# Bulgarian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-24 12:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:45+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon #: view:product.category:0 msgid " Accounting Property" msgstr " Счетоводство на собственост" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information msgid "" "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n" " changing the accounting logic with stock transactions. The difference " "between the Anglo-Saxon accounting countries \n" " and the Rhine or also called Continental accounting countries is the " "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. \n" " Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is " "created, Continental accounting will take the cost at he moment the goods " "are shipped.\n" " This module will add this functionality by using a interim account, to " "store the value of shipped goods and will contra book this interim account \n" " when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or " "creditor account." msgstr "" "Този модул поддържа англо-саксонската методика за счетоводство \n" " променяйки счетоводната логика при складови движения. Разликата между " "държавите с англо-саксонско счетоводство \n" " и държавите със счетоводство Рейн, или още наричани държави с " "контининтално счетоводство е момента на отчитане на цената на продадените " "стоки срещу цената на продажбите. \n" " Англо-саксонското счетоводство отчита цената при издаване на фактура, " "континенталното счетоводство отчита цената в момента на доставка на " "стоката.\n" " Този модул прибавя тази функционалност чрез използването на междинна " "сметка за съхраняване на стойността на доставените стоки и отчитане обратно " "на тази междинна сметка \n" " при издаване на фактура, за да се прехвърли стойността й към сметката на " "длъжника, или към сметката на кредитора." #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information msgid "Stock Account" msgstr "Сметка Склад" #. module: account_anglo_saxon #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" #. module: account_anglo_saxon #: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 #: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 msgid "Price Difference Account" msgstr "Сметка Разлика в цената" #. module: account_anglo_saxon #: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 #: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 msgid "" "This account will be used to value price difference between purchase price " "and cost price." msgstr "" "Тази сметка ще бъде използвана за пресмятане на разликата между покупната " "цена и цената на себестойност."