# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_analytic_plans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 01:47+0000\n" "Last-Translator: Eric Huang \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-19 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16165)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "" "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." msgstr "此分配模式已儲存,你將可以稍後使用它。" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 msgid "Plan Id" msgstr "計劃名稱" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "From Date" msgstr "從日期" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: view:account.crossovered.analytic:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic msgid "Crossovered Analytic" msgstr "交叉輔助核算" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:0 #: field:account.analytic.plan,name:0 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action msgid "Analytic Plan" msgstr "輔助核算計劃" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 #: view:account.crossovered.analytic:0 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 msgid "Analytic Journal" msgstr "輔助核算帳簿" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:0 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line msgid "Analytic Plan Line" msgstr "輔助核算計劃明細" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61 #, python-format msgid "User Error" msgstr "使用者錯誤" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance msgid "Analytic Plan Instance" msgstr "輔助核算計劃實例" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Ok" msgstr "確定" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 msgid "Model's Plan" msgstr "模型的計劃" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 msgid "Account2 Id" msgstr "帳戶2名稱" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" msgstr "每間公司的發票號碼必須是唯一的" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Amount" msgstr "數量" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.journal:0 msgid "" "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default " "accounts too." msgstr "設置錯誤!所選幣別應與默認科目共享。" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" msgstr "會計分錄中包含錯誤的借貸數值!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 msgid "Account6 Id" msgstr "帳戶2名稱" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action msgid "Multi Plans" msgstr "多元計劃" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "銀行對賬單明細" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer msgid "Define your Analytic Plans" msgstr "定義你的輔助核算計劃" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.invoice:0 msgid "Invalid BBA Structured Communication !" msgstr "BBA傳輸結構有誤!" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.bank.statement:0 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company." msgstr "所選的帳簿和期間必須屬於相同公司。" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " "change the date or remove this constraint from the journal." msgstr "分錄日期不在所選期間內!可以修改憑證日期或在帳簿上去掉這個檢查項。" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "每個公司的帳簿編碼必須唯一!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,ref:0 msgid "Analytic Account Reference" msgstr "輔助核算項目參考" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "銷售訂單明細" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 #: view:analytic.plan.create.model:0 #, python-format msgid "Distribution Model Saved" msgstr "保存分佈模型" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action msgid "Analytic Distribution's Models" msgstr "輔助核算分配模式" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:0 msgid "Print" msgstr "列印" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: field:account.analytic.line,percentage:0 msgid "Percentage" msgstr "百分比" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221 #, python-format msgid "A model having this name and code already exists !" msgstr "這個名稱和代碼的模型已經存在!" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 #, python-format msgid "No analytic plan defined !" msgstr "沒有定義的輔助核算計劃!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 msgid "Rate (%)" msgstr "比率 (%)" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:0 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 #: field:account.journal,plan_id:0 msgid "Analytic Plans" msgstr "輔助核算計劃" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Perc(%)" msgstr "百分比(%)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 msgid "Maximum Allowed (%)" msgstr "充許的最大值 (%)" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Printing date" msgstr "列印日期" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:0 msgid "Analytic Plan Lines" msgstr "輔助核算計劃明細" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.bank.statement.line:0 msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line" msgstr "憑證金額必須和對賬單明細上的金額一致" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "發票明細" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary " "currency. You should remove the secondary currency on the account or select " "a multi-currency view on the journal." msgstr "分錄上的科目要求輸入一個外幣。你可以在科目設置中去掉這個外幣或在帳簿設置上選擇一個支持多幣別的輸入界面。" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Currency" msgstr "貨幣" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,date1:0 msgid "Start Date" msgstr "開始日期" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 msgid "Account Id" msgstr "帳戶名稱" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 msgid "Account5 Id" msgstr "帳戶5名稱" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line msgid "Analytic Instance Line" msgstr "輔助核算實例明細" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 msgid "Root Account" msgstr "子帳戶" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "To Date" msgstr "到日期" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "你必須在'%s'帳簿上去定義輔助核算帳簿!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 msgid "Dont show empty lines" msgstr "不顯示空白行" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model msgid "analytic.plan.create.model.action" msgstr "analytic.plan.create.model.action" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "輔助核算明細" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Analytic Account :" msgstr "輔助核算項目 :" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Analytic Account Reference:" msgstr "輔助核算項目參考:" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,name:0 msgid "Plan Name" msgstr "計劃名稱" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 msgid "Default Entries" msgstr "默認分錄" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line msgid "Journal Items" msgstr "借貸項" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 msgid "Account1 Id" msgstr "帳戶名稱" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 msgid "Minimum Allowed (%)" msgstr "允許的最小值 (%)" #. module: account_analytic_plans #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 msgid "Root account of this plan." msgstr "這個計劃的子帳戶." #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 #, python-format msgid "Error" msgstr "錯誤" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Save This Distribution as a Model" msgstr "儲存這個分佈作為模型" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create journal items on an account of type view." msgstr "借貸項不能使用視圖類型的科目" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Quantity" msgstr "數量" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 #, python-format msgid "Please put a name and a code before saving the model !" msgstr "保存模型前,請放入一個名稱和代碼!" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic msgid "Print Crossovered Analytic" msgstr "列印交叉輔助核算" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "沒有輔助核算帳簿 !" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "輔助核算項目" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" msgstr "銀行對賬單" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 msgid "Account3 Id" msgstr "帳戶3名稱" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.analytic.line:0 msgid "You can not create analytic line on view account." msgstr "無法在視圖類型的項目上建立輔助核算項目明細" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "發票" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:0 #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Cancel" msgstr "刪除" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 msgid "Account4 Id" msgstr "帳戶4名稱" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "Company must be the same for its related account and period." msgstr "科目和期間必須屬於同一個公司" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:0 msgid "Analytic Distribution Lines" msgstr "輔助核算分配明細" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234 #, python-format msgid "The Total Should be Between %s and %s" msgstr "總合應該介於 %s 和 %s 之間" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "at" msgstr "在" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Account Name" msgstr "帳戶名稱" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:0 msgid "Analytic Distribution Line" msgstr "輔助核算分配明細" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,code:0 msgid "Distribution Code" msgstr "分配代碼" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "%" msgstr "%" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "100.00%" msgstr "100.00%" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.default,analytics_id:0 #: view:account.analytic.plan.instance:0 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0 #: field:account.move.line,analytics_id:0 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default msgid "Analytic Distribution" msgstr "輔助核算分配" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "帳簿" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Code" msgstr "代碼" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model msgid "analytic.plan.create.model" msgstr "analytic.plan.create.model" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,date2:0 msgid "End Date" msgstr "結束日期" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open msgid "Distribution Models" msgstr "分配模型" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer msgid "" "To setup a multiple analytic plans environment, you must define the root " "analytic accounts for each plan set. Then, you must attach a plan set to " "your account journals." msgstr "要設置多個環境輔助核算計劃,你必須為每個計劃設定的子輔助核算項目定義。然後,你必須附上計劃設定到您的帳戶帳簿。" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create journal items on closed account." msgstr "憑證上不能使用已關閉的科目" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Company" msgstr "公司" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "序列" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" msgstr "每個公司的帳簿名稱必須唯一!" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234 #, python-format msgid "Value Error" msgstr "數值錯誤" #~ msgid "" #~ "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later." #~ msgstr "這種分配模式已被保存。你以後將能夠重複使用它。"