Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / openerp / addons / base / i18n / nb.po
1 # Norwegian Bokmal translation for openobject-server
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
4 # Rolv Råen <rora@adego.no>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 05:06+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-01 04:42+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13827)\n"
19
20 #. module: base
21 #: view:ir.filters:0
22 #: field:ir.model.fields,domain:0
23 #: field:ir.rule,domain:0
24 #: field:ir.rule,domain_force:0
25 #: field:res.partner.title,domain:0
26 msgid "Domain"
27 msgstr "Domene"
28
29 #. module: base
30 #: model:res.country,name:base.sh
31 msgid "Saint Helena"
32 msgstr "St. Helena"
33
34 #. module: base
35 #: view:ir.actions.report.xml:0
36 msgid "Other Configuration"
37 msgstr "Annen konfigurasjon"
38
39 #. module: base
40 #: selection:ir.property,type:0
41 msgid "DateTime"
42 msgstr ""
43
44 #. module: base
45 #: code:addons/fields.py:534
46 #, python-format
47 msgid ""
48 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
49 "%s, which is not a valid SQL table name."
50 msgstr ""
51
52 #. module: base
53 #: view:ir.values:0
54 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
55 msgid "Metadata"
56 msgstr "Metadata"
57
58 #. module: base
59 #: field:ir.ui.view,arch:0
60 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
61 msgid "View Architecture"
62 msgstr "Utsnittsoppbygging"
63
64 #. module: base
65 #: field:base.language.import,code:0
66 msgid "Code (eg:en__US)"
67 msgstr "Kode (f.eks.:en__US)"
68
69 #. module: base
70 #: view:workflow:0
71 #: view:workflow.activity:0
72 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
73 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
74 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
75 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
76 msgid "Workflow"
77 msgstr "Arbeidsflyt"
78
79 #. module: base
80 #: view:partner.sms.send:0
81 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
82 msgstr "SMS - Gateway: Telenor"
83
84 #. module: base
85 #: selection:base.language.install,lang:0
86 msgid "Hungarian / Magyar"
87 msgstr "Ungarsk / Magyar"
88
89 #. module: base
90 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
91 msgid "Not Searchable"
92 msgstr "Ikke søkbar"
93
94 #. module: base
95 #: selection:base.language.install,lang:0
96 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
97 msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)"
98
99 #. module: base
100 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
101 msgid "Workflow On"
102 msgstr "Arbeidsflyt På"
103
104 #. module: base
105 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
106 msgid "Display Menu Tips"
107 msgstr ""
108
109 #. module: base
110 #: view:ir.module.module:0
111 msgid "Created Views"
112 msgstr "Opprettede visninger"
113
114 #. module: base
115 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
116 #, python-format
117 msgid ""
118 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
119 "of these groups: %s."
120 msgstr ""
121 "Du har ikke tilgang til å endre dette dokumentet (%s) ! Du må være medlem av "
122 "en av følgende sikkerhetsgrupper: %s"
123
124 #. module: base
125 #: help:ir.model.fields,domain:0
126 msgid ""
127 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
128 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
129 "[('color','=','red')]"
130 msgstr ""
131
132 #. module: base
133 #: field:res.partner,ref:0
134 msgid "Reference"
135 msgstr "Referanse"
136
137 #. module: base
138 #: field:ir.actions.act_window,target:0
139 msgid "Target Window"
140 msgstr "Målvindu"
141
142 #. module: base
143 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
144 #, python-format
145 msgid "Warning!"
146 msgstr "Advarsel !"
147
148 #. module: base
149 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
150 #, python-format
151 msgid ""
152 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
153 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
154 msgstr ""
155
156 #. module: base
157 #: code:addons/osv.py:133
158 #, python-format
159 msgid "Constraint Error"
160 msgstr ""
161
162 #. module: base
163 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
164 msgid "ir.ui.view.custom"
165 msgstr "ir.ui.view.custom"
166
167 #. module: base
168 #: model:res.country,name:base.sz
169 msgid "Swaziland"
170 msgstr "Swaziland"
171
172 #. module: base
173 #: code:addons/orm.py:1993
174 #: code:addons/orm.py:3653
175 #, python-format
176 msgid "created."
177 msgstr "opprettet."
178
179 #. module: base
180 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
181 msgid "Wood Suppliers"
182 msgstr ""
183
184 #. module: base
185 #: code:addons/base/module/module.py:303
186 #, python-format
187 msgid ""
188 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
189 " %s"
190 msgstr ""
191 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
192 " %s"
193
194 #. module: base
195 #: field:ir.sequence,number_increment:0
196 msgid "Increment Number"
197 msgstr "Inkrementnummer"
198
199 #. module: base
200 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
201 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
202 msgid "Company's Structure"
203 msgstr "Firmastruktur"
204
205 #. module: base
206 #: selection:base.language.install,lang:0
207 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
208 msgstr ""
209
210 #. module: base
211 #: view:res.partner:0
212 msgid "Search Partner"
213 msgstr ""
214
215 #. module: base
216 #: code:addons/base/res/res_user.py:132
217 #, python-format
218 msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
219 msgstr "\"smtp_server\" må være angitt for å sende e-post til brukere"
220
221 #. module: base
222 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
223 #, python-format
224 msgid "new"
225 msgstr "ny"
226
227 #. module: base
228 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
229 msgid "On multiple doc."
230 msgstr "Feil på linje %d: %s"
231
232 #. module: base
233 #: field:ir.module.category,module_nr:0
234 msgid "Number of Modules"
235 msgstr "Antall moduler"
236
237 #. module: base
238 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
239 msgid "Company to store the current record"
240 msgstr ""
241
242 #. module: base
243 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
244 msgid "Max. Size"
245 msgstr "Maks størrelse"
246
247 #. module: base
248 #: field:res.partner.address,name:0
249 msgid "Contact Name"
250 msgstr "Kontaktnavn"
251
252 #. module: base
253 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
254 #, python-format
255 msgid ""
256 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
257 "text editor. The file encoding is UTF-8."
258 msgstr ""
259 "Lagre dokument som %s fil og rediger derettet med tekst editor eller annen "
260 "egnet applikasjon. Enkodingen på filen er UTF-8"
261
262 #. module: base
263 #: sql_constraint:res.lang:0
264 msgid "The name of the language must be unique !"
265 msgstr "Navnet på språket må være unikt !"
266
267 #. module: base
268 #: selection:res.request,state:0
269 msgid "active"
270 msgstr "aktiv"
271
272 #. module: base
273 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
274 msgid "Wizard Name"
275 msgstr "Veivisernavn"
276
277 #. module: base
278 #: code:addons/orm.py:2160
279 #, python-format
280 msgid "Invalid group_by"
281 msgstr ""
282
283 #. module: base
284 #: field:res.partner,credit_limit:0
285 msgid "Credit Limit"
286 msgstr "Kredittgrense"
287
288 #. module: base
289 #: field:ir.model.data,date_update:0
290 msgid "Update Date"
291 msgstr "Dato oppdatert"
292
293 #. module: base
294 #: view:ir.attachment:0
295 msgid "Owner"
296 msgstr "Eier"
297
298 #. module: base
299 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
300 msgid "Source Object"
301 msgstr "Kildeobjekt"
302
303 #. module: base
304 #: view:ir.actions.todo:0
305 msgid "Config Wizard Steps"
306 msgstr "Konfigurer trinn i veiviseren"
307
308 #. module: base
309 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
310 msgid "ir.ui.view_sc"
311 msgstr "ir.ui.view_sc"
312
313 #. module: base
314 #: field:res.widget.user,widget_id:0
315 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
316 msgid "Widget"
317 msgstr "Widget"
318
319 #. module: base
320 #: view:ir.model.access:0
321 #: field:ir.model.access,group_id:0
322 #: view:res.config.users:0
323 msgid "Group"
324 msgstr "Gruppe"
325
326 #. module: base
327 #: field:ir.exports.line,name:0
328 #: field:ir.translation,name:0
329 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
330 msgid "Field Name"
331 msgstr "Feltnavn"
332
333 #. module: base
334 #: wizard_view:server.action.create,init:0
335 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
336 msgid "Select Action Type"
337 msgstr "Velg handlingstype"
338
339 #. module: base
340 #: model:res.country,name:base.tv
341 msgid "Tuvalu"
342 msgstr "Tuvalu"
343
344 #. module: base
345 #: selection:ir.model,state:0
346 msgid "Custom Object"
347 msgstr "Egendefinert objekt"
348
349 #. module: base
350 #: field:res.lang,date_format:0
351 msgid "Date Format"
352 msgstr "Datoformat"
353
354 #. module: base
355 #: field:res.bank,email:0
356 #: field:res.partner.address,email:0
357 msgid "E-Mail"
358 msgstr "E-post"
359
360 #. module: base
361 #: model:res.country,name:base.an
362 msgid "Netherlands Antilles"
363 msgstr "De nederlandske Antillene"
364
365 #. module: base
366 #: code:addons/base/res/res_user.py:389
367 #, python-format
368 msgid ""
369 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
370 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
371 msgstr ""
372 "Du kan ikke fjerne admin brukeren da den brukes internt for ressurser "
373 "opprettet av OpenERP (oppdateringer, modul installasjoner, ...)"
374
375 #. module: base
376 #: model:res.country,name:base.gf
377 msgid "French Guyana"
378 msgstr "Fransk Guyana"
379
380 #. module: base
381 #: selection:base.language.install,lang:0
382 msgid "Greek / Ελληνικά"
383 msgstr "Gresk / Ελληνικά"
384
385 #. module: base
386 #: selection:base.language.install,lang:0
387 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
388 msgstr "Bosnisk / bosanski jezik"
389
390 #. module: base
391 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
392 msgid ""
393 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
394 "name, it returns the previous report."
395 msgstr ""
396 "Hvis du krysser av denne, så vil den forrige rapporten returneres den andre "
397 "gangen brukeren skriver ut med samme vedleggsnavnet."
398
399 #. module: base
400 #: code:addons/orm.py:904
401 #, python-format
402 msgid "The read method is not implemented on this object !"
403 msgstr ""
404
405 #. module: base
406 #: help:res.lang,iso_code:0
407 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
408 msgstr ""
409
410 #. module: base
411 #: view:base.module.upgrade:0
412 msgid "Your system will be updated."
413 msgstr "Systemet ditt vil bli oppdatert."
414
415 #. module: base
416 #: field:ir.actions.todo,note:0
417 #: selection:ir.property,type:0
418 msgid "Text"
419 msgstr "Tekst"
420
421 #. module: base
422 #: field:res.country,name:0
423 msgid "Country Name"
424 msgstr "Navn på land"
425
426 #. module: base
427 #: model:res.country,name:base.co
428 msgid "Colombia"
429 msgstr "Colombia"
430
431 #. module: base
432 #: view:ir.module.module:0
433 msgid "Schedule Upgrade"
434 msgstr "Planlegg oppgradering"
435
436 #. module: base
437 #: code:addons/orm.py:838
438 #, python-format
439 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
440 msgstr ""
441
442 #. module: base
443 #: help:res.country,code:0
444 msgid ""
445 "The ISO country code in two chars.\n"
446 "You can use this field for quick search."
447 msgstr ""
448 "ISO landekode (to karakterer).\n"
449 "Du kan bruke dette feltet for rask søking."
450
451 #. module: base
452 #: model:res.country,name:base.pw
453 msgid "Palau"
454 msgstr "Palau"
455
456 #. module: base
457 #: view:res.partner:0
458 msgid "Sales & Purchases"
459 msgstr "Salg & Innkjøp"
460
461 #. module: base
462 #: view:ir.translation:0
463 msgid "Untranslated"
464 msgstr "Ikke oversatt"
465
466 #. module: base
467 #: help:ir.actions.act_window,context:0
468 msgid ""
469 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
470 msgstr ""
471
472 #. module: base
473 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
474 #: view:ir.actions.wizard:0
475 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
476 msgid "Wizards"
477 msgstr "Veivisere"
478
479 #. module: base
480 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
481 msgid "Miscellaneous Suppliers"
482 msgstr "Diverse leverandører"
483
484 #. module: base
485 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
486 #, python-format
487 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
488 msgstr "Egendefinerte felter må ha et navn som starter med 'x_' !"
489
490 #. module: base
491 #: help:ir.actions.server,action_id:0
492 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
493 msgstr "Velg handling, vindu, rapport, veileder som skal eksekveres."
494
495 #. module: base
496 #: view:res.config.users:0
497 msgid "New User"
498 msgstr "Ny bruker"
499
500 #. module: base
501 #: view:base.language.export:0
502 msgid "Export done"
503 msgstr "Eksport fullført"
504
505 #. module: base
506 #: view:ir.model:0
507 msgid "Model Description"
508 msgstr "Modellbeskrivelse"
509
510 #. module: base
511 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
512 msgid ""
513 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
514 msgstr ""
515
516 #. module: base
517 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
518 msgid "Trigger Expression"
519 msgstr "Utløseruttrykk"
520
521 #. module: base
522 #: model:res.country,name:base.jo
523 msgid "Jordan"
524 msgstr "Jordan"
525
526 #. module: base
527 #: view:ir.module.module:0
528 msgid "Certified"
529 msgstr "Sertifisert"
530
531 #. module: base
532 #: model:res.country,name:base.er
533 msgid "Eritrea"
534 msgstr "Eritrea"
535
536 #. module: base
537 #: view:res.config:0
538 #: view:res.config.installer:0
539 msgid "description"
540 msgstr "beskrivelse"
541
542 #. module: base
543 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
544 msgid "Automated Actions"
545 msgstr "Automatiserte handinger"
546
547 #. module: base
548 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
549 msgid "ir.actions.actions"
550 msgstr "ir.actions.actions"
551
552 #. module: base
553 #: view:partner.wizard.ean.check:0
554 msgid "Want to check Ean ? "
555 msgstr ""
556
557 #. module: base
558 #: field:ir.values,key2:0
559 msgid "Event Type"
560 msgstr "Arrangementstype"
561
562 #. module: base
563 #: view:base.language.export:0
564 msgid ""
565 "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
566 "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
567 "online interface to synchronize all translations efforts."
568 msgstr ""
569 "De offisielle oversettelses pakkene til OpenERP/OpenObject moduler er "
570 "administret via launchpad. Vi bruker deres online grensesnitt for å "
571 "synkronisere alle oversettelsesbidrag."
572
573 #. module: base
574 #: field:res.partner,title:0
575 msgid "Partner Form"
576 msgstr ""
577
578 #. module: base
579 #: selection:base.language.install,lang:0
580 msgid "Swedish / svenska"
581 msgstr "Svensk"
582
583 #. module: base
584 #: model:res.country,name:base.rs
585 msgid "Serbia"
586 msgstr "Serbia"
587
588 #. module: base
589 #: selection:ir.translation,type:0
590 msgid "Wizard View"
591 msgstr "Veiviser visning"
592
593 #. module: base
594 #: model:res.country,name:base.kh
595 msgid "Cambodia, Kingdom of"
596 msgstr "Kambodsja, Kongeriket Kambodsja"
597
598 #. module: base
599 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
600 #: view:ir.sequence:0
601 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
602 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
603 msgid "Sequences"
604 msgstr "Sekvenser"
605
606 #. module: base
607 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
608 msgid "Language Import"
609 msgstr "Importer språk"
610
611 #. module: base
612 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
613 msgid "res.config.users"
614 msgstr "res.config.users"
615
616 #. module: base
617 #: selection:base.language.install,lang:0
618 msgid "Albanian / Shqip"
619 msgstr "Albansk / Shqipëri"
620
621 #. module: base
622 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
623 msgid "Opportunities"
624 msgstr ""
625
626 #. module: base
627 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
628 msgid "base.language.export"
629 msgstr "base.language.export"
630
631 #. module: base
632 #: model:res.country,name:base.pg
633 msgid "Papua New Guinea"
634 msgstr "Papua Ny-Guinea"
635
636 #. module: base
637 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
638 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
639 msgstr ""
640 "Rapportformat, f.eks. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
641
642 #. module: base
643 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
644 msgid "Basic Partner"
645 msgstr ""
646
647 #. module: base
648 #: report:ir.module.reference.graph:0
649 msgid ","
650 msgstr ","
651
652 #. module: base
653 #: view:res.partner:0
654 msgid "My Partners"
655 msgstr ""
656
657 #. module: base
658 #: view:ir.actions.report.xml:0
659 msgid "XML Report"
660 msgstr "XML rapport"
661
662 #. module: base
663 #: model:res.country,name:base.es
664 msgid "Spain"
665 msgstr "Spania"
666
667 #. module: base
668 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
669 msgid "Import / Export"
670 msgstr "Import / Eksport"
671
672 #. module: base
673 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
674 msgid ""
675 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
676 msgstr ""
677
678 #. module: base
679 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
680 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
681 msgid "Module Upgrade"
682 msgstr "Moduloppgradering"
683
684 #. module: base
685 #: view:res.config.users:0
686 msgid ""
687 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
688 "screens and menus"
689 msgstr ""
690 "Grupper blir benyttet til å definere tilgangsrettigheter til hvert enkelt "
691 "skjermbilde og menyer"
692
693 #. module: base
694 #: selection:base.language.install,lang:0
695 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
696 msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)"
697
698 #. module: base
699 #: field:res.partner,mobile:0
700 #: field:res.partner.address,mobile:0
701 msgid "Mobile"
702 msgstr "Mobil"
703
704 #. module: base
705 #: model:res.country,name:base.om
706 msgid "Oman"
707 msgstr "Oman"
708
709 #. module: base
710 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
711 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
712 msgid "Payment term"
713 msgstr "Betalingsbetingelser"
714
715 #. module: base
716 #: model:res.country,name:base.nu
717 msgid "Niue"
718 msgstr "Niue"
719
720 #. module: base
721 #: selection:ir.cron,interval_type:0
722 msgid "Work Days"
723 msgstr "Arbeidsdager"
724
725 #. module: base
726 #: selection:ir.module.module,license:0
727 msgid "Other OSI Approved Licence"
728 msgstr "Andre OSI godkjente lisenser"
729
730 #. module: base
731 #: help:res.config.users,context_lang:0
732 #: help:res.users,context_lang:0
733 msgid ""
734 "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
735 "available"
736 msgstr "Angir språk i brukergrensesnitt, når UI oversettelse er tilgjengelig"
737
738 #. module: base
739 #: code:addons/orm.py:1043
740 #, python-format
741 msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
742 msgstr ""
743
744 #. module: base
745 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
746 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
747 msgid "Create Menu"
748 msgstr "Opprett meny"
749
750 #. module: base
751 #: model:res.country,name:base.in
752 msgid "India"
753 msgstr "India"
754
755 #. module: base
756 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
757 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
758 msgid "Request Reference Types"
759 msgstr ""
760
761 #. module: base
762 #: view:ir.values:0
763 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
764 msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
765
766 #. module: base
767 #: model:res.country,name:base.ad
768 msgid "Andorra, Principality of"
769 msgstr "Andorra"
770
771 #. module: base
772 #: field:ir.module.category,child_ids:0
773 #: field:res.partner.category,child_ids:0
774 msgid "Child Categories"
775 msgstr "Underordnede kategorier"
776
777 #. module: base
778 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
779 msgid "ir.config_parameter"
780 msgstr "ir.config_parameter"
781
782 #. module: base
783 #: selection:base.language.export,format:0
784 msgid "TGZ Archive"
785 msgstr "TGZ arkiv"
786
787 #. module: base
788 #: view:res.lang:0
789 msgid "%B - Full month name."
790 msgstr "%B - Fullt navn på måned."
791
792 #. module: base
793 #: view:ir.attachment:0
794 #: field:ir.attachment,type:0
795 #: field:ir.model,state:0
796 #: field:ir.model.fields,state:0
797 #: field:ir.property,type:0
798 #: field:ir.server.object.lines,type:0
799 #: field:ir.translation,type:0
800 #: view:ir.ui.view:0
801 #: view:ir.values:0
802 #: field:ir.values,key:0
803 #: view:res.partner:0
804 #: view:res.partner.address:0
805 msgid "Type"
806 msgstr "Type"
807
808 #. module: base
809 #: code:addons/orm.py:210
810 #, python-format
811 msgid ""
812 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
813 "Define it through the Administration menu."
814 msgstr ""
815 "Språkkode \"%s\" er ikke definert for dette systemet\"\n"
816 "Legg til ytterlig språkstøtte i Administrasjonsmenyen."
817
818 #. module: base
819 #: model:res.country,name:base.gu
820 msgid "Guam (USA)"
821 msgstr "Guam (USA)"
822
823 #. module: base
824 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
825 msgid "Human Resources Dashboard"
826 msgstr "Personaladministrasjon Konsoll"
827
828 #. module: base
829 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
830 #, python-format
831 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
832 msgstr "Tomme passord er ikke tillat!"
833
834 #. module: base
835 #: selection:ir.actions.server,state:0
836 #: selection:workflow.activity,kind:0
837 msgid "Dummy"
838 msgstr "Dummy"
839
840 #. module: base
841 #: constraint:ir.ui.view:0
842 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
843 msgstr "Ugyldig XML for Visningsarkitektur"
844
845 #. module: base
846 #: model:res.country,name:base.ky
847 msgid "Cayman Islands"
848 msgstr "Caymanøyene"
849
850 #. module: base
851 #: model:res.country,name:base.kr
852 msgid "South Korea"
853 msgstr "Sør Korea"
854
855 #. module: base
856 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
857 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
858 #: view:workflow.activity:0
859 msgid "Transitions"
860 msgstr "Overganger"
861
862 #. module: base
863 #: code:addons/orm.py:4020
864 #, python-format
865 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
866 msgstr ""
867
868 #. module: base
869 #: field:ir.module.module,contributors:0
870 msgid "Contributors"
871 msgstr "Bidragsytere"
872
873 #. module: base
874 #: selection:ir.property,type:0
875 msgid "Char"
876 msgstr ""
877
878 #. module: base
879 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
880 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
881 msgid "Contracts"
882 msgstr "Kontrakter"
883
884 #. module: base
885 #: selection:base.language.install,lang:0
886 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
887 msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)"
888
889 #. module: base
890 #: model:res.country,name:base.ug
891 msgid "Uganda"
892 msgstr "Uganda"
893
894 #. module: base
895 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
896 msgid "Delete Access"
897 msgstr "Slett tilgang"
898
899 #. module: base
900 #: model:res.country,name:base.ne
901 msgid "Niger"
902 msgstr "Niger"
903
904 #. module: base
905 #: selection:base.language.install,lang:0
906 msgid "Chinese (HK)"
907 msgstr "Kinesisk (CH)"
908
909 #. module: base
910 #: model:res.country,name:base.ba
911 msgid "Bosnia-Herzegovina"
912 msgstr "Bosnia-Herzegovina"
913
914 #. module: base
915 #: view:base.language.export:0
916 msgid ""
917 "To improve or expand the official translations, you should use directly "
918 "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
919 "Launchpad also allows uploading full .po files at once"
920 msgstr ""
921 "For å forbedre betegnelsene i den offisielle oversettelsen av OpenERP bør du "
922 "editere betegnelsene direkte i launchpad grensesnittet. Hvis du har gjort "
923 "mange oversettelser i din egen modul så kan du publisere alle på en gang."
924
925 #. module: base
926 #: selection:base.language.install,lang:0
927 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
928 msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)"
929
930 #. module: base
931 #: view:res.lang:0
932 msgid ""
933 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
934 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
935 "are considered to be in week 0."
936 msgstr ""
937 "%W - Ukenummer i året (Mandag som første dag i uken) som et desimtall "
938 "[00,53]. Alle dager i et nytt år forut for den første mandagen blir ansett "
939 "til å være i uke 0."
940
941 #. module: base
942 #: field:ir.module.module,website:0
943 #: field:res.partner,website:0
944 msgid "Website"
945 msgstr "Nettside"
946
947 #. module: base
948 #: model:res.country,name:base.gs
949 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
950 msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"
951
952 #. module: base
953 #: field:ir.actions.url,url:0
954 msgid "Action URL"
955 msgstr "URL til handling"
956
957 #. module: base
958 #: field:base.module.import,module_name:0
959 msgid "Module Name"
960 msgstr "Modulnavn"
961
962 #. module: base
963 #: model:res.country,name:base.mh
964 msgid "Marshall Islands"
965 msgstr "Marshalløyene, Republikken Marshalløyene"
966
967 #. module: base
968 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
969 #, python-format
970 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
971 msgstr ""
972
973 #. module: base
974 #: model:res.country,name:base.ht
975 msgid "Haiti"
976 msgstr "Haiti"
977
978 #. module: base
979 #: view:ir.ui.view:0
980 #: selection:ir.ui.view,type:0
981 msgid "Search"
982 msgstr "Søk"
983
984 #. module: base
985 #: code:addons/osv.py:136
986 #, python-format
987 msgid ""
988 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
989 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
990 "reference it\n"
991 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
992 msgstr ""
993 "Handlingen kan ikke fullføres, sannsynligvis p.g.a følgende:\n"
994 "- Sletting: Du forsøker å slette en post som det fremdeles refereres til\n"
995 "- Ny/ Endre: Et obligatorisk felt er ikke korrekt angitt"
996
997 #. module: base
998 #: view:ir.rule:0
999 msgid ""
1000 "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
1001 msgstr ""
1002
1003 #. module: base
1004 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
1005 #, python-format
1006 msgid "Operation Canceled"
1007 msgstr "Operasjon avbrutt"
1008
1009 #. module: base
1010 #: help:base.language.export,lang:0
1011 msgid "To export a new language, do not select a language."
1012 msgstr "Ikke velg språk om du vil eksportere et nytt språk."
1013
1014 #. module: base
1015 #: view:res.request:0
1016 msgid "Request Date"
1017 msgstr "Forespørsels dato"
1018
1019 #. module: base
1020 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
1021 msgid "Dashboard"
1022 msgstr "Konsoll"
1023
1024 #. module: base
1025 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1026 msgid "Purchases"
1027 msgstr "Innkjøp"
1028
1029 #. module: base
1030 #: model:res.country,name:base.md
1031 msgid "Moldavia"
1032 msgstr "Moldavia"
1033
1034 #. module: base
1035 #: view:ir.module.module:0
1036 msgid "Features"
1037 msgstr "Funksjoner"
1038
1039 #. module: base
1040 #: view:ir.module.module:0
1041 #: report:ir.module.reference.graph:0
1042 msgid "Version"
1043 msgstr "Versjon"
1044
1045 #. module: base
1046 #: view:ir.model.access:0
1047 #: field:ir.model.access,perm_read:0
1048 #: view:ir.rule:0
1049 msgid "Read Access"
1050 msgstr "Lesetilgang"
1051
1052 #. module: base
1053 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1054 msgid "ir.exports"
1055 msgstr "ir.exports"
1056
1057 #. module: base
1058 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1059 #, python-format
1060 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1061 msgstr "Språkkode \"%s\" finnes ikke"
1062
1063 #. module: base
1064 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1065 #, python-format
1066 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: base
1070 #: help:ir.actions.server,email:0
1071 msgid ""
1072 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
1073 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1074 "which gives the correct address"
1075 msgstr ""
1076 "Tilgjengeliggjør felt som benyttes for å hente epostadressene, f.eks. når du "
1077 "velger fakturaen så vil feltet  `object.invoice_address_id.email` gi den "
1078 "riktige addressen"
1079
1080 #. module: base
1081 #: view:res.lang:0
1082 msgid "%Y - Year with century."
1083 msgstr "%Y - År med århundre."
1084
1085 #. module: base
1086 #: report:ir.module.reference.graph:0
1087 msgid "-"
1088 msgstr "-"
1089
1090 #. module: base
1091 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1092 msgid ""
1093 "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
1094 "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1095 "issues directly to OpenERP."
1096 msgstr ""
1097
1098 #. module: base
1099 #: code:addons/orm.py:1744
1100 #, python-format
1101 msgid "The search method is not implemented on this object !"
1102 msgstr ""
1103
1104 #. module: base
1105 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1106 msgid "Create _Menu"
1107 msgstr "Opprett _meny"
1108
1109 #. module: base
1110 #: field:res.payterm,name:0
1111 msgid "Payment Term (short name)"
1112 msgstr "Betalingsbetingelser (kortnavn)"
1113
1114 #. module: base
1115 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1116 #: view:res.bank:0
1117 #: field:res.partner.bank,bank:0
1118 msgid "Bank"
1119 msgstr "Bank"
1120
1121 #. module: base
1122 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1123 msgid "ir.exports.line"
1124 msgstr "ir.exports.line"
1125
1126 #. module: base
1127 #: help:base.language.install,overwrite:0
1128 msgid ""
1129 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1130 "replaced by the official ones."
1131 msgstr ""
1132
1133 #. module: base
1134 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1135 msgid "Main report file path"
1136 msgstr ""
1137
1138 #. module: base
1139 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1140 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1141 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1142 msgid "Reports"
1143 msgstr "Rapporter"
1144
1145 #. module: base
1146 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1147 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1148 msgid ""
1149 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1150 "form view."
1151 msgstr ""
1152 "Hvis satt til sann, så vil ikke handlingen vises på den høyre verktøylinjen "
1153 "i skjemavisning."
1154
1155 #. module: base
1156 #: field:workflow,on_create:0
1157 msgid "On Create"
1158 msgstr "Ved opprettelse"
1159
1160 #. module: base
1161 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:607
1162 #, python-format
1163 msgid ""
1164 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1165 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1166 msgstr ""
1167 "\"%s\" inneholder for mange punktum. XML identer skal ikke inneholde punktum "
1168 "! Disse er forbeholdt å referere til data i andre moduler, f.eks. som i "
1169 "module.reference_id"
1170
1171 #. module: base
1172 #: field:partner.sms.send,user:0
1173 #: field:res.config.users,login:0
1174 #: field:res.users,login:0
1175 msgid "Login"
1176 msgstr "Login"
1177
1178 #. module: base
1179 #: view:ir.actions.server:0
1180 msgid ""
1181 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1182 "object.partner_id.name "
1183 msgstr ""
1184
1185 #. module: base
1186 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
1187 msgid "Country state"
1188 msgstr "Navn på stat"
1189
1190 #. module: base
1191 #: selection:ir.property,type:0
1192 msgid "Float"
1193 msgstr "Flyttall"
1194
1195 #. module: base
1196 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1197 msgid "res.request.link"
1198 msgstr "res.request.link"
1199
1200 #. module: base
1201 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1202 msgid "Wizard Info"
1203 msgstr "Veiviser informasjon"
1204
1205 #. module: base
1206 #: view:base.language.export:0
1207 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1208 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1209 msgid "Export Translation"
1210 msgstr "Eksporter oversettelse"
1211
1212 #. module: base
1213 #: help:res.log,secondary:0
1214 msgid ""
1215 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1216 "on"
1217 msgstr ""
1218
1219 #. module: base
1220 #: model:res.country,name:base.tp
1221 msgid "East Timor"
1222 msgstr "Øst Timor"
1223
1224 #. module: base
1225 #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1226 msgid ""
1227 "Date : %(date)s\n"
1228 "\n"
1229 "Dear %(partner_name)s,\n"
1230 "\n"
1231 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1232 "total amount due of:\n"
1233 "\n"
1234 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1235 "\n"
1236 "Thanks,\n"
1237 "--\n"
1238 "%(user_signature)s\n"
1239 "%(company_name)s"
1240 msgstr ""
1241
1242 #. module: base
1243 #: field:res.currency,accuracy:0
1244 msgid "Computational Accuracy"
1245 msgstr "Beregningspresisjon"
1246
1247 #. module: base
1248 #: selection:base.language.install,lang:0
1249 msgid "Sinhalese / සිංහල"
1250 msgstr ""
1251
1252 #. module: base
1253 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1254 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1255 msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
1256
1257 #. module: base
1258 #: field:ir.attachment,res_id:0
1259 msgid "Attached ID"
1260 msgstr "Vedlagt ID"
1261
1262 #. module: base
1263 #: view:ir.sequence:0
1264 msgid "Day: %(day)s"
1265 msgstr "Dag: %(day)s"
1266
1267 #. module: base
1268 #: model:res.country,name:base.mv
1269 msgid "Maldives"
1270 msgstr "Maldivene"
1271
1272 #. module: base
1273 #: help:ir.values,res_id:0
1274 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1275 msgstr "Hold igjen 0 hvis handlingen skal omfatte alle ressurser."
1276
1277 #. module: base
1278 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1279 msgid "ir.rule"
1280 msgstr "ir.rule"
1281
1282 #. module: base
1283 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1284 msgid "Days"
1285 msgstr "Dager"
1286
1287 #. module: base
1288 #: help:ir.actions.server,condition:0
1289 msgid ""
1290 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1291 "object.list_price > object.cost_price"
1292 msgstr ""
1293 "Betingelse som skal testes før en handling blir utført, f.eks. "
1294 "object.list_price > object.cost_price"
1295
1296 #. module: base
1297 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:155
1298 #: code:addons/base/res/res_company.py:66
1299 #, python-format
1300 msgid " (copy)"
1301 msgstr " (kopi)"
1302
1303 #. module: base
1304 #: view:res.lang:0
1305 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1306 msgstr "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1307
1308 #. module: base
1309 #: view:res.partner:0
1310 #: view:res.partner.category:0
1311 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
1312 msgid "Partners"
1313 msgstr "Partnere"
1314
1315 #. module: base
1316 #: field:res.partner.category,parent_left:0
1317 msgid "Left parent"
1318 msgstr ""
1319
1320 #. module: base
1321 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
1322 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
1323 msgid "Homepage Widgets"
1324 msgstr ""
1325
1326 #. module: base
1327 #: help:ir.actions.server,message:0
1328 msgid ""
1329 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1330 "object.partner_id.name ]]`"
1331 msgstr ""
1332 "Spesifiser meldingen. Du kan bruke feltene fra objektet. F.eks. Kjære [[ "
1333 "objetc.partner_id.name]]'"
1334
1335 #. module: base
1336 #: field:ir.attachment,res_model:0
1337 msgid "Attached Model"
1338 msgstr "Tilknyttet modell"
1339
1340 #. module: base
1341 #: view:ir.rule:0
1342 msgid "Domain Setup"
1343 msgstr "Domene oppsett"
1344
1345 #. module: base
1346 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1347 msgid "Trigger Name"
1348 msgstr "Utløsernavn"
1349
1350 #. module: base
1351 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1352 msgid "ir.model.access"
1353 msgstr "ir.model.access"
1354
1355 #. module: base
1356 #: field:ir.cron,priority:0
1357 #: field:res.request,priority:0
1358 #: field:res.request.link,priority:0
1359 msgid "Priority"
1360 msgstr "Prioritet"
1361
1362 #. module: base
1363 #: field:workflow.transition,act_from:0
1364 msgid "Source Activity"
1365 msgstr "Aktivitetskilde"
1366
1367 #. module: base
1368 #: view:ir.sequence:0
1369 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1370 msgstr "Legend (for prefix, suffix)"
1371
1372 #. module: base
1373 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1374 msgid "Formula"
1375 msgstr "Formel"
1376
1377 #. module: base
1378 #: code:addons/base/res/res_user.py:389
1379 #, python-format
1380 msgid "Can not remove root user!"
1381 msgstr "Kan ikke fjerne root brukereren!"
1382
1383 #. module: base
1384 #: model:res.country,name:base.mw
1385 msgid "Malawi"
1386 msgstr "Malawi"
1387
1388 #. module: base
1389 #: code:addons/base/res/res_user.py:51
1390 #: code:addons/base/res/res_user.py:413
1391 #, python-format
1392 msgid "%s (copy)"
1393 msgstr "%s (kopi)"
1394
1395 #. module: base
1396 #: field:res.partner.address,type:0
1397 msgid "Address Type"
1398 msgstr "Adressetype"
1399
1400 #. module: base
1401 #: view:ir.ui.menu:0
1402 msgid "Full Path"
1403 msgstr "Full sti"
1404
1405 #. module: base
1406 #: view:res.request:0
1407 msgid "References"
1408 msgstr "Referanser"
1409
1410 #. module: base
1411 #: view:res.lang:0
1412 msgid ""
1413 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1414 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1415 "are considered to be in week 0."
1416 msgstr ""
1417 "%U - Ukenummer i året (Søndag som den første dagen i uken) som et "
1418 "desimaltall [00,53]. Alle dager i det nye året forut for den første søndagen "
1419 "blir ansett for å være i uke 0."
1420
1421 #. module: base
1422 #: view:ir.ui.view:0
1423 msgid "Advanced"
1424 msgstr "Avansert"
1425
1426 #. module: base
1427 #: model:res.country,name:base.fi
1428 msgid "Finland"
1429 msgstr "Finland"
1430
1431 #. module: base
1432 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1433 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1434 #: view:ir.ui.view:0
1435 #: selection:ir.ui.view,type:0
1436 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1437 msgid "Tree"
1438 msgstr "Tre"
1439
1440 #. module: base
1441 #: help:res.config.users,password:0
1442 msgid ""
1443 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1444 msgstr ""
1445 "Behold feltet blankt om du ikke vil at brukeren skal kunne logge på systemet."
1446
1447 #. module: base
1448 #: view:ir.actions.server:0
1449 msgid "Create / Write / Copy"
1450 msgstr "Opprett / Skriv / Kopier"
1451
1452 #. module: base
1453 #: view:base.language.export:0
1454 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1455 msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
1456
1457 #. module: base
1458 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1459 msgid "View Mode"
1460 msgstr "Visningsmodus"
1461
1462 #. module: base
1463 #: view:base.language.import:0
1464 msgid ""
1465 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1466 "one of the following:"
1467 msgstr ""
1468
1469 #. module: base
1470 #: code:addons/fields.py:114
1471 #, python-format
1472 msgid "Not implemented search_memory method !"
1473 msgstr ""
1474
1475 #. module: base
1476 #: view:res.log:0
1477 msgid "Logs"
1478 msgstr "Logger"
1479
1480 #. module: base
1481 #: selection:base.language.install,lang:0
1482 msgid "Spanish / Español"
1483 msgstr "Spansk / Español"
1484
1485 #. module: base
1486 #: selection:base.language.install,lang:0
1487 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
1488 msgstr "Koreansk (KP) / 한국어 (KP)"
1489
1490 #. module: base
1491 #: view:base.module.update:0
1492 msgid ""
1493 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
1494 "newly added modules as well as any change to existing modules."
1495 msgstr ""
1496
1497 #. module: base
1498 #: field:res.company,logo:0
1499 msgid "Logo"
1500 msgstr "Logo"
1501
1502 #. module: base
1503 #: view:res.partner.address:0
1504 msgid "Search Contact"
1505 msgstr "Søk kontakt"
1506
1507 #. module: base
1508 #: view:ir.module.module:0
1509 msgid "Uninstall (beta)"
1510 msgstr "Avinstaller (beta)"
1511
1512 #. module: base
1513 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
1514 #: selection:ir.actions.url,target:0
1515 msgid "New Window"
1516 msgstr "Nytt vindu"
1517
1518 #. module: base
1519 #: model:res.country,name:base.bs
1520 msgid "Bahamas"
1521 msgstr "Bahamas"
1522
1523 #. module: base
1524 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
1525 #, python-format
1526 msgid ""
1527 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1528 msgstr ""
1529 "Kunne ikke opprette neste id på grunn av en eller flere partnere har en "
1530 "alfanumerisk id!"
1531
1532 #. module: base
1533 #: view:ir.attachment:0
1534 msgid "Attachment"
1535 msgstr "Vedlegg"
1536
1537 #. module: base
1538 #: model:res.country,name:base.ie
1539 msgid "Ireland"
1540 msgstr "Irland"
1541
1542 #. module: base
1543 #: field:base.module.update,update:0
1544 msgid "Number of modules updated"
1545 msgstr "Antall moduler oppdatert"
1546
1547 #. module: base
1548 #: code:addons/fields.py:100
1549 #, python-format
1550 msgid "Not implemented set_memory method !"
1551 msgstr ""
1552
1553 #. module: base
1554 #: view:workflow.activity:0
1555 msgid "Workflow Activity"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. module: base
1559 #: view:ir.rule:0
1560 msgid ""
1561 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1562 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1563 msgstr ""
1564 "Eksempel: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1565 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1566
1567 #. module: base
1568 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
1569 msgid ""
1570 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1571 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1572 msgstr ""
1573
1574 #. module: base
1575 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1576 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
1577 #: view:ir.actions.report.xml:0
1578 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
1579 #: view:ir.actions.todo:0
1580 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
1581 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
1582 #: view:ir.model:0
1583 #: field:ir.model.fields,groups:0
1584 #: field:ir.rule,groups:0
1585 #: view:ir.ui.menu:0
1586 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1587 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1588 #: field:res.config.users,groups_id:0
1589 #: view:res.groups:0
1590 #: view:res.users:0
1591 #: field:res.users,groups_id:0
1592 msgid "Groups"
1593 msgstr "Grupper"
1594
1595 #. module: base
1596 #: selection:base.language.install,lang:0
1597 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
1598 msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)"
1599
1600 #. module: base
1601 #: view:res.config.users:0
1602 msgid ""
1603 "Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
1604 "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1605 "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1606 msgstr ""
1607
1608 #. module: base
1609 #: model:res.country,name:base.bz
1610 msgid "Belize"
1611 msgstr "Belize"
1612
1613 #. module: base
1614 #: model:res.country,name:base.ge
1615 msgid "Georgia"
1616 msgstr "Georgia"
1617
1618 #. module: base
1619 #: model:res.country,name:base.pl
1620 msgid "Poland"
1621 msgstr "Polen"
1622
1623 #. module: base
1624 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
1625 msgid ""
1626 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1627 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1628 msgstr ""
1629
1630 #. module: base
1631 #: code:addons/orm.py:3147
1632 #, python-format
1633 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1634 msgstr "Et dokument har blitt endret siden du sist så på det (%s:%d)"
1635
1636 #. module: base
1637 #: view:workflow:0
1638 msgid "Workflow Editor"
1639 msgstr ""
1640
1641 #. module: base
1642 #: selection:ir.module.module,state:0
1643 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1644 msgid "To be removed"
1645 msgstr "Å fjerne"
1646
1647 #. module: base
1648 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1649 msgid "ir.sequence"
1650 msgstr "ir.sequence"
1651
1652 #. module: base
1653 #: help:ir.actions.server,expression:0
1654 msgid ""
1655 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1656 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1657 "`object.order_line`."
1658 msgstr ""
1659 "Skriv inn feltet/uttrykket som vil returnere listen. F.eks. velg salgsordren "
1660 "i Objekt, og du kan iterere over salgsordrelinjen(e). Uttrykk = "
1661 "'object.order_line'."
1662
1663 #. module: base
1664 #: field:ir.property,fields_id:0
1665 #: selection:ir.translation,type:0
1666 #: field:multi_company.default,field_id:0
1667 msgid "Field"
1668 msgstr "Felt"
1669
1670 #. module: base
1671 #: view:ir.rule:0
1672 msgid "Groups (no group = global)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. module: base
1676 #: model:res.country,name:base.fo
1677 msgid "Faroe Islands"
1678 msgstr "Færøyene"
1679
1680 #. module: base
1681 #: selection:res.config.users,view:0
1682 #: selection:res.config.view,view:0
1683 #: selection:res.users,view:0
1684 msgid "Simplified"
1685 msgstr "Forenklet"
1686
1687 #. module: base
1688 #: model:res.country,name:base.st
1689 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1690 msgstr "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1691
1692 #. module: base
1693 #: selection:res.partner.address,type:0
1694 msgid "Invoice"
1695 msgstr "Faktura"
1696
1697 #. module: base
1698 #: selection:base.language.install,lang:0
1699 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
1700 msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)"
1701
1702 #. module: base
1703 #: model:res.country,name:base.bb
1704 msgid "Barbados"
1705 msgstr "Barbados"
1706
1707 #. module: base
1708 #: model:res.country,name:base.mg
1709 msgid "Madagascar"
1710 msgstr "Madagaskar"
1711
1712 #. module: base
1713 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:96
1714 #, python-format
1715 msgid ""
1716 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1717 msgstr ""
1718 "Objektnavnet må starte med x_ og kan ikke inneholde noen spesial karakterer !"
1719
1720 #. module: base
1721 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
1722 msgid "Next Wizard"
1723 msgstr "Neste veileder"
1724
1725 #. module: base
1726 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1727 #: view:ir.ui.menu:0
1728 #: field:ir.ui.menu,name:0
1729 msgid "Menu"
1730 msgstr "Meny"
1731
1732 #. module: base
1733 #: field:res.currency,rate:0
1734 msgid "Current Rate"
1735 msgstr "Gjeldene rate"
1736
1737 #. module: base
1738 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
1739 msgid "Original View"
1740 msgstr "Orginal visning"
1741
1742 #. module: base
1743 #: view:ir.values:0
1744 msgid "Action To Launch"
1745 msgstr "Handling som skal utføres"
1746
1747 #. module: base
1748 #: field:ir.actions.url,target:0
1749 msgid "Action Target"
1750 msgstr "Mål for handling"
1751
1752 #. module: base
1753 #: model:res.country,name:base.ai
1754 msgid "Anguilla"
1755 msgstr "Anguilla"
1756
1757 #. module: base
1758 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
1759 msgid "Shortcut Name"
1760 msgstr "Navn på snarvei"
1761
1762 #. module: base
1763 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
1764 msgid "Default limit for the list view"
1765 msgstr "Standard grenseverdi for listevisningen"
1766
1767 #. module: base
1768 #: help:ir.actions.server,write_id:0
1769 msgid ""
1770 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1771 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1772 msgstr ""
1773 "Angi feltnavn som rad id'en refererer til for skrive operasjonen. Hvis den "
1774 "er tom, så vil det refereres til den aktive id'en til objektet."
1775
1776 #. module: base
1777 #: model:res.country,name:base.zw
1778 msgid "Zimbabwe"
1779 msgstr "Zimbabwe"
1780
1781 #. module: base
1782 #: view:base.module.update:0
1783 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
1784 msgstr "Vær tålmodig, denne operasjonen kan ta noen få sekunder..."
1785
1786 #. module: base
1787 #: help:ir.values,action_id:0
1788 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
1789 msgstr ""
1790 "Dette feltet er ikke i bruk, det hjelper deg bare til å velge den riktige "
1791 "handlingen."
1792
1793 #. module: base
1794 #: field:ir.actions.server,email:0
1795 msgid "Email Address"
1796 msgstr "Epostadresse"
1797
1798 #. module: base
1799 #: selection:base.language.install,lang:0
1800 msgid "French (BE) / Français (BE)"
1801 msgstr "Fransk / Français"
1802
1803 #. module: base
1804 #: view:ir.actions.server:0
1805 #: field:workflow.activity,action_id:0
1806 msgid "Server Action"
1807 msgstr "Tjenerhandling"
1808
1809 #. module: base
1810 #: model:res.country,name:base.tt
1811 msgid "Trinidad and Tobago"
1812 msgstr "Trinidad and Tobago"
1813
1814 #. module: base
1815 #: model:res.country,name:base.lv
1816 msgid "Latvia"
1817 msgstr "Latvia"
1818
1819 #. module: base
1820 #: view:ir.values:0
1821 msgid "Values"
1822 msgstr "Verdier"
1823
1824 #. module: base
1825 #: view:ir.actions.server:0
1826 msgid "Field Mappings"
1827 msgstr "Feltoversikt"
1828
1829 #. module: base
1830 #: view:base.language.export:0
1831 msgid "Export Translations"
1832 msgstr "Eksporter oversettelser"
1833
1834 #. module: base
1835 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1836 msgid "Customization"
1837 msgstr "Tilpasning"
1838
1839 #. module: base
1840 #: model:res.country,name:base.py
1841 msgid "Paraguay"
1842 msgstr "Paraguay"
1843
1844 #. module: base
1845 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1846 msgid "ir.actions.act_window_close"
1847 msgstr "ir.actions.act_window_close"
1848
1849 #. module: base
1850 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
1851 msgid "Destination"
1852 msgstr "Destinasjon"
1853
1854 #. module: base
1855 #: model:res.country,name:base.lt
1856 msgid "Lithuania"
1857 msgstr "Litauen"
1858
1859 #. module: base
1860 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
1861 #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
1862 #: view:partner.clear.ids:0
1863 msgid "Clear IDs"
1864 msgstr ""
1865
1866 #. module: base
1867 #: help:ir.cron,model:0
1868 msgid ""
1869 "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1870 "e.g. 'res.partener'"
1871 msgstr ""
1872
1873 #. module: base
1874 #: code:addons/orm.py:1040
1875 #, python-format
1876 msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
1877 msgstr ""
1878
1879 #. module: base
1880 #: view:res.lang:0
1881 msgid "%y - Year without century [00,99]."
1882 msgstr "%y - År uten århundre [00,99]."
1883
1884 #. module: base
1885 #: model:res.country,name:base.si
1886 msgid "Slovenia"
1887 msgstr "Slovenia"
1888
1889 #. module: base
1890 #: model:res.country,name:base.pk
1891 msgid "Pakistan"
1892 msgstr "Pakistan"
1893
1894 #. module: base
1895 #: code:addons/orm.py:1350
1896 #, python-format
1897 msgid "Invalid Object Architecture!"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. module: base
1901 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
1902 msgid "Messages"
1903 msgstr "Meldinger"
1904
1905 #. module: base
1906 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:303
1907 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
1908 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
1909 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
1910 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
1911 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
1912 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1913 #, python-format
1914 msgid "Error!"
1915 msgstr "Feil!"
1916
1917 #. module: base
1918 #: view:res.lang:0
1919 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
1920 msgstr "%p - Tilsvarende til enten AM eller PM."
1921
1922 #. module: base
1923 #: view:ir.actions.server:0
1924 msgid "Iteration Actions"
1925 msgstr "Iterasjonshandlinger"
1926
1927 #. module: base
1928 #: help:multi_company.default,company_id:0
1929 msgid "Company where the user is connected"
1930 msgstr "Firma som brukeren tilhører"
1931
1932 #. module: base
1933 #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
1934 msgid "Ending Date"
1935 msgstr "Slutter dato"
1936
1937 #. module: base
1938 #: model:res.country,name:base.nz
1939 msgid "New Zealand"
1940 msgstr "New Zealand"
1941
1942 #. module: base
1943 #: code:addons/orm.py:3366
1944 #, python-format
1945 msgid ""
1946 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1947 "(Document type: %s)."
1948 msgstr ""
1949 "En av postene som du forsøker å endre på har allerede blitt slettet "
1950 "(Dokument type: %s)."
1951
1952 #. module: base
1953 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
1954 msgid ""
1955 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
1956 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
1957 "you are working on will be maintained."
1958 msgstr ""
1959
1960 #. module: base
1961 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
1962 msgid "Openstuff.net"
1963 msgstr "Openstuff.net"
1964
1965 #. module: base
1966 #: model:res.country,name:base.nf
1967 msgid "Norfolk Island"
1968 msgstr "Norfolk øyene"
1969
1970 #. module: base
1971 #: selection:base.language.install,lang:0
1972 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
1973 msgstr ""
1974
1975 #. module: base
1976 #: help:ir.model.fields,model:0
1977 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
1978 msgstr ""
1979
1980 #. module: base
1981 #: field:ir.actions.server,action_id:0
1982 #: selection:ir.actions.server,state:0
1983 msgid "Client Action"
1984 msgstr "Klienthandling"
1985
1986 #. module: base
1987 #: model:res.country,name:base.bd
1988 msgid "Bangladesh"
1989 msgstr "Bangladesh"
1990
1991 #. module: base
1992 #: constraint:res.company:0
1993 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1994 msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive firmaer."
1995
1996 #. module: base
1997 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
1998 msgid "Valid"
1999 msgstr "Gyldig"
2000
2001 #. module: base
2002 #: selection:ir.translation,type:0
2003 msgid "XSL"
2004 msgstr "XSL"
2005
2006 #. module: base
2007 #: code:addons/base/module/module.py:322
2008 #, python-format
2009 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2010 msgstr "Kan ikke oppgradere modulen '%s'. Den er ikke installert."
2011
2012 #. module: base
2013 #: model:res.country,name:base.cu
2014 msgid "Cuba"
2015 msgstr "Cuba"
2016
2017 #. module: base
2018 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
2019 msgid "res.partner.event"
2020 msgstr "res.partner.event"
2021
2022 #. module: base
2023 #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2024 msgid "Facebook"
2025 msgstr "Facebook"
2026
2027 #. module: base
2028 #: model:res.country,name:base.am
2029 msgid "Armenia"
2030 msgstr "Armenia"
2031
2032 #. module: base
2033 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2034 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2035 msgid "Configuration Parameters"
2036 msgstr "Konfigurasjonsparametere"
2037
2038 #. module: base
2039 #: constraint:ir.cron:0
2040 msgid "Invalid arguments"
2041 msgstr "Ugyldige argumenter"
2042
2043 #. module: base
2044 #: model:res.country,name:base.se
2045 msgid "Sweden"
2046 msgstr "Sverige"
2047
2048 #. module: base
2049 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2050 #: selection:ir.ui.view,type:0
2051 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2052 msgid "Gantt"
2053 msgstr "Gantt"
2054
2055 #. module: base
2056 #: view:ir.property:0
2057 msgid "Property"
2058 msgstr "Egenskap"
2059
2060 #. module: base
2061 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2062 #: view:res.partner.bank.type:0
2063 msgid "Bank Account Type"
2064 msgstr "Bankkontotype"
2065
2066 #. module: base
2067 #: field:base.language.export,config_logo:0
2068 #: field:base.language.import,config_logo:0
2069 #: field:base.language.install,config_logo:0
2070 #: field:base.module.import,config_logo:0
2071 #: field:base.module.update,config_logo:0
2072 #: field:base.update.translations,config_logo:0
2073 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0
2074 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0
2075 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2076 #: field:res.config,config_logo:0
2077 #: field:res.config.installer,config_logo:0
2078 #: field:res.config.users,config_logo:0
2079 #: field:res.config.view,config_logo:0
2080 msgid "Image"
2081 msgstr "Bilde"
2082
2083 #. module: base
2084 #: view:ir.actions.server:0
2085 msgid "Iteration Action Configuration"
2086 msgstr "Iterasjonhandling instillinger"
2087
2088 #. module: base
2089 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2090 msgid "Canceled"
2091 msgstr "Avbrutt"
2092
2093 #. module: base
2094 #: model:res.country,name:base.at
2095 msgid "Austria"
2096 msgstr "Østerrike"
2097
2098 #. module: base
2099 #: selection:base.language.install,state:0
2100 #: selection:base.module.import,state:0
2101 #: selection:base.module.update,state:0
2102 msgid "done"
2103 msgstr "ferdig"
2104
2105 #. module: base
2106 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2107 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2108 #: selection:ir.ui.view,type:0
2109 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2110 msgid "Calendar"
2111 msgstr "Kalender"
2112
2113 #. module: base
2114 #: field:res.partner.address,partner_id:0
2115 msgid "Partner Name"
2116 msgstr ""
2117
2118 #. module: base
2119 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2120 msgid "Signal (subflow.*)"
2121 msgstr "Signal (subflow.*)"
2122
2123 #. module: base
2124 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2125 msgid "HR sector"
2126 msgstr "HR sektor"
2127
2128 #. module: base
2129 #: code:addons/orm.py:3817
2130 #, python-format
2131 msgid ""
2132 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2133 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2134 "direction)"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. module: base
2138 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2139 msgid "Module dependency"
2140 msgstr "Modulavhengighet"
2141
2142 #. module: base
2143 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2144 msgid "Draft"
2145 msgstr "Utkast"
2146
2147 #. module: base
2148 #: selection:res.config.users,view:0
2149 #: selection:res.config.view,view:0
2150 #: selection:res.users,view:0
2151 msgid "Extended"
2152 msgstr "Utvidet"
2153
2154 #. module: base
2155 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2156 msgid ""
2157 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2158 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2159 "Mr., Mrs. "
2160 msgstr ""
2161
2162 #. module: base
2163 #: field:res.company,rml_footer1:0
2164 msgid "Report Footer 1"
2165 msgstr "Rapport bunntekst 1"
2166
2167 #. module: base
2168 #: field:res.company,rml_footer2:0
2169 msgid "Report Footer 2"
2170 msgstr "Rapport bunntekst 2"
2171
2172 #. module: base
2173 #: view:ir.model.access:0
2174 #: view:res.groups:0
2175 #: field:res.groups,model_access:0
2176 msgid "Access Controls"
2177 msgstr "Tilgangskontroller"
2178
2179 #. module: base
2180 #: view:ir.module.module:0
2181 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2182 msgid "Dependencies"
2183 msgstr "Avhengigheter"
2184
2185 #. module: base
2186 #: field:multi_company.default,company_id:0
2187 msgid "Main Company"
2188 msgstr "Hovedfirma"
2189
2190 #. module: base
2191 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2192 msgid "Web Icon File (hover)"
2193 msgstr ""
2194
2195 #. module: base
2196 #: view:ir.actions.server:0
2197 msgid ""
2198 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2199 "'object'."
2200 msgstr ""
2201 "Hvis du benytter en formeltype, benytt et python uttrykk med variablen "
2202 "'object'."
2203
2204 #. module: base
2205 #: field:res.partner.address,birthdate:0
2206 msgid "Birthdate"
2207 msgstr "Fødselsdag"
2208
2209 #. module: base
2210 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2211 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2212 msgid "Contact Titles"
2213 msgstr "Kontakttitler"
2214
2215 #. module: base
2216 #: view:base.language.import:0
2217 msgid ""
2218 "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
2219 "Unicode) when the translator exports it."
2220 msgstr ""
2221
2222 #. module: base
2223 #: selection:base.language.install,lang:0
2224 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2225 msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)"
2226
2227 #. module: base
2228 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2229 msgid "workflow.activity"
2230 msgstr "workflow.activity"
2231
2232 #. module: base
2233 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2234 msgid ""
2235 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2236 "Name' field."
2237 msgstr ""
2238
2239 #. module: base
2240 #: field:ir.model.fields,select_level:0
2241 msgid "Searchable"
2242 msgstr "Søkbar"
2243
2244 #. module: base
2245 #: model:res.country,name:base.uy
2246 msgid "Uruguay"
2247 msgstr "Uruguay"
2248
2249 #. module: base
2250 #: selection:base.language.install,lang:0
2251 msgid "Finnish / Suomi"
2252 msgstr "Finland / Suomi"
2253
2254 #. module: base
2255 #: field:ir.rule,perm_write:0
2256 msgid "Apply For Write"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. module: base
2260 #: field:ir.sequence,prefix:0
2261 msgid "Prefix"
2262 msgstr "Prefix"
2263
2264 #. module: base
2265 #: selection:base.language.install,lang:0
2266 msgid "German / Deutsch"
2267 msgstr "Tysk / Deutsch"
2268
2269 #. module: base
2270 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2271 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2272 msgstr "Velg signalnavnet som skal benyttes som utløser."
2273
2274 #. module: base
2275 #: view:ir.actions.server:0
2276 msgid "Fields Mapping"
2277 msgstr "Kobling av felter"
2278
2279 #. module: base
2280 #: selection:base.language.install,lang:0
2281 msgid "Portugese / Português"
2282 msgstr "Portugisisk / português"
2283
2284 #. module: base
2285 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2286 msgid "Sir"
2287 msgstr "Hr"
2288
2289 #. module: base
2290 #: code:addons/orm.py:1622
2291 #, python-format
2292 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2293 msgstr ""
2294
2295 #. module: base
2296 #: field:ir.default,ref_id:0
2297 msgid "ID Ref."
2298 msgstr "ID Ref."
2299
2300 #. module: base
2301 #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
2302 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
2303 msgid "Start Configuration"
2304 msgstr "Start konfigurasjon"
2305
2306 #. module: base
2307 #: model:res.country,name:base.mt
2308 msgid "Malta"
2309 msgstr "Malta"
2310
2311 #. module: base
2312 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2313 msgid "Field Mappings."
2314 msgstr "Mapping av felter."
2315
2316 #. module: base
2317 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
2318 #: view:ir.model.data:0
2319 #: field:ir.model.data,module:0
2320 #: view:ir.module.module:0
2321 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2322 #: report:ir.module.reference.graph:0
2323 #: field:ir.translation,module:0
2324 msgid "Module"
2325 msgstr "Modul"
2326
2327 #. module: base
2328 #: field:ir.attachment,description:0
2329 #: view:ir.module.module:0
2330 #: field:ir.module.module,description:0
2331 #: field:res.partner.bank,name:0
2332 #: view:res.partner.event:0
2333 #: field:res.partner.event,description:0
2334 #: view:res.request:0
2335 msgid "Description"
2336 msgstr "Beskrivelse"
2337
2338 #. module: base
2339 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
2340 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
2341 msgid "Instances"
2342 msgstr "Instanser"
2343
2344 #. module: base
2345 #: model:res.country,name:base.aq
2346 msgid "Antarctica"
2347 msgstr "Antarktis"
2348
2349 #. module: base
2350 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
2351 msgid "Custom python parser"
2352 msgstr ""
2353
2354 #. module: base
2355 #: view:base.language.import:0
2356 msgid "_Import"
2357 msgstr "_Importer"
2358
2359 #. module: base
2360 #: view:res.partner.canal:0
2361 msgid "Channel"
2362 msgstr "Kanal"
2363
2364 #. module: base
2365 #: field:res.lang,grouping:0
2366 msgid "Separator Format"
2367 msgstr "Separatorformat"
2368
2369 #. module: base
2370 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2371 msgid "Unvalidated"
2372 msgstr "Ikke validert"
2373
2374 #. module: base
2375 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2376 msgid "Database Structure"
2377 msgstr "Databasestruktur"
2378
2379 #. module: base
2380 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2381 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam
2382 #: view:partner.wizard.spam:0
2383 msgid "Mass Mailing"
2384 msgstr "Masse utsendelse av e-post"
2385
2386 #. module: base
2387 #: model:res.country,name:base.yt
2388 msgid "Mayotte"
2389 msgstr "Mayotte"
2390
2391 #. module: base
2392 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
2393 #, python-format
2394 msgid "Please specify an action to launch !"
2395 msgstr "Vær vennlig å velg en handling å uføre !"
2396
2397 #. module: base
2398 #: view:res.payterm:0
2399 msgid "Payment Term"
2400 msgstr "Betalingsbetingelser"
2401
2402 #. module: base
2403 #: selection:res.lang,direction:0
2404 msgid "Right-to-Left"
2405 msgstr "Høyre-til-venstre"
2406
2407 #. module: base
2408 #: view:ir.actions.act_window:0
2409 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
2410 #: view:ir.filters:0
2411 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
2412 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
2413 msgid "Filters"
2414 msgstr "Filter"
2415
2416 #. module: base
2417 #: code:addons/orm.py:758
2418 #, python-format
2419 msgid "Please check that all your lines have %d columns."
2420 msgstr ""
2421
2422 #. module: base
2423 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
2424 #: view:ir.cron:0
2425 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2426 msgid "Scheduled Actions"
2427 msgstr "Planlagte handlinger"
2428
2429 #. module: base
2430 #: field:res.partner.address,title:0
2431 #: field:res.partner.title,name:0
2432 #: field:res.widget,title:0
2433 msgid "Title"
2434 msgstr "Tittel"
2435
2436 #. module: base
2437 #: help:ir.property,res_id:0
2438 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. module: base
2442 #: code:addons/orm.py:3448
2443 #, python-format
2444 msgid "Recursivity Detected."
2445 msgstr ""
2446
2447 #. module: base
2448 #: code:addons/base/module/module.py:262
2449 #, python-format
2450 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2451 msgstr "Feil grunnet rekursjon i modulavhengigheter !"
2452
2453 #. module: base
2454 #: view:base.language.install:0
2455 msgid ""
2456 "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
2457 "loading a new language it becomes available as default interface language "
2458 "for users and partners."
2459 msgstr ""
2460
2461 #. module: base
2462 #: view:ir.model:0
2463 msgid "Create a Menu"
2464 msgstr "Opprett en meny"
2465
2466 #. module: base
2467 #: help:res.partner,vat:0
2468 msgid ""
2469 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
2470 "VAT. Used by the VAT legal statement."
2471 msgstr ""
2472 "MVA nummer. Kryss av boksen dersom partner er underlagt MVA. Benyttes fra "
2473 "MVA legal statement!"
2474
2475 #. module: base
2476 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
2477 msgid "maintenance.contract"
2478 msgstr "maintenance.contract"
2479
2480 #. module: base
2481 #: model:res.country,name:base.ru
2482 msgid "Russian Federation"
2483 msgstr "Russland"
2484
2485 #. module: base
2486 #: selection:base.language.install,lang:0
2487 msgid "Urdu / اردو"
2488 msgstr "Urdu / اردو"
2489
2490 #. module: base
2491 #: field:res.company,name:0
2492 msgid "Company Name"
2493 msgstr "Firmanavn"
2494
2495 #. module: base
2496 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2497 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2498 msgid "Countries"
2499 msgstr "Land"
2500
2501 #. module: base
2502 #: selection:ir.translation,type:0
2503 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #. module: base
2507 #: view:ir.rule:0
2508 msgid "Record rules"
2509 msgstr "Opprett regler"
2510
2511 #. module: base
2512 #: view:ir.property:0
2513 msgid "Field Information"
2514 msgstr "Feltinformasjon"
2515
2516 #. module: base
2517 #: view:ir.actions.todo:0
2518 msgid "Search Actions"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. module: base
2522 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
2523 #: view:partner.wizard.ean.check:0
2524 msgid "Ean check"
2525 msgstr "Ean sjekk"
2526
2527 #. module: base
2528 #: field:res.partner,vat:0
2529 msgid "VAT"
2530 msgstr "MVA"
2531
2532 #. module: base
2533 #: view:res.lang:0
2534 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2535 msgstr "12. %w              ==> 5 ( Fredag er den 6. dagen)"
2536
2537 #. module: base
2538 #: constraint:res.partner.category:0
2539 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2540 msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive kategorier."
2541
2542 #. module: base
2543 #: view:res.lang:0
2544 msgid "%x - Appropriate date representation."
2545 msgstr "%x - Passende datovisning."
2546
2547 #. module: base
2548 #: view:res.lang:0
2549 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
2550 msgstr "%d - Dag i månedenl [01,31]."
2551
2552 #. module: base
2553 #: model:res.country,name:base.tj
2554 msgid "Tajikistan"
2555 msgstr "Tajikistan"
2556
2557 #. module: base
2558 #: selection:ir.module.module,license:0
2559 msgid "GPL-2 or later version"
2560 msgstr "GPL-2 eller senere versjon"
2561
2562 #. module: base
2563 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2564 msgid "M."
2565 msgstr "M."
2566
2567 #. module: base
2568 #: code:addons/base/module/module.py:429
2569 #, python-format
2570 msgid ""
2571 "Can not create the module file:\n"
2572 " %s"
2573 msgstr ""
2574 "Can not create the module file:\n"
2575 " %s"
2576
2577 #. module: base
2578 #: code:addons/orm.py:2973
2579 #, python-format
2580 msgid ""
2581 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2582 "document (Operation: read, Document type: %s)."
2583 msgstr ""
2584
2585 #. module: base
2586 #: model:res.country,name:base.nr
2587 msgid "Nauru"
2588 msgstr "Nauru"
2589
2590 #. module: base
2591 #: code:addons/base/module/module.py:200
2592 #, python-format
2593 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2594 msgstr "SertifikatsID'en på modulen må være unik!"
2595
2596 #. module: base
2597 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2598 msgid "ir.property"
2599 msgstr "Ukjent egenskap %s"
2600
2601 #. module: base
2602 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2603 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2604 #: view:ir.ui.view:0
2605 #: selection:ir.ui.view,type:0
2606 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2607 msgid "Form"
2608 msgstr "Skjema"
2609
2610 #. module: base
2611 #: model:res.country,name:base.me
2612 msgid "Montenegro"
2613 msgstr "Montenegro"
2614
2615 #. module: base
2616 #: view:ir.cron:0
2617 msgid "Technical Data"
2618 msgstr "Tekniske data"
2619
2620 #. module: base
2621 #: view:res.partner:0
2622 #: field:res.partner,category_id:0
2623 msgid "Categories"
2624 msgstr "Kategorier"
2625
2626 #. module: base
2627 #: view:base.language.import:0
2628 msgid ""
2629 "If you need another language than the official ones available, you can "
2630 "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2631 "ones can be found on launchpad."
2632 msgstr ""
2633
2634 #. module: base
2635 #: view:ir.module.module:0
2636 #: selection:ir.module.module,state:0
2637 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2638 msgid "To be upgraded"
2639 msgstr "Skal oppgraderes"
2640
2641 #. module: base
2642 #: model:res.country,name:base.ly
2643 msgid "Libya"
2644 msgstr "Libya"
2645
2646 #. module: base
2647 #: model:res.country,name:base.cf
2648 msgid "Central African Republic"
2649 msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
2650
2651 #. module: base
2652 #: model:res.country,name:base.li
2653 msgid "Liechtenstein"
2654 msgstr "Liechtenstein"
2655
2656 #. module: base
2657 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
2658 #: view:partner.sms.send:0
2659 msgid "Send SMS"
2660 msgstr "Send SMS"
2661
2662 #. module: base
2663 #: field:res.partner,ean13:0
2664 msgid "EAN13"
2665 msgstr "EAN13"
2666
2667 #. module: base
2668 #: code:addons/orm.py:1622
2669 #, python-format
2670 msgid "Invalid Architecture!"
2671 msgstr ""
2672
2673 #. module: base
2674 #: model:res.country,name:base.pt
2675 msgid "Portugal"
2676 msgstr "Portugal"
2677
2678 #. module: base
2679 #: sql_constraint:ir.model.data:0
2680 msgid ""
2681 "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2682 msgstr ""
2683
2684 #. module: base
2685 #: field:ir.module.module,certificate:0
2686 msgid "Quality Certificate"
2687 msgstr "Kvalitestsertifikat"
2688
2689 #. module: base
2690 #: view:res.lang:0
2691 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2692 msgstr "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2693
2694 #. module: base
2695 #: field:res.config.users,date:0
2696 #: field:res.users,date:0
2697 msgid "Last Connection"
2698 msgstr "Sist tilkoblet"
2699
2700 #. module: base
2701 #: field:ir.actions.act_window,help:0
2702 msgid "Action description"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. module: base
2706 #: help:res.partner,customer:0
2707 msgid "Check this box if the partner is a customer."
2708 msgstr "Kryss av denne boksen dersom partneren er en kunde."
2709
2710 #. module: base
2711 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2712 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
2713 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
2714 #: view:res.lang:0
2715 msgid "Languages"
2716 msgstr "Språk"
2717
2718 #. module: base
2719 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
2720 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
2721 msgid "Xor"
2722 msgstr "Xor"
2723
2724 #. module: base
2725 #: model:res.country,name:base.ec
2726 msgid "Ecuador"
2727 msgstr "Equador"
2728
2729 #. module: base
2730 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
2731 #, python-format
2732 msgid ""
2733 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2734 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2735 "latest column before reimporting it."
2736 msgstr ""
2737 "Lagre dette dokumentet til en .CSV fil og åpne den med programvare for "
2738 "behandling av regneark. Enkodingen på denne filen er UTF-8. Du må oversette "
2739 "den siste kolonnen før du re-importere den."
2740
2741 #. module: base
2742 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
2743 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
2744 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
2745 #: view:res.partner:0
2746 msgid "Customers"
2747 msgstr "Kunder"
2748
2749 #. module: base
2750 #: model:res.country,name:base.au
2751 msgid "Australia"
2752 msgstr "Australia"
2753
2754 #. module: base
2755 #: help:res.partner,lang:0
2756 msgid ""
2757 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
2758 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2759 msgstr ""
2760 "Dersom the valgte språket er lastet i systemet, vil alle dokumenter relatert "
2761 "til denne partneren bli skrevet ut med dette språket. Hvis ikke benyttes "
2762 "engelsk som standard."
2763
2764 #. module: base
2765 #: report:ir.module.reference.graph:0
2766 msgid "Menu :"
2767 msgstr "Meny :"
2768
2769 #. module: base
2770 #: selection:ir.model.fields,state:0
2771 msgid "Base Field"
2772 msgstr "Basisfelt"
2773
2774 #. module: base
2775 #: view:publisher_warranty.contract:0
2776 msgid "Validate"
2777 msgstr "Godkjenn"
2778
2779 #. module: base
2780 #: field:ir.actions.todo,restart:0
2781 msgid "Restart"
2782 msgstr "Omstart"
2783
2784 #. module: base
2785 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2786 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
2787 msgid "SXW content"
2788 msgstr "SXW innhold"
2789
2790 #. module: base
2791 #: view:ir.actions.wizard:0
2792 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
2793 msgid "Wizard"
2794 msgstr "Veiviser"
2795
2796 #. module: base
2797 #: view:ir.cron:0
2798 msgid "Action to Trigger"
2799 msgstr "Handling å trigge"
2800
2801 #. module: base
2802 #: code:addons/base/res/res_user.py:136
2803 #, python-format
2804 msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2805 msgstr ""
2806
2807 #. module: base
2808 #: selection:ir.translation,type:0
2809 msgid "Constraint"
2810 msgstr "Beskrankning"
2811
2812 #. module: base
2813 #: selection:ir.values,key:0
2814 #: selection:res.partner.address,type:0
2815 msgid "Default"
2816 msgstr "Standard"
2817
2818 #. module: base
2819 #: view:ir.model.fields:0
2820 #: field:ir.model.fields,required:0
2821 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
2822 msgid "Required"
2823 msgstr "Obligatorisk"
2824
2825 #. module: base
2826 #: view:res.users:0
2827 msgid "Default Filters"
2828 msgstr ""
2829
2830 #. module: base
2831 #: field:res.request.history,name:0
2832 msgid "Summary"
2833 msgstr "Sammendrag"
2834
2835 #. module: base
2836 #: field:multi_company.default,expression:0
2837 msgid "Expression"
2838 msgstr "Uttrykk"
2839
2840 #. module: base
2841 #: help:ir.actions.server,subject:0
2842 msgid ""
2843 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2844 "object.partner_id.name ]]`"
2845 msgstr ""
2846 "Spesifiser emnet. Du kan bruke felter fra objektet. F.eks 'Hei [[ "
2847 "object.partner_id.name ]]`"
2848
2849 #. module: base
2850 #: view:res.company:0
2851 msgid "Header/Footer"
2852 msgstr "Topptekst/Bunntekst"
2853
2854 #. module: base
2855 #: help:ir.actions.act_window,help:0
2856 msgid ""
2857 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2858 "as its usage and purpose."
2859 msgstr ""
2860
2861 #. module: base
2862 #: model:res.country,name:base.va
2863 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2864 msgstr "Pavestolen (Vatikanstaten)"
2865
2866 #. module: base
2867 #: field:base.module.import,module_file:0
2868 msgid "Module .ZIP file"
2869 msgstr "Modul .ZIP fil"
2870
2871 #. module: base
2872 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
2873 msgid "XML ID"
2874 msgstr "XML ID"
2875
2876 #. module: base
2877 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
2878 msgid "Telecom sector"
2879 msgstr "Telecom sektor"
2880
2881 #. module: base
2882 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
2883 msgid "Trigger Object"
2884 msgstr "Utløserobjekt"
2885
2886 #. module: base
2887 #: view:res.users:0
2888 msgid "Current Activity"
2889 msgstr ""
2890
2891 #. module: base
2892 #: view:workflow.activity:0
2893 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
2894 msgid "Incoming Transitions"
2895 msgstr "Innkommende overganger"
2896
2897 #. module: base
2898 #: model:res.country,name:base.sr
2899 msgid "Suriname"
2900 msgstr "Surinam"
2901
2902 #. module: base
2903 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2904 msgid "Marketing"
2905 msgstr "Markedsføring"
2906
2907 #. module: base
2908 #: view:res.partner.bank:0
2909 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
2910 msgid "Bank account"
2911 msgstr "Bankkonto"
2912
2913 #. module: base
2914 #: selection:base.language.install,lang:0
2915 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
2916 msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)"
2917
2918 #. module: base
2919 #: view:ir.sequence.type:0
2920 msgid "Sequence Type"
2921 msgstr "Sekvenstype"
2922
2923 #. module: base
2924 #: view:ir.ui.view.custom:0
2925 msgid "Customized Architecture"
2926 msgstr ""
2927
2928 #. module: base
2929 #: field:ir.module.module,license:0
2930 msgid "License"
2931 msgstr "License"
2932
2933 #. module: base
2934 #: field:ir.attachment,url:0
2935 msgid "Url"
2936 msgstr "Url"
2937
2938 #. module: base
2939 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
2940 msgid "Always"
2941 msgstr "Alltid"
2942
2943 #. module: base
2944 #: selection:ir.translation,type:0
2945 msgid "SQL Constraint"
2946 msgstr "SQL beskrankning"
2947
2948 #. module: base
2949 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
2950 #: field:ir.model.fields,model_id:0
2951 msgid "Model"
2952 msgstr "Modell"
2953
2954 #. module: base
2955 #: view:base.language.install:0
2956 msgid ""
2957 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
2958 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
2959 msgstr ""
2960 "The valgte språk har blitt installert. Du må endre preferansene til brukeren "
2961 "og åpne en ny meny for å se endringene."
2962
2963 #. module: base
2964 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
2965 msgid "Key must be unique."
2966 msgstr "Nøkkel må være unik"
2967
2968 #. module: base
2969 #: view:ir.actions.act_window:0
2970 msgid "Open a Window"
2971 msgstr "Åpne et vindu"
2972
2973 #. module: base
2974 #: model:res.country,name:base.gq
2975 msgid "Equatorial Guinea"
2976 msgstr "Ekvatorial-Guinea"
2977
2978 #. module: base
2979 #: view:base.module.import:0
2980 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
2981 msgid "Module Import"
2982 msgstr "Importer modul"
2983
2984 #. module: base
2985 #: field:res.bank,zip:0
2986 #: field:res.partner.address,zip:0
2987 #: field:res.partner.bank,zip:0
2988 msgid "Zip"
2989 msgstr "Postnummer"
2990
2991 #. module: base
2992 #: view:ir.module.module:0
2993 #: field:ir.module.module,author:0
2994 msgid "Author"
2995 msgstr "Forfatter"
2996
2997 #. module: base
2998 #: model:res.country,name:base.mk
2999 msgid "FYROM"
3000 msgstr ""
3001
3002 #. module: base
3003 #: view:res.lang:0
3004 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
3005 msgstr "%c - Hensiktsmessig representasjon av tid og dato."
3006
3007 #. module: base
3008 #: code:addons/base/res/res_config.py:422
3009 #, python-format
3010 msgid ""
3011 "Your database is now fully configured.\n"
3012 "\n"
3013 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
3014 msgstr ""
3015 "Databasen din er nå ferdig konfigurert.\n"
3016 "\n"
3017 "Trykk på 'Fortsett' og gled deg til å ta OpenERP i bruk..."
3018
3019 #. module: base
3020 #: selection:base.language.install,lang:0
3021 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
3022 msgstr ""
3023
3024 #. module: base
3025 #: model:res.country,name:base.bo
3026 msgid "Bolivia"
3027 msgstr "Bolivia"
3028
3029 #. module: base
3030 #: model:res.country,name:base.gh
3031 msgid "Ghana"
3032 msgstr "Ghana"
3033
3034 #. module: base
3035 #: field:res.lang,direction:0
3036 msgid "Direction"
3037 msgstr "Retning"
3038
3039 #. module: base
3040 #: view:ir.actions.act_window:0
3041 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3042 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3043 #: field:ir.actions.act_window,views:0
3044 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
3045 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3046 #: view:ir.ui.view:0
3047 msgid "Views"
3048 msgstr "Visninger"
3049
3050 #. module: base
3051 #: view:res.groups:0
3052 #: field:res.groups,rule_groups:0
3053 msgid "Rules"
3054 msgstr "Regler"
3055
3056 #. module: base
3057 #: code:addons/base/module/module.py:216
3058 #, python-format
3059 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3060 msgstr ""
3061 "Du prøver å fjerne en modul som er installert eller vil bli installert"
3062
3063 #. module: base
3064 #: view:base.module.upgrade:0
3065 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
3066 msgstr "Modulene har blitt oppgradert / installert !"
3067
3068 #. module: base
3069 #: selection:base.language.install,lang:0
3070 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
3071 msgstr "Spanish (PR) / Español (PR)"
3072
3073 #. module: base
3074 #: model:res.country,name:base.gt
3075 msgid "Guatemala"
3076 msgstr "Guatemala"
3077
3078 #. module: base
3079 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3080 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
3081 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
3082 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
3083 msgid "Workflows"
3084 msgstr "Arbeidsflyt"
3085
3086 #. module: base
3087 #: field:ir.translation,xml_id:0
3088 msgid "XML Id"
3089 msgstr "XML Identifikator"
3090
3091 #. module: base
3092 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
3093 msgid "Create Users"
3094 msgstr "Opprett brukere"
3095
3096 #. module: base
3097 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
3098 msgid "res.partner.title"
3099 msgstr "res.partner.title"
3100
3101 #. module: base
3102 #: view:ir.values:0
3103 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
3104 msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
3105
3106 #. module: base
3107 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
3108 msgid "Retailers"
3109 msgstr ""
3110
3111 #. module: base
3112 #: help:ir.cron,priority:0
3113 msgid ""
3114 "0=Very Urgent\n"
3115 "10=Not urgent"
3116 msgstr ""
3117 "0=Haster veldig\n"
3118 "10=Haster ikke"
3119
3120 #. module: base
3121 #: view:res.config:0
3122 #: view:res.config.installer:0
3123 msgid "Skip"
3124 msgstr "Hopp over"
3125
3126 #. module: base
3127 #: model:res.country,name:base.ls
3128 msgid "Lesotho"
3129 msgstr "Lesotho"
3130
3131 #. module: base
3132 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
3133 #, python-format
3134 msgid "You can not remove the model '%s' !"
3135 msgstr "Du kan ikke fjerne modellen '%s'!"
3136
3137 #. module: base
3138 #: model:res.country,name:base.ke
3139 msgid "Kenya"
3140 msgstr "Kenya"
3141
3142 #. module: base
3143 #: view:res.partner.event:0
3144 msgid "Event"
3145 msgstr ""
3146
3147 #. module: base
3148 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3149 msgid "Custom Reports"
3150 msgstr "Tilpassede rapporter"
3151
3152 #. module: base
3153 #: selection:base.language.install,lang:0
3154 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
3155 msgstr ""
3156
3157 #. module: base
3158 #: view:base.module.configuration:0
3159 msgid "System Configuration Done"
3160 msgstr "Systemkonfigurasjon fullført"
3161
3162 #. module: base
3163 #: code:addons/orm.py:929
3164 #, python-format
3165 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3166 msgstr ""
3167
3168 #. module: base
3169 #: view:ir.property:0
3170 msgid "Generic"
3171 msgstr "Generell"
3172
3173 #. module: base
3174 #: model:res.country,name:base.sm
3175 msgid "San Marino"
3176 msgstr "San Marino"
3177
3178 #. module: base
3179 #: model:res.country,name:base.bm
3180 msgid "Bermuda"
3181 msgstr "Bermuda"
3182
3183 #. module: base
3184 #: model:res.country,name:base.pe
3185 msgid "Peru"
3186 msgstr "Peru"
3187
3188 #. module: base
3189 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3190 msgid "Set NULL"
3191 msgstr "Set NULL"
3192
3193 #. module: base
3194 #: model:res.country,name:base.bj
3195 msgid "Benin"
3196 msgstr "Benin"
3197
3198 #. module: base
3199 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
3200 #, python-format
3201 msgid "That contract is already registered in the system."
3202 msgstr ""
3203
3204 #. module: base
3205 #: help:ir.sequence,suffix:0
3206 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
3207 msgstr ""
3208
3209 #. module: base
3210 #: selection:base.language.install,lang:0
3211 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
3212 msgstr "Spanish (PY) / Español (PY)"
3213
3214 #. module: base
3215 #: field:ir.config_parameter,key:0
3216 msgid "Key"
3217 msgstr "Nøkkel"
3218
3219 #. module: base
3220 #: field:res.company,rml_header:0
3221 msgid "RML Header"
3222 msgstr "RML overskrift"
3223
3224 #. module: base
3225 #: field:partner.sms.send,app_id:0
3226 msgid "API ID"
3227 msgstr "API ID"
3228
3229 #. module: base
3230 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:486
3231 #, python-format
3232 msgid ""
3233 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3234 "these groups: %s."
3235 msgstr ""
3236
3237 #. module: base
3238 #: model:res.country,name:base.mu
3239 msgid "Mauritius"
3240 msgstr "Mauritius"
3241
3242 #. module: base
3243 #: view:ir.model.access:0
3244 #: view:ir.rule:0
3245 msgid "Full Access"
3246 msgstr "Full tilgang"
3247
3248 #. module: base
3249 #: view:ir.actions.act_window:0
3250 #: view:ir.actions.report.xml:0
3251 #: view:ir.actions.wizard:0
3252 #: view:ir.model.fields:0
3253 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
3254 msgid "Security"
3255 msgstr "Sikkerhet"
3256
3257 #. module: base
3258 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
3259 msgid "OpenERP Favorites"
3260 msgstr "OpenERP favoritter"
3261
3262 #. module: base
3263 #: model:res.country,name:base.za
3264 msgid "South Africa"
3265 msgstr "Sør-Afrika"
3266
3267 #. module: base
3268 #: view:ir.module.module:0
3269 #: selection:ir.module.module,state:0
3270 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3271 msgid "Installed"
3272 msgstr "Installert"
3273
3274 #. module: base
3275 #: selection:base.language.install,lang:0
3276 msgid "Ukrainian / українська"
3277 msgstr "Ukrainsk / українська"
3278
3279 #. module: base
3280 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
3281 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
3282 msgid "Translation Terms"
3283 msgstr "Betegnelser i oversettelsen"
3284
3285 #. module: base
3286 #: model:res.country,name:base.sn
3287 msgid "Senegal"
3288 msgstr "Senegal"
3289
3290 #. module: base
3291 #: model:res.country,name:base.hu
3292 msgid "Hungary"
3293 msgstr "Ungarn"
3294
3295 #. module: base
3296 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3297 msgid "res.groups"
3298 msgstr "res.groups"
3299
3300 #. module: base
3301 #: model:res.country,name:base.br
3302 msgid "Brazil"
3303 msgstr "Brasil"
3304
3305 #. module: base
3306 #: view:res.lang:0
3307 msgid "%M - Minute [00,59]."
3308 msgstr "%M - Minutt [00,59]."
3309
3310 #. module: base
3311 #: selection:ir.module.module,license:0
3312 msgid "Affero GPL-3"
3313 msgstr "Affero GPL-3"
3314
3315 #. module: base
3316 #: field:ir.sequence,number_next:0
3317 msgid "Next Number"
3318 msgstr "Neste nummer"
3319
3320 #. module: base
3321 #: help:workflow.transition,condition:0
3322 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3323 msgstr ""
3324
3325 #. module: base
3326 #: selection:base.language.install,lang:0
3327 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
3328 msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)"
3329
3330 #. module: base
3331 #: view:res.currency:0
3332 #: field:res.currency,rate_ids:0
3333 msgid "Rates"
3334 msgstr "Rater"
3335
3336 #. module: base
3337 #: model:res.country,name:base.sy
3338 msgid "Syria"
3339 msgstr "Syria"
3340
3341 #. module: base
3342 #: view:res.lang:0
3343 msgid "======================================================"
3344 msgstr "======================================================"
3345
3346 #. module: base
3347 #: help:ir.actions.server,mobile:0
3348 msgid ""
3349 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3350 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3351 "the correct mobile number"
3352 msgstr ""
3353 "Tilgjengeliggjør felter som benyttes til å hente mobil nummeret, f.eks. når "
3354 "du velger fakturaen så vil feltet `object.invoice_address_id.mobile` gi det "
3355 "korrekte mobil nummeret"
3356
3357 #. module: base
3358 #: view:base.module.upgrade:0
3359 msgid "System update completed"
3360 msgstr "Systemoppgradering fullført"
3361
3362 #. module: base
3363 #: selection:res.request,state:0
3364 msgid "draft"
3365 msgstr "utkast"
3366
3367 #. module: base
3368 #: selection:ir.property,type:0
3369 #: field:res.currency,date:0
3370 #: field:res.currency.rate,name:0
3371 #: field:res.partner,date:0
3372 #: field:res.partner.event,date:0
3373 #: field:res.request,date_sent:0
3374 msgid "Date"
3375 msgstr "Dato"
3376
3377 #. module: base
3378 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
3379 msgid "SXW path"
3380 msgstr "SXW sti"
3381
3382 #. module: base
3383 #: view:ir.attachment:0
3384 msgid "Data"
3385 msgstr "Data"
3386
3387 #. module: base
3388 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3389 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3390 msgid "Parent Menu"
3391 msgstr "Overordnet meny"
3392
3393 #. module: base
3394 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
3395 msgid "Apply For Delete"
3396 msgstr ""
3397
3398 #. module: base
3399 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
3400 #, python-format
3401 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3402 msgstr ""
3403
3404 #. module: base
3405 #: view:ir.attachment:0
3406 msgid "Attached To"
3407 msgstr "Knyttet til"
3408
3409 #. module: base
3410 #: field:res.lang,decimal_point:0
3411 msgid "Decimal Separator"
3412 msgstr "Desimal separator"
3413
3414 #. module: base
3415 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
3416 msgid ""
3417 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
3418 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
3419 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
3420 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
3421 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3422 "can be managed from here."
3423 msgstr ""
3424
3425 #. module: base
3426 #: view:res.partner:0
3427 #: view:res.request:0
3428 #: field:res.request,history:0
3429 msgid "History"
3430 msgstr "Historikk"
3431
3432 #. module: base
3433 #: field:ir.attachment,create_uid:0
3434 msgid "Creator"
3435 msgstr "Forfatter"
3436
3437 #. module: base
3438 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
3439 msgid ""
3440 "Please note that the following payments are now due. If your payment         "
3441 "                has been sent, kindly forward your payment details. If "
3442 "payment will be                         delayed further, please contact us "
3443 "to discuss.                         \n"
3444 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
3445 "consider the present one as void."
3446 msgstr ""
3447
3448 #. module: base
3449 #: model:res.country,name:base.mx
3450 msgid "Mexico"
3451 msgstr "Mexico"
3452
3453 #. module: base
3454 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
3455 msgid "Plugins"
3456 msgstr "Tillegg"
3457
3458 #. module: base
3459 #: field:res.company,child_ids:0
3460 msgid "Child Companies"
3461 msgstr "Datterselskap"
3462
3463 #. module: base
3464 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
3465 msgid "res.users"
3466 msgstr "res.users"
3467
3468 #. module: base
3469 #: model:res.country,name:base.ni
3470 msgid "Nicaragua"
3471 msgstr "Nicaragua"
3472
3473 #. module: base
3474 #: code:addons/orm.py:1046
3475 #, python-format
3476 msgid "The write method is not implemented on this object !"
3477 msgstr ""
3478
3479 #. module: base
3480 #: view:res.partner.event:0
3481 msgid "General Description"
3482 msgstr "Generell beskrivelse"
3483
3484 #. module: base
3485 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
3486 #: view:res.config.view:0
3487 msgid "Configure Your Interface"
3488 msgstr "Konfigurer grensesnittet ditt"
3489
3490 #. module: base
3491 #: field:ir.values,meta:0
3492 msgid "Meta Datas"
3493 msgstr "Metadata"
3494
3495 #. module: base
3496 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
3497 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
3498 msgstr "Det eksisterer allerede en svarvei til denne menyen!"
3499
3500 #. module: base
3501 #: model:res.country,name:base.ve
3502 msgid "Venezuela"
3503 msgstr "Venezuela"
3504
3505 #. module: base
3506 #: view:res.lang:0
3507 msgid "9.  %j              ==> 340"
3508 msgstr "9.  %j              ==> 340"
3509
3510 #. module: base
3511 #: model:res.country,name:base.zm
3512 msgid "Zambia"
3513 msgstr "Zambia"
3514
3515 #. module: base
3516 #: help:res.partner,user_id:0
3517 msgid ""
3518 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3519 "any."
3520 msgstr ""
3521 "Den interne brukeren som er ansvarlig for å kommunisere med partneren."
3522
3523 #. module: base
3524 #: field:res.partner,parent_id:0
3525 msgid "Parent Partner"
3526 msgstr ""
3527
3528 #. module: base
3529 #: view:ir.module.module:0
3530 msgid "Cancel Upgrade"
3531 msgstr "Avbryt oppgradering"
3532
3533 #. module: base
3534 #: model:res.country,name:base.ci
3535 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3536 msgstr "Elfenbenskysten"
3537
3538 #. module: base
3539 #: model:res.country,name:base.kz
3540 msgid "Kazakhstan"
3541 msgstr "Kazakhstan"
3542
3543 #. module: base
3544 #: view:res.lang:0
3545 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
3546 msgstr "%w - Ukedag [0(Søndag),6]."
3547
3548 #. module: base
3549 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
3550 msgid ""
3551 "A customer is an entity you do business with, like a company or an "
3552 "organization. A customer can have several contacts or addresses which are "
3553 "the people working for this company. You can use the history tab, to follow "
3554 "all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, "
3555 "claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird "
3556 "plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
3557 "will automatically attach incoming emails to the right partner."
3558 msgstr ""
3559
3560 #. module: base
3561 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
3562 #: field:ir.actions.todo,name:0
3563 #: field:ir.cron,name:0
3564 #: field:ir.model.access,name:0
3565 #: field:ir.model.fields,name:0
3566 #: field:ir.module.category,name:0
3567 #: field:ir.module.module,name:0
3568 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
3569 #: report:ir.module.reference.graph:0
3570 #: field:ir.property,name:0
3571 #: field:ir.rule,name:0
3572 #: field:ir.sequence,name:0
3573 #: field:ir.sequence.type,name:0
3574 #: field:ir.values,name:0
3575 #: field:multi_company.default,name:0
3576 #: field:res.bank,name:0
3577 #: field:res.config.view,name:0
3578 #: field:res.lang,name:0
3579 #: field:res.partner,name:0
3580 #: field:res.partner.bank.type,name:0
3581 #: view:res.partner.event:0
3582 #: field:res.request.link,name:0
3583 #: field:workflow,name:0
3584 #: field:workflow.activity,name:0
3585 msgid "Name"
3586 msgstr "Navn"
3587
3588 #. module: base
3589 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
3590 msgid ""
3591 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3592 "form view"
3593 msgstr ""
3594 "Hvis satt til sann, så vil ikke handlingen vises på den høyre verktøylinjen "
3595 "i skjemavisning."
3596
3597 #. module: base
3598 #: model:res.country,name:base.ms
3599 msgid "Montserrat"
3600 msgstr "Montserrat"
3601
3602 #. module: base
3603 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:205
3604 #, python-format
3605 msgid ""
3606 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3607 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3608 msgstr ""
3609
3610 #. module: base
3611 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
3612 msgid "Application Terms"
3613 msgstr "Begrep i applikasjonen"
3614
3615 #. module: base
3616 #: help:res.config.users,context_tz:0
3617 #: help:res.users,context_tz:0
3618 msgid ""
3619 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3620 "and the client."
3621 msgstr ""
3622
3623 #. module: base
3624 #: field:ir.module.module,demo:0
3625 msgid "Demo data"
3626 msgstr "Demodata"
3627
3628 #. module: base
3629 #: selection:base.language.install,lang:0
3630 msgid "English (UK)"
3631 msgstr "Britisk Engelsk"
3632
3633 #. module: base
3634 #: selection:base.language.install,lang:0
3635 msgid "Japanese / 日本語"
3636 msgstr "Japansk / 日本語"
3637
3638 #. module: base
3639 #: help:workflow.transition,act_from:0
3640 msgid ""
3641 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3642 "determine if we can start the ACT_TO activity."
3643 msgstr ""
3644
3645 #. module: base
3646 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3647 msgid "Starter Partner"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. module: base
3651 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
3652 msgid ""
3653 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3654 "opposite many2one relationship"
3655 msgstr ""
3656
3657 #. module: base
3658 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
3659 msgid "ir.actions.act_window.view"
3660 msgstr "ir.actions.act_window_close"
3661
3662 #. module: base
3663 #: report:ir.module.reference.graph:0
3664 msgid "Web"
3665 msgstr "Web"
3666
3667 #. module: base
3668 #: selection:base.language.install,lang:0
3669 msgid "English (CA)"
3670 msgstr ""
3671
3672 #. module: base
3673 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
3674 msgid "publisher_warranty.contract"
3675 msgstr "publisher_warranty.contract"
3676
3677 #. module: base
3678 #: model:res.country,name:base.et
3679 msgid "Ethiopia"
3680 msgstr "Etiopia"
3681
3682 #. module: base
3683 #: help:res.country.state,code:0
3684 msgid "The state code in three chars.\n"
3685 msgstr "Koden til staten med tre karakterer.\n"
3686
3687 #. module: base
3688 #: model:res.country,name:base.sj
3689 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3690 msgstr "Svalbard og Jan Mayen øyene"
3691
3692 #. module: base
3693 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3694 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3695 msgid "ir.actions.wizard"
3696 msgstr "ir.actions.wizard"
3697
3698 #. module: base
3699 #: view:ir.actions.act_window:0
3700 #: view:ir.actions.report.xml:0
3701 #: view:ir.actions.server:0
3702 #: view:ir.filters:0
3703 #: view:res.request:0
3704 msgid "Group By"
3705 msgstr "Grupper etter"
3706
3707 #. module: base
3708 #: view:res.config:0
3709 #: view:res.config.installer:0
3710 msgid "title"
3711 msgstr "tittel"
3712
3713 #. module: base
3714 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
3715 msgid "Install Language"
3716 msgstr "Installer språk"
3717
3718 #. module: base
3719 #: view:ir.translation:0
3720 msgid "Translation"
3721 msgstr "Oversettelse"
3722
3723 #. module: base
3724 #: selection:res.request,state:0
3725 msgid "closed"
3726 msgstr "lukket"
3727
3728 #. module: base
3729 #: selection:base.language.export,state:0
3730 msgid "get"
3731 msgstr "hent"
3732
3733 #. module: base
3734 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
3735 msgid "On delete property for many2one fields"
3736 msgstr "On delete property for many2one fields"
3737
3738 #. module: base
3739 #: field:ir.actions.server,write_id:0
3740 msgid "Write Id"
3741 msgstr "Write Id"
3742
3743 #. module: base
3744 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
3745 msgid "Products"
3746 msgstr "Produkter"
3747
3748 #. module: base
3749 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
3750 #: field:ir.filters,domain:0
3751 msgid "Domain Value"
3752 msgstr "Domeneverdi"
3753
3754 #. module: base
3755 #: view:ir.actions.server:0
3756 msgid "SMS Configuration"
3757 msgstr "SMS konfigurasjon"
3758
3759 #. module: base
3760 #: selection:base.language.install,lang:0
3761 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
3762 msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)"
3763
3764 #. module: base
3765 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
3766 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
3767 msgid "Access Controls List"
3768 msgstr "Liste over tilganger"
3769
3770 #. module: base
3771 #: model:res.country,name:base.um
3772 msgid "USA Minor Outlying Islands"
3773 msgstr "USA Minor Outlying Islands"
3774
3775 #. module: base
3776 #: field:res.partner.bank,state:0
3777 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3778 msgid "Bank Type"
3779 msgstr "Banktype"
3780
3781 #. module: base
3782 #: code:addons/base/res/res_user.py:58
3783 #: code:addons/base/res/res_user.py:67
3784 #, python-format
3785 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3786 msgstr "Navnet på gruppen kan ikke starte med \"-\""
3787
3788 #. module: base
3789 #: view:ir.ui.view_sc:0
3790 #: field:res.partner.title,shortcut:0
3791 msgid "Shortcut"
3792 msgstr "Snarvei"
3793
3794 #. module: base
3795 #: field:ir.model.data,date_init:0
3796 msgid "Init Date"
3797 msgstr "Initiell dato"
3798
3799 #. module: base
3800 #: selection:base.language.install,lang:0
3801 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
3802 msgstr ""
3803
3804 #. module: base
3805 #: code:addons/base/module/module.py:257
3806 #, python-format
3807 msgid ""
3808 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3809 msgstr ""
3810
3811 #. module: base
3812 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
3813 msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
3814 msgstr ""
3815
3816 #. module: base
3817 #: view:workflow.activity:0
3818 #: field:workflow.activity,flow_start:0
3819 msgid "Flow Start"
3820 msgstr "Flytstart"
3821
3822 #. module: base
3823 #: code:addons/__init__.py:834
3824 #, python-format
3825 msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
3826 msgstr ""
3827
3828 #. module: base
3829 #: view:res.partner.bank:0
3830 msgid "Bank Account Owner"
3831 msgstr "Bankkontoeier"
3832
3833 #. module: base
3834 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
3835 msgid "Client Actions Connections"
3836 msgstr "ir.actions.wizard"
3837
3838 #. module: base
3839 #: field:ir.attachment,res_name:0
3840 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
3841 msgid "Resource Name"
3842 msgstr "Ressursnavn"
3843
3844 #. module: base
3845 #: selection:ir.cron,interval_type:0
3846 msgid "Hours"
3847 msgstr "Timer"
3848
3849 #. module: base
3850 #: model:res.country,name:base.gp
3851 msgid "Guadeloupe (French)"
3852 msgstr "Guadeloupe (Fransk)"
3853
3854 #. module: base
3855 #: code:addons/base/res/res_lang.py:157
3856 #: code:addons/base/res/res_lang.py:159
3857 #: code:addons/base/res/res_lang.py:161
3858 #, python-format
3859 msgid "User Error"
3860 msgstr "Brukerfeil"
3861
3862 #. module: base
3863 #: help:workflow.transition,signal:0
3864 msgid ""
3865 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
3866 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3867 "button is necessary to validate this transition."
3868 msgstr ""
3869
3870 #. module: base
3871 #: help:multi_company.default,object_id:0
3872 msgid "Object affected by this rule"
3873 msgstr ""
3874
3875 #. module: base
3876 #: report:ir.module.reference.graph:0
3877 msgid "Directory"
3878 msgstr "Katalogområde"
3879
3880 #. module: base
3881 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
3882 msgid "Menu Name"
3883 msgstr "Menynavn"
3884
3885 #. module: base
3886 #: view:ir.module.module:0
3887 msgid "Author Website"
3888 msgstr ""
3889
3890 #. module: base
3891 #: view:ir.attachment:0
3892 msgid "Month"
3893 msgstr "Måned"
3894
3895 #. module: base
3896 #: model:res.country,name:base.my
3897 msgid "Malaysia"
3898 msgstr "Malaysia"
3899
3900 #. module: base
3901 #: view:base.language.install:0
3902 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
3903 msgid "Load Official Translation"
3904 msgstr "Last inn en offisiell oversettelse"
3905
3906 #. module: base
3907 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
3908 msgid "res.request.history"
3909 msgstr "res.request.history"
3910
3911 #. module: base
3912 #: view:ir.actions.server:0
3913 msgid "Client Action Configuration"
3914 msgstr "Innstillinger for Klienthandling"
3915
3916 #. module: base
3917 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
3918 #: view:res.partner.address:0
3919 msgid "Partner Addresses"
3920 msgstr "Partneradresser"
3921
3922 #. module: base
3923 #: help:ir.model.fields,translate:0
3924 msgid ""
3925 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
3926 "mechanism for that field)"
3927 msgstr ""
3928
3929 #. module: base
3930 #: view:res.lang:0
3931 msgid "%S - Seconds [00,61]."
3932 msgstr "%S - Sekunder [00,61]."
3933
3934 #. module: base
3935 #: model:res.country,name:base.cv
3936 msgid "Cape Verde"
3937 msgstr "Cape Verde"
3938
3939 #. module: base
3940 #: view:base.module.import:0
3941 msgid "Select module package to import (.zip file):"
3942 msgstr ""
3943
3944 #. module: base
3945 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
3946 #: field:res.partner,events:0
3947 #: field:res.partner.event,name:0
3948 #: model:res.widget,title:base.events_widget
3949 msgid "Events"
3950 msgstr "Hendelser"
3951
3952 #. module: base
3953 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
3954 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3955 msgid "ir.actions.url"
3956 msgstr "ir.actions.url"
3957
3958 #. module: base
3959 #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
3960 msgid "Currency Converter"
3961 msgstr ""
3962
3963 #. module: base
3964 #: code:addons/orm.py:156
3965 #, python-format
3966 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
3967 msgstr ""
3968
3969 #. module: base
3970 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
3971 #: view:res.partner:0
3972 msgid "Partner Contacts"
3973 msgstr "Partnerkontakter"
3974
3975 #. module: base
3976 #: field:base.module.update,add:0
3977 msgid "Number of modules added"
3978 msgstr "Antall moduler lagt til"
3979
3980 #. module: base
3981 #: view:res.currency:0
3982 msgid "Price Accuracy"
3983 msgstr ""
3984
3985 #. module: base
3986 #: selection:base.language.install,lang:0
3987 msgid "Latvian / latviešu valoda"
3988 msgstr "Latvisk / Latviešu valoda"
3989
3990 #. module: base
3991 #: view:res.config:0
3992 #: view:res.config.installer:0
3993 msgid "vsep"
3994 msgstr ""
3995
3996 #. module: base
3997 #: selection:base.language.install,lang:0
3998 msgid "French / Français"
3999 msgstr "Fransk / Français"
4000
4001 #. module: base
4002 #: code:addons/orm.py:1049
4003 #, python-format
4004 msgid "The create method is not implemented on this object !"
4005 msgstr ""
4006
4007 #. module: base
4008 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
4009 msgid "Workitem"
4010 msgstr "Arbeidselement"
4011
4012 #. module: base
4013 #: view:ir.actions.todo:0
4014 msgid "Set as Todo"
4015 msgstr ""
4016
4017 #. module: base
4018 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4019 #: view:ir.actions.actions:0
4020 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4021 #: field:ir.ui.menu,action:0
4022 #: field:ir.values,action_id:0
4023 #: selection:ir.values,key:0
4024 #: view:res.users:0
4025 msgid "Action"
4026 msgstr "Handling"
4027
4028 #. module: base
4029 #: view:ir.actions.server:0
4030 msgid "Email Configuration"
4031 msgstr "E-post konfigurasjon"
4032
4033 #. module: base
4034 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
4035 msgid "ir.cron"
4036 msgstr "ir.actions.actions"
4037
4038 #. module: base
4039 #: view:ir.rule:0
4040 msgid "Combination of rules"
4041 msgstr ""
4042
4043 #. module: base
4044 #: view:ir.sequence:0
4045 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
4046 msgstr ""
4047
4048 #. module: base
4049 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4050 msgid "Trigger On"
4051 msgstr "Utløs ved"
4052
4053 #. module: base
4054 #: sql_constraint:ir.rule:0
4055 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. module: base
4059 #: model:res.country,name:base.fj
4060 msgid "Fiji"
4061 msgstr "Fiji"
4062
4063 #. module: base
4064 #: field:ir.model.fields,size:0
4065 msgid "Size"
4066 msgstr "Størrelse"
4067
4068 #. module: base
4069 #: model:res.country,name:base.sd
4070 msgid "Sudan"
4071 msgstr "Sudan"
4072
4073 #. module: base
4074 #: model:res.country,name:base.fm
4075 msgid "Micronesia"
4076 msgstr "Mikronesia"
4077
4078 #. module: base
4079 #: view:res.request.history:0
4080 msgid "Request History"
4081 msgstr "Forespørselshistorikk"
4082
4083 #. module: base
4084 #: field:ir.actions.act_window,menus:0
4085 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4086 #: view:res.groups:0
4087 msgid "Menus"
4088 msgstr "Menyer"
4089
4090 #. module: base
4091 #: selection:base.language.install,lang:0
4092 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
4093 msgstr ""
4094
4095 #. module: base
4096 #: model:res.country,name:base.il
4097 msgid "Israel"
4098 msgstr "Israel"
4099
4100 #. module: base
4101 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
4102 msgid "Create Action"
4103 msgstr "Opprett handling"
4104
4105 #. module: base
4106 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
4107 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
4108 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
4109 msgid "Objects"
4110 msgstr "Objekter"
4111
4112 #. module: base
4113 #: field:res.lang,time_format:0
4114 msgid "Time Format"
4115 msgstr "Tidsformat"
4116
4117 #. module: base
4118 #: view:ir.module.module:0
4119 msgid "Defined Reports"
4120 msgstr "Definerte rapporter"
4121
4122 #. module: base
4123 #: view:ir.actions.report.xml:0
4124 msgid "Report xml"
4125 msgstr "Rapport xml"
4126
4127 #. module: base
4128 #: field:base.language.export,modules:0
4129 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4130 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
4131 #: view:ir.module.module:0
4132 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4133 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4134 msgid "Modules"
4135 msgstr "Moduler"
4136
4137 #. module: base
4138 #: view:workflow.activity:0
4139 #: selection:workflow.activity,kind:0
4140 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
4141 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
4142 msgid "Subflow"
4143 msgstr "Underordnet flyt"
4144
4145 #. module: base
4146 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
4147 msgid "res.config"
4148 msgstr "res.config"
4149
4150 #. module: base
4151 #: field:workflow.transition,signal:0
4152 msgid "Signal (button Name)"
4153 msgstr "Signal (navn på knapp)"
4154
4155 #. module: base
4156 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
4157 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
4158 #: view:res.bank:0
4159 #: field:res.partner,bank_ids:0
4160 msgid "Banks"
4161 msgstr "Banker"
4162
4163 #. module: base
4164 #: view:res.log:0
4165 msgid "Unread"
4166 msgstr "Ulest"
4167
4168 #. module: base
4169 #: field:ir.cron,doall:0
4170 msgid "Repeat Missed"
4171 msgstr "Repeter uteblitte"
4172
4173 #. module: base
4174 #: help:ir.actions.server,state:0
4175 msgid "Type of the Action that is to be executed"
4176 msgstr "Type handling som skal utføres"
4177
4178 #. module: base
4179 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
4180 msgid "Object Mapping"
4181 msgstr "Objektkobling"
4182
4183 #. module: base
4184 #: help:res.currency,rate:0
4185 #: help:res.currency.rate,rate:0
4186 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4187 msgstr "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4188
4189 #. module: base
4190 #: model:res.country,name:base.uk
4191 msgid "United Kingdom"
4192 msgstr "United Kingdom"
4193
4194 #. module: base
4195 #: view:res.config:0
4196 #: view:res.config.users:0
4197 #: view:res.config.view:0
4198 msgid "res_config_contents"
4199 msgstr "res_config_contents"
4200
4201 #. module: base
4202 #: help:res.partner.category,active:0
4203 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
4204 msgstr ""
4205 "Det aktive feltet gir deg mulighet til å skjule denne kategorien uten å "
4206 "fjerne det."
4207
4208 #. module: base
4209 #: report:ir.module.reference.graph:0
4210 msgid "Object:"
4211 msgstr "Objekt:"
4212
4213 #. module: base
4214 #: model:res.country,name:base.bw
4215 msgid "Botswana"
4216 msgstr "Botswana"
4217
4218 #. module: base
4219 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
4220 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
4221 #: view:res.partner.title:0
4222 msgid "Partner Titles"
4223 msgstr "Partner titler"
4224
4225 #. module: base
4226 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4227 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4228 msgstr "Legg til automatisk oppdatereing av denne visningen"
4229
4230 #. module: base
4231 #: help:res.partner,employee:0
4232 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
4233 msgstr "Kryss av denne boksen dersom partneren er en ansatt."
4234
4235 #. module: base
4236 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
4237 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
4238 msgid "RML content"
4239 msgstr "RML innhold"
4240
4241 #. module: base
4242 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
4243 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
4244 msgid "Workitems"
4245 msgstr "Arbeidselementer"
4246
4247 #. module: base
4248 #: field:base.language.export,advice:0
4249 msgid "Advice"
4250 msgstr "Anbefaling"
4251
4252 #. module: base
4253 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
4254 msgid "ir.attachment"
4255 msgstr "ir.attachment"
4256
4257 #. module: base
4258 #: code:addons/orm.py:3533
4259 #, python-format
4260 msgid ""
4261 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4262 "this object as this object is for reporting purpose."
4263 msgstr ""
4264
4265 #. module: base
4266 #: view:base.language.import:0
4267 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
4268 msgstr "- module,type,name,res_id,src,value"
4269
4270 #. module: base
4271 #: selection:base.language.install,lang:0
4272 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4273 msgstr ""
4274
4275 #. module: base
4276 #: help:ir.actions.server,record_id:0
4277 msgid ""
4278 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4279 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4280 msgstr ""
4281 "Angi feltnavnet hvor nøkkel på nøkkelen på raden blir lagret etter "
4282 "oppretting. Hvis den er tom kan du ikke spore den nye raden."
4283
4284 #. module: base
4285 #: help:ir.model.fields,relation:0
4286 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
4287 msgstr ""
4288
4289 #. module: base
4290 #: selection:base.language.install,lang:0
4291 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4292 msgstr "Indonesisk / Bahasa Indonesia"
4293
4294 #. module: base
4295 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
4296 msgid "Inherited View"
4297 msgstr "Inherited View"
4298
4299 #. module: base
4300 #: view:ir.translation:0
4301 msgid "Source Term"
4302 msgstr ""
4303
4304 #. module: base
4305 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
4306 msgid "Project"
4307 msgstr "Prosjekt"
4308
4309 #. module: base
4310 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
4311 msgid "Web Icon Image (hover)"
4312 msgstr ""
4313
4314 #. module: base
4315 #: view:base.module.import:0
4316 msgid "Module file successfully imported!"
4317 msgstr "Modul ble importert uten feil !"
4318
4319 #. module: base
4320 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4321 msgid "Cancelled"
4322 msgstr "Avbrutt"
4323
4324 #. module: base
4325 #: view:res.config.users:0
4326 msgid "Create User"
4327 msgstr "Opprett bruker"
4328
4329 #. module: base
4330 #: view:partner.clear.ids:0
4331 msgid "Want to Clear Ids ? "
4332 msgstr ""
4333
4334 #. module: base
4335 #: field:publisher_warranty.contract,name:0
4336 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4337 msgid "Serial Key"
4338 msgstr ""
4339
4340 #. module: base
4341 #: selection:res.request,priority:0
4342 msgid "Low"
4343 msgstr "Lav"
4344
4345 #. module: base
4346 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
4347 msgid "Audit"
4348 msgstr "Audit"
4349
4350 #. module: base
4351 #: model:res.country,name:base.lc
4352 msgid "Saint Lucia"
4353 msgstr "Saint Lucia"
4354
4355 #. module: base
4356 #: view:publisher_warranty.contract:0
4357 msgid "Maintenance Contract"
4358 msgstr "Vedlikeholdskontrakt"
4359
4360 #. module: base
4361 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4362 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
4363 msgstr "Velg objektet fra modellen som arbeidsflyten vil bli utført på."
4364
4365 #. module: base
4366 #: field:res.partner,employee:0
4367 msgid "Employee"
4368 msgstr "Ansatt"
4369
4370 #. module: base
4371 #: field:ir.model.access,perm_create:0
4372 msgid "Create Access"
4373 msgstr "Tilgang til å opprette"
4374
4375 #. module: base
4376 #: field:res.partner.address,state_id:0
4377 msgid "Fed. State"
4378 msgstr "Stat (USA)"
4379
4380 #. module: base
4381 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
4382 msgid "Copy Of"
4383 msgstr "Kopi av"
4384
4385 #. module: base
4386 #: field:ir.model,osv_memory:0
4387 msgid "In-memory model"
4388 msgstr ""
4389
4390 #. module: base
4391 #: view:partner.clear.ids:0
4392 msgid "Clear Ids"
4393 msgstr ""
4394
4395 #. module: base
4396 #: model:res.country,name:base.io
4397 msgid "British Indian Ocean Territory"
4398 msgstr "British Indian Ocean Territory"
4399
4400 #. module: base
4401 #: field:res.config.users,view:0
4402 #: field:res.config.view,view:0
4403 #: field:res.users,view:0
4404 msgid "Interface"
4405 msgstr "Grensesnitt"
4406
4407 #. module: base
4408 #: view:ir.actions.server:0
4409 msgid "Field Mapping"
4410 msgstr "Feltmapping"
4411
4412 #. module: base
4413 #: view:publisher_warranty.contract:0
4414 msgid "Refresh Validation Dates"
4415 msgstr ""
4416
4417 #. module: base
4418 #: view:ir.model:0
4419 #: field:ir.model.fields,ttype:0
4420 msgid "Field Type"
4421 msgstr "Felttype"
4422
4423 #. module: base
4424 #: field:res.country.state,code:0
4425 msgid "State Code"
4426 msgstr "Statskode"
4427
4428 #. module: base
4429 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
4430 msgid "On delete"
4431 msgstr "Ved sletting"
4432
4433 #. module: base
4434 #: selection:res.lang,direction:0
4435 msgid "Left-to-Right"
4436 msgstr "Venstre-til-høyre"
4437
4438 #. module: base
4439 #: view:res.lang:0
4440 #: field:res.lang,translatable:0
4441 msgid "Translatable"
4442 msgstr "Oversettbar"
4443
4444 #. module: base
4445 #: model:res.country,name:base.vn
4446 msgid "Vietnam"
4447 msgstr "Vietnam"
4448
4449 #. module: base
4450 #: field:res.config.users,signature:0
4451 #: view:res.users:0
4452 #: field:res.users,signature:0
4453 msgid "Signature"
4454 msgstr "Signatur"
4455
4456 #. module: base
4457 #: code:addons/fields.py:456
4458 #: code:addons/fields.py:654
4459 #: code:addons/fields.py:656
4460 #: code:addons/fields.py:658
4461 #: code:addons/fields.py:660
4462 #: code:addons/fields.py:662
4463 #: code:addons/fields.py:664
4464 #, python-format
4465 msgid "Not Implemented"
4466 msgstr "Ikke implementert"
4467
4468 #. module: base
4469 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
4470 msgid "res.widget.user"
4471 msgstr "res.widget.user"
4472
4473 #. module: base
4474 #: field:res.partner.category,complete_name:0
4475 msgid "Full Name"
4476 msgstr "Fullt navn"
4477
4478 #. module: base
4479 #: view:base.module.configuration:0
4480 msgid "_Ok"
4481 msgstr "_Ok"
4482
4483 #. module: base
4484 #: help:ir.filters,user_id:0
4485 msgid "False means for every user"
4486 msgstr ""
4487
4488 #. module: base
4489 #: code:addons/base/module/module.py:198
4490 #, python-format
4491 msgid "The name of the module must be unique !"
4492 msgstr "Modulnavnet må være unikt!"
4493
4494 #. module: base
4495 #: model:res.country,name:base.mz
4496 msgid "Mozambique"
4497 msgstr "Mosambik"
4498
4499 #. module: base
4500 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
4501 msgid "Long Term Planning"
4502 msgstr "Langtidsplanlegging"
4503
4504 #. module: base
4505 #: field:ir.actions.server,message:0
4506 #: view:partner.sms.send:0
4507 #: field:partner.wizard.spam,text:0
4508 #: field:res.log,name:0
4509 msgid "Message"
4510 msgstr "Melding"
4511
4512 #. module: base
4513 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
4514 msgid "On Multiple Doc."
4515 msgstr "On Multiple Doc."
4516
4517 #. module: base
4518 #: view:res.partner:0
4519 #: field:res.partner,user_id:0
4520 msgid "Salesman"
4521 msgstr "Selger"
4522
4523 #. module: base
4524 #: field:res.partner,address:0
4525 #: view:res.partner.address:0
4526 msgid "Contacts"
4527 msgstr "Kontakter"
4528
4529 #. module: base
4530 #: code:addons/orm.py:3199
4531 #, python-format
4532 msgid ""
4533 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
4534 msgstr ""
4535
4536 #. module: base
4537 #: view:res.widget.wizard:0
4538 msgid "Add"
4539 msgstr "Legg til"
4540
4541 #. module: base
4542 #: view:base.module.upgrade:0
4543 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
4544 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4545 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4546 msgstr "Utfør planlagte oppgraderinger"
4547
4548 #. module: base
4549 #: view:res.widget:0
4550 msgid "Widgets"
4551 msgstr "Widgets"
4552
4553 #. module: base
4554 #: model:res.country,name:base.cz
4555 msgid "Czech Republic"
4556 msgstr "Tsjekkia"
4557
4558 #. module: base
4559 #: view:res.widget.wizard:0
4560 msgid "Widget Wizard"
4561 msgstr "Widget Wizard"
4562
4563 #. module: base
4564 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
4565 msgid ""
4566 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
4567 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4568 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
4569 msgstr ""
4570
4571 #. module: base
4572 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
4573 #, python-format
4574 msgid ""
4575 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4576 "change your own password."
4577 msgstr ""
4578
4579 #. module: base
4580 #: code:addons/orm.py:1350
4581 #, python-format
4582 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4583 msgstr ""
4584
4585 #. module: base
4586 #: selection:ir.property,type:0
4587 msgid "Integer"
4588 msgstr "Integer"
4589
4590 #. module: base
4591 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
4592 msgid ""
4593 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4594 "content is in another data field"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. module: base
4598 #: help:res.config.users,company_id:0
4599 #: help:res.users,company_id:0
4600 msgid "The company this user is currently working for."
4601 msgstr ""
4602
4603 #. module: base
4604 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
4605 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
4606 msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
4607
4608 #. module: base
4609 #: view:workflow.transition:0
4610 msgid "Transition"
4611 msgstr "Overgang"
4612
4613 #. module: base
4614 #: field:res.groups,menu_access:0
4615 msgid "Access Menu"
4616 msgstr "Tilgangsmeny"
4617
4618 #. module: base
4619 #: model:res.country,name:base.na
4620 msgid "Namibia"
4621 msgstr "Namibia"
4622
4623 #. module: base
4624 #: model:res.country,name:base.mn
4625 msgid "Mongolia"
4626 msgstr "Mongolia"
4627
4628 #. module: base
4629 #: view:ir.module.module:0
4630 msgid "Created Menus"
4631 msgstr "Opprettet menyer"
4632
4633 #. module: base
4634 #: selection:ir.ui.view,type:0
4635 msgid "mdx"
4636 msgstr "mdx"
4637
4638 #. module: base
4639 #: model:res.country,name:base.bi
4640 msgid "Burundi"
4641 msgstr "Burundi"
4642
4643 #. module: base
4644 #: view:base.language.install:0
4645 #: view:base.module.import:0
4646 #: view:base.module.update:0
4647 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
4648 #: view:res.request:0
4649 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0
4650 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
4651 msgid "Close"
4652 msgstr "Lukk"
4653
4654 #. module: base
4655 #: selection:base.language.install,lang:0
4656 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
4657 msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)"
4658
4659 #. module: base
4660 #: view:res.log:0
4661 msgid "My Logs"
4662 msgstr "Mine logger"
4663
4664 #. module: base
4665 #: model:res.country,name:base.bt
4666 msgid "Bhutan"
4667 msgstr "Bhutan"
4668
4669 #. module: base
4670 #: help:ir.sequence,number_next:0
4671 msgid "Next number of this sequence"
4672 msgstr "Neste nummer på denne sekvensen"
4673
4674 #. module: base
4675 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
4676 msgid "Textile Suppliers"
4677 msgstr ""
4678
4679 #. module: base
4680 #: selection:ir.actions.url,target:0
4681 msgid "This Window"
4682 msgstr "Dette vinduet"
4683
4684 #. module: base
4685 #: view:publisher_warranty.contract:0
4686 msgid "Publisher Warranty Contracts"
4687 msgstr ""
4688
4689 #. module: base
4690 #: help:res.log,name:0
4691 msgid "The logging message."
4692 msgstr ""
4693
4694 #. module: base
4695 #: field:base.language.export,format:0
4696 msgid "File Format"
4697 msgstr "Filformat"
4698
4699 #. module: base
4700 #: field:res.lang,iso_code:0
4701 msgid "ISO code"
4702 msgstr "ISO code"
4703
4704 #. module: base
4705 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
4706 msgid "res.config.view"
4707 msgstr "res.config.view"
4708
4709 #. module: base
4710 #: view:res.log:0
4711 #: field:res.log,read:0
4712 msgid "Read"
4713 msgstr "Les"
4714
4715 #. module: base
4716 #: sql_constraint:res.country:0
4717 msgid "The name of the country must be unique !"
4718 msgstr "Navnet på landet må være unikt !"
4719
4720 #. module: base
4721 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
4722 msgid ""
4723 "If you are working on the American market, you can manage the different "
4724 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4725 "country."
4726 msgstr ""
4727
4728 #. module: base
4729 #: view:workflow.workitem:0
4730 msgid "Workflow Workitems"
4731 msgstr "Arbeidsflyt arbeidselementer"
4732
4733 #. module: base
4734 #: model:res.country,name:base.vc
4735 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
4736 msgstr "Saint Vincent og Grenadinene"
4737
4738 #. module: base
4739 #: field:partner.sms.send,password:0
4740 #: field:res.config.users,password:0
4741 #: field:res.users,password:0
4742 msgid "Password"
4743 msgstr "Passord"
4744
4745 #. module: base
4746 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
4747 #: view:ir.model:0
4748 #: field:ir.model,field_id:0
4749 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
4750 #: view:ir.model.fields:0
4751 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
4752 msgid "Fields"
4753 msgstr "Felter"
4754
4755 #. module: base
4756 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
4757 msgid "Employees"
4758 msgstr "Ansatte"
4759
4760 #. module: base
4761 #: help:res.log,read:0
4762 msgid ""
4763 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4764 msgstr ""
4765
4766 #. module: base
4767 #: field:res.company,rml_header2:0
4768 #: field:res.company,rml_header3:0
4769 msgid "RML Internal Header"
4770 msgstr "RML Internal Header"
4771
4772 #. module: base
4773 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
4774 msgid "Search View Ref."
4775 msgstr ""
4776
4777 #. module: base
4778 #: field:ir.module.module,installed_version:0
4779 msgid "Latest version"
4780 msgstr "Siste versjon"
4781
4782 #. module: base
4783 #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
4784 msgid ""
4785 "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
4786 "channels that will be maintained at the creation of a document in the "
4787 "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
4788 msgstr ""
4789
4790 #. module: base
4791 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
4792 msgid "acc_number"
4793 msgstr "acc_number"
4794
4795 #. module: base
4796 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
4797 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
4798 msgid "Addresses"
4799 msgstr "Adresser"
4800
4801 #. module: base
4802 #: model:res.country,name:base.mm
4803 msgid "Myanmar"
4804 msgstr "Myanmar"
4805
4806 #. module: base
4807 #: selection:base.language.install,lang:0
4808 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
4809 msgstr "Kinesisk (CN) / 简体中文"
4810
4811 #. module: base
4812 #: field:res.bank,street:0
4813 #: field:res.partner.address,street:0
4814 #: field:res.partner.bank,street:0
4815 msgid "Street"
4816 msgstr "Gate"
4817
4818 #. module: base
4819 #: model:res.country,name:base.yu
4820 msgid "Yugoslavia"
4821 msgstr "Jugoslavia"
4822
4823 #. module: base
4824 #: field:ir.model.data,name:0
4825 msgid "XML Identifier"
4826 msgstr "XML Identifikator"
4827
4828 #. module: base
4829 #: model:res.country,name:base.ca
4830 msgid "Canada"
4831 msgstr "Canada"
4832
4833 #. module: base
4834 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4835 msgid "Unknown"
4836 msgstr "Unknown"
4837
4838 #. module: base
4839 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
4840 msgid "Change My Preferences"
4841 msgstr "Endre mine preferanser"
4842
4843 #. module: base
4844 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164
4845 #, python-format
4846 msgid "Invalid model name in the action definition."
4847 msgstr "Ugyldig navn på modell i handlingsdefinisjonen."
4848
4849 #. module: base
4850 #: field:partner.sms.send,text:0
4851 msgid "SMS Message"
4852 msgstr "SMS melding"
4853
4854 #. module: base
4855 #: model:res.country,name:base.cm
4856 msgid "Cameroon"
4857 msgstr "Kamerun"
4858
4859 #. module: base
4860 #: model:res.country,name:base.bf
4861 msgid "Burkina Faso"
4862 msgstr "Burkina Faso"
4863
4864 #. module: base
4865 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4866 msgid "Skipped"
4867 msgstr "Hoppet over"
4868
4869 #. module: base
4870 #: selection:ir.model.fields,state:0
4871 msgid "Custom Field"
4872 msgstr "Tilpasset felt"
4873
4874 #. module: base
4875 #: field:ir.module.module,web:0
4876 msgid "Has a web component"
4877 msgstr ""
4878
4879 #. module: base
4880 #: model:res.country,name:base.cc
4881 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4882 msgstr "Cocos (Keeling) øyene"
4883
4884 #. module: base
4885 #: selection:base.language.install,state:0
4886 #: selection:base.module.import,state:0
4887 #: selection:base.module.update,state:0
4888 msgid "init"
4889 msgstr ""
4890
4891 #. module: base
4892 #: view:res.lang:0
4893 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4894 msgstr "11. %U eler %W       ==> 48 (49. uke)"
4895
4896 #. module: base
4897 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
4898 msgid "Bank type fields"
4899 msgstr "Banktypefelter"
4900
4901 #. module: base
4902 #: selection:base.language.install,lang:0
4903 msgid "Dutch / Nederlands"
4904 msgstr "Nederlandsk / Nederlands"
4905
4906 #. module: base
4907 #: code:addons/base/res/res_config.py:384
4908 #, python-format
4909 msgid ""
4910 "\n"
4911 "\n"
4912 "This addon is already installed on your system"
4913 msgstr ""
4914
4915 #. module: base
4916 #: help:ir.cron,interval_number:0
4917 msgid "Repeat every x."
4918 msgstr "Gjennta hvert x."
4919
4920 #. module: base
4921 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
4922 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
4923 msgid "Select Report"
4924 msgstr "Velg rapport"
4925
4926 #. module: base
4927 #: report:ir.module.reference.graph:0
4928 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
4929 msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
4930
4931 #. module: base
4932 #: field:ir.module.module,maintainer:0
4933 msgid "Maintainer"
4934 msgstr ""
4935
4936 #. module: base
4937 #: field:ir.sequence,suffix:0
4938 msgid "Suffix"
4939 msgstr "Suffiks"
4940
4941 #. module: base
4942 #: model:res.country,name:base.mo
4943 msgid "Macau"
4944 msgstr "Macau"
4945
4946 #. module: base
4947 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
4948 msgid "Labels"
4949 msgstr "Etiketter"
4950
4951 #. module: base
4952 #: field:partner.wizard.spam,email_from:0
4953 msgid "Sender's email"
4954 msgstr "Senders e-post"
4955
4956 #. module: base
4957 #: field:ir.default,field_name:0
4958 msgid "Object Field"
4959 msgstr "Objektfelt"
4960
4961 #. module: base
4962 #: selection:base.language.install,lang:0
4963 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
4964 msgstr "Spanish (PE) / Español (PE)"
4965
4966 #. module: base
4967 #: selection:base.language.install,lang:0
4968 msgid "French (CH) / Français (CH)"
4969 msgstr "French (CH) / Français (CH)"
4970
4971 #. module: base
4972 #: help:res.config.users,action_id:0
4973 #: help:res.users,action_id:0
4974 msgid ""
4975 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
4976 "to the standard menu."
4977 msgstr ""
4978
4979 #. module: base
4980 #: view:ir.values:0
4981 msgid "Client Actions"
4982 msgstr ""
4983
4984 #. module: base
4985 #: code:addons/orm.py:1806
4986 #, python-format
4987 msgid "The exists method is not implemented on this object !"
4988 msgstr ""
4989
4990 #. module: base
4991 #: code:addons/base/module/module.py:336
4992 #, python-format
4993 msgid ""
4994 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
4995 "But this module is not available in your system."
4996 msgstr ""
4997 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
4998 "But this module is not available in your system."
4999
5000 #. module: base
5001 #: field:workflow.transition,act_to:0
5002 msgid "Destination Activity"
5003 msgstr "Aktivitetsblokker"
5004
5005 #. module: base
5006 #: view:ir.values:0
5007 msgid "Connect Events to Actions"
5008 msgstr "Koble arrangementr til handlinger"
5009
5010 #. module: base
5011 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
5012 msgid "base.update.translations"
5013 msgstr "base.update.translations"
5014
5015 #. module: base
5016 #: field:ir.module.category,parent_id:0
5017 #: field:res.partner.category,parent_id:0
5018 msgid "Parent Category"
5019 msgstr "Overordnet kategori"
5020
5021 #. module: base
5022 #: selection:ir.property,type:0
5023 msgid "Integer Big"
5024 msgstr ""
5025
5026 #. module: base
5027 #: selection:res.partner.address,type:0
5028 #: selection:res.partner.title,domain:0
5029 #: view:res.users:0
5030 msgid "Contact"
5031 msgstr "Kontakt"
5032
5033 #. module: base
5034 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
5035 msgid "ir.ui.menu"
5036 msgstr "ir.ui.menu"
5037
5038 #. module: base
5039 #: model:res.country,name:base.us
5040 msgid "United States"
5041 msgstr "USA"
5042
5043 #. module: base
5044 #: view:ir.module.module:0
5045 msgid "Cancel Uninstall"
5046 msgstr "Avbryt installasjon"
5047
5048 #. module: base
5049 #: view:res.bank:0
5050 #: view:res.partner:0
5051 #: view:res.partner.address:0
5052 msgid "Communication"
5053 msgstr "Kommunikasjon"
5054
5055 #. module: base
5056 #: view:ir.actions.report.xml:0
5057 msgid "RML Report"
5058 msgstr "RML rapport"
5059
5060 #. module: base
5061 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
5062 msgid "ir.server.object.lines"
5063 msgstr "ir.server.object.lines"
5064
5065 #. module: base
5066 #: code:addons/base/module/module.py:531
5067 #, python-format
5068 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5069 msgstr "Modul %s: Ugyldig kvalitetssertifikat"
5070
5071 #. module: base
5072 #: model:res.country,name:base.kw
5073 msgid "Kuwait"
5074 msgstr "Kuwait"
5075
5076 #. module: base
5077 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
5078 msgid "Instance"
5079 msgstr "Instans"
5080
5081 #. module: base
5082 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
5083 msgid ""
5084 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
5085 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
5086 "with the object and time variables."
5087 msgstr ""
5088 "Dette er filnavnet til vedlegget som benyttes til å lagre resultatet av "
5089 "utskriften. Behold blankt for ikke å lagre utskrevne rapporter. Du kan "
5090 "benytte et python uttrykk på objektet og variabler for tid/dato."
5091
5092 #. module: base
5093 #: selection:ir.property,type:0
5094 msgid "Many2One"
5095 msgstr ""
5096
5097 #. module: base
5098 #: model:res.country,name:base.ng
5099 msgid "Nigeria"
5100 msgstr "Nigeria"
5101
5102 #. module: base
5103 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
5104 #, python-format
5105 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5106 msgstr ""
5107
5108 #. module: base
5109 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
5110 msgid "SMS Send"
5111 msgstr "Send SMS"
5112
5113 #. module: base
5114 #: field:res.company,user_ids:0
5115 msgid "Accepted Users"
5116 msgstr ""
5117
5118 #. module: base
5119 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
5120 msgid "Web Icon Image"
5121 msgstr ""
5122
5123 #. module: base
5124 #: view:ir.values:0
5125 msgid "Values for Event Type"
5126 msgstr "Klarte ikke kopiere verdier av ikke-støttet type %d."
5127
5128 #. module: base
5129 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5130 msgid "Always Searchable"
5131 msgstr "Alltid søkbar"
5132
5133 #. module: base
5134 #: model:res.country,name:base.hk
5135 msgid "Hong Kong"
5136 msgstr "Hong Kong"
5137
5138 #. module: base
5139 #: help:ir.actions.server,name:0
5140 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5141 msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5142
5143 #. module: base
5144 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
5145 msgid ""
5146 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
5147 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
5148 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
5149 "necessary information to interact with your partners from the company "
5150 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
5151 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
5152 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
5153 msgstr ""
5154
5155 #. module: base
5156 #: model:res.country,name:base.ph
5157 msgid "Philippines"
5158 msgstr "Filippinene"
5159
5160 #. module: base
5161 #: model:res.country,name:base.ma
5162 msgid "Morocco"
5163 msgstr "Marokko"
5164
5165 #. module: base
5166 #: view:res.lang:0
5167 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5168 msgstr "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5169
5170 #. module: base
5171 #: field:res.widget,content:0
5172 msgid "Content"
5173 msgstr "Innhold"
5174
5175 #. module: base
5176 #: help:ir.rule,global:0
5177 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
5178 msgstr ""
5179
5180 #. module: base
5181 #: model:res.country,name:base.td
5182 msgid "Chad"
5183 msgstr "Tsjad / Republikken Tsjad"
5184
5185 #. module: base
5186 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
5187 msgid "workflow.transition"
5188 msgstr "workflow.transition"
5189
5190 #. module: base
5191 #: view:res.lang:0
5192 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
5193 msgstr "%a - Forkortet navn på ukedag."
5194
5195 #. module: base
5196 #: report:ir.module.reference.graph:0
5197 msgid "Introspection report on objects"
5198 msgstr "Introspektiv rapport på objekter"
5199
5200 #. module: base
5201 #: model:res.country,name:base.pf
5202 msgid "Polynesia (French)"
5203 msgstr "Polynesia (Fransk)"
5204
5205 #. module: base
5206 #: model:res.country,name:base.dm
5207 msgid "Dominica"
5208 msgstr "Dominica"
5209
5210 #. module: base
5211 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
5212 msgid ""
5213 "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
5214 msgstr ""
5215
5216 #. module: base
5217 #: help:ir.cron,nextcall:0
5218 msgid "Next planned execution date for this scheduler"
5219 msgstr ""
5220
5221 #. module: base
5222 #: help:res.config.users,view:0
5223 #: help:res.users,view:0
5224 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one"
5225 msgstr ""
5226
5227 #. module: base
5228 #: model:res.country,name:base.np
5229 msgid "Nepal"
5230 msgstr "Nepal"
5231
5232 #. module: base
5233 #: code:addons/orm.py:2307
5234 #, python-format
5235 msgid ""
5236 "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero "
5237 "integer): \"%s\""
5238 msgstr ""
5239
5240 #. module: base
5241 #: help:ir.cron,args:0
5242 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)"
5243 msgstr ""
5244
5245 #. module: base
5246 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
5247 msgid ""
5248 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
5249 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5250 "related object's read access."
5251 msgstr ""
5252 "Hvis du har grupper så vil synligheten av denne menyen baseres på disse. "
5253 "Hvis dette feltet er tomt så vil OpenERP beregne synligheten basert på "
5254 "lesetilganger til relaterte objekter."
5255
5256 #. module: base
5257 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
5258 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
5259 #: view:ir.ui.view.custom:0
5260 msgid "Customized Views"
5261 msgstr "Tilpassede visninger"
5262
5263 #. module: base
5264 #: view:partner.sms.send:0
5265 msgid "Bulk SMS send"
5266 msgstr "Masseutsendelse av SMS"
5267
5268 #. module: base
5269 #: view:ir.sequence:0
5270 msgid "Seconde: %(sec)s"
5271 msgstr "Sekund: %(sec)s"
5272
5273 #. module: base
5274 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
5275 msgid "Update Modules List"
5276 msgstr "Oppdater liste over moduler"
5277
5278 #. module: base
5279 #: code:addons/base/module/module.py:255
5280 #, python-format
5281 msgid ""
5282 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5283 msgstr ""
5284
5285 #. module: base
5286 #: code:addons/base/res/res_user.py:257
5287 #, python-format
5288 msgid ""
5289 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5290 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
5291 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5292 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5293 msgstr ""
5294
5295 #. module: base
5296 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5297 msgid "Continue"
5298 msgstr "Fortsett"
5299
5300 #. module: base
5301 #: selection:base.language.install,lang:0
5302 msgid "Thai / ภาษาไทย"
5303 msgstr ""
5304
5305 #. module: base
5306 #: code:addons/orm.py:158
5307 #, python-format
5308 msgid "Object %s does not exists"
5309 msgstr "Object %s finnes ikke"
5310
5311 #. module: base
5312 #: selection:base.language.install,lang:0
5313 msgid "Slovenian / slovenščina"
5314 msgstr "Slovensk / slovenščina"
5315
5316 #. module: base
5317 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
5318 msgid "Reload from Attachment"
5319 msgstr "Last på nytt fra vedlegg"
5320
5321 #. module: base
5322 #: model:res.country,name:base.bv
5323 msgid "Bouvet Island"
5324 msgstr "Bouvet øyene"
5325
5326 #. module: base
5327 #: field:ir.attachment,name:0
5328 msgid "Attachment Name"
5329 msgstr "Navn på vedlegg"
5330
5331 #. module: base
5332 #: field:base.language.export,data:0
5333 #: field:base.language.import,data:0
5334 msgid "File"
5335 msgstr "Fil"
5336
5337 #. module: base
5338 #: view:res.config.users:0
5339 msgid "Add User"
5340 msgstr "Legg til bruker"
5341
5342 #. module: base
5343 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
5344 msgid "Module Upgrade Install"
5345 msgstr ""
5346
5347 #. module: base
5348 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
5349 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
5350 msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
5351
5352 #. module: base
5353 #: view:res.lang:0
5354 msgid "%b - Abbreviated month name."
5355 msgstr "%b - Navn på måned (forkortet)."
5356
5357 #. module: base
5358 #: field:res.partner,supplier:0
5359 #: view:res.partner.address:0
5360 #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
5361 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
5362 msgid "Supplier"
5363 msgstr "Leverandør"
5364
5365 #. module: base
5366 #: view:ir.actions.server:0
5367 #: selection:ir.actions.server,state:0
5368 msgid "Multi Actions"
5369 msgstr "Flerhandlinger"
5370
5371 #. module: base
5372 #: view:base.language.export:0
5373 #: view:base.language.import:0
5374 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5375 msgid "_Close"
5376 msgstr "_Lukk"
5377
5378 #. module: base
5379 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
5380 msgid "Default Company"
5381 msgstr "Standard firma"
5382
5383 #. module: base
5384 #: selection:base.language.install,lang:0
5385 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
5386 msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)"
5387
5388 #. module: base
5389 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
5390 msgid "ID of the view defined in xml file"
5391 msgstr ""
5392
5393 #. module: base
5394 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5395 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import
5396 msgid "Import Module"
5397 msgstr "Importer modul"
5398
5399 #. module: base
5400 #: model:res.country,name:base.as
5401 msgid "American Samoa"
5402 msgstr "Amerikansk Samoa"
5403
5404 #. module: base
5405 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
5406 msgid "Model name of the object to open in the view window"
5407 msgstr ""
5408
5409 #. module: base
5410 #: field:res.log,secondary:0
5411 msgid "Secondary Log"
5412 msgstr ""
5413
5414 #. module: base
5415 #: field:ir.model.fields,selectable:0
5416 msgid "Selectable"
5417 msgstr "Valgbar"
5418
5419 #. module: base
5420 #: view:res.request.link:0
5421 msgid "Request Link"
5422 msgstr "res.request.link"
5423
5424 #. module: base
5425 #: view:ir.attachment:0
5426 #: selection:ir.attachment,type:0
5427 #: field:ir.module.module,url:0
5428 msgid "URL"
5429 msgstr "URL"
5430
5431 #. module: base
5432 #: help:res.country,name:0
5433 msgid "The full name of the country."
5434 msgstr "Fullt navn på land."
5435
5436 #. module: base
5437 #: selection:ir.actions.server,state:0
5438 msgid "Iteration"
5439 msgstr "Iterasjon"
5440
5441 #. module: base
5442 #: code:addons/orm.py:3448
5443 #: code:addons/orm.py:3532
5444 #, python-format
5445 msgid "UserError"
5446 msgstr "BrukerFeil"
5447
5448 #. module: base
5449 #: model:res.country,name:base.ae
5450 msgid "United Arab Emirates"
5451 msgstr "De forente arabiske emirater"
5452
5453 #. module: base
5454 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
5455 msgid "Recruitment"
5456 msgstr "Rekruttering"
5457
5458 #. module: base
5459 #: model:res.country,name:base.re
5460 msgid "Reunion (French)"
5461 msgstr "Réunion (Frankrike)"
5462
5463 #. module: base
5464 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
5465 #, python-format
5466 msgid ""
5467 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5468 msgstr ""
5469
5470 #. module: base
5471 #: view:ir.model.access:0
5472 #: view:ir.rule:0
5473 #: field:ir.rule,global:0
5474 msgid "Global"
5475 msgstr "Global"
5476
5477 #. module: base
5478 #: model:res.country,name:base.mp
5479 msgid "Northern Mariana Islands"
5480 msgstr "Marianaøyene"
5481
5482 #. module: base
5483 #: model:res.country,name:base.sb
5484 msgid "Solomon Islands"
5485 msgstr "Salomonøyene"
5486
5487 #. module: base
5488 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:490
5489 #: code:addons/orm.py:1897
5490 #: code:addons/orm.py:2972
5491 #: code:addons/orm.py:3165
5492 #: code:addons/orm.py:3365
5493 #: code:addons/orm.py:3817
5494 #, python-format
5495 msgid "AccessError"
5496 msgstr "Tilgangsfeil"
5497
5498 #. module: base
5499 #: view:res.request:0
5500 msgid "Waiting"
5501 msgstr "Venter"
5502
5503 #. module: base
5504 #: code:addons/__init__.py:834
5505 #, python-format
5506 msgid "Could not load base module"
5507 msgstr ""
5508
5509 #. module: base
5510 #: view:res.lang:0
5511 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5512 msgstr "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5513
5514 #. module: base
5515 #: code:addons/orm.py:1803
5516 #, python-format
5517 msgid "The copy method is not implemented on this object !"
5518 msgstr ""
5519
5520 #. module: base
5521 #: field:res.log,create_date:0
5522 msgid "Creation Date"
5523 msgstr "Dato opprettet"
5524
5525 #. module: base
5526 #: view:ir.translation:0
5527 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
5528 msgid "Translations"
5529 msgstr "Oversettelser"
5530
5531 #. module: base
5532 #: field:ir.sequence,padding:0
5533 msgid "Number padding"
5534 msgstr "Bunnfyll"
5535
5536 #. module: base
5537 #: view:ir.actions.report.xml:0
5538 msgid "Report"
5539 msgstr "Rapport"
5540
5541 #. module: base
5542 #: model:res.country,name:base.ua
5543 msgid "Ukraine"
5544 msgstr "Ukraina"
5545
5546 #. module: base
5547 #: model:res.country,name:base.to
5548 msgid "Tonga"
5549 msgstr "Tonga"
5550
5551 #. module: base
5552 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5553 #: view:ir.module.category:0
5554 msgid "Module Category"
5555 msgstr "Modulkategori"
5556
5557 #. module: base
5558 #: view:partner.wizard.ean.check:0
5559 msgid "Ignore"
5560 msgstr "Ignorer"
5561
5562 #. module: base
5563 #: report:ir.module.reference.graph:0
5564 msgid "Reference Guide"
5565 msgstr "Veiledning"
5566
5567 #. module: base
5568 #: view:ir.ui.view:0
5569 msgid "Architecture"
5570 msgstr "Arkitektur"
5571
5572 #. module: base
5573 #: model:res.country,name:base.ml
5574 msgid "Mali"
5575 msgstr "Mali"
5576
5577 #. module: base
5578 #: help:res.config.users,email:0
5579 #: help:res.users,email:0
5580 msgid ""
5581 "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n"
5582 "\n"
5583 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
5584 "be possible to email new users."
5585 msgstr ""
5586
5587 #. module: base
5588 #: selection:base.language.install,lang:0
5589 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
5590 msgstr "Flamsk (BE) / Vlaams (BE)"
5591
5592 #. module: base
5593 #: field:ir.cron,interval_number:0
5594 msgid "Interval Number"
5595 msgstr "Intervallnummer"
5596
5597 #. module: base
5598 #: model:res.country,name:base.tk
5599 msgid "Tokelau"
5600 msgstr "Tokelau"
5601
5602 #. module: base
5603 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
5604 msgid "XSL path"
5605 msgstr "Stil til XSL"
5606
5607 #. module: base
5608 #: model:res.country,name:base.bn
5609 msgid "Brunei Darussalam"
5610 msgstr "Brunei Darussalam"
5611
5612 #. module: base
5613 #: view:ir.actions.act_window:0
5614 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
5615 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5616 #: field:ir.ui.view,type:0
5617 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
5618 msgid "View Type"
5619 msgstr "Visningstype"
5620
5621 #. module: base
5622 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
5623 msgid "User Interface"
5624 msgstr "Brukergrensesnitt"
5625
5626 #. module: base
5627 #: field:ir.attachment,create_date:0
5628 msgid "Date Created"
5629 msgstr "Dato opprettet"
5630
5631 #. module: base
5632 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
5633 msgid "ir.actions.todo"
5634 msgstr "ir.actions.todo"
5635
5636 #. module: base
5637 #: code:addons/base/res/res_config.py:94
5638 #, python-format
5639 msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo"
5640 msgstr ""
5641
5642 #. module: base
5643 #: view:ir.actions.act_window:0
5644 msgid "General Settings"
5645 msgstr "Generelle innstillinger"
5646
5647 #. module: base
5648 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
5649 msgid "Custom Shortcuts"
5650 msgstr "Tilpassede snarveier"
5651
5652 #. module: base
5653 #: selection:base.language.install,lang:0
5654 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
5655 msgstr "Vietnamesisk / Tiếng Việt"
5656
5657 #. module: base
5658 #: model:res.country,name:base.dz
5659 msgid "Algeria"
5660 msgstr "Algerie"
5661
5662 #. module: base
5663 #: model:res.country,name:base.be
5664 msgid "Belgium"
5665 msgstr "Belgia"
5666
5667 #. module: base
5668 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
5669 msgid "osv_memory.autovacuum"
5670 msgstr "osv_memory.autovacuum"
5671
5672 #. module: base
5673 #: field:base.language.export,lang:0
5674 #: field:base.language.install,lang:0
5675 #: field:base.update.translations,lang:0
5676 #: field:ir.translation,lang:0
5677 #: field:res.config.users,context_lang:0
5678 #: field:res.partner,lang:0
5679 #: field:res.users,context_lang:0
5680 msgid "Language"
5681 msgstr "Språk"
5682
5683 #. module: base
5684 #: model:res.country,name:base.gm
5685 msgid "Gambia"
5686 msgstr "Gambia"
5687
5688 #. module: base
5689 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
5690 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
5691 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5692 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5693 #: view:res.company:0
5694 #: field:res.config.users,company_ids:0
5695 #: view:res.users:0
5696 #: field:res.users,company_ids:0
5697 msgid "Companies"
5698 msgstr "Firma"
5699
5700 #. module: base
5701 #: view:res.lang:0
5702 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
5703 msgstr "%H - Time (24-times klokke)  [00,23]."
5704
5705 #. module: base
5706 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
5707 msgid "res.widget"
5708 msgstr "res.widget"
5709
5710 #. module: base
5711 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
5712 #, python-format
5713 msgid "Model %s does not exist!"
5714 msgstr "Model %s finnes ikke!"
5715
5716 #. module: base
5717 #: code:addons/base/res/res_lang.py:159
5718 #, python-format
5719 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5720 msgstr "Du kan ikke slette et språk som benyttes av en bruker !"
5721
5722 #. module: base
5723 #: code:addons/fields.py:103
5724 #, python-format
5725 msgid "Not implemented get_memory method !"
5726 msgstr ""
5727
5728 #. module: base
5729 #: view:ir.actions.server:0
5730 #: field:ir.actions.server,code:0
5731 #: selection:ir.actions.server,state:0
5732 msgid "Python Code"
5733 msgstr "Python kode"
5734
5735 #. module: base
5736 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
5737 #, python-format
5738 msgid "Can not create the module file: %s !"
5739 msgstr "Kan ikke opprette modul filen: %s !"
5740
5741 #. module: base
5742 #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
5743 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5744 msgstr "Kjerne i OpenERP, nødvendig for all installasjoner"
5745
5746 #. module: base
5747 #: view:base.language.install:0
5748 #: view:base.module.import:0
5749 #: view:base.module.update:0
5750 #: view:base.module.upgrade:0
5751 #: view:base.update.translations:0
5752 #: view:partner.clear.ids:0
5753 #: view:partner.sms.send:0
5754 #: view:partner.wizard.spam:0
5755 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
5756 #: view:res.widget.wizard:0
5757 msgid "Cancel"
5758 msgstr "Avbryt"
5759
5760 #. module: base
5761 #: selection:base.language.export,format:0
5762 msgid "PO File"
5763 msgstr "PO fil"
5764
5765 #. module: base
5766 #: model:res.country,name:base.nt
5767 msgid "Neutral Zone"
5768 msgstr "Nøytral sone"
5769
5770 #. module: base
5771 #: selection:base.language.install,lang:0
5772 msgid "Hindi / हिंदी"
5773 msgstr ""
5774
5775 #. module: base
5776 #: view:ir.model:0
5777 msgid "Custom"
5778 msgstr "Tilpasset"
5779
5780 #. module: base
5781 #: view:res.request:0
5782 msgid "Current"
5783 msgstr ""
5784
5785 #. module: base
5786 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
5787 msgid "Components Supplier"
5788 msgstr ""
5789
5790 #. module: base
5791 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
5792 #: field:ir.default,uid:0
5793 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
5794 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
5795 #: view:res.groups:0
5796 #: field:res.groups,users:0
5797 #: view:res.users:0
5798 msgid "Users"
5799 msgstr "Brukere"
5800
5801 #. module: base
5802 #: field:ir.module.module,published_version:0
5803 msgid "Published Version"
5804 msgstr "Publisert versjon"
5805
5806 #. module: base
5807 #: model:res.country,name:base.is
5808 msgid "Iceland"
5809 msgstr "Island"
5810
5811 #. module: base
5812 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
5813 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
5814 msgid "Window Actions"
5815 msgstr "Vinduhandlinger"
5816
5817 #. module: base
5818 #: view:res.lang:0
5819 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
5820 msgstr "%I - Time (12-times klokke) som et desimanummer [01,12]."
5821
5822 #. module: base
5823 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
5824 msgid "Finished"
5825 msgstr "Ferdig"
5826
5827 #. module: base
5828 #: model:res.country,name:base.de
5829 msgid "Germany"
5830 msgstr "Tyskland"
5831
5832 #. module: base
5833 #: view:ir.sequence:0
5834 msgid "Week of the year: %(woy)s"
5835 msgstr "Uke i året: %(woy)s"
5836
5837 #. module: base
5838 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
5839 msgid "Bad customers"
5840 msgstr ""
5841
5842 #. module: base
5843 #: report:ir.module.reference.graph:0
5844 msgid "Reports :"
5845 msgstr "Rapporter :"
5846
5847 #. module: base
5848 #: model:res.country,name:base.gy
5849 msgid "Guyana"
5850 msgstr "Guyana"
5851
5852 #. module: base
5853 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
5854 msgid ""
5855 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
5856 "views"
5857 msgstr ""
5858
5859 #. module: base
5860 #: code:addons/base/res/res_config.py:421
5861 #, python-format
5862 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
5863 msgstr ""
5864
5865 #. module: base
5866 #: field:ir.actions.server,record_id:0
5867 msgid "Create Id"
5868 msgstr "Opprett ID"
5869
5870 #. module: base
5871 #: model:res.country,name:base.hn
5872 msgid "Honduras"
5873 msgstr "Honduras"
5874
5875 #. module: base
5876 #: help:res.config.users,menu_tips:0
5877 #: help:res.users,menu_tips:0
5878 msgid ""
5879 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
5880 msgstr ""
5881
5882 #. module: base
5883 #: model:res.country,name:base.eg
5884 msgid "Egypt"
5885 msgstr "Egypt"
5886
5887 #. module: base
5888 #: field:ir.rule,perm_read:0
5889 msgid "Apply For Read"
5890 msgstr ""
5891
5892 #. module: base
5893 #: help:ir.actions.server,model_id:0
5894 msgid ""
5895 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
5896 msgstr "Velg objektet som handlingen vil utføres på (les, skriv, opprett)."
5897
5898 #. module: base
5899 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
5900 #, python-format
5901 msgid "Please specify server option --email-from !"
5902 msgstr "Vær vennlig å angi server parameteret --email-from !"
5903
5904 #. module: base
5905 #: field:base.language.import,name:0
5906 msgid "Language Name"
5907 msgstr "Navn på språk"
5908
5909 #. module: base
5910 #: selection:ir.property,type:0
5911 msgid "Boolean"
5912 msgstr "Bolsk"
5913
5914 #. module: base
5915 #: view:ir.model:0
5916 msgid "Fields Description"
5917 msgstr "Bekrivelse på felter"
5918
5919 #. module: base
5920 #: view:ir.attachment:0
5921 #: view:ir.cron:0
5922 #: view:ir.model.access:0
5923 #: view:ir.model.data:0
5924 #: view:ir.model.fields:0
5925 #: view:ir.module.module:0
5926 #: view:ir.rule:0
5927 #: view:ir.ui.view:0
5928 #: view:ir.values:0
5929 #: view:res.partner:0
5930 #: view:res.partner.address:0
5931 #: view:workflow.activity:0
5932 msgid "Group By..."
5933 msgstr "Grupper etter..."
5934
5935 #. module: base
5936 #: view:ir.model.fields:0
5937 #: field:ir.model.fields,readonly:0
5938 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
5939 msgid "Readonly"
5940 msgstr "Skrivebeskyttet"
5941
5942 #. module: base
5943 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
5944 #: field:ir.default,page:0
5945 #: selection:ir.translation,type:0
5946 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
5947 msgid "View"
5948 msgstr "Vis"
5949
5950 #. module: base
5951 #: selection:ir.module.module,state:0
5952 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
5953 msgid "To be installed"
5954 msgstr "Å installere"
5955
5956 #. module: base
5957 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
5958 msgid ""
5959 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
5960 "executes an action"
5961 msgstr ""
5962
5963 #. module: base
5964 #: view:ir.model:0
5965 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
5966 #: field:res.currency,base:0
5967 msgid "Base"
5968 msgstr "Basis"
5969
5970 #. module: base
5971 #: selection:base.language.install,lang:0
5972 msgid "Telugu / తెలుగు"
5973 msgstr ""
5974
5975 #. module: base
5976 #: model:res.country,name:base.lr
5977 msgid "Liberia"
5978 msgstr "Liberia"
5979
5980 #. module: base
5981 #: view:ir.attachment:0
5982 #: view:ir.model:0
5983 #: view:res.groups:0
5984 #: view:res.partner:0
5985 #: field:res.partner,comment:0
5986 #: model:res.widget,title:base.note_widget
5987 msgid "Notes"
5988 msgstr "Notater"
5989
5990 #. module: base
5991 #: field:ir.config_parameter,value:0
5992 #: field:ir.property,value_binary:0
5993 #: field:ir.property,value_datetime:0
5994 #: field:ir.property,value_float:0
5995 #: field:ir.property,value_integer:0
5996 #: field:ir.property,value_reference:0
5997 #: field:ir.property,value_text:0
5998 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
5999 #: field:ir.server.object.lines,value:0
6000 #: view:ir.values:0
6001 #: field:ir.values,value:0
6002 #: field:ir.values,value_unpickle:0
6003 msgid "Value"
6004 msgstr "Verdi"
6005
6006 #. module: base
6007 #: field:ir.sequence,code:0
6008 #: field:ir.sequence.type,code:0
6009 #: selection:ir.translation,type:0
6010 #: field:res.bank,code:0
6011 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6012 msgid "Code"
6013 msgstr "Kode"
6014
6015 #. module: base
6016 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
6017 msgid "res.config.installer"
6018 msgstr "res.config.installer"
6019
6020 #. module: base
6021 #: model:res.country,name:base.mc
6022 msgid "Monaco"
6023 msgstr "Monaco"
6024
6025 #. module: base
6026 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6027 msgid "Minutes"
6028 msgstr "Minutter"
6029
6030 #. module: base
6031 #: selection:ir.translation,type:0
6032 msgid "Help"
6033 msgstr "Hjelp"
6034
6035 #. module: base
6036 #: help:res.config.users,menu_id:0
6037 #: help:res.users,menu_id:0
6038 msgid ""
6039 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6040 msgstr ""
6041
6042 #. module: base
6043 #: selection:ir.actions.server,state:0
6044 msgid "Write Object"
6045 msgstr "Skriv objekt"
6046
6047 #. module: base
6048 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
6049 msgid "Fund Raising"
6050 msgstr ""
6051
6052 #. module: base
6053 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
6054 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
6055 msgid "Sequence Codes"
6056 msgstr "Sekvenskoder"
6057
6058 #. module: base
6059 #: selection:base.language.install,lang:0
6060 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
6061 msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)"
6062
6063 #. module: base
6064 #: view:base.module.configuration:0
6065 msgid ""
6066 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
6067 "individual wizards via the list of configuration wizards."
6068 msgstr ""
6069
6070 #. module: base
6071 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
6072 msgid "Create"
6073 msgstr "Opprett"
6074
6075 #. module: base
6076 #: view:ir.sequence:0
6077 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
6078 msgstr ""
6079
6080 #. module: base
6081 #: field:ir.exports,export_fields:0
6082 msgid "Export ID"
6083 msgstr "Eksport ID"
6084
6085 #. module: base
6086 #: model:res.country,name:base.fr
6087 msgid "France"
6088 msgstr "Frankrike"
6089
6090 #. module: base
6091 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
6092 msgid "res.log"
6093 msgstr "res.log"
6094
6095 #. module: base
6096 #: help:ir.translation,module:0
6097 #: help:ir.translation,xml_id:0
6098 msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided."
6099 msgstr ""
6100
6101 #. module: base
6102 #: view:workflow.activity:0
6103 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
6104 msgid "Flow Stop"
6105 msgstr "_Stopp"
6106
6107 #. module: base
6108 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6109 msgid "Weeks"
6110 msgstr "Uker"
6111
6112 #. module: base
6113 #: model:res.country,name:base.af
6114 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
6115 msgstr "Afghanistan"
6116
6117 #. module: base
6118 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
6119 #, python-format
6120 msgid "Error !"
6121 msgstr "Feil!"
6122
6123 #. module: base
6124 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
6125 msgid "country_id"
6126 msgstr "country_id"
6127
6128 #. module: base
6129 #: field:ir.cron,interval_type:0
6130 msgid "Interval Unit"
6131 msgstr "Intervallenhet"
6132
6133 #. module: base
6134 #: field:publisher_warranty.contract,kind:0
6135 #: field:workflow.activity,kind:0
6136 msgid "Kind"
6137 msgstr "Vennlig"
6138
6139 #. module: base
6140 #: code:addons/orm.py:3775
6141 #, python-format
6142 msgid "This method does not exist anymore"
6143 msgstr ""
6144
6145 #. module: base
6146 #: field:res.bank,fax:0
6147 #: field:res.partner.address,fax:0
6148 msgid "Fax"
6149 msgstr "Fax"
6150
6151 #. module: base
6152 #: field:res.lang,thousands_sep:0
6153 msgid "Thousands Separator"
6154 msgstr "Tusenskilletegn"
6155
6156 #. module: base
6157 #: field:res.request,create_date:0
6158 msgid "Created Date"
6159 msgstr "Dato opprettet"
6160
6161 #. module: base
6162 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
6163 msgid ""
6164 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6165 "inside loop."
6166 msgstr ""
6167 "Velg handlingen som skal utføres. Iterative handlinger vil ikke være "
6168 "tilgjengelig i løkker."
6169
6170 #. module: base
6171 #: selection:base.language.install,lang:0
6172 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6173 msgstr "Kinesisk (TW) / 正體字"
6174
6175 #. module: base
6176 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
6177 msgid "res.request"
6178 msgstr "res.request"
6179
6180 #. module: base
6181 #: view:ir.model:0
6182 msgid "In Memory"
6183 msgstr ""
6184
6185 #. module: base
6186 #: view:ir.actions.todo:0
6187 msgid "Todo"
6188 msgstr "Gjøremål"
6189
6190 #. module: base
6191 #: field:ir.attachment,datas:0
6192 msgid "File Content"
6193 msgstr "Filinnhold"
6194
6195 #. module: base
6196 #: model:res.country,name:base.pa
6197 msgid "Panama"
6198 msgstr "Panama"
6199
6200 #. module: base
6201 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
6202 msgid "Ltd"
6203 msgstr "AS"
6204
6205 #. module: base
6206 #: help:workflow.transition,group_id:0
6207 msgid ""
6208 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6209 msgstr ""
6210
6211 #. module: base
6212 #: constraint:res.config.users:0
6213 #: constraint:res.users:0
6214 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6215 msgstr ""
6216
6217 #. module: base
6218 #: model:res.country,name:base.gi
6219 msgid "Gibraltar"
6220 msgstr "Gibraltar"
6221
6222 #. module: base
6223 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
6224 msgid "Service Name"
6225 msgstr "Tjenestenavn"
6226
6227 #. module: base
6228 #: model:res.country,name:base.pn
6229 msgid "Pitcairn Island"
6230 msgstr "Pitcairnøyene"
6231
6232 #. module: base
6233 #: view:base.module.upgrade:0
6234 msgid ""
6235 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
6236 msgstr "Vi anbefaler at du laster menyene på nytt (Ctrl+T Ctrl+R)."
6237
6238 #. module: base
6239 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
6240 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
6241 msgid "Record Rules"
6242 msgstr "Lagre regler"
6243
6244 #. module: base
6245 #: field:res.config.users,name:0
6246 #: field:res.users,name:0
6247 msgid "User Name"
6248 msgstr "Brukernavn"
6249
6250 #. module: base
6251 #: view:ir.sequence:0
6252 msgid "Day of the year: %(doy)s"
6253 msgstr "Dag i året: %(day)s"
6254
6255 #. module: base
6256 #: view:ir.model:0
6257 #: view:ir.model.fields:0
6258 #: view:workflow.activity:0
6259 msgid "Properties"
6260 msgstr "Egenskaper"
6261
6262 #. module: base
6263 #: help:ir.sequence,padding:0
6264 msgid ""
6265 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6266 "get the required padding size."
6267 msgstr ""
6268
6269 #. module: base
6270 #: view:res.lang:0
6271 msgid "%A - Full weekday name."
6272 msgstr "%A - Fullt navn på ukedag."
6273
6274 #. module: base
6275 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6276 msgid "Months"
6277 msgstr "Måneder"
6278
6279 #. module: base
6280 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
6281 msgid "Search View"
6282 msgstr ""
6283
6284 #. module: base
6285 #: sql_constraint:res.lang:0
6286 msgid "The code of the language must be unique !"
6287 msgstr "Språkkoden må være unik !"
6288
6289 #. module: base
6290 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
6291 #: view:ir.actions.report.xml:0
6292 #: view:ir.attachment:0
6293 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
6294 msgid "Attachments"
6295 msgstr "Vedlegg"
6296
6297 #. module: base
6298 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
6299 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
6300 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
6301 msgid "Sales"
6302 msgstr "Salg"
6303
6304 #. module: base
6305 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6306 msgid "Other Actions"
6307 msgstr "Andre handlinger"
6308
6309 #. module: base
6310 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6311 #: view:res.config.users:0
6312 msgid "Done"
6313 msgstr "Fullført"
6314
6315 #. module: base
6316 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
6317 msgid "Miss"
6318 msgstr "Frøken"
6319
6320 #. module: base
6321 #: view:ir.model.access:0
6322 #: field:ir.model.access,perm_write:0
6323 #: view:ir.rule:0
6324 msgid "Write Access"
6325 msgstr "Skrivetilgang"
6326
6327 #. module: base
6328 #: view:res.lang:0
6329 msgid "%m - Month number [01,12]."
6330 msgstr "%m - Måned som et desimaltall [01,12]."
6331
6332 #. module: base
6333 #: field:res.bank,city:0
6334 #: field:res.partner,city:0
6335 #: field:res.partner.address,city:0
6336 #: field:res.partner.bank,city:0
6337 msgid "City"
6338 msgstr "By"
6339
6340 #. module: base
6341 #: model:res.country,name:base.qa
6342 msgid "Qatar"
6343 msgstr "Qatar"
6344
6345 #. module: base
6346 #: model:res.country,name:base.it
6347 msgid "Italy"
6348 msgstr "Italia"
6349
6350 #. module: base
6351 #: view:ir.actions.todo:0
6352 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6353 msgid "To Do"
6354 msgstr "Gjøremål"
6355
6356 #. module: base
6357 #: selection:base.language.install,lang:0
6358 msgid "Estonian / Eesti keel"
6359 msgstr "Estisk / Eesti keel"
6360
6361 #. module: base
6362 #: field:res.config.users,email:0
6363 #: field:res.partner,email:0
6364 #: field:res.users,email:0
6365 msgid "E-mail"
6366 msgstr "E-post"
6367
6368 #. module: base
6369 #: selection:ir.module.module,license:0
6370 msgid "GPL-3 or later version"
6371 msgstr "GPL-3 eller senere versjon"
6372
6373 #. module: base
6374 #: field:workflow.activity,action:0
6375 msgid "Python Action"
6376 msgstr "Python handlinger"
6377
6378 #. module: base
6379 #: selection:base.language.install,lang:0
6380 msgid "English (US)"
6381 msgstr "Engelsk (US)"
6382
6383 #. module: base
6384 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
6385 #: view:ir.model.data:0
6386 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
6387 msgid "Object Identifiers"
6388 msgstr ""
6389
6390 #. module: base
6391 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
6392 msgid ""
6393 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6394 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6395 msgstr ""
6396
6397 #. module: base
6398 #: view:base.language.export:0
6399 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
6400 msgstr ""
6401 "For å se gjennom offisielle oversettelser kan du besøke følgende lenke:"
6402
6403 #. module: base
6404 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:484
6405 #, python-format
6406 msgid ""
6407 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6408 "these groups: %s."
6409 msgstr ""
6410
6411 #. module: base
6412 #: view:res.bank:0
6413 #: field:res.config.users,address_id:0
6414 #: view:res.partner.address:0
6415 #: view:res.users:0
6416 #: field:res.users,address_id:0
6417 msgid "Address"
6418 msgstr "Adresse"
6419
6420 #. module: base
6421 #: field:ir.module.module,latest_version:0
6422 msgid "Installed version"
6423 msgstr "Installert versjon"
6424
6425 #. module: base
6426 #: selection:base.language.install,lang:0
6427 msgid "Mongolian / монгол"
6428 msgstr ""
6429
6430 #. module: base
6431 #: model:res.country,name:base.mr
6432 msgid "Mauritania"
6433 msgstr "Mauritania"
6434
6435 #. module: base
6436 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
6437 msgid "ir.translation"
6438 msgstr "ir.translation"
6439
6440 #. module: base
6441 #: view:base.module.update:0
6442 msgid "Module update result"
6443 msgstr ""
6444
6445 #. module: base
6446 #: view:workflow.activity:0
6447 #: field:workflow.workitem,act_id:0
6448 msgid "Activity"
6449 msgstr "Aktivitet"
6450
6451 #. module: base
6452 #: view:res.partner:0
6453 #: view:res.partner.address:0
6454 msgid "Postal Address"
6455 msgstr "Postadresse"
6456
6457 #. module: base
6458 #: field:res.company,parent_id:0
6459 msgid "Parent Company"
6460 msgstr "Morselskap"
6461
6462 #. module: base
6463 #: selection:base.language.install,lang:0
6464 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
6465 msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)"
6466
6467 #. module: base
6468 #: field:res.currency.rate,rate:0
6469 msgid "Rate"
6470 msgstr "Sats"
6471
6472 #. module: base
6473 #: model:res.country,name:base.cg
6474 msgid "Congo"
6475 msgstr "Kongo"
6476
6477 #. module: base
6478 #: view:res.lang:0
6479 msgid "Examples"
6480 msgstr "Eksempler"
6481
6482 #. module: base
6483 #: field:ir.default,value:0
6484 msgid "Default Value"
6485 msgstr "Standardverdi"
6486
6487 #. module: base
6488 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
6489 msgid "Tools"
6490 msgstr "Verktøy"
6491
6492 #. module: base
6493 #: model:res.country,name:base.kn
6494 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6495 msgstr "Saint Kitts og Nevis"
6496
6497 #. module: base
6498 #: code:addons/base/res/res_currency.py:100
6499 #, python-format
6500 msgid ""
6501 "No rate found \n"
6502 "for the currency: %s \n"
6503 "at the date: %s"
6504 msgstr ""
6505
6506 #. module: base
6507 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
6508 msgid ""
6509 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
6510 "dashboard views (via web client)"
6511 msgstr ""
6512
6513 #. module: base
6514 #: field:ir.model,name:0
6515 #: field:ir.model.fields,model:0
6516 #: field:ir.values,model:0
6517 msgid "Object Name"
6518 msgstr "Objektnavn"
6519
6520 #. module: base
6521 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
6522 msgid ""
6523 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6524 "refer to the Object field."
6525 msgstr ""
6526 "Objekt hvorpå du vil opprette / lagre objeket. Hvis det er blankt refererer "
6527 "du til objektfeltet."
6528
6529 #. module: base
6530 #: view:ir.module.module:0
6531 #: selection:ir.module.module,state:0
6532 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6533 msgid "Not Installed"
6534 msgstr "Ikke installert"
6535
6536 #. module: base
6537 #: view:workflow.activity:0
6538 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
6539 msgid "Outgoing Transitions"
6540 msgstr "Utgående overganger"
6541
6542 #. module: base
6543 #: field:ir.ui.menu,icon:0
6544 msgid "Icon"
6545 msgstr "Ikon"
6546
6547 #. module: base
6548 #: help:ir.model.fields,model_id:0
6549 msgid "The model this field belongs to"
6550 msgstr ""
6551
6552 #. module: base
6553 #: model:res.country,name:base.mq
6554 msgid "Martinique (French)"
6555 msgstr "Martinique (Fransk)"
6556
6557 #. module: base
6558 #: view:ir.sequence.type:0
6559 msgid "Sequences Type"
6560 msgstr "Sekvenstype"
6561
6562 #. module: base
6563 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
6564 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
6565 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
6566 #: view:res.request:0
6567 msgid "Requests"
6568 msgstr "Forespørsler"
6569
6570 #. module: base
6571 #: model:res.country,name:base.ye
6572 msgid "Yemen"
6573 msgstr "Yemen"
6574
6575 #. module: base
6576 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
6577 msgid "Or"
6578 msgstr "Eller"
6579
6580 #. module: base
6581 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
6582 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
6583 msgid "Client Logs"
6584 msgstr ""
6585
6586 #. module: base
6587 #: model:res.country,name:base.al
6588 msgid "Albania"
6589 msgstr "Albania"
6590
6591 #. module: base
6592 #: model:res.country,name:base.ws
6593 msgid "Samoa"
6594 msgstr "Samoa"
6595
6596 #. module: base
6597 #: code:addons/base/res/res_lang.py:161
6598 #, python-format
6599 msgid ""
6600 "You cannot delete the language which is Active !\n"
6601 "Please de-activate the language first."
6602 msgstr ""
6603
6604 #. module: base
6605 #: view:base.language.install:0
6606 #: view:base.module.import:0
6607 msgid ""
6608 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6609 "number of modules currently installed)..."
6610 msgstr ""
6611
6612 #. module: base
6613 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6614 msgid "Child IDs"
6615 msgstr "Over barn"
6616
6617 #. module: base
6618 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
6619 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
6620 #, python-format
6621 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6622 msgstr "Problem med konfigurasjon `Record Id` i Server Action!"
6623
6624 #. module: base
6625 #: code:addons/orm.py:2306
6626 #: code:addons/orm.py:2316
6627 #, python-format
6628 msgid "ValidateError"
6629 msgstr ""
6630
6631 #. module: base
6632 #: view:base.module.import:0
6633 #: view:base.module.update:0
6634 msgid "Open Modules"
6635 msgstr ""
6636
6637 #. module: base
6638 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
6639 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
6640 msgstr ""
6641
6642 #. module: base
6643 #: view:base.module.import:0
6644 msgid "Import module"
6645 msgstr "Importer modul"
6646
6647 #. module: base
6648 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
6649 msgid "Loop Action"
6650 msgstr "Løkkehandling"
6651
6652 #. module: base
6653 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
6654 msgid ""
6655 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6656 "content is in another field"
6657 msgstr ""
6658
6659 #. module: base
6660 #: model:res.country,name:base.la
6661 msgid "Laos"
6662 msgstr "Laos"
6663
6664 #. module: base
6665 #: selection:ir.actions.server,state:0
6666 #: field:res.config.users,user_email:0
6667 #: field:res.users,user_email:0
6668 msgid "Email"
6669 msgstr "E-post"
6670
6671 #. module: base
6672 #: field:res.config.users,action_id:0
6673 #: field:res.users,action_id:0
6674 msgid "Home Action"
6675 msgstr "Handlingsgruppe"
6676
6677 #. module: base
6678 #: code:addons/custom.py:558
6679 #, python-format
6680 msgid ""
6681 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6682 "We can't draw a pie chart !"
6683 msgstr ""
6684
6685 #. module: base
6686 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6687 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6688 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
6689 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
6690 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
6691 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
6692 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
6693 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
6694 msgid "Reporting"
6695 msgstr "Rapportering"
6696
6697 #. module: base
6698 #: model:res.country,name:base.tg
6699 msgid "Togo"
6700 msgstr "Togo"
6701
6702 #. module: base
6703 #: selection:ir.module.module,license:0
6704 msgid "Other Proprietary"
6705 msgstr "Annen propertiær"
6706
6707 #. module: base
6708 #: selection:workflow.activity,kind:0
6709 msgid "Stop All"
6710 msgstr "Stop alle"
6711
6712 #. module: base
6713 #: code:addons/orm.py:412
6714 #, python-format
6715 msgid "The read_group method is not implemented on this object !"
6716 msgstr ""
6717
6718 #. module: base
6719 #: view:ir.model.data:0
6720 msgid "Updatable"
6721 msgstr "Oppdaterbar"
6722
6723 #. module: base
6724 #: view:res.lang:0
6725 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6726 msgstr "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6727
6728 #. module: base
6729 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6730 msgid "Cascade"
6731 msgstr "Kaskade"
6732
6733 #. module: base
6734 #: field:workflow.transition,group_id:0
6735 msgid "Group Required"
6736 msgstr ""
6737
6738 #. module: base
6739 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6740 msgid "Next Configuration Step"
6741 msgstr "Neste steg i konfigurasjonen"
6742
6743 #. module: base
6744 #: field:res.groups,comment:0
6745 msgid "Comment"
6746 msgstr "Kommentar"
6747
6748 #. module: base
6749 #: model:res.country,name:base.ro
6750 msgid "Romania"
6751 msgstr "Romania"
6752
6753 #. module: base
6754 #: help:ir.cron,doall:0
6755 msgid ""
6756 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
6757 "restarts."
6758 msgstr ""
6759
6760 #. module: base
6761 #: view:base.module.upgrade:0
6762 msgid "Start update"
6763 msgstr "Start oppdatering"
6764
6765 #. module: base
6766 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
6767 #, python-format
6768 msgid "Contract validation error"
6769 msgstr ""
6770
6771 #. module: base
6772 #: field:res.country.state,name:0
6773 msgid "State Name"
6774 msgstr "Navn på stat"
6775
6776 #. module: base
6777 #: field:workflow.activity,join_mode:0
6778 msgid "Join Mode"
6779 msgstr "Koblingstype"
6780
6781 #. module: base
6782 #: field:res.config.users,context_tz:0
6783 #: field:res.users,context_tz:0
6784 msgid "Timezone"
6785 msgstr "Tidssone"
6786
6787 #. module: base
6788 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
6789 #: selection:ir.ui.menu,action:0
6790 msgid "ir.actions.report.xml"
6791 msgstr "ir.actions.report.xml"
6792
6793 #. module: base
6794 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6795 msgid "Mss"
6796 msgstr ""
6797
6798 #. module: base
6799 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
6800 msgid "ir.ui.view"
6801 msgstr "ir.ui.view"
6802
6803 #. module: base
6804 #: constraint:res.partner:0
6805 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6806 msgstr ""
6807
6808 #. module: base
6809 #: help:res.lang,code:0
6810 msgid "This field is used to set/get locales for user"
6811 msgstr ""
6812
6813 #. module: base
6814 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
6815 msgid "OpenERP Partners"
6816 msgstr "OpenERP partnere"
6817
6818 #. module: base
6819 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager
6820 msgid "HR Manager Dashboard"
6821 msgstr ""
6822
6823 #. module: base
6824 #: code:addons/base/module/module.py:253
6825 #, python-format
6826 msgid ""
6827 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6828 msgstr ""
6829
6830 #. module: base
6831 #: view:ir.module.module:0
6832 msgid "Search modules"
6833 msgstr ""
6834
6835 #. module: base
6836 #: model:res.country,name:base.by
6837 msgid "Belarus"
6838 msgstr "Hviterussland"
6839
6840 #. module: base
6841 #: field:ir.actions.act_window,name:0
6842 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
6843 #: field:ir.actions.actions,name:0
6844 #: field:ir.actions.server,name:0
6845 #: field:ir.actions.url,name:0
6846 #: field:ir.filters,name:0
6847 msgid "Action Name"
6848 msgstr "Handlingsnavn"
6849
6850 #. module: base
6851 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6852 msgid ""
6853 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
6854 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
6855 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6856 "specific access to the applications they need to use in the system."
6857 msgstr ""
6858
6859 #. module: base
6860 #: selection:res.request,priority:0
6861 msgid "Normal"
6862 msgstr "Normal"
6863
6864 #. module: base
6865 #: field:res.bank,street2:0
6866 #: field:res.partner.address,street2:0
6867 msgid "Street2"
6868 msgstr "Gate2"
6869
6870 #. module: base
6871 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
6872 msgid "Module Update"
6873 msgstr "Moduloppdatering"
6874
6875 #. module: base
6876 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
6877 #, python-format
6878 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
6879 msgstr ""
6880
6881 #. module: base
6882 #: view:ir.cron:0
6883 #: field:ir.cron,user_id:0
6884 #: view:ir.filters:0
6885 #: field:ir.filters,user_id:0
6886 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
6887 #: field:ir.values,user_id:0
6888 #: field:res.log,user_id:0
6889 #: field:res.partner.event,user_id:0
6890 #: view:res.users:0
6891 #: field:res.widget.user,user_id:0
6892 msgid "User"
6893 msgstr "Bruker"
6894
6895 #. module: base
6896 #: model:res.country,name:base.pr
6897 msgid "Puerto Rico"
6898 msgstr "Puerto Rico"
6899
6900 #. module: base
6901 #: view:ir.actions.act_window:0
6902 msgid "Open Window"
6903 msgstr "Åpne vindu"
6904
6905 #. module: base
6906 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
6907 msgid "Auto Search"
6908 msgstr ""
6909
6910 #. module: base
6911 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
6912 msgid "Filter"
6913 msgstr "Filter"
6914
6915 #. module: base
6916 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
6917 msgid "Ms."
6918 msgstr ""
6919
6920 #. module: base
6921 #: model:res.country,name:base.ch
6922 msgid "Switzerland"
6923 msgstr "Sveits"
6924
6925 #. module: base
6926 #: model:res.country,name:base.gd
6927 msgid "Grenada"
6928 msgstr "Grenada"
6929
6930 #. module: base
6931 #: model:res.country,name:base.wf
6932 msgid "Wallis and Futuna Islands"
6933 msgstr "Wallis og Futuna øyene"
6934
6935 #. module: base
6936 #: selection:server.action.create,init,type:0
6937 msgid "Open Report"
6938 msgstr "Åpne rapport"
6939
6940 #. module: base
6941 #: field:res.currency,rounding:0
6942 msgid "Rounding factor"
6943 msgstr "Avrundingsfaktor"
6944
6945 #. module: base
6946 #: view:base.language.install:0
6947 msgid "Load"
6948 msgstr ""
6949
6950 #. module: base
6951 #: help:res.config.users,name:0
6952 #: help:res.users,name:0
6953 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
6954 msgstr ""
6955
6956 #. module: base
6957 #: code:addons/osv.py:154
6958 #: code:addons/osv.py:156
6959 #, python-format
6960 msgid "Integrity Error"
6961 msgstr ""
6962
6963 #. module: base
6964 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
6965 msgid "ir.wizard.screen"
6966 msgstr "ir.wizard.screen"
6967
6968 #. module: base
6969 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:223
6970 #, python-format
6971 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
6972 msgstr ""
6973
6974 #. module: base
6975 #: model:res.country,name:base.so
6976 msgid "Somalia"
6977 msgstr "Somalia"
6978
6979 #. module: base
6980 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
6981 msgid "Terminated"
6982 msgstr ""
6983
6984 #. module: base
6985 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
6986 msgid "Important customers"
6987 msgstr "Viktige kunder"
6988
6989 #. module: base
6990 #: view:res.lang:0
6991 msgid "Update Terms"
6992 msgstr "Oppdater betegnelser"
6993
6994 #. module: base
6995 #: field:partner.sms.send,mobile_to:0
6996 #: field:res.request,act_to:0
6997 #: field:res.request.history,act_to:0
6998 msgid "To"
6999 msgstr "Til"
7000
7001 #. module: base
7002 #: view:ir.cron:0
7003 #: field:ir.cron,args:0
7004 msgid "Arguments"
7005 msgstr "Argumenter"
7006
7007 #. module: base
7008 #: code:addons/orm.py:716
7009 #, python-format
7010 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
7011 msgstr ""
7012
7013 #. module: base
7014 #: selection:ir.module.module,license:0
7015 msgid "GPL Version 2"
7016 msgstr "GPL versjon 2"
7017
7018 #. module: base
7019 #: selection:ir.module.module,license:0
7020 msgid "GPL Version 3"
7021 msgstr "GPL versjon 3"
7022
7023 #. module: base
7024 #: code:addons/orm.py:836
7025 #, python-format
7026 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7027 msgstr ""
7028
7029 #. module: base
7030 #: view:partner.wizard.ean.check:0
7031 msgid "Correct EAN13"
7032 msgstr ""
7033
7034 #. module: base
7035 #: code:addons/orm.py:2317
7036 #, python-format
7037 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
7038 msgstr ""
7039
7040 #. module: base
7041 #: field:res.partner,customer:0
7042 #: view:res.partner.address:0
7043 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0
7044 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
7045 msgid "Customer"
7046 msgstr "Kunde"
7047
7048 #. module: base
7049 #: selection:base.language.install,lang:0
7050 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
7051 msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)"
7052
7053 #. module: base
7054 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
7055 msgid "Short Description"
7056 msgstr "Kort beskrivelse"
7057
7058 #. module: base
7059 #: field:ir.actions.act_window,context:0
7060 #: field:ir.filters,context:0
7061 msgid "Context Value"
7062 msgstr "Kontekstverdi"
7063
7064 #. module: base
7065 #: view:ir.sequence:0
7066 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
7067 msgstr "Timer 00->24: %(h24)s"
7068
7069 #. module: base
7070 #: field:ir.cron,nextcall:0
7071 msgid "Next Execution Date"
7072 msgstr "Neste dato for eksekvering"
7073
7074 #. module: base
7075 #: help:multi_company.default,field_id:0
7076 msgid "Select field property"
7077 msgstr ""
7078
7079 #. module: base
7080 #: field:res.request.history,date_sent:0
7081 msgid "Date sent"
7082 msgstr "Dato sendt"
7083
7084 #. module: base
7085 #: view:ir.sequence:0
7086 msgid "Month: %(month)s"
7087 msgstr "Måned: %(month)s"
7088
7089 #. module: base
7090 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7091 #: field:ir.actions.server,sequence:0
7092 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
7093 #: view:ir.cron:0
7094 #: view:ir.sequence:0
7095 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
7096 #: view:ir.ui.view:0
7097 #: field:ir.ui.view,priority:0
7098 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
7099 #: field:multi_company.default,sequence:0
7100 #: field:res.partner.bank,sequence:0
7101 #: field:res.widget.user,sequence:0
7102 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
7103 msgid "Sequence"
7104 msgstr "Sekvens"
7105
7106 #. module: base
7107 #: model:res.country,name:base.tn
7108 msgid "Tunisia"
7109 msgstr "Tunisia"
7110
7111 #. module: base
7112 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7113 msgid "Manufacturing"
7114 msgstr "Produksjon"
7115
7116 #. module: base
7117 #: model:res.country,name:base.km
7118 msgid "Comoros"
7119 msgstr "Komorene / Den islamske forbundsrepublikk Komorene"
7120
7121 #. module: base
7122 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
7123 #: view:ir.actions.server:0
7124 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
7125 msgid "Server Actions"
7126 msgstr "Handlinger på server"
7127
7128 #. module: base
7129 #: view:ir.module.module:0
7130 msgid "Cancel Install"
7131 msgstr "Avbryt installasjon"
7132
7133 #. module: base
7134 #: field:ir.model.fields,selection:0
7135 msgid "Selection Options"
7136 msgstr ""
7137
7138 #. module: base
7139 #: field:res.partner.category,parent_right:0
7140 msgid "Right parent"
7141 msgstr ""
7142
7143 #. module: base
7144 #: view:res.lang:0
7145 msgid "Legends for Date and Time Formats"
7146 msgstr "Tegnforklaring for dato- og tidsangivelse"
7147
7148 #. module: base
7149 #: selection:ir.actions.server,state:0
7150 msgid "Copy Object"
7151 msgstr "Kopier objekt"
7152
7153 #. module: base
7154 #: code:addons/base/res/res_user.py:581
7155 #, python-format
7156 msgid ""
7157 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7158 msgstr ""
7159
7160 #. module: base
7161 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
7162 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
7163 msgid "Fed. States"
7164 msgstr ""
7165
7166 #. module: base
7167 #: view:ir.model:0
7168 #: view:res.groups:0
7169 msgid "Access Rules"
7170 msgstr "Tilgangsregler"
7171
7172 #. module: base
7173 #: field:ir.default,ref_table:0
7174 msgid "Table Ref."
7175 msgstr "Tabell ref."
7176
7177 #. module: base
7178 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7179 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
7180 #: field:ir.actions.server,model_id:0
7181 #: field:ir.actions.wizard,model:0
7182 #: field:ir.cron,model:0
7183 #: field:ir.default,field_tbl:0
7184 #: field:ir.filters,model_id:0
7185 #: field:ir.model,model:0
7186 #: view:ir.model.access:0
7187 #: field:ir.model.access,model_id:0
7188 #: view:ir.model.data:0
7189 #: field:ir.model.data,model:0
7190 #: view:ir.model.fields:0
7191 #: view:ir.rule:0
7192 #: field:ir.rule,model_id:0
7193 #: selection:ir.translation,type:0
7194 #: view:ir.ui.view:0
7195 #: field:ir.ui.view,model:0
7196 #: view:ir.values:0
7197 #: field:ir.values,model_id:0
7198 #: field:multi_company.default,object_id:0
7199 #: field:res.log,res_model:0
7200 #: field:res.request.link,object:0
7201 #: field:workflow.triggers,model:0
7202 msgid "Object"
7203 msgstr "Objekt"
7204
7205 #. module: base
7206 #: code:addons/osv.py:151
7207 #, python-format
7208 msgid ""
7209 "\n"
7210 "\n"
7211 "[object with reference: %s - %s]"
7212 msgstr ""
7213
7214 #. module: base
7215 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
7216 msgid "ir.default"
7217 msgstr "ir.default"
7218
7219 #. module: base
7220 #: view:ir.sequence:0
7221 msgid "Minute: %(min)s"
7222 msgstr "Minutt: %(min)s"
7223
7224 #. module: base
7225 #: view:base.update.translations:0
7226 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
7227 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
7228 msgid "Synchronize Translations"
7229 msgstr "Synkroniser oversettelser"
7230
7231 #. module: base
7232 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
7233 msgid "Scheduler"
7234 msgstr "Planlegger"
7235
7236 #. module: base
7237 #: help:ir.cron,numbercall:0
7238 msgid ""
7239 "Number of time the function is called,\n"
7240 "a negative number indicates no limit"
7241 msgstr ""
7242 "Antall ganger denne funksjonen blir kalt,\n"
7243 "et negativt nummer indikerer at denne funksjonen alltid vil blir kalt"
7244
7245 #. module: base
7246 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
7247 #, python-format
7248 msgid ""
7249 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7250 "create it again!"
7251 msgstr ""
7252
7253 #. module: base
7254 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7255 msgid "User Ref."
7256 msgstr "Bruker ref."
7257
7258 #. module: base
7259 #: code:addons/base/res/res_user.py:580
7260 #, python-format
7261 msgid "Warning !"
7262 msgstr "Advarsel !"
7263
7264 #. module: base
7265 #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7266 msgid "Google Maps"
7267 msgstr ""
7268
7269 #. module: base
7270 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
7271 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
7272 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
7273 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
7274 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7275 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7276 #: view:res.company:0
7277 msgid "Configuration"
7278 msgstr "Konfigurasjon"
7279
7280 #. module: base
7281 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
7282 msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
7283 msgstr "publisher_warranty.contract.wizard"
7284
7285 #. module: base
7286 #: field:ir.actions.server,expression:0
7287 msgid "Loop Expression"
7288 msgstr "Løkkeuttrykk"
7289
7290 #. module: base
7291 #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
7292 msgid "Starting Date"
7293 msgstr "Startdato"
7294
7295 #. module: base
7296 #: help:res.partner,website:0
7297 msgid "Website of Partner"
7298 msgstr "Partners webside"
7299
7300 #. module: base
7301 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
7302 msgid "Gold Partner"
7303 msgstr ""
7304
7305 #. module: base
7306 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7307 #: field:res.company,partner_id:0
7308 #: view:res.partner.address:0
7309 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
7310 #: field:res.partner.event,partner_id:0
7311 #: selection:res.partner.title,domain:0
7312 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7313 msgid "Partner"
7314 msgstr "Partner"
7315
7316 #. module: base
7317 #: model:res.country,name:base.tr
7318 msgid "Turkey"
7319 msgstr "Tyrkia"
7320
7321 #. module: base
7322 #: model:res.country,name:base.fk
7323 msgid "Falkland Islands"
7324 msgstr "Falklandsøyene"
7325
7326 #. module: base
7327 #: model:res.country,name:base.lb
7328 msgid "Lebanon"
7329 msgstr "Libanon"
7330
7331 #. module: base
7332 #: view:ir.actions.report.xml:0
7333 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
7334 msgid "Report Type"
7335 msgstr "Rapporttype"
7336
7337 #. module: base
7338 #: field:ir.actions.todo,state:0
7339 #: view:ir.module.module:0
7340 #: field:ir.module.module,state:0
7341 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
7342 #: field:publisher_warranty.contract,state:0
7343 #: field:res.bank,state:0
7344 #: view:res.country.state:0
7345 #: field:res.partner.bank,state_id:0
7346 #: view:res.request:0
7347 #: field:res.request,state:0
7348 #: field:workflow.instance,state:0
7349 #: field:workflow.workitem,state:0
7350 msgid "State"
7351 msgstr "Bekreft"
7352
7353 #. module: base
7354 #: selection:base.language.install,lang:0
7355 msgid "Galician / Galego"
7356 msgstr "Galicisk / Galego"
7357
7358 #. module: base
7359 #: model:res.country,name:base.no
7360 msgid "Norway"
7361 msgstr "Norge"
7362
7363 #. module: base
7364 #: view:res.lang:0
7365 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7366 msgstr "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7367
7368 #. module: base
7369 #: view:base.language.install:0
7370 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
7371 msgid "Load an Official Translation"
7372 msgstr "Last inn en offisiell oversettelse"
7373
7374 #. module: base
7375 #: view:res.currency:0
7376 msgid "Miscelleanous"
7377 msgstr ""
7378
7379 #. module: base
7380 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
7381 msgid "Open Source Service Company"
7382 msgstr ""
7383
7384 #. module: base
7385 #: model:res.country,name:base.kg
7386 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7387 msgstr "Kirgisistan, Republikken Kirgisistan"
7388
7389 #. module: base
7390 #: selection:res.request,state:0
7391 msgid "waiting"
7392 msgstr "venter"
7393
7394 #. module: base
7395 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
7396 msgid "Report file"
7397 msgstr ""
7398
7399 #. module: base
7400 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
7401 msgid "workflow.triggers"
7402 msgstr "workflow.triggers"
7403
7404 #. module: base
7405 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
7406 #, python-format
7407 msgid "Invalid search criterions"
7408 msgstr ""
7409
7410 #. module: base
7411 #: view:ir.attachment:0
7412 msgid "Created"
7413 msgstr "Opprettet"
7414
7415 #. module: base
7416 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
7417 msgid ""
7418 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7419 "form view."
7420 msgstr ""
7421 "Hvis satt til sann, så vil ikke veiviseren blir vist på den høyre "
7422 "verktøylinjen i skjemavisning."
7423
7424 #. module: base
7425 #: view:base.language.import:0
7426 msgid "- type,name,res_id,src,value"
7427 msgstr "- type,name,res_id,src,value"
7428
7429 #. module: base
7430 #: model:res.country,name:base.hm
7431 msgid "Heard and McDonald Islands"
7432 msgstr "Heard- og McDonaldøyene"
7433
7434 #. module: base
7435 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
7436 msgid "View Ref."
7437 msgstr "Visnings ref:"
7438
7439 #. module: base
7440 #: selection:ir.translation,type:0
7441 msgid "Selection"
7442 msgstr "Valg"
7443
7444 #. module: base
7445 #: field:res.company,rml_header1:0
7446 msgid "Report Header"
7447 msgstr "Topptekst i rapport"
7448
7449 #. module: base
7450 #: field:ir.actions.act_window,type:0
7451 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7452 #: field:ir.actions.actions,type:0
7453 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
7454 #: view:ir.actions.server:0
7455 #: field:ir.actions.server,state:0
7456 #: field:ir.actions.server,type:0
7457 #: field:ir.actions.url,type:0
7458 #: field:ir.actions.wizard,type:0
7459 msgid "Action Type"
7460 msgstr "Handlingstype"
7461
7462 #. module: base
7463 #: code:addons/base/module/module.py:268
7464 #, python-format
7465 msgid ""
7466 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7467 "But the latter module is not available in your system."
7468 msgstr ""
7469
7470 #. module: base
7471 #: view:base.language.import:0
7472 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
7473 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
7474 msgid "Import Translation"
7475 msgstr "Importer oversettelse"
7476
7477 #. module: base
7478 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
7479 msgid "Type fields"
7480 msgstr "Felttyper"
7481
7482 #. module: base
7483 #: view:ir.module.module:0
7484 #: field:ir.module.module,category_id:0
7485 msgid "Category"
7486 msgstr "Kategori"
7487
7488 #. module: base
7489 #: view:ir.attachment:0
7490 #: selection:ir.attachment,type:0
7491 #: selection:ir.property,type:0
7492 msgid "Binary"
7493 msgstr "Binær"
7494
7495 #. module: base
7496 #: field:ir.actions.server,sms:0
7497 #: selection:ir.actions.server,state:0
7498 msgid "SMS"
7499 msgstr "SMS"
7500
7501 #. module: base
7502 #: model:res.country,name:base.cr
7503 msgid "Costa Rica"
7504 msgstr "Costa Rica"
7505
7506 #. module: base
7507 #: view:workflow.activity:0
7508 msgid "Conditions"
7509 msgstr "Vilkår"
7510
7511 #. module: base
7512 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
7513 msgid "Other Partners"
7514 msgstr "Andre partnere"
7515
7516 #. module: base
7517 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7518 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7519 #: view:res.currency:0
7520 msgid "Currencies"
7521 msgstr "Valuta"
7522
7523 #. module: base
7524 #: sql_constraint:res.groups:0
7525 msgid "The name of the group must be unique !"
7526 msgstr "Navnet på gruppen må være unikt !"
7527
7528 #. module: base
7529 #: view:ir.sequence:0
7530 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
7531 msgstr "Time 00->12: %(h12)s"
7532
7533 #. module: base
7534 #: help:res.partner.address,active:0
7535 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
7536 msgstr "Fjern avkrysningen fra aktivt felt for å skjule kontakt."
7537
7538 #. module: base
7539 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
7540 msgid "Add a widget for User"
7541 msgstr ""
7542
7543 #. module: base
7544 #: model:res.country,name:base.dk
7545 msgid "Denmark"
7546 msgstr "Danmark"
7547
7548 #. module: base
7549 #: field:res.country,code:0
7550 msgid "Country Code"
7551 msgstr "Landekode"
7552
7553 #. module: base
7554 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
7555 msgid "workflow.instance"
7556 msgstr "workflow.instance"
7557
7558 #. module: base
7559 #: code:addons/orm.py:278
7560 #, python-format
7561 msgid "Unknown attribute %s in %s "
7562 msgstr ""
7563
7564 #. module: base
7565 #: view:res.lang:0
7566 msgid "10. %S              ==> 20"
7567 msgstr "10. %S              ==> 20"
7568
7569 #. module: base
7570 #: code:addons/fields.py:106
7571 #, python-format
7572 msgid "undefined get method !"
7573 msgstr ""
7574
7575 #. module: base
7576 #: selection:base.language.install,lang:0
7577 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
7578 msgstr ""
7579
7580 #. module: base
7581 #: help:res.config.users,new_password:0
7582 #: help:res.users,new_password:0
7583 msgid ""
7584 "Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
7585 "have to logout and login again!"
7586 msgstr ""
7587
7588 #. module: base
7589 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
7590 msgid "Madam"
7591 msgstr "Fru"
7592
7593 #. module: base
7594 #: model:res.country,name:base.ee
7595 msgid "Estonia"
7596 msgstr "Estland"
7597
7598 #. module: base
7599 #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard
7600 msgid "Dashboards"
7601 msgstr ""
7602
7603 #. module: base
7604 #: help:ir.attachment,type:0
7605 msgid "Binary File or external URL"
7606 msgstr ""
7607
7608 #. module: base
7609 #: field:res.config.users,new_password:0
7610 #: field:res.users,new_password:0
7611 msgid "Change password"
7612 msgstr "Endre passord"
7613
7614 #. module: base
7615 #: model:res.country,name:base.nl
7616 msgid "Netherlands"
7617 msgstr "Nederland"
7618
7619 #. module: base
7620 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
7621 msgid "Low Level Objects"
7622 msgstr "Lavnivå objekter"
7623
7624 #. module: base
7625 #: view:res.company:0
7626 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
7627 msgstr "Din egen logo - Bruk en logo med størrelse på ca 450x150 pixler"
7628
7629 #. module: base
7630 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
7631 msgid "ir.values"
7632 msgstr "ir.values"
7633
7634 #. module: base
7635 #: selection:base.language.install,lang:0
7636 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7637 msgstr ""
7638
7639 #. module: base
7640 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
7641 msgid ""
7642 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
7643 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
7644 "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on "
7645 "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system."
7646 msgstr ""
7647
7648 #. module: base
7649 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
7650 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
7651 msgid "Emails"
7652 msgstr ""
7653
7654 #. module: base
7655 #: model:res.country,name:base.cd
7656 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
7657 msgstr "Kongo"
7658
7659 #. module: base
7660 #: selection:base.language.install,lang:0
7661 msgid "Malayalam / മലയാളം"
7662 msgstr ""
7663
7664 #. module: base
7665 #: view:res.request:0
7666 #: field:res.request,body:0
7667 #: field:res.request.history,req_id:0
7668 msgid "Request"
7669 msgstr "Forespørsel"
7670
7671 #. module: base
7672 #: model:res.country,name:base.jp
7673 msgid "Japan"
7674 msgstr "Japan"
7675
7676 #. module: base
7677 #: field:ir.cron,numbercall:0
7678 msgid "Number of Calls"
7679 msgstr "Antall samtaler"
7680
7681 #. module: base
7682 #: view:base.module.upgrade:0
7683 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
7684 msgid "Modules to update"
7685 msgstr "Moduler å oppdatere"
7686
7687 #. module: base
7688 #: help:ir.actions.server,sequence:0
7689 msgid ""
7690 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7691 "decided based on this, low number is higher priority."
7692 msgstr ""
7693 "Viktig ved flere handlinger. Rekkefølgen på avvikling baseres på dette. Lavt "
7694 "nummer betyr høyere prioritet."
7695
7696 #. module: base
7697 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
7698 msgid "Add RML header"
7699 msgstr "topptekst for kolonne i tabell"
7700
7701 #. module: base
7702 #: model:res.country,name:base.gr
7703 msgid "Greece"
7704 msgstr "Hellas"
7705
7706 #. module: base
7707 #: field:res.request,trigger_date:0
7708 msgid "Trigger Date"
7709 msgstr "Trigger dato"
7710
7711 #. module: base
7712 #: selection:base.language.install,lang:0
7713 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7714 msgstr "Kroatisk / hrvatski jezik"
7715
7716 #. module: base
7717 #: field:base.language.install,overwrite:0
7718 msgid "Overwrite Existing Terms"
7719 msgstr ""
7720
7721 #. module: base
7722 #: help:ir.actions.server,code:0
7723 msgid "Python code to be executed"
7724 msgstr "Python kode som skal eksekveres"
7725
7726 #. module: base
7727 #: sql_constraint:res.country:0
7728 msgid "The code of the country must be unique !"
7729 msgstr ""
7730
7731 #. module: base
7732 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7733 msgid "Uninstallable"
7734 msgstr "ikke installerbar"
7735
7736 #. module: base
7737 #: view:res.partner.category:0
7738 msgid "Partner Category"
7739 msgstr "Gullpartner"
7740
7741 #. module: base
7742 #: view:ir.actions.server:0
7743 #: selection:ir.actions.server,state:0
7744 msgid "Trigger"
7745 msgstr "Trigger"
7746
7747 #. module: base
7748 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
7749 msgid "Update Module"
7750 msgstr "Oppdater modul"
7751
7752 #. module: base
7753 #: view:ir.model.fields:0
7754 #: field:ir.model.fields,translate:0
7755 msgid "Translate"
7756 msgstr "Oversett"
7757
7758 #. module: base
7759 #: field:res.request.history,body:0
7760 msgid "Body"
7761 msgstr "Innhold"
7762
7763 #. module: base
7764 #: view:partner.wizard.spam:0
7765 msgid "Send Email"
7766 msgstr "Send epost"
7767
7768 #. module: base
7769 #: field:res.config.users,menu_id:0
7770 #: field:res.users,menu_id:0
7771 msgid "Menu Action"
7772 msgstr "Menyvalg"
7773
7774 #. module: base
7775 #: help:ir.model.fields,selection:0
7776 msgid ""
7777 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
7778 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7779 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7780 msgstr ""
7781
7782 #. module: base
7783 #: selection:base.language.export,state:0
7784 msgid "choose"
7785 msgstr "velg"
7786
7787 #. module: base
7788 #: help:ir.model,osv_memory:0
7789 msgid ""
7790 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7791 "persisted (osv.osv_memory)"
7792 msgstr ""
7793
7794 #. module: base
7795 #: field:res.partner,child_ids:0
7796 #: field:res.request,ref_partner_id:0
7797 msgid "Partner Ref."
7798 msgstr "Partner ref."
7799
7800 #. module: base
7801 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
7802 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
7803 #: view:res.partner:0
7804 msgid "Suppliers"
7805 msgstr "Leverandører"
7806
7807 #. module: base
7808 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7809 msgid "Register"
7810 msgstr ""
7811
7812 #. module: base
7813 #: field:res.request,ref_doc2:0
7814 msgid "Document Ref 2"
7815 msgstr "Dokumentref. 2"
7816
7817 #. module: base
7818 #: field:res.request,ref_doc1:0
7819 msgid "Document Ref 1"
7820 msgstr "Dokumentref. 1"
7821
7822 #. module: base
7823 #: model:res.country,name:base.ga
7824 msgid "Gabon"
7825 msgstr "Gabon"
7826
7827 #. module: base
7828 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
7829 msgid "ir.model.data"
7830 msgstr "ir.model.data"
7831
7832 #. module: base
7833 #: view:ir.model:0
7834 #: view:ir.rule:0
7835 #: view:res.groups:0
7836 msgid "Access Rights"
7837 msgstr "Tilgangsrettigheter"
7838
7839 #. module: base
7840 #: model:res.country,name:base.gl
7841 msgid "Greenland"
7842 msgstr "Grønnland"
7843
7844 #. module: base
7845 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
7846 msgid "Account Number"
7847 msgstr "Kontonummer"
7848
7849 #. module: base
7850 #: view:res.lang:0
7851 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
7852 msgstr "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
7853
7854 #. module: base
7855 #: model:res.country,name:base.nc
7856 msgid "New Caledonia (French)"
7857 msgstr "Ny-Caledonia"
7858
7859 #. module: base
7860 #: model:res.country,name:base.cy
7861 msgid "Cyprus"
7862 msgstr "Kypros"
7863
7864 #. module: base
7865 #: view:base.module.import:0
7866 msgid ""
7867 "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After "
7868 "loading a new language it becomes available as default interface language "
7869 "for users and partners."
7870 msgstr ""
7871
7872 #. module: base
7873 #: field:ir.actions.server,subject:0
7874 #: field:partner.wizard.spam,subject:0
7875 #: field:res.request,name:0
7876 msgid "Subject"
7877 msgstr "Emne"
7878
7879 #. module: base
7880 #: field:res.request,act_from:0
7881 #: field:res.request.history,act_from:0
7882 msgid "From"
7883 msgstr "Fra"
7884
7885 #. module: base
7886 #: view:res.users:0
7887 msgid "Preferences"
7888 msgstr "Oppsett"
7889
7890 #. module: base
7891 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
7892 msgid "Consumers"
7893 msgstr ""
7894
7895 #. module: base
7896 #: view:res.config:0
7897 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
7898 msgid "Next"
7899 msgstr "Neste"
7900
7901 #. module: base
7902 #: help:ir.cron,function:0
7903 msgid ""
7904 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
7905 "executed."
7906 msgstr ""
7907
7908 #. module: base
7909 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:219
7910 #, python-format
7911 msgid ""
7912 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
7913 "format!"
7914 msgstr ""
7915
7916 #. module: base
7917 #: view:ir.actions.report.xml:0
7918 msgid "Miscellaneous"
7919 msgstr ""
7920
7921 #. module: base
7922 #: model:res.country,name:base.cn
7923 msgid "China"
7924 msgstr "Kina"
7925
7926 #. module: base
7927 #: code:addons/base/res/res_user.py:516
7928 #, python-format
7929 msgid ""
7930 "--\n"
7931 "%(name)s %(email)s\n"
7932 msgstr ""
7933
7934 #. module: base
7935 #: model:res.country,name:base.eh
7936 msgid "Western Sahara"
7937 msgstr "Vest-Sahara"
7938
7939 #. module: base
7940 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
7941 msgid "workflow"
7942 msgstr "arbeidsflyt"
7943
7944 #. module: base
7945 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
7946 msgid ""
7947 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
7948 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
7949 msgstr ""
7950
7951 #. module: base
7952 #: model:res.country,name:base.id
7953 msgid "Indonesia"
7954 msgstr "Indonesia"
7955
7956 #. module: base
7957 #: view:base.update.translations:0
7958 msgid ""
7959 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
7960 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
7961 "template for a new language example)."
7962 msgstr ""
7963 "Denne veiviseren vil oppdage nye betegnelser i applikasjonen slik at du kan "
7964 "oppdatere dem manuelt eller foreta en komplett eksport (som en mal for et "
7965 "nytt språk f.eks)."
7966
7967 #. module: base
7968 #: help:multi_company.default,expression:0
7969 msgid ""
7970 "Expression, must be True to match\n"
7971 "use context.get or user (browse)"
7972 msgstr ""
7973
7974 #. module: base
7975 #: model:res.country,name:base.bg
7976 msgid "Bulgaria"
7977 msgstr "Bulgaria"
7978
7979 #. module: base
7980 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7981 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
7982 msgstr ""
7983
7984 #. module: base
7985 #: model:res.country,name:base.ao
7986 msgid "Angola"
7987 msgstr "Angola"
7988
7989 #. module: base
7990 #: model:res.country,name:base.tf
7991 msgid "French Southern Territories"
7992 msgstr "Franske Sørlige Terrotorier"
7993
7994 #. module: base
7995 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
7996 #: field:res.company,currency_id:0
7997 #: field:res.company,currency_ids:0
7998 #: view:res.currency:0
7999 #: field:res.currency,name:0
8000 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
8001 msgid "Currency"
8002 msgstr "Valuta"
8003
8004 #. module: base
8005 #: field:res.partner.canal,name:0
8006 msgid "Channel Name"
8007 msgstr "Kanalnavn"
8008
8009 #. module: base
8010 #: view:res.lang:0
8011 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
8012 msgstr "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
8013
8014 #. module: base
8015 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
8016 msgid "ltd"
8017 msgstr "AS"
8018
8019 #. module: base
8020 #: field:ir.values,res_id:0
8021 #: field:res.log,res_id:0
8022 msgid "Object ID"
8023 msgstr "Objekt-ID"
8024
8025 #. module: base
8026 #: view:res.company:0
8027 msgid "Landscape"
8028 msgstr "Landskap/Liggende"
8029
8030 #. module: base
8031 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
8032 msgid "Administration"
8033 msgstr "Administrasjon"
8034
8035 #. module: base
8036 #: view:base.module.update:0
8037 msgid "Click on Update below to start the process..."
8038 msgstr ""
8039
8040 #. module: base
8041 #: model:res.country,name:base.ir
8042 msgid "Iran"
8043 msgstr "Iran"
8044
8045 #. module: base
8046 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
8047 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
8048 msgid "Widgets per User"
8049 msgstr ""
8050
8051 #. module: base
8052 #: selection:base.language.install,lang:0
8053 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
8054 msgstr ""
8055
8056 #. module: base
8057 #: field:base.language.export,state:0
8058 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
8059 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
8060 msgid "unknown"
8061 msgstr "ukjent"
8062
8063 #. module: base
8064 #: field:res.currency,symbol:0
8065 msgid "Symbol"
8066 msgstr ""
8067
8068 #. module: base
8069 #: help:res.config.users,login:0
8070 #: help:res.users,login:0
8071 msgid "Used to log into the system"
8072 msgstr ""
8073
8074 #. module: base
8075 #: view:base.update.translations:0
8076 msgid "Synchronize Translation"
8077 msgstr ""
8078
8079 #. module: base
8080 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
8081 msgid "Resource Ref."
8082 msgstr "Ressures ref."
8083
8084 #. module: base
8085 #: model:res.country,name:base.ki
8086 msgid "Kiribati"
8087 msgstr "Kiribati"
8088
8089 #. module: base
8090 #: model:res.country,name:base.iq
8091 msgid "Iraq"
8092 msgstr "Irak"
8093
8094 #. module: base
8095 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8096 msgid "Association"
8097 msgstr ""
8098
8099 #. module: base
8100 #: model:res.country,name:base.cl
8101 msgid "Chile"
8102 msgstr "Chile"
8103
8104 #. module: base
8105 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
8106 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
8107 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
8108 msgid "Address Book"
8109 msgstr ""
8110
8111 #. module: base
8112 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
8113 msgid "ir.sequence.type"
8114 msgstr "ir.sequence.type"
8115
8116 #. module: base
8117 #: selection:base.language.export,format:0
8118 msgid "CSV File"
8119 msgstr "CSV fil"
8120
8121 #. module: base
8122 #: field:res.company,account_no:0
8123 msgid "Account No."
8124 msgstr "Kontonummer"
8125
8126 #. module: base
8127 #: code:addons/base/res/res_lang.py:157
8128 #, python-format
8129 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. module: base
8133 #: selection:ir.model,state:0
8134 msgid "Base Object"
8135 msgstr "redundant objekt"
8136
8137 #. module: base
8138 #: report:ir.module.reference.graph:0
8139 msgid "Dependencies :"
8140 msgstr "Avhengigheter :"
8141
8142 #. module: base
8143 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8144 msgid "Field Label"
8145 msgstr "Feltbetegnelse"
8146
8147 #. module: base
8148 #: model:res.country,name:base.dj
8149 msgid "Djibouti"
8150 msgstr "Djibouti"
8151
8152 #. module: base
8153 #: field:ir.translation,value:0
8154 msgid "Translation Value"
8155 msgstr "Oversettelses verdi"
8156
8157 #. module: base
8158 #: model:res.country,name:base.ag
8159 msgid "Antigua and Barbuda"
8160 msgstr "Antigua og Barbuda"
8161
8162 #. module: base
8163 #: code:addons/orm.py:3166
8164 #, python-format
8165 msgid ""
8166 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8167 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
8168 msgstr ""
8169
8170 #. module: base
8171 #: model:res.country,name:base.zr
8172 msgid "Zaire"
8173 msgstr "Zaire"
8174
8175 #. module: base
8176 #: field:ir.model.data,res_id:0
8177 #: field:ir.translation,res_id:0
8178 #: field:workflow.instance,res_id:0
8179 #: field:workflow.triggers,res_id:0
8180 msgid "Resource ID"
8181 msgstr "Ressurs ID"
8182
8183 #. module: base
8184 #: view:ir.cron:0
8185 #: field:ir.model,info:0
8186 msgid "Information"
8187 msgstr "Informasjon"
8188
8189 #. module: base
8190 #: view:res.widget.user:0
8191 msgid "User Widgets"
8192 msgstr ""
8193
8194 #. module: base
8195 #: view:base.module.update:0
8196 msgid "Update Module List"
8197 msgstr "Oppdater liste over moduler"
8198
8199 #. module: base
8200 #: selection:res.partner.address,type:0
8201 msgid "Other"
8202 msgstr "Andre"
8203
8204 #. module: base
8205 #: view:res.request:0
8206 msgid "Reply"
8207 msgstr "Svar"
8208
8209 #. module: base
8210 #: selection:base.language.install,lang:0
8211 msgid "Turkish / Türkçe"
8212 msgstr "Tyrkisk / Türkçe"
8213
8214 #. module: base
8215 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
8216 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
8217 #: view:workflow:0
8218 #: field:workflow,activities:0
8219 msgid "Activities"
8220 msgstr "Aktiviteter"
8221
8222 #. module: base
8223 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
8224 msgid "Auto-Refresh"
8225 msgstr "Oppdater automatisk"
8226
8227 #. module: base
8228 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
8229 #, python-format
8230 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8231 msgstr ""
8232
8233 #. module: base
8234 #: selection:ir.ui.view,type:0
8235 msgid "Diagram"
8236 msgstr ""
8237
8238 #. module: base
8239 #: help:multi_company.default,name:0
8240 msgid "Name it to easily find a record"
8241 msgstr ""
8242
8243 #. module: base
8244 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
8245 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
8246 msgid "Menu Items"
8247 msgstr ""
8248
8249 #. module: base
8250 #: constraint:ir.rule:0
8251 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8252 msgstr ""
8253
8254 #. module: base
8255 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
8256 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
8257 msgid "Events Organisation"
8258 msgstr ""
8259
8260 #. module: base
8261 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
8262 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
8263 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
8264 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
8265 #: view:workflow.activity:0
8266 msgid "Actions"
8267 msgstr "Handinger"
8268
8269 #. module: base
8270 #: selection:res.request,priority:0
8271 msgid "High"
8272 msgstr "Høy"
8273
8274 #. module: base
8275 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8276 msgid "Export"
8277 msgstr "Eksport"
8278
8279 #. module: base
8280 #: model:res.country,name:base.hr
8281 msgid "Croatia"
8282 msgstr "Kroatia"
8283
8284 #. module: base
8285 #: help:res.bank,bic:0
8286 msgid "Bank Identifier Code"
8287 msgstr "Bank ID"
8288
8289 #. module: base
8290 #: model:res.country,name:base.tm
8291 msgid "Turkmenistan"
8292 msgstr "Turkmenistan"
8293
8294 #. module: base
8295 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
8296 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
8297 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
8298 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
8299 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
8300 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:204
8301 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:218
8302 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
8303 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
8304 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
8305 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
8306 #: code:addons/base/module/module.py:215
8307 #: code:addons/base/module/module.py:258
8308 #: code:addons/base/module/module.py:262
8309 #: code:addons/base/module/module.py:268
8310 #: code:addons/base/module/module.py:303
8311 #: code:addons/base/module/module.py:321
8312 #: code:addons/base/module/module.py:336
8313 #: code:addons/base/module/module.py:429
8314 #: code:addons/base/module/module.py:531
8315 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
8316 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
8317 #: code:addons/base/res/res_currency.py:100
8318 #: code:addons/base/res/res_user.py:57
8319 #: code:addons/base/res/res_user.py:66
8320 #: code:addons/custom.py:558
8321 #: code:addons/orm.py:3199
8322 #, python-format
8323 msgid "Error"
8324 msgstr "Feil"
8325
8326 #. module: base
8327 #: model:res.country,name:base.pm
8328 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
8329 msgstr "Saint Pierre og Miquelon"
8330
8331 #. module: base
8332 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
8333 msgid "Add or not the coporate RML header"
8334 msgstr "Legg til, eller ikke RML toppteksten til selskapet"
8335
8336 #. module: base
8337 #: help:workflow.transition,act_to:0
8338 msgid "The destination activity."
8339 msgstr ""
8340
8341 #. module: base
8342 #: view:base.module.update:0
8343 #: view:base.update.translations:0
8344 msgid "Update"
8345 msgstr "Oppdater"
8346
8347 #. module: base
8348 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
8349 msgid "Technical guide"
8350 msgstr "Teknisk veiledning"
8351
8352 #. module: base
8353 #: model:res.country,name:base.tz
8354 msgid "Tanzania"
8355 msgstr "Tanzania"
8356
8357 #. module: base
8358 #: selection:base.language.install,lang:0
8359 msgid "Danish / Dansk"
8360 msgstr "Dansk"
8361
8362 #. module: base
8363 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
8364 msgid "Advanced Search (deprecated)"
8365 msgstr "Avansert søk"
8366
8367 #. module: base
8368 #: model:res.country,name:base.cx
8369 msgid "Christmas Island"
8370 msgstr "Juleøyene"
8371
8372 #. module: base
8373 #: view:ir.actions.server:0
8374 msgid "Other Actions Configuration"
8375 msgstr "Annen handlingskonfigurasjon"
8376
8377 #. module: base
8378 #: view:res.config.installer:0
8379 msgid "Install Modules"
8380 msgstr "Installer moduler"
8381
8382 #. module: base
8383 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
8384 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
8385 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
8386 #: view:res.partner.canal:0
8387 msgid "Channels"
8388 msgstr "Kanaler"
8389
8390 #. module: base
8391 #: view:ir.ui.view:0
8392 msgid "Extra Info"
8393 msgstr ""
8394
8395 #. module: base
8396 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8397 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8398 msgid "Client Events"
8399 msgstr ""
8400
8401 #. module: base
8402 #: view:ir.module.module:0
8403 msgid "Schedule for Installation"
8404 msgstr "Planlegg installasjon"
8405
8406 #. module: base
8407 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
8408 msgid "Ean Check"
8409 msgstr ""
8410
8411 #. module: base
8412 #: sql_constraint:res.config.users:0
8413 #: sql_constraint:res.users:0
8414 msgid "You can not have two users with the same login !"
8415 msgstr "Du kan ikke ha to brukere med samme login !"
8416
8417 #. module: base
8418 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
8419 msgid "Default multi company"
8420 msgstr ""
8421
8422 #. module: base
8423 #: view:res.request:0
8424 msgid "Send"
8425 msgstr "Send"
8426
8427 #. module: base
8428 #: field:res.config.users,menu_tips:0
8429 #: field:res.users,menu_tips:0
8430 msgid "Menu Tips"
8431 msgstr ""
8432
8433 #. module: base
8434 #: field:ir.translation,src:0
8435 msgid "Source"
8436 msgstr "Kilde"
8437
8438 #. module: base
8439 #: help:res.partner.address,partner_id:0
8440 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
8441 msgstr "Behold blank for en private adresse ikke relatert til en partner"
8442
8443 #. module: base
8444 #: model:res.country,name:base.vu
8445 msgid "Vanuatu"
8446 msgstr "Vanuatu"
8447
8448 #. module: base
8449 #: view:res.company:0
8450 msgid "Internal Header/Footer"
8451 msgstr "Intern topptekst/bunntekst"
8452
8453 #. module: base
8454 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
8455 #, python-format
8456 msgid ""
8457 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8458 "may be uploaded to launchpad."
8459 msgstr ""
8460 "Lagre dette dokumentet til en .tgz fil. Arkivet inneholder UTF-8 %s filer og "
8461 "kan lastes opp til launchpad."
8462
8463 #. module: base
8464 #: view:base.module.upgrade:0
8465 msgid "Start configuration"
8466 msgstr "Start konfigurasjon"
8467
8468 #. module: base
8469 #: view:base.language.export:0
8470 msgid "_Export"
8471 msgstr "_Eksporter"
8472
8473 #. module: base
8474 #: field:base.language.install,state:0
8475 #: field:base.module.import,state:0
8476 #: field:base.module.update,state:0
8477 msgid "state"
8478 msgstr "status"
8479
8480 #. module: base
8481 #: selection:base.language.install,lang:0
8482 msgid "Catalan / Català"
8483 msgstr "Catalan / Català"
8484
8485 #. module: base
8486 #: model:res.country,name:base.do
8487 msgid "Dominican Republic"
8488 msgstr "Den dominikanske republikk"
8489
8490 #. module: base
8491 #: selection:base.language.install,lang:0
8492 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
8493 msgstr ""
8494
8495 #. module: base
8496 #: code:addons/orm.py:2161
8497 #, python-format
8498 msgid ""
8499 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8500 "A group_by specification must be a list of valid fields."
8501 msgstr ""
8502
8503 #. module: base
8504 #: model:res.country,name:base.sa
8505 msgid "Saudi Arabia"
8506 msgstr "Saudi Arabia"
8507
8508 #. module: base
8509 #: help:res.partner,supplier:0
8510 msgid ""
8511 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
8512 "people will not see it when encoding a purchase order."
8513 msgstr ""
8514 "Kryss av denne boksen dersom partneren er en leverandør. Hvis den ikke er "
8515 "avkrysset så vil innkjøpsavdelingen ikke se den ved utarbeidelse av "
8516 "innkjøpsordre."
8517
8518 #. module: base
8519 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
8520 msgid "Relation Field"
8521 msgstr "Relasjonsfelt"
8522
8523 #. module: base
8524 #: view:res.partner.event:0
8525 msgid "Event Logs"
8526 msgstr ""
8527
8528 #. module: base
8529 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37
8530 #, python-format
8531 msgid "System Configuration done"
8532 msgstr ""
8533
8534 #. module: base
8535 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
8536 msgid "Destination Instance"
8537 msgstr "workflow.instance"
8538
8539 #. module: base
8540 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
8541 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
8542 msgid "Action on Multiple Doc."
8543 msgstr "Handling på flere dok."
8544
8545 #. module: base
8546 #: view:base.language.export:0
8547 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
8548 msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
8549
8550 #. module: base
8551 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
8552 msgid "XML path"
8553 msgstr "Sti til XML"
8554
8555 #. module: base
8556 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
8557 msgid "On Skip"
8558 msgstr ""
8559
8560 #. module: base
8561 #: model:res.country,name:base.gn
8562 msgid "Guinea"
8563 msgstr "Guinea"
8564
8565 #. module: base
8566 #: model:res.country,name:base.lu
8567 msgid "Luxembourg"
8568 msgstr "Luxembourg"
8569
8570 #. module: base
8571 #: help:ir.values,key2:0
8572 msgid ""
8573 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
8574 msgstr "Type handling eller knapp på klientsiden som vil trigge handlingen."
8575
8576 #. module: base
8577 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285
8578 #, python-format
8579 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8580 msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive menyer."
8581
8582 #. module: base
8583 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
8584 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
8585 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8586 msgid "Register a Contract"
8587 msgstr "Registrer en kontrakt"
8588
8589 #. module: base
8590 #: view:ir.rule:0
8591 msgid ""
8592 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
8593 "with logical OR operator"
8594 msgstr ""
8595
8596 #. module: base
8597 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
8598 #, python-format
8599 msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity."
8600 msgstr ""
8601
8602 #. module: base
8603 #: model:res.country,name:base.sv
8604 msgid "El Salvador"
8605 msgstr "El Salvador"
8606
8607 #. module: base
8608 #: field:res.bank,phone:0
8609 #: field:res.partner,phone:0
8610 #: field:res.partner.address,phone:0
8611 msgid "Phone"
8612 msgstr "Telefon"
8613
8614 #. module: base
8615 #: field:ir.cron,active:0
8616 #: field:ir.sequence,active:0
8617 #: field:res.bank,active:0
8618 #: field:res.config.users,active:0
8619 #: field:res.currency,active:0
8620 #: field:res.lang,active:0
8621 #: field:res.partner,active:0
8622 #: field:res.partner.address,active:0
8623 #: field:res.partner.canal,active:0
8624 #: field:res.partner.category,active:0
8625 #: field:res.request,active:0
8626 #: field:res.users,active:0
8627 #: view:workflow.instance:0
8628 #: view:workflow.workitem:0
8629 msgid "Active"
8630 msgstr "Aktiv"
8631
8632 #. module: base
8633 #: model:res.country,name:base.th
8634 msgid "Thailand"
8635 msgstr "Thailand"
8636
8637 #. module: base
8638 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
8639 msgid "Leads & Opportunities"
8640 msgstr ""
8641
8642 #. module: base
8643 #: selection:base.language.install,lang:0
8644 msgid "Romanian / română"
8645 msgstr ""
8646
8647 #. module: base
8648 #: view:res.log:0
8649 msgid "System Logs"
8650 msgstr ""
8651
8652 #. module: base
8653 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
8654 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
8655 msgid "And"
8656 msgstr "Og"
8657
8658 #. module: base
8659 #: field:ir.model.fields,relation:0
8660 msgid "Object Relation"
8661 msgstr "Objektrelasjon"
8662
8663 #. module: base
8664 #: view:ir.rule:0
8665 #: view:res.partner:0
8666 msgid "General"
8667 msgstr "Generell"
8668
8669 #. module: base
8670 #: model:res.country,name:base.uz
8671 msgid "Uzbekistan"
8672 msgstr "Uzbekistan"
8673
8674 #. module: base
8675 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
8676 #: selection:ir.ui.menu,action:0
8677 msgid "ir.actions.act_window"
8678 msgstr "ir.actions.act_window"
8679
8680 #. module: base
8681 #: field:ir.rule,perm_create:0
8682 msgid "Apply For Create"
8683 msgstr ""
8684
8685 #. module: base
8686 #: model:res.country,name:base.vi
8687 msgid "Virgin Islands (USA)"
8688 msgstr "Jomfruøyene"
8689
8690 #. module: base
8691 #: model:res.country,name:base.tw
8692 msgid "Taiwan"
8693 msgstr "Taiwan"
8694
8695 #. module: base
8696 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
8697 msgid "Currency Rate"
8698 msgstr "Valutakurs"
8699
8700 #. module: base
8701 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
8702 msgid ""
8703 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
8704 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
8705 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
8706 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
8707 "users within the system."
8708 msgstr ""
8709
8710 #. module: base
8711 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
8712 msgid "Child Field"
8713 msgstr "Underordnet felt"
8714
8715 #. module: base
8716 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
8717 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8718 #: field:ir.actions.actions,usage:0
8719 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8720 #: field:ir.actions.server,usage:0
8721 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
8722 msgid "Action Usage"
8723 msgstr "Anvendelse av handling"
8724
8725 #. module: base
8726 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
8727 msgid "workflow.workitem"
8728 msgstr "workflow.workitem"
8729
8730 #. module: base
8731 #: selection:ir.module.module,state:0
8732 msgid "Not Installable"
8733 msgstr "Ikke tilgjengelig for installasjon"
8734
8735 #. module: base
8736 #: report:ir.module.reference.graph:0
8737 msgid "View :"
8738 msgstr "Vis :"
8739
8740 #. module: base
8741 #: field:ir.model.fields,view_load:0
8742 msgid "View Auto-Load"
8743 msgstr "Modell for ikonvisning"
8744
8745 #. module: base
8746 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
8747 #, python-format
8748 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
8749 msgstr "Du kan ikke fjerne feltet '%s' !"
8750
8751 #. module: base
8752 #: field:ir.exports,resource:0
8753 #: view:ir.property:0
8754 #: field:ir.property,res_id:0
8755 msgid "Resource"
8756 msgstr "Ressurs"
8757
8758 #. module: base
8759 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
8760 msgid "Web Icon File"
8761 msgstr ""
8762
8763 #. module: base
8764 #: selection:base.language.install,lang:0
8765 msgid "Persian / فارس"
8766 msgstr ""
8767
8768 #. module: base
8769 #: view:ir.actions.act_window:0
8770 msgid "View Ordering"
8771 msgstr ""
8772
8773 #. module: base
8774 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
8775 #, python-format
8776 msgid "Unmet dependency !"
8777 msgstr ""
8778
8779 #. module: base
8780 #: view:base.language.import:0
8781 msgid ""
8782 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
8783 "Portable Objects)"
8784 msgstr ""
8785
8786 #. module: base
8787 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:487
8788 #, python-format
8789 msgid ""
8790 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
8791 "these groups: %s."
8792 msgstr ""
8793
8794 #. module: base
8795 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
8796 msgid "base.module.configuration"
8797 msgstr "base.module.configuration"
8798
8799 #. module: base
8800 #: field:base.language.export,name:0
8801 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
8802 msgid "Filename"
8803 msgstr "Filnavn"
8804
8805 #. module: base
8806 #: field:ir.model,access_ids:0
8807 #: view:ir.model.access:0
8808 msgid "Access"
8809 msgstr "Tilgang"
8810
8811 #. module: base
8812 #: model:res.country,name:base.sk
8813 msgid "Slovak Republic"
8814 msgstr "Slovakia"
8815
8816 #. module: base
8817 #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
8818 msgid "Publisher Warranty"
8819 msgstr ""
8820
8821 #. module: base
8822 #: model:res.country,name:base.aw
8823 msgid "Aruba"
8824 msgstr "Aruba"
8825
8826 #. module: base
8827 #: model:res.country,name:base.ar
8828 msgid "Argentina"
8829 msgstr "Argentina"
8830
8831 #. module: base
8832 #: field:res.groups,name:0
8833 msgid "Group Name"
8834 msgstr "Gruppenavn"
8835
8836 #. module: base
8837 #: model:res.country,name:base.bh
8838 msgid "Bahrain"
8839 msgstr "Bahrain"
8840
8841 #. module: base
8842 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
8843 msgid "Segmentation"
8844 msgstr "Segmentering"
8845
8846 #. module: base
8847 #: view:ir.attachment:0
8848 #: field:ir.attachment,company_id:0
8849 #: field:ir.default,company_id:0
8850 #: field:ir.property,company_id:0
8851 #: field:ir.sequence,company_id:0
8852 #: field:ir.values,company_id:0
8853 #: view:res.company:0
8854 #: field:res.config.users,company_id:0
8855 #: field:res.currency,company_id:0
8856 #: field:res.partner,company_id:0
8857 #: field:res.partner.address,company_id:0
8858 #: view:res.users:0
8859 #: field:res.users,company_id:0
8860 msgid "Company"
8861 msgstr "Firma"
8862
8863 #. module: base
8864 #: view:res.users:0
8865 msgid "Email & Signature"
8866 msgstr "Epost & Signatur"
8867
8868 #. module: base
8869 #: view:publisher_warranty.contract:0
8870 msgid "Publisher Warranty Contract"
8871 msgstr ""
8872
8873 #. module: base
8874 #: selection:base.language.install,lang:0
8875 msgid "Bulgarian / български език"
8876 msgstr ""
8877
8878 #. module: base
8879 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
8880 msgid "After-Sale Services"
8881 msgstr ""
8882
8883 #. module: base
8884 #: view:ir.actions.todo:0
8885 msgid "Launch"
8886 msgstr ""
8887
8888 #. module: base
8889 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
8890 msgid "Limit"
8891 msgstr "Grense"
8892
8893 #. module: base
8894 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
8895 msgid "Workflow to be executed on this model."
8896 msgstr "Arbeidsflyt som skal utføres på denne modellen."
8897
8898 #. module: base
8899 #: model:res.country,name:base.jm
8900 msgid "Jamaica"
8901 msgstr "Jamaica"
8902
8903 #. module: base
8904 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
8905 msgid ""
8906 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
8907 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
8908 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
8909 "also belong to his parent category."
8910 msgstr ""
8911
8912 #. module: base
8913 #: model:res.country,name:base.az
8914 msgid "Azerbaijan"
8915 msgstr "Aserbajdsjan"
8916
8917 #. module: base
8918 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
8919 #, python-format
8920 msgid "Warning"
8921 msgstr "Advarsel"
8922
8923 #. module: base
8924 #: selection:base.language.install,lang:0
8925 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
8926 msgstr ""
8927
8928 #. module: base
8929 #: model:res.country,name:base.vg
8930 msgid "Virgin Islands (British)"
8931 msgstr "Jomfruøyene"
8932
8933 #. module: base
8934 #: view:ir.property:0
8935 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
8936 msgid "Parameters"
8937 msgstr "Parametere"
8938
8939 #. module: base
8940 #: selection:base.language.install,lang:0
8941 msgid "Czech / Čeština"
8942 msgstr ""
8943
8944 #. module: base
8945 #: view:ir.actions.server:0
8946 msgid "Trigger Configuration"
8947 msgstr "Trigger konfigurasjon"
8948
8949 #. module: base
8950 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
8951 msgid ""
8952 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
8953 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
8954 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
8955 "partners, including customers and prospects."
8956 msgstr ""
8957
8958 #. module: base
8959 #: model:res.country,name:base.rw
8960 msgid "Rwanda"
8961 msgstr "Rwanda"
8962
8963 #. module: base
8964 #: view:ir.sequence:0
8965 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
8966 msgstr "Dag i uken (0:Mandag): %(weekday)s"
8967
8968 #. module: base
8969 #: model:res.country,name:base.ck
8970 msgid "Cook Islands"
8971 msgstr "Cookøyene"
8972
8973 #. module: base
8974 #: field:ir.model.data,noupdate:0
8975 msgid "Non Updatable"
8976 msgstr "Ikke oppdaterbar"
8977
8978 #. module: base
8979 #: selection:base.language.install,lang:0
8980 msgid "Klingon"
8981 msgstr ""
8982
8983 #. module: base
8984 #: model:res.country,name:base.sg
8985 msgid "Singapore"
8986 msgstr "Singapore"
8987
8988 #. module: base
8989 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
8990 msgid "Current Window"
8991 msgstr "Aktivt vindu"
8992
8993 #. module: base
8994 #: view:ir.values:0
8995 msgid "Action Source"
8996 msgstr "Handlingskilde"
8997
8998 #. module: base
8999 #: view:res.config.view:0
9000 msgid ""
9001 "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
9002 "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
9003 "switch later from the user preferences."
9004 msgstr ""
9005
9006 #. module: base
9007 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
9008 #: field:res.bank,country:0
9009 #: view:res.country:0
9010 #: field:res.country.state,country_id:0
9011 #: field:res.partner,country:0
9012 #: view:res.partner.address:0
9013 #: field:res.partner.address,country_id:0
9014 #: field:res.partner.bank,country_id:0
9015 msgid "Country"
9016 msgstr "Land"
9017
9018 #. module: base
9019 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
9020 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
9021 msgid "Complete Name"
9022 msgstr "Fullt navn"
9023
9024 #. module: base
9025 #: field:ir.values,object:0
9026 msgid "Is Object"
9027 msgstr "Er objekt"
9028
9029 #. module: base
9030 #: view:ir.rule:0
9031 msgid ""
9032 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
9033 "the result of the following steps"
9034 msgstr ""
9035
9036 #. module: base
9037 #: field:res.partner.category,name:0
9038 msgid "Category Name"
9039 msgstr "Kategorinavn"
9040
9041 #. module: base
9042 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
9043 msgid "IT sector"
9044 msgstr ""
9045
9046 #. module: base
9047 #: view:ir.actions.act_window:0
9048 msgid "Select Groups"
9049 msgstr "Velg grupper"
9050
9051 #. module: base
9052 #: view:res.lang:0
9053 msgid "%X - Appropriate time representation."
9054 msgstr "%X - Hensiktsmessig tidsrepresentasjon"
9055
9056 #. module: base
9057 #: selection:base.language.install,lang:0
9058 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
9059 msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)"
9060
9061 #. module: base
9062 #: help:res.lang,grouping:0
9063 msgid ""
9064 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9065 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9066 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9067 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9068 msgstr ""
9069 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9070 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9071 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9072 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9073
9074 #. module: base
9075 #: view:res.company:0
9076 msgid "Portrait"
9077 msgstr "Portrett/Stående"
9078
9079 #. module: base
9080 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
9081 #, python-format
9082 msgid "Can only rename one column at a time!"
9083 msgstr ""
9084
9085 #. module: base
9086 #: selection:ir.translation,type:0
9087 msgid "Wizard Button"
9088 msgstr "Veiviserknapp"
9089
9090 #. module: base
9091 #: selection:ir.translation,type:0
9092 msgid "Report/Template"
9093 msgstr ""
9094
9095 #. module: base
9096 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9097 #: selection:ir.ui.view,type:0
9098 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
9099 msgid "Graph"
9100 msgstr "Diagram"
9101
9102 #. module: base
9103 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
9104 #: selection:ir.ui.menu,action:0
9105 msgid "ir.actions.server"
9106 msgstr "ir.actions.server"
9107
9108 #. module: base
9109 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
9110 #: field:res.config,progress:0
9111 #: field:res.config.installer,progress:0
9112 #: field:res.config.users,progress:0
9113 #: field:res.config.view,progress:0
9114 msgid "Configuration Progress"
9115 msgstr "Konfigurasjonsprosess"
9116
9117 #. module: base
9118 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
9119 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9120 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
9121 msgid "Configuration Wizards"
9122 msgstr "Konfigurasjonsveileder"
9123
9124 #. module: base
9125 #: field:res.lang,code:0
9126 msgid "Locale Code"
9127 msgstr ""
9128
9129 #. module: base
9130 #: field:workflow.activity,split_mode:0
9131 msgid "Split Mode"
9132 msgstr "Split-metode"
9133
9134 #. module: base
9135 #: view:base.module.upgrade:0
9136 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
9137 msgstr "Denne operasjonen kan ta noen minutter."
9138
9139 #. module: base
9140 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
9141 msgid "Localisation"
9142 msgstr "Lokalisering"
9143
9144 #. module: base
9145 #: view:ir.actions.server:0
9146 msgid "Action to Launch"
9147 msgstr "Handling å utføre"
9148
9149 #. module: base
9150 #: view:ir.cron:0
9151 msgid "Execution"
9152 msgstr ""
9153
9154 #. module: base
9155 #: field:ir.actions.server,condition:0
9156 #: field:workflow.transition,condition:0
9157 msgid "Condition"
9158 msgstr "Betingelse"
9159
9160 #. module: base
9161 #: help:ir.values,model_id:0
9162 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
9163 msgstr ""
9164 "Dette feltet benyttes ikke, det hjelper deg bare til å velge en god modell."
9165
9166 #. module: base
9167 #: field:ir.ui.view,name:0
9168 msgid "View Name"
9169 msgstr "Visningsnavn"
9170
9171 #. module: base
9172 #: selection:base.language.install,lang:0
9173 msgid "Italian / Italiano"
9174 msgstr "Italisensk / Italiano"
9175
9176 #. module: base
9177 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
9178 msgid "Save As Attachment Prefix"
9179 msgstr "Save As Attachment Prefix"
9180
9181 #. module: base
9182 #: view:ir.actions.server:0
9183 msgid ""
9184 "Only one client action will be executed, last client action will be "
9185 "considered in case of multiple client actions."
9186 msgstr ""
9187
9188 #. module: base
9189 #: view:res.lang:0
9190 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
9191 msgstr "%j - Dag i året som et desimaltall [001,366]."
9192
9193 #. module: base
9194 #: field:ir.actions.server,mobile:0
9195 msgid "Mobile No"
9196 msgstr "Mobilnr"
9197
9198 #. module: base
9199 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
9200 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
9201 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
9202 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
9203 #: view:res.partner.category:0
9204 msgid "Partner Categories"
9205 msgstr "Partner kategorier"
9206
9207 #. module: base
9208 #: view:base.module.upgrade:0
9209 msgid "System Update"
9210 msgstr "Systemoppdatering"
9211
9212 #. module: base
9213 #: selection:ir.translation,type:0
9214 msgid "Wizard Field"
9215 msgstr "Veiviserfelt"
9216
9217 #. module: base
9218 #: help:ir.sequence,prefix:0
9219 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
9220 msgstr ""
9221
9222 #. module: base
9223 #: model:res.country,name:base.sc
9224 msgid "Seychelles"
9225 msgstr "Seychellene"
9226
9227 #. module: base
9228 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
9229 #: view:res.partner.bank:0
9230 msgid "Bank Accounts"
9231 msgstr "Bankkonti"
9232
9233 #. module: base
9234 #: model:res.country,name:base.sl
9235 msgid "Sierra Leone"
9236 msgstr "Sierra Leone"
9237
9238 #. module: base
9239 #: view:res.company:0
9240 #: view:res.partner:0
9241 msgid "General Information"
9242 msgstr "Generell informasjon"
9243
9244 #. module: base
9245 #: model:res.country,name:base.tc
9246 msgid "Turks and Caicos Islands"
9247 msgstr "Turks and Caicos Islands"
9248
9249 #. module: base
9250 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
9251 msgid "Account Owner"
9252 msgstr "Kontoeier"
9253
9254 #. module: base
9255 #: code:addons/base/res/res_user.py:256
9256 #, python-format
9257 msgid "Company Switch Warning"
9258 msgstr ""
9259
9260 #. module: base
9261 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
9262 msgid "Homepage Widgets Management"
9263 msgstr ""
9264
9265 #. module: base
9266 #: field:workflow,osv:0
9267 #: field:workflow.instance,res_type:0
9268 msgid "Resource Object"
9269 msgstr "Ressursobjekt"
9270
9271 #. module: base
9272 #: help:ir.sequence,number_increment:0
9273 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
9274 msgstr ""
9275
9276 #. module: base
9277 #: field:ir.cron,function:0
9278 #: field:res.partner.address,function:0
9279 #: selection:workflow.activity,kind:0
9280 msgid "Function"
9281 msgstr "Funksjon"
9282
9283 #. module: base
9284 #: view:res.widget:0
9285 msgid "Search Widget"
9286 msgstr "Søke widget"
9287
9288 #. module: base
9289 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
9290 msgid "Never"
9291 msgstr "Aldri"
9292
9293 #. module: base
9294 #: selection:res.partner.address,type:0
9295 msgid "Delivery"
9296 msgstr "Leveranse"
9297
9298 #. module: base
9299 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
9300 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
9301 msgid "Corp."
9302 msgstr "Selskap"
9303
9304 #. module: base
9305 #: model:res.country,name:base.gw
9306 msgid "Guinea Bissau"
9307 msgstr "Guinea Bissau"
9308
9309 #. module: base
9310 #: view:workflow.instance:0
9311 msgid "Workflow Instances"
9312 msgstr "Arbeidsflytinstanser"
9313
9314 #. module: base
9315 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:261
9316 #, python-format
9317 msgid "Partners: "
9318 msgstr "Partnere: "
9319
9320 #. module: base
9321 #: model:res.country,name:base.kp
9322 msgid "North Korea"
9323 msgstr "Nord-Korea"
9324
9325 #. module: base
9326 #: selection:ir.actions.server,state:0
9327 msgid "Create Object"
9328 msgstr "Opprett Objekt"
9329
9330 #. module: base
9331 #: view:ir.filters:0
9332 #: field:res.log,context:0
9333 msgid "Context"
9334 msgstr ""
9335
9336 #. module: base
9337 #: field:res.bank,bic:0
9338 msgid "BIC/Swift code"
9339 msgstr "BIC/Swift kode"
9340
9341 #. module: base
9342 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
9343 msgid "Prospect"
9344 msgstr "Prospect"
9345
9346 #. module: base
9347 #: selection:base.language.install,lang:0
9348 msgid "Polish / Język polski"
9349 msgstr ""
9350
9351 #. module: base
9352 #: field:ir.exports,name:0
9353 msgid "Export Name"
9354 msgstr "Eksportnavn"
9355
9356 #. module: base
9357 #: help:res.partner.address,type:0
9358 msgid ""
9359 "Used to select automatically the right address according to the context in "
9360 "sales and purchases documents."
9361 msgstr ""
9362 "Brukes til å automatisk velge den rikitige adressen i kontekst av salgs- "
9363 "eller innkjøpsdokumenter."
9364
9365 #. module: base
9366 #: model:res.country,name:base.lk
9367 msgid "Sri Lanka"
9368 msgstr "Sri Lanka"
9369
9370 #. module: base
9371 #: selection:base.language.install,lang:0
9372 msgid "Russian / русский язык"
9373 msgstr ""