5a284c896a05236400e99afad0fe4642357cac29
[odoo/odoo.git] / openerp / addons / base / i18n / ta.po
1 # Tamil translation for openobject-server
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:26+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-13 10:51+0000\n"
12 "Last-Translator: ஆமாச்சு <amachu@amachu.in>\n"
13 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-15 20:32+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: base
21 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
22 msgid ""
23 "\n"
24 "\n"
25 "    科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
26 "\n"
27 "    添加中文省份数据\n"
28 "\n"
29 "    增加小企业会计科目表\n"
30 "    \n"
31 "    "
32 msgstr ""
33
34 #. module: base
35 #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_restaurant
36 msgid ""
37 "\n"
38 "\n"
39 "=======================\n"
40 "\n"
41 "This module adds several restaurant features to the Point of Sale:\n"
42 "- Bill Printing: Allows you to print a receipt before the order is paid\n"
43 "- Bill Splitting: Allows you to split an order into different orders\n"
44 "- Kitchen Order Printing: allows you to print orders updates to kitchen or "
45 "bar printers\n"
46 "\n"
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "\n"
50 "=======================\n"
51 "\n"
52 "Point of Sale க்கு இந்த மாட்யூல் பல ரெஸ்டாரன்ட் வசதிகளைக் கூட்டுகிறது:\n"
53 "- பில் அச்சிடுவது: Allows you to print a receipt before the order is paid\n"
54 "- பில் உடைப்பது: Allows you to split an order into different orders\n"
55 "- Kitchen Order Printing: allows you to print orders updates to kitchen or "
56 "bar printers\n"
57 "\n"
58
59 #. module: base
60 #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_discount
61 msgid ""
62 "\n"
63 "\n"
64 "=======================\n"
65 "\n"
66 "This module allows the cashier to quickly give a percentage\n"
67 "sale discount to a customer.\n"
68 "\n"
69 msgstr ""
70
71 #. module: base
72 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu
73 msgid ""
74 "\n"
75 "\n"
76 "Base module for Hungarian localization\n"
77 "==========================================\n"
78 "\n"
79 "This module consists :\n"
80 "\n"
81 " - Generic Hungarian chart of accounts\n"
82 " - Hungarian taxes\n"
83 " - Hungarian Bank information\n"
84 " \n"
85 " "
86 msgstr ""
87
88 #. module: base
89 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
90 msgid ""
91 "\n"
92 "\n"
93 "Manage Customer Claims.\n"
94 "=======================\n"
95 "This application allows you to track your customers/suppliers claims and "
96 "grievances.\n"
97 "\n"
98 "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
99 "automatically new claims based on incoming emails.\n"
100 "    "
101 msgstr ""
102
103 #. module: base
104 #: code:addons/base/res/res_config.py:379
105 #, python-format
106 msgid ""
107 "\n"
108 "\n"
109 "This addon is already installed on your system"
110 msgstr ""
111
112 #. module: base
113 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
114 msgid ""
115 "\n"
116 "    \n"
117 "Belgian localization for in- and outgoing invoices (prereq to "
118 "account_coda):\n"
119 "============================================================================"
120 "\n"
121 "    - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
122 "    - Add support for Belgian Structured Communication\n"
123 "\n"
124 "A Structured Communication can be generated automatically on outgoing "
125 "invoices according to the following algorithms:\n"
126 "-----------------------------------------------------------------------------"
127 "----------------------------------------\n"
128 "    1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
129 "        **R..R =** Random Digits, **DD =** Check Digits\n"
130 "    2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
131 "        **DOY =** Day of the Year, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check "
132 "Digits\n"
133 "    3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
134 "        **R..R =** Customer Reference without non-numeric characters, **SSS "
135 "=** Sequence Number, **DD =** Check Digits  \n"
136 "        \n"
137 "The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can "
138 "be\n"
139 "specified on the Partner records. A 'random' Structured Communication will\n"
140 "generated if no algorithm is specified on the Partner record. \n"
141 "\n"
142 "    "
143 msgstr ""
144
145 #. module: base
146 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
147 msgid ""
148 "\n"
149 "    * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes, "
150 "Journals,\n"
151 "      Accounting Templates, Analytic Chart of Accounts and Analytic "
152 "Journals.\n"
153 "    * Setup wizard changes\n"
154 "        - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from\n"
155 "          templates to target objects.\n"
156 "    "
157 msgstr ""
158
159 #. module: base
160 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_documentation_examples
161 msgid ""
162 "\n"
163 "    Contains pieces of code to be used as technical documentation examples\n"
164 "    (via the ``literalinclude`` directive) in situations where they can be\n"
165 "    syntax-checked and tested.\n"
166 "    "
167 msgstr ""
168
169 #. module: base
170 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_certification
171 msgid ""
172 "\n"
173 "    Display your network of certified people on your website\n"
174 "    "
175 msgstr ""
176
177 #. module: base
178 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
179 msgid ""
180 "\n"
181 "A module that adds intrastat reports.\n"
182 "=====================================\n"
183 "\n"
184 "This module gives the details of the goods traded between the countries of\n"
185 "European Union."
186 msgstr ""
187
188 #. module: base
189 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
190 msgid ""
191 "\n"
192 "Accounting Access Rights\n"
193 "========================\n"
194 "It gives the Administrator user access to all accounting features such as "
195 "journal items and the chart of accounts.\n"
196 "\n"
197 "It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user "
198 "rights to the Demo user. \n"
199 msgstr ""
200
201 #. module: base
202 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
203 msgid ""
204 "\n"
205 "Accounting Data for Belgian Payroll Rules.\n"
206 "==========================================\n"
207 "    "
208 msgstr ""
209
210 #. module: base
211 #: model:ir.module.module,description:base.module_account
212 msgid ""
213 "\n"
214 "Accounting and Financial Management.\n"
215 "====================================\n"
216 "\n"
217 "Financial and accounting module that covers:\n"
218 "--------------------------------------------\n"
219 "    * General Accounting\n"
220 "    * Cost/Analytic accounting\n"
221 "    * Third party accounting\n"
222 "    * Taxes management\n"
223 "    * Budgets\n"
224 "    * Customer and Supplier Invoices\n"
225 "    * Bank statements\n"
226 "    * Reconciliation process by partner\n"
227 "\n"
228 "Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
229 "--------------------------------------------------\n"
230 "    * List of Customer Invoices to Approve\n"
231 "    * Company Analysis\n"
232 "    * Graph of Treasury\n"
233 "\n"
234 "Processes like maintaining general ledgers are done through the defined "
235 "Financial Journals (entry move line or grouping is maintained through a "
236 "journal) \n"
237 "for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a "
238 "module named account_voucher.\n"
239 "    "
240 msgstr ""
241
242 #. module: base
243 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
244 msgid ""
245 "\n"
246 "Add additional date information to the sales order.\n"
247 "===================================================\n"
248 "\n"
249 "You can add the following additional dates to a sales order:\n"
250 "------------------------------------------------------------\n"
251 "    * Requested Date (will be used as the expected date on pickings)\n"
252 "    * Commitment Date\n"
253 "    * Effective Date\n"
254 msgstr ""
255
256 #. module: base
257 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
258 msgid ""
259 "\n"
260 "Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
261 "=============================================================\n"
262 "\n"
263 "    * Contract\n"
264 "    * Place of Birth,\n"
265 "    * Medical Examination Date\n"
266 "    * Company Vehicle\n"
267 "\n"
268 "You can assign several contracts per employee.\n"
269 "    "
270 msgstr ""
271
272 #. module: base
273 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_email_template
274 msgid ""
275 "\n"
276 "Add email templates to products to be send on invoice confirmation\n"
277 "==================================================================\n"
278 "\n"
279 "With this module, link your products to a template to send complete "
280 "information and tools to your customer.\n"
281 "For instance when invoicing a training, the training agenda and materials "
282 "will automatically be sent to your customers.'\n"
283 "    "
284 msgstr ""
285
286 #. module: base
287 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
288 msgid ""
289 "\n"
290 "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins "
291 "and other interesting indicators based on invoices.\n"
292 "============================================================================="
293 "================================================\n"
294 "\n"
295 "The wizard to launch the report has several options to help you get the data "
296 "you need.\n"
297 msgstr ""
298
299 #. module: base
300 #: model:ir.module.module,description:base.module_pad
301 msgid ""
302 "\n"
303 "Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
304 "===================================================================\n"
305 "\n"
306 "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to "
307 "new\n"
308 "pads (by default, http://ietherpad.com/).\n"
309 "    "
310 msgstr ""
311
312 #. module: base
313 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
314 msgid ""
315 "\n"
316 "Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
317 "=============================================\n"
318 msgstr ""
319
320 #. module: base
321 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
322 msgid ""
323 "\n"
324 "Allow users to login through OpenID.\n"
325 "====================================\n"
326 msgstr ""
327
328 #. module: base
329 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup
330 msgid ""
331 "\n"
332 "Allow users to sign up and reset their password\n"
333 "===============================================\n"
334 "    "
335 msgstr ""
336
337 #. module: base
338 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
339 msgid ""
340 "\n"
341 "Allows canceling accounting entries.\n"
342 "====================================\n"
343 "\n"
344 "This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account "
345 "journal.\n"
346 "If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
347 "    "
348 msgstr ""
349
350 #. module: base
351 #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
352 msgid ""
353 "\n"
354 "Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
355 "==============================================================\n"
356 "\n"
357 "You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating "
358 "\n"
359 "invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
360 "line.\n"
361 msgstr ""
362
363 #. module: base
364 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
365 msgid ""
366 "\n"
367 "Argentinian accounting chart and tax localization.\n"
368 "==================================================\n"
369 "\n"
370 "Plan contable argentino e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
371 "\n"
372 "    "
373 msgstr ""
374
375 #. module: base
376 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum
377 msgid ""
378 "\n"
379 "Ask questions, get answers, no distractions\n"
380 "        "
381 msgstr ""
382
383 #. module: base
384 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
385 msgid ""
386 "\n"
387 "Asserts on accounting.\n"
388 "======================\n"
389 "With this module you can manually check consistencies and inconsistencies of "
390 "accounting module from menu Reporting/Accounting/Accounting Tests.\n"
391 "\n"
392 "You can write a query in order to create Consistency Test and you will get "
393 "the result of the test \n"
394 "in PDF format which can be accessed by Menu Reporting -> Accounting Tests, "
395 "then select the test \n"
396 "and print the report from Print button in header area.\n"
397 msgstr ""
398
399 #. module: base
400 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_gengo
401 msgid ""
402 "\n"
403 "Automated Translations through Gengo API\n"
404 "========================================\n"
405 "\n"
406 "This module will install passive scheduler job for automated translations \n"
407 "using the Gengo API. To activate it, you must\n"
408 "1) Configure your Gengo authentication parameters under `Settings > "
409 "Companies > Gengo Parameters`\n"
410 "2) Launch the wizard under `Settings > Application Terms > Gengo: Manual "
411 "Request of Translation` and follow the wizard.\n"
412 "\n"
413 "This wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the "
414 "automatic translation via Gengo Services for all the terms where you "
415 "requested it.\n"
416 "    "
417 msgstr ""
418
419 #. module: base
420 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_service
421 msgid ""
422 "\n"
423 "Automatically creates project tasks from procurement lines.\n"
424 "===========================================================\n"
425 "\n"
426 "This module will automatically create a new task for each procurement order "
427 "line\n"
428 "(e.g. for sale order lines), if the corresponding product meets the "
429 "following\n"
430 "characteristics:\n"
431 "\n"
432 "    * Product Type = Service\n"
433 "    * Procurement Method (Order fulfillment) = MTO (Make to Order)\n"
434 "    * Supply/Procurement Method = Manufacture\n"
435 "\n"
436 "If on top of that a projet is specified on the product form (in the "
437 "Procurement\n"
438 "tab), then the new task will be created in that specific project. Otherwise, "
439 "the\n"
440 "new task will not belong to any project, and may be added to a project "
441 "manually\n"
442 "later.\n"
443 "\n"
444 "When the project task is completed or cancelled, the corresponding "
445 "procurement\n"
446 "is updated accordingly. For example, if this procurement corresponds to a "
447 "sale\n"
448 "order line, the sale order line will be considered delivered when the task "
449 "is\n"
450 "completed.\n"
451 msgstr ""
452
453 #. module: base
454 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_scale
455 msgid ""
456 "\n"
457 "Barcode Scanner Hardware Driver\n"
458 "================================\n"
459 "\n"
460 "This module allows the point of sale to connect to a scale using a USB HSM "
461 "Serial Scale Interface,\n"
462 "such as the Mettler Toledo Ariva.\n"
463 "\n"
464 msgstr ""
465
466 #. module: base
467 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_scanner
468 msgid ""
469 "\n"
470 "Barcode Scanner Hardware Driver\n"
471 "================================\n"
472 "\n"
473 "This module allows the web client to access a remotely installed barcode\n"
474 "scanner, and is used by the posbox to provide barcode scanner support to "
475 "the\n"
476 "point of sale module. \n"
477 "\n"
478 msgstr ""
479
480 #. module: base
481 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et
482 msgid ""
483 "\n"
484 "Base Module for Ethiopian Localization\n"
485 "======================================\n"
486 "\n"
487 "This is the latest Ethiopian OpenERP localization and consists of:\n"
488 "    - Chart of Accounts\n"
489 "    - VAT tax structure\n"
490 "    - Withholding tax structure\n"
491 "    - Regional State listings\n"
492 "    "
493 msgstr ""
494
495 #. module: base
496 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
497 msgid ""
498 "\n"
499 "Base module for the Brazilian localization\n"
500 "==========================================\n"
501 "\n"
502 "This module consists in:\n"
503 "\n"
504 " - Generic Brazilian chart of accounts\n"
505 " - Brazilian taxes such as:\n"
506 "\n"
507 "        - IPI\n"
508 "        - ICMS\n"
509 "        - PIS\n"
510 "        - COFINS\n"
511 "        - ISS\n"
512 "        - IR\n"
513 "        - IRPJ\n"
514 "        - CSLL\n"
515 "\n"
516 "The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and \n"
517 "account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs \n"
518 "such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to \n"
519 "propagate those new data properly.\n"
520 "\n"
521 "It's important to note however that this module lack many implementations to "
522 "\n"
523 "use OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the "
524 "electronic \n"
525 "fiscal Invoicing which is already operational) are brought by more than 15 \n"
526 "additional modules of the Brazilian Launchpad localization project \n"
527 "https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the \n"
528 "extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable \n"
529 "OpenERP modularity, this is why they are numerous but small. One of the \n"
530 "reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian Localization \n"
531 "leaders need commit rights agility to complete the localization as companies "
532 "\n"
533 "fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal ledgers, \n"
534 "accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September "
535 "\n"
536 "2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today "
537 "don't \n"
538 "come with any additional paid permission for online use of 'private "
539 "modules'.\n"
540 msgstr ""
541
542 #. module: base
543 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
544 msgid ""
545 "\n"
546 "Belgian Payroll Rules.\n"
547 "======================\n"
548 "\n"
549 "    * Employee Details\n"
550 "    * Employee Contracts\n"
551 "    * Passport based Contract\n"
552 "    * Allowances/Deductions\n"
553 "    * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
554 "    * Employee Payslip\n"
555 "    * Monthly Payroll Register\n"
556 "    * Integrated with Holiday Management\n"
557 "    * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
558 "    "
559 msgstr ""
560
561 #. module: base
562 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo
563 msgid ""
564 "\n"
565 "Bolivian accounting chart and tax localization.\n"
566 "\n"
567 "Plan contable boliviano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
568 "\n"
569 "    "
570 msgstr ""
571
572 #. module: base
573 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_crm
574 msgid ""
575 "\n"
576 "Bridge module between marketing and CRM\n"
577 "    "
578 msgstr ""
579
580 #. module: base
581 #: model:ir.module.module,description:base.module_mail
582 msgid ""
583 "\n"
584 "Business oriented Social Networking\n"
585 "===================================\n"
586 "The Social Networking module provides a unified social network abstraction "
587 "layer allowing applications to display a complete\n"
588 "communication history on documents with a fully-integrated email and message "
589 "management system.\n"
590 "\n"
591 "It enables the users to read and send messages as well as emails. It also "
592 "provides a feeds page combined to a subscription mechanism that allows to "
593 "follow documents and to be constantly updated about recent news.\n"
594 "\n"
595 "Main Features\n"
596 "-------------\n"
597 "* Clean and renewed communication history for any OpenERP document that can "
598 "act as a discussion topic\n"
599 "* Subscription mechanism to be updated about new messages on interesting "
600 "documents\n"
601 "* Unified feeds page to see recent messages and activity on followed "
602 "documents\n"
603 "* User communication through the feeds page\n"
604 "* Threaded discussion design on documents\n"
605 "* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management "
606 "system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based "
607 "processing engine\n"
608 "* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn "
609 "into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple "
610 "*placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each "
611 "email is actually sent.\n"
612 "    "
613 msgstr ""
614
615 #. module: base
616 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
617 msgid ""
618 "\n"
619 "Chart of Account for Venezuela.\n"
620 "===============================\n"
621 "\n"
622 "Venezuela doesn't have any chart of account by law, but the default\n"
623 "proposed in OpenERP should comply with some Accepted best practices in "
624 "Venezuela, \n"
625 "this plan comply with this practices.\n"
626 "\n"
627 "This module has been tested as base for more of 1000 companies, because \n"
628 "it is based in a mixtures of most common software in the Venezuelan \n"
629 "market what will allow for sure to accountants feel them first steps with \n"
630 "OpenERP more confortable.\n"
631 "\n"
632 "This module doesn't pretend be the total localization for Venezuela, \n"
633 "but it will help you to start really quickly with OpenERP in this country.\n"
634 "\n"
635 "This module give you.\n"
636 "---------------------\n"
637 "\n"
638 "- Basic taxes for Venezuela.\n"
639 "- Have basic data to run tests with community localization.\n"
640 "- Start a company from 0 if your needs are basic from an accounting PoV.\n"
641 "\n"
642 "We recomend install account_anglo_saxon if you want valued your \n"
643 "stocks as Venezuela does with out invoices.\n"
644 "\n"
645 "If you install this module, and select Custom chart a basic chart will be "
646 "proposed, \n"
647 "but you will need set manually account defaults for taxes.\n"
648 msgstr ""
649
650 #. module: base
651 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
652 msgid ""
653 "\n"
654 "Chart of Accounts for Thailand.\n"
655 "===============================\n"
656 "\n"
657 "Thai accounting chart and localization.\n"
658 "    "
659 msgstr ""
660
661 #. module: base
662 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
663 msgid ""
664 "\n"
665 "Chart of accounts for Costa Rica.\n"
666 "=================================\n"
667 "\n"
668 "Includes:\n"
669 "---------\n"
670 "    * account.type\n"
671 "    * account.account.template\n"
672 "    * account.tax.template\n"
673 "    * account.tax.code.template\n"
674 "    * account.chart.template\n"
675 "\n"
676 "Everything is in English with Spanish translation. Further translations are "
677 "welcome,\n"
678 "please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
679 "    "
680 msgstr ""
681
682 #. module: base
683 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
684 msgid ""
685 "\n"
686 "Chilean accounting chart and tax localization.\n"
687 "==============================================\n"
688 "Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
689 "\n"
690 "    "
691 msgstr ""
692
693 #. module: base
694 #: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
695 msgid ""
696 "\n"
697 "Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: "
698 "accounting, sales, purchases.\n"
699 "============================================================================="
700 "====================\n"
701 "\n"
702 "The decimal precision is configured per company.\n"
703 msgstr ""
704
705 #. module: base
706 #: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
707 msgid ""
708 "\n"
709 "Create a claim from a delivery order.\n"
710 "=====================================\n"
711 "\n"
712 "Adds a Claim link to the delivery order.\n"
713 msgstr ""
714
715 #. module: base
716 #: model:ir.module.module,description:base.module_survey
717 msgid ""
718 "\n"
719 "Create beautiful web surveys and visualize answers\n"
720 "==================================================\n"
721 "\n"
722 "It depends on the answers or reviews of some questions by different users. "
723 "A\n"
724 "survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions "
725 "and\n"
726 "each question may have multiple answers. Different users may give different\n"
727 "answers of question and according to that survey is done. Partners are also\n"
728 "sent mails with personal token for the invitation of the survey.\n"
729 "    "
730 msgstr ""
731
732 #. module: base
733 #: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
734 msgid ""
735 "\n"
736 "Create recurring documents.\n"
737 "===========================\n"
738 "\n"
739 "This module allows to create new documents and add subscriptions on that "
740 "document.\n"
741 "\n"
742 "e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
743 "-------------------------------------------------------------\n"
744 "    * Define a document type based on Invoice object\n"
745 "    * Define a subscription whose source document is the document defined "
746 "as\n"
747 "      above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
748 "    "
749 msgstr ""
750
751 #. module: base
752 #: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale
753 msgid ""
754 "\n"
755 "Creating registration with sale orders.\n"
756 "=======================================\n"
757 "\n"
758 "This module allows you to automate and connect your registration creation "
759 "with\n"
760 "your main sale flow and therefore, to enable the invoicing feature of "
761 "registrations.\n"
762 "\n"
763 "It defines a new kind of service products that offers you the possibility "
764 "to\n"
765 "choose an event category associated with it. When you encode a sale order "
766 "for\n"
767 "that product, you will be able to choose an existing event of that category "
768 "and\n"
769 "when you confirm your sale order it will automatically create a registration "
770 "for\n"
771 "this event.\n"
772 msgstr ""
773
774 #. module: base
775 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr
776 msgid ""
777 "\n"
778 "Croatian localisation.\n"
779 "======================\n"
780 "\n"
781 "Author: Goran Kliska, Slobodni programi d.o.o., Zagreb\n"
782 "        http://www.slobodni-programi.hr\n"
783 "\n"
784 "Contributions:\n"
785 "  Tomislav Bošnjaković, Storm Computers: tipovi konta\n"
786 "  Ivan Vađić, Slobodni programi: tipovi konta\n"
787 "\n"
788 "Description:\n"
789 "\n"
790 "Croatian Chart of Accounts (RRIF ver.2012)\n"
791 "\n"
792 "RRIF-ov računski plan za poduzetnike za 2012.\n"
793 "Vrste konta\n"
794 "Kontni plan prema RRIF-u, dorađen u smislu kraćenja naziva i dodavanja "
795 "analitika\n"
796 "Porezne grupe prema poreznoj prijavi\n"
797 "Porezi PDV obrasca\n"
798 "Ostali porezi \n"
799 "Osnovne fiskalne pozicije\n"
800 "\n"
801 "Izvori podataka:\n"
802 " http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n"
803 " http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n"
804 "\n"
805 msgstr ""
806
807 #. module: base
808 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal
809 msgid ""
810 "\n"
811 "Customize access to your OpenERP database to external users by creating "
812 "portals.\n"
813 "============================================================================="
814 "===\n"
815 "A portal defines a specific user menu and access rights for its members.  "
816 "This\n"
817 "menu can ben seen by portal members, public users and any other user that\n"
818 "have the access to technical features (e.g. the administrator).\n"
819 "Also, each portal member is linked to a specific partner.\n"
820 "\n"
821 "The module also associates user groups to the portal users (adding a group "
822 "in\n"
823 "the portal automatically adds it to the portal users, etc).  That feature "
824 "is\n"
825 "very handy when used in combination with the module 'share'.\n"
826 "    "
827 msgstr ""
828
829 #. module: base
830 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_delivery
831 msgid ""
832 "\n"
833 "Delivery Costs\n"
834 "==============\n"
835 msgstr ""
836
837 #. module: base
838 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
839 msgid ""
840 "\n"
841 "Demo data for the module marketing_campaign.\n"
842 "============================================\n"
843 "\n"
844 "Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module "
845 "marketing_campaign.\n"
846 "    "
847 msgstr ""
848
849 #. module: base
850 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
851 msgid ""
852 "\n"
853 "Dieses  Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem "
854 "SKR03.\n"
855 "============================================================================="
856 "=\n"
857 "\n"
858 "German accounting chart and localization.\n"
859 "    "
860 msgstr ""
861
862 #. module: base
863 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_twitter
864 msgid ""
865 "\n"
866 "Display best tweets\n"
867 "========================\n"
868 "\n"
869 "        "
870 msgstr ""
871
872 #. module: base
873 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum_doc
874 msgid ""
875 "\n"
876 "Documentation based on question and pertinent answers of Forum\n"
877 "        "
878 msgstr ""
879
880 #. module: base
881 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
882 msgid ""
883 "\n"
884 "Double-validation for purchases exceeding minimum amount.\n"
885 "=========================================================\n"
886 "\n"
887 "This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases "
888 "that\n"
889 "exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
890 "    "
891 msgstr ""
892
893 #. module: base
894 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_escpos
895 msgid ""
896 "\n"
897 "ESC/POS Hardware Driver\n"
898 "=======================\n"
899 "\n"
900 "This module allows openerp to print with ESC/POS compatible printers and\n"
901 "to open ESC/POS controlled cashdrawers in the point of sale and other "
902 "modules\n"
903 "that would need such functionality.\n"
904 "\n"
905 msgstr ""
906
907 #. module: base
908 #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing
909 msgid ""
910 "\n"
911 "Easily send mass mailing to your leads, opportunities or customers. Track\n"
912 "marketing campaigns performance to improve conversion rates. Design\n"
913 "professional emails and reuse templates in a few clicks.\n"
914 "    "
915 msgstr ""
916
917 #. module: base
918 #: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
919 msgid ""
920 "\n"
921 "Email Templating (simplified version of the original Power Email by "
922 "Openlabs).\n"
923 "============================================================================="
924 "=\n"
925 "\n"
926 "Lets you design complete email templates related to any OpenERP document "
927 "(Sale\n"
928 "Orders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body "
929 "(HTML and\n"
930 "Text). You may also automatically attach files to your templates, or print "
931 "and\n"
932 "attach a report.\n"
933 "\n"
934 "For advanced use, the templates may include dynamic attributes of the "
935 "document\n"
936 "they are related to. For example, you may use the name of a Partner's "
937 "country\n"
938 "when writing to them, also providing a safe default in case the attribute "
939 "is\n"
940 "not defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\n"
941 "inclusion of these dynamic values.\n"
942 "\n"
943 "If you enable the option, a composition assistant will also appear in the "
944 "sidebar\n"
945 "of the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\n"
946 "This serves as a quick way to send a new email based on the template, after\n"
947 "reviewing and adapting the contents, if needed.\n"
948 "This composition assistant will also turn into a mass mailing system when "
949 "called\n"
950 "for multiple documents at once.\n"
951 "\n"
952 "These email templates are also at the heart of the marketing campaign "
953 "system\n"
954 "(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate "
955 "larger\n"
956 "campaigns on any OpenERP document.\n"
957 "\n"
958 "    **Technical note:** only the templating system of the original Power "
959 "Email by Openlabs was kept.\n"
960 "    "
961 msgstr ""
962
963 #. module: base
964 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_crypt
965 msgid ""
966 "\n"
967 "Encrypted passwords\n"
968 "===================\n"
969 "\n"
970 "Replaces the default password storage with a strong cryptographic\n"
971 "hash.\n"
972 "\n"
973 "The key derivation function currently used is RSA Security LLC's\n"
974 "industry-standard ``PKDF2``, in combination with ``SHA512``.\n"
975 "This includes salting and key stretching with several thousands\n"
976 "rounds.\n"
977 "\n"
978 "All passwords are encrypted as soon as the module is installed.\n"
979 "This may take a few minutes if there are thousands of users.\n"
980 "\n"
981 "Past versions of encrypted passwords will be automatically upgraded\n"
982 "to the current scheme whenever a user authenticates\n"
983 "(``auth_crypt`` was previously using the weaker ``md5crypt`` key\n"
984 "derivation function).\n"
985 "\n"
986 "Note: Installing this module permanently prevents user password\n"
987 "recovery and cannot be undone. It is thus recommended to enable\n"
988 "some password reset mechanism for users, such as the one provided\n"
989 "by the ``auth_signup`` module (signup for new users does not\n"
990 "necessarily have to be enabled).\n"
991 "\n"
992 msgstr ""
993
994 #. module: base
995 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
996 msgid ""
997 "\n"
998 "Financial and accounting asset management.\n"
999 "==========================================\n"
1000 "\n"
1001 "This Module manages the assets owned by a company or an individual. It will "
1002 "keep \n"
1003 "track of depreciation's occurred on those assets. And it allows to create "
1004 "Move's \n"
1005 "of the depreciation lines.\n"
1006 "\n"
1007 "    "
1008 msgstr ""
1009
1010 #. module: base
1011 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll
1012 msgid ""
1013 "\n"
1014 "French Payroll Rules.\n"
1015 "=====================\n"
1016 "\n"
1017 "    - Configuration of hr_payroll for French localization\n"
1018 "    - All main contributions rules for French payslip, for 'cadre' and 'non-"
1019 "cadre'\n"
1020 "    - New payslip report\n"
1021 "\n"
1022 "TODO:\n"
1023 "-----\n"
1024 "    - Integration with holidays module for deduction and allowance\n"
1025 "    - Integration with hr_payroll_account for the automatic "
1026 "account_move_line\n"
1027 "      creation from the payslip\n"
1028 "    - Continue to integrate the contribution. Only the main contribution "
1029 "are\n"
1030 "      currently implemented\n"
1031 "    - Remake the report under webkit\n"
1032 "    - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in "
1033 "the\n"
1034 "      payslip interface, but not in the payslip report\n"
1035 "    "
1036 msgstr ""
1037
1038 #. module: base
1039 #: model:ir.module.module,description:base.module_gamification
1040 msgid ""
1041 "\n"
1042 "Gamification process\n"
1043 "====================\n"
1044 "The Gamification module provides ways to evaluate and motivate the users of "
1045 "OpenERP.\n"
1046 "\n"
1047 "The users can be evaluated using goals and numerical objectives to reach.\n"
1048 "**Goals** are assigned through **challenges** to evaluate and compare "
1049 "members of a team with each others and through time.\n"
1050 "\n"
1051 "For non-numerical achievements, **badges** can be granted to users. From a "
1052 "simple \"thank you\" to an exceptional achievement, a badge is an easy way "
1053 "to exprimate gratitude to a user for their good work.\n"
1054 "\n"
1055 "Both goals and badges are flexibles and can be adapted to a large range of "
1056 "modules and actions. When installed, this module creates easy goals to help "
1057 "new users to discover OpenERP and configure their user profile.\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #. module: base
1061 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
1062 msgid ""
1063 "\n"
1064 "General Chart of Accounts.\n"
1065 "==========================\n"
1066 "\n"
1067 "Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n"
1068 "\n"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. module: base
1072 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
1073 msgid ""
1074 "\n"
1075 "Generate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries.\n"
1076 "========================================================\n"
1077 "\n"
1078 "Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
1079 "...).\n"
1080 "\n"
1081 "You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
1082 "revenue\n"
1083 "reports."
1084 msgstr ""
1085
1086 #. module: base
1087 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
1088 msgid ""
1089 "\n"
1090 "Generic Payroll system Integrated with Accounting.\n"
1091 "==================================================\n"
1092 "\n"
1093 "    * Expense Encoding\n"
1094 "    * Payment Encoding\n"
1095 "    * Company Contribution Management\n"
1096 "    "
1097 msgstr ""
1098
1099 #. module: base
1100 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
1101 msgid ""
1102 "\n"
1103 "Generic Payroll system.\n"
1104 "=======================\n"
1105 "\n"
1106 "    * Employee Details\n"
1107 "    * Employee Contracts\n"
1108 "    * Passport based Contract\n"
1109 "    * Allowances/Deductions\n"
1110 "    * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
1111 "    * Employee Payslip\n"
1112 "    * Monthly Payroll Register\n"
1113 "    * Integrated with Holiday Management\n"
1114 "    "
1115 msgstr ""
1116
1117 #. module: base
1118 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_analytics
1119 msgid ""
1120 "\n"
1121 "Google Analytics.\n"
1122 "=================\n"
1123 "\n"
1124 "Collects web application usage with Google Analytics.\n"
1125 "    "
1126 msgstr ""
1127
1128 #. module: base
1129 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
1130 msgid ""
1131 "\n"
1132 "Graph Views for Web Client.\n"
1133 "===========================\n"
1134 "\n"
1135 "    * Parse a <graph> view but allows changing dynamically the presentation\n"
1136 "    * Graph Types: pie, lines, areas, bars, radar\n"
1137 "    * Stacked/Not Stacked for areas and bars\n"
1138 "    * Legends: top, inside (top/left), hidden\n"
1139 "    * Features: download as PNG or CSV, browse data grid, switch "
1140 "orientation\n"
1141 "    * Unlimited \"Group By\" levels (not stacked), two cross level analysis "
1142 "(stacked)\n"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. module: base
1146 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_proxy
1147 msgid ""
1148 "\n"
1149 "Hardware Poxy\n"
1150 "=============\n"
1151 "\n"
1152 "This module allows you to remotely use peripherals connected to this "
1153 "server.\n"
1154 "\n"
1155 "This modules only contains the enabling framework. The actual devices "
1156 "drivers\n"
1157 "are found in other modules that must be installed separately. \n"
1158 "\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #. module: base
1162 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
1163 msgid ""
1164 "\n"
1165 "Helpdesk Management.\n"
1166 "====================\n"
1167 "\n"
1168 "Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
1169 "to trace your interventions. This menu is more adapted to oral "
1170 "communication,\n"
1171 "which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
1172 "and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
1173 "    "
1174 msgstr ""
1175
1176 #. module: base
1177 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr
1178 msgid ""
1179 "\n"
1180 "Human Resources Management\n"
1181 "==========================\n"
1182 "\n"
1183 "This application enables you to manage important aspects of your company's "
1184 "staff and other details such as their skills, contacts, working time...\n"
1185 "\n"
1186 "\n"
1187 "You can manage:\n"
1188 "---------------\n"
1189 "* Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
1190 "display hierarchies\n"
1191 "* HR Departments\n"
1192 "* HR Jobs\n"
1193 "    "
1194 msgstr ""
1195
1196 #. module: base
1197 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_import_module
1198 msgid ""
1199 "\n"
1200 "Import a custom data module\n"
1201 "===========================\n"
1202 "\n"
1203 "This module allows authorized users to import a custom data module (.xml "
1204 "files and static assests)\n"
1205 "for customization purpose.\n"
1206 msgstr ""
1207
1208 #. module: base
1209 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
1210 msgid ""
1211 "\n"
1212 "Indian Accounting: Chart of Account.\n"
1213 "====================================\n"
1214 "\n"
1215 "Indian accounting chart and localization.\n"
1216 "\n"
1217 "OpenERP allows to manage Indian Accounting by providing Two Formats Of Chart "
1218 "of Accounts i.e Indian Chart Of Accounts - Standard and Indian Chart Of "
1219 "Accounts - Schedule VI.\n"
1220 "\n"
1221 "Note: The Schedule VI has been revised by MCA and is applicable for all "
1222 "Balance Sheet made after\n"
1223 "31st March, 2011. The Format has done away with earlier two options of "
1224 "format of Balance\n"
1225 "Sheet, now only Vertical format has been permitted Which is Supported By "
1226 "OpenERP.\n"
1227 "  "
1228 msgstr ""
1229
1230 #. module: base
1231 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
1232 msgid ""
1233 "\n"
1234 "Indian Payroll Salary Rules.\n"
1235 "============================\n"
1236 "\n"
1237 "    -Configuration of hr_payroll for India localization\n"
1238 "    -All main contributions rules for India payslip.\n"
1239 "    * New payslip report\n"
1240 "    * Employee Contracts\n"
1241 "    * Allow to configure Basic / Gross / Net Salary\n"
1242 "    * Employee PaySlip\n"
1243 "    * Allowance / Deduction\n"
1244 "    * Integrated with Holiday Management\n"
1245 "    * Medical Allowance, Travel Allowance, Child Allowance, ...\n"
1246 "    - Payroll Advice and Report\n"
1247 "    - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n"
1248 "    "
1249 msgstr ""
1250
1251 #. module: base
1252 #: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
1253 msgid ""
1254 "\n"
1255 "Installer for knowledge-based Hidden.\n"
1256 "=====================================\n"
1257 "\n"
1258 "Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can "
1259 "install\n"
1260 "document and Wiki based Hidden.\n"
1261 "    "
1262 msgstr ""
1263
1264 #. module: base
1265 #: model:ir.module.module,description:base.module_im_chat
1266 msgid ""
1267 "\n"
1268 "Instant Messaging\n"
1269 "=================\n"
1270 "\n"
1271 "Allows users to chat with each other in real time. Find other users easily "
1272 "and\n"
1273 "chat in real time. It support several chats in parallel.\n"
1274 "        "
1275 msgstr ""
1276
1277 #. module: base
1278 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_drive
1279 msgid ""
1280 "\n"
1281 "Integrate google document to OpenERP record.\n"
1282 "============================================\n"
1283 "\n"
1284 "This module allows you to integrate google documents to any of your OpenERP "
1285 "record quickly and easily using OAuth 2.0 for Installed Applications,\n"
1286 "You can configure your google Authorization Code from Settings > "
1287 "Configuration > General Settings by clicking on \"Generate Google "
1288 "Authorization Code\"\n"
1289 msgstr ""
1290
1291 #. module: base
1292 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
1293 msgid ""
1294 "\n"
1295 "Invoice Wizard for Delivery.\n"
1296 "============================\n"
1297 "\n"
1298 "When you send or deliver goods, this module automatically launch the "
1299 "invoicing\n"
1300 "wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
1301 "    "
1302 msgstr ""
1303
1304 #. module: base
1305 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
1306 msgid ""
1307 "\n"
1308 "Invoicing & Payments by Accounting Voucher & Receipts\n"
1309 "=====================================================\n"
1310 "The specific and easy-to-use Invoicing system in OpenERP allows you to keep "
1311 "track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides "
1312 "an easy way to follow up on your suppliers and customers. \n"
1313 "\n"
1314 "You could use this simplified accounting in case you work with an (external) "
1315 "account to keep your books, and you still want to keep track of payments. \n"
1316 "\n"
1317 "The Invoicing system includes receipts and vouchers (an easy way to keep "
1318 "track of sales and purchases). It also offers you an easy method of "
1319 "registering payments, without having to encode complete abstracts of "
1320 "account.\n"
1321 "\n"
1322 "This module manages:\n"
1323 "\n"
1324 "* Voucher Entry\n"
1325 "* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n"
1326 "* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n"
1327 "    "
1328 msgstr ""
1329
1330 #. module: base
1331 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_landed_costs
1332 msgid ""
1333 "\n"
1334 "Landed Costs Management\n"
1335 "=======================\n"
1336 "This module allows you to easily add extra costs on pickings and decide the "
1337 "split of these costs among their stock moves in order to take them into "
1338 "account in your stock valuation.\n"
1339 "    "
1340 msgstr ""
1341
1342 #. module: base
1343 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_project_issue
1344 msgid ""
1345 "\n"
1346 "Lead to Issues\n"
1347 "==============\n"
1348 "\n"
1349 "Link module to map leads to issues\n"
1350 "        "
1351 msgstr ""
1352
1353 #. module: base
1354 #: model:ir.module.module,description:base.module_board
1355 msgid ""
1356 "\n"
1357 "Lets the user create a custom dashboard.\n"
1358 "========================================\n"
1359 "\n"
1360 "Allows users to create custom dashboard.\n"
1361 "    "
1362 msgstr ""
1363
1364 #. module: base
1365 #: model:ir.module.module,description:base.module_im_livechat
1366 msgid ""
1367 "\n"
1368 "Live Chat Support\n"
1369 "=================\n"
1370 "\n"
1371 "Allow to drop instant messaging widgets on any web page that will "
1372 "communicate\n"
1373 "with the current server and dispatch visitors request amongst several live\n"
1374 "chat operators.\n"
1375 "\n"
1376 "        "
1377 msgstr ""
1378
1379 #. module: base
1380 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_dropshipping
1381 msgid ""
1382 "\n"
1383 "Manage drop shipping orders\n"
1384 "===========================\n"
1385 "\n"
1386 "This module adds a pre-configured Drop Shipping picking type\n"
1387 "as well as a procurement route that allow configuring Drop\n"
1388 "Shipping products and orders.\n"
1389 "\n"
1390 "When drop shipping is used the goods are directly transferred\n"
1391 "from suppliers to customers (direct delivery) without\n"
1392 "going through the retailer's warehouse. In this case no\n"
1393 "internal transfer document is needed.\n"
1394 "\n"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. module: base
1398 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
1399 msgid ""
1400 "\n"
1401 "Manage expenses by Employees\n"
1402 "============================\n"
1403 "\n"
1404 "This application allows you to manage your employees' daily expenses. It "
1405 "gives you access to your employees’ fee notes and give you the right to "
1406 "complete and validate or refuse the notes. After validation it creates an "
1407 "invoice for the employee.\n"
1408 "Employee can encode their own expenses and the validation flow puts it "
1409 "automatically in the accounting after validation by managers.\n"
1410 "\n"
1411 "\n"
1412 "The whole flow is implemented as:\n"
1413 "---------------------------------\n"
1414 "* Draft expense\n"
1415 "* Confirmation of the sheet by the employee\n"
1416 "* Validation by his manager\n"
1417 "* Validation by the accountant and accounting entries creation\n"
1418 "\n"
1419 "This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice "
1420 "on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your "
1421 "customers' expenses if your work by project.\n"
1422 "    "
1423 msgstr ""
1424
1425 #. module: base
1426 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
1427 msgid ""
1428 "\n"
1429 "Manage goods requirement by Purchase Orders easily\n"
1430 "==================================================\n"
1431 "\n"
1432 "Purchase management enables you to track your suppliers' price quotations "
1433 "and convert them into purchase orders if necessary.\n"
1434 "OpenERP has several methods of monitoring invoices and tracking the receipt "
1435 "of ordered goods. You can handle partial deliveries in OpenERP, so you can "
1436 "keep track of items that are still to be delivered in your orders, and you "
1437 "can issue reminders automatically.\n"
1438 "\n"
1439 "OpenERP’s replenishment management rules enable the system to generate draft "
1440 "purchase orders automatically, or you can configure it to run a lean process "
1441 "driven entirely by current production needs.\n"
1442 "\n"
1443 "Dashboard / Reports for Purchase Management will include:\n"
1444 "---------------------------------------------------------\n"
1445 "* Request for Quotations\n"
1446 "* Purchase Orders Waiting Approval\n"
1447 "* Monthly Purchases by Category\n"
1448 "* Receipt Analysis\n"
1449 "* Purchase Analysis\n"
1450 "    "
1451 msgstr ""
1452
1453 #. module: base
1454 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
1455 msgid ""
1456 "\n"
1457 "Manage job positions and the recruitment process\n"
1458 "================================================\n"
1459 "\n"
1460 "This application allows you to easily keep track of jobs, vacancies, "
1461 "applications, interviews...\n"
1462 "\n"
1463 "It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to "
1464 "<jobs@yourcompany.com> in the list of applications. It's also integrated "
1465 "with the document management system to store and search in the CV base and "
1466 "find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated "
1467 "with the survey module to allow you to define interviews for different "
1468 "jobs.\n"
1469 "You can define the different phases of interviews and easily rate the "
1470 "applicant from the kanban view.\n"
1471 msgstr ""
1472
1473 #. module: base
1474 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
1475 msgid ""
1476 "\n"
1477 "Manage leaves and allocation requests\n"
1478 "=====================================\n"
1479 "\n"
1480 "This application controls the holiday schedule of your company. It allows "
1481 "employees to request holidays. Then, managers can review requests for "
1482 "holidays and approve or reject them. This way you can control the overall "
1483 "holiday planning for the company or department.\n"
1484 "\n"
1485 "You can configure several kinds of leaves (sickness, holidays, paid days, "
1486 "...) and allocate leaves to an employee or department quickly using "
1487 "allocation requests. An employee can also make a request for more days off "
1488 "by making a new Allocation. It will increase the total of available days for "
1489 "that leave type (if the request is accepted).\n"
1490 "\n"
1491 "You can keep track of leaves in different ways by following reports: \n"
1492 "\n"
1493 "* Leaves Summary\n"
1494 "* Leaves by Department\n"
1495 "* Leaves Analysis\n"
1496 "\n"
1497 "A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is "
1498 "also possible in order to automatically create a meeting when a holiday "
1499 "request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
1500 msgstr ""
1501
1502 #. module: base
1503 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock
1504 msgid ""
1505 "\n"
1506 "Manage multi-warehouses, multi- and structured stock locations\n"
1507 "==============================================================\n"
1508 "\n"
1509 "The warehouse and inventory management is based on a hierarchical location "
1510 "structure, from warehouses to storage bins.\n"
1511 "The double entry inventory system allows you to manage customers, suppliers "
1512 "as well as manufacturing inventories.\n"
1513 "\n"
1514 "OpenERP has the capacity to manage lots and serial numbers ensuring "
1515 "compliance with the traceability requirements imposed by the majority of "
1516 "industries.\n"
1517 "\n"
1518 "Key Features\n"
1519 "------------\n"
1520 "* Moves history and planning,\n"
1521 "* Minimum stock rules\n"
1522 "* Support for barcodes\n"
1523 "* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
1524 "* Traceability (Serial Numbers, Packages, ...)\n"
1525 "\n"
1526 "Dashboard / Reports for Warehouse Management will include:\n"
1527 "----------------------------------------------------------\n"
1528 "* Incoming Products (Graph)\n"
1529 "* Outgoing Products (Graph)\n"
1530 "* Procurement in Exception\n"
1531 "* Inventory Analysis\n"
1532 "* Last Product Inventories\n"
1533 "* Moves Analysis\n"
1534 "    "
1535 msgstr ""
1536
1537 #. module: base
1538 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale
1539 msgid ""
1540 "\n"
1541 "Manage sales quotations and orders\n"
1542 "==================================\n"
1543 "\n"
1544 "This application allows you to manage your sales goals in an effective and "
1545 "efficient manner by keeping track of all sales orders and history.\n"
1546 "\n"
1547 "It handles the full sales workflow:\n"
1548 "\n"
1549 "* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice**\n"
1550 "\n"
1551 "Preferences (only with Warehouse Management installed)\n"
1552 "------------------------------------------------------\n"
1553 "\n"
1554 "If you also installed the Warehouse Management, you can deal with the "
1555 "following preferences:\n"
1556 "\n"
1557 "* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
1558 "* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
1559 "* Incoterms: International Commercial terms\n"
1560 "\n"
1561 "You can choose flexible invoicing methods:\n"
1562 "\n"
1563 "* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
1564 "* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
1565 "* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
1566 "delivery\n"
1567 "\n"
1568 "\n"
1569 "The Dashboard for the Sales Manager will include\n"
1570 "------------------------------------------------\n"
1571 "* My Quotations\n"
1572 "* Monthly Turnover (Graph)\n"
1573 "    "
1574 msgstr ""
1575
1576 #. module: base
1577 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock
1578 msgid ""
1579 "\n"
1580 "Manage sales quotations and orders\n"
1581 "==================================\n"
1582 "\n"
1583 "This module makes the link between the sales and warehouses management "
1584 "applications.\n"
1585 "\n"
1586 "Preferences\n"
1587 "-----------\n"
1588 "* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
1589 "* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
1590 "* Incoterms: International Commercial terms\n"
1591 "\n"
1592 "You can choose flexible invoicing methods:\n"
1593 "\n"
1594 "* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
1595 "* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
1596 "* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
1597 "delivery\n"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. module: base
1601 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
1602 msgid ""
1603 "\n"
1604 "Manage the Manufacturing process in OpenERP\n"
1605 "===========================================\n"
1606 "\n"
1607 "The manufacturing module allows you to cover planning, ordering, stocks and "
1608 "the manufacturing or assembly of products from raw materials and components. "
1609 "It handles the consumption and production of products according to a bill of "
1610 "materials and the necessary operations on machinery, tools or human "
1611 "resources according to routings.\n"
1612 "\n"
1613 "It supports complete integration and planification of stockable goods, "
1614 "consumables or services. Services are completely integrated with the rest of "
1615 "the software. For instance, you can set up a sub-contracting service in a "
1616 "bill of materials to automatically purchase on order the assembly of your "
1617 "production.\n"
1618 "\n"
1619 "Key Features\n"
1620 "------------\n"
1621 "* Make to Stock/Make to Order\n"
1622 "* Multi-level bill of materials, no limit\n"
1623 "* Multi-level routing, no limit\n"
1624 "* Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
1625 "* Periodical scheduler computation \n"
1626 "* Allows to browse bills of materials in a complete structure that includes "
1627 "child and phantom bills of materials\n"
1628 "\n"
1629 "Dashboard / Reports for MRP will include:\n"
1630 "-----------------------------------------\n"
1631 "* Procurements in Exception (Graph)\n"
1632 "* Stock Value Variation (Graph)\n"
1633 "* Work Order Analysis\n"
1634 "    "
1635 msgstr ""
1636
1637 #. module: base
1638 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_layout
1639 msgid ""
1640 "\n"
1641 "Manage your sales reports\n"
1642 "=========================\n"
1643 "With this module you can personnalize the sale order and invoice report "
1644 "with\n"
1645 "separators, page-breaks or subtotals.\n"
1646 "    "
1647 msgstr ""
1648
1649 #. module: base
1650 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_mass_mailing
1651 msgid ""
1652 "\n"
1653 "Mass Mailing with Crm Marketing\n"
1654 "================================\n"
1655 "\n"
1656 "Link module mass mailing with the marketing mixin from crm.\n"
1657 "        "
1658 msgstr ""
1659
1660 #. module: base
1661 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
1662 msgid ""
1663 "\n"
1664 "Menu for Marketing.\n"
1665 "===================\n"
1666 "\n"
1667 "Contains the installer for marketing-related modules.\n"
1668 "    "
1669 msgstr ""
1670
1671 #. module: base
1672 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
1673 msgid ""
1674 "\n"
1675 "Minimal accounting configuration for Mexico.\n"
1676 "============================================\n"
1677 "\n"
1678 "This Chart of account is a minimal proposal to be able to use OoB the \n"
1679 "accounting feature of Openerp.\n"
1680 "\n"
1681 "This doesn't pretend be all the localization for MX it is just the minimal \n"
1682 "data required to start from 0 in mexican localization.\n"
1683 "\n"
1684 "This modules and its content is updated frequently by openerp-mexico team.\n"
1685 "\n"
1686 "With this module you will have:\n"
1687 "\n"
1688 " - Minimal chart of account tested in production eviroments.\n"
1689 " - Minimal chart of taxes, to comply with SAT_ requirements.\n"
1690 "\n"
1691 ".. SAT: http://www.sat.gob.mx/\n"
1692 "    "
1693 msgstr ""
1694
1695 #. module: base
1696 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
1697 msgid ""
1698 "\n"
1699 "Module for defining analytic accounting object.\n"
1700 "===============================================\n"
1701 "\n"
1702 "In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are "
1703 "treated\n"
1704 "totally independently. So, you can enter various different analytic "
1705 "operations\n"
1706 "that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
1707 "    "
1708 msgstr ""
1709
1710 #. module: base
1711 #: model:ir.module.module,description:base.module_resource
1712 msgid ""
1713 "\n"
1714 "Module for resource management.\n"
1715 "===============================\n"
1716 "\n"
1717 "A resource represent something that can be scheduled (a developer on a task "
1718 "or a\n"
1719 "work center on manufacturing orders). This module manages a resource "
1720 "calendar\n"
1721 "associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n"
1722 "    "
1723 msgstr ""
1724
1725 #. module: base
1726 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
1727 msgid ""
1728 "\n"
1729 "Module for the Check Writing and Check Printing.\n"
1730 "================================================\n"
1731 "    "
1732 msgstr ""
1733
1734 #. module: base
1735 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
1736 msgid ""
1737 "\n"
1738 "Module that extends the standard account_bank_statement_line object for "
1739 "improved e-banking support.\n"
1740 "============================================================================="
1741 "======================\n"
1742 "\n"
1743 "This module adds:\n"
1744 "-----------------\n"
1745 "    - valuta date\n"
1746 "    - batch payments\n"
1747 "    - traceability of changes to bank statement lines\n"
1748 "    - bank statement line views\n"
1749 "    - bank statements balances report\n"
1750 "    - performance improvements for digital import of bank statement (via \n"
1751 "      'ebanking_import' context flag)\n"
1752 "    - name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank \n"
1753 "      and iban account numbers\n"
1754 "    "
1755 msgstr ""
1756
1757 #. module: base
1758 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
1759 msgid ""
1760 "\n"
1761 "Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
1762 "=========================================================================\n"
1763 "\n"
1764 "You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
1765 "---------------------------------------------------------------\n"
1766 "    Configuration / Follow-up / Follow-up Levels\n"
1767 "    \n"
1768 "Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
1769 "simply clicking on the menu:\n"
1770 "-----------------------------------------------------------------------------"
1771 "-------------------------\n"
1772 "    Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
1773 "\n"
1774 "It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
1775 "the different levels \n"
1776 "of recall defined. You can define different policies for different "
1777 "companies. \n"
1778 "\n"
1779 "Note that if you want to check the follow-up level for a given "
1780 "partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
1781 "-----------------------------------------------------------------------------"
1782 "-------------------------------------\n"
1783 "    Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
1784 "\n"
1785 msgstr ""
1786
1787 #. module: base
1788 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda
1789 msgid ""
1790 "\n"
1791 "Module to import CODA bank statements.\n"
1792 "======================================\n"
1793 "\n"
1794 "Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
1795 "----------------------------------------------------------------------\n"
1796 "    * CODA v1 support.\n"
1797 "    * CODA v2.2 support.\n"
1798 "    * Foreign Currency support.\n"
1799 "    * Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
1800 "    * Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format\n"
1801 "      Communications.\n"
1802 "    * Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration "
1803 "parameters.\n"
1804 "    * Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
1805 "    * Support for multiple statements from different bank accounts in a "
1806 "single\n"
1807 "      CODA file.\n"
1808 "    * Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' "
1809 "in\n"
1810 "      the CODA Bank Account configuration records).\n"
1811 "    * Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for "
1812 "EN,\n"
1813 "      NL, FR.\n"
1814 "\n"
1815 "The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable "
1816 "format in\n"
1817 "CODA Bank Statements. Also Bank Statements are generated containing a subset "
1818 "of\n"
1819 "the CODA information (only those transaction lines that are required for "
1820 "the\n"
1821 "creation of the Financial Accounting records). The CODA Bank Statement is a\n"
1822 "'read-only' object, hence remaining a reliable representation of the "
1823 "original\n"
1824 "CODA file whereas the Bank Statement will get modified as required by "
1825 "accounting\n"
1826 "business processes.\n"
1827 "\n"
1828 "CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA Bank "
1829 "Statements.\n"
1830 "\n"
1831 "A removal of one object in the CODA processing results in the removal of "
1832 "the\n"
1833 "associated objects. The removal of a CODA File containing multiple Bank\n"
1834 "Statements will also remove those associated statements.\n"
1835 "\n"
1836 "Instead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you can "
1837 "also\n"
1838 "re-import the CODA after updating the OpenERP database with the information "
1839 "that\n"
1840 "was missing to allow automatic reconciliation.\n"
1841 "\n"
1842 "Remark on CODA V1 support:\n"
1843 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
1844 "In some cases a transaction code, transaction category or structured\n"
1845 "communication code has been given a new or clearer description in CODA "
1846 "V2.The\n"
1847 "description provided by the CODA configuration tables is based upon the "
1848 "CODA\n"
1849 "V2.2 specifications.\n"
1850 "If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA "
1851 "configuration menu.\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. module: base
1855 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
1856 msgid ""
1857 "\n"
1858 "Module to manage the payment of your supplier invoices.\n"
1859 "=======================================================\n"
1860 "\n"
1861 "This module allows you to create and manage your payment orders, with "
1862 "purposes to\n"
1863 "-----------------------------------------------------------------------------"
1864 "---- \n"
1865 "    * serve as base for an easy plug-in of various automated payment "
1866 "mechanisms.\n"
1867 "    * provide a more efficient way to manage invoice payment.\n"
1868 "\n"
1869 "Warning:\n"
1870 "~~~~~~~~\n"
1871 "The confirmation of a payment order does _not_ create accounting entries, it "
1872 "just \n"
1873 "records the fact that you gave your payment order to your bank. The booking "
1874 "of \n"
1875 "your order must be encoded as usual through a bank statement. Indeed, it's "
1876 "only \n"
1877 "when you get the confirmation from your bank that your order has been "
1878 "accepted \n"
1879 "that you can book it in your accounting. To help you with that operation, "
1880 "you \n"
1881 "have a new option to import payment orders as bank statement lines.\n"
1882 "    "
1883 msgstr ""
1884
1885 #. module: base
1886 #: model:ir.module.module,description:base.module_warning
1887 msgid ""
1888 "\n"
1889 "Module to trigger warnings in OpenERP objects.\n"
1890 "==============================================\n"
1891 "\n"
1892 "Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
1893 "order,\n"
1894 "picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
1895 "    "
1896 msgstr ""
1897
1898 #. module: base
1899 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
1900 msgid ""
1901 "\n"
1902 "New extensible file import for OpenERP\n"
1903 "======================================\n"
1904 "\n"
1905 "Re-implement openerp's file import system:\n"
1906 "\n"
1907 "* Server side, the previous system forces most of the logic into the\n"
1908 "  client which duplicates the effort (between clients), makes the\n"
1909 "  import system much harder to use without a client (direct RPC or\n"
1910 "  other forms of automation) and makes knowledge about the\n"
1911 "  import/export system much harder to gather as it is spread over\n"
1912 "  3+ different projects.\n"
1913 "\n"
1914 "* In a more extensible manner, so users and partners can build their\n"
1915 "  own front-end to import from other file formats (e.g. OpenDocument\n"
1916 "  files) which may be simpler to handle in their work flow or from\n"
1917 "  their data production sources.\n"
1918 "\n"
1919 "* In a module, so that administrators and users of OpenERP who do not\n"
1920 "  need or want an online import can avoid it being available to users.\n"
1921 msgstr ""
1922
1923 #. module: base
1924 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_livechat
1925 msgid ""
1926 "\n"
1927 "Odoo Website LiveChat\n"
1928 "========================\n"
1929 "For website built with Odoo CMS, this module include a chat button on your "
1930 "Website, and allow your visitors to chat with your collabarators.\n"
1931 "        "
1932 msgstr ""
1933
1934 #. module: base
1935 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_track
1936 msgid ""
1937 "\n"
1938 "Online Advanced Events\n"
1939 "======================\n"
1940 "\n"
1941 "Adds support for:\n"
1942 "- sponsors\n"
1943 "- dedicated menu per event\n"
1944 "- news per event\n"
1945 "- tracks\n"
1946 "- agenda\n"
1947 "- call for proposals\n"
1948 "        "
1949 msgstr ""
1950
1951 #. module: base
1952 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_sale
1953 msgid ""
1954 "\n"
1955 "Online Event's Tickets\n"
1956 "======================\n"
1957 "\n"
1958 "        "
1959 msgstr ""
1960
1961 #. module: base
1962 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event
1963 msgid ""
1964 "\n"
1965 "Online Events\n"
1966 "        "
1967 msgstr ""
1968
1969 #. module: base
1970 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_blog
1971 msgid ""
1972 "\n"
1973 "OpenERP Blog\n"
1974 "============\n"
1975 "\n"
1976 "        "
1977 msgstr ""
1978
1979 #. module: base
1980 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm
1981 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr_recruitment
1982 msgid ""
1983 "\n"
1984 "OpenERP Contact Form\n"
1985 "====================\n"
1986 "\n"
1987 "        "
1988 msgstr ""
1989
1990 #. module: base
1991 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_customer
1992 msgid ""
1993 "\n"
1994 "OpenERP Customer References\n"
1995 "===========================\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. module: base
1999 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale
2000 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_options
2001 msgid ""
2002 "\n"
2003 "OpenERP E-Commerce\n"
2004 "==================\n"
2005 "\n"
2006 "        "
2007 msgstr ""
2008
2009 #. module: base
2010 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail_group
2011 msgid ""
2012 "\n"
2013 "OpenERP Mail Group : Mailing List Archives\n"
2014 "==========================================\n"
2015 "\n"
2016 "        "
2017 msgstr ""
2018
2019 #. module: base
2020 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_project
2021 msgid ""
2022 "\n"
2023 "OpenERP Projects\n"
2024 "================\n"
2025 "\n"
2026 "        "
2027 msgstr ""
2028
2029 #. module: base
2030 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_quote
2031 msgid ""
2032 "\n"
2033 "OpenERP Sale Quote Roller\n"
2034 "=========================\n"
2035 "\n"
2036 "        "
2037 msgstr ""
2038
2039 #. module: base
2040 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar
2041 msgid ""
2042 "\n"
2043 "OpenERP Web Calendar view.\n"
2044 "==========================\n"
2045 "\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #. module: base
2049 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
2050 msgid ""
2051 "\n"
2052 "OpenERP Web Gantt chart view.\n"
2053 "=============================\n"
2054 "\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. module: base
2058 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
2059 msgid ""
2060 "\n"
2061 "OpenERP Web LinkedIn module.\n"
2062 "============================\n"
2063 "This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n"
2064 "        "
2065 msgstr ""
2066
2067 #. module: base
2068 #: model:ir.module.module,description:base.module_web
2069 msgid ""
2070 "\n"
2071 "OpenERP Web core module.\n"
2072 "========================\n"
2073 "\n"
2074 "This module provides the core of the OpenERP Web Client.\n"
2075 "        "
2076 msgstr ""
2077
2078 #. module: base
2079 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests_demo
2080 msgid ""
2081 "\n"
2082 "OpenERP Web demo of a test suite\n"
2083 "================================\n"
2084 "\n"
2085 "Test suite example, same code as that used in the testing documentation.\n"
2086 "    "
2087 msgstr ""
2088
2089 #. module: base
2090 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
2091 msgid ""
2092 "\n"
2093 "OpenERP Web kanban view.\n"
2094 "========================\n"
2095 "\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #. module: base
2099 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
2100 msgid ""
2101 "\n"
2102 "OpenERP Web test suite.\n"
2103 "=======================\n"
2104 "\n"
2105 msgstr ""
2106
2107 #. module: base
2108 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor
2109 msgid ""
2110 "\n"
2111 "OpenERP Web to edit views.\n"
2112 "==========================\n"
2113 "\n"
2114 "        "
2115 msgstr ""
2116
2117 #. module: base
2118 #: model:ir.module.module,description:base.module_website
2119 msgid ""
2120 "\n"
2121 "OpenERP Website CMS\n"
2122 "===================\n"
2123 "\n"
2124 "        "
2125 msgstr ""
2126
2127 #. module: base
2128 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_google_map
2129 msgid ""
2130 "\n"
2131 "OpenERP Website Google Map\n"
2132 "==========================\n"
2133 "\n"
2134 "        "
2135 msgstr ""
2136
2137 #. module: base
2138 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
2139 msgid ""
2140 "\n"
2141 "Openerp Web API.\n"
2142 "================\n"
2143 "\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. module: base
2147 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
2148 msgid ""
2149 "\n"
2150 "Openerp Web Diagram view.\n"
2151 "=========================\n"
2152 "\n"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. module: base
2156 #: model:ir.module.module,description:base.module_event
2157 msgid ""
2158 "\n"
2159 "Organization and management of Events.\n"
2160 "======================================\n"
2161 "\n"
2162 "The event module allows you to efficiently organise events and all related "
2163 "tasks: planification, registration tracking,\n"
2164 "attendances, etc.\n"
2165 "\n"
2166 "Key Features\n"
2167 "------------\n"
2168 "* Manage your Events and Registrations\n"
2169 "* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
2170 "event registration\n"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. module: base
2174 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr
2175 msgid ""
2176 "\n"
2177 "Our Team Page\n"
2178 "=============\n"
2179 "\n"
2180 "        "
2181 msgstr ""
2182
2183 #. module: base
2184 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
2185 msgid ""
2186 "\n"
2187 "Panamenian accounting chart and tax localization.\n"
2188 "\n"
2189 "Plan contable panameño e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
2190 "\n"
2191 "Con la Colaboración de \n"
2192 "- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n"
2193 "\n"
2194 "    "
2195 msgstr ""
2196
2197 #. module: base
2198 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_geolocalize
2199 msgid ""
2200 "\n"
2201 "Partners geolocalization\n"
2202 "========================\n"
2203 "    "
2204 msgstr ""
2205
2206 #. module: base
2207 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
2208 msgid ""
2209 "\n"
2210 "Periodical Employees evaluation and appraisals\n"
2211 "==============================================\n"
2212 "\n"
2213 "By using this application you can maintain the motivational process by doing "
2214 "periodical evaluations of your employees' performance. The regular "
2215 "assessment of human resources can benefit your people as well your "
2216 "organization.\n"
2217 "\n"
2218 "An evaluation plan can be assigned to each employee. These plans define the "
2219 "frequency and the way you manage your periodic personal evaluations. You "
2220 "will be able to define steps and attach interview forms to each step.\n"
2221 "\n"
2222 "Manages several types of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluations "
2223 "and the final evaluation by the manager.\n"
2224 "\n"
2225 "Key Features\n"
2226 "------------\n"
2227 "* Ability to create employees evaluations.\n"
2228 "* An evaluation can be created by an employee for subordinates, juniors as "
2229 "well as his manager.\n"
2230 "* The evaluation is done according to a plan in which various surveys can be "
2231 "created. Each survey can be answered by a particular level in the employees "
2232 "hierarchy. The final review and evaluation is done by the manager.\n"
2233 "* Every evaluation filled by employees can be viewed in a PDF form.\n"
2234 "* Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
2235 "employees evaluation plans. Each user receives automatic emails and requests "
2236 "to perform a periodical evaluation of their colleagues.\n"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. module: base
2240 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe
2241 msgid ""
2242 "\n"
2243 "Peruvian accounting chart and tax localization. According the PCGE 2010.\n"
2244 "========================================================================\n"
2245 "\n"
2246 "Plan contable peruano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes de la\n"
2247 "SUNAT 2011 (PCGE 2010).\n"
2248 "\n"
2249 "    "
2250 msgstr ""
2251
2252 #. module: base
2253 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
2254 msgid ""
2255 "\n"
2256 "Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
2257 "================================================\n"
2258 "\n"
2259 "Italian accounting chart and localization.\n"
2260 "    "
2261 msgstr ""
2262
2263 #. module: base
2264 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_homepage
2265 msgid ""
2266 "\n"
2267 "PosBox Homepage\n"
2268 "===============\n"
2269 "\n"
2270 "This module overrides openerp web interface to display a simple\n"
2271 "Homepage that explains what's the posbox and show the status,\n"
2272 "and where to find documentation.\n"
2273 "\n"
2274 "If you activate this module, you won't be able to access the \n"
2275 "regular openerp interface anymore. \n"
2276 "\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #. module: base
2280 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_upgrade
2281 msgid ""
2282 "\n"
2283 "PosBox Software Upgrader\n"
2284 "========================\n"
2285 "\n"
2286 "This module allows to remotely upgrade the PosBox software to a\n"
2287 "new version. This module is specific to the PosBox setup and environment\n"
2288 "and should not be installed on regular openerp servers.\n"
2289 "\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #. module: base
2293 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_instantclick
2294 msgid ""
2295 "\n"
2296 "Preloads data on anonymous mode of website\n"
2297 "==========================================\n"
2298 "\n"
2299 "        "
2300 msgstr ""
2301
2302 #. module: base
2303 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_extended
2304 msgid ""
2305 "\n"
2306 "Product extension. This module adds:\n"
2307 "  * Last purchase order for each product supplier \n"
2308 "  * New functional field: Available stock (real+outgoing stock)\n"
2309 "  * Computes standard price from the BoM of the product (optional for each "
2310 "product)\n"
2311 "  * Standard price is shown in the BoM and it can be computed with a wizard "
2312 "\n"
2313 msgstr ""
2314
2315 #. module: base
2316 #: model:ir.module.module,description:base.module_edi
2317 msgid ""
2318 "\n"
2319 "Provides a common EDI platform that other Applications can use.\n"
2320 "===============================================================\n"
2321 "\n"
2322 "OpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business documents "
2323 "between \n"
2324 "different systems, and provides generic mechanisms to import and export "
2325 "them.\n"
2326 "\n"
2327 "More details about OpenERP's EDI format may be found in the technical "
2328 "OpenERP \n"
2329 "documentation at http://doc.openerp.com.\n"
2330 "    "
2331 msgstr ""
2332
2333 #. module: base
2334 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_partner_assign
2335 msgid ""
2336 "\n"
2337 "Publish and Assign Partner\n"
2338 "==========================\n"
2339 "        "
2340 msgstr ""
2341
2342 #. module: base
2343 #: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
2344 msgid ""
2345 "\n"
2346 "Quick and Easy sale process\n"
2347 "===========================\n"
2348 "\n"
2349 "This module allows you to manage your shop sales very easily with a fully "
2350 "web based touchscreen interface.\n"
2351 "It is compatible with all PC tablets and the iPad, offering multiple payment "
2352 "methods. \n"
2353 "\n"
2354 "Product selection can be done in several ways: \n"
2355 "\n"
2356 "* Using a barcode reader\n"
2357 "* Browsing through categories of products or via a text search.\n"
2358 "\n"
2359 "Main Features\n"
2360 "-------------\n"
2361 "* Fast encoding of the sale\n"
2362 "* Choose one payment method (the quick way) or split the payment between "
2363 "several payment methods\n"
2364 "* Computation of the amount of money to return\n"
2365 "* Create and confirm the picking list automatically\n"
2366 "* Allows the user to create an invoice automatically\n"
2367 "* Refund previous sales\n"
2368 "    "
2369 msgstr ""
2370
2371 #. module: base
2372 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet
2373 msgid ""
2374 "\n"
2375 "Record and validate timesheets and attendances easily\n"
2376 "=====================================================\n"
2377 "\n"
2378 "This application supplies a new screen enabling you to manage both "
2379 "attendances (Sign in/Sign out) and your work encoding (timesheet) by period. "
2380 "Timesheet entries are made by employees each day. At the end of the defined "
2381 "period, employees validate their sheet and the manager must then approve his "
2382 "team's entries. Periods are defined in the company forms and you can set "
2383 "them to run monthly or weekly.\n"
2384 "\n"
2385 "The complete timesheet validation process is:\n"
2386 "---------------------------------------------\n"
2387 "* Draft sheet\n"
2388 "* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
2389 "* Validation by the project manager\n"
2390 "\n"
2391 "The validation can be configured in the company:\n"
2392 "------------------------------------------------\n"
2393 "* Period size (Day, Week, Month)\n"
2394 "* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
2395 "    "
2396 msgstr ""
2397
2398 #. module: base
2399 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart
2400 msgid ""
2401 "\n"
2402 "Remove minimal account chart.\n"
2403 "=============================\n"
2404 "\n"
2405 "Deactivates minimal chart of accounts.\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #. module: base
2409 #: model:ir.module.module,description:base.module_report
2410 msgid ""
2411 "\n"
2412 "Report\n"
2413 "        "
2414 msgstr ""
2415
2416 #. module: base
2417 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
2418 msgid ""
2419 "\n"
2420 "Retrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n"
2421 "============================================\n"
2422 "\n"
2423 "Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails "
2424 "on\n"
2425 "these accounts will be automatically downloaded into your OpenERP system. "
2426 "All\n"
2427 "POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\n"
2428 "encrypted SSL/TLS connection.\n"
2429 "\n"
2430 "This can be used to easily create email-based workflows for many email-"
2431 "enabled OpenERP documents, such as:\n"
2432 "-----------------------------------------------------------------------------"
2433 "-----------------------------\n"
2434 "    * CRM Leads/Opportunities\n"
2435 "    * CRM Claims\n"
2436 "    * Project Issues\n"
2437 "    * Project Tasks\n"
2438 "    * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
2439 "\n"
2440 "Just install the relevant application, and you can assign any of these "
2441 "document\n"
2442 "types (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails "
2443 "will\n"
2444 "automatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to "
2445 "create a\n"
2446 "mailbox-to-OpenERP integration. Even better: these documents directly act as "
2447 "mini\n"
2448 "conversations synchronized by email. You can reply from within OpenERP, and "
2449 "the\n"
2450 "answers will automatically be collected when they come back, and attached to "
2451 "the\n"
2452 "same *conversation* document.\n"
2453 "\n"
2454 "For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
2455 "(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
2456 "    "
2457 msgstr ""
2458
2459 #. module: base
2460 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
2461 msgid ""
2462 "\n"
2463 "Set default values for your analytic accounts.\n"
2464 "==============================================\n"
2465 "\n"
2466 "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
2467 "---------------------------------------------------------------------\n"
2468 "    * Product\n"
2469 "    * Partner\n"
2470 "    * User\n"
2471 "    * Company\n"
2472 "    * Date\n"
2473 "    "
2474 msgstr ""
2475
2476 #. module: base
2477 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sg
2478 msgid ""
2479 "\n"
2480 "Singapore accounting chart and localization.\n"
2481 "=======================================================\n"
2482 "\n"
2483 "After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
2484 "launched.\n"
2485 "    * The Chart of Accounts consists of the list of all the general ledger "
2486 "accounts\n"
2487 "      required to maintain the transactions of Singapore.\n"
2488 "    * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
2489 "company,\n"
2490 "      the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
2491 "for your\n"
2492 "      account and bank account, currency to create journals.\n"
2493 "\n"
2494 "    * The Chart of Taxes would display the different types/groups of taxes "
2495 "such as\n"
2496 "      Standard Rates, Zeroed, Exempted, MES and Out of Scope.\n"
2497 "    * The tax codes are specified considering the Tax Group and for easy "
2498 "accessibility of\n"
2499 "      submission of GST Tax Report.\n"
2500 "\n"
2501 "    "
2502 msgstr ""
2503
2504 #. module: base
2505 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
2506 msgid ""
2507 "\n"
2508 "Spanish charts of accounts (PGCE 2008).\n"
2509 "========================================\n"
2510 "\n"
2511 "    * Defines the following chart of account templates:\n"
2512 "        * Spanish general chart of accounts 2008\n"
2513 "        * Spanish general chart of accounts 2008 for small and medium "
2514 "companies\n"
2515 "        * Spanish general chart of accounts 2008 for associations\n"
2516 "    * Defines templates for sale and purchase VAT\n"
2517 "    * Defines tax code templates\n"
2518 "    * Defines fiscal positions for spanish fiscal legislation\n"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. module: base
2522 #: model:ir.module.module,description:base.module_survey_crm
2523 msgid ""
2524 "\n"
2525 "Survey - CRM (bridge module)\n"
2526 "============================================================================="
2527 "====\n"
2528 "This module adds a Survey mass mailing button inside the more option of "
2529 "lead/customers views\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #. module: base
2533 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
2534 msgid ""
2535 "\n"
2536 "Swiss localization\n"
2537 "==================\n"
2538 " **Multilang swiss STERCHI account chart and taxes**\n"
2539 "  **Author:** Camptocamp SA\n"
2540 "\n"
2541 "  **Financial contributors:** Prisme Solutions Informatique SA, Quod SA\n"
2542 "\n"
2543 "  **Translation contributors:** brain-tec AG, Agile Business Group\n"
2544 "\n"
2545 " **This release will introduce major changes to l10n_ch.**\n"
2546 "\n"
2547 " Due to important refactoring needs and the Switzerland adoption of new "
2548 "international payment standard during 2013-2014. We have reorganised the "
2549 "swiss localization addons this way:\n"
2550 "\n"
2551 " - **l10n_ch**: Multilang swiss STERCHI account chart and taxes (official "
2552 "addon)\n"
2553 " - **l10n_ch_base_bank**: Technical module that introduces a new and "
2554 "simplified version of bank type management\n"
2555 " - **l10n_ch_bank**: List of swiss banks\n"
2556 " - **l10n_ch_zip**: List of swiss postal zip\n"
2557 " - **l10n_ch_dta**: Support of dta payment protocol (will be deprecated end "
2558 "2014)\n"
2559 " - **l10n_ch_payment_slip**: Support of ESR/BVR payment slip report and "
2560 "reconciliation. Report refactored with easy element positioning.\n"
2561 " - **l10n_ch_sepa**: Alpha implementation of PostFinance SEPA/PAIN support "
2562 "will be completed during 2013/2014\n"
2563 "\n"
2564 " The modules will be soon available on OpenERP swiss localization on "
2565 "launchpad:\n"
2566 " https://launchpad.net/openerp-swiss-localization\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #. module: base
2570 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
2571 msgid ""
2572 "\n"
2573 "Synchronization of project task work entries with timesheet entries.\n"
2574 "====================================================================\n"
2575 "\n"
2576 "This module lets you transfer the entries under tasks defined for Project\n"
2577 "Management to the Timesheet line entries for particular date and particular "
2578 "user\n"
2579 "with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
2580 "    "
2581 msgstr ""
2582
2583 #. module: base
2584 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
2585 msgid ""
2586 "\n"
2587 "The aim is to have a complete module to manage all products repairs.\n"
2588 "====================================================================\n"
2589 "\n"
2590 "The following topics should be covered by this module:\n"
2591 "------------------------------------------------------\n"
2592 "    * Add/remove products in the reparation\n"
2593 "    * Impact for stocks\n"
2594 "    * Invoicing (products and/or services)\n"
2595 "    * Warranty concept\n"
2596 "    * Repair quotation report\n"
2597 "    * Notes for the technician and for the final customer\n"
2598 msgstr ""
2599
2600 #. module: base
2601 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
2602 msgid ""
2603 "\n"
2604 "The base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n"
2605 "====================================================================\n"
2606 "\n"
2607 "Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split a "
2608 "line\n"
2609 "on a supplier purchase order into several accounts and analytic plans.\n"
2610 "    "
2611 msgstr ""
2612
2613 #. module: base
2614 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
2615 msgid ""
2616 "\n"
2617 "The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
2618 "=================================================================\n"
2619 "\n"
2620 "Using this module you will be able to link analytic accounts to sales "
2621 "orders.\n"
2622 "    "
2623 msgstr ""
2624
2625 #. module: base
2626 #: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
2627 msgid ""
2628 "\n"
2629 "The base module to manage lunch.\n"
2630 "================================\n"
2631 "\n"
2632 "Many companies order sandwiches, pizzas and other, from usual suppliers, for "
2633 "their employees to offer them more facilities. \n"
2634 "\n"
2635 "However lunches management within the company requires proper administration "
2636 "especially when the number of employees or suppliers is important. \n"
2637 "\n"
2638 "The “Lunch Order” module has been developed to make this management easier "
2639 "but also to offer employees more tools and usability. \n"
2640 "\n"
2641 "In addition to a full meal and supplier management, this module offers the "
2642 "possibility to display warning and provides quick order selection based on "
2643 "employee’s preferences.\n"
2644 "\n"
2645 "If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins "
2646 "in their pockets, this module is essential.\n"
2647 "    "
2648 msgstr ""
2649
2650 #. module: base
2651 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm
2652 msgid ""
2653 "\n"
2654 "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n"
2655 "====================================================\n"
2656 "\n"
2657 "This application enables a group of people to intelligently and efficiently "
2658 "manage leads, opportunities, meetings and phone calls.\n"
2659 "\n"
2660 "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization, "
2661 "assignment, resolution and notification.\n"
2662 "\n"
2663 "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
2664 "and suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
2665 "trigger specific methods and many other actions based on your own enterprise "
2666 "rules.\n"
2667 "\n"
2668 "The greatest thing about this system is that users don't need to do anything "
2669 "special. The CRM module has an email gateway for the synchronization "
2670 "interface between mails and OpenERP. That way, users can just send emails to "
2671 "the request tracker.\n"
2672 "\n"
2673 "OpenERP will take care of thanking them for their message, automatically "
2674 "routing it to the appropriate staff and make sure all future correspondence "
2675 "gets to the right place.\n"
2676 "\n"
2677 "\n"
2678 "Dashboard for CRM will include:\n"
2679 "-------------------------------\n"
2680 "* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
2681 "* Opportunities by Stage (graph)\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #. module: base
2685 #: model:ir.module.module,description:base.module_base
2686 msgid ""
2687 "\n"
2688 "The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
2689 "===================================================\n"
2690 msgstr ""
2691
2692 #. module: base
2693 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_account
2694 msgid ""
2695 "\n"
2696 "The module adds google user in res user.\n"
2697 "========================================\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #. module: base
2701 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_spreadsheet
2702 msgid ""
2703 "\n"
2704 "The module adds the possibility to display data from OpenERP in Google "
2705 "Spreadsheets in real time.\n"
2706 "============================================================================="
2707 "====================\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #. module: base
2711 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_calendar
2712 msgid ""
2713 "\n"
2714 "The module adds the possibility to synchronize Google Calendar with OpenERP\n"
2715 "===========================================================================\n"
2716 msgstr ""
2717
2718 #. module: base
2719 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
2720 msgid ""
2721 "\n"
2722 "The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries "
2723 "(picking lists) between different journals.\n"
2724 "============================================================================="
2725 "===========================================\n"
2726 "\n"
2727 "This module is very helpful for bigger companies that works by departments.\n"
2728 "\n"
2729 "You can use journal for different purposes, some examples:\n"
2730 "----------------------------------------------------------\n"
2731 "    * isolate sales of different departments\n"
2732 "    * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
2733 "\n"
2734 "Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
2735 "-----------------------------------------------------------------\n"
2736 "    * draft, open, cancel, done.\n"
2737 "\n"
2738 "Batch operations can be processed on the different journals to confirm all "
2739 "sales\n"
2740 "at once, to validate or invoice packing.\n"
2741 "\n"
2742 "It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners "
2743 "and sales orders, examples:\n"
2744 "-----------------------------------------------------------------------------"
2745 "--------------------------\n"
2746 "    * daily invoicing\n"
2747 "    * monthly invoicing\n"
2748 "\n"
2749 "Some statistics by journals are provided.\n"
2750 "    "
2751 msgstr ""
2752
2753 #. module: base
2754 #: model:ir.module.module,description:base.module_document
2755 msgid ""
2756 "\n"
2757 "This is a complete document management system.\n"
2758 "==============================================\n"
2759 "    * User Authentication\n"
2760 "    * Document Indexation:- .pptx and .docx files are not supported in "
2761 "Windows platform.\n"
2762 "    * Dashboard for Document that includes:\n"
2763 "        * New Files (list)\n"
2764 "        * Files by Resource Type (graph)\n"
2765 "        * Files by Partner (graph)\n"
2766 "        * Files Size by Month (graph)\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #. module: base
2770 #: model:ir.module.module,description:base.module_calendar
2771 msgid ""
2772 "\n"
2773 "This is a full-featured calendar system.\n"
2774 "========================================\n"
2775 "\n"
2776 "It supports:\n"
2777 "------------\n"
2778 "    - Calendar of events\n"
2779 "    - Recurring events\n"
2780 "\n"
2781 "If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
2782 "    "
2783 msgstr ""
2784
2785 #. module: base
2786 #: model:ir.module.module,description:base.module_product
2787 msgid ""
2788 "\n"
2789 "This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n"
2790 "========================================================================\n"
2791 "\n"
2792 "Products support variants, different pricing methods, suppliers "
2793 "information,\n"
2794 "make to stock/order, different unit of measures, packaging and properties.\n"
2795 "\n"
2796 "Pricelists support:\n"
2797 "-------------------\n"
2798 "    * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
2799 "    * Compute price based on different criteria:\n"
2800 "        * Other pricelist\n"
2801 "        * Cost price\n"
2802 "        * List price\n"
2803 "        * Supplier price\n"
2804 "\n"
2805 "Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
2806 "\n"
2807 "Print product labels with barcode.\n"
2808 "    "
2809 msgstr ""
2810
2811 #. module: base
2812 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
2813 msgid ""
2814 "\n"
2815 "This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in "
2816 "OpenERP.\n"
2817 "============================================================================="
2818 "=\n"
2819 "\n"
2820 "After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
2821 "launched.\n"
2822 "    * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
2823 "of Accounts.\n"
2824 "    * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
2825 "company,\n"
2826 "      the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
2827 "for your\n"
2828 "      account and bank account, currency to create journals.\n"
2829 "\n"
2830 "Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
2831 "\n"
2832 "Wizards provided by this module:\n"
2833 "--------------------------------\n"
2834 "    * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and "
2835 "invoiced\n"
2836 "      amounts. Prepares an XML file format.\n"
2837 "      \n"
2838 "        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
2839 "Statements/Partner VAT Intra\n"
2840 "    * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration "
2841 "of\n"
2842 "      the Main company of the User currently Logged in.\n"
2843 "      \n"
2844 "        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
2845 "Statements/Periodical VAT Declaration\n"
2846 "    * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for "
2847 "Vat\n"
2848 "      Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based "
2849 "on\n"
2850 "      Fiscal year.\n"
2851 "      \n"
2852 "        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
2853 "Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
2854 "\n"
2855 "    "
2856 msgstr ""
2857
2858 #. module: base
2859 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_do
2860 msgid ""
2861 "\n"
2862 "This is the base module to manage the accounting chart for Dominican "
2863 "Republic.\n"
2864 "============================================================================="
2865 "=\n"
2866 "\n"
2867 "* Chart of Accounts.\n"
2868 "* The Tax Code Chart for Domincan Republic\n"
2869 "* The main taxes used in Domincan Republic\n"
2870 "* Fiscal position for local "
2871 msgstr ""
2872
2873 #. module: base
2874 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
2875 msgid ""
2876 "\n"
2877 "This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in "
2878 "OpenERP.\n"
2879 "============================================================================="
2880 "=\n"
2881 "\n"
2882 "Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
2883 "    "
2884 msgstr ""
2885
2886 #. module: base
2887 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
2888 msgid ""
2889 "\n"
2890 "This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
2891 "==================================================================\n"
2892 "\n"
2893 "Greek accounting chart and localization.\n"
2894 "    "
2895 msgstr ""
2896
2897 #. module: base
2898 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
2899 msgid ""
2900 "\n"
2901 "This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
2902 "=====================================================================\n"
2903 "\n"
2904 "Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\n"
2905 "la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also "
2906 "includes\n"
2907 "taxes and the Quetzal currency."
2908 msgstr ""
2909
2910 #. module: base
2911 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
2912 msgid ""
2913 "\n"
2914 "This is the base module to manage the accounting chart for Honduras.\n"
2915 "====================================================================\n"
2916 "    \n"
2917 "Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y "
2918 "la\n"
2919 "moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes "
2920 "taxes\n"
2921 "and the Lempira currency."
2922 msgstr ""
2923
2924 #. module: base
2925 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
2926 msgid ""
2927 "\n"
2928 "This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
2929 "======================================================================\n"
2930 "\n"
2931 "    * the Luxembourg Official Chart of Accounts (law of June 2009 + 2011 "
2932 "chart and Taxes),\n"
2933 "    * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
2934 "    * the main taxes used in Luxembourg\n"
2935 "    * default fiscal position for local, intracom, extracom "
2936 msgstr ""
2937
2938 #. module: base
2939 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
2940 msgid ""
2941 "\n"
2942 "This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
2943 "=================================================================\n"
2944 "\n"
2945 "Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet "
2946 "de\n"
2947 "générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\n"
2948 "produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre "
2949 "cumulatif...).\n"
2950 "L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise "
2951 "comptable\n"
2952 "Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
2953 msgstr ""
2954
2955 #. module: base
2956 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
2957 msgid ""
2958 "\n"
2959 "This is the latest UK OpenERP localisation necessary to run OpenERP "
2960 "accounting for UK SME's with:\n"
2961 "============================================================================="
2962 "====================\n"
2963 "    - a CT600-ready chart of accounts\n"
2964 "    - VAT100-ready tax structure\n"
2965 "    - InfoLogic UK counties listing\n"
2966 "    - a few other adaptations"
2967 msgstr ""
2968
2969 #. module: base
2970 #: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
2971 msgid ""
2972 "\n"
2973 "This is the module for computing Procurements.\n"
2974 "==============================================\n"
2975 "\n"
2976 "In the MRP process, procurements orders are created to launch manufacturing\n"
2977 "orders, purchase orders, stock allocations. Procurement orders are\n"
2978 "generated automatically by the system and unless there is a problem, the\n"
2979 "user will not be notified. In case of problems, the system will raise some\n"
2980 "procurement exceptions to inform the user about blocking problems that need\n"
2981 "to be resolved manually (like, missing BoM structure or missing supplier).\n"
2982 "\n"
2983 "The procurement order will schedule a proposal for automatic procurement\n"
2984 "for the product which needs replenishment. This procurement will start a\n"
2985 "task, either a purchase order form for the supplier, or a production order\n"
2986 "depending on the product's configuration.\n"
2987 "    "
2988 msgstr ""
2989
2990 #. module: base
2991 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
2992 msgid ""
2993 "\n"
2994 "This is the module to manage the Accounting Chart, VAT structure, Fiscal "
2995 "Position and Tax Mapping.\n"
2996 "It also adds the Registration Number for Romania in OpenERP.\n"
2997 "============================================================================="
2998 "===================================\n"
2999 "\n"
3000 "Romanian accounting chart and localization.\n"
3001 "    "
3002 msgstr ""
3003
3004 #. module: base
3005 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
3006 msgid ""
3007 "\n"
3008 "This is the module to manage the English and French - Canadian accounting "
3009 "chart in OpenERP.\n"
3010 "============================================================================="
3011 "==============\n"
3012 "\n"
3013 "Canadian accounting charts and localizations.\n"
3014 "\n"
3015 "Fiscal positions\n"
3016 "----------------\n"
3017 "\n"
3018 "When considering taxes to be applied, it is the province where the delivery "
3019 "occurs that matters. \n"
3020 "Therefore we decided to implement the most common case in the fiscal "
3021 "positions: delivery is the \n"
3022 "responsibility of the supplier and done at the customer location.\n"
3023 "\n"
3024 "Some examples:\n"
3025 "\n"
3026 "1) You have a customer from another province and you deliver to his "
3027 "location.\n"
3028 "On the customer, set the fiscal position to his province.\n"
3029 "\n"
3030 "2) You have a customer from another province. However this customer comes to "
3031 "your location\n"
3032 "with their truck to pick up products. On the customer, do not set any fiscal "
3033 "position.\n"
3034 "\n"
3035 "3) An international supplier doesn't charge you any tax. Taxes are charged "
3036 "at customs \n"
3037 "by the customs broker. On the supplier, set the fiscal position to "
3038 "International.\n"
3039 "\n"
3040 "4) An international supplier charge you your provincial tax. They are "
3041 "registered with your\n"
3042 "provincial government and remit taxes themselves. On the supplier, do not "
3043 "set any fiscal \n"
3044 "position.\n"
3045 "    "
3046 msgstr ""
3047
3048 #. module: base
3049 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
3050 msgid ""
3051 "\n"
3052 "This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in "
3053 "OpenERP.\n"
3054 "============================================================================="
3055 "=====\n"
3056 "\n"
3057 "To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont, podatków, obszarów "
3058 "podatkowych i\n"
3059 "rejestrów podatkowych. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów\n"
3060 "zakładając, że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
3061 "\n"
3062 "Niniejszy moduł jest przeznaczony dla odoo 8.0.\n"
3063 "Wewnętrzny numer wersji OpenGLOBE 1.01\n"
3064 "    "
3065 msgstr ""
3066
3067 #. module: base
3068 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
3069 msgid ""
3070 "\n"
3071 "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
3072 "========================================================================\n"
3073 "\n"
3074 "This module applies to companies based in France mainland. It doesn't apply "
3075 "to\n"
3076 "companies based in the DOM-TOMs (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, "
3077 "Mayotte).\n"
3078 "\n"
3079 "This localisation module creates the VAT taxes of type 'tax included' for "
3080 "purchases\n"
3081 "(it is notably required when you use the module 'hr_expense'). Beware that "
3082 "these\n"
3083 "'tax included' VAT taxes are not managed by the fiscal positions provided by "
3084 "this\n"
3085 "module (because it is complex to manage both 'tax excluded' and 'tax "
3086 "included'\n"
3087 "scenarios in fiscal positions).\n"
3088 "\n"
3089 "This localisation module doesn't properly handle the scenario when a France-"
3090 "mainland\n"
3091 "company sells services to a company based in the DOMs. We could manage it in "
3092 "the\n"
3093 "fiscal positions, but it would require to differentiate between 'product' "
3094 "VAT taxes\n"
3095 "and 'service' VAT taxes. We consider that it is too 'heavy' to have this by "
3096 "default\n"
3097 "in l10n_fr; companies that sell services to DOM-based companies should "
3098 "update the\n"
3099 "configuration of their taxes and fiscal positions manually.\n"
3100 "\n"
3101 "**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #. module: base
3105 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
3106 msgid ""
3107 "\n"
3108 "This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
3109 "OpenERP.\n"
3110 "============================================================================="
3111 "\n"
3112 "\n"
3113 "Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
3114 "Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
3115 "Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
3116 "\n"
3117 "De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
3118 "genereren,\n"
3119 "denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
3120 "opvoeren,\n"
3121 "maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
3122 "\n"
3123 "Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
3124 "aangeroepen.\n"
3125 "    * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
3126 "het\n"
3127 "      Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
3128 "\n"
3129 "    * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
3130 "bedrijf\n"
3131 "      in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
3132 "cijfers een\n"
3133 "      grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
3134 "currency\n"
3135 "      om Journalen te creeren.\n"
3136 "\n"
3137 "Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
3138 "4\n"
3139 "cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
3140 "verhogen.\n"
3141 "De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
3142 "'nullen'.\n"
3143 "\n"
3144 "    "
3145 msgstr ""
3146
3147 #. module: base
3148 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_vn
3149 msgid ""
3150 "\n"
3151 "This is the module to manage the accounting chart for Vietnam in OpenERP.\n"
3152 "=========================================================================\n"
3153 "\n"
3154 "This module applies to companies based in Vietnamese Accounting Standard "
3155 "(VAS).\n"
3156 "\n"
3157 "**Credits:** General Solutions.\n"
3158 msgstr ""
3159
3160 #. module: base
3161 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
3162 msgid ""
3163 "\n"
3164 "This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, "
3165 "based on geolocation.\n"
3166 "============================================================================="
3167 "=========================\n"
3168 "\n"
3169 "This modules lets you geolocate Leads, Opportunities and Partners based on "
3170 "their address.\n"
3171 "\n"
3172 "Once the coordinates of the Lead/Opportunity is known, they can be "
3173 "automatically assigned\n"
3174 "to an appropriate local partner, based on the distance and the weight that "
3175 "was assigned to the partner.\n"
3176 "    "
3177 msgstr ""
3178
3179 #. module: base
3180 #: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
3181 msgid ""
3182 "\n"
3183 "This module adds a PAD in all project kanban views.\n"
3184 "===================================================\n"
3185 "    "
3186 msgstr ""
3187
3188 #. module: base
3189 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_sale
3190 msgid ""
3191 "\n"
3192 "This module adds a Sales menu to your portal as soon as sale and portal are "
3193 "installed.\n"
3194 "============================================================================="
3195 "=========\n"
3196 "\n"
3197 "After installing this module, portal users will be able to access their own "
3198 "documents\n"
3199 "via the following menus:\n"
3200 "\n"
3201 "  - Quotations\n"
3202 "  - Sale Orders\n"
3203 "  - Delivery Orders\n"
3204 "  - Products (public ones)\n"
3205 "  - Invoices\n"
3206 "  - Payments/Refunds\n"
3207 "\n"
3208 "If online payment acquirers are configured, portal users will also be given "
3209 "the opportunity to\n"
3210 "pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal "
3211 "is included\n"
3212 "by default, you simply need to configure a Paypal account in the "
3213 "Accounting/Invoicing settings.\n"
3214 "    "
3215 msgstr ""
3216
3217 #. module: base
3218 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
3219 msgid ""
3220 "\n"
3221 "This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
3222 "to support reports designed in HTML + CSS.\n"
3223 "============================================================================="
3224 "========================================\n"
3225 "\n"
3226 "The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
3227 "module.\n"
3228 "\n"
3229 "The module allows:\n"
3230 "------------------\n"
3231 "    - HTML report definition\n"
3232 "    - Multi header support\n"
3233 "    - Multi logo\n"
3234 "    - Multi company support\n"
3235 "    - HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
3236 "    - JavaScript support\n"
3237 "    - Raw HTML debugger\n"
3238 "    - Book printing capabilities\n"
3239 "    - Margins definition\n"
3240 "    - Paper size definition\n"
3241 "\n"
3242 "Multiple headers and logos can be defined per company. CSS style, header "
3243 "and\n"
3244 "footer body are defined per company.\n"
3245 "\n"
3246 "For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
3247 "video:\n"
3248 "    http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
3249 "\n"
3250 "Requirements and Installation:\n"
3251 "------------------------------\n"
3252 "This module requires the ``wkthtmltopdf`` library to render HTML documents "
3253 "as\n"
3254 "PDF. Version 0.9.9 or later is necessary, and can be found at\n"
3255 "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/ for Linux, Mac OS X (i386) and Windows "
3256 "(32bits).\n"
3257 "\n"
3258 "After installing the library on the OpenERP Server machine, you may need to "
3259 "set\n"
3260 "the path to the ``wkthtmltopdf`` executable file in a system parameter "
3261 "named\n"
3262 "``webkit_path`` in Settings -> Customization -> Parameters -> System "
3263 "Parameters\n"
3264 "\n"
3265 "If you are experiencing missing header/footer problems on Linux, be sure to\n"
3266 "install a 'static' version of the library. The default ``wkhtmltopdf`` on\n"
3267 "Ubuntu is known to have this issue.\n"
3268 "\n"
3269 "\n"
3270 "TODO:\n"
3271 "-----\n"
3272 "    * JavaScript support activation deactivation\n"
3273 "    * Collated and book format support\n"
3274 "    * Zip return for separated PDF\n"
3275 "    * Web client WYSIWYG\n"
3276 msgstr ""
3277
3278 #. module: base
3279 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
3280 msgid ""
3281 "\n"
3282 "This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
3283 "===========================================================================\n"
3284 "\n"
3285 "This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
3286 "case.\n"
3287 "If different cases are open (a list), it generates one sale order by case.\n"
3288 "The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
3289 "\n"
3290 "We suggest you to install this module, if you installed both the sale and "
3291 "the crm\n"
3292 "modules.\n"
3293 "    "
3294 msgstr ""
3295
3296 #. module: base
3297 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_stock
3298 msgid ""
3299 "\n"
3300 "This module adds access rules to your portal if stock and portal are "
3301 "installed.\n"
3302 "============================================================================="
3303 "=============\n"
3304 "    "
3305 msgstr ""
3306
3307 #. module: base
3308 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_claim
3309 msgid ""
3310 "\n"
3311 "This module adds claim menu and features to your portal if claim and portal "
3312 "are installed.\n"
3313 "============================================================================="
3314 "=============\n"
3315 "    "
3316 msgstr ""
3317
3318 #. module: base
3319 #: model:ir.module.module,description:base.module_share
3320 msgid ""
3321 "\n"
3322 "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
3323 "========================================================================\n"
3324 "\n"
3325 "It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client "
3326 "to\n"
3327 "share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends.\n"
3328 "\n"
3329 "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
3330 "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the "
3331 "shared\n"
3332 "users only have access to the data that has been shared with them.\n"
3333 "\n"
3334 "This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
3335 "synchronization with other companies.\n"
3336 "    "
3337 msgstr ""
3338
3339 #. module: base
3340 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_issue
3341 msgid ""
3342 "\n"
3343 "This module adds issue menu and features to your portal if project_issue and "
3344 "portal are installed.\n"
3345 "============================================================================="
3346 "=====================\n"
3347 "    "
3348 msgstr ""
3349
3350 #. module: base
3351 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project
3352 msgid ""
3353 "\n"
3354 "This module adds project menu and features (tasks) to your portal if project "
3355 "and portal are installed.\n"
3356 "============================================================================="
3357 "=========================\n"
3358 "    "
3359 msgstr ""
3360
3361 #. module: base
3362 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_gamification
3363 msgid ""
3364 "\n"
3365 "This module adds security rules for gamification to allow portal users to "
3366 "participate to challenges\n"
3367 "============================================================================="
3368 "======================\n"
3369 "    "
3370 msgstr ""
3371
3372 #. module: base
3373 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
3374 msgid ""
3375 "\n"
3376 "This module adds state, date_start, date_stop in manufacturing order "
3377 "operation lines (in the 'Work Orders' tab).\n"
3378 "============================================================================="
3379 "===================================\n"
3380 "\n"
3381 "Status: draft, confirm, done, cancel\n"
3382 "When finishing/confirming, cancelling manufacturing orders set all state "
3383 "lines\n"
3384 "to the according state.\n"
3385 "\n"
3386 "Create menus:\n"
3387 "-------------\n"
3388 "    **Manufacturing** > **Manufacturing** > **Work Orders**\n"
3389 "\n"
3390 "Which is a view on 'Work Orders' lines in manufacturing order.\n"
3391 "\n"
3392 "Add buttons in the form view of manufacturing order under workorders tab:\n"
3393 "-------------------------------------------------------------------------\n"
3394 "    * start (set state to confirm), set date_start\n"
3395 "    * done (set state to done), set date_stop\n"
3396 "    * set to draft (set state to draft)\n"
3397 "    * cancel set state to cancel\n"
3398 "\n"
3399 "When the manufacturing order becomes 'ready to produce', operations must\n"
3400 "become 'confirmed'. When the manufacturing order is done, all operations\n"
3401 "must become done.\n"
3402 "\n"
3403 "The field 'Working Hours' is the delay(stop date - start date).\n"
3404 "So, that we can compare the theoretic delay and real delay. \n"
3405 "    "
3406 msgstr ""
3407
3408 #. module: base
3409 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
3410 msgid ""
3411 "\n"
3412 "This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
3413 "=============================================\n"
3414 "\n"
3415 "This gives the profitability by calculating the difference between the Unit\n"
3416 "Price and Cost Price.\n"
3417 "    "
3418 msgstr ""
3419
3420 #. module: base
3421 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
3422 msgid ""
3423 "\n"
3424 "This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in "
3425 "Project.\n"
3426 "============================================================================="
3427 "====\n"
3428 "\n"
3429 "Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to "
3430 "handle an issue.\n"
3431 "                "
3432 msgstr ""
3433
3434 #. module: base
3435 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_picking_wave
3436 msgid ""
3437 "\n"
3438 "This module adds the picking wave option in warehouse management.\n"
3439 "=================================================================\n"
3440 "    "
3441 msgstr ""
3442
3443 #. module: base
3444 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
3445 msgid ""
3446 "\n"
3447 "This module aims to manage employee's attendances.\n"
3448 "==================================================\n"
3449 "\n"
3450 "Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
3451 "actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
3452 "       "
3453 msgstr ""
3454
3455 #. module: base
3456 #: model:ir.module.module,description:base.module_procurement_jit
3457 msgid ""
3458 "\n"
3459 "This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
3460 "==================================================================\n"
3461 "\n"
3462 "If you install this module, you will not have to run the regular "
3463 "procurement\n"
3464 "scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\n"
3465 "scheduler, or for example let it run daily).\n"
3466 "All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n"
3467 "cases entail a small performance impact.\n"
3468 "\n"
3469 "It may also increase your stock size because products are reserved as soon\n"
3470 "as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n"
3471 "In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n"
3472 "    "
3473 msgstr ""
3474
3475 #. module: base
3476 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
3477 msgid ""
3478 "\n"
3479 "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
3480 "==========================================================================\n"
3481 "\n"
3482 "Once the Budgets are defined (in Invoicing/Budgets/Budgets), the Project "
3483 "Managers \n"
3484 "can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
3485 "\n"
3486 "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
3487 "each\n"
3488 "Budget in order to ensure the total planned is not greater/lower than what "
3489 "he \n"
3490 "planned for this Budget. Each list of record can also be switched to a "
3491 "graphical \n"
3492 "view of it.\n"
3493 "\n"
3494 "Three reports are available:\n"
3495 "----------------------------\n"
3496 "    1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
3497 "spreading, for \n"
3498 "       these Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
3499 "\n"
3500 "    2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
3501 "spreading, \n"
3502 "       for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
3503 "\n"
3504 "    3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
3505 "gives \n"
3506 "       the spreading, for the selected Analytic Accounts of Budgets.\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. module: base
3510 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule
3511 msgid ""
3512 "\n"
3513 "This module allows to implement action rules for any object.\n"
3514 "============================================================\n"
3515 "\n"
3516 "Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
3517 "\n"
3518 "**Example:** A lead created by a specific user may be automatically set to a "
3519 "specific\n"
3520 "sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days "
3521 "might\n"
3522 "trigger an automatic reminder email.\n"
3523 "    "
3524 msgstr ""
3525
3526 #. module: base
3527 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
3528 msgid ""
3529 "\n"
3530 "This module allows to use several analytic plans according to the general "
3531 "journal.\n"
3532 "============================================================================="
3533 "=====\n"
3534 "\n"
3535 "Here multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
3536 "are confirmed.\n"
3537 "\n"
3538 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
3539 "-------------------------------------------------------------\n"
3540 "  * **Projects**\n"
3541 "      * Project 1\n"
3542 "          + SubProj 1.1\n"
3543 "          \n"
3544 "          + SubProj 1.2\n"
3545 "\n"
3546 "      * Project 2\n"
3547 "      \n"
3548 "  * **Salesman**\n"
3549 "      * Eric\n"
3550 "      \n"
3551 "      * Fabien\n"
3552 "\n"
3553 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must be able "
3554 "to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and Fabien. The amount "
3555 "can also be split.\n"
3556 " \n"
3557 "The following example is for an invoice that touches the two subprojects and "
3558 "assigned to one salesman:\n"
3559 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
3560 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
3561 "**Plan1:**\n"
3562 "\n"
3563 "    * SubProject 1.1 : 50%\n"
3564 "    \n"
3565 "    * SubProject 1.2 : 50%\n"
3566 "    \n"
3567 "**Plan2:**\n"
3568 "    Eric: 100%\n"
3569 "\n"
3570 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
3571 "lines,for one account entry.\n"
3572 "\n"
3573 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
3574 "of creation of distribution models.\n"
3575 "        "
3576 msgstr ""
3577
3578 #. module: base
3579 #: model:ir.module.module,description:base.module_note
3580 msgid ""
3581 "\n"
3582 "This module allows users to create their own notes inside OpenERP\n"
3583 "=================================================================\n"
3584 "\n"
3585 "Use notes to write meeting minutes, organize ideas, organize personal todo\n"
3586 "lists, etc. Each user manages his own personal Notes. Notes are available "
3587 "to\n"
3588 "their authors only, but they can share notes to others users so that "
3589 "several\n"
3590 "people can work on the same note in real time. It's very efficient to share\n"
3591 "meeting minutes.\n"
3592 "\n"
3593 "Notes can be found in the 'Home' menu.\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #. module: base
3597 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
3598 msgid ""
3599 "\n"
3600 "This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
3601 "=================================================================\n"
3602 "\n"
3603 "It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and "
3604 "improve it. \n"
3605 "Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup questions "
3606 "into a \n"
3607 "questionnaire and directly use it on a partner.\n"
3608 "\n"
3609 "It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because "
3610 "they \n"
3611 "were overlapping.\n"
3612 "\n"
3613 "    **Note:** this module is not compatible with the module segmentation, "
3614 "since it's the same which has been renamed.\n"
3615 "    "
3616 msgstr ""
3617
3618 #. module: base
3619 #: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
3620 msgid ""
3621 "\n"
3622 "This module allows you to anonymize a database.\n"
3623 "===============================================\n"
3624 "\n"
3625 "This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
3626 "This process is useful, if you want to use the migration process and "
3627 "protect\n"
3628 "your own or your customer’s confidential data. The principle is that you "
3629 "run\n"
3630 "an anonymization tool which will hide your confidential data(they are "
3631 "replaced\n"
3632 "by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the "
3633 "migration\n"
3634 "team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse "
3635 "the\n"
3636 "anonymization process to recover your previous data.\n"
3637 "    "
3638 msgstr ""
3639
3640 #. module: base
3641 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
3642 msgid ""
3643 "\n"
3644 "This module allows you to define what is the default function of a specific "
3645 "user on a given account.\n"
3646 "============================================================================="
3647 "=======================\n"
3648 "\n"
3649 "This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
3650 "retrieved\n"
3651 "and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values "
3652 "is\n"
3653 "still available.\n"
3654 "\n"
3655 "Obviously if no data has been recorded for the current account, the default\n"
3656 "value is given as usual by the employee data so that this module is "
3657 "perfectly\n"
3658 "compatible with older configurations.\n"
3659 "\n"
3660 "    "
3661 msgstr ""
3662
3663 #. module: base
3664 #: model:ir.module.module,description:base.module_membership
3665 msgid ""
3666 "\n"
3667 "This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
3668 "=========================================================================\n"
3669 "\n"
3670 "It supports different kind of members:\n"
3671 "--------------------------------------\n"
3672 "    * Free member\n"
3673 "    * Associated member (e.g.: a group subscribes to a membership for all "
3674 "subsidiaries)\n"
3675 "    * Paid members\n"
3676 "    * Special member prices\n"
3677 "\n"
3678 "It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
3679 "invoice and send propositions for membership renewal.\n"
3680 "    "
3681 msgstr ""
3682
3683 #. module: base
3684 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
3685 msgid ""
3686 "\n"
3687 "This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
3688 "===========================================================\n"
3689 "\n"
3690 "When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the\n"
3691 "related requisition. This new object will regroup and will allow you to "
3692 "easily\n"
3693 "keep track and order all your purchase orders.\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #. module: base
3697 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_byproduct
3698 msgid ""
3699 "\n"
3700 "This module allows you to produce several products from one production "
3701 "order.\n"
3702 "============================================================================="
3703 "\n"
3704 "\n"
3705 "You can configure by-products in the bill of material.\n"
3706 "\n"
3707 "Without this module:\n"
3708 "--------------------\n"
3709 "    A + B + C -> D\n"
3710 "\n"
3711 "With this module:\n"
3712 "-----------------\n"
3713 "    A + B + C -> D + E\n"
3714 "    "
3715 msgstr ""
3716
3717 #. module: base
3718 #: model:ir.module.module,description:base.module_contacts
3719 msgid ""
3720 "\n"
3721 "This module gives you a quick view of your address book, accessible from "
3722 "your home page.\n"
3723 "You can track your suppliers, customers and other contacts.\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #. module: base
3727 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
3728 msgid ""
3729 "\n"
3730 "This module helps to configure the system at the installation of a new "
3731 "database.\n"
3732 "============================================================================="
3733 "===\n"
3734 "\n"
3735 "Shows you a list of applications features to install from.\n"
3736 "\n"
3737 "    "
3738 msgstr ""
3739
3740 #. module: base
3741 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
3742 msgid ""
3743 "\n"
3744 "This module implements a timesheet system.\n"
3745 "==========================================\n"
3746 "\n"
3747 "Each employee can encode and track their time spent on the different "
3748 "projects.\n"
3749 "A project is an analytic account and the time spent on a project generates "
3750 "costs on\n"
3751 "the analytic account.\n"
3752 "\n"
3753 "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
3754 "\n"
3755 "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you "
3756 "to set\n"
3757 "up a management by affair.\n"
3758 "    "
3759 msgstr ""
3760
3761 #. module: base
3762 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
3763 msgid ""
3764 "\n"
3765 "This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
3766 "===========================================================\n"
3767 "    \n"
3768 "It allows any company or association to manage its financial accounting.\n"
3769 "\n"
3770 "Countries that use OHADA are the following:\n"
3771 "-------------------------------------------\n"
3772 "    Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, "
3773 "Congo,\n"
3774 "    \n"
3775 "    Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Equatorial Guinea, Mali, "
3776 "Niger,\n"
3777 "    \n"
3778 "    Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
3779 "    "
3780 msgstr ""
3781
3782 #. module: base
3783 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
3784 msgid ""
3785 "\n"
3786 "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
3787 "bank accounts and checks for it's validity.\n"
3788 "============================================================================="
3789 "=========================================\n"
3790 "\n"
3791 "The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN "
3792 "accounts \n"
3793 "with a single statement.\n"
3794 "    "
3795 msgstr ""
3796
3797 #. module: base
3798 #: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
3799 msgid ""
3800 "\n"
3801 "This module is for managing a multicompany environment.\n"
3802 "=======================================================\n"
3803 "\n"
3804 "This module is the base module for other multi-company modules.\n"
3805 "    "
3806 msgstr ""
3807
3808 #. module: base
3809 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
3810 msgid ""
3811 "\n"
3812 "This module is for modifying account analytic view to show important data to "
3813 "project manager of services companies.\n"
3814 "============================================================================="
3815 "======================================\n"
3816 "\n"
3817 "Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the "
3818 "report of account analytic summary user-wise as well as month-wise.\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #. module: base
3822 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
3823 msgid ""
3824 "\n"
3825 "This module is for modifying account analytic view to show some data related "
3826 "to the hr_expense module.\n"
3827 "============================================================================="
3828 "=========================\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #. module: base
3832 #: model:ir.module.module,description:base.module_association
3833 msgid ""
3834 "\n"
3835 "This module is to configure modules related to an association.\n"
3836 "==============================================================\n"
3837 "\n"
3838 "It installs the profile for associations to manage events, registrations, "
3839 "memberships, \n"
3840 "membership products (schemes).\n"
3841 "    "
3842 msgstr ""
3843
3844 #. module: base
3845 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
3846 msgid ""
3847 "\n"
3848 "This module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n"
3849 "=========================================================\n"
3850 "\n"
3851 "This module adds wizards to Import/Export .sxw report that you can modify in "
3852 "OpenOffice. \n"
3853 "Once you have modified it you can upload the report using the same wizard.\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #. module: base
3857 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
3858 msgid ""
3859 "\n"
3860 "This module lets users enter the banking details of Partners in the RIB "
3861 "format (French standard for bank accounts details).\n"
3862 "============================================================================="
3863 "==============================================\n"
3864 "\n"
3865 "RIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner "
3866 "form by specifying the account type \"RIB\". \n"
3867 "\n"
3868 "The four standard RIB fields will then become mandatory:\n"
3869 "--------------------------------------------------------    \n"
3870 "    - Bank Code\n"
3871 "    - Office Code\n"
3872 "    - Account number\n"
3873 "    - RIB key\n"
3874 "    \n"
3875 "As a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, "
3876 "and\n"
3877 "will refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in mind "
3878 "that\n"
3879 "this can only happen when the user presses the 'save' button, for example on "
3880 "the\n"
3881 "Partner Form. Since each bank account may relate to a Bank, users may enter "
3882 "the\n"
3883 "RIB Bank Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the "
3884 "RIB\n"
3885 "when they select the Bank. To make this easier, this module will also let "
3886 "users\n"
3887 "find Banks using their RIB code.\n"
3888 "\n"
3889 "The module base_iban can be a useful addition to this module, because French "
3890 "banks\n"
3891 "are now progressively adopting the international IBAN format instead of the "
3892 "RIB format.\n"
3893 "The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two "
3894 "Bank\n"
3895 "Accounts in OpenERP: the first with the type 'RIB', the second with the type "
3896 "'IBAN'. \n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #. module: base
3900 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_visible_discount
3901 msgid ""
3902 "\n"
3903 "This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
3904 "lines base on the partner's pricelist.\n"
3905 "============================================================================="
3906 "==================================\n"
3907 "\n"
3908 "To this end, a new check box named 'Visible Discount' is added to the "
3909 "pricelist form.\n"
3910 "\n"
3911 "**Example:**\n"
3912 "    For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and "
3913 "the price\n"
3914 "    calculated using Asustek's pricelist is 225. If the check box is "
3915 "checked, we\n"
3916 "    will have on the sale order line: Unit price=450, Discount=50,00, Net "
3917 "price=225.\n"
3918 "    If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice "
3919 "lines:\n"
3920 "    Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225.\n"
3921 "    "
3922 msgstr ""
3923
3924 #. module: base
3925 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
3926 msgid ""
3927 "\n"
3928 "This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
3929 "======================================================================\n"
3930 "\n"
3931 "Allows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n"
3932 "\n"
3933 "You can customize the following attributes of the sequence:\n"
3934 "-----------------------------------------------------------\n"
3935 "    * Prefix\n"
3936 "    * Suffix\n"
3937 "    * Next Number\n"
3938 "    * Increment Number\n"
3939 "    * Number Padding\n"
3940 "    "
3941 msgstr ""
3942
3943 #. module: base
3944 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
3945 msgid ""
3946 "\n"
3947 "This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat "
3948 "a time.\n"
3949 "============================================================================="
3950 "=======\n"
3951 "\n"
3952 "It is basically used when we want to keep track of production orders "
3953 "generated\n"
3954 "from sales order. It adds sales name and sales Reference on production "
3955 "order.\n"
3956 "    "
3957 msgstr ""
3958
3959 #. module: base
3960 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
3961 msgid ""
3962 "\n"
3963 "This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns "
3964 "can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
3965 "============================================================================="
3966 "============================================================\n"
3967 "\n"
3968 "The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as follows:\n"
3969 "------------------------------------------------------------------------\n"
3970 "    * Design marketing campaigns like workflows, including email templates "
3971 "to\n"
3972 "      send, reports to print and send by email, custom actions\n"
3973 "    * Define input segments that will select the items that should enter "
3974 "the\n"
3975 "      campaign (e.g leads from certain countries.)\n"
3976 "    * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or "
3977 "accelerated,\n"
3978 "      and fine-tune it\n"
3979 "    * You may also start the real campaign in manual mode, where each "
3980 "action\n"
3981 "      requires manual validation\n"
3982 "    * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as the\n"
3983 "      campaign does everything fully automatically.\n"
3984 "\n"
3985 "While the campaign runs you can of course continue to fine-tune the "
3986 "parameters,\n"
3987 "input segments, workflow.\n"
3988 "\n"
3989 "**Note:** If you need demo data, you can install the "
3990 "marketing_campaign_crm_demo\n"
3991 "      module, but this will also install the CRM application as it depends "
3992 "on\n"
3993 "      CRM Leads.\n"
3994 "    "
3995 msgstr ""
3996
3997 #. module: base
3998 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
3999 msgid ""
4000 "\n"
4001 "This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is "
4002 "based on the Template from BMF.gv.at.\n"
4003 "============================================================================="
4004 "================================ \n"
4005 "Please keep in mind that you should review and adapt it with your "
4006 "Accountant, before using it in a live Environment.\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #. module: base
4010 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon
4011 msgid ""
4012 "\n"
4013 "This module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the "
4014 "accounting logic with stock transactions.\n"
4015 "============================================================================="
4016 "========================================\n"
4017 "\n"
4018 "The difference between the Anglo-Saxon accounting countries and the Rhine \n"
4019 "(or also called Continental accounting) countries is the moment of taking \n"
4020 "the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. Anglo-Saxons accounting does \n"
4021 "take the cost when sales invoice is created, Continental accounting will \n"
4022 "take the cost at the moment the goods are shipped.\n"
4023 "\n"
4024 "This module will add this functionality by using a interim account, to \n"
4025 "store the value of shipped goods and will contra book this interim \n"
4026 "account when the invoice is created to transfer this amount to the \n"
4027 "debtor or creditor account. Secondly, price differences between actual \n"
4028 "purchase price and fixed product standard price are booked on a separate \n"
4029 "account."
4030 msgstr ""
4031
4032 #. module: base
4033 #: model:ir.module.module,description:base.module_note_pad
4034 msgid ""
4035 "\n"
4036 "This module update memos inside OpenERP for using an external pad\n"
4037 "=================================================================\n"
4038 "\n"
4039 "Use for update your text memo in real time with the following user that you "
4040 "invite.\n"
4041 "\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. module: base
4045 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban_gauge
4046 msgid ""
4047 "\n"
4048 "This widget allows to display gauges using justgage library.\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #. module: base
4052 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban_sparkline
4053 msgid ""
4054 "\n"
4055 "This widget allows to display sparklines using jquery.sparkline library.\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. module: base
4059 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue
4060 msgid ""
4061 "\n"
4062 "Track Issues/Bugs Management for Projects\n"
4063 "=========================================\n"
4064 "This application allows you to manage the issues you might face in a project "
4065 "like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. \n"
4066 "\n"
4067 "It allows the manager to quickly check the issues, assign them and decide on "
4068 "their status quickly as they evolve.\n"
4069 "    "
4070 msgstr ""
4071
4072 #. module: base
4073 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
4074 msgid ""
4075 "\n"
4076 "Track different dates on products and production lots.\n"
4077 "======================================================\n"
4078 "\n"
4079 "Following dates can be tracked:\n"
4080 "-------------------------------\n"
4081 "    - end of life\n"
4082 "    - best before date\n"
4083 "    - removal date\n"
4084 "    - alert date\n"
4085 "\n"
4086 "Also implements the removal strategy First Expiry First Out (FEFO) widely "
4087 "used, for example, in food industries.\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #. module: base
4091 #: model:ir.module.module,description:base.module_project
4092 msgid ""
4093 "\n"
4094 "Track multi-level projects, tasks, work done on tasks\n"
4095 "=====================================================\n"
4096 "\n"
4097 "This application allows an operational project management system to organize "
4098 "your activities into tasks and plan the work you need to get the tasks "
4099 "completed.\n"
4100 "\n"
4101 "Gantt diagrams will give you a graphical representation of your project "
4102 "plans, as well as resources availability and workload.\n"
4103 "\n"
4104 "Dashboard / Reports for Project Management will include:\n"
4105 "--------------------------------------------------------\n"
4106 "* My Tasks\n"
4107 "* Open Tasks\n"
4108 "* Tasks Analysis\n"
4109 "* Cumulative Flow\n"
4110 "    "
4111 msgstr ""
4112
4113 #. module: base
4114 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
4115 msgid ""
4116 "\n"
4117 "Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n"
4118 "==========================================================\n"
4119 "\n"
4120 "Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
4121 "    * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka "
4122 "hesap\n"
4123 "      bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
4124 "    "
4125 msgstr ""
4126
4127 #. module: base
4128 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae
4129 msgid ""
4130 "\n"
4131 "United Arab Emirates accounting chart and localization.\n"
4132 "=======================================================\n"
4133 "\n"
4134 "    "
4135 msgstr ""
4136
4137 #. module: base
4138 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
4139 msgid ""
4140 "\n"
4141 "United States - Chart of accounts.\n"
4142 "==================================\n"
4143 "    "
4144 msgstr ""
4145
4146 #. module: base
4147 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_report
4148 msgid ""
4149 "\n"
4150 "Use the website editor to customize your reports.\n"
4151 "        "
4152 msgstr ""
4153
4154 #. module: base
4155 #: model:ir.module.module,description:base.module_sales_team
4156 msgid ""
4157 "\n"
4158 "Using this application you can manage Sales Team  with CRM and/or Sales \n"
4159 "=======================================================================\n"
4160 " "
4161 msgstr ""
4162
4163 #. module: base
4164 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
4165 msgid ""
4166 "\n"
4167 "VAT validation for Partner's VAT numbers.\n"
4168 "=========================================\n"
4169 "\n"
4170 "After installing this module, values entered in the VAT field of Partners "
4171 "will\n"
4172 "be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
4173 "2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
4174 "will be validated using the Belgian rules.\n"
4175 "\n"
4176 "There are two different levels of VAT number validation:\n"
4177 "--------------------------------------------------------\n"
4178 "    * By default, a simple off-line check is performed using the known "
4179 "validation\n"
4180 "      rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and "
4181 "\n"
4182 "      always available, but allows numbers that are perhaps not truly "
4183 "allocated,\n"
4184 "      or not valid anymore.\n"
4185 "      \n"
4186 "    * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of "
4187 "the user's\n"
4188 "      Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
4189 "      database, which will truly verify that the number is valid and "
4190 "currently\n"
4191 "      allocated to a EU company. This is a little bit slower than the "
4192 "simple\n"
4193 "      off-line check, requires an Internet connection, and may not be "
4194 "available\n"
4195 "      all the time. If the service is not available or does not support the\n"
4196 "      requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be "
4197 "performed\n"
4198 "      instead.\n"
4199 "\n"
4200 "Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU "
4201 "countries\n"
4202 "such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported "
4203 "countries,\n"
4204 "only the country code will be validated.\n"
4205 "    "
4206 msgstr ""
4207
4208 #. module: base
4209 #: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
4210 msgid ""
4211 "\n"
4212 "Vehicle, leasing, insurances, cost\n"
4213 "==================================\n"
4214 "With this module, OpenERP helps you managing all your vehicles, the\n"
4215 "contracts associated to those vehicle as well as services, fuel log\n"
4216 "entries, costs and many other features necessary to the management \n"
4217 "of your fleet of vehicle(s)\n"
4218 "\n"
4219 "Main Features\n"
4220 "-------------\n"
4221 "* Add vehicles to your fleet\n"
4222 "* Manage contracts for vehicles\n"
4223 "* Reminder when a contract reach its expiration date\n"
4224 "* Add services, fuel log entry, odometer values for all vehicles\n"
4225 "* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
4226 "* Analysis graph for costs\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #. module: base
4230 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_account
4231 msgid ""
4232 "\n"
4233 "WMS Accounting module\n"
4234 "======================\n"
4235 "This module makes the link between the 'stock' and 'account' modules and "
4236 "allows you to create accounting entries to value your stock movements\n"
4237 "\n"
4238 "Key Features\n"
4239 "------------\n"
4240 "* Stock Valuation (periodical or automatic)\n"
4241 "* Invoice from Picking\n"
4242 "\n"
4243 "Dashboard / Reports for Warehouse Management includes:\n"
4244 "------------------------------------------------------\n"
4245 "* Stock Inventory Value at given date (support dates in the past)\n"
4246 "    "
4247 msgstr ""
4248
4249 #. module: base
4250 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_gengo
4251 msgid ""
4252 "\n"
4253 "Website Gengo Translator\n"
4254 "========================\n"
4255 "\n"
4256 "Translate you website in one click\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #. module: base
4260 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_membership
4261 msgid ""
4262 "\n"
4263 "Website for browsing Associations, Groups and Memberships\n"
4264 "=========================================================\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #. module: base
4268 #: code:addons/base/res/res_company.py:68
4269 #, python-format
4270 msgid " (copy)"
4271 msgstr ""
4272
4273 #. module: base
4274 #: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
4275 msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
4276 msgstr ""
4277
4278 #. module: base
4279 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4280 msgid "%A - Full weekday name."
4281 msgstr ""
4282
4283 #. module: base
4284 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4285 msgid "%B - Full month name."
4286 msgstr ""
4287
4288 #. module: base
4289 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4290 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
4291 msgstr ""
4292
4293 #. module: base
4294 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4295 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
4296 msgstr ""
4297
4298 #. module: base
4299 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4300 msgid "%M - Minute [00,59]."
4301 msgstr ""
4302
4303 #. module: base
4304 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4305 msgid "%S - Seconds [00,61]."
4306 msgstr ""
4307
4308 #. module: base
4309 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4310 msgid ""
4311 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
4312 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
4313 "are considered to be in week 0."
4314 msgstr ""
4315
4316 #. module: base
4317 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4318 msgid ""
4319 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
4320 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
4321 "are considered to be in week 0."
4322 msgstr ""
4323
4324 #. module: base
4325 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4326 msgid "%X - Appropriate time representation."
4327 msgstr ""
4328
4329 #. module: base
4330 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4331 msgid "%Y - Year with century."
4332 msgstr ""
4333
4334 #. module: base
4335 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4336 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
4337 msgstr ""
4338
4339 #. module: base
4340 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4341 msgid "%b - Abbreviated month name."
4342 msgstr ""
4343
4344 #. module: base
4345 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4346 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
4347 msgstr ""
4348
4349 #. module: base
4350 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4351 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
4352 msgstr ""
4353
4354 #. module: base
4355 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4356 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
4357 msgstr ""
4358
4359 #. module: base
4360 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4361 msgid "%m - Month number [01,12]."
4362 msgstr ""
4363
4364 #. module: base
4365 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4366 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
4367 msgstr ""
4368
4369 #. module: base
4370 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
4371 #: code:addons/base/res/res_partner.py:355
4372 #: code:addons/base/res/res_users.py:120
4373 #: code:addons/base/res/res_users.py:371
4374 #: code:addons/base/res/res_users.py:373
4375 #, python-format
4376 msgid "%s (copy)"
4377 msgstr ""
4378
4379 #. module: base
4380 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4381 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
4382 msgstr ""
4383
4384 #. module: base
4385 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4386 msgid "%x - Appropriate date representation."
4387 msgstr ""
4388
4389 #. module: base
4390 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4391 msgid "%y - Year without century [00,99]."
4392 msgstr ""
4393
4394 #. module: base
4395 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:997
4396 #, python-format
4397 msgid ""
4398 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
4399 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
4400 msgstr ""
4401
4402 #. module: base
4403 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:191
4404 #, python-format
4405 msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
4406 msgstr ""
4407
4408 #. module: base
4409 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:204
4410 #, python-format
4411 msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
4412 msgstr ""
4413
4414 #. module: base
4415 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:235
4416 #, python-format
4417 msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
4418 msgstr ""
4419
4420 #. module: base
4421 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:183
4422 #, python-format
4423 msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
4424 msgstr ""
4425
4426 #. module: base
4427 #: view:res.partner:base.view_partner_form
4428 msgid "(edit company address)"
4429 msgstr ""
4430
4431 #. module: base
4432 #: view:res.company:base.view_company_form
4433 msgid "(reload fonts)"
4434 msgstr ""
4435
4436 #. module: base
4437 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
4438 msgid ", or your preferred text editor"
4439 msgstr ""
4440
4441 #. module: base
4442 #: help:ir.values,key:0
4443 msgid ""
4444 "- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
4445 "- Default: a default value for a model field"
4446 msgstr ""
4447
4448 #. module: base
4449 #: view:ir.module.module:base.module_form
4450 msgid "-This module does not create menu."
4451 msgstr ""
4452
4453 #. module: base
4454 #: view:ir.module.module:base.module_form
4455 msgid "-This module does not create report."
4456 msgstr ""
4457
4458 #. module: base
4459 #: view:ir.module.module:base.module_form
4460 msgid "-This module does not create views."
4461 msgstr ""
4462
4463 #. module: base
4464 #: view:ir.module.module:base.module_form
4465 msgid "-This module does not depends on any other module."
4466 msgstr ""
4467
4468 #. module: base
4469 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4470 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
4471 msgstr ""
4472
4473 #. module: base
4474 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
4475 msgid ""
4476 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
4477 "the result of the following steps"
4478 msgstr ""
4479
4480 #. module: base
4481 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4482 msgid "10. %S              ==> 20"
4483 msgstr ""
4484
4485 #. module: base
4486 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4487 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4488 msgstr ""
4489
4490 #. module: base
4491 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4492 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
4493 msgstr ""
4494
4495 #. module: base
4496 #: report:ir.module.reference:0
4497 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
4498 msgstr ""
4499
4500 #. module: base
4501 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4502 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
4503 msgstr ""
4504
4505 #. module: base
4506 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
4507 msgid ""
4508 "2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
4509 msgstr ""
4510
4511 #. module: base
4512 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4513 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
4514 msgstr ""
4515
4516 #. module: base
4517 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
4518 msgid ""
4519 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
4520 "with logical OR operator"
4521 msgstr ""
4522
4523 #. module: base
4524 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4525 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
4526 msgstr ""
4527
4528 #. module: base
4529 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4530 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. module: base
4534 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4535 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
4536 msgstr ""
4537
4538 #. module: base
4539 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4540 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
4541 msgstr ""
4542
4543 #. module: base
4544 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4545 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
4546 msgstr ""
4547
4548 #. module: base
4549 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4550 msgid "9.  %j              ==> 340"
4551 msgstr ""
4552
4553 #. module: base
4554 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
4555 msgid ""
4556 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4557 "                Click to add a contact in your address book.\n"
4558 "              </p><p>\n"
4559 "                Odoo helps you easily track all activities related to\n"
4560 "                a customer: discussions, history of business opportunities,\n"
4561 "                documents, etc.\n"
4562 "              </p>\n"
4563 "            "
4564 msgstr ""
4565
4566 #. module: base
4567 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
4568 msgid ""
4569 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4570 "                Click to add a contact in your address book.\n"
4571 "              </p><p>\n"
4572 "                Odoo helps you easily track all activities related to\n"
4573 "                a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
4574 "                documents, etc.\n"
4575 "              </p>\n"
4576 "            "
4577 msgstr ""
4578
4579 #. module: base
4580 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
4581 msgid ""
4582 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4583 "                Click to add a contact in your address book.\n"
4584 "              </p><p>\n"
4585 "                Odoo helps you easily track all activities related to\n"
4586 "                a supplier: discussions, history of purchases,\n"
4587 "                documents, etc.\n"
4588 "              </p>\n"
4589 "            "
4590 msgstr ""
4591
4592 #. module: base
4593 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
4594 msgid ""
4595 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4596 "                Click to create a bank account.\n"
4597 "              </p><p>\n"
4598 "                Configure your company's bank accounts and select those that "
4599 "must appear on the report footer.\n"
4600 "                You can reorder bank accounts from the list view.\n"
4601 "              </p>\n"
4602 "              <p>\n"
4603 "                If you use the accounting application of Odoo, journals and "
4604 "accounts will be created automatically based on these data.\n"
4605 "              </p>  \n"
4606 "            "
4607 msgstr ""
4608
4609 #. module: base
4610 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
4611 msgid ""
4612 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4613 "                Click to create a new bank.\n"
4614 "              </p><p>\n"
4615 "                Manage bank records you want to be used in the system.\n"
4616 "              </p>\n"
4617 "            "
4618 msgstr ""
4619
4620 #. module: base
4621 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
4622 msgid ""
4623 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4624 "                Click to create a new partner tags.\n"
4625 "              </p><p>\n"
4626 "                Manage the partner tags to better classify them for tracking "
4627 "and analysis purposes.\n"
4628 "                A partner may have several tags and tags have a hierarchical "
4629 "structure: a partner with a tag has also the parent tags.\n"
4630 "              </p>\n"
4631 "            "
4632 msgstr ""
4633
4634 #. module: base
4635 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
4636 msgid ""
4637 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Click here to create a customized "
4638 "view</p><p>Customized views are used when users reorganize the content of "
4639 "their dashboard views (via web client)</p>"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. module: base
4643 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
4644 msgid ""
4645 "<p><b>No module found!</b></p>\n"
4646 "              <p>You should try others search criteria.</p>\n"
4647 "            "
4648 msgstr ""
4649
4650 #. module: base
4651 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4652 msgid "======================================================"
4653 msgstr ""
4654
4655 #. module: base
4656 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
4657 msgid ""
4658 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
4659 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
4660 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
4661 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
4662 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
4663 "can be managed from here."
4664 msgstr ""
4665
4666 #. module: base
4667 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage
4668 msgid "A homepage for the PosBox"
4669 msgstr ""
4670
4671 #. module: base
4672 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions
4673 msgid "A module to generate exceptions."
4674 msgstr ""
4675
4676 #. module: base
4677 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_workflow
4678 msgid "A module to play with workflows."
4679 msgstr ""
4680
4681 #. module: base
4682 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_impex
4683 msgid "A module to test import/export."
4684 msgstr ""
4685
4686 #. module: base
4687 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api
4688 msgid "A module to test the new API."
4689 msgstr ""
4690
4691 #. module: base
4692 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_uninstall
4693 msgid "A module to test the uninstall feature."
4694 msgstr ""
4695
4696 #. module: base
4697 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit
4698 msgid "A module to verify the inheritance."
4699 msgstr ""
4700
4701 #. module: base
4702 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_limits
4703 msgid "A module with dummy methods."
4704 msgstr ""
4705
4706 #. module: base
4707 #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:835
4708 #, python-format
4709 msgid "A unit must be provided to duration widgets"
4710 msgstr ""
4711
4712 #. module: base
4713 #: selection:res.company,rml_paper_format:0
4714 msgid "A4"
4715 msgstr ""
4716
4717 #. module: base
4718 #: field:res.partner.title,shortcut:0
4719 msgid "Abbreviation"
4720 msgstr ""
4721
4722 #. module: base
4723 #: selection:base.language.install,lang:0
4724 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
4725 msgstr ""
4726
4727 #. module: base
4728 #: field:res.company,user_ids:0
4729 msgid "Accepted Users"
4730 msgstr ""
4731
4732 #. module: base
4733 #: field:ir.model,access_ids:0
4734 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_form
4735 msgid "Access"
4736 msgstr ""
4737
4738 #. module: base
4739 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
4740 msgid "Access Control"
4741 msgstr ""
4742
4743 #. module: base
4744 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_form
4745 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
4746 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_tree
4747 #: view:res.groups:base.view_groups_form
4748 #: field:res.groups,model_access:0
4749 msgid "Access Controls"
4750 msgstr ""
4751
4752 #. module: base
4753 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
4754 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
4755 msgid "Access Controls List"
4756 msgstr ""
4757
4758 #. module: base
4759 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
4760 msgid "Access Groups"
4761 msgstr ""
4762
4763 #. module: base
4764 #: field:res.groups,menu_access:0
4765 msgid "Access Menu"
4766 msgstr ""
4767
4768 #. module: base
4769 #: view:ir.model:base.view_model_form
4770 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
4771 #: view:res.groups:base.view_groups_form
4772 #: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
4773 #: view:res.users:base.view_users_form
4774 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
4775 msgid "Access Rights"
4776 msgstr ""
4777
4778 #. module: base
4779 #: view:ir.model:base.view_model_form
4780 #: view:res.groups:base.view_groups_form
4781 msgid "Access Rules"
4782 msgstr ""
4783
4784 #. module: base
4785 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
4786 msgid "Account Analytic Defaults"
4787 msgstr ""
4788
4789 #. module: base
4790 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
4791 msgid "Account Charts"
4792 msgstr ""
4793
4794 #. module: base
4795 #: field:res.company,account_no:0
4796 msgid "Account No."
4797 msgstr ""
4798
4799 #. module: base
4800 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
4801 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
4802 msgid "Account Number"
4803 msgstr ""
4804
4805 #. module: base
4806 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
4807 msgid "Account Owner"
4808 msgstr ""
4809
4810 #. module: base
4811 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
4812 msgid "Account Owner Name"
4813 msgstr ""
4814
4815 #. module: base
4816 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
4817 #: view:res.company:base.view_company_form
4818 msgid "Accounting"
4819 msgstr ""
4820
4821 #. module: base
4822 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
4823 msgid "Accounting & Finance"
4824 msgstr ""
4825
4826 #. module: base
4827 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test
4828 msgid "Accounting Consistency Tests"
4829 msgstr ""
4830
4831 #. module: base
4832 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
4833 msgid "Accounting and Finance"
4834 msgstr ""
4835
4836 #. module: base
4837 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
4838 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4839 #: view:ir.actions.actions:base.action_view
4840 #: view:ir.actions.actions:base.action_view_search
4841 #: view:ir.actions.actions:base.action_view_tree
4842 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4843 #: field:ir.filters,action_id:0
4844 #: field:ir.ui.menu,action:0
4845 #: selection:ir.values,key:0
4846 msgid "Action"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. module: base
4850 #: field:ir.values,action_id:0
4851 msgid "Action (change only)"
4852 msgstr ""
4853
4854 #. module: base
4855 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
4856 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
4857 #: view:ir.values:base.values_view_form_action
4858 msgid "Action Bindings"
4859 msgstr ""
4860
4861 #. module: base
4862 #: view:ir.values:base.values_view_tree_action
4863 msgid "Action Bindings/Defaults"
4864 msgstr ""
4865
4866 #. module: base
4867 #: field:ir.actions.act_url,name:0
4868 #: field:ir.actions.act_window,name:0
4869 #: field:ir.actions.client,name:0
4870 #: field:ir.actions.server,name:0
4871 msgid "Action Name"
4872 msgstr ""
4873
4874 #. module: base
4875 #: view:ir.values:base.values_view_form_action
4876 msgid "Action Reference"
4877 msgstr ""
4878
4879 #. module: base
4880 #: field:ir.actions.act_url,target:0
4881 msgid "Action Target"
4882 msgstr ""
4883
4884 #. module: base
4885 #: field:ir.actions.server,state:0
4886 msgid "Action To Do"
4887 msgstr ""
4888
4889 #. module: base
4890 #: field:ir.actions.act_url,type:0
4891 #: field:ir.actions.act_window,type:0
4892 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
4893 #: field:ir.actions.actions,type:0
4894 #: field:ir.actions.client,type:0
4895 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
4896 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
4897 #: field:ir.actions.server,type:0
4898 msgid "Action Type"
4899 msgstr ""
4900
4901 #. module: base
4902 #: field:ir.actions.act_url,url:0
4903 msgid "Action URL"
4904 msgstr ""
4905
4906 #. module: base
4907 #: field:ir.actions.act_url,usage:0
4908 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
4909 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
4910 #: field:ir.actions.actions,usage:0
4911 #: field:ir.actions.client,usage:0
4912 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
4913 #: field:ir.actions.server,usage:0
4914 msgid "Action Usage"
4915 msgstr ""
4916
4917 #. module: base
4918 #: help:ir.values,action_id:0
4919 msgid ""
4920 "Action bound to this entry - helper field for binding an action, will "
4921 "automatically set the correct reference"
4922 msgstr ""
4923
4924 #. module: base
4925 #: field:ir.actions.act_url,help:0
4926 #: field:ir.actions.act_window,help:0
4927 #: field:ir.actions.act_window_close,help:0
4928 #: field:ir.actions.actions,help:0
4929 #: field:ir.actions.client,help:0
4930 #: field:ir.actions.report.xml,help:0
4931 #: field:ir.actions.server,help:0
4932 msgid "Action description"
4933 msgstr ""
4934
4935 #. module: base
4936 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view
4937 msgid "Action to Trigger"
4938 msgstr ""
4939
4940 #. module: base
4941 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
4942 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
4943 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
4944 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
4945 msgid "Actions"
4946 msgstr ""
4947
4948 #. module: base
4949 #: field:ir.cron,active:0
4950 #: field:ir.mail_server,active:0
4951 #: field:ir.model.access,active:0
4952 #: field:ir.rule,active:0
4953 #: field:ir.sequence,active:0
4954 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
4955 #: field:ir.ui.view,active:0
4956 #: field:res.bank,active:0
4957 #: field:res.currency,active:0
4958 #: field:res.lang,active:0
4959 #: field:res.partner,active:0
4960 #: field:res.partner.category,active:0
4961 #: field:res.users,active:0
4962 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search
4963 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search
4964 msgid "Active"
4965 msgstr ""
4966
4967 #. module: base
4968 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
4969 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
4970 #: field:workflow,activities:0
4971 msgid "Activities"
4972 msgstr ""
4973
4974 #. module: base
4975 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
4976 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_tree
4977 #: field:workflow.workitem,act_id:0
4978 msgid "Activity"
4979 msgstr ""
4980
4981 #. module: base
4982 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery
4983 msgid "Add Delivery Costs to Online Sales"
4984 msgstr ""
4985
4986 #. module: base
4987 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
4988 msgid "Add RML Header"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. module: base
4992 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4993 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4994 msgstr ""
4995
4996 #. module: base
4997 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
4998 msgid "Add in the 'More' menu"
4999 msgstr ""
5000
5001 #. module: base
5002 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
5003 msgid "Add or not the corporate RML header"
5004 msgstr ""
5005
5006 #. module: base
5007 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter
5008 msgid "Add twitter scroller snippet in website builder"
5009 msgstr ""
5010
5011 #. module: base
5012 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
5013 #: view:res.company:base.view_company_form
5014 #: view:res.partner:base.view_partner_form
5015 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
5016 msgid "Address"
5017 msgstr ""
5018
5019 #. module: base
5020 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
5021 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
5022 msgid "Address Book"
5023 msgstr ""
5024
5025 #. module: base
5026 #: field:res.country,address_format:0
5027 msgid "Address Format"
5028 msgstr ""
5029
5030 #. module: base
5031 #: field:res.partner,type:0
5032 msgid "Address Type"
5033 msgstr ""
5034
5035 #. module: base
5036 #: view:res.country:base.view_country_form
5037 msgid "Address format..."
5038 msgstr ""
5039
5040 #. module: base
5041 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_ldap
5042 msgid ""
5043 "Adds support for authentication by LDAP server.\n"
5044 "===============================================\n"
5045 "This module allows users to login with their LDAP username and password, "
5046 "and\n"
5047 "will automatically create OpenERP users for them on the fly.\n"
5048 "\n"
5049 "**Note:** This module only work on servers who have Python's ``ldap`` module "
5050 "installed.\n"
5051 "\n"
5052 "Configuration:\n"
5053 "--------------\n"
5054 "After installing this module, you need to configure the LDAP parameters in "
5055 "the\n"
5056 "Configuration tab of the Company details. Different companies may have "
5057 "different\n"
5058 "LDAP servers, as long as they have unique usernames (usernames need to be "
5059 "unique\n"
5060 "in OpenERP, even across multiple companies).\n"
5061 "\n"
5062 "Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), "
5063 "by\n"
5064 "simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.\n"
5065 "This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the "
5066 "master\n"
5067 "LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to\n"
5068 "authenticate it.\n"
5069 "\n"
5070 "Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers "
5071 "supporting\n"
5072 "it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.\n"
5073 "\n"
5074 "For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf\n"
5075 "manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
5076 "\n"
5077 "Security Considerations:\n"
5078 "------------------------\n"
5079 "Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database, the LDAP "
5080 "server\n"
5081 "is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the\n"
5082 "password occurs, and passwords are managed in one place only.\n"
5083 "\n"
5084 "OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so any change of "
5085 "password\n"
5086 "should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP "
5087 "users).\n"
5088 "\n"
5089 "It is also possible to have local OpenERP users in the database along with\n"
5090 "LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious "
5091 "example).\n"
5092 "\n"
5093 "Here is how it works:\n"
5094 "---------------------\n"
5095 "    * The system first attempts to authenticate users against the local "
5096 "OpenERP\n"
5097 "      database;\n"
5098 "    * if this authentication fails (for example because the user has no "
5099 "local\n"
5100 "      password), the system then attempts to authenticate against LDAP;\n"
5101 "\n"
5102 "As LDAP users have blank passwords by default in the local OpenERP database\n"
5103 "(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is\n"
5104 "queried to do the authentication.\n"
5105 "\n"
5106 "Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server "
5107 "is\n"
5108 "encrypted.\n"
5109 "\n"
5110 "User Template:\n"
5111 "--------------\n"
5112 "In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to select a "
5113 "*User\n"
5114 "Template*. If set, this user will be used as template to create the local "
5115 "users\n"
5116 "whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. "
5117 "This\n"
5118 "allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.\n"
5119 "\n"
5120 "**Warning:** if you set a password for the user template, this password will "
5121 "be\n"
5122 "         assigned as local password for each new LDAP user, effectively "
5123 "setting\n"
5124 "         a *master password* for these users (until manually changed). You\n"
5125 "         usually do not want this. One easy way to setup a template user is "
5126 "to\n"
5127 "         login once with a valid LDAP user, let OpenERP create a blank "
5128 "local\n"
5129 "         user with the same login (and a blank password), then rename this "
5130 "new\n"
5131 "         user to a username that does not exist in LDAP, and setup its "
5132 "groups\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #. module: base
5136 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
5137 msgid "Administration"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. module: base
5141 #: help:res.country.state,name:0
5142 msgid ""
5143 "Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
5144 msgstr ""
5145
5146 #. module: base
5147 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:548
5148 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:609
5149 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:1116
5150 #, python-format
5151 msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
5152 msgstr ""
5153
5154 #. module: base
5155 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track
5156 msgid "Advanced Events"
5157 msgstr ""
5158
5159 #. module: base
5160 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
5161 msgid "Advanced Reporting"
5162 msgstr ""
5163
5164 #. module: base
5165 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5166 msgid "Advanced Search (deprecated)"
5167 msgstr ""
5168
5169 #. module: base
5170 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_adyen
5171 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_adyen
5172 msgid "Adyen Payment Acquirer"
5173 msgstr ""
5174
5175 #. module: base
5176 #: selection:ir.module.module,license:0
5177 msgid "Affero GPL-3"
5178 msgstr ""
5179
5180 #. module: base
5181 #: model:res.country,name:base.af
5182 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
5183 msgstr ""
5184
5185 #. module: base
5186 #: selection:res.currency,position:0
5187 msgid "After Amount"
5188 msgstr ""
5189
5190 #. module: base
5191 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
5192 msgid "After-Sale Services"
5193 msgstr ""
5194
5195 #. module: base
5196 #: model:res.country,name:base.al
5197 msgid "Albania"
5198 msgstr ""
5199
5200 #. module: base
5201 #: selection:base.language.install,lang:0
5202 msgid "Albanian / Shqip"
5203 msgstr ""
5204
5205 #. module: base
5206 #: model:res.country,name:base.dz
5207 msgid "Algeria"
5208 msgstr ""
5209
5210 #. module: base
5211 #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form
5212 msgid ""
5213 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
5214 "individual wizards via the list of configuration wizards."
5215 msgstr ""
5216
5217 #. module: base
5218 #: view:res.users:base.view_users_form
5219 msgid "Allowed Companies"
5220 msgstr ""
5221
5222 #. module: base
5223 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_upgrade
5224 msgid "Allows to remotely upgrade the PosBox software"
5225 msgstr ""
5226
5227 #. module: base
5228 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
5229 msgid ""
5230 "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
5231 "version of the accounting module for managers who are not accountants."
5232 msgstr ""
5233
5234 #. module: base
5235 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5236 msgid "Always Searchable"
5237 msgstr ""
5238
5239 #. module: base
5240 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:373
5241 #, python-format
5242 msgid ""
5243 "Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, "
5244 "external id or database id"
5245 msgstr ""
5246
5247 #. module: base
5248 #: model:res.country,name:base.as
5249 msgid "American Samoa"
5250 msgstr ""
5251
5252 #. module: base
5253 #: selection:base.language.install,lang:0
5254 msgid "Amharic / አምሃርኛ"
5255 msgstr ""
5256
5257 #. module: base
5258 #: help:ir.actions.client,tag:0
5259 msgid ""
5260 "An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs "
5261 "and wishes. There is no central tag repository across clients."
5262 msgstr ""
5263
5264 #. module: base
5265 #: help:ir.module.module,auto_install:0
5266 msgid ""
5267 "An auto-installable module is automatically installed by the system when all "
5268 "its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
5269 "always installed."
5270 msgstr ""
5271
5272 #. module: base
5273 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
5274 msgid "Analytic Accounting"
5275 msgstr ""
5276
5277 #. module: base
5278 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
5279 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
5280 msgid "And"
5281 msgstr ""
5282
5283 #. module: base
5284 #: model:res.country,name:base.ad
5285 msgid "Andorra, Principality of"
5286 msgstr ""
5287
5288 #. module: base
5289 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
5290 msgid "Anglo-Saxon Accounting"
5291 msgstr ""
5292
5293 #. module: base
5294 #: model:res.country,name:base.ao
5295 msgid "Angola"
5296 msgstr ""
5297
5298 #. module: base
5299 #: model:res.country,name:base.ai
5300 msgid "Anguilla"
5301 msgstr ""
5302
5303 #. module: base
5304 #: model:res.country,name:base.aq
5305 msgid "Antarctica"
5306 msgstr ""
5307
5308 #. module: base
5309 #: model:res.country,name:base.ag
5310 msgid "Antigua and Barbuda"
5311 msgstr ""
5312
5313 #. module: base
5314 #: help:res.company,rml_header1:0
5315 msgid ""
5316 "Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
5317 "header)."
5318 msgstr ""
5319
5320 #. module: base
5321 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_applicant_document
5322 msgid "Applicant Resumes and Letters"
5323 msgstr ""
5324
5325 #. module: base
5326 #: code:addons/base/res/res_users.py:735
5327 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5328 #: field:ir.module.module,application:0
5329 #: field:res.groups,category_id:0
5330 #: view:res.users:base.user_groups_view
5331 #, python-format
5332 msgid "Application"
5333 msgstr ""
5334
5335 #. module: base
5336 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
5337 msgid "Application Terms"
5338 msgstr ""
5339
5340 #. module: base
5341 #: view:res.config:base.res_config_view_base
5342 msgid "Apply"
5343 msgstr ""
5344
5345 #. module: base
5346 #: code:addons/base/module/module.py:568
5347 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
5348 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
5349 #, python-format
5350 msgid "Apply Schedule Upgrade"
5351 msgstr ""
5352
5353 #. module: base
5354 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
5355 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
5356 msgstr ""
5357
5358 #. module: base
5359 #: field:ir.rule,perm_create:0
5360 msgid "Apply for Create"
5361 msgstr ""
5362
5363 #. module: base
5364 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
5365 msgid "Apply for Delete"
5366 msgstr ""
5367
5368 #. module: base
5369 #: field:ir.rule,perm_read:0
5370 msgid "Apply for Read"
5371 msgstr ""
5372
5373 #. module: base
5374 #: field:ir.rule,perm_write:0
5375 msgid "Apply for Write"
5376 msgstr ""
5377
5378 #. module: base
5379 #: model:ir.actions.client,name:base.modules_act_cl
5380 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
5381 #: model:ir.ui.menu,name:base.module_mi
5382 msgid "Apps"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. module: base
5386 #: selection:base.language.install,lang:0
5387 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
5388 msgstr ""
5389
5390 #. module: base
5391 #: view:ir.ui.view:base.view_view_form
5392 msgid "Architecture"
5393 msgstr ""
5394
5395 #. module: base
5396 #: model:res.country,name:base.ar
5397 msgid "Argentina"
5398 msgstr ""
5399
5400 #. module: base
5401 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
5402 msgid "Argentina Localization Chart Account"
5403 msgstr ""
5404
5405 #. module: base
5406 #: field:ir.cron,args:0
5407 msgid "Arguments"
5408 msgstr ""
5409
5410 #. module: base
5411 #: help:ir.actions.client,params:0
5412 msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
5413 msgstr ""
5414
5415 #. module: base
5416 #: help:ir.cron,args:0
5417 msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
5418 msgstr ""
5419
5420 #. module: base
5421 #: model:res.country,name:base.am
5422 msgid "Armenia"
5423 msgstr ""
5424
5425 #. module: base
5426 #: model:res.country,name:base.aw
5427 msgid "Aruba"
5428 msgstr ""
5429
5430 #. module: base
5431 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
5432 msgid "Assets Management"
5433 msgstr ""
5434
5435 #. module: base
5436 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
5437 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
5438 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
5439 msgid "Association"
5440 msgstr ""
5441
5442 #. module: base
5443 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
5444 msgid "Associations Management"
5445 msgstr ""
5446
5447 #. module: base
5448 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_membership
5449 msgid "Associations: Members"
5450 msgstr ""
5451
5452 #. module: base
5453 #: field:ir.actions.server,link_new_record:0
5454 msgid "Attach the new record"
5455 msgstr ""
5456
5457 #. module: base
5458 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
5459 msgid "Attached To"
5460 msgstr ""
5461
5462 #. module: base
5463 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
5464 msgid "Attachment"
5465 msgstr ""
5466
5467 #. module: base
5468 #: field:ir.attachment,name:0
5469 msgid "Attachment Name"
5470 msgstr ""
5471
5472 #. module: base
5473 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
5474 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
5475 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
5476 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_tree
5477 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
5478 msgid "Attachments"
5479 msgstr ""
5480
5481 #. module: base
5482 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
5483 #: model:res.groups,name:base.group_hr_attendance
5484 msgid "Attendances"
5485 msgstr ""
5486
5487 #. module: base
5488 #: model:res.country,name:base.au
5489 msgid "Australia"
5490 msgstr ""
5491
5492 #. module: base
5493 #: model:res.country,name:base.at
5494 msgid "Austria"
5495 msgstr ""
5496
5497 #. module: base
5498 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
5499 msgid "Austria - Accounting"
5500 msgstr ""
5501
5502 #. module: base
5503 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
5504 msgid "Authentication"
5505 msgstr ""
5506
5507 #. module: base
5508 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
5509 msgid "Authentication via LDAP"
5510 msgstr ""
5511
5512 #. module: base
5513 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
5514 #: field:ir.module.module,author:0
5515 msgid "Author"
5516 msgstr ""
5517
5518 #. module: base
5519 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
5520 msgid "Auto Search"
5521 msgstr ""
5522
5523 #. module: base
5524 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
5525 msgid "Auto-Refresh"
5526 msgstr ""
5527
5528 #. module: base
5529 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
5530 msgid "Automated Action Rules"
5531 msgstr ""
5532
5533 #. module: base
5534 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo
5535 msgid "Automated Translations through Gengo API"
5536 msgstr ""
5537
5538 #. module: base
5539 #: field:ir.module.module,auto_install:0
5540 msgid "Automatic Installation"
5541 msgstr ""
5542
5543 #. module: base
5544 #: help:ir.translation,state:0
5545 msgid ""
5546 "Automatically set to let administators find new terms that might need to be "
5547 "translated"
5548 msgstr ""
5549
5550 #. module: base
5551 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_automation
5552 msgid "Automation"
5553 msgstr ""
5554
5555 #. module: base
5556 #: model:res.country,name:base.az
5557 msgid "Azerbaijan"
5558 msgstr ""
5559
5560 #. module: base
5561 #: code:addons/base/res/res_bank.py:185
5562 #, python-format
5563 msgid "BANK"
5564 msgstr ""
5565
5566 #. module: base
5567 #: model:res.country,name:base.bs
5568 msgid "Bahamas"
5569 msgstr ""
5570
5571 #. module: base
5572 #: model:res.country,name:base.bh
5573 msgid "Bahrain"
5574 msgstr ""
5575
5576 #. module: base
5577 #: model:res.country,name:base.bd
5578 msgid "Bangladesh"
5579 msgstr ""
5580
5581 #. module: base
5582 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
5583 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
5584 #: field:res.partner.bank,bank:0
5585 msgid "Bank"
5586 msgstr ""
5587
5588 #. module: base
5589 #: code:addons/base/res/res_company.py:175
5590 #: field:res.partner.bank,name:0
5591 #, python-format
5592 msgid "Bank Account"
5593 msgstr ""
5594
5595 #. module: base
5596 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
5597 msgid "Bank Account Owner"
5598 msgstr ""
5599
5600 #. module: base
5601 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
5602 #: field:res.partner.bank,state:0
5603 #: view:res.partner.bank.type:base.view_partner_bank_type_form
5604 #: view:res.partner.bank.type:base.view_partner_bank_type_tree
5605 msgid "Bank Account Type"
5606 msgstr ""
5607
5608 #. module: base
5609 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
5610 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
5611 msgid "Bank Account Types"
5612 msgstr ""
5613
5614 #. module: base
5615 #: code:addons/base/res/res_company.py:175
5616 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
5617 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
5618 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
5619 #: view:res.company:base.view_company_form
5620 #: field:res.company,bank_ids:0
5621 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
5622 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_tree
5623 #, python-format
5624 msgid "Bank Accounts"
5625 msgstr ""
5626
5627 #. module: base
5628 #: field:res.bank,bic:0
5629 #: field:res.partner.bank,bank_bic:0
5630 msgid "Bank Identifier Code"
5631 msgstr ""
5632
5633 #. module: base
5634 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
5635 #: field:res.partner.bank,bank_name:0
5636 msgid "Bank Name"
5637 msgstr ""
5638
5639 #. module: base
5640 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
5641 msgid "Bank Statement Extensions to Support e-banking"
5642 msgstr ""
5643
5644 #. module: base
5645 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
5646 msgid "Bank Type"
5647 msgstr ""
5648
5649 #. module: base
5650 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
5651 msgid "Bank account"
5652 msgstr ""
5653
5654 #. module: base
5655 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
5656 msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
5657 msgstr ""
5658
5659 #. module: base
5660 #: help:res.company,bank_ids:0
5661 msgid "Bank accounts related to this company"
5662 msgstr ""
5663
5664 #. module: base
5665 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
5666 msgid "Bank type fields"
5667 msgstr ""
5668
5669 #. module: base
5670 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
5671 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
5672 #: view:res.bank:base.view_res_bank_tree
5673 #: field:res.partner,bank_ids:0
5674 msgid "Banks"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. module: base
5678 #: help:res.partner,ean13:0
5679 msgid "BarCode"
5680 msgstr ""
5681
5682 #. module: base
5683 #: model:res.country,name:base.bb
5684 msgid "Barbados"
5685 msgstr ""
5686
5687 #. module: base
5688 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scanner
5689 msgid "Barcode Scanner Hardware Driver"
5690 msgstr ""
5691
5692 #. module: base
5693 #: view:ir.model:base.view_model_search
5694 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
5695 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_base
5696 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
5697 #: field:res.currency,base:0
5698 msgid "Base"
5699 msgstr ""
5700
5701 #. module: base
5702 #: selection:ir.model.fields,state:0
5703 msgid "Base Field"
5704 msgstr ""
5705
5706 #. module: base
5707 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
5708 msgid "Base Kanban"
5709 msgstr ""
5710
5711 #. module: base
5712 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
5713 #, python-format
5714 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted!"
5715 msgstr ""
5716
5717 #. module: base
5718 #: field:ir.actions.server,model_id:0
5719 msgid "Base Model"
5720 msgstr ""
5721
5722 #. module: base
5723 #: selection:ir.model,state:0
5724 msgid "Base Object"
5725 msgstr ""
5726
5727 #. module: base
5728 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
5729 msgid "Base import"
5730 msgstr ""
5731
5732 #. module: base
5733 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import_module
5734 msgid "Base import module"
5735 msgstr ""
5736
5737 #. module: base
5738 #: help:ir.actions.server,model_id:0
5739 msgid "Base model on which the server action runs."
5740 msgstr ""
5741
5742 #. module: base
5743 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_partner
5744 msgid "Base module holding website-related stuff for partner model"
5745 msgstr ""
5746
5747 #. module: base
5748 #: selection:ir.ui.view,mode:0
5749 msgid "Base view"
5750 msgstr ""
5751
5752 #. module: base
5753 #: selection:res.currency,position:0
5754 msgid "Before Amount"
5755 msgstr ""
5756
5757 #. module: base
5758 #: model:res.country,name:base.by
5759 msgid "Belarus"
5760 msgstr ""
5761
5762 #. module: base
5763 #: model:res.country,name:base.be
5764 msgid "Belgium"
5765 msgstr ""
5766
5767 #. module: base
5768 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
5769 msgid "Belgium - Accounting"
5770 msgstr ""
5771
5772 #. module: base
5773 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda
5774 msgid "Belgium - Import Bank CODA Statements"
5775 msgstr ""
5776
5777 #. module: base
5778 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
5779 msgid "Belgium - Payroll"
5780 msgstr ""
5781
5782 #. module: base
5783 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
5784 msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
5785 msgstr ""
5786
5787 #. module: base
5788 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
5789 msgid "Belgium - Structured Communication"
5790 msgstr ""
5791
5792 #. module: base
5793 #: model:res.country,name:base.bz
5794 msgid "Belize"
5795 msgstr ""
5796
5797 #. module: base
5798 #: model:res.country,name:base.bj
5799 msgid "Benin"
5800 msgstr ""
5801
5802 #. module: base
5803 #: model:res.country,name:base.bm
5804 msgid "Bermuda"
5805 msgstr ""
5806
5807 #. module: base
5808 #: model:res.country,name:base.bt
5809 msgid "Bhutan"
5810 msgstr ""
5811
5812 #. module: base
5813 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
5814 msgid "Bill Time on Tasks"
5815 msgstr ""
5816
5817 #. module: base
5818 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
5819 #: selection:ir.attachment,type:0
5820 #: selection:ir.property,type:0
5821 msgid "Binary"
5822 msgstr ""
5823
5824 #. module: base
5825 #: help:ir.attachment,type:0
5826 msgid "Binary File or URL"
5827 msgstr ""
5828
5829 #. module: base
5830 #: field:res.partner,birthdate:0
5831 msgid "Birthdate"
5832 msgstr ""
5833
5834 #. module: base
5835 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_blog
5836 msgid "Blogs"
5837 msgstr ""
5838
5839 #. module: base
5840 #: model:res.country,name:base.bo
5841 msgid "Bolivia"
5842 msgstr ""
5843
5844 #. module: base
5845 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo
5846 msgid "Bolivia Localization Chart Account"
5847 msgstr ""
5848
5849 #. module: base
5850 #: model:res.country,name:base.bq
5851 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
5852 msgstr ""
5853
5854 #. module: base
5855 #: selection:ir.property,type:0
5856 msgid "Boolean"
5857 msgstr ""
5858
5859 #. module: base
5860 #: model:res.country,name:base.ba
5861 msgid "Bosnia-Herzegovina"
5862 msgstr ""
5863
5864 #. module: base
5865 #: selection:base.language.install,lang:0
5866 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
5867 msgstr ""
5868
5869 #. module: base
5870 #: model:res.country,name:base.bw
5871 msgid "Botswana"
5872 msgstr ""
5873
5874 #. module: base
5875 #: model:res.country,name:base.bv
5876 msgid "Bouvet Island"
5877 msgstr ""
5878
5879 #. module: base
5880 #: model:res.country,name:base.br
5881 msgid "Brazil"
5882 msgstr ""
5883
5884 #. module: base
5885 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
5886 msgid "Brazilian - Accounting"
5887 msgstr ""
5888
5889 #. module: base
5890 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_payment
5891 msgid "Bridge module for acquirers and website."
5892 msgstr ""
5893
5894 #. module: base
5895 #: model:res.country,name:base.io
5896 msgid "British Indian Ocean Territory"
5897 msgstr ""
5898
5899 #. module: base
5900 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
5901 msgid "Bronze"
5902 msgstr ""
5903
5904 #. module: base
5905 #: model:res.country,name:base.bn
5906 msgid "Brunei Darussalam"
5907 msgstr ""
5908
5909 #. module: base
5910 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_buckaroo
5911 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_buckaroo
5912 msgid "Buckaroo Payment Acquirer"
5913 msgstr ""
5914
5915 #. module: base
5916 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
5917 msgid "Budgets Management"
5918 msgstr ""
5919
5920 #. module: base
5921 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website
5922 msgid "Build Your Enterprise Website"
5923 msgstr ""
5924
5925 #. module: base
5926 #: model:res.country,name:base.bg
5927 msgid "Bulgaria"
5928 msgstr ""
5929
5930 #. module: base
5931 #: selection:base.language.install,lang:0
5932 msgid "Bulgarian / български език"
5933 msgstr ""
5934
5935 #. module: base
5936 #: model:res.country,name:base.bf
5937 msgid "Burkina Faso"
5938 msgstr ""
5939
5940 #. module: base
5941 #: model:res.country,name:base.bi
5942 msgid "Burundi"
5943 msgstr ""
5944
5945 #. module: base
5946 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
5947 msgid "CRM"
5948 msgstr ""
5949
5950 #. module: base
5951 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification_sale_crm
5952 msgid "CRM Gamification"
5953 msgstr ""
5954
5955 #. module: base
5956 #: selection:base.language.export,format:0
5957 msgid "CSV File"
5958 msgstr ""
5959
5960 #. module: base
5961 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
5962 msgid ""
5963 "CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet "
5964 "software,\n"
5965 "                                the rightmost column (value) contains the "
5966 "translations"
5967 msgstr ""
5968
5969 #. module: base
5970 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5971 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_calendar
5972 #: selection:ir.ui.view,type:0
5973 msgid "Calendar"
5974 msgstr ""
5975
5976 #. module: base
5977 #: model:res.country,name:base.kh
5978 msgid "Cambodia, Kingdom of"
5979 msgstr ""
5980
5981 #. module: base
5982 #: model:res.country,name:base.cm
5983 msgid "Cameroon"
5984 msgstr ""
5985
5986 #. module: base
5987 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_mass_mailing
5988 msgid "Campaign in Mass Mailing"
5989 msgstr ""
5990
5991 #. module: base
5992 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:370
5993 #, python-format
5994 msgid ""
5995 "Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
5996 msgstr ""
5997
5998 #. module: base
5999 #: code:addons/base/res/res_users.py:347
6000 #, python-format
6001 msgid "Can not remove root user!"
6002 msgstr ""
6003
6004 #. module: base
6005 #: code:addons/base/module/module.py:548
6006 #, python-format
6007 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
6008 msgstr ""
6009
6010 #. module: base
6011 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:456
6012 #, python-format
6013 msgid "Can only rename one column at a time!"
6014 msgstr ""
6015
6016 #. module: base
6017 #: model:res.country,name:base.ca
6018 msgid "Canada"
6019 msgstr ""
6020
6021 #. module: base
6022 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
6023 msgid "Canada - Accounting"
6024 msgstr ""
6025
6026 #. module: base
6027 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
6028 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
6029 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
6030 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
6031 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
6032 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
6033 #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
6034 #: view:change.password.wizard:base.change_password_wizard_view
6035 #: view:res.config:base.res_config_view_base
6036 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
6037 #: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
6038 msgid "Cancel"
6039 msgstr ""
6040
6041 #. module: base
6042 #: view:ir.module.module:base.module_form
6043 msgid "Cancel Install"
6044 msgstr ""
6045
6046 #. module: base
6047 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
6048 msgid "Cancel Journal Entries"
6049 msgstr ""
6050
6051 #. module: base
6052 #: view:ir.module.module:base.module_form
6053 msgid "Cancel Uninstall"
6054 msgstr ""
6055
6056 #. module: base
6057 #: view:ir.module.module:base.module_form
6058 msgid "Cancel Upgrade"
6059 msgstr ""
6060
6061 #. module: base
6062 #: code:addons/base/res/res_config.py:436
6063 #, python-format
6064 msgid "Cannot duplicate configuration!"
6065 msgstr ""
6066
6067 #. module: base
6068 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:458
6069 #, python-format
6070 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
6071 msgstr ""
6072
6073 #. module: base
6074 #: model:res.country,name:base.cv
6075 msgid "Cape Verde"
6076 msgstr ""
6077
6078 #. module: base
6079 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6080 msgid "Cascade"
6081 msgstr ""
6082
6083 #. module: base
6084 #: selection:base.language.install,lang:0
6085 msgid "Catalan / Català"
6086 msgstr ""
6087
6088 #. module: base
6089 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
6090 #: field:ir.module.module,category_id:0
6091 msgid "Category"
6092 msgstr ""
6093
6094 #. module: base
6095 #: field:res.partner.category,name:0
6096 msgid "Category Name"
6097 msgstr ""
6098
6099 #. module: base
6100 #: model:res.country,name:base.ky
6101 msgid "Cayman Islands"
6102 msgstr ""
6103
6104 #. module: base
6105 #: model:res.country,name:base.cf
6106 msgid "Central African Republic"
6107 msgstr ""
6108
6109 #. module: base
6110 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_certification
6111 msgid "Certified People"
6112 msgstr ""
6113
6114 #. module: base
6115 #: model:res.country,name:base.td
6116 msgid "Chad"
6117 msgstr ""
6118
6119 #. module: base
6120 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
6121 msgid "Change My Preferences"
6122 msgstr ""
6123
6124 #. module: base
6125 #: view:change.password.wizard:base.change_password_wizard_view
6126 #: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
6127 #: view:res.users:base.view_users_form
6128 msgid "Change Password"
6129 msgstr ""
6130
6131 #. module: base
6132 #: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard
6133 msgid "Change Password Wizard"
6134 msgstr ""
6135
6136 #. module: base
6137 #: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
6138 msgid "Change Password Wizard User"
6139 msgstr ""
6140
6141 #. module: base
6142 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
6143 msgid "Change password"
6144 msgstr ""
6145
6146 #. module: base
6147 #: view:res.users:base.view_users_form
6148 msgid "Change the user password."
6149 msgstr ""
6150
6151 #. module: base
6152 #: code:addons/base/res/res_partner.py:378
6153 #, python-format
6154 msgid ""
6155 "Changing the company of a contact should only be done if it was never "
6156 "correctly set. If an existing contact starts working for a new company then "
6157 "a new contact should be created under that new company. You can use the "
6158 "\"Discard\" button to abandon this change."
6159 msgstr ""
6160
6161 #. module: base
6162 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:467
6163 #, python-format
6164 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
6165 msgstr ""
6166
6167 #. module: base
6168 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:413
6169 #, python-format
6170 msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
6171 msgstr ""
6172
6173 #. module: base
6174 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:470
6175 #, python-format
6176 msgid ""
6177 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
6178 "create it again!"
6179 msgstr ""
6180
6181 #. module: base
6182 #: selection:ir.property,type:0
6183 msgid "Char"
6184 msgstr ""
6185
6186 #. module: base
6187 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_livechat
6188 msgid "Chat With Your Website Visitors"
6189 msgstr ""
6190
6191 #. module: base
6192 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
6193 msgid "Check Writing"
6194 msgstr ""
6195
6196 #. module: base
6197 #: help:res.partner,is_company:0
6198 msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
6199 msgstr ""
6200
6201 #. module: base
6202 #: help:res.partner,customer:0
6203 msgid "Check this box if this contact is a customer."
6204 msgstr ""
6205
6206 #. module: base
6207 #: help:res.partner,supplier:0
6208 msgid ""
6209 "Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
6210 "people will not see it when encoding a purchase order."
6211 msgstr ""
6212
6213 #. module: base
6214 #: help:res.partner,employee:0
6215 msgid "Check this box if this contact is an Employee."
6216 msgstr ""
6217
6218 #. module: base
6219 #: help:ir.actions.server,link_new_record:0
6220 msgid ""
6221 "Check this if you want to link the newly-created record to the current "
6222 "record on which the server action runs."
6223 msgstr ""
6224
6225 #. module: base
6226 #: help:res.company,custom_footer:0
6227 msgid ""
6228 "Check this to define the report footer manually.  Otherwise it will be "
6229 "filled in automatically."
6230 msgstr ""
6231
6232 #. module: base
6233 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
6234 msgid ""
6235 "Check to attach the newly created record to the record on which the server "
6236 "action runs."
6237 msgstr ""
6238
6239 #. module: base
6240 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6241 msgid "Child Actions"
6242 msgstr ""
6243
6244 #. module: base
6245 #: field:ir.module.category,child_ids:0
6246 msgid "Child Applications"
6247 msgstr ""
6248
6249 #. module: base
6250 #: field:res.partner.category,child_ids:0
6251 msgid "Child Categories"
6252 msgstr ""
6253
6254 #. module: base
6255 #: field:res.company,child_ids:0
6256 msgid "Child Companies"
6257 msgstr ""
6258
6259 #. module: base
6260 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
6261 msgid "Child Field"
6262 msgstr ""
6263
6264 #. module: base
6265 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6266 msgid "Child IDs"
6267 msgstr ""
6268
6269 #. module: base
6270 #: help:ir.actions.server,child_ids:0
6271 msgid ""
6272 "Child server actions that will be executed. Note that the last return "
6273 "returned action value will be used as global return value."
6274 msgstr ""
6275
6276 #. module: base
6277 #: model:res.country,name:base.cl
6278 msgid "Chile"
6279 msgstr ""
6280
6281 #. module: base
6282 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
6283 msgid "Chile Localization Chart Account"
6284 msgstr ""
6285
6286 #. module: base
6287 #: model:res.country,name:base.cn
6288 msgid "China"
6289 msgstr ""
6290
6291 #. module: base
6292 #: selection:base.language.install,lang:0
6293 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
6294 msgstr ""
6295
6296 #. module: base
6297 #: selection:base.language.install,lang:0
6298 msgid "Chinese (HK)"
6299 msgstr ""
6300
6301 #. module: base
6302 #: selection:base.language.install,lang:0
6303 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6304 msgstr ""
6305
6306 #. module: base
6307 #: selection:ir.actions.server,use_write:0
6308 msgid "Choose and Update a record in the database"
6309 msgstr ""
6310
6311 #. module: base
6312 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
6313 msgid "Choose and copy a record in the database"
6314 msgstr ""
6315
6316 #. module: base
6317 #: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6318 msgid ""
6319 "Choose the connection encryption scheme:\n"
6320 "- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
6321 "- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session "
6322 "(Recommended)\n"
6323 "- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port "
6324 "(default: 465)"
6325 msgstr ""
6326
6327 #. module: base
6328 #: model:res.country,name:base.cx
6329 msgid "Christmas Island"
6330 msgstr ""
6331
6332 #. module: base
6333 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
6334 #: field:res.bank,city:0
6335 #: view:res.company:base.view_company_form
6336 #: field:res.company,city:0
6337 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6338 #: field:res.partner,city:0
6339 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
6340 #: field:res.partner.bank,city:0
6341 msgid "City"
6342 msgstr ""
6343
6344 #. module: base
6345 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
6346 msgid "Claim on Deliveries"
6347 msgstr ""
6348
6349 #. module: base
6350 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
6351 msgid "Claims Management"
6352 msgstr ""
6353
6354 #. module: base
6355 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
6356 msgid "Click on Update below to start the process..."
6357 msgstr ""
6358
6359 #. module: base
6360 #: view:res.company:base.view_company_form
6361 msgid "Click to set your company logo."
6362 msgstr ""
6363
6364 #. module: base
6365 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
6366 #: selection:ir.logging,type:0
6367 msgid "Client"
6368 msgstr ""
6369
6370 #. module: base
6371 #: field:ir.actions.server,action_id:0
6372 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
6373 msgid "Client Action"
6374 msgstr ""
6375
6376 #. module: base
6377 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
6378 msgid "Client Actions"
6379 msgstr ""
6380
6381 #. module: base
6382 #: field:ir.actions.client,tag:0
6383 msgid "Client action tag"
6384 msgstr ""
6385
6386 #. module: base
6387 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
6388 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
6389 #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form
6390 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
6391 msgid "Close"
6392 msgstr ""
6393
6394 #. module: base
6395 #: model:res.country,name:base.cc
6396 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
6397 msgstr ""
6398
6399 #. module: base
6400 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
6401 #: field:ir.sequence.type,code:0
6402 #: selection:ir.translation,type:0
6403 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6404 msgid "Code"
6405 msgstr ""
6406
6407 #. module: base
6408 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
6409 msgid "Collaborative Pads"
6410 msgstr ""
6411
6412 #. module: base
6413 #: model:res.country,name:base.co
6414 msgid "Colombia"
6415 msgstr ""
6416
6417 #. module: base
6418 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
6419 msgid "Colombian - Accounting"
6420 msgstr ""
6421
6422 #. module: base
6423 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co
6424 msgid "Colombian Accounting and Tax Preconfiguration"
6425 msgstr ""
6426
6427 #. module: base
6428 #: field:res.partner,color:0
6429 msgid "Color Index"
6430 msgstr ""
6431
6432 #. module: base
6433 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
6434 msgid ""
6435 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
6436 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
6437 msgstr ""
6438
6439 #. module: base
6440 #: field:res.groups,comment:0
6441 msgid "Comment"
6442 msgstr ""
6443
6444 #. module: base
6445 #: view:ir.translation:base.view_translation_form
6446 msgid "Comments"
6447 msgstr ""
6448
6449 #. module: base
6450 #: field:res.partner,commercial_partner_id:0
6451 msgid "Commercial Entity"
6452 msgstr ""
6453
6454 #. module: base
6455 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
6456 msgid "Communication"
6457 msgstr ""
6458
6459 #. module: base
6460 #: model:res.country,name:base.km
6461 msgid "Comoros"
6462 msgstr ""
6463
6464 #. module: base
6465 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
6466 #: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
6467 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
6468 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
6469 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
6470 #: view:res.company:base.view_company_tree
6471 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
6472 #: field:res.users,company_ids:0
6473 msgid "Companies"
6474 msgstr ""
6475
6476 #. module: base
6477 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
6478 #: field:ir.attachment,company_id:0
6479 #: field:ir.default,company_id:0
6480 #: field:ir.property,company_id:0
6481 #: field:ir.sequence,company_id:0
6482 #: field:ir.values,company_id:0
6483 #: view:res.company:base.view_company_form
6484 #: field:res.currency,company_id:0
6485 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6486 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
6487 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
6488 #: field:res.partner,company_id:0
6489 #: field:res.partner.bank,company_id:0
6490 #: view:res.users:base.view_users_search
6491 #: field:res.users,company_id:0
6492 msgid "Company"
6493 msgstr ""
6494
6495 #. module: base
6496 #: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
6497 msgid "Company Bank Accounts"
6498 msgstr ""
6499
6500 #. module: base
6501 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
6502 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
6503 msgid "Company Defaults"
6504 msgstr ""
6505
6506 #. module: base
6507 #: field:res.company,name:0
6508 msgid "Company Name"
6509 msgstr ""
6510
6511 #. module: base
6512 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
6513 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
6514 msgid "Company Properties"
6515 msgstr ""
6516
6517 #. module: base
6518 #: field:res.company,company_registry:0
6519 msgid "Company Registry"
6520 msgstr ""
6521
6522 #. module: base
6523 #: field:res.company,rml_header1:0
6524 msgid "Company Tagline"
6525 msgstr ""
6526
6527 #. module: base
6528 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
6529 msgid "Company to store the current record"
6530 msgstr ""
6531
6532 #. module: base
6533 #: help:multi_company.default,company_id:0
6534 msgid "Company where the user is connected"
6535 msgstr ""
6536
6537 #. module: base
6538 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
6539 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
6540 msgid "Company's Structure"
6541 msgstr ""
6542
6543 #. module: base
6544 #: field:res.partner,contact_address:0
6545 msgid "Complete Address"
6546 msgstr ""
6547
6548 #. module: base
6549 #: field:ir.model.data,complete_name:0
6550 msgid "Complete ID"
6551 msgstr ""
6552
6553 #. module: base
6554 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
6555 msgid "Complete Name"
6556 msgstr ""
6557
6558 #. module: base
6559 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
6560 msgid "Components Buyer"
6561 msgstr ""
6562
6563 #. module: base
6564 #: field:res.currency,accuracy:0
6565 msgid "Computational Accuracy"
6566 msgstr ""
6567
6568 #. module: base
6569 #: field:ir.actions.server,condition:0
6570 #: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
6571 #: field:workflow.transition,condition:0
6572 msgid "Condition"
6573 msgstr ""
6574
6575 #. module: base
6576 #: help:ir.actions.server,condition:0
6577 msgid ""
6578 "Condition verified before executing the server action. If it is not "
6579 "verified, the action will not be executed. The condition is a Python "
6580 "expression, like 'object.list_price > 5000'. A void condition is considered "
6581 "as always True. Help about python expression is given in the help tab."
6582 msgstr ""
6583
6584 #. module: base
6585 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
6586 msgid "Conditions"
6587 msgstr ""
6588
6589 #. module: base
6590 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
6591 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
6592 msgid "Config Wizard Steps"
6593 msgstr ""
6594
6595 #. module: base
6596 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
6597 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
6598 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_definitions
6599 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
6600 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
6601 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
6602 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
6603 #: view:res.company:base.view_company_form
6604 #: view:res.config:base.res_config_view_base
6605 msgid "Configuration"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. module: base
6609 #: view:res.company:base.view_company_form
6610 msgid "Configuration (RML)"
6611 msgstr ""
6612
6613 #. module: base
6614 #: view:res.config.installer:base.res_config_installer
6615 msgid "Configuration Installer"
6616 msgstr ""
6617
6618 #. module: base
6619 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
6620 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
6621 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
6622 msgid "Configuration Wizards"
6623 msgstr ""
6624
6625 #. module: base
6626 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
6627 msgid "Confirm"
6628 msgstr ""
6629
6630 #. module: base
6631 #: model:res.country,name:base.cg
6632 msgid "Congo"
6633 msgstr ""
6634
6635 #. module: base
6636 #: model:res.country,name:base.cd
6637 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
6638 msgstr ""
6639
6640 #. module: base
6641 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_proxy
6642 msgid "Connect the Web Client to Hardware Peripherals"
6643 msgstr ""
6644
6645 #. module: base
6646 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
6647 msgid "Connection Information"
6648 msgstr ""
6649
6650 #. module: base
6651 #: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6652 msgid "Connection Security"
6653 msgstr ""
6654
6655 #. module: base
6656 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219
6657 #, python-format
6658 msgid "Connection Test Failed!"
6659 msgstr ""
6660
6661 #. module: base
6662 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:226
6663 #, python-format
6664 msgid "Connection Test Succeeded!"
6665 msgstr ""
6666
6667 #. module: base
6668 #: field:ir.model.constraint,name:0
6669 #: selection:ir.translation,type:0
6670 msgid "Constraint"
6671 msgstr ""
6672
6673 #. module: base
6674 #: field:ir.model.constraint,type:0
6675 msgid "Constraint Type"
6676 msgstr ""
6677
6678 #. module: base
6679 #: sql_constraint:ir.model.constraint:0
6680 msgid "Constraints with the same name are unique per module."
6681 msgstr ""
6682
6683 #. module: base
6684 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
6685 msgid "Consultancy Services"
6686 msgstr ""
6687
6688 #. module: base
6689 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6690 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
6691 #: selection:res.partner,type:0
6692 #: selection:res.partner.title,domain:0
6693 msgid "Contact"
6694 msgstr ""
6695
6696 #. module: base
6697 #: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
6698 msgid "Contact Creation"
6699 msgstr ""
6700
6701 #. module: base
6702 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm
6703 msgid "Contact Form"
6704 msgstr ""
6705
6706 #. module: base
6707 #: field:res.partner,ref:0
6708 msgid "Contact Reference"
6709 msgstr ""
6710
6711 #. module: base
6712 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
6713 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
6714 msgid "Contact Titles"
6715 msgstr ""
6716
6717 #. module: base
6718 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6719 #: view:res.partner:base.view_partner_tree
6720 #: field:res.partner,child_ids:0
6721 msgid "Contacts"
6722 msgstr ""
6723
6724 #. module: base
6725 #: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
6726 msgid "Contacts, People and Companies"
6727 msgstr ""
6728
6729 #. module: base
6730 #: field:ir.filters,context:0
6731 msgid "Context"
6732 msgstr ""
6733
6734 #. module: base
6735 #: field:ir.actions.act_window,context:0
6736 #: field:ir.actions.client,context:0
6737 msgid "Context Value"
6738 msgstr ""
6739
6740 #. module: base
6741 #: help:ir.actions.act_window,context:0
6742 #: help:ir.actions.client,context:0
6743 msgid ""
6744 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
6745 msgstr ""
6746
6747 #. module: base
6748 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
6749 msgid "Contracts Management"
6750 msgstr ""
6751
6752 #. module: base
6753 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_contract_hr_expense
6754 msgid "Contracts Management: hr_expense link"
6755 msgstr ""
6756
6757 #. module: base
6758 #: field:ir.module.module,contributors:0
6759 msgid "Contributors"
6760 msgstr ""
6761
6762 #. module: base
6763 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
6764 msgid "Controller"
6765 msgstr ""
6766
6767 #. module: base
6768 #: model:res.country,name:base.ck
6769 msgid "Cook Islands"
6770 msgstr ""
6771
6772 #. module: base
6773 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
6774 msgid "Copy the current record"
6775 msgstr ""
6776
6777 #. module: base
6778 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
6779 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
6780 msgid "Corp."
6781 msgstr ""
6782
6783 #. module: base
6784 #: model:res.country,name:base.cr
6785 msgid "Costa Rica"
6786 msgstr ""
6787
6788 #. module: base
6789 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
6790 msgid "Costa Rica - Accounting"
6791 msgstr ""
6792
6793 #. module: base
6794 #: code:addons/base/res/res_partner.py:629
6795 #, python-format
6796 msgid "Couldn't create contact without email address!"
6797 msgstr ""
6798
6799 #. module: base
6800 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
6801 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
6802 #: field:res.country.group,country_ids:0
6803 msgid "Countries"
6804 msgstr ""
6805
6806 #. module: base
6807 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
6808 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
6809 #: field:res.bank,country:0
6810 #: view:res.company:base.view_company_form
6811 #: field:res.company,country_id:0
6812 #: view:res.country:base.view_country_form
6813 #: view:res.country:base.view_country_tree
6814 #: field:res.country.state,country_id:0
6815 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6816 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
6817 #: field:res.partner,country_id:0
6818 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
6819 #: field:res.partner.bank,country_id:0
6820 msgid "Country"
6821 msgstr ""
6822
6823 #. module: base
6824 #: field:res.country,code:0
6825 msgid "Country Code"
6826 msgstr ""
6827
6828 #. module: base
6829 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_group
6830 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_group
6831 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_group
6832 #: view:res.country.group:base.view_country_group_form
6833 #: view:res.country.group:base.view_country_group_tree
6834 msgid "Country Group"
6835 msgstr ""
6836
6837 #. module: base
6838 #: field:res.country,name:0
6839 msgid "Country Name"
6840 msgstr ""
6841
6842 #. module: base
6843 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
6844 msgid "Country state"
6845 msgstr ""
6846
6847 #. module: base
6848 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
6849 msgid "Create / Write / Copy"
6850 msgstr ""
6851
6852 #. module: base
6853 #: field:ir.model.access,perm_create:0
6854 msgid "Create Access"
6855 msgstr ""
6856
6857 #. module: base
6858 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
6859 msgid "Create Access Right"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. module: base
6863 #: field:ir.logging,create_date:0
6864 #: field:ir.ui.view,create_date:0
6865 #: field:res.partner,create_date:0
6866 #: field:res.users,create_date:0
6867 msgid "Create Date"
6868 msgstr ""
6869
6870 #. module: base
6871 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_project_issue
6872 msgid "Create Issues from Leads"
6873 msgstr ""
6874
6875 #. module: base
6876 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm
6877 msgid "Create Leads From Contact Form"
6878 msgstr ""
6879
6880 #. module: base
6881 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
6882 #: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
6883 msgid "Create Menu"
6884 msgstr ""
6885
6886 #. module: base
6887 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_service
6888 msgid "Create Tasks on SO"
6889 msgstr ""
6890
6891 #. module: base
6892 #: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
6893 msgid "Create _Menu"
6894 msgstr ""
6895
6896 #. module: base
6897 #: view:ir.model:base.view_model_form
6898 msgid "Create a Menu"
6899 msgstr ""
6900
6901 #. module: base
6902 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
6903 msgid "Create a new record in another model"
6904 msgstr ""
6905
6906 #. module: base
6907 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
6908 msgid "Create a new record in the Base Model"
6909 msgstr ""
6910
6911 #. module: base
6912 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
6913 msgid ""
6914 "Create and manage the companies that will be managed by Odoo from here. "
6915 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
6916 msgstr ""
6917
6918 #. module: base
6919 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6920 msgid ""
6921 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
6922 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
6923 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6924 "specific access to the applications they need to use in the system."
6925 msgstr ""
6926
6927 #. module: base
6928 #: model:ir.module.module,summary:base.module_survey
6929 msgid "Create surveys, collect answers and print statistics"
6930 msgstr ""
6931
6932 #. module: base
6933 #: field:ir.actions.server,crud_model_name:0
6934 msgid "Create/Write Target Model Name"
6935 msgstr ""
6936
6937 #. module: base
6938 #: view:ir.module.module:base.module_form
6939 msgid "Created Menus"
6940 msgstr ""
6941
6942 #. module: base
6943 #: view:ir.module.module:base.module_form
6944 msgid "Created Views"
6945 msgstr ""
6946
6947 #. module: base
6948 #: field:base.language.export,create_uid:0
6949 #: field:base.language.import,create_uid:0
6950 #: field:base.language.install,create_uid:0
6951 #: field:base.module.configuration,create_uid:0
6952 #: field:base.module.update,create_uid:0
6953 #: field:base.module.upgrade,create_uid:0
6954 #: field:base.update.translations,create_uid:0
6955 #: field:change.password.user,create_uid:0
6956 #: field:change.password.wizard,create_uid:0
6957 #: field:ir.actions.act_url,create_uid:0
6958 #: field:ir.actions.act_window,create_uid:0
6959 #: field:ir.actions.act_window.view,create_uid:0
6960 #: field:ir.actions.act_window_close,create_uid:0
6961 #: field:ir.actions.actions,create_uid:0
6962 #: field:ir.actions.client,create_uid:0
6963 #: field:ir.actions.report.xml,create_uid:0
6964 #: field:ir.actions.server,create_uid:0
6965 #: field:ir.actions.todo,create_uid:0
6966 #: field:ir.config_parameter,create_uid:0
6967 #: field:ir.cron,create_uid:0
6968 #: field:ir.default,create_uid:0
6969 #: field:ir.exports,create_uid:0
6970 #: field:ir.exports.line,create_uid:0
6971 #: field:ir.fields.converter,create_uid:0
6972 #: field:ir.filters,create_uid:0
6973 #: field:ir.mail_server,create_uid:0
6974 #: field:ir.model,create_uid:0
6975 #: field:ir.model.access,create_uid:0
6976 #: field:ir.model.constraint,create_uid:0
6977 #: field:ir.model.data,create_uid:0
6978 #: field:ir.model.fields,create_uid:0
6979 #: field:ir.model.relation,create_uid:0
6980 #: field:ir.module.category,create_uid:0
6981 #: field:ir.module.module,create_uid:0
6982 #: field:ir.module.module.dependency,create_uid:0
6983 #: field:ir.property,create_uid:0
6984 #: field:ir.rule,create_uid:0
6985 #: field:ir.sequence,create_uid:0
6986 #: field:ir.sequence.type,create_uid:0
6987 #: field:ir.server.object.lines,create_uid:0
6988 #: field:ir.ui.menu,create_uid:0
6989 #: field:ir.ui.view,create_uid:0
6990 #: field:ir.ui.view.custom,create_uid:0
6991 #: field:ir.values,create_uid:0
6992 #: field:multi_company.default,create_uid:0
6993 #: field:osv_memory.autovacuum,create_uid:0
6994 #: field:res.bank,create_uid:0
6995 #: field:res.company,create_uid:0
6996 #: field:res.config,create_uid:0
6997 #: field:res.config.installer,create_uid:0
6998 #: field:res.config.settings,create_uid:0
6999 #: field:res.country,create_uid:0
7000 #: field:res.country.group,create_uid:0
7001 #: field:res.country.state,create_uid:0
7002 #: field:res.currency,create_uid:0
7003 #: field:res.currency.rate,create_uid:0
7004 #: field:res.font,create_uid:0
7005 #: field:res.groups,create_uid:0
7006 #: field:res.lang,create_uid:0
7007 #: field:res.partner,create_uid:0
7008 #: field:res.partner.bank,create_uid:0
7009 #: field:res.partner.bank.type,create_uid:0
7010 #: field:res.partner.bank.type.field,create_uid:0
7011 #: field:res.partner.category,create_uid:0
7012 #: field:res.partner.title,create_uid:0
7013 #: field:res.request.link,create_uid:0
7014 #: field:res.users,create_uid:0
7015 #: field:wizard.ir.model.menu.create,create_uid:0
7016 #: field:workflow,create_uid:0
7017 #: field:workflow.activity,create_uid:0
7018 #: field:workflow.transition,create_uid:0
7019 msgid "Created by"
7020 msgstr ""
7021
7022 #. module: base
7023 #: field:base.language.export,create_date:0
7024 #: field:base.language.import,create_date:0
7025 #: field:base.language.install,create_date:0
7026 #: field:base.module.configuration,create_date:0
7027 #: field:base.module.update,create_date:0
7028 #: field:base.module.upgrade,create_date:0
7029 #: field:base.update.translations,create_date:0
7030 #: field:change.password.user,create_date:0
7031 #: field:change.password.wizard,create_date:0
7032 #: field:ir.actions.act_url,create_date:0
7033 #: field:ir.actions.act_window,create_date:0
7034 #: field:ir.actions.act_window.view,create_date:0
7035 #: field:ir.actions.act_window_close,create_date:0
7036 #: field:ir.actions.actions,create_date:0
7037 #: field:ir.actions.client,create_date:0
7038 #: field:ir.actions.report.xml,create_date:0
7039 #: field:ir.actions.server,create_date:0
7040 #: field:ir.actions.todo,create_date:0
7041 #: field:ir.config_parameter,create_date:0
7042 #: field:ir.cron,create_date:0
7043 #: field:ir.default,create_date:0
7044 #: field:ir.exports,create_date:0
7045 #: field:ir.exports.line,create_date:0
7046 #: field:ir.fields.converter,create_date:0
7047 #: field:ir.filters,create_date:0
7048 #: field:ir.mail_server,create_date:0
7049 #: field:ir.model,create_date:0
7050 #: field:ir.model.access,create_date:0
7051 #: field:ir.model.constraint,create_date:0
7052 #: field:ir.model.data,create_date:0
7053 #: field:ir.model.fields,create_date:0
7054 #: field:ir.model.relation,create_date:0
7055 #: field:ir.module.category,create_date:0
7056 #: field:ir.module.module,create_date:0
7057 #: field:ir.module.module.dependency,create_date:0
7058 #: field:ir.property,create_date:0
7059 #: field:ir.rule,create_date:0
7060 #: field:ir.sequence,create_date:0
7061 #: field:ir.sequence.type,create_date:0
7062 #: field:ir.server.object.lines,create_date:0
7063 #: field:ir.ui.menu,create_date:0
7064 #: field:ir.ui.view.custom,create_date:0
7065 #: field:ir.values,create_date:0
7066 #: field:multi_company.default,create_date:0
7067 #: field:osv_memory.autovacuum,create_date:0
7068 #: field:res.bank,create_date:0
7069 #: field:res.company,create_date:0
7070 #: field:res.config,create_date:0
7071 #: field:res.config.installer,create_date:0
7072 #: field:res.config.settings,create_date:0
7073 #: field:res.country,create_date:0
7074 #: field:res.country.group,create_date:0
7075 #: field:res.country.state,create_date:0
7076 #: field:res.currency,create_date:0
7077 #: field:res.currency.rate,create_date:0
7078 #: field:res.font,create_date:0
7079 #: field:res.groups,create_date:0
7080 #: field:res.lang,create_date:0
7081 #: field:res.partner.bank,create_date:0
7082 #: field:res.partner.bank.type,create_date:0
7083 #: field:res.partner.bank.type.field,create_date:0
7084 #: field:res.partner.category,create_date:0
7085 #: field:res.partner.title,create_date:0
7086 #: field:res.request.link,create_date:0
7087 #: field:wizard.ir.model.menu.create,create_date:0
7088 #: field:workflow,create_date:0
7089 #: field:workflow.activity,create_date:0
7090 #: field:workflow.transition,create_date:0
7091 msgid "Created on"
7092 msgstr ""
7093
7094 #. module: base
7095 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
7096 msgid "Creation"
7097 msgstr ""
7098
7099 #. module: base
7100 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
7101 msgid "Creation Month"
7102 msgstr ""
7103
7104 #. module: base
7105 #: field:ir.actions.server,use_create:0
7106 msgid "Creation Policy"
7107 msgstr ""
7108
7109 #. module: base
7110 #: field:res.partner,credit_limit:0
7111 msgid "Credit Limit"
7112 msgstr ""
7113
7114 #. module: base
7115 #: model:res.country,name:base.hr
7116 msgid "Croatia"
7117 msgstr ""
7118
7119 #. module: base
7120 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
7121 msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
7122 msgstr ""
7123
7124 #. module: base
7125 #: selection:base.language.install,lang:0
7126 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7127 msgstr ""
7128
7129 #. module: base
7130 #: model:res.country,name:base.cu
7131 msgid "Cuba"
7132 msgstr ""
7133
7134 #. module: base
7135 #: model:res.country,name:base.cw
7136 msgid "Curaçao"
7137 msgstr ""
7138
7139 #. module: base
7140 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7141 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7142 #: view:res.currency:base.view_currency_search
7143 #: view:res.currency:base.view_currency_tree
7144 msgid "Currencies"
7145 msgstr ""
7146
7147 #. module: base
7148 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
7149 #: field:res.company,currency_id:0
7150 #: field:res.company,currency_ids:0
7151 #: field:res.country,currency_id:0
7152 #: view:res.currency:base.view_currency_form
7153 #: view:res.currency:base.view_currency_search
7154 #: field:res.currency,name:0
7155 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
7156 msgid "Currency"
7157 msgstr ""
7158
7159 #. module: base
7160 #: help:res.currency,name:0
7161 msgid "Currency Code (ISO 4217)"
7162 msgstr ""
7163
7164 #. module: base
7165 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
7166 msgid "Currency Rate"
7167 msgstr ""
7168
7169 #. module: base
7170 #: help:res.currency,symbol:0
7171 msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
7172 msgstr ""
7173
7174 #. module: base
7175 #: field:res.currency,rate:0
7176 #: field:res.currency,rate_silent:0
7177 msgid "Current Rate"
7178 msgstr ""
7179
7180 #. module: base
7181 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
7182 msgid "Current Window"
7183 msgstr ""
7184
7185 #. module: base
7186 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7187 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
7188 msgstr ""
7189
7190 #. module: base
7191 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7192 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
7193 msgstr ""
7194
7195 #. module: base
7196 #: view:ir.model:base.view_model_search
7197 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
7198 msgid "Custom"
7199 msgstr ""
7200
7201 #. module: base
7202 #: selection:ir.model.fields,state:0
7203 msgid "Custom Field"
7204 msgstr ""
7205
7206 #. module: base
7207 #: field:res.company,custom_footer:0
7208 msgid "Custom Footer"
7209 msgstr ""
7210
7211 #. module: base
7212 #: selection:ir.model,state:0
7213 msgid "Custom Object"
7214 msgstr ""
7215
7216 #. module: base
7217 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
7218 msgid "Custom Python Parser"
7219 msgstr ""
7220
7221 #. module: base
7222 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
7223 msgid "Custom Shortcuts"
7224 msgstr ""
7225
7226 #. module: base
7227 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
7228 #, python-format
7229 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
7230 msgstr ""
7231
7232 #. module: base
7233 #: field:res.partner,customer:0
7234 msgid "Customer"
7235 msgstr ""
7236
7237 #. module: base
7238 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
7239 msgid "Customer Partners"
7240 msgstr ""
7241
7242 #. module: base
7243 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
7244 msgid "Customer Profiling"
7245 msgstr ""
7246
7247 #. module: base
7248 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_customer
7249 msgid "Customer References"
7250 msgstr ""
7251
7252 #. module: base
7253 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
7254 msgid "Customer Relationship Management"
7255 msgstr ""
7256
7257 #. module: base
7258 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
7259 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
7260 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
7261 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
7262 msgid "Customers"
7263 msgstr ""
7264
7265 #. module: base
7266 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
7267 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
7268 #: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_form
7269 #: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_search
7270 #: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_tree
7271 msgid "Customized Views"
7272 msgstr ""
7273
7274 #. module: base
7275 #: model:res.country,name:base.cy
7276 msgid "Cyprus"
7277 msgstr ""
7278
7279 #. module: base
7280 #: selection:base.language.install,lang:0
7281 msgid "Czech / Čeština"
7282 msgstr ""
7283
7284 #. module: base
7285 #: model:res.country,name:base.cz
7286 msgid "Czech Republic"
7287 msgstr ""
7288
7289 #. module: base
7290 #: selection:base.language.install,lang:0
7291 msgid "Danish / Dansk"
7292 msgstr ""
7293
7294 #. module: base
7295 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
7296 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
7297 msgid "Dashboards"
7298 msgstr ""
7299
7300 #. module: base
7301 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
7302 msgid "Data"
7303 msgstr ""
7304
7305 #. module: base
7306 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_convert
7307 msgid "Data for xml conversion tests"
7308 msgstr ""
7309
7310 #. module: base
7311 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
7312 msgid "Database"
7313 msgstr ""
7314
7315 #. module: base
7316 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
7317 msgid "Database Anonymization"
7318 msgstr ""
7319
7320 #. module: base
7321 #: field:ir.attachment,db_datas:0
7322 msgid "Database Data"
7323 msgstr ""
7324
7325 #. module: base
7326 #: help:ir.actions.act_window,res_id:0
7327 msgid ""
7328 "Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
7329 "'form' only"
7330 msgstr ""
7331
7332 #. module: base
7333 #: field:ir.logging,dbname:0
7334 msgid "Database Name"
7335 msgstr ""
7336
7337 #. module: base
7338 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
7339 msgid "Database Structure"
7340 msgstr ""
7341
7342 #. module: base
7343 #: help:ir.values,res_id:0
7344 msgid ""
7345 "Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
7346 msgstr ""
7347
7348 #. module: base
7349 #: selection:ir.property,type:0
7350 #: field:res.currency.rate,name:0
7351 #: field:res.partner,date:0
7352 msgid "Date"
7353 msgstr ""
7354
7355 #. module: base
7356 #: field:ir.attachment,create_date:0
7357 msgid "Date Created"
7358 msgstr ""
7359
7360 #. module: base
7361 #: field:res.lang,date_format:0
7362 msgid "Date Format"
7363 msgstr ""
7364
7365 #. module: base
7366 #: field:ir.attachment,write_date:0
7367 msgid "Date Modified"
7368 msgstr ""
7369
7370 #. module: base
7371 #: selection:ir.property,type:0
7372 msgid "DateTime"
7373 msgstr ""
7374
7375 #. module: base
7376 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
7377 msgid "Dates on Sales Order"
7378 msgstr ""
7379
7380 #. module: base
7381 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
7382 msgid "Day"
7383 msgstr ""
7384
7385 #. module: base
7386 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7387 msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
7388 msgstr ""
7389
7390 #. module: base
7391 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7392 msgid "Day of the Year: %(doy)s"
7393 msgstr ""
7394
7395 #. module: base
7396 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7397 msgid "Day: %(day)s"
7398 msgstr ""
7399
7400 #. module: base
7401 #: selection:ir.cron,interval_type:0
7402 msgid "Days"
7403 msgstr ""
7404
7405 #. module: base
7406 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
7407 msgid ""
7408 "Dear Sir/Madam,\n"
7409 "\n"
7410 "Our records indicate that some payments on your account are still due. "
7411 "Please find details below.\n"
7412 "If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
7413 "Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
7414 "If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
7415 "\n"
7416 "Thank you in advance for your cooperation.\n"
7417 "Best Regards,"
7418 msgstr ""
7419
7420 #. module: base
7421 #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
7422 msgid "Debugging"
7423 msgstr ""
7424
7425 #. module: base
7426 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
7427 msgid "Decimal Precision Configuration"
7428 msgstr ""
7429
7430 #. module: base
7431 #: field:res.lang,decimal_point:0
7432 msgid "Decimal Separator"
7433 msgstr ""
7434
7435 #. module: base
7436 #: selection:ir.values,key:0
7437 #: selection:res.partner,type:0
7438 msgid "Default"
7439 msgstr ""
7440
7441 #. module: base
7442 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
7443 msgid "Default Company"
7444 msgstr ""
7445
7446 #. module: base
7447 #: field:ir.default,value:0
7448 msgid "Default Value"
7449 msgstr ""
7450
7451 #. module: base
7452 #: field:ir.filters,is_default:0
7453 msgid "Default filter"
7454 msgstr ""
7455
7456 #. module: base
7457 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
7458 msgid "Default limit for the list view"
7459 msgstr ""
7460
7461 #. module: base
7462 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
7463 msgid "Default multi company"
7464 msgstr ""
7465
7466 #. module: base
7467 #: help:ir.values,value:0
7468 msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
7469 msgstr ""
7470
7471 #. module: base
7472 #: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
7473 #: field:ir.values,value_unpickle:0
7474 msgid "Default value or action reference"
7475 msgstr ""
7476
7477 #. module: base
7478 #: view:ir.module.module:base.module_form
7479 msgid "Defined Reports"
7480 msgstr ""
7481
7482 #. module: base
7483 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
7484 msgid "Delete Access"
7485 msgstr ""
7486
7487 #. module: base
7488 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
7489 msgid "Delete Access Right"
7490 msgstr ""
7491
7492 #. module: base
7493 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:839
7494 #, python-format
7495 msgid "Deletion of the action record failed."
7496 msgstr ""
7497
7498 #. module: base
7499 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
7500 msgid "Delivery Costs"
7501 msgstr ""
7502
7503 #. module: base
7504 #: field:ir.module.module,demo:0
7505 msgid "Demo Data"
7506 msgstr ""
7507
7508 #. module: base
7509 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
7510 msgid "Demonstration of web/javascript tests"
7511 msgstr ""
7512
7513 #. module: base
7514 #: model:res.country,name:base.dk
7515 msgid "Denmark"
7516 msgstr ""
7517
7518 #. module: base
7519 #: view:ir.module.module:base.module_form
7520 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
7521 msgid "Dependencies"
7522 msgstr ""
7523
7524 #. module: base
7525 #: report:ir.module.reference:0
7526 msgid "Dependencies :"
7527 msgstr ""
7528
7529 #. module: base
7530 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
7531 msgid "Dependency"
7532 msgstr ""
7533
7534 #. module: base
7535 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
7536 #: field:ir.attachment,description:0
7537 #: field:ir.mail_server,name:0
7538 #: field:ir.module.category,description:0
7539 #: field:ir.module.module,description:0
7540 msgid "Description"
7541 msgstr ""
7542
7543 #. module: base
7544 #: field:ir.module.module,description_html:0
7545 msgid "Description HTML"
7546 msgstr ""
7547
7548 #. module: base
7549 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing
7550 msgid "Design, send and track emails"
7551 msgstr ""
7552
7553 #. module: base
7554 #: field:workflow.transition,act_to:0
7555 msgid "Destination Activity"
7556 msgstr ""
7557
7558 #. module: base
7559 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
7560 msgid "Destination Instance"
7561 msgstr ""
7562
7563 #. module: base
7564 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7565 #: field:ir.actions.client,res_model:0
7566 msgid "Destination Model"
7567 msgstr ""
7568
7569 #. module: base
7570 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
7571 msgid "Detailed algorithm:"
7572 msgstr ""
7573
7574 #. module: base
7575 #: help:res.currency,position:0
7576 msgid ""
7577 "Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
7578 "amount."
7579 msgstr ""
7580
7581 #. module: base
7582 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
7583 msgid "Deutschland - Accounting"
7584 msgstr ""
7585
7586 #. module: base
7587 #: selection:ir.ui.view,type:0
7588 msgid "Diagram"
7589 msgstr ""
7590
7591 #. module: base
7592 #: field:res.lang,direction:0
7593 msgid "Direction"
7594 msgstr ""
7595
7596 #. module: base
7597 #: report:ir.module.reference:0
7598 msgid "Directory"
7599 msgstr ""
7600
7601 #. module: base
7602 #: code:addons/base/res/res_config.py:471
7603 #, python-format
7604 msgid ""
7605 "Disabling this option will also uninstall the following modules \n"
7606 "%s"
7607 msgstr ""
7608
7609 #. module: base
7610 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
7611 msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
7612 msgstr ""
7613
7614 #. module: base
7615 #: view:res.currency:base.view_currency_form
7616 msgid "Display"
7617 msgstr ""
7618
7619 #. module: base
7620 #: model:res.groups,name:base.group_website_publisher
7621 msgid "Display Editor Bar on Website"
7622 msgstr ""
7623
7624 #. module: base
7625 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
7626 msgid "Display an option on related documents to run this sever action"
7627 msgstr ""
7628
7629 #. module: base
7630 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_group
7631 msgid ""
7632 "Display and manage the list of all countries group. You can create or delete "
7633 "country group to make sure the ones you are working on will be maintained."
7634 msgstr ""
7635
7636 #. module: base
7637 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
7638 msgid ""
7639 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
7640 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
7641 "you are working on will be maintained."
7642 msgstr ""
7643
7644 #. module: base
7645 #: field:res.partner.bank,footer:0
7646 msgid "Display on Reports"
7647 msgstr ""
7648
7649 #. module: base
7650 #: help:res.partner.bank,footer:0
7651 msgid ""
7652 "Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
7653 "and sales orders."
7654 msgstr ""
7655
7656 #. module: base
7657 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_certification
7658 msgid "Display your network of certified people on your website"
7659 msgstr ""
7660
7661 #. module: base
7662 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
7663 msgid "Distributor"
7664 msgstr ""
7665
7666 #. module: base
7667 #: model:res.country,name:base.dj
7668 msgid "Djibouti"
7669 msgstr ""
7670
7671 #. module: base
7672 #: model:res.groups,name:base.group_mono_salesteams
7673 msgid "Do Not Use Sales Teams"
7674 msgstr ""
7675
7676 #. module: base
7677 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
7678 msgid "Doctor"
7679 msgstr ""
7680
7681 #. module: base
7682 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
7683 msgid "Document Management System"
7684 msgstr ""
7685
7686 #. module: base
7687 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:771
7688 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:774
7689 #, python-format
7690 msgid "Document model"
7691 msgstr ""
7692
7693 #. module: base
7694 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum_doc
7695 msgid "Documentation"
7696 msgstr ""
7697
7698 #. module: base
7699 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_documentation_examples
7700 msgid "Documentation examples test"
7701 msgstr ""
7702
7703 #. module: base
7704 #: field:ir.filters,domain:0
7705 #: field:ir.model.fields,domain:0
7706 #: field:ir.rule,domain:0
7707 #: field:ir.rule,domain_force:0
7708 #: field:res.partner.title,domain:0
7709 msgid "Domain"
7710 msgstr ""
7711
7712 #. module: base
7713 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
7714 msgid "Domain Value"
7715 msgstr ""
7716
7717 #. module: base
7718 #: model:res.country,name:base.dm
7719 msgid "Dominica"
7720 msgstr ""
7721
7722 #. module: base
7723 #: model:res.country,name:base.do
7724 msgid "Dominican Republic"
7725 msgstr ""
7726
7727 #. module: base
7728 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_do
7729 msgid "Dominican Republic - Accounting"
7730 msgstr ""
7731
7732 #. module: base
7733 #: selection:ir.actions.todo,state:0
7734 msgid "Done"
7735 msgstr ""
7736
7737 #. module: base
7738 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
7739 msgid "Double Validation on Purchases"
7740 msgstr ""
7741
7742 #. module: base
7743 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
7744 msgid "Dr."
7745 msgstr ""
7746
7747 #. module: base
7748 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping
7749 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_dropshipping
7750 msgid "Drop Shipping"
7751 msgstr ""
7752
7753 #. module: base
7754 #: selection:workflow.activity,kind:0
7755 msgid "Dummy"
7756 msgstr ""
7757
7758 #. module: base
7759 #: code:addons/base/workflow/workflow.py:42
7760 #, python-format
7761 msgid "Duplicating workflows is not possible, please create a new workflow"
7762 msgstr ""
7763
7764 #. module: base
7765 #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:833
7766 #, python-format
7767 msgid "Durations can't be negative"
7768 msgstr ""
7769
7770 #. module: base
7771 #: selection:base.language.install,lang:0
7772 msgid "Dutch / Nederlands"
7773 msgstr ""
7774
7775 #. module: base
7776 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
7777 msgid "Dynamic expression builder"
7778 msgstr ""
7779
7780 #. module: base
7781 #: field:res.partner,ean13:0
7782 msgid "EAN13"
7783 msgstr ""
7784
7785 #. module: base
7786 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_escpos
7787 msgid "ESC/POS Hardware Driver"
7788 msgstr ""
7789
7790 #. module: base
7791 #: sql_constraint:ir.model:0
7792 msgid "Each model must be unique!"
7793 msgstr ""
7794
7795 #. module: base
7796 #: model:res.country,name:base.tp
7797 msgid "East Timor"
7798 msgstr ""
7799
7800 #. module: base
7801 #: model:res.country,name:base.ec
7802 msgid "Ecuador"
7803 msgstr ""
7804
7805 #. module: base
7806 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
7807 msgid "Ecuador - Accounting"
7808 msgstr ""
7809
7810 #. module: base
7811 #: model:res.country,name:base.eg
7812 msgid "Egypt"
7813 msgstr ""
7814
7815 #. module: base
7816 #: model:res.country,name:base.sv
7817 msgid "El Salvador"
7818 msgstr ""
7819
7820 #. module: base
7821 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
7822 msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
7823 msgstr ""
7824
7825 #. module: base
7826 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:482
7827 #, python-format
7828 msgid "Element '%s' cannot be located in parent view"
7829 msgstr ""
7830
7831 #. module: base
7832 #: code:addons/base/res/res_company.py:165
7833 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
7834 #: field:res.bank,email:0
7835 #: field:res.company,email:0
7836 #: field:res.partner,email:0
7837 #, python-format
7838 msgid "Email"
7839 msgstr ""
7840
7841 #. module: base
7842 #: view:res.users:base.view_users_form
7843 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
7844 msgid "Email Address"
7845 msgstr ""
7846
7847 #. module: base
7848 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
7849 msgid "Email Gateway"
7850 msgstr ""
7851
7852 #. module: base
7853 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
7854 msgid "Email Preferences"
7855 msgstr ""
7856
7857 #. module: base
7858 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
7859 msgid "Email Templates"
7860 msgstr ""
7861
7862 #. module: base
7863 #: model:res.groups,name:base.group_user
7864 #: field:res.partner,employee:0
7865 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
7866 msgid "Employee"
7867 msgstr ""
7868
7869 #. module: base
7870 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
7871 msgid "Employee Appraisals"
7872 msgstr ""
7873
7874 #. module: base
7875 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
7876 msgid "Employee Contracts"
7877 msgstr ""
7878
7879 #. module: base
7880 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
7881 msgid "Employee Directory"
7882 msgstr ""
7883
7884 #. module: base
7885 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
7886 msgid "Employees"
7887 msgstr ""
7888
7889 #. module: base
7890 #: selection:base.language.install,lang:0
7891 msgid "English (CA)"
7892 msgstr ""
7893
7894 #. module: base
7895 #: selection:base.language.install,lang:0
7896 msgid "English (UK)"
7897 msgstr ""
7898
7899 #. module: base
7900 #: selection:base.language.install,lang:0
7901 msgid "English (US)"
7902 msgstr ""
7903
7904 #. module: base
7905 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
7906 msgid ""
7907 "Enter Python code here. Help about Python expression is available in the "
7908 "help tab of this document."
7909 msgstr ""
7910
7911 #. module: base
7912 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
7913 msgid "Entries Sequence Numbering"
7914 msgstr ""
7915
7916 #. module: base
7917 #: model:res.country,name:base.gq
7918 msgid "Equatorial Guinea"
7919 msgstr ""
7920
7921 #. module: base
7922 #: model:res.country,name:base.er
7923 msgid "Eritrea"
7924 msgstr ""
7925
7926 #. module: base
7927 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:844
7928 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:176
7929 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:296
7930 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:310
7931 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:350
7932 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:369
7933 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
7934 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:377
7935 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:396
7936 #: code:addons/base/module/module.py:339
7937 #: code:addons/base/module/module.py:381
7938 #: code:addons/base/module/module.py:386
7939 #: code:addons/base/module/module.py:396
7940 #: code:addons/base/module/module.py:522
7941 #: code:addons/base/module/module.py:548
7942 #: code:addons/base/module/module.py:562
7943 #: code:addons/base/res/res_currency.py:230
7944 #: code:addons/base/res/res_users.py:126
7945 #: code:addons/custom.py:554
7946 #, python-format
7947 msgid "Error"
7948 msgstr ""
7949
7950 #. module: base
7951 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:458
7952 #, python-format
7953 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
7954 msgstr ""
7955
7956 #. module: base
7957 #: constraint:res.partner.category:0
7958 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
7959 msgstr ""
7960
7961 #. module: base
7962 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:355
7963 #, python-format
7964 msgid ""
7965 "Error context:\n"
7966 "View `%(view_name)s`"
7967 msgstr ""
7968
7969 #. module: base
7970 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:413
7971 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:415
7972 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:442
7973 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:456
7974 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:458
7975 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:460
7976 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:467
7977 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:470
7978 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
7979 #: code:addons/base/res/res_currency.py:59
7980 #, python-format
7981 msgid "Error!"
7982 msgstr ""
7983
7984 #. module: base
7985 #: constraint:res.company:0
7986 msgid "Error! You can not create recursive companies."
7987 msgstr ""
7988
7989 #. module: base
7990 #: model:res.country,name:base.ee
7991 msgid "Estonia"
7992 msgstr ""
7993
7994 #. module: base
7995 #: selection:base.language.install,lang:0
7996 msgid "Estonian / Eesti keel"
7997 msgstr ""
7998
7999 #. module: base
8000 #: model:res.country,name:base.et
8001 msgid "Ethiopia"
8002 msgstr ""
8003
8004 #. module: base
8005 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
8006 msgid "Ethiopia - Accounting"
8007 msgstr ""
8008
8009 #. module: base
8010 #: field:ir.server.object.lines,type:0
8011 msgid "Evaluation Type"
8012 msgstr ""
8013
8014 #. module: base
8015 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
8016 msgid "Events Organisation"
8017 msgstr ""
8018
8019 #. module: base
8020 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
8021 msgid "Events Sales"
8022 msgstr ""
8023
8024 #. module: base
8025 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:226
8026 #, python-format
8027 msgid "Everything seems properly set up!"
8028 msgstr ""
8029
8030 #. module: base
8031 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8032 msgid "Example of condition expression using Python"
8033 msgstr ""
8034
8035 #. module: base
8036 #: model:ir.module.module,description:base.module_gamification_sale_crm
8037 msgid ""
8038 "Example of goal definitions and challenges that can be used related to the "
8039 "usage of the CRM Sale module."
8040 msgstr ""
8041
8042 #. module: base
8043 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8044 msgid "Example of python code"
8045 msgstr ""
8046
8047 #. module: base
8048 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
8049 msgid ""
8050 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
8051 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
8052 msgstr ""
8053
8054 #. module: base
8055 #: view:res.lang:base.res_lang_form
8056 msgid "Examples"
8057 msgstr ""
8058
8059 #. module: base
8060 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8061 msgid "Execute several actions"
8062 msgstr ""
8063
8064 #. module: base
8065 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
8066 msgid "Execution"
8067 msgstr ""
8068
8069 #. module: base
8070 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
8071 msgid "Expense Tracker"
8072 msgstr ""
8073
8074 #. module: base
8075 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
8076 msgid "Expenses Validation, Invoicing"
8077 msgstr ""
8078
8079 #. module: base
8080 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8081 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8082 msgid "Export"
8083 msgstr ""
8084
8085 #. module: base
8086 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8087 msgid "Export Complete"
8088 msgstr ""
8089
8090 #. module: base
8091 #: field:ir.exports,export_fields:0
8092 msgid "Export ID"
8093 msgstr ""
8094
8095 #. module: base
8096 #: field:ir.exports,name:0
8097 msgid "Export Name"
8098 msgstr ""
8099
8100 #. module: base
8101 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8102 msgid "Export Settings"
8103 msgstr ""
8104
8105 #. module: base
8106 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
8107 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
8108 msgid "Export Translation"
8109 msgstr ""
8110
8111 #. module: base
8112 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8113 msgid "Export Translations"
8114 msgstr ""
8115
8116 #. module: base
8117 #: field:ir.actions.server,write_expression:0
8118 #: field:multi_company.default,expression:0
8119 msgid "Expression"
8120 msgstr ""
8121
8122 #. module: base
8123 #: help:ir.server.object.lines,value:0
8124 msgid ""
8125 "Expression containing a value specification. \n"
8126 "When Formula type is selected, this field may be a Python expression  that "
8127 "can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
8128 "If Value type is selected, the value will be used directly without "
8129 "evaluation."
8130 msgstr ""
8131
8132 #. module: base
8133 #: help:workflow.transition,condition:0
8134 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
8135 msgstr ""
8136
8137 #. module: base
8138 #: help:multi_company.default,expression:0
8139 msgid ""
8140 "Expression, must be True to match\n"
8141 "use context.get or user (browse)"
8142 msgstr ""
8143
8144 #. module: base
8145 #: selection:ir.ui.view,mode:0
8146 msgid "Extension View"
8147 msgstr ""
8148
8149 #. module: base
8150 #: field:ir.module.category,xml_id:0
8151 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
8152 msgid "External ID"
8153 msgstr ""
8154
8155 #. module: base
8156 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
8157 #: field:ir.model.data,name:0
8158 msgid "External Identifier"
8159 msgstr ""
8160
8161 #. module: base
8162 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
8163 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_form
8164 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_list
8165 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
8166 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
8167 msgid "External Identifiers"
8168 msgstr ""
8169
8170 #. module: base
8171 #: help:ir.model.data,name:0
8172 msgid ""
8173 "External Key/Identifier that can be used for data integration with third-"
8174 "party systems"
8175 msgstr ""
8176
8177 #. module: base
8178 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
8179 msgid "Extra"
8180 msgstr ""
8181
8182 #. module: base
8183 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
8184 msgid "Extra Tools"
8185 msgstr ""
8186
8187 #. module: base
8188 #: model:res.country,name:base.fk
8189 msgid "Falkland Islands"
8190 msgstr ""
8191
8192 #. module: base
8193 #: model:res.country,name:base.fo
8194 msgid "Faroe Islands"
8195 msgstr ""
8196
8197 #. module: base
8198 #: code:addons/base/res/res_company.py:164
8199 #: field:res.bank,fax:0
8200 #: field:res.company,fax:0
8201 #: field:res.partner,fax:0
8202 #, python-format
8203 msgid "Fax"
8204 msgstr ""
8205
8206 #. module: base
8207 #: view:res.partner:base.view_partner_form
8208 msgid "Fax:"
8209 msgstr ""
8210
8211 #. module: base
8212 #: field:res.bank,state:0
8213 #: field:res.company,state_id:0
8214 #: field:res.partner.bank,state_id:0
8215 msgid "Fed. State"
8216 msgstr ""
8217
8218 #. module: base
8219 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
8220 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
8221 msgid "Fed. States"
8222 msgstr ""
8223
8224 #. module: base
8225 #: field:ir.actions.server,model_object_field:0
8226 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
8227 #: field:ir.property,fields_id:0
8228 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
8229 #: selection:ir.translation,type:0
8230 #: field:multi_company.default,field_id:0
8231 msgid "Field"
8232 msgstr ""
8233
8234 #. module: base
8235 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8236 msgid "Field Label"
8237 msgstr ""
8238
8239 #. module: base
8240 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8241 msgid "Field Mapping"
8242 msgstr ""
8243
8244 #. module: base
8245 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8246 msgid "Field Mappings"
8247 msgstr ""
8248
8249 #. module: base
8250 #: field:ir.exports.line,name:0
8251 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_form
8252 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
8253 msgid "Field Name"
8254 msgstr ""
8255
8256 #. module: base
8257 #: field:ir.model.fields,ttype:0
8258 msgid "Field Type"
8259 msgstr ""
8260
8261 #. module: base
8262 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:834
8263 #, python-format
8264 msgid "Field `%(field_name)s` does not exist"
8265 msgstr ""
8266
8267 #. module: base
8268 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
8269 #: view:ir.model:base.view_model_form
8270 #: field:ir.model,field_id:0
8271 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
8272 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_form
8273 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
8274 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_tree
8275 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
8276 msgid "Fields"
8277 msgstr ""
8278
8279 #. module: base
8280 #: view:ir.model:base.view_model_form
8281 msgid "Fields Description"
8282 msgstr ""
8283
8284 #. module: base
8285 #: model:res.country,name:base.fj
8286 msgid "Fiji"
8287 msgstr ""
8288
8289 #. module: base
8290 #: field:base.language.export,data:0
8291 #: field:base.language.import,data:0
8292 msgid "File"
8293 msgstr ""
8294
8295 #. module: base
8296 #: field:ir.attachment,datas:0
8297 msgid "File Content"
8298 msgstr ""
8299
8300 #. module: base
8301 #: field:base.language.export,format:0
8302 msgid "File Format"
8303 msgstr ""
8304
8305 #. module: base
8306 #: field:base.language.export,name:0
8307 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
8308 msgid "File Name"
8309 msgstr ""
8310
8311 #. module: base
8312 #: field:ir.attachment,file_size:0
8313 msgid "File Size"
8314 msgstr ""
8315
8316 #. module: base
8317 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
8318 msgid "Filter"
8319 msgstr ""
8320
8321 #. module: base
8322 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8323 #: field:ir.filters,name:0
8324 msgid "Filter Name"
8325 msgstr ""
8326
8327 #. module: base
8328 #: sql_constraint:ir.filters:0
8329 msgid "Filter names must be unique"
8330 msgstr ""
8331
8332 #. module: base
8333 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
8334 msgid "Filter on my documents"
8335 msgstr ""
8336
8337 #. module: base
8338 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
8339 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
8340 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_form
8341 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8342 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_tree
8343 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
8344 msgid "Filters"
8345 msgstr ""
8346
8347 #. module: base
8348 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8349 msgid "Filters created by myself"
8350 msgstr ""
8351
8352 #. module: base
8353 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8354 msgid "Filters shared with all users"
8355 msgstr ""
8356
8357 #. module: base
8358 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8359 msgid "Filters visible only for one user"
8360 msgstr ""
8361
8362 #. module: base
8363 #: help:ir.actions.server,copyvalue:0
8364 msgid ""
8365 "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
8366 "field."
8367 msgstr ""
8368
8369 #. module: base
8370 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
8371 msgid "Financial and Analytic Accounting"
8372 msgstr ""
8373
8374 #. module: base
8375 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8376 msgid "Find the ID of a record in the database"
8377 msgstr ""
8378
8379 #. module: base
8380 #: model:res.country,name:base.fi
8381 msgid "Finland"
8382 msgstr ""
8383
8384 #. module: base
8385 #: selection:base.language.install,lang:0
8386 msgid "Finnish / Suomi"
8387 msgstr ""
8388
8389 #. module: base
8390 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
8391 msgid "Fleet Management"
8392 msgstr ""
8393
8394 #. module: base
8395 #: selection:base.language.install,lang:0
8396 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
8397 msgstr ""
8398
8399 #. module: base
8400 #: selection:ir.property,type:0
8401 msgid "Float"
8402 msgstr ""
8403
8404 #. module: base
8405 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
8406 #: field:workflow.activity,flow_start:0
8407 msgid "Flow Start"
8408 msgstr ""
8409
8410 #. module: base
8411 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
8412 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
8413 msgid "Flow Stop"
8414 msgstr ""
8415
8416 #. module: base
8417 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:99
8418 #, python-format
8419 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
8420 msgstr ""
8421
8422 #. module: base
8423 #: field:res.company,font:0
8424 msgid "Font"
8425 msgstr ""
8426
8427 #. module: base
8428 #: field:res.font,name:0
8429 msgid "Font Name"
8430 msgstr ""
8431
8432 #. module: base
8433 #: field:res.font,family:0
8434 msgid "Font family"
8435 msgstr ""
8436
8437 #. module: base
8438 #: model:ir.model,name:base.model_res_font
8439 msgid "Fonts available"
8440 msgstr ""
8441
8442 #. module: base
8443 #: help:res.company,rml_footer:0
8444 msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
8445 msgstr ""
8446
8447 #. module: base
8448 #: help:ir.actions.report.xml,report_name:0
8449 msgid ""
8450 "For QWeb reports, name of the template used in the rendering. The method "
8451 "'render_html' of the model 'report.template_name' will be called (if any) to "
8452 "give the html. For RML reports, this is the LocalService name."
8453 msgstr ""
8454
8455 #. module: base
8456 #: help:ir.values,key2:0
8457 msgid ""
8458 "For actions, one of the possible action slots: \n"
8459 "  - client_action_multi\n"
8460 "  - client_print_multi\n"
8461 "  - client_action_relate\n"
8462 "  - tree_but_open\n"
8463 "For defaults, an optional condition"
8464 msgstr ""
8465
8466 #. module: base
8467 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8468 msgid ""
8469 "For more details about translating OpenERP in your language, please refer to "
8470 "the"
8471 msgstr ""
8472
8473 #. module: base
8474 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
8475 msgid ""
8476 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
8477 "opposite many2one relationship"
8478 msgstr ""
8479
8480 #. module: base
8481 #: help:ir.model.fields,relation:0
8482 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
8483 msgstr ""
8484
8485 #. module: base
8486 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:369
8487 #, python-format
8488 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
8489 msgstr ""
8490
8491 #. module: base
8492 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
8493 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8494 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
8495 #: selection:ir.ui.view,type:0
8496 msgid "Form"
8497 msgstr ""
8498
8499 #. module: base
8500 #: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
8501 msgid "Format Layout"
8502 msgstr ""
8503
8504 #. module: base
8505 #: code:addons/base/res/res_bank.py:188
8506 #, python-format
8507 msgid "Formating Error"
8508 msgstr ""
8509
8510 #. module: base
8511 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum
8512 msgid "Forum"
8513 msgstr ""
8514
8515 #. module: base
8516 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum_doc
8517 msgid "Forum, Documentation"
8518 msgstr ""
8519
8520 #. module: base
8521 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum
8522 msgid "Forum, FAQ, Q&A"
8523 msgstr ""
8524
8525 #. module: base
8526 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:343
8527 #, python-format
8528 msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
8529 msgstr ""
8530
8531 #. module: base
8532 #: model:res.country,name:base.fr
8533 msgid "France"
8534 msgstr ""
8535
8536 #. module: base
8537 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
8538 msgid "France - Accounting"
8539 msgstr ""
8540
8541 #. module: base
8542 #: selection:base.language.install,lang:0
8543 msgid "French (BE) / Français (BE)"
8544 msgstr ""
8545
8546 #. module: base
8547 #: selection:base.language.install,lang:0
8548 msgid "French (CA) / Français (CA)"
8549 msgstr ""
8550
8551 #. module: base
8552 #: selection:base.language.install,lang:0
8553 msgid "French (CH) / Français (CH)"
8554 msgstr ""
8555
8556 #. module: base
8557 #: selection:base.language.install,lang:0
8558 msgid "French / Français"
8559 msgstr ""
8560
8561 #. module: base
8562 #: model:res.country,name:base.gf
8563 msgid "French Guyana"
8564 msgstr ""
8565
8566 #. module: base
8567 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
8568 msgid "French Payroll"
8569 msgstr ""
8570
8571 #. module: base
8572 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
8573 msgid "French RIB Bank Details"
8574 msgstr ""
8575
8576 #. module: base
8577 #: model:res.country,name:base.tf
8578 msgid "French Southern Territories"
8579 msgstr ""
8580
8581 #. module: base
8582 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8583 msgid "Full Access"
8584 msgstr ""
8585
8586 #. module: base
8587 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
8588 msgid "Full Access Right"
8589 msgstr ""
8590
8591 #. module: base
8592 #: field:res.partner.category,complete_name:0
8593 msgid "Full Name"
8594 msgstr ""
8595
8596 #. module: base
8597 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
8598 msgid "Full Path"
8599 msgstr ""
8600
8601 #. module: base
8602 #: field:ir.logging,func:0
8603 #: selection:workflow.activity,kind:0
8604 msgid "Function"
8605 msgstr ""
8606
8607 #. module: base
8608 #: selection:ir.module.module,license:0
8609 msgid "GPL Version 2"
8610 msgstr ""
8611
8612 #. module: base
8613 #: selection:ir.module.module,license:0
8614 msgid "GPL Version 3"
8615 msgstr ""
8616
8617 #. module: base
8618 #: selection:ir.module.module,license:0
8619 msgid "GPL-2 or later version"
8620 msgstr ""
8621
8622 #. module: base
8623 #: selection:ir.module.module,license:0
8624 msgid "GPL-3 or later version"
8625 msgstr ""
8626
8627 #. module: base
8628 #: model:res.country,name:base.ga
8629 msgid "Gabon"
8630 msgstr ""
8631
8632 #. module: base
8633 #: selection:base.language.install,lang:0
8634 msgid "Galician / Galego"
8635 msgstr ""
8636
8637 #. module: base
8638 #: model:res.country,name:base.gm
8639 msgid "Gambia"
8640 msgstr ""
8641
8642 #. module: base
8643 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification
8644 msgid "Gamification"
8645 msgstr ""
8646
8647 #. module: base
8648 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8649 #: selection:ir.ui.view,type:0
8650 msgid "Gantt"
8651 msgstr ""
8652
8653 #. module: base
8654 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_gauge
8655 msgid "Gauge Widget for Kanban"
8656 msgstr ""
8657
8658 #. module: base
8659 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
8660 msgid "General"
8661 msgstr ""
8662
8663 #. module: base
8664 #: view:res.company:base.view_company_form
8665 msgid "General Information"
8666 msgstr ""
8667
8668 #. module: base
8669 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
8670 msgid "General Settings"
8671 msgstr ""
8672
8673 #. module: base
8674 #: view:ir.property:base.ir_property_view_search
8675 msgid "Generic"
8676 msgstr ""
8677
8678 #. module: base
8679 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules
8680 msgid "Generic Modules"
8681 msgstr ""
8682
8683 #. module: base
8684 #: model:res.country,name:base.ge
8685 msgid "Georgia"
8686 msgstr ""
8687
8688 #. module: base
8689 #: selection:base.language.install,lang:0
8690 msgid "German / Deutsch"
8691 msgstr ""
8692
8693 #. module: base
8694 #: model:res.country,name:base.de
8695 msgid "Germany"
8696 msgstr ""
8697
8698 #. module: base
8699 #: model:res.country,name:base.gh
8700 msgid "Ghana"
8701 msgstr ""
8702
8703 #. module: base
8704 #: model:res.country,name:base.gi
8705 msgid "Gibraltar"
8706 msgstr ""
8707
8708 #. module: base
8709 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8710 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
8711 #: field:ir.rule,global:0
8712 msgid "Global"
8713 msgstr ""
8714
8715 #. module: base
8716 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
8717 msgid ""
8718 "Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. "
8719 "Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within "
8720 "the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
8721 "global rules, but any additional group rule will add more permissions"
8722 msgstr ""
8723
8724 #. module: base
8725 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail
8726 msgid "Glue module holding mail improvements for website."
8727 msgstr ""
8728
8729 #. module: base
8730 #: code:addons/base/res/res_config.py:703
8731 #, python-format
8732 msgid "Go to the configuration panel"
8733 msgstr ""
8734
8735 #. module: base
8736 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
8737 msgid "Gold"
8738 msgstr ""
8739
8740 #. module: base
8741 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics
8742 msgid "Google Analytics"
8743 msgstr ""
8744
8745 #. module: base
8746 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_calendar
8747 msgid "Google Calendar"
8748 msgstr ""
8749
8750 #. module: base
8751 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_drive
8752 msgid "Google Drive™ integration"
8753 msgstr ""
8754
8755 #. module: base
8756 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_spreadsheet
8757 msgid "Google Spreadsheet"
8758 msgstr ""
8759
8760 #. module: base
8761 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_account
8762 msgid "Google Users"
8763 msgstr ""
8764
8765 #. module: base
8766 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8767 #: selection:ir.ui.view,type:0
8768 msgid "Graph"
8769 msgstr ""
8770
8771 #. module: base
8772 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
8773 msgid "Graph Views"
8774 msgstr ""
8775
8776 #. module: base
8777 #: model:res.country,name:base.gr
8778 msgid "Greece"
8779 msgstr ""
8780
8781 #. module: base
8782 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
8783 msgid "Greece - Accounting"
8784 msgstr ""
8785
8786 #. module: base
8787 #: selection:base.language.install,lang:0
8788 msgid "Greek / Ελληνικά"
8789 msgstr ""
8790
8791 #. module: base
8792 #: model:res.country,name:base.gl
8793 msgid "Greenland"
8794 msgstr ""
8795
8796 #. module: base
8797 #: model:res.country,name:base.gd
8798 msgid "Grenada"
8799 msgstr ""
8800
8801 #. module: base
8802 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8803 #: field:ir.model.access,group_id:0
8804 #: view:res.groups:base.view_groups_search
8805 msgid "Group"
8806 msgstr ""
8807
8808 #. module: base
8809 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
8810 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
8811 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
8812 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
8813 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
8814 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8815 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
8816 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8817 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
8818 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
8819 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
8820 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
8821 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
8822 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
8823 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
8824 msgid "Group By"
8825 msgstr ""
8826
8827 #. module: base
8828 #: field:res.groups,full_name:0
8829 msgid "Group Name"
8830 msgstr ""
8831
8832 #. module: base
8833 #: field:workflow.transition,group_id:0
8834 msgid "Group Required"
8835 msgstr ""
8836
8837 #. module: base
8838 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
8839 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
8840 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
8841 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
8842 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
8843 #: field:ir.config_parameter,group_ids:0
8844 #: view:ir.model:base.view_model_form
8845 #: field:ir.model.fields,groups:0
8846 #: field:ir.rule,groups:0
8847 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access
8848 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
8849 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
8850 #: view:ir.ui.view:base.view_view_form
8851 #: field:ir.ui.view,groups_id:0
8852 #: view:res.groups:base.view_groups_form
8853 #: view:res.groups:base.view_groups_search
8854 #: field:res.users,groups_id:0
8855 msgid "Groups"
8856 msgstr ""
8857
8858 #. module: base
8859 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
8860 msgid "Groups (no group = global)"
8861 msgstr ""
8862
8863 #. module: base
8864 #: model:res.country,name:base.gp
8865 msgid "Guadeloupe (French)"
8866 msgstr ""
8867
8868 #. module: base
8869 #: model:res.country,name:base.gu
8870 msgid "Guam (USA)"
8871 msgstr ""
8872
8873 #. module: base
8874 #: model:res.country,name:base.gt
8875 msgid "Guatemala"
8876 msgstr ""
8877
8878 #. module: base
8879 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
8880 msgid "Guatemala - Accounting"
8881 msgstr ""
8882
8883 #. module: base
8884 #: model:res.country,name:base.gg
8885 msgid "Guernsey"
8886 msgstr ""
8887
8888 #. module: base
8889 #: model:res.country,name:base.gn
8890 msgid "Guinea"
8891 msgstr ""
8892
8893 #. module: base
8894 #: model:res.country,name:base.gw
8895 msgid "Guinea Bissau"
8896 msgstr ""
8897
8898 #. module: base
8899 #: selection:base.language.install,lang:0
8900 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
8901 msgstr ""
8902
8903 #. module: base
8904 #: model:res.country,name:base.gy
8905 msgid "Guyana"
8906 msgstr ""
8907
8908 #. module: base
8909 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gamification
8910 msgid "HR Gamification"
8911 msgstr ""
8912
8913 #. module: base
8914 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
8915 msgid "HTML"
8916 msgstr ""
8917
8918 #. module: base
8919 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
8920 msgid ""
8921 "HTML will open the report directly in your browser, PDF will use wkhtmltopdf "
8922 "to render the HTML into a PDF file and let you download it, Controller "
8923 "allows you to define the url of a custom controller outputting any kind of "
8924 "report."
8925 msgstr ""
8926
8927 #. module: base
8928 #: model:ir.model,name:base.model_ir_http
8929 msgid "HTTP routing"
8930 msgstr ""
8931
8932 #. module: base
8933 #: model:res.country,name:base.ht
8934 msgid "Haiti"
8935 msgstr ""
8936
8937 #. module: base
8938 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scanner
8939 msgid "Hardware Driver for Barcode Scanners"
8940 msgstr ""
8941
8942 #. module: base
8943 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_escpos
8944 msgid "Hardware Driver for ESC/POS Printers and Cashdrawers"
8945 msgstr ""
8946
8947 #. module: base
8948 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scale
8949 msgid "Hardware Driver for Weighting Scales"
8950 msgstr ""
8951
8952 #. module: base
8953 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hardware_drivers
8954 msgid "Hardware Drivers"
8955 msgstr ""
8956
8957 #. module: base
8958 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_proxy
8959 msgid "Hardware Proxy"
8960 msgstr ""
8961
8962 #. module: base
8963 #: model:res.country,name:base.hm
8964 msgid "Heard and McDonald Islands"
8965 msgstr ""
8966
8967 #. module: base
8968 #: selection:base.language.install,lang:0
8969 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
8970 msgstr ""
8971
8972 #. module: base
8973 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
8974 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8975 #: selection:ir.translation,type:0
8976 msgid "Help"
8977 msgstr ""
8978
8979 #. module: base
8980 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8981 msgid "Help with Python expressions."
8982 msgstr ""
8983
8984 #. module: base
8985 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
8986 msgid "Helpdesk"
8987 msgstr ""
8988
8989 #. module: base
8990 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
8991 msgid ""
8992 "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
8993 "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
8994 "more."
8995 msgstr ""
8996
8997 #. module: base
8998 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
8999 msgid ""
9000 "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
9001 "suggest you to install only the Invoicing."
9002 msgstr ""
9003
9004 #. module: base
9005 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
9006 msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
9007 msgstr ""
9008
9009 #. module: base
9010 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
9011 msgid ""
9012 "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, "
9013 "generating work sheets, tracking attendance and more."
9014 msgstr ""
9015
9016 #. module: base
9017 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
9018 msgid ""
9019 "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
9020 "receptions, etc."
9021 msgstr ""
9022
9023 #. module: base
9024 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
9025 msgid ""
9026 "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
9027 "processes."
9028 msgstr ""
9029
9030 #. module: base
9031 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
9032 msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
9033 msgstr ""
9034
9035 #. module: base
9036 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
9037 msgid ""
9038 "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
9039 "plannings, etc..."
9040 msgstr ""
9041
9042 #. module: base
9043 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
9044 msgid ""
9045 "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
9046 "quotations, supplier invoices, etc..."
9047 msgstr ""
9048
9049 #. module: base
9050 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
9051 msgid "Here is the exported translation file:"
9052 msgstr ""
9053
9054 #. module: base
9055 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219
9056 #, python-format
9057 msgid ""
9058 "Here is what we got instead:\n"
9059 " %s"
9060 msgstr ""
9061
9062 #. module: base
9063 #: selection:base.language.install,lang:0
9064 msgid "Hindi / हिंदी"
9065 msgstr ""
9066
9067 #. module: base
9068 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
9069 msgid "History"
9070 msgstr ""
9071
9072 #. module: base
9073 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
9074 msgid "Holidays, Allocation and Leave Requests"
9075 msgstr ""
9076
9077 #. module: base
9078 #: model:res.country,name:base.va
9079 msgid "Holy See (Vatican City State)"
9080 msgstr ""
9081
9082 #. module: base
9083 #: field:res.users,action_id:0
9084 msgid "Home Action"
9085 msgstr ""
9086
9087 #. module: base
9088 #: model:res.country,name:base.hn
9089 msgid "Honduras"
9090 msgstr ""
9091
9092 #. module: base
9093 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
9094 msgid "Honduras - Accounting"
9095 msgstr ""
9096
9097 #. module: base
9098 #: model:res.country,name:base.hk
9099 msgid "Hong Kong"
9100 msgstr ""
9101
9102 #. module: base
9103 #: help:ir.mail_server,smtp_host:0
9104 msgid "Hostname or IP of SMTP server"
9105 msgstr ""
9106
9107 #. module: base
9108 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
9109 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
9110 msgstr ""
9111
9112 #. module: base
9113 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
9114 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
9115 msgstr ""
9116
9117 #. module: base
9118 #: selection:ir.cron,interval_type:0
9119 msgid "Hours"
9120 msgstr ""
9121
9122 #. module: base
9123 #: help:ir.cron,numbercall:0
9124 msgid ""
9125 "How many times the method is called,\n"
9126 "a negative number indicates no limit."
9127 msgstr ""
9128
9129 #. module: base
9130 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
9131 msgid "Human Resources"
9132 msgstr ""
9133
9134 #. module: base
9135 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_ressources
9136 msgid "Human Ressources"
9137 msgstr ""
9138
9139 #. module: base
9140 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu
9141 msgid "Hungarian - Accounting"
9142 msgstr ""
9143
9144 #. module: base
9145 #: selection:base.language.install,lang:0
9146 msgid "Hungarian / Magyar"
9147 msgstr ""
9148
9149 #. module: base
9150 #: model:res.country,name:base.hu
9151 msgid "Hungary"
9152 msgstr ""
9153
9154 #. module: base
9155 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
9156 msgid "IBAN Bank Accounts"
9157 msgstr ""
9158
9159 #. module: base
9160 #: field:base.language.export,id:0
9161 #: field:base.language.import,id:0
9162 #: field:base.language.install,id:0
9163 #: field:base.module.configuration,id:0
9164 #: field:base.module.update,id:0
9165 #: field:base.module.upgrade,id:0
9166 #: field:base.update.translations,id:0
9167 #: field:change.password.user,id:0
9168 #: field:change.password.wizard,id:0
9169 #: field:ir.actions.act_url,id:0
9170 #: field:ir.actions.act_window,id:0
9171 #: field:ir.actions.act_window.view,id:0
9172 #: field:ir.actions.act_window_close,id:0
9173 #: field:ir.actions.actions,id:0
9174 #: field:ir.actions.client,id:0
9175 #: field:ir.actions.report.xml,id:0
9176 #: field:ir.actions.server,id:0
9177 #: field:ir.actions.todo,id:0
9178 #: field:ir.attachment,id:0
9179 #: field:ir.config_parameter,id:0
9180 #: field:ir.cron,id:0
9181 #: field:ir.default,id:0
9182 #: field:ir.exports,id:0
9183 #: field:ir.exports.line,id:0
9184 #: field:ir.fields.converter,id:0
9185 #: field:ir.filters,id:0
9186 #: field:ir.http,id:0
9187 #: field:ir.logging,id:0
9188 #: field:ir.mail_server,id:0
9189 #: field:ir.model,id:0
9190 #: field:ir.model.access,id:0
9191 #: field:ir.model.constraint,id:0
9192 #: field:ir.model.data,id:0
9193 #: field:ir.model.fields,id:0
9194 #: field:ir.model.relation,id:0
9195 #: field:ir.module.category,id:0
9196 #: field:ir.module.module,id:0
9197 #: field:ir.module.module.dependency,id:0
9198 #: field:ir.needaction_mixin,id:0
9199 #: field:ir.property,id:0
9200 #: field:ir.qweb,id:0
9201 #: field:ir.qweb.field,id:0
9202 #: field:ir.qweb.field.contact,id:0
9203 #: field:ir.qweb.field.date,id:0
9204 #: field:ir.qweb.field.datetime,id:0
9205 #: field:ir.qweb.field.duration,id:0
9206 #: field:ir.qweb.field.float,id:0
9207 #: field:ir.qweb.field.html,id:0
9208 #: field:ir.qweb.field.image,id:0
9209 #: field:ir.qweb.field.many2one,id:0
9210 #: field:ir.qweb.field.monetary,id:0
9211 #: field:ir.qweb.field.qweb,id:0
9212 #: field:ir.qweb.field.relative,id:0
9213 #: field:ir.qweb.field.selection,id:0
9214 #: field:ir.qweb.field.text,id:0
9215 #: field:ir.qweb.widget,id:0
9216 #: field:ir.qweb.widget.monetary,id:0
9217 #: field:ir.rule,id:0
9218 #: field:ir.sequence,id:0
9219 #: field:ir.sequence.type,id:0
9220 #: field:ir.server.object.lines,id:0
9221 #: field:ir.translation,id:0
9222 #: field:ir.ui.menu,id:0
9223 #: field:ir.ui.view,id:0
9224 #: field:ir.ui.view.custom,id:0
9225 #: field:ir.values,id:0
9226 #: field:multi_company.default,id:0
9227 #: field:osv_memory.autovacuum,id:0
9228 #: field:res.bank,id:0
9229 #: field:res.company,id:0
9230 #: field:res.config,id:0
9231 #: field:res.config.installer,id:0
9232 #: field:res.config.settings,id:0
9233 #: field:res.country,id:0
9234 #: field:res.country.group,id:0
9235 #: field:res.country.state,id:0
9236 #: field:res.currency,id:0
9237 #: field:res.currency.rate,id:0
9238 #: field:res.font,id:0
9239 #: field:res.groups,id:0
9240 #: field:res.lang,id:0
9241 #: field:res.partner,id:0
9242 #: field:res.partner.bank,id:0
9243 #: field:res.partner.bank.type,id:0
9244 #: field:res.partner.bank.type.field,id:0
9245 #: field:res.partner.category,id:0
9246 #: field:res.partner.title,id:0
9247 #: field:res.request.link,id:0
9248 #: field:res.users,id:0
9249 #: field:wizard.ir.model.menu.create,id:0
9250 #: field:workflow,id:0
9251 #: field:workflow.activity,id:0
9252 #: field:workflow.instance,id:0
9253 #: field:workflow.transition,id:0
9254 #: field:workflow.triggers,id:0
9255 #: field:workflow.workitem,id:0
9256 msgid "ID"
9257 msgstr ""
9258
9259 #. module: base
9260 #: field:ir.default,ref_id:0
9261 msgid "ID Ref."
9262 msgstr ""
9263
9264 #. module: base
9265 #: help:ir.model.data,res_id:0
9266 msgid "ID of the target record in the database"
9267 msgstr ""
9268
9269 #. module: base
9270 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
9271 msgid "ID of the view defined in xml file"
9272 msgstr ""
9273
9274 #. module: base
9275 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_bus
9276 msgid "IM Bus"
9277 msgstr ""
9278
9279 #. module: base
9280 #: field:base.language.import,code:0
9281 msgid "ISO Code"
9282 msgstr ""
9283
9284 #. module: base
9285 #: help:base.language.import,code:0
9286 msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
9287 msgstr ""
9288
9289 #. module: base
9290 #: field:res.lang,iso_code:0
9291 msgid "ISO code"
9292 msgstr ""
9293
9294 #. module: base
9295 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
9296 msgid "IT Services"
9297 msgstr ""
9298
9299 #. module: base
9300 #: model:res.country,name:base.is
9301 msgid "Iceland"
9302 msgstr ""
9303
9304 #. module: base
9305 #: field:ir.module.module,icon_image:0
9306 #: field:ir.ui.menu,icon:0
9307 msgid "Icon"
9308 msgstr ""
9309
9310 #. module: base
9311 #: field:ir.module.module,icon:0
9312 msgid "Icon URL"
9313 msgstr ""
9314
9315 #. module: base
9316 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
9317 msgid ""
9318 "If checked and the action is bound to a model, it will only appear in the "
9319 "More menu on list views"
9320 msgstr ""
9321
9322 #. module: base
9323 #: help:ir.mail_server,smtp_debug:0
9324 msgid ""
9325 "If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server "
9326 "log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
9327 msgstr ""
9328
9329 #. module: base
9330 #: help:ir.rule,global:0
9331 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
9332 msgstr ""
9333
9334 #. module: base
9335 #: help:ir.property,res_id:0
9336 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
9337 msgstr ""
9338
9339 #. module: base
9340 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
9341 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
9342 msgid ""
9343 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
9344 "form view."
9345 msgstr ""
9346
9347 #. module: base
9348 #: help:ir.values,company_id:0
9349 msgid "If set, action binding only applies for this company"
9350 msgstr ""
9351
9352 #. module: base
9353 #: help:ir.values,user_id:0
9354 msgid "If set, action binding only applies for this user."
9355 msgstr ""
9356
9357 #. module: base
9358 #: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0
9359 msgid ""
9360 "If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
9361 "serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
9362 "be changed after creation."
9363 msgstr ""
9364
9365 #. module: base
9366 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
9367 msgid ""
9368 "If several child actions return an action, only the last one will be "
9369 "executed.\n"
9370 "                                    This may happen when having server "
9371 "actions executing code that returns an action, or server actions returning a "
9372 "client action."
9373 msgstr ""
9374
9375 #. module: base
9376 #: help:res.users,action_id:0
9377 msgid ""
9378 "If specified, this action will be opened at log on for this user, in "
9379 "addition to the standard menu."
9380 msgstr ""
9381
9382 #. module: base
9383 #: help:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
9384 msgid ""
9385 "If the menu entry action is an act_window action, and if this action is "
9386 "related to a model that uses the need_action mechanism, this field is set to "
9387 "true. Otherwise, it is false."
9388 msgstr ""
9389
9390 #. module: base
9391 #: help:res.partner,lang:0
9392 msgid ""
9393 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
9394 "this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
9395 msgstr ""
9396
9397 #. module: base
9398 #: help:ir.ui.view,groups_id:0
9399 msgid ""
9400 "If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
9401 "applies to the users of those groups only."
9402 msgstr ""
9403
9404 #. module: base
9405 #: help:ir.ui.view,active:0
9406 msgid ""
9407 "If this view is inherited,\n"
9408 "* if True, the view always extends its parent\n"
9409 "* if False, the view currently does not extend its parent but can be "
9410 "enabled\n"
9411 "             "
9412 msgstr ""
9413
9414 #. module: base
9415 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
9416 msgid ""
9417 "If you are working on the American market, you can manage the different "
9418 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
9419 "country."
9420 msgstr ""
9421
9422 #. module: base
9423 #: help:base.language.install,overwrite:0
9424 msgid ""
9425 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
9426 "replaced by the official ones."
9427 msgstr ""
9428
9429 #. module: base
9430 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
9431 msgid ""
9432 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
9433 "name, it returns the previous report."
9434 msgstr ""
9435
9436 #. module: base
9437 #: help:base.language.import,overwrite:0
9438 msgid ""
9439 "If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
9440 "will be overwritten and replaced by those in this file"
9441 msgstr ""
9442
9443 #. module: base
9444 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
9445 msgid ""
9446 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
9447 "groups. If this field is empty, Odoo will compute visibility based on the "
9448 "related object's read access."
9449 msgstr ""
9450
9451 #. module: base
9452 #: help:ir.model.access,active:0
9453 msgid ""
9454 "If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it "
9455 "(if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the "
9456 "module."
9457 msgstr ""
9458
9459 #. module: base
9460 #: help:ir.rule,active:0
9461 msgid ""
9462 "If you uncheck the active field, it will disable the record rule without "
9463 "deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when "
9464 "you reload the module."
9465 msgstr ""
9466
9467 #. module: base
9468 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
9469 msgid "If you wish to cancel the process, press the cancel button below"
9470 msgstr ""
9471
9472 #. module: base
9473 #: field:res.country,image:0
9474 #: field:res.partner,image:0
9475 msgid "Image"
9476 msgstr ""
9477
9478 #. module: base
9479 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
9480 msgid "Impacted Modules"
9481 msgstr ""
9482
9483 #. module: base
9484 #: field:ir.sequence,implementation:0
9485 msgid "Implementation"
9486 msgstr ""
9487
9488 #. module: base
9489 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
9490 msgid "Import & Synchronize"
9491 msgstr ""
9492
9493 #. module: base
9494 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
9495 msgid "Import / Export"
9496 msgstr ""
9497
9498 #. module: base
9499 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
9500 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
9501 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
9502 msgid "Import Translation"
9503 msgstr ""
9504
9505 #. module: base
9506 #: view:ir.model:base.view_model_search
9507 msgid "In Memory"
9508 msgstr ""
9509
9510 #. module: base
9511 #: field:ir.model,modules:0
9512 #: field:ir.model.fields,modules:0
9513 msgid "In Modules"
9514 msgstr ""
9515
9516 #. module: base
9517 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
9518 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
9519 msgid "Incoming Transitions"
9520 msgstr ""
9521
9522 #. module: base
9523 #: constraint:ir.actions.server:0
9524 msgid "Incorrect Write Record Expression"
9525 msgstr ""
9526
9527 #. module: base
9528 #: field:ir.sequence,number_increment:0
9529 msgid "Increment Number"
9530 msgstr ""
9531
9532 #. module: base
9533 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
9534 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
9535 #, python-format
9536 msgid "Increment number must not be zero."
9537 msgstr ""
9538
9539 #. module: base
9540 #: model:res.country,name:base.in
9541 msgid "India"
9542 msgstr ""
9543
9544 #. module: base
9545 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
9546 msgid "Indian - Accounting"
9547 msgstr ""
9548
9549 #. module: base
9550 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
9551 msgid "Indian Payroll"
9552 msgstr ""
9553
9554 #. module: base
9555 #: model:res.country,name:base.id
9556 msgid "Indonesia"
9557 msgstr ""
9558
9559 #. module: base
9560 #: selection:base.language.install,lang:0
9561 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
9562 msgstr ""
9563
9564 #. module: base
9565 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view
9566 #: field:ir.model,info:0
9567 #: view:ir.module.module:base.module_form
9568 msgid "Information"
9569 msgstr ""
9570
9571 #. module: base
9572 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
9573 msgid "Information About the Bank"
9574 msgstr ""
9575
9576 #. module: base
9577 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
9578 msgid "Inherit"
9579 msgstr ""
9580
9581 #. module: base
9582 #: field:ir.ui.view,inherit_children_ids:0
9583 msgid "Inherit Views"
9584 msgstr ""
9585
9586 #. module: base
9587 #: view:res.groups:base.view_groups_form
9588 msgid "Inherited"
9589 msgstr ""
9590
9591 #. module: base
9592 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
9593 msgid "Inherited View"
9594 msgstr ""
9595
9596 #. module: base
9597 #: view:ir.ui.view:base.view_view_form
9598 msgid "Inherited Views"
9599 msgstr ""
9600
9601 #. module: base
9602 #: field:ir.model,inherited_model_ids:0
9603 msgid "Inherited models"
9604 msgstr ""
9605
9606 #. module: base
9607 #: field:res.groups,implied_ids:0
9608 msgid "Inherits"
9609 msgstr ""
9610
9611 #. module: base
9612 #: field:ir.model.data,date_init:0
9613 msgid "Init Date"
9614 msgstr ""
9615
9616 #. module: base
9617 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
9618 msgid "Initial Setup Tools"
9619 msgstr ""
9620
9621 #. module: base
9622 #: field:ir.model.constraint,date_init:0
9623 #: field:ir.model.relation,date_init:0
9624 msgid "Initialization Date"
9625 msgstr ""
9626
9627 #. module: base
9628 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
9629 msgid "Inline Edit"
9630 msgstr ""
9631
9632 #. module: base
9633 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
9634 msgid "Inline View"
9635 msgstr ""
9636
9637 #. module: base
9638 #: code:addons/base/module/module.py:440
9639 #: view:ir.module.module:base.module_form
9640 #: view:ir.module.module:base.module_view_kanban
9641 #, python-format
9642 msgid "Install"
9643 msgstr ""
9644
9645 #. module: base
9646 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
9647 msgid "Install Language"
9648 msgstr ""
9649
9650 #. module: base
9651 #: view:res.config.installer:base.res_config_installer
9652 msgid "Install Modules"
9653 msgstr ""
9654
9655 #. module: base
9656 #: view:ir.module.module:base.module_view_kanban
9657 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
9658 #: selection:ir.module.module,state:0
9659 msgid "Installed"
9660 msgstr ""
9661
9662 #. module: base
9663 #: view:ir.module.module:base.module_form
9664 msgid "Installed Features"
9665 msgstr ""
9666
9667 #. module: base
9668 #: field:ir.module.module,latest_version:0
9669 msgid "Installed Version"
9670 msgstr ""
9671
9672 #. module: base
9673 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
9674 msgid "Instance"
9675 msgstr ""
9676
9677 #. module: base
9678 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
9679 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
9680 msgid "Instances"
9681 msgstr ""
9682
9683 #. module: base
9684 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_chat
9685 msgid "Instant Messaging"
9686 msgstr ""
9687
9688 #. module: base
9689 #: model:ir.module.module,description:base.module_bus
9690 msgid "Instant Messaging Bus allow you to send messages to users, in live."
9691 msgstr ""
9692
9693 #. module: base
9694 #: selection:ir.property,type:0
9695 msgid "Integer"
9696 msgstr ""
9697
9698 #. module: base
9699 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
9700 msgid "Interaction between rules"
9701 msgstr ""
9702
9703 #. module: base
9704 #: view:res.partner:base.view_partner_form
9705 msgid "Internal Notes"
9706 msgstr ""
9707
9708 #. module: base
9709 #: field:ir.cron,interval_number:0
9710 msgid "Interval Number"
9711 msgstr ""
9712
9713 #. module: base
9714 #: field:ir.cron,interval_type:0
9715 msgid "Interval Unit"
9716 msgstr ""
9717
9718 #. module: base
9719 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
9720 msgid "Intrastat Reporting"
9721 msgstr ""
9722
9723 #. module: base
9724 #: report:ir.module.reference:0
9725 msgid "Introspection report on objects"
9726 msgstr ""
9727
9728 #. module: base
9729 #: selection:base.language.install,lang:0
9730 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
9731 msgstr ""
9732
9733 #. module: base
9734 #: code:addons/base/res/res_bank.py:188
9735 #, python-format
9736 msgid "Invalid Bank Account Type Name format."
9737 msgstr ""
9738
9739 #. module: base
9740 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
9741 #, python-format
9742 msgid "Invalid Search Criteria"
9743 msgstr ""
9744
9745 #. module: base
9746 #: constraint:ir.cron:0
9747 msgid "Invalid arguments"
9748 msgstr ""
9749
9750 #. module: base
9751 #: code:addons/base/res/res_users.py:846
9752 #, python-format
9753 msgid "Invalid context default_groups_ref value (model.name_id) : \"%s\""
9754 msgstr ""
9755
9756 #. module: base
9757 #: code:addons/base/res/res_users.py:846
9758 #, python-format
9759 msgid "Invalid context value"
9760 msgstr ""
9761
9762 #. module: base
9763 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:323
9764 #, python-format
9765 msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
9766 msgstr ""
9767
9768 #. module: base
9769 #: constraint:res.lang:0
9770 msgid ""
9771 "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
9772 "allowed directives, displayed when you edit a language."
9773 msgstr ""
9774
9775 #. module: base
9776 #: sql_constraint:ir.ui.view:0
9777 msgid ""
9778 "Invalid inheritance mode: if the mode is 'extension', the view must extend "
9779 "an other view"
9780 msgstr ""
9781
9782 #. module: base
9783 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:222
9784 #, python-format
9785 msgid "Invalid model name in the action definition."
9786 msgstr ""
9787
9788 #. module: base
9789 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:474
9790 #, python-format
9791 msgid "Invalid position attribute: '%s'"
9792 msgstr ""
9793
9794 #. module: base
9795 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:260
9796 #, python-format
9797 msgid "Invalid prefix or suffix for sequence '%s'"
9798 msgstr ""
9799
9800 #. module: base
9801 #: constraint:ir.ui.view:0
9802 msgid "Invalid view definition"
9803 msgstr ""
9804
9805 #. module: base
9806 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_inventory_control
9807 msgid "Inventory Control"
9808 msgstr ""
9809
9810 #. module: base
9811 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
9812 msgid "Inventory, Logistic, Storage"
9813 msgstr ""
9814
9815 #. module: base
9816 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account
9817 msgid "Inventory, Logistic, Valuation, Accounting"
9818 msgstr ""
9819
9820 #. module: base
9821 #: selection:res.partner,type:0
9822 msgid "Invoice"
9823 msgstr ""
9824
9825 #. module: base
9826 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
9827 msgid "Invoice Picking Directly"
9828 msgstr ""
9829
9830 #. module: base
9831 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
9832 msgid "Invoice on Timesheets"
9833 msgstr ""
9834
9835 #. module: base
9836 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
9837 msgid "Invoicing"
9838 msgstr ""
9839
9840 #. module: base
9841 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
9842 msgid "Invoicing & Payments"
9843 msgstr ""
9844
9845 #. module: base
9846 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
9847 msgid "Invoicing Journals"
9848 msgstr ""
9849
9850 #. module: base
9851 #: model:res.country,name:base.ir
9852 msgid "Iran"
9853 msgstr ""
9854
9855 #. module: base
9856 #: model:res.country,name:base.iq
9857 msgid "Iraq"
9858 msgstr ""
9859
9860 #. module: base
9861 #: model:res.country,name:base.ie
9862 msgid "Ireland"
9863 msgstr ""
9864
9865 #. module: base
9866 #: field:res.partner,is_company:0
9867 msgid "Is a Company"
9868 msgstr ""
9869
9870 #. module: base
9871 #: view:res.partner:base.view_partner_form
9872 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
9873 msgid "Is a Company?"
9874 msgstr ""
9875
9876 #. module: base
9877 #: model:res.country,name:base.im
9878 msgid "Isle of Man"
9879 msgstr ""
9880
9881 #. module: base
9882 #: model:res.country,name:base.il
9883 msgid "Israel"
9884 msgstr ""
9885
9886 #. module: base
9887 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
9888 msgid "Issue Tracking"
9889 msgstr ""
9890
9891 #. module: base
9892 #: selection:base.language.install,lang:0
9893 msgid "Italian / Italiano"
9894 msgstr ""
9895
9896 #. module: base
9897 #: model:res.country,name:base.it
9898 msgid "Italy"
9899 msgstr ""
9900
9901 #. module: base
9902 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
9903 msgid "Italy - Accounting"
9904 msgstr ""
9905
9906 #. module: base
9907 #: model:res.country,name:base.ci
9908 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
9909 msgstr ""
9910
9911 #. module: base
9912 #: model:res.country,name:base.jm
9913 msgid "Jamaica"
9914 msgstr ""
9915
9916 #. module: base
9917 #: model:res.country,name:base.jp
9918 msgid "Japan"
9919 msgstr ""
9920
9921 #. module: base
9922 #: selection:base.language.install,lang:0
9923 msgid "Japanese / 日本語"
9924 msgstr ""
9925
9926 #. module: base
9927 #: model:res.country,name:base.je
9928 msgid "Jersey"
9929 msgstr ""
9930
9931 #. module: base
9932 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr_recruitment
9933 msgid "Job Descriptions And Application Forms"
9934 msgstr ""
9935
9936 #. module: base
9937 #: field:res.partner,function:0
9938 msgid "Job Position"
9939 msgstr ""
9940
9941 #. module: base
9942 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr_recruitment
9943 msgid "Jobs"
9944 msgstr ""
9945
9946 #. module: base
9947 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
9948 msgid "Jobs on Contracts"
9949 msgstr ""
9950
9951 #. module: base
9952 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
9953 msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
9954 msgstr ""
9955
9956 #. module: base
9957 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
9958 msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews, Surveys"
9959 msgstr ""
9960
9961 #. module: base
9962 #: field:workflow.activity,join_mode:0
9963 msgid "Join Mode"
9964 msgstr ""
9965
9966 #. module: base
9967 #: model:res.country,name:base.jo
9968 msgid "Jordan"
9969 msgstr ""
9970
9971 #. module: base
9972 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement_jit
9973 msgid "Just In Time Scheduling"
9974 msgstr ""
9975
9976 #. module: base
9977 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9978 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
9979 #: selection:ir.ui.view,type:0
9980 msgid "Kanban"
9981 msgstr ""
9982
9983 #. module: base
9984 #: model:res.country,name:base.kz
9985 msgid "Kazakhstan"
9986 msgstr ""
9987
9988 #. module: base
9989 #: model:res.country,name:base.ke
9990 msgid "Kenya"
9991 msgstr ""
9992
9993 #. module: base
9994 #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_search
9995 #: field:ir.config_parameter,key:0
9996 msgid "Key"
9997 msgstr ""
9998
9999 #. module: base
10000 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
10001 msgid "Key must be unique."
10002 msgstr ""
10003
10004 #. module: base
10005 #: field:workflow.activity,kind:0
10006 msgid "Kind"
10007 msgstr ""
10008
10009 #. module: base
10010 #: model:res.country,name:base.ki
10011 msgid "Kiribati"
10012 msgstr ""
10013
10014 #. module: base
10015 #: selection:base.language.install,lang:0
10016 msgid "Klingon"
10017 msgstr ""
10018
10019 #. module: base
10020 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
10021 msgid "Knowledge"
10022 msgstr ""
10023
10024 #. module: base
10025 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
10026 msgid "Knowledge Management System"
10027 msgstr ""
10028
10029 #. module: base
10030 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
10031 msgid "Kontni načrt za gospodarske družbe"
10032 msgstr ""
10033
10034 #. module: base
10035 #: selection:base.language.install,lang:0
10036 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
10037 msgstr ""
10038
10039 #. module: base
10040 #: selection:base.language.install,lang:0
10041 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
10042 msgstr ""
10043
10044 #. module: base
10045 #: model:res.country,name:base.kw
10046 msgid "Kuwait"
10047 msgstr ""
10048
10049 #. module: base
10050 #: model:res.country,name:base.kg
10051 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
10052 msgstr ""
10053
10054 #. module: base
10055 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
10056 msgid "Labels"
10057 msgstr ""
10058
10059 #. module: base
10060 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_landed_costs
10061 msgid "Landed Costs"
10062 msgstr ""
10063
10064 #. module: base
10065 #: field:base.language.export,lang:0
10066 #: field:base.language.install,lang:0
10067 #: field:base.update.translations,lang:0
10068 #: field:ir.translation,lang:0
10069 #: view:res.lang:base.res_lang_search
10070 #: field:res.partner,lang:0
10071 msgid "Language"
10072 msgstr ""
10073
10074 #. module: base
10075 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
10076 msgid "Language Import"
10077 msgstr ""
10078
10079 #. module: base
10080 #: field:base.language.import,name:0
10081 msgid "Language Name"
10082 msgstr ""
10083
10084 #. module: base
10085 #: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:53
10086 #, python-format
10087 msgid "Language Pack"
10088 msgstr ""
10089
10090 #. module: base
10091 #: sql_constraint:ir.translation:0
10092 msgid "Language code of translation item must be among known languages"
10093 msgstr ""
10094
10095 #. module: base
10096 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
10097 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
10098 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
10099 #: view:res.lang:base.res_lang_form
10100 #: view:res.lang:base.res_lang_search
10101 #: view:res.lang:base.res_lang_tree
10102 msgid "Languages"
10103 msgstr ""
10104
10105 #. module: base
10106 #: selection:base.language.install,lang:0
10107 msgid "Lao / ພາສາລາວ"
10108 msgstr ""
10109
10110 #. module: base
10111 #: model:res.country,name:base.la
10112 msgid "Laos"
10113 msgstr ""
10114
10115 #. module: base
10116 #: field:ir.ui.view,write_date:0
10117 msgid "Last Modification Date"
10118 msgstr ""
10119
10120 #. module: base
10121 #: field:ir.attachment,write_uid:0
10122 msgid "Last Modification User"
10123 msgstr ""
10124
10125 #. module: base
10126 #: field:base.language.export,write_uid:0
10127 #: field:base.language.import,write_uid:0
10128 #: field:base.language.install,write_uid:0
10129 #: field:base.module.configuration,write_uid:0
10130 #: field:base.module.update,write_uid:0
10131 #: field:base.module.upgrade,write_uid:0
10132 #: field:base.update.translations,write_uid:0
10133 #: field:change.password.user,write_uid:0
10134 #: field:change.password.wizard,write_uid:0
10135 #: field:ir.actions.act_url,write_uid:0
10136 #: field:ir.actions.act_window,write_uid:0
10137 #: field:ir.actions.act_window.view,write_uid:0
10138 #: field:ir.actions.act_window_close,write_uid:0
10139 #: field:ir.actions.actions,write_uid:0
10140 #: field:ir.actions.client,write_uid:0
10141 #: field:ir.actions.report.xml,write_uid:0
10142 #: field:ir.actions.server,write_uid:0
10143 #: field:ir.actions.todo,write_uid:0
10144 #: field:ir.config_parameter,write_uid:0
10145 #: field:ir.cron,write_uid:0
10146 #: field:ir.default,write_uid:0
10147 #: field:ir.exports,write_uid:0
10148 #: field:ir.exports.line,write_uid:0
10149 #: field:ir.fields.converter,write_uid:0
10150 #: field:ir.filters,write_uid:0
10151 #: field:ir.logging,write_uid:0
10152 #: field:ir.mail_server,write_uid:0
10153 #: field:ir.model,write_uid:0
10154 #: field:ir.model.access,write_uid:0
10155 #: field:ir.model.constraint,write_uid:0
10156 #: field:ir.model.data,write_uid:0
10157 #: field:ir.model.fields,write_uid:0
10158 #: field:ir.model.relation,write_uid:0
10159 #: field:ir.module.category,write_uid:0
10160 #: field:ir.module.module,write_uid:0
10161 #: field:ir.module.module.dependency,write_uid:0
10162 #: field:ir.property,write_uid:0
10163 #: field:ir.rule,write_uid:0
10164 #: field:ir.sequence,write_uid:0
10165 #: field:ir.sequence.type,write_uid:0
10166 #: field:ir.server.object.lines,write_uid:0
10167 #: field:ir.ui.menu,write_uid:0
10168 #: field:ir.ui.view,write_uid:0
10169 #: field:ir.ui.view.custom,write_uid:0
10170 #: field:ir.values,write_uid:0
10171 #: field:multi_company.default,write_uid:0
10172 #: field:osv_memory.autovacuum,write_uid:0
10173 #: field:res.bank,write_uid:0
10174 #: field:res.company,write_uid:0
10175 #: field:res.config,write_uid:0
10176 #: field:res.config.installer,write_uid:0
10177 #: field:res.config.settings,write_uid:0
10178 #: field:res.country,write_uid:0
10179 #: field:res.country.group,write_uid:0
10180 #: field:res.country.state,write_uid:0
10181 #: field:res.currency,write_uid:0
10182 #: field:res.currency.rate,write_uid:0
10183 #: field:res.font,write_uid:0
10184 #: field:res.groups,write_uid:0
10185 #: field:res.lang,write_uid:0
10186 #: field:res.partner,write_uid:0
10187 #: field:res.partner.bank,write_uid:0
10188 #: field:res.partner.bank.type,write_uid:0
10189 #: field:res.partner.bank.type.field,write_uid:0
10190 #: field:res.partner.category,write_uid:0
10191 #: field:res.partner.title,write_uid:0
10192 #: field:res.request.link,write_uid:0
10193 #: field:res.users,write_uid:0
10194 #: field:wizard.ir.model.menu.create,write_uid:0
10195 #: field:workflow,write_uid:0
10196 #: field:workflow.activity,write_uid:0
10197 #: field:workflow.transition,write_uid:0
10198 msgid "Last Updated by"
10199 msgstr ""
10200
10201 #. module: base
10202 #: field:base.language.export,write_date:0
10203 #: field:base.language.import,write_date:0
10204 #: field:base.language.install,write_date:0
10205 #: field:base.module.configuration,write_date:0
10206 #: field:base.module.update,write_date:0
10207 #: field:base.module.upgrade,write_date:0
10208 #: field:base.update.translations,write_date:0
10209 #: field:change.password.user,write_date:0
10210 #: field:change.password.wizard,write_date:0
10211 #: field:ir.actions.act_url,write_date:0
10212 #: field:ir.actions.act_window,write_date:0
10213 #: field:ir.actions.act_window.view,write_date:0
10214 #: field:ir.actions.act_window_close,write_date:0
10215 #: field:ir.actions.actions,write_date:0
10216 #: field:ir.actions.client,write_date:0
10217 #: field:ir.actions.report.xml,write_date:0
10218 #: field:ir.actions.server,write_date:0
10219 #: field:ir.actions.todo,write_date:0
10220 #: field:ir.config_parameter,write_date:0
10221 #: field:ir.cron,write_date:0
10222 #: field:ir.default,write_date:0
10223 #: field:ir.exports,write_date:0
10224 #: field:ir.exports.line,write_date:0
10225 #: field:ir.fields.converter,write_date:0
10226 #: field:ir.filters,write_date:0
10227 #: field:ir.logging,write_date:0
10228 #: field:ir.mail_server,write_date:0
10229 #: field:ir.model,write_date:0
10230 #: field:ir.model.access,write_date:0
10231 #: field:ir.model.constraint,write_date:0
10232 #: field:ir.model.data,write_date:0
10233 #: field:ir.model.fields,write_date:0
10234 #: field:ir.model.relation,write_date:0
10235 #: field:ir.module.category,write_date:0
10236 #: field:ir.module.module,write_date:0
10237 #: field:ir.module.module.dependency,write_date:0
10238 #: field:ir.property,write_date:0
10239 #: field:ir.rule,write_date:0
10240 #: field:ir.sequence,write_date:0
10241 #: field:ir.sequence.type,write_date:0
10242 #: field:ir.server.object.lines,write_date:0
10243 #: field:ir.ui.menu,write_date:0
10244 #: field:ir.ui.view.custom,write_date:0
10245 #: field:ir.values,write_date:0
10246 #: field:multi_company.default,write_date:0
10247 #: field:osv_memory.autovacuum,write_date:0
10248 #: field:res.bank,write_date:0
10249 #: field:res.company,write_date:0
10250 #: field:res.config,write_date:0
10251 #: field:res.config.installer,write_date:0
10252 #: field:res.config.settings,write_date:0
10253 #: field:res.country,write_date:0
10254 #: field:res.country.group,write_date:0
10255 #: field:res.country.state,write_date:0
10256 #: field:res.currency,write_date:0
10257 #: field:res.currency.rate,write_date:0
10258 #: field:res.font,write_date:0
10259 #: field:res.groups,write_date:0
10260 #: field:res.lang,write_date:0
10261 #: field:res.partner,write_date:0
10262 #: field:res.partner.bank,write_date:0
10263 #: field:res.partner.bank.type,write_date:0
10264 #: field:res.partner.bank.type.field,write_date:0
10265 #: field:res.partner.category,write_date:0
10266 #: field:res.partner.title,write_date:0
10267 #: field:res.request.link,write_date:0
10268 #: field:res.users,write_date:0
10269 #: field:wizard.ir.model.menu.create,write_date:0
10270 #: field:workflow,write_date:0
10271 #: field:workflow.activity,write_date:0
10272 #: field:workflow.transition,write_date:0
10273 msgid "Last Updated on"
10274 msgstr ""
10275
10276 #. module: base
10277 #: field:ir.module.module,installed_version:0
10278 msgid "Latest Version"
10279 msgstr ""
10280
10281 #. module: base
10282 #: field:res.users,login_date:0
10283 msgid "Latest connection"
10284 msgstr ""
10285
10286 #. module: base
10287 #: model:res.country,name:base.lv
10288 msgid "Latvia"
10289 msgstr ""
10290
10291 #. module: base
10292 #: selection:base.language.install,lang:0
10293 msgid "Latvian / latviešu valoda"
10294 msgstr ""
10295
10296 #. module: base
10297 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
10298 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
10299 msgid "Launch"
10300 msgstr ""
10301
10302 #. module: base
10303 #: selection:ir.actions.todo,type:0
10304 msgid "Launch Automatically"
10305 msgstr ""
10306
10307 #. module: base
10308 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
10309 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
10310 msgid "Launch Configuration Wizard"
10311 msgstr ""
10312
10313 #. module: base
10314 #: selection:ir.actions.todo,type:0
10315 msgid "Launch Manually"
10316 msgstr ""
10317
10318 #. module: base
10319 #: selection:ir.actions.todo,type:0
10320 msgid "Launch Manually Once"
10321 msgstr ""
10322
10323 #. module: base
10324 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
10325 msgid "Launchpad"
10326 msgstr ""
10327
10328 #. module: base
10329 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_project_issue
10330 msgid "Lead to Issue"
10331 msgstr ""
10332
10333 #. module: base
10334 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
10335 msgid "Leads & Opportunities"
10336 msgstr ""
10337
10338 #. module: base
10339 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
10340 msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
10341 msgstr ""
10342
10343 #. module: base
10344 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
10345 msgid "Leave Management"
10346 msgstr ""
10347
10348 #. module: base
10349 #: model:res.country,name:base.lb
10350 msgid "Lebanon"
10351 msgstr ""
10352
10353 #. module: base
10354 #: field:res.partner.category,parent_left:0
10355 msgid "Left parent"
10356 msgstr ""
10357
10358 #. module: base
10359 #: selection:res.lang,direction:0
10360 msgid "Left-to-Right"
10361 msgstr ""
10362
10363 #. module: base
10364 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
10365 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
10366 msgstr ""
10367
10368 #. module: base
10369 #: view:res.lang:base.res_lang_form
10370 msgid "Legends for Date and Time Formats"
10371 msgstr ""
10372
10373 #. module: base
10374 #: model:res.country,name:base.ls
10375 msgid "Lesotho"
10376 msgstr ""
10377
10378 #. module: base
10379 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
10380 msgid ""
10381 "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
10382 "your employees."
10383 msgstr ""
10384
10385 #. module: base
10386 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools
10387 msgid ""
10388 "Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, "
10389 "Lunch and Ideas box."
10390 msgstr ""
10391
10392 #. module: base
10393 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
10394 msgid ""
10395 "Lets you install various tools to simplify and enhance Odoo's report "
10396 "creation."
10397 msgstr ""
10398
10399 #. module: base
10400 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
10401 #: field:ir.logging,level:0
10402 msgid "Level"
10403 msgstr ""
10404
10405 #. module: base
10406 #: model:res.country,name:base.lr
10407 msgid "Liberia"
10408 msgstr ""
10409
10410 #. module: base
10411 #: model:res.country,name:base.ly
10412 msgid "Libya"
10413 msgstr ""
10414
10415 #. module: base
10416 #: field:ir.module.module,license:0
10417 msgid "License"
10418 msgstr ""
10419
10420 #. module: base
10421 #: model:res.country,name:base.li
10422 msgid "Liechtenstein"
10423 msgstr ""
10424
10425 #. module: base
10426 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
10427 msgid "Limit"
10428 msgstr ""
10429
10430 #. module: base
10431 #: field:ir.logging,line:0
10432 msgid "Line"
10433 msgstr ""
10434
10435 #. module: base
10436 #: field:ir.actions.server,link_field_id:0
10437 msgid "Link using field"
10438 msgstr ""
10439
10440 #. module: base
10441 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
10442 msgid "LinkedIn Integration"
10443 msgstr ""
10444
10445 #. module: base
10446 #: help:ir.model.fields,modules:0
10447 msgid "List of modules in which the field is defined"
10448 msgstr ""
10449
10450 #. module: base
10451 #: help:ir.model,modules:0
10452 msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
10453 msgstr ""
10454
10455 #. module: base
10456 #: help:ir.model.fields,selection:0
10457 msgid ""
10458 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
10459 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
10460 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
10461 msgstr ""
10462
10463 #. module: base
10464 #: model:res.country,name:base.lt
10465 msgid "Lithuania"
10466 msgstr ""
10467
10468 #. module: base
10469 #: selection:base.language.install,lang:0
10470 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
10471 msgstr ""
10472
10473 #. module: base
10474 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_livechat
10475 msgid "Live Chat"
10476 msgstr ""
10477
10478 #. module: base
10479 #: model:ir.module.module,summary:base.module_im_livechat
10480 msgid "Live Chat with Visitors/Customers"
10481 msgstr ""
10482
10483 #. module: base
10484 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
10485 msgid "Load"
10486 msgstr ""
10487
10488 #. module: base
10489 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
10490 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
10491 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
10492 msgid "Load a Translation"
10493 msgstr ""
10494
10495 #. module: base
10496 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
10497 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
10498 msgid "Local Modules"
10499 msgstr ""
10500
10501 #. module: base
10502 #: field:res.lang,code:0
10503 msgid "Locale Code"
10504 msgstr ""
10505
10506 #. module: base
10507 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
10508 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
10509 #: view:res.users:base.view_users_form
10510 msgid "Localization"
10511 msgstr ""
10512
10513 #. module: base
10514 #: view:ir.logging:base.ir_logging_form_view
10515 msgid "Log"
10516 msgstr ""
10517
10518 #. module: base
10519 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_logging_all_act
10520 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_logging_all_menu
10521 msgid "Logging"
10522 msgstr ""
10523
10524 #. module: base
10525 #: field:res.users,login:0
10526 msgid "Login"
10527 msgstr ""
10528
10529 #. module: base
10530 #: field:res.company,logo:0
10531 msgid "Logo"
10532 msgstr ""
10533
10534 #. module: base
10535 #: field:res.company,logo_web:0
10536 msgid "Logo Web"
10537 msgstr ""
10538
10539 #. module: base
10540 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
10541 #: view:ir.logging:base.ir_logging_tree_view
10542 msgid "Logs"
10543 msgstr ""
10544
10545 #. module: base
10546 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
10547 msgid "Ltd"
10548 msgstr ""
10549
10550 #. module: base
10551 #: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
10552 msgid "Lunch Order, Meal, Food"
10553 msgstr ""
10554
10555 #. module: base
10556 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
10557 msgid "Lunch Orders"
10558 msgstr ""
10559
10560 #. module: base
10561 #: model:res.country,name:base.lu
10562 msgid "Luxembourg"
10563 msgstr ""
10564
10565 #. module: base
10566 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
10567 msgid "Luxembourg - Accounting"
10568 msgstr ""
10569
10570 #. module: base
10571 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
10572 msgid "MRP"
10573 msgstr ""
10574
10575 #. module: base
10576 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct
10577 msgid "MRP Byproducts"
10578 msgstr ""
10579
10580 #. module: base
10581 #: model:res.country,name:base.mo
10582 msgid "Macau"
10583 msgstr ""
10584
10585 #. module: base
10586 #: model:res.country,name:base.mk
10587 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
10588 msgstr ""
10589
10590 #. module: base
10591 #: selection:base.language.install,lang:0
10592 msgid "Macedonian / македонски јазик"
10593 msgstr ""
10594
10595 #. module: base
10596 #: model:res.country,name:base.mg
10597 msgid "Madagascar"
10598 msgstr ""
10599
10600 #. module: base
10601 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
10602 msgid "Madam"
10603 msgstr ""
10604
10605 #. module: base
10606 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:485
10607 #, python-format
10608 msgid "Mail Delivery Failed"
10609 msgstr ""
10610
10611 #. module: base
10612 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
10613 #, python-format
10614 msgid ""
10615 "Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
10616 "%s: %s"
10617 msgstr ""
10618
10619 #. module: base
10620 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_group
10621 msgid "Mailing List Archive"
10622 msgstr ""
10623
10624 #. module: base
10625 #: field:multi_company.default,company_id:0
10626 msgid "Main Company"
10627 msgstr ""
10628
10629 #. module: base
10630 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
10631 msgid "Main Report File Path/controller"
10632 msgstr ""
10633
10634 #. module: base
10635 #: field:ir.module.module,maintainer:0
10636 msgid "Maintainer"
10637 msgstr ""
10638
10639 #. module: base
10640 #: model:res.country,name:base.mw
10641 msgid "Malawi"
10642 msgstr ""
10643
10644 #. module: base
10645 #: selection:base.language.install,lang:0
10646 msgid "Malayalam / മലയാളം"
10647 msgstr ""
10648
10649 #. module: base
10650 #: model:res.country,name:base.my
10651 msgid "Malaysia"
10652 msgstr ""
10653
10654 #. module: base
10655 #: model:res.country,name:base.mv
10656 msgid "Maldives"
10657 msgstr ""
10658
10659 #. module: base
10660 #: model:res.country,name:base.ml
10661 msgid "Mali"
10662 msgstr ""
10663
10664 #. module: base
10665 #: model:res.country,name:base.mt
10666 msgid "Malta"
10667 msgstr ""
10668
10669 #. module: base
10670 #: model:res.groups,name:base.group_multi_salesteams
10671 msgid "Manage Sales Teams"
10672 msgstr ""
10673
10674 #. module: base
10675 #: model:res.groups,name:base.group_website_designer
10676 msgid "Manage Website and qWeb view"
10677 msgstr ""
10678
10679 #. module: base
10680 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
10681 msgid ""
10682 "Manage and customize the items available and displayed in your Odoo system "
10683 "menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each "
10684 "line and then delete it through the button that appeared. Items can be "
10685 "assigned to specific groups in order to make them accessible to some users "
10686 "within the system."
10687 msgstr ""
10688
10689 #. module: base
10690 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management
10691 msgid ""
10692 "Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, "
10693 "requests or issues."
10694 msgstr ""
10695
10696 #. module: base
10697 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
10698 msgid ""
10699 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
10700 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
10701 "Mr., Mrs. "
10702 msgstr ""
10703
10704 #. module: base
10705 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
10706 msgid ""
10707 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
10708 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
10709 msgstr ""
10710
10711 #. module: base
10712 #: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
10713 #: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
10714 #: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
10715 msgid "Manager"
10716 msgstr ""
10717
10718 #. module: base
10719 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
10720 msgid "Managing vehicles and contracts"
10721 msgstr ""
10722
10723 #. module: base
10724 #: help:ir.actions.todo,type:0
10725 msgid ""
10726 "Manual: Launched manually.\n"
10727 "Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
10728 "Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
10729 "automatically to Done."
10730 msgstr ""
10731
10732 #. module: base
10733 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
10734 msgid "Manufacturer"
10735 msgstr ""
10736
10737 #. module: base
10738 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
10739 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
10740 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
10741 msgid "Manufacturing"
10742 msgstr ""
10743
10744 #. module: base
10745 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
10746 msgid "Manufacturing Operations"
10747 msgstr ""
10748
10749 #. module: base
10750 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
10751 msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
10752 msgstr ""
10753
10754 #. module: base
10755 #: selection:ir.property,type:0
10756 msgid "Many2One"
10757 msgstr ""
10758
10759 #. module: base
10760 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation
10761 #: view:ir.model.relation:base.view_model_relation_form
10762 #: view:ir.model.relation:base.view_model_relation_list
10763 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
10764 msgid "ManyToMany Relations"
10765 msgstr ""
10766
10767 #. module: base
10768 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
10769 msgid "Margins by Products"
10770 msgstr ""
10771
10772 #. module: base
10773 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
10774 msgid "Margins in Sales Orders"
10775 msgstr ""
10776
10777 #. module: base
10778 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
10779 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
10780 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
10781 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_reporting_menu
10782 msgid "Marketing"
10783 msgstr ""
10784
10785 #. module: base
10786 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
10787 msgid "Marketing Campaign - Demo"
10788 msgstr ""
10789
10790 #. module: base
10791 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
10792 msgid "Marketing Campaigns"
10793 msgstr ""
10794
10795 #. module: base
10796 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_crm
10797 msgid "Marketing in CRM"
10798 msgstr ""
10799
10800 #. module: base
10801 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
10802 msgid "Maroc - Accounting"
10803 msgstr ""
10804
10805 #. module: base
10806 #: model:res.country,name:base.mh
10807 msgid "Marshall Islands"
10808 msgstr ""
10809
10810 #. module: base
10811 #: model:res.country,name:base.mq
10812 msgid "Martinique (French)"
10813 msgstr ""
10814
10815 #. module: base
10816 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing
10817 msgid "Mass Mailing Campaigns"
10818 msgstr ""
10819
10820 #. module: base
10821 #: model:res.country,name:base.mr
10822 msgid "Mauritania"
10823 msgstr ""
10824
10825 #. module: base
10826 #: model:res.country,name:base.mu
10827 msgid "Mauritius"
10828 msgstr ""
10829
10830 #. module: base
10831 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
10832 msgid "Max. Size"
10833 msgstr ""
10834
10835 #. module: base
10836 #: model:res.country,name:base.yt
10837 msgid "Mayotte"
10838 msgstr ""
10839
10840 #. module: base
10841 #: field:res.partner,image_medium:0
10842 msgid "Medium-sized image"
10843 msgstr ""
10844
10845 #. module: base
10846 #: help:res.partner,image_medium:0
10847 msgid ""
10848 "Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
10849 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
10850 "or some kanban views."
10851 msgstr ""
10852
10853 #. module: base
10854 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
10855 msgid "Membership Management"
10856 msgstr ""
10857
10858 #. module: base
10859 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
10860 msgid "Memos pad"
10861 msgstr ""
10862
10863 #. module: base
10864 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu
10865 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access
10866 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access_search
10867 #: view:ir.ui.menu:base.view_menu
10868 #: field:ir.ui.menu,name:0
10869 msgid "Menu"
10870 msgstr ""
10871
10872 #. module: base
10873 #: report:ir.module.reference:0
10874 msgid "Menu :"
10875 msgstr ""
10876
10877 #. module: base
10878 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
10879 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
10880 msgid "Menu Items"
10881 msgstr ""
10882
10883 #. module: base
10884 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
10885 msgid "Menu Name"
10886 msgstr ""
10887
10888 #. module: base
10889 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
10890 #: view:res.groups:base.view_groups_form
10891 msgid "Menus"
10892 msgstr ""
10893
10894 #. module: base
10895 #: view:res.users:base.view_users_form
10896 msgid "Menus Customization"
10897 msgstr ""
10898
10899 #. module: base
10900 #: field:ir.logging,message:0
10901 msgid "Message"
10902 msgstr ""
10903
10904 #. module: base
10905 #: view:res.users:base.view_users_form
10906 msgid "Messaging and Social"
10907 msgstr ""
10908
10909 #. module: base
10910 #: field:ir.cron,function:0
10911 msgid "Method"
10912 msgstr ""
10913
10914 #. module: base
10915 #: model:res.country,name:base.mx
10916 msgid "Mexico"
10917 msgstr ""
10918
10919 #. module: base
10920 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
10921 msgid "Mexico - Accounting"
10922 msgstr ""
10923
10924 #. module: base
10925 #: model:res.country,name:base.fm
10926 msgid "Micronesia"
10927 msgstr ""
10928
10929 #. module: base
10930 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
10931 msgid "Minute: %(min)s"
10932 msgstr ""
10933
10934 #. module: base
10935 #: selection:ir.cron,interval_type:0
10936 msgid "Minutes"
10937 msgstr ""
10938
10939 #. module: base
10940 #: view:res.currency:base.view_currency_form
10941 msgid "Miscellaneous"
10942 msgstr ""
10943
10944 #. module: base
10945 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
10946 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
10947 msgid "Miss"
10948 msgstr ""
10949
10950 #. module: base
10951 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:459
10952 #, python-format
10953 msgid "Missing SMTP Server"
10954 msgstr ""
10955
10956 #. module: base
10957 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
10958 msgid "Mister"
10959 msgstr ""
10960
10961 #. module: base
10962 #: field:res.partner,mobile:0
10963 msgid "Mobile"
10964 msgstr ""
10965
10966 #. module: base
10967 #: view:res.partner:base.view_partner_form
10968 msgid "Mobile:"
10969 msgstr ""
10970
10971 #. module: base
10972 #: field:res.font,mode:0
10973 msgid "Mode"
10974 msgstr ""
10975
10976 #. module: base
10977 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
10978 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
10979 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
10980 #: field:ir.filters,model_id:0
10981 #: view:ir.model:base.view_model_search
10982 #: field:ir.model,model:0
10983 #: field:ir.model.constraint,model:0
10984 #: field:ir.model.fields,model_id:0
10985 #: field:ir.model.relation,model:0
10986 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
10987 msgid "Model"
10988 msgstr ""
10989
10990 #. module: base
10991 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:377
10992 #, python-format
10993 msgid "Model %s does not exist!"
10994 msgstr ""
10995
10996 #. module: base
10997 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:176
10998 #, python-format
10999 msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!"
11000 msgstr ""
11001
11002 #. module: base
11003 #: field:ir.values,model_id:0
11004 msgid "Model (change only)"
11005 msgstr ""
11006
11007 #. module: base
11008 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_constraint
11009 #: view:ir.model.constraint:base.view_model_constraint_form
11010 #: view:ir.model.constraint:base.view_model_constraint_list
11011 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
11012 msgid "Model Constraints"
11013 msgstr ""
11014
11015 #. module: base
11016 #: field:ir.ui.view,model_data_id:0
11017 msgid "Model Data"
11018 msgstr ""
11019
11020 #. module: base
11021 #: view:ir.model:base.view_model_form
11022 #: view:ir.model:base.view_model_search
11023 #: view:ir.model:base.view_model_tree
11024 #: field:ir.model,name:0
11025 msgid "Model Description"
11026 msgstr ""
11027
11028 #. module: base
11029 #: field:ir.actions.server,model_name:0
11030 #: field:ir.model.data,model:0
11031 #: field:ir.values,model:0
11032 msgid "Model Name"
11033 msgstr ""
11034
11035 #. module: base
11036 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
11037 msgid "Model Overview"
11038 msgstr ""
11039
11040 #. module: base
11041 #: help:ir.actions.server,crud_model_id:0
11042 msgid ""
11043 "Model for record creation / update. Set this field only to specify a "
11044 "different model than the base model."
11045 msgstr ""
11046
11047 #. module: base
11048 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
11049 msgid "Model name of the object to open in the view window"
11050 msgstr ""
11051
11052 #. module: base
11053 #: help:ir.cron,model:0
11054 msgid ""
11055 "Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
11056 msgstr ""
11057
11058 #. module: base
11059 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:584
11060 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:791
11061 #, python-format
11062 msgid "Model not found: %(model)s"
11063 msgstr ""
11064
11065 #. module: base
11066 #: help:ir.values,model:0
11067 msgid "Model to which this entry applies"
11068 msgstr ""
11069
11070 #. module: base
11071 #: help:ir.values,model_id:0
11072 msgid ""
11073 "Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will "
11074 "automatically set the correct model name"
11075 msgstr ""
11076
11077 #. module: base
11078 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
11079 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
11080 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
11081 msgid "Models"
11082 msgstr ""
11083
11084 #. module: base
11085 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
11086 #: field:ir.model.constraint,module:0
11087 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
11088 #: field:ir.model.data,module:0
11089 #: field:ir.model.relation,module:0
11090 #: view:ir.module.module:base.module_form
11091 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
11092 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
11093 #: report:ir.module.reference:0
11094 #: field:ir.translation,module:0
11095 msgid "Module"
11096 msgstr ""
11097
11098 #. module: base
11099 #: view:ir.module.category:base.view_module_category_form
11100 #: view:ir.module.category:base.view_module_category_tree
11101 msgid "Module Category"
11102 msgstr ""
11103
11104 #. module: base
11105 #: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
11106 msgid "Module Immediate Install"
11107 msgstr ""
11108
11109 #. module: base
11110 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
11111 msgid "Module Name"
11112 msgstr ""
11113
11114 #. module: base
11115 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
11116 msgid "Module Update"
11117 msgstr ""
11118
11119 #. module: base
11120 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
11121 msgid "Module Update Result"
11122 msgstr ""
11123
11124 #. module: base
11125 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
11126 msgid "Module Upgrade"
11127 msgstr ""
11128
11129 #. module: base
11130 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
11131 msgid "Module Upgrade Install"
11132 msgstr ""
11133
11134 #. module: base
11135 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
11136 msgid "Module dependency"
11137 msgstr ""
11138
11139 #. module: base
11140 #: code:addons/base/module/module.py:684
11141 #, python-format
11142 msgid "Module not found"
11143 msgstr ""
11144
11145 #. module: base
11146 #: help:ir.translation,module:0
11147 msgid "Module this term belongs to"
11148 msgstr ""
11149
11150 #. module: base
11151 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
11152 #: field:ir.module.category,module_ids:0
11153 #: view:ir.module.module:base.module_tree
11154 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
11155 msgid "Modules"
11156 msgstr ""
11157
11158 #. module: base
11159 #: field:base.language.export,modules:0
11160 msgid "Modules To Export"
11161 msgstr ""
11162
11163 #. module: base
11164 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
11165 msgid "Modules to Update"
11166 msgstr ""
11167
11168 #. module: base
11169 #: model:res.country,name:base.md
11170 msgid "Moldavia"
11171 msgstr ""
11172
11173 #. module: base
11174 #: model:res.country,name:base.mc
11175 msgid "Monaco"
11176 msgstr ""
11177
11178 #. module: base
11179 #: model:res.country,name:base.mn
11180 msgid "Mongolia"
11181 msgstr ""
11182
11183 #. module: base
11184 #: selection:base.language.install,lang:0
11185 msgid "Mongolian / монгол"
11186 msgstr ""
11187
11188 #. module: base
11189 #: model:res.country,name:base.me
11190 msgid "Montenegro"
11191 msgstr ""
11192
11193 #. module: base
11194 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
11195 msgid "Month"
11196 msgstr ""
11197
11198 #. module: base
11199 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
11200 msgid "Month: %(month)s"
11201 msgstr ""
11202
11203 #. module: base
11204 #: selection:ir.cron,interval_type:0
11205 msgid "Months"
11206 msgstr ""
11207
11208 #. module: base
11209 #: model:res.country,name:base.ms
11210 msgid "Montserrat"
11211 msgstr ""
11212
11213 #. module: base
11214 #: field:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0
11215 msgid "More Menu entry"
11216 msgstr ""
11217
11218 #. module: base
11219 #: help:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0
11220 msgid "More menu entry."
11221 msgstr ""
11222
11223 #. module: base
11224 #: model:res.country,name:base.ma
11225 msgid "Morocco"
11226 msgstr ""
11227
11228 #. module: base
11229 #: model:res.country,name:base.mz
11230 msgid "Mozambique"
11231 msgstr ""
11232
11233 #. module: base
11234 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
11235 msgid "Mr."
11236 msgstr ""
11237
11238 #. module: base
11239 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
11240 msgid "Mrs."
11241 msgstr ""
11242
11243 #. module: base
11244 #: model:res.groups,name:base.group_multi_company
11245 msgid "Multi Companies"
11246 msgstr ""
11247
11248 #. module: base
11249 #: view:multi_company.default:base.view_inventory_form
11250 #: view:multi_company.default:base.view_inventory_search
11251 #: view:multi_company.default:base.view_inventory_tree
11252 msgid "Multi Company"
11253 msgstr ""
11254
11255 #. module: base
11256 #: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
11257 msgid "Multi Currencies"
11258 msgstr ""
11259
11260 #. module: base
11261 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
11262 msgid "Multi Language Chart of Accounts"
11263 msgstr ""
11264
11265 #. module: base
11266 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
11267 msgid "Multi-Company"
11268 msgstr ""
11269
11270 #. module: base
11271 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans
11272 msgid "Multiple Analytic Plans"
11273 msgstr ""
11274
11275 #. module: base
11276 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
11277 msgid "My Banks"
11278 msgstr ""
11279
11280 #. module: base
11281 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
11282 msgid "My Document(s)"
11283 msgstr ""
11284
11285 #. module: base
11286 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
11287 msgid "My Partners"
11288 msgstr ""
11289
11290 #. module: base
11291 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
11292 msgid "My filters"
11293 msgstr ""
11294
11295 #. module: base
11296 #: model:res.country,name:base.mm
11297 msgid "Myanmar"
11298 msgstr ""
11299
11300 #. module: base
11301 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
11302 #: field:ir.actions.actions,name:0
11303 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
11304 #: field:ir.actions.todo,name:0
11305 #: field:ir.cron,name:0
11306 #: field:ir.logging,name:0
11307 #: field:ir.model.access,name:0
11308 #: field:ir.model.fields,name:0
11309 #: field:ir.module.category,name:0
11310 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
11311 #: report:ir.module.reference:0
11312 #: view:ir.property:base.ir_property_view_search
11313 #: field:ir.property,name:0
11314 #: field:ir.rule,name:0
11315 #: field:ir.sequence,name:0
11316 #: field:ir.sequence.type,name:0
11317 #: field:ir.values,name:0
11318 #: view:multi_company.default:base.view_inventory_search
11319 #: field:multi_company.default,name:0
11320 #: field:res.bank,name:0
11321 #: field:res.country.group,name:0
11322 #: field:res.groups,name:0
11323 #: field:res.lang,name:0
11324 #: view:res.partner:base.view_partner_form
11325 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
11326 #: field:res.partner,display_name:0
11327 #: field:res.partner,name:0
11328 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
11329 #: field:res.partner.bank.type,name:0
11330 #: field:res.request.link,name:0
11331 #: field:workflow,name:0
11332 #: field:workflow.activity,name:0
11333 msgid "Name"
11334 msgstr ""
11335
11336 #. module: base
11337 #: help:multi_company.default,name:0
11338 msgid "Name it to easily find a record"
11339 msgstr ""
11340
11341 #. module: base
11342 #: help:ir.cron,function:0
11343 msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
11344 msgstr ""
11345
11346 #. module: base
11347 #: model:res.country,name:base.na
11348 msgid "Namibia"
11349 msgstr ""
11350
11351 #. module: base
11352 #: model:res.country,name:base.nr
11353 msgid "Nauru"
11354 msgstr ""
11355
11356 #. module: base
11357 #: model:res.country,name:base.np
11358 msgid "Nepal"
11359 msgstr ""
11360
11361 #. module: base
11362 #: model:res.country,name:base.nl
11363 msgid "Netherlands"
11364 msgstr ""
11365
11366 #. module: base
11367 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
11368 msgid "Netherlands - Accounting"
11369 msgstr ""
11370
11371 #. module: base
11372 #: model:res.country,name:base.an
11373 msgid "Netherlands Antilles"
11374 msgstr ""
11375
11376 #. module: base
11377 #: model:res.country,name:base.nt
11378 msgid "Neutral Zone"
11379 msgstr ""
11380
11381 #. module: base
11382 #: model:res.country,name:base.nc
11383 msgid "New Caledonia (French)"
11384 msgstr ""
11385
11386 #. module: base
11387 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:39
11388 #, python-format
11389 msgid "New Language (Empty translation template)"
11390 msgstr ""
11391
11392 #. module: base
11393 #: field:change.password.user,new_passwd:0
11394 msgid "New Password"
11395 msgstr ""
11396
11397 #. module: base
11398 #: selection:ir.actions.act_url,target:0
11399 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
11400 msgid "New Window"
11401 msgstr ""
11402
11403 #. module: base
11404 #: model:res.country,name:base.nz
11405 msgid "New Zealand"
11406 msgstr ""
11407
11408 #. module: base
11409 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:460
11410 #, python-format
11411 msgid ""
11412 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
11413 msgstr ""
11414
11415 #. module: base
11416 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_blog
11417 msgid "News, Blogs, Announces, Discussions"
11418 msgstr ""
11419
11420 #. module: base
11421 #: field:ir.cron,nextcall:0
11422 msgid "Next Execution Date"
11423 msgstr ""
11424
11425 #. module: base
11426 #: field:ir.sequence,number_next:0
11427 #: field:ir.sequence,number_next_actual:0
11428 msgid "Next Number"
11429 msgstr ""
11430
11431 #. module: base
11432 #: help:ir.sequence,number_next:0
11433 msgid "Next number of this sequence"
11434 msgstr ""
11435
11436 #. module: base
11437 #: help:ir.sequence,number_next_actual:0
11438 msgid ""
11439 "Next number that will be used. This number can be incremented frequently so "
11440 "the displayed value might already be obsolete"
11441 msgstr ""
11442
11443 #. module: base
11444 #: help:ir.cron,nextcall:0
11445 msgid "Next planned execution date for this job."
11446 msgstr ""
11447
11448 #. module: base
11449 #: model:res.country,name:base.ni
11450 msgid "Nicaragua"
11451 msgstr ""
11452
11453 #. module: base
11454 #: model:res.country,name:base.ne
11455 msgid "Niger"
11456 msgstr ""
11457
11458 #. module: base
11459 #: model:res.country,name:base.ng
11460 msgid "Nigeria"
11461 msgstr ""
11462
11463 #. module: base
11464 #: model:res.country,name:base.nu
11465 msgid "Niue"
11466 msgstr ""
11467
11468 #. module: base
11469 #: code:addons/base/res/res_currency.py:59
11470 #, python-format
11471 msgid "No currency rate associated for currency '%s' for the given period"
11472 msgstr ""
11473
11474 #. module: base
11475 #: selection:ir.sequence,implementation:0
11476 msgid "No gap"
11477 msgstr ""
11478
11479 #. module: base
11480 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
11481 #, python-format
11482 msgid "No language with code \"%s\" exists"
11483 msgstr ""
11484
11485 #. module: base
11486 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:351
11487 #, python-format
11488 msgid ""
11489 "No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
11490 msgstr ""
11491
11492 #. module: base
11493 #: code:addons/base/res/res_currency.py:230
11494 #, python-format
11495 msgid ""
11496 "No rate found \n"
11497 "for the currency: %s \n"
11498 "at the date: %s"
11499 msgstr ""
11500
11501 #. module: base
11502 #: field:ir.model.data,noupdate:0
11503 msgid "Non Updatable"
11504 msgstr ""
11505
11506 #. module: base
11507 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
11508 msgid "None"
11509 msgstr ""
11510
11511 #. module: base
11512 #: model:res.country,name:base.nf
11513 msgid "Norfolk Island"
11514 msgstr ""
11515
11516 #. module: base
11517 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
11518 msgid "Normal Bank Account"
11519 msgstr ""
11520
11521 #. module: base
11522 #: model:res.country,name:base.kp
11523 msgid "North Korea"
11524 msgstr ""
11525
11526 #. module: base
11527 #: model:res.country,name:base.mp
11528 msgid "Northern Mariana Islands"
11529 msgstr ""
11530
11531 #. module: base
11532 #: model:res.country,name:base.no
11533 msgid "Norway"
11534 msgstr ""
11535
11536 #. module: base
11537 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no
11538 msgid "Norway - Chart of Accounts"
11539 msgstr ""
11540
11541 #. module: base
11542 #: selection:base.language.install,lang:0
11543 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
11544 msgstr ""
11545
11546 #. module: base
11547 #: selection:ir.module.module,state:0
11548 msgid "Not Installable"
11549 msgstr ""
11550
11551 #. module: base
11552 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
11553 #: selection:ir.module.module,state:0
11554 msgid "Not Installed"
11555 msgstr ""
11556
11557 #. module: base
11558 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
11559 msgid "Not Searchable"
11560 msgstr ""
11561
11562 #. module: base
11563 #: view:ir.model:base.view_model_form
11564 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
11565 #: view:res.groups:base.view_groups_form
11566 #: field:res.partner,comment:0
11567 msgid "Notes"
11568 msgstr ""
11569
11570 #. module: base
11571 #: field:ir.sequence,padding:0
11572 msgid "Number Padding"
11573 msgstr ""
11574
11575 #. module: base
11576 #: field:ir.cron,numbercall:0
11577 msgid "Number of Calls"
11578 msgstr ""
11579
11580 #. module: base
11581 #: field:ir.module.category,module_nr:0
11582 msgid "Number of Modules"
11583 msgstr ""
11584
11585 #. module: base
11586 #: field:base.module.update,added:0
11587 msgid "Number of modules added"
11588 msgstr ""
11589
11590 #. module: base
11591 #: field:base.module.update,updated:0
11592 msgid "Number of modules updated"
11593 msgstr ""
11594
11595 #. module: base
11596 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
11597 msgid "OAuth2 Authentication"
11598 msgstr ""
11599
11600 #. module: base
11601 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
11602 msgid "OHADA - Accounting"
11603 msgstr ""
11604
11605 #. module: base
11606 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
11607 #: field:ir.cron,model:0
11608 #: field:ir.default,field_tbl:0
11609 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
11610 #: field:ir.model.access,model_id:0
11611 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
11612 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
11613 #: field:ir.rule,model_id:0
11614 #: selection:ir.translation,type:0
11615 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
11616 #: field:ir.ui.view,model:0
11617 #: field:multi_company.default,object_id:0
11618 #: field:res.request.link,object:0
11619 #: field:workflow.triggers,model:0
11620 msgid "Object"
11621 msgstr ""
11622
11623 #. module: base
11624 #: field:ir.default,field_name:0
11625 msgid "Object Field"
11626 msgstr ""
11627
11628 #. module: base
11629 #: field:ir.model.fields,model:0
11630 msgid "Object Name"
11631 msgstr ""
11632
11633 #. module: base
11634 #: field:ir.model.fields,relation:0
11635 msgid "Object Relation"
11636 msgstr ""
11637
11638 #. module: base
11639 #: help:multi_company.default,object_id:0
11640 msgid "Object affected by this rule"
11641 msgstr ""
11642
11643 #. module: base
11644 #: report:ir.module.reference:0
11645 msgid "Object:"
11646 msgstr ""
11647
11648 #. module: base
11649 #: selection:base.language.install,lang:0
11650 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
11651 msgstr ""
11652
11653 #. module: base
11654 #. openerp-web
11655 #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:105
11656 #, python-format
11657 msgid "Odoo Apps will be available soon"
11658 msgstr ""
11659
11660 #. module: base
11661 #: help:ir.sequence,padding:0
11662 msgid ""
11663 "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
11664 "get the required padding size."
11665 msgstr ""
11666
11667 #. module: base
11668 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
11669 msgid "Office Supplies"
11670 msgstr ""
11671
11672 #. module: base
11673 #: model:res.groups,name:base.group_hr_user
11674 msgid "Officer"
11675 msgstr ""
11676
11677 #. module: base
11678 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_ogone
11679 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_ogone
11680 msgid "Ogone Payment Acquirer"
11681 msgstr ""
11682
11683 #. module: base
11684 #: field:ir.translation,src:0
11685 msgid "Old source"
11686 msgstr ""
11687
11688 #. module: base
11689 #: model:res.country,name:base.om
11690 msgid "Oman"
11691 msgstr ""
11692
11693 #. module: base
11694 #: field:workflow,on_create:0
11695 msgid "On Create"
11696 msgstr ""
11697
11698 #. module: base
11699 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
11700 msgid "On Delete"
11701 msgstr ""
11702
11703 #. module: base
11704 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
11705 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
11706 msgid "On Multiple Doc."
11707 msgstr ""
11708
11709 #. module: base
11710 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
11711 msgid "On delete property for many2one fields"
11712 msgstr ""
11713
11714 #. module: base
11715 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
11716 msgid "Online Billing"
11717 msgstr ""
11718
11719 #. module: base
11720 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale
11721 msgid "Online Event's Tickets"
11722 msgstr ""
11723
11724 #. module: base
11725 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event
11726 msgid "Online Events"
11727 msgstr ""
11728
11729 #. module: base
11730 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_quote
11731 msgid "Online Proposals"
11732 msgstr ""
11733
11734 #. module: base
11735 #: code:addons/base/res/res_config.py:539
11736 #, python-format
11737 msgid "Only administrators can change the settings"
11738 msgstr ""
11739
11740 #. module: base
11741 #: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:79
11742 #, python-format
11743 msgid "Only administrators can execute this action."
11744 msgstr ""
11745
11746 #. module: base
11747 #: help:ir.ui.view,mode:0
11748 msgid ""
11749 "Only applies if this view inherits from an other one (inherit_id is not "
11750 "False/Null).\n"
11751 "\n"
11752 "* if extension (default), if this view is requested the closest primary "
11753 "view\n"
11754 "  is looked up (via inherit_id), then all views inheriting from it with "
11755 "this\n"
11756 "  view's model are applied\n"
11757 "* if primary, the closest primary view is fully resolved (even if it uses a\n"
11758 "  different model than this one), then this view's inheritance specs\n"
11759 "  (<xpath/>) are applied, and the result is used as if it were this view's\n"
11760 "  actual arch.\n"
11761 msgstr ""
11762
11763 #. module: base
11764 #: help:res.partner.bank,company_id:0
11765 msgid "Only if this bank account belong to your company"
11766 msgstr ""
11767
11768 #. module: base
11769 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:771
11770 #, python-format
11771 msgid ""
11772 "Only users with the following access level are currently allowed to do that"
11773 msgstr ""
11774
11775 #. module: base
11776 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
11777 msgid "Open Modules"
11778 msgstr ""
11779
11780 #. module: base
11781 #: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
11782 msgid "Open Settings Menu"
11783 msgstr ""
11784
11785 #. module: base
11786 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_tree
11787 msgid "Open Window"
11788 msgstr ""
11789
11790 #. module: base
11791 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
11792 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
11793 msgid "Open a Window"
11794 msgstr ""
11795
11796 #. module: base
11797 #: model:ir.module.module,summary:base.module_im_chat
11798 msgid "OpenERP Chat"
11799 msgstr ""
11800
11801 #. module: base
11802 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
11803 msgid "OpenERP Web API"
11804 msgstr ""
11805
11806 #. module: base
11807 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
11808 msgid "OpenERP Web Diagram"
11809 msgstr ""
11810
11811 #. module: base
11812 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
11813 msgid "OpenID Authentification"
11814 msgstr ""
11815
11816 #. module: base
11817 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
11818 msgid "OpenOffice Report Designer"
11819 msgstr ""
11820
11821 #. module: base
11822 #: code:addons/base/res/res_users.py:158
11823 #, python-format
11824 msgid "Operation Canceled"
11825 msgstr ""
11826
11827 #. module: base
11828 #: code:addons/base/workflow/workflow.py:101
11829 #, python-format
11830 msgid "Operation Forbidden"
11831 msgstr ""
11832
11833 #. module: base
11834 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
11835 msgid "Opportunities"
11836 msgstr ""
11837
11838 #. module: base
11839 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
11840 msgid "Opportunity to Quotation"
11841 msgstr ""
11842
11843 #. module: base
11844 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
11845 msgid ""
11846 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
11847 msgstr ""
11848
11849 #. module: base
11850 #: help:ir.actions.act_url,help:0
11851 #: help:ir.actions.act_window,help:0
11852 #: help:ir.actions.act_window_close,help:0
11853 #: help:ir.actions.actions,help:0
11854 #: help:ir.actions.client,help:0
11855 #: help:ir.actions.report.xml,help:0
11856 #: help:ir.actions.server,help:0
11857 msgid ""
11858 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
11859 "as its usage and purpose."
11860 msgstr ""
11861
11862 #. module: base
11863 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
11864 msgid ""
11865 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
11866 msgstr ""
11867
11868 #. module: base
11869 #: help:ir.actions.client,res_model:0
11870 msgid "Optional model, mostly used for needactions."
11871 msgstr ""
11872
11873 #. module: base
11874 #: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
11875 msgid "Optional password for SMTP authentication"
11876 msgstr ""
11877
11878 #. module: base
11879 #: help:ir.mail_server,smtp_user:0
11880 msgid "Optional username for SMTP authentication"
11881 msgstr ""
11882
11883 #. module: base
11884 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
11885 msgid "Or"
11886 msgstr ""
11887
11888 #. module: base
11889 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
11890 msgid "Original View"
11891 msgstr ""
11892
11893 #. module: base
11894 #: code:addons/base/res/res_users.py:746
11895 #: code:addons/base/res/res_users.py:898
11896 #: selection:res.partner,type:0
11897 #: view:res.users:base.user_groups_view
11898 #, python-format
11899 msgid "Other"
11900 msgstr ""
11901
11902 #. module: base
11903 #: selection:ir.module.module,license:0
11904 msgid "Other OSI Approved Licence"
11905 msgstr ""
11906
11907 #. module: base
11908 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
11909 msgid "Other Partners"
11910 msgstr ""
11911
11912 #. module: base
11913 #: selection:ir.module.module,license:0
11914 msgid "Other Proprietary"
11915 msgstr ""
11916
11917 #. module: base
11918 #: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search
11919 msgid "Outgoing Mail Server"
11920 msgstr ""
11921
11922 #. module: base
11923 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
11924 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
11925 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_list
11926 #: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search
11927 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
11928 msgid "Outgoing Mail Servers"
11929 msgstr ""
11930
11931 #. module: base
11932 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
11933 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
11934 msgid "Outgoing Transitions"
11935 msgstr ""
11936
11937 #. module: base
11938 #: field:base.language.import,overwrite:0
11939 #: field:base.language.install,overwrite:0
11940 msgid "Overwrite Existing Terms"
11941 msgstr ""
11942
11943 #. module: base
11944 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
11945 #: field:ir.attachment,create_uid:0
11946 msgid "Owner"
11947 msgstr ""
11948
11949 #. module: base
11950 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
11951 msgid "PDF"
11952 msgstr ""
11953
11954 #. module: base
11955 #: selection:base.language.export,format:0
11956 msgid "PO File"
11957 msgstr ""
11958
11959 #. module: base
11960 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
11961 msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
11962 msgstr ""
11963
11964 #. module: base
11965 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
11966 msgid "POEdit"
11967 msgstr ""
11968
11969 #. module: base
11970 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
11971 msgid "Pad on tasks"
11972 msgstr ""
11973
11974 #. module: base
11975 #: model:res.country,name:base.pk
11976 msgid "Pakistan"
11977 msgstr ""
11978
11979 #. module: base
11980 #: model:res.country,name:base.pw
11981 msgid "Palau"
11982 msgstr ""
11983
11984 #. module: base
11985 #: model:res.country,name:base.ps
11986 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
11987 msgstr ""
11988
11989 #. module: base
11990 #: model:res.country,name:base.pa
11991 msgid "Panama"
11992 msgstr ""
11993
11994 #. module: base
11995 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa
11996 msgid "Panama Localization Chart Account"
11997 msgstr ""
11998
11999 #. module: base
12000 #: field:res.company,rml_paper_format:0
12001 msgid "Paper Format"
12002 msgstr ""
12003
12004 #. module: base
12005 #: model:res.country,name:base.pg
12006 msgid "Papua New Guinea"
12007 msgstr ""
12008
12009 #. module: base
12010 #: model:res.country,name:base.py
12011 msgid "Paraguay"
12012 msgstr ""
12013
12014 #. module: base
12015 #: view:ir.property:base.ir_property_view
12016 #: view:ir.property:base.ir_property_view_search
12017 #: view:ir.property:base.ir_property_view_tree
12018 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
12019 msgid "Parameters"
12020 msgstr ""
12021
12022 #. module: base
12023 #: view:ir.property:base.ir_property_view_search
12024 msgid "Parameters that are used by all resources."
12025 msgstr ""
12026
12027 #. module: base
12028 #: field:ir.actions.client,params_store:0
12029 msgid "Params storage"
12030 msgstr ""
12031
12032 #. module: base
12033 #: field:ir.module.category,parent_id:0
12034 msgid "Parent Application"
12035 msgstr ""
12036
12037 #. module: base
12038 #: field:res.partner.category,parent_id:0
12039 msgid "Parent Category"
12040 msgstr ""
12041
12042 #. module: base
12043 #: field:res.company,parent_id:0
12044 msgid "Parent Company"
12045 msgstr ""
12046
12047 #. module: base
12048 #: field:ir.ui.menu,parent_left:0
12049 msgid "Parent Left"
12050 msgstr ""
12051
12052 #. module: base
12053 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
12054 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
12055 msgid "Parent Menu"
12056 msgstr ""
12057
12058 #. module: base
12059 #: field:ir.ui.menu,parent_right:0
12060 msgid "Parent Right"
12061 msgstr ""
12062
12063 #. module: base
12064 #: field:ir.actions.report.xml,parser:0
12065 msgid "Parser Class"
12066 msgstr ""
12067
12068 #. module: base
12069 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
12070 #: field:res.company,partner_id:0
12071 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
12072 #: selection:res.partner.title,domain:0
12073 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
12074 msgid "Partner"
12075 msgstr ""
12076
12077 #. module: base
12078 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
12079 msgid "Partner Assignation & Geolocation"
12080 msgstr ""
12081
12082 #. module: base
12083 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
12084 msgid "Partner Mass Mailing"
12085 msgstr ""
12086
12087 #. module: base
12088 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner
12089 msgid "Partner Module for Website"
12090 msgstr ""
12091
12092 #. module: base
12093 #: view:res.partner.category:base.view_partner_category_form
12094 msgid "Partner Tag"
12095 msgstr ""
12096
12097 #. module: base
12098 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
12099 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
12100 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
12101 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
12102 #: view:res.partner.category:base.view_partner_category_list
12103 #: view:res.partner.category:base.view_partner_category_tree
12104 msgid "Partner Tags"
12105 msgstr ""
12106
12107 #. module: base
12108 #: view:res.partner.title:base.view_partner_title_form
12109 #: view:res.partner.title:base.view_partner_title_tree
12110 msgid "Partner Titles"
12111 msgstr ""
12112
12113 #. module: base
12114 #: help:res.users,partner_id:0
12115 msgid "Partner-related data of the user"
12116 msgstr ""
12117
12118 #. module: base
12119 #: view:res.partner:base.view_partner_form
12120 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
12121 msgid "Partners"
12122 msgstr ""
12123
12124 #. module: base
12125 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_geolocalize
12126 msgid "Partners Geo-Localization"
12127 msgstr ""
12128
12129 #. module: base
12130 #: code:addons/base/res/res_partner.py:765
12131 #, python-format
12132 msgid "Partners: "
12133 msgstr ""
12134
12135 #. module: base
12136 #: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
12137 #: field:res.users,password:0
12138 msgid "Password"
12139 msgstr ""
12140
12141 #. module: base
12142 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_crypt
12143 msgid "Password Encryption"
12144 msgstr ""
12145
12146 #. module: base
12147 #: field:ir.logging,path:0
12148 #: field:res.font,path:0
12149 msgid "Path"
12150 msgstr ""
12151
12152 #. module: base
12153 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment
12154 msgid "Payment Acquirer"
12155 msgstr ""
12156
12157 #. module: base
12158 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment
12159 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment
12160 msgid "Payment Acquirer Base Module"
12161 msgstr ""
12162
12163 #. module: base
12164 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_adyen
12165 msgid "Payment Acquirer: Adyen Implementation"
12166 msgstr ""
12167
12168 #. module: base
12169 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_buckaroo
12170 msgid "Payment Acquirer: Buckaroo Implementation"
12171 msgstr ""
12172
12173 #. module: base
12174 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_ogone
12175 msgid "Payment Acquirer: Ogone Implementation"
12176 msgstr ""
12177
12178 #. module: base
12179 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_paypal
12180 msgid "Payment Acquirer: Paypal Implementation"
12181 msgstr ""
12182
12183 #. module: base
12184 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_transfer
12185 msgid "Payment Acquirer: Transfer Implementation"
12186 msgstr ""
12187
12188 #. module: base
12189 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup
12190 msgid "Payment Follow-up"
12191 msgstr ""
12192
12193 #. module: base
12194 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
12195 msgid "Payment Follow-up Management"
12196 msgstr ""
12197
12198 #. module: base
12199 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment
12200 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment
12201 msgid "Payment: Website Integration"
12202 msgstr ""
12203
12204 #. module: base
12205 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_paypal
12206 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_paypal
12207 msgid "Paypal Payment Acquirer"
12208 msgstr ""
12209
12210 #. module: base
12211 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_payroll
12212 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
12213 msgid "Payroll"
12214 msgstr ""
12215
12216 #. module: base
12217 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
12218 msgid "Payroll Accounting"
12219 msgstr ""
12220
12221 #. module: base
12222 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
12223 msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
12224 msgstr ""
12225
12226 #. module: base
12227 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:548
12228 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:609
12229 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:1116
12230 #, python-format
12231 msgid "Permission Denied"
12232 msgstr ""
12233
12234 #. module: base
12235 #: selection:base.language.install,lang:0
12236 msgid "Persian / فارس"
12237 msgstr ""
12238
12239 #. module: base
12240 #: model:ir.module.module,summary:base.module_calendar
12241 msgid "Personal & Shared Calendar"
12242 msgstr ""
12243
12244 #. module: base
12245 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
12246 msgid "Persons"
12247 msgstr ""
12248
12249 #. module: base
12250 #: model:res.country,name:base.pe
12251 msgid "Peru"
12252 msgstr ""
12253
12254 #. module: base
12255 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
12256 msgid "Peru Localization Chart Account"
12257 msgstr ""
12258
12259 #. module: base
12260 #: model:res.country,name:base.ph
12261 msgid "Philippines"
12262 msgstr ""
12263
12264 #. module: base
12265 #: code:addons/base/res/res_company.py:163
12266 #: field:res.bank,phone:0
12267 #: field:res.company,phone:0
12268 #: field:res.partner,phone:0
12269 #, python-format
12270 msgid "Phone"
12271 msgstr ""
12272
12273 #. module: base
12274 #: view:res.partner:base.view_partner_form
12275 msgid "Phone:"
12276 msgstr ""
12277
12278 #. module: base
12279 #: model:res.country,name:base.pn
12280 msgid "Pitcairn Island"
12281 msgstr ""
12282
12283 #. module: base
12284 #: field:ir.actions.server,copyvalue:0
12285 msgid "Placeholder Expression"
12286 msgstr ""
12287
12288 #. module: base
12289 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
12290 msgid "Plano de contas SNC para Portugal"
12291 msgstr ""
12292
12293 #. module: base
12294 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:774
12295 #, python-format
12296 msgid ""
12297 "Please contact your system administrator if you think this is an error."
12298 msgstr ""
12299
12300 #. module: base
12301 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:460
12302 #, python-format
12303 msgid ""
12304 "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
12305 "explicitly."
12306 msgstr ""
12307
12308 #. module: base
12309 #: code:addons/base/workflow/workflow.py:102
12310 #, python-format
12311 msgid ""
12312 "Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!"
12313 msgstr ""
12314
12315 #. module: base
12316 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12317 msgid "Please set the Base Model before setting the action details."
12318 msgstr ""
12319
12320 #. module: base
12321 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12322 msgid ""
12323 "Please set the Base Model of the action to enable the dynamic expression "
12324 "buidler."
12325 msgstr ""
12326
12327 #. module: base
12328 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:844
12329 #, python-format
12330 msgid "Please specify an action to launch!"
12331 msgstr ""
12332
12333 #. module: base
12334 #: code:addons/base/res/res_users.py:158
12335 #, python-format
12336 msgid ""
12337 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
12338 "change your own password."
12339 msgstr ""
12340
12341 #. module: base
12342 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
12343 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
12344 msgid "Point of Sale"
12345 msgstr ""
12346
12347 #. module: base
12348 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_discount
12349 msgid "Point of Sale Discounts"
12350 msgstr ""
12351
12352 #. module: base
12353 #: model:res.country,name:base.pl
12354 msgid "Poland"
12355 msgstr ""
12356
12357 #. module: base
12358 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
12359 msgid "Poland - Accounting"
12360 msgstr ""
12361
12362 #. module: base
12363 #: selection:base.language.install,lang:0
12364 msgid "Polish / Język polski"
12365 msgstr ""
12366
12367 #. module: base
12368 #: model:res.country,name:base.pf
12369 msgid "Polynesia (French)"
12370 msgstr ""
12371
12372 #. module: base
12373 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
12374 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
12375 #: model:res.groups,name:base.group_portal
12376 msgid "Portal"
12377 msgstr ""
12378
12379 #. module: base
12380 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
12381 msgid "Portal Claim"
12382 msgstr ""
12383
12384 #. module: base
12385 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_gamification
12386 msgid "Portal Gamification"
12387 msgstr ""
12388
12389 #. module: base
12390 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
12391 msgid "Portal Issue"
12392 msgstr ""
12393
12394 #. module: base
12395 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
12396 msgid "Portal Project"
12397 msgstr ""
12398
12399 #. module: base
12400 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
12401 msgid "Portal Sale"
12402 msgstr ""
12403
12404 #. module: base
12405 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
12406 msgid "Portal Stock"
12407 msgstr ""
12408
12409 #. module: base
12410 #: model:res.groups,comment:base.group_portal
12411 msgid ""
12412 "Portal members have specific access rights (such as record rules and "
12413 "restricted menus).\n"
12414 "                They usually do not belong to the usual OpenERP groups."
12415 msgstr ""
12416
12417 #. module: base
12418 #: model:res.country,name:base.pt
12419 msgid "Portugal"
12420 msgstr ""
12421
12422 #. module: base
12423 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
12424 msgid "Portugal - Chart of Accounts"
12425 msgstr ""
12426
12427 #. module: base
12428 #: selection:base.language.install,lang:0
12429 msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
12430 msgstr ""
12431
12432 #. module: base
12433 #: selection:base.language.install,lang:0
12434 msgid "Portuguese / Português"
12435 msgstr ""
12436
12437 #. module: base
12438 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_homepage
12439 msgid "PosBox Homepage"
12440 msgstr ""
12441
12442 #. module: base
12443 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_upgrade
12444 msgid "PosBox Software Upgrader"
12445 msgstr ""
12446
12447 #. module: base
12448 #: help:ir.model.constraint,name:0
12449 msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
12450 msgstr ""
12451
12452 #. module: base
12453 #: help:ir.model.relation,name:0
12454 msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
12455 msgstr ""
12456
12457 #. module: base
12458 #: view:res.users:base.view_users_form
12459 msgid "Preferences"
12460 msgstr ""
12461
12462 #. module: base
12463 #: field:ir.sequence,prefix:0
12464 msgid "Prefix"
12465 msgstr ""
12466
12467 #. module: base
12468 #: help:ir.sequence,prefix:0
12469 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
12470 msgstr ""
12471
12472 #. module: base
12473 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_instantclick
12474 msgid ""
12475 "Preloads and speeds up website on public browsing of the website using "
12476 "Instantclick."
12477 msgstr ""
12478
12479 #. module: base
12480 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr
12481 msgid "Present Your Team"
12482 msgstr ""
12483
12484 #. module: base
12485 #: view:res.company:base.view_company_form
12486 msgid "Preview Header/Footer"
12487 msgstr ""
12488
12489 #. module: base
12490 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
12491 msgid "Preview Report"
12492 msgstr ""
12493
12494 #. module: base
12495 #: view:res.currency:base.view_currency_form
12496 msgid "Price Accuracy"
12497 msgstr ""
12498
12499 #. module: base
12500 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
12501 msgid "Prices Visible Discounts"
12502 msgstr ""
12503
12504 #. module: base
12505 #: field:ir.cron,priority:0
12506 #: field:ir.mail_server,sequence:0
12507 #: field:res.request.link,priority:0
12508 msgid "Priority"
12509 msgstr ""
12510
12511 #. module: base
12512 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
12513 msgid "Procurements"
12514 msgstr ""
12515
12516 #. module: base
12517 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_email_template
12518 msgid "Product Email Template"
12519 msgstr ""
12520
12521 #. module: base
12522 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_extended
12523 msgid "Product extension to track sales and purchases"
12524 msgstr ""
12525
12526 #. module: base
12527 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
12528 msgid "Products"
12529 msgstr ""
12530
12531 #. module: base
12532 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
12533 msgid "Products & Pricelists"
12534 msgstr ""
12535
12536 #. module: base
12537 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
12538 msgid "Products Expiry Date"
12539 msgstr ""
12540
12541 #. module: base
12542 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
12543 msgid "Prof."
12544 msgstr ""
12545
12546 #. module: base
12547 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
12548 msgid "Professor"
12549 msgstr ""
12550
12551 #. module: base
12552 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
12553 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
12554 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config
12555 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
12556 msgid "Project"
12557 msgstr ""
12558
12559 #. module: base
12560 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
12561 msgid "Project Management"
12562 msgstr ""
12563
12564 #. module: base
12565 #: model:ir.module.module,summary:base.module_project
12566 msgid "Projects, Tasks"
12567 msgstr ""
12568
12569 #. module: base
12570 #: view:ir.model:base.view_model_form
12571 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
12572 msgid "Properties"
12573 msgstr ""
12574
12575 #. module: base
12576 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:443
12577 #, python-format
12578 msgid ""
12579 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
12580 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
12581 msgstr ""
12582
12583 #. module: base
12584 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
12585 msgid "Prospect"
12586 msgstr ""
12587
12588 #. module: base
12589 #: help:ir.actions.server,write_expression:0
12590 msgid ""
12591 "Provide an expression that, applied on the current record, gives the field "
12592 "to update."
12593 msgstr ""
12594
12595 #. module: base
12596 #: help:ir.actions.server,link_field_id:0
12597 msgid "Provide the field where the record id is stored after the operations."
12598 msgstr ""
12599
12600 #. module: base
12601 #: model:res.groups,name:base.group_public
12602 msgid "Public"
12603 msgstr ""
12604
12605 #. module: base
12606 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_project
12607 msgid "Public Projects"
12608 msgstr ""
12609
12610 #. module: base
12611 #: model:res.groups,comment:base.group_public
12612 msgid ""
12613 "Public users have specific access rights (such as record rules and "
12614 "restricted menus).\n"
12615 "                They usually do not belong to the usual OpenERP groups."
12616 msgstr ""
12617
12618 #. module: base
12619 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_membership
12620 msgid "Publish Associations, Groups and Memberships"
12621 msgstr ""
12622
12623 #. module: base
12624 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_partner_assign
12625 msgid "Publish Your Channel of Resellers"
12626 msgstr ""
12627
12628 #. module: base
12629 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_customer
12630 msgid "Publish Your Customer References"
12631 msgstr ""
12632
12633 #. module: base
12634 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_project
12635 msgid "Publish Your Public Projects"
12636 msgstr ""
12637
12638 #. module: base
12639 #: field:ir.module.module,published_version:0
12640 msgid "Published Version"
12641 msgstr ""
12642
12643 #. module: base
12644 #: model:res.country,name:base.pr
12645 msgid "Puerto Rico"
12646 msgstr ""
12647
12648 #. module: base
12649 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
12650 msgid "Purchase"
12651 msgstr ""
12652
12653 #. module: base
12654 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
12655 msgid "Purchase Analytic Plans"
12656 msgstr ""
12657
12658 #. module: base
12659 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
12660 msgid "Purchase Management"
12661 msgstr ""
12662
12663 #. module: base
12664 #: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
12665 msgid "Purchase Orders, Receipts, Supplier Invoices"
12666 msgstr ""
12667
12668 #. module: base
12669 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
12670 msgid "Purchase Requisitions"
12671 msgstr ""
12672
12673 #. module: base
12674 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
12675 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
12676 msgid "Purchases"
12677 msgstr ""
12678
12679 #. module: base
12680 #: view:res.partner:base.view_partner_form
12681 msgid "Put an internal note..."
12682 msgstr ""
12683
12684 #. module: base
12685 #: field:workflow.activity,action:0
12686 msgid "Python Action"
12687 msgstr ""
12688
12689 #. module: base
12690 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12691 #: field:ir.actions.server,code:0
12692 msgid "Python Code"
12693 msgstr ""
12694
12695 #. module: base
12696 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
12697 msgid "Python expression"
12698 msgstr ""
12699
12700 #. module: base
12701 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
12702 #: selection:ir.ui.view,type:0
12703 msgid "QWeb"
12704 msgstr ""
12705
12706 #. module: base
12707 #: model:res.country,name:base.qa
12708 msgid "Qatar"
12709 msgstr ""
12710
12711 #. module: base
12712 #: field:ir.values,key2:0
12713 msgid "Qualifier"
12714 msgstr ""
12715
12716 #. module: base
12717 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
12718 msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
12719 msgstr ""
12720
12721 #. module: base
12722 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
12723 msgid "Quotations, Sales Orders, Invoicing"
12724 msgstr ""
12725
12726 #. module: base
12727 #: selection:ir.translation,type:0
12728 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
12729 msgstr ""
12730
12731 #. module: base
12732 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
12733 msgid "RML Configuration"
12734 msgstr ""
12735
12736 #. module: base
12737 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
12738 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
12739 msgid "RML Content"
12740 msgstr ""
12741
12742 #. module: base
12743 #: field:res.company,rml_header:0
12744 msgid "RML Header"
12745 msgstr ""
12746
12747 #. module: base
12748 #: field:res.company,rml_header2:0
12749 msgid "RML Internal Header"
12750 msgstr ""
12751
12752 #. module: base
12753 #: field:res.company,rml_header3:0
12754 msgid "RML Internal Header for Landscape Reports"
12755 msgstr ""
12756
12757 #. module: base
12758 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
12759 msgid "RML Report"
12760 msgstr ""
12761
12762 #. module: base
12763 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
12764 msgid "RML pdf (deprecated)"
12765 msgstr ""
12766
12767 #. module: base
12768 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
12769 msgid "RML sxw (deprecated)"
12770 msgstr ""
12771
12772 #. module: base
12773 #: field:res.currency.rate,rate:0
12774 msgid "Rate"
12775 msgstr ""
12776
12777 #. module: base
12778 #: view:res.currency:base.view_currency_form
12779 #: field:res.currency,rate_ids:0
12780 msgid "Rates"
12781 msgstr ""
12782
12783 #. module: base
12784 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
12785 #: field:ir.model.access,perm_read:0
12786 msgid "Read Access"
12787 msgstr ""
12788
12789 #. module: base
12790 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
12791 msgid "Read Access Right"
12792 msgstr ""
12793
12794 #. module: base
12795 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
12796 #: field:ir.model.fields,readonly:0
12797 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
12798 msgid "Readonly"
12799 msgstr ""
12800
12801 #. module: base
12802 #: field:ir.actions.server,id_object:0
12803 msgid "Record"
12804 msgstr ""
12805
12806 #. module: base
12807 #: field:ir.actions.act_window,res_id:0
12808 #: field:ir.actions.server,id_value:0
12809 #: field:ir.model.data,res_id:0
12810 #: field:ir.translation,res_id:0
12811 #: field:ir.values,res_id:0
12812 msgid "Record ID"
12813 msgstr ""
12814
12815 #. module: base
12816 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
12817 msgid "Record Rule"
12818 msgstr ""
12819
12820 #. module: base
12821 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
12822 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
12823 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
12824 msgid "Record Rules"
12825 msgstr ""
12826
12827 #. module: base
12828 #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:281
12829 #, python-format
12830 msgid "Record cannot be modified right now"
12831 msgstr ""
12832
12833 #. module: base
12834 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
12835 #: view:ir.rule:base.view_rule_tree
12836 msgid "Record rules"
12837 msgstr ""
12838
12839 #. module: base
12840 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
12841 msgid "Recruitment"
12842 msgstr ""
12843
12844 #. module: base
12845 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
12846 msgid "Recruitment Process"
12847 msgstr ""
12848
12849 #. module: base
12850 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
12851 msgid "Recurring Documents"
12852 msgstr ""
12853
12854 #. module: base
12855 #: code:addons/base/module/module.py:386
12856 #, python-format
12857 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
12858 msgstr ""
12859
12860 #. module: base
12861 #: constraint:ir.actions.server:0
12862 msgid "Recursion found in child server actions"
12863 msgstr ""
12864
12865 #. module: base
12866 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
12867 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
12868 msgid "Referencable Models"
12869 msgstr ""
12870
12871 #. module: base
12872 #: report:ir.module.reference:0
12873 msgid "Reference Guide"
12874 msgstr ""
12875
12876 #. module: base
12877 #: field:ir.actions.server,ref_object:0
12878 msgid "Reference record"
12879 msgstr ""
12880
12881 #. module: base
12882 #: code:addons/base/res/res_company.py:168
12883 #, python-format
12884 msgid "Reg"
12885 msgstr ""
12886
12887 #. module: base
12888 #: field:res.partner,parent_id:0
12889 msgid "Related Company"
12890 msgstr ""
12891
12892 #. module: base
12893 #: field:res.users,partner_id:0
12894 msgid "Related Partner"
12895 msgstr ""
12896
12897 #. module: base
12898 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
12899 msgid "Related Server Action"
12900 msgstr ""
12901
12902 #. module: base
12903 #: field:ir.actions.server,wkf_field_id:0
12904 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
12905 msgid "Relation Field"
12906 msgstr ""
12907
12908 #. module: base
12909 #: field:ir.model.relation,name:0
12910 msgid "Relation Name"
12911 msgstr ""
12912
12913 #. module: base
12914 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
12915 msgid "Reload from Attachment"
12916 msgstr ""
12917
12918 #. module: base
12919 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12920 msgid "Remove from the 'More' menu"
12921 msgstr ""
12922
12923 #. module: base
12924 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12925 msgid "Remove the contextual action related to this server action"
12926 msgstr ""
12927
12928 #. module: base
12929 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:415
12930 #, python-format
12931 msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
12932 msgstr ""
12933
12934 #. module: base
12935 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
12936 msgid "Repairs Management"
12937 msgstr ""
12938
12939 #. module: base
12940 #: field:ir.cron,doall:0
12941 msgid "Repeat Missed"
12942 msgstr ""
12943
12944 #. module: base
12945 #: help:ir.cron,interval_number:0
12946 msgid "Repeat every x."
12947 msgstr ""
12948
12949 #. module: base
12950 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
12951 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
12952 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report
12953 #: model:ir.module.module,summary:base.module_report
12954 msgid "Report"
12955 msgstr ""
12956
12957 #. module: base
12958 #: view:res.company:base.view_company_form
12959 msgid "Report Configuration"
12960 msgstr ""
12961
12962 #. module: base
12963 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
12964 msgid "Report File"
12965 msgstr ""
12966
12967 #. module: base
12968 #: field:res.company,rml_footer:0
12969 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
12970 msgid "Report Footer"
12971 msgstr ""
12972
12973 #. module: base
12974 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
12975 msgid "Report Model"
12976 msgstr ""
12977
12978 #. module: base
12979 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
12980 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
12981 msgid "Report Type"
12982 msgstr ""
12983
12984 #. module: base
12985 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
12986 msgid "Report Xml"
12987 msgstr ""
12988
12989 #. module: base
12990 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view_tree
12991 msgid "Report xml"
12992 msgstr ""
12993
12994 #. module: base
12995 #: selection:ir.translation,type:0
12996 msgid "Report/Template"
12997 msgstr ""
12998
12999 #. module: base
13000 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
13001 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
13002 msgid "Reporting"
13003 msgstr ""
13004
13005 #. module: base
13006 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
13007 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
13008 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
13009 msgid "Reports"
13010 msgstr ""
13011
13012 #. module: base
13013 #: report:ir.module.reference:0
13014 msgid "Reports :"
13015 msgstr ""
13016
13017 #. module: base
13018 #: view:res.request.link:base.res_request_link-view
13019 #: view:res.request.link:base.res_request_link_search_view
13020 #: view:res.request.link:base.res_request_link_tree-view
13021 msgid "Request Link"
13022 msgstr ""
13023
13024 #. module: base
13025 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
13026 #: field:ir.model.fields,required:0
13027 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
13028 msgid "Required"
13029 msgstr ""
13030
13031 #. module: base
13032 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_partner_assign
13033 msgid "Resellers"
13034 msgstr ""
13035
13036 #. module: base
13037 #: field:ir.exports,resource:0
13038 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
13039 #: field:ir.property,res_id:0
13040 msgid "Resource"
13041 msgstr ""
13042
13043 #. module: base
13044 #: field:ir.attachment,res_id:0
13045 #: field:workflow.instance,res_id:0
13046 #: field:workflow.triggers,res_id:0
13047 msgid "Resource ID"
13048 msgstr ""
13049
13050 #. module: base
13051 #: field:ir.attachment,res_model:0
13052 msgid "Resource Model"
13053 msgstr ""
13054
13055 #. module: base
13056 #: field:ir.attachment,res_name:0
13057 msgid "Resource Name"
13058 msgstr ""
13059
13060 #. module: base
13061 #: field:workflow,osv:0
13062 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search
13063 #: field:workflow.instance,res_type:0
13064 msgid "Resource Object"
13065 msgstr ""
13066
13067 #. module: base
13068 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant
13069 msgid "Restaurant"
13070 msgstr ""
13071
13072 #. module: base
13073 #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant
13074 msgid "Restaurant extensions for the Point of Sale "
13075 msgstr ""
13076
13077 #. module: base
13078 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
13079 msgid "Restrict"
13080 msgstr ""
13081
13082 #. module: base
13083 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
13084 msgid "Restrict to lists"
13085 msgstr ""
13086
13087 #. module: base
13088 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
13089 msgid "Retailer"
13090 msgstr ""
13091
13092 #. module: base
13093 #: model:res.country,name:base.re
13094 msgid "Reunion (French)"
13095 msgstr ""
13096
13097 #. module: base
13098 #: field:res.partner.category,parent_right:0
13099 msgid "Right parent"
13100 msgstr ""
13101
13102 #. module: base
13103 #: selection:res.lang,direction:0
13104 msgid "Right-to-Left"
13105 msgstr ""
13106
13107 #. module: base
13108 #: model:res.country,name:base.ro
13109 msgid "Romania"
13110 msgstr ""
13111
13112 #. module: base
13113 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
13114 msgid "Romania - Accounting"
13115 msgstr ""
13116
13117 #. module: base
13118 #: selection:base.language.install,lang:0
13119 msgid "Romanian / română"
13120 msgstr ""
13121
13122 #. module: base
13123 #: field:res.currency,rounding:0
13124 msgid "Rounding Factor"
13125 msgstr ""
13126
13127 #. module: base
13128 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
13129 msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
13130 msgstr ""
13131
13132 #. module: base
13133 #: sql_constraint:ir.rule:0
13134 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
13135 msgstr ""
13136
13137 #. module: base
13138 #: view:res.groups:base.view_groups_form
13139 #: field:res.groups,rule_groups:0
13140 msgid "Rules"
13141 msgstr ""
13142
13143 #. module: base
13144 #: constraint:ir.rule:0
13145 msgid "Rules can not be applied on Transient models."
13146 msgstr ""
13147
13148 #. module: base
13149 #: constraint:ir.rule:0
13150 msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
13151 msgstr ""
13152
13153 #. module: base
13154 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:821
13155 #, python-format
13156 msgid "Run %s"
13157 msgstr ""
13158
13159 #. module: base
13160 #: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
13161 msgid "Run Remaining Action Todo"
13162 msgstr ""
13163
13164 #. module: base
13165 #: selection:base.language.install,lang:0
13166 msgid "Russian / русский язык"
13167 msgstr ""
13168
13169 #. module: base
13170 #: model:res.country,name:base.ru
13171 msgid "Russian Federation"
13172 msgstr ""
13173
13174 #. module: base
13175 #: model:res.country,name:base.rw
13176 msgid "Rwanda"
13177 msgstr ""
13178
13179 #. module: base
13180 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_saas_worker
13181 msgid "SAAS Worker"
13182 msgstr ""
13183
13184 #. module: base
13185 #: field:ir.mail_server,smtp_port:0
13186 msgid "SMTP Port"
13187 msgstr ""
13188
13189 #. module: base
13190 #: help:ir.mail_server,smtp_port:0
13191 msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
13192 msgstr ""
13193
13194 #. module: base
13195 #: field:ir.mail_server,smtp_host:0
13196 msgid "SMTP Server"
13197 msgstr ""
13198
13199 #. module: base
13200 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:244
13201 #, python-format
13202 msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
13203 msgstr ""
13204
13205 #. module: base
13206 #: selection:ir.translation,type:0
13207 msgid "SQL Constraint"
13208 msgstr ""
13209
13210 #. module: base
13211 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
13212 msgid "SSL/TLS"
13213 msgstr ""
13214
13215 #. module: base
13216 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
13217 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
13218 msgid "SXW Content"
13219 msgstr ""
13220
13221 #. module: base
13222 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
13223 msgid "SXW Path"
13224 msgstr ""
13225
13226 #. module: base
13227 #: model:res.country,name:base.bl
13228 msgid "Saint Barthélémy"
13229 msgstr ""
13230
13231 #. module: base
13232 #: model:res.country,name:base.sh
13233 msgid "Saint Helena"
13234 msgstr ""
13235
13236 #. module: base
13237 #: model:res.country,name:base.kn
13238 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
13239 msgstr ""
13240
13241 #. module: base
13242 #: model:res.country,name:base.lc
13243 msgid "Saint Lucia"
13244 msgstr ""
13245
13246 #. module: base
13247 #: model:res.country,name:base.mf
13248 msgid "Saint Martin (French part)"
13249 msgstr ""
13250
13251 #. module: base
13252 #: model:res.country,name:base.pm
13253 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
13254 msgstr ""
13255
13256 #. module: base
13257 #: model:res.country,name:base.st
13258 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
13259 msgstr ""
13260
13261 #. module: base
13262 #: model:res.country,name:base.vc
13263 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
13264 msgstr ""
13265
13266 #. module: base
13267 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sale
13268 msgid "Sale"
13269 msgstr ""
13270
13271 #. module: base
13272 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout
13273 msgid "Sale Layout"
13274 msgstr ""
13275
13276 #. module: base
13277 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_layout
13278 msgid "Sale Layout, page-break, subtotals, separators, report"
13279 msgstr ""
13280
13281 #. module: base
13282 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sales_team
13283 msgid "Sale Team"
13284 msgstr ""
13285
13286 #. module: base
13287 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
13288 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
13289 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config
13290 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
13291 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
13292 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
13293 msgid "Sales"
13294 msgstr ""
13295
13296 #. module: base
13297 #: view:res.partner:base.view_partner_form
13298 msgid "Sales & Purchases"
13299 msgstr ""
13300
13301 #. module: base
13302 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
13303 msgid "Sales Analytic Distribution"
13304 msgstr ""
13305
13306 #. module: base
13307 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
13308 msgid "Sales Management"
13309 msgstr ""
13310
13311 #. module: base
13312 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sales_team
13313 msgid "Sales Team"
13314 msgstr ""
13315
13316 #. module: base
13317 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
13318 msgid "Sales and MRP Management"
13319 msgstr ""
13320
13321 #. module: base
13322 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
13323 msgid "Sales and Warehouse Management"
13324 msgstr ""
13325
13326 #. module: base
13327 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
13328 #: field:res.partner,user_id:0
13329 msgid "Salesperson"
13330 msgstr ""
13331
13332 #. module: base
13333 #: model:res.country,name:base.ws
13334 msgid "Samoa"
13335 msgstr ""
13336
13337 #. module: base
13338 #: model:res.country,name:base.sm
13339 msgid "San Marino"
13340 msgstr ""
13341
13342 #. module: base
13343 #: model:res.country,name:base.sa
13344 msgid "Saudi Arabia"
13345 msgstr ""
13346
13347 #. module: base
13348 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
13349 msgid "Save"
13350 msgstr ""
13351
13352 #. module: base
13353 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
13354 msgid "Save as Attachment Prefix"
13355 msgstr ""
13356
13357 #. module: base
13358 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event
13359 msgid "Schedule, Promote and Sell Events"
13360 msgstr ""
13361
13362 #. module: base
13363 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
13364 msgid "Scheduled Action"
13365 msgstr ""
13366
13367 #. module: base
13368 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
13369 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view
13370 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_calendar
13371 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
13372 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_tree
13373 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
13374 msgid "Scheduled Actions"
13375 msgstr ""
13376
13377 #. module: base
13378 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
13379 #: selection:ir.ui.view,type:0
13380 msgid "Search"
13381 msgstr ""
13382
13383 #. module: base
13384 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search
13385 msgid "Search Actions"
13386 msgstr ""
13387
13388 #. module: base
13389 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
13390 msgid "Search Partner"
13391 msgstr ""
13392
13393 #. module: base
13394 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
13395 msgid "Search View"
13396 msgstr ""
13397
13398 #. module: base
13399 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
13400 msgid "Search View Ref."
13401 msgstr ""
13402
13403 #. module: base
13404 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_applicant_document
13405 msgid "Search job applications by Index content."
13406 msgstr ""
13407
13408 #. module: base
13409 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
13410 msgid "Search modules"
13411 msgstr ""
13412
13413 #. module: base
13414 #: field:ir.model.fields,select_level:0
13415 msgid "Searchable"
13416 msgstr ""
13417
13418 #. module: base
13419 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
13420 msgid "Second: %(sec)s"
13421 msgstr ""
13422
13423 #. module: base
13424 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
13425 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
13426 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
13427 msgid "Security"
13428 msgstr ""
13429
13430 #. module: base
13431 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
13432 msgid "Security and Authentication"
13433 msgstr ""
13434
13435 #. module: base
13436 #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
13437 msgid "See Own Leads"
13438 msgstr ""
13439
13440 #. module: base
13441 #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
13442 msgid "See all Leads"
13443 msgstr ""
13444
13445 #. module: base
13446 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:304
13447 #, python-format
13448 msgid "See all possible values"
13449 msgstr ""
13450
13451 #. module: base
13452 #: help:multi_company.default,field_id:0
13453 msgid "Select field property"
13454 msgstr ""
13455
13456 #. module: base
13457 #: help:ir.actions.server,model_object_field:0
13458 msgid ""
13459 "Select target field from the related document model.\n"
13460 "If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
13461 "the destination of the relationship."
13462 msgstr ""
13463
13464 #. module: base
13465 #: help:ir.actions.server,action_id:0
13466 msgid "Select the client action that has to be executed."
13467 msgstr ""
13468
13469 #. module: base
13470 #: help:ir.actions.server,wkf_transition_id:0
13471 msgid "Select the workflow signal to trigger."
13472 msgstr ""
13473
13474 #. module: base
13475 #: help:res.partner,use_parent_address:0
13476 msgid ""
13477 "Select this if you want to set company's address information  for this "
13478 "contact"
13479 msgstr ""
13480
13481 #. module: base
13482 #: field:ir.model.fields,selectable:0
13483 msgid "Selectable"
13484 msgstr ""
13485
13486 #. module: base
13487 #: selection:ir.property,type:0
13488 #: selection:ir.translation,type:0
13489 msgid "Selection"
13490 msgstr ""
13491
13492 #. module: base
13493 #: field:ir.model.fields,selection:0
13494 msgid "Selection Options"
13495 msgstr ""
13496
13497 #. module: base
13498 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_sale
13499 msgid "Sell Your Event's Tickets"
13500 msgstr ""
13501
13502 #. module: base
13503 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale
13504 msgid "Sell Your Products Online"
13505 msgstr ""
13506
13507 #. module: base
13508 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
13509 msgid "Send Invoices and Track Payments"
13510 msgstr ""
13511
13512 #. module: base
13513 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_quote
13514 msgid "Send Professional Quotations"
13515 msgstr ""
13516
13517 #. module: base
13518 #: model:res.country,name:base.sn
13519 msgid "Senegal"
13520 msgstr ""
13521
13522 #. module: base
13523 #: field:res.lang,grouping:0
13524 msgid "Separator Format"
13525 msgstr ""
13526
13527 #. module: base
13528 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
13529 #: field:ir.actions.server,sequence:0
13530 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
13531 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_tree
13532 #: field:ir.module.category,sequence:0
13533 #: field:ir.module.module,sequence:0
13534 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
13535 #: view:ir.sequence:base.view_sequence_search
13536 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
13537 #: view:ir.ui.view:base.view_view_tree
13538 #: field:ir.ui.view,priority:0
13539 #: field:multi_company.default,sequence:0
13540 #: field:res.partner.bank,sequence:0
13541 #: field:workflow.transition,sequence:0
13542 msgid "Sequence"
13543 msgstr ""
13544
13545 #. module: base
13546 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
13547 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
13548 msgid "Sequence Codes"
13549 msgstr ""
13550
13551 #. module: base
13552 #: field:ir.sequence,code:0
13553 #: view:ir.sequence.type:base.sequence_type_form_view
13554 #: view:ir.sequence.type:base.sequence_type_tree_view
13555 #: view:ir.sequence.type:base.view_sequence_type_search
13556 msgid "Sequence Type"
13557 msgstr ""
13558
13559 #. module: base
13560 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
13561 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
13562 #: view:ir.sequence:base.sequence_view_tree
13563 #: view:ir.sequence:base.view_sequence_search
13564 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
13565 msgid "Sequences"
13566 msgstr ""
13567
13568 #. module: base
13569 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
13570 msgid "Sequences & Identifiers"
13571 msgstr ""
13572
13573 #. module: base
13574 #: view:ir.sequence.type:base.view_sequence_type_search
13575 msgid "Sequences Type"
13576 msgstr ""
13577
13578 #. module: base
13579 #: model:res.country,name:base.rs
13580 msgid "Serbia"
13581 msgstr ""
13582
13583 #. module: base
13584 #: selection:base.language.install,lang:0
13585 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
13586 msgstr ""
13587
13588 #. module: base
13589 #: selection:base.language.install,lang:0
13590 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
13591 msgstr ""
13592
13593 #. module: base
13594 #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
13595 msgid "Serialization Field"
13596 msgstr ""
13597
13598 #. module: base
13599 #: selection:ir.logging,type:0
13600 msgid "Server"
13601 msgstr ""
13602
13603 #. module: base
13604 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
13605 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
13606 #: field:workflow.activity,action_id:0
13607 msgid "Server Action"
13608 msgstr ""
13609
13610 #. module: base
13611 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
13612 msgid "Server Action value mapping"
13613 msgstr ""
13614
13615 #. module: base
13616 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
13617 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
13618 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_tree
13619 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
13620 msgid "Server Actions"
13621 msgstr ""
13622
13623 #. module: base
13624 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
13625 msgid "Services"
13626 msgstr ""
13627
13628 #. module: base
13629 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
13630 msgid "Set NULL"
13631 msgstr ""
13632
13633 #. module: base
13634 #: field:res.users,new_password:0
13635 msgid "Set Password"
13636 msgstr ""
13637
13638 #. module: base
13639 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
13640 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
13641 msgid "Set as Todo"
13642 msgstr ""
13643
13644 #. module: base
13645 #: help:res.company,font:0
13646 msgid ""
13647 "Set the font into the report header, it will be used as default font in the "
13648 "RML reports of the user company"
13649 msgstr ""
13650
13651 #. module: base
13652 #: code:addons/base/res/res_users.py:512
13653 #, python-format
13654 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
13655 msgstr ""
13656
13657 #. module: base
13658 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
13659 #: model:res.groups,name:base.group_system
13660 msgid "Settings"
13661 msgstr ""
13662
13663 #. module: base
13664 #: model:res.country,name:base.sc
13665 msgid "Seychelles"
13666 msgstr ""
13667
13668 #. module: base
13669 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
13670 msgid "Share any Document"
13671 msgstr ""
13672
13673 #. module: base
13674 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
13675 msgid "Shared"
13676 msgstr ""
13677
13678 #. module: base
13679 #: selection:res.partner,type:0
13680 msgid "Shipping"
13681 msgstr ""
13682
13683 #. module: base
13684 #. openerp-web
13685 #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:105
13686 #, python-format
13687 msgid "Showing locally available modules"
13688 msgstr ""
13689
13690 #. module: base
13691 #: model:res.country,name:base.sl
13692 msgid "Sierra Leone"
13693 msgstr ""
13694
13695 #. module: base
13696 #: field:workflow.transition,signal:0
13697 msgid "Signal (Button Name)"
13698 msgstr ""
13699
13700 #. module: base
13701 #: field:workflow.activity,signal_send:0
13702 msgid "Signal (subflow.*)"
13703 msgstr ""
13704
13705 #. module: base
13706 #: field:ir.actions.server,wkf_transition_id:0
13707 msgid "Signal to Trigger"
13708 msgstr ""
13709
13710 #. module: base
13711 #: field:res.users,signature:0
13712 msgid "Signature"
13713 msgstr ""
13714
13715 #. module: base
13716 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
13717 msgid "Signup"
13718 msgstr ""
13719
13720 #. module: base
13721 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
13722 msgid "Silver"
13723 msgstr ""
13724
13725 #. module: base
13726 #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount
13727 msgid "Simple Discounts in the Point of Sale "
13728 msgstr ""
13729
13730 #. module: base
13731 #: model:res.country,name:base.sg
13732 msgid "Singapore"
13733 msgstr ""
13734
13735 #. module: base
13736 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sg
13737 msgid "Singapore - Accounting"
13738 msgstr ""
13739
13740 #. module: base
13741 #: selection:base.language.install,lang:0
13742 msgid "Sinhalese / සිංහල"
13743 msgstr ""
13744
13745 #. module: base
13746 #: model:res.country,name:base.sx
13747 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
13748 msgstr ""
13749
13750 #. module: base
13751 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
13752 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
13753 msgid "Sir"
13754 msgstr ""
13755
13756 #. module: base
13757 #: field:ir.model.fields,size:0
13758 msgid "Size"
13759 msgstr ""
13760
13761 #. module: base
13762 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:315
13763 #, python-format
13764 msgid "Size of the field can never be less than 0 !"
13765 msgstr ""
13766
13767 #. module: base
13768 #: view:res.config.installer:base.res_config_installer
13769 msgid "Skip"
13770 msgstr ""
13771
13772 #. module: base
13773 #: selection:base.language.install,lang:0
13774 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
13775 msgstr ""
13776
13777 #. module: base
13778 #: model:res.country,name:base.sk
13779 msgid "Slovakia"
13780 msgstr ""
13781
13782 #. module: base
13783 #: model:res.country,name:base.si
13784 msgid "Slovenia"
13785 msgstr ""
13786
13787 #. module: base
13788 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
13789 msgid "Slovenian - Accounting"
13790 msgstr ""
13791
13792 #. module: base
13793 #: selection:base.language.install,lang:0
13794 msgid "Slovenian / slovenščina"
13795 msgstr ""
13796
13797 #. module: base
13798 #: field:res.partner,image_small:0
13799 msgid "Small-sized image"
13800 msgstr ""
13801
13802 #. module: base
13803 #: help:res.partner,image_small:0
13804 msgid ""
13805 "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
13806 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
13807 "required."
13808 msgstr ""
13809
13810 #. module: base
13811 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
13812 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
13813 msgid "Social Network"
13814 msgstr ""
13815
13816 #. module: base
13817 #: model:res.country,name:base.sb
13818 msgid "Solomon Islands"
13819 msgstr ""
13820
13821 #. module: base
13822 #: model:res.country,name:base.so
13823 msgid "Somalia"
13824 msgstr ""
13825
13826 #. module: base
13827 #: help:res.bank,bic:0
13828 msgid "Sometimes called BIC or Swift."
13829 msgstr ""
13830
13831 #. module: base
13832 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:765
13833 #, python-format
13834 msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
13835 msgstr ""
13836
13837 #. module: base
13838 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:767
13839 #, python-format
13840 msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
13841 msgstr ""
13842
13843 #. module: base
13844 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:768
13845 #, python-format
13846 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
13847 msgstr ""
13848
13849 #. module: base
13850 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:766
13851 #, python-format
13852 msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
13853 msgstr ""
13854
13855 #. module: base
13856 #: field:ir.translation,source:0
13857 msgid "Source"
13858 msgstr ""
13859
13860 #. module: base
13861 #: field:workflow.transition,act_from:0
13862 msgid "Source Activity"
13863 msgstr ""
13864
13865 #. module: base
13866 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
13867 msgid "Source Model"
13868 msgstr ""
13869
13870 #. module: base
13871 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
13872 msgid "Source Object"
13873 msgstr ""
13874
13875 #. module: base
13876 #: view:ir.translation:base.view_translation_form
13877 msgid "Source Term"
13878 msgstr ""
13879
13880 #. module: base
13881 #: help:workflow.transition,act_from:0
13882 msgid ""
13883 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
13884 "determine if we can start the ACT_TO activity."
13885 msgstr ""
13886
13887 #. module: base
13888 #: model:res.country,name:base.za
13889 msgid "South Africa"
13890 msgstr ""
13891
13892 #. module: base
13893 #: model:res.country,name:base.gs
13894 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13895 msgstr ""
13896
13897 #. module: base
13898 #: model:res.country,name:base.kr
13899 msgid "South Korea"
13900 msgstr ""
13901
13902 #. module: base
13903 #: model:res.country,name:base.ss
13904 msgid "South Sudan"
13905 msgstr ""
13906
13907 #. module: base
13908 #: model:res.country,name:base.es
13909 msgid "Spain"
13910 msgstr ""
13911
13912 #. module: base
13913 #: selection:base.language.install,lang:0
13914 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
13915 msgstr ""
13916
13917 #. module: base
13918 #: selection:base.language.install,lang:0
13919 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
13920 msgstr ""
13921
13922 #. module: base
13923 #: selection:base.language.install,lang:0
13924 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
13925 msgstr ""
13926
13927 #. module: base
13928 #: selection:base.language.install,lang:0
13929 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
13930 msgstr ""
13931
13932 #. module: base
13933 #: selection:base.language.install,lang:0
13934 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
13935 msgstr ""
13936
13937 #. module: base
13938 #: selection:base.language.install,lang:0
13939 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
13940 msgstr ""
13941
13942 #. module: base
13943 #: selection:base.language.install,lang:0
13944 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
13945 msgstr ""
13946
13947 #. module: base
13948 #: selection:base.language.install,lang:0
13949 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
13950 msgstr ""
13951
13952 #. module: base
13953 #: selection:base.language.install,lang:0
13954 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
13955 msgstr ""
13956
13957 #. module: base
13958 #: selection:base.language.install,lang:0
13959 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
13960 msgstr ""
13961
13962 #. module: base
13963 #: selection:base.language.install,lang:0
13964 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
13965 msgstr ""
13966
13967 #. module: base
13968 #: selection:base.language.install,lang:0
13969 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
13970 msgstr ""
13971
13972 #. module: base
13973 #: selection:base.language.install,lang:0
13974 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
13975 msgstr ""
13976
13977 #. module: base
13978 #: selection:base.language.install,lang:0
13979 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
13980 msgstr ""
13981
13982 #. module: base
13983 #: selection:base.language.install,lang:0
13984 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
13985 msgstr ""
13986
13987 #. module: base
13988 #: selection:base.language.install,lang:0
13989 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
13990 msgstr ""
13991
13992 #. module: base
13993 #: selection:base.language.install,lang:0
13994 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
13995 msgstr ""
13996
13997 #. module: base
13998 #: selection:base.language.install,lang:0
13999 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
14000 msgstr ""
14001
14002 #. module: base
14003 #: selection:base.language.install,lang:0
14004 msgid "Spanish / Español"
14005 msgstr ""
14006
14007 #. module: base
14008 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
14009 msgid "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008)"
14010 msgstr ""
14011
14012 #. module: base
14013 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_sparkline
14014 msgid "Sparkline Widget for Kanban"
14015 msgstr ""
14016
14017 #. module: base
14018 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
14019 msgid "Specific Industry Applications"
14020 msgstr ""
14021
14022 #. module: base
14023 #: help:res.users,new_password:0
14024 msgid ""
14025 "Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's "
14026 "password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to "
14027 "login again."
14028 msgstr ""
14029
14030 #. module: base
14031 #: help:ir.cron,doall:0
14032 msgid ""
14033 "Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
14034 msgstr ""
14035
14036 #. module: base
14037 #: field:workflow.activity,split_mode:0
14038 msgid "Split Mode"
14039 msgstr ""
14040
14041 #. module: base
14042 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track
14043 msgid "Sponsors, Tracks, Agenda, Event News"
14044 msgstr ""
14045
14046 #. module: base
14047 #: model:res.country,name:base.lk
14048 msgid "Sri Lanka"
14049 msgstr ""
14050
14051 #. module: base
14052 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
14053 msgid "Stages"
14054 msgstr ""
14055
14056 #. module: base
14057 #: selection:ir.sequence,implementation:0
14058 msgid "Standard"
14059 msgstr ""
14060
14061 #. module: base
14062 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
14063 msgid "Start configuration"
14064 msgstr ""
14065
14066 #. module: base
14067 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
14068 #: view:res.company:base.view_company_form
14069 #: view:res.country.state:base.view_country_state_form
14070 #: view:res.country.state:base.view_country_state_tree
14071 #: view:res.partner:base.view_partner_form
14072 #: field:res.partner,state_id:0
14073 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
14074 msgid "State"
14075 msgstr ""
14076
14077 #. module: base
14078 #: field:res.country.state,code:0
14079 msgid "State Code"
14080 msgstr ""
14081
14082 #. module: base
14083 #: field:res.country.state,name:0
14084 msgid "State Name"
14085 msgstr ""
14086
14087 #. module: base
14088 #: field:base.language.install,state:0
14089 #: field:base.module.update,state:0
14090 #: field:ir.actions.todo,state:0
14091 #: field:ir.module.module,state:0
14092 #: field:ir.translation,state:0
14093 #: field:workflow.instance,state:0
14094 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search
14095 #: field:workflow.workitem,state:0
14096 msgid "Status"
14097 msgstr ""
14098
14099 #. module: base
14100 #: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad
14101 msgid "Sticky memos, Collaborative"
14102 msgstr ""
14103
14104 #. module: base
14105 #: model:ir.module.module,summary:base.module_note
14106 msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos"
14107 msgstr ""
14108
14109 #. module: base
14110 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_stock_management
14111 msgid "Stock Management"
14112 msgstr ""
14113
14114 #. module: base
14115 #: selection:workflow.activity,kind:0
14116 msgid "Stop All"
14117 msgstr ""
14118
14119 #. module: base
14120 #: field:ir.attachment,store_fname:0
14121 msgid "Stored Filename"
14122 msgstr ""
14123
14124 #. module: base
14125 #: field:res.bank,street:0
14126 #: field:res.company,street:0
14127 #: field:res.partner,street:0
14128 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
14129 #: field:res.partner.bank,street:0
14130 msgid "Street"
14131 msgstr ""
14132
14133 #. module: base
14134 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
14135 #: view:res.company:base.view_company_form
14136 #: view:res.partner:base.view_partner_form
14137 msgid "Street..."
14138 msgstr ""
14139
14140 #. module: base
14141 #: field:res.bank,street2:0
14142 #: field:res.company,street2:0
14143 #: field:res.partner,street2:0
14144 msgid "Street2"
14145 msgstr ""
14146
14147 #. module: base
14148 #: field:ir.actions.server,sub_model_object_field:0
14149 msgid "Sub-field"
14150 msgstr ""
14151
14152 #. module: base
14153 #: field:ir.actions.server,sub_object:0
14154 msgid "Sub-model"
14155 msgstr ""
14156
14157 #. module: base
14158 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
14159 #: selection:workflow.activity,kind:0
14160 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
14161 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
14162 msgid "Subflow"
14163 msgstr ""
14164
14165 #. module: base
14166 #: view:res.request.link:base.res_request_link_search_view
14167 msgid "Subject"
14168 msgstr ""
14169
14170 #. module: base
14171 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access
14172 msgid "Submenus"
14173 msgstr ""
14174
14175 #. module: base
14176 #: model:res.country,name:base.sd
14177 msgid "Sudan"
14178 msgstr ""
14179
14180 #. module: base
14181 #: field:ir.sequence,suffix:0
14182 msgid "Suffix"
14183 msgstr ""
14184
14185 #. module: base
14186 #: help:ir.sequence,suffix:0
14187 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
14188 msgstr ""
14189
14190 #. module: base
14191 #: field:ir.module.module,summary:0
14192 msgid "Summary"
14193 msgstr ""
14194
14195 #. module: base
14196 #: field:ir.actions.client,params:0
14197 msgid "Supplementary arguments"
14198 msgstr ""
14199
14200 #. module: base
14201 #: field:res.partner,supplier:0
14202 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
14203 msgid "Supplier"
14204 msgstr ""
14205
14206 #. module: base
14207 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
14208 msgid "Supplier Partners"
14209 msgstr ""
14210
14211 #. module: base
14212 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
14213 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
14214 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
14215 msgid "Suppliers"
14216 msgstr ""
14217
14218 #. module: base
14219 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
14220 msgid "Suppliers Payment Management"
14221 msgstr ""
14222
14223 #. module: base
14224 #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue
14225 msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk"
14226 msgstr ""
14227
14228 #. module: base
14229 #: model:res.country,name:base.sr
14230 msgid "Suriname"
14231 msgstr ""
14232
14233 #. module: base
14234 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
14235 msgid "Survey"
14236 msgstr ""
14237
14238 #. module: base
14239 #: model:res.groups,name:base.group_survey_manager
14240 msgid "Survey / Manager"
14241 msgstr ""
14242
14243 #. module: base
14244 #: model:res.groups,name:base.group_survey_user
14245 msgid "Survey / User"
14246 msgstr ""
14247
14248 #. module: base
14249 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey_crm
14250 msgid "Survey CRM"
14251 msgstr ""
14252
14253 #. module: base
14254 #: model:res.country,name:base.sj
14255 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
14256 msgstr ""
14257
14258 #. module: base
14259 #: model:res.country,name:base.sz
14260 msgid "Swaziland"
14261 msgstr ""
14262
14263 #. module: base
14264 #: model:res.country,name:base.se
14265 msgid "Sweden"
14266 msgstr ""
14267
14268 #. module: base
14269 #: selection:base.language.install,lang:0
14270 msgid "Swedish / svenska"
14271 msgstr ""
14272
14273 #. module: base
14274 #: model:res.country,name:base.ch
14275 msgid "Switzerland"
14276 msgstr ""
14277
14278 #. module: base
14279 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
14280 msgid "Switzerland - Accounting"
14281 msgstr ""
14282
14283 #. module: base
14284 #: field:res.currency,symbol:0
14285 msgid "Symbol"
14286 msgstr ""
14287
14288 #. module: base
14289 #: field:res.currency,position:0
14290 msgid "Symbol Position"
14291 msgstr ""
14292
14293 #. module: base
14294 #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
14295 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
14296 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
14297 msgid "Synchronize Terms"
14298 msgstr ""
14299
14300 #. module: base
14301 #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
14302 msgid "Synchronize Translation"
14303 msgstr ""
14304
14305 #. module: base
14306 #: model:res.country,name:base.sy
14307 msgid "Syria"
14308 msgstr ""
14309
14310 #. module: base
14311 #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form
14312 msgid "System Configuration Done"
14313 msgstr ""
14314
14315 #. module: base
14316 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
14317 #, python-format
14318 msgid "System Configuration done"
14319 msgstr ""
14320
14321 #. module: base
14322 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
14323 #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_form
14324 #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_list
14325 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu
14326 msgid "System Parameters"
14327 msgstr ""
14328
14329 #. module: base
14330 #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_search
14331 msgid "System Properties"
14332 msgstr ""
14333
14334 #. module: base
14335 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
14336 msgid "System Update"
14337 msgstr ""
14338
14339 #. module: base
14340 #: selection:base.language.export,format:0
14341 msgid "TGZ Archive"
14342 msgstr ""
14343
14344 #. module: base
14345 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
14346 msgid ""
14347 "TGZ format: this is a compressed archive containing a PO file, directly "
14348 "suitable\n"
14349 "                                for uploading to OpenERP's translation "
14350 "platform,"
14351 msgstr ""
14352
14353 #. module: base
14354 #: code:addons/base/res/res_company.py:167
14355 #: field:res.partner,vat:0
14356 #, python-format
14357 msgid "TIN"
14358 msgstr ""
14359
14360 #. module: base
14361 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
14362 msgid "TLS (STARTTLS)"
14363 msgstr ""
14364
14365 #. module: base
14366 #: field:ir.default,ref_table:0
14367 msgid "Table Ref."
14368 msgstr ""
14369
14370 #. module: base
14371 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
14372 msgid "Tag"
14373 msgstr ""
14374
14375 #. module: base
14376 #: field:res.partner,category_id:0
14377 msgid "Tags"
14378 msgstr ""
14379
14380 #. module: base
14381 #: view:res.partner:base.view_partner_form
14382 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
14383 msgid "Tags..."
14384 msgstr ""
14385
14386 #. module: base
14387 #: model:res.country,name:base.tw
14388 msgid "Taiwan"
14389 msgstr ""
14390
14391 #. module: base
14392 #: model:res.country,name:base.tj
14393 msgid "Tajikistan"
14394 msgstr ""
14395
14396 #. module: base
14397 #: model:res.country,name:base.tz
14398 msgid "Tanzania"
14399 msgstr ""
14400
14401 #. module: base
14402 #: field:ir.actions.server,crud_model_id:0
14403 #: field:ir.actions.server,use_relational_model:0
14404 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
14405 msgid "Target Model"
14406 msgstr ""
14407
14408 #. module: base
14409 #: field:ir.actions.server,wkf_model_name:0
14410 msgid "Target Model Name"
14411 msgstr ""
14412
14413 #. module: base
14414 #: field:ir.actions.act_window,target:0
14415 msgid "Target Window"
14416 msgstr ""
14417
14418 #. module: base
14419 #: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
14420 msgid "Target model uses the need action mechanism"
14421 msgstr ""
14422
14423 #. module: base
14424 #: field:res.company,vat:0
14425 msgid "Tax ID"
14426 msgstr ""
14427
14428 #. module: base
14429 #: help:res.partner,vat:0
14430 msgid ""
14431 "Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
14432 "taxes. Used by the some of the legal statements."
14433 msgstr ""
14434
14435 #. module: base
14436 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr
14437 msgid "Team Page"
14438 msgstr ""
14439
14440 #. module: base
14441 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
14442 msgid "Technical"
14443 msgstr ""
14444
14445 #. module: base
14446 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view
14447 #: view:ir.module.module:base.module_form
14448 msgid "Technical Data"
14449 msgstr ""
14450
14451 #. module: base
14452 #: model:res.groups,name:base.group_no_one
14453 msgid "Technical Features"
14454 msgstr ""
14455
14456 #. module: base
14457 #: field:ir.module.module,name:0
14458 msgid "Technical Name"
14459 msgstr ""
14460
14461 #. module: base
14462 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
14463 #: view:res.users:base.user_groups_view
14464 msgid "Technical Settings"
14465 msgstr ""
14466
14467 #. module: base
14468 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
14469 msgid "Technical guide"
14470 msgstr ""
14471
14472 #. module: base
14473 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
14474 msgid "Telecom sector"
14475 msgstr ""
14476
14477 #. module: base
14478 #: selection:base.language.install,lang:0
14479 msgid "Telugu / తెలుగు"
14480 msgstr ""
14481
14482 #. module: base
14483 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
14484 msgid "Template Name"
14485 msgstr ""
14486
14487 #. module: base
14488 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
14489 msgid "Template of Charts of Accounts"
14490 msgstr ""
14491
14492 #. module: base
14493 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
14494 msgid "Test Connection"
14495 msgstr ""
14496
14497 #. module: base
14498 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api
14499 msgid "Test New API"
14500 msgstr ""
14501
14502 #. module: base
14503 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_access_rights
14504 msgid "Testing of access restrictions"
14505 msgstr ""
14506
14507 #. module: base
14508 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tests
14509 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
14510 msgid "Tests"
14511 msgstr ""
14512
14513 #. module: base
14514 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_converter
14515 msgid "Tests of field conversions"
14516 msgstr ""
14517
14518 #. module: base
14519 #: field:ir.actions.todo,note:0
14520 #: selection:ir.property,type:0
14521 msgid "Text"
14522 msgstr ""
14523
14524 #. module: base
14525 #: selection:base.language.install,lang:0
14526 msgid "Thai / ภาษาไทย"
14527 msgstr ""
14528
14529 #. module: base
14530 #: model:res.country,name:base.th
14531 msgid "Thailand"
14532 msgstr ""
14533
14534 #. module: base
14535 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
14536 msgid "Thailand - Accounting"
14537 msgstr ""
14538
14539 #. module: base
14540 #: help:res.country,code:0
14541 msgid ""
14542 "The ISO country code in two chars.\n"
14543 "You can use this field for quick search."
14544 msgstr ""
14545
14546 #. module: base
14547 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:138
14548 #, python-format
14549 msgid ""
14550 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
14551 msgstr ""
14552
14553 #. module: base
14554 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
14555 #, python-format
14556 msgid ""
14557 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
14558 "format!"
14559 msgstr ""
14560
14561 #. module: base
14562 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:297
14563 #, python-format
14564 msgid ""
14565 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
14566 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
14567 msgstr ""
14568
14569 #. module: base
14570 #: help:res.lang,grouping:0
14571 msgid ""
14572 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
14573 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
14574 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
14575 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
14576 msgstr ""
14577
14578 #. module: base
14579 #: code:addons/base/module/module.py:685
14580 #, python-format
14581 msgid ""
14582 "The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again "
14583 "later."
14584 msgstr ""
14585
14586 #. module: base
14587 #: code:addons/base/module/module.py:522
14588 #, python-format
14589 msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
14590 msgstr ""
14591
14592 #. module: base
14593 #: help:res.partner.category,active:0
14594 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
14595 msgstr ""
14596
14597 #. module: base
14598 #: constraint:res.users:0
14599 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
14600 msgstr ""
14601
14602 #. module: base
14603 #: sql_constraint:res.country:0
14604 msgid "The code of the country must be unique !"
14605 msgstr ""
14606
14607 #. module: base
14608 #: sql_constraint:res.lang:0
14609 msgid "The code of the language must be unique !"
14610 msgstr ""
14611
14612 #. module: base
14613 #: sql_constraint:res.company:0
14614 msgid "The company name must be unique !"
14615 msgstr ""
14616
14617 #. module: base
14618 #: help:res.users,company_id:0
14619 msgid "The company this user is currently working for."
14620 msgstr ""
14621
14622 #. module: base
14623 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
14624 msgid ""
14625 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
14626 "Odoo. They are launched during the installation of new modules, but you can "
14627 "choose to restart some wizards manually from this menu."
14628 msgstr ""
14629
14630 #. module: base
14631 #: sql_constraint:res.currency:0
14632 msgid "The currency code must be unique per company!"
14633 msgstr ""
14634
14635 #. module: base
14636 #: help:ir.attachment,res_model:0
14637 msgid "The database object this attachment will be attached to"
14638 msgstr ""
14639
14640 #. module: base
14641 #: help:workflow.transition,act_to:0
14642 msgid "The destination activity."
14643 msgstr ""
14644
14645 #. module: base
14646 #: help:ir.actions.server,wkf_field_id:0
14647 msgid ""
14648 "The field on the current object that links to the target object record (must "
14649 "be a many2one, or an integer field with the record ID)"
14650 msgstr ""
14651
14652 #. module: base
14653 #: help:res.country,name:0
14654 msgid "The full name of the country."
14655 msgstr ""
14656
14657 #. module: base
14658 #: help:workflow.transition,group_id:0
14659 msgid ""
14660 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
14661 msgstr ""
14662
14663 #. module: base
14664 #: help:res.partner,user_id:0
14665 msgid ""
14666 "The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
14667 "any."
14668 msgstr ""
14669
14670 #. module: base
14671 #: help:ir.model,inherited_model_ids:0
14672 msgid "The list of models that extends the current model."
14673 msgstr ""
14674
14675 #. module: base
14676 #: help:ir.filters,action_id:0
14677 msgid ""
14678 "The menu action this filter applies to. When left empty the filter applies "
14679 "to all menus for this model."
14680 msgstr ""
14681
14682 #. module: base
14683 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
14684 msgid ""
14685 "The model that will receive the workflow signal. Note that it should have a "
14686 "workflow associated with it."
14687 msgstr ""
14688
14689 #. module: base
14690 #: help:ir.model.fields,model_id:0
14691 msgid "The model this field belongs to"
14692 msgstr ""
14693
14694 #. module: base
14695 #: sql_constraint:res.country:0
14696 msgid "The name of the country must be unique !"
14697 msgstr ""
14698
14699 #. module: base
14700 #: code:addons/base/res/res_users.py:127
14701 #, python-format
14702 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
14703 msgstr ""
14704
14705 #. module: base
14706 #: sql_constraint:res.groups:0
14707 msgid "The name of the group must be unique within an application!"
14708 msgstr ""
14709
14710 #. module: base
14711 #: sql_constraint:res.lang:0
14712 msgid "The name of the language must be unique !"
14713 msgstr ""
14714
14715 #. module: base
14716 #: code:addons/base/module/module.py:325
14717 #, python-format
14718 msgid "The name of the module must be unique !"
14719 msgstr ""
14720
14721 #. module: base
14722 #: help:ir.sequence,number_increment:0
14723 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
14724 msgstr ""
14725
14726 #. module: base
14727 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
14728 msgid "The next step depends on the file format:"
14729 msgstr ""
14730
14731 #. module: base
14732 #: help:ir.model.fields,domain:0
14733 msgid ""
14734 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
14735 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
14736 "[('color','=','red')]"
14737 msgstr ""
14738
14739 #. module: base
14740 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
14741 #, python-format
14742 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
14743 msgstr ""
14744
14745 #. module: base
14746 #: help:res.partner,tz:0
14747 msgid ""
14748 "The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
14749 "printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
14750 "use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
14751 "time values: your computer's timezone."
14752 msgstr ""
14753
14754 #. module: base
14755 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
14756 msgid ""
14757 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
14758 "content is in another field"
14759 msgstr ""
14760
14761 #. module: base
14762 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
14763 msgid ""
14764 "The path to the main report file/controller (depending on Report Type) or "
14765 "NULL if the content is in another data field"
14766 msgstr ""
14767
14768 #. module: base
14769 #: help:ir.cron,priority:0
14770 msgid ""
14771 "The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means "
14772 "lower priority."
14773 msgstr ""
14774
14775 #. module: base
14776 #: help:res.currency.rate,rate:0
14777 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
14778 msgstr ""
14779
14780 #. module: base
14781 #: help:res.currency,rate_silent:0
14782 msgid ""
14783 "The rate of the currency to the currency of rate 1 (0 if no rate defined)."
14784 msgstr ""
14785
14786 #. module: base
14787 #: help:res.currency,rate:0
14788 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
14789 msgstr ""
14790
14791 #. module: base
14792 #: help:ir.attachment,res_id:0
14793 msgid "The record id this is attached to"
14794 msgstr ""
14795
14796 #. module: base
14797 #: code:addons/fields.py:800
14798 #, python-format
14799 msgid ""
14800 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
14801 "%s, which is not a valid SQL table name."
14802 msgstr ""
14803
14804 #. module: base
14805 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
14806 msgid ""
14807 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
14808 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
14809 msgstr ""
14810
14811 #. module: base
14812 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
14813 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
14814 msgstr ""
14815
14816 #. module: base
14817 #: help:res.country.state,code:0
14818 msgid "The state code in max. three chars."
14819 msgstr ""
14820
14821 #. module: base
14822 #: code:addons/custom.py:554
14823 #, python-format
14824 msgid ""
14825 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
14826 "We can't draw a pie chart !"
14827 msgstr ""
14828
14829 #. module: base
14830 #: help:ir.model.fields,model:0
14831 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
14832 msgstr ""
14833
14834 #. module: base
14835 #: help:ir.filters,user_id:0
14836 msgid ""
14837 "The user this filter is private to. When left empty the filter is public and "
14838 "available to all users."
14839 msgstr ""
14840
14841 #. module: base
14842 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:96
14843 #, python-format
14844 msgid ""
14845 "There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
14846 "change it before setting a new default"
14847 msgstr ""
14848
14849 #. module: base
14850 #: help:res.lang,iso_code:0
14851 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
14852 msgstr ""
14853
14854 #. module: base
14855 #: selection:ir.actions.act_url,target:0
14856 msgid "This Window"
14857 msgstr ""
14858
14859 #. module: base
14860 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:350
14861 #, python-format
14862 msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
14863 msgstr ""
14864
14865 #. module: base
14866 #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:282
14867 #, python-format
14868 msgid ""
14869 "This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
14870 "try again in a few minutes"
14871 msgstr ""
14872
14873 #. module: base
14874 #: help:res.partner,image:0
14875 msgid ""
14876 "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
14877 "1024x1024px"
14878 msgstr ""
14879
14880 #. module: base
14881 #: help:res.lang,code:0
14882 msgid "This field is used to set/get locales for user"
14883 msgstr ""
14884
14885 #. module: base
14886 #: help:ir.model,osv_memory:0
14887 msgid ""
14888 "This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records "
14889 "are automatically deleted from the database or not)"
14890 msgstr ""
14891
14892 #. module: base
14893 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
14894 msgid "This file was generated using the universal"
14895 msgstr ""
14896
14897 #. module: base
14898 #: help:ir.actions.act_window,views:0
14899 msgid ""
14900 "This function field computes the ordered list of views that should be "
14901 "enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views "
14902 "and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs "
14903 "(view_id,view_mode)."
14904 msgstr ""
14905
14906 #. module: base
14907 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
14908 msgid ""
14909 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
14910 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
14911 "with the object and time variables."
14912 msgstr ""
14913
14914 #. module: base
14915 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no
14916 msgid ""
14917 "This is the module to manage the accounting chart for Norway in Open ERP."
14918 msgstr ""
14919
14920 #. module: base
14921 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_mass_mailing
14922 msgid ""
14923 "This module allow to specify a campaign, a source and a channel for a mass "
14924 "mailing campaign."
14925 msgstr ""
14926
14927 #. module: base
14928 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
14929 msgid "This module will trigger the uninstallation of below modules."
14930 msgstr ""
14931
14932 #. module: base
14933 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
14934 msgid ""
14935 "This operation will permanently erase all data currently stored by the "
14936 "modules!"
14937 msgstr ""
14938
14939 #. module: base
14940 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_applicant_document
14941 msgid ""
14942 "This module allows you to search job applications by content\n"
14943 "    of resumes and letters."
14944 msgstr ""
14945
14946 #. module: base
14947 #: field:res.lang,thousands_sep:0
14948 msgid "Thousands Separator"
14949 msgstr ""
14950
14951 #. module: base
14952 #: field:res.lang,time_format:0
14953 msgid "Time Format"
14954 msgstr ""
14955
14956 #. module: base
14957 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
14958 msgid "Time Tracking"
14959 msgstr ""
14960
14961 #. module: base
14962 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
14963 msgid "Timesheet on Issues"
14964 msgstr ""
14965
14966 #. module: base
14967 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
14968 msgid "Timesheets"
14969 msgstr ""
14970
14971 #. module: base
14972 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
14973 msgid "Timesheets, Attendances, Activities"
14974 msgstr ""
14975
14976 #. module: base
14977 #: field:res.partner,tz:0
14978 msgid "Timezone"
14979 msgstr ""
14980
14981 #. module: base
14982 #: field:res.partner,tz_offset:0
14983 msgid "Timezone offset"
14984 msgstr ""
14985
14986 #. module: base
14987 #: field:res.partner,title:0
14988 #: field:res.partner.title,name:0
14989 msgid "Title"
14990 msgstr ""
14991
14992 #. module: base
14993 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
14994 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
14995 msgid "Titles"
14996 msgstr ""
14997
14998 #. module: base
14999 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search
15000 #: selection:ir.actions.todo,state:0
15001 msgid "To Do"
15002 msgstr ""
15003
15004 #. module: base
15005 #: selection:ir.translation,state:0
15006 msgid "To Translate"
15007 msgstr ""
15008
15009 #. module: base
15010 #: selection:ir.module.module,state:0
15011 msgid "To be installed"
15012 msgstr ""
15013
15014 #. module: base
15015 #: selection:ir.module.module,state:0
15016 msgid "To be removed"
15017 msgstr ""
15018
15019 #. module: base
15020 #: selection:ir.module.module,state:0
15021 msgid "To be upgraded"
15022 msgstr ""
15023
15024 #. module: base
15025 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
15026 msgid "Todo"
15027 msgstr ""
15028
15029 #. module: base
15030 #: model:res.country,name:base.tg
15031 msgid "Togo"
15032 msgstr ""
15033
15034 #. module: base
15035 #: model:res.country,name:base.tk
15036 msgid "Tokelau"
15037 msgstr ""
15038
15039 #. module: base
15040 #: model:res.country,name:base.to
15041 msgid "Tonga"
15042 msgstr ""
15043
15044 #. module: base
15045 #: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
15046 msgid "Touchscreen Interface for Shops"
15047 msgstr ""
15048
15049 #. module: base
15050 #: model:ir.module.module,summary:base.module_event
15051 msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations"
15052 msgstr ""
15053
15054 #. module: base
15055 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_transfer
15056 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_transfer
15057 msgid "Transfer Payment Acquirer"
15058 msgstr ""
15059
15060 #. module: base
15061 #: field:ir.model,osv_memory:0
15062 msgid "Transient Model"
15063 msgstr ""
15064
15065 #. module: base
15066 #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_form
15067 #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_search
15068 #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_tree
15069 msgid "Transition"
15070 msgstr ""
15071
15072 #. module: base
15073 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
15074 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
15075 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
15076 msgid "Transitions"
15077 msgstr ""
15078
15079 #. module: base
15080 #: field:res.groups,trans_implied_ids:0
15081 msgid "Transitively inherits"
15082 msgstr ""
15083
15084 #. module: base
15085 #: field:ir.model.fields,translate:0
15086 #: view:res.lang:base.res_lang_search
15087 #: field:res.lang,translatable:0
15088 msgid "Translatable"
15089 msgstr ""
15090
15091 #. module: base
15092 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
15093 msgid "Translate"
15094 msgstr ""
15095
15096 #. module: base
15097 #: selection:ir.translation,state:0
15098 msgid "Translated"
15099 msgstr ""
15100
15101 #. module: base
15102 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
15103 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
15104 msgid "Translated Terms"
15105 msgstr ""
15106
15107 #. module: base
15108 #: field:ir.translation,name:0
15109 msgid "Translated field"
15110 msgstr ""
15111
15112 #. module: base
15113 #: view:ir.translation:base.view_translation_form
15114 msgid "Translation"
15115 msgstr ""
15116
15117 #. module: base
15118 #: field:ir.translation,value:0
15119 msgid "Translation Value"
15120 msgstr ""
15121
15122 #. module: base
15123 #: field:ir.translation,comments:0
15124 msgid "Translation comments"
15125 msgstr ""
15126
15127 #. module: base
15128 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:396
15129 #, python-format
15130 msgid ""
15131 "Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP "
15132 "translation."
15133 msgstr ""
15134
15135 #. module: base
15136 #: selection:ir.translation,state:0
15137 msgid "Translation in Progress"
15138 msgstr ""
15139
15140 #. module: base
15141 #: view:ir.translation:base.view_translation_form
15142 #: view:ir.translation:base.view_translation_search
15143 #: view:ir.translation:base.view_translation_tree
15144 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
15145 msgid "Translations"
15146 msgstr ""
15147
15148 #. module: base
15149 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
15150 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
15151 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15152 #: selection:ir.ui.view,type:0
15153 msgid "Tree"
15154 msgstr ""
15155
15156 #. module: base
15157 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
15158 msgid "Trigger Expression"
15159 msgstr ""
15160
15161 #. module: base
15162 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
15163 msgid "Trigger Object"
15164 msgstr ""
15165
15166 #. module: base
15167 #: model:res.country,name:base.tt
15168 msgid "Trinidad and Tobago"
15169 msgstr ""
15170
15171 #. module: base
15172 #: model:res.country,name:base.tn
15173 msgid "Tunisia"
15174 msgstr ""
15175
15176 #. module: base
15177 #: model:res.country,name:base.tr
15178 msgid "Turkey"
15179 msgstr ""
15180
15181 #. module: base
15182 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
15183 msgid "Turkey - Accounting"
15184 msgstr ""
15185
15186 #. module: base
15187 #: selection:base.language.install,lang:0
15188 msgid "Turkish / Türkçe"
15189 msgstr ""
15190
15191 #. module: base
15192 #: model:res.country,name:base.tm
15193 msgid "Turkmenistan"
15194 msgstr ""
15195
15196 #. module: base
15197 #: model:res.country,name:base.tc
15198 msgid "Turks and Caicos Islands"
15199 msgstr ""
15200
15201 #. module: base
15202 #: model:res.country,name:base.tv
15203 msgid "Tuvalu"
15204 msgstr ""
15205
15206 #. module: base
15207 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_twitter
15208 msgid "Twitter Roller"
15209 msgstr ""
15210
15211 #. module: base
15212 #: help:ir.sequence,implementation:0
15213 msgid ""
15214 "Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The "
15215 "later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while "
15216 "they are possible in the former)."
15217 msgstr ""
15218
15219 #. module: base
15220 #: field:ir.actions.todo,type:0
15221 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
15222 #: field:ir.attachment,type:0
15223 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
15224 #: field:ir.logging,type:0
15225 #: field:ir.model,state:0
15226 #: field:ir.model.fields,state:0
15227 #: field:ir.property,type:0
15228 #: field:ir.translation,type:0
15229 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15230 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
15231 #: field:ir.values,key:0
15232 msgid "Type"
15233 msgstr ""
15234
15235 #. module: base
15236 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
15237 msgid "Type Fields"
15238 msgstr ""
15239
15240 #. module: base
15241 #: help:ir.actions.server,state:0
15242 msgid ""
15243 "Type of server action. The following values are available:\n"
15244 "- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n"
15245 "- 'Trigger a Workflow Signal': send a signal to a workflow\n"
15246 "- 'Run a Client Action': choose a client action to launch\n"
15247 "- 'Create or Copy a new Record': create a new record with new values, or "
15248 "copy an existing record in your database\n"
15249 "- 'Write on a Record': update the values of a record\n"
15250 "- 'Execute several actions': define an action that triggers several other "
15251 "server actions\n"
15252 "- 'Send Email': automatically send an email (available in email_template)"
15253 msgstr ""
15254
15255 #. module: base
15256 #: help:ir.model.constraint,type:0
15257 msgid ""
15258 "Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
15259 msgstr ""
15260
15261 #. module: base
15262 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae
15263 msgid "U.A.E. - Accounting"
15264 msgstr ""
15265
15266 #. module: base
15267 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
15268 msgid "UK - Accounting"
15269 msgstr ""
15270
15271 #. module: base
15272 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
15273 #: selection:ir.attachment,type:0
15274 #: field:ir.module.module,url:0
15275 msgid "URL"
15276 msgstr ""
15277
15278 #. module: base
15279 #: selection:res.company,rml_paper_format:0
15280 msgid "US Letter"
15281 msgstr ""
15282
15283 #. module: base
15284 #: model:res.country,name:base.um
15285 msgid "USA Minor Outlying Islands"
15286 msgstr ""
15287
15288 #. module: base
15289 #: model:res.country,name:base.ug
15290 msgid "Uganda"
15291 msgstr ""
15292
15293 #. module: base
15294 #: field:ir.logging,create_uid:0
15295 msgid "Uid"
15296 msgstr ""
15297
15298 #. module: base
15299 #: model:res.country,name:base.ua
15300 msgid "Ukraine"
15301 msgstr ""
15302
15303 #. module: base
15304 #: selection:base.language.install,lang:0
15305 msgid "Ukrainian / українська"
15306 msgstr ""
15307
15308 #. module: base
15309 #: code:addons/base/module/module.py:376
15310 #, python-format
15311 msgid ""
15312 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
15313 msgstr ""
15314
15315 #. module: base
15316 #: code:addons/base/module/module.py:380
15317 #, python-format
15318 msgid ""
15319 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
15320 msgstr ""
15321
15322 #. module: base
15323 #: code:addons/base/module/module.py:378
15324 #, python-format
15325 msgid ""
15326 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
15327 msgstr ""
15328
15329 #. module: base
15330 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15331 msgid "Unactive"
15332 msgstr ""
15333
15334 #. module: base
15335 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
15336 msgid "Uncategorized"
15337 msgstr ""
15338
15339 #. module: base
15340 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
15341 msgid "Unicode/UTF-8"
15342 msgstr ""
15343
15344 #. module: base
15345 #: code:addons/base/module/module.py:525
15346 #: view:ir.module.module:base.module_form
15347 #, python-format
15348 msgid "Uninstall"
15349 msgstr ""
15350
15351 #. module: base
15352 #: model:res.country,name:base.ae
15353 msgid "United Arab Emirates"
15354 msgstr ""
15355
15356 #. module: base
15357 #: model:res.country,name:base.uk
15358 msgid "United Kingdom"
15359 msgstr ""
15360
15361 #. module: base
15362 #: model:res.country,name:base.us
15363 msgid "United States"
15364 msgstr ""
15365
15366 #. module: base
15367 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
15368 msgid "United States - Chart of accounts"
15369 msgstr ""
15370
15371 #. module: base
15372 #: code:addons/report_sxw.py:391
15373 #, python-format
15374 msgid "Unknown report type: %s"
15375 msgstr ""
15376
15377 #. module: base
15378 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:347
15379 #, python-format
15380 msgid "Unknown sub-field '%s'"
15381 msgstr ""
15382
15383 #. module: base
15384 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:173
15385 #, python-format
15386 msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
15387 msgstr ""
15388
15389 #. module: base
15390 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:98
15391 #, python-format
15392 msgid "Unmet Dependency!"
15393 msgstr ""
15394
15395 #. module: base
15396 #: view:ir.translation:base.view_translation_search
15397 msgid "Untranslated"
15398 msgstr ""
15399
15400 #. module: base
15401 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
15402 msgid "Updatable"
15403 msgstr ""
15404
15405 #. module: base
15406 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
15407 #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
15408 msgid "Update"
15409 msgstr ""
15410
15411 #. module: base
15412 #: field:ir.model.constraint,date_update:0
15413 #: field:ir.model.data,date_update:0
15414 #: field:ir.model.relation,date_update:0
15415 msgid "Update Date"
15416 msgstr ""
15417
15418 #. module: base
15419 #: view:res.lang:base.res_lang_tree
15420 msgid "Update Languague Terms"
15421 msgstr ""
15422
15423 #. module: base
15424 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
15425 msgid "Update Module"
15426 msgstr ""
15427
15428 #. module: base
15429 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
15430 msgid "Update Module List"
15431 msgstr ""
15432
15433 #. module: base
15434 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
15435 msgid "Update Modules List"
15436 msgstr ""
15437
15438 #. module: base
15439 #: field:ir.actions.server,use_write:0
15440 msgid "Update Policy"
15441 msgstr ""
15442
15443 #. module: base
15444 #: view:res.lang:base.res_lang_tree
15445 msgid "Update Terms"
15446 msgstr ""
15447
15448 #. module: base
15449 #: selection:ir.actions.server,use_write:0
15450 msgid "Update a record linked to the current record using python"
15451 msgstr ""
15452
15453 #. module: base
15454 #: selection:ir.actions.server,use_write:0
15455 msgid "Update the current record"
15456 msgstr ""
15457
15458 #. module: base
15459 #: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
15460 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
15461 msgid "Updates"
15462 msgstr ""
15463
15464 #. module: base
15465 #: view:ir.module.module:base.module_form
15466 msgid "Upgrade"
15467 msgstr ""
15468
15469 #. module: base
15470 #: selection:base.language.install,lang:0
15471 msgid "Urdu / اردو"
15472 msgstr ""
15473
15474 #. module: base
15475 #: field:ir.attachment,url:0
15476 msgid "Url"
15477 msgstr ""
15478
15479 #. module: base
15480 #: model:res.country,name:base.uy
15481 msgid "Uruguay"
15482 msgstr ""
15483
15484 #. module: base
15485 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
15486 msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
15487 msgstr ""
15488
15489 #. module: base
15490 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
15491 #: view:res.users:base.user_groups_view
15492 msgid "Usability"
15493 msgstr ""
15494
15495 #. module: base
15496 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:175
15497 #, python-format
15498 msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
15499 msgstr ""
15500
15501 #. module: base
15502 #: field:res.partner,use_parent_address:0
15503 msgid "Use Company Address"
15504 msgstr ""
15505
15506 #. module: base
15507 #: selection:ir.actions.server,use_relational_model:0
15508 msgid "Use a relation field on the base model"
15509 msgstr ""
15510
15511 #. module: base
15512 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_gamification
15513 msgid ""
15514 "Use the HR ressources for the gamification process.\n"
15515 "\n"
15516 "The HR officer can now manage challenges and badges.\n"
15517 "This allow the user to send badges to employees instead of simple users.\n"
15518 "Badge received are displayed on the user profile.\n"
15519 msgstr ""
15520
15521 #. module: base
15522 #: selection:ir.actions.server,use_relational_model:0
15523 msgid "Use the base model of the action"
15524 msgstr ""
15525
15526 #. module: base
15527 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:205
15528 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:236
15529 #, python-format
15530 msgid "Use the format '%s'"
15531 msgstr ""
15532
15533 #. module: base
15534 #: help:ir.actions.act_window,usage:0
15535 msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
15536 msgstr ""
15537
15538 #. module: base
15539 #: help:res.users,login:0
15540 msgid "Used to log into the system"
15541 msgstr ""
15542
15543 #. module: base
15544 #: help:res.partner,type:0
15545 msgid ""
15546 "Used to select automatically the right address according to the context in "
15547 "sales and purchases documents."
15548 msgstr ""
15549
15550 #. module: base
15551 #: field:change.password.user,user_id:0
15552 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
15553 #: field:ir.cron,user_id:0
15554 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
15555 #: field:ir.filters,user_id:0
15556 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
15557 #: field:ir.values,user_id:0
15558 #: model:res.groups,name:base.group_document_user
15559 #: model:res.groups,name:base.group_tool_user
15560 #: view:res.users:base.view_users_search
15561 #: field:workflow.instance,uid:0
15562 msgid "User"
15563 msgstr ""
15564
15565 #. module: base
15566 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
15567 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
15568 #: code:addons/base/res/res_lang.py:193
15569 #, python-format
15570 msgid "User Error"
15571 msgstr ""
15572
15573 #. module: base
15574 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
15575 msgid "User Interface"
15576 msgstr ""
15577
15578 #. module: base
15579 #: field:change.password.user,user_login:0
15580 msgid "User Login"
15581 msgstr ""
15582
15583 #. module: base
15584 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
15585 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults
15586 #: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
15587 msgid "User-defined Defaults"
15588 msgstr ""
15589
15590 #. module: base
15591 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
15592 msgid "User-defined Filters"
15593 msgstr ""
15594
15595 #. module: base
15596 #: field:ir.mail_server,smtp_user:0
15597 msgid "Username"
15598 msgstr ""
15599
15600 #. module: base
15601 #: view:change.password.user:base.change_password_wizard_user_tree_view
15602 #: field:change.password.wizard,user_ids:0
15603 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
15604 #: field:ir.default,uid:0
15605 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
15606 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
15607 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
15608 #: view:res.groups:base.view_groups_form
15609 #: field:res.groups,users:0
15610 #: field:res.partner,user_ids:0
15611 #: view:res.users:base.view_users_form
15612 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
15613 #: view:res.users:base.view_users_search
15614 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
15615 #: view:res.users:base.view_users_tree
15616 msgid "Users"
15617 msgstr ""
15618
15619 #. module: base
15620 #: view:res.groups:base.view_groups_form
15621 msgid ""
15622 "Users added to this group are automatically added in the following groups."
15623 msgstr ""
15624
15625 #. module: base
15626 #: help:res.groups,implied_ids:0
15627 msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
15628 msgstr ""
15629
15630 #. module: base
15631 #: model:res.country,name:base.uz
15632 msgid "Uzbekistan"
15633 msgstr ""
15634
15635 #. module: base
15636 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
15637 msgid "VAT Number Validation"
15638 msgstr ""
15639
15640 #. module: base
15641 #: field:ir.config_parameter,value:0
15642 #: field:ir.property,value_binary:0
15643 #: field:ir.property,value_datetime:0
15644 #: field:ir.property,value_float:0
15645 #: field:ir.property,value_integer:0
15646 #: field:ir.property,value_reference:0
15647 #: field:ir.property,value_text:0
15648 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
15649 #: field:ir.server.object.lines,value:0
15650 #: field:ir.values,value:0
15651 msgid "Value"
15652 msgstr ""
15653
15654 #. module: base
15655 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:274
15656 #, python-format
15657 msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
15658 msgstr ""
15659
15660 #. module: base
15661 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
15662 msgid "Value Mapping"
15663 msgstr ""
15664
15665 #. module: base
15666 #: model:res.country,name:base.vu
15667 msgid "Vanuatu"
15668 msgstr ""
15669
15670 #. module: base
15671 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
15672 msgid ""
15673 "Various fields may use Python code or Python expressions. The following "
15674 "variables can be used:"
15675 msgstr ""
15676
15677 #. module: base
15678 #: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
15679 msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
15680 msgstr ""
15681
15682 #. module: base
15683 #: model:res.country,name:base.ve
15684 msgid "Venezuela"
15685 msgstr ""
15686
15687 #. module: base
15688 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
15689 msgid "Venezuela - Accounting"
15690 msgstr ""
15691
15692 #. module: base
15693 #: report:ir.module.reference:0
15694 msgid "Version"
15695 msgstr ""
15696
15697 #. module: base
15698 #: model:res.country,name:base.vn
15699 msgid "Vietnam"
15700 msgstr ""
15701
15702 #. module: base
15703 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn
15704 msgid "Vietnam Chart of Accounts"
15705 msgstr ""
15706
15707 #. module: base
15708 #: selection:base.language.install,lang:0
15709 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
15710 msgstr ""
15711
15712 #. module: base
15713 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
15714 #: field:ir.default,page:0
15715 #: selection:ir.translation,type:0
15716 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15717 msgid "View"
15718 msgstr ""
15719
15720 #. module: base
15721 #: report:ir.module.reference:0
15722 msgid "View :"
15723 msgstr ""
15724
15725 #. module: base
15726 #: field:ir.ui.view,arch:0
15727 #: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_form
15728 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
15729 msgid "View Architecture"
15730 msgstr ""
15731
15732 #. module: base
15733 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
15734 msgid "View Editor"
15735 msgstr ""
15736
15737 #. module: base
15738 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
15739 msgid "View Mode"
15740 msgstr ""
15741
15742 #. module: base
15743 #: field:ir.ui.view,name:0
15744 msgid "View Name"
15745 msgstr ""
15746
15747 #. module: base
15748 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
15749 msgid "View Ref."
15750 msgstr ""
15751
15752 #. module: base
15753 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
15754 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
15755 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
15756 #: field:ir.ui.view,type:0
15757 msgid "View Type"
15758 msgstr ""
15759
15760 #. module: base
15761 #: field:ir.ui.view,mode:0
15762 msgid "View inheritance mode"
15763 msgstr ""
15764
15765 #. module: base
15766 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
15767 msgid ""
15768 "View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a "
15769 "hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view"
15770 msgstr ""
15771
15772 #. module: base
15773 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
15774 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
15775 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
15776 #: field:ir.actions.act_window,views:0
15777 #: view:ir.model:base.view_model_form
15778 #: field:ir.model,view_ids:0
15779 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
15780 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
15781 #: view:ir.ui.view:base.view_view_form
15782 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15783 #: view:ir.ui.view:base.view_view_tree
15784 #: view:res.groups:base.view_groups_form
15785 #: field:res.groups,view_access:0
15786 msgid "Views"
15787 msgstr ""
15788
15789 #. module: base
15790 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
15791 msgid ""
15792 "Views allows you to personalize each view of Odoo. You can add new fields, "
15793 "move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
15794 msgstr ""
15795
15796 #. module: base
15797 #: model:res.country,name:base.vg
15798 msgid "Virgin Islands (British)"
15799 msgstr ""
15800
15801 #. module: base
15802 #: model:res.country,name:base.vi
15803 msgid "Virgin Islands (USA)"
15804 msgstr ""
15805
15806 #. module: base
15807 #: field:ir.module.category,visible:0
15808 msgid "Visible"
15809 msgstr ""
15810
15811 #. module: base
15812 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account
15813 msgid "WMS Accounting"
15814 msgstr ""
15815
15816 #. module: base
15817 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_landed_costs
15818 msgid "WMS Landed Costs"
15819 msgstr ""
15820
15821 #. module: base
15822 #: model:res.country,name:base.wf
15823 msgid "Wallis and Futuna Islands"
15824 msgstr ""
15825
15826 #. module: base
15827 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
15828 msgid "Warehouse"
15829 msgstr ""
15830
15831 #. module: base
15832 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
15833 msgid "Warehouse Management"
15834 msgstr ""
15835
15836 #. module: base
15837 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_picking_wave
15838 msgid "Warehouse Management: Waves"
15839 msgstr ""
15840
15841 #. module: base
15842 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:839
15843 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:492
15844 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:260
15845 #: code:addons/base/res/res_partner.py:377
15846 #: code:addons/base/res/res_partner.py:549
15847 #: code:addons/base/res/res_partner.py:629
15848 #, python-format
15849 msgid "Warning"
15850 msgstr ""
15851
15852 #. module: base
15853 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
15854 msgid "Warning Messages and Alerts"
15855 msgstr ""
15856
15857 #. module: base
15858 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
15859 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
15860 #: code:addons/base/res/res_config.py:469
15861 #: code:addons/base/res/res_users.py:512
15862 #, python-format
15863 msgid "Warning!"
15864 msgstr ""
15865
15866 #. module: base
15867 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
15868 msgid ""
15869 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
15870 msgstr ""
15871
15872 #. module: base
15873 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
15874 #: report:ir.module.reference:0
15875 msgid "Web"
15876 msgstr ""
15877
15878 #. module: base
15879 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
15880 msgid "Web Calendar"
15881 msgstr ""
15882
15883 #. module: base
15884 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
15885 msgid "Web Gantt"
15886 msgstr ""
15887
15888 #. module: base
15889 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
15890 msgid "Web Icon File"
15891 msgstr ""
15892
15893 #. module: base
15894 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
15895 msgid "Web Icon File (hover)"
15896 msgstr ""
15897
15898 #. module: base
15899 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
15900 msgid "Web Icon Image"
15901 msgstr ""
15902
15903 #. module: base
15904 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
15905 msgid "Web Icon Image (hover)"
15906 msgstr ""
15907
15908 #. module: base
15909 #: view:ir.translation:base.view_translation_search
15910 msgid "Web-only translations"
15911 msgstr ""
15912
15913 #. module: base
15914 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
15915 msgid "Webkit (deprecated)"
15916 msgstr ""
15917
15918 #. module: base
15919 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
15920 msgid "Webkit Report Engine"
15921 msgstr ""
15922
15923 #. module: base
15924 #: code:addons/base/res/res_company.py:166
15925 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_website
15926 #: field:ir.module.module,website:0
15927 #: field:res.company,website:0
15928 #: field:res.partner,website:0
15929 #, python-format
15930 msgid "Website"
15931 msgstr ""
15932
15933 #. module: base
15934 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website
15935 msgid "Website Builder"
15936 msgstr ""
15937
15938 #. module: base
15939 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_report
15940 msgid "Website Editor on reports"
15941 msgstr ""
15942
15943 #. module: base
15944 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_gengo
15945 msgid "Website Gengo Translator"
15946 msgstr ""
15947
15948 #. module: base
15949 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_google_map
15950 msgid "Website Google Map"
15951 msgstr ""
15952
15953 #. module: base
15954 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_instantclick
15955 msgid "Website Instantclick"
15956 msgstr ""
15957
15958 #. module: base
15959 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_livechat
15960 msgid "Website Live Support"
15961 msgstr ""
15962
15963 #. module: base
15964 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail
15965 msgid "Website Mail"
15966 msgstr ""
15967
15968 #. module: base
15969 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mail
15970 msgid "Website Module for Mail"
15971 msgstr ""
15972
15973 #. module: base
15974 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_partner
15975 msgid "Website Partner"
15976 msgstr ""
15977
15978 #. module: base
15979 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_report
15980 msgid "Website Report"
15981 msgstr ""
15982
15983 #. module: base
15984 #: help:res.partner,website:0
15985 msgid "Website of Partner or Company"
15986 msgstr ""
15987
15988 #. module: base
15989 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
15990 msgid "Week of the Year: %(woy)s"
15991 msgstr ""
15992
15993 #. module: base
15994 #: selection:ir.cron,interval_type:0
15995 msgid "Weeks"
15996 msgstr ""
15997
15998 #. module: base
15999 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scale
16000 msgid "Weighting Scale Hardware Driver"
16001 msgstr ""
16002
16003 #. module: base
16004 #: model:res.country,name:base.eh
16005 msgid "Western Sahara"
16006 msgstr ""
16007
16008 #. module: base
16009 #: help:ir.actions.server,sub_model_object_field:0
16010 msgid ""
16011 "When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
16012 "select the target field within the destination document model (sub-model)."
16013 msgstr ""
16014
16015 #. module: base
16016 #: help:ir.actions.server,sub_object:0
16017 msgid ""
16018 "When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
16019 "document model the relationship goes to."
16020 msgstr ""
16021
16022 #. module: base
16023 #: view:workflow:base.view_workflow_diagram
16024 msgid ""
16025 "When customizing a workflow, be sure you do not modify an existing node or "
16026 "arrow, but rather add new nodes or arrows. If you absolutly need to modify a "
16027 "node or arrow, you can only change fields that are empty or set to the "
16028 "default value. If you don't do that, your customization will be overwrited "
16029 "at the next update or upgrade to a future version of Odoo."
16030 msgstr ""
16031
16032 #. module: base
16033 #: help:ir.actions.server,sequence:0
16034 msgid ""
16035 "When dealing with multiple actions, the execution order is based on the "
16036 "sequence. Low number means high priority."
16037 msgstr ""
16038
16039 #. module: base
16040 #: help:ir.mail_server,sequence:0
16041 msgid ""
16042 "When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
16043 "one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
16044 msgstr ""
16045
16046 #. module: base
16047 #: help:workflow.transition,signal:0
16048 msgid ""
16049 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
16050 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
16051 "button is necessary to validate this transition."
16052 msgstr ""
16053
16054 #. module: base
16055 #: help:ir.model.fields,translate:0
16056 msgid ""
16057 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
16058 "mechanism for that field)"
16059 msgstr ""
16060
16061 #. module: base
16062 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
16063 msgid "Wholesaler"
16064 msgstr ""
16065
16066 #. module: base
16067 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
16068 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
16069 msgid "Window Actions"
16070 msgstr ""
16071
16072 #. module: base
16073 #: field:change.password.user,wizard_id:0
16074 msgid "Wizard"
16075 msgstr ""
16076
16077 #. module: base
16078 #: selection:ir.translation,type:0
16079 msgid "Wizard Button"
16080 msgstr ""
16081
16082 #. module: base
16083 #: selection:ir.translation,type:0
16084 msgid "Wizard Field"
16085 msgstr ""
16086
16087 #. module: base
16088 #: selection:ir.translation,type:0
16089 msgid "Wizard View"
16090 msgstr ""
16091
16092 #. module: base
16093 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search
16094 msgid "Wizards to be Launched"
16095 msgstr ""
16096
16097 #. module: base
16098 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16099 msgid "Worflow Signal"
16100 msgstr ""
16101
16102 #. module: base
16103 #: selection:ir.cron,interval_type:0
16104 msgid "Work Days"
16105 msgstr ""
16106
16107 #. module: base
16108 #: view:workflow:base.view_workflow_form
16109 #: view:workflow:base.view_workflow_search
16110 #: view:workflow:base.view_workflow_tree
16111 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
16112 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
16113 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
16114 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
16115 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
16116 msgid "Workflow"
16117 msgstr ""
16118
16119 #. module: base
16120 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
16121 msgid "Workflow Activity"
16122 msgstr ""
16123
16124 #. module: base
16125 #: view:workflow:base.view_workflow_diagram
16126 msgid "Workflow Editor"
16127 msgstr ""
16128
16129 #. module: base
16130 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_form
16131 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search
16132 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_tree
16133 msgid "Workflow Instances"
16134 msgstr ""
16135
16136 #. module: base
16137 #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_search
16138 msgid "Workflow Transition"
16139 msgstr ""
16140
16141 #. module: base
16142 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_form
16143 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search
16144 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_tree
16145 msgid "Workflow Workitems"
16146 msgstr ""
16147
16148 #. module: base
16149 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
16150 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
16151 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
16152 msgid "Workflows"
16153 msgstr ""
16154
16155 #. module: base
16156 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
16157 msgid "Workitem"
16158 msgstr ""
16159
16160 #. module: base
16161 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
16162 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
16163 msgid "Workitems"
16164 msgstr ""
16165
16166 #. module: base
16167 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
16168 #: field:ir.model.access,perm_write:0
16169 msgid "Write Access"
16170 msgstr ""
16171
16172 #. module: base
16173 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
16174 msgid "Write Access Right"
16175 msgstr ""
16176
16177 #. module: base
16178 #: help:ir.actions.server,code:0
16179 msgid ""
16180 "Write Python code that the action will execute. Some variables are available "
16181 "for use; help about pyhon expression is given in the help tab."
16182 msgstr ""
16183
16184 #. module: base
16185 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16186 msgid ""
16187 "Write a python expression, beginning with object, that gives the record to "
16188 "update. An expression builder is available in the help tab. Examples:"
16189 msgstr ""
16190
16191 #. module: base
16192 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
16193 msgid "XML Path"
16194 msgstr ""
16195
16196 #. module: base
16197 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
16198 msgid "XML Report"
16199 msgstr ""
16200
16201 #. module: base
16202 #: selection:ir.translation,type:0
16203 msgid "XSL"
16204 msgstr ""
16205
16206 #. module: base
16207 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
16208 msgid "XSL Path"
16209 msgstr ""
16210
16211 #. module: base
16212 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
16213 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
16214 msgid "Xor"
16215 msgstr ""
16216
16217 #. module: base
16218 #: model:res.country,name:base.ye
16219 msgid "Yemen"
16220 msgstr ""
16221
16222 #. module: base
16223 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16224 msgid ""
16225 "You are creating a new user. After saving, the user will receive an invite "
16226 "email containing a link to set its password."
16227 msgstr ""
16228
16229 #. module: base
16230 #: code:addons/base/res/res_partner.py:549
16231 #, python-format
16232 msgid ""
16233 "You can not change the company as the partner/user has multiple user linked "
16234 "with different companies."
16235 msgstr ""
16236
16237 #. module: base
16238 #: sql_constraint:res.users:0
16239 msgid "You can not have two users with the same login !"
16240 msgstr ""
16241
16242 #. module: base
16243 #: sql_constraint:res.font:0
16244 msgid "You can not register two fonts with the same name"
16245 msgstr ""
16246
16247 #. module: base
16248 #: code:addons/base/res/res_users.py:347
16249 #, python-format
16250 msgid ""
16251 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
16252 "created by Odoo (updates, module installation, ...)"
16253 msgstr ""
16254
16255 #. module: base
16256 #: help:res.country,address_format:0
16257 msgid ""
16258 "You can state here the usual format to use for the addresses belonging to "
16259 "this country.\n"
16260 "\n"
16261 "You can use the python-style string patern with all the field of the address "
16262 "(for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
16263 "            \n"
16264 "%(state_name)s: the name of the state\n"
16265 "            \n"
16266 "%(state_code)s: the code of the state\n"
16267 "            \n"
16268 "%(country_name)s: the name of the country\n"
16269 "            \n"
16270 "%(country_code)s: the code of the country"
16271 msgstr ""
16272
16273 #. module: base
16274 #: constraint:res.partner:0
16275 msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies."
16276 msgstr ""
16277
16278 #. module: base
16279 #: code:addons/base/res/res_lang.py:193
16280 #, python-format
16281 msgid ""
16282 "You cannot delete the language which is Active!\n"
16283 "Please de-activate the language first."
16284 msgstr ""
16285
16286 #. module: base
16287 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
16288 #, python-format
16289 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language!"
16290 msgstr ""
16291
16292 #. module: base
16293 #: sql_constraint:ir.model.data:0
16294 msgid ""
16295 "You cannot have multiple records with the same external ID in the same "
16296 "module!"
16297 msgstr ""
16298
16299 #. module: base
16300 #: code:addons/base/module/module.py:396
16301 #, python-format
16302 msgid ""
16303 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
16304 "But the latter module is not available in your system."
16305 msgstr ""
16306
16307 #. module: base
16308 #: code:addons/base/module/module.py:339
16309 #, python-format
16310 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
16311 msgstr ""
16312
16313 #. module: base
16314 #: code:addons/base/module/module.py:562
16315 #, python-format
16316 msgid ""
16317 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
16318 "But this module is not available in your system."
16319 msgstr ""
16320
16321 #. module: base
16322 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16323 msgid ""
16324 "You will be able to define additional access rights by editing the newly "
16325 "created user under the Settings / Users menu."
16326 msgstr ""
16327
16328 #. module: base
16329 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:245
16330 #, python-format
16331 msgid ""
16332 "Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
16333 "instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should "
16334 "do the trick."
16335 msgstr ""
16336
16337 #. module: base
16338 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:493
16339 #, python-format
16340 msgid ""
16341 "Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
16342 "instead"
16343 msgstr ""
16344
16345 #. module: base
16346 #: model:res.country,name:base.yu
16347 msgid "Yugoslavia"
16348 msgstr ""
16349
16350 #. module: base
16351 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
16352 #: view:res.company:base.view_company_form
16353 #: view:res.partner:base.view_partner_form
16354 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
16355 msgid "ZIP"
16356 msgstr ""
16357
16358 #. module: base
16359 #: model:res.country,name:base.zr
16360 msgid "Zaire"
16361 msgstr ""
16362
16363 #. module: base
16364 #: model:res.country,name:base.zm
16365 msgid "Zambia"
16366 msgstr ""
16367
16368 #. module: base
16369 #: model:res.country,name:base.zw
16370 msgid "Zimbabwe"
16371 msgstr ""
16372
16373 #. module: base
16374 #: field:res.bank,zip:0
16375 #: field:res.company,zip:0
16376 #: field:res.partner,zip:0
16377 #: field:res.partner.bank,zip:0
16378 msgid "Zip"
16379 msgstr ""
16380
16381 #. module: base
16382 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16383 msgid "_Import"
16384 msgstr ""
16385
16386 #. module: base
16387 #: sql_constraint:ir.sequence.type:0
16388 msgid "`code` must be unique."
16389 msgstr ""
16390
16391 #. module: base
16392 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
16393 msgid "bank_bic"
16394 msgstr ""
16395
16396 #. module: base
16397 #: selection:base.language.export,state:0
16398 msgid "choose"
16399 msgstr ""
16400
16401 #. module: base
16402 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16403 msgid "condition: True"
16404 msgstr ""
16405
16406 #. module: base
16407 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16408 msgid "condition: object.list_price > 5000"
16409 msgstr ""
16410
16411 #. module: base
16412 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16413 msgid "context: current context"
16414 msgstr ""
16415
16416 #. module: base
16417 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16418 msgid "cr: database cursor"
16419 msgstr ""
16420
16421 #. module: base
16422 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:313
16423 #, python-format
16424 msgid "database id"
16425 msgstr ""
16426
16427 #. module: base
16428 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
16429 msgid "documentation"
16430 msgstr ""
16431
16432 #. module: base
16433 #: selection:base.language.install,state:0
16434 #: selection:base.module.update,state:0
16435 msgid "done"
16436 msgstr ""
16437
16438 #. module: base
16439 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16440 msgid "e.g. +32.479.19.28.37"
16441 msgstr ""
16442
16443 #. module: base
16444 #: view:res.partner:base.view_partner_form
16445 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16446 msgid "e.g. +32.81.81.37.00"
16447 msgstr ""
16448
16449 #. module: base
16450 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16451 msgid "e.g. +32.81.81.37.10"
16452 msgstr ""
16453
16454 #. module: base
16455 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16456 msgid "e.g. English"
16457 msgstr ""
16458
16459 #. module: base
16460 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
16461 msgid "e.g. GEBABEBB"
16462 msgstr ""
16463
16464 #. module: base
16465 #: view:res.company:base.view_company_form
16466 msgid "e.g. Global Business Solutions"
16467 msgstr ""
16468
16469 #. module: base
16470 #: view:res.partner:base.view_partner_form
16471 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
16472 msgid "e.g. Sales Director"
16473 msgstr ""
16474
16475 #. module: base
16476 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16477 msgid "e.g. en_US"
16478 msgstr ""
16479
16480 #. module: base
16481 #: view:res.company:base.view_company_form
16482 #: view:res.partner:base.view_partner_form
16483 msgid "e.g. www.odoo.com"
16484 msgstr ""
16485
16486 #. module: base
16487 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale
16488 msgid "eCommerce"
16489 msgstr ""
16490
16491 #. module: base
16492 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_delivery
16493 msgid "eCommerce Delivery"
16494 msgstr ""
16495
16496 #. module: base
16497 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_options
16498 msgid "eCommerce Optional Products"
16499 msgstr ""
16500
16501 #. module: base
16502 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
16503 msgid "eInvoicing"
16504 msgstr ""
16505
16506 #. module: base
16507 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16508 msgid "email@yourcompany.com"
16509 msgstr ""
16510
16511 #. module: base
16512 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:326
16513 #, python-format
16514 msgid "external id"
16515 msgstr ""
16516
16517 #. module: base
16518 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:155
16519 #, python-format
16520 msgid "false"
16521 msgstr ""
16522
16523 #. module: base
16524 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
16525 msgid ""
16526 "file encoding, please be sure to view and edit\n"
16527 "                           using the same encoding."
16528 msgstr ""
16529
16530 #. module: base
16531 #: selection:base.language.export,state:0
16532 msgid "get"
16533 msgstr ""
16534
16535 #. module: base
16536 #: selection:base.language.install,state:0
16537 #: selection:base.module.update,state:0
16538 msgid "init"
16539 msgstr ""
16540
16541 #. module: base
16542 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16543 msgid "ir.actions.act_url"
16544 msgstr ""
16545
16546 #. module: base
16547 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16548 msgid "ir.actions.act_window"
16549 msgstr ""
16550
16551 #. module: base
16552 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16553 msgid "ir.actions.client"
16554 msgstr ""
16555
16556 #. module: base
16557 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16558 msgid "ir.actions.report.xml"
16559 msgstr ""
16560
16561 #. module: base
16562 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16563 msgid "ir.actions.server"
16564 msgstr ""
16565
16566 #. module: base
16567 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16568 msgid "ir.actions.wizard"
16569 msgstr ""
16570
16571 #. module: base
16572 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
16573 msgid "ltd"
16574 msgstr ""
16575
16576 #. module: base
16577 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:353
16578 #, python-format
16579 msgid "n/a"
16580 msgstr ""
16581
16582 #. module: base
16583 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:337
16584 #, python-format
16585 msgid "name"
16586 msgstr ""
16587
16588 #. module: base
16589 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:155
16590 #, python-format
16591 msgid "no"
16592 msgstr ""
16593
16594 #. module: base
16595 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16596 msgid ""
16597 "object or obj: browse_record of the record on which the action is triggered"
16598 msgstr ""
16599
16600 #. module: base
16601 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16602 msgid "object.partner_id"
16603 msgstr ""
16604
16605 #. module: base
16606 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16607 msgid "object.partner_id.currency_id"
16608 msgstr ""
16609
16610 #. module: base
16611 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16612 msgid ""
16613 "partner_name = obj.name + '_code'\n"
16614 "                                                "
16615 "self.pool[\"res.partner\"].create(cr, uid, {\"name\": partner_name}, "
16616 "context=context)"
16617 msgstr ""
16618
16619 #. module: base
16620 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16621 msgid "pool: ORM model pool (i.e. self.pool)"
16622 msgstr ""
16623
16624 #. module: base
16625 #: view:res.config:base.res_config_view_base
16626 msgid "res_config_contents"
16627 msgstr ""
16628
16629 #. module: base
16630 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16631 msgid "self: ORM model of the record on which the action is triggered"
16632 msgstr ""
16633
16634 #. module: base
16635 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_access_rights
16636 msgid "test of access rights and rules"
16637 msgstr ""
16638
16639 #. module: base
16640 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_exceptions
16641 msgid "test-exceptions"
16642 msgstr ""
16643
16644 #. module: base
16645 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_converter
16646 msgid "test-field-converter"
16647 msgstr ""
16648
16649 #. module: base
16650 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_impex
16651 msgid "test-import-export"
16652 msgstr ""
16653
16654 #. module: base
16655 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherit
16656 msgid "test-inherit"
16657 msgstr ""
16658
16659 #. module: base
16660 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_limits
16661 msgid "test-limits"
16662 msgstr ""
16663
16664 #. module: base
16665 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_uninstall
16666 msgid "test-uninstall"
16667 msgstr ""
16668
16669 #. module: base
16670 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_workflow
16671 msgid "test-workflow"
16672 msgstr ""
16673
16674 #. module: base
16675 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_convert
16676 msgid "test_convert"
16677 msgstr ""
16678
16679 #. module: base
16680 #: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
16681 msgid "the user will be able to approve document created by employees."
16682 msgstr ""
16683
16684 #. module: base
16685 #: model:res.groups,comment:base.group_user
16686 msgid ""
16687 "the user will be able to manage his own human resources stuff (leave "
16688 "request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system."
16689 msgstr ""
16690
16691 #. module: base
16692 #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads
16693 msgid ""
16694 "the user will have access to all records of everyone in the sales "
16695 "application."
16696 msgstr ""
16697
16698 #. module: base
16699 #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
16700 msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
16701 msgstr ""
16702
16703 #. module: base
16704 #: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager
16705 msgid ""
16706 "the user will have an access to the human resources configuration as well as "
16707 "statistic reports."
16708 msgstr ""
16709
16710 #. module: base
16711 #: model:res.groups,comment:base.group_sale_manager
16712 msgid ""
16713 "the user will have an access to the sales configuration as well as statistic "
16714 "reports."
16715 msgstr ""
16716
16717 #. module: base
16718 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16719 msgid "time: Python time module"
16720 msgstr ""
16721
16722 #. module: base
16723 #: view:res.config.installer:base.res_config_installer
16724 msgid "title"
16725 msgstr ""
16726
16727 #. module: base
16728 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:155
16729 #, python-format
16730 msgid "true"
16731 msgstr ""
16732
16733 #. module: base
16734 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16735 msgid "uid: current user id"
16736 msgstr ""
16737
16738 #. module: base
16739 #: code:addons/fields.py:161
16740 #, python-format
16741 msgid "undefined get method !"
16742 msgstr ""
16743
16744 #. module: base
16745 #: field:base.language.export,state:0
16746 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
16747 #: field:ir.ui.view,model_ids:0
16748 #: field:res.partner,has_image:0
16749 #: field:workflow.instance,transition_ids:0
16750 msgid "unknown"
16751 msgstr ""
16752
16753 #. module: base
16754 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16755 msgid "workflow: Workflow engine"
16756 msgstr ""
16757
16758 #. module: base
16759 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:155
16760 #, python-format
16761 msgid "yes"
16762 msgstr ""
16763
16764 #. module: base
16765 #: model:res.country,name:base.ax
16766 msgid "Åland Islands"
16767 msgstr ""
16768
16769 #. module: base
16770 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
16771 msgid "中国会计科目表"
16772 msgstr ""