# translation of analytic-journal-billing-rate-es.po to Galego # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * analytic_journal_billing_rate # # Frco. Javier Rial Rodríguez , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: analytic-journal-billing-rate-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:39+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate #: field:analytic_journal_rate_grid,journal_id:0 msgid "Analytic Journal" msgstr "Diario analítico" #. module: analytic_journal_billing_rate #: view:analytic_journal_rate_grid:0 msgid "Billing Rate per Journal for this Analytic Account" msgstr "Taxa de facturación por diario para esta conta analítica" #. module: analytic_journal_billing_rate #: field:analytic_journal_rate_grid,account_id:0 #: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Conta analítica" #. module: analytic_journal_billing_rate #: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_analytic_journal_rate_grid msgid "Relation table between journals and billing rates" msgstr "Táboa de relación entre diarios e taxas de facturación" #. module: analytic_journal_billing_rate #: field:account.analytic.account,journal_rate_ids:0 msgid "Invoicing Rate per Journal" msgstr "Taxa de facturación por diario" #. module: analytic_journal_billing_rate #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_journal_billing_rate.module_meta_information msgid "" "Analytic Journal Billing Rate, Define the default invoicing rate for a " "specific journal" msgstr "" #. module: analytic_journal_billing_rate #: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "" #. module: analytic_journal_billing_rate #: field:analytic_journal_rate_grid,rate_id:0 msgid "Invoicing Rate" msgstr "Taxa de facturación" #. module: analytic_journal_billing_rate #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: analytic_journal_billing_rate #: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" msgstr "" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " #~ "especial!" #~ msgid "Analytic Journal Billing Rate" #~ msgstr "Taxa facturación diario analítico"