# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:23+0000\n" "Last-Translator: Knut Carlsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-28 11:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout #: selection:account.invoice.line,state:0 msgid "Sub Total" msgstr "Subtotal" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Invoice Date:" msgstr "Fakturadato" #. module: account_invoice_layout #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "Objektets navn må starte med x_ og ikke inneholde spesialkarakterer!" #. module: account_invoice_layout #: selection:account.invoice.line,state:0 #: field:notify.message,name:0 msgid "Title" msgstr "Tittel" #. module: account_invoice_layout #: model:ir.actions.wizard,name:account_invoice_layout.wizard_notify_message msgid "Invoices with Layout and Message" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Rabatt (%)" #. module: account_invoice_layout #: selection:account.invoice.line,state:0 msgid "Note" msgstr "Merknad" #. module: account_invoice_layout #: wizard_button:wizard.notify_message,init,print:0 msgid "Print" msgstr "Utskrift" #. module: account_invoice_layout #: help:notify.message,msg:0 msgid "" "This notification will appear at the bottom of the Invoices when printed." msgstr "Denne merknaden vil vises på bunnen av faktura ved utskrift" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Unit Price" msgstr "Stykkpris" #. module: account_invoice_layout #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_notify_message msgid "Notify By Messages" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Proforma" #. module: account_invoice_layout #: field:account.invoice,abstract_line_ids:0 msgid "Invoice Lines" msgstr "Fakturalinjer" #. module: account_invoice_layout #: view:account.invoice.line:0 msgid "Seq." msgstr "Sekv." #. module: account_invoice_layout #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_finan_config_notify_message msgid "Notification Message" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Customer Ref:" msgstr "Kundereferanse:" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #. module: account_invoice_layout #: model:ir.module.module,shortdesc:account_invoice_layout.module_meta_information msgid "account_invoice_layout" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: field:account.invoice.line,state:0 msgid "Type" msgstr "Type" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Price" msgstr "Pris" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Canceled Invoice" msgstr "Kansellert faktura" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Taxes:" msgstr "MVA:" #. module: account_invoice_layout #: field:account.invoice.line,functional_field:0 msgid "Source Account" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_layout.notify_mesage_tree_form msgid "Write Messages" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Base" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Fax :" msgstr "Telefaks :" #. module: account_invoice_layout #: field:notify.message,msg:0 msgid "Special Message" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: view:notify.message:0 msgid "Write a notification or a wishful message." msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Tel. :" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: selection:account.invoice.line,state:0 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Document:" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: wizard_view:wizard.notify_message,init:0 msgid "Select Message" msgstr "Velg melding" #. module: account_invoice_layout #: view:notify.message:0 msgid "Messages" msgstr "Meldinger" #. module: account_invoice_layout #: selection:account.invoice.line,state:0 msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: account_invoice_layout #: model:ir.actions.report.xml,name:account_invoice_layout.account_invoices_1 msgid "Invoices with Layout" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Amount" msgstr "Beløp" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Total (excl. taxes):" msgstr "Total (eks. MVA):" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Taxes" msgstr "Skatter" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Draft Invoice" msgstr "Fakturakladd" #. module: account_invoice_layout #: field:account.invoice.line,sequence:0 msgid "Sequence Number" msgstr "Sekvensnr." #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Quantity" msgstr "Antall" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Refund" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "VAT :" msgstr "MVA :" #. module: account_invoice_layout #: selection:account.invoice.line,state:0 msgid "Separator Line" msgstr "Skillelinje" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Inngående faktura" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Tax" msgstr "MVA" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "(incl. taxes):" msgstr "(inkl. MVA):" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #. module: account_invoice_layout #: wizard_button:wizard.notify_message,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Kanseller" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" #. module: account_invoice_layout #: wizard_field:wizard.notify_message,init,message:0 msgid "Message" msgstr "Melding" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Total" msgstr "Total" #. module: account_invoice_layout #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_notify_mesage_tree_form msgid "All Notification Messages" msgstr "" #~ msgid "Document" #~ msgstr "Dokument" #~ msgid ":" #~ msgstr ":"