# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_budget # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:10:37+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 msgid "Responsible User" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 msgid "% performance" msgstr "% desempenho" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_analytic_account_budget #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.account_analytic_account_budget_report #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Printed at:" msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Confirm" msgstr "" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,validating_user_id:0 msgid "Validate User" msgstr "" #. module: account_budget #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter especial!" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: account_budget #: field:account.budget.post.dotation,period_id:0 msgid "Period" msgstr "" #. module: account_budget #: wizard_field:account.budget.report,init,date2:0 #: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_to:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_to:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_to:0 msgid "End of period" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 msgid "Printing date:" msgstr "" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 msgid "Dotations" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 msgid "Performance" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 msgid "From" msgstr "" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,percentage:0 msgid "Percentage" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 msgid "Results" msgstr "" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "" #. module: account_budget #: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information msgid "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" "\n" "Once the Master Budgets and the Budgets defined (in Financial\n" "Management/Budgets/), the Project Managers can set the planned amount on each\n" "Analytic Account.\n" "\n" "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for each\n" "Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" "greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list of\n" "record can also be switched to a graphical view of it.\n" "\n" "Three reports are available:\n" " 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" "\n" " 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" "\n" " 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master Budgets per Budgets.\n" "\n" "" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "%" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Description" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 msgid "Analytic Account :" msgstr "" #. module: account_budget #: wizard_button:account.budget.report,init,report:0 #: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,report:0 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget,init,report:0 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget.summary,init,report:0 msgid "Print" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 msgid "A/c No." msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "to" msgstr "para" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Total :" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Planned Amount" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Perc(%)" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 msgid "Period Budget" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 msgid "Budget Analysis" msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Validate" msgstr "" #. module: account_budget #: wizard_view:account.budget.report,init:0 msgid "Select period" msgstr "" #. module: account_budget #: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0 #: wizard_view:wizard.crossovered.budget.summary,init:0 msgid "Select Options" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Practical Amount" msgstr "" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_to:0 #: field:crossovered.budget.lines,date_to:0 msgid "End Date" msgstr "" #. module: account_budget #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,name:0 #: field:account.budget.post.dotation,name:0 #: field:crossovered.budget,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: account_budget #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu_1 msgid "Print Summary of Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_spread msgid "Spread amount" msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 #: view:account.budget.post:0 msgid "Lines" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 #: view:crossovered.budget:0 #: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_report #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view msgid "Budget" msgstr "" #. module: account_budget #: field:account.budget.post.dotation,post_id:0 msgid "Item" msgstr "" #. module: account_budget #: field:account.budget.post.dotation,amount:0 #: wizard_field:account.budget.spread,init,amount:0 msgid "Amount" msgstr "" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0 msgid "Paid Date" msgstr "" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_post_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31 msgid "Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.budget.post.dotation:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post_dotation msgid "Budget Dotation" msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.budget.post.dotation:0 msgid "Budget Dotations" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 msgid "Budget Item Detail" msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post msgid "Budgetary Position" msgstr "" #. module: account_budget #: wizard_field:account.budget.report,init,date1:0 #: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_from:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_from:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_from:0 msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,code:0 #: field:crossovered.budget,code:0 msgid "Code" msgstr "" #. module: account_budget #: field:account.budget.post.dotation,tot_planned:0 msgid "Total Planned Amount" msgstr "" #. module: account_budget #: wizard_view:wizard.analytic.account.budget.report,init:0 msgid "Select Dates Period" msgstr "" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,dotation_ids:0 msgid "Spreading" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget #: wizard_field:account.budget.spread,init,fiscalyear:0 msgid "Fiscal Year" msgstr "" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 #: view:account.budget.post:0 #: wizard_view:account.budget.spread,init:0 #: wizard_button:account.budget.spread,init,spread:0 msgid "Spread" msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 #: field:account.budget.post,account_ids:0 msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account_budget #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget msgid "Print Budget" msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0 #: view:account.budget.post:0 #: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0 #: view:crossovered.budget:0 #: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0 #: view:crossovered.budget.lines:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view msgid "Budget Lines" msgstr "" #. module: account_budget #: wizard_button:account.budget.report,init,end:0 #: wizard_button:account.budget.spread,init,end:0 #: view:crossovered.budget:0 #: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,end:0 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget,init,end:0 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget.summary,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: account_budget #: model:ir.module.module,shortdesc:account_budget.module_meta_information msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_from:0 #: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Analysis from" msgstr "" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Validated" msgstr ""