# Slovenian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n" #. module: base_crypt #: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users msgid "Users" msgstr "" #, python-format #~ msgid "Error" #~ msgstr "Napaka" #~ msgid "Base - Password Encryption" #~ msgstr "Osnovno - enkripcija gesla" #, python-format #~ msgid "Please specify the password !" #~ msgstr "Prosim, navedite geslo !" #~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" #~ msgstr "Izbrano podjetje ni v dovoljenih podjetjih za tega uporabnika" #~ msgid "res.users" #~ msgstr "res.users" #~ msgid "You can not have two users with the same login !" #~ msgstr "Ne morete imeti dva uporabnika z istim prijavnim imenom!" #~ msgid "" #~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password " #~ "hash,\n" #~ "preventing anyone from reading the original password.\n" #~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs " #~ "the first time\n" #~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n" #~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten " #~ "password for your\n" #~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n" #~ "\n" #~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security " #~ "measures,\n" #~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the " #~ "client),\n" #~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Ta modul nadomešča obliko besedilnega geslo v bazi podatkov z hash geslom,\n" #~ "ki preprečuje komurkoli branje izvirnega gesla.\n" #~ "Za vašo obstoječo bazo uporabnikov, odstranitev gesla v obliki besedila se " #~ "pojavi pri\n" #~ "prvi prijavi uporabnika v bazo podatkov, po namestitvi base_crypt.\n" #~ "Po namestitvi tega modula ne bo mogoče obnoviti pozabiljenega gesla za vaše\n" #~ "uporabnike, edina rešitev je, da admin nastavi novo geslo.\n" #~ "\n" #~ "Opomba: namestitev tega modula ne pomeni ignoriranja osnovnih varnostnih " #~ "ukrepov,\n" #~ "ker se geslo še vedno prenaša nešifrirano v omrežju (preko klienta),\n" #~ "razen če ne uporabljate varni protokol kot je XML-RPCS.\n" #~ " "