# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_payment # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:52+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 msgid "Scheduled date if fixed" msgstr "指定日期(如果是固定)" #. module: account_payment #: field:payment.line,currency:0 msgid "Partner Currency" msgstr "业务伙伴货币" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Set to draft" msgstr "设为草稿" #. module: account_payment #: help:payment.order,mode:0 msgid "Select the Payment Mode to be applied." msgstr "选择使用的付款方式" #. module: account_payment #: view:payment.mode:0 #: view:payment.order:0 msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_payment #: model:ir.module.module,description:account_payment.module_meta_information msgid "" "\n" "This module provides :\n" "* a more efficient way to manage invoice payment.\n" "* a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n" " " msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.order,line_ids:0 msgid "Payment lines" msgstr "付款明细" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 #: field:payment.line,info_owner:0 #: view:payment.order:0 msgid "Owner Account" msgstr "所有者科目" #. module: account_payment #: help:payment.order,state:0 msgid "" "When an order is placed the state is 'Draft'.\n" " Once the bank is confirmed the state is set to 'Confirmed'.\n" " Then the order is paid the state is 'Done'." msgstr "" #. module: account_payment #: help:account.invoice,amount_to_pay:0 msgid "" "The amount which should be paid at the current date\n" "minus the amount which is already in payment order" msgstr "" "在当前日期应支付的金额\n" "减去的金额在付款单中" #. module: account_payment #: field:payment.mode,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_prefered:0 msgid "Preferred date" msgstr "首选日期" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 msgid "Free" msgstr "免费" #. module: account_payment #: field:payment.order.create,entries:0 msgid "Entries" msgstr "凭证" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 msgid "Used Account" msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_maturity_date:0 #: field:payment.order.create,duedate:0 msgid "Due Date" msgstr "到期日期" #. module: account_payment #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account_payment #: view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" msgstr "凭证行" #. module: account_payment #: view:payment.order.create:0 msgid "_Add to payment order" msgstr "增加到付款单" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_populate_statement_confirm msgid "Payment Populate statement" msgstr "" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 #: view:payment.order:0 msgid "Amount" msgstr "金额" #. module: account_payment #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" msgstr "" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Total in Company Currency" msgstr "公司货币的合计" #. module: account_payment #: selection:payment.order,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new msgid "New Payment Order" msgstr "新付款单" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 #: field:payment.order,reference:0 msgid "Reference" msgstr "关联单号" #. module: account_payment #: sql_constraint:payment.line:0 msgid "The payment line name must be unique!" msgstr "" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form msgid "Payment Orders" msgstr "付款单" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 msgid "Directly" msgstr "直接" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line #: view:payment.line:0 #: view:payment.order:0 msgid "Payment Line" msgstr "付款明细" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 msgid "Amount Total" msgstr "金额合计" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 #: selection:payment.order,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "确认" #. module: account_payment #: help:payment.line,ml_date_created:0 msgid "Invoice Effective Date" msgstr "发票有效日期" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 msgid "Execution Type" msgstr "" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 msgid "Structured" msgstr "已安排" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 #: field:payment.order,state:0 msgid "State" msgstr "状态" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 #: view:payment.order:0 msgid "Transaction Information" msgstr "交易信息" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form #: view:payment.mode:0 #: view:payment.order:0 msgid "Payment Mode" msgstr "付款方式" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_date_created:0 msgid "Effective Date" msgstr "有效日期" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_inv_ref:0 msgid "Invoice Ref." msgstr "发票关联单号" #. module: account_payment #: help:payment.order,date_prefered:0 msgid "" "Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified " "by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the " "scheduled date of execution." msgstr "选择付款单选项‘固定’由你指定一个指定的日期. ‘直接’表示直接执行. ‘到期日期’指定一个时间表的日期执行." #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110 #, python-format msgid "Error !" msgstr "错误!" #. module: account_payment #: view:account.move.line:0 msgid "Total debit" msgstr "借方合计" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_done:0 msgid "Execution date" msgstr "执行日期" #. module: account_payment #: help:payment.mode,journal:0 msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode" msgstr "" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 msgid "Fixed date" msgstr "固定日期" #. module: account_payment #: field:payment.line,info_partner:0 #: view:payment.order:0 msgid "Destination Account" msgstr "目标科目" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 msgid "Desitination Account" msgstr "目标科目" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Search Payment Orders" msgstr "" #. module: account_payment #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You can not create move line on receivable/payable account without partner" msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" msgstr "已创建" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Select Invoices to Pay" msgstr "选择发票支付" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 msgid "Currency Amount Total" msgstr "当前金额合计" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Make Payments" msgstr "建立付款" #. module: account_payment #: field:payment.line,state:0 msgid "Communication Type" msgstr "沟通类型" #. module: account_payment #: model:ir.module.module,shortdesc:account_payment.module_meta_information msgid "Payment Management" msgstr "付款管理" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_statement_line_id:0 msgid "Bank statement line" msgstr "" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 msgid "Due date" msgstr "到期日期" #. module: account_payment #: field:account.invoice,amount_to_pay:0 msgid "Amount to be paid" msgstr "应支付金额" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 msgid "Currency" msgstr "" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:0 msgid "Yes" msgstr "" #. module: account_payment #: help:payment.line,info_owner:0 msgid "Address of the Main Partner" msgstr "主要业务伙伴地址" #. module: account_payment #: help:payment.line,date:0 msgid "" "If no payment date is specified, the bank will treat this payment line " "directly" msgstr "如果没有指定付款日期将直接由银行付款" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement msgid "Account Payment Populate Statement" msgstr "" #. module: account_payment #: help:payment.mode,name:0 msgid "Mode of Payment" msgstr "付款方式" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 msgid "Value Date" msgstr "" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 msgid "Payment Type" msgstr "付款类型" #. module: account_payment #: help:payment.line,amount_currency:0 msgid "Payment amount in the partner currency" msgstr "在业务伙伴货币的货币金额" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 #: selection:payment.order,state:0 msgid "Draft" msgstr "草稿" #. module: account_payment #: help:payment.line,communication2:0 msgid "The successor message of Communication." msgstr "沟通的消息" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110 #, python-format msgid "No partner defined on entry line" msgstr "在凭证行没定义业务伙伴" #. module: account_payment #: help:payment.line,info_partner:0 msgid "Address of the Ordering Customer." msgstr "客户订单地址" #. module: account_payment #: view:account.payment.populate.statement:0 msgid "Populate Statement:" msgstr "" #. module: account_payment #: view:account.move.line:0 msgid "Total credit" msgstr "贷方合计" #. module: account_payment #: help:payment.order,date_scheduled:0 msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed." msgstr "如果你选择的优先日期是固定的, 选择一个日期" #. module: account_payment #: field:payment.order,user_id:0 msgid "User" msgstr "用户" #. module: account_payment #: field:account.payment.populate.statement,lines:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.act_account_invoice_2_payment_line msgid "Payment Lines" msgstr "付款明细" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line msgid "Journal Items" msgstr "" #. module: account_payment #: constraint:account.move.line:0 msgid "Company must be same for its related account and period." msgstr "" #. module: account_payment #: help:payment.line,move_line_id:0 msgid "" "This Entry Line will be referred for the information of the ordering " "customer." msgstr "这凭证行将在这客户订单作为关联单号" #. module: account_payment #: view:payment.order.create:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: account_payment #: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.payment_order1 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order msgid "Payment Order" msgstr "付款单" #. module: account_payment #: field:payment.line,date:0 msgid "Payment Date" msgstr "付款日期" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 msgid "Total:" msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_created:0 msgid "Creation date" msgstr "创建日期" #. module: account_payment #: view:account.payment.populate.statement:0 msgid "ADD" msgstr "" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:0 msgid "Import payment lines" msgstr "进项付款明细" #. module: account_payment #: field:account.move.line,amount_to_pay:0 msgid "Amount to pay" msgstr "支付金额" #. module: account_payment #: field:payment.line,amount:0 msgid "Amount in Company Currency" msgstr "公司使用货币的金额" #. module: account_payment #: help:payment.line,partner_id:0 msgid "The Ordering Customer" msgstr "客户订单" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment msgid "Account make payment" msgstr "" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 msgid "Invoice Ref" msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.line,name:0 msgid "Your Reference" msgstr "你的关联单号" #. module: account_payment #: field:payment.order,mode:0 msgid "Payment mode" msgstr "付款方式" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Payment order" msgstr "付款单" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 #: view:payment.order:0 msgid "General Information" msgstr "一般信息" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 #: selection:payment.order,state:0 msgid "Done" msgstr "完成" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.line,communication:0 msgid "Communication" msgstr "沟通" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:0 #: view:account.payment.populate.statement:0 #: view:payment.order:0 #: view:payment.order.create:0 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 #: view:payment.order:0 msgid "Information" msgstr "信息" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree msgid "" "A payment order is a payment request from your company to pay a supplier " "invoice or a customer credit note. Here you can register all payment orders " "that should be done, keep track of all payment orders and mention the " "invoice reference and the partner the payment should be done for." msgstr "" #. module: account_payment #: help:payment.line,amount:0 msgid "Payment amount in the company currency" msgstr "在公司货币的付款金额" #. module: account_payment #: view:payment.order.create:0 msgid "Search Payment lines" msgstr "查询付款明细" #. module: account_payment #: field:payment.line,amount_currency:0 msgid "Amount in Partner Currency" msgstr "业务伙伴使用货币的金额" #. module: account_payment #: field:payment.line,communication2:0 msgid "Communication 2" msgstr "沟通2" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_id:0 msgid "Destination Bank account" msgstr "目标银行账号" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:0 msgid "Are you sure you want to make payment?" msgstr "" #. module: account_payment #: view:payment.mode:0 #: field:payment.mode,journal:0 msgid "Journal" msgstr "业务类型" #. module: account_payment #: field:payment.mode,bank_id:0 msgid "Bank account" msgstr "银行账号" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Confirm Payments" msgstr "确认付款" #. module: account_payment #: field:payment.line,company_currency:0 #: report:payment.order:0 msgid "Company Currency" msgstr "公司货币" #. module: account_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main_payment #: view:payment.line:0 #: view:payment.order:0 msgid "Payment" msgstr "付款" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 msgid "Payment Order / Payment" msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.line,move_line_id:0 msgid "Entry line" msgstr "凭证行" #. module: account_payment #: help:payment.line,communication:0 msgid "" "Used as the message between ordering customer and current company. Depicts " "'What do you want to say to the recipient about this order ?'" msgstr "用作订购客户和当前公司之间的消息.描述你在这订单想要说的?" #. module: account_payment #: field:payment.mode,name:0 msgid "Name" msgstr "名称" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 msgid "Bank Account" msgstr "" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 #: view:payment.order:0 msgid "Entry Information" msgstr "信息" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order_create msgid "payment.order.create" msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.line,order_id:0 msgid "Order" msgstr "付款单" #. module: account_payment #: field:payment.order,total:0 msgid "Total" msgstr "合计" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment msgid "Make Payment" msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.line,partner_id:0 #: report:payment.order:0 msgid "Partner" msgstr "业务伙伴" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_create_payment_order msgid "Populate Payment" msgstr "" #. module: account_payment #: help:payment.mode,bank_id:0 msgid "Bank Account for the Payment Mode" msgstr "这付款方式的银行账号" #. module: account_payment #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #~ msgid "_Cancel" #~ msgstr "取消(_C)" #~ msgid "Execution date:" #~ msgstr "执行日期:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This module provide :\n" #~ " * a more efficient way to manage invoice payment.\n" #~ " * a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " 这模块提供:\n" #~ " * 更有效的方式来管理发票的付款.\n" #~ " * 一个基本机制来自动支付\n" #~ " " #~ msgid "Suitable bank types" #~ msgstr "合适的银行类型" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "无效XML视图结构!" #~ msgid "Date" #~ msgstr "日期" #~ msgid "Specify the Code for Payment Type" #~ msgstr "指定付款类型代码" #~ msgid "Code" #~ msgstr "代码" #~ msgid "Pay" #~ msgstr "支付" #~ msgid "Draft Payment Order" #~ msgstr "付款单草稿" #~ msgid "_Search" #~ msgstr "查找" #~ msgid "Payment Orders to Validate" #~ msgstr "确认付款单" #~ msgid "Payment type" #~ msgstr "付款类型" #~ msgid "_Add" #~ msgstr "增加" #~ msgid "Select the Payment Type for the Payment Mode." #~ msgstr "选择这付款方式的付款类型" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "在动作定义使用了无效的模块名。" #~ msgid "Maturity Date" #~ msgstr "付款到期日期" #~ msgid "Populate payment" #~ msgstr "填入付款" #~ msgid "Populate Statement with Payment lines" #~ msgstr "填入付款明细" #~ msgid "Reference:" #~ msgstr "关联单号:" #~ msgid "Cash Journal for the Payment Mode" #~ msgstr "现金付款方式的业务类型"