# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_analytic_default # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-17 07:29+0000\n" "Last-Translator: Dorin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,partner_id:0 msgid "" "select a partner which will use analytical account specified in analytic " "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " "partner, it will automatically take this as an analytical account)" msgstr "" "selectati un partener care va folosi contul analitic specificat ca default " "(de exemplu crearea unei noi facturi a clientului sau a unei Comenzi de " "vanzare daca selectati acest partener, va fi considerata automat drept cont " "analitic)" #. module: account_analytic_default #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user msgid "Analytic Rules" msgstr "Reguli analitice" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,analytic_id:0 msgid "Analytical Account" msgstr "Cont Analitic" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Current" msgstr "Actual(a)" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Group By..." msgstr "Grupeaza dupa..." #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_stop:0 msgid "Default end date for this Analytical Account" msgstr "Data de sfarsit predefinita pentru acest Cont Analitic" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking msgid "Picking List" msgstr "Lista de ridicare" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Conditions" msgstr "Conditii" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,company_id:0 msgid "" "select a company which will use analytical account specified in analytic " "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " "company, it will automatically take this as an analytical account)" msgstr "" "selectati o companie care va folosi contul analitic specificat ca default " "(de exemplu crearea unei noi facturi a clientului sau a unei Comenzi de " "vanzare daca selectati acest partener, va fi considerata automat drept cont " "analitic)" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_start:0 msgid "Default start date for this Analytical Account" msgstr "Data de inceput predefinita pentru acest Cont Analitic" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,product_id:0 msgid "Product" msgstr "Produs" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distributie analitica" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Companie" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utilizator" #. module: account_analytic_default #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open msgid "Entries" msgstr "Inregistrari" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Data de sfarsit" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,user_id:0 msgid "" "select a user which will use analytical account specified in analytic default" msgstr "" "selectati un utilizator care va folosi contul analitic specificat in contul " "analitic implicit" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list msgid "Analytic Defaults" msgstr "Conturi Analitice implicite" #. module: account_analytic_default #: sql_constraint:stock.picking:0 msgid "Reference must be unique per Company!" msgstr "Referinta trebuie sa fie unica per Companie!" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None" msgstr "" "Conturi analitice implicite a caror data de sfarsit este mai mare decat " "astazi sau Niciuna" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,product_id:0 msgid "" "select a product which will use analytical account specified in analytic " "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " "product, it will automatically take this as an analytical account)" msgstr "" "selectati un produs care va folosi contul analitic specificat in " "predefinirea analitica (de exemplu crearea unei noi facturi a clientului sau " "a unei Comenzi de vanzare daca selectati acest partener, va fi considerata " "automat drept cont analitic)" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secventa" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "Linie factura" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "Cont Analitic" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Accounts" msgstr "Conturi" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Partener" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Data de incepere" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution" msgstr "" "Da ordinea secventei atunci cand afiseaza o lista a distribuirii analitice" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Linie comanda de vanzare" #~ msgid "Seq" #~ msgstr "Secv" #~ msgid "Account Analytic Default" #~ msgstr "Cont analitic implicit" #~ msgid "Analytic Distributions" #~ msgstr "Distribuţii analitice" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și nu trebuie să conțină nici un " #~ "caracter special !" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n" #~ "* Product\n" #~ "* Partner\n" #~ "* User\n" #~ "* Company\n" #~ "* Date\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Permite selectarea automata a conturilor analitice pe baza criteriilor: \n" #~ "* Produs \n" #~ "* Partener\n" #~ "* Utilizator\n" #~ "* Companie \n" #~ "* Data\n" #~ " "