[MERGE] merged 6.0.
[odoo/odoo.git] / openerp / addons / base / i18n / nb.po
1 # Norwegian Bokmal translation for openobject-server
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
4 # Rolv Råen <rora@adego.no>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:33+0000\n"
12 "Last-Translator: Rolv Råen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-06 06:01+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
19
20 #. module: base
21 #: view:ir.filters:0
22 #: field:ir.model.fields,domain:0
23 #: field:ir.rule,domain:0
24 #: field:ir.rule,domain_force:0
25 #: field:res.partner.title,domain:0
26 msgid "Domain"
27 msgstr "Domene"
28
29 #. module: base
30 #: model:res.country,name:base.sh
31 msgid "Saint Helena"
32 msgstr "St. Helena"
33
34 #. module: base
35 #: view:ir.actions.report.xml:0
36 msgid "Other Configuration"
37 msgstr "Annen konfigurasjon"
38
39 #. module: base
40 #: selection:ir.property,type:0
41 msgid "DateTime"
42 msgstr ""
43
44 #. module: base
45 #: code:addons/fields.py:534
46 #, python-format
47 msgid ""
48 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
49 "%s, which is not a valid SQL table name."
50 msgstr ""
51
52 #. module: base
53 #: view:ir.values:0
54 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
55 msgid "Metadata"
56 msgstr "Metadata"
57
58 #. module: base
59 #: field:ir.ui.view,arch:0
60 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
61 msgid "View Architecture"
62 msgstr "Utsnittsoppbygging"
63
64 #. module: base
65 #: field:base.language.import,code:0
66 msgid "Code (eg:en__US)"
67 msgstr "Kode (f.eks.:en__US)"
68
69 #. module: base
70 #: view:workflow:0
71 #: view:workflow.activity:0
72 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
73 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
74 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
75 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
76 msgid "Workflow"
77 msgstr "Arbeidsflyt"
78
79 #. module: base
80 #: view:partner.sms.send:0
81 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
82 msgstr "SMS - Gateway: Telenor"
83
84 #. module: base
85 #: selection:base.language.install,lang:0
86 msgid "Hungarian / Magyar"
87 msgstr "Ungarsk / Magyar"
88
89 #. module: base
90 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
91 msgid "Not Searchable"
92 msgstr "Ikke søkbar"
93
94 #. module: base
95 #: selection:base.language.install,lang:0
96 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
97 msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)"
98
99 #. module: base
100 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
101 msgid "Workflow On"
102 msgstr "Arbeidsflyt På"
103
104 #. module: base
105 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
106 msgid "Display Menu Tips"
107 msgstr ""
108
109 #. module: base
110 #: view:ir.module.module:0
111 msgid "Created Views"
112 msgstr "Opprettede visninger"
113
114 #. module: base
115 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
116 #, python-format
117 msgid ""
118 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
119 "of these groups: %s."
120 msgstr ""
121
122 #. module: base
123 #: help:ir.model.fields,domain:0
124 msgid ""
125 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
126 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
127 "[('color','=','red')]"
128 msgstr ""
129
130 #. module: base
131 #: field:res.partner,ref:0
132 msgid "Reference"
133 msgstr "Referanse"
134
135 #. module: base
136 #: field:ir.actions.act_window,target:0
137 msgid "Target Window"
138 msgstr "Målvindu"
139
140 #. module: base
141 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
142 #, python-format
143 msgid "Warning!"
144 msgstr "Advarsel !"
145
146 #. module: base
147 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
148 #, python-format
149 msgid ""
150 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
151 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
152 msgstr ""
153
154 #. module: base
155 #: code:addons/osv.py:133
156 #, python-format
157 msgid "Constraint Error"
158 msgstr ""
159
160 #. module: base
161 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
162 msgid "ir.ui.view.custom"
163 msgstr "ir.ui.view.custom"
164
165 #. module: base
166 #: model:res.country,name:base.sz
167 msgid "Swaziland"
168 msgstr "Swaziland"
169
170 #. module: base
171 #: code:addons/orm.py:1993
172 #: code:addons/orm.py:3653
173 #, python-format
174 msgid "created."
175 msgstr "opprettet."
176
177 #. module: base
178 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
179 msgid "Wood Suppliers"
180 msgstr ""
181
182 #. module: base
183 #: code:addons/base/module/module.py:303
184 #, python-format
185 msgid ""
186 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
187 " %s"
188 msgstr ""
189 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
190 " %s"
191
192 #. module: base
193 #: field:ir.sequence,number_increment:0
194 msgid "Increment Number"
195 msgstr "Inkrementnummer"
196
197 #. module: base
198 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
199 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
200 msgid "Company's Structure"
201 msgstr "Firmastruktur"
202
203 #. module: base
204 #: selection:base.language.install,lang:0
205 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
206 msgstr ""
207
208 #. module: base
209 #: view:res.partner:0
210 msgid "Search Partner"
211 msgstr ""
212
213 #. module: base
214 #: code:addons/base/res/res_user.py:132
215 #, python-format
216 msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
217 msgstr ""
218
219 #. module: base
220 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
221 #, python-format
222 msgid "new"
223 msgstr "ny"
224
225 #. module: base
226 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
227 msgid "On multiple doc."
228 msgstr "Feil på linje %d: %s"
229
230 #. module: base
231 #: field:ir.module.category,module_nr:0
232 msgid "Number of Modules"
233 msgstr "Antall moduler"
234
235 #. module: base
236 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
237 msgid "Company to store the current record"
238 msgstr ""
239
240 #. module: base
241 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
242 msgid "Max. Size"
243 msgstr "Maks størrelse"
244
245 #. module: base
246 #: field:res.partner.address,name:0
247 msgid "Contact Name"
248 msgstr "Kontaktnavn"
249
250 #. module: base
251 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
252 #, python-format
253 msgid ""
254 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
255 "text editor. The file encoding is UTF-8."
256 msgstr ""
257 "Lagre dokument som %s fil og rediger derettet med tekst editor eller annen "
258 "egnet applikasjon. Enkodingen på filen er UTF-8"
259
260 #. module: base
261 #: sql_constraint:res.lang:0
262 msgid "The name of the language must be unique !"
263 msgstr ""
264
265 #. module: base
266 #: selection:res.request,state:0
267 msgid "active"
268 msgstr "aktiv"
269
270 #. module: base
271 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
272 msgid "Wizard Name"
273 msgstr "Veivisernavn"
274
275 #. module: base
276 #: code:addons/orm.py:2160
277 #, python-format
278 msgid "Invalid group_by"
279 msgstr ""
280
281 #. module: base
282 #: field:res.partner,credit_limit:0
283 msgid "Credit Limit"
284 msgstr "Kredittgrense"
285
286 #. module: base
287 #: field:ir.model.data,date_update:0
288 msgid "Update Date"
289 msgstr "Dato oppdatert"
290
291 #. module: base
292 #: view:ir.attachment:0
293 msgid "Owner"
294 msgstr "Eier"
295
296 #. module: base
297 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
298 msgid "Source Object"
299 msgstr "Kildeobjekt"
300
301 #. module: base
302 #: view:ir.actions.todo:0
303 msgid "Config Wizard Steps"
304 msgstr "Konfigurer trinn i veiviseren"
305
306 #. module: base
307 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
308 msgid "ir.ui.view_sc"
309 msgstr "ir.ui.view_sc"
310
311 #. module: base
312 #: field:res.widget.user,widget_id:0
313 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
314 msgid "Widget"
315 msgstr "Widget"
316
317 #. module: base
318 #: view:ir.model.access:0
319 #: field:ir.model.access,group_id:0
320 #: view:res.config.users:0
321 msgid "Group"
322 msgstr "Gruppe"
323
324 #. module: base
325 #: field:ir.exports.line,name:0
326 #: field:ir.translation,name:0
327 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
328 msgid "Field Name"
329 msgstr "Feltnavn"
330
331 #. module: base
332 #: wizard_view:server.action.create,init:0
333 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
334 msgid "Select Action Type"
335 msgstr "Velg handlingstype"
336
337 #. module: base
338 #: model:res.country,name:base.tv
339 msgid "Tuvalu"
340 msgstr "Tuvalu"
341
342 #. module: base
343 #: selection:ir.model,state:0
344 msgid "Custom Object"
345 msgstr "Egendefinert objekt"
346
347 #. module: base
348 #: field:res.lang,date_format:0
349 msgid "Date Format"
350 msgstr "Datoformat"
351
352 #. module: base
353 #: field:res.bank,email:0
354 #: field:res.partner.address,email:0
355 msgid "E-Mail"
356 msgstr "E-post"
357
358 #. module: base
359 #: model:res.country,name:base.an
360 msgid "Netherlands Antilles"
361 msgstr "De nederlandske Antillene"
362
363 #. module: base
364 #: code:addons/base/res/res_user.py:389
365 #, python-format
366 msgid ""
367 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
368 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
369 msgstr ""
370 "Du kan ikke fjerne admin brukeren da den brukes internt for ressurser "
371 "opprettet av OpenERP (oppdateringer, modul installasjoner, ...)"
372
373 #. module: base
374 #: model:res.country,name:base.gf
375 msgid "French Guyana"
376 msgstr "Fransk Guyana"
377
378 #. module: base
379 #: selection:base.language.install,lang:0
380 msgid "Greek / Ελληνικά"
381 msgstr ""
382
383 #. module: base
384 #: selection:base.language.install,lang:0
385 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
386 msgstr "Bosnisk / bosanski jezik"
387
388 #. module: base
389 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
390 msgid ""
391 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
392 "name, it returns the previous report."
393 msgstr ""
394 "Hvis du krysser av denne, så vil den forrige rapporten returneres den andre "
395 "gangen brukeren skriver ut med samme vedleggsnavnet."
396
397 #. module: base
398 #: code:addons/orm.py:904
399 #, python-format
400 msgid "The read method is not implemented on this object !"
401 msgstr ""
402
403 #. module: base
404 #: help:res.lang,iso_code:0
405 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
406 msgstr ""
407
408 #. module: base
409 #: view:base.module.upgrade:0
410 msgid "Your system will be updated."
411 msgstr "Systemet ditt vil bli oppdatert."
412
413 #. module: base
414 #: field:ir.actions.todo,note:0
415 #: selection:ir.property,type:0
416 msgid "Text"
417 msgstr "Tekst"
418
419 #. module: base
420 #: field:res.country,name:0
421 msgid "Country Name"
422 msgstr "Navn på land"
423
424 #. module: base
425 #: model:res.country,name:base.co
426 msgid "Colombia"
427 msgstr "Colombia"
428
429 #. module: base
430 #: view:ir.module.module:0
431 msgid "Schedule Upgrade"
432 msgstr "Planlegg oppgradering"
433
434 #. module: base
435 #: code:addons/orm.py:838
436 #, python-format
437 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
438 msgstr ""
439
440 #. module: base
441 #: help:res.country,code:0
442 msgid ""
443 "The ISO country code in two chars.\n"
444 "You can use this field for quick search."
445 msgstr ""
446 "ISO landekode (to karakterer).\n"
447 "Du kan bruke dette feltet for rask søking."
448
449 #. module: base
450 #: model:res.country,name:base.pw
451 msgid "Palau"
452 msgstr "Palau"
453
454 #. module: base
455 #: view:res.partner:0
456 msgid "Sales & Purchases"
457 msgstr "Salg & Innkjøp"
458
459 #. module: base
460 #: view:ir.translation:0
461 msgid "Untranslated"
462 msgstr "Ikke oversatt"
463
464 #. module: base
465 #: help:ir.actions.act_window,context:0
466 msgid ""
467 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
468 msgstr ""
469
470 #. module: base
471 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
472 #: view:ir.actions.wizard:0
473 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
474 msgid "Wizards"
475 msgstr "Veivisere"
476
477 #. module: base
478 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
479 msgid "Miscellaneous Suppliers"
480 msgstr ""
481
482 #. module: base
483 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
484 #, python-format
485 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
486 msgstr "Egendefinerte felter må ha et navn som starter med 'x_' !"
487
488 #. module: base
489 #: help:ir.actions.server,action_id:0
490 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
491 msgstr "Velg handling, vindu, rapport, veileder som skal eksekveres."
492
493 #. module: base
494 #: view:res.config.users:0
495 msgid "New User"
496 msgstr "Ny bruker"
497
498 #. module: base
499 #: view:base.language.export:0
500 msgid "Export done"
501 msgstr "Eksport fullført"
502
503 #. module: base
504 #: view:ir.model:0
505 msgid "Model Description"
506 msgstr "Modellbeskrivelse"
507
508 #. module: base
509 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
510 msgid ""
511 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
512 msgstr ""
513
514 #. module: base
515 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
516 msgid "Trigger Expression"
517 msgstr "Utløseruttrykk"
518
519 #. module: base
520 #: model:res.country,name:base.jo
521 msgid "Jordan"
522 msgstr "Jordan"
523
524 #. module: base
525 #: view:ir.module.module:0
526 msgid "Certified"
527 msgstr ""
528
529 #. module: base
530 #: model:res.country,name:base.er
531 msgid "Eritrea"
532 msgstr "Eritrea"
533
534 #. module: base
535 #: view:res.config:0
536 #: view:res.config.installer:0
537 msgid "description"
538 msgstr "beskrivelse"
539
540 #. module: base
541 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
542 msgid "Automated Actions"
543 msgstr "Automatiserte handinger"
544
545 #. module: base
546 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
547 msgid "ir.actions.actions"
548 msgstr "ir.actions.actions"
549
550 #. module: base
551 #: view:partner.wizard.ean.check:0
552 msgid "Want to check Ean ? "
553 msgstr ""
554
555 #. module: base
556 #: field:ir.values,key2:0
557 msgid "Event Type"
558 msgstr "Arrangementstype"
559
560 #. module: base
561 #: view:base.language.export:0
562 msgid ""
563 "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
564 "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
565 "online interface to synchronize all translations efforts."
566 msgstr ""
567 "De offisielle oversettelses pakkene til OpenERP/OpenObject moduler er "
568 "administret via launchpad. Vi bruker deres online grensesnitt for å "
569 "synkronisere alle oversettelsesbidrag."
570
571 #. module: base
572 #: field:res.partner,title:0
573 msgid "Partner Form"
574 msgstr ""
575
576 #. module: base
577 #: selection:base.language.install,lang:0
578 msgid "Swedish / svenska"
579 msgstr "Svensk"
580
581 #. module: base
582 #: model:res.country,name:base.rs
583 msgid "Serbia"
584 msgstr "Serbia"
585
586 #. module: base
587 #: selection:ir.translation,type:0
588 msgid "Wizard View"
589 msgstr "Veiviser visning"
590
591 #. module: base
592 #: model:res.country,name:base.kh
593 msgid "Cambodia, Kingdom of"
594 msgstr "Kambodsja, Kongeriket Kambodsja"
595
596 #. module: base
597 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
598 #: view:ir.sequence:0
599 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
600 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
601 msgid "Sequences"
602 msgstr "Sekvenser"
603
604 #. module: base
605 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
606 msgid "Language Import"
607 msgstr "Importer språk"
608
609 #. module: base
610 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
611 msgid "res.config.users"
612 msgstr "res.config.users"
613
614 #. module: base
615 #: selection:base.language.install,lang:0
616 msgid "Albanian / Shqip"
617 msgstr "Albansk / Shqipëri"
618
619 #. module: base
620 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
621 msgid "Opportunities"
622 msgstr ""
623
624 #. module: base
625 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
626 msgid "base.language.export"
627 msgstr "base.language.export"
628
629 #. module: base
630 #: model:res.country,name:base.pg
631 msgid "Papua New Guinea"
632 msgstr "Papua Ny-Guinea"
633
634 #. module: base
635 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
636 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
637 msgstr ""
638
639 #. module: base
640 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
641 msgid "Basic Partner"
642 msgstr ""
643
644 #. module: base
645 #: report:ir.module.reference.graph:0
646 msgid ","
647 msgstr ","
648
649 #. module: base
650 #: view:res.partner:0
651 msgid "My Partners"
652 msgstr ""
653
654 #. module: base
655 #: view:ir.actions.report.xml:0
656 msgid "XML Report"
657 msgstr ""
658
659 #. module: base
660 #: model:res.country,name:base.es
661 msgid "Spain"
662 msgstr "Spania"
663
664 #. module: base
665 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
666 msgid "Import / Export"
667 msgstr "Import / Eksport"
668
669 #. module: base
670 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
671 msgid ""
672 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
673 msgstr ""
674
675 #. module: base
676 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
677 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
678 msgid "Module Upgrade"
679 msgstr "Moduloppgradering"
680
681 #. module: base
682 #: view:res.config.users:0
683 msgid ""
684 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
685 "screens and menus"
686 msgstr ""
687 "Grupper blir benyttet til å definere tilgangsrettigheter til hvert enkelt "
688 "skjermbilde og menyer"
689
690 #. module: base
691 #: selection:base.language.install,lang:0
692 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
693 msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)"
694
695 #. module: base
696 #: field:res.partner,mobile:0
697 #: field:res.partner.address,mobile:0
698 msgid "Mobile"
699 msgstr "Mobil"
700
701 #. module: base
702 #: model:res.country,name:base.om
703 msgid "Oman"
704 msgstr "Oman"
705
706 #. module: base
707 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
708 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
709 msgid "Payment term"
710 msgstr "Betalingsbetingelser"
711
712 #. module: base
713 #: model:res.country,name:base.nu
714 msgid "Niue"
715 msgstr "Niue"
716
717 #. module: base
718 #: selection:ir.cron,interval_type:0
719 msgid "Work Days"
720 msgstr "Arbeidsdager"
721
722 #. module: base
723 #: selection:ir.module.module,license:0
724 msgid "Other OSI Approved Licence"
725 msgstr "Andre OSI godkjente lisenser"
726
727 #. module: base
728 #: help:res.config.users,context_lang:0
729 #: help:res.users,context_lang:0
730 msgid ""
731 "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
732 "available"
733 msgstr ""
734
735 #. module: base
736 #: code:addons/orm.py:1043
737 #, python-format
738 msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
739 msgstr ""
740
741 #. module: base
742 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
743 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
744 msgid "Create Menu"
745 msgstr "Opprett meny"
746
747 #. module: base
748 #: model:res.country,name:base.in
749 msgid "India"
750 msgstr "India"
751
752 #. module: base
753 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
754 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
755 msgid "Request Reference Types"
756 msgstr ""
757
758 #. module: base
759 #: view:ir.values:0
760 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
761 msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
762
763 #. module: base
764 #: model:res.country,name:base.ad
765 msgid "Andorra, Principality of"
766 msgstr "Andorra"
767
768 #. module: base
769 #: field:ir.module.category,child_ids:0
770 #: field:res.partner.category,child_ids:0
771 msgid "Child Categories"
772 msgstr "Underordnede kategorier"
773
774 #. module: base
775 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
776 msgid "ir.config_parameter"
777 msgstr ""
778
779 #. module: base
780 #: selection:base.language.export,format:0
781 msgid "TGZ Archive"
782 msgstr "TGZ arkiv"
783
784 #. module: base
785 #: view:res.lang:0
786 msgid "%B - Full month name."
787 msgstr "%B - Fullt navn på måned."
788
789 #. module: base
790 #: view:ir.attachment:0
791 #: field:ir.attachment,type:0
792 #: field:ir.model,state:0
793 #: field:ir.model.fields,state:0
794 #: field:ir.property,type:0
795 #: field:ir.server.object.lines,type:0
796 #: field:ir.translation,type:0
797 #: view:ir.ui.view:0
798 #: view:ir.values:0
799 #: field:ir.values,key:0
800 #: view:res.partner:0
801 #: view:res.partner.address:0
802 msgid "Type"
803 msgstr "Type"
804
805 #. module: base
806 #: code:addons/orm.py:210
807 #, python-format
808 msgid ""
809 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
810 "Define it through the Administration menu."
811 msgstr ""
812
813 #. module: base
814 #: model:res.country,name:base.gu
815 msgid "Guam (USA)"
816 msgstr "Guam (USA)"
817
818 #. module: base
819 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
820 msgid "Human Resources Dashboard"
821 msgstr ""
822
823 #. module: base
824 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
825 #, python-format
826 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
827 msgstr ""
828
829 #. module: base
830 #: selection:ir.actions.server,state:0
831 #: selection:workflow.activity,kind:0
832 msgid "Dummy"
833 msgstr "Dummy"
834
835 #. module: base
836 #: constraint:ir.ui.view:0
837 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
838 msgstr "Ugyldig XML for Visningsarkitektur"
839
840 #. module: base
841 #: model:res.country,name:base.ky
842 msgid "Cayman Islands"
843 msgstr "Caymanøyene"
844
845 #. module: base
846 #: model:res.country,name:base.kr
847 msgid "South Korea"
848 msgstr "Sør Korea"
849
850 #. module: base
851 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
852 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
853 #: view:workflow.activity:0
854 msgid "Transitions"
855 msgstr "Overganger"
856
857 #. module: base
858 #: code:addons/orm.py:4020
859 #, python-format
860 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
861 msgstr ""
862
863 #. module: base
864 #: field:ir.module.module,contributors:0
865 msgid "Contributors"
866 msgstr ""
867
868 #. module: base
869 #: selection:ir.property,type:0
870 msgid "Char"
871 msgstr ""
872
873 #. module: base
874 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
875 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
876 msgid "Contracts"
877 msgstr "Kontrakter"
878
879 #. module: base
880 #: selection:base.language.install,lang:0
881 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
882 msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)"
883
884 #. module: base
885 #: model:res.country,name:base.ug
886 msgid "Uganda"
887 msgstr "Uganda"
888
889 #. module: base
890 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
891 msgid "Delete Access"
892 msgstr "Slett tilgang"
893
894 #. module: base
895 #: model:res.country,name:base.ne
896 msgid "Niger"
897 msgstr "Niger"
898
899 #. module: base
900 #: selection:base.language.install,lang:0
901 msgid "Chinese (HK)"
902 msgstr ""
903
904 #. module: base
905 #: model:res.country,name:base.ba
906 msgid "Bosnia-Herzegovina"
907 msgstr "Bosnia-Herzegovina"
908
909 #. module: base
910 #: view:base.language.export:0
911 msgid ""
912 "To improve or expand the official translations, you should use directly "
913 "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
914 "Launchpad also allows uploading full .po files at once"
915 msgstr ""
916 "For å forbedre betegnelsene i den offisielle oversettelsen av OpenERP bør du "
917 "editere betegnelsene direkte i launchpad grensesnittet. Hvis du har gjort "
918 "mange oversettelser i din egen modul så kan du publisere alle på en gang."
919
920 #. module: base
921 #: selection:base.language.install,lang:0
922 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
923 msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)"
924
925 #. module: base
926 #: view:res.lang:0
927 msgid ""
928 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
929 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
930 "are considered to be in week 0."
931 msgstr ""
932 "%W - Ukenummer i året (Mandag som første dag i uken) som et desimtall "
933 "[00,53]. Alle dager i et nytt år forut for den første mandagen blir ansett "
934 "til å være i uke 0."
935
936 #. module: base
937 #: field:ir.module.module,website:0
938 #: field:res.partner,website:0
939 msgid "Website"
940 msgstr "Nettside"
941
942 #. module: base
943 #: model:res.country,name:base.gs
944 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
945 msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"
946
947 #. module: base
948 #: field:ir.actions.url,url:0
949 msgid "Action URL"
950 msgstr "URL til handling"
951
952 #. module: base
953 #: field:base.module.import,module_name:0
954 msgid "Module Name"
955 msgstr "Modulnavn"
956
957 #. module: base
958 #: model:res.country,name:base.mh
959 msgid "Marshall Islands"
960 msgstr "Marshalløyene, Republikken Marshalløyene"
961
962 #. module: base
963 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
964 #, python-format
965 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
966 msgstr ""
967
968 #. module: base
969 #: model:res.country,name:base.ht
970 msgid "Haiti"
971 msgstr "Haiti"
972
973 #. module: base
974 #: view:ir.ui.view:0
975 #: selection:ir.ui.view,type:0
976 msgid "Search"
977 msgstr "Søk"
978
979 #. module: base
980 #: code:addons/osv.py:136
981 #, python-format
982 msgid ""
983 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
984 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
985 "reference it\n"
986 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
987 msgstr ""
988
989 #. module: base
990 #: view:ir.rule:0
991 msgid ""
992 "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
993 msgstr ""
994
995 #. module: base
996 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
997 #, python-format
998 msgid "Operation Canceled"
999 msgstr ""
1000
1001 #. module: base
1002 #: help:base.language.export,lang:0
1003 msgid "To export a new language, do not select a language."
1004 msgstr "Ikke velg språk om du vil eksportere et nytt språk."
1005
1006 #. module: base
1007 #: view:res.request:0
1008 msgid "Request Date"
1009 msgstr "Forespørsels dato"
1010
1011 #. module: base
1012 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
1013 msgid "Dashboard"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. module: base
1017 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1018 msgid "Purchases"
1019 msgstr "Innkjøp"
1020
1021 #. module: base
1022 #: model:res.country,name:base.md
1023 msgid "Moldavia"
1024 msgstr "Moldavia"
1025
1026 #. module: base
1027 #: view:ir.module.module:0
1028 msgid "Features"
1029 msgstr "Funksjoner"
1030
1031 #. module: base
1032 #: view:ir.module.module:0
1033 #: report:ir.module.reference.graph:0
1034 msgid "Version"
1035 msgstr "Versjon"
1036
1037 #. module: base
1038 #: view:ir.model.access:0
1039 #: field:ir.model.access,perm_read:0
1040 #: view:ir.rule:0
1041 msgid "Read Access"
1042 msgstr "Lesetilgang"
1043
1044 #. module: base
1045 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1046 msgid "ir.exports"
1047 msgstr "ir.exports"
1048
1049 #. module: base
1050 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1051 #, python-format
1052 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. module: base
1056 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1057 #, python-format
1058 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: base
1062 #: help:ir.actions.server,email:0
1063 msgid ""
1064 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
1065 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1066 "which gives the correct address"
1067 msgstr ""
1068 "Tilgjengeliggjør felt som benyttes for å hente epostadressene, f.eks. når du "
1069 "velger fakturaen så vil feltet  `object.invoice_address_id.email` gi den "
1070 "riktige addressen"
1071
1072 #. module: base
1073 #: view:res.lang:0
1074 msgid "%Y - Year with century."
1075 msgstr "%Y - År med århundre."
1076
1077 #. module: base
1078 #: report:ir.module.reference.graph:0
1079 msgid "-"
1080 msgstr "-"
1081
1082 #. module: base
1083 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1084 msgid ""
1085 "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
1086 "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1087 "issues directly to OpenERP."
1088 msgstr ""
1089
1090 #. module: base
1091 #: code:addons/orm.py:1744
1092 #, python-format
1093 msgid "The search method is not implemented on this object !"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. module: base
1097 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1098 msgid "Create _Menu"
1099 msgstr "Opprett _meny"
1100
1101 #. module: base
1102 #: field:res.payterm,name:0
1103 msgid "Payment Term (short name)"
1104 msgstr "Betalingsbetingelser (kortnavn)"
1105
1106 #. module: base
1107 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1108 #: view:res.bank:0
1109 #: field:res.partner.bank,bank:0
1110 msgid "Bank"
1111 msgstr "Bank"
1112
1113 #. module: base
1114 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1115 msgid "ir.exports.line"
1116 msgstr "ir.exports.line"
1117
1118 #. module: base
1119 #: help:base.language.install,overwrite:0
1120 msgid ""
1121 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1122 "replaced by the official ones."
1123 msgstr ""
1124
1125 #. module: base
1126 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1127 msgid "Main report file path"
1128 msgstr ""
1129
1130 #. module: base
1131 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1132 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1133 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1134 msgid "Reports"
1135 msgstr "Rapporter"
1136
1137 #. module: base
1138 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1139 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1140 msgid ""
1141 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1142 "form view."
1143 msgstr ""
1144 "Hvis satt til sann, så vil ikke handlingen vises på den høyre verktøylinjen "
1145 "i skjemavisning."
1146
1147 #. module: base
1148 #: field:workflow,on_create:0
1149 msgid "On Create"
1150 msgstr "Ved opprettelse"
1151
1152 #. module: base
1153 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:607
1154 #, python-format
1155 msgid ""
1156 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1157 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1158 msgstr ""
1159 "\"%s\" inneholder for mange punktum. XML identer skal ikke inneholde punktum "
1160 "! Disse er forbeholdt å referere til data i andre moduler, f.eks. som i "
1161 "module.reference_id"
1162
1163 #. module: base
1164 #: field:partner.sms.send,user:0
1165 #: field:res.config.users,login:0
1166 #: field:res.users,login:0
1167 msgid "Login"
1168 msgstr "Login"
1169
1170 #. module: base
1171 #: view:ir.actions.server:0
1172 msgid ""
1173 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1174 "object.partner_id.name "
1175 msgstr ""
1176
1177 #. module: base
1178 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
1179 msgid "Country state"
1180 msgstr "Navn på stat"
1181
1182 #. module: base
1183 #: selection:ir.property,type:0
1184 msgid "Float"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. module: base
1188 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1189 msgid "res.request.link"
1190 msgstr "res.request.link"
1191
1192 #. module: base
1193 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1194 msgid "Wizard Info"
1195 msgstr "Veiviser informasjon"
1196
1197 #. module: base
1198 #: view:base.language.export:0
1199 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1200 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1201 msgid "Export Translation"
1202 msgstr "Eksporter oversettelse"
1203
1204 #. module: base
1205 #: help:res.log,secondary:0
1206 msgid ""
1207 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1208 "on"
1209 msgstr ""
1210
1211 #. module: base
1212 #: model:res.country,name:base.tp
1213 msgid "East Timor"
1214 msgstr "Øst Timor"
1215
1216 #. module: base
1217 #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1218 msgid ""
1219 "Date : %(date)s\n"
1220 "\n"
1221 "Dear %(partner_name)s,\n"
1222 "\n"
1223 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1224 "total amount due of:\n"
1225 "\n"
1226 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1227 "\n"
1228 "Thanks,\n"
1229 "--\n"
1230 "%(user_signature)s\n"
1231 "%(company_name)s"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. module: base
1235 #: field:res.currency,accuracy:0
1236 msgid "Computational Accuracy"
1237 msgstr "Beregningspresisjon"
1238
1239 #. module: base
1240 #: selection:base.language.install,lang:0
1241 msgid "Sinhalese / සිංහල"
1242 msgstr ""
1243
1244 #. module: base
1245 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1246 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1247 msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
1248
1249 #. module: base
1250 #: field:ir.attachment,res_id:0
1251 msgid "Attached ID"
1252 msgstr "Vedlagt ID"
1253
1254 #. module: base
1255 #: view:ir.sequence:0
1256 msgid "Day: %(day)s"
1257 msgstr "Dag: %(day)s"
1258
1259 #. module: base
1260 #: model:res.country,name:base.mv
1261 msgid "Maldives"
1262 msgstr "Maldivene"
1263
1264 #. module: base
1265 #: help:ir.values,res_id:0
1266 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1267 msgstr "Hold igjen 0 hvis handlingen skal omfatte alle ressurser."
1268
1269 #. module: base
1270 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1271 msgid "ir.rule"
1272 msgstr "ir.rule"
1273
1274 #. module: base
1275 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1276 msgid "Days"
1277 msgstr "Dager"
1278
1279 #. module: base
1280 #: help:ir.actions.server,condition:0
1281 msgid ""
1282 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1283 "object.list_price > object.cost_price"
1284 msgstr ""
1285 "Betingelse som skal testes før en handling blir utført, f.eks. "
1286 "object.list_price > object.cost_price"
1287
1288 #. module: base
1289 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:155
1290 #: code:addons/base/res/res_company.py:66
1291 #, python-format
1292 msgid " (copy)"
1293 msgstr " (kopi)"
1294
1295 #. module: base
1296 #: view:res.lang:0
1297 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1298 msgstr "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1299
1300 #. module: base
1301 #: view:res.partner:0
1302 #: view:res.partner.category:0
1303 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
1304 msgid "Partners"
1305 msgstr "Partnere"
1306
1307 #. module: base
1308 #: field:res.partner.category,parent_left:0
1309 msgid "Left parent"
1310 msgstr ""
1311
1312 #. module: base
1313 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
1314 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
1315 msgid "Homepage Widgets"
1316 msgstr ""
1317
1318 #. module: base
1319 #: help:ir.actions.server,message:0
1320 msgid ""
1321 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1322 "object.partner_id.name ]]`"
1323 msgstr ""
1324 "Spesifiser meldingen. Du kan bruke feltene fra objektet. F.eks. Kjære [[ "
1325 "objetc.partner_id.name]]'"
1326
1327 #. module: base
1328 #: field:ir.attachment,res_model:0
1329 msgid "Attached Model"
1330 msgstr "Tilknyttet modell"
1331
1332 #. module: base
1333 #: view:ir.rule:0
1334 msgid "Domain Setup"
1335 msgstr "Domene oppsett"
1336
1337 #. module: base
1338 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1339 msgid "Trigger Name"
1340 msgstr "Utløsernavn"
1341
1342 #. module: base
1343 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1344 msgid "ir.model.access"
1345 msgstr "ir.model.access"
1346
1347 #. module: base
1348 #: field:ir.cron,priority:0
1349 #: field:res.request,priority:0
1350 #: field:res.request.link,priority:0
1351 msgid "Priority"
1352 msgstr "Prioritet"
1353
1354 #. module: base
1355 #: field:workflow.transition,act_from:0
1356 msgid "Source Activity"
1357 msgstr "Aktivitetskilde"
1358
1359 #. module: base
1360 #: view:ir.sequence:0
1361 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1362 msgstr "Legend (for prefix, suffix)"
1363
1364 #. module: base
1365 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1366 msgid "Formula"
1367 msgstr "Formel"
1368
1369 #. module: base
1370 #: code:addons/base/res/res_user.py:389
1371 #, python-format
1372 msgid "Can not remove root user!"
1373 msgstr "Kan ikke fjerne root brukereren!"
1374
1375 #. module: base
1376 #: model:res.country,name:base.mw
1377 msgid "Malawi"
1378 msgstr "Malawi"
1379
1380 #. module: base
1381 #: code:addons/base/res/res_user.py:51
1382 #: code:addons/base/res/res_user.py:413
1383 #, python-format
1384 msgid "%s (copy)"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. module: base
1388 #: field:res.partner.address,type:0
1389 msgid "Address Type"
1390 msgstr "Adressetype"
1391
1392 #. module: base
1393 #: view:ir.ui.menu:0
1394 msgid "Full Path"
1395 msgstr "Full sti"
1396
1397 #. module: base
1398 #: view:res.request:0
1399 msgid "References"
1400 msgstr "Referanser"
1401
1402 #. module: base
1403 #: view:res.lang:0
1404 msgid ""
1405 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1406 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1407 "are considered to be in week 0."
1408 msgstr ""
1409 "%U - Ukenummer i året (Søndag som den første dagen i uken) som et "
1410 "desimaltall [00,53]. Alle dager i det nye året forut for den første søndagen "
1411 "blir ansett for å være i uke 0."
1412
1413 #. module: base
1414 #: view:ir.ui.view:0
1415 msgid "Advanced"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. module: base
1419 #: model:res.country,name:base.fi
1420 msgid "Finland"
1421 msgstr "Finland"
1422
1423 #. module: base
1424 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1425 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1426 #: view:ir.ui.view:0
1427 #: selection:ir.ui.view,type:0
1428 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1429 msgid "Tree"
1430 msgstr "Tre"
1431
1432 #. module: base
1433 #: help:res.config.users,password:0
1434 msgid ""
1435 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1436 msgstr ""
1437 "Behold feltet blankt om du ikke vil at brukeren skal kunne logge på systemet."
1438
1439 #. module: base
1440 #: view:ir.actions.server:0
1441 msgid "Create / Write / Copy"
1442 msgstr "Opprett / Skriv / Kopier"
1443
1444 #. module: base
1445 #: view:base.language.export:0
1446 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1447 msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
1448
1449 #. module: base
1450 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1451 msgid "View Mode"
1452 msgstr "Visningsmodus"
1453
1454 #. module: base
1455 #: view:base.language.import:0
1456 msgid ""
1457 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1458 "one of the following:"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. module: base
1462 #: code:addons/fields.py:114
1463 #, python-format
1464 msgid "Not implemented search_memory method !"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. module: base
1468 #: view:res.log:0
1469 msgid "Logs"
1470 msgstr "Logger"
1471
1472 #. module: base
1473 #: selection:base.language.install,lang:0
1474 msgid "Spanish / Español"
1475 msgstr "Spansk / Español"
1476
1477 #. module: base
1478 #: selection:base.language.install,lang:0
1479 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. module: base
1483 #: view:base.module.update:0
1484 msgid ""
1485 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
1486 "newly added modules as well as any change to existing modules."
1487 msgstr ""
1488
1489 #. module: base
1490 #: field:res.company,logo:0
1491 msgid "Logo"
1492 msgstr "Logo"
1493
1494 #. module: base
1495 #: view:res.partner.address:0
1496 msgid "Search Contact"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. module: base
1500 #: view:ir.module.module:0
1501 msgid "Uninstall (beta)"
1502 msgstr "Avinstaller (beta)"
1503
1504 #. module: base
1505 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
1506 #: selection:ir.actions.url,target:0
1507 msgid "New Window"
1508 msgstr "Nytt vindu"
1509
1510 #. module: base
1511 #: model:res.country,name:base.bs
1512 msgid "Bahamas"
1513 msgstr "Bahamas"
1514
1515 #. module: base
1516 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
1517 #, python-format
1518 msgid ""
1519 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1520 msgstr ""
1521 "Kunne ikke opprette neste id på grunn av en eller flere partnere har en "
1522 "alfanumerisk id!"
1523
1524 #. module: base
1525 #: view:ir.attachment:0
1526 msgid "Attachment"
1527 msgstr "Vedlegg"
1528
1529 #. module: base
1530 #: model:res.country,name:base.ie
1531 msgid "Ireland"
1532 msgstr "Irland"
1533
1534 #. module: base
1535 #: field:base.module.update,update:0
1536 msgid "Number of modules updated"
1537 msgstr "Antall moduler oppdatert"
1538
1539 #. module: base
1540 #: code:addons/fields.py:100
1541 #, python-format
1542 msgid "Not implemented set_memory method !"
1543 msgstr ""
1544
1545 #. module: base
1546 #: view:workflow.activity:0
1547 msgid "Workflow Activity"
1548 msgstr ""
1549
1550 #. module: base
1551 #: view:ir.rule:0
1552 msgid ""
1553 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1554 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1555 msgstr ""
1556
1557 #. module: base
1558 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
1559 msgid ""
1560 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1561 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1562 msgstr ""
1563
1564 #. module: base
1565 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1566 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
1567 #: view:ir.actions.report.xml:0
1568 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
1569 #: view:ir.actions.todo:0
1570 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
1571 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
1572 #: view:ir.model:0
1573 #: field:ir.model.fields,groups:0
1574 #: field:ir.rule,groups:0
1575 #: view:ir.ui.menu:0
1576 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1577 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1578 #: field:res.config.users,groups_id:0
1579 #: view:res.groups:0
1580 #: view:res.users:0
1581 #: field:res.users,groups_id:0
1582 msgid "Groups"
1583 msgstr "Grupper"
1584
1585 #. module: base
1586 #: selection:base.language.install,lang:0
1587 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
1588 msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)"
1589
1590 #. module: base
1591 #: view:res.config.users:0
1592 msgid ""
1593 "Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
1594 "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1595 "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1596 msgstr ""
1597
1598 #. module: base
1599 #: model:res.country,name:base.bz
1600 msgid "Belize"
1601 msgstr "Belize"
1602
1603 #. module: base
1604 #: model:res.country,name:base.ge
1605 msgid "Georgia"
1606 msgstr "Georgia"
1607
1608 #. module: base
1609 #: model:res.country,name:base.pl
1610 msgid "Poland"
1611 msgstr "Polen"
1612
1613 #. module: base
1614 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
1615 msgid ""
1616 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1617 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. module: base
1621 #: code:addons/orm.py:3147
1622 #, python-format
1623 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1624 msgstr ""
1625
1626 #. module: base
1627 #: view:workflow:0
1628 msgid "Workflow Editor"
1629 msgstr ""
1630
1631 #. module: base
1632 #: selection:ir.module.module,state:0
1633 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1634 msgid "To be removed"
1635 msgstr "Å fjerne"
1636
1637 #. module: base
1638 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1639 msgid "ir.sequence"
1640 msgstr "ir.sequence"
1641
1642 #. module: base
1643 #: help:ir.actions.server,expression:0
1644 msgid ""
1645 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1646 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1647 "`object.order_line`."
1648 msgstr ""
1649 "Skriv inn feltet/uttrykket som vil returnere listen. F.eks. velg salgsordren "
1650 "i Objekt, og du kan iterere over salgsordrelinjen(e). Uttrykk = "
1651 "'object.order_line'."
1652
1653 #. module: base
1654 #: field:ir.property,fields_id:0
1655 #: selection:ir.translation,type:0
1656 #: field:multi_company.default,field_id:0
1657 msgid "Field"
1658 msgstr "Felt"
1659
1660 #. module: base
1661 #: view:ir.rule:0
1662 msgid "Groups (no group = global)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #. module: base
1666 #: model:res.country,name:base.fo
1667 msgid "Faroe Islands"
1668 msgstr "Færøyene"
1669
1670 #. module: base
1671 #: selection:res.config.users,view:0
1672 #: selection:res.config.view,view:0
1673 #: selection:res.users,view:0
1674 msgid "Simplified"
1675 msgstr "Forenklet"
1676
1677 #. module: base
1678 #: model:res.country,name:base.st
1679 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1680 msgstr "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1681
1682 #. module: base
1683 #: selection:res.partner.address,type:0
1684 msgid "Invoice"
1685 msgstr "Faktura"
1686
1687 #. module: base
1688 #: selection:base.language.install,lang:0
1689 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
1690 msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)"
1691
1692 #. module: base
1693 #: model:res.country,name:base.bb
1694 msgid "Barbados"
1695 msgstr "Barbados"
1696
1697 #. module: base
1698 #: model:res.country,name:base.mg
1699 msgid "Madagascar"
1700 msgstr "Madagaskar"
1701
1702 #. module: base
1703 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:96
1704 #, python-format
1705 msgid ""
1706 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1707 msgstr ""
1708 "Objektnavnet må starte med x_ og kan ikke inneholde noen spesial karakterer !"
1709
1710 #. module: base
1711 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
1712 msgid "Next Wizard"
1713 msgstr "Neste veileder"
1714
1715 #. module: base
1716 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1717 #: view:ir.ui.menu:0
1718 #: field:ir.ui.menu,name:0
1719 msgid "Menu"
1720 msgstr "Meny"
1721
1722 #. module: base
1723 #: field:res.currency,rate:0
1724 msgid "Current Rate"
1725 msgstr "Gjeldene rate"
1726
1727 #. module: base
1728 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
1729 msgid "Original View"
1730 msgstr "Orginal visning"
1731
1732 #. module: base
1733 #: view:ir.values:0
1734 msgid "Action To Launch"
1735 msgstr "Handling som skal utføres"
1736
1737 #. module: base
1738 #: field:ir.actions.url,target:0
1739 msgid "Action Target"
1740 msgstr "Mål for handling"
1741
1742 #. module: base
1743 #: model:res.country,name:base.ai
1744 msgid "Anguilla"
1745 msgstr "Anguilla"
1746
1747 #. module: base
1748 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
1749 msgid "Shortcut Name"
1750 msgstr "Navn på snarvei"
1751
1752 #. module: base
1753 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
1754 msgid "Default limit for the list view"
1755 msgstr "Standard grenseverdi for listevisningen"
1756
1757 #. module: base
1758 #: help:ir.actions.server,write_id:0
1759 msgid ""
1760 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1761 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1762 msgstr ""
1763 "Angi feltnavn som rad id'en refererer til for skrive operasjonen. Hvis den "
1764 "er tom, så vil det refereres til den aktive id'en til objektet."
1765
1766 #. module: base
1767 #: model:res.country,name:base.zw
1768 msgid "Zimbabwe"
1769 msgstr "Zimbabwe"
1770
1771 #. module: base
1772 #: view:base.module.update:0
1773 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
1774 msgstr "Vær tålmodig, denne operasjonen kan ta noen få sekunder..."
1775
1776 #. module: base
1777 #: help:ir.values,action_id:0
1778 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
1779 msgstr ""
1780 "Dette feltet er ikke i bruk, det hjelper deg bare til å velge den riktige "
1781 "handlingen."
1782
1783 #. module: base
1784 #: field:ir.actions.server,email:0
1785 msgid "Email Address"
1786 msgstr "Epostadresse"
1787
1788 #. module: base
1789 #: selection:base.language.install,lang:0
1790 msgid "French (BE) / Français (BE)"
1791 msgstr "Fransk / Français"
1792
1793 #. module: base
1794 #: view:ir.actions.server:0
1795 #: field:workflow.activity,action_id:0
1796 msgid "Server Action"
1797 msgstr "Tjenerhandling"
1798
1799 #. module: base
1800 #: model:res.country,name:base.tt
1801 msgid "Trinidad and Tobago"
1802 msgstr "Trinidad and Tobago"
1803
1804 #. module: base
1805 #: model:res.country,name:base.lv
1806 msgid "Latvia"
1807 msgstr "Latvia"
1808
1809 #. module: base
1810 #: view:ir.values:0
1811 msgid "Values"
1812 msgstr "Verdier"
1813
1814 #. module: base
1815 #: view:ir.actions.server:0
1816 msgid "Field Mappings"
1817 msgstr "Feltoversikt"
1818
1819 #. module: base
1820 #: view:base.language.export:0
1821 msgid "Export Translations"
1822 msgstr "Eksporter oversettelser"
1823
1824 #. module: base
1825 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1826 msgid "Customization"
1827 msgstr "Tilpasning"
1828
1829 #. module: base
1830 #: model:res.country,name:base.py
1831 msgid "Paraguay"
1832 msgstr "Paraguay"
1833
1834 #. module: base
1835 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1836 msgid "ir.actions.act_window_close"
1837 msgstr "ir.actions.act_window_close"
1838
1839 #. module: base
1840 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
1841 msgid "Destination"
1842 msgstr "Destinasjon"
1843
1844 #. module: base
1845 #: model:res.country,name:base.lt
1846 msgid "Lithuania"
1847 msgstr "Litauen"
1848
1849 #. module: base
1850 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
1851 #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
1852 #: view:partner.clear.ids:0
1853 msgid "Clear IDs"
1854 msgstr ""
1855
1856 #. module: base
1857 #: help:ir.cron,model:0
1858 msgid ""
1859 "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1860 "e.g. 'res.partener'"
1861 msgstr ""
1862
1863 #. module: base
1864 #: code:addons/orm.py:1040
1865 #, python-format
1866 msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. module: base
1870 #: view:res.lang:0
1871 msgid "%y - Year without century [00,99]."
1872 msgstr "%y - År uten århundre [00,99]."
1873
1874 #. module: base
1875 #: model:res.country,name:base.si
1876 msgid "Slovenia"
1877 msgstr "Slovenia"
1878
1879 #. module: base
1880 #: model:res.country,name:base.pk
1881 msgid "Pakistan"
1882 msgstr "Pakistan"
1883
1884 #. module: base
1885 #: code:addons/orm.py:1350
1886 #, python-format
1887 msgid "Invalid Object Architecture!"
1888 msgstr ""
1889
1890 #. module: base
1891 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
1892 msgid "Messages"
1893 msgstr "Meldinger"
1894
1895 #. module: base
1896 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:303
1897 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
1898 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
1899 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
1900 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
1901 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
1902 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1903 #, python-format
1904 msgid "Error!"
1905 msgstr "Feil!"
1906
1907 #. module: base
1908 #: view:res.lang:0
1909 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
1910 msgstr "%p - Tilsvarende til enten AM eller PM."
1911
1912 #. module: base
1913 #: view:ir.actions.server:0
1914 msgid "Iteration Actions"
1915 msgstr "Iterasjonshandlinger"
1916
1917 #. module: base
1918 #: help:multi_company.default,company_id:0
1919 msgid "Company where the user is connected"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. module: base
1923 #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
1924 msgid "Ending Date"
1925 msgstr "Slutter dato"
1926
1927 #. module: base
1928 #: model:res.country,name:base.nz
1929 msgid "New Zealand"
1930 msgstr "New Zealand"
1931
1932 #. module: base
1933 #: code:addons/orm.py:3366
1934 #, python-format
1935 msgid ""
1936 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1937 "(Document type: %s)."
1938 msgstr ""
1939
1940 #. module: base
1941 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
1942 msgid ""
1943 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
1944 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
1945 "you are working on will be maintained."
1946 msgstr ""
1947
1948 #. module: base
1949 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
1950 msgid "Openstuff.net"
1951 msgstr ""
1952
1953 #. module: base
1954 #: model:res.country,name:base.nf
1955 msgid "Norfolk Island"
1956 msgstr "Norfolk øyene"
1957
1958 #. module: base
1959 #: selection:base.language.install,lang:0
1960 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
1961 msgstr ""
1962
1963 #. module: base
1964 #: help:ir.model.fields,model:0
1965 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
1966 msgstr ""
1967
1968 #. module: base
1969 #: field:ir.actions.server,action_id:0
1970 #: selection:ir.actions.server,state:0
1971 msgid "Client Action"
1972 msgstr "Klienthandling"
1973
1974 #. module: base
1975 #: model:res.country,name:base.bd
1976 msgid "Bangladesh"
1977 msgstr "Bangladesh"
1978
1979 #. module: base
1980 #: constraint:res.company:0
1981 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1982 msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive firmaer."
1983
1984 #. module: base
1985 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
1986 msgid "Valid"
1987 msgstr "Gyldig"
1988
1989 #. module: base
1990 #: selection:ir.translation,type:0
1991 msgid "XSL"
1992 msgstr "XSL"
1993
1994 #. module: base
1995 #: code:addons/base/module/module.py:322
1996 #, python-format
1997 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
1998 msgstr "Kan ikke oppgradere modulen '%s'. Den er ikke installert."
1999
2000 #. module: base
2001 #: model:res.country,name:base.cu
2002 msgid "Cuba"
2003 msgstr "Cuba"
2004
2005 #. module: base
2006 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
2007 msgid "res.partner.event"
2008 msgstr "res.partner.event"
2009
2010 #. module: base
2011 #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2012 msgid "Facebook"
2013 msgstr ""
2014
2015 #. module: base
2016 #: model:res.country,name:base.am
2017 msgid "Armenia"
2018 msgstr "Armenia"
2019
2020 #. module: base
2021 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2022 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2023 msgid "Configuration Parameters"
2024 msgstr "Konfigurasjonsparametere"
2025
2026 #. module: base
2027 #: constraint:ir.cron:0
2028 msgid "Invalid arguments"
2029 msgstr "Ugyldige argumenter"
2030
2031 #. module: base
2032 #: model:res.country,name:base.se
2033 msgid "Sweden"
2034 msgstr "Sverige"
2035
2036 #. module: base
2037 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2038 #: selection:ir.ui.view,type:0
2039 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2040 msgid "Gantt"
2041 msgstr "Gantt"
2042
2043 #. module: base
2044 #: view:ir.property:0
2045 msgid "Property"
2046 msgstr "Egenskap"
2047
2048 #. module: base
2049 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2050 #: view:res.partner.bank.type:0
2051 msgid "Bank Account Type"
2052 msgstr "Bankkontotype"
2053
2054 #. module: base
2055 #: field:base.language.export,config_logo:0
2056 #: field:base.language.import,config_logo:0
2057 #: field:base.language.install,config_logo:0
2058 #: field:base.module.import,config_logo:0
2059 #: field:base.module.update,config_logo:0
2060 #: field:base.update.translations,config_logo:0
2061 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0
2062 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0
2063 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2064 #: field:res.config,config_logo:0
2065 #: field:res.config.installer,config_logo:0
2066 #: field:res.config.users,config_logo:0
2067 #: field:res.config.view,config_logo:0
2068 msgid "Image"
2069 msgstr ""
2070
2071 #. module: base
2072 #: view:ir.actions.server:0
2073 msgid "Iteration Action Configuration"
2074 msgstr "Iterasjonhandling instillinger"
2075
2076 #. module: base
2077 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2078 msgid "Canceled"
2079 msgstr "Avbrutt"
2080
2081 #. module: base
2082 #: model:res.country,name:base.at
2083 msgid "Austria"
2084 msgstr "Østerrike"
2085
2086 #. module: base
2087 #: selection:base.language.install,state:0
2088 #: selection:base.module.import,state:0
2089 #: selection:base.module.update,state:0
2090 msgid "done"
2091 msgstr "ferdig"
2092
2093 #. module: base
2094 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2095 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2096 #: selection:ir.ui.view,type:0
2097 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2098 msgid "Calendar"
2099 msgstr "Kalender"
2100
2101 #. module: base
2102 #: field:res.partner.address,partner_id:0
2103 msgid "Partner Name"
2104 msgstr ""
2105
2106 #. module: base
2107 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2108 msgid "Signal (subflow.*)"
2109 msgstr "Signal (subflow.*)"
2110
2111 #. module: base
2112 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2113 msgid "HR sector"
2114 msgstr "HR sektor"
2115
2116 #. module: base
2117 #: code:addons/orm.py:3817
2118 #, python-format
2119 msgid ""
2120 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2121 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2122 "direction)"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. module: base
2126 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2127 msgid "Module dependency"
2128 msgstr "Modulavhengighet"
2129
2130 #. module: base
2131 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2132 msgid "Draft"
2133 msgstr "Utkast"
2134
2135 #. module: base
2136 #: selection:res.config.users,view:0
2137 #: selection:res.config.view,view:0
2138 #: selection:res.users,view:0
2139 msgid "Extended"
2140 msgstr "Utvidet"
2141
2142 #. module: base
2143 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2144 msgid ""
2145 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2146 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2147 "Mr., Mrs. "
2148 msgstr ""
2149
2150 #. module: base
2151 #: field:res.company,rml_footer1:0
2152 msgid "Report Footer 1"
2153 msgstr "Rapport bunntekst 1"
2154
2155 #. module: base
2156 #: field:res.company,rml_footer2:0
2157 msgid "Report Footer 2"
2158 msgstr "Rapport bunntekst 2"
2159
2160 #. module: base
2161 #: view:ir.model.access:0
2162 #: view:res.groups:0
2163 #: field:res.groups,model_access:0
2164 msgid "Access Controls"
2165 msgstr "Tilgangskontroller"
2166
2167 #. module: base
2168 #: view:ir.module.module:0
2169 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2170 msgid "Dependencies"
2171 msgstr "Avhengigheter"
2172
2173 #. module: base
2174 #: field:multi_company.default,company_id:0
2175 msgid "Main Company"
2176 msgstr "Hovedfirma"
2177
2178 #. module: base
2179 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2180 msgid "Web Icon File (hover)"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. module: base
2184 #: view:ir.actions.server:0
2185 msgid ""
2186 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2187 "'object'."
2188 msgstr ""
2189 "Hvis du benytter en formeltype, benytt et python uttrykk med variablen "
2190 "'object'."
2191
2192 #. module: base
2193 #: field:res.partner.address,birthdate:0
2194 msgid "Birthdate"
2195 msgstr "Fødselsdag"
2196
2197 #. module: base
2198 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2199 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2200 msgid "Contact Titles"
2201 msgstr "Kontakttitler"
2202
2203 #. module: base
2204 #: view:base.language.import:0
2205 msgid ""
2206 "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
2207 "Unicode) when the translator exports it."
2208 msgstr ""
2209
2210 #. module: base
2211 #: selection:base.language.install,lang:0
2212 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2213 msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)"
2214
2215 #. module: base
2216 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2217 msgid "workflow.activity"
2218 msgstr "workflow.activity"
2219
2220 #. module: base
2221 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2222 msgid ""
2223 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2224 "Name' field."
2225 msgstr ""
2226
2227 #. module: base
2228 #: field:ir.model.fields,select_level:0
2229 msgid "Searchable"
2230 msgstr "Søkbar"
2231
2232 #. module: base
2233 #: model:res.country,name:base.uy
2234 msgid "Uruguay"
2235 msgstr "Uruguay"
2236
2237 #. module: base
2238 #: selection:base.language.install,lang:0
2239 msgid "Finnish / Suomi"
2240 msgstr "Finland / Suomi"
2241
2242 #. module: base
2243 #: field:ir.rule,perm_write:0
2244 msgid "Apply For Write"
2245 msgstr ""
2246
2247 #. module: base
2248 #: field:ir.sequence,prefix:0
2249 msgid "Prefix"
2250 msgstr "Prefix"
2251
2252 #. module: base
2253 #: selection:base.language.install,lang:0
2254 msgid "German / Deutsch"
2255 msgstr "Tysk / Deutsch"
2256
2257 #. module: base
2258 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2259 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2260 msgstr "Velg signalnavnet som skal benyttes som utløser."
2261
2262 #. module: base
2263 #: view:ir.actions.server:0
2264 msgid "Fields Mapping"
2265 msgstr "Kobling av felter"
2266
2267 #. module: base
2268 #: selection:base.language.install,lang:0
2269 msgid "Portugese / Português"
2270 msgstr "Portugisisk / português"
2271
2272 #. module: base
2273 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2274 msgid "Sir"
2275 msgstr "Hr"
2276
2277 #. module: base
2278 #: code:addons/orm.py:1622
2279 #, python-format
2280 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2281 msgstr ""
2282
2283 #. module: base
2284 #: field:ir.default,ref_id:0
2285 msgid "ID Ref."
2286 msgstr "ID Ref."
2287
2288 #. module: base
2289 #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
2290 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
2291 msgid "Start Configuration"
2292 msgstr "Start konfigurasjon"
2293
2294 #. module: base
2295 #: model:res.country,name:base.mt
2296 msgid "Malta"
2297 msgstr "Malta"
2298
2299 #. module: base
2300 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2301 msgid "Field Mappings."
2302 msgstr "Mapping av felter."
2303
2304 #. module: base
2305 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
2306 #: view:ir.model.data:0
2307 #: field:ir.model.data,module:0
2308 #: view:ir.module.module:0
2309 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2310 #: report:ir.module.reference.graph:0
2311 #: field:ir.translation,module:0
2312 msgid "Module"
2313 msgstr "Modul"
2314
2315 #. module: base
2316 #: field:ir.attachment,description:0
2317 #: view:ir.module.module:0
2318 #: field:ir.module.module,description:0
2319 #: field:res.partner.bank,name:0
2320 #: view:res.partner.event:0
2321 #: field:res.partner.event,description:0
2322 #: view:res.request:0
2323 msgid "Description"
2324 msgstr "Beskrivelse"
2325
2326 #. module: base
2327 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
2328 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
2329 msgid "Instances"
2330 msgstr "Instanser"
2331
2332 #. module: base
2333 #: model:res.country,name:base.aq
2334 msgid "Antarctica"
2335 msgstr "Antarktis"
2336
2337 #. module: base
2338 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
2339 msgid "Custom python parser"
2340 msgstr ""
2341
2342 #. module: base
2343 #: view:base.language.import:0
2344 msgid "_Import"
2345 msgstr "_Importer"
2346
2347 #. module: base
2348 #: view:res.partner.canal:0
2349 msgid "Channel"
2350 msgstr "Kanal"
2351
2352 #. module: base
2353 #: field:res.lang,grouping:0
2354 msgid "Separator Format"
2355 msgstr "Separatorformat"
2356
2357 #. module: base
2358 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2359 msgid "Unvalidated"
2360 msgstr "Ikke validert"
2361
2362 #. module: base
2363 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2364 msgid "Database Structure"
2365 msgstr "Databasestruktur"
2366
2367 #. module: base
2368 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2369 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam
2370 #: view:partner.wizard.spam:0
2371 msgid "Mass Mailing"
2372 msgstr "Masse utsendelse av e-post"
2373
2374 #. module: base
2375 #: model:res.country,name:base.yt
2376 msgid "Mayotte"
2377 msgstr "Mayotte"
2378
2379 #. module: base
2380 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
2381 #, python-format
2382 msgid "Please specify an action to launch !"
2383 msgstr "Vær vennlig å velg en handling å uføre !"
2384
2385 #. module: base
2386 #: view:res.payterm:0
2387 msgid "Payment Term"
2388 msgstr "Betalingsbetingelser"
2389
2390 #. module: base
2391 #: selection:res.lang,direction:0
2392 msgid "Right-to-Left"
2393 msgstr "Høyre-til-venstre"
2394
2395 #. module: base
2396 #: view:ir.actions.act_window:0
2397 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
2398 #: view:ir.filters:0
2399 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
2400 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
2401 msgid "Filters"
2402 msgstr "Filter"
2403
2404 #. module: base
2405 #: code:addons/orm.py:758
2406 #, python-format
2407 msgid "Please check that all your lines have %d columns."
2408 msgstr ""
2409
2410 #. module: base
2411 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
2412 #: view:ir.cron:0
2413 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2414 msgid "Scheduled Actions"
2415 msgstr "Planlagte handlinger"
2416
2417 #. module: base
2418 #: field:res.partner.address,title:0
2419 #: field:res.partner.title,name:0
2420 #: field:res.widget,title:0
2421 msgid "Title"
2422 msgstr "Tittel"
2423
2424 #. module: base
2425 #: help:ir.property,res_id:0
2426 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
2427 msgstr ""
2428
2429 #. module: base
2430 #: code:addons/orm.py:3448
2431 #, python-format
2432 msgid "Recursivity Detected."
2433 msgstr ""
2434
2435 #. module: base
2436 #: code:addons/base/module/module.py:262
2437 #, python-format
2438 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2439 msgstr "Feil grunnet rekursjon i modulavhengigheter !"
2440
2441 #. module: base
2442 #: view:base.language.install:0
2443 msgid ""
2444 "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
2445 "loading a new language it becomes available as default interface language "
2446 "for users and partners."
2447 msgstr ""
2448
2449 #. module: base
2450 #: view:ir.model:0
2451 msgid "Create a Menu"
2452 msgstr "Opprett en meny"
2453
2454 #. module: base
2455 #: help:res.partner,vat:0
2456 msgid ""
2457 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
2458 "VAT. Used by the VAT legal statement."
2459 msgstr ""
2460 "MVA nummer. Kryss av boksen dersom partner er underlagt MVA. Benyttes fra "
2461 "MVA legal statement!"
2462
2463 #. module: base
2464 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
2465 msgid "maintenance.contract"
2466 msgstr "maintenance.contract"
2467
2468 #. module: base
2469 #: model:res.country,name:base.ru
2470 msgid "Russian Federation"
2471 msgstr "Russland"
2472
2473 #. module: base
2474 #: selection:base.language.install,lang:0
2475 msgid "Urdu / اردو"
2476 msgstr ""
2477
2478 #. module: base
2479 #: field:res.company,name:0
2480 msgid "Company Name"
2481 msgstr "Firmanavn"
2482
2483 #. module: base
2484 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2485 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2486 msgid "Countries"
2487 msgstr "Land"
2488
2489 #. module: base
2490 #: selection:ir.translation,type:0
2491 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. module: base
2495 #: view:ir.rule:0
2496 msgid "Record rules"
2497 msgstr "Opprett regler"
2498
2499 #. module: base
2500 #: view:ir.property:0
2501 msgid "Field Information"
2502 msgstr "Feltinformasjon"
2503
2504 #. module: base
2505 #: view:ir.actions.todo:0
2506 msgid "Search Actions"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. module: base
2510 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
2511 #: view:partner.wizard.ean.check:0
2512 msgid "Ean check"
2513 msgstr ""
2514
2515 #. module: base
2516 #: field:res.partner,vat:0
2517 msgid "VAT"
2518 msgstr "MVA"
2519
2520 #. module: base
2521 #: view:res.lang:0
2522 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2523 msgstr "12. %w              ==> 5 ( Fredag er den 6. dagen)"
2524
2525 #. module: base
2526 #: constraint:res.partner.category:0
2527 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2528 msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive kategorier."
2529
2530 #. module: base
2531 #: view:res.lang:0
2532 msgid "%x - Appropriate date representation."
2533 msgstr "%x - Passende datovisning."
2534
2535 #. module: base
2536 #: view:res.lang:0
2537 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
2538 msgstr "%d - Dag i månedenl [01,31]."
2539
2540 #. module: base
2541 #: model:res.country,name:base.tj
2542 msgid "Tajikistan"
2543 msgstr "Tajikistan"
2544
2545 #. module: base
2546 #: selection:ir.module.module,license:0
2547 msgid "GPL-2 or later version"
2548 msgstr "GPL-2 eller senere versjon"
2549
2550 #. module: base
2551 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2552 msgid "M."
2553 msgstr ""
2554
2555 #. module: base
2556 #: code:addons/base/module/module.py:429
2557 #, python-format
2558 msgid ""
2559 "Can not create the module file:\n"
2560 " %s"
2561 msgstr ""
2562 "Can not create the module file:\n"
2563 " %s"
2564
2565 #. module: base
2566 #: code:addons/orm.py:2973
2567 #, python-format
2568 msgid ""
2569 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2570 "document (Operation: read, Document type: %s)."
2571 msgstr ""
2572
2573 #. module: base
2574 #: model:res.country,name:base.nr
2575 msgid "Nauru"
2576 msgstr "Nauru"
2577
2578 #. module: base
2579 #: code:addons/base/module/module.py:200
2580 #, python-format
2581 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2582 msgstr ""
2583
2584 #. module: base
2585 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2586 msgid "ir.property"
2587 msgstr "Ukjent egenskap %s"
2588
2589 #. module: base
2590 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2591 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2592 #: view:ir.ui.view:0
2593 #: selection:ir.ui.view,type:0
2594 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2595 msgid "Form"
2596 msgstr "Skjema"
2597
2598 #. module: base
2599 #: model:res.country,name:base.me
2600 msgid "Montenegro"
2601 msgstr "Montenegro"
2602
2603 #. module: base
2604 #: view:ir.cron:0
2605 msgid "Technical Data"
2606 msgstr "Tekniske data"
2607
2608 #. module: base
2609 #: view:res.partner:0
2610 #: field:res.partner,category_id:0
2611 msgid "Categories"
2612 msgstr "Kategorier"
2613
2614 #. module: base
2615 #: view:base.language.import:0
2616 msgid ""
2617 "If you need another language than the official ones available, you can "
2618 "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2619 "ones can be found on launchpad."
2620 msgstr ""
2621
2622 #. module: base
2623 #: view:ir.module.module:0
2624 #: selection:ir.module.module,state:0
2625 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2626 msgid "To be upgraded"
2627 msgstr "Skal oppgraderes"
2628
2629 #. module: base
2630 #: model:res.country,name:base.ly
2631 msgid "Libya"
2632 msgstr "Libya"
2633
2634 #. module: base
2635 #: model:res.country,name:base.cf
2636 msgid "Central African Republic"
2637 msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
2638
2639 #. module: base
2640 #: model:res.country,name:base.li
2641 msgid "Liechtenstein"
2642 msgstr "Liechtenstein"
2643
2644 #. module: base
2645 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
2646 #: view:partner.sms.send:0
2647 msgid "Send SMS"
2648 msgstr "Send SMS"
2649
2650 #. module: base
2651 #: field:res.partner,ean13:0
2652 msgid "EAN13"
2653 msgstr "EAN13"
2654
2655 #. module: base
2656 #: code:addons/orm.py:1622
2657 #, python-format
2658 msgid "Invalid Architecture!"
2659 msgstr ""
2660
2661 #. module: base
2662 #: model:res.country,name:base.pt
2663 msgid "Portugal"
2664 msgstr "Portugal"
2665
2666 #. module: base
2667 #: sql_constraint:ir.model.data:0
2668 msgid ""
2669 "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2670 msgstr ""
2671
2672 #. module: base
2673 #: field:ir.module.module,certificate:0
2674 msgid "Quality Certificate"
2675 msgstr "Kvalitestsertifikat"
2676
2677 #. module: base
2678 #: view:res.lang:0
2679 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2680 msgstr "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2681
2682 #. module: base
2683 #: field:res.config.users,date:0
2684 #: field:res.users,date:0
2685 msgid "Last Connection"
2686 msgstr "Sist tilkoblet"
2687
2688 #. module: base
2689 #: field:ir.actions.act_window,help:0
2690 msgid "Action description"
2691 msgstr ""
2692
2693 #. module: base
2694 #: help:res.partner,customer:0
2695 msgid "Check this box if the partner is a customer."
2696 msgstr "Kryss av denne boksen dersom partneren er en kunde."
2697
2698 #. module: base
2699 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2700 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
2701 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
2702 #: view:res.lang:0
2703 msgid "Languages"
2704 msgstr "Språk"
2705
2706 #. module: base
2707 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
2708 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
2709 msgid "Xor"
2710 msgstr "Xor"
2711
2712 #. module: base
2713 #: model:res.country,name:base.ec
2714 msgid "Ecuador"
2715 msgstr "Equador"
2716
2717 #. module: base
2718 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
2719 #, python-format
2720 msgid ""
2721 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2722 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2723 "latest column before reimporting it."
2724 msgstr ""
2725 "Lagre dette dokumentet til en .CSV fil og åpne den med programvare for "
2726 "behandling av regneark. Enkodingen på denne filen er UTF-8. Du må oversette "
2727 "den siste kolonnen før du re-importere den."
2728
2729 #. module: base
2730 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
2731 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
2732 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
2733 #: view:res.partner:0
2734 msgid "Customers"
2735 msgstr "Kunder"
2736
2737 #. module: base
2738 #: model:res.country,name:base.au
2739 msgid "Australia"
2740 msgstr "Australia"
2741
2742 #. module: base
2743 #: help:res.partner,lang:0
2744 msgid ""
2745 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
2746 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2747 msgstr ""
2748 "Dersom the valgte språket er lastet i systemet, vil alle dokumenter relatert "
2749 "til denne partneren bli skrevet ut med dette språket. Hvis ikke benyttes "
2750 "engelsk som standard."
2751
2752 #. module: base
2753 #: report:ir.module.reference.graph:0
2754 msgid "Menu :"
2755 msgstr "Meny :"
2756
2757 #. module: base
2758 #: selection:ir.model.fields,state:0
2759 msgid "Base Field"
2760 msgstr "Basisfelt"
2761
2762 #. module: base
2763 #: view:publisher_warranty.contract:0
2764 msgid "Validate"
2765 msgstr ""
2766
2767 #. module: base
2768 #: field:ir.actions.todo,restart:0
2769 msgid "Restart"
2770 msgstr "Omstart"
2771
2772 #. module: base
2773 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2774 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
2775 msgid "SXW content"
2776 msgstr "SXW innhold"
2777
2778 #. module: base
2779 #: view:ir.actions.wizard:0
2780 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
2781 msgid "Wizard"
2782 msgstr "Veiviser"
2783
2784 #. module: base
2785 #: view:ir.cron:0
2786 msgid "Action to Trigger"
2787 msgstr "Handling å trigge"
2788
2789 #. module: base
2790 #: code:addons/base/res/res_user.py:136
2791 #, python-format
2792 msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2793 msgstr ""
2794
2795 #. module: base
2796 #: selection:ir.translation,type:0
2797 msgid "Constraint"
2798 msgstr "Beskrankning"
2799
2800 #. module: base
2801 #: selection:ir.values,key:0
2802 #: selection:res.partner.address,type:0
2803 msgid "Default"
2804 msgstr "Standard"
2805
2806 #. module: base
2807 #: view:ir.model.fields:0
2808 #: field:ir.model.fields,required:0
2809 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
2810 msgid "Required"
2811 msgstr "Obligatorisk"
2812
2813 #. module: base
2814 #: view:res.users:0
2815 msgid "Default Filters"
2816 msgstr ""
2817
2818 #. module: base
2819 #: field:res.request.history,name:0
2820 msgid "Summary"
2821 msgstr "Sammendrag"
2822
2823 #. module: base
2824 #: field:multi_company.default,expression:0
2825 msgid "Expression"
2826 msgstr ""
2827
2828 #. module: base
2829 #: help:ir.actions.server,subject:0
2830 msgid ""
2831 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2832 "object.partner_id.name ]]`"
2833 msgstr ""
2834 "Spesifiser emnet. Du kan bruke felter fra objektet. F.eks 'Hei [[ "
2835 "object.partner_id.name ]]`"
2836
2837 #. module: base
2838 #: view:res.company:0
2839 msgid "Header/Footer"
2840 msgstr "Topptekst/Bunntekst"
2841
2842 #. module: base
2843 #: help:ir.actions.act_window,help:0
2844 msgid ""
2845 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2846 "as its usage and purpose."
2847 msgstr ""
2848
2849 #. module: base
2850 #: model:res.country,name:base.va
2851 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2852 msgstr "Pavestolen (Vatikanstaten)"
2853
2854 #. module: base
2855 #: field:base.module.import,module_file:0
2856 msgid "Module .ZIP file"
2857 msgstr "Modul .ZIP fil"
2858
2859 #. module: base
2860 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
2861 msgid "XML ID"
2862 msgstr ""
2863
2864 #. module: base
2865 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
2866 msgid "Telecom sector"
2867 msgstr ""
2868
2869 #. module: base
2870 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
2871 msgid "Trigger Object"
2872 msgstr "Utløserobjekt"
2873
2874 #. module: base
2875 #: view:res.users:0
2876 msgid "Current Activity"
2877 msgstr ""
2878
2879 #. module: base
2880 #: view:workflow.activity:0
2881 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
2882 msgid "Incoming Transitions"
2883 msgstr "Innkommende overganger"
2884
2885 #. module: base
2886 #: model:res.country,name:base.sr
2887 msgid "Suriname"
2888 msgstr "Surinam"
2889
2890 #. module: base
2891 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2892 msgid "Marketing"
2893 msgstr ""
2894
2895 #. module: base
2896 #: view:res.partner.bank:0
2897 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
2898 msgid "Bank account"
2899 msgstr "Bankkonto"
2900
2901 #. module: base
2902 #: selection:base.language.install,lang:0
2903 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
2904 msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)"
2905
2906 #. module: base
2907 #: view:ir.sequence.type:0
2908 msgid "Sequence Type"
2909 msgstr "Sekvenstype"
2910
2911 #. module: base
2912 #: view:ir.ui.view.custom:0
2913 msgid "Customized Architecture"
2914 msgstr ""
2915
2916 #. module: base
2917 #: field:ir.module.module,license:0
2918 msgid "License"
2919 msgstr "License"
2920
2921 #. module: base
2922 #: field:ir.attachment,url:0
2923 msgid "Url"
2924 msgstr ""
2925
2926 #. module: base
2927 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
2928 msgid "Always"
2929 msgstr "Alltid"
2930
2931 #. module: base
2932 #: selection:ir.translation,type:0
2933 msgid "SQL Constraint"
2934 msgstr "SQL beskrankning"
2935
2936 #. module: base
2937 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
2938 #: field:ir.model.fields,model_id:0
2939 msgid "Model"
2940 msgstr "Modell"
2941
2942 #. module: base
2943 #: view:base.language.install:0
2944 msgid ""
2945 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
2946 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
2947 msgstr ""
2948 "The valgte språk har blitt installert. Du må endre preferansene til brukeren "
2949 "og åpne en ny meny for å se endringene."
2950
2951 #. module: base
2952 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
2953 msgid "Key must be unique."
2954 msgstr ""
2955
2956 #. module: base
2957 #: view:ir.actions.act_window:0
2958 msgid "Open a Window"
2959 msgstr "Åpne et vindu"
2960
2961 #. module: base
2962 #: model:res.country,name:base.gq
2963 msgid "Equatorial Guinea"
2964 msgstr "Ekvatorial-Guinea"
2965
2966 #. module: base
2967 #: view:base.module.import:0
2968 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
2969 msgid "Module Import"
2970 msgstr "Importer modul"
2971
2972 #. module: base
2973 #: field:res.bank,zip:0
2974 #: field:res.partner.address,zip:0
2975 #: field:res.partner.bank,zip:0
2976 msgid "Zip"
2977 msgstr "Postnummer"
2978
2979 #. module: base
2980 #: view:ir.module.module:0
2981 #: field:ir.module.module,author:0
2982 msgid "Author"
2983 msgstr "Forfatter"
2984
2985 #. module: base
2986 #: model:res.country,name:base.mk
2987 msgid "FYROM"
2988 msgstr ""
2989
2990 #. module: base
2991 #: view:res.lang:0
2992 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
2993 msgstr "%c - Hensiktsmessig representasjon av tid og dato."
2994
2995 #. module: base
2996 #: code:addons/base/res/res_config.py:422
2997 #, python-format
2998 msgid ""
2999 "Your database is now fully configured.\n"
3000 "\n"
3001 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
3002 msgstr ""
3003
3004 #. module: base
3005 #: selection:base.language.install,lang:0
3006 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
3007 msgstr ""
3008
3009 #. module: base
3010 #: model:res.country,name:base.bo
3011 msgid "Bolivia"
3012 msgstr "Bolivia"
3013
3014 #. module: base
3015 #: model:res.country,name:base.gh
3016 msgid "Ghana"
3017 msgstr "Ghana"
3018
3019 #. module: base
3020 #: field:res.lang,direction:0
3021 msgid "Direction"
3022 msgstr "Retning"
3023
3024 #. module: base
3025 #: view:ir.actions.act_window:0
3026 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3027 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3028 #: field:ir.actions.act_window,views:0
3029 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
3030 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3031 #: view:ir.ui.view:0
3032 msgid "Views"
3033 msgstr "Visninger"
3034
3035 #. module: base
3036 #: view:res.groups:0
3037 #: field:res.groups,rule_groups:0
3038 msgid "Rules"
3039 msgstr "Regler"
3040
3041 #. module: base
3042 #: code:addons/base/module/module.py:216
3043 #, python-format
3044 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3045 msgstr ""
3046 "Du prøver å fjerne en modul som er installert eller vil bli installert"
3047
3048 #. module: base
3049 #: view:base.module.upgrade:0
3050 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
3051 msgstr "Modulene har blitt oppgradert / installert !"
3052
3053 #. module: base
3054 #: selection:base.language.install,lang:0
3055 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
3056 msgstr "Spanish (PR) / Español (PR)"
3057
3058 #. module: base
3059 #: model:res.country,name:base.gt
3060 msgid "Guatemala"
3061 msgstr "Guatemala"
3062
3063 #. module: base
3064 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3065 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
3066 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
3067 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
3068 msgid "Workflows"
3069 msgstr "Arbeidsflyt"
3070
3071 #. module: base
3072 #: field:ir.translation,xml_id:0
3073 msgid "XML Id"
3074 msgstr "XML Identifikator"
3075
3076 #. module: base
3077 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
3078 msgid "Create Users"
3079 msgstr "Opprett brukere"
3080
3081 #. module: base
3082 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
3083 msgid "res.partner.title"
3084 msgstr "res.partner.title"
3085
3086 #. module: base
3087 #: view:ir.values:0
3088 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
3089 msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
3090
3091 #. module: base
3092 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
3093 msgid "Retailers"
3094 msgstr ""
3095
3096 #. module: base
3097 #: help:ir.cron,priority:0
3098 msgid ""
3099 "0=Very Urgent\n"
3100 "10=Not urgent"
3101 msgstr ""
3102 "0=Haster veldig\n"
3103 "10=Haster ikke"
3104
3105 #. module: base
3106 #: view:res.config:0
3107 #: view:res.config.installer:0
3108 msgid "Skip"
3109 msgstr "Hopp over"
3110
3111 #. module: base
3112 #: model:res.country,name:base.ls
3113 msgid "Lesotho"
3114 msgstr "Lesotho"
3115
3116 #. module: base
3117 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
3118 #, python-format
3119 msgid "You can not remove the model '%s' !"
3120 msgstr "Du kan ikke fjerne modellen '%s'!"
3121
3122 #. module: base
3123 #: model:res.country,name:base.ke
3124 msgid "Kenya"
3125 msgstr "Kenya"
3126
3127 #. module: base
3128 #: view:res.partner.event:0
3129 msgid "Event"
3130 msgstr ""
3131
3132 #. module: base
3133 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3134 msgid "Custom Reports"
3135 msgstr "Tilpassede rapporter"
3136
3137 #. module: base
3138 #: selection:base.language.install,lang:0
3139 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
3140 msgstr ""
3141
3142 #. module: base
3143 #: view:base.module.configuration:0
3144 msgid "System Configuration Done"
3145 msgstr ""
3146
3147 #. module: base
3148 #: code:addons/orm.py:929
3149 #, python-format
3150 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3151 msgstr ""
3152
3153 #. module: base
3154 #: view:ir.property:0
3155 msgid "Generic"
3156 msgstr "Generell"
3157
3158 #. module: base
3159 #: model:res.country,name:base.sm
3160 msgid "San Marino"
3161 msgstr "San Marino"
3162
3163 #. module: base
3164 #: model:res.country,name:base.bm
3165 msgid "Bermuda"
3166 msgstr "Bermuda"
3167
3168 #. module: base
3169 #: model:res.country,name:base.pe
3170 msgid "Peru"
3171 msgstr "Peru"
3172
3173 #. module: base
3174 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3175 msgid "Set NULL"
3176 msgstr "Set NULL"
3177
3178 #. module: base
3179 #: model:res.country,name:base.bj
3180 msgid "Benin"
3181 msgstr "Benin"
3182
3183 #. module: base
3184 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
3185 #, python-format
3186 msgid "That contract is already registered in the system."
3187 msgstr ""
3188
3189 #. module: base
3190 #: help:ir.sequence,suffix:0
3191 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
3192 msgstr ""
3193
3194 #. module: base
3195 #: selection:base.language.install,lang:0
3196 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
3197 msgstr "Spanish (PY) / Español (PY)"
3198
3199 #. module: base
3200 #: field:ir.config_parameter,key:0
3201 msgid "Key"
3202 msgstr "Nøkkel"
3203
3204 #. module: base
3205 #: field:res.company,rml_header:0
3206 msgid "RML Header"
3207 msgstr "RML overskrift"
3208
3209 #. module: base
3210 #: field:partner.sms.send,app_id:0
3211 msgid "API ID"
3212 msgstr "API ID"
3213
3214 #. module: base
3215 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:486
3216 #, python-format
3217 msgid ""
3218 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3219 "these groups: %s."
3220 msgstr ""
3221
3222 #. module: base
3223 #: model:res.country,name:base.mu
3224 msgid "Mauritius"
3225 msgstr "Mauritius"
3226
3227 #. module: base
3228 #: view:ir.model.access:0
3229 #: view:ir.rule:0
3230 msgid "Full Access"
3231 msgstr "Full tilgang"
3232
3233 #. module: base
3234 #: view:ir.actions.act_window:0
3235 #: view:ir.actions.report.xml:0
3236 #: view:ir.actions.wizard:0
3237 #: view:ir.model.fields:0
3238 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
3239 msgid "Security"
3240 msgstr "Sikkerhet"
3241
3242 #. module: base
3243 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
3244 msgid "OpenERP Favorites"
3245 msgstr ""
3246
3247 #. module: base
3248 #: model:res.country,name:base.za
3249 msgid "South Africa"
3250 msgstr "Sør-Afrika"
3251
3252 #. module: base
3253 #: view:ir.module.module:0
3254 #: selection:ir.module.module,state:0
3255 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3256 msgid "Installed"
3257 msgstr "Installert"
3258
3259 #. module: base
3260 #: selection:base.language.install,lang:0
3261 msgid "Ukrainian / українська"
3262 msgstr ""
3263
3264 #. module: base
3265 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
3266 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
3267 msgid "Translation Terms"
3268 msgstr "Betegnelser i oversettelsen"
3269
3270 #. module: base
3271 #: model:res.country,name:base.sn
3272 msgid "Senegal"
3273 msgstr "Senegal"
3274
3275 #. module: base
3276 #: model:res.country,name:base.hu
3277 msgid "Hungary"
3278 msgstr "Ungarn"
3279
3280 #. module: base
3281 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3282 msgid "res.groups"
3283 msgstr "res.groups"
3284
3285 #. module: base
3286 #: model:res.country,name:base.br
3287 msgid "Brazil"
3288 msgstr "Brasil"
3289
3290 #. module: base
3291 #: view:res.lang:0
3292 msgid "%M - Minute [00,59]."
3293 msgstr "%M - Minutt [00,59]."
3294
3295 #. module: base
3296 #: selection:ir.module.module,license:0
3297 msgid "Affero GPL-3"
3298 msgstr "Affero GPL-3"
3299
3300 #. module: base
3301 #: field:ir.sequence,number_next:0
3302 msgid "Next Number"
3303 msgstr "Neste nummer"
3304
3305 #. module: base
3306 #: help:workflow.transition,condition:0
3307 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3308 msgstr ""
3309
3310 #. module: base
3311 #: selection:base.language.install,lang:0
3312 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
3313 msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)"
3314
3315 #. module: base
3316 #: view:res.currency:0
3317 #: field:res.currency,rate_ids:0
3318 msgid "Rates"
3319 msgstr "Rater"
3320
3321 #. module: base
3322 #: model:res.country,name:base.sy
3323 msgid "Syria"
3324 msgstr "Syria"
3325
3326 #. module: base
3327 #: view:res.lang:0
3328 msgid "======================================================"
3329 msgstr "======================================================"
3330
3331 #. module: base
3332 #: help:ir.actions.server,mobile:0
3333 msgid ""
3334 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3335 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3336 "the correct mobile number"
3337 msgstr ""
3338 "Tilgjengeliggjør felter som benyttes til å hente mobil nummeret, f.eks. når "
3339 "du velger fakturaen så vil feltet `object.invoice_address_id.mobile` gi det "
3340 "korrekte mobil nummeret"
3341
3342 #. module: base
3343 #: view:base.module.upgrade:0
3344 msgid "System update completed"
3345 msgstr "Systemoppgradering fullført"
3346
3347 #. module: base
3348 #: selection:res.request,state:0
3349 msgid "draft"
3350 msgstr "utkast"
3351
3352 #. module: base
3353 #: selection:ir.property,type:0
3354 #: field:res.currency,date:0
3355 #: field:res.currency.rate,name:0
3356 #: field:res.partner,date:0
3357 #: field:res.partner.event,date:0
3358 #: field:res.request,date_sent:0
3359 msgid "Date"
3360 msgstr "Dato"
3361
3362 #. module: base
3363 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
3364 msgid "SXW path"
3365 msgstr "SXW sti"
3366
3367 #. module: base
3368 #: view:ir.attachment:0
3369 msgid "Data"
3370 msgstr "Data"
3371
3372 #. module: base
3373 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3374 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3375 msgid "Parent Menu"
3376 msgstr "Overordnet meny"
3377
3378 #. module: base
3379 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
3380 msgid "Apply For Delete"
3381 msgstr ""
3382
3383 #. module: base
3384 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
3385 #, python-format
3386 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #. module: base
3390 #: view:ir.attachment:0
3391 msgid "Attached To"
3392 msgstr "Knyttet til"
3393
3394 #. module: base
3395 #: field:res.lang,decimal_point:0
3396 msgid "Decimal Separator"
3397 msgstr "Desimal separator"
3398
3399 #. module: base
3400 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
3401 msgid ""
3402 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
3403 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
3404 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
3405 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
3406 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3407 "can be managed from here."
3408 msgstr ""
3409
3410 #. module: base
3411 #: view:res.partner:0
3412 #: view:res.request:0
3413 #: field:res.request,history:0
3414 msgid "History"
3415 msgstr "Historikk"
3416
3417 #. module: base
3418 #: field:ir.attachment,create_uid:0
3419 msgid "Creator"
3420 msgstr "Forfatter"
3421
3422 #. module: base
3423 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
3424 msgid ""
3425 "Please note that the following payments are now due. If your payment         "
3426 "                has been sent, kindly forward your payment details. If "
3427 "payment will be                         delayed further, please contact us "
3428 "to discuss.                         \n"
3429 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
3430 "consider the present one as void."
3431 msgstr ""
3432
3433 #. module: base
3434 #: model:res.country,name:base.mx
3435 msgid "Mexico"
3436 msgstr "Mexico"
3437
3438 #. module: base
3439 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
3440 msgid "Plugins"
3441 msgstr ""
3442
3443 #. module: base
3444 #: field:res.company,child_ids:0
3445 msgid "Child Companies"
3446 msgstr "Datterselskap"
3447
3448 #. module: base
3449 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
3450 msgid "res.users"
3451 msgstr "res.users"
3452
3453 #. module: base
3454 #: model:res.country,name:base.ni
3455 msgid "Nicaragua"
3456 msgstr "Nicaragua"
3457
3458 #. module: base
3459 #: code:addons/orm.py:1046
3460 #, python-format
3461 msgid "The write method is not implemented on this object !"
3462 msgstr ""
3463
3464 #. module: base
3465 #: view:res.partner.event:0
3466 msgid "General Description"
3467 msgstr "Generell beskrivelse"
3468
3469 #. module: base
3470 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
3471 #: view:res.config.view:0
3472 msgid "Configure Your Interface"
3473 msgstr "Konfigurer grensesnittet ditt"
3474
3475 #. module: base
3476 #: field:ir.values,meta:0
3477 msgid "Meta Datas"
3478 msgstr "Metadata"
3479
3480 #. module: base
3481 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
3482 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
3483 msgstr ""
3484
3485 #. module: base
3486 #: model:res.country,name:base.ve
3487 msgid "Venezuela"
3488 msgstr "Venezuela"
3489
3490 #. module: base
3491 #: view:res.lang:0
3492 msgid "9.  %j              ==> 340"
3493 msgstr "9.  %j              ==> 340"
3494
3495 #. module: base
3496 #: model:res.country,name:base.zm
3497 msgid "Zambia"
3498 msgstr "Zambia"
3499
3500 #. module: base
3501 #: help:res.partner,user_id:0
3502 msgid ""
3503 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3504 "any."
3505 msgstr ""
3506 "Den interne brukeren som er ansvarlig for å kommunisere med partneren."
3507
3508 #. module: base
3509 #: field:res.partner,parent_id:0
3510 msgid "Parent Partner"
3511 msgstr ""
3512
3513 #. module: base
3514 #: view:ir.module.module:0
3515 msgid "Cancel Upgrade"
3516 msgstr "Avbryt oppgradering"
3517
3518 #. module: base
3519 #: model:res.country,name:base.ci
3520 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3521 msgstr "Elfenbenskysten"
3522
3523 #. module: base
3524 #: model:res.country,name:base.kz
3525 msgid "Kazakhstan"
3526 msgstr "Kazakhstan"
3527
3528 #. module: base
3529 #: view:res.lang:0
3530 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
3531 msgstr "%w - Ukedag [0(Søndag),6]."
3532
3533 #. module: base
3534 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
3535 msgid ""
3536 "A customer is an entity you do business with, like a company or an "
3537 "organization. A customer can have several contacts or addresses which are "
3538 "the people working for this company. You can use the history tab, to follow "
3539 "all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, "
3540 "claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird "
3541 "plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
3542 "will automatically attach incoming emails to the right partner."
3543 msgstr ""
3544
3545 #. module: base
3546 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
3547 #: field:ir.actions.todo,name:0
3548 #: field:ir.cron,name:0
3549 #: field:ir.model.access,name:0
3550 #: field:ir.model.fields,name:0
3551 #: field:ir.module.category,name:0
3552 #: field:ir.module.module,name:0
3553 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
3554 #: report:ir.module.reference.graph:0
3555 #: field:ir.property,name:0
3556 #: field:ir.rule,name:0
3557 #: field:ir.sequence,name:0
3558 #: field:ir.sequence.type,name:0
3559 #: field:ir.values,name:0
3560 #: field:multi_company.default,name:0
3561 #: field:res.bank,name:0
3562 #: field:res.config.view,name:0
3563 #: field:res.lang,name:0
3564 #: field:res.partner,name:0
3565 #: field:res.partner.bank.type,name:0
3566 #: view:res.partner.event:0
3567 #: field:res.request.link,name:0
3568 #: field:workflow,name:0
3569 #: field:workflow.activity,name:0
3570 msgid "Name"
3571 msgstr "Navn"
3572
3573 #. module: base
3574 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
3575 msgid ""
3576 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3577 "form view"
3578 msgstr ""
3579 "Hvis satt til sann, så vil ikke handlingen vises på den høyre verktøylinjen "
3580 "i skjemavisning."
3581
3582 #. module: base
3583 #: model:res.country,name:base.ms
3584 msgid "Montserrat"
3585 msgstr "Montserrat"
3586
3587 #. module: base
3588 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:205
3589 #, python-format
3590 msgid ""
3591 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3592 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3593 msgstr ""
3594
3595 #. module: base
3596 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
3597 msgid "Application Terms"
3598 msgstr "Begrep i applikasjonen"
3599
3600 #. module: base
3601 #: help:res.config.users,context_tz:0
3602 #: help:res.users,context_tz:0
3603 msgid ""
3604 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3605 "and the client."
3606 msgstr ""
3607
3608 #. module: base
3609 #: field:ir.module.module,demo:0
3610 msgid "Demo data"
3611 msgstr "Demodata"
3612
3613 #. module: base
3614 #: selection:base.language.install,lang:0
3615 msgid "English (UK)"
3616 msgstr ""
3617
3618 #. module: base
3619 #: selection:base.language.install,lang:0
3620 msgid "Japanese / 日本語"
3621 msgstr ""
3622
3623 #. module: base
3624 #: help:workflow.transition,act_from:0
3625 msgid ""
3626 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3627 "determine if we can start the ACT_TO activity."
3628 msgstr ""
3629
3630 #. module: base
3631 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3632 msgid "Starter Partner"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. module: base
3636 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
3637 msgid ""
3638 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3639 "opposite many2one relationship"
3640 msgstr ""
3641
3642 #. module: base
3643 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
3644 msgid "ir.actions.act_window.view"
3645 msgstr "ir.actions.act_window_close"
3646
3647 #. module: base
3648 #: report:ir.module.reference.graph:0
3649 msgid "Web"
3650 msgstr "Web"
3651
3652 #. module: base
3653 #: selection:base.language.install,lang:0
3654 msgid "English (CA)"
3655 msgstr ""
3656
3657 #. module: base
3658 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
3659 msgid "publisher_warranty.contract"
3660 msgstr ""
3661
3662 #. module: base
3663 #: model:res.country,name:base.et
3664 msgid "Ethiopia"
3665 msgstr "Etiopia"
3666
3667 #. module: base
3668 #: help:res.country.state,code:0
3669 msgid "The state code in three chars.\n"
3670 msgstr "Koden til staten med tre karakterer.\n"
3671
3672 #. module: base
3673 #: model:res.country,name:base.sj
3674 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3675 msgstr "Svalbard og Jan Mayen øyene"
3676
3677 #. module: base
3678 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3679 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3680 msgid "ir.actions.wizard"
3681 msgstr "ir.actions.wizard"
3682
3683 #. module: base
3684 #: view:ir.actions.act_window:0
3685 #: view:ir.actions.report.xml:0
3686 #: view:ir.actions.server:0
3687 #: view:ir.filters:0
3688 #: view:res.request:0
3689 msgid "Group By"
3690 msgstr "Grupper etter"
3691
3692 #. module: base
3693 #: view:res.config:0
3694 #: view:res.config.installer:0
3695 msgid "title"
3696 msgstr "tittel"
3697
3698 #. module: base
3699 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
3700 msgid "Install Language"
3701 msgstr "Installer språk"
3702
3703 #. module: base
3704 #: view:ir.translation:0
3705 msgid "Translation"
3706 msgstr "Oversettelse"
3707
3708 #. module: base
3709 #: selection:res.request,state:0
3710 msgid "closed"
3711 msgstr "lukket"
3712
3713 #. module: base
3714 #: selection:base.language.export,state:0
3715 msgid "get"
3716 msgstr "hent"
3717
3718 #. module: base
3719 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
3720 msgid "On delete property for many2one fields"
3721 msgstr "On delete property for many2one fields"
3722
3723 #. module: base
3724 #: field:ir.actions.server,write_id:0
3725 msgid "Write Id"
3726 msgstr "Write Id"
3727
3728 #. module: base
3729 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
3730 msgid "Products"
3731 msgstr "Produkter"
3732
3733 #. module: base
3734 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
3735 #: field:ir.filters,domain:0
3736 msgid "Domain Value"
3737 msgstr "Domeneverdi"
3738
3739 #. module: base
3740 #: view:ir.actions.server:0
3741 msgid "SMS Configuration"
3742 msgstr "SMS konfigurasjon"
3743
3744 #. module: base
3745 #: selection:base.language.install,lang:0
3746 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
3747 msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)"
3748
3749 #. module: base
3750 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
3751 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
3752 msgid "Access Controls List"
3753 msgstr "Liste over tilganger"
3754
3755 #. module: base
3756 #: model:res.country,name:base.um
3757 msgid "USA Minor Outlying Islands"
3758 msgstr "USA Minor Outlying Islands"
3759
3760 #. module: base
3761 #: field:res.partner.bank,state:0
3762 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3763 msgid "Bank Type"
3764 msgstr "Banktype"
3765
3766 #. module: base
3767 #: code:addons/base/res/res_user.py:58
3768 #: code:addons/base/res/res_user.py:67
3769 #, python-format
3770 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3771 msgstr "Navnet på gruppen kan ikke starte med \"-\""
3772
3773 #. module: base
3774 #: view:ir.ui.view_sc:0
3775 #: field:res.partner.title,shortcut:0
3776 msgid "Shortcut"
3777 msgstr "Snarvei"
3778
3779 #. module: base
3780 #: field:ir.model.data,date_init:0
3781 msgid "Init Date"
3782 msgstr "Initiell dato"
3783
3784 #. module: base
3785 #: selection:base.language.install,lang:0
3786 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
3787 msgstr ""
3788
3789 #. module: base
3790 #: code:addons/base/module/module.py:257
3791 #, python-format
3792 msgid ""
3793 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3794 msgstr ""
3795
3796 #. module: base
3797 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
3798 msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
3799 msgstr ""
3800
3801 #. module: base
3802 #: view:workflow.activity:0
3803 #: field:workflow.activity,flow_start:0
3804 msgid "Flow Start"
3805 msgstr "Flytstart"
3806
3807 #. module: base
3808 #: code:addons/__init__.py:834
3809 #, python-format
3810 msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
3811 msgstr ""
3812
3813 #. module: base
3814 #: view:res.partner.bank:0
3815 msgid "Bank Account Owner"
3816 msgstr "Bankkontoeier"
3817
3818 #. module: base
3819 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
3820 msgid "Client Actions Connections"
3821 msgstr "ir.actions.wizard"
3822
3823 #. module: base
3824 #: field:ir.attachment,res_name:0
3825 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
3826 msgid "Resource Name"
3827 msgstr "Ressursnavn"
3828
3829 #. module: base
3830 #: selection:ir.cron,interval_type:0
3831 msgid "Hours"
3832 msgstr "Timer"
3833
3834 #. module: base
3835 #: model:res.country,name:base.gp
3836 msgid "Guadeloupe (French)"
3837 msgstr "Guadeloupe (Fransk)"
3838
3839 #. module: base
3840 #: code:addons/base/res/res_lang.py:157
3841 #: code:addons/base/res/res_lang.py:159
3842 #: code:addons/base/res/res_lang.py:161
3843 #, python-format
3844 msgid "User Error"
3845 msgstr "Brukerfeil"
3846
3847 #. module: base
3848 #: help:workflow.transition,signal:0
3849 msgid ""
3850 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
3851 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3852 "button is necessary to validate this transition."
3853 msgstr ""
3854
3855 #. module: base
3856 #: help:multi_company.default,object_id:0
3857 msgid "Object affected by this rule"
3858 msgstr ""
3859
3860 #. module: base
3861 #: report:ir.module.reference.graph:0
3862 msgid "Directory"
3863 msgstr "Katalogområde"
3864
3865 #. module: base
3866 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
3867 msgid "Menu Name"
3868 msgstr "Menynavn"
3869
3870 #. module: base
3871 #: view:ir.module.module:0
3872 msgid "Author Website"
3873 msgstr ""
3874
3875 #. module: base
3876 #: view:ir.attachment:0
3877 msgid "Month"
3878 msgstr "Måned"
3879
3880 #. module: base
3881 #: model:res.country,name:base.my
3882 msgid "Malaysia"
3883 msgstr "Malaysia"
3884
3885 #. module: base
3886 #: view:base.language.install:0
3887 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
3888 msgid "Load Official Translation"
3889 msgstr "Last inn en offisiell oversettelse"
3890
3891 #. module: base
3892 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
3893 msgid "res.request.history"
3894 msgstr "res.request.history"
3895
3896 #. module: base
3897 #: view:ir.actions.server:0
3898 msgid "Client Action Configuration"
3899 msgstr "Innstillinger for Klienthandling"
3900
3901 #. module: base
3902 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
3903 #: view:res.partner.address:0
3904 msgid "Partner Addresses"
3905 msgstr "Partneradresser"
3906
3907 #. module: base
3908 #: help:ir.model.fields,translate:0
3909 msgid ""
3910 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
3911 "mechanism for that field)"
3912 msgstr ""
3913
3914 #. module: base
3915 #: view:res.lang:0
3916 msgid "%S - Seconds [00,61]."
3917 msgstr "%S - Sekunder [00,61]."
3918
3919 #. module: base
3920 #: model:res.country,name:base.cv
3921 msgid "Cape Verde"
3922 msgstr "Cape Verde"
3923
3924 #. module: base
3925 #: view:base.module.import:0
3926 msgid "Select module package to import (.zip file):"
3927 msgstr ""
3928
3929 #. module: base
3930 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
3931 #: field:res.partner,events:0
3932 #: field:res.partner.event,name:0
3933 #: model:res.widget,title:base.events_widget
3934 msgid "Events"
3935 msgstr "Hendelser"
3936
3937 #. module: base
3938 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
3939 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3940 msgid "ir.actions.url"
3941 msgstr "ir.actions.url"
3942
3943 #. module: base
3944 #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
3945 msgid "Currency Converter"
3946 msgstr ""
3947
3948 #. module: base
3949 #: code:addons/orm.py:156
3950 #, python-format
3951 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
3952 msgstr ""
3953
3954 #. module: base
3955 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
3956 #: view:res.partner:0
3957 msgid "Partner Contacts"
3958 msgstr "Partnerkontakter"
3959
3960 #. module: base
3961 #: field:base.module.update,add:0
3962 msgid "Number of modules added"
3963 msgstr "Antall moduler lagt til"
3964
3965 #. module: base
3966 #: view:res.currency:0
3967 msgid "Price Accuracy"
3968 msgstr ""
3969
3970 #. module: base
3971 #: selection:base.language.install,lang:0
3972 msgid "Latvian / latviešu valoda"
3973 msgstr "Latvisk / Latviešu valoda"
3974
3975 #. module: base
3976 #: view:res.config:0
3977 #: view:res.config.installer:0
3978 msgid "vsep"
3979 msgstr ""
3980
3981 #. module: base
3982 #: selection:base.language.install,lang:0
3983 msgid "French / Français"
3984 msgstr "Fransk / Français"
3985
3986 #. module: base
3987 #: code:addons/orm.py:1049
3988 #, python-format
3989 msgid "The create method is not implemented on this object !"
3990 msgstr ""
3991
3992 #. module: base
3993 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
3994 msgid "Workitem"
3995 msgstr "Arbeidselement"
3996
3997 #. module: base
3998 #: view:ir.actions.todo:0
3999 msgid "Set as Todo"
4000 msgstr ""
4001
4002 #. module: base
4003 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4004 #: view:ir.actions.actions:0
4005 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4006 #: field:ir.ui.menu,action:0
4007 #: field:ir.values,action_id:0
4008 #: selection:ir.values,key:0
4009 #: view:res.users:0
4010 msgid "Action"
4011 msgstr "Handling"
4012
4013 #. module: base
4014 #: view:ir.actions.server:0
4015 msgid "Email Configuration"
4016 msgstr "E-post konfigurasjon"
4017
4018 #. module: base
4019 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
4020 msgid "ir.cron"
4021 msgstr "ir.actions.actions"
4022
4023 #. module: base
4024 #: view:ir.rule:0
4025 msgid "Combination of rules"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. module: base
4029 #: view:ir.sequence:0
4030 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
4031 msgstr ""
4032
4033 #. module: base
4034 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4035 msgid "Trigger On"
4036 msgstr "Utløs ved"
4037
4038 #. module: base
4039 #: sql_constraint:ir.rule:0
4040 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
4041 msgstr ""
4042
4043 #. module: base
4044 #: model:res.country,name:base.fj
4045 msgid "Fiji"
4046 msgstr "Fiji"
4047
4048 #. module: base
4049 #: field:ir.model.fields,size:0
4050 msgid "Size"
4051 msgstr "Størrelse"
4052
4053 #. module: base
4054 #: model:res.country,name:base.sd
4055 msgid "Sudan"
4056 msgstr "Sudan"
4057
4058 #. module: base
4059 #: model:res.country,name:base.fm
4060 msgid "Micronesia"
4061 msgstr "Mikronesia"
4062
4063 #. module: base
4064 #: view:res.request.history:0
4065 msgid "Request History"
4066 msgstr "Forespørselshistorikk"
4067
4068 #. module: base
4069 #: field:ir.actions.act_window,menus:0
4070 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4071 #: view:res.groups:0
4072 msgid "Menus"
4073 msgstr "Menyer"
4074
4075 #. module: base
4076 #: selection:base.language.install,lang:0
4077 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
4078 msgstr ""
4079
4080 #. module: base
4081 #: model:res.country,name:base.il
4082 msgid "Israel"
4083 msgstr "Israel"
4084
4085 #. module: base
4086 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
4087 msgid "Create Action"
4088 msgstr "Opprett handling"
4089
4090 #. module: base
4091 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
4092 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
4093 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
4094 msgid "Objects"
4095 msgstr "Objekter"
4096
4097 #. module: base
4098 #: field:res.lang,time_format:0
4099 msgid "Time Format"
4100 msgstr "Tidsformat"
4101
4102 #. module: base
4103 #: view:ir.module.module:0
4104 msgid "Defined Reports"
4105 msgstr "Definerte rapporter"
4106
4107 #. module: base
4108 #: view:ir.actions.report.xml:0
4109 msgid "Report xml"
4110 msgstr "Rapport xml"
4111
4112 #. module: base
4113 #: field:base.language.export,modules:0
4114 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4115 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
4116 #: view:ir.module.module:0
4117 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4118 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4119 msgid "Modules"
4120 msgstr "Moduler"
4121
4122 #. module: base
4123 #: view:workflow.activity:0
4124 #: selection:workflow.activity,kind:0
4125 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
4126 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
4127 msgid "Subflow"
4128 msgstr "Underordnet flyt"
4129
4130 #. module: base
4131 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
4132 msgid "res.config"
4133 msgstr "res.config"
4134
4135 #. module: base
4136 #: field:workflow.transition,signal:0
4137 msgid "Signal (button Name)"
4138 msgstr "Signal (navn på knapp)"
4139
4140 #. module: base
4141 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
4142 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
4143 #: view:res.bank:0
4144 #: field:res.partner,bank_ids:0
4145 msgid "Banks"
4146 msgstr "Banker"
4147
4148 #. module: base
4149 #: view:res.log:0
4150 msgid "Unread"
4151 msgstr "Ulest"
4152
4153 #. module: base
4154 #: field:ir.cron,doall:0
4155 msgid "Repeat Missed"
4156 msgstr "Repeter uteblitte"
4157
4158 #. module: base
4159 #: help:ir.actions.server,state:0
4160 msgid "Type of the Action that is to be executed"
4161 msgstr "Type handling som skal utføres"
4162
4163 #. module: base
4164 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
4165 msgid "Object Mapping"
4166 msgstr "Objektkobling"
4167
4168 #. module: base
4169 #: help:res.currency,rate:0
4170 #: help:res.currency.rate,rate:0
4171 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4172 msgstr "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4173
4174 #. module: base
4175 #: model:res.country,name:base.uk
4176 msgid "United Kingdom"
4177 msgstr "United Kingdom"
4178
4179 #. module: base
4180 #: view:res.config:0
4181 #: view:res.config.users:0
4182 #: view:res.config.view:0
4183 msgid "res_config_contents"
4184 msgstr ""
4185
4186 #. module: base
4187 #: help:res.partner.category,active:0
4188 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
4189 msgstr ""
4190 "Det aktive feltet gir deg mulighet til å skjule denne kategorien uten å "
4191 "fjerne det."
4192
4193 #. module: base
4194 #: report:ir.module.reference.graph:0
4195 msgid "Object:"
4196 msgstr "Objekt:"
4197
4198 #. module: base
4199 #: model:res.country,name:base.bw
4200 msgid "Botswana"
4201 msgstr "Botswana"
4202
4203 #. module: base
4204 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
4205 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
4206 #: view:res.partner.title:0
4207 msgid "Partner Titles"
4208 msgstr "Partner titler"
4209
4210 #. module: base
4211 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4212 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4213 msgstr "Legg til automatisk oppdatereing av denne visningen"
4214
4215 #. module: base
4216 #: help:res.partner,employee:0
4217 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
4218 msgstr "Kryss av denne boksen dersom partneren er en ansatt."
4219
4220 #. module: base
4221 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
4222 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
4223 msgid "RML content"
4224 msgstr "RML innhold"
4225
4226 #. module: base
4227 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
4228 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
4229 msgid "Workitems"
4230 msgstr "Arbeidselementer"
4231
4232 #. module: base
4233 #: field:base.language.export,advice:0
4234 msgid "Advice"
4235 msgstr "Anbefaling"
4236
4237 #. module: base
4238 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
4239 msgid "ir.attachment"
4240 msgstr "ir.attachment"
4241
4242 #. module: base
4243 #: code:addons/orm.py:3533
4244 #, python-format
4245 msgid ""
4246 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4247 "this object as this object is for reporting purpose."
4248 msgstr ""
4249
4250 #. module: base
4251 #: view:base.language.import:0
4252 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
4253 msgstr "- module,type,name,res_id,src,value"
4254
4255 #. module: base
4256 #: selection:base.language.install,lang:0
4257 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4258 msgstr ""
4259
4260 #. module: base
4261 #: help:ir.actions.server,record_id:0
4262 msgid ""
4263 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4264 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4265 msgstr ""
4266 "Angi feltnavnet hvor nøkkel på nøkkelen på raden blir lagret etter "
4267 "oppretting. Hvis den er tom kan du ikke spore den nye raden."
4268
4269 #. module: base
4270 #: help:ir.model.fields,relation:0
4271 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
4272 msgstr ""
4273
4274 #. module: base
4275 #: selection:base.language.install,lang:0
4276 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4277 msgstr "Indonesisk / Bahasa Indonesia"
4278
4279 #. module: base
4280 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
4281 msgid "Inherited View"
4282 msgstr "Inherited View"
4283
4284 #. module: base
4285 #: view:ir.translation:0
4286 msgid "Source Term"
4287 msgstr ""
4288
4289 #. module: base
4290 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
4291 msgid "Project"
4292 msgstr "Prosjekt"
4293
4294 #. module: base
4295 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
4296 msgid "Web Icon Image (hover)"
4297 msgstr ""
4298
4299 #. module: base
4300 #: view:base.module.import:0
4301 msgid "Module file successfully imported!"
4302 msgstr "Modul ble importert uten feil !"
4303
4304 #. module: base
4305 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4306 msgid "Cancelled"
4307 msgstr "Avbrutt"
4308
4309 #. module: base
4310 #: view:res.config.users:0
4311 msgid "Create User"
4312 msgstr "Opprett bruker"
4313
4314 #. module: base
4315 #: view:partner.clear.ids:0
4316 msgid "Want to Clear Ids ? "
4317 msgstr ""
4318
4319 #. module: base
4320 #: field:publisher_warranty.contract,name:0
4321 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4322 msgid "Serial Key"
4323 msgstr ""
4324
4325 #. module: base
4326 #: selection:res.request,priority:0
4327 msgid "Low"
4328 msgstr "Lav"
4329
4330 #. module: base
4331 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
4332 msgid "Audit"
4333 msgstr "Audit"
4334
4335 #. module: base
4336 #: model:res.country,name:base.lc
4337 msgid "Saint Lucia"
4338 msgstr "Saint Lucia"
4339
4340 #. module: base
4341 #: view:publisher_warranty.contract:0
4342 msgid "Maintenance Contract"
4343 msgstr "Vedlikeholdskontrakt"
4344
4345 #. module: base
4346 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4347 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
4348 msgstr "Velg objektet fra modellen som arbeidsflyten vil bli utført på."
4349
4350 #. module: base
4351 #: field:res.partner,employee:0
4352 msgid "Employee"
4353 msgstr "Ansatt"
4354
4355 #. module: base
4356 #: field:ir.model.access,perm_create:0
4357 msgid "Create Access"
4358 msgstr "Tilgang til å opprette"
4359
4360 #. module: base
4361 #: field:res.partner.address,state_id:0
4362 msgid "Fed. State"
4363 msgstr "Stat (USA)"
4364
4365 #. module: base
4366 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
4367 msgid "Copy Of"
4368 msgstr ""
4369
4370 #. module: base
4371 #: field:ir.model,osv_memory:0
4372 msgid "In-memory model"
4373 msgstr ""
4374
4375 #. module: base
4376 #: view:partner.clear.ids:0
4377 msgid "Clear Ids"
4378 msgstr ""
4379
4380 #. module: base
4381 #: model:res.country,name:base.io
4382 msgid "British Indian Ocean Territory"
4383 msgstr "British Indian Ocean Territory"
4384
4385 #. module: base
4386 #: field:res.config.users,view:0
4387 #: field:res.config.view,view:0
4388 #: field:res.users,view:0
4389 msgid "Interface"
4390 msgstr "Grensesnitt"
4391
4392 #. module: base
4393 #: view:ir.actions.server:0
4394 msgid "Field Mapping"
4395 msgstr "Feltmapping"
4396
4397 #. module: base
4398 #: view:publisher_warranty.contract:0
4399 msgid "Refresh Validation Dates"
4400 msgstr ""
4401
4402 #. module: base
4403 #: view:ir.model:0
4404 #: field:ir.model.fields,ttype:0
4405 msgid "Field Type"
4406 msgstr "Felttype"
4407
4408 #. module: base
4409 #: field:res.country.state,code:0
4410 msgid "State Code"
4411 msgstr "Statskode"
4412
4413 #. module: base
4414 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
4415 msgid "On delete"
4416 msgstr "Ved sletting"
4417
4418 #. module: base
4419 #: selection:res.lang,direction:0
4420 msgid "Left-to-Right"
4421 msgstr "Venstre-til-høyre"
4422
4423 #. module: base
4424 #: view:res.lang:0
4425 #: field:res.lang,translatable:0
4426 msgid "Translatable"
4427 msgstr "Oversettbar"
4428
4429 #. module: base
4430 #: model:res.country,name:base.vn
4431 msgid "Vietnam"
4432 msgstr "Vietnam"
4433
4434 #. module: base
4435 #: field:res.config.users,signature:0
4436 #: view:res.users:0
4437 #: field:res.users,signature:0
4438 msgid "Signature"
4439 msgstr "Signatur"
4440
4441 #. module: base
4442 #: code:addons/fields.py:456
4443 #: code:addons/fields.py:654
4444 #: code:addons/fields.py:656
4445 #: code:addons/fields.py:658
4446 #: code:addons/fields.py:660
4447 #: code:addons/fields.py:662
4448 #: code:addons/fields.py:664
4449 #, python-format
4450 msgid "Not Implemented"
4451 msgstr "Ikke implementert"
4452
4453 #. module: base
4454 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
4455 msgid "res.widget.user"
4456 msgstr "res.widget.user"
4457
4458 #. module: base
4459 #: field:res.partner.category,complete_name:0
4460 msgid "Full Name"
4461 msgstr "Fullt navn"
4462
4463 #. module: base
4464 #: view:base.module.configuration:0
4465 msgid "_Ok"
4466 msgstr "_Ok"
4467
4468 #. module: base
4469 #: help:ir.filters,user_id:0
4470 msgid "False means for every user"
4471 msgstr ""
4472
4473 #. module: base
4474 #: code:addons/base/module/module.py:198
4475 #, python-format
4476 msgid "The name of the module must be unique !"
4477 msgstr ""
4478
4479 #. module: base
4480 #: model:res.country,name:base.mz
4481 msgid "Mozambique"
4482 msgstr "Mosambik"
4483
4484 #. module: base
4485 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
4486 msgid "Long Term Planning"
4487 msgstr ""
4488
4489 #. module: base
4490 #: field:ir.actions.server,message:0
4491 #: view:partner.sms.send:0
4492 #: field:partner.wizard.spam,text:0
4493 #: field:res.log,name:0
4494 msgid "Message"
4495 msgstr "Melding"
4496
4497 #. module: base
4498 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
4499 msgid "On Multiple Doc."
4500 msgstr "On Multiple Doc."
4501
4502 #. module: base
4503 #: view:res.partner:0
4504 #: field:res.partner,user_id:0
4505 msgid "Salesman"
4506 msgstr "Selger"
4507
4508 #. module: base
4509 #: field:res.partner,address:0
4510 #: view:res.partner.address:0
4511 msgid "Contacts"
4512 msgstr "Kontakter"
4513
4514 #. module: base
4515 #: code:addons/orm.py:3199
4516 #, python-format
4517 msgid ""
4518 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
4519 msgstr ""
4520
4521 #. module: base
4522 #: view:res.widget.wizard:0
4523 msgid "Add"
4524 msgstr "Legg til"
4525
4526 #. module: base
4527 #: view:base.module.upgrade:0
4528 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
4529 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4530 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4531 msgstr "Utfør planlagte oppgraderinger"
4532
4533 #. module: base
4534 #: view:res.widget:0
4535 msgid "Widgets"
4536 msgstr "Widgets"
4537
4538 #. module: base
4539 #: model:res.country,name:base.cz
4540 msgid "Czech Republic"
4541 msgstr "Tsjekkia"
4542
4543 #. module: base
4544 #: view:res.widget.wizard:0
4545 msgid "Widget Wizard"
4546 msgstr "Widget Wizard"
4547
4548 #. module: base
4549 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
4550 msgid ""
4551 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
4552 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4553 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
4554 msgstr ""
4555
4556 #. module: base
4557 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
4558 #, python-format
4559 msgid ""
4560 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4561 "change your own password."
4562 msgstr ""
4563
4564 #. module: base
4565 #: code:addons/orm.py:1350
4566 #, python-format
4567 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. module: base
4571 #: selection:ir.property,type:0
4572 msgid "Integer"
4573 msgstr "Integer"
4574
4575 #. module: base
4576 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
4577 msgid ""
4578 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4579 "content is in another data field"
4580 msgstr ""
4581
4582 #. module: base
4583 #: help:res.config.users,company_id:0
4584 #: help:res.users,company_id:0
4585 msgid "The company this user is currently working for."
4586 msgstr ""
4587
4588 #. module: base
4589 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
4590 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
4591 msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
4592
4593 #. module: base
4594 #: view:workflow.transition:0
4595 msgid "Transition"
4596 msgstr "Overgang"
4597
4598 #. module: base
4599 #: field:res.groups,menu_access:0
4600 msgid "Access Menu"
4601 msgstr "Tilgangsmeny"
4602
4603 #. module: base
4604 #: model:res.country,name:base.na
4605 msgid "Namibia"
4606 msgstr "Namibia"
4607
4608 #. module: base
4609 #: model:res.country,name:base.mn
4610 msgid "Mongolia"
4611 msgstr "Mongolia"
4612
4613 #. module: base
4614 #: view:ir.module.module:0
4615 msgid "Created Menus"
4616 msgstr "Opprettet menyer"
4617
4618 #. module: base
4619 #: selection:ir.ui.view,type:0
4620 msgid "mdx"
4621 msgstr "mdx"
4622
4623 #. module: base
4624 #: model:res.country,name:base.bi
4625 msgid "Burundi"
4626 msgstr "Burundi"
4627
4628 #. module: base
4629 #: view:base.language.install:0
4630 #: view:base.module.import:0
4631 #: view:base.module.update:0
4632 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
4633 #: view:res.request:0
4634 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0
4635 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
4636 msgid "Close"
4637 msgstr "Lukk"
4638
4639 #. module: base
4640 #: selection:base.language.install,lang:0
4641 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
4642 msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)"
4643
4644 #. module: base
4645 #: view:res.log:0
4646 msgid "My Logs"
4647 msgstr ""
4648
4649 #. module: base
4650 #: model:res.country,name:base.bt
4651 msgid "Bhutan"
4652 msgstr "Bhutan"
4653
4654 #. module: base
4655 #: help:ir.sequence,number_next:0
4656 msgid "Next number of this sequence"
4657 msgstr ""
4658
4659 #. module: base
4660 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
4661 msgid "Textile Suppliers"
4662 msgstr ""
4663
4664 #. module: base
4665 #: selection:ir.actions.url,target:0
4666 msgid "This Window"
4667 msgstr "Dette vinduet"
4668
4669 #. module: base
4670 #: view:publisher_warranty.contract:0
4671 msgid "Publisher Warranty Contracts"
4672 msgstr ""
4673
4674 #. module: base
4675 #: help:res.log,name:0
4676 msgid "The logging message."
4677 msgstr ""
4678
4679 #. module: base
4680 #: field:base.language.export,format:0
4681 msgid "File Format"
4682 msgstr "Filformat"
4683
4684 #. module: base
4685 #: field:res.lang,iso_code:0
4686 msgid "ISO code"
4687 msgstr "ISO code"
4688
4689 #. module: base
4690 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
4691 msgid "res.config.view"
4692 msgstr "res.config.view"
4693
4694 #. module: base
4695 #: view:res.log:0
4696 #: field:res.log,read:0
4697 msgid "Read"
4698 msgstr "Les"
4699
4700 #. module: base
4701 #: sql_constraint:res.country:0
4702 msgid "The name of the country must be unique !"
4703 msgstr "Navnet på landet må være unikt !"
4704
4705 #. module: base
4706 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
4707 msgid ""
4708 "If you are working on the American market, you can manage the different "
4709 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4710 "country."
4711 msgstr ""
4712
4713 #. module: base
4714 #: view:workflow.workitem:0
4715 msgid "Workflow Workitems"
4716 msgstr "Arbeidsflyt arbeidselementer"
4717
4718 #. module: base
4719 #: model:res.country,name:base.vc
4720 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
4721 msgstr "Saint Vincent og Grenadinene"
4722
4723 #. module: base
4724 #: field:partner.sms.send,password:0
4725 #: field:res.config.users,password:0
4726 #: field:res.users,password:0
4727 msgid "Password"
4728 msgstr "Passord"
4729
4730 #. module: base
4731 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
4732 #: view:ir.model:0
4733 #: field:ir.model,field_id:0
4734 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
4735 #: view:ir.model.fields:0
4736 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
4737 msgid "Fields"
4738 msgstr "Felter"
4739
4740 #. module: base
4741 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
4742 msgid "Employees"
4743 msgstr "Ansatte"
4744
4745 #. module: base
4746 #: help:res.log,read:0
4747 msgid ""
4748 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4749 msgstr ""
4750
4751 #. module: base
4752 #: field:res.company,rml_header2:0
4753 #: field:res.company,rml_header3:0
4754 msgid "RML Internal Header"
4755 msgstr "RML Internal Header"
4756
4757 #. module: base
4758 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
4759 msgid "Search View Ref."
4760 msgstr ""
4761
4762 #. module: base
4763 #: field:ir.module.module,installed_version:0
4764 msgid "Latest version"
4765 msgstr "Siste versjon"
4766
4767 #. module: base
4768 #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
4769 msgid ""
4770 "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
4771 "channels that will be maintained at the creation of a document in the "
4772 "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
4773 msgstr ""
4774
4775 #. module: base
4776 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
4777 msgid "acc_number"
4778 msgstr "acc_number"
4779
4780 #. module: base
4781 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
4782 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
4783 msgid "Addresses"
4784 msgstr "Adresser"
4785
4786 #. module: base
4787 #: model:res.country,name:base.mm
4788 msgid "Myanmar"
4789 msgstr "Myanmar"
4790
4791 #. module: base
4792 #: selection:base.language.install,lang:0
4793 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
4794 msgstr ""
4795
4796 #. module: base
4797 #: field:res.bank,street:0
4798 #: field:res.partner.address,street:0
4799 #: field:res.partner.bank,street:0
4800 msgid "Street"
4801 msgstr "Gate"
4802
4803 #. module: base
4804 #: model:res.country,name:base.yu
4805 msgid "Yugoslavia"
4806 msgstr "Jugoslavia"
4807
4808 #. module: base
4809 #: field:ir.model.data,name:0
4810 msgid "XML Identifier"
4811 msgstr "XML Identifikator"
4812
4813 #. module: base
4814 #: model:res.country,name:base.ca
4815 msgid "Canada"
4816 msgstr "Canada"
4817
4818 #. module: base
4819 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4820 msgid "Unknown"
4821 msgstr "Unknown"
4822
4823 #. module: base
4824 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
4825 msgid "Change My Preferences"
4826 msgstr "Endre mine preferanser"
4827
4828 #. module: base
4829 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164
4830 #, python-format
4831 msgid "Invalid model name in the action definition."
4832 msgstr "Ugyldig navn på modell i handlingsdefinisjonen."
4833
4834 #. module: base
4835 #: field:partner.sms.send,text:0
4836 msgid "SMS Message"
4837 msgstr "SMS melding"
4838
4839 #. module: base
4840 #: model:res.country,name:base.cm
4841 msgid "Cameroon"
4842 msgstr "Kamerun"
4843
4844 #. module: base
4845 #: model:res.country,name:base.bf
4846 msgid "Burkina Faso"
4847 msgstr "Burkina Faso"
4848
4849 #. module: base
4850 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4851 msgid "Skipped"
4852 msgstr "Hoppet over"
4853
4854 #. module: base
4855 #: selection:ir.model.fields,state:0
4856 msgid "Custom Field"
4857 msgstr "Tilpasset felt"
4858
4859 #. module: base
4860 #: field:ir.module.module,web:0
4861 msgid "Has a web component"
4862 msgstr ""
4863
4864 #. module: base
4865 #: model:res.country,name:base.cc
4866 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4867 msgstr "Cocos (Keeling) øyene"
4868
4869 #. module: base
4870 #: selection:base.language.install,state:0
4871 #: selection:base.module.import,state:0
4872 #: selection:base.module.update,state:0
4873 msgid "init"
4874 msgstr ""
4875
4876 #. module: base
4877 #: view:res.lang:0
4878 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4879 msgstr "11. %U eler %W       ==> 48 (49. uke)"
4880
4881 #. module: base
4882 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
4883 msgid "Bank type fields"
4884 msgstr "Banktypefelter"
4885
4886 #. module: base
4887 #: selection:base.language.install,lang:0
4888 msgid "Dutch / Nederlands"
4889 msgstr "Nederlandsk / Nederlands"
4890
4891 #. module: base
4892 #: code:addons/base/res/res_config.py:384
4893 #, python-format
4894 msgid ""
4895 "\n"
4896 "\n"
4897 "This addon is already installed on your system"
4898 msgstr ""
4899
4900 #. module: base
4901 #: help:ir.cron,interval_number:0
4902 msgid "Repeat every x."
4903 msgstr "Gjennta hvert x."
4904
4905 #. module: base
4906 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
4907 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
4908 msgid "Select Report"
4909 msgstr "Velg rapport"
4910
4911 #. module: base
4912 #: report:ir.module.reference.graph:0
4913 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
4914 msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
4915
4916 #. module: base
4917 #: field:ir.module.module,maintainer:0
4918 msgid "Maintainer"
4919 msgstr ""
4920
4921 #. module: base
4922 #: field:ir.sequence,suffix:0
4923 msgid "Suffix"
4924 msgstr "Suffiks"
4925
4926 #. module: base
4927 #: model:res.country,name:base.mo
4928 msgid "Macau"
4929 msgstr "Macau"
4930
4931 #. module: base
4932 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
4933 msgid "Labels"
4934 msgstr "Etiketter"
4935
4936 #. module: base
4937 #: field:partner.wizard.spam,email_from:0
4938 msgid "Sender's email"
4939 msgstr "Senders e-post"
4940
4941 #. module: base
4942 #: field:ir.default,field_name:0
4943 msgid "Object Field"
4944 msgstr "Objektfelt"
4945
4946 #. module: base
4947 #: selection:base.language.install,lang:0
4948 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
4949 msgstr "Spanish (PE) / Español (PE)"
4950
4951 #. module: base
4952 #: selection:base.language.install,lang:0
4953 msgid "French (CH) / Français (CH)"
4954 msgstr "French (CH) / Français (CH)"
4955
4956 #. module: base
4957 #: help:res.config.users,action_id:0
4958 #: help:res.users,action_id:0
4959 msgid ""
4960 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
4961 "to the standard menu."
4962 msgstr ""
4963
4964 #. module: base
4965 #: view:ir.values:0
4966 msgid "Client Actions"
4967 msgstr ""
4968
4969 #. module: base
4970 #: code:addons/orm.py:1806
4971 #, python-format
4972 msgid "The exists method is not implemented on this object !"
4973 msgstr ""
4974
4975 #. module: base
4976 #: code:addons/base/module/module.py:336
4977 #, python-format
4978 msgid ""
4979 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
4980 "But this module is not available in your system."
4981 msgstr ""
4982 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
4983 "But this module is not available in your system."
4984
4985 #. module: base
4986 #: field:workflow.transition,act_to:0
4987 msgid "Destination Activity"
4988 msgstr "Aktivitetsblokker"
4989
4990 #. module: base
4991 #: view:ir.values:0
4992 msgid "Connect Events to Actions"
4993 msgstr "Koble arrangementr til handlinger"
4994
4995 #. module: base
4996 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
4997 msgid "base.update.translations"
4998 msgstr "base.update.translations"
4999
5000 #. module: base
5001 #: field:ir.module.category,parent_id:0
5002 #: field:res.partner.category,parent_id:0
5003 msgid "Parent Category"
5004 msgstr "Overordnet kategori"
5005
5006 #. module: base
5007 #: selection:ir.property,type:0
5008 msgid "Integer Big"
5009 msgstr ""
5010
5011 #. module: base
5012 #: selection:res.partner.address,type:0
5013 #: selection:res.partner.title,domain:0
5014 #: view:res.users:0
5015 msgid "Contact"
5016 msgstr "Kontakt"
5017
5018 #. module: base
5019 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
5020 msgid "ir.ui.menu"
5021 msgstr "ir.ui.menu"
5022
5023 #. module: base
5024 #: model:res.country,name:base.us
5025 msgid "United States"
5026 msgstr "USA"
5027
5028 #. module: base
5029 #: view:ir.module.module:0
5030 msgid "Cancel Uninstall"
5031 msgstr "Avbryt installasjon"
5032
5033 #. module: base
5034 #: view:res.bank:0
5035 #: view:res.partner:0
5036 #: view:res.partner.address:0
5037 msgid "Communication"
5038 msgstr "Kommunikasjon"
5039
5040 #. module: base
5041 #: view:ir.actions.report.xml:0
5042 msgid "RML Report"
5043 msgstr "RML rapport"
5044
5045 #. module: base
5046 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
5047 msgid "ir.server.object.lines"
5048 msgstr "ir.server.object.lines"
5049
5050 #. module: base
5051 #: code:addons/base/module/module.py:531
5052 #, python-format
5053 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5054 msgstr "Modul %s: Ugyldig kvalitetssertifikat"
5055
5056 #. module: base
5057 #: model:res.country,name:base.kw
5058 msgid "Kuwait"
5059 msgstr "Kuwait"
5060
5061 #. module: base
5062 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
5063 msgid "Instance"
5064 msgstr "Instans"
5065
5066 #. module: base
5067 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
5068 msgid ""
5069 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
5070 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
5071 "with the object and time variables."
5072 msgstr ""
5073 "Dette er filnavnet til vedlegget som benyttes til å lagre resultatet av "
5074 "utskriften. Behold blankt for ikke å lagre utskrevne rapporter. Du kan "
5075 "benytte et python uttrykk på objektet og variabler for tid/dato."
5076
5077 #. module: base
5078 #: selection:ir.property,type:0
5079 msgid "Many2One"
5080 msgstr ""
5081
5082 #. module: base
5083 #: model:res.country,name:base.ng
5084 msgid "Nigeria"
5085 msgstr "Nigeria"
5086
5087 #. module: base
5088 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
5089 #, python-format
5090 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5091 msgstr ""
5092
5093 #. module: base
5094 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
5095 msgid "SMS Send"
5096 msgstr "Send SMS"
5097
5098 #. module: base
5099 #: field:res.company,user_ids:0
5100 msgid "Accepted Users"
5101 msgstr ""
5102
5103 #. module: base
5104 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
5105 msgid "Web Icon Image"
5106 msgstr ""
5107
5108 #. module: base
5109 #: view:ir.values:0
5110 msgid "Values for Event Type"
5111 msgstr "Klarte ikke kopiere verdier av ikke-støttet type %d."
5112
5113 #. module: base
5114 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5115 msgid "Always Searchable"
5116 msgstr "Alltid søkbar"
5117
5118 #. module: base
5119 #: model:res.country,name:base.hk
5120 msgid "Hong Kong"
5121 msgstr "Hong Kong"
5122
5123 #. module: base
5124 #: help:ir.actions.server,name:0
5125 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5126 msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5127
5128 #. module: base
5129 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
5130 msgid ""
5131 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
5132 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
5133 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
5134 "necessary information to interact with your partners from the company "
5135 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
5136 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
5137 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
5138 msgstr ""
5139
5140 #. module: base
5141 #: model:res.country,name:base.ph
5142 msgid "Philippines"
5143 msgstr "Filippinene"
5144
5145 #. module: base
5146 #: model:res.country,name:base.ma
5147 msgid "Morocco"
5148 msgstr "Marokko"
5149
5150 #. module: base
5151 #: view:res.lang:0
5152 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5153 msgstr "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5154
5155 #. module: base
5156 #: field:res.widget,content:0
5157 msgid "Content"
5158 msgstr "Innhold"
5159
5160 #. module: base
5161 #: help:ir.rule,global:0
5162 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
5163 msgstr ""
5164
5165 #. module: base
5166 #: model:res.country,name:base.td
5167 msgid "Chad"
5168 msgstr "Tsjad / Republikken Tsjad"
5169
5170 #. module: base
5171 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
5172 msgid "workflow.transition"
5173 msgstr "workflow.transition"
5174
5175 #. module: base
5176 #: view:res.lang:0
5177 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
5178 msgstr "%a - Forkortet navn på ukedag."
5179
5180 #. module: base
5181 #: report:ir.module.reference.graph:0
5182 msgid "Introspection report on objects"
5183 msgstr "Introspektiv rapport på objekter"
5184
5185 #. module: base
5186 #: model:res.country,name:base.pf
5187 msgid "Polynesia (French)"
5188 msgstr "Polynesia (Fransk)"
5189
5190 #. module: base
5191 #: model:res.country,name:base.dm
5192 msgid "Dominica"
5193 msgstr "Dominica"
5194
5195 #. module: base
5196 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
5197 msgid ""
5198 "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. module: base
5202 #: help:ir.cron,nextcall:0
5203 msgid "Next planned execution date for this scheduler"
5204 msgstr ""
5205
5206 #. module: base
5207 #: help:res.config.users,view:0
5208 #: help:res.users,view:0
5209 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one"
5210 msgstr ""
5211
5212 #. module: base
5213 #: model:res.country,name:base.np
5214 msgid "Nepal"
5215 msgstr "Nepal"
5216
5217 #. module: base
5218 #: code:addons/orm.py:2307
5219 #, python-format
5220 msgid ""
5221 "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero "
5222 "integer): \"%s\""
5223 msgstr ""
5224
5225 #. module: base
5226 #: help:ir.cron,args:0
5227 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)"
5228 msgstr ""
5229
5230 #. module: base
5231 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
5232 msgid ""
5233 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
5234 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5235 "related object's read access."
5236 msgstr ""
5237 "Hvis du har grupper så vil synligheten av denne menyen baseres på disse. "
5238 "Hvis dette feltet er tomt så vil OpenERP beregne synligheten basert på "
5239 "lesetilganger til relaterte objekter."
5240
5241 #. module: base
5242 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
5243 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
5244 #: view:ir.ui.view.custom:0
5245 msgid "Customized Views"
5246 msgstr "Tilpassede visninger"
5247
5248 #. module: base
5249 #: view:partner.sms.send:0
5250 msgid "Bulk SMS send"
5251 msgstr "Masseutsendelse av SMS"
5252
5253 #. module: base
5254 #: view:ir.sequence:0
5255 msgid "Seconde: %(sec)s"
5256 msgstr "Sekund: %(sec)s"
5257
5258 #. module: base
5259 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
5260 msgid "Update Modules List"
5261 msgstr "Oppdater liste over moduler"
5262
5263 #. module: base
5264 #: code:addons/base/module/module.py:255
5265 #, python-format
5266 msgid ""
5267 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5268 msgstr ""
5269
5270 #. module: base
5271 #: code:addons/base/res/res_user.py:257
5272 #, python-format
5273 msgid ""
5274 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5275 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
5276 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5277 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5278 msgstr ""
5279
5280 #. module: base
5281 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5282 msgid "Continue"
5283 msgstr "Fortsett"
5284
5285 #. module: base
5286 #: selection:base.language.install,lang:0
5287 msgid "Thai / ภาษาไทย"
5288 msgstr ""
5289
5290 #. module: base
5291 #: code:addons/orm.py:158
5292 #, python-format
5293 msgid "Object %s does not exists"
5294 msgstr ""
5295
5296 #. module: base
5297 #: selection:base.language.install,lang:0
5298 msgid "Slovenian / slovenščina"
5299 msgstr ""
5300
5301 #. module: base
5302 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
5303 msgid "Reload from Attachment"
5304 msgstr "Last på nytt fra vedlegg"
5305
5306 #. module: base
5307 #: model:res.country,name:base.bv
5308 msgid "Bouvet Island"
5309 msgstr "Bouvet øyene"
5310
5311 #. module: base
5312 #: field:ir.attachment,name:0
5313 msgid "Attachment Name"
5314 msgstr "Navn på vedlegg"
5315
5316 #. module: base
5317 #: field:base.language.export,data:0
5318 #: field:base.language.import,data:0
5319 msgid "File"
5320 msgstr "Fil"
5321
5322 #. module: base
5323 #: view:res.config.users:0
5324 msgid "Add User"
5325 msgstr "Legg til bruker"
5326
5327 #. module: base
5328 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
5329 msgid "Module Upgrade Install"
5330 msgstr ""
5331
5332 #. module: base
5333 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
5334 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
5335 msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
5336
5337 #. module: base
5338 #: view:res.lang:0
5339 msgid "%b - Abbreviated month name."
5340 msgstr "%b - Navn på måned (forkortet)."
5341
5342 #. module: base
5343 #: field:res.partner,supplier:0
5344 #: view:res.partner.address:0
5345 #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
5346 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
5347 msgid "Supplier"
5348 msgstr "Leverandør"
5349
5350 #. module: base
5351 #: view:ir.actions.server:0
5352 #: selection:ir.actions.server,state:0
5353 msgid "Multi Actions"
5354 msgstr "Flerhandlinger"
5355
5356 #. module: base
5357 #: view:base.language.export:0
5358 #: view:base.language.import:0
5359 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5360 msgid "_Close"
5361 msgstr "_Lukk"
5362
5363 #. module: base
5364 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
5365 msgid "Default Company"
5366 msgstr "Standard firma"
5367
5368 #. module: base
5369 #: selection:base.language.install,lang:0
5370 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
5371 msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)"
5372
5373 #. module: base
5374 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
5375 msgid "ID of the view defined in xml file"
5376 msgstr ""
5377
5378 #. module: base
5379 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5380 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import
5381 msgid "Import Module"
5382 msgstr "Importer modul"
5383
5384 #. module: base
5385 #: model:res.country,name:base.as
5386 msgid "American Samoa"
5387 msgstr "Amerikansk Samoa"
5388
5389 #. module: base
5390 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
5391 msgid "Model name of the object to open in the view window"
5392 msgstr ""
5393
5394 #. module: base
5395 #: field:res.log,secondary:0
5396 msgid "Secondary Log"
5397 msgstr ""
5398
5399 #. module: base
5400 #: field:ir.model.fields,selectable:0
5401 msgid "Selectable"
5402 msgstr "Valgbar"
5403
5404 #. module: base
5405 #: view:res.request.link:0
5406 msgid "Request Link"
5407 msgstr "res.request.link"
5408
5409 #. module: base
5410 #: view:ir.attachment:0
5411 #: selection:ir.attachment,type:0
5412 #: field:ir.module.module,url:0
5413 msgid "URL"
5414 msgstr "URL"
5415
5416 #. module: base
5417 #: help:res.country,name:0
5418 msgid "The full name of the country."
5419 msgstr "Fullt navn på land."
5420
5421 #. module: base
5422 #: selection:ir.actions.server,state:0
5423 msgid "Iteration"
5424 msgstr "Iterasjon"
5425
5426 #. module: base
5427 #: code:addons/orm.py:3448
5428 #: code:addons/orm.py:3532
5429 #, python-format
5430 msgid "UserError"
5431 msgstr "BrukerFeil"
5432
5433 #. module: base
5434 #: model:res.country,name:base.ae
5435 msgid "United Arab Emirates"
5436 msgstr "De forente arabiske emirater"
5437
5438 #. module: base
5439 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
5440 msgid "Recruitment"
5441 msgstr "Rekruttering"
5442
5443 #. module: base
5444 #: model:res.country,name:base.re
5445 msgid "Reunion (French)"
5446 msgstr "Réunion (Frankrike)"
5447
5448 #. module: base
5449 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
5450 #, python-format
5451 msgid ""
5452 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5453 msgstr ""
5454
5455 #. module: base
5456 #: view:ir.model.access:0
5457 #: view:ir.rule:0
5458 #: field:ir.rule,global:0
5459 msgid "Global"
5460 msgstr "Global"
5461
5462 #. module: base
5463 #: model:res.country,name:base.mp
5464 msgid "Northern Mariana Islands"
5465 msgstr "Marianaøyene"
5466
5467 #. module: base
5468 #: model:res.country,name:base.sb
5469 msgid "Solomon Islands"
5470 msgstr "Salomonøyene"
5471
5472 #. module: base
5473 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:490
5474 #: code:addons/orm.py:1897
5475 #: code:addons/orm.py:2972
5476 #: code:addons/orm.py:3165
5477 #: code:addons/orm.py:3365
5478 #: code:addons/orm.py:3817
5479 #, python-format
5480 msgid "AccessError"
5481 msgstr "Tilgangsfeil"
5482
5483 #. module: base
5484 #: view:res.request:0
5485 msgid "Waiting"
5486 msgstr "Venter"
5487
5488 #. module: base
5489 #: code:addons/__init__.py:834
5490 #, python-format
5491 msgid "Could not load base module"
5492 msgstr ""
5493
5494 #. module: base
5495 #: view:res.lang:0
5496 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5497 msgstr "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5498
5499 #. module: base
5500 #: code:addons/orm.py:1803
5501 #, python-format
5502 msgid "The copy method is not implemented on this object !"
5503 msgstr ""
5504
5505 #. module: base
5506 #: field:res.log,create_date:0
5507 msgid "Creation Date"
5508 msgstr "Dato opprettet"
5509
5510 #. module: base
5511 #: view:ir.translation:0
5512 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
5513 msgid "Translations"
5514 msgstr "Oversettelser"
5515
5516 #. module: base
5517 #: field:ir.sequence,padding:0
5518 msgid "Number padding"
5519 msgstr "Bunnfyll"
5520
5521 #. module: base
5522 #: view:ir.actions.report.xml:0
5523 msgid "Report"
5524 msgstr "Rapport"
5525
5526 #. module: base
5527 #: model:res.country,name:base.ua
5528 msgid "Ukraine"
5529 msgstr "Ukraina"
5530
5531 #. module: base
5532 #: model:res.country,name:base.to
5533 msgid "Tonga"
5534 msgstr "Tonga"
5535
5536 #. module: base
5537 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5538 #: view:ir.module.category:0
5539 msgid "Module Category"
5540 msgstr "Modulkategori"
5541
5542 #. module: base
5543 #: view:partner.wizard.ean.check:0
5544 msgid "Ignore"
5545 msgstr "Ignorer"
5546
5547 #. module: base
5548 #: report:ir.module.reference.graph:0
5549 msgid "Reference Guide"
5550 msgstr "Veiledning"
5551
5552 #. module: base
5553 #: view:ir.ui.view:0
5554 msgid "Architecture"
5555 msgstr ""
5556
5557 #. module: base
5558 #: model:res.country,name:base.ml
5559 msgid "Mali"
5560 msgstr "Mali"
5561
5562 #. module: base
5563 #: help:res.config.users,email:0
5564 #: help:res.users,email:0
5565 msgid ""
5566 "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n"
5567 "\n"
5568 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
5569 "be possible to email new users."
5570 msgstr ""
5571
5572 #. module: base
5573 #: selection:base.language.install,lang:0
5574 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
5575 msgstr ""
5576
5577 #. module: base
5578 #: field:ir.cron,interval_number:0
5579 msgid "Interval Number"
5580 msgstr "Intervallnummer"
5581
5582 #. module: base
5583 #: model:res.country,name:base.tk
5584 msgid "Tokelau"
5585 msgstr "Tokelau"
5586
5587 #. module: base
5588 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
5589 msgid "XSL path"
5590 msgstr "Stil til XSL"
5591
5592 #. module: base
5593 #: model:res.country,name:base.bn
5594 msgid "Brunei Darussalam"
5595 msgstr "Brunei Darussalam"
5596
5597 #. module: base
5598 #: view:ir.actions.act_window:0
5599 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
5600 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5601 #: field:ir.ui.view,type:0
5602 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
5603 msgid "View Type"
5604 msgstr "Visningstype"
5605
5606 #. module: base
5607 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
5608 msgid "User Interface"
5609 msgstr "Brukergrensesnitt"
5610
5611 #. module: base
5612 #: field:ir.attachment,create_date:0
5613 msgid "Date Created"
5614 msgstr "Dato opprettet"
5615
5616 #. module: base
5617 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
5618 msgid "ir.actions.todo"
5619 msgstr "ir.actions.todo"
5620
5621 #. module: base
5622 #: code:addons/base/res/res_config.py:94
5623 #, python-format
5624 msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo"
5625 msgstr ""
5626
5627 #. module: base
5628 #: view:ir.actions.act_window:0
5629 msgid "General Settings"
5630 msgstr "Generelle innstillinger"
5631
5632 #. module: base
5633 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
5634 msgid "Custom Shortcuts"
5635 msgstr "Tilpassede snarveier"
5636
5637 #. module: base
5638 #: selection:base.language.install,lang:0
5639 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
5640 msgstr ""
5641
5642 #. module: base
5643 #: model:res.country,name:base.dz
5644 msgid "Algeria"
5645 msgstr "Algerie"
5646
5647 #. module: base
5648 #: model:res.country,name:base.be
5649 msgid "Belgium"
5650 msgstr "Belgia"
5651
5652 #. module: base
5653 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
5654 msgid "osv_memory.autovacuum"
5655 msgstr ""
5656
5657 #. module: base
5658 #: field:base.language.export,lang:0
5659 #: field:base.language.install,lang:0
5660 #: field:base.update.translations,lang:0
5661 #: field:ir.translation,lang:0
5662 #: field:res.config.users,context_lang:0
5663 #: field:res.partner,lang:0
5664 #: field:res.users,context_lang:0
5665 msgid "Language"
5666 msgstr "Språk"
5667
5668 #. module: base
5669 #: model:res.country,name:base.gm
5670 msgid "Gambia"
5671 msgstr "Gambia"
5672
5673 #. module: base
5674 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
5675 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
5676 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5677 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5678 #: view:res.company:0
5679 #: field:res.config.users,company_ids:0
5680 #: view:res.users:0
5681 #: field:res.users,company_ids:0
5682 msgid "Companies"
5683 msgstr "Firma"
5684
5685 #. module: base
5686 #: view:res.lang:0
5687 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
5688 msgstr "%H - Time (24-times klokke)  [00,23]."
5689
5690 #. module: base
5691 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
5692 msgid "res.widget"
5693 msgstr ""
5694
5695 #. module: base
5696 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
5697 #, python-format
5698 msgid "Model %s does not exist!"
5699 msgstr ""
5700
5701 #. module: base
5702 #: code:addons/base/res/res_lang.py:159
5703 #, python-format
5704 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5705 msgstr ""
5706
5707 #. module: base
5708 #: code:addons/fields.py:103
5709 #, python-format
5710 msgid "Not implemented get_memory method !"
5711 msgstr ""
5712
5713 #. module: base
5714 #: view:ir.actions.server:0
5715 #: field:ir.actions.server,code:0
5716 #: selection:ir.actions.server,state:0
5717 msgid "Python Code"
5718 msgstr "Python kode"
5719
5720 #. module: base
5721 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
5722 #, python-format
5723 msgid "Can not create the module file: %s !"
5724 msgstr "Kan ikke opprette modul filen: %s !"
5725
5726 #. module: base
5727 #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
5728 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5729 msgstr "Kjerne i OpenERP, nødvendig for all installasjoner"
5730
5731 #. module: base
5732 #: view:base.language.install:0
5733 #: view:base.module.import:0
5734 #: view:base.module.update:0
5735 #: view:base.module.upgrade:0
5736 #: view:base.update.translations:0
5737 #: view:partner.clear.ids:0
5738 #: view:partner.sms.send:0
5739 #: view:partner.wizard.spam:0
5740 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
5741 #: view:res.widget.wizard:0
5742 msgid "Cancel"
5743 msgstr "Avbryt"
5744
5745 #. module: base
5746 #: selection:base.language.export,format:0
5747 msgid "PO File"
5748 msgstr "PO fil"
5749
5750 #. module: base
5751 #: model:res.country,name:base.nt
5752 msgid "Neutral Zone"
5753 msgstr "Nøytral sone"
5754
5755 #. module: base
5756 #: selection:base.language.install,lang:0
5757 msgid "Hindi / हिंदी"
5758 msgstr ""
5759
5760 #. module: base
5761 #: view:ir.model:0
5762 msgid "Custom"
5763 msgstr "Tilpasset"
5764
5765 #. module: base
5766 #: view:res.request:0
5767 msgid "Current"
5768 msgstr ""
5769
5770 #. module: base
5771 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
5772 msgid "Components Supplier"
5773 msgstr ""
5774
5775 #. module: base
5776 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
5777 #: field:ir.default,uid:0
5778 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
5779 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
5780 #: view:res.groups:0
5781 #: field:res.groups,users:0
5782 #: view:res.users:0
5783 msgid "Users"
5784 msgstr "Brukere"
5785
5786 #. module: base
5787 #: field:ir.module.module,published_version:0
5788 msgid "Published Version"
5789 msgstr "Publisert versjon"
5790
5791 #. module: base
5792 #: model:res.country,name:base.is
5793 msgid "Iceland"
5794 msgstr "Island"
5795
5796 #. module: base
5797 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
5798 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
5799 msgid "Window Actions"
5800 msgstr "Vinduhandlinger"
5801
5802 #. module: base
5803 #: view:res.lang:0
5804 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
5805 msgstr "%I - Time (12-times klokke) som et desimanummer [01,12]."
5806
5807 #. module: base
5808 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
5809 msgid "Finished"
5810 msgstr "Ferdig"
5811
5812 #. module: base
5813 #: model:res.country,name:base.de
5814 msgid "Germany"
5815 msgstr "Tyskland"
5816
5817 #. module: base
5818 #: view:ir.sequence:0
5819 msgid "Week of the year: %(woy)s"
5820 msgstr "Uke i året: %(woy)s"
5821
5822 #. module: base
5823 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
5824 msgid "Bad customers"
5825 msgstr ""
5826
5827 #. module: base
5828 #: report:ir.module.reference.graph:0
5829 msgid "Reports :"
5830 msgstr "Rapporter :"
5831
5832 #. module: base
5833 #: model:res.country,name:base.gy
5834 msgid "Guyana"
5835 msgstr "Guyana"
5836
5837 #. module: base
5838 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
5839 msgid ""
5840 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
5841 "views"
5842 msgstr ""
5843
5844 #. module: base
5845 #: code:addons/base/res/res_config.py:421
5846 #, python-format
5847 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
5848 msgstr ""
5849
5850 #. module: base
5851 #: field:ir.actions.server,record_id:0
5852 msgid "Create Id"
5853 msgstr "Opprett ID"
5854
5855 #. module: base
5856 #: model:res.country,name:base.hn
5857 msgid "Honduras"
5858 msgstr "Honduras"
5859
5860 #. module: base
5861 #: help:res.config.users,menu_tips:0
5862 #: help:res.users,menu_tips:0
5863 msgid ""
5864 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
5865 msgstr ""
5866
5867 #. module: base
5868 #: model:res.country,name:base.eg
5869 msgid "Egypt"
5870 msgstr "Egypt"
5871
5872 #. module: base
5873 #: field:ir.rule,perm_read:0
5874 msgid "Apply For Read"
5875 msgstr ""
5876
5877 #. module: base
5878 #: help:ir.actions.server,model_id:0
5879 msgid ""
5880 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
5881 msgstr "Velg objektet som handlingen vil utføres på (les, skriv, opprett)."
5882
5883 #. module: base
5884 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
5885 #, python-format
5886 msgid "Please specify server option --email-from !"
5887 msgstr "Vær vennlig å angi server parameteret --email-from !"
5888
5889 #. module: base
5890 #: field:base.language.import,name:0
5891 msgid "Language Name"
5892 msgstr "Navn på språk"
5893
5894 #. module: base
5895 #: selection:ir.property,type:0
5896 msgid "Boolean"
5897 msgstr "Bolsk"
5898
5899 #. module: base
5900 #: view:ir.model:0
5901 msgid "Fields Description"
5902 msgstr "Bekrivelse på felter"
5903
5904 #. module: base
5905 #: view:ir.attachment:0
5906 #: view:ir.cron:0
5907 #: view:ir.model.access:0
5908 #: view:ir.model.data:0
5909 #: view:ir.model.fields:0
5910 #: view:ir.module.module:0
5911 #: view:ir.rule:0
5912 #: view:ir.ui.view:0
5913 #: view:ir.values:0
5914 #: view:res.partner:0
5915 #: view:res.partner.address:0
5916 #: view:workflow.activity:0
5917 msgid "Group By..."
5918 msgstr "Grupper etter..."
5919
5920 #. module: base
5921 #: view:ir.model.fields:0
5922 #: field:ir.model.fields,readonly:0
5923 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
5924 msgid "Readonly"
5925 msgstr "Skrivebeskyttet"
5926
5927 #. module: base
5928 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
5929 #: field:ir.default,page:0
5930 #: selection:ir.translation,type:0
5931 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
5932 msgid "View"
5933 msgstr "Vis"
5934
5935 #. module: base
5936 #: selection:ir.module.module,state:0
5937 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
5938 msgid "To be installed"
5939 msgstr "Å installere"
5940
5941 #. module: base
5942 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
5943 msgid ""
5944 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
5945 "executes an action"
5946 msgstr ""
5947
5948 #. module: base
5949 #: view:ir.model:0
5950 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
5951 #: field:res.currency,base:0
5952 msgid "Base"
5953 msgstr "Basis"
5954
5955 #. module: base
5956 #: selection:base.language.install,lang:0
5957 msgid "Telugu / తెలుగు"
5958 msgstr ""
5959
5960 #. module: base
5961 #: model:res.country,name:base.lr
5962 msgid "Liberia"
5963 msgstr "Liberia"
5964
5965 #. module: base
5966 #: view:ir.attachment:0
5967 #: view:ir.model:0
5968 #: view:res.groups:0
5969 #: view:res.partner:0
5970 #: field:res.partner,comment:0
5971 #: model:res.widget,title:base.note_widget
5972 msgid "Notes"
5973 msgstr "Notater"
5974
5975 #. module: base
5976 #: field:ir.config_parameter,value:0
5977 #: field:ir.property,value_binary:0
5978 #: field:ir.property,value_datetime:0
5979 #: field:ir.property,value_float:0
5980 #: field:ir.property,value_integer:0
5981 #: field:ir.property,value_reference:0
5982 #: field:ir.property,value_text:0
5983 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
5984 #: field:ir.server.object.lines,value:0
5985 #: view:ir.values:0
5986 #: field:ir.values,value:0
5987 #: field:ir.values,value_unpickle:0
5988 msgid "Value"
5989 msgstr "Verdi"
5990
5991 #. module: base
5992 #: field:ir.sequence,code:0
5993 #: field:ir.sequence.type,code:0
5994 #: selection:ir.translation,type:0
5995 #: field:res.bank,code:0
5996 #: field:res.partner.bank.type,code:0
5997 msgid "Code"
5998 msgstr "Kode"
5999
6000 #. module: base
6001 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
6002 msgid "res.config.installer"
6003 msgstr "res.config.installer"
6004
6005 #. module: base
6006 #: model:res.country,name:base.mc
6007 msgid "Monaco"
6008 msgstr "Monaco"
6009
6010 #. module: base
6011 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6012 msgid "Minutes"
6013 msgstr "Minutter"
6014
6015 #. module: base
6016 #: selection:ir.translation,type:0
6017 msgid "Help"
6018 msgstr "Hjelp"
6019
6020 #. module: base
6021 #: help:res.config.users,menu_id:0
6022 #: help:res.users,menu_id:0
6023 msgid ""
6024 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6025 msgstr ""
6026
6027 #. module: base
6028 #: selection:ir.actions.server,state:0
6029 msgid "Write Object"
6030 msgstr "Skriv objekt"
6031
6032 #. module: base
6033 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
6034 msgid "Fund Raising"
6035 msgstr ""
6036
6037 #. module: base
6038 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
6039 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
6040 msgid "Sequence Codes"
6041 msgstr "Sekvenskoder"
6042
6043 #. module: base
6044 #: selection:base.language.install,lang:0
6045 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
6046 msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)"
6047
6048 #. module: base
6049 #: view:base.module.configuration:0
6050 msgid ""
6051 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
6052 "individual wizards via the list of configuration wizards."
6053 msgstr ""
6054
6055 #. module: base
6056 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
6057 msgid "Create"
6058 msgstr "Opprett"
6059
6060 #. module: base
6061 #: view:ir.sequence:0
6062 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
6063 msgstr ""
6064
6065 #. module: base
6066 #: field:ir.exports,export_fields:0
6067 msgid "Export ID"
6068 msgstr "Eksport ID"
6069
6070 #. module: base
6071 #: model:res.country,name:base.fr
6072 msgid "France"
6073 msgstr "Frankrike"
6074
6075 #. module: base
6076 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
6077 msgid "res.log"
6078 msgstr "res.log"
6079
6080 #. module: base
6081 #: help:ir.translation,module:0
6082 #: help:ir.translation,xml_id:0
6083 msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided."
6084 msgstr ""
6085
6086 #. module: base
6087 #: view:workflow.activity:0
6088 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
6089 msgid "Flow Stop"
6090 msgstr "_Stopp"
6091
6092 #. module: base
6093 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6094 msgid "Weeks"
6095 msgstr "Uker"
6096
6097 #. module: base
6098 #: model:res.country,name:base.af
6099 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
6100 msgstr "Afghanistan"
6101
6102 #. module: base
6103 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
6104 #, python-format
6105 msgid "Error !"
6106 msgstr "Feil!"
6107
6108 #. module: base
6109 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
6110 msgid "country_id"
6111 msgstr "country_id"
6112
6113 #. module: base
6114 #: field:ir.cron,interval_type:0
6115 msgid "Interval Unit"
6116 msgstr "Intervallenhet"
6117
6118 #. module: base
6119 #: field:publisher_warranty.contract,kind:0
6120 #: field:workflow.activity,kind:0
6121 msgid "Kind"
6122 msgstr "Vennlig"
6123
6124 #. module: base
6125 #: code:addons/orm.py:3775
6126 #, python-format
6127 msgid "This method does not exist anymore"
6128 msgstr ""
6129
6130 #. module: base
6131 #: field:res.bank,fax:0
6132 #: field:res.partner.address,fax:0
6133 msgid "Fax"
6134 msgstr "Fax"
6135
6136 #. module: base
6137 #: field:res.lang,thousands_sep:0
6138 msgid "Thousands Separator"
6139 msgstr "Tusenskilletegn"
6140
6141 #. module: base
6142 #: field:res.request,create_date:0
6143 msgid "Created Date"
6144 msgstr "Dato opprettet"
6145
6146 #. module: base
6147 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
6148 msgid ""
6149 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6150 "inside loop."
6151 msgstr ""
6152 "Velg handlingen som skal utføres. Iterative handlinger vil ikke være "
6153 "tilgjengelig i løkker."
6154
6155 #. module: base
6156 #: selection:base.language.install,lang:0
6157 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6158 msgstr ""
6159
6160 #. module: base
6161 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
6162 msgid "res.request"
6163 msgstr "res.request"
6164
6165 #. module: base
6166 #: view:ir.model:0
6167 msgid "In Memory"
6168 msgstr ""
6169
6170 #. module: base
6171 #: view:ir.actions.todo:0
6172 msgid "Todo"
6173 msgstr ""
6174
6175 #. module: base
6176 #: field:ir.attachment,datas:0
6177 msgid "File Content"
6178 msgstr "Filinnhold"
6179
6180 #. module: base
6181 #: model:res.country,name:base.pa
6182 msgid "Panama"
6183 msgstr "Panama"
6184
6185 #. module: base
6186 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
6187 msgid "Ltd"
6188 msgstr "AS"
6189
6190 #. module: base
6191 #: help:workflow.transition,group_id:0
6192 msgid ""
6193 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6194 msgstr ""
6195
6196 #. module: base
6197 #: constraint:res.config.users:0
6198 #: constraint:res.users:0
6199 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6200 msgstr ""
6201
6202 #. module: base
6203 #: model:res.country,name:base.gi
6204 msgid "Gibraltar"
6205 msgstr "Gibraltar"
6206
6207 #. module: base
6208 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
6209 msgid "Service Name"
6210 msgstr ""
6211
6212 #. module: base
6213 #: model:res.country,name:base.pn
6214 msgid "Pitcairn Island"
6215 msgstr "Pitcairnøyene"
6216
6217 #. module: base
6218 #: view:base.module.upgrade:0
6219 msgid ""
6220 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
6221 msgstr "Vi anbefaler at du laster menyene på nytt (Ctrl+T Ctrl+R)."
6222
6223 #. module: base
6224 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
6225 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
6226 msgid "Record Rules"
6227 msgstr "Lagre regler"
6228
6229 #. module: base
6230 #: field:res.config.users,name:0
6231 #: field:res.users,name:0
6232 msgid "User Name"
6233 msgstr "Brukernavn"
6234
6235 #. module: base
6236 #: view:ir.sequence:0
6237 msgid "Day of the year: %(doy)s"
6238 msgstr "Dag i året: %(day)s"
6239
6240 #. module: base
6241 #: view:ir.model:0
6242 #: view:ir.model.fields:0
6243 #: view:workflow.activity:0
6244 msgid "Properties"
6245 msgstr "Egenskaper"
6246
6247 #. module: base
6248 #: help:ir.sequence,padding:0
6249 msgid ""
6250 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6251 "get the required padding size."
6252 msgstr ""
6253
6254 #. module: base
6255 #: view:res.lang:0
6256 msgid "%A - Full weekday name."
6257 msgstr "%A - Fullt navn på ukedag."
6258
6259 #. module: base
6260 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6261 msgid "Months"
6262 msgstr "Måneder"
6263
6264 #. module: base
6265 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
6266 msgid "Search View"
6267 msgstr ""
6268
6269 #. module: base
6270 #: sql_constraint:res.lang:0
6271 msgid "The code of the language must be unique !"
6272 msgstr ""
6273
6274 #. module: base
6275 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
6276 #: view:ir.actions.report.xml:0
6277 #: view:ir.attachment:0
6278 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
6279 msgid "Attachments"
6280 msgstr "Vedlegg"
6281
6282 #. module: base
6283 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
6284 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
6285 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
6286 msgid "Sales"
6287 msgstr "Salg"
6288
6289 #. module: base
6290 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6291 msgid "Other Actions"
6292 msgstr "Andre handlinger"
6293
6294 #. module: base
6295 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6296 #: view:res.config.users:0
6297 msgid "Done"
6298 msgstr "Fullført"
6299
6300 #. module: base
6301 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
6302 msgid "Miss"
6303 msgstr "Frøken"
6304
6305 #. module: base
6306 #: view:ir.model.access:0
6307 #: field:ir.model.access,perm_write:0
6308 #: view:ir.rule:0
6309 msgid "Write Access"
6310 msgstr "Skrivetilgang"
6311
6312 #. module: base
6313 #: view:res.lang:0
6314 msgid "%m - Month number [01,12]."
6315 msgstr "%m - Måned som et desimaltall [01,12]."
6316
6317 #. module: base
6318 #: field:res.bank,city:0
6319 #: field:res.partner,city:0
6320 #: field:res.partner.address,city:0
6321 #: field:res.partner.bank,city:0
6322 msgid "City"
6323 msgstr "By"
6324
6325 #. module: base
6326 #: model:res.country,name:base.qa
6327 msgid "Qatar"
6328 msgstr "Qatar"
6329
6330 #. module: base
6331 #: model:res.country,name:base.it
6332 msgid "Italy"
6333 msgstr "Italia"
6334
6335 #. module: base
6336 #: view:ir.actions.todo:0
6337 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6338 msgid "To Do"
6339 msgstr ""
6340
6341 #. module: base
6342 #: selection:base.language.install,lang:0
6343 msgid "Estonian / Eesti keel"
6344 msgstr "Estisk / Eesti keel"
6345
6346 #. module: base
6347 #: field:res.config.users,email:0
6348 #: field:res.partner,email:0
6349 #: field:res.users,email:0
6350 msgid "E-mail"
6351 msgstr "E-post"
6352
6353 #. module: base
6354 #: selection:ir.module.module,license:0
6355 msgid "GPL-3 or later version"
6356 msgstr "GPL-3 eller senere versjon"
6357
6358 #. module: base
6359 #: field:workflow.activity,action:0
6360 msgid "Python Action"
6361 msgstr "Python handlinger"
6362
6363 #. module: base
6364 #: selection:base.language.install,lang:0
6365 msgid "English (US)"
6366 msgstr ""
6367
6368 #. module: base
6369 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
6370 #: view:ir.model.data:0
6371 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
6372 msgid "Object Identifiers"
6373 msgstr ""
6374
6375 #. module: base
6376 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
6377 msgid ""
6378 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6379 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6380 msgstr ""
6381
6382 #. module: base
6383 #: view:base.language.export:0
6384 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
6385 msgstr ""
6386 "For å se gjennom offisielle oversettelser kan du besøke følgende lenke:"
6387
6388 #. module: base
6389 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:484
6390 #, python-format
6391 msgid ""
6392 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6393 "these groups: %s."
6394 msgstr ""
6395
6396 #. module: base
6397 #: view:res.bank:0
6398 #: field:res.config.users,address_id:0
6399 #: view:res.partner.address:0
6400 #: view:res.users:0
6401 #: field:res.users,address_id:0
6402 msgid "Address"
6403 msgstr "Adresse"
6404
6405 #. module: base
6406 #: field:ir.module.module,latest_version:0
6407 msgid "Installed version"
6408 msgstr "Installert versjon"
6409
6410 #. module: base
6411 #: selection:base.language.install,lang:0
6412 msgid "Mongolian / монгол"
6413 msgstr ""
6414
6415 #. module: base
6416 #: model:res.country,name:base.mr
6417 msgid "Mauritania"
6418 msgstr "Mauritania"
6419
6420 #. module: base
6421 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
6422 msgid "ir.translation"
6423 msgstr "ir.translation"
6424
6425 #. module: base
6426 #: view:base.module.update:0
6427 msgid "Module update result"
6428 msgstr ""
6429
6430 #. module: base
6431 #: view:workflow.activity:0
6432 #: field:workflow.workitem,act_id:0
6433 msgid "Activity"
6434 msgstr "Aktivitet"
6435
6436 #. module: base
6437 #: view:res.partner:0
6438 #: view:res.partner.address:0
6439 msgid "Postal Address"
6440 msgstr ""
6441
6442 #. module: base
6443 #: field:res.company,parent_id:0
6444 msgid "Parent Company"
6445 msgstr "Morselskap"
6446
6447 #. module: base
6448 #: selection:base.language.install,lang:0
6449 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
6450 msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)"
6451
6452 #. module: base
6453 #: field:res.currency.rate,rate:0
6454 msgid "Rate"
6455 msgstr "Sats"
6456
6457 #. module: base
6458 #: model:res.country,name:base.cg
6459 msgid "Congo"
6460 msgstr "Kongo"
6461
6462 #. module: base
6463 #: view:res.lang:0
6464 msgid "Examples"
6465 msgstr "Eksempler"
6466
6467 #. module: base
6468 #: field:ir.default,value:0
6469 msgid "Default Value"
6470 msgstr "Standardverdi"
6471
6472 #. module: base
6473 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
6474 msgid "Tools"
6475 msgstr "Verktøy"
6476
6477 #. module: base
6478 #: model:res.country,name:base.kn
6479 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6480 msgstr "Saint Kitts og Nevis"
6481
6482 #. module: base
6483 #: code:addons/base/res/res_currency.py:100
6484 #, python-format
6485 msgid ""
6486 "No rate found \n"
6487 "for the currency: %s \n"
6488 "at the date: %s"
6489 msgstr ""
6490
6491 #. module: base
6492 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
6493 msgid ""
6494 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
6495 "dashboard views (via web client)"
6496 msgstr ""
6497
6498 #. module: base
6499 #: field:ir.model,name:0
6500 #: field:ir.model.fields,model:0
6501 #: field:ir.values,model:0
6502 msgid "Object Name"
6503 msgstr "Objektnavn"
6504
6505 #. module: base
6506 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
6507 msgid ""
6508 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6509 "refer to the Object field."
6510 msgstr ""
6511 "Objekt hvorpå du vil opprette / lagre objeket. Hvis det er blankt refererer "
6512 "du til objektfeltet."
6513
6514 #. module: base
6515 #: view:ir.module.module:0
6516 #: selection:ir.module.module,state:0
6517 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6518 msgid "Not Installed"
6519 msgstr "Ikke installert"
6520
6521 #. module: base
6522 #: view:workflow.activity:0
6523 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
6524 msgid "Outgoing Transitions"
6525 msgstr "Utgående overganger"
6526
6527 #. module: base
6528 #: field:ir.ui.menu,icon:0
6529 msgid "Icon"
6530 msgstr "Ikon"
6531
6532 #. module: base
6533 #: help:ir.model.fields,model_id:0
6534 msgid "The model this field belongs to"
6535 msgstr ""
6536
6537 #. module: base
6538 #: model:res.country,name:base.mq
6539 msgid "Martinique (French)"
6540 msgstr "Martinique (Fransk)"
6541
6542 #. module: base
6543 #: view:ir.sequence.type:0
6544 msgid "Sequences Type"
6545 msgstr "Sekvenstype"
6546
6547 #. module: base
6548 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
6549 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
6550 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
6551 #: view:res.request:0
6552 msgid "Requests"
6553 msgstr "Forespørsler"
6554
6555 #. module: base
6556 #: model:res.country,name:base.ye
6557 msgid "Yemen"
6558 msgstr "Yemen"
6559
6560 #. module: base
6561 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
6562 msgid "Or"
6563 msgstr "Eller"
6564
6565 #. module: base
6566 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
6567 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
6568 msgid "Client Logs"
6569 msgstr ""
6570
6571 #. module: base
6572 #: model:res.country,name:base.al
6573 msgid "Albania"
6574 msgstr "Albania"
6575
6576 #. module: base
6577 #: model:res.country,name:base.ws
6578 msgid "Samoa"
6579 msgstr "Samoa"
6580
6581 #. module: base
6582 #: code:addons/base/res/res_lang.py:161
6583 #, python-format
6584 msgid ""
6585 "You cannot delete the language which is Active !\n"
6586 "Please de-activate the language first."
6587 msgstr ""
6588
6589 #. module: base
6590 #: view:base.language.install:0
6591 #: view:base.module.import:0
6592 msgid ""
6593 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6594 "number of modules currently installed)..."
6595 msgstr ""
6596
6597 #. module: base
6598 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6599 msgid "Child IDs"
6600 msgstr "Over barn"
6601
6602 #. module: base
6603 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
6604 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
6605 #, python-format
6606 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6607 msgstr "Problem med konfigurasjon `Record Id` i Server Action!"
6608
6609 #. module: base
6610 #: code:addons/orm.py:2306
6611 #: code:addons/orm.py:2316
6612 #, python-format
6613 msgid "ValidateError"
6614 msgstr ""
6615
6616 #. module: base
6617 #: view:base.module.import:0
6618 #: view:base.module.update:0
6619 msgid "Open Modules"
6620 msgstr ""
6621
6622 #. module: base
6623 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
6624 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
6625 msgstr ""
6626
6627 #. module: base
6628 #: view:base.module.import:0
6629 msgid "Import module"
6630 msgstr "Importer modul"
6631
6632 #. module: base
6633 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
6634 msgid "Loop Action"
6635 msgstr "Løkkehandling"
6636
6637 #. module: base
6638 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
6639 msgid ""
6640 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6641 "content is in another field"
6642 msgstr ""
6643
6644 #. module: base
6645 #: model:res.country,name:base.la
6646 msgid "Laos"
6647 msgstr "Laos"
6648
6649 #. module: base
6650 #: selection:ir.actions.server,state:0
6651 #: field:res.config.users,user_email:0
6652 #: field:res.users,user_email:0
6653 msgid "Email"
6654 msgstr "E-post"
6655
6656 #. module: base
6657 #: field:res.config.users,action_id:0
6658 #: field:res.users,action_id:0
6659 msgid "Home Action"
6660 msgstr "Handlingsgruppe"
6661
6662 #. module: base
6663 #: code:addons/custom.py:558
6664 #, python-format
6665 msgid ""
6666 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6667 "We can't draw a pie chart !"
6668 msgstr ""
6669
6670 #. module: base
6671 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6672 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6673 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
6674 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
6675 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
6676 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
6677 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
6678 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
6679 msgid "Reporting"
6680 msgstr "Rapportering"
6681
6682 #. module: base
6683 #: model:res.country,name:base.tg
6684 msgid "Togo"
6685 msgstr "Togo"
6686
6687 #. module: base
6688 #: selection:ir.module.module,license:0
6689 msgid "Other Proprietary"
6690 msgstr "Annen propertiær"
6691
6692 #. module: base
6693 #: selection:workflow.activity,kind:0
6694 msgid "Stop All"
6695 msgstr "Stop alle"
6696
6697 #. module: base
6698 #: code:addons/orm.py:412
6699 #, python-format
6700 msgid "The read_group method is not implemented on this object !"
6701 msgstr ""
6702
6703 #. module: base
6704 #: view:ir.model.data:0
6705 msgid "Updatable"
6706 msgstr "Oppdaterbar"
6707
6708 #. module: base
6709 #: view:res.lang:0
6710 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6711 msgstr "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6712
6713 #. module: base
6714 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6715 msgid "Cascade"
6716 msgstr "Kaskade"
6717
6718 #. module: base
6719 #: field:workflow.transition,group_id:0
6720 msgid "Group Required"
6721 msgstr ""
6722
6723 #. module: base
6724 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6725 msgid "Next Configuration Step"
6726 msgstr "Neste steg i konfigurasjonen"
6727
6728 #. module: base
6729 #: field:res.groups,comment:0
6730 msgid "Comment"
6731 msgstr "Kommentar"
6732
6733 #. module: base
6734 #: model:res.country,name:base.ro
6735 msgid "Romania"
6736 msgstr "Romania"
6737
6738 #. module: base
6739 #: help:ir.cron,doall:0
6740 msgid ""
6741 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
6742 "restarts."
6743 msgstr ""
6744
6745 #. module: base
6746 #: view:base.module.upgrade:0
6747 msgid "Start update"
6748 msgstr "Start oppdatering"
6749
6750 #. module: base
6751 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
6752 #, python-format
6753 msgid "Contract validation error"
6754 msgstr ""
6755
6756 #. module: base
6757 #: field:res.country.state,name:0
6758 msgid "State Name"
6759 msgstr "Navn på stat"
6760
6761 #. module: base
6762 #: field:workflow.activity,join_mode:0
6763 msgid "Join Mode"
6764 msgstr "Koblingstype"
6765
6766 #. module: base
6767 #: field:res.config.users,context_tz:0
6768 #: field:res.users,context_tz:0
6769 msgid "Timezone"
6770 msgstr "Tidssone"
6771
6772 #. module: base
6773 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
6774 #: selection:ir.ui.menu,action:0
6775 msgid "ir.actions.report.xml"
6776 msgstr "ir.actions.report.xml"
6777
6778 #. module: base
6779 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6780 msgid "Mss"
6781 msgstr ""
6782
6783 #. module: base
6784 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
6785 msgid "ir.ui.view"
6786 msgstr "ir.ui.view"
6787
6788 #. module: base
6789 #: constraint:res.partner:0
6790 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6791 msgstr ""
6792
6793 #. module: base
6794 #: help:res.lang,code:0
6795 msgid "This field is used to set/get locales for user"
6796 msgstr ""
6797
6798 #. module: base
6799 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
6800 msgid "OpenERP Partners"
6801 msgstr "OpenERP partnere"
6802
6803 #. module: base
6804 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager
6805 msgid "HR Manager Dashboard"
6806 msgstr ""
6807
6808 #. module: base
6809 #: code:addons/base/module/module.py:253
6810 #, python-format
6811 msgid ""
6812 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6813 msgstr ""
6814
6815 #. module: base
6816 #: view:ir.module.module:0
6817 msgid "Search modules"
6818 msgstr ""
6819
6820 #. module: base
6821 #: model:res.country,name:base.by
6822 msgid "Belarus"
6823 msgstr "Hviterussland"
6824
6825 #. module: base
6826 #: field:ir.actions.act_window,name:0
6827 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
6828 #: field:ir.actions.actions,name:0
6829 #: field:ir.actions.server,name:0
6830 #: field:ir.actions.url,name:0
6831 #: field:ir.filters,name:0
6832 msgid "Action Name"
6833 msgstr "Handlingsnavn"
6834
6835 #. module: base
6836 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6837 msgid ""
6838 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
6839 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
6840 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6841 "specific access to the applications they need to use in the system."
6842 msgstr ""
6843
6844 #. module: base
6845 #: selection:res.request,priority:0
6846 msgid "Normal"
6847 msgstr "Normal"
6848
6849 #. module: base
6850 #: field:res.bank,street2:0
6851 #: field:res.partner.address,street2:0
6852 msgid "Street2"
6853 msgstr "Gate2"
6854
6855 #. module: base
6856 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
6857 msgid "Module Update"
6858 msgstr "Moduloppdatering"
6859
6860 #. module: base
6861 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
6862 #, python-format
6863 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
6864 msgstr ""
6865
6866 #. module: base
6867 #: view:ir.cron:0
6868 #: field:ir.cron,user_id:0
6869 #: view:ir.filters:0
6870 #: field:ir.filters,user_id:0
6871 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
6872 #: field:ir.values,user_id:0
6873 #: field:res.log,user_id:0
6874 #: field:res.partner.event,user_id:0
6875 #: view:res.users:0
6876 #: field:res.widget.user,user_id:0
6877 msgid "User"
6878 msgstr "Bruker"
6879
6880 #. module: base
6881 #: model:res.country,name:base.pr
6882 msgid "Puerto Rico"
6883 msgstr "Puerto Rico"
6884
6885 #. module: base
6886 #: view:ir.actions.act_window:0
6887 msgid "Open Window"
6888 msgstr "Åpne vindu"
6889
6890 #. module: base
6891 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
6892 msgid "Auto Search"
6893 msgstr ""
6894
6895 #. module: base
6896 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
6897 msgid "Filter"
6898 msgstr "Filter"
6899
6900 #. module: base
6901 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
6902 msgid "Ms."
6903 msgstr ""
6904
6905 #. module: base
6906 #: model:res.country,name:base.ch
6907 msgid "Switzerland"
6908 msgstr "Sveits"
6909
6910 #. module: base
6911 #: model:res.country,name:base.gd
6912 msgid "Grenada"
6913 msgstr "Grenada"
6914
6915 #. module: base
6916 #: model:res.country,name:base.wf
6917 msgid "Wallis and Futuna Islands"
6918 msgstr "Wallis og Futuna øyene"
6919
6920 #. module: base
6921 #: selection:server.action.create,init,type:0
6922 msgid "Open Report"
6923 msgstr "Åpne rapport"
6924
6925 #. module: base
6926 #: field:res.currency,rounding:0
6927 msgid "Rounding factor"
6928 msgstr "Avrundingsfaktor"
6929
6930 #. module: base
6931 #: view:base.language.install:0
6932 msgid "Load"
6933 msgstr ""
6934
6935 #. module: base
6936 #: help:res.config.users,name:0
6937 #: help:res.users,name:0
6938 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
6939 msgstr ""
6940
6941 #. module: base
6942 #: code:addons/osv.py:154
6943 #: code:addons/osv.py:156
6944 #, python-format
6945 msgid "Integrity Error"
6946 msgstr ""
6947
6948 #. module: base
6949 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
6950 msgid "ir.wizard.screen"
6951 msgstr "ir.wizard.screen"
6952
6953 #. module: base
6954 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:223
6955 #, python-format
6956 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
6957 msgstr ""
6958
6959 #. module: base
6960 #: model:res.country,name:base.so
6961 msgid "Somalia"
6962 msgstr "Somalia"
6963
6964 #. module: base
6965 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
6966 msgid "Terminated"
6967 msgstr ""
6968
6969 #. module: base
6970 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
6971 msgid "Important customers"
6972 msgstr "Viktige kunder"
6973
6974 #. module: base
6975 #: view:res.lang:0
6976 msgid "Update Terms"
6977 msgstr "Oppdater betegnelser"
6978
6979 #. module: base
6980 #: field:partner.sms.send,mobile_to:0
6981 #: field:res.request,act_to:0
6982 #: field:res.request.history,act_to:0
6983 msgid "To"
6984 msgstr "Til"
6985
6986 #. module: base
6987 #: view:ir.cron:0
6988 #: field:ir.cron,args:0
6989 msgid "Arguments"
6990 msgstr "Argumenter"
6991
6992 #. module: base
6993 #: code:addons/orm.py:716
6994 #, python-format
6995 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
6996 msgstr ""
6997
6998 #. module: base
6999 #: selection:ir.module.module,license:0
7000 msgid "GPL Version 2"
7001 msgstr "GPL versjon 2"
7002
7003 #. module: base
7004 #: selection:ir.module.module,license:0
7005 msgid "GPL Version 3"
7006 msgstr "GPL versjon 3"
7007
7008 #. module: base
7009 #: code:addons/orm.py:836
7010 #, python-format
7011 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7012 msgstr ""
7013
7014 #. module: base
7015 #: view:partner.wizard.ean.check:0
7016 msgid "Correct EAN13"
7017 msgstr ""
7018
7019 #. module: base
7020 #: code:addons/orm.py:2317
7021 #, python-format
7022 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
7023 msgstr ""
7024
7025 #. module: base
7026 #: field:res.partner,customer:0
7027 #: view:res.partner.address:0
7028 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0
7029 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
7030 msgid "Customer"
7031 msgstr "Kunde"
7032
7033 #. module: base
7034 #: selection:base.language.install,lang:0
7035 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
7036 msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)"
7037
7038 #. module: base
7039 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
7040 msgid "Short Description"
7041 msgstr "Kort beskrivelse"
7042
7043 #. module: base
7044 #: field:ir.actions.act_window,context:0
7045 #: field:ir.filters,context:0
7046 msgid "Context Value"
7047 msgstr "Kontekstverdi"
7048
7049 #. module: base
7050 #: view:ir.sequence:0
7051 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
7052 msgstr "Timer 00->24: %(h24)s"
7053
7054 #. module: base
7055 #: field:ir.cron,nextcall:0
7056 msgid "Next Execution Date"
7057 msgstr "Neste dato for eksekvering"
7058
7059 #. module: base
7060 #: help:multi_company.default,field_id:0
7061 msgid "Select field property"
7062 msgstr ""
7063
7064 #. module: base
7065 #: field:res.request.history,date_sent:0
7066 msgid "Date sent"
7067 msgstr "Dato sendt"
7068
7069 #. module: base
7070 #: view:ir.sequence:0
7071 msgid "Month: %(month)s"
7072 msgstr "Måned: %(month)s"
7073
7074 #. module: base
7075 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7076 #: field:ir.actions.server,sequence:0
7077 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
7078 #: view:ir.cron:0
7079 #: view:ir.sequence:0
7080 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
7081 #: view:ir.ui.view:0
7082 #: field:ir.ui.view,priority:0
7083 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
7084 #: field:multi_company.default,sequence:0
7085 #: field:res.partner.bank,sequence:0
7086 #: field:res.widget.user,sequence:0
7087 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
7088 msgid "Sequence"
7089 msgstr "Sekvens"
7090
7091 #. module: base
7092 #: model:res.country,name:base.tn
7093 msgid "Tunisia"
7094 msgstr "Tunisia"
7095
7096 #. module: base
7097 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7098 msgid "Manufacturing"
7099 msgstr "Produksjon"
7100
7101 #. module: base
7102 #: model:res.country,name:base.km
7103 msgid "Comoros"
7104 msgstr "Komorene / Den islamske forbundsrepublikk Komorene"
7105
7106 #. module: base
7107 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
7108 #: view:ir.actions.server:0
7109 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
7110 msgid "Server Actions"
7111 msgstr "Handlinger på server"
7112
7113 #. module: base
7114 #: view:ir.module.module:0
7115 msgid "Cancel Install"
7116 msgstr "Avbryt installasjon"
7117
7118 #. module: base
7119 #: field:ir.model.fields,selection:0
7120 msgid "Selection Options"
7121 msgstr ""
7122
7123 #. module: base
7124 #: field:res.partner.category,parent_right:0
7125 msgid "Right parent"
7126 msgstr ""
7127
7128 #. module: base
7129 #: view:res.lang:0
7130 msgid "Legends for Date and Time Formats"
7131 msgstr "Tegnforklaring for dato- og tidsangivelse"
7132
7133 #. module: base
7134 #: selection:ir.actions.server,state:0
7135 msgid "Copy Object"
7136 msgstr "Kopier objekt"
7137
7138 #. module: base
7139 #: code:addons/base/res/res_user.py:581
7140 #, python-format
7141 msgid ""
7142 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7143 msgstr ""
7144
7145 #. module: base
7146 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
7147 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
7148 msgid "Fed. States"
7149 msgstr ""
7150
7151 #. module: base
7152 #: view:ir.model:0
7153 #: view:res.groups:0
7154 msgid "Access Rules"
7155 msgstr "Tilgangsregler"
7156
7157 #. module: base
7158 #: field:ir.default,ref_table:0
7159 msgid "Table Ref."
7160 msgstr "Tabell ref."
7161
7162 #. module: base
7163 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7164 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
7165 #: field:ir.actions.server,model_id:0
7166 #: field:ir.actions.wizard,model:0
7167 #: field:ir.cron,model:0
7168 #: field:ir.default,field_tbl:0
7169 #: field:ir.filters,model_id:0
7170 #: field:ir.model,model:0
7171 #: view:ir.model.access:0
7172 #: field:ir.model.access,model_id:0
7173 #: view:ir.model.data:0
7174 #: field:ir.model.data,model:0
7175 #: view:ir.model.fields:0
7176 #: view:ir.rule:0
7177 #: field:ir.rule,model_id:0
7178 #: selection:ir.translation,type:0
7179 #: view:ir.ui.view:0
7180 #: field:ir.ui.view,model:0
7181 #: view:ir.values:0
7182 #: field:ir.values,model_id:0
7183 #: field:multi_company.default,object_id:0
7184 #: field:res.log,res_model:0
7185 #: field:res.request.link,object:0
7186 #: field:workflow.triggers,model:0
7187 msgid "Object"
7188 msgstr "Objekt"
7189
7190 #. module: base
7191 #: code:addons/osv.py:151
7192 #, python-format
7193 msgid ""
7194 "\n"
7195 "\n"
7196 "[object with reference: %s - %s]"
7197 msgstr ""
7198
7199 #. module: base
7200 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
7201 msgid "ir.default"
7202 msgstr "ir.default"
7203
7204 #. module: base
7205 #: view:ir.sequence:0
7206 msgid "Minute: %(min)s"
7207 msgstr "Minutt: %(min)s"
7208
7209 #. module: base
7210 #: view:base.update.translations:0
7211 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
7212 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
7213 msgid "Synchronize Translations"
7214 msgstr "Synkroniser oversettelser"
7215
7216 #. module: base
7217 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
7218 msgid "Scheduler"
7219 msgstr "Planlegger"
7220
7221 #. module: base
7222 #: help:ir.cron,numbercall:0
7223 msgid ""
7224 "Number of time the function is called,\n"
7225 "a negative number indicates no limit"
7226 msgstr ""
7227 "Antall ganger denne funksjonen blir kalt,\n"
7228 "et negativt nummer indikerer at denne funksjonen alltid vil blir kalt"
7229
7230 #. module: base
7231 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
7232 #, python-format
7233 msgid ""
7234 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7235 "create it again!"
7236 msgstr ""
7237
7238 #. module: base
7239 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7240 msgid "User Ref."
7241 msgstr "Bruker ref."
7242
7243 #. module: base
7244 #: code:addons/base/res/res_user.py:580
7245 #, python-format
7246 msgid "Warning !"
7247 msgstr "Advarsel !"
7248
7249 #. module: base
7250 #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7251 msgid "Google Maps"
7252 msgstr ""
7253
7254 #. module: base
7255 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
7256 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
7257 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
7258 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
7259 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7260 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7261 #: view:res.company:0
7262 msgid "Configuration"
7263 msgstr "Konfigurasjon"
7264
7265 #. module: base
7266 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
7267 msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
7268 msgstr "publisher_warranty.contract.wizard"
7269
7270 #. module: base
7271 #: field:ir.actions.server,expression:0
7272 msgid "Loop Expression"
7273 msgstr "Løkkeuttrykk"
7274
7275 #. module: base
7276 #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
7277 msgid "Starting Date"
7278 msgstr "Startdato"
7279
7280 #. module: base
7281 #: help:res.partner,website:0
7282 msgid "Website of Partner"
7283 msgstr "Partners webside"
7284
7285 #. module: base
7286 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
7287 msgid "Gold Partner"
7288 msgstr ""
7289
7290 #. module: base
7291 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7292 #: field:res.company,partner_id:0
7293 #: view:res.partner.address:0
7294 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
7295 #: field:res.partner.event,partner_id:0
7296 #: selection:res.partner.title,domain:0
7297 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7298 msgid "Partner"
7299 msgstr "Partner"
7300
7301 #. module: base
7302 #: model:res.country,name:base.tr
7303 msgid "Turkey"
7304 msgstr "Tyrkia"
7305
7306 #. module: base
7307 #: model:res.country,name:base.fk
7308 msgid "Falkland Islands"
7309 msgstr "Falklandsøyene"
7310
7311 #. module: base
7312 #: model:res.country,name:base.lb
7313 msgid "Lebanon"
7314 msgstr "Libanon"
7315
7316 #. module: base
7317 #: view:ir.actions.report.xml:0
7318 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
7319 msgid "Report Type"
7320 msgstr "Rapporttype"
7321
7322 #. module: base
7323 #: field:ir.actions.todo,state:0
7324 #: view:ir.module.module:0
7325 #: field:ir.module.module,state:0
7326 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
7327 #: field:publisher_warranty.contract,state:0
7328 #: field:res.bank,state:0
7329 #: view:res.country.state:0
7330 #: field:res.partner.bank,state_id:0
7331 #: view:res.request:0
7332 #: field:res.request,state:0
7333 #: field:workflow.instance,state:0
7334 #: field:workflow.workitem,state:0
7335 msgid "State"
7336 msgstr "Bekreft"
7337
7338 #. module: base
7339 #: selection:base.language.install,lang:0
7340 msgid "Galician / Galego"
7341 msgstr "Galicisk / Galego"
7342
7343 #. module: base
7344 #: model:res.country,name:base.no
7345 msgid "Norway"
7346 msgstr "Norge"
7347
7348 #. module: base
7349 #: view:res.lang:0
7350 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7351 msgstr "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7352
7353 #. module: base
7354 #: view:base.language.install:0
7355 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
7356 msgid "Load an Official Translation"
7357 msgstr "Last inn en offisiell oversettelse"
7358
7359 #. module: base
7360 #: view:res.currency:0
7361 msgid "Miscelleanous"
7362 msgstr ""
7363
7364 #. module: base
7365 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
7366 msgid "Open Source Service Company"
7367 msgstr ""
7368
7369 #. module: base
7370 #: model:res.country,name:base.kg
7371 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7372 msgstr "Kirgisistan, Republikken Kirgisistan"
7373
7374 #. module: base
7375 #: selection:res.request,state:0
7376 msgid "waiting"
7377 msgstr "venter"
7378
7379 #. module: base
7380 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
7381 msgid "Report file"
7382 msgstr ""
7383
7384 #. module: base
7385 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
7386 msgid "workflow.triggers"
7387 msgstr "workflow.triggers"
7388
7389 #. module: base
7390 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
7391 #, python-format
7392 msgid "Invalid search criterions"
7393 msgstr ""
7394
7395 #. module: base
7396 #: view:ir.attachment:0
7397 msgid "Created"
7398 msgstr "Opprettet"
7399
7400 #. module: base
7401 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
7402 msgid ""
7403 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7404 "form view."
7405 msgstr ""
7406 "Hvis satt til sann, så vil ikke veiviseren blir vist på den høyre "
7407 "verktøylinjen i skjemavisning."
7408
7409 #. module: base
7410 #: view:base.language.import:0
7411 msgid "- type,name,res_id,src,value"
7412 msgstr "- type,name,res_id,src,value"
7413
7414 #. module: base
7415 #: model:res.country,name:base.hm
7416 msgid "Heard and McDonald Islands"
7417 msgstr "Heard- og McDonaldøyene"
7418
7419 #. module: base
7420 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
7421 msgid "View Ref."
7422 msgstr "Visnings ref:"
7423
7424 #. module: base
7425 #: selection:ir.translation,type:0
7426 msgid "Selection"
7427 msgstr "Valg"
7428
7429 #. module: base
7430 #: field:res.company,rml_header1:0
7431 msgid "Report Header"
7432 msgstr "Topptekst i rapport"
7433
7434 #. module: base
7435 #: field:ir.actions.act_window,type:0
7436 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7437 #: field:ir.actions.actions,type:0
7438 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
7439 #: view:ir.actions.server:0
7440 #: field:ir.actions.server,state:0
7441 #: field:ir.actions.server,type:0
7442 #: field:ir.actions.url,type:0
7443 #: field:ir.actions.wizard,type:0
7444 msgid "Action Type"
7445 msgstr "Handlingstype"
7446
7447 #. module: base
7448 #: code:addons/base/module/module.py:268
7449 #, python-format
7450 msgid ""
7451 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7452 "But the latter module is not available in your system."
7453 msgstr ""
7454
7455 #. module: base
7456 #: view:base.language.import:0
7457 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
7458 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
7459 msgid "Import Translation"
7460 msgstr "Importer oversettelse"
7461
7462 #. module: base
7463 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
7464 msgid "Type fields"
7465 msgstr "Felttyper"
7466
7467 #. module: base
7468 #: view:ir.module.module:0
7469 #: field:ir.module.module,category_id:0
7470 msgid "Category"
7471 msgstr "Kategori"
7472
7473 #. module: base
7474 #: view:ir.attachment:0
7475 #: selection:ir.attachment,type:0
7476 #: selection:ir.property,type:0
7477 msgid "Binary"
7478 msgstr "Binær"
7479
7480 #. module: base
7481 #: field:ir.actions.server,sms:0
7482 #: selection:ir.actions.server,state:0
7483 msgid "SMS"
7484 msgstr "SMS"
7485
7486 #. module: base
7487 #: model:res.country,name:base.cr
7488 msgid "Costa Rica"
7489 msgstr "Costa Rica"
7490
7491 #. module: base
7492 #: view:workflow.activity:0
7493 msgid "Conditions"
7494 msgstr "Vilkår"
7495
7496 #. module: base
7497 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
7498 msgid "Other Partners"
7499 msgstr "Andre partnere"
7500
7501 #. module: base
7502 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7503 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7504 #: view:res.currency:0
7505 msgid "Currencies"
7506 msgstr "Valuta"
7507
7508 #. module: base
7509 #: sql_constraint:res.groups:0
7510 msgid "The name of the group must be unique !"
7511 msgstr "Navnet på gruppen må være unikt !"
7512
7513 #. module: base
7514 #: view:ir.sequence:0
7515 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
7516 msgstr "Time 00->12: %(h12)s"
7517
7518 #. module: base
7519 #: help:res.partner.address,active:0
7520 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
7521 msgstr "Fjern avkrysningen fra aktivt felt for å skjule kontakt."
7522
7523 #. module: base
7524 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
7525 msgid "Add a widget for User"
7526 msgstr ""
7527
7528 #. module: base
7529 #: model:res.country,name:base.dk
7530 msgid "Denmark"
7531 msgstr "Danmark"
7532
7533 #. module: base
7534 #: field:res.country,code:0
7535 msgid "Country Code"
7536 msgstr "Landekode"
7537
7538 #. module: base
7539 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
7540 msgid "workflow.instance"
7541 msgstr "workflow.instance"
7542
7543 #. module: base
7544 #: code:addons/orm.py:278
7545 #, python-format
7546 msgid "Unknown attribute %s in %s "
7547 msgstr ""
7548
7549 #. module: base
7550 #: view:res.lang:0
7551 msgid "10. %S              ==> 20"
7552 msgstr "10. %S              ==> 20"
7553
7554 #. module: base
7555 #: code:addons/fields.py:106
7556 #, python-format
7557 msgid "undefined get method !"
7558 msgstr ""
7559
7560 #. module: base
7561 #: selection:base.language.install,lang:0
7562 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
7563 msgstr ""
7564
7565 #. module: base
7566 #: help:res.config.users,new_password:0
7567 #: help:res.users,new_password:0
7568 msgid ""
7569 "Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
7570 "have to logout and login again!"
7571 msgstr ""
7572
7573 #. module: base
7574 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
7575 msgid "Madam"
7576 msgstr "Fru"
7577
7578 #. module: base
7579 #: model:res.country,name:base.ee
7580 msgid "Estonia"
7581 msgstr "Estland"
7582
7583 #. module: base
7584 #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard
7585 msgid "Dashboards"
7586 msgstr ""
7587
7588 #. module: base
7589 #: help:ir.attachment,type:0
7590 msgid "Binary File or external URL"
7591 msgstr ""
7592
7593 #. module: base
7594 #: field:res.config.users,new_password:0
7595 #: field:res.users,new_password:0
7596 msgid "Change password"
7597 msgstr "Endre passord"
7598
7599 #. module: base
7600 #: model:res.country,name:base.nl
7601 msgid "Netherlands"
7602 msgstr "Nederland"
7603
7604 #. module: base
7605 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
7606 msgid "Low Level Objects"
7607 msgstr "Lavnivå objekter"
7608
7609 #. module: base
7610 #: view:res.company:0
7611 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
7612 msgstr "Din egen logo - Bruk en logo med størrelse på ca 450x150 pixler"
7613
7614 #. module: base
7615 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
7616 msgid "ir.values"
7617 msgstr "ir.values"
7618
7619 #. module: base
7620 #: selection:base.language.install,lang:0
7621 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7622 msgstr ""
7623
7624 #. module: base
7625 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
7626 msgid ""
7627 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
7628 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
7629 "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on "
7630 "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system."
7631 msgstr ""
7632
7633 #. module: base
7634 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
7635 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
7636 msgid "Emails"
7637 msgstr ""
7638
7639 #. module: base
7640 #: model:res.country,name:base.cd
7641 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
7642 msgstr "Kongo"
7643
7644 #. module: base
7645 #: selection:base.language.install,lang:0
7646 msgid "Malayalam / മലയാളം"
7647 msgstr ""
7648
7649 #. module: base
7650 #: view:res.request:0
7651 #: field:res.request,body:0
7652 #: field:res.request.history,req_id:0
7653 msgid "Request"
7654 msgstr "Forespørsel"
7655
7656 #. module: base
7657 #: model:res.country,name:base.jp
7658 msgid "Japan"
7659 msgstr "Japan"
7660
7661 #. module: base
7662 #: field:ir.cron,numbercall:0
7663 msgid "Number of Calls"
7664 msgstr "Antall samtaler"
7665
7666 #. module: base
7667 #: view:base.module.upgrade:0
7668 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
7669 msgid "Modules to update"
7670 msgstr "Moduler å oppdatere"
7671
7672 #. module: base
7673 #: help:ir.actions.server,sequence:0
7674 msgid ""
7675 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7676 "decided based on this, low number is higher priority."
7677 msgstr ""
7678 "Viktig ved flere handlinger. Rekkefølgen på avvikling baseres på dette. Lavt "
7679 "nummer betyr høyere prioritet."
7680
7681 #. module: base
7682 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
7683 msgid "Add RML header"
7684 msgstr "topptekst for kolonne i tabell"
7685
7686 #. module: base
7687 #: model:res.country,name:base.gr
7688 msgid "Greece"
7689 msgstr "Hellas"
7690
7691 #. module: base
7692 #: field:res.request,trigger_date:0
7693 msgid "Trigger Date"
7694 msgstr "Trigger dato"
7695
7696 #. module: base
7697 #: selection:base.language.install,lang:0
7698 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7699 msgstr "Kroatisk / hrvatski jezik"
7700
7701 #. module: base
7702 #: field:base.language.install,overwrite:0
7703 msgid "Overwrite Existing Terms"
7704 msgstr ""
7705
7706 #. module: base
7707 #: help:ir.actions.server,code:0
7708 msgid "Python code to be executed"
7709 msgstr "Python kode som skal eksekveres"
7710
7711 #. module: base
7712 #: sql_constraint:res.country:0
7713 msgid "The code of the country must be unique !"
7714 msgstr ""
7715
7716 #. module: base
7717 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7718 msgid "Uninstallable"
7719 msgstr "ikke installerbar"
7720
7721 #. module: base
7722 #: view:res.partner.category:0
7723 msgid "Partner Category"
7724 msgstr "Gullpartner"
7725
7726 #. module: base
7727 #: view:ir.actions.server:0
7728 #: selection:ir.actions.server,state:0
7729 msgid "Trigger"
7730 msgstr "Trigger"
7731
7732 #. module: base
7733 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
7734 msgid "Update Module"
7735 msgstr "Oppdater modul"
7736
7737 #. module: base
7738 #: view:ir.model.fields:0
7739 #: field:ir.model.fields,translate:0
7740 msgid "Translate"
7741 msgstr "Oversett"
7742
7743 #. module: base
7744 #: field:res.request.history,body:0
7745 msgid "Body"
7746 msgstr "Innhold"
7747
7748 #. module: base
7749 #: view:partner.wizard.spam:0
7750 msgid "Send Email"
7751 msgstr "Send epost"
7752
7753 #. module: base
7754 #: field:res.config.users,menu_id:0
7755 #: field:res.users,menu_id:0
7756 msgid "Menu Action"
7757 msgstr "Menyvalg"
7758
7759 #. module: base
7760 #: help:ir.model.fields,selection:0
7761 msgid ""
7762 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
7763 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7764 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7765 msgstr ""
7766
7767 #. module: base
7768 #: selection:base.language.export,state:0
7769 msgid "choose"
7770 msgstr "velg"
7771
7772 #. module: base
7773 #: help:ir.model,osv_memory:0
7774 msgid ""
7775 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7776 "persisted (osv.osv_memory)"
7777 msgstr ""
7778
7779 #. module: base
7780 #: field:res.partner,child_ids:0
7781 #: field:res.request,ref_partner_id:0
7782 msgid "Partner Ref."
7783 msgstr "Partner ref."
7784
7785 #. module: base
7786 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
7787 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
7788 #: view:res.partner:0
7789 msgid "Suppliers"
7790 msgstr "Leverandører"
7791
7792 #. module: base
7793 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7794 msgid "Register"
7795 msgstr ""
7796
7797 #. module: base
7798 #: field:res.request,ref_doc2:0
7799 msgid "Document Ref 2"
7800 msgstr "Dokumentref. 2"
7801
7802 #. module: base
7803 #: field:res.request,ref_doc1:0
7804 msgid "Document Ref 1"
7805 msgstr "Dokumentref. 1"
7806
7807 #. module: base
7808 #: model:res.country,name:base.ga
7809 msgid "Gabon"
7810 msgstr "Gabon"
7811
7812 #. module: base
7813 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
7814 msgid "ir.model.data"
7815 msgstr "ir.model.data"
7816
7817 #. module: base
7818 #: view:ir.model:0
7819 #: view:ir.rule:0
7820 #: view:res.groups:0
7821 msgid "Access Rights"
7822 msgstr "Tilgangsrettigheter"
7823
7824 #. module: base
7825 #: model:res.country,name:base.gl
7826 msgid "Greenland"
7827 msgstr "Grønnland"
7828
7829 #. module: base
7830 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
7831 msgid "Account Number"
7832 msgstr "Kontonummer"
7833
7834 #. module: base
7835 #: view:res.lang:0
7836 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
7837 msgstr "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
7838
7839 #. module: base
7840 #: model:res.country,name:base.nc
7841 msgid "New Caledonia (French)"
7842 msgstr "Ny-Caledonia"
7843
7844 #. module: base
7845 #: model:res.country,name:base.cy
7846 msgid "Cyprus"
7847 msgstr "Kypros"
7848
7849 #. module: base
7850 #: view:base.module.import:0
7851 msgid ""
7852 "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After "
7853 "loading a new language it becomes available as default interface language "
7854 "for users and partners."
7855 msgstr ""
7856
7857 #. module: base
7858 #: field:ir.actions.server,subject:0
7859 #: field:partner.wizard.spam,subject:0
7860 #: field:res.request,name:0
7861 msgid "Subject"
7862 msgstr "Emne"
7863
7864 #. module: base
7865 #: field:res.request,act_from:0
7866 #: field:res.request.history,act_from:0
7867 msgid "From"
7868 msgstr "Fra"
7869
7870 #. module: base
7871 #: view:res.users:0
7872 msgid "Preferences"
7873 msgstr "Oppsett"
7874
7875 #. module: base
7876 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
7877 msgid "Consumers"
7878 msgstr ""
7879
7880 #. module: base
7881 #: view:res.config:0
7882 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
7883 msgid "Next"
7884 msgstr "Neste"
7885
7886 #. module: base
7887 #: help:ir.cron,function:0
7888 msgid ""
7889 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
7890 "executed."
7891 msgstr ""
7892
7893 #. module: base
7894 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:219
7895 #, python-format
7896 msgid ""
7897 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
7898 "format!"
7899 msgstr ""
7900
7901 #. module: base
7902 #: view:ir.actions.report.xml:0
7903 msgid "Miscellaneous"
7904 msgstr ""
7905
7906 #. module: base
7907 #: model:res.country,name:base.cn
7908 msgid "China"
7909 msgstr "Kina"
7910
7911 #. module: base
7912 #: code:addons/base/res/res_user.py:516
7913 #, python-format
7914 msgid ""
7915 "--\n"
7916 "%(name)s %(email)s\n"
7917 msgstr ""
7918
7919 #. module: base
7920 #: model:res.country,name:base.eh
7921 msgid "Western Sahara"
7922 msgstr "Vest-Sahara"
7923
7924 #. module: base
7925 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
7926 msgid "workflow"
7927 msgstr "arbeidsflyt"
7928
7929 #. module: base
7930 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
7931 msgid ""
7932 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
7933 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
7934 msgstr ""
7935
7936 #. module: base
7937 #: model:res.country,name:base.id
7938 msgid "Indonesia"
7939 msgstr "Indonesia"
7940
7941 #. module: base
7942 #: view:base.update.translations:0
7943 msgid ""
7944 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
7945 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
7946 "template for a new language example)."
7947 msgstr ""
7948 "Denne veiviseren vil oppdage nye betegnelser i applikasjonen slik at du kan "
7949 "oppdatere dem manuelt eller foreta en komplett eksport (som en mal for et "
7950 "nytt språk f.eks)."
7951
7952 #. module: base
7953 #: help:multi_company.default,expression:0
7954 msgid ""
7955 "Expression, must be True to match\n"
7956 "use context.get or user (browse)"
7957 msgstr ""
7958
7959 #. module: base
7960 #: model:res.country,name:base.bg
7961 msgid "Bulgaria"
7962 msgstr "Bulgaria"
7963
7964 #. module: base
7965 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7966 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
7967 msgstr ""
7968
7969 #. module: base
7970 #: model:res.country,name:base.ao
7971 msgid "Angola"
7972 msgstr "Angola"
7973
7974 #. module: base
7975 #: model:res.country,name:base.tf
7976 msgid "French Southern Territories"
7977 msgstr "Franske Sørlige Terrotorier"
7978
7979 #. module: base
7980 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
7981 #: field:res.company,currency_id:0
7982 #: field:res.company,currency_ids:0
7983 #: view:res.currency:0
7984 #: field:res.currency,name:0
7985 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
7986 msgid "Currency"
7987 msgstr "Valuta"
7988
7989 #. module: base
7990 #: field:res.partner.canal,name:0
7991 msgid "Channel Name"
7992 msgstr "Kanalnavn"
7993
7994 #. module: base
7995 #: view:res.lang:0
7996 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
7997 msgstr "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
7998
7999 #. module: base
8000 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
8001 msgid "ltd"
8002 msgstr "AS"
8003
8004 #. module: base
8005 #: field:ir.values,res_id:0
8006 #: field:res.log,res_id:0
8007 msgid "Object ID"
8008 msgstr "Objekt-ID"
8009
8010 #. module: base
8011 #: view:res.company:0
8012 msgid "Landscape"
8013 msgstr "Landskap/Liggende"
8014
8015 #. module: base
8016 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
8017 msgid "Administration"
8018 msgstr "Administrasjon"
8019
8020 #. module: base
8021 #: view:base.module.update:0
8022 msgid "Click on Update below to start the process..."
8023 msgstr ""
8024
8025 #. module: base
8026 #: model:res.country,name:base.ir
8027 msgid "Iran"
8028 msgstr "Iran"
8029
8030 #. module: base
8031 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
8032 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
8033 msgid "Widgets per User"
8034 msgstr ""
8035
8036 #. module: base
8037 #: selection:base.language.install,lang:0
8038 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
8039 msgstr ""
8040
8041 #. module: base
8042 #: field:base.language.export,state:0
8043 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
8044 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
8045 msgid "unknown"
8046 msgstr "ukjent"
8047
8048 #. module: base
8049 #: field:res.currency,symbol:0
8050 msgid "Symbol"
8051 msgstr ""
8052
8053 #. module: base
8054 #: help:res.config.users,login:0
8055 #: help:res.users,login:0
8056 msgid "Used to log into the system"
8057 msgstr ""
8058
8059 #. module: base
8060 #: view:base.update.translations:0
8061 msgid "Synchronize Translation"
8062 msgstr ""
8063
8064 #. module: base
8065 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
8066 msgid "Resource Ref."
8067 msgstr "Ressures ref."
8068
8069 #. module: base
8070 #: model:res.country,name:base.ki
8071 msgid "Kiribati"
8072 msgstr "Kiribati"
8073
8074 #. module: base
8075 #: model:res.country,name:base.iq
8076 msgid "Iraq"
8077 msgstr "Irak"
8078
8079 #. module: base
8080 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8081 msgid "Association"
8082 msgstr ""
8083
8084 #. module: base
8085 #: model:res.country,name:base.cl
8086 msgid "Chile"
8087 msgstr "Chile"
8088
8089 #. module: base
8090 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
8091 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
8092 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
8093 msgid "Address Book"
8094 msgstr ""
8095
8096 #. module: base
8097 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
8098 msgid "ir.sequence.type"
8099 msgstr "ir.sequence.type"
8100
8101 #. module: base
8102 #: selection:base.language.export,format:0
8103 msgid "CSV File"
8104 msgstr "CSV fil"
8105
8106 #. module: base
8107 #: field:res.company,account_no:0
8108 msgid "Account No."
8109 msgstr "Kontonummer"
8110
8111 #. module: base
8112 #: code:addons/base/res/res_lang.py:157
8113 #, python-format
8114 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8115 msgstr ""
8116
8117 #. module: base
8118 #: selection:ir.model,state:0
8119 msgid "Base Object"
8120 msgstr "redundant objekt"
8121
8122 #. module: base
8123 #: report:ir.module.reference.graph:0
8124 msgid "Dependencies :"
8125 msgstr "Avhengigheter :"
8126
8127 #. module: base
8128 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8129 msgid "Field Label"
8130 msgstr "Feltbetegnelse"
8131
8132 #. module: base
8133 #: model:res.country,name:base.dj
8134 msgid "Djibouti"
8135 msgstr "Djibouti"
8136
8137 #. module: base
8138 #: field:ir.translation,value:0
8139 msgid "Translation Value"
8140 msgstr "Oversettelses verdi"
8141
8142 #. module: base
8143 #: model:res.country,name:base.ag
8144 msgid "Antigua and Barbuda"
8145 msgstr "Antigua og Barbuda"
8146
8147 #. module: base
8148 #: code:addons/orm.py:3166
8149 #, python-format
8150 msgid ""
8151 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8152 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
8153 msgstr ""
8154
8155 #. module: base
8156 #: model:res.country,name:base.zr
8157 msgid "Zaire"
8158 msgstr "Zaire"
8159
8160 #. module: base
8161 #: field:ir.model.data,res_id:0
8162 #: field:ir.translation,res_id:0
8163 #: field:workflow.instance,res_id:0
8164 #: field:workflow.triggers,res_id:0
8165 msgid "Resource ID"
8166 msgstr "Ressurs ID"
8167
8168 #. module: base
8169 #: view:ir.cron:0
8170 #: field:ir.model,info:0
8171 msgid "Information"
8172 msgstr "Informasjon"
8173
8174 #. module: base
8175 #: view:res.widget.user:0
8176 msgid "User Widgets"
8177 msgstr ""
8178
8179 #. module: base
8180 #: view:base.module.update:0
8181 msgid "Update Module List"
8182 msgstr "Oppdater liste over moduler"
8183
8184 #. module: base
8185 #: selection:res.partner.address,type:0
8186 msgid "Other"
8187 msgstr "Andre"
8188
8189 #. module: base
8190 #: view:res.request:0
8191 msgid "Reply"
8192 msgstr "Svar"
8193
8194 #. module: base
8195 #: selection:base.language.install,lang:0
8196 msgid "Turkish / Türkçe"
8197 msgstr "Tyrkisk / Türkçe"
8198
8199 #. module: base
8200 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
8201 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
8202 #: view:workflow:0
8203 #: field:workflow,activities:0
8204 msgid "Activities"
8205 msgstr "Aktiviteter"
8206
8207 #. module: base
8208 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
8209 msgid "Auto-Refresh"
8210 msgstr "Oppdater automatisk"
8211
8212 #. module: base
8213 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
8214 #, python-format
8215 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8216 msgstr ""
8217
8218 #. module: base
8219 #: selection:ir.ui.view,type:0
8220 msgid "Diagram"
8221 msgstr ""
8222
8223 #. module: base
8224 #: help:multi_company.default,name:0
8225 msgid "Name it to easily find a record"
8226 msgstr ""
8227
8228 #. module: base
8229 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
8230 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
8231 msgid "Menu Items"
8232 msgstr ""
8233
8234 #. module: base
8235 #: constraint:ir.rule:0
8236 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8237 msgstr ""
8238
8239 #. module: base
8240 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
8241 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
8242 msgid "Events Organisation"
8243 msgstr ""
8244
8245 #. module: base
8246 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
8247 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
8248 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
8249 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
8250 #: view:workflow.activity:0
8251 msgid "Actions"
8252 msgstr "Handinger"
8253
8254 #. module: base
8255 #: selection:res.request,priority:0
8256 msgid "High"
8257 msgstr "Høy"
8258
8259 #. module: base
8260 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8261 msgid "Export"
8262 msgstr "Eksport"
8263
8264 #. module: base
8265 #: model:res.country,name:base.hr
8266 msgid "Croatia"
8267 msgstr "Kroatia"
8268
8269 #. module: base
8270 #: help:res.bank,bic:0
8271 msgid "Bank Identifier Code"
8272 msgstr "Bank ID"
8273
8274 #. module: base
8275 #: model:res.country,name:base.tm
8276 msgid "Turkmenistan"
8277 msgstr "Turkmenistan"
8278
8279 #. module: base
8280 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
8281 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
8282 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
8283 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
8284 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
8285 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:204
8286 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:218
8287 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
8288 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
8289 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
8290 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
8291 #: code:addons/base/module/module.py:215
8292 #: code:addons/base/module/module.py:258
8293 #: code:addons/base/module/module.py:262
8294 #: code:addons/base/module/module.py:268
8295 #: code:addons/base/module/module.py:303
8296 #: code:addons/base/module/module.py:321
8297 #: code:addons/base/module/module.py:336
8298 #: code:addons/base/module/module.py:429
8299 #: code:addons/base/module/module.py:531
8300 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
8301 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
8302 #: code:addons/base/res/res_currency.py:100
8303 #: code:addons/base/res/res_user.py:57
8304 #: code:addons/base/res/res_user.py:66
8305 #: code:addons/custom.py:558
8306 #: code:addons/orm.py:3199
8307 #, python-format
8308 msgid "Error"
8309 msgstr "Feil"
8310
8311 #. module: base
8312 #: model:res.country,name:base.pm
8313 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
8314 msgstr "Saint Pierre og Miquelon"
8315
8316 #. module: base
8317 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
8318 msgid "Add or not the coporate RML header"
8319 msgstr "Legg til, eller ikke RML toppteksten til selskapet"
8320
8321 #. module: base
8322 #: help:workflow.transition,act_to:0
8323 msgid "The destination activity."
8324 msgstr ""
8325
8326 #. module: base
8327 #: view:base.module.update:0
8328 #: view:base.update.translations:0
8329 msgid "Update"
8330 msgstr "Oppdater"
8331
8332 #. module: base
8333 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
8334 msgid "Technical guide"
8335 msgstr "Teknisk veiledning"
8336
8337 #. module: base
8338 #: model:res.country,name:base.tz
8339 msgid "Tanzania"
8340 msgstr "Tanzania"
8341
8342 #. module: base
8343 #: selection:base.language.install,lang:0
8344 msgid "Danish / Dansk"
8345 msgstr "Dansk"
8346
8347 #. module: base
8348 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
8349 msgid "Advanced Search (deprecated)"
8350 msgstr "Avansert søk"
8351
8352 #. module: base
8353 #: model:res.country,name:base.cx
8354 msgid "Christmas Island"
8355 msgstr "Juleøyene"
8356
8357 #. module: base
8358 #: view:ir.actions.server:0
8359 msgid "Other Actions Configuration"
8360 msgstr "Annen handlingskonfigurasjon"
8361
8362 #. module: base
8363 #: view:res.config.installer:0
8364 msgid "Install Modules"
8365 msgstr "Installer moduler"
8366
8367 #. module: base
8368 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
8369 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
8370 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
8371 #: view:res.partner.canal:0
8372 msgid "Channels"
8373 msgstr "Kanaler"
8374
8375 #. module: base
8376 #: view:ir.ui.view:0
8377 msgid "Extra Info"
8378 msgstr ""
8379
8380 #. module: base
8381 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8382 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8383 msgid "Client Events"
8384 msgstr ""
8385
8386 #. module: base
8387 #: view:ir.module.module:0
8388 msgid "Schedule for Installation"
8389 msgstr "Planlegg installasjon"
8390
8391 #. module: base
8392 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
8393 msgid "Ean Check"
8394 msgstr ""
8395
8396 #. module: base
8397 #: sql_constraint:res.config.users:0
8398 #: sql_constraint:res.users:0
8399 msgid "You can not have two users with the same login !"
8400 msgstr "Du kan ikke ha to brukere med samme login !"
8401
8402 #. module: base
8403 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
8404 msgid "Default multi company"
8405 msgstr ""
8406
8407 #. module: base
8408 #: view:res.request:0
8409 msgid "Send"
8410 msgstr "Send"
8411
8412 #. module: base
8413 #: field:res.config.users,menu_tips:0
8414 #: field:res.users,menu_tips:0
8415 msgid "Menu Tips"
8416 msgstr ""
8417
8418 #. module: base
8419 #: field:ir.translation,src:0
8420 msgid "Source"
8421 msgstr "Kilde"
8422
8423 #. module: base
8424 #: help:res.partner.address,partner_id:0
8425 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
8426 msgstr "Behold blank for en private adresse ikke relatert til en partner"
8427
8428 #. module: base
8429 #: model:res.country,name:base.vu
8430 msgid "Vanuatu"
8431 msgstr "Vanuatu"
8432
8433 #. module: base
8434 #: view:res.company:0
8435 msgid "Internal Header/Footer"
8436 msgstr "Intern topptekst/bunntekst"
8437
8438 #. module: base
8439 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
8440 #, python-format
8441 msgid ""
8442 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8443 "may be uploaded to launchpad."
8444 msgstr ""
8445 "Lagre dette dokumentet til en .tgz fil. Arkivet inneholder UTF-8 %s filer og "
8446 "kan lastes opp til launchpad."
8447
8448 #. module: base
8449 #: view:base.module.upgrade:0
8450 msgid "Start configuration"
8451 msgstr "Start konfigurasjon"
8452
8453 #. module: base
8454 #: view:base.language.export:0
8455 msgid "_Export"
8456 msgstr "_Eksporter"
8457
8458 #. module: base
8459 #: field:base.language.install,state:0
8460 #: field:base.module.import,state:0
8461 #: field:base.module.update,state:0
8462 msgid "state"
8463 msgstr "status"
8464
8465 #. module: base
8466 #: selection:base.language.install,lang:0
8467 msgid "Catalan / Català"
8468 msgstr "Catalan / Català"
8469
8470 #. module: base
8471 #: model:res.country,name:base.do
8472 msgid "Dominican Republic"
8473 msgstr "Den dominikanske republikk"
8474
8475 #. module: base
8476 #: selection:base.language.install,lang:0
8477 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
8478 msgstr ""
8479
8480 #. module: base
8481 #: code:addons/orm.py:2161
8482 #, python-format
8483 msgid ""
8484 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8485 "A group_by specification must be a list of valid fields."
8486 msgstr ""
8487
8488 #. module: base
8489 #: model:res.country,name:base.sa
8490 msgid "Saudi Arabia"
8491 msgstr "Saudi Arabia"
8492
8493 #. module: base
8494 #: help:res.partner,supplier:0
8495 msgid ""
8496 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
8497 "people will not see it when encoding a purchase order."
8498 msgstr ""
8499 "Kryss av denne boksen dersom partneren er en leverandør. Hvis den ikke er "
8500 "avkrysset så vil innkjøpsavdelingen ikke se den ved utarbeidelse av "
8501 "innkjøpsordre."
8502
8503 #. module: base
8504 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
8505 msgid "Relation Field"
8506 msgstr "Relasjonsfelt"
8507
8508 #. module: base
8509 #: view:res.partner.event:0
8510 msgid "Event Logs"
8511 msgstr ""
8512
8513 #. module: base
8514 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37
8515 #, python-format
8516 msgid "System Configuration done"
8517 msgstr ""
8518
8519 #. module: base
8520 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
8521 msgid "Destination Instance"
8522 msgstr "workflow.instance"
8523
8524 #. module: base
8525 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
8526 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
8527 msgid "Action on Multiple Doc."
8528 msgstr "Handling på flere dok."
8529
8530 #. module: base
8531 #: view:base.language.export:0
8532 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
8533 msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
8534
8535 #. module: base
8536 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
8537 msgid "XML path"
8538 msgstr "Sti til XML"
8539
8540 #. module: base
8541 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
8542 msgid "On Skip"
8543 msgstr ""
8544
8545 #. module: base
8546 #: model:res.country,name:base.gn
8547 msgid "Guinea"
8548 msgstr "Guinea"
8549
8550 #. module: base
8551 #: model:res.country,name:base.lu
8552 msgid "Luxembourg"
8553 msgstr "Luxembourg"
8554
8555 #. module: base
8556 #: help:ir.values,key2:0
8557 msgid ""
8558 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
8559 msgstr "Type handling eller knapp på klientsiden som vil trigge handlingen."
8560
8561 #. module: base
8562 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285
8563 #, python-format
8564 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8565 msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive menyer."
8566
8567 #. module: base
8568 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
8569 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
8570 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8571 msgid "Register a Contract"
8572 msgstr "Registrer en kontrakt"
8573
8574 #. module: base
8575 #: view:ir.rule:0
8576 msgid ""
8577 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
8578 "with logical OR operator"
8579 msgstr ""
8580
8581 #. module: base
8582 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
8583 #, python-format
8584 msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity."
8585 msgstr ""
8586
8587 #. module: base
8588 #: model:res.country,name:base.sv
8589 msgid "El Salvador"
8590 msgstr "El Salvador"
8591
8592 #. module: base
8593 #: field:res.bank,phone:0
8594 #: field:res.partner,phone:0
8595 #: field:res.partner.address,phone:0
8596 msgid "Phone"
8597 msgstr "Telefon"
8598
8599 #. module: base
8600 #: field:ir.cron,active:0
8601 #: field:ir.sequence,active:0
8602 #: field:res.bank,active:0
8603 #: field:res.config.users,active:0
8604 #: field:res.currency,active:0
8605 #: field:res.lang,active:0
8606 #: field:res.partner,active:0
8607 #: field:res.partner.address,active:0
8608 #: field:res.partner.canal,active:0
8609 #: field:res.partner.category,active:0
8610 #: field:res.request,active:0
8611 #: field:res.users,active:0
8612 #: view:workflow.instance:0
8613 #: view:workflow.workitem:0
8614 msgid "Active"
8615 msgstr "Aktiv"
8616
8617 #. module: base
8618 #: model:res.country,name:base.th
8619 msgid "Thailand"
8620 msgstr "Thailand"
8621
8622 #. module: base
8623 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
8624 msgid "Leads & Opportunities"
8625 msgstr ""
8626
8627 #. module: base
8628 #: selection:base.language.install,lang:0
8629 msgid "Romanian / română"
8630 msgstr ""
8631
8632 #. module: base
8633 #: view:res.log:0
8634 msgid "System Logs"
8635 msgstr ""
8636
8637 #. module: base
8638 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
8639 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
8640 msgid "And"
8641 msgstr "Og"
8642
8643 #. module: base
8644 #: field:ir.model.fields,relation:0
8645 msgid "Object Relation"
8646 msgstr "Objektrelasjon"
8647
8648 #. module: base
8649 #: view:ir.rule:0
8650 #: view:res.partner:0
8651 msgid "General"
8652 msgstr "Generell"
8653
8654 #. module: base
8655 #: model:res.country,name:base.uz
8656 msgid "Uzbekistan"
8657 msgstr "Uzbekistan"
8658
8659 #. module: base
8660 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
8661 #: selection:ir.ui.menu,action:0
8662 msgid "ir.actions.act_window"
8663 msgstr "ir.actions.act_window"
8664
8665 #. module: base
8666 #: field:ir.rule,perm_create:0
8667 msgid "Apply For Create"
8668 msgstr ""
8669
8670 #. module: base
8671 #: model:res.country,name:base.vi
8672 msgid "Virgin Islands (USA)"
8673 msgstr "Jomfruøyene"
8674
8675 #. module: base
8676 #: model:res.country,name:base.tw
8677 msgid "Taiwan"
8678 msgstr "Taiwan"
8679
8680 #. module: base
8681 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
8682 msgid "Currency Rate"
8683 msgstr "Valutakurs"
8684
8685 #. module: base
8686 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
8687 msgid ""
8688 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
8689 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
8690 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
8691 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
8692 "users within the system."
8693 msgstr ""
8694
8695 #. module: base
8696 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
8697 msgid "Child Field"
8698 msgstr "Underordnet felt"
8699
8700 #. module: base
8701 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
8702 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8703 #: field:ir.actions.actions,usage:0
8704 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8705 #: field:ir.actions.server,usage:0
8706 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
8707 msgid "Action Usage"
8708 msgstr "Anvendelse av handling"
8709
8710 #. module: base
8711 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
8712 msgid "workflow.workitem"
8713 msgstr "workflow.workitem"
8714
8715 #. module: base
8716 #: selection:ir.module.module,state:0
8717 msgid "Not Installable"
8718 msgstr "Ikke tilgjengelig for installasjon"
8719
8720 #. module: base
8721 #: report:ir.module.reference.graph:0
8722 msgid "View :"
8723 msgstr "Vis :"
8724
8725 #. module: base
8726 #: field:ir.model.fields,view_load:0
8727 msgid "View Auto-Load"
8728 msgstr "Modell for ikonvisning"
8729
8730 #. module: base
8731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
8732 #, python-format
8733 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
8734 msgstr "Du kan ikke fjerne feltet '%s' !"
8735
8736 #. module: base
8737 #: field:ir.exports,resource:0
8738 #: view:ir.property:0
8739 #: field:ir.property,res_id:0
8740 msgid "Resource"
8741 msgstr "Ressurs"
8742
8743 #. module: base
8744 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
8745 msgid "Web Icon File"
8746 msgstr ""
8747
8748 #. module: base
8749 #: selection:base.language.install,lang:0
8750 msgid "Persian / فارس"
8751 msgstr ""
8752
8753 #. module: base
8754 #: view:ir.actions.act_window:0
8755 msgid "View Ordering"
8756 msgstr ""
8757
8758 #. module: base
8759 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
8760 #, python-format
8761 msgid "Unmet dependency !"
8762 msgstr ""
8763
8764 #. module: base
8765 #: view:base.language.import:0
8766 msgid ""
8767 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
8768 "Portable Objects)"
8769 msgstr ""
8770
8771 #. module: base
8772 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:487
8773 #, python-format
8774 msgid ""
8775 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
8776 "these groups: %s."
8777 msgstr ""
8778
8779 #. module: base
8780 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
8781 msgid "base.module.configuration"
8782 msgstr "base.module.configuration"
8783
8784 #. module: base
8785 #: field:base.language.export,name:0
8786 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
8787 msgid "Filename"
8788 msgstr "Filnavn"
8789
8790 #. module: base
8791 #: field:ir.model,access_ids:0
8792 #: view:ir.model.access:0
8793 msgid "Access"
8794 msgstr "Tilgang"
8795
8796 #. module: base
8797 #: model:res.country,name:base.sk
8798 msgid "Slovak Republic"
8799 msgstr "Slovakia"
8800
8801 #. module: base
8802 #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
8803 msgid "Publisher Warranty"
8804 msgstr ""
8805
8806 #. module: base
8807 #: model:res.country,name:base.aw
8808 msgid "Aruba"
8809 msgstr "Aruba"
8810
8811 #. module: base
8812 #: model:res.country,name:base.ar
8813 msgid "Argentina"
8814 msgstr "Argentina"
8815
8816 #. module: base
8817 #: field:res.groups,name:0
8818 msgid "Group Name"
8819 msgstr "Gruppenavn"
8820
8821 #. module: base
8822 #: model:res.country,name:base.bh
8823 msgid "Bahrain"
8824 msgstr "Bahrain"
8825
8826 #. module: base
8827 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
8828 msgid "Segmentation"
8829 msgstr "Segmentering"
8830
8831 #. module: base
8832 #: view:ir.attachment:0
8833 #: field:ir.attachment,company_id:0
8834 #: field:ir.default,company_id:0
8835 #: field:ir.property,company_id:0
8836 #: field:ir.sequence,company_id:0
8837 #: field:ir.values,company_id:0
8838 #: view:res.company:0
8839 #: field:res.config.users,company_id:0
8840 #: field:res.currency,company_id:0
8841 #: field:res.partner,company_id:0
8842 #: field:res.partner.address,company_id:0
8843 #: view:res.users:0
8844 #: field:res.users,company_id:0
8845 msgid "Company"
8846 msgstr "Firma"
8847
8848 #. module: base
8849 #: view:res.users:0
8850 msgid "Email & Signature"
8851 msgstr "Epost & Signatur"
8852
8853 #. module: base
8854 #: view:publisher_warranty.contract:0
8855 msgid "Publisher Warranty Contract"
8856 msgstr ""
8857
8858 #. module: base
8859 #: selection:base.language.install,lang:0
8860 msgid "Bulgarian / български език"
8861 msgstr ""
8862
8863 #. module: base
8864 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
8865 msgid "After-Sale Services"
8866 msgstr ""
8867
8868 #. module: base
8869 #: view:ir.actions.todo:0
8870 msgid "Launch"
8871 msgstr ""
8872
8873 #. module: base
8874 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
8875 msgid "Limit"
8876 msgstr "Grense"
8877
8878 #. module: base
8879 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
8880 msgid "Workflow to be executed on this model."
8881 msgstr "Arbeidsflyt som skal utføres på denne modellen."
8882
8883 #. module: base
8884 #: model:res.country,name:base.jm
8885 msgid "Jamaica"
8886 msgstr "Jamaica"
8887
8888 #. module: base
8889 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
8890 msgid ""
8891 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
8892 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
8893 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
8894 "also belong to his parent category."
8895 msgstr ""
8896
8897 #. module: base
8898 #: model:res.country,name:base.az
8899 msgid "Azerbaijan"
8900 msgstr "Aserbajdsjan"
8901
8902 #. module: base
8903 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
8904 #, python-format
8905 msgid "Warning"
8906 msgstr "Advarsel"
8907
8908 #. module: base
8909 #: selection:base.language.install,lang:0
8910 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
8911 msgstr ""
8912
8913 #. module: base
8914 #: model:res.country,name:base.vg
8915 msgid "Virgin Islands (British)"
8916 msgstr "Jomfruøyene"
8917
8918 #. module: base
8919 #: view:ir.property:0
8920 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
8921 msgid "Parameters"
8922 msgstr "Parametere"
8923
8924 #. module: base
8925 #: selection:base.language.install,lang:0
8926 msgid "Czech / Čeština"
8927 msgstr ""
8928
8929 #. module: base
8930 #: view:ir.actions.server:0
8931 msgid "Trigger Configuration"
8932 msgstr "Trigger konfigurasjon"
8933
8934 #. module: base
8935 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
8936 msgid ""
8937 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
8938 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
8939 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
8940 "partners, including customers and prospects."
8941 msgstr ""
8942
8943 #. module: base
8944 #: model:res.country,name:base.rw
8945 msgid "Rwanda"
8946 msgstr "Rwanda"
8947
8948 #. module: base
8949 #: view:ir.sequence:0
8950 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
8951 msgstr "Dag i uken (0:Mandag): %(weekday)s"
8952
8953 #. module: base
8954 #: model:res.country,name:base.ck
8955 msgid "Cook Islands"
8956 msgstr "Cookøyene"
8957
8958 #. module: base
8959 #: field:ir.model.data,noupdate:0
8960 msgid "Non Updatable"
8961 msgstr "Ikke oppdaterbar"
8962
8963 #. module: base
8964 #: selection:base.language.install,lang:0
8965 msgid "Klingon"
8966 msgstr ""
8967
8968 #. module: base
8969 #: model:res.country,name:base.sg
8970 msgid "Singapore"
8971 msgstr "Singapore"
8972
8973 #. module: base
8974 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
8975 msgid "Current Window"
8976 msgstr "Aktivt vindu"
8977
8978 #. module: base
8979 #: view:ir.values:0
8980 msgid "Action Source"
8981 msgstr "Handlingskilde"
8982
8983 #. module: base
8984 #: view:res.config.view:0
8985 msgid ""
8986 "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
8987 "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
8988 "switch later from the user preferences."
8989 msgstr ""
8990
8991 #. module: base
8992 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
8993 #: field:res.bank,country:0
8994 #: view:res.country:0
8995 #: field:res.country.state,country_id:0
8996 #: field:res.partner,country:0
8997 #: view:res.partner.address:0
8998 #: field:res.partner.address,country_id:0
8999 #: field:res.partner.bank,country_id:0
9000 msgid "Country"
9001 msgstr "Land"
9002
9003 #. module: base
9004 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
9005 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
9006 msgid "Complete Name"
9007 msgstr "Fullt navn"
9008
9009 #. module: base
9010 #: field:ir.values,object:0
9011 msgid "Is Object"
9012 msgstr "Er objekt"
9013
9014 #. module: base
9015 #: view:ir.rule:0
9016 msgid ""
9017 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
9018 "the result of the following steps"
9019 msgstr ""
9020
9021 #. module: base
9022 #: field:res.partner.category,name:0
9023 msgid "Category Name"
9024 msgstr "Kategorinavn"
9025
9026 #. module: base
9027 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
9028 msgid "IT sector"
9029 msgstr ""
9030
9031 #. module: base
9032 #: view:ir.actions.act_window:0
9033 msgid "Select Groups"
9034 msgstr "Velg grupper"
9035
9036 #. module: base
9037 #: view:res.lang:0
9038 msgid "%X - Appropriate time representation."
9039 msgstr "%X - Hensiktsmessig tidsrepresentasjon"
9040
9041 #. module: base
9042 #: selection:base.language.install,lang:0
9043 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
9044 msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)"
9045
9046 #. module: base
9047 #: help:res.lang,grouping:0
9048 msgid ""
9049 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9050 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9051 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9052 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9053 msgstr ""
9054 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9055 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9056 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9057 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9058
9059 #. module: base
9060 #: view:res.company:0
9061 msgid "Portrait"
9062 msgstr "Portrett/Stående"
9063
9064 #. module: base
9065 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
9066 #, python-format
9067 msgid "Can only rename one column at a time!"
9068 msgstr ""
9069
9070 #. module: base
9071 #: selection:ir.translation,type:0
9072 msgid "Wizard Button"
9073 msgstr "Veiviserknapp"
9074
9075 #. module: base
9076 #: selection:ir.translation,type:0
9077 msgid "Report/Template"
9078 msgstr ""
9079
9080 #. module: base
9081 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9082 #: selection:ir.ui.view,type:0
9083 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
9084 msgid "Graph"
9085 msgstr "Diagram"
9086
9087 #. module: base
9088 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
9089 #: selection:ir.ui.menu,action:0
9090 msgid "ir.actions.server"
9091 msgstr "ir.actions.server"
9092
9093 #. module: base
9094 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
9095 #: field:res.config,progress:0
9096 #: field:res.config.installer,progress:0
9097 #: field:res.config.users,progress:0
9098 #: field:res.config.view,progress:0
9099 msgid "Configuration Progress"
9100 msgstr "Konfigurasjonsprosess"
9101
9102 #. module: base
9103 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
9104 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9105 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
9106 msgid "Configuration Wizards"
9107 msgstr "Konfigurasjonsveileder"
9108
9109 #. module: base
9110 #: field:res.lang,code:0
9111 msgid "Locale Code"
9112 msgstr ""
9113
9114 #. module: base
9115 #: field:workflow.activity,split_mode:0
9116 msgid "Split Mode"
9117 msgstr "Split-metode"
9118
9119 #. module: base
9120 #: view:base.module.upgrade:0
9121 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
9122 msgstr "Denne operasjonen kan ta noen minutter."
9123
9124 #. module: base
9125 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
9126 msgid "Localisation"
9127 msgstr "Lokalisering"
9128
9129 #. module: base
9130 #: view:ir.actions.server:0
9131 msgid "Action to Launch"
9132 msgstr "Handling å utføre"
9133
9134 #. module: base
9135 #: view:ir.cron:0
9136 msgid "Execution"
9137 msgstr ""
9138
9139 #. module: base
9140 #: field:ir.actions.server,condition:0
9141 #: field:workflow.transition,condition:0
9142 msgid "Condition"
9143 msgstr "Betingelse"
9144
9145 #. module: base
9146 #: help:ir.values,model_id:0
9147 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
9148 msgstr ""
9149 "Dette feltet benyttes ikke, det hjelper deg bare til å velge en god modell."
9150
9151 #. module: base
9152 #: field:ir.ui.view,name:0
9153 msgid "View Name"
9154 msgstr "Visningsnavn"
9155
9156 #. module: base
9157 #: selection:base.language.install,lang:0
9158 msgid "Italian / Italiano"
9159 msgstr "Italisensk / Italiano"
9160
9161 #. module: base
9162 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
9163 msgid "Save As Attachment Prefix"
9164 msgstr "Save As Attachment Prefix"
9165
9166 #. module: base
9167 #: view:ir.actions.server:0
9168 msgid ""
9169 "Only one client action will be executed, last client action will be "
9170 "considered in case of multiple client actions."
9171 msgstr ""
9172
9173 #. module: base
9174 #: view:res.lang:0
9175 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
9176 msgstr "%j - Dag i året som et desimaltall [001,366]."
9177
9178 #. module: base
9179 #: field:ir.actions.server,mobile:0
9180 msgid "Mobile No"
9181 msgstr "Mobilnr"
9182
9183 #. module: base
9184 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
9185 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
9186 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
9187 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
9188 #: view:res.partner.category:0
9189 msgid "Partner Categories"
9190 msgstr "Partner kategorier"
9191
9192 #. module: base
9193 #: view:base.module.upgrade:0
9194 msgid "System Update"
9195 msgstr "Systemoppdatering"
9196
9197 #. module: base
9198 #: selection:ir.translation,type:0
9199 msgid "Wizard Field"
9200 msgstr "Veiviserfelt"
9201
9202 #. module: base
9203 #: help:ir.sequence,prefix:0
9204 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
9205 msgstr ""
9206
9207 #. module: base
9208 #: model:res.country,name:base.sc
9209 msgid "Seychelles"
9210 msgstr "Seychellene"
9211
9212 #. module: base
9213 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
9214 #: view:res.partner.bank:0
9215 msgid "Bank Accounts"
9216 msgstr "Bankkonti"
9217
9218 #. module: base
9219 #: model:res.country,name:base.sl
9220 msgid "Sierra Leone"
9221 msgstr "Sierra Leone"
9222
9223 #. module: base
9224 #: view:res.company:0
9225 #: view:res.partner:0
9226 msgid "General Information"
9227 msgstr "Generell informasjon"
9228
9229 #. module: base
9230 #: model:res.country,name:base.tc
9231 msgid "Turks and Caicos Islands"
9232 msgstr "Turks and Caicos Islands"
9233
9234 #. module: base
9235 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
9236 msgid "Account Owner"
9237 msgstr "Kontoeier"
9238
9239 #. module: base
9240 #: code:addons/base/res/res_user.py:256
9241 #, python-format
9242 msgid "Company Switch Warning"
9243 msgstr ""
9244
9245 #. module: base
9246 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
9247 msgid "Homepage Widgets Management"
9248 msgstr ""
9249
9250 #. module: base
9251 #: field:workflow,osv:0
9252 #: field:workflow.instance,res_type:0
9253 msgid "Resource Object"
9254 msgstr "Ressursobjekt"
9255
9256 #. module: base
9257 #: help:ir.sequence,number_increment:0
9258 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
9259 msgstr ""
9260
9261 #. module: base
9262 #: field:ir.cron,function:0
9263 #: field:res.partner.address,function:0
9264 #: selection:workflow.activity,kind:0
9265 msgid "Function"
9266 msgstr "Funksjon"
9267
9268 #. module: base
9269 #: view:res.widget:0
9270 msgid "Search Widget"
9271 msgstr "Søke widget"
9272
9273 #. module: base
9274 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
9275 msgid "Never"
9276 msgstr "Aldri"
9277
9278 #. module: base
9279 #: selection:res.partner.address,type:0
9280 msgid "Delivery"
9281 msgstr "Leveranse"
9282
9283 #. module: base
9284 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
9285 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
9286 msgid "Corp."
9287 msgstr "Selskap"
9288
9289 #. module: base
9290 #: model:res.country,name:base.gw
9291 msgid "Guinea Bissau"
9292 msgstr "Guinea Bissau"
9293
9294 #. module: base
9295 #: view:workflow.instance:0
9296 msgid "Workflow Instances"
9297 msgstr "Arbeidsflytinstanser"
9298
9299 #. module: base
9300 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:261
9301 #, python-format
9302 msgid "Partners: "
9303 msgstr "Partnere: "
9304
9305 #. module: base
9306 #: model:res.country,name:base.kp
9307 msgid "North Korea"
9308 msgstr "Nord-Korea"
9309
9310 #. module: base
9311 #: selection:ir.actions.server,state:0
9312 msgid "Create Object"
9313 msgstr "Opprett Objekt"
9314
9315 #. module: base
9316 #: view:ir.filters:0
9317 #: field:res.log,context:0
9318 msgid "Context"
9319 msgstr ""
9320
9321 #. module: base
9322 #: field:res.bank,bic:0
9323 msgid "BIC/Swift code"
9324 msgstr "BIC/Swift kode"
9325
9326 #. module: base
9327 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
9328 msgid "Prospect"
9329 msgstr "Prospect"
9330
9331 #. module: base
9332 #: selection:base.language.install,lang:0
9333 msgid "Polish / Język polski"
9334 msgstr ""
9335
9336 #. module: base
9337 #: field:ir.exports,name:0
9338 msgid "Export Name"
9339 msgstr "Eksportnavn"
9340
9341 #. module: base
9342 #: help:res.partner.address,type:0
9343 msgid ""
9344 "Used to select automatically the right address according to the context in "
9345 "sales and purchases documents."
9346 msgstr ""
9347 "Brukes til å automatisk velge den rikitige adressen i kontekst av salgs- "
9348 "eller innkjøpsdokumenter."
9349
9350 #. module: base
9351 #: model:res.country,name:base.lk
9352 msgid "Sri Lanka"
9353 msgstr "Sri Lanka"
9354
9355 #. module: base
9356 #: selection:base.language.install,lang:0
9357 msgid "Russian / русский язык"
9358 msgstr ""
9359
9360 #~ msgid "Ukrainian / ??????????"
9361 #~ msgstr "Ukrainsk / ?????´????? ??´??"
9362
9363 #~ msgid "Lithuanian / Lietuviu kalba"
9364 #~ msgstr "Litauen / Lietuviu kalba"
9365
9366 #~ msgid "Chinese (CN) / ????"
9367 #~ msgstr "Kinesisk (CN) / ????"
9368
9369 #~ msgid "Slovenian / slovenšcina"
9370 #~ msgstr "Slovenia / slovenšcina"
9371
9372 #~ msgid "Chinese (TW) / ???"
9373 #~ msgstr "Kinesisk (TW) / ???"
9374
9375 #~ msgid "Romanian / româna"
9376 #~ msgstr "Romansk / limba româna"
9377
9378 #~ msgid "Persian / ????"
9379 #~ msgstr "Persisk / ????"
9380
9381 #~ msgid "Bulgarian / ????????? ????"
9382 #~ msgstr "Bulgarsk / ?????????"
9383
9384 #~ msgid "Arabic / ???????????"
9385 #~ msgstr "Arabisk / ???????????"
9386
9387 #~ msgid "Czech / Ceština"
9388 #~ msgstr "Tsjekkisk / Ceština"
9389
9390 #~ msgid "Polish / Jezyk polski"
9391 #~ msgstr "Polsk / Jezyk polski"
9392
9393 #~ msgid "Russian / ??????? ????"
9394 #~ msgstr "Russisk / ??????? ????"
9395
9396 #~ msgid "Vietnam / C?ng hòa xã h?i ch? nghia Vi?t Nam"
9397 #~ msgstr "Vietnam / C?ng hòa xã h?i ch? nghia Vi?t Nam"