# Spanish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 19:24+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:99 #, python-format msgid "Access Denied" msgstr "Acceso denegado" #. module: auth_oauth #: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0 msgid "Allow users to sign in with Facebook" msgstr "Permitir a los usuarios ingresar con Facebook" #. module: auth_oauth #: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0 msgid "Allow users to sign in with Google" msgstr "Permitir a los usuarios ingresar con Google" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,enabled:0 msgid "Allowed" msgstr "Permitido" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0 msgid "Authentication URL" msgstr "URL Autenticación" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,body:0 msgid "Body" msgstr "Cuerpo del mensaje" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,css_class:0 msgid "CSS class" msgstr "Clase CSS" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,client_id:0 #: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0 #: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0 msgid "Client ID" msgstr "Id. de cliente" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0 msgid "Data URL" msgstr "URL de los datos" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización de" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_access_token:0 msgid "OAuth Access Token" msgstr "Palabra de acceso (token) OAuth" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_provider_id:0 msgid "OAuth Provider" msgstr "Proveedor OAuth" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers msgid "OAuth Providers" msgstr "Proveedores OAuth" #. module: auth_oauth #: sql_constraint:res.users:0 msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgstr "El id. de usuario OAuth debe ser único por proveedor" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_uid:0 msgid "OAuth User ID" msgstr "Id. de usuario OAuth" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider msgid "OAuth2 provider" msgstr "Proveedor OAuth2" #. module: auth_oauth #: view:res.users:auth_oauth.view_users_form msgid "Oauth" msgstr "Oauth" #. module: auth_oauth #: help:res.users,oauth_uid:0 msgid "Oauth Provider user_id" msgstr "Id. de usuario OAuth para el proveedor" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,name:0 msgid "Provider name" msgstr "Nombre proveedor" #. module: auth_oauth #: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider msgid "Providers" msgstr "Proveedores" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,scope:0 msgid "Scope" msgstr "Ámbito" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:97 #, python-format msgid "Sign up is not allowed on this database." msgstr "No se permiten registros en esta base de datos." #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users msgid "Users" msgstr "Usuarios" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0 msgid "Validation URL" msgstr "URL de validación" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:101 #, python-format msgid "" "You do not have access to this database or your invitation has expired. " "Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your " "invitation email." msgstr "" "No tiene acceso a esta base de datos o su invitación ha expirado. Por favor " "pida una invitación y asegúrese de pulsar en el enlace en el correo de " "invitación." #. module: auth_oauth #: view:auth.oauth.provider:auth_oauth.view_oauth_provider_form #: view:auth.oauth.provider:auth_oauth.view_oauth_provider_list msgid "arch" msgstr "arquitectura" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,sequence:0 msgid "unknown" msgstr "Desconocido"