Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / openerp / addons / base / i18n / mn.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:29+0000\n"
11 "Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-19 04:42+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14157)\n"
18
19 #. module: base
20 #: view:ir.filters:0
21 #: field:ir.model.fields,domain:0
22 #: field:ir.rule,domain:0
23 #: field:ir.rule,domain_force:0
24 #: field:res.partner.title,domain:0
25 msgid "Domain"
26 msgstr "Домэйн"
27
28 #. module: base
29 #: model:res.country,name:base.sh
30 msgid "Saint Helena"
31 msgstr "Сэйнт Хелена"
32
33 #. module: base
34 #: view:ir.actions.report.xml:0
35 msgid "Other Configuration"
36 msgstr "Other Configuration"
37
38 #. module: base
39 #: selection:ir.property,type:0
40 msgid "DateTime"
41 msgstr "Огноо Цаг"
42
43 #. module: base
44 #: code:addons/fields.py:534
45 #, python-format
46 msgid ""
47 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
48 "%s, which is not a valid SQL table name."
49 msgstr ""
50
51 #. module: base
52 #: view:ir.values:0
53 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
54 msgid "Metadata"
55 msgstr "Толгой өгөгдөл"
56
57 #. module: base
58 #: field:ir.ui.view,arch:0
59 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
60 msgid "View Architecture"
61 msgstr "Дэлгэцийн архитектур"
62
63 #. module: base
64 #: field:base.language.import,code:0
65 msgid "Code (eg:en__US)"
66 msgstr "Код (жш:en__US)"
67
68 #. module: base
69 #: view:workflow:0
70 #: view:workflow.activity:0
71 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
72 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
73 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
74 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
75 msgid "Workflow"
76 msgstr "Ажлын урсгал"
77
78 #. module: base
79 #: view:partner.sms.send:0
80 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
81 msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
82
83 #. module: base
84 #: selection:base.language.install,lang:0
85 msgid "Hungarian / Magyar"
86 msgstr "Унгар хэл / Магяар"
87
88 #. module: base
89 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
90 msgid "Not Searchable"
91 msgstr "Хайж боломгүй"
92
93 #. module: base
94 #: selection:base.language.install,lang:0
95 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
96 msgstr "Спани хэл (VE) / Español (VE)"
97
98 #. module: base
99 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
100 msgid "Workflow On"
101 msgstr "Ажлын урсгал Эхэл"
102
103 #. module: base
104 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
105 msgid "Display Menu Tips"
106 msgstr "Дэлгэцийн цэсний тайлбар"
107
108 #. module: base
109 #: view:ir.module.module:0
110 msgid "Created Views"
111 msgstr "Үүссэн"
112
113 #. module: base
114 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
115 #, python-format
116 msgid ""
117 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
118 "of these groups: %s."
119 msgstr ""
120
121 #. module: base
122 #: help:ir.model.fields,domain:0
123 msgid ""
124 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
125 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
126 "[('color','=','red')]"
127 msgstr ""
128
129 #. module: base
130 #: field:res.partner,ref:0
131 msgid "Reference"
132 msgstr "Дугаар"
133
134 #. module: base
135 #: field:ir.actions.act_window,target:0
136 msgid "Target Window"
137 msgstr "Ашиглах цонх"
138
139 #. module: base
140 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
141 #, python-format
142 msgid "Warning!"
143 msgstr ""
144
145 #. module: base
146 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
147 #, python-format
148 msgid ""
149 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
150 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
151 msgstr ""
152
153 #. module: base
154 #: code:addons/osv.py:133
155 #, python-format
156 msgid "Constraint Error"
157 msgstr "Хориг, хязгаарлалтын Алдаа"
158
159 #. module: base
160 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
161 msgid "ir.ui.view.custom"
162 msgstr "ir.ui.view.custom"
163
164 #. module: base
165 #: model:res.country,name:base.sz
166 msgid "Swaziland"
167 msgstr "Швецарь"
168
169 #. module: base
170 #: code:addons/orm.py:1993
171 #: code:addons/orm.py:3653
172 #, python-format
173 msgid "created."
174 msgstr ""
175
176 #. module: base
177 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
178 msgid "Wood Suppliers"
179 msgstr "Мод нийлүүлэгч"
180
181 #. module: base
182 #: code:addons/base/module/module.py:303
183 #, python-format
184 msgid ""
185 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
186 " %s"
187 msgstr ""
188 "Зарим суулгагдсан модулиуд таны хасах гэж байгаа модулиас хамааралтай "
189 "байна:\n"
190 " %s"
191
192 #. module: base
193 #: field:ir.sequence,number_increment:0
194 msgid "Increment Number"
195 msgstr "Нэмэгдэх утга"
196
197 #. module: base
198 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
199 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
200 msgid "Company's Structure"
201 msgstr "Компанийн бүтэц"
202
203 #. module: base
204 #: selection:base.language.install,lang:0
205 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
206 msgstr "Инуит хэл / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
207
208 #. module: base
209 #: view:res.partner:0
210 msgid "Search Partner"
211 msgstr "Харилцагч хайх"
212
213 #. module: base
214 #: code:addons/base/res/res_user.py:132
215 #, python-format
216 msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
217 msgstr "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
218
219 #. module: base
220 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
221 #, python-format
222 msgid "new"
223 msgstr "шинэ"
224
225 #. module: base
226 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
227 msgid "On multiple doc."
228 msgstr "Олон баримтаар"
229
230 #. module: base
231 #: field:ir.module.category,module_nr:0
232 msgid "Number of Modules"
233 msgstr "Модулийн тоо"
234
235 #. module: base
236 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
237 msgid "Company to store the current record"
238 msgstr "Одоогийн бичлэгийг компанид нөөцлөх"
239
240 #. module: base
241 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
242 msgid "Max. Size"
243 msgstr "Дээд хэмжээ"
244
245 #. module: base
246 #: field:res.partner.address,name:0
247 msgid "Contact Name"
248 msgstr "Харьцах хүн"
249
250 #. module: base
251 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
252 #, python-format
253 msgid ""
254 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
255 "text editor. The file encoding is UTF-8."
256 msgstr ""
257 "Энэ баримтыг %s файлд хадгалж улмаар текст засварлагч төрлийн програмаар "
258 "засварлана. Файлийн хэлбэржилт UTF-8."
259
260 #. module: base
261 #: sql_constraint:res.lang:0
262 msgid "The name of the language must be unique !"
263 msgstr "Хэлний нэр давхцахгүй байх ёстой!"
264
265 #. module: base
266 #: selection:res.request,state:0
267 msgid "active"
268 msgstr "идэвхитэй"
269
270 #. module: base
271 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
272 msgid "Wizard Name"
273 msgstr "Визардын нэр"
274
275 #. module: base
276 #: code:addons/orm.py:2160
277 #, python-format
278 msgid "Invalid group_by"
279 msgstr ""
280
281 #. module: base
282 #: field:res.partner,credit_limit:0
283 msgid "Credit Limit"
284 msgstr "Кредит хязгаарлалт"
285
286 #. module: base
287 #: field:ir.model.data,date_update:0
288 msgid "Update Date"
289 msgstr "Шинэчлэлийн огноо"
290
291 #. module: base
292 #: view:ir.attachment:0
293 msgid "Owner"
294 msgstr "Эзэмшигч"
295
296 #. module: base
297 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
298 msgid "Source Object"
299 msgstr "Эх обьект"
300
301 #. module: base
302 #: view:ir.actions.todo:0
303 msgid "Config Wizard Steps"
304 msgstr "Тохиргооны визардын алхамууд"
305
306 #. module: base
307 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
308 msgid "ir.ui.view_sc"
309 msgstr "ir.ui.view_sc"
310
311 #. module: base
312 #: field:res.widget.user,widget_id:0
313 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
314 msgid "Widget"
315 msgstr "Виджет"
316
317 #. module: base
318 #: view:ir.model.access:0
319 #: field:ir.model.access,group_id:0
320 #: view:res.config.users:0
321 msgid "Group"
322 msgstr "Групп"
323
324 #. module: base
325 #: field:ir.exports.line,name:0
326 #: field:ir.translation,name:0
327 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
328 msgid "Field Name"
329 msgstr "Талбарын нэр"
330
331 #. module: base
332 #: wizard_view:server.action.create,init:0
333 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
334 msgid "Select Action Type"
335 msgstr "Үйлдлийн төрлийг сонгох"
336
337 #. module: base
338 #: model:res.country,name:base.tv
339 msgid "Tuvalu"
340 msgstr "Тували"
341
342 #. module: base
343 #: selection:ir.model,state:0
344 msgid "Custom Object"
345 msgstr "Нэмэлт Обьект"
346
347 #. module: base
348 #: field:res.lang,date_format:0
349 msgid "Date Format"
350 msgstr "Огнооны хэлбэр"
351
352 #. module: base
353 #: field:res.bank,email:0
354 #: field:res.partner.address,email:0
355 msgid "E-Mail"
356 msgstr "Э-Мэйл"
357
358 #. module: base
359 #: model:res.country,name:base.an
360 msgid "Netherlands Antilles"
361 msgstr "Нидерландын Антилын арлууд"
362
363 #. module: base
364 #: code:addons/base/res/res_user.py:389
365 #, python-format
366 msgid ""
367 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
368 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
369 msgstr ""
370 "Та админ хэрэглэгчийг устгах боломжгүй. Админ хэрэглэгч нь OpenERP -н дотоод "
371 "нөөц (шинэчлэл, модуль суулгац,...) боловсруулалтад хэрэглэгддэг"
372
373 #. module: base
374 #: model:res.country,name:base.gf
375 msgid "French Guyana"
376 msgstr "Франц Гуана"
377
378 #. module: base
379 #: selection:base.language.install,lang:0
380 msgid "Greek / Ελληνικά"
381 msgstr "Грек / Ελληνικά"
382
383 #. module: base
384 #: selection:base.language.install,lang:0
385 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
386 msgstr "Босни хэл / bosanski jezik"
387
388 #. module: base
389 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
390 msgid ""
391 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
392 "name, it returns the previous report."
393 msgstr ""
394 "Хэрэв та үүнийг сонговол дараагийн удаа ижил нэртэй баримт хэвлэхэд өмнө нь "
395 "хэвлэж байсан баримт хэвлэгдэнэ."
396
397 #. module: base
398 #: code:addons/orm.py:904
399 #, python-format
400 msgid "The read method is not implemented on this object !"
401 msgstr ""
402
403 #. module: base
404 #: help:res.lang,iso_code:0
405 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
406 msgstr "Энэ ISO код болвоос орчуулгад тухайн po файлын нэр болж хэрэглэгдэнэ"
407
408 #. module: base
409 #: view:base.module.upgrade:0
410 msgid "Your system will be updated."
411 msgstr "Таны систем шинэчлэгдэж байна."
412
413 #. module: base
414 #: field:ir.actions.todo,note:0
415 #: selection:ir.property,type:0
416 msgid "Text"
417 msgstr "Текст"
418
419 #. module: base
420 #: field:res.country,name:0
421 msgid "Country Name"
422 msgstr "Улсын нэр"
423
424 #. module: base
425 #: model:res.country,name:base.co
426 msgid "Colombia"
427 msgstr "Колумб"
428
429 #. module: base
430 #: view:ir.module.module:0
431 msgid "Schedule Upgrade"
432 msgstr "Шинэчлэл төлөвлөлт"
433
434 #. module: base
435 #: code:addons/orm.py:838
436 #, python-format
437 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
438 msgstr ""
439
440 #. module: base
441 #: help:res.country,code:0
442 msgid ""
443 "The ISO country code in two chars.\n"
444 "You can use this field for quick search."
445 msgstr ""
446 "Улсын ISO код нь хоёр тэмдэгт байна.\n"
447 "Та үүнийг хурдан хайлтад хэрэглэх боломжтой"
448
449 #. module: base
450 #: model:res.country,name:base.pw
451 msgid "Palau"
452 msgstr "Палау"
453
454 #. module: base
455 #: view:res.partner:0
456 msgid "Sales & Purchases"
457 msgstr "Борлуулалт & Худалдан авалт"
458
459 #. module: base
460 #: view:ir.translation:0
461 msgid "Untranslated"
462 msgstr "Орчуулагдаагүй"
463
464 #. module: base
465 #: help:ir.actions.act_window,context:0
466 msgid ""
467 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
468 msgstr ""
469 "Python илэрхийлэл бүхий Контекст утгууд, анх хоосон байна (Заяамал: {})"
470
471 #. module: base
472 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
473 #: view:ir.actions.wizard:0
474 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
475 msgid "Wizards"
476 msgstr "Визардууд"
477
478 #. module: base
479 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
480 msgid "Miscellaneous Suppliers"
481 msgstr "Бусад нийлүүлэгчид"
482
483 #. module: base
484 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
485 #, python-format
486 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
487 msgstr "Нэмэлт талбарын нэр нь 'x_' -аар эхэлсэн байх ёстой !"
488
489 #. module: base
490 #: help:ir.actions.server,action_id:0
491 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
492 msgstr "Ачааллах гэж буй Цонх, Тайлан, Визардаа сонгоно уу."
493
494 #. module: base
495 #: view:res.config.users:0
496 msgid "New User"
497 msgstr ""
498
499 #. module: base
500 #: view:base.language.export:0
501 msgid "Export done"
502 msgstr "Экспортлсон"
503
504 #. module: base
505 #: view:ir.model:0
506 msgid "Model Description"
507 msgstr "Моделийн тайлбар"
508
509 #. module: base
510 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
511 msgid ""
512 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
513 msgstr "Уг үйлдэлийг хэрэглэх нэмэлт обьектуудын модел нэр"
514
515 #. module: base
516 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
517 msgid "Trigger Expression"
518 msgstr "Гол илэрхийлэл"
519
520 #. module: base
521 #: model:res.country,name:base.jo
522 msgid "Jordan"
523 msgstr "Иордан"
524
525 #. module: base
526 #: view:ir.module.module:0
527 msgid "Certified"
528 msgstr "Магадлагдсан"
529
530 #. module: base
531 #: model:res.country,name:base.er
532 msgid "Eritrea"
533 msgstr "Эритрея"
534
535 #. module: base
536 #: view:res.config:0
537 #: view:res.config.installer:0
538 msgid "description"
539 msgstr "тайлбар"
540
541 #. module: base
542 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
543 msgid "Automated Actions"
544 msgstr "Үйл ажиллагааны автоматжуулалт"
545
546 #. module: base
547 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
548 msgid "ir.actions.actions"
549 msgstr "ir.actions.actions"
550
551 #. module: base
552 #: view:partner.wizard.ean.check:0
553 msgid "Want to check Ean ? "
554 msgstr "Зур.код шалгах уу ? "
555
556 #. module: base
557 #: field:ir.values,key2:0
558 msgid "Event Type"
559 msgstr "Үйл явдлын төрөл"
560
561 #. module: base
562 #: view:base.language.export:0
563 msgid ""
564 "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
565 "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
566 "online interface to synchronize all translations efforts."
567 msgstr ""
568 "OpenERP орчуулга нь (доод төвшин, модулиуд, клиент) Launchpad.net -ийн "
569 "удирдлага дор нээлттэй эхийн төсөл хэлбэрээр явагддаг. Бид онлайн "
570 "интерфэйсаар бүх орчуулгуудыг нэгтгэж байдаг"
571
572 #. module: base
573 #: field:res.partner,title:0
574 msgid "Partner Form"
575 msgstr "Хэлбэр"
576
577 #. module: base
578 #: selection:base.language.install,lang:0
579 msgid "Swedish / svenska"
580 msgstr "Швед хэл / svenska"
581
582 #. module: base
583 #: model:res.country,name:base.rs
584 msgid "Serbia"
585 msgstr "Серби"
586
587 #. module: base
588 #: selection:ir.translation,type:0
589 msgid "Wizard View"
590 msgstr "Визард харагдац"
591
592 #. module: base
593 #: model:res.country,name:base.kh
594 msgid "Cambodia, Kingdom of"
595 msgstr "Камбож, Хаант улс"
596
597 #. module: base
598 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
599 #: view:ir.sequence:0
600 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
601 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
602 msgid "Sequences"
603 msgstr "Дараалал"
604
605 #. module: base
606 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
607 msgid "Language Import"
608 msgstr "Хэл импортлох"
609
610 #. module: base
611 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
612 msgid "res.config.users"
613 msgstr "res.config.users"
614
615 #. module: base
616 #: selection:base.language.install,lang:0
617 msgid "Albanian / Shqip"
618 msgstr "Албани хэл / Shqip"
619
620 #. module: base
621 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
622 msgid "Opportunities"
623 msgstr ""
624
625 #. module: base
626 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
627 msgid "base.language.export"
628 msgstr "base.language.export"
629
630 #. module: base
631 #: model:res.country,name:base.pg
632 msgid "Papua New Guinea"
633 msgstr "Папуа Шинэ Гвиней"
634
635 #. module: base
636 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
637 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
638 msgstr ""
639 "Тайлангийн төрөл, жнь. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
640
641 #. module: base
642 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
643 msgid "Basic Partner"
644 msgstr "Үндсэн харилцагч"
645
646 #. module: base
647 #: report:ir.module.reference.graph:0
648 msgid ","
649 msgstr ","
650
651 #. module: base
652 #: view:res.partner:0
653 msgid "My Partners"
654 msgstr "Миний харилцагчид"
655
656 #. module: base
657 #: view:ir.actions.report.xml:0
658 msgid "XML Report"
659 msgstr "XML Тайлан"
660
661 #. module: base
662 #: model:res.country,name:base.es
663 msgid "Spain"
664 msgstr "Испани"
665
666 #. module: base
667 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
668 msgid "Import / Export"
669 msgstr "Импорт / Экспорт"
670
671 #. module: base
672 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
673 msgid ""
674 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
675 msgstr "Харагдах өгөгдлийг шүүх python илэрхийлэл бүхий нэмэлт домэйн"
676
677 #. module: base
678 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
679 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
680 msgid "Module Upgrade"
681 msgstr "Модул шинэчлэх"
682
683 #. module: base
684 #: view:res.config.users:0
685 msgid ""
686 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
687 "screens and menus"
688 msgstr ""
689 "Группууд нь обьектын хандах дүрэм болон цэс, дэлгэцийн харагдах эсэхийг "
690 "тодорхойлдог"
691
692 #. module: base
693 #: selection:base.language.install,lang:0
694 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
695 msgstr "Спани хэл (UY) / Español (UY)"
696
697 #. module: base
698 #: field:res.partner,mobile:0
699 #: field:res.partner.address,mobile:0
700 msgid "Mobile"
701 msgstr "Гар утас"
702
703 #. module: base
704 #: model:res.country,name:base.om
705 msgid "Oman"
706 msgstr "Оман"
707
708 #. module: base
709 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
710 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
711 msgid "Payment term"
712 msgstr "Төлбөрийн нөхцөл"
713
714 #. module: base
715 #: model:res.country,name:base.nu
716 msgid "Niue"
717 msgstr "Ниу"
718
719 #. module: base
720 #: selection:ir.cron,interval_type:0
721 msgid "Work Days"
722 msgstr "Ажиллах хоног"
723
724 #. module: base
725 #: selection:ir.module.module,license:0
726 msgid "Other OSI Approved Licence"
727 msgstr "Бусад батлагдсан OSI лиценз"
728
729 #. module: base
730 #: help:res.config.users,context_lang:0
731 #: help:res.users,context_lang:0
732 msgid ""
733 "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
734 "available"
735 msgstr ""
736 "Уг хэрэглэгчийн интерфэйсийн хэлийг тохируулна, харагдах интерфэйсын "
737 "орчуулга идэвхижсэн үед"
738
739 #. module: base
740 #: code:addons/orm.py:1043
741 #, python-format
742 msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
743 msgstr ""
744
745 #. module: base
746 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
747 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
748 msgid "Create Menu"
749 msgstr "Цэс үүсгэх"
750
751 #. module: base
752 #: model:res.country,name:base.in
753 msgid "India"
754 msgstr "Энэтхэг"
755
756 #. module: base
757 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
758 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
759 msgid "Request Reference Types"
760 msgstr "Дугаарын төрөл хүсэх"
761
762 #. module: base
763 #: view:ir.values:0
764 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
765 msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
766
767 #. module: base
768 #: model:res.country,name:base.ad
769 msgid "Andorra, Principality of"
770 msgstr "Андорра, Principality of"
771
772 #. module: base
773 #: field:ir.module.category,child_ids:0
774 #: field:res.partner.category,child_ids:0
775 msgid "Child Categories"
776 msgstr "Дэд ангилалууд"
777
778 #. module: base
779 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
780 msgid "ir.config_parameter"
781 msgstr ""
782
783 #. module: base
784 #: selection:base.language.export,format:0
785 msgid "TGZ Archive"
786 msgstr "TGZ Архив"
787
788 #. module: base
789 #: view:res.lang:0
790 msgid "%B - Full month name."
791 msgstr "%B - Сарын бүтэн нэр."
792
793 #. module: base
794 #: view:ir.attachment:0
795 #: field:ir.attachment,type:0
796 #: field:ir.model,state:0
797 #: field:ir.model.fields,state:0
798 #: field:ir.property,type:0
799 #: field:ir.server.object.lines,type:0
800 #: field:ir.translation,type:0
801 #: view:ir.ui.view:0
802 #: view:ir.values:0
803 #: field:ir.values,key:0
804 #: view:res.partner:0
805 #: view:res.partner.address:0
806 msgid "Type"
807 msgstr "Төрөл"
808
809 #. module: base
810 #: code:addons/orm.py:210
811 #, python-format
812 msgid ""
813 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
814 "Define it through the Administration menu."
815 msgstr ""
816
817 #. module: base
818 #: model:res.country,name:base.gu
819 msgid "Guam (USA)"
820 msgstr "Гуам (USA)"
821
822 #. module: base
823 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
824 msgid "Human Resources Dashboard"
825 msgstr "Хүний нөөцийн хянах самбар"
826
827 #. module: base
828 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
829 #, python-format
830 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
831 msgstr ""
832
833 #. module: base
834 #: selection:ir.actions.server,state:0
835 #: selection:workflow.activity,kind:0
836 msgid "Dummy"
837 msgstr "Хиймэл"
838
839 #. module: base
840 #: constraint:ir.ui.view:0
841 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
842 msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"
843
844 #. module: base
845 #: model:res.country,name:base.ky
846 msgid "Cayman Islands"
847 msgstr "Кайманы арлууд"
848
849 #. module: base
850 #: model:res.country,name:base.kr
851 msgid "South Korea"
852 msgstr "Өмнөд Солонгос"
853
854 #. module: base
855 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
856 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
857 #: view:workflow.activity:0
858 msgid "Transitions"
859 msgstr "Шилжилтүүд"
860
861 #. module: base
862 #: code:addons/orm.py:4020
863 #, python-format
864 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
865 msgstr ""
866
867 #. module: base
868 #: field:ir.module.module,contributors:0
869 msgid "Contributors"
870 msgstr "Дэмжигчид"
871
872 #. module: base
873 #: selection:ir.property,type:0
874 msgid "Char"
875 msgstr "Тэмдэгт"
876
877 #. module: base
878 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
879 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
880 msgid "Contracts"
881 msgstr ""
882
883 #. module: base
884 #: selection:base.language.install,lang:0
885 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
886 msgstr "Испани хэл (AR) / Español (AR)"
887
888 #. module: base
889 #: model:res.country,name:base.ug
890 msgid "Uganda"
891 msgstr "Уганда"
892
893 #. module: base
894 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
895 msgid "Delete Access"
896 msgstr "Устгах хандалт"
897
898 #. module: base
899 #: model:res.country,name:base.ne
900 msgid "Niger"
901 msgstr "Негр"
902
903 #. module: base
904 #: selection:base.language.install,lang:0
905 msgid "Chinese (HK)"
906 msgstr "Хятад хэл (HK)"
907
908 #. module: base
909 #: model:res.country,name:base.ba
910 msgid "Bosnia-Herzegovina"
911 msgstr "Босни-Герцоговин"
912
913 #. module: base
914 #: view:base.language.export:0
915 msgid ""
916 "To improve or expand the official translations, you should use directly "
917 "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
918 "Launchpad also allows uploading full .po files at once"
919 msgstr ""
920 "Албан ёсны орчуулгыг сайжруулах, өргөтгөхийн тулд та Launchpad-ын веб "
921 "интерфэйс (Rosetta) -г хэрэглэх боломжтой. Хэрэв та цөм орчуулга (mass "
922 "translation) хийхийг хүсвэл Launchpad-д нэг дор бүтэн .po файл оруулах "
923 "(uploading) боломжтой."
924
925 #. module: base
926 #: selection:base.language.install,lang:0
927 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
928 msgstr ""
929
930 #. module: base
931 #: view:res.lang:0
932 msgid ""
933 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
934 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
935 "are considered to be in week 0."
936 msgstr ""
937 "%W - Жилийн хэддэх долоо хоног болохыг илтгэх тоо (Даваа гарагаас эхэлж "
938 "тоолно) [00,53]. Даваа гарагаас өмнөх жилийн эхний өдрүүд нь 0 -р долоо "
939 "хоногт тооцогдоно."
940
941 #. module: base
942 #: field:ir.module.module,website:0
943 #: field:res.partner,website:0
944 msgid "Website"
945 msgstr "Вэбсайт"
946
947 #. module: base
948 #: model:res.country,name:base.gs
949 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
950 msgstr "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
951
952 #. module: base
953 #: field:ir.actions.url,url:0
954 msgid "Action URL"
955 msgstr "Үйлдлийн URL"
956
957 #. module: base
958 #: field:base.module.import,module_name:0
959 msgid "Module Name"
960 msgstr "Модулийн нэр"
961
962 #. module: base
963 #: model:res.country,name:base.mh
964 msgid "Marshall Islands"
965 msgstr "Маршалын арлууд"
966
967 #. module: base
968 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
969 #, python-format
970 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
971 msgstr ""
972
973 #. module: base
974 #: model:res.country,name:base.ht
975 msgid "Haiti"
976 msgstr "Гаити"
977
978 #. module: base
979 #: view:ir.ui.view:0
980 #: selection:ir.ui.view,type:0
981 msgid "Search"
982 msgstr "Хайх"
983
984 #. module: base
985 #: code:addons/osv.py:136
986 #, python-format
987 msgid ""
988 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
989 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
990 "reference it\n"
991 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
992 msgstr ""
993 "Үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй, дараах шалтгаантай байж болзошгүй:\n"
994 "- устгах: ондоо бичлгэгүүдэд заагдаж хэрэглэгдэж байгаа бичлэгийг устгах гэж "
995 "байгаа\n"
996 "- үүсгэх/засах: заавал утгатай байх талбарт утга байхгүй"
997
998 #. module: base
999 #: view:ir.rule:0
1000 msgid ""
1001 "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
1002 msgstr ""
1003 "Олон групп-ээс хамаарсан хандах дүрэм нь логик AND нөхцөлөөр хэрэгжинэ."
1004
1005 #. module: base
1006 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
1007 #, python-format
1008 msgid "Operation Canceled"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. module: base
1012 #: help:base.language.export,lang:0
1013 msgid "To export a new language, do not select a language."
1014 msgstr "Шинэ хэл экспортлож байна, та хэл сонгож болохгүй."
1015
1016 #. module: base
1017 #: view:res.request:0
1018 msgid "Request Date"
1019 msgstr "Хүсэлтийн огноо"
1020
1021 #. module: base
1022 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
1023 msgid "Dashboard"
1024 msgstr "Хянах самбар"
1025
1026 #. module: base
1027 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1028 msgid "Purchases"
1029 msgstr "Худалдан авалт"
1030
1031 #. module: base
1032 #: model:res.country,name:base.md
1033 msgid "Moldavia"
1034 msgstr "Малдив"
1035
1036 #. module: base
1037 #: view:ir.module.module:0
1038 msgid "Features"
1039 msgstr "Чанарууд"
1040
1041 #. module: base
1042 #: view:ir.module.module:0
1043 #: report:ir.module.reference.graph:0
1044 msgid "Version"
1045 msgstr "Хувилбар"
1046
1047 #. module: base
1048 #: view:ir.model.access:0
1049 #: field:ir.model.access,perm_read:0
1050 #: view:ir.rule:0
1051 msgid "Read Access"
1052 msgstr "Унших эрх"
1053
1054 #. module: base
1055 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1056 msgid "ir.exports"
1057 msgstr "ir.exports"
1058
1059 #. module: base
1060 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1061 #, python-format
1062 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1063 msgstr "Кодгүй хэл \"%s\" байна"
1064
1065 #. module: base
1066 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1067 #, python-format
1068 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1069 msgstr ""
1070
1071 #. module: base
1072 #: help:ir.actions.server,email:0
1073 msgid ""
1074 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
1075 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1076 "which gives the correct address"
1077 msgstr ""
1078 "Эдгээр талбарууд э-мэйл хаяг тодорхойлоход хэрэглэгдэнэ. Жш: хэрэв та "
1079 "нэхэмжлэл дээр сонговол `object.invoice_address_id.email` талбар нь тохирох "
1080 "и-мэйл хаягыг өгнө."
1081
1082 #. module: base
1083 #: view:res.lang:0
1084 msgid "%Y - Year with century."
1085 msgstr ""
1086
1087 #. module: base
1088 #: report:ir.module.reference.graph:0
1089 msgid "-"
1090 msgstr "-"
1091
1092 #. module: base
1093 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1094 msgid ""
1095 "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
1096 "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1097 "issues directly to OpenERP."
1098 msgstr ""
1099
1100 #. module: base
1101 #: code:addons/orm.py:1744
1102 #, python-format
1103 msgid "The search method is not implemented on this object !"
1104 msgstr ""
1105
1106 #. module: base
1107 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1108 msgid "Create _Menu"
1109 msgstr "Create _Menu"
1110
1111 #. module: base
1112 #: field:res.payterm,name:0
1113 msgid "Payment Term (short name)"
1114 msgstr "Төлбөрийн нөхцөл (богино нэр)"
1115
1116 #. module: base
1117 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1118 #: view:res.bank:0
1119 #: field:res.partner.bank,bank:0
1120 msgid "Bank"
1121 msgstr "Банк"
1122
1123 #. module: base
1124 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1125 msgid "ir.exports.line"
1126 msgstr "ir.exports.line"
1127
1128 #. module: base
1129 #: help:base.language.install,overwrite:0
1130 msgid ""
1131 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1132 "replaced by the official ones."
1133 msgstr ""
1134 "Хэрэв та үүнийг сонговол таны өөрчлөн зассан орчуулгууд албан ёсны "
1135 "орчуулгаар дарагдах болно."
1136
1137 #. module: base
1138 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1139 msgid "Main report file path"
1140 msgstr "Үндсэн тайлангийн файлын зам"
1141
1142 #. module: base
1143 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1144 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1145 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1146 msgid "Reports"
1147 msgstr "Тайлан"
1148
1149 #. module: base
1150 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1151 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1152 msgid ""
1153 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1154 "form view."
1155 msgstr ""
1156 "Хэрэв чагт тавибал уг үйлдэл дэлгэцийн баруун талын самбар дээр харагдахгүй."
1157
1158 #. module: base
1159 #: field:workflow,on_create:0
1160 msgid "On Create"
1161 msgstr "Үүсгэх үед"
1162
1163 #. module: base
1164 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:607
1165 #, python-format
1166 msgid ""
1167 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1168 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1169 msgstr ""
1170 "'%s' нь хэт олон цэг агуулж байна. XML id цэг агуулах ёсгүй ! Бусад модульд "
1171 "байгаа өгөгдлийг module.reference_id байдлаар заахад цэгийг хэрэглэнэ"
1172
1173 #. module: base
1174 #: field:partner.sms.send,user:0
1175 #: field:res.config.users,login:0
1176 #: field:res.users,login:0
1177 msgid "Login"
1178 msgstr "Нэвтрэх"
1179
1180 #. module: base
1181 #: view:ir.actions.server:0
1182 msgid ""
1183 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1184 "object.partner_id.name "
1185 msgstr ""
1186 "Тухайн обьектын холбогдох бүх талбарт хандах боломжтой. жш: "
1187 "object.partner_id.name "
1188
1189 #. module: base
1190 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
1191 msgid "Country state"
1192 msgstr "Муж"
1193
1194 #. module: base
1195 #: selection:ir.property,type:0
1196 msgid "Float"
1197 msgstr "Урсгал"
1198
1199 #. module: base
1200 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1201 msgid "res.request.link"
1202 msgstr "res.request.link"
1203
1204 #. module: base
1205 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1206 msgid "Wizard Info"
1207 msgstr "Визардын мэдээлэл"
1208
1209 #. module: base
1210 #: view:base.language.export:0
1211 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1212 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1213 msgid "Export Translation"
1214 msgstr "Орчуулга экспортлох"
1215
1216 #. module: base
1217 #: help:res.log,secondary:0
1218 msgid ""
1219 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1220 "on"
1221 msgstr ""
1222
1223 #. module: base
1224 #: model:res.country,name:base.tp
1225 msgid "East Timor"
1226 msgstr "Зүүн Тимор"
1227
1228 #. module: base
1229 #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1230 msgid ""
1231 "Date : %(date)s\n"
1232 "\n"
1233 "Dear %(partner_name)s,\n"
1234 "\n"
1235 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1236 "total amount due of:\n"
1237 "\n"
1238 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1239 "\n"
1240 "Thanks,\n"
1241 "--\n"
1242 "%(user_signature)s\n"
1243 "%(company_name)s"
1244 msgstr ""
1245 "Огноо : %(date)s\n"
1246 "\n"
1247 "Хүндэт  %(partner_name)s,\n"
1248 "\n"
1249 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1250 "total amount due of:\n"
1251 "\n"
1252 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1253 "\n"
1254 "Баярлалаа,\n"
1255 "\n"
1256 "--\n"
1257 "%(user_signature)s\n"
1258 "%(company_name)s"
1259
1260 #. module: base
1261 #: field:res.currency,accuracy:0
1262 msgid "Computational Accuracy"
1263 msgstr "Орон тооцооллын нарийвчлал"
1264
1265 #. module: base
1266 #: selection:base.language.install,lang:0
1267 msgid "Sinhalese / සිංහල"
1268 msgstr "Шириланк / සිංහල"
1269
1270 #. module: base
1271 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1272 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1273 msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
1274
1275 #. module: base
1276 #: field:ir.attachment,res_id:0
1277 msgid "Attached ID"
1278 msgstr "Хавсрагасан ID"
1279
1280 #. module: base
1281 #: view:ir.sequence:0
1282 msgid "Day: %(day)s"
1283 msgstr "Өдөр: %(day)s"
1284
1285 #. module: base
1286 #: model:res.country,name:base.mv
1287 msgid "Maldives"
1288 msgstr "Мальдив"
1289
1290 #. module: base
1291 #: help:ir.values,res_id:0
1292 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1293 msgstr "Уг үйлдэл бүх өгөгдөлд нөлөөлөх бол 0 хэвээр нь үлдээ."
1294
1295 #. module: base
1296 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1297 msgid "ir.rule"
1298 msgstr "ir.rule"
1299
1300 #. module: base
1301 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1302 msgid "Days"
1303 msgstr "Өдөр"
1304
1305 #. module: base
1306 #: help:ir.actions.server,condition:0
1307 msgid ""
1308 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1309 "object.list_price > object.cost_price"
1310 msgstr ""
1311 "Үйлдэл хийхийн өмнө шалгах нөхцөл, ө.х object.list_price > object.cost_price"
1312
1313 #. module: base
1314 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:155
1315 #: code:addons/base/res/res_company.py:66
1316 #, python-format
1317 msgid " (copy)"
1318 msgstr " (Хуулах)"
1319
1320 #. module: base
1321 #: view:res.lang:0
1322 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1323 msgstr "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1324
1325 #. module: base
1326 #: view:res.partner:0
1327 #: view:res.partner.category:0
1328 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
1329 msgid "Partners"
1330 msgstr "Харилцагч"
1331
1332 #. module: base
1333 #: field:res.partner.category,parent_left:0
1334 msgid "Left parent"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. module: base
1338 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
1339 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
1340 msgid "Homepage Widgets"
1341 msgstr "Нүүр хуудасны виджет"
1342
1343 #. module: base
1344 #: help:ir.actions.server,message:0
1345 msgid ""
1346 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1347 "object.partner_id.name ]]`"
1348 msgstr ""
1349 "Зурвас тодорхойлох. Та обьектын талбарыг ашиглах боломжтой. Жш: `Хүндэт [[ "
1350 "object.partner_id.name ]]`"
1351
1352 #. module: base
1353 #: field:ir.attachment,res_model:0
1354 msgid "Attached Model"
1355 msgstr "Модул хавсаргах"
1356
1357 #. module: base
1358 #: view:ir.rule:0
1359 msgid "Domain Setup"
1360 msgstr "Домайн тохируулах"
1361
1362 #. module: base
1363 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1364 msgid "Trigger Name"
1365 msgstr "Триггер нэр"
1366
1367 #. module: base
1368 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1369 msgid "ir.model.access"
1370 msgstr "ir.model.access"
1371
1372 #. module: base
1373 #: field:ir.cron,priority:0
1374 #: field:res.request,priority:0
1375 #: field:res.request.link,priority:0
1376 msgid "Priority"
1377 msgstr "Урьтамж"
1378
1379 #. module: base
1380 #: field:workflow.transition,act_from:0
1381 msgid "Source Activity"
1382 msgstr "Эх ажилбар"
1383
1384 #. module: base
1385 #: view:ir.sequence:0
1386 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1387 msgstr "Тайлбар (угтвар, дагавар)"
1388
1389 #. module: base
1390 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1391 msgid "Formula"
1392 msgstr "Томьёолол"
1393
1394 #. module: base
1395 #: code:addons/base/res/res_user.py:389
1396 #, python-format
1397 msgid "Can not remove root user!"
1398 msgstr "Супер хэрэглэгчийг устгах боломжгүй!"
1399
1400 #. module: base
1401 #: model:res.country,name:base.mw
1402 msgid "Malawi"
1403 msgstr "Малави"
1404
1405 #. module: base
1406 #: code:addons/base/res/res_user.py:51
1407 #: code:addons/base/res/res_user.py:413
1408 #, python-format
1409 msgid "%s (copy)"
1410 msgstr "%s (copy)"
1411
1412 #. module: base
1413 #: field:res.partner.address,type:0
1414 msgid "Address Type"
1415 msgstr "Хаягийн төрөл"
1416
1417 #. module: base
1418 #: view:ir.ui.menu:0
1419 msgid "Full Path"
1420 msgstr "Бүтэн зам"
1421
1422 #. module: base
1423 #: view:res.request:0
1424 msgid "References"
1425 msgstr "Дугаар"
1426
1427 #. module: base
1428 #: view:res.lang:0
1429 msgid ""
1430 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1431 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1432 "are considered to be in week 0."
1433 msgstr ""
1434 "%U - Жилийн хэддэх долоо хоног болохыг илтгэх тоо (Ням гарагаас эхэлж "
1435 "тоолно) [00,53]. Ням гарагаас өмнөх жилийн эхний өдрүүд нь 0 -р долоо хоногт "
1436 "тооцогдоно."
1437
1438 #. module: base
1439 #: view:ir.ui.view:0
1440 msgid "Advanced"
1441 msgstr "Өргөтгөсөн"
1442
1443 #. module: base
1444 #: model:res.country,name:base.fi
1445 msgid "Finland"
1446 msgstr "Финланд"
1447
1448 #. module: base
1449 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1450 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1451 #: view:ir.ui.view:0
1452 #: selection:ir.ui.view,type:0
1453 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1454 msgid "Tree"
1455 msgstr "Мод"
1456
1457 #. module: base
1458 #: help:res.config.users,password:0
1459 msgid ""
1460 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1461 msgstr "Уг хэрэглэгчийг системд нэвтрүүлэхгүй байх бол хоосон орхионо уу."
1462
1463 #. module: base
1464 #: view:ir.actions.server:0
1465 msgid "Create / Write / Copy"
1466 msgstr "Үүсгэх / Бичих / Хувилах"
1467
1468 #. module: base
1469 #: view:base.language.export:0
1470 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1471 msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
1472
1473 #. module: base
1474 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1475 msgid "View Mode"
1476 msgstr "Харагдах горим"
1477
1478 #. module: base
1479 #: view:base.language.import:0
1480 msgid ""
1481 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1482 "one of the following:"
1483 msgstr ""
1484
1485 #. module: base
1486 #: code:addons/fields.py:114
1487 #, python-format
1488 msgid "Not implemented search_memory method !"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. module: base
1492 #: view:res.log:0
1493 msgid "Logs"
1494 msgstr "Түүх"
1495
1496 #. module: base
1497 #: selection:base.language.install,lang:0
1498 msgid "Spanish / Español"
1499 msgstr "Испани хэл / Español"
1500
1501 #. module: base
1502 #: selection:base.language.install,lang:0
1503 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
1504 msgstr "Солонгос хэл (KP) / 한국어 (KP)"
1505
1506 #. module: base
1507 #: view:base.module.update:0
1508 msgid ""
1509 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
1510 "newly added modules as well as any change to existing modules."
1511 msgstr ""
1512
1513 #. module: base
1514 #: field:res.company,logo:0
1515 msgid "Logo"
1516 msgstr "Лого"
1517
1518 #. module: base
1519 #: view:res.partner.address:0
1520 msgid "Search Contact"
1521 msgstr "Хүн хайх"
1522
1523 #. module: base
1524 #: view:ir.module.module:0
1525 msgid "Uninstall (beta)"
1526 msgstr "Суулгац арилгах (beta)"
1527
1528 #. module: base
1529 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
1530 #: selection:ir.actions.url,target:0
1531 msgid "New Window"
1532 msgstr "Шинэ цонх"
1533
1534 #. module: base
1535 #: model:res.country,name:base.bs
1536 msgid "Bahamas"
1537 msgstr "Багамийн арлууд"
1538
1539 #. module: base
1540 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
1541 #, python-format
1542 msgid ""
1543 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1544 msgstr ""
1545 "Зарим харилцагч үсгэн id-тай байгаа учраас дараагийн id-г үүсгэж чадахгүй "
1546 "байна!"
1547
1548 #. module: base
1549 #: view:ir.attachment:0
1550 msgid "Attachment"
1551 msgstr "Хавсралт"
1552
1553 #. module: base
1554 #: model:res.country,name:base.ie
1555 msgid "Ireland"
1556 msgstr "Ирланд"
1557
1558 #. module: base
1559 #: field:base.module.update,update:0
1560 msgid "Number of modules updated"
1561 msgstr "Шинэчлэгдсэн модулийн тоо"
1562
1563 #. module: base
1564 #: code:addons/fields.py:100
1565 #, python-format
1566 msgid "Not implemented set_memory method !"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. module: base
1570 #: view:workflow.activity:0
1571 msgid "Workflow Activity"
1572 msgstr "Ажлын урсгалын хөдөлгөөн"
1573
1574 #. module: base
1575 #: view:ir.rule:0
1576 msgid ""
1577 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1578 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1579 msgstr ""
1580 "Жишээ: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1581 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1582
1583 #. module: base
1584 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
1585 msgid ""
1586 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1587 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1588 msgstr ""
1589
1590 #. module: base
1591 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1592 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
1593 #: view:ir.actions.report.xml:0
1594 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
1595 #: view:ir.actions.todo:0
1596 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
1597 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
1598 #: view:ir.model:0
1599 #: field:ir.model.fields,groups:0
1600 #: field:ir.rule,groups:0
1601 #: view:ir.ui.menu:0
1602 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1603 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1604 #: field:res.config.users,groups_id:0
1605 #: view:res.groups:0
1606 #: view:res.users:0
1607 #: field:res.users,groups_id:0
1608 msgid "Groups"
1609 msgstr "Группүүд"
1610
1611 #. module: base
1612 #: selection:base.language.install,lang:0
1613 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
1614 msgstr "Спани хэл (CL) / Español (CL)"
1615
1616 #. module: base
1617 #: view:res.config.users:0
1618 msgid ""
1619 "Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
1620 "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1621 "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1622 msgstr ""
1623
1624 #. module: base
1625 #: model:res.country,name:base.bz
1626 msgid "Belize"
1627 msgstr "Белиз"
1628
1629 #. module: base
1630 #: model:res.country,name:base.ge
1631 msgid "Georgia"
1632 msgstr "Гурж"
1633
1634 #. module: base
1635 #: model:res.country,name:base.pl
1636 msgid "Poland"
1637 msgstr "Польш"
1638
1639 #. module: base
1640 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
1641 msgid ""
1642 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1643 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1644 msgstr ""
1645 "Зөвшөөрөгдсөн харагдах хэлбэрүүдийг таслалаар тусгаарлан тодорхойлно. "
1646 "(Жишээлбэл: tree,form)"
1647
1648 #. module: base
1649 #: code:addons/orm.py:3147
1650 #, python-format
1651 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. module: base
1655 #: view:workflow:0
1656 msgid "Workflow Editor"
1657 msgstr "Ажлын урсгал засварлагч"
1658
1659 #. module: base
1660 #: selection:ir.module.module,state:0
1661 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1662 msgid "To be removed"
1663 msgstr "Устгагдана"
1664
1665 #. module: base
1666 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1667 msgid "ir.sequence"
1668 msgstr "ir.sequence"
1669
1670 #. module: base
1671 #: help:ir.actions.server,expression:0
1672 msgid ""
1673 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1674 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1675 "`object.order_line`."
1676 msgstr ""
1677 "Жагсаалт гаргах талбар эсвэл илэрхийлэл бичнэ. Жнь. Object дээр борлуулалтын "
1678 "захиалгыг сонговол борлуулалтын захиалгын мөрүүдээр гүйх боломжтой болно. "
1679 "Expression = `object.order_line`."
1680
1681 #. module: base
1682 #: field:ir.property,fields_id:0
1683 #: selection:ir.translation,type:0
1684 #: field:multi_company.default,field_id:0
1685 msgid "Field"
1686 msgstr "Талбар"
1687
1688 #. module: base
1689 #: view:ir.rule:0
1690 msgid "Groups (no group = global)"
1691 msgstr "Групүүд (групгүй = глобал)"
1692
1693 #. module: base
1694 #: model:res.country,name:base.fo
1695 msgid "Faroe Islands"
1696 msgstr "Фарерын арлууд"
1697
1698 #. module: base
1699 #: selection:res.config.users,view:0
1700 #: selection:res.config.view,view:0
1701 #: selection:res.users,view:0
1702 msgid "Simplified"
1703 msgstr "Хялбарчилсан"
1704
1705 #. module: base
1706 #: model:res.country,name:base.st
1707 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1708 msgstr "Сайнт Том(Sao Tome) Үндсэн хуульт"
1709
1710 #. module: base
1711 #: selection:res.partner.address,type:0
1712 msgid "Invoice"
1713 msgstr "Нэхэмжлэл"
1714
1715 #. module: base
1716 #: selection:base.language.install,lang:0
1717 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
1718 msgstr "Португаль (BR) / Português (BR)"
1719
1720 #. module: base
1721 #: model:res.country,name:base.bb
1722 msgid "Barbados"
1723 msgstr "Барбадос"
1724
1725 #. module: base
1726 #: model:res.country,name:base.mg
1727 msgid "Madagascar"
1728 msgstr "Мадагаскар"
1729
1730 #. module: base
1731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:96
1732 #, python-format
1733 msgid ""
1734 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1735 msgstr ""
1736 "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
1737 "болохгүй!"
1738
1739 #. module: base
1740 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
1741 msgid "Next Wizard"
1742 msgstr "Дараагийн визард"
1743
1744 #. module: base
1745 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1746 #: view:ir.ui.menu:0
1747 #: field:ir.ui.menu,name:0
1748 msgid "Menu"
1749 msgstr "Цэс"
1750
1751 #. module: base
1752 #: field:res.currency,rate:0
1753 msgid "Current Rate"
1754 msgstr "Өнөөгийн ханш"
1755
1756 #. module: base
1757 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
1758 msgid "Original View"
1759 msgstr "Ориг харагдац"
1760
1761 #. module: base
1762 #: view:ir.values:0
1763 msgid "Action To Launch"
1764 msgstr "Эхлүүлэх үйлдэл"
1765
1766 #. module: base
1767 #: field:ir.actions.url,target:0
1768 msgid "Action Target"
1769 msgstr "Үйлдлийн бай"
1770
1771 #. module: base
1772 #: model:res.country,name:base.ai
1773 msgid "Anguilla"
1774 msgstr "Ангол"
1775
1776 #. module: base
1777 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
1778 msgid "Shortcut Name"
1779 msgstr "Хурдан холбоосын нэр"
1780
1781 #. module: base
1782 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
1783 msgid "Default limit for the list view"
1784 msgstr "Жагсаалт харагдацын бичлэгийн хязгаар (Заяамал:)"
1785
1786 #. module: base
1787 #: help:ir.actions.server,write_id:0
1788 msgid ""
1789 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1790 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1791 msgstr ""
1792 "Бичих үйлдэлд бичлэгийг ялгах талбарын нэрийг оруулна уу. Хэрэв энэ нь "
1793 "хоосон байвал идэвхтэй обьектийн ID гэж үзнэ."
1794
1795 #. module: base
1796 #: model:res.country,name:base.zw
1797 msgid "Zimbabwe"
1798 msgstr "Зимбаб"
1799
1800 #. module: base
1801 #: view:base.module.update:0
1802 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
1803 msgstr ""
1804
1805 #. module: base
1806 #: help:ir.values,action_id:0
1807 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
1808 msgstr "Энэ талбар хэрэглэгдэхгүй, зөвхөн танд зөв үйлдэл хийхэд тусална."
1809
1810 #. module: base
1811 #: field:ir.actions.server,email:0
1812 msgid "Email Address"
1813 msgstr "Э-мэйл хаяг"
1814
1815 #. module: base
1816 #: selection:base.language.install,lang:0
1817 msgid "French (BE) / Français (BE)"
1818 msgstr "Франц хэл (BE) / Français (BE)"
1819
1820 #. module: base
1821 #: view:ir.actions.server:0
1822 #: field:workflow.activity,action_id:0
1823 msgid "Server Action"
1824 msgstr "Сервер үйлдэл"
1825
1826 #. module: base
1827 #: model:res.country,name:base.tt
1828 msgid "Trinidad and Tobago"
1829 msgstr "Тринидад болон Табаго"
1830
1831 #. module: base
1832 #: model:res.country,name:base.lv
1833 msgid "Latvia"
1834 msgstr "Латви"
1835
1836 #. module: base
1837 #: view:ir.values:0
1838 msgid "Values"
1839 msgstr "Утга"
1840
1841 #. module: base
1842 #: view:ir.actions.server:0
1843 msgid "Field Mappings"
1844 msgstr "Талбарын зурагжуулалт"
1845
1846 #. module: base
1847 #: view:base.language.export:0
1848 msgid "Export Translations"
1849 msgstr "Орчуулга экспортлох"
1850
1851 #. module: base
1852 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1853 msgid "Customization"
1854 msgstr "Өөрчлөн тохируулалт"
1855
1856 #. module: base
1857 #: model:res.country,name:base.py
1858 msgid "Paraguay"
1859 msgstr "Прагвай"
1860
1861 #. module: base
1862 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1863 msgid "ir.actions.act_window_close"
1864 msgstr "ir.actions.act_window_close"
1865
1866 #. module: base
1867 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
1868 msgid "Destination"
1869 msgstr "Хаана"
1870
1871 #. module: base
1872 #: model:res.country,name:base.lt
1873 msgid "Lithuania"
1874 msgstr "Литва"
1875
1876 #. module: base
1877 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
1878 #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
1879 #: view:partner.clear.ids:0
1880 msgid "Clear IDs"
1881 msgstr "IDs Арилгах"
1882
1883 #. module: base
1884 #: help:ir.cron,model:0
1885 msgid ""
1886 "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1887 "e.g. 'res.partener'"
1888 msgstr "Энэ үйлдэл ажиллахад дуудагдах функцын обьект нэр. Жш: 'res.partner'"
1889
1890 #. module: base
1891 #: code:addons/orm.py:1040
1892 #, python-format
1893 msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
1894 msgstr ""
1895
1896 #. module: base
1897 #: view:res.lang:0
1898 msgid "%y - Year without century [00,99]."
1899 msgstr ""
1900
1901 #. module: base
1902 #: model:res.country,name:base.si
1903 msgid "Slovenia"
1904 msgstr "Словени"
1905
1906 #. module: base
1907 #: model:res.country,name:base.pk
1908 msgid "Pakistan"
1909 msgstr "Пакистан"
1910
1911 #. module: base
1912 #: code:addons/orm.py:1350
1913 #, python-format
1914 msgid "Invalid Object Architecture!"
1915 msgstr ""
1916
1917 #. module: base
1918 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
1919 msgid "Messages"
1920 msgstr "Зурвас"
1921
1922 #. module: base
1923 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:303
1924 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
1925 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
1926 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
1927 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
1928 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
1929 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1930 #, python-format
1931 msgid "Error!"
1932 msgstr "Алдаа!"
1933
1934 #. module: base
1935 #: view:res.lang:0
1936 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
1937 msgstr "%p - AM болон PM цагийн ижил дүрслэл."
1938
1939 #. module: base
1940 #: view:ir.actions.server:0
1941 msgid "Iteration Actions"
1942 msgstr "Давтах үйлдлүүд"
1943
1944 #. module: base
1945 #: help:multi_company.default,company_id:0
1946 msgid "Company where the user is connected"
1947 msgstr "Холбогдсон хэрэглэгчийн компани"
1948
1949 #. module: base
1950 #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
1951 msgid "Ending Date"
1952 msgstr "Дуусах огноо"
1953
1954 #. module: base
1955 #: model:res.country,name:base.nz
1956 msgid "New Zealand"
1957 msgstr "Шинэ зеланд"
1958
1959 #. module: base
1960 #: code:addons/orm.py:3366
1961 #, python-format
1962 msgid ""
1963 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1964 "(Document type: %s)."
1965 msgstr ""
1966
1967 #. module: base
1968 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
1969 msgid ""
1970 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
1971 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
1972 "you are working on will be maintained."
1973 msgstr ""
1974
1975 #. module: base
1976 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
1977 msgid "Openstuff.net"
1978 msgstr "Openstuff.net"
1979
1980 #. module: base
1981 #: model:res.country,name:base.nf
1982 msgid "Norfolk Island"
1983 msgstr "Норфолкын арлууд"
1984
1985 #. module: base
1986 #: selection:base.language.install,lang:0
1987 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
1988 msgstr "Солонгос (KR) / 한국어 (KR)"
1989
1990 #. module: base
1991 #: help:ir.model.fields,model:0
1992 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
1993 msgstr ""
1994
1995 #. module: base
1996 #: field:ir.actions.server,action_id:0
1997 #: selection:ir.actions.server,state:0
1998 msgid "Client Action"
1999 msgstr "Клиент үйлдэл"
2000
2001 #. module: base
2002 #: model:res.country,name:base.bd
2003 msgid "Bangladesh"
2004 msgstr "Бангладеш"
2005
2006 #. module: base
2007 #: constraint:res.company:0
2008 msgid "Error! You can not create recursive companies."
2009 msgstr "Алдаа! Рекурсив компани үүсгэж болохгүй."
2010
2011 #. module: base
2012 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2013 msgid "Valid"
2014 msgstr "Хүчинтэй"
2015
2016 #. module: base
2017 #: selection:ir.translation,type:0
2018 msgid "XSL"
2019 msgstr "XSL"
2020
2021 #. module: base
2022 #: code:addons/base/module/module.py:322
2023 #, python-format
2024 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2025 msgstr ""
2026 "'%s' модулийг шинэчлэх боломжтой. Учир нь энэ модуль суугаагүй байна."
2027
2028 #. module: base
2029 #: model:res.country,name:base.cu
2030 msgid "Cuba"
2031 msgstr "Куб"
2032
2033 #. module: base
2034 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
2035 msgid "res.partner.event"
2036 msgstr "res.partner.event"
2037
2038 #. module: base
2039 #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2040 msgid "Facebook"
2041 msgstr ""
2042
2043 #. module: base
2044 #: model:res.country,name:base.am
2045 msgid "Armenia"
2046 msgstr "Армени"
2047
2048 #. module: base
2049 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2050 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2051 msgid "Configuration Parameters"
2052 msgstr "Тохиргооны өгөгдлүүд"
2053
2054 #. module: base
2055 #: constraint:ir.cron:0
2056 msgid "Invalid arguments"
2057 msgstr "Алдаатай аргумент"
2058
2059 #. module: base
2060 #: model:res.country,name:base.se
2061 msgid "Sweden"
2062 msgstr "Швед"
2063
2064 #. module: base
2065 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2066 #: selection:ir.ui.view,type:0
2067 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2068 msgid "Gantt"
2069 msgstr "График"
2070
2071 #. module: base
2072 #: view:ir.property:0
2073 msgid "Property"
2074 msgstr "Онцлог"
2075
2076 #. module: base
2077 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2078 #: view:res.partner.bank.type:0
2079 msgid "Bank Account Type"
2080 msgstr "Банкны дансны төрөл"
2081
2082 #. module: base
2083 #: field:base.language.export,config_logo:0
2084 #: field:base.language.import,config_logo:0
2085 #: field:base.language.install,config_logo:0
2086 #: field:base.module.import,config_logo:0
2087 #: field:base.module.update,config_logo:0
2088 #: field:base.update.translations,config_logo:0
2089 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0
2090 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0
2091 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2092 #: field:res.config,config_logo:0
2093 #: field:res.config.installer,config_logo:0
2094 #: field:res.config.users,config_logo:0
2095 #: field:res.config.view,config_logo:0
2096 msgid "Image"
2097 msgstr "Зураг"
2098
2099 #. module: base
2100 #: view:ir.actions.server:0
2101 msgid "Iteration Action Configuration"
2102 msgstr "Давталт Үйлдлийн Тохиргоо"
2103
2104 #. module: base
2105 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2106 msgid "Canceled"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. module: base
2110 #: model:res.country,name:base.at
2111 msgid "Austria"
2112 msgstr "Австри"
2113
2114 #. module: base
2115 #: selection:base.language.install,state:0
2116 #: selection:base.module.import,state:0
2117 #: selection:base.module.update,state:0
2118 msgid "done"
2119 msgstr "дууссан"
2120
2121 #. module: base
2122 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2123 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2124 #: selection:ir.ui.view,type:0
2125 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2126 msgid "Calendar"
2127 msgstr "Календар"
2128
2129 #. module: base
2130 #: field:res.partner.address,partner_id:0
2131 msgid "Partner Name"
2132 msgstr "Харилцагчийн нэр"
2133
2134 #. module: base
2135 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2136 msgid "Signal (subflow.*)"
2137 msgstr "Сигнал (дэд урсгал.*)"
2138
2139 #. module: base
2140 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2141 msgid "HR sector"
2142 msgstr "ХН хэлтэс"
2143
2144 #. module: base
2145 #: code:addons/orm.py:3817
2146 #, python-format
2147 msgid ""
2148 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2149 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2150 "direction)"
2151 msgstr ""
2152
2153 #. module: base
2154 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2155 msgid "Module dependency"
2156 msgstr "Модулийн уялдаа"
2157
2158 #. module: base
2159 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2160 msgid "Draft"
2161 msgstr "Ноорог"
2162
2163 #. module: base
2164 #: selection:res.config.users,view:0
2165 #: selection:res.config.view,view:0
2166 #: selection:res.users,view:0
2167 msgid "Extended"
2168 msgstr "Өргөтгөсөн"
2169
2170 #. module: base
2171 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2172 msgid ""
2173 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2174 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2175 "Mr., Mrs. "
2176 msgstr ""
2177
2178 #. module: base
2179 #: field:res.company,rml_footer1:0
2180 msgid "Report Footer 1"
2181 msgstr "Тайлангийн хөл 1"
2182
2183 #. module: base
2184 #: field:res.company,rml_footer2:0
2185 msgid "Report Footer 2"
2186 msgstr "Тайлангийн хөл 2"
2187
2188 #. module: base
2189 #: view:ir.model.access:0
2190 #: view:res.groups:0
2191 #: field:res.groups,model_access:0
2192 msgid "Access Controls"
2193 msgstr "Хандалтын удирдлага"
2194
2195 #. module: base
2196 #: view:ir.module.module:0
2197 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2198 msgid "Dependencies"
2199 msgstr "Уялдаа холбоо"
2200
2201 #. module: base
2202 #: field:multi_company.default,company_id:0
2203 msgid "Main Company"
2204 msgstr "Үндсэн Компани"
2205
2206 #. module: base
2207 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2208 msgid "Web Icon File (hover)"
2209 msgstr ""
2210
2211 #. module: base
2212 #: view:ir.actions.server:0
2213 msgid ""
2214 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2215 "'object'."
2216 msgstr ""
2217 "Хэрэв та томьёо төрлийг хэрэглэх бол 'object' хувьсагч ашиглан python нөхцөл "
2218 "бичнэ."
2219
2220 #. module: base
2221 #: field:res.partner.address,birthdate:0
2222 msgid "Birthdate"
2223 msgstr "Төрсөн огноо"
2224
2225 #. module: base
2226 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2227 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2228 msgid "Contact Titles"
2229 msgstr "Харилцагчийн хэлбэр"
2230
2231 #. module: base
2232 #: view:base.language.import:0
2233 msgid ""
2234 "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
2235 "Unicode) when the translator exports it."
2236 msgstr ""
2237
2238 #. module: base
2239 #: selection:base.language.install,lang:0
2240 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2241 msgstr "Спани хэл (DO) / Español (DO)"
2242
2243 #. module: base
2244 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2245 msgid "workflow.activity"
2246 msgstr "workflow.activity"
2247
2248 #. module: base
2249 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2250 msgid ""
2251 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2252 "Name' field."
2253 msgstr ""
2254
2255 #. module: base
2256 #: field:ir.model.fields,select_level:0
2257 msgid "Searchable"
2258 msgstr "Хайх боломжтой"
2259
2260 #. module: base
2261 #: model:res.country,name:base.uy
2262 msgid "Uruguay"
2263 msgstr "Уругвай"
2264
2265 #. module: base
2266 #: selection:base.language.install,lang:0
2267 msgid "Finnish / Suomi"
2268 msgstr "Финланд / Suomi"
2269
2270 #. module: base
2271 #: field:ir.rule,perm_write:0
2272 msgid "Apply For Write"
2273 msgstr "Бичих эрх"
2274
2275 #. module: base
2276 #: field:ir.sequence,prefix:0
2277 msgid "Prefix"
2278 msgstr "Угтвар"
2279
2280 #. module: base
2281 #: selection:base.language.install,lang:0
2282 msgid "German / Deutsch"
2283 msgstr "Герман хэл / Deutsch"
2284
2285 #. module: base
2286 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2287 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2288 msgstr "Гол болгон ашиглах сигналын нэрийг сонгох"
2289
2290 #. module: base
2291 #: view:ir.actions.server:0
2292 msgid "Fields Mapping"
2293 msgstr "Талбарын зурагжуулалт"
2294
2295 #. module: base
2296 #: selection:base.language.install,lang:0
2297 msgid "Portugese / Português"
2298 msgstr "Португаль / Português"
2299
2300 #. module: base
2301 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2302 msgid "Sir"
2303 msgstr "Ноён"
2304
2305 #. module: base
2306 #: code:addons/orm.py:1622
2307 #, python-format
2308 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2309 msgstr ""
2310
2311 #. module: base
2312 #: field:ir.default,ref_id:0
2313 msgid "ID Ref."
2314 msgstr "ID Дугаар"
2315
2316 #. module: base
2317 #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
2318 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
2319 msgid "Start Configuration"
2320 msgstr "Тохируулж эхлэх"
2321
2322 #. module: base
2323 #: model:res.country,name:base.mt
2324 msgid "Malta"
2325 msgstr "Малта"
2326
2327 #. module: base
2328 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2329 msgid "Field Mappings."
2330 msgstr "Талбарын зурагжуулалт."
2331
2332 #. module: base
2333 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
2334 #: view:ir.model.data:0
2335 #: field:ir.model.data,module:0
2336 #: view:ir.module.module:0
2337 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2338 #: report:ir.module.reference.graph:0
2339 #: field:ir.translation,module:0
2340 msgid "Module"
2341 msgstr "Модуль"
2342
2343 #. module: base
2344 #: field:ir.attachment,description:0
2345 #: view:ir.module.module:0
2346 #: field:ir.module.module,description:0
2347 #: field:res.partner.bank,name:0
2348 #: view:res.partner.event:0
2349 #: field:res.partner.event,description:0
2350 #: view:res.request:0
2351 msgid "Description"
2352 msgstr "Тайлбар"
2353
2354 #. module: base
2355 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
2356 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
2357 msgid "Instances"
2358 msgstr "Хуулбарууд"
2359
2360 #. module: base
2361 #: model:res.country,name:base.aq
2362 msgid "Antarctica"
2363 msgstr "Антарктид"
2364
2365 #. module: base
2366 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
2367 msgid "Custom python parser"
2368 msgstr "Custom python parser"
2369
2370 #. module: base
2371 #: view:base.language.import:0
2372 msgid "_Import"
2373 msgstr "_Import"
2374
2375 #. module: base
2376 #: view:res.partner.canal:0
2377 msgid "Channel"
2378 msgstr "Суваг"
2379
2380 #. module: base
2381 #: field:res.lang,grouping:0
2382 msgid "Separator Format"
2383 msgstr "Тусгаарлагч формат"
2384
2385 #. module: base
2386 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2387 msgid "Unvalidated"
2388 msgstr "Хүчин төгөлдөр бус"
2389
2390 #. module: base
2391 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2392 msgid "Database Structure"
2393 msgstr "Баазын бүтэц"
2394
2395 #. module: base
2396 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2397 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam
2398 #: view:partner.wizard.spam:0
2399 msgid "Mass Mailing"
2400 msgstr "Э-мэйл илгээх"
2401
2402 #. module: base
2403 #: model:res.country,name:base.yt
2404 msgid "Mayotte"
2405 msgstr ""
2406
2407 #. module: base
2408 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
2409 #, python-format
2410 msgid "Please specify an action to launch !"
2411 msgstr "Эхлүүлэх үйлдлийг заана уу!"
2412
2413 #. module: base
2414 #: view:res.payterm:0
2415 msgid "Payment Term"
2416 msgstr "Төлбөрийн нөхцөл"
2417
2418 #. module: base
2419 #: selection:res.lang,direction:0
2420 msgid "Right-to-Left"
2421 msgstr "Баруунаас зүүн"
2422
2423 #. module: base
2424 #: view:ir.actions.act_window:0
2425 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
2426 #: view:ir.filters:0
2427 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
2428 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
2429 msgid "Filters"
2430 msgstr "Шүүлтүүр"
2431
2432 #. module: base
2433 #: code:addons/orm.py:758
2434 #, python-format
2435 msgid "Please check that all your lines have %d columns."
2436 msgstr ""
2437
2438 #. module: base
2439 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
2440 #: view:ir.cron:0
2441 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2442 msgid "Scheduled Actions"
2443 msgstr "Товлосон үйлдлүүд"
2444
2445 #. module: base
2446 #: field:res.partner.address,title:0
2447 #: field:res.partner.title,name:0
2448 #: field:res.widget,title:0
2449 msgid "Title"
2450 msgstr "Гарчиг"
2451
2452 #. module: base
2453 #: help:ir.property,res_id:0
2454 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
2455 msgstr ""
2456
2457 #. module: base
2458 #: code:addons/orm.py:3448
2459 #, python-format
2460 msgid "Recursivity Detected."
2461 msgstr ""
2462
2463 #. module: base
2464 #: code:addons/base/module/module.py:262
2465 #, python-format
2466 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2467 msgstr "Модулиудын хамааралд рекурсын алдаа байна !"
2468
2469 #. module: base
2470 #: view:base.language.install:0
2471 msgid ""
2472 "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
2473 "loading a new language it becomes available as default interface language "
2474 "for users and partners."
2475 msgstr "Энэ визард нь OpenERP системд шинэ хэл нэмэхэд таньд тусална."
2476
2477 #. module: base
2478 #: view:ir.model:0
2479 msgid "Create a Menu"
2480 msgstr "Цэс үүсгэх"
2481
2482 #. module: base
2483 #: help:res.partner,vat:0
2484 msgid ""
2485 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
2486 "VAT. Used by the VAT legal statement."
2487 msgstr "НӨАТ дугаар. Хэрэв харилцагч НӨАТ төлөгч бол чагтлана."
2488
2489 #. module: base
2490 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
2491 msgid "maintenance.contract"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. module: base
2495 #: model:res.country,name:base.ru
2496 msgid "Russian Federation"
2497 msgstr "Оросын холбооны улс"
2498
2499 #. module: base
2500 #: selection:base.language.install,lang:0
2501 msgid "Urdu / اردو"
2502 msgstr "Урду  / اردو"
2503
2504 #. module: base
2505 #: field:res.company,name:0
2506 msgid "Company Name"
2507 msgstr "Компанийн нэр"
2508
2509 #. module: base
2510 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2511 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2512 msgid "Countries"
2513 msgstr "Улс гүрнүүд"
2514
2515 #. module: base
2516 #: selection:ir.translation,type:0
2517 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
2518 msgstr "RML  (deprecated - use Report)"
2519
2520 #. module: base
2521 #: view:ir.rule:0
2522 msgid "Record rules"
2523 msgstr "Бичлэгийн дүрэм"
2524
2525 #. module: base
2526 #: view:ir.property:0
2527 msgid "Field Information"
2528 msgstr "Талбарын мэдээлэл"
2529
2530 #. module: base
2531 #: view:ir.actions.todo:0
2532 msgid "Search Actions"
2533 msgstr "Хайх"
2534
2535 #. module: base
2536 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
2537 #: view:partner.wizard.ean.check:0
2538 msgid "Ean check"
2539 msgstr "Зур.код чеклэх"
2540
2541 #. module: base
2542 #: field:res.partner,vat:0
2543 msgid "VAT"
2544 msgstr "НӨАТ"
2545
2546 #. module: base
2547 #: view:res.lang:0
2548 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2549 msgstr "%w ==> 5 ( Баасан гараг бол 6-дахь өдөр)"
2550
2551 #. module: base
2552 #: constraint:res.partner.category:0
2553 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2554 msgstr "Алдаа! Рекурсив ангилал үүсгэж болохгүй."
2555
2556 #. module: base
2557 #: view:res.lang:0
2558 msgid "%x - Appropriate date representation."
2559 msgstr "%x - Тохиромжтой огнооны дүрслэл."
2560
2561 #. module: base
2562 #: view:res.lang:0
2563 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
2564 msgstr ""
2565
2566 #. module: base
2567 #: model:res.country,name:base.tj
2568 msgid "Tajikistan"
2569 msgstr "Тажикстан"
2570
2571 #. module: base
2572 #: selection:ir.module.module,license:0
2573 msgid "GPL-2 or later version"
2574 msgstr "GPL-2 болон дараагийн хувилбар"
2575
2576 #. module: base
2577 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2578 msgid "M."
2579 msgstr "M."
2580
2581 #. module: base
2582 #: code:addons/base/module/module.py:429
2583 #, python-format
2584 msgid ""
2585 "Can not create the module file:\n"
2586 " %s"
2587 msgstr ""
2588 "Модуль файлыг үүсгэж чадахгүй:\n"
2589 " %s"
2590
2591 #. module: base
2592 #: code:addons/orm.py:2973
2593 #, python-format
2594 msgid ""
2595 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2596 "document (Operation: read, Document type: %s)."
2597 msgstr ""
2598
2599 #. module: base
2600 #: model:res.country,name:base.nr
2601 msgid "Nauru"
2602 msgstr "Науру"
2603
2604 #. module: base
2605 #: code:addons/base/module/module.py:200
2606 #, python-format
2607 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2608 msgstr "Модулийн сертификат ID давхцах ёсгүй !"
2609
2610 #. module: base
2611 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2612 msgid "ir.property"
2613 msgstr "ir.property"
2614
2615 #. module: base
2616 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2617 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2618 #: view:ir.ui.view:0
2619 #: selection:ir.ui.view,type:0
2620 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2621 msgid "Form"
2622 msgstr "Форм"
2623
2624 #. module: base
2625 #: model:res.country,name:base.me
2626 msgid "Montenegro"
2627 msgstr "Монтенигро"
2628
2629 #. module: base
2630 #: view:ir.cron:0
2631 msgid "Technical Data"
2632 msgstr "Техникийн өгөгдөл"
2633
2634 #. module: base
2635 #: view:res.partner:0
2636 #: field:res.partner,category_id:0
2637 msgid "Categories"
2638 msgstr "Ангилалууд"
2639
2640 #. module: base
2641 #: view:base.language.import:0
2642 msgid ""
2643 "If you need another language than the official ones available, you can "
2644 "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2645 "ones can be found on launchpad."
2646 msgstr ""
2647
2648 #. module: base
2649 #: view:ir.module.module:0
2650 #: selection:ir.module.module,state:0
2651 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2652 msgid "To be upgraded"
2653 msgstr "Шинэчлэгдэх"
2654
2655 #. module: base
2656 #: model:res.country,name:base.ly
2657 msgid "Libya"
2658 msgstr "Либери"
2659
2660 #. module: base
2661 #: model:res.country,name:base.cf
2662 msgid "Central African Republic"
2663 msgstr "Төв Африкийн Бүгд Найрамдах Улс"
2664
2665 #. module: base
2666 #: model:res.country,name:base.li
2667 msgid "Liechtenstein"
2668 msgstr "Лейхтенштайн"
2669
2670 #. module: base
2671 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
2672 #: view:partner.sms.send:0
2673 msgid "Send SMS"
2674 msgstr "SMS илгээх"
2675
2676 #. module: base
2677 #: field:res.partner,ean13:0
2678 msgid "EAN13"
2679 msgstr "Зур.код"
2680
2681 #. module: base
2682 #: code:addons/orm.py:1622
2683 #, python-format
2684 msgid "Invalid Architecture!"
2685 msgstr ""
2686
2687 #. module: base
2688 #: model:res.country,name:base.pt
2689 msgid "Portugal"
2690 msgstr "Португаль"
2691
2692 #. module: base
2693 #: sql_constraint:ir.model.data:0
2694 msgid ""
2695 "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2696 msgstr "Нэг модульд ижил id-тай олон бичлэгтэй байж болохгүй !"
2697
2698 #. module: base
2699 #: field:ir.module.module,certificate:0
2700 msgid "Quality Certificate"
2701 msgstr "Чанарын сертификат"
2702
2703 #. module: base
2704 #: view:res.lang:0
2705 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2706 msgstr "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2707
2708 #. module: base
2709 #: field:res.config.users,date:0
2710 #: field:res.users,date:0
2711 msgid "Last Connection"
2712 msgstr "Сүүлийн холболт"
2713
2714 #. module: base
2715 #: field:ir.actions.act_window,help:0
2716 msgid "Action description"
2717 msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолт"
2718
2719 #. module: base
2720 #: help:res.partner,customer:0
2721 msgid "Check this box if the partner is a customer."
2722 msgstr "Хэрэв уг харилцагч худалдан авагч бол энэ нүдийг сонгоно уу."
2723
2724 #. module: base
2725 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2726 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
2727 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
2728 #: view:res.lang:0
2729 msgid "Languages"
2730 msgstr "Хэлүүд"
2731
2732 #. module: base
2733 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
2734 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
2735 msgid "Xor"
2736 msgstr "Xor"
2737
2738 #. module: base
2739 #: model:res.country,name:base.ec
2740 msgid "Ecuador"
2741 msgstr "Эквадор"
2742
2743 #. module: base
2744 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
2745 #, python-format
2746 msgid ""
2747 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2748 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2749 "latest column before reimporting it."
2750 msgstr ""
2751 "Энэ баримтыг .CSV файлаар хадгалаад өөрийн хүссэн програмаараа нээнэ. Файлын "
2752 "энкодлол нь UTF-8. Буцаан оруулахдаа хамгийн арын багануудыг орчуулсан байх "
2753 "хэрэгтэй."
2754
2755 #. module: base
2756 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
2757 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
2758 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
2759 #: view:res.partner:0
2760 msgid "Customers"
2761 msgstr "Үйлчлүүлэгчид"
2762
2763 #. module: base
2764 #: model:res.country,name:base.au
2765 msgid "Australia"
2766 msgstr "Австрали"
2767
2768 #. module: base
2769 #: help:res.partner,lang:0
2770 msgid ""
2771 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
2772 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2773 msgstr ""
2774 "Хэрэв сонгосон хэл системд ачаалагдсан байгаа бол харилцагчийн бүх баримт уг "
2775 "хэлээр  хэвлэгдэнэ. Эсрэг тохиолдолд англи хэл дээр байна."
2776
2777 #. module: base
2778 #: report:ir.module.reference.graph:0
2779 msgid "Menu :"
2780 msgstr "Цэс :"
2781
2782 #. module: base
2783 #: selection:ir.model.fields,state:0
2784 msgid "Base Field"
2785 msgstr "Үндсэн талбар"
2786
2787 #. module: base
2788 #: view:publisher_warranty.contract:0
2789 msgid "Validate"
2790 msgstr ""
2791
2792 #. module: base
2793 #: field:ir.actions.todo,restart:0
2794 msgid "Restart"
2795 msgstr "Дахин эхлүүлэх"
2796
2797 #. module: base
2798 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2799 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
2800 msgid "SXW content"
2801 msgstr "SXW агуулга"
2802
2803 #. module: base
2804 #: view:ir.actions.wizard:0
2805 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
2806 msgid "Wizard"
2807 msgstr "Визард"
2808
2809 #. module: base
2810 #: view:ir.cron:0
2811 msgid "Action to Trigger"
2812 msgstr "Гол үйлдэл"
2813
2814 #. module: base
2815 #: code:addons/base/res/res_user.py:136
2816 #, python-format
2817 msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2818 msgstr ""
2819
2820 #. module: base
2821 #: selection:ir.translation,type:0
2822 msgid "Constraint"
2823 msgstr "Нөхцөл"
2824
2825 #. module: base
2826 #: selection:ir.values,key:0
2827 #: selection:res.partner.address,type:0
2828 msgid "Default"
2829 msgstr "Үндсэн"
2830
2831 #. module: base
2832 #: view:ir.model.fields:0
2833 #: field:ir.model.fields,required:0
2834 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
2835 msgid "Required"
2836 msgstr "Шаардлагатай"
2837
2838 #. module: base
2839 #: view:res.users:0
2840 msgid "Default Filters"
2841 msgstr "Үндсэн шүүлтүүр"
2842
2843 #. module: base
2844 #: field:res.request.history,name:0
2845 msgid "Summary"
2846 msgstr "Хураангуй"
2847
2848 #. module: base
2849 #: field:multi_company.default,expression:0
2850 msgid "Expression"
2851 msgstr "Илэрхийлэл"
2852
2853 #. module: base
2854 #: help:ir.actions.server,subject:0
2855 msgid ""
2856 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2857 "object.partner_id.name ]]`"
2858 msgstr ""
2859 "Сэдвийг заана. Үүнд `Сайн байна уу [[ object.partner_id.name ]]` зэргээр "
2860 "объектын талбарууд оролцуулж болно."
2861
2862 #. module: base
2863 #: view:res.company:0
2864 msgid "Header/Footer"
2865 msgstr "Толгой/Хөл"
2866
2867 #. module: base
2868 #: help:ir.actions.act_window,help:0
2869 msgid ""
2870 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2871 "as its usage and purpose."
2872 msgstr ""
2873
2874 #. module: base
2875 #: model:res.country,name:base.va
2876 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2877 msgstr "Холи Сий (Ватикан хот улс)"
2878
2879 #. module: base
2880 #: field:base.module.import,module_file:0
2881 msgid "Module .ZIP file"
2882 msgstr "Модул .ZIP файл"
2883
2884 #. module: base
2885 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
2886 msgid "XML ID"
2887 msgstr "XML ID"
2888
2889 #. module: base
2890 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
2891 msgid "Telecom sector"
2892 msgstr "Телеком хэлтэс"
2893
2894 #. module: base
2895 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
2896 msgid "Trigger Object"
2897 msgstr "Гол объект"
2898
2899 #. module: base
2900 #: view:res.users:0
2901 msgid "Current Activity"
2902 msgstr "Одоогийн үйл ажиллагаа"
2903
2904 #. module: base
2905 #: view:workflow.activity:0
2906 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
2907 msgid "Incoming Transitions"
2908 msgstr "Орох шилжилтүүд"
2909
2910 #. module: base
2911 #: model:res.country,name:base.sr
2912 msgid "Suriname"
2913 msgstr "Суринам"
2914
2915 #. module: base
2916 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2917 msgid "Marketing"
2918 msgstr "Маркетинг"
2919
2920 #. module: base
2921 #: view:res.partner.bank:0
2922 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
2923 msgid "Bank account"
2924 msgstr "Банкны данс"
2925
2926 #. module: base
2927 #: selection:base.language.install,lang:0
2928 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
2929 msgstr "Спани (HN) / Español (HN)"
2930
2931 #. module: base
2932 #: view:ir.sequence.type:0
2933 msgid "Sequence Type"
2934 msgstr "Дугаарлалтын төрөл"
2935
2936 #. module: base
2937 #: view:ir.ui.view.custom:0
2938 msgid "Customized Architecture"
2939 msgstr ""
2940
2941 #. module: base
2942 #: field:ir.module.module,license:0
2943 msgid "License"
2944 msgstr "Лиценз"
2945
2946 #. module: base
2947 #: field:ir.attachment,url:0
2948 msgid "Url"
2949 msgstr "Url"
2950
2951 #. module: base
2952 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
2953 msgid "Always"
2954 msgstr "Үргэлж"
2955
2956 #. module: base
2957 #: selection:ir.translation,type:0
2958 msgid "SQL Constraint"
2959 msgstr "SQL нөхцөл"
2960
2961 #. module: base
2962 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
2963 #: field:ir.model.fields,model_id:0
2964 msgid "Model"
2965 msgstr "Загвар"
2966
2967 #. module: base
2968 #: view:base.language.install:0
2969 msgid ""
2970 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
2971 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
2972 msgstr ""
2973
2974 #. module: base
2975 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
2976 msgid "Key must be unique."
2977 msgstr ""
2978
2979 #. module: base
2980 #: view:ir.actions.act_window:0
2981 msgid "Open a Window"
2982 msgstr "Цонх нээх"
2983
2984 #. module: base
2985 #: model:res.country,name:base.gq
2986 msgid "Equatorial Guinea"
2987 msgstr "Экваторын Гвиней"
2988
2989 #. module: base
2990 #: view:base.module.import:0
2991 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
2992 msgid "Module Import"
2993 msgstr "Модуль импортлох"
2994
2995 #. module: base
2996 #: field:res.bank,zip:0
2997 #: field:res.partner.address,zip:0
2998 #: field:res.partner.bank,zip:0
2999 msgid "Zip"
3000 msgstr "Зип код"
3001
3002 #. module: base
3003 #: view:ir.module.module:0
3004 #: field:ir.module.module,author:0
3005 msgid "Author"
3006 msgstr "Зохиогч"
3007
3008 #. module: base
3009 #: model:res.country,name:base.mk
3010 msgid "FYROM"
3011 msgstr "FYROM"
3012
3013 #. module: base
3014 #: view:res.lang:0
3015 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
3016 msgstr "%c - Тохиромжтой огнооны дүрслэл."
3017
3018 #. module: base
3019 #: code:addons/base/res/res_config.py:422
3020 #, python-format
3021 msgid ""
3022 "Your database is now fully configured.\n"
3023 "\n"
3024 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
3025 msgstr ""
3026
3027 #. module: base
3028 #: selection:base.language.install,lang:0
3029 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
3030 msgstr ""
3031
3032 #. module: base
3033 #: model:res.country,name:base.bo
3034 msgid "Bolivia"
3035 msgstr "Боливи"
3036
3037 #. module: base
3038 #: model:res.country,name:base.gh
3039 msgid "Ghana"
3040 msgstr "Гана"
3041
3042 #. module: base
3043 #: field:res.lang,direction:0
3044 msgid "Direction"
3045 msgstr "Чиглэл"
3046
3047 #. module: base
3048 #: view:ir.actions.act_window:0
3049 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3050 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3051 #: field:ir.actions.act_window,views:0
3052 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
3053 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3054 #: view:ir.ui.view:0
3055 msgid "Views"
3056 msgstr "Дэлгэцүүд"
3057
3058 #. module: base
3059 #: view:res.groups:0
3060 #: field:res.groups,rule_groups:0
3061 msgid "Rules"
3062 msgstr "Дүрэм"
3063
3064 #. module: base
3065 #: code:addons/base/module/module.py:216
3066 #, python-format
3067 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3068 msgstr "Суулгасан эсвэл суулгах модулиудыг хасаад үзэх хэрэгтэй."
3069
3070 #. module: base
3071 #: view:base.module.upgrade:0
3072 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
3073 msgstr "Сонгогдсон модулиуд шинэчлэгдсэн / суусан !"
3074
3075 #. module: base
3076 #: selection:base.language.install,lang:0
3077 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
3078 msgstr "Спани (PR) / Español (PR)"
3079
3080 #. module: base
3081 #: model:res.country,name:base.gt
3082 msgid "Guatemala"
3083 msgstr "Гватемал"
3084
3085 #. module: base
3086 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3087 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
3088 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
3089 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
3090 msgid "Workflows"
3091 msgstr "Ажлын урсгалууд"
3092
3093 #. module: base
3094 #: field:ir.translation,xml_id:0
3095 msgid "XML Id"
3096 msgstr ""
3097
3098 #. module: base
3099 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
3100 msgid "Create Users"
3101 msgstr "Хэрэглэгч үүсгэх"
3102
3103 #. module: base
3104 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
3105 msgid "res.partner.title"
3106 msgstr "res.partner.title"
3107
3108 #. module: base
3109 #: view:ir.values:0
3110 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
3111 msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
3112
3113 #. module: base
3114 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
3115 msgid "Retailers"
3116 msgstr "Борлуулагч"
3117
3118 #. module: base
3119 #: help:ir.cron,priority:0
3120 msgid ""
3121 "0=Very Urgent\n"
3122 "10=Not urgent"
3123 msgstr ""
3124 "0=Маш яаралтай\n"
3125 "10=Яаралтай биш"
3126
3127 #. module: base
3128 #: view:res.config:0
3129 #: view:res.config.installer:0
3130 msgid "Skip"
3131 msgstr "Алгасах"
3132
3133 #. module: base
3134 #: model:res.country,name:base.ls
3135 msgid "Lesotho"
3136 msgstr "Лесото"
3137
3138 #. module: base
3139 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
3140 #, python-format
3141 msgid "You can not remove the model '%s' !"
3142 msgstr "Та '%s' моделийг устгах боломжгүй !"
3143
3144 #. module: base
3145 #: model:res.country,name:base.ke
3146 msgid "Kenya"
3147 msgstr "Кениа"
3148
3149 #. module: base
3150 #: view:res.partner.event:0
3151 msgid "Event"
3152 msgstr "Үйл явдал"
3153
3154 #. module: base
3155 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3156 msgid "Custom Reports"
3157 msgstr "Хууль ёсны тайлан"
3158
3159 #. module: base
3160 #: selection:base.language.install,lang:0
3161 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
3162 msgstr "Abkhazian / аҧсуа"
3163
3164 #. module: base
3165 #: view:base.module.configuration:0
3166 msgid "System Configuration Done"
3167 msgstr "Системийн тохиргоо хийгдсэн"
3168
3169 #. module: base
3170 #: code:addons/orm.py:929
3171 #, python-format
3172 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #. module: base
3176 #: view:ir.property:0
3177 msgid "Generic"
3178 msgstr "Ерөнхий"
3179
3180 #. module: base
3181 #: model:res.country,name:base.sm
3182 msgid "San Marino"
3183 msgstr "Сан марино"
3184
3185 #. module: base
3186 #: model:res.country,name:base.bm
3187 msgid "Bermuda"
3188 msgstr "Бермуд"
3189
3190 #. module: base
3191 #: model:res.country,name:base.pe
3192 msgid "Peru"
3193 msgstr "Перу"
3194
3195 #. module: base
3196 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3197 msgid "Set NULL"
3198 msgstr "Хоосон болгох"
3199
3200 #. module: base
3201 #: model:res.country,name:base.bj
3202 msgid "Benin"
3203 msgstr "Бенин"
3204
3205 #. module: base
3206 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
3207 #, python-format
3208 msgid "That contract is already registered in the system."
3209 msgstr ""
3210
3211 #. module: base
3212 #: help:ir.sequence,suffix:0
3213 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
3214 msgstr "Дарааллын дугаарт тавигдах дагавар утга"
3215
3216 #. module: base
3217 #: selection:base.language.install,lang:0
3218 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
3219 msgstr "Спани хэл (PY) / Español (PY)"
3220
3221 #. module: base
3222 #: field:ir.config_parameter,key:0
3223 msgid "Key"
3224 msgstr "Түлхүүр"
3225
3226 #. module: base
3227 #: field:res.company,rml_header:0
3228 msgid "RML Header"
3229 msgstr "RML толгой"
3230
3231 #. module: base
3232 #: field:partner.sms.send,app_id:0
3233 msgid "API ID"
3234 msgstr "API ID"
3235
3236 #. module: base
3237 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:486
3238 #, python-format
3239 msgid ""
3240 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3241 "these groups: %s."
3242 msgstr ""
3243
3244 #. module: base
3245 #: model:res.country,name:base.mu
3246 msgid "Mauritius"
3247 msgstr "Маврик"
3248
3249 #. module: base
3250 #: view:ir.model.access:0
3251 #: view:ir.rule:0
3252 msgid "Full Access"
3253 msgstr "Дээд хандалт"
3254
3255 #. module: base
3256 #: view:ir.actions.act_window:0
3257 #: view:ir.actions.report.xml:0
3258 #: view:ir.actions.wizard:0
3259 #: view:ir.model.fields:0
3260 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
3261 msgid "Security"
3262 msgstr "Хамгаалалт"
3263
3264 #. module: base
3265 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
3266 msgid "OpenERP Favorites"
3267 msgstr "OpenERP-д дуртай"
3268
3269 #. module: base
3270 #: model:res.country,name:base.za
3271 msgid "South Africa"
3272 msgstr "Өмнөд африк"
3273
3274 #. module: base
3275 #: view:ir.module.module:0
3276 #: selection:ir.module.module,state:0
3277 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3278 msgid "Installed"
3279 msgstr "Суулгасан"
3280
3281 #. module: base
3282 #: selection:base.language.install,lang:0
3283 msgid "Ukrainian / українська"
3284 msgstr "Украйн хэл / українська"
3285
3286 #. module: base
3287 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
3288 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
3289 msgid "Translation Terms"
3290 msgstr "Орчуулгын нөхцөл"
3291
3292 #. module: base
3293 #: model:res.country,name:base.sn
3294 msgid "Senegal"
3295 msgstr "Сенегал"
3296
3297 #. module: base
3298 #: model:res.country,name:base.hu
3299 msgid "Hungary"
3300 msgstr "Унгар"
3301
3302 #. module: base
3303 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3304 msgid "res.groups"
3305 msgstr "res.groups"
3306
3307 #. module: base
3308 #: model:res.country,name:base.br
3309 msgid "Brazil"
3310 msgstr "Бразил"
3311
3312 #. module: base
3313 #: view:res.lang:0
3314 msgid "%M - Minute [00,59]."
3315 msgstr ""
3316
3317 #. module: base
3318 #: selection:ir.module.module,license:0
3319 msgid "Affero GPL-3"
3320 msgstr "Affero GPL-3"
3321
3322 #. module: base
3323 #: field:ir.sequence,number_next:0
3324 msgid "Next Number"
3325 msgstr "Дараагийн дугаар"
3326
3327 #. module: base
3328 #: help:workflow.transition,condition:0
3329 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3330 msgstr ""
3331
3332 #. module: base
3333 #: selection:base.language.install,lang:0
3334 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
3335 msgstr "Спани хэл (PA) / Español (PA)"
3336
3337 #. module: base
3338 #: view:res.currency:0
3339 #: field:res.currency,rate_ids:0
3340 msgid "Rates"
3341 msgstr "Ханшууд"
3342
3343 #. module: base
3344 #: model:res.country,name:base.sy
3345 msgid "Syria"
3346 msgstr "Сири"
3347
3348 #. module: base
3349 #: view:res.lang:0
3350 msgid "======================================================"
3351 msgstr "======================================================"
3352
3353 #. module: base
3354 #: help:ir.actions.server,mobile:0
3355 msgid ""
3356 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3357 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3358 "the correct mobile number"
3359 msgstr ""
3360
3361 #. module: base
3362 #: view:base.module.upgrade:0
3363 msgid "System update completed"
3364 msgstr "Систем шинэчдэгдэж дууслаа"
3365
3366 #. module: base
3367 #: selection:res.request,state:0
3368 msgid "draft"
3369 msgstr "ноорог"
3370
3371 #. module: base
3372 #: selection:ir.property,type:0
3373 #: field:res.currency,date:0
3374 #: field:res.currency.rate,name:0
3375 #: field:res.partner,date:0
3376 #: field:res.partner.event,date:0
3377 #: field:res.request,date_sent:0
3378 msgid "Date"
3379 msgstr "Огноо"
3380
3381 #. module: base
3382 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
3383 msgid "SXW path"
3384 msgstr "SXW зам"
3385
3386 #. module: base
3387 #: view:ir.attachment:0
3388 msgid "Data"
3389 msgstr "Өгөгдөл"
3390
3391 #. module: base
3392 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3393 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3394 msgid "Parent Menu"
3395 msgstr "Толгой цэс"
3396
3397 #. module: base
3398 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
3399 msgid "Apply For Delete"
3400 msgstr "Устгах эрх"
3401
3402 #. module: base
3403 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
3404 #, python-format
3405 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. module: base
3409 #: view:ir.attachment:0
3410 msgid "Attached To"
3411 msgstr "Хавсаргах"
3412
3413 #. module: base
3414 #: field:res.lang,decimal_point:0
3415 msgid "Decimal Separator"
3416 msgstr "Орон тусгаарлагч"
3417
3418 #. module: base
3419 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
3420 msgid ""
3421 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
3422 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
3423 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
3424 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
3425 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3426 "can be managed from here."
3427 msgstr ""
3428
3429 #. module: base
3430 #: view:res.partner:0
3431 #: view:res.request:0
3432 #: field:res.request,history:0
3433 msgid "History"
3434 msgstr "Түүх"
3435
3436 #. module: base
3437 #: field:ir.attachment,create_uid:0
3438 msgid "Creator"
3439 msgstr "Үүсгэгч"
3440
3441 #. module: base
3442 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
3443 msgid ""
3444 "Please note that the following payments are now due. If your payment         "
3445 "                has been sent, kindly forward your payment details. If "
3446 "payment will be                         delayed further, please contact us "
3447 "to discuss.                         \n"
3448 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
3449 "consider the present one as void."
3450 msgstr ""
3451
3452 #. module: base
3453 #: model:res.country,name:base.mx
3454 msgid "Mexico"
3455 msgstr "Мексик"
3456
3457 #. module: base
3458 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
3459 msgid "Plugins"
3460 msgstr ""
3461
3462 #. module: base
3463 #: field:res.company,child_ids:0
3464 msgid "Child Companies"
3465 msgstr "Салбар компаниуд"
3466
3467 #. module: base
3468 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
3469 msgid "res.users"
3470 msgstr "res.users"
3471
3472 #. module: base
3473 #: model:res.country,name:base.ni
3474 msgid "Nicaragua"
3475 msgstr "Никрагуа"
3476
3477 #. module: base
3478 #: code:addons/orm.py:1046
3479 #, python-format
3480 msgid "The write method is not implemented on this object !"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. module: base
3484 #: view:res.partner.event:0
3485 msgid "General Description"
3486 msgstr "Ерөнхий тодохойлолт"
3487
3488 #. module: base
3489 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
3490 #: view:res.config.view:0
3491 msgid "Configure Your Interface"
3492 msgstr "Харагдах байдлын тохиргоо"
3493
3494 #. module: base
3495 #: field:ir.values,meta:0
3496 msgid "Meta Datas"
3497 msgstr "Мета өгөгдлүүд"
3498
3499 #. module: base
3500 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
3501 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
3502 msgstr "Энэ менюний түргэн холбоос байж байна."
3503
3504 #. module: base
3505 #: model:res.country,name:base.ve
3506 msgid "Venezuela"
3507 msgstr "Венесуэль"
3508
3509 #. module: base
3510 #: view:res.lang:0
3511 msgid "9.  %j              ==> 340"
3512 msgstr "9. %j ==> 340"
3513
3514 #. module: base
3515 #: model:res.country,name:base.zm
3516 msgid "Zambia"
3517 msgstr "Замби"
3518
3519 #. module: base
3520 #: help:res.partner,user_id:0
3521 msgid ""
3522 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3523 "any."
3524 msgstr "Энэ харилцагчтай харилцах ажилтан."
3525
3526 #. module: base
3527 #: field:res.partner,parent_id:0
3528 msgid "Parent Partner"
3529 msgstr "Толгой харилцагч"
3530
3531 #. module: base
3532 #: view:ir.module.module:0
3533 msgid "Cancel Upgrade"
3534 msgstr "Шинэчлэлийг болих"
3535
3536 #. module: base
3537 #: model:res.country,name:base.ci
3538 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3539 msgstr "Иворын эрэг"
3540
3541 #. module: base
3542 #: model:res.country,name:base.kz
3543 msgid "Kazakhstan"
3544 msgstr "Казакстан"
3545
3546 #. module: base
3547 #: view:res.lang:0
3548 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
3549 msgstr ""
3550
3551 #. module: base
3552 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
3553 msgid ""
3554 "A customer is an entity you do business with, like a company or an "
3555 "organization. A customer can have several contacts or addresses which are "
3556 "the people working for this company. You can use the history tab, to follow "
3557 "all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, "
3558 "claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird "
3559 "plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
3560 "will automatically attach incoming emails to the right partner."
3561 msgstr ""
3562
3563 #. module: base
3564 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
3565 #: field:ir.actions.todo,name:0
3566 #: field:ir.cron,name:0
3567 #: field:ir.model.access,name:0
3568 #: field:ir.model.fields,name:0
3569 #: field:ir.module.category,name:0
3570 #: field:ir.module.module,name:0
3571 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
3572 #: report:ir.module.reference.graph:0
3573 #: field:ir.property,name:0
3574 #: field:ir.rule,name:0
3575 #: field:ir.sequence,name:0
3576 #: field:ir.sequence.type,name:0
3577 #: field:ir.values,name:0
3578 #: field:multi_company.default,name:0
3579 #: field:res.bank,name:0
3580 #: field:res.config.view,name:0
3581 #: field:res.lang,name:0
3582 #: field:res.partner,name:0
3583 #: field:res.partner.bank.type,name:0
3584 #: view:res.partner.event:0
3585 #: field:res.request.link,name:0
3586 #: field:workflow,name:0
3587 #: field:workflow.activity,name:0
3588 msgid "Name"
3589 msgstr "Нэр"
3590
3591 #. module: base
3592 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
3593 msgid ""
3594 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3595 "form view"
3596 msgstr ""
3597
3598 #. module: base
3599 #: model:res.country,name:base.ms
3600 msgid "Montserrat"
3601 msgstr "Монтсеррат"
3602
3603 #. module: base
3604 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:205
3605 #, python-format
3606 msgid ""
3607 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3608 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3609 msgstr ""
3610
3611 #. module: base
3612 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
3613 msgid "Application Terms"
3614 msgstr "Програмын нэр томъёонууд"
3615
3616 #. module: base
3617 #: help:res.config.users,context_tz:0
3618 #: help:res.users,context_tz:0
3619 msgid ""
3620 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3621 "and the client."
3622 msgstr ""
3623 "Уг хэрэглэгчийн цагийн бүс, системийн цагийг уг цагийн бүсээр хөрвүүлж "
3624 "хэрэглэгдэнэ."
3625
3626 #. module: base
3627 #: field:ir.module.module,demo:0
3628 msgid "Demo data"
3629 msgstr "Жишээ өгөгдөл"
3630
3631 #. module: base
3632 #: selection:base.language.install,lang:0
3633 msgid "English (UK)"
3634 msgstr "Англи хэл (UK)"
3635
3636 #. module: base
3637 #: selection:base.language.install,lang:0
3638 msgid "Japanese / 日本語"
3639 msgstr "Япон хэл / 日本語"
3640
3641 #. module: base
3642 #: help:workflow.transition,act_from:0
3643 msgid ""
3644 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3645 "determine if we can start the ACT_TO activity."
3646 msgstr ""
3647
3648 #. module: base
3649 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3650 msgid "Starter Partner"
3651 msgstr "Эхлэлийн харилцагч"
3652
3653 #. module: base
3654 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
3655 msgid ""
3656 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3657 "opposite many2one relationship"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. module: base
3661 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
3662 msgid "ir.actions.act_window.view"
3663 msgstr "ir.actions.act_window.view"
3664
3665 #. module: base
3666 #: report:ir.module.reference.graph:0
3667 msgid "Web"
3668 msgstr "Вэб"
3669
3670 #. module: base
3671 #: selection:base.language.install,lang:0
3672 msgid "English (CA)"
3673 msgstr "Англи хэл (CA)"
3674
3675 #. module: base
3676 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
3677 msgid "publisher_warranty.contract"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. module: base
3681 #: model:res.country,name:base.et
3682 msgid "Ethiopia"
3683 msgstr "Этиоп"
3684
3685 #. module: base
3686 #: help:res.country.state,code:0
3687 msgid "The state code in three chars.\n"
3688 msgstr "Мужийн код гурван тэмдэгтээр.\n"
3689
3690 #. module: base
3691 #: model:res.country,name:base.sj
3692 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3693 msgstr "Свалбард, Ян Маэны арлууд"
3694
3695 #. module: base
3696 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3697 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3698 msgid "ir.actions.wizard"
3699 msgstr "ir.actions.wizard"
3700
3701 #. module: base
3702 #: view:ir.actions.act_window:0
3703 #: view:ir.actions.report.xml:0
3704 #: view:ir.actions.server:0
3705 #: view:ir.filters:0
3706 #: view:res.request:0
3707 msgid "Group By"
3708 msgstr "Бүлэглэх"
3709
3710 #. module: base
3711 #: view:res.config:0
3712 #: view:res.config.installer:0
3713 msgid "title"
3714 msgstr "гарчиг"
3715
3716 #. module: base
3717 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
3718 msgid "Install Language"
3719 msgstr "Хэл суулгах"
3720
3721 #. module: base
3722 #: view:ir.translation:0
3723 msgid "Translation"
3724 msgstr "Орчуулга"
3725
3726 #. module: base
3727 #: selection:res.request,state:0
3728 msgid "closed"
3729 msgstr "хаагдсан"
3730
3731 #. module: base
3732 #: selection:base.language.export,state:0
3733 msgid "get"
3734 msgstr "авах"
3735
3736 #. module: base
3737 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
3738 msgid "On delete property for many2one fields"
3739 msgstr "many2one талбарын on delete шинж"
3740
3741 #. module: base
3742 #: field:ir.actions.server,write_id:0
3743 msgid "Write Id"
3744 msgstr "Бичих Id"
3745
3746 #. module: base
3747 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
3748 msgid "Products"
3749 msgstr "Бүтээгдэхүүн"
3750
3751 #. module: base
3752 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
3753 #: field:ir.filters,domain:0
3754 msgid "Domain Value"
3755 msgstr "Домэйн утга"
3756
3757 #. module: base
3758 #: view:ir.actions.server:0
3759 msgid "SMS Configuration"
3760 msgstr "SMS тохиргоо"
3761
3762 #. module: base
3763 #: selection:base.language.install,lang:0
3764 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
3765 msgstr "Спани (BO) / Español (BO)"
3766
3767 #. module: base
3768 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
3769 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
3770 msgid "Access Controls List"
3771 msgstr "Хандах эрхийн жагсаалт"
3772
3773 #. module: base
3774 #: model:res.country,name:base.um
3775 msgid "USA Minor Outlying Islands"
3776 msgstr ""
3777
3778 #. module: base
3779 #: field:res.partner.bank,state:0
3780 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3781 msgid "Bank Type"
3782 msgstr "Банкны төрөл"
3783
3784 #. module: base
3785 #: code:addons/base/res/res_user.py:58
3786 #: code:addons/base/res/res_user.py:67
3787 #, python-format
3788 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3789 msgstr "Группын нэр \"-\" тэмдэгтээр эхэлж болохгүй"
3790
3791 #. module: base
3792 #: view:ir.ui.view_sc:0
3793 #: field:res.partner.title,shortcut:0
3794 msgid "Shortcut"
3795 msgstr "Товчлол"
3796
3797 #. module: base
3798 #: field:ir.model.data,date_init:0
3799 msgid "Init Date"
3800 msgstr "Эхлэл огноо"
3801
3802 #. module: base
3803 #: selection:base.language.install,lang:0
3804 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
3805 msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
3806
3807 #. module: base
3808 #: code:addons/base/module/module.py:257
3809 #, python-format
3810 msgid ""
3811 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3812 msgstr ""
3813
3814 #. module: base
3815 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
3816 msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
3817 msgstr ""
3818
3819 #. module: base
3820 #: view:workflow.activity:0
3821 #: field:workflow.activity,flow_start:0
3822 msgid "Flow Start"
3823 msgstr "Урсгалын эхлэл"
3824
3825 #. module: base
3826 #: code:addons/__init__.py:834
3827 #, python-format
3828 msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
3829 msgstr ""
3830
3831 #. module: base
3832 #: view:res.partner.bank:0
3833 msgid "Bank Account Owner"
3834 msgstr "Данс эзэмшигч"
3835
3836 #. module: base
3837 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
3838 msgid "Client Actions Connections"
3839 msgstr "Клиент үйлдлүүдийн холбоо"
3840
3841 #. module: base
3842 #: field:ir.attachment,res_name:0
3843 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
3844 msgid "Resource Name"
3845 msgstr "Нөөцийн нэр"
3846
3847 #. module: base
3848 #: selection:ir.cron,interval_type:0
3849 msgid "Hours"
3850 msgstr "Цаг"
3851
3852 #. module: base
3853 #: model:res.country,name:base.gp
3854 msgid "Guadeloupe (French)"
3855 msgstr "Гуаделоп (Франц)"
3856
3857 #. module: base
3858 #: code:addons/base/res/res_lang.py:157
3859 #: code:addons/base/res/res_lang.py:159
3860 #: code:addons/base/res/res_lang.py:161
3861 #, python-format
3862 msgid "User Error"
3863 msgstr "Хэрэглэгчийн алдаа"
3864
3865 #. module: base
3866 #: help:workflow.transition,signal:0
3867 msgid ""
3868 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
3869 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3870 "button is necessary to validate this transition."
3871 msgstr ""
3872
3873 #. module: base
3874 #: help:multi_company.default,object_id:0
3875 msgid "Object affected by this rule"
3876 msgstr ""
3877
3878 #. module: base
3879 #: report:ir.module.reference.graph:0
3880 msgid "Directory"
3881 msgstr "Хавтас"
3882
3883 #. module: base
3884 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
3885 msgid "Menu Name"
3886 msgstr "Цэсний нэр"
3887
3888 #. module: base
3889 #: view:ir.module.module:0
3890 msgid "Author Website"
3891 msgstr "Зохиогчийн Вэб сайт"
3892
3893 #. module: base
3894 #: view:ir.attachment:0
3895 msgid "Month"
3896 msgstr "Сар"
3897
3898 #. module: base
3899 #: model:res.country,name:base.my
3900 msgid "Malaysia"
3901 msgstr "Малайз"
3902
3903 #. module: base
3904 #: view:base.language.install:0
3905 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
3906 msgid "Load Official Translation"
3907 msgstr "Албан ёсны орчуулга ачааллах"
3908
3909 #. module: base
3910 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
3911 msgid "res.request.history"
3912 msgstr "res.request.history"
3913
3914 #. module: base
3915 #: view:ir.actions.server:0
3916 msgid "Client Action Configuration"
3917 msgstr "Клиент үйлдлийн тохиргоо"
3918
3919 #. module: base
3920 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
3921 #: view:res.partner.address:0
3922 msgid "Partner Addresses"
3923 msgstr "Харилцагчийн хаягууд"
3924
3925 #. module: base
3926 #: help:ir.model.fields,translate:0
3927 msgid ""
3928 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
3929 "mechanism for that field)"
3930 msgstr ""
3931
3932 #. module: base
3933 #: view:res.lang:0
3934 msgid "%S - Seconds [00,61]."
3935 msgstr ""
3936
3937 #. module: base
3938 #: model:res.country,name:base.cv
3939 msgid "Cape Verde"
3940 msgstr "Кэйп Вэрде"
3941
3942 #. module: base
3943 #: view:base.module.import:0
3944 msgid "Select module package to import (.zip file):"
3945 msgstr "Импортлох модулиа сонго (.zip file):"
3946
3947 #. module: base
3948 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
3949 #: field:res.partner,events:0
3950 #: field:res.partner.event,name:0
3951 #: model:res.widget,title:base.events_widget
3952 msgid "Events"
3953 msgstr "Үйл явдал"
3954
3955 #. module: base
3956 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
3957 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3958 msgid "ir.actions.url"
3959 msgstr "ir.actions.url"
3960
3961 #. module: base
3962 #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
3963 msgid "Currency Converter"
3964 msgstr ""
3965
3966 #. module: base
3967 #: code:addons/orm.py:156
3968 #, python-format
3969 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
3970 msgstr ""
3971
3972 #. module: base
3973 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
3974 #: view:res.partner:0
3975 msgid "Partner Contacts"
3976 msgstr "Харилцагчийн холбоосууд"
3977
3978 #. module: base
3979 #: field:base.module.update,add:0
3980 msgid "Number of modules added"
3981 msgstr "Нэмэгдсэн модулын дугаар"
3982
3983 #. module: base
3984 #: view:res.currency:0
3985 msgid "Price Accuracy"
3986 msgstr "Үнийн нарийвчлал"
3987
3988 #. module: base
3989 #: selection:base.language.install,lang:0
3990 msgid "Latvian / latviešu valoda"
3991 msgstr "Латви хэл / latviešu valoda"
3992
3993 #. module: base
3994 #: view:res.config:0
3995 #: view:res.config.installer:0
3996 msgid "vsep"
3997 msgstr "vsep"
3998
3999 #. module: base
4000 #: selection:base.language.install,lang:0
4001 msgid "French / Français"
4002 msgstr "Франц хэл / Français"
4003
4004 #. module: base
4005 #: code:addons/orm.py:1049
4006 #, python-format
4007 msgid "The create method is not implemented on this object !"
4008 msgstr ""
4009
4010 #. module: base
4011 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
4012 msgid "Workitem"
4013 msgstr "Ажлын элемент"
4014
4015 #. module: base
4016 #: view:ir.actions.todo:0
4017 msgid "Set as Todo"
4018 msgstr ""
4019
4020 #. module: base
4021 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4022 #: view:ir.actions.actions:0
4023 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4024 #: field:ir.ui.menu,action:0
4025 #: field:ir.values,action_id:0
4026 #: selection:ir.values,key:0
4027 #: view:res.users:0
4028 msgid "Action"
4029 msgstr "Үйлдэл"
4030
4031 #. module: base
4032 #: view:ir.actions.server:0
4033 msgid "Email Configuration"
4034 msgstr "Э-мэйл тохиргоо"
4035
4036 #. module: base
4037 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
4038 msgid "ir.cron"
4039 msgstr "ir.cron"
4040
4041 #. module: base
4042 #: view:ir.rule:0
4043 msgid "Combination of rules"
4044 msgstr "Дүрмийн хослол"
4045
4046 #. module: base
4047 #: view:ir.sequence:0
4048 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
4049 msgstr "Жил"
4050
4051 #. module: base
4052 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4053 msgid "Trigger On"
4054 msgstr "Гол ассан"
4055
4056 #. module: base
4057 #: sql_constraint:ir.rule:0
4058 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. module: base
4062 #: model:res.country,name:base.fj
4063 msgid "Fiji"
4064 msgstr "Фиджи"
4065
4066 #. module: base
4067 #: field:ir.model.fields,size:0
4068 msgid "Size"
4069 msgstr "Хэмжээ"
4070
4071 #. module: base
4072 #: model:res.country,name:base.sd
4073 msgid "Sudan"
4074 msgstr "Судан"
4075
4076 #. module: base
4077 #: model:res.country,name:base.fm
4078 msgid "Micronesia"
4079 msgstr "Микронези"
4080
4081 #. module: base
4082 #: view:res.request.history:0
4083 msgid "Request History"
4084 msgstr "Хүсэлтийн түүх"
4085
4086 #. module: base
4087 #: field:ir.actions.act_window,menus:0
4088 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4089 #: view:res.groups:0
4090 msgid "Menus"
4091 msgstr "Цэс"
4092
4093 #. module: base
4094 #: selection:base.language.install,lang:0
4095 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
4096 msgstr ""
4097
4098 #. module: base
4099 #: model:res.country,name:base.il
4100 msgid "Israel"
4101 msgstr "Израйл"
4102
4103 #. module: base
4104 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
4105 msgid "Create Action"
4106 msgstr "Үйлдэл үүсгэх"
4107
4108 #. module: base
4109 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
4110 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
4111 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
4112 msgid "Objects"
4113 msgstr "Объектууд"
4114
4115 #. module: base
4116 #: field:res.lang,time_format:0
4117 msgid "Time Format"
4118 msgstr "Цагийн формат"
4119
4120 #. module: base
4121 #: view:ir.module.module:0
4122 msgid "Defined Reports"
4123 msgstr "Тогтсон тайлангууд"
4124
4125 #. module: base
4126 #: view:ir.actions.report.xml:0
4127 msgid "Report xml"
4128 msgstr "Тайлан xml"
4129
4130 #. module: base
4131 #: field:base.language.export,modules:0
4132 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4133 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
4134 #: view:ir.module.module:0
4135 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4136 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4137 msgid "Modules"
4138 msgstr "Модулиуд"
4139
4140 #. module: base
4141 #: view:workflow.activity:0
4142 #: selection:workflow.activity,kind:0
4143 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
4144 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
4145 msgid "Subflow"
4146 msgstr "Дэд урсгал"
4147
4148 #. module: base
4149 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
4150 msgid "res.config"
4151 msgstr "res.config"
4152
4153 #. module: base
4154 #: field:workflow.transition,signal:0
4155 msgid "Signal (button Name)"
4156 msgstr "Дохио (товчны нэр)"
4157
4158 #. module: base
4159 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
4160 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
4161 #: view:res.bank:0
4162 #: field:res.partner,bank_ids:0
4163 msgid "Banks"
4164 msgstr "Банкууд"
4165
4166 #. module: base
4167 #: view:res.log:0
4168 msgid "Unread"
4169 msgstr "Уншигдахгүй"
4170
4171 #. module: base
4172 #: field:ir.cron,doall:0
4173 msgid "Repeat Missed"
4174 msgstr "Давталт хийх"
4175
4176 #. module: base
4177 #: help:ir.actions.server,state:0
4178 msgid "Type of the Action that is to be executed"
4179 msgstr "Биелэх үйлдлийн төрөл"
4180
4181 #. module: base
4182 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
4183 msgid "Object Mapping"
4184 msgstr "Объект буулгалт"
4185
4186 #. module: base
4187 #: help:res.currency,rate:0
4188 #: help:res.currency.rate,rate:0
4189 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4190 msgstr "1 ханштай валюттай харьцуулсан ханш."
4191
4192 #. module: base
4193 #: model:res.country,name:base.uk
4194 msgid "United Kingdom"
4195 msgstr "Их Британи"
4196
4197 #. module: base
4198 #: view:res.config:0
4199 #: view:res.config.users:0
4200 #: view:res.config.view:0
4201 msgid "res_config_contents"
4202 msgstr "res_config_contents"
4203
4204 #. module: base
4205 #: help:res.partner.category,active:0
4206 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
4207 msgstr "Идэвхитэй талбар нь ангиллыг хасалгүйгээр нуух боломж олгоно."
4208
4209 #. module: base
4210 #: report:ir.module.reference.graph:0
4211 msgid "Object:"
4212 msgstr "Объект:"
4213
4214 #. module: base
4215 #: model:res.country,name:base.bw
4216 msgid "Botswana"
4217 msgstr "Ботсван"
4218
4219 #. module: base
4220 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
4221 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
4222 #: view:res.partner.title:0
4223 msgid "Partner Titles"
4224 msgstr "Харилцагчийн гарчиг"
4225
4226 #. module: base
4227 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4228 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4229 msgstr "Дэлгэцэнд автомат шинэчлэл нэмэх"
4230
4231 #. module: base
4232 #: help:res.partner,employee:0
4233 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
4234 msgstr "Хэрэв харилцагч нь ажилтан бол үүнийг чеклнэ үү."
4235
4236 #. module: base
4237 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
4238 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
4239 msgid "RML content"
4240 msgstr "RML агуулга"
4241
4242 #. module: base
4243 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
4244 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
4245 msgid "Workitems"
4246 msgstr "Ажлын элементүүд"
4247
4248 #. module: base
4249 #: field:base.language.export,advice:0
4250 msgid "Advice"
4251 msgstr "Заавар"
4252
4253 #. module: base
4254 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
4255 msgid "ir.attachment"
4256 msgstr "ir.attachment"
4257
4258 #. module: base
4259 #: code:addons/orm.py:3533
4260 #, python-format
4261 msgid ""
4262 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4263 "this object as this object is for reporting purpose."
4264 msgstr ""
4265
4266 #. module: base
4267 #: view:base.language.import:0
4268 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
4269 msgstr "- module,type,name,res_id,src,value"
4270
4271 #. module: base
4272 #: selection:base.language.install,lang:0
4273 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4274 msgstr "Литв хэл / Lietuvių kalba"
4275
4276 #. module: base
4277 #: help:ir.actions.server,record_id:0
4278 msgid ""
4279 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4280 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4281 msgstr ""
4282 "Үүсгэх үйлдлийн дараа бичлэг үүссэн талбарын нэрийг заана. Хэрэв хоосон "
4283 "орхивол шинэ бичлэгийг олж чадахгүй."
4284
4285 #. module: base
4286 #: help:ir.model.fields,relation:0
4287 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
4288 msgstr ""
4289
4290 #. module: base
4291 #: selection:base.language.install,lang:0
4292 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4293 msgstr "Индонез хэл / Bahasa Indonesia"
4294
4295 #. module: base
4296 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
4297 msgid "Inherited View"
4298 msgstr "Өргөтгөсөн дэлгэц"
4299
4300 #. module: base
4301 #: view:ir.translation:0
4302 msgid "Source Term"
4303 msgstr "Source нөхцөл"
4304
4305 #. module: base
4306 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
4307 msgid "Project"
4308 msgstr "Төсөл"
4309
4310 #. module: base
4311 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
4312 msgid "Web Icon Image (hover)"
4313 msgstr ""
4314
4315 #. module: base
4316 #: view:base.module.import:0
4317 msgid "Module file successfully imported!"
4318 msgstr "Модел амжилттай импортлогдлоо !"
4319
4320 #. module: base
4321 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4322 msgid "Cancelled"
4323 msgstr "Цуцлагдсан"
4324
4325 #. module: base
4326 #: view:res.config.users:0
4327 msgid "Create User"
4328 msgstr ""
4329
4330 #. module: base
4331 #: view:partner.clear.ids:0
4332 msgid "Want to Clear Ids ? "
4333 msgstr "Арилгах Ids гэж юу вэ? "
4334
4335 #. module: base
4336 #: field:publisher_warranty.contract,name:0
4337 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4338 msgid "Serial Key"
4339 msgstr ""
4340
4341 #. module: base
4342 #: selection:res.request,priority:0
4343 msgid "Low"
4344 msgstr "Бага"
4345
4346 #. module: base
4347 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
4348 msgid "Audit"
4349 msgstr "Аудит"
4350
4351 #. module: base
4352 #: model:res.country,name:base.lc
4353 msgid "Saint Lucia"
4354 msgstr "Санта лучиа"
4355
4356 #. module: base
4357 #: view:publisher_warranty.contract:0
4358 msgid "Maintenance Contract"
4359 msgstr "Үйлчилгээний гэрээ"
4360
4361 #. module: base
4362 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4363 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
4364 msgstr "Ажлын урсгал явагдах объектыг сонгох"
4365
4366 #. module: base
4367 #: field:res.partner,employee:0
4368 msgid "Employee"
4369 msgstr "Ажилтан"
4370
4371 #. module: base
4372 #: field:ir.model.access,perm_create:0
4373 msgid "Create Access"
4374 msgstr "Хандалт үүсгэх"
4375
4376 #. module: base
4377 #: field:res.partner.address,state_id:0
4378 msgid "Fed. State"
4379 msgstr "Аймаг/Хот"
4380
4381 #. module: base
4382 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
4383 msgid "Copy Of"
4384 msgstr "Хуулбар"
4385
4386 #. module: base
4387 #: field:ir.model,osv_memory:0
4388 msgid "In-memory model"
4389 msgstr "In-memory model"
4390
4391 #. module: base
4392 #: view:partner.clear.ids:0
4393 msgid "Clear Ids"
4394 msgstr "Арилгах Ids"
4395
4396 #. module: base
4397 #: model:res.country,name:base.io
4398 msgid "British Indian Ocean Territory"
4399 msgstr "Британий энэтхэгийн далайн нутаг"
4400
4401 #. module: base
4402 #: field:res.config.users,view:0
4403 #: field:res.config.view,view:0
4404 #: field:res.users,view:0
4405 msgid "Interface"
4406 msgstr "Интерфэйс"
4407
4408 #. module: base
4409 #: view:ir.actions.server:0
4410 msgid "Field Mapping"
4411 msgstr "Талбарын буулгалт"
4412
4413 #. module: base
4414 #: view:publisher_warranty.contract:0
4415 msgid "Refresh Validation Dates"
4416 msgstr ""
4417
4418 #. module: base
4419 #: view:ir.model:0
4420 #: field:ir.model.fields,ttype:0
4421 msgid "Field Type"
4422 msgstr "Талбарын төрөл"
4423
4424 #. module: base
4425 #: field:res.country.state,code:0
4426 msgid "State Code"
4427 msgstr "Мужийн код"
4428
4429 #. module: base
4430 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
4431 msgid "On delete"
4432 msgstr "Устгах үед"
4433
4434 #. module: base
4435 #: selection:res.lang,direction:0
4436 msgid "Left-to-Right"
4437 msgstr "Зүүнээс баруун"
4438
4439 #. module: base
4440 #: view:res.lang:0
4441 #: field:res.lang,translatable:0
4442 msgid "Translatable"
4443 msgstr "Орчуулагдах"
4444
4445 #. module: base
4446 #: model:res.country,name:base.vn
4447 msgid "Vietnam"
4448 msgstr "Вьетнам"
4449
4450 #. module: base
4451 #: field:res.config.users,signature:0
4452 #: view:res.users:0
4453 #: field:res.users,signature:0
4454 msgid "Signature"
4455 msgstr "Гарын үсэг"
4456
4457 #. module: base
4458 #: code:addons/fields.py:456
4459 #: code:addons/fields.py:654
4460 #: code:addons/fields.py:656
4461 #: code:addons/fields.py:658
4462 #: code:addons/fields.py:660
4463 #: code:addons/fields.py:662
4464 #: code:addons/fields.py:664
4465 #, python-format
4466 msgid "Not Implemented"
4467 msgstr ""
4468
4469 #. module: base
4470 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
4471 msgid "res.widget.user"
4472 msgstr "res.widget.user"
4473
4474 #. module: base
4475 #: field:res.partner.category,complete_name:0
4476 msgid "Full Name"
4477 msgstr "Бүтэн нэр"
4478
4479 #. module: base
4480 #: view:base.module.configuration:0
4481 msgid "_Ok"
4482 msgstr "_Ok"
4483
4484 #. module: base
4485 #: help:ir.filters,user_id:0
4486 msgid "False means for every user"
4487 msgstr ""
4488
4489 #. module: base
4490 #: code:addons/base/module/module.py:198
4491 #, python-format
4492 msgid "The name of the module must be unique !"
4493 msgstr "Модулийн нэр давхцах ёсгүй !"
4494
4495 #. module: base
4496 #: model:res.country,name:base.mz
4497 msgid "Mozambique"
4498 msgstr "Мозамбик"
4499
4500 #. module: base
4501 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
4502 msgid "Long Term Planning"
4503 msgstr "Урт хугацааны төлөвлөгөө"
4504
4505 #. module: base
4506 #: field:ir.actions.server,message:0
4507 #: view:partner.sms.send:0
4508 #: field:partner.wizard.spam,text:0
4509 #: field:res.log,name:0
4510 msgid "Message"
4511 msgstr "Мессеж"
4512
4513 #. module: base
4514 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
4515 msgid "On Multiple Doc."
4516 msgstr "Олон баримтад."
4517
4518 #. module: base
4519 #: view:res.partner:0
4520 #: field:res.partner,user_id:0
4521 msgid "Salesman"
4522 msgstr "Худалдагч"
4523
4524 #. module: base
4525 #: field:res.partner,address:0
4526 #: view:res.partner.address:0
4527 msgid "Contacts"
4528 msgstr "Харьцах хүмүүс"
4529
4530 #. module: base
4531 #: code:addons/orm.py:3199
4532 #, python-format
4533 msgid ""
4534 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
4535 msgstr ""
4536
4537 #. module: base
4538 #: view:res.widget.wizard:0
4539 msgid "Add"
4540 msgstr ""
4541
4542 #. module: base
4543 #: view:base.module.upgrade:0
4544 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
4545 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4546 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4547 msgstr "Товлосон шинэчлэлтийг эхлүүлэх"
4548
4549 #. module: base
4550 #: view:res.widget:0
4551 msgid "Widgets"
4552 msgstr "Виджет"
4553
4554 #. module: base
4555 #: model:res.country,name:base.cz
4556 msgid "Czech Republic"
4557 msgstr "Чех"
4558
4559 #. module: base
4560 #: view:res.widget.wizard:0
4561 msgid "Widget Wizard"
4562 msgstr ""
4563
4564 #. module: base
4565 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
4566 msgid ""
4567 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
4568 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4569 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
4570 msgstr ""
4571
4572 #. module: base
4573 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
4574 #, python-format
4575 msgid ""
4576 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4577 "change your own password."
4578 msgstr ""
4579
4580 #. module: base
4581 #: code:addons/orm.py:1350
4582 #, python-format
4583 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4584 msgstr ""
4585
4586 #. module: base
4587 #: selection:ir.property,type:0
4588 msgid "Integer"
4589 msgstr "Бүхэл тоо"
4590
4591 #. module: base
4592 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
4593 msgid ""
4594 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4595 "content is in another data field"
4596 msgstr ""
4597
4598 #. module: base
4599 #: help:res.config.users,company_id:0
4600 #: help:res.users,company_id:0
4601 msgid "The company this user is currently working for."
4602 msgstr "Энэ хэрэглэгчийн одоогийн ажиллаж буй компани."
4603
4604 #. module: base
4605 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
4606 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
4607 msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
4608
4609 #. module: base
4610 #: view:workflow.transition:0
4611 msgid "Transition"
4612 msgstr "Шилжилт"
4613
4614 #. module: base
4615 #: field:res.groups,menu_access:0
4616 msgid "Access Menu"
4617 msgstr "Мэдээлэл хадгалах цэс"
4618
4619 #. module: base
4620 #: model:res.country,name:base.na
4621 msgid "Namibia"
4622 msgstr "Намиби"
4623
4624 #. module: base
4625 #: model:res.country,name:base.mn
4626 msgid "Mongolia"
4627 msgstr "Монгол"
4628
4629 #. module: base
4630 #: view:ir.module.module:0
4631 msgid "Created Menus"
4632 msgstr "Үүссэн цэсүүд"
4633
4634 #. module: base
4635 #: selection:ir.ui.view,type:0
4636 msgid "mdx"
4637 msgstr "mdx"
4638
4639 #. module: base
4640 #: model:res.country,name:base.bi
4641 msgid "Burundi"
4642 msgstr "Бурунди"
4643
4644 #. module: base
4645 #: view:base.language.install:0
4646 #: view:base.module.import:0
4647 #: view:base.module.update:0
4648 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
4649 #: view:res.request:0
4650 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0
4651 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
4652 msgid "Close"
4653 msgstr "Хаах"
4654
4655 #. module: base
4656 #: selection:base.language.install,lang:0
4657 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
4658 msgstr ""
4659
4660 #. module: base
4661 #: view:res.log:0
4662 msgid "My Logs"
4663 msgstr "Миний түүх"
4664
4665 #. module: base
4666 #: model:res.country,name:base.bt
4667 msgid "Bhutan"
4668 msgstr "Бутан"
4669
4670 #. module: base
4671 #: help:ir.sequence,number_next:0
4672 msgid "Next number of this sequence"
4673 msgstr "Дарааллын дараагийн дугаар"
4674
4675 #. module: base
4676 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
4677 msgid "Textile Suppliers"
4678 msgstr "Нэхмэл нийлүүлэгчид"
4679
4680 #. module: base
4681 #: selection:ir.actions.url,target:0
4682 msgid "This Window"
4683 msgstr "Энэ цонх"
4684
4685 #. module: base
4686 #: view:publisher_warranty.contract:0
4687 msgid "Publisher Warranty Contracts"
4688 msgstr ""
4689
4690 #. module: base
4691 #: help:res.log,name:0
4692 msgid "The logging message."
4693 msgstr ""
4694
4695 #. module: base
4696 #: field:base.language.export,format:0
4697 msgid "File Format"
4698 msgstr "Файлын формат"
4699
4700 #. module: base
4701 #: field:res.lang,iso_code:0
4702 msgid "ISO code"
4703 msgstr "ISO код"
4704
4705 #. module: base
4706 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
4707 msgid "res.config.view"
4708 msgstr "res.config.view"
4709
4710 #. module: base
4711 #: view:res.log:0
4712 #: field:res.log,read:0
4713 msgid "Read"
4714 msgstr "Унших"
4715
4716 #. module: base
4717 #: sql_constraint:res.country:0
4718 msgid "The name of the country must be unique !"
4719 msgstr "Улсын нэр давхцахгүй байх ёстой !"
4720
4721 #. module: base
4722 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
4723 msgid ""
4724 "If you are working on the American market, you can manage the different "
4725 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4726 "country."
4727 msgstr ""
4728
4729 #. module: base
4730 #: view:workflow.workitem:0
4731 msgid "Workflow Workitems"
4732 msgstr "Ажлын урсгалын элементүүд"
4733
4734 #. module: base
4735 #: model:res.country,name:base.vc
4736 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
4737 msgstr ""
4738
4739 #. module: base
4740 #: field:partner.sms.send,password:0
4741 #: field:res.config.users,password:0
4742 #: field:res.users,password:0
4743 msgid "Password"
4744 msgstr "Нууц үг"
4745
4746 #. module: base
4747 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
4748 #: view:ir.model:0
4749 #: field:ir.model,field_id:0
4750 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
4751 #: view:ir.model.fields:0
4752 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
4753 msgid "Fields"
4754 msgstr "Талбарууд"
4755
4756 #. module: base
4757 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
4758 msgid "Employees"
4759 msgstr "Ажилчид"
4760
4761 #. module: base
4762 #: help:res.log,read:0
4763 msgid ""
4764 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4765 msgstr ""
4766
4767 #. module: base
4768 #: field:res.company,rml_header2:0
4769 #: field:res.company,rml_header3:0
4770 msgid "RML Internal Header"
4771 msgstr "RML дотоод толгой"
4772
4773 #. module: base
4774 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
4775 msgid "Search View Ref."
4776 msgstr "Хайлтын дэлгэц"
4777
4778 #. module: base
4779 #: field:ir.module.module,installed_version:0
4780 msgid "Latest version"
4781 msgstr "Сүүлийн хувилбар"
4782
4783 #. module: base
4784 #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
4785 msgid ""
4786 "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
4787 "channels that will be maintained at the creation of a document in the "
4788 "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
4789 msgstr ""
4790
4791 #. module: base
4792 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
4793 msgid "acc_number"
4794 msgstr "acc_number"
4795
4796 #. module: base
4797 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
4798 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
4799 msgid "Addresses"
4800 msgstr "Хаяг"
4801
4802 #. module: base
4803 #: model:res.country,name:base.mm
4804 msgid "Myanmar"
4805 msgstr "Мянмар"
4806
4807 #. module: base
4808 #: selection:base.language.install,lang:0
4809 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
4810 msgstr "Хятад хэл (CN) / 简体中文"
4811
4812 #. module: base
4813 #: field:res.bank,street:0
4814 #: field:res.partner.address,street:0
4815 #: field:res.partner.bank,street:0
4816 msgid "Street"
4817 msgstr "Гудамж"
4818
4819 #. module: base
4820 #: model:res.country,name:base.yu
4821 msgid "Yugoslavia"
4822 msgstr "Югослав"
4823
4824 #. module: base
4825 #: field:ir.model.data,name:0
4826 msgid "XML Identifier"
4827 msgstr "XML дугаар"
4828
4829 #. module: base
4830 #: model:res.country,name:base.ca
4831 msgid "Canada"
4832 msgstr "Канад"
4833
4834 #. module: base
4835 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4836 msgid "Unknown"
4837 msgstr "Үл мэдэгдэх"
4838
4839 #. module: base
4840 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
4841 msgid "Change My Preferences"
4842 msgstr "Өөрийн тохиргоог өөрчлөх"
4843
4844 #. module: base
4845 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164
4846 #, python-format
4847 msgid "Invalid model name in the action definition."
4848 msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна."
4849
4850 #. module: base
4851 #: field:partner.sms.send,text:0
4852 msgid "SMS Message"
4853 msgstr "SMS Мессэж"
4854
4855 #. module: base
4856 #: model:res.country,name:base.cm
4857 msgid "Cameroon"
4858 msgstr "Камерун"
4859
4860 #. module: base
4861 #: model:res.country,name:base.bf
4862 msgid "Burkina Faso"
4863 msgstr "Буркина Фасо"
4864
4865 #. module: base
4866 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4867 msgid "Skipped"
4868 msgstr "Алгассан"
4869
4870 #. module: base
4871 #: selection:ir.model.fields,state:0
4872 msgid "Custom Field"
4873 msgstr "Зохиомол талбар"
4874
4875 #. module: base
4876 #: field:ir.module.module,web:0
4877 msgid "Has a web component"
4878 msgstr ""
4879
4880 #. module: base
4881 #: model:res.country,name:base.cc
4882 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4883 msgstr "Кокосын арлууд"
4884
4885 #. module: base
4886 #: selection:base.language.install,state:0
4887 #: selection:base.module.import,state:0
4888 #: selection:base.module.update,state:0
4889 msgid "init"
4890 msgstr "init"
4891
4892 #. module: base
4893 #: view:res.lang:0
4894 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4895 msgstr "11. %U эсвэл %W ==> 48 (49-р долоо хоног)"
4896
4897 #. module: base
4898 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
4899 msgid "Bank type fields"
4900 msgstr "Банкны төрөл талбарууд"
4901
4902 #. module: base
4903 #: selection:base.language.install,lang:0
4904 msgid "Dutch / Nederlands"
4905 msgstr "Голланд хэл / Nederlands"
4906
4907 #. module: base
4908 #: code:addons/base/res/res_config.py:384
4909 #, python-format
4910 msgid ""
4911 "\n"
4912 "\n"
4913 "This addon is already installed on your system"
4914 msgstr ""
4915 "\n"
4916 "\n"
4917 "Энэ нь таны системд аль хэдийн суулгагдсан байна"
4918
4919 #. module: base
4920 #: help:ir.cron,interval_number:0
4921 msgid "Repeat every x."
4922 msgstr "x бүрд давтана."
4923
4924 #. module: base
4925 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
4926 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
4927 msgid "Select Report"
4928 msgstr "Тайлан сонгох"
4929
4930 #. module: base
4931 #: report:ir.module.reference.graph:0
4932 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
4933 msgstr "1см 28см 20см 28см"
4934
4935 #. module: base
4936 #: field:ir.module.module,maintainer:0
4937 msgid "Maintainer"
4938 msgstr "Үргэлжлүүлэх"
4939
4940 #. module: base
4941 #: field:ir.sequence,suffix:0
4942 msgid "Suffix"
4943 msgstr "Дагавар"
4944
4945 #. module: base
4946 #: model:res.country,name:base.mo
4947 msgid "Macau"
4948 msgstr "Макау"
4949
4950 #. module: base
4951 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
4952 msgid "Labels"
4953 msgstr "Шошго"
4954
4955 #. module: base
4956 #: field:partner.wizard.spam,email_from:0
4957 msgid "Sender's email"
4958 msgstr "Илгээгчийн Э-Мэйл"
4959
4960 #. module: base
4961 #: field:ir.default,field_name:0
4962 msgid "Object Field"
4963 msgstr "Объект талбар"
4964
4965 #. module: base
4966 #: selection:base.language.install,lang:0
4967 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
4968 msgstr ""
4969
4970 #. module: base
4971 #: selection:base.language.install,lang:0
4972 msgid "French (CH) / Français (CH)"
4973 msgstr "Франц хэл (CH) / Français (CH)"
4974
4975 #. module: base
4976 #: help:res.config.users,action_id:0
4977 #: help:res.users,action_id:0
4978 msgid ""
4979 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
4980 "to the standard menu."
4981 msgstr "Хэрэв тодорхойвол уг хэрэглэгч системд нэвтрэхэд энэ дэлгэц нээгдэнэ"
4982
4983 #. module: base
4984 #: view:ir.values:0
4985 msgid "Client Actions"
4986 msgstr "Клиеитийн үйлдэл"
4987
4988 #. module: base
4989 #: code:addons/orm.py:1806
4990 #, python-format
4991 msgid "The exists method is not implemented on this object !"
4992 msgstr ""
4993
4994 #. module: base
4995 #: code:addons/base/module/module.py:336
4996 #, python-format
4997 msgid ""
4998 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
4999 "But this module is not available in your system."
5000 msgstr ""
5001 "Та %s модулиас хамааралтай модуль суулгах гэж байна.\n"
5002 "Гэвч уг модуль системд алга байна."
5003
5004 #. module: base
5005 #: field:workflow.transition,act_to:0
5006 msgid "Destination Activity"
5007 msgstr "Зорилтот үйлдэл"
5008
5009 #. module: base
5010 #: view:ir.values:0
5011 msgid "Connect Events to Actions"
5012 msgstr "Үзэгдлүүдийг үйлдлүүдэд холбох"
5013
5014 #. module: base
5015 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
5016 msgid "base.update.translations"
5017 msgstr "base.update.translations"
5018
5019 #. module: base
5020 #: field:ir.module.category,parent_id:0
5021 #: field:res.partner.category,parent_id:0
5022 msgid "Parent Category"
5023 msgstr "Дээд ангилал"
5024
5025 #. module: base
5026 #: selection:ir.property,type:0
5027 msgid "Integer Big"
5028 msgstr "Том бүхэл тоо"
5029
5030 #. module: base
5031 #: selection:res.partner.address,type:0
5032 #: selection:res.partner.title,domain:0
5033 #: view:res.users:0
5034 msgid "Contact"
5035 msgstr "Харилцах хүн"
5036
5037 #. module: base
5038 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
5039 msgid "ir.ui.menu"
5040 msgstr "ir.ui.menu"
5041
5042 #. module: base
5043 #: model:res.country,name:base.us
5044 msgid "United States"
5045 msgstr "Америкын нэгдсэн улс"
5046
5047 #. module: base
5048 #: view:ir.module.module:0
5049 msgid "Cancel Uninstall"
5050 msgstr "Суулгац арилгахыг болих"
5051
5052 #. module: base
5053 #: view:res.bank:0
5054 #: view:res.partner:0
5055 #: view:res.partner.address:0
5056 msgid "Communication"
5057 msgstr "Харилцаа"
5058
5059 #. module: base
5060 #: view:ir.actions.report.xml:0
5061 msgid "RML Report"
5062 msgstr "RML Тайлан"
5063
5064 #. module: base
5065 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
5066 msgid "ir.server.object.lines"
5067 msgstr "ir.server.object.lines"
5068
5069 #. module: base
5070 #: code:addons/base/module/module.py:531
5071 #, python-format
5072 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5073 msgstr "%s модуль: Буруу чанарын сертификат"
5074
5075 #. module: base
5076 #: model:res.country,name:base.kw
5077 msgid "Kuwait"
5078 msgstr "Кувейт"
5079
5080 #. module: base
5081 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
5082 msgid "Instance"
5083 msgstr "Тохиолдол"
5084
5085 #. module: base
5086 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
5087 msgid ""
5088 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
5089 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
5090 "with the object and time variables."
5091 msgstr ""
5092 "Энэ бол хэвлэлтийн гаралтыг хадгалах файлын нэр. Хадгалахыг хүсэхгүй бол "
5093 "хоосон орхино. Объект болон хугацаа оролцсон python код ашиглаж болно."
5094
5095 #. module: base
5096 #: selection:ir.property,type:0
5097 msgid "Many2One"
5098 msgstr "Many2One"
5099
5100 #. module: base
5101 #: model:res.country,name:base.ng
5102 msgid "Nigeria"
5103 msgstr "Нигер"
5104
5105 #. module: base
5106 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
5107 #, python-format
5108 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5109 msgstr ""
5110
5111 #. module: base
5112 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
5113 msgid "SMS Send"
5114 msgstr "SMS Илгээх"
5115
5116 #. module: base
5117 #: field:res.company,user_ids:0
5118 msgid "Accepted Users"
5119 msgstr "Зөвшөөрөгдсөн хэрэглэгчид"
5120
5121 #. module: base
5122 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
5123 msgid "Web Icon Image"
5124 msgstr ""
5125
5126 #. module: base
5127 #: view:ir.values:0
5128 msgid "Values for Event Type"
5129 msgstr "Үзэгдлийн төрлийн утгууд"
5130
5131 #. module: base
5132 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5133 msgid "Always Searchable"
5134 msgstr "Үргэлж хайгдахуйц"
5135
5136 #. module: base
5137 #: model:res.country,name:base.hk
5138 msgid "Hong Kong"
5139 msgstr "Хонг Конг"
5140
5141 #. module: base
5142 #: help:ir.actions.server,name:0
5143 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5144 msgstr ""
5145
5146 #. module: base
5147 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
5148 msgid ""
5149 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
5150 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
5151 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
5152 "necessary information to interact with your partners from the company "
5153 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
5154 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
5155 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
5156 msgstr ""
5157
5158 #. module: base
5159 #: model:res.country,name:base.ph
5160 msgid "Philippines"
5161 msgstr "Флиппен"
5162
5163 #. module: base
5164 #: model:res.country,name:base.ma
5165 msgid "Morocco"
5166 msgstr "Морокко"
5167
5168 #. module: base
5169 #: view:res.lang:0
5170 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5171 msgstr "2.  %a ,%A         ==> Ба, Баасан"
5172
5173 #. module: base
5174 #: field:res.widget,content:0
5175 msgid "Content"
5176 msgstr "Агуулга"
5177
5178 #. module: base
5179 #: help:ir.rule,global:0
5180 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
5181 msgstr "Хэрэв групп тодорхойлогдоогүй бол энэ дүрэм нь бүгдэд үйлчилнэ."
5182
5183 #. module: base
5184 #: model:res.country,name:base.td
5185 msgid "Chad"
5186 msgstr "Чад"
5187
5188 #. module: base
5189 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
5190 msgid "workflow.transition"
5191 msgstr "workflow.transition"
5192
5193 #. module: base
5194 #: view:res.lang:0
5195 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
5196 msgstr "%a - Гаригийн товч нэр."
5197
5198 #. module: base
5199 #: report:ir.module.reference.graph:0
5200 msgid "Introspection report on objects"
5201 msgstr ""
5202
5203 #. module: base
5204 #: model:res.country,name:base.pf
5205 msgid "Polynesia (French)"
5206 msgstr "Polynesia (French)"
5207
5208 #. module: base
5209 #: model:res.country,name:base.dm
5210 msgid "Dominica"
5211 msgstr "Доминик"
5212
5213 #. module: base
5214 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
5215 msgid ""
5216 "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
5217 msgstr ""
5218
5219 #. module: base
5220 #: help:ir.cron,nextcall:0
5221 msgid "Next planned execution date for this scheduler"
5222 msgstr "Уг төлөвлөлтийг хэрэгжүүлэх дараагийн огноо"
5223
5224 #. module: base
5225 #: help:res.config.users,view:0
5226 #: help:res.users,view:0
5227 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one"
5228 msgstr "Энгийн интерфэйс болон өргөтгөсөн интерфэйсээс сонгоно"
5229
5230 #. module: base
5231 #: model:res.country,name:base.np
5232 msgid "Nepal"
5233 msgstr "Непал"
5234
5235 #. module: base
5236 #: code:addons/orm.py:2307
5237 #, python-format
5238 msgid ""
5239 "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero "
5240 "integer): \"%s\""
5241 msgstr ""
5242
5243 #. module: base
5244 #: help:ir.cron,args:0
5245 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)"
5246 msgstr ""
5247
5248 #. module: base
5249 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
5250 msgid ""
5251 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
5252 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5253 "related object's read access."
5254 msgstr ""
5255 "Хэрэв та групптэй бол цэс харагдах эсэх нь тэдгээр групп дээр үндэслэгдэнэ. "
5256 "Хэрэв энэ талбар хоосон бол OpenERP таны унших эрхтэй обьектуудын холбогдох "
5257 "цэсүүдийг танд харагдуулна."
5258
5259 #. module: base
5260 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
5261 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
5262 #: view:ir.ui.view.custom:0
5263 msgid "Customized Views"
5264 msgstr ""
5265
5266 #. module: base
5267 #: view:partner.sms.send:0
5268 msgid "Bulk SMS send"
5269 msgstr "Багц SMS илгээх"
5270
5271 #. module: base
5272 #: view:ir.sequence:0
5273 msgid "Seconde: %(sec)s"
5274 msgstr "Секунд: %(сек)"
5275
5276 #. module: base
5277 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
5278 msgid "Update Modules List"
5279 msgstr "Модулийн жагсаалтыг шинэчлэх"
5280
5281 #. module: base
5282 #: code:addons/base/module/module.py:255
5283 #, python-format
5284 msgid ""
5285 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5286 msgstr ""
5287
5288 #. module: base
5289 #: code:addons/base/res/res_user.py:257
5290 #, python-format
5291 msgid ""
5292 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5293 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
5294 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5295 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5296 msgstr ""
5297
5298 #. module: base
5299 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5300 msgid "Continue"
5301 msgstr "Үргэлжлүүлэх"
5302
5303 #. module: base
5304 #: selection:base.language.install,lang:0
5305 msgid "Thai / ภาษาไทย"
5306 msgstr "Тай хэл / ภาษาไทย"
5307
5308 #. module: base
5309 #: code:addons/orm.py:158
5310 #, python-format
5311 msgid "Object %s does not exists"
5312 msgstr ""
5313
5314 #. module: base
5315 #: selection:base.language.install,lang:0
5316 msgid "Slovenian / slovenščina"
5317 msgstr "Словен хэл / slovenščina"
5318
5319 #. module: base
5320 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
5321 msgid "Reload from Attachment"
5322 msgstr "Хавсралтаас ачаалах"
5323
5324 #. module: base
5325 #: model:res.country,name:base.bv
5326 msgid "Bouvet Island"
5327 msgstr "Bouvet Island"
5328
5329 #. module: base
5330 #: field:ir.attachment,name:0
5331 msgid "Attachment Name"
5332 msgstr "Хавсралтын нэр"
5333
5334 #. module: base
5335 #: field:base.language.export,data:0
5336 #: field:base.language.import,data:0
5337 msgid "File"
5338 msgstr "Файл"
5339
5340 #. module: base
5341 #: view:res.config.users:0
5342 msgid "Add User"
5343 msgstr "Хэрэглэгч нэмэх"
5344
5345 #. module: base
5346 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
5347 msgid "Module Upgrade Install"
5348 msgstr ""
5349
5350 #. module: base
5351 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
5352 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
5353 msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
5354
5355 #. module: base
5356 #: view:res.lang:0
5357 msgid "%b - Abbreviated month name."
5358 msgstr "%b - Сарын товчилсон нэр."
5359
5360 #. module: base
5361 #: field:res.partner,supplier:0
5362 #: view:res.partner.address:0
5363 #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
5364 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
5365 msgid "Supplier"
5366 msgstr "Нийлүүлэгч"
5367
5368 #. module: base
5369 #: view:ir.actions.server:0
5370 #: selection:ir.actions.server,state:0
5371 msgid "Multi Actions"
5372 msgstr ""
5373
5374 #. module: base
5375 #: view:base.language.export:0
5376 #: view:base.language.import:0
5377 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5378 msgid "_Close"
5379 msgstr "_Хаах"
5380
5381 #. module: base
5382 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
5383 msgid "Default Company"
5384 msgstr "Үндсэн Компани"
5385
5386 #. module: base
5387 #: selection:base.language.install,lang:0
5388 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
5389 msgstr ""
5390
5391 #. module: base
5392 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
5393 msgid "ID of the view defined in xml file"
5394 msgstr "Тухайн дэлгэцийн xml файлд тодорхойлогдсон ID"
5395
5396 #. module: base
5397 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5398 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import
5399 msgid "Import Module"
5400 msgstr "Модул импортлох"
5401
5402 #. module: base
5403 #: model:res.country,name:base.as
5404 msgid "American Samoa"
5405 msgstr "Америкийн Самоа"
5406
5407 #. module: base
5408 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
5409 msgid "Model name of the object to open in the view window"
5410 msgstr "Дэлгэцэнд нээгдэх обьектын модел нэр"
5411
5412 #. module: base
5413 #: field:res.log,secondary:0
5414 msgid "Secondary Log"
5415 msgstr "Нэмэлт лог"
5416
5417 #. module: base
5418 #: field:ir.model.fields,selectable:0
5419 msgid "Selectable"
5420 msgstr "Сонгогдох"
5421
5422 #. module: base
5423 #: view:res.request.link:0
5424 msgid "Request Link"
5425 msgstr "Хүсэлтийн холбоос"
5426
5427 #. module: base
5428 #: view:ir.attachment:0
5429 #: selection:ir.attachment,type:0
5430 #: field:ir.module.module,url:0
5431 msgid "URL"
5432 msgstr "URL"
5433
5434 #. module: base
5435 #: help:res.country,name:0
5436 msgid "The full name of the country."
5437 msgstr "Улсын бүтэн нэр."
5438
5439 #. module: base
5440 #: selection:ir.actions.server,state:0
5441 msgid "Iteration"
5442 msgstr "Давталт"
5443
5444 #. module: base
5445 #: code:addons/orm.py:3448
5446 #: code:addons/orm.py:3532
5447 #, python-format
5448 msgid "UserError"
5449 msgstr ""
5450
5451 #. module: base
5452 #: model:res.country,name:base.ae
5453 msgid "United Arab Emirates"
5454 msgstr "Арабын Нэгдсэн Эмират"
5455
5456 #. module: base
5457 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
5458 msgid "Recruitment"
5459 msgstr "Нэмэлт"
5460
5461 #. module: base
5462 #: model:res.country,name:base.re
5463 msgid "Reunion (French)"
5464 msgstr "Reunion (French)"
5465
5466 #. module: base
5467 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
5468 #, python-format
5469 msgid ""
5470 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5471 msgstr ""
5472
5473 #. module: base
5474 #: view:ir.model.access:0
5475 #: view:ir.rule:0
5476 #: field:ir.rule,global:0
5477 msgid "Global"
5478 msgstr "Глобал"
5479
5480 #. module: base
5481 #: model:res.country,name:base.mp
5482 msgid "Northern Mariana Islands"
5483 msgstr "Хойд марианы арлууд"
5484
5485 #. module: base
5486 #: model:res.country,name:base.sb
5487 msgid "Solomon Islands"
5488 msgstr "Соломоны арлууд"
5489
5490 #. module: base
5491 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:490
5492 #: code:addons/orm.py:1897
5493 #: code:addons/orm.py:2972
5494 #: code:addons/orm.py:3165
5495 #: code:addons/orm.py:3365
5496 #: code:addons/orm.py:3817
5497 #, python-format
5498 msgid "AccessError"
5499 msgstr "ХандалтынАлдаа"
5500
5501 #. module: base
5502 #: view:res.request:0
5503 msgid "Waiting"
5504 msgstr "Хүлээх"
5505
5506 #. module: base
5507 #: code:addons/__init__.py:834
5508 #, python-format
5509 msgid "Could not load base module"
5510 msgstr ""
5511
5512 #. module: base
5513 #: view:res.lang:0
5514 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5515 msgstr "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5516
5517 #. module: base
5518 #: code:addons/orm.py:1803
5519 #, python-format
5520 msgid "The copy method is not implemented on this object !"
5521 msgstr ""
5522
5523 #. module: base
5524 #: field:res.log,create_date:0
5525 msgid "Creation Date"
5526 msgstr ""
5527
5528 #. module: base
5529 #: view:ir.translation:0
5530 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
5531 msgid "Translations"
5532 msgstr "Орчуулгууд"
5533
5534 #. module: base
5535 #: field:ir.sequence,padding:0
5536 msgid "Number Padding"
5537 msgstr "Тоон дугаарын урт"
5538
5539 #. module: base
5540 #: view:ir.actions.report.xml:0
5541 msgid "Report"
5542 msgstr "Тайлан"
5543
5544 #. module: base
5545 #: model:res.country,name:base.ua
5546 msgid "Ukraine"
5547 msgstr "Украйн"
5548
5549 #. module: base
5550 #: model:res.country,name:base.to
5551 msgid "Tonga"
5552 msgstr "Тонга"
5553
5554 #. module: base
5555 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5556 #: view:ir.module.category:0
5557 msgid "Module Category"
5558 msgstr "Модулийн ангилал"
5559
5560 #. module: base
5561 #: view:partner.wizard.ean.check:0
5562 msgid "Ignore"
5563 msgstr "Алдаа"
5564
5565 #. module: base
5566 #: report:ir.module.reference.graph:0
5567 msgid "Reference Guide"
5568 msgstr "Гарын авлагын дугаар"
5569
5570 #. module: base
5571 #: view:ir.ui.view:0
5572 msgid "Architecture"
5573 msgstr "Архитектур"
5574
5575 #. module: base
5576 #: model:res.country,name:base.ml
5577 msgid "Mali"
5578 msgstr "Мали"
5579
5580 #. module: base
5581 #: help:res.config.users,email:0
5582 #: help:res.users,email:0
5583 msgid ""
5584 "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n"
5585 "\n"
5586 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
5587 "be possible to email new users."
5588 msgstr ""
5589
5590 #. module: base
5591 #: selection:base.language.install,lang:0
5592 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
5593 msgstr ""
5594
5595 #. module: base
5596 #: field:ir.cron,interval_number:0
5597 msgid "Interval Number"
5598 msgstr "Интервал тоо"
5599
5600 #. module: base
5601 #: model:res.country,name:base.tk
5602 msgid "Tokelau"
5603 msgstr "Токелау"
5604
5605 #. module: base
5606 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
5607 msgid "XSL path"
5608 msgstr "XSL зам"
5609
5610 #. module: base
5611 #: model:res.country,name:base.bn
5612 msgid "Brunei Darussalam"
5613 msgstr "Бруней"
5614
5615 #. module: base
5616 #: view:ir.actions.act_window:0
5617 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
5618 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5619 #: field:ir.ui.view,type:0
5620 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
5621 msgid "View Type"
5622 msgstr "Дэлгэцийн төрөл"
5623
5624 #. module: base
5625 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
5626 msgid "User Interface"
5627 msgstr "Хэрэглэгчийн интерфейс"
5628
5629 #. module: base
5630 #: field:ir.attachment,create_date:0
5631 msgid "Date Created"
5632 msgstr "Үүсгэсэн огноо"
5633
5634 #. module: base
5635 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
5636 msgid "ir.actions.todo"
5637 msgstr "ir.actions.todo"
5638
5639 #. module: base
5640 #: code:addons/base/res/res_config.py:94
5641 #, python-format
5642 msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo"
5643 msgstr ""
5644
5645 #. module: base
5646 #: view:ir.actions.act_window:0
5647 msgid "General Settings"
5648 msgstr "Ерөнхий тохируулга"
5649
5650 #. module: base
5651 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
5652 msgid "Custom Shortcuts"
5653 msgstr "Зохиомол товчлол"
5654
5655 #. module: base
5656 #: selection:base.language.install,lang:0
5657 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
5658 msgstr ""
5659
5660 #. module: base
5661 #: model:res.country,name:base.dz
5662 msgid "Algeria"
5663 msgstr "Алжир"
5664
5665 #. module: base
5666 #: model:res.country,name:base.be
5667 msgid "Belgium"
5668 msgstr "Белги"
5669
5670 #. module: base
5671 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
5672 msgid "osv_memory.autovacuum"
5673 msgstr ""
5674
5675 #. module: base
5676 #: field:base.language.export,lang:0
5677 #: field:base.language.install,lang:0
5678 #: field:base.update.translations,lang:0
5679 #: field:ir.translation,lang:0
5680 #: field:res.config.users,context_lang:0
5681 #: field:res.partner,lang:0
5682 #: field:res.users,context_lang:0
5683 msgid "Language"
5684 msgstr "Хэл"
5685
5686 #. module: base
5687 #: model:res.country,name:base.gm
5688 msgid "Gambia"
5689 msgstr "Гамби"
5690
5691 #. module: base
5692 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
5693 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
5694 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5695 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5696 #: view:res.company:0
5697 #: field:res.config.users,company_ids:0
5698 #: view:res.users:0
5699 #: field:res.users,company_ids:0
5700 msgid "Companies"
5701 msgstr "Компаниуд"
5702
5703 #. module: base
5704 #: view:res.lang:0
5705 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
5706 msgstr ""
5707
5708 #. module: base
5709 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
5710 msgid "res.widget"
5711 msgstr "res.widget"
5712
5713 #. module: base
5714 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
5715 #, python-format
5716 msgid "Model %s does not exist!"
5717 msgstr ""
5718
5719 #. module: base
5720 #: code:addons/base/res/res_lang.py:159
5721 #, python-format
5722 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5723 msgstr "Хэрэглэгчийн Эрхэм хэлийг устгаж болохгүй !"
5724
5725 #. module: base
5726 #: code:addons/fields.py:103
5727 #, python-format
5728 msgid "Not implemented get_memory method !"
5729 msgstr ""
5730
5731 #. module: base
5732 #: view:ir.actions.server:0
5733 #: field:ir.actions.server,code:0
5734 #: selection:ir.actions.server,state:0
5735 msgid "Python Code"
5736 msgstr "Python код"
5737
5738 #. module: base
5739 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
5740 #, python-format
5741 msgid "Can not create the module file: %s !"
5742 msgstr "Модулийн файлыг үүсгэж чадахгүй: %s !"
5743
5744 #. module: base
5745 #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
5746 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5747 msgstr "Бүх суулгалтад хэрэгтэй OpenERP цөм."
5748
5749 #. module: base
5750 #: view:base.language.install:0
5751 #: view:base.module.import:0
5752 #: view:base.module.update:0
5753 #: view:base.module.upgrade:0
5754 #: view:base.update.translations:0
5755 #: view:partner.clear.ids:0
5756 #: view:partner.sms.send:0
5757 #: view:partner.wizard.spam:0
5758 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
5759 #: view:res.widget.wizard:0
5760 msgid "Cancel"
5761 msgstr "Цуцлах"
5762
5763 #. module: base
5764 #: selection:base.language.export,format:0
5765 msgid "PO File"
5766 msgstr "PO файл"
5767
5768 #. module: base
5769 #: model:res.country,name:base.nt
5770 msgid "Neutral Zone"
5771 msgstr "Дундын бүс"
5772
5773 #. module: base
5774 #: selection:base.language.install,lang:0
5775 msgid "Hindi / हिंदी"
5776 msgstr "Хинди / हिंदी"
5777
5778 #. module: base
5779 #: view:ir.model:0
5780 msgid "Custom"
5781 msgstr "Үйлчлүүлэгч"
5782
5783 #. module: base
5784 #: view:res.request:0
5785 msgid "Current"
5786 msgstr "Одоо"
5787
5788 #. module: base
5789 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
5790 msgid "Components Supplier"
5791 msgstr "Эд анги нийлүүлэгч"
5792
5793 #. module: base
5794 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
5795 #: field:ir.default,uid:0
5796 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
5797 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
5798 #: view:res.groups:0
5799 #: field:res.groups,users:0
5800 #: view:res.users:0
5801 msgid "Users"
5802 msgstr "Хэрэглэгчид"
5803
5804 #. module: base
5805 #: field:ir.module.module,published_version:0
5806 msgid "Published Version"
5807 msgstr "Нийтэлсэн хувилбар"
5808
5809 #. module: base
5810 #: model:res.country,name:base.is
5811 msgid "Iceland"
5812 msgstr "Исланд"
5813
5814 #. module: base
5815 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
5816 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
5817 msgid "Window Actions"
5818 msgstr "Цонхны үйлдлүүд"
5819
5820 #. module: base
5821 #: view:res.lang:0
5822 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
5823 msgstr ""
5824
5825 #. module: base
5826 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
5827 msgid "Finished"
5828 msgstr ""
5829
5830 #. module: base
5831 #: model:res.country,name:base.de
5832 msgid "Germany"
5833 msgstr "Герман"
5834
5835 #. module: base
5836 #: view:ir.sequence:0
5837 msgid "Week of the year: %(woy)s"
5838 msgstr "Жилийн долоо хоног: %(ждх)"
5839
5840 #. module: base
5841 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
5842 msgid "Bad customers"
5843 msgstr "Муу харилцагчид"
5844
5845 #. module: base
5846 #: report:ir.module.reference.graph:0
5847 msgid "Reports :"
5848 msgstr "Тайлангууд :"
5849
5850 #. module: base
5851 #: model:res.country,name:base.gy
5852 msgid "Guyana"
5853 msgstr "Гайана"
5854
5855 #. module: base
5856 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
5857 msgid ""
5858 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
5859 "views"
5860 msgstr "Дэлгэцийн төрөл: 'мод', 'форм' болон бусад харагдац."
5861
5862 #. module: base
5863 #: code:addons/base/res/res_config.py:421
5864 #, python-format
5865 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
5866 msgstr ""
5867
5868 #. module: base
5869 #: field:ir.actions.server,record_id:0
5870 msgid "Create Id"
5871 msgstr "Үүсгэх Id"
5872
5873 #. module: base
5874 #: model:res.country,name:base.hn
5875 msgid "Honduras"
5876 msgstr "Хондурас"
5877
5878 #. module: base
5879 #: help:res.config.users,menu_tips:0
5880 #: help:res.users,menu_tips:0
5881 msgid ""
5882 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
5883 msgstr ""
5884 "Хэрэв та байнга цэсний заавар, тайлбарыг дэлгэцэнд харахыг хүсвэл үүнийг "
5885 "сонго"
5886
5887 #. module: base
5888 #: model:res.country,name:base.eg
5889 msgid "Egypt"
5890 msgstr "Египет"
5891
5892 #. module: base
5893 #: field:ir.rule,perm_read:0
5894 msgid "Apply For Read"
5895 msgstr "Унших эрх"
5896
5897 #. module: base
5898 #: help:ir.actions.server,model_id:0
5899 msgid ""
5900 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
5901 msgstr "Үйлдэл (унших, бичих, үүсгэх) хийгдэх объектыг сонгох"
5902
5903 #. module: base
5904 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
5905 #, python-format
5906 msgid "Please specify server option --email-from !"
5907 msgstr ""
5908
5909 #. module: base
5910 #: field:base.language.import,name:0
5911 msgid "Language Name"
5912 msgstr "Хэлний нэр"
5913
5914 #. module: base
5915 #: selection:ir.property,type:0
5916 msgid "Boolean"
5917 msgstr "Boolean"
5918
5919 #. module: base
5920 #: view:ir.model:0
5921 msgid "Fields Description"
5922 msgstr "Талбарын тодорхойлолт"
5923
5924 #. module: base
5925 #: view:ir.attachment:0
5926 #: view:ir.cron:0
5927 #: view:ir.model.access:0
5928 #: view:ir.model.data:0
5929 #: view:ir.model.fields:0
5930 #: view:ir.module.module:0
5931 #: view:ir.rule:0
5932 #: view:ir.ui.view:0
5933 #: view:ir.values:0
5934 #: view:res.partner:0
5935 #: view:res.partner.address:0
5936 #: view:workflow.activity:0
5937 msgid "Group By..."
5938 msgstr "Бүлэглэх..."
5939
5940 #. module: base
5941 #: view:ir.model.fields:0
5942 #: field:ir.model.fields,readonly:0
5943 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
5944 msgid "Readonly"
5945 msgstr "Зөвхөн харах"
5946
5947 #. module: base
5948 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
5949 #: field:ir.default,page:0
5950 #: selection:ir.translation,type:0
5951 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
5952 msgid "View"
5953 msgstr "Дэлгэц"
5954
5955 #. module: base
5956 #: selection:ir.module.module,state:0
5957 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
5958 msgid "To be installed"
5959 msgstr "Суулгагдах"
5960
5961 #. module: base
5962 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
5963 msgid ""
5964 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
5965 "executes an action"
5966 msgstr ""
5967
5968 #. module: base
5969 #: view:ir.model:0
5970 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
5971 #: field:res.currency,base:0
5972 msgid "Base"
5973 msgstr "Суурь"
5974
5975 #. module: base
5976 #: selection:base.language.install,lang:0
5977 msgid "Telugu / తెలుగు"
5978 msgstr ""
5979
5980 #. module: base
5981 #: model:res.country,name:base.lr
5982 msgid "Liberia"
5983 msgstr "Либери"
5984
5985 #. module: base
5986 #: view:ir.attachment:0
5987 #: view:ir.model:0
5988 #: view:res.groups:0
5989 #: view:res.partner:0
5990 #: field:res.partner,comment:0
5991 #: model:res.widget,title:base.note_widget
5992 msgid "Notes"
5993 msgstr "Тэмдэглэл"
5994
5995 #. module: base
5996 #: field:ir.config_parameter,value:0
5997 #: field:ir.property,value_binary:0
5998 #: field:ir.property,value_datetime:0
5999 #: field:ir.property,value_float:0
6000 #: field:ir.property,value_integer:0
6001 #: field:ir.property,value_reference:0
6002 #: field:ir.property,value_text:0
6003 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
6004 #: field:ir.server.object.lines,value:0
6005 #: view:ir.values:0
6006 #: field:ir.values,value:0
6007 #: field:ir.values,value_unpickle:0
6008 msgid "Value"
6009 msgstr "Утга"
6010
6011 #. module: base
6012 #: field:ir.sequence,code:0
6013 #: field:ir.sequence.type,code:0
6014 #: selection:ir.translation,type:0
6015 #: field:res.bank,code:0
6016 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6017 msgid "Code"
6018 msgstr "Код"
6019
6020 #. module: base
6021 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
6022 msgid "res.config.installer"
6023 msgstr "res.config.installer"
6024
6025 #. module: base
6026 #: model:res.country,name:base.mc
6027 msgid "Monaco"
6028 msgstr "Монако"
6029
6030 #. module: base
6031 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6032 msgid "Minutes"
6033 msgstr "Минут"
6034
6035 #. module: base
6036 #: selection:ir.translation,type:0
6037 msgid "Help"
6038 msgstr "Тусламж"
6039
6040 #. module: base
6041 #: help:res.config.users,menu_id:0
6042 #: help:res.users,menu_id:0
6043 msgid ""
6044 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6045 msgstr "Хэрэв тодорхойлвол уг хэрэглэгчийн стандарт цэс солигдоно."
6046
6047 #. module: base
6048 #: selection:ir.actions.server,state:0
6049 msgid "Write Object"
6050 msgstr "Бичих"
6051
6052 #. module: base
6053 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
6054 msgid "Fund Raising"
6055 msgstr ""
6056
6057 #. module: base
6058 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
6059 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
6060 msgid "Sequence Codes"
6061 msgstr "Дарааллын төрөл"
6062
6063 #. module: base
6064 #: selection:base.language.install,lang:0
6065 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
6066 msgstr ""
6067
6068 #. module: base
6069 #: view:base.module.configuration:0
6070 msgid ""
6071 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
6072 "individual wizards via the list of configuration wizards."
6073 msgstr ""
6074
6075 #. module: base
6076 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
6077 msgid "Create"
6078 msgstr "Үүсгэх"
6079
6080 #. module: base
6081 #: view:ir.sequence:0
6082 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
6083 msgstr "Одоогийн он зуун:%(он)s"
6084
6085 #. module: base
6086 #: field:ir.exports,export_fields:0
6087 msgid "Export ID"
6088 msgstr "Экспорт ID"
6089
6090 #. module: base
6091 #: model:res.country,name:base.fr
6092 msgid "France"
6093 msgstr "Франц"
6094
6095 #. module: base
6096 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
6097 msgid "res.log"
6098 msgstr "res.log"
6099
6100 #. module: base
6101 #: help:ir.translation,module:0
6102 #: help:ir.translation,xml_id:0
6103 msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided."
6104 msgstr ""
6105
6106 #. module: base
6107 #: view:workflow.activity:0
6108 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
6109 msgid "Flow Stop"
6110 msgstr "Урсгалын зогсолт"
6111
6112 #. module: base
6113 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6114 msgid "Weeks"
6115 msgstr "7 хоног"
6116
6117 #. module: base
6118 #: model:res.country,name:base.af
6119 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
6120 msgstr "Афганистан, Исламын муж"
6121
6122 #. module: base
6123 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
6124 #, python-format
6125 msgid "Error !"
6126 msgstr "Алдаа !"
6127
6128 #. module: base
6129 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
6130 msgid "country_id"
6131 msgstr "country_id"
6132
6133 #. module: base
6134 #: field:ir.cron,interval_type:0
6135 msgid "Interval Unit"
6136 msgstr "Интервал нэгж"
6137
6138 #. module: base
6139 #: field:publisher_warranty.contract,kind:0
6140 #: field:workflow.activity,kind:0
6141 msgid "Kind"
6142 msgstr "Төрөл"
6143
6144 #. module: base
6145 #: code:addons/orm.py:3775
6146 #, python-format
6147 msgid "This method does not exist anymore"
6148 msgstr ""
6149
6150 #. module: base
6151 #: field:res.bank,fax:0
6152 #: field:res.partner.address,fax:0
6153 msgid "Fax"
6154 msgstr "Факс"
6155
6156 #. module: base
6157 #: field:res.lang,thousands_sep:0
6158 msgid "Thousands Separator"
6159 msgstr "Мянгатын тусгаарлагч"
6160
6161 #. module: base
6162 #: field:res.request,create_date:0
6163 msgid "Created Date"
6164 msgstr "Үүсгэсэн огноо"
6165
6166 #. module: base
6167 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
6168 msgid ""
6169 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6170 "inside loop."
6171 msgstr "Гүйцэтгэх үйлдлийг сонгоно. Давталт доторхи давтах үйлдэл боломжгүй."
6172
6173 #. module: base
6174 #: selection:base.language.install,lang:0
6175 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6176 msgstr "Хятад (TW) / 正體字"
6177
6178 #. module: base
6179 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
6180 msgid "res.request"
6181 msgstr "res.request"
6182
6183 #. module: base
6184 #: view:ir.model:0
6185 msgid "In Memory"
6186 msgstr "Санах ойд"
6187
6188 #. module: base
6189 #: view:ir.actions.todo:0
6190 msgid "Todo"
6191 msgstr "Todo"
6192
6193 #. module: base
6194 #: field:ir.attachment,datas:0
6195 msgid "File Content"
6196 msgstr "Файлын агуулга"
6197
6198 #. module: base
6199 #: model:res.country,name:base.pa
6200 msgid "Panama"
6201 msgstr "Панама"
6202
6203 #. module: base
6204 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
6205 msgid "Ltd"
6206 msgstr "ХК"
6207
6208 #. module: base
6209 #: help:workflow.transition,group_id:0
6210 msgid ""
6211 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6212 msgstr ""
6213
6214 #. module: base
6215 #: constraint:res.config.users:0
6216 #: constraint:res.users:0
6217 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6218 msgstr ""
6219
6220 #. module: base
6221 #: model:res.country,name:base.gi
6222 msgid "Gibraltar"
6223 msgstr "Гибралтар"
6224
6225 #. module: base
6226 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
6227 msgid "Service Name"
6228 msgstr "Сервисийн нэр"
6229
6230 #. module: base
6231 #: model:res.country,name:base.pn
6232 msgid "Pitcairn Island"
6233 msgstr "Питкэйрн арал"
6234
6235 #. module: base
6236 #: view:base.module.upgrade:0
6237 msgid ""
6238 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
6239 msgstr ""
6240 "Шинээр нэмэгдсэн цэсүүдийг харахын тулд ЦЭС табыг дахин ачааллахыг зөвлөж "
6241 "байна. (Ctrl+T дараа нь Ctrl+R)"
6242
6243 #. module: base
6244 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
6245 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
6246 msgid "Record Rules"
6247 msgstr "Бичлэгийн дүрэм"
6248
6249 #. module: base
6250 #: field:res.config.users,name:0
6251 #: field:res.users,name:0
6252 msgid "User Name"
6253 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6254
6255 #. module: base
6256 #: view:ir.sequence:0
6257 msgid "Day of the year: %(doy)s"
6258 msgstr "Жилийн өдөр: %(doy)s"
6259
6260 #. module: base
6261 #: view:ir.model:0
6262 #: view:ir.model.fields:0
6263 #: view:workflow.activity:0
6264 msgid "Properties"
6265 msgstr "Шинжүүд"
6266
6267 #. module: base
6268 #: help:ir.sequence,padding:0
6269 msgid ""
6270 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6271 "get the required padding size."
6272 msgstr ""
6273 "OpenERP автоматаар тоон дугаарлалтын оронгийн уртыг '0' оор дүүргэнэ. "
6274 "Жишээлбэл: 000012"
6275
6276 #. module: base
6277 #: view:res.lang:0
6278 msgid "%A - Full weekday name."
6279 msgstr "%A - Гаригийн бүтэн нэр."
6280
6281 #. module: base
6282 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6283 msgid "Months"
6284 msgstr "Сар"
6285
6286 #. module: base
6287 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
6288 msgid "Search View"
6289 msgstr "Хайлтын дэлгэц"
6290
6291 #. module: base
6292 #: sql_constraint:res.lang:0
6293 msgid "The code of the language must be unique !"
6294 msgstr "Хэлний код давхцахгүй байх ёстой !"
6295
6296 #. module: base
6297 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
6298 #: view:ir.actions.report.xml:0
6299 #: view:ir.attachment:0
6300 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
6301 msgid "Attachments"
6302 msgstr "Хавсралтууд"
6303
6304 #. module: base
6305 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
6306 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
6307 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
6308 msgid "Sales"
6309 msgstr "Борлуулалт"
6310
6311 #. module: base
6312 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6313 msgid "Other Actions"
6314 msgstr "Бусад үйлдлүүд"
6315
6316 #. module: base
6317 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6318 #: view:res.config.users:0
6319 msgid "Done"
6320 msgstr "Дууссан"
6321
6322 #. module: base
6323 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
6324 msgid "Miss"
6325 msgstr "Хатагтай"
6326
6327 #. module: base
6328 #: view:ir.model.access:0
6329 #: field:ir.model.access,perm_write:0
6330 #: view:ir.rule:0
6331 msgid "Write Access"
6332 msgstr "Бичих хандалт"
6333
6334 #. module: base
6335 #: view:res.lang:0
6336 msgid "%m - Month number [01,12]."
6337 msgstr ""
6338
6339 #. module: base
6340 #: field:res.bank,city:0
6341 #: field:res.partner,city:0
6342 #: field:res.partner.address,city:0
6343 #: field:res.partner.bank,city:0
6344 msgid "City"
6345 msgstr "Сум/Дүүрэг"
6346
6347 #. module: base
6348 #: model:res.country,name:base.qa
6349 msgid "Qatar"
6350 msgstr "Катар"
6351
6352 #. module: base
6353 #: model:res.country,name:base.it
6354 msgid "Italy"
6355 msgstr "Итали"
6356
6357 #. module: base
6358 #: view:ir.actions.todo:0
6359 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6360 msgid "To Do"
6361 msgstr ""
6362
6363 #. module: base
6364 #: selection:base.language.install,lang:0
6365 msgid "Estonian / Eesti keel"
6366 msgstr "Эстон хэл / Eesti keel"
6367
6368 #. module: base
6369 #: field:res.config.users,email:0
6370 #: field:res.partner,email:0
6371 #: field:res.users,email:0
6372 msgid "E-mail"
6373 msgstr "Э-мэйл"
6374
6375 #. module: base
6376 #: selection:ir.module.module,license:0
6377 msgid "GPL-3 or later version"
6378 msgstr "GPL-3 эсвэл сүүлийн хувилбар"
6379
6380 #. module: base
6381 #: field:workflow.activity,action:0
6382 msgid "Python Action"
6383 msgstr "Python үйлдэл"
6384
6385 #. module: base
6386 #: selection:base.language.install,lang:0
6387 msgid "English (US)"
6388 msgstr "Англи хэл (US)"
6389
6390 #. module: base
6391 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
6392 #: view:ir.model.data:0
6393 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
6394 msgid "Object Identifiers"
6395 msgstr "Обьект бүрдүүлбэр"
6396
6397 #. module: base
6398 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
6399 msgid ""
6400 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6401 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6402 msgstr ""
6403
6404 #. module: base
6405 #: view:base.language.export:0
6406 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
6407 msgstr "Энэ линк нь албан ёсны орчуулга ачааллахыг эхлүүлнэ:"
6408
6409 #. module: base
6410 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:484
6411 #, python-format
6412 msgid ""
6413 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6414 "these groups: %s."
6415 msgstr ""
6416
6417 #. module: base
6418 #: view:res.bank:0
6419 #: field:res.config.users,address_id:0
6420 #: view:res.partner.address:0
6421 #: view:res.users:0
6422 #: field:res.users,address_id:0
6423 msgid "Address"
6424 msgstr "Хаяг"
6425
6426 #. module: base
6427 #: field:ir.module.module,latest_version:0
6428 msgid "Installed version"
6429 msgstr "Суусан хувилбар"
6430
6431 #. module: base
6432 #: selection:base.language.install,lang:0
6433 msgid "Mongolian / монгол"
6434 msgstr ""
6435
6436 #. module: base
6437 #: model:res.country,name:base.mr
6438 msgid "Mauritania"
6439 msgstr "Мавритани"
6440
6441 #. module: base
6442 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
6443 msgid "ir.translation"
6444 msgstr "ir.translation"
6445
6446 #. module: base
6447 #: view:base.module.update:0
6448 msgid "Module update result"
6449 msgstr "Модул шинэчлэлтийн үр дүн"
6450
6451 #. module: base
6452 #: view:workflow.activity:0
6453 #: field:workflow.workitem,act_id:0
6454 msgid "Activity"
6455 msgstr "Ажилбар"
6456
6457 #. module: base
6458 #: view:res.partner:0
6459 #: view:res.partner.address:0
6460 msgid "Postal Address"
6461 msgstr "Хаяг"
6462
6463 #. module: base
6464 #: field:res.company,parent_id:0
6465 msgid "Parent Company"
6466 msgstr "Толгой компани"
6467
6468 #. module: base
6469 #: selection:base.language.install,lang:0
6470 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
6471 msgstr ""
6472
6473 #. module: base
6474 #: field:res.currency.rate,rate:0
6475 msgid "Rate"
6476 msgstr "Харьцаа"
6477
6478 #. module: base
6479 #: model:res.country,name:base.cg
6480 msgid "Congo"
6481 msgstr "Конго"
6482
6483 #. module: base
6484 #: view:res.lang:0
6485 msgid "Examples"
6486 msgstr "Жишээ"
6487
6488 #. module: base
6489 #: field:ir.default,value:0
6490 msgid "Default Value"
6491 msgstr "Үндсэн утга"
6492
6493 #. module: base
6494 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
6495 msgid "Tools"
6496 msgstr "Багаж"
6497
6498 #. module: base
6499 #: model:res.country,name:base.kn
6500 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6501 msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6502
6503 #. module: base
6504 #: code:addons/base/res/res_currency.py:100
6505 #, python-format
6506 msgid ""
6507 "No rate found \n"
6508 "for the currency: %s \n"
6509 "at the date: %s"
6510 msgstr ""
6511
6512 #. module: base
6513 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
6514 msgid ""
6515 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
6516 "dashboard views (via web client)"
6517 msgstr ""
6518
6519 #. module: base
6520 #: field:ir.model,name:0
6521 #: field:ir.model.fields,model:0
6522 #: field:ir.values,model:0
6523 msgid "Object Name"
6524 msgstr "Объектын нэр"
6525
6526 #. module: base
6527 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
6528 msgid ""
6529 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6530 "refer to the Object field."
6531 msgstr ""
6532
6533 #. module: base
6534 #: view:ir.module.module:0
6535 #: selection:ir.module.module,state:0
6536 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6537 msgid "Not Installed"
6538 msgstr "Суугаагүй"
6539
6540 #. module: base
6541 #: view:workflow.activity:0
6542 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
6543 msgid "Outgoing Transitions"
6544 msgstr "Гарах шилжилт"
6545
6546 #. module: base
6547 #: field:ir.ui.menu,icon:0
6548 msgid "Icon"
6549 msgstr "Тэмдэг"
6550
6551 #. module: base
6552 #: help:ir.model.fields,model_id:0
6553 msgid "The model this field belongs to"
6554 msgstr ""
6555
6556 #. module: base
6557 #: model:res.country,name:base.mq
6558 msgid "Martinique (French)"
6559 msgstr "Martinique (French)"
6560
6561 #. module: base
6562 #: view:ir.sequence.type:0
6563 msgid "Sequences Type"
6564 msgstr "Дарааллын төрөл"
6565
6566 #. module: base
6567 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
6568 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
6569 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
6570 #: view:res.request:0
6571 msgid "Requests"
6572 msgstr "Хүсэлтүүд"
6573
6574 #. module: base
6575 #: model:res.country,name:base.ye
6576 msgid "Yemen"
6577 msgstr "Иемэн"
6578
6579 #. module: base
6580 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
6581 msgid "Or"
6582 msgstr "Эсвэл"
6583
6584 #. module: base
6585 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
6586 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
6587 msgid "Client Logs"
6588 msgstr ""
6589
6590 #. module: base
6591 #: model:res.country,name:base.al
6592 msgid "Albania"
6593 msgstr "Албани"
6594
6595 #. module: base
6596 #: model:res.country,name:base.ws
6597 msgid "Samoa"
6598 msgstr "Самоа"
6599
6600 #. module: base
6601 #: code:addons/base/res/res_lang.py:161
6602 #, python-format
6603 msgid ""
6604 "You cannot delete the language which is Active !\n"
6605 "Please de-activate the language first."
6606 msgstr ""
6607 "Идэвхтэй байгаа хэлийг устгаж болохгүй !\n"
6608 "Эхлээд идэвхтэй биш болгоно уу."
6609
6610 #. module: base
6611 #: view:base.language.install:0
6612 #: view:base.module.import:0
6613 msgid ""
6614 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6615 "number of modules currently installed)..."
6616 msgstr ""
6617
6618 #. module: base
6619 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6620 msgid "Child IDs"
6621 msgstr "Дэд IDs"
6622
6623 #. module: base
6624 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
6625 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
6626 #, python-format
6627 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6628 msgstr "Серверийн үйлдэлд `Record Id` тохиргооны асуудал байна!"
6629
6630 #. module: base
6631 #: code:addons/orm.py:2306
6632 #: code:addons/orm.py:2316
6633 #, python-format
6634 msgid "ValidateError"
6635 msgstr ""
6636
6637 #. module: base
6638 #: view:base.module.import:0
6639 #: view:base.module.update:0
6640 msgid "Open Modules"
6641 msgstr "Модул нээх"
6642
6643 #. module: base
6644 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
6645 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
6646 msgstr ""
6647
6648 #. module: base
6649 #: view:base.module.import:0
6650 msgid "Import module"
6651 msgstr "Модуль импортлох"
6652
6653 #. module: base
6654 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
6655 msgid "Loop Action"
6656 msgstr "Давтах Үйлдэл"
6657
6658 #. module: base
6659 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
6660 msgid ""
6661 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6662 "content is in another field"
6663 msgstr ""
6664
6665 #. module: base
6666 #: model:res.country,name:base.la
6667 msgid "Laos"
6668 msgstr "Лаос"
6669
6670 #. module: base
6671 #: selection:ir.actions.server,state:0
6672 #: field:res.config.users,user_email:0
6673 #: field:res.users,user_email:0
6674 msgid "Email"
6675 msgstr "Имэйл"
6676
6677 #. module: base
6678 #: field:res.config.users,action_id:0
6679 #: field:res.users,action_id:0
6680 msgid "Home Action"
6681 msgstr "Үндсэн Үйлдэл"
6682
6683 #. module: base
6684 #: code:addons/custom.py:558
6685 #, python-format
6686 msgid ""
6687 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6688 "We can't draw a pie chart !"
6689 msgstr ""
6690
6691 #. module: base
6692 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6693 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6694 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
6695 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
6696 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
6697 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
6698 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
6699 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
6700 msgid "Reporting"
6701 msgstr "Тайлан"
6702
6703 #. module: base
6704 #: model:res.country,name:base.tg
6705 msgid "Togo"
6706 msgstr "Того"
6707
6708 #. module: base
6709 #: selection:ir.module.module,license:0
6710 msgid "Other Proprietary"
6711 msgstr "Бусад өмчлөх эрх"
6712
6713 #. module: base
6714 #: selection:workflow.activity,kind:0
6715 msgid "Stop All"
6716 msgstr "Бүгдийг зогсоох"
6717
6718 #. module: base
6719 #: code:addons/orm.py:412
6720 #, python-format
6721 msgid "The read_group method is not implemented on this object !"
6722 msgstr ""
6723
6724 #. module: base
6725 #: view:ir.model.data:0
6726 msgid "Updatable"
6727 msgstr "Хялбар шинэчлэлт"
6728
6729 #. module: base
6730 #: view:res.lang:0
6731 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6732 msgstr "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6733
6734 #. module: base
6735 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6736 msgid "Cascade"
6737 msgstr "Хүрээ"
6738
6739 #. module: base
6740 #: field:workflow.transition,group_id:0
6741 msgid "Group Required"
6742 msgstr "Шаардлагатай груп"
6743
6744 #. module: base
6745 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6746 msgid "Next Configuration Step"
6747 msgstr "Тохиргооны дараачийн алхам"
6748
6749 #. module: base
6750 #: field:res.groups,comment:0
6751 msgid "Comment"
6752 msgstr "Тайлбар"
6753
6754 #. module: base
6755 #: model:res.country,name:base.ro
6756 msgid "Romania"
6757 msgstr "Румын"
6758
6759 #. module: base
6760 #: help:ir.cron,doall:0
6761 msgid ""
6762 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
6763 "restarts."
6764 msgstr ""
6765 "Хэрэв та сервер дахин ачаалах үед энэ үйлдлийг давтахыг хүсвэл сонго."
6766
6767 #. module: base
6768 #: view:base.module.upgrade:0
6769 msgid "Start update"
6770 msgstr "Шинэчлэлт эхлүүлэх"
6771
6772 #. module: base
6773 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
6774 #, python-format
6775 msgid "Contract validation error"
6776 msgstr ""
6777
6778 #. module: base
6779 #: field:res.country.state,name:0
6780 msgid "State Name"
6781 msgstr "Мужын нэр"
6782
6783 #. module: base
6784 #: field:workflow.activity,join_mode:0
6785 msgid "Join Mode"
6786 msgstr "Холбох горим"
6787
6788 #. module: base
6789 #: field:res.config.users,context_tz:0
6790 #: field:res.users,context_tz:0
6791 msgid "Timezone"
6792 msgstr "Цагийн бүс"
6793
6794 #. module: base
6795 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
6796 #: selection:ir.ui.menu,action:0
6797 msgid "ir.actions.report.xml"
6798 msgstr "ir.actions.report.xml"
6799
6800 #. module: base
6801 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6802 msgid "Mss"
6803 msgstr "Хатагтай"
6804
6805 #. module: base
6806 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
6807 msgid "ir.ui.view"
6808 msgstr "ir.ui.view"
6809
6810 #. module: base
6811 #: constraint:res.partner:0
6812 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6813 msgstr ""
6814
6815 #. module: base
6816 #: help:res.lang,code:0
6817 msgid "This field is used to set/get locales for user"
6818 msgstr ""
6819 "Энэ талбар нь хэрэглэгчийн локалчлалыг тохируулах, тодорхойлоход хэрэглэгдэнэ"
6820
6821 #. module: base
6822 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
6823 msgid "OpenERP Partners"
6824 msgstr "OpenERP харилцагчид"
6825
6826 #. module: base
6827 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager
6828 msgid "HR Manager Dashboard"
6829 msgstr "Хүний нөөцийн менежерийн хянах самбар"
6830
6831 #. module: base
6832 #: code:addons/base/module/module.py:253
6833 #, python-format
6834 msgid ""
6835 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6836 msgstr ""
6837
6838 #. module: base
6839 #: view:ir.module.module:0
6840 msgid "Search modules"
6841 msgstr "Модул хайх"
6842
6843 #. module: base
6844 #: model:res.country,name:base.by
6845 msgid "Belarus"
6846 msgstr "Беларус"
6847
6848 #. module: base
6849 #: field:ir.actions.act_window,name:0
6850 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
6851 #: field:ir.actions.actions,name:0
6852 #: field:ir.actions.server,name:0
6853 #: field:ir.actions.url,name:0
6854 #: field:ir.filters,name:0
6855 msgid "Action Name"
6856 msgstr "Үйлдлийн нэр"
6857
6858 #. module: base
6859 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6860 msgid ""
6861 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
6862 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
6863 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6864 "specific access to the applications they need to use in the system."
6865 msgstr ""
6866
6867 #. module: base
6868 #: selection:res.request,priority:0
6869 msgid "Normal"
6870 msgstr "Хэвийн"
6871
6872 #. module: base
6873 #: field:res.bank,street2:0
6874 #: field:res.partner.address,street2:0
6875 msgid "Street2"
6876 msgstr "Гудамж2"
6877
6878 #. module: base
6879 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
6880 msgid "Module Update"
6881 msgstr "Модул шинэчлэлт"
6882
6883 #. module: base
6884 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
6885 #, python-format
6886 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
6887 msgstr ""
6888
6889 #. module: base
6890 #: view:ir.cron:0
6891 #: field:ir.cron,user_id:0
6892 #: view:ir.filters:0
6893 #: field:ir.filters,user_id:0
6894 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
6895 #: field:ir.values,user_id:0
6896 #: field:res.log,user_id:0
6897 #: field:res.partner.event,user_id:0
6898 #: view:res.users:0
6899 #: field:res.widget.user,user_id:0
6900 msgid "User"
6901 msgstr "Хэрэглэгч"
6902
6903 #. module: base
6904 #: model:res.country,name:base.pr
6905 msgid "Puerto Rico"
6906 msgstr "Пуэрто Рико"
6907
6908 #. module: base
6909 #: view:ir.actions.act_window:0
6910 msgid "Open Window"
6911 msgstr "Цонх нээх"
6912
6913 #. module: base
6914 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
6915 msgid "Auto Search"
6916 msgstr "Автомат хайлт"
6917
6918 #. module: base
6919 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
6920 msgid "Filter"
6921 msgstr "Шүүлт"
6922
6923 #. module: base
6924 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
6925 msgid "Ms."
6926 msgstr "Хатагтай."
6927
6928 #. module: base
6929 #: model:res.country,name:base.ch
6930 msgid "Switzerland"
6931 msgstr "Швейцарь"
6932
6933 #. module: base
6934 #: model:res.country,name:base.gd
6935 msgid "Grenada"
6936 msgstr "Гренада"
6937
6938 #. module: base
6939 #: model:res.country,name:base.wf
6940 msgid "Wallis and Futuna Islands"
6941 msgstr "Wallis and Futuna Islands"
6942
6943 #. module: base
6944 #: selection:server.action.create,init,type:0
6945 msgid "Open Report"
6946 msgstr "Тайланг нээх"
6947
6948 #. module: base
6949 #: field:res.currency,rounding:0
6950 msgid "Rounding factor"
6951 msgstr "Тоймлох фактор"
6952
6953 #. module: base
6954 #: view:base.language.install:0
6955 msgid "Load"
6956 msgstr "Ачааллах"
6957
6958 #. module: base
6959 #: help:res.config.users,name:0
6960 #: help:res.users,name:0
6961 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
6962 msgstr "Шинэ хэрэглэгчийн жинхэнэ нэр, хайлт болон бусад зүйлд хэрэглэгдэнэ"
6963
6964 #. module: base
6965 #: code:addons/osv.py:154
6966 #: code:addons/osv.py:156
6967 #, python-format
6968 msgid "Integrity Error"
6969 msgstr "Нэгдмэл уялдааны Алдаа"
6970
6971 #. module: base
6972 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
6973 msgid "ir.wizard.screen"
6974 msgstr "ir.wizard.screen"
6975
6976 #. module: base
6977 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:223
6978 #, python-format
6979 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
6980 msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !"
6981
6982 #. module: base
6983 #: model:res.country,name:base.so
6984 msgid "Somalia"
6985 msgstr "Сомали"
6986
6987 #. module: base
6988 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
6989 msgid "Terminated"
6990 msgstr ""
6991
6992 #. module: base
6993 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
6994 msgid "Important customers"
6995 msgstr "Чухал харилцагчид"
6996
6997 #. module: base
6998 #: view:res.lang:0
6999 msgid "Update Terms"
7000 msgstr "Шинэчлэх нөхцөл"
7001
7002 #. module: base
7003 #: field:partner.sms.send,mobile_to:0
7004 #: field:res.request,act_to:0
7005 #: field:res.request.history,act_to:0
7006 msgid "To"
7007 msgstr "Хүртэл"
7008
7009 #. module: base
7010 #: view:ir.cron:0
7011 #: field:ir.cron,args:0
7012 msgid "Arguments"
7013 msgstr "Аргумент"
7014
7015 #. module: base
7016 #: code:addons/orm.py:716
7017 #, python-format
7018 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
7019 msgstr ""
7020
7021 #. module: base
7022 #: selection:ir.module.module,license:0
7023 msgid "GPL Version 2"
7024 msgstr "GPL Хувилбар 2"
7025
7026 #. module: base
7027 #: selection:ir.module.module,license:0
7028 msgid "GPL Version 3"
7029 msgstr "GPL Хувилбар 3"
7030
7031 #. module: base
7032 #: code:addons/orm.py:836
7033 #, python-format
7034 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7035 msgstr ""
7036
7037 #. module: base
7038 #: view:partner.wizard.ean.check:0
7039 msgid "Correct EAN13"
7040 msgstr "Зөв зур.код"
7041
7042 #. module: base
7043 #: code:addons/orm.py:2317
7044 #, python-format
7045 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
7046 msgstr ""
7047
7048 #. module: base
7049 #: field:res.partner,customer:0
7050 #: view:res.partner.address:0
7051 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0
7052 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
7053 msgid "Customer"
7054 msgstr "Үйлчлүүлэгч"
7055
7056 #. module: base
7057 #: selection:base.language.install,lang:0
7058 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
7059 msgstr ""
7060
7061 #. module: base
7062 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
7063 msgid "Short Description"
7064 msgstr "Товч тодорхойлолт"
7065
7066 #. module: base
7067 #: field:ir.actions.act_window,context:0
7068 #: field:ir.filters,context:0
7069 msgid "Context Value"
7070 msgstr "Контекст утга"
7071
7072 #. module: base
7073 #: view:ir.sequence:0
7074 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
7075 msgstr "Цаг 00->24: %(h24)"
7076
7077 #. module: base
7078 #: field:ir.cron,nextcall:0
7079 msgid "Next Execution Date"
7080 msgstr "Гүйцэтгэх дараагийн огноо"
7081
7082 #. module: base
7083 #: help:multi_company.default,field_id:0
7084 msgid "Select field property"
7085 msgstr "Талбарын шинж чанар сонгох"
7086
7087 #. module: base
7088 #: field:res.request.history,date_sent:0
7089 msgid "Date sent"
7090 msgstr "Илгээсэн огноо"
7091
7092 #. module: base
7093 #: view:ir.sequence:0
7094 msgid "Month: %(month)s"
7095 msgstr "Сар: %(сар)"
7096
7097 #. module: base
7098 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7099 #: field:ir.actions.server,sequence:0
7100 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
7101 #: view:ir.cron:0
7102 #: view:ir.sequence:0
7103 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
7104 #: view:ir.ui.view:0
7105 #: field:ir.ui.view,priority:0
7106 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
7107 #: field:multi_company.default,sequence:0
7108 #: field:res.partner.bank,sequence:0
7109 #: field:res.widget.user,sequence:0
7110 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
7111 msgid "Sequence"
7112 msgstr "Дараалал"
7113
7114 #. module: base
7115 #: model:res.country,name:base.tn
7116 msgid "Tunisia"
7117 msgstr "Тунис"
7118
7119 #. module: base
7120 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7121 msgid "Manufacturing"
7122 msgstr ""
7123
7124 #. module: base
7125 #: model:res.country,name:base.km
7126 msgid "Comoros"
7127 msgstr "Коморск"
7128
7129 #. module: base
7130 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
7131 #: view:ir.actions.server:0
7132 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
7133 msgid "Server Actions"
7134 msgstr "Сервер үйлдлүүд"
7135
7136 #. module: base
7137 #: view:ir.module.module:0
7138 msgid "Cancel Install"
7139 msgstr "Суулгахыг болих"
7140
7141 #. module: base
7142 #: field:ir.model.fields,selection:0
7143 msgid "Selection Options"
7144 msgstr ""
7145
7146 #. module: base
7147 #: field:res.partner.category,parent_right:0
7148 msgid "Right parent"
7149 msgstr ""
7150
7151 #. module: base
7152 #: view:res.lang:0
7153 msgid "Legends for Date and Time Formats"
7154 msgstr "Огноо форматлах тэмдэглэгээнүүд"
7155
7156 #. module: base
7157 #: selection:ir.actions.server,state:0
7158 msgid "Copy Object"
7159 msgstr "Хувилах Обьект"
7160
7161 #. module: base
7162 #: code:addons/base/res/res_user.py:581
7163 #, python-format
7164 msgid ""
7165 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7166 msgstr ""
7167
7168 #. module: base
7169 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
7170 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
7171 msgid "Fed. States"
7172 msgstr "Аймаг/Хот"
7173
7174 #. module: base
7175 #: view:ir.model:0
7176 #: view:res.groups:0
7177 msgid "Access Rules"
7178 msgstr "Хандах дүрэм"
7179
7180 #. module: base
7181 #: field:ir.default,ref_table:0
7182 msgid "Table Ref."
7183 msgstr "Хүснэгт дугаар."
7184
7185 #. module: base
7186 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7187 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
7188 #: field:ir.actions.server,model_id:0
7189 #: field:ir.actions.wizard,model:0
7190 #: field:ir.cron,model:0
7191 #: field:ir.default,field_tbl:0
7192 #: field:ir.filters,model_id:0
7193 #: field:ir.model,model:0
7194 #: view:ir.model.access:0
7195 #: field:ir.model.access,model_id:0
7196 #: view:ir.model.data:0
7197 #: field:ir.model.data,model:0
7198 #: view:ir.model.fields:0
7199 #: view:ir.rule:0
7200 #: field:ir.rule,model_id:0
7201 #: selection:ir.translation,type:0
7202 #: view:ir.ui.view:0
7203 #: field:ir.ui.view,model:0
7204 #: view:ir.values:0
7205 #: field:ir.values,model_id:0
7206 #: field:multi_company.default,object_id:0
7207 #: field:res.log,res_model:0
7208 #: field:res.request.link,object:0
7209 #: field:workflow.triggers,model:0
7210 msgid "Object"
7211 msgstr "Объект"
7212
7213 #. module: base
7214 #: code:addons/osv.py:151
7215 #, python-format
7216 msgid ""
7217 "\n"
7218 "\n"
7219 "[object with reference: %s - %s]"
7220 msgstr ""
7221 "\n"
7222 "\n"
7223 "[обьектийн сурвалж: %s - %s]"
7224
7225 #. module: base
7226 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
7227 msgid "ir.default"
7228 msgstr "ir.default"
7229
7230 #. module: base
7231 #: view:ir.sequence:0
7232 msgid "Minute: %(min)s"
7233 msgstr "Минут: %(мин)"
7234
7235 #. module: base
7236 #: view:base.update.translations:0
7237 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
7238 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
7239 msgid "Synchronize Translations"
7240 msgstr "Орчуулга нийлүүлэх"
7241
7242 #. module: base
7243 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
7244 msgid "Scheduler"
7245 msgstr "Төлөвлөгч"
7246
7247 #. module: base
7248 #: help:ir.cron,numbercall:0
7249 msgid ""
7250 "Number of time the function is called,\n"
7251 "a negative number indicates no limit"
7252 msgstr ""
7253
7254 #. module: base
7255 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
7256 #, python-format
7257 msgid ""
7258 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7259 "create it again!"
7260 msgstr ""
7261
7262 #. module: base
7263 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7264 msgid "User Ref."
7265 msgstr "Хэрэглэгч дугаар."
7266
7267 #. module: base
7268 #: code:addons/base/res/res_user.py:580
7269 #, python-format
7270 msgid "Warning !"
7271 msgstr "Сануулга !"
7272
7273 #. module: base
7274 #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7275 msgid "Google Maps"
7276 msgstr ""
7277
7278 #. module: base
7279 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
7280 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
7281 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
7282 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
7283 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7284 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7285 #: view:res.company:0
7286 msgid "Configuration"
7287 msgstr "Тохиргоо"
7288
7289 #. module: base
7290 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
7291 msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
7292 msgstr ""
7293
7294 #. module: base
7295 #: field:ir.actions.server,expression:0
7296 msgid "Loop Expression"
7297 msgstr "Давтах илэрхийлэл"
7298
7299 #. module: base
7300 #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
7301 msgid "Starting Date"
7302 msgstr "Эхлэл Огноо"
7303
7304 #. module: base
7305 #: help:res.partner,website:0
7306 msgid "Website of Partner"
7307 msgstr "Харилцагчийн вэб сайт"
7308
7309 #. module: base
7310 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
7311 msgid "Gold Partner"
7312 msgstr "Алтан харилцагч"
7313
7314 #. module: base
7315 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7316 #: field:res.company,partner_id:0
7317 #: view:res.partner.address:0
7318 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
7319 #: field:res.partner.event,partner_id:0
7320 #: selection:res.partner.title,domain:0
7321 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7322 msgid "Partner"
7323 msgstr "Харилцагч"
7324
7325 #. module: base
7326 #: model:res.country,name:base.tr
7327 msgid "Turkey"
7328 msgstr "Турк"
7329
7330 #. module: base
7331 #: model:res.country,name:base.fk
7332 msgid "Falkland Islands"
7333 msgstr "Фолклендын арлууд"
7334
7335 #. module: base
7336 #: model:res.country,name:base.lb
7337 msgid "Lebanon"
7338 msgstr "Либони"
7339
7340 #. module: base
7341 #: view:ir.actions.report.xml:0
7342 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
7343 msgid "Report Type"
7344 msgstr "Тайлангийн төрөл"
7345
7346 #. module: base
7347 #: field:ir.actions.todo,state:0
7348 #: view:ir.module.module:0
7349 #: field:ir.module.module,state:0
7350 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
7351 #: field:publisher_warranty.contract,state:0
7352 #: field:res.bank,state:0
7353 #: view:res.country.state:0
7354 #: field:res.partner.bank,state_id:0
7355 #: view:res.request:0
7356 #: field:res.request,state:0
7357 #: field:workflow.instance,state:0
7358 #: field:workflow.workitem,state:0
7359 msgid "State"
7360 msgstr "Төлөв"
7361
7362 #. module: base
7363 #: selection:base.language.install,lang:0
7364 msgid "Galician / Galego"
7365 msgstr "Galician / Galego"
7366
7367 #. module: base
7368 #: model:res.country,name:base.no
7369 msgid "Norway"
7370 msgstr "Норвеги"
7371
7372 #. module: base
7373 #: view:res.lang:0
7374 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7375 msgstr "4.  %b, %B         ==> 12, 12 сар"
7376
7377 #. module: base
7378 #: view:base.language.install:0
7379 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
7380 msgid "Load an Official Translation"
7381 msgstr "Албан ёсны орчуулга ачааллах"
7382
7383 #. module: base
7384 #: view:res.currency:0
7385 msgid "Miscelleanous"
7386 msgstr "Бусад"
7387
7388 #. module: base
7389 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
7390 msgid "Open Source Service Company"
7391 msgstr "Нээлттэй эхийн үйлчилгээний компани"
7392
7393 #. module: base
7394 #: model:res.country,name:base.kg
7395 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7396 msgstr "Киргизстан"
7397
7398 #. module: base
7399 #: selection:res.request,state:0
7400 msgid "waiting"
7401 msgstr "хүлээж байна"
7402
7403 #. module: base
7404 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
7405 msgid "Report file"
7406 msgstr "Тайлан файл"
7407
7408 #. module: base
7409 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
7410 msgid "workflow.triggers"
7411 msgstr "workflow.triggers"
7412
7413 #. module: base
7414 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
7415 #, python-format
7416 msgid "Invalid search criterions"
7417 msgstr ""
7418
7419 #. module: base
7420 #: view:ir.attachment:0
7421 msgid "Created"
7422 msgstr "Үүссэн"
7423
7424 #. module: base
7425 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
7426 msgid ""
7427 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7428 "form view."
7429 msgstr ""
7430
7431 #. module: base
7432 #: view:base.language.import:0
7433 msgid "- type,name,res_id,src,value"
7434 msgstr "- type,name,res_id,src,value"
7435
7436 #. module: base
7437 #: model:res.country,name:base.hm
7438 msgid "Heard and McDonald Islands"
7439 msgstr ""
7440
7441 #. module: base
7442 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
7443 msgid "View Ref."
7444 msgstr "Дэлгэц"
7445
7446 #. module: base
7447 #: selection:ir.translation,type:0
7448 msgid "Selection"
7449 msgstr "Сонголт"
7450
7451 #. module: base
7452 #: field:res.company,rml_header1:0
7453 msgid "Report Header"
7454 msgstr "Тайлангийн толгой"
7455
7456 #. module: base
7457 #: field:ir.actions.act_window,type:0
7458 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7459 #: field:ir.actions.actions,type:0
7460 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
7461 #: view:ir.actions.server:0
7462 #: field:ir.actions.server,state:0
7463 #: field:ir.actions.server,type:0
7464 #: field:ir.actions.url,type:0
7465 #: field:ir.actions.wizard,type:0
7466 msgid "Action Type"
7467 msgstr "Үйлдлийн төрөл"
7468
7469 #. module: base
7470 #: code:addons/base/module/module.py:268
7471 #, python-format
7472 msgid ""
7473 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7474 "But the latter module is not available in your system."
7475 msgstr ""
7476
7477 #. module: base
7478 #: view:base.language.import:0
7479 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
7480 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
7481 msgid "Import Translation"
7482 msgstr "Орчуулга импортлох"
7483
7484 #. module: base
7485 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
7486 msgid "Type fields"
7487 msgstr "Төрлийн талбарууд"
7488
7489 #. module: base
7490 #: view:ir.module.module:0
7491 #: field:ir.module.module,category_id:0
7492 msgid "Category"
7493 msgstr "Ангилал"
7494
7495 #. module: base
7496 #: view:ir.attachment:0
7497 #: selection:ir.attachment,type:0
7498 #: selection:ir.property,type:0
7499 msgid "Binary"
7500 msgstr "Хос"
7501
7502 #. module: base
7503 #: field:ir.actions.server,sms:0
7504 #: selection:ir.actions.server,state:0
7505 msgid "SMS"
7506 msgstr "SMS"
7507
7508 #. module: base
7509 #: model:res.country,name:base.cr
7510 msgid "Costa Rica"
7511 msgstr "Коста Рика"
7512
7513 #. module: base
7514 #: view:workflow.activity:0
7515 msgid "Conditions"
7516 msgstr "Нөхцөл"
7517
7518 #. module: base
7519 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
7520 msgid "Other Partners"
7521 msgstr "Бусад харилцагчид"
7522
7523 #. module: base
7524 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7525 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7526 #: view:res.currency:0
7527 msgid "Currencies"
7528 msgstr "Валютууд"
7529
7530 #. module: base
7531 #: sql_constraint:res.groups:0
7532 msgid "The name of the group must be unique !"
7533 msgstr "Группын нэр давхардах ёсгүй !"
7534
7535 #. module: base
7536 #: view:ir.sequence:0
7537 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
7538 msgstr "Цаг 00->12: %(h12)"
7539
7540 #. module: base
7541 #: help:res.partner.address,active:0
7542 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
7543 msgstr "Харьцах хүнийг нуухын тулд идэвхитэй чагтыг авч хаяна."
7544
7545 #. module: base
7546 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
7547 msgid "Add a widget for User"
7548 msgstr ""
7549
7550 #. module: base
7551 #: model:res.country,name:base.dk
7552 msgid "Denmark"
7553 msgstr "Дани"
7554
7555 #. module: base
7556 #: field:res.country,code:0
7557 msgid "Country Code"
7558 msgstr "Улсын код"
7559
7560 #. module: base
7561 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
7562 msgid "workflow.instance"
7563 msgstr "workflow.instance"
7564
7565 #. module: base
7566 #: code:addons/orm.py:278
7567 #, python-format
7568 msgid "Unknown attribute %s in %s "
7569 msgstr ""
7570
7571 #. module: base
7572 #: view:res.lang:0
7573 msgid "10. %S              ==> 20"
7574 msgstr "10. %S ==> 20"
7575
7576 #. module: base
7577 #: code:addons/fields.py:106
7578 #, python-format
7579 msgid "undefined get method !"
7580 msgstr ""
7581
7582 #. module: base
7583 #: selection:base.language.install,lang:0
7584 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
7585 msgstr ""
7586
7587 #. module: base
7588 #: help:res.config.users,new_password:0
7589 #: help:res.users,new_password:0
7590 msgid ""
7591 "Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
7592 "have to logout and login again!"
7593 msgstr ""
7594
7595 #. module: base
7596 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
7597 msgid "Madam"
7598 msgstr "Хатагтай"
7599
7600 #. module: base
7601 #: model:res.country,name:base.ee
7602 msgid "Estonia"
7603 msgstr "Эстони"
7604
7605 #. module: base
7606 #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard
7607 msgid "Dashboards"
7608 msgstr "Хянах самбар"
7609
7610 #. module: base
7611 #: help:ir.attachment,type:0
7612 msgid "Binary File or external URL"
7613 msgstr "Бинари файл буюу гадаад URL"
7614
7615 #. module: base
7616 #: field:res.config.users,new_password:0
7617 #: field:res.users,new_password:0
7618 msgid "Change password"
7619 msgstr ""
7620
7621 #. module: base
7622 #: model:res.country,name:base.nl
7623 msgid "Netherlands"
7624 msgstr "Нидерланд"
7625
7626 #. module: base
7627 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
7628 msgid "Low Level Objects"
7629 msgstr "Доод түвшний объектууд"
7630
7631 #. module: base
7632 #: view:res.company:0
7633 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
7634 msgstr "Танай лого - 450x150 цэгийн хэмжээтэй."
7635
7636 #. module: base
7637 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
7638 msgid "ir.values"
7639 msgstr "ir.values"
7640
7641 #. module: base
7642 #: selection:base.language.install,lang:0
7643 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7644 msgstr ""
7645
7646 #. module: base
7647 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
7648 msgid ""
7649 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
7650 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
7651 "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on "
7652 "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system."
7653 msgstr ""
7654
7655 #. module: base
7656 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
7657 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
7658 msgid "Emails"
7659 msgstr "Э-мэйл"
7660
7661 #. module: base
7662 #: model:res.country,name:base.cd
7663 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
7664 msgstr "Конго, Бүгд найрамдах ардчилсан"
7665
7666 #. module: base
7667 #: selection:base.language.install,lang:0
7668 msgid "Malayalam / മലയാളം"
7669 msgstr ""
7670
7671 #. module: base
7672 #: view:res.request:0
7673 #: field:res.request,body:0
7674 #: field:res.request.history,req_id:0
7675 msgid "Request"
7676 msgstr "Хүсэлт"
7677
7678 #. module: base
7679 #: model:res.country,name:base.jp
7680 msgid "Japan"
7681 msgstr "Япон"
7682
7683 #. module: base
7684 #: field:ir.cron,numbercall:0
7685 msgid "Number of Calls"
7686 msgstr "Дуудлагын тоо"
7687
7688 #. module: base
7689 #: view:base.module.upgrade:0
7690 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
7691 msgid "Modules to update"
7692 msgstr "Модул шинэчлэлт"
7693
7694 #. module: base
7695 #: help:ir.actions.server,sequence:0
7696 msgid ""
7697 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7698 "decided based on this, low number is higher priority."
7699 msgstr ""
7700
7701 #. module: base
7702 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
7703 msgid "Add RML header"
7704 msgstr "Бүх RML толгой"
7705
7706 #. module: base
7707 #: model:res.country,name:base.gr
7708 msgid "Greece"
7709 msgstr "Грек"
7710
7711 #. module: base
7712 #: field:res.request,trigger_date:0
7713 msgid "Trigger Date"
7714 msgstr "Гол огноо"
7715
7716 #. module: base
7717 #: selection:base.language.install,lang:0
7718 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7719 msgstr "Хорват хэл / hrvatski jezik"
7720
7721 #. module: base
7722 #: field:base.language.install,overwrite:0
7723 msgid "Overwrite Existing Terms"
7724 msgstr "Өмнөх орчуулгыг дарж бичих"
7725
7726 #. module: base
7727 #: help:ir.actions.server,code:0
7728 msgid "Python code to be executed"
7729 msgstr "Ажиллах python код"
7730
7731 #. module: base
7732 #: sql_constraint:res.country:0
7733 msgid "The code of the country must be unique !"
7734 msgstr "Улсын код давхцах ёсгүй !"
7735
7736 #. module: base
7737 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7738 msgid "Uninstallable"
7739 msgstr "Устгаж боломгүй"
7740
7741 #. module: base
7742 #: view:res.partner.category:0
7743 msgid "Partner Category"
7744 msgstr "Харилцагчийн ангилал"
7745
7746 #. module: base
7747 #: view:ir.actions.server:0
7748 #: selection:ir.actions.server,state:0
7749 msgid "Trigger"
7750 msgstr "Гол"
7751
7752 #. module: base
7753 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
7754 msgid "Update Module"
7755 msgstr "Модул шинэчлэлт"
7756
7757 #. module: base
7758 #: view:ir.model.fields:0
7759 #: field:ir.model.fields,translate:0
7760 msgid "Translate"
7761 msgstr "Орчуулга"
7762
7763 #. module: base
7764 #: field:res.request.history,body:0
7765 msgid "Body"
7766 msgstr "Бие"
7767
7768 #. module: base
7769 #: view:partner.wizard.spam:0
7770 msgid "Send Email"
7771 msgstr "Э-мэйл илгээх"
7772
7773 #. module: base
7774 #: field:res.config.users,menu_id:0
7775 #: field:res.users,menu_id:0
7776 msgid "Menu Action"
7777 msgstr "Цэсний үйлдэл"
7778
7779 #. module: base
7780 #: help:ir.model.fields,selection:0
7781 msgid ""
7782 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
7783 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7784 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7785 msgstr ""
7786
7787 #. module: base
7788 #: selection:base.language.export,state:0
7789 msgid "choose"
7790 msgstr "сонгох"
7791
7792 #. module: base
7793 #: help:ir.model,osv_memory:0
7794 msgid ""
7795 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7796 "persisted (osv.osv_memory)"
7797 msgstr ""
7798
7799 #. module: base
7800 #: field:res.partner,child_ids:0
7801 #: field:res.request,ref_partner_id:0
7802 msgid "Partner Ref."
7803 msgstr "Харилцагч"
7804
7805 #. module: base
7806 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
7807 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
7808 #: view:res.partner:0
7809 msgid "Suppliers"
7810 msgstr "Нийлүүлэгчид"
7811
7812 #. module: base
7813 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7814 msgid "Register"
7815 msgstr ""
7816
7817 #. module: base
7818 #: field:res.request,ref_doc2:0
7819 msgid "Document Ref 2"
7820 msgstr "Баримтын дугаар 2"
7821
7822 #. module: base
7823 #: field:res.request,ref_doc1:0
7824 msgid "Document Ref 1"
7825 msgstr "Баримтын дугаар 1"
7826
7827 #. module: base
7828 #: model:res.country,name:base.ga
7829 msgid "Gabon"
7830 msgstr "Габон"
7831
7832 #. module: base
7833 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
7834 msgid "ir.model.data"
7835 msgstr "ir.model.data"
7836
7837 #. module: base
7838 #: view:ir.model:0
7839 #: view:ir.rule:0
7840 #: view:res.groups:0
7841 msgid "Access Rights"
7842 msgstr "Хандалтын эрхүүд"
7843
7844 #. module: base
7845 #: model:res.country,name:base.gl
7846 msgid "Greenland"
7847 msgstr "Греенланд"
7848
7849 #. module: base
7850 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
7851 msgid "Account Number"
7852 msgstr "Дансны дугаар"
7853
7854 #. module: base
7855 #: view:res.lang:0
7856 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
7857 msgstr "1. %c ==> Ба 12сар 5 18:25:20 2008"
7858
7859 #. module: base
7860 #: model:res.country,name:base.nc
7861 msgid "New Caledonia (French)"
7862 msgstr "Шинэ Каледона (Франц)"
7863
7864 #. module: base
7865 #: model:res.country,name:base.cy
7866 msgid "Cyprus"
7867 msgstr "Кипр"
7868
7869 #. module: base
7870 #: view:base.module.import:0
7871 msgid ""
7872 "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After "
7873 "loading a new language it becomes available as default interface language "
7874 "for users and partners."
7875 msgstr ""
7876
7877 #. module: base
7878 #: field:ir.actions.server,subject:0
7879 #: field:partner.wizard.spam,subject:0
7880 #: field:res.request,name:0
7881 msgid "Subject"
7882 msgstr "Сэдэв"
7883
7884 #. module: base
7885 #: field:res.request,act_from:0
7886 #: field:res.request.history,act_from:0
7887 msgid "From"
7888 msgstr ""
7889
7890 #. module: base
7891 #: view:res.users:0
7892 msgid "Preferences"
7893 msgstr "Тохируулах"
7894
7895 #. module: base
7896 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
7897 msgid "Consumers"
7898 msgstr ""
7899
7900 #. module: base
7901 #: view:res.config:0
7902 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
7903 msgid "Next"
7904 msgstr "Дараагийн"
7905
7906 #. module: base
7907 #: help:ir.cron,function:0
7908 msgid ""
7909 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
7910 "executed."
7911 msgstr "Тухайн обьектын дуудагдаж ажиллах функцын нэр."
7912
7913 #. module: base
7914 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:219
7915 #, python-format
7916 msgid ""
7917 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
7918 "format!"
7919 msgstr ""
7920
7921 #. module: base
7922 #: view:ir.actions.report.xml:0
7923 msgid "Miscellaneous"
7924 msgstr "Олон төрлийн"
7925
7926 #. module: base
7927 #: model:res.country,name:base.cn
7928 msgid "China"
7929 msgstr "Хятад"
7930
7931 #. module: base
7932 #: code:addons/base/res/res_user.py:516
7933 #, python-format
7934 msgid ""
7935 "--\n"
7936 "%(name)s %(email)s\n"
7937 msgstr ""
7938 "--\n"
7939 "%(name)s %(email)s\n"
7940
7941 #. module: base
7942 #: model:res.country,name:base.eh
7943 msgid "Western Sahara"
7944 msgstr "Баруун сахар"
7945
7946 #. module: base
7947 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
7948 msgid "workflow"
7949 msgstr "ажлын урсгал"
7950
7951 #. module: base
7952 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
7953 msgid ""
7954 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
7955 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
7956 msgstr ""
7957
7958 #. module: base
7959 #: model:res.country,name:base.id
7960 msgid "Indonesia"
7961 msgstr "Индонез"
7962
7963 #. module: base
7964 #: view:base.update.translations:0
7965 msgid ""
7966 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
7967 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
7968 "template for a new language example)."
7969 msgstr ""
7970
7971 #. module: base
7972 #: help:multi_company.default,expression:0
7973 msgid ""
7974 "Expression, must be True to match\n"
7975 "use context.get or user (browse)"
7976 msgstr ""
7977
7978 #. module: base
7979 #: model:res.country,name:base.bg
7980 msgid "Bulgaria"
7981 msgstr "Болгар"
7982
7983 #. module: base
7984 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7985 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
7986 msgstr ""
7987
7988 #. module: base
7989 #: model:res.country,name:base.ao
7990 msgid "Angola"
7991 msgstr "Ангол"
7992
7993 #. module: base
7994 #: model:res.country,name:base.tf
7995 msgid "French Southern Territories"
7996 msgstr "French Southern Territories"
7997
7998 #. module: base
7999 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
8000 #: field:res.company,currency_id:0
8001 #: field:res.company,currency_ids:0
8002 #: view:res.currency:0
8003 #: field:res.currency,name:0
8004 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
8005 msgid "Currency"
8006 msgstr "Валют"
8007
8008 #. module: base
8009 #: field:res.partner.canal,name:0
8010 msgid "Channel Name"
8011 msgstr "Сувгийн нэр"
8012
8013 #. module: base
8014 #: view:res.lang:0
8015 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
8016 msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
8017
8018 #. module: base
8019 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
8020 msgid "ltd"
8021 msgstr "ххк"
8022
8023 #. module: base
8024 #: field:ir.values,res_id:0
8025 #: field:res.log,res_id:0
8026 msgid "Object ID"
8027 msgstr "Объектын ID"
8028
8029 #. module: base
8030 #: view:res.company:0
8031 msgid "Landscape"
8032 msgstr "Хэвтээ"
8033
8034 #. module: base
8035 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
8036 msgid "Administration"
8037 msgstr "Удирдлага"
8038
8039 #. module: base
8040 #: view:base.module.update:0
8041 msgid "Click on Update below to start the process..."
8042 msgstr "Шинэчлэх товч дарахад үйлдэл эхэлнэ..."
8043
8044 #. module: base
8045 #: model:res.country,name:base.ir
8046 msgid "Iran"
8047 msgstr "Иран"
8048
8049 #. module: base
8050 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
8051 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
8052 msgid "Widgets per User"
8053 msgstr "Хэрэглэгч бүрийн виджет"
8054
8055 #. module: base
8056 #: selection:base.language.install,lang:0
8057 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
8058 msgstr "Словак хэл / Slovenský jazyk"
8059
8060 #. module: base
8061 #: field:base.language.export,state:0
8062 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
8063 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
8064 msgid "unknown"
8065 msgstr "тодорхой бус"
8066
8067 #. module: base
8068 #: field:res.currency,symbol:0
8069 msgid "Symbol"
8070 msgstr "Бэлэгдэл"
8071
8072 #. module: base
8073 #: help:res.config.users,login:0
8074 #: help:res.users,login:0
8075 msgid "Used to log into the system"
8076 msgstr "Системд нэвтрэхэд хэрэглэгдэнэ"
8077
8078 #. module: base
8079 #: view:base.update.translations:0
8080 msgid "Synchronize Translation"
8081 msgstr "Орчуулгыг нийлүүлэх"
8082
8083 #. module: base
8084 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
8085 msgid "Resource Ref."
8086 msgstr "Нөөцийн дугаар."
8087
8088 #. module: base
8089 #: model:res.country,name:base.ki
8090 msgid "Kiribati"
8091 msgstr "Кирибати"
8092
8093 #. module: base
8094 #: model:res.country,name:base.iq
8095 msgid "Iraq"
8096 msgstr "Ирак"
8097
8098 #. module: base
8099 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8100 msgid "Association"
8101 msgstr ""
8102
8103 #. module: base
8104 #: model:res.country,name:base.cl
8105 msgid "Chile"
8106 msgstr "Чили"
8107
8108 #. module: base
8109 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
8110 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
8111 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
8112 msgid "Address Book"
8113 msgstr "Хаягийн дэвтэр"
8114
8115 #. module: base
8116 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
8117 msgid "ir.sequence.type"
8118 msgstr "ir.sequence.type"
8119
8120 #. module: base
8121 #: selection:base.language.export,format:0
8122 msgid "CSV File"
8123 msgstr "CSV Файл"
8124
8125 #. module: base
8126 #: field:res.company,account_no:0
8127 msgid "Account No."
8128 msgstr "Дансны дугаар."
8129
8130 #. module: base
8131 #: code:addons/base/res/res_lang.py:157
8132 #, python-format
8133 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8134 msgstr "Үндсэн хэл  'en_US'-ийг устгаж болохгүй !"
8135
8136 #. module: base
8137 #: selection:ir.model,state:0
8138 msgid "Base Object"
8139 msgstr "Суурь объект"
8140
8141 #. module: base
8142 #: report:ir.module.reference.graph:0
8143 msgid "Dependencies :"
8144 msgstr "Хамаарал :"
8145
8146 #. module: base
8147 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8148 msgid "Field Label"
8149 msgstr "Талбарын гарчиг"
8150
8151 #. module: base
8152 #: model:res.country,name:base.dj
8153 msgid "Djibouti"
8154 msgstr "Джибут"
8155
8156 #. module: base
8157 #: field:ir.translation,value:0
8158 msgid "Translation Value"
8159 msgstr "Орчуулгын утга"
8160
8161 #. module: base
8162 #: model:res.country,name:base.ag
8163 msgid "Antigua and Barbuda"
8164 msgstr "Antigua and Barbuda"
8165
8166 #. module: base
8167 #: code:addons/orm.py:3166
8168 #, python-format
8169 msgid ""
8170 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8171 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
8172 msgstr ""
8173
8174 #. module: base
8175 #: model:res.country,name:base.zr
8176 msgid "Zaire"
8177 msgstr "Зайрэ"
8178
8179 #. module: base
8180 #: field:ir.model.data,res_id:0
8181 #: field:ir.translation,res_id:0
8182 #: field:workflow.instance,res_id:0
8183 #: field:workflow.triggers,res_id:0
8184 msgid "Resource ID"
8185 msgstr "Нөөц ID"
8186
8187 #. module: base
8188 #: view:ir.cron:0
8189 #: field:ir.model,info:0
8190 msgid "Information"
8191 msgstr "Мэдээлэл"
8192
8193 #. module: base
8194 #: view:res.widget.user:0
8195 msgid "User Widgets"
8196 msgstr "Хэрэглэгчийн виджет"
8197
8198 #. module: base
8199 #: view:base.module.update:0
8200 msgid "Update Module List"
8201 msgstr "Модулийн жагсаалтыг шинэчлэх"
8202
8203 #. module: base
8204 #: selection:res.partner.address,type:0
8205 msgid "Other"
8206 msgstr "Бусад"
8207
8208 #. module: base
8209 #: view:res.request:0
8210 msgid "Reply"
8211 msgstr "Хариулах"
8212
8213 #. module: base
8214 #: selection:base.language.install,lang:0
8215 msgid "Turkish / Türkçe"
8216 msgstr "Турк хэл / Türkçe"
8217
8218 #. module: base
8219 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
8220 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
8221 #: view:workflow:0
8222 #: field:workflow,activities:0
8223 msgid "Activities"
8224 msgstr "Үйл ажиллагаа"
8225
8226 #. module: base
8227 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
8228 msgid "Auto-Refresh"
8229 msgstr "Автомат-Шинэчлэл"
8230
8231 #. module: base
8232 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
8233 #, python-format
8234 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8235 msgstr ""
8236
8237 #. module: base
8238 #: selection:ir.ui.view,type:0
8239 msgid "Diagram"
8240 msgstr "Диаграм"
8241
8242 #. module: base
8243 #: help:multi_company.default,name:0
8244 msgid "Name it to easily find a record"
8245 msgstr ""
8246
8247 #. module: base
8248 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
8249 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
8250 msgid "Menu Items"
8251 msgstr "Цэсүүд"
8252
8253 #. module: base
8254 #: constraint:ir.rule:0
8255 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8256 msgstr "osv_memory объект дээр дүрэм хэрэглэх боломжгүй !"
8257
8258 #. module: base
8259 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
8260 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
8261 msgid "Events Organisation"
8262 msgstr ""
8263
8264 #. module: base
8265 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
8266 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
8267 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
8268 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
8269 #: view:workflow.activity:0
8270 msgid "Actions"
8271 msgstr "Үйлдлүүд"
8272
8273 #. module: base
8274 #: selection:res.request,priority:0
8275 msgid "High"
8276 msgstr "Өндөр"
8277
8278 #. module: base
8279 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8280 msgid "Export"
8281 msgstr "Экспорт"
8282
8283 #. module: base
8284 #: model:res.country,name:base.hr
8285 msgid "Croatia"
8286 msgstr "Хорват"
8287
8288 #. module: base
8289 #: help:res.bank,bic:0
8290 msgid "Bank Identifier Code"
8291 msgstr ""
8292
8293 #. module: base
8294 #: model:res.country,name:base.tm
8295 msgid "Turkmenistan"
8296 msgstr "Туркменстан"
8297
8298 #. module: base
8299 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
8300 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
8301 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
8302 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
8303 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
8304 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:204
8305 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:218
8306 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
8307 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
8308 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
8309 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
8310 #: code:addons/base/module/module.py:215
8311 #: code:addons/base/module/module.py:258
8312 #: code:addons/base/module/module.py:262
8313 #: code:addons/base/module/module.py:268
8314 #: code:addons/base/module/module.py:303
8315 #: code:addons/base/module/module.py:321
8316 #: code:addons/base/module/module.py:336
8317 #: code:addons/base/module/module.py:429
8318 #: code:addons/base/module/module.py:531
8319 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
8320 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
8321 #: code:addons/base/res/res_currency.py:100
8322 #: code:addons/base/res/res_user.py:57
8323 #: code:addons/base/res/res_user.py:66
8324 #: code:addons/custom.py:558
8325 #: code:addons/orm.py:3199
8326 #, python-format
8327 msgid "Error"
8328 msgstr "Алдаа"
8329
8330 #. module: base
8331 #: model:res.country,name:base.pm
8332 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
8333 msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
8334
8335 #. module: base
8336 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
8337 msgid "Add or not the coporate RML header"
8338 msgstr ""
8339
8340 #. module: base
8341 #: help:workflow.transition,act_to:0
8342 msgid "The destination activity."
8343 msgstr ""
8344
8345 #. module: base
8346 #: view:base.module.update:0
8347 #: view:base.update.translations:0
8348 msgid "Update"
8349 msgstr "Шинэчлэлт"
8350
8351 #. module: base
8352 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
8353 msgid "Technical guide"
8354 msgstr "Техник баримт"
8355
8356 #. module: base
8357 #: model:res.country,name:base.tz
8358 msgid "Tanzania"
8359 msgstr "Танзани"
8360
8361 #. module: base
8362 #: selection:base.language.install,lang:0
8363 msgid "Danish / Dansk"
8364 msgstr "Дани хэл/ Данск"
8365
8366 #. module: base
8367 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
8368 msgid "Advanced Search (deprecated)"
8369 msgstr ""
8370
8371 #. module: base
8372 #: model:res.country,name:base.cx
8373 msgid "Christmas Island"
8374 msgstr "Зул сарын арал"
8375
8376 #. module: base
8377 #: view:ir.actions.server:0
8378 msgid "Other Actions Configuration"
8379 msgstr "Бусад үйлдлийн тохиргоо"
8380
8381 #. module: base
8382 #: view:res.config.installer:0
8383 msgid "Install Modules"
8384 msgstr "Модул суулгах"
8385
8386 #. module: base
8387 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
8388 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
8389 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
8390 #: view:res.partner.canal:0
8391 msgid "Channels"
8392 msgstr "Сувгууд"
8393
8394 #. module: base
8395 #: view:ir.ui.view:0
8396 msgid "Extra Info"
8397 msgstr "Нэмэлт мэдээлэл"
8398
8399 #. module: base
8400 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8401 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8402 msgid "Client Events"
8403 msgstr "Клиентийн үйл явдал"
8404
8405 #. module: base
8406 #: view:ir.module.module:0
8407 msgid "Schedule for Installation"
8408 msgstr "Суулгахаар товлох"
8409
8410 #. module: base
8411 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
8412 msgid "Ean Check"
8413 msgstr ""
8414
8415 #. module: base
8416 #: sql_constraint:res.config.users:0
8417 #: sql_constraint:res.users:0
8418 msgid "You can not have two users with the same login !"
8419 msgstr "Ижил нэвтрэх кодтой хоёр хэрэглэгч байж болохгүй!"
8420
8421 #. module: base
8422 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
8423 msgid "Default multi company"
8424 msgstr "Үндсэн компаниуд"
8425
8426 #. module: base
8427 #: view:res.request:0
8428 msgid "Send"
8429 msgstr "Илгээх"
8430
8431 #. module: base
8432 #: field:res.config.users,menu_tips:0
8433 #: field:res.users,menu_tips:0
8434 msgid "Menu Tips"
8435 msgstr "Цэсний тайлбар"
8436
8437 #. module: base
8438 #: field:ir.translation,src:0
8439 msgid "Source"
8440 msgstr "Эх"
8441
8442 #. module: base
8443 #: help:res.partner.address,partner_id:0
8444 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
8445 msgstr "Харилцагчтай хамааралгүй хувийн хаяг бол хоосон орхино."
8446
8447 #. module: base
8448 #: model:res.country,name:base.vu
8449 msgid "Vanuatu"
8450 msgstr "Вануату"
8451
8452 #. module: base
8453 #: view:res.company:0
8454 msgid "Internal Header/Footer"
8455 msgstr "Дотоод Толгой/Хөл"
8456
8457 #. module: base
8458 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
8459 #, python-format
8460 msgid ""
8461 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8462 "may be uploaded to launchpad."
8463 msgstr ""
8464 "Энэ баримтыг .tgz файлд хадгал. Энэ архив UTF-8 %s файлууд агуулах ба "
8465 "launchpad руу оруулах боломжтой."
8466
8467 #. module: base
8468 #: view:base.module.upgrade:0
8469 msgid "Start configuration"
8470 msgstr "Тохиргоо эхлэх"
8471
8472 #. module: base
8473 #: view:base.language.export:0
8474 msgid "_Export"
8475 msgstr "_Экспорт"
8476
8477 #. module: base
8478 #: field:base.language.install,state:0
8479 #: field:base.module.import,state:0
8480 #: field:base.module.update,state:0
8481 msgid "state"
8482 msgstr "төлөв"
8483
8484 #. module: base
8485 #: selection:base.language.install,lang:0
8486 msgid "Catalan / Català"
8487 msgstr "Каталан / Català"
8488
8489 #. module: base
8490 #: model:res.country,name:base.do
8491 msgid "Dominican Republic"
8492 msgstr "Доминик ард улс"
8493
8494 #. module: base
8495 #: selection:base.language.install,lang:0
8496 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
8497 msgstr ""
8498
8499 #. module: base
8500 #: code:addons/orm.py:2161
8501 #, python-format
8502 msgid ""
8503 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8504 "A group_by specification must be a list of valid fields."
8505 msgstr ""
8506
8507 #. module: base
8508 #: model:res.country,name:base.sa
8509 msgid "Saudi Arabia"
8510 msgstr "Саудын Араб"
8511
8512 #. module: base
8513 #: help:res.partner,supplier:0
8514 msgid ""
8515 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
8516 "people will not see it when encoding a purchase order."
8517 msgstr ""
8518 "Хэрэв нийлүүлэгч бол үүнийг чагтлана. Хэрэв чагтлахгүй бол татан авалтын "
8519 "хүмүүст харагдахгүй."
8520
8521 #. module: base
8522 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
8523 msgid "Relation Field"
8524 msgstr "Холбоотой талбар"
8525
8526 #. module: base
8527 #: view:res.partner.event:0
8528 msgid "Event Logs"
8529 msgstr "Үйл явдлын түүх"
8530
8531 #. module: base
8532 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37
8533 #, python-format
8534 msgid "System Configuration done"
8535 msgstr "Системийн тохиргоо дууссан"
8536
8537 #. module: base
8538 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
8539 msgid "Destination Instance"
8540 msgstr "Зориулалт"
8541
8542 #. module: base
8543 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
8544 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
8545 msgid "Action on Multiple Doc."
8546 msgstr ""
8547
8548 #. module: base
8549 #: view:base.language.export:0
8550 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
8551 msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
8552
8553 #. module: base
8554 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
8555 msgid "XML path"
8556 msgstr "XML зам"
8557
8558 #. module: base
8559 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
8560 msgid "On Skip"
8561 msgstr "Алгасах"
8562
8563 #. module: base
8564 #: model:res.country,name:base.gn
8565 msgid "Guinea"
8566 msgstr "Гвиней"
8567
8568 #. module: base
8569 #: model:res.country,name:base.lu
8570 msgid "Luxembourg"
8571 msgstr "Люксембург"
8572
8573 #. module: base
8574 #: help:ir.values,key2:0
8575 msgid ""
8576 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
8577 msgstr "Үйлдлийг гогодох клиент талын товч эсвэл үйлдлийн төрөл."
8578
8579 #. module: base
8580 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285
8581 #, python-format
8582 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8583 msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй."
8584
8585 #. module: base
8586 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
8587 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
8588 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8589 msgid "Register a Contract"
8590 msgstr ""
8591
8592 #. module: base
8593 #: view:ir.rule:0
8594 msgid ""
8595 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
8596 "with logical OR operator"
8597 msgstr ""
8598
8599 #. module: base
8600 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
8601 #, python-format
8602 msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity."
8603 msgstr ""
8604
8605 #. module: base
8606 #: model:res.country,name:base.sv
8607 msgid "El Salvador"
8608 msgstr "Эл салвадор"
8609
8610 #. module: base
8611 #: field:res.bank,phone:0
8612 #: field:res.partner,phone:0
8613 #: field:res.partner.address,phone:0
8614 msgid "Phone"
8615 msgstr "Утас"
8616
8617 #. module: base
8618 #: field:ir.cron,active:0
8619 #: field:ir.sequence,active:0
8620 #: field:res.bank,active:0
8621 #: field:res.config.users,active:0
8622 #: field:res.currency,active:0
8623 #: field:res.lang,active:0
8624 #: field:res.partner,active:0
8625 #: field:res.partner.address,active:0
8626 #: field:res.partner.canal,active:0
8627 #: field:res.partner.category,active:0
8628 #: field:res.request,active:0
8629 #: field:res.users,active:0
8630 #: view:workflow.instance:0
8631 #: view:workflow.workitem:0
8632 msgid "Active"
8633 msgstr "Идэвхитэй"
8634
8635 #. module: base
8636 #: model:res.country,name:base.th
8637 msgid "Thailand"
8638 msgstr "Тайланд"
8639
8640 #. module: base
8641 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
8642 msgid "Leads & Opportunities"
8643 msgstr "Судалгаа ба Боломжууд"
8644
8645 #. module: base
8646 #: selection:base.language.install,lang:0
8647 msgid "Romanian / română"
8648 msgstr ""
8649
8650 #. module: base
8651 #: view:res.log:0
8652 msgid "System Logs"
8653 msgstr ""
8654
8655 #. module: base
8656 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
8657 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
8658 msgid "And"
8659 msgstr "Ба"
8660
8661 #. module: base
8662 #: field:ir.model.fields,relation:0
8663 msgid "Object Relation"
8664 msgstr "Объектын хамаарал"
8665
8666 #. module: base
8667 #: view:ir.rule:0
8668 #: view:res.partner:0
8669 msgid "General"
8670 msgstr "Ерөнхий"
8671
8672 #. module: base
8673 #: model:res.country,name:base.uz
8674 msgid "Uzbekistan"
8675 msgstr "Узбекистан"
8676
8677 #. module: base
8678 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
8679 #: selection:ir.ui.menu,action:0
8680 msgid "ir.actions.act_window"
8681 msgstr "ir.actions.act_window"
8682
8683 #. module: base
8684 #: field:ir.rule,perm_create:0
8685 msgid "Apply For Create"
8686 msgstr "Үүсгэх эрх"
8687
8688 #. module: base
8689 #: model:res.country,name:base.vi
8690 msgid "Virgin Islands (USA)"
8691 msgstr "Виржини арлууд (USA)"
8692
8693 #. module: base
8694 #: model:res.country,name:base.tw
8695 msgid "Taiwan"
8696 msgstr "Тайвань"
8697
8698 #. module: base
8699 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
8700 msgid "Currency Rate"
8701 msgstr "Валютын ханш"
8702
8703 #. module: base
8704 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
8705 msgid ""
8706 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
8707 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
8708 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
8709 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
8710 "users within the system."
8711 msgstr ""
8712
8713 #. module: base
8714 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
8715 msgid "Child Field"
8716 msgstr "Дэд талбар"
8717
8718 #. module: base
8719 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
8720 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8721 #: field:ir.actions.actions,usage:0
8722 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8723 #: field:ir.actions.server,usage:0
8724 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
8725 msgid "Action Usage"
8726 msgstr "Үйлдлийн хэрэглээ"
8727
8728 #. module: base
8729 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
8730 msgid "workflow.workitem"
8731 msgstr "workflow.workitem"
8732
8733 #. module: base
8734 #: selection:ir.module.module,state:0
8735 msgid "Not Installable"
8736 msgstr "Суулгах боломжгүй"
8737
8738 #. module: base
8739 #: report:ir.module.reference.graph:0
8740 msgid "View :"
8741 msgstr "Дэлгэц :"
8742
8743 #. module: base
8744 #: field:ir.model.fields,view_load:0
8745 msgid "View Auto-Load"
8746 msgstr ""
8747
8748 #. module: base
8749 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
8750 #, python-format
8751 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
8752 msgstr "Энэ талбрыг та устгаж болохгүй '%s' !"
8753
8754 #. module: base
8755 #: field:ir.exports,resource:0
8756 #: view:ir.property:0
8757 #: field:ir.property,res_id:0
8758 msgid "Resource"
8759 msgstr "Нөөц"
8760
8761 #. module: base
8762 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
8763 msgid "Web Icon File"
8764 msgstr ""
8765
8766 #. module: base
8767 #: selection:base.language.install,lang:0
8768 msgid "Persian / فارس"
8769 msgstr "Перс хэл / فارس"
8770
8771 #. module: base
8772 #: view:ir.actions.act_window:0
8773 msgid "View Ordering"
8774 msgstr "Дэлгэц эрэмблэлт"
8775
8776 #. module: base
8777 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
8778 #, python-format
8779 msgid "Unmet dependency !"
8780 msgstr ""
8781
8782 #. module: base
8783 #: view:base.language.import:0
8784 msgid ""
8785 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
8786 "Portable Objects)"
8787 msgstr ""
8788
8789 #. module: base
8790 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:487
8791 #, python-format
8792 msgid ""
8793 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
8794 "these groups: %s."
8795 msgstr ""
8796
8797 #. module: base
8798 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
8799 msgid "base.module.configuration"
8800 msgstr "base.module.configuration"
8801
8802 #. module: base
8803 #: field:base.language.export,name:0
8804 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
8805 msgid "Filename"
8806 msgstr "Файлын нэр"
8807
8808 #. module: base
8809 #: field:ir.model,access_ids:0
8810 #: view:ir.model.access:0
8811 msgid "Access"
8812 msgstr "Хандалт"
8813
8814 #. module: base
8815 #: model:res.country,name:base.sk
8816 msgid "Slovak Republic"
8817 msgstr "Словак Улс"
8818
8819 #. module: base
8820 #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
8821 msgid "Publisher Warranty"
8822 msgstr ""
8823
8824 #. module: base
8825 #: model:res.country,name:base.aw
8826 msgid "Aruba"
8827 msgstr "Аруб"
8828
8829 #. module: base
8830 #: model:res.country,name:base.ar
8831 msgid "Argentina"
8832 msgstr "Аргентин"
8833
8834 #. module: base
8835 #: field:res.groups,name:0
8836 msgid "Group Name"
8837 msgstr "Бүлгийн нэр"
8838
8839 #. module: base
8840 #: model:res.country,name:base.bh
8841 msgid "Bahrain"
8842 msgstr "Бахрейн"
8843
8844 #. module: base
8845 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
8846 msgid "Segmentation"
8847 msgstr "Хуваагдал"
8848
8849 #. module: base
8850 #: view:ir.attachment:0
8851 #: field:ir.attachment,company_id:0
8852 #: field:ir.default,company_id:0
8853 #: field:ir.property,company_id:0
8854 #: field:ir.sequence,company_id:0
8855 #: field:ir.values,company_id:0
8856 #: view:res.company:0
8857 #: field:res.config.users,company_id:0
8858 #: field:res.currency,company_id:0
8859 #: field:res.partner,company_id:0
8860 #: field:res.partner.address,company_id:0
8861 #: view:res.users:0
8862 #: field:res.users,company_id:0
8863 msgid "Company"
8864 msgstr "Компани"
8865
8866 #. module: base
8867 #: view:res.users:0
8868 msgid "Email & Signature"
8869 msgstr "Э-мэйл ба гарын үсэг"
8870
8871 #. module: base
8872 #: view:publisher_warranty.contract:0
8873 msgid "Publisher Warranty Contract"
8874 msgstr ""
8875
8876 #. module: base
8877 #: selection:base.language.install,lang:0
8878 msgid "Bulgarian / български език"
8879 msgstr ""
8880
8881 #. module: base
8882 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
8883 msgid "After-Sale Services"
8884 msgstr ""
8885
8886 #. module: base
8887 #: view:ir.actions.todo:0
8888 msgid "Launch"
8889 msgstr "Санаачлага"
8890
8891 #. module: base
8892 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
8893 msgid "Limit"
8894 msgstr "Хязгаар"
8895
8896 #. module: base
8897 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
8898 msgid "Workflow to be executed on this model."
8899 msgstr "Workflow to be executed on this model."
8900
8901 #. module: base
8902 #: model:res.country,name:base.jm
8903 msgid "Jamaica"
8904 msgstr "Ямайка"
8905
8906 #. module: base
8907 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
8908 msgid ""
8909 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
8910 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
8911 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
8912 "also belong to his parent category."
8913 msgstr ""
8914
8915 #. module: base
8916 #: model:res.country,name:base.az
8917 msgid "Azerbaijan"
8918 msgstr "Азербайжан"
8919
8920 #. module: base
8921 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
8922 #, python-format
8923 msgid "Warning"
8924 msgstr "Сануулга"
8925
8926 #. module: base
8927 #: selection:base.language.install,lang:0
8928 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
8929 msgstr "Араб / الْعَرَبيّة"
8930
8931 #. module: base
8932 #: model:res.country,name:base.vg
8933 msgid "Virgin Islands (British)"
8934 msgstr "Virgin Islands (British)"
8935
8936 #. module: base
8937 #: view:ir.property:0
8938 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
8939 msgid "Parameters"
8940 msgstr "Параметер"
8941
8942 #. module: base
8943 #: selection:base.language.install,lang:0
8944 msgid "Czech / Čeština"
8945 msgstr "Чех / Čeština"
8946
8947 #. module: base
8948 #: view:ir.actions.server:0
8949 msgid "Trigger Configuration"
8950 msgstr "Гол тохиргоо"
8951
8952 #. module: base
8953 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
8954 msgid ""
8955 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
8956 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
8957 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
8958 "partners, including customers and prospects."
8959 msgstr ""
8960
8961 #. module: base
8962 #: model:res.country,name:base.rw
8963 msgid "Rwanda"
8964 msgstr "Руанда"
8965
8966 #. module: base
8967 #: view:ir.sequence:0
8968 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
8969 msgstr "Гариг (0:Даваа): %(weekday)s"
8970
8971 #. module: base
8972 #: model:res.country,name:base.ck
8973 msgid "Cook Islands"
8974 msgstr "Кукийн арлууд"
8975
8976 #. module: base
8977 #: field:ir.model.data,noupdate:0
8978 msgid "Non Updatable"
8979 msgstr "Non Updatable"
8980
8981 #. module: base
8982 #: selection:base.language.install,lang:0
8983 msgid "Klingon"
8984 msgstr "Klingon"
8985
8986 #. module: base
8987 #: model:res.country,name:base.sg
8988 msgid "Singapore"
8989 msgstr "Сингапур"
8990
8991 #. module: base
8992 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
8993 msgid "Current Window"
8994 msgstr "Идэвхтэй цонх"
8995
8996 #. module: base
8997 #: view:ir.values:0
8998 msgid "Action Source"
8999 msgstr "Үйлдлийн эх үүсвэр"
9000
9001 #. module: base
9002 #: view:res.config.view:0
9003 msgid ""
9004 "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
9005 "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
9006 "switch later from the user preferences."
9007 msgstr ""
9008
9009 #. module: base
9010 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
9011 #: field:res.bank,country:0
9012 #: view:res.country:0
9013 #: field:res.country.state,country_id:0
9014 #: field:res.partner,country:0
9015 #: view:res.partner.address:0
9016 #: field:res.partner.address,country_id:0
9017 #: field:res.partner.bank,country_id:0
9018 msgid "Country"
9019 msgstr "Улс"
9020
9021 #. module: base
9022 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
9023 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
9024 msgid "Complete Name"
9025 msgstr "Бүтэн нэр"
9026
9027 #. module: base
9028 #: field:ir.values,object:0
9029 msgid "Is Object"
9030 msgstr "Обьект"
9031
9032 #. module: base
9033 #: view:ir.rule:0
9034 msgid ""
9035 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
9036 "the result of the following steps"
9037 msgstr ""
9038
9039 #. module: base
9040 #: field:res.partner.category,name:0
9041 msgid "Category Name"
9042 msgstr "Ангиллын нэр"
9043
9044 #. module: base
9045 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
9046 msgid "IT sector"
9047 msgstr ""
9048
9049 #. module: base
9050 #: view:ir.actions.act_window:0
9051 msgid "Select Groups"
9052 msgstr "Групп сонгох"
9053
9054 #. module: base
9055 #: view:res.lang:0
9056 msgid "%X - Appropriate time representation."
9057 msgstr "%X - Ойролцоо хугацаа."
9058
9059 #. module: base
9060 #: selection:base.language.install,lang:0
9061 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
9062 msgstr ""
9063
9064 #. module: base
9065 #: help:res.lang,grouping:0
9066 msgid ""
9067 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9068 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9069 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9070 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9071 msgstr ""
9072
9073 #. module: base
9074 #: view:res.company:0
9075 msgid "Portrait"
9076 msgstr "Босоо"
9077
9078 #. module: base
9079 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
9080 #, python-format
9081 msgid "Can only rename one column at a time!"
9082 msgstr ""
9083
9084 #. module: base
9085 #: selection:ir.translation,type:0
9086 msgid "Wizard Button"
9087 msgstr "Визардын товч"
9088
9089 #. module: base
9090 #: selection:ir.translation,type:0
9091 msgid "Report/Template"
9092 msgstr "Тайлан/Загвар"
9093
9094 #. module: base
9095 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9096 #: selection:ir.ui.view,type:0
9097 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
9098 msgid "Graph"
9099 msgstr "Граф"
9100
9101 #. module: base
9102 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
9103 #: selection:ir.ui.menu,action:0
9104 msgid "ir.actions.server"
9105 msgstr "ir.actions.server"
9106
9107 #. module: base
9108 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
9109 #: field:res.config,progress:0
9110 #: field:res.config.installer,progress:0
9111 #: field:res.config.users,progress:0
9112 #: field:res.config.view,progress:0
9113 msgid "Configuration Progress"
9114 msgstr "Тохиргооны явц"
9115
9116 #. module: base
9117 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
9118 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9119 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
9120 msgid "Configuration Wizards"
9121 msgstr "Тохиргооны визард"
9122
9123 #. module: base
9124 #: field:res.lang,code:0
9125 msgid "Locale Code"
9126 msgstr "Дотоод код"
9127
9128 #. module: base
9129 #: field:workflow.activity,split_mode:0
9130 msgid "Split Mode"
9131 msgstr "Хуваах горим"
9132
9133 #. module: base
9134 #: view:base.module.upgrade:0
9135 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
9136 msgstr ""
9137
9138 #. module: base
9139 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
9140 msgid "Localisation"
9141 msgstr "Локалчлах"
9142
9143 #. module: base
9144 #: view:ir.actions.server:0
9145 msgid "Action to Launch"
9146 msgstr "Эхлүүлэх үйлдэл"
9147
9148 #. module: base
9149 #: view:ir.cron:0
9150 msgid "Execution"
9151 msgstr "Гүйцэтгэх"
9152
9153 #. module: base
9154 #: field:ir.actions.server,condition:0
9155 #: field:workflow.transition,condition:0
9156 msgid "Condition"
9157 msgstr "Нөхцөл"
9158
9159 #. module: base
9160 #: help:ir.values,model_id:0
9161 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
9162 msgstr "Энэ талбар ашиглагдахгүй, зөвхөн сайн загвар сонгоход л хэрэгтэй."
9163
9164 #. module: base
9165 #: field:ir.ui.view,name:0
9166 msgid "View Name"
9167 msgstr "Дэлгэцийн нэр"
9168
9169 #. module: base
9170 #: selection:base.language.install,lang:0
9171 msgid "Italian / Italiano"
9172 msgstr "Итал хэл / Italiano"
9173
9174 #. module: base
9175 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
9176 msgid "Save As Attachment Prefix"
9177 msgstr ""
9178
9179 #. module: base
9180 #: view:ir.actions.server:0
9181 msgid ""
9182 "Only one client action will be executed, last client action will be "
9183 "considered in case of multiple client actions."
9184 msgstr ""
9185
9186 #. module: base
9187 #: view:res.lang:0
9188 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
9189 msgstr ""
9190
9191 #. module: base
9192 #: field:ir.actions.server,mobile:0
9193 msgid "Mobile No"
9194 msgstr "Гар утасны дугаар"
9195
9196 #. module: base
9197 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
9198 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
9199 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
9200 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
9201 #: view:res.partner.category:0
9202 msgid "Partner Categories"
9203 msgstr "Харилцагчийн ангилал"
9204
9205 #. module: base
9206 #: view:base.module.upgrade:0
9207 msgid "System Update"
9208 msgstr "Систем шинэчлэлт"
9209
9210 #. module: base
9211 #: selection:ir.translation,type:0
9212 msgid "Wizard Field"
9213 msgstr "Визардын талбар"
9214
9215 #. module: base
9216 #: help:ir.sequence,prefix:0
9217 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
9218 msgstr "Дараалалын дугаарт тавигдах угтвар утга"
9219
9220 #. module: base
9221 #: model:res.country,name:base.sc
9222 msgid "Seychelles"
9223 msgstr "Сицилийн арлууд"
9224
9225 #. module: base
9226 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
9227 #: view:res.partner.bank:0
9228 msgid "Bank Accounts"
9229 msgstr "Банкны дансууд"
9230
9231 #. module: base
9232 #: model:res.country,name:base.sl
9233 msgid "Sierra Leone"
9234 msgstr "Сьерра-Леоне"
9235
9236 #. module: base
9237 #: view:res.company:0
9238 #: view:res.partner:0
9239 msgid "General Information"
9240 msgstr "Ерөнхий мэдээлэл"
9241
9242 #. module: base
9243 #: model:res.country,name:base.tc
9244 msgid "Turks and Caicos Islands"
9245 msgstr ""
9246
9247 #. module: base
9248 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
9249 msgid "Account Owner"
9250 msgstr "Данс эзэмшигч"
9251
9252 #. module: base
9253 #: code:addons/base/res/res_user.py:256
9254 #, python-format
9255 msgid "Company Switch Warning"
9256 msgstr ""
9257
9258 #. module: base
9259 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
9260 msgid "Homepage Widgets Management"
9261 msgstr ""
9262
9263 #. module: base
9264 #: field:workflow,osv:0
9265 #: field:workflow.instance,res_type:0
9266 msgid "Resource Object"
9267 msgstr "Нөөц объект"
9268
9269 #. module: base
9270 #: help:ir.sequence,number_increment:0
9271 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
9272 msgstr "Дараагийн дугаарлалт нь энэ утгаар нэмэгдэнэ"
9273
9274 #. module: base
9275 #: field:ir.cron,function:0
9276 #: field:res.partner.address,function:0
9277 #: selection:workflow.activity,kind:0
9278 msgid "Function"
9279 msgstr "Функц"
9280
9281 #. module: base
9282 #: view:res.widget:0
9283 msgid "Search Widget"
9284 msgstr "Хайх виджет"
9285
9286 #. module: base
9287 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
9288 msgid "Never"
9289 msgstr "Хэзээч"
9290
9291 #. module: base
9292 #: selection:res.partner.address,type:0
9293 msgid "Delivery"
9294 msgstr "Хүргэлт"
9295
9296 #. module: base
9297 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
9298 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
9299 msgid "Corp."
9300 msgstr "Корп."
9301
9302 #. module: base
9303 #: model:res.country,name:base.gw
9304 msgid "Guinea Bissau"
9305 msgstr "Guinea Bissau"
9306
9307 #. module: base
9308 #: view:workflow.instance:0
9309 msgid "Workflow Instances"
9310 msgstr "Ажлын урсгалын тохиолдол"
9311
9312 #. module: base
9313 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:261
9314 #, python-format
9315 msgid "Partners: "
9316 msgstr "Харилцагчид: "
9317
9318 #. module: base
9319 #: model:res.country,name:base.kp
9320 msgid "North Korea"
9321 msgstr "Хойд солонгос"
9322
9323 #. module: base
9324 #: selection:ir.actions.server,state:0
9325 msgid "Create Object"
9326 msgstr "Объект үүсгэх"
9327
9328 #. module: base
9329 #: view:ir.filters:0
9330 #: field:res.log,context:0
9331 msgid "Context"
9332 msgstr "Агуулга"
9333
9334 #. module: base
9335 #: field:res.bank,bic:0
9336 msgid "BIC/Swift code"
9337 msgstr "BIC/Swift код"
9338
9339 #. module: base
9340 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
9341 msgid "Prospect"
9342 msgstr "Ирээдүйн"
9343
9344 #. module: base
9345 #: selection:base.language.install,lang:0
9346 msgid "Polish / Język polski"
9347 msgstr "Польш хэл / Język polski"
9348
9349 #. module: base
9350 #: field:ir.exports,name:0
9351 msgid "Export Name"
9352 msgstr "Экспортын нэр"
9353
9354 #. module: base
9355 #: help:res.partner.address,type:0
9356 msgid ""
9357 "Used to select automatically the right address according to the context in "
9358 "sales and purchases documents."
9359 msgstr ""
9360 "Борлуулалт болон худалдан авалтын баримтын агуулгын дагуу энэ хаягийн хэсэг "
9361 "сонгогдно."
9362
9363 #. module: base
9364 #: model:res.country,name:base.lk
9365 msgid "Sri Lanka"
9366 msgstr "Шриланк"
9367
9368 #. module: base
9369 #: selection:base.language.install,lang:0
9370 msgid "Russian / русский язык"
9371 msgstr "Орос хэл / русский язык"
9372
9373 #~ msgid "Number padding"
9374 #~ msgstr "Тоон дугаарын урт"