1 # Macedonian translation for openobject-server
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-06 11:49+0000\n"
12 "Last-Translator: martin <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
21 #: model:res.country,name:base.sh
26 #: view:ir.actions.report.xml:0
27 msgid "Other Configuration"
28 msgstr "Останати поставки"
31 #: selection:ir.property,type:0
36 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
37 msgid "Tasks-Mail Integration"
41 #: code:addons/fields.py:582
44 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
45 "%s, which is not a valid SQL table name."
49 #: field:ir.ui.view,arch:0
50 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
51 msgid "View Architecture"
55 #: model:ir.module.module,description:base.module_project
58 "Project management module tracks multi-level projects, tasks, work done on "
60 "============================================================================="
63 "It is able to render planning, order tasks, eso.\n"
65 "Dashboard for project members that includes:\n"
66 "--------------------------------------------\n"
67 " * List of my open tasks\n"
68 " * List of my delegated tasks\n"
69 " * Graph of My Projects: Planned vs Total Hours\n"
70 " * Graph of My Remaining Hours by Project\n"
75 #: field:base.language.import,code:0
76 msgid "Code (eg:en__US)"
77 msgstr "Код (пр. en_US)"
81 #: view:workflow.activity:0
82 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
83 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
84 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
85 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
90 #: selection:ir.sequence,implementation:0
95 #: selection:base.language.install,lang:0
96 msgid "Hungarian / Magyar"
97 msgstr "Унгарски / Magyar"
100 #: selection:base.language.install,lang:0
101 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
105 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
107 "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
112 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
113 msgid "Display Menu Tips"
117 #: help:ir.cron,model:0
119 "Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
123 #: view:ir.module.module:0
124 msgid "Created Views"
125 msgstr "Креирани прикази"
128 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
131 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
132 "of these groups: %s."
134 "Не може да запишете во документот (%s)! Осигурајте се дека вашата кориснича "
135 "сметка припаѓа на една од овие групи: %s."
138 #: model:ir.module.module,description:base.module_event_project
141 "Organization and management of events.\n"
142 "======================================\n"
144 "This module allows you to create retro planning for managing your events.\n"
148 #: help:ir.model.fields,domain:0
150 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
151 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
152 "[('color','=','red')]"
156 #: field:res.partner,ref:0
161 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
162 msgid "Belgium - Structured Communication"
166 #: field:ir.actions.act_window,target:0
167 msgid "Target Window"
168 msgstr "Целен прозорец"
171 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
172 msgid "Sales Analytic Distribution"
176 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_process
181 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate
182 msgid "Billing Rates on Contracts"
186 #: code:addons/base/res/res_users.py:558
189 msgstr "Предупредување!"
192 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
195 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
196 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
200 #: code:addons/osv.py:129
202 msgid "Constraint Error"
203 msgstr "Грешка при ограничувањето"
206 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
207 msgid "ir.ui.view.custom"
211 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
213 msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
217 #: model:res.country,name:base.sz
222 #: code:addons/orm.py:4206
228 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
229 msgid "Turkey - Accounting"
233 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subproduct
234 msgid "MRP Subproducts"
238 #: code:addons/base/module/module.py:390
241 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
244 "Некои инсталирани модули зависат од модулите кои пробувате да ги "
249 #: field:ir.sequence,number_increment:0
250 msgid "Increment Number"
254 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
255 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
256 msgid "Company's Structure"
257 msgstr "Структура на компанијата"
260 #: selection:base.language.install,lang:0
261 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
265 #: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_sales_management_config
266 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
267 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
268 msgid "Sales Management"
272 #: view:res.partner:0
273 msgid "Search Partner"
277 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
283 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
284 msgid "On multiple doc."
288 #: field:ir.module.category,module_nr:0
289 msgid "Number of Modules"
290 msgstr "Број на модули"
293 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
294 msgid "Company to store the current record"
295 msgstr "Компанија за зачувување на тековниот запис"
298 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
300 msgstr "Макс. големина"
303 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
304 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
305 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
306 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
307 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
308 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
309 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
310 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
311 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
316 #: view:res.partner:0
317 #: field:res.partner,subname:0
318 #: field:res.partner.address,name:0
320 msgstr "Име на контактот"
323 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
326 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
327 "text editor. The file encoding is UTF-8."
331 #: help:ir.values,key2:0
333 "For actions, one of the possible action slots: \n"
334 " - client_action_multi\n"
335 " - client_print_multi\n"
336 " - client_action_relate\n"
338 "For defaults, an optional condition"
342 #: sql_constraint:res.lang:0
343 msgid "The name of the language must be unique !"
344 msgstr "Името на јазикот мора да биде уникатно !"
347 #: model:ir.module.module,description:base.module_import_base
350 " This module provide a class import_framework to help importing \n"
351 " complex data from other software\n"
356 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
361 #: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
362 msgid "Partner Manager"
366 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
367 msgid "Customer Relationship Management"
371 #: view:ir.module.module:0
376 #: code:addons/orm.py:2526
378 msgid "Invalid group_by"
382 #: field:ir.module.category,child_ids:0
383 msgid "Child Applications"
387 #: field:res.partner,credit_limit:0
389 msgstr "Лимит на кредитот"
392 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
393 msgid "Openerp web graph view"
397 #: field:ir.model.data,date_update:0
399 msgstr "Датум на ажурирање"
402 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
403 msgid "Automated Action Rules"
407 #: view:ir.attachment:0
412 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
413 msgid "Source Object"
414 msgstr "Изворен објект"
417 #: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
418 msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
422 #: view:ir.actions.todo:0
423 msgid "Config Wizard Steps"
427 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
428 msgid "ir.ui.view_sc"
432 #: field:res.widget.user,widget_id:0
433 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
438 #: view:ir.model.access:0
439 #: field:ir.model.access,group_id:0
444 #: constraint:res.lang:0
446 "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
447 "allowed directives, displayed when you edit a language."
451 #: code:addons/orm.py:3895
454 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
455 "(Document type: %s)."
459 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
460 msgid "Specifications on PADs"
464 #: help:ir.filters,user_id:0
466 "The user this filter is available to. When left empty the filter is usable "
467 "by the system only."
471 #: help:res.partner,website:0
472 msgid "Website of Partner."
476 #: help:ir.actions.act_window,views:0
478 "This function field computes the ordered list of views that should be "
479 "enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views "
480 "and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs "
481 "(view_id,view_mode)."
485 #: model:res.country,name:base.tv
490 #: selection:ir.model,state:0
491 msgid "Custom Object"
495 #: field:res.lang,date_format:0
497 msgstr "Формат на датумот"
500 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
501 msgid "OpenOffice Report Designer"
505 #: field:res.bank,email:0
506 #: field:res.partner.address,email:0
511 #: model:res.country,name:base.an
512 msgid "Netherlands Antilles"
513 msgstr "Холандски антили"
516 #: model:res.country,name:base.ro
521 #: code:addons/base/res/res_users.py:396
524 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
525 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
527 "Не може да го отстраните admin корисникот затоа што се користи интерно за "
528 "ресурси креирани од OpenERP (ажурирања, инсталација на модули, ...)"
532 msgid "Action Binding"
536 #: model:res.country,name:base.gf
537 msgid "French Guyana"
541 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
542 msgid "Original View"
546 #: selection:base.language.install,lang:0
547 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
548 msgstr "Босански / Bosanski jezik"
551 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
553 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
554 "name, it returns the previous report."
556 "Ако го штиклирате ова, тогаш вториот пат кога корисникот ќе принта со истото "
557 "име на приврзокот, ќе биде вратен претходниот извештај."
560 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout
561 msgid "Sales Orders Print Layout"
565 #: selection:base.language.install,lang:0
566 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
567 msgstr "Шпански (ВЕ) / Español (VE)"
570 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
571 msgid "Invoice on Timesheets"
575 #: view:base.module.upgrade:0
576 msgid "Your system will be updated."
577 msgstr "Вашиот систем ќе се ажурира."
580 #: field:ir.actions.todo,note:0
581 #: selection:ir.property,type:0
586 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
589 "Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
590 "==========================================================================\n"
592 "You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
593 " Accounting/Configuration/Miscellaneous/Follow-Ups\n"
595 "Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
596 "simply clicking on the menu:\n"
597 " Accounting/Periodical Processing/Billing/Send followups\n"
599 "It will generate a PDF with all the letters according to the the\n"
600 "different levels of recall defined. You can define different policies\n"
601 "for different companies. You can also send mail to the customer.\n"
603 "Note that if you want to check the followup level for a given "
604 "partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
605 " Accounting/Reporting/Generic Reporting/Partners/Follow-ups Sent\n"
610 #: field:res.country,name:0
612 msgstr "Име на државата"
615 #: model:res.country,name:base.co
620 #: code:addons/orm.py:1390
622 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
626 #: help:res.country,code:0
628 "The ISO country code in two chars.\n"
629 "You can use this field for quick search."
631 "ISO државен код со два знака.\n"
632 "Може да го користите ова поле за брзо пребарување."
635 #: model:res.country,name:base.pw
640 #: view:res.partner:0
641 msgid "Sales & Purchases"
642 msgstr "Продажба и набавки"
645 #: view:ir.translation:0
650 #: help:ir.actions.act_window,context:0
652 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
656 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
657 #: view:ir.actions.wizard:0
658 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
663 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
664 msgid "Miscellaneous Suppliers"
665 msgstr "Разновидни добавувачи"
668 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
670 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
671 msgstr "Прилагодените полиња мора да имаат име кое почнува со 'x_' !"
674 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
675 msgid "Mexico - Accounting"
679 #: help:ir.actions.server,action_id:0
680 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
684 #: model:res.country,name:base.ai
689 #: view:base.language.export:0
691 msgstr "Извезувањето заврши"
694 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
695 msgid "Outlook Plug-In"
700 #: field:ir.model,name:0
701 msgid "Model Description"
702 msgstr "Опис на моделот"
705 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
707 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
711 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
712 msgid "Trigger Expression"
716 #: model:res.country,name:base.jo
721 #: help:ir.cron,nextcall:0
722 msgid "Next planned execution date for this job."
726 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
728 msgid "You can not remove the model '%s' !"
732 #: model:res.country,name:base.er
737 #: sql_constraint:res.company:0
738 msgid "The company name must be unique !"
743 #: view:res.config.installer:0
748 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
749 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
750 msgid "Automated Actions"
751 msgstr "Автоматизирани дејства"
754 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
755 msgid "Romania - Accounting"
759 #: view:partner.wizard.ean.check:0
760 msgid "Want to check Ean ? "
764 #: help:ir.actions.server,mobile:0
766 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
767 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
768 "the correct mobile number"
772 #: view:ir.mail_server:0
773 msgid "Security and Authentication"
777 #: view:base.language.export:0
779 "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
780 "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
781 "online interface to synchronize all translations efforts."
785 #: help:ir.actions.todo,type:0
787 "Manual: Launched manually.\n"
788 "Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
789 "Launch Manually Once: after hacing been launched manually, it sets "
790 "automatically to Done."
794 #: selection:base.language.install,lang:0
795 msgid "Swedish / svenska"
796 msgstr "Шведска / Svenska"
799 #: model:res.country,name:base.rs
804 #: selection:ir.translation,type:0
809 #: model:res.country,name:base.kh
810 msgid "Cambodia, Kingdom of"
811 msgstr "Клаството Камбоџа"
814 #: field:base.language.import,overwrite:0
815 #: field:base.language.install,overwrite:0
816 msgid "Overwrite Existing Terms"
820 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
821 msgid "Language Import"
825 #: help:ir.cron,interval_number:0
826 msgid "Repeat every x."
830 #: selection:base.language.install,lang:0
831 msgid "Albanian / Shqip"
835 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
836 msgid "Opportunities"
840 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
841 msgid "base.language.export"
845 #: help:ir.actions.server,write_id:0
847 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
848 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
852 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
853 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
857 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
858 msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
862 #: model:ir.module.module,description:base.module_import_google
864 "The module adds google contact in partner address and add google calendar "
865 "events details in Meeting"
870 msgid "Email Preferences"
874 #: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
877 "This module lets administrator track every user operation on all the objects "
879 "============================================================================="
882 "The administrator can subscribe to rules for read, write and\n"
883 "delete on objects and can check logs.\n"
888 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
889 msgid "Basic Partner"
893 #: report:ir.module.reference.graph:0
898 #: view:res.partner:0
903 #: view:ir.actions.report.xml:0
908 #: model:res.country,name:base.es
913 #: view:base.module.update:0
914 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
918 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
920 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
924 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
925 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
926 msgid "Module Upgrade"
930 #: selection:base.language.install,lang:0
931 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
935 #: field:res.partner,mobile:0
936 #: field:res.partner.address,mobile:0
941 #: model:res.country,name:base.om
946 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
951 #: report:ir.module.reference.graph:0
952 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
956 #: model:res.country,name:base.nu
961 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
962 msgid "Membership Management"
966 #: selection:ir.module.module,license:0
967 msgid "Other OSI Approved Licence"
971 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
972 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
977 #: model:res.country,name:base.in
982 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
983 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
984 msgid "Request Reference Types"
988 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
993 #: help:ir.server.object.lines,value:0
995 "Expression containing a value specification. \n"
996 "When Formula type is selected, this field may be a Python expression that "
997 "can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
998 "If Value type is selected, the value will be used directly without "
1003 #: model:res.country,name:base.ad
1004 msgid "Andorra, Principality of"
1008 #: field:res.partner.category,child_ids:0
1009 msgid "Child Categories"
1013 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
1014 msgid "ir.config_parameter"
1018 #: selection:base.language.export,format:0
1023 #: view:res.groups:0
1025 "Users added to this group are automatically added in the following groups."
1030 msgid "%B - Full month name."
1034 #: field:ir.actions.todo,type:0
1035 #: view:ir.attachment:0
1036 #: field:ir.attachment,type:0
1037 #: field:ir.model,state:0
1038 #: field:ir.model.fields,state:0
1039 #: field:ir.property,type:0
1040 #: field:ir.server.object.lines,type:0
1041 #: field:ir.translation,type:0
1042 #: view:ir.ui.view:0
1044 #: field:ir.values,key:0
1045 #: view:res.partner:0
1046 #: view:res.partner.address:0
1051 #: field:ir.mail_server,smtp_user:0
1056 #: code:addons/orm.py:398
1059 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
1060 "Define it through the Administration menu."
1064 #: model:res.country,name:base.gu
1069 #: code:addons/base/res/res_users.py:558
1071 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
1075 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192
1077 msgid "Connection test failed!"
1081 #: selection:ir.actions.server,state:0
1082 #: selection:workflow.activity,kind:0
1087 #: constraint:ir.ui.view:0
1088 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1092 #: model:res.country,name:base.ky
1093 msgid "Cayman Islands"
1097 #: model:res.country,name:base.kr
1102 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
1103 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
1104 #: view:workflow.activity:0
1109 #: code:addons/orm.py:4615
1111 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
1115 #: field:ir.module.module,contributors:0
1116 msgid "Contributors"
1120 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_planning
1122 "Keep track of your planning\n"
1123 "This module helps you to manage your plannings.\n"
1124 "===============================================\n"
1126 "This module is based on the analytic accounting and is totally integrated "
1128 "* the timesheets encoding\n"
1129 "* the holidays management\n"
1130 "* the project management\n"
1132 "So that, each department manager can know if someone in his team has still "
1133 "unallocated time for a given planning (taking in consideration the validated "
1134 "leaves) or if he still needs to encode tasks.\n"
1136 "At the end of the month, the planning manager can also check if the encoded "
1137 "timesheets are respecting the planned time on each analytic account.\n"
1141 #: selection:ir.property,type:0
1146 #: selection:base.language.install,lang:0
1147 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
1151 #: selection:base.language.install,lang:0
1152 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
1156 #: model:res.country,name:base.ug
1161 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
1162 msgid "Delete Access"
1166 #: model:res.country,name:base.ne
1171 #: selection:base.language.install,lang:0
1172 msgid "Chinese (HK)"
1176 #: model:res.country,name:base.ba
1177 msgid "Bosnia-Herzegovina"
1181 #: view:base.language.export:0
1183 "To improve or expand the official translations, you should use directly "
1184 "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
1185 "Launchpad also allows uploading full .po files at once"
1189 #: selection:base.language.install,lang:0
1190 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
1194 #: field:ir.mail_server,smtp_port:0
1199 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_sugarcrm
1200 msgid "SugarCRM Import"
1206 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
1207 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
1208 "are considered to be in week 0."
1212 #: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:55
1214 msgid "Language Pack"
1218 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
1223 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
1224 msgid "Resource Ref."
1228 #: model:res.country,name:base.gs
1229 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
1233 #: field:ir.actions.url,url:0
1238 #: field:base.module.import,module_name:0
1243 #: model:res.country,name:base.mh
1244 msgid "Marshall Islands"
1248 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
1250 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
1254 #: model:res.country,name:base.ht
1259 #: view:ir.ui.view:0
1260 #: selection:ir.ui.view,type:0
1265 #: code:addons/osv.py:132
1268 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
1269 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
1271 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
1275 #: field:ir.module.category,parent_id:0
1276 msgid "Parent Application"
1280 #: code:addons/base/res/res_users.py:222
1282 msgid "Operation Canceled"
1286 #: help:base.language.export,lang:0
1287 msgid "To export a new language, do not select a language."
1291 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
1292 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
1293 msgid "Document Management System"
1297 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
1298 msgid "Claims Management"
1302 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1307 #: model:res.country,name:base.md
1312 #: view:ir.module.module:0
1317 #: model:ir.actions.act_window,help:base.bank_account_update
1319 "Configure your company's bank accounts and select those that must appear on "
1320 "the report footer. You can reorder bank accounts from the list view. If you "
1321 "use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be "
1322 "created automatically based on these data."
1326 #: view:ir.module.module:0
1327 #: report:ir.module.reference.graph:0
1332 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
1335 "Add additional date information to the sales order.\n"
1336 "===================================================\n"
1338 "You can add the following additional dates to a sale order:\n"
1339 " * Requested Date\n"
1340 " * Commitment Date\n"
1341 " * Effective Date\n"
1345 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
1346 msgid "Entries Sequence Numbering"
1350 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1355 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1357 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1361 #: model:ir.module.module,description:base.module_document
1364 "This is a complete document management system.\n"
1365 "==============================================\n"
1367 " * User Authentication\n"
1368 " * Document Indexation :- .pptx and .docx files are not supported in "
1369 "Windows platform.\n"
1370 " * Dashboard for Document that includes:\n"
1371 " * New Files (list)\n"
1372 " * Files by Resource Type (graph)\n"
1373 " * Files by Partner (graph)\n"
1374 " * Files Size by Month (graph)\n"
1377 " - When you install this module in a running company that have already "
1378 "PDF files stored into the database,\n"
1379 " you will lose them all.\n"
1380 " - After installing this module PDF's are no longer stored into the "
1382 " but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
1387 msgid "%Y - Year with century."
1391 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
1394 " OpenERP Web gantt chart view.\n"
1399 #: report:ir.module.reference.graph:0
1404 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1406 "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
1407 "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1408 "issues directly to OpenERP."
1412 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1413 msgid "Create _Menu"
1417 #: field:res.payterm,name:0
1418 msgid "Payment Term (short name)"
1422 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1424 #: field:res.partner.bank,bank:0
1429 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1430 msgid "ir.exports.line"
1434 #: model:ir.module.module,description:base.module_html_view
1437 "This is the test module which shows HTML tag support in normal XML form "
1439 "============================================================================="
1442 "Creates a sample form-view using HTML tags. It is visible only in OpenERP "
1448 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
1450 "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
1451 "quotations, supplier invoices, etc..."
1455 #: help:base.language.install,overwrite:0
1457 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1458 "replaced by the official ones."
1462 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1463 msgid "Main report file path"
1467 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1468 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1469 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1474 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1475 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1477 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1482 #: field:workflow,on_create:0
1487 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:681
1490 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1491 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1495 #: field:partner.sms.send,user:0
1496 #: field:res.users,login:0
1501 #: view:base.update.translations:0
1502 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
1503 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
1504 msgid "Synchronize Terms"
1508 #: view:ir.actions.server:0
1510 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1511 "object.partner_id.name "
1515 #: model:ir.module.module,description:base.module_event
1518 "Organization and management of Events.\n"
1519 "======================================\n"
1521 "This module allows you\n"
1522 " * to manage your events and their registrations\n"
1523 " * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements for "
1524 "any registration to an event\n"
1528 " - You can define new types of events in\n"
1529 " Association / Configuration / Types of Events\n"
1533 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
1538 #: selection:ir.property,type:0
1543 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
1544 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
1545 msgid "Warehouse Management"
1549 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1550 msgid "res.request.link"
1554 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1559 #: view:base.language.export:0
1560 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1561 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1562 msgid "Export Translation"
1566 #: help:res.log,secondary:0
1568 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1573 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
1574 msgid "Luxembourg - Accounting"
1578 #: model:res.country,name:base.tp
1583 #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1587 "Dear %(partner_name)s,\n"
1589 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1590 "total amount due of:\n"
1592 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1596 "%(user_signature)s\n"
1601 #: model:ir.module.module,description:base.module_share
1604 "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
1605 "========================================================================\n"
1607 "It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client "
1609 "share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, etc.\n"
1611 "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
1612 "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n"
1613 "shared users only have access to the data that has been shared with them.\n"
1615 "This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
1616 "synchronization with other companies, etc.\n"
1622 #: field:res.currency,accuracy:0
1623 msgid "Computational Accuracy"
1627 #: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
1630 " The base module to manage lunch\n"
1632 " keep track for the Lunch Order ,Cash Moves ,CashBox ,Product.\n"
1633 " Apply Different Category for the product.\n"
1638 #: model:res.country,name:base.kg
1639 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
1643 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1644 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1648 #: field:ir.attachment,res_id:0
1653 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
1656 "VAT validation for Partners' VAT numbers\n"
1657 "========================================\n"
1659 "After installing this module, values entered in the VAT field of Partners "
1661 "be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
1662 "2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
1663 "will be validated using the Belgian rules.\n"
1665 "There are two different levels of VAT number validation:\n"
1667 " * By default, a simple off-line check is performed using the known "
1669 " rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and \n"
1670 " always available, but allows numbers that are perhaps not truly "
1672 " or not valid anymore.\n"
1673 " * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of "
1675 " Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
1676 " database, which will truly verify that the number is valid and currently\n"
1677 " allocated to a EU company. This is a little bit slower than the simple\n"
1678 " off-line check, requires an Internet connection, and may not be "
1680 " all the time. If the service is not available or does not support the\n"
1681 " requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be "
1685 "Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU "
1687 "such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported "
1689 "only the country code will be validated.\n"
1695 #: view:ir.sequence:0
1696 msgid "Day: %(day)s"
1700 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
1702 "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
1703 "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
1708 #: model:res.country,name:base.mv
1713 #: model:ir.module.module,description:base.module_idea
1716 "This module allows your user to easily and efficiently participate in "
1717 "enterprise innovation.\n"
1718 "============================================================================="
1721 "It allows everybody to express ideas about different subjects.\n"
1722 "Then, other users can comment on these ideas and vote for particular ideas.\n"
1723 "Each idea has a score based on the different votes.\n"
1724 "The managers can obtain an easy view of best ideas from all the users.\n"
1725 "Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
1729 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1734 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1739 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_rpc
1740 msgid "OpenERP Web web"
1744 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_html_view
1749 #: field:res.currency,position:0
1750 msgid "Symbol position"
1754 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process
1755 msgid "Enterprise Process"
1759 #: help:ir.cron,function:0
1760 msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
1764 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
1765 msgid "Employee Appraisals"
1769 #: selection:ir.actions.server,state:0
1770 msgid "Write Object"
1774 #: code:addons/base/res/res_company.py:66
1775 #: code:addons/base/res/res_partner.py:175
1781 #: field:res.company,rml_footer1:0
1782 msgid "General Information Footer"
1787 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
1791 #: view:res.partner:0
1792 #: view:res.partner.category:0
1793 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
1798 #: field:res.partner.category,parent_left:0
1803 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp
1804 msgid "Create Tasks on SO"
1808 #: field:ir.attachment,res_model:0
1809 msgid "Attached Model"
1813 #: field:res.partner.bank,footer:0
1814 msgid "Display on Reports"
1818 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
1822 " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
1823 " ============================================================\n"
1828 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1829 msgid "ir.model.access"
1833 #: field:ir.cron,priority:0
1834 #: field:ir.mail_server,sequence:0
1835 #: field:res.request,priority:0
1836 #: field:res.request.link,priority:0
1841 #: field:workflow.transition,act_from:0
1842 msgid "Source Activity"
1846 #: view:ir.sequence:0
1847 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1851 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1856 #: code:addons/base/res/res_users.py:396
1858 msgid "Can not remove root user!"
1862 #: model:res.country,name:base.mw
1867 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
1870 "This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in "
1872 "============================================================================="
1875 "Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
1880 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38
1881 #: code:addons/base/res/res_users.py:80
1882 #: code:addons/base/res/res_users.py:420
1888 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
1889 msgid "Template of Charts of Accounts"
1893 #: field:res.partner.address,type:0
1894 msgid "Address Type"
1898 #: view:ir.ui.menu:0
1903 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
1906 "Base module for the Brazilian localization\n"
1907 "==========================================\n"
1909 "This module consists in:\n"
1911 " - Generic Brazilian chart of accounts\n"
1912 " - Brazilian taxes such as:\n"
1923 " - Tax Situation Code (CST) required for the electronic fiscal invoicing "
1926 "The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and "
1927 "account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs "
1928 "such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to "
1929 "propagate those new data properly.\n"
1931 "It's important to note however that this module lack many implementations to "
1932 "use OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the "
1933 "electronic fiscal Invoicing which is already operational) are brought by "
1934 "more than 15 additional modules of the Brazilian Launchpad localization "
1935 "project https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies "
1936 "in the extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the "
1937 "remarkable OpenERP modularity, this is why they are numerous but small. One "
1938 "of the reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian "
1939 "Localization leaders need commit rights agility to complete the localization "
1940 "as companies fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal "
1941 "ledgers, accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as "
1942 "September 2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and "
1943 "today don't come with any additional paid permission for online use of "
1944 "'private modules'."
1948 #: view:res.request:0
1955 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1956 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1957 "are considered to be in week 0."
1961 #: view:ir.ui.view:0
1966 #: model:res.country,name:base.fi
1971 #: code:addons/base/res/res_company.py:156
1977 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
1982 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1983 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1984 #: view:ir.ui.view:0
1985 #: selection:ir.ui.view,type:0
1986 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1991 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_multicurrency
1992 msgid "Multi-Currency in Analytic"
1996 #: view:base.language.export:0
1997 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
2001 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
2006 #: help:res.partner.bank,footer:0
2008 "Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
2013 #: view:base.language.import:0
2015 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
2016 "one of the following:"
2025 #: selection:base.language.install,lang:0
2026 msgid "Spanish / Español"
2030 #: selection:base.language.install,lang:0
2031 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
2035 #: view:base.module.update:0
2037 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
2038 "newly added modules as well as any change to existing modules."
2042 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
2045 "The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries "
2046 "(picking lists) between different journals.\n"
2047 "============================================================================="
2048 "===========================================\n"
2050 "This module is very helpful for bigger companies that\n"
2051 "works by departments.\n"
2053 "You can use journal for different purposes, some examples:\n"
2054 " * isolate sales of different departments\n"
2055 " * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
2057 "Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
2058 " * draft, open, cancel, done.\n"
2060 "Batch operations can be processed on the different journals to\n"
2061 "confirm all sales at once, to validate or invoice packing, ...\n"
2063 "It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners "
2064 "and sales orders, examples:\n"
2065 " * daily invoicing,\n"
2066 " * monthly invoicing, ...\n"
2068 "Some statistics by journals are provided.\n"
2073 #: field:res.company,logo:0
2078 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
2079 msgid "Costa Rica - Accounting"
2083 #: view:ir.module.module:0
2084 msgid "Uninstall (beta)"
2088 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
2091 "This module aims to manage employee's expenses.\n"
2092 "===============================================\n"
2094 "The whole workflow is implemented:\n"
2095 " * Draft expense\n"
2096 " * Confirmation of the sheet by the employee\n"
2097 " * Validation by his manager\n"
2098 " * Validation by the accountant and invoice creation\n"
2099 " * Payment of the invoice to the employee\n"
2101 "This module also uses the analytic accounting and is compatible with\n"
2102 "the invoice on timesheet module so that you will be able to automatically\n"
2103 "re-invoice your customer's expenses if your work by project.\n"
2108 #: field:ir.values,action_id:0
2109 msgid "Action (change only)"
2113 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
2114 msgid "Recurring Documents"
2118 #: model:res.country,name:base.bs
2123 #: selection:res.request,state:0
2128 #: code:addons/base/res/res_partner.py:273
2131 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
2135 #: view:ir.attachment:0
2140 #: model:res.country,name:base.ie
2145 #: field:base.module.update,update:0
2146 msgid "Number of modules updated"
2150 #: field:ir.cron,function:0
2155 #: view:res.partner.event:0
2156 msgid "General Description"
2160 #: view:workflow.activity:0
2161 msgid "Workflow Activity"
2165 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
2167 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
2168 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
2172 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
2173 msgid "Initial Setup Tools"
2177 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
2178 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
2179 #: view:ir.actions.report.xml:0
2180 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
2181 #: view:ir.actions.todo:0
2182 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
2183 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
2185 #: field:ir.model.fields,groups:0
2186 #: field:ir.rule,groups:0
2187 #: view:ir.ui.menu:0
2188 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
2189 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
2190 #: view:res.groups:0
2191 #: field:res.users,groups_id:0
2196 #: selection:base.language.install,lang:0
2197 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
2201 #: model:res.country,name:base.bz
2206 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
2207 msgid "Add or not the corporate RML header"
2211 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
2214 "Manages job positions and the recruitment process.\n"
2215 "==================================================\n"
2217 "It's integrated with the survey module to allow you to define interview for "
2220 "This module is integrated with the mail gateway to automatically tracks "
2222 "sent to jobs@YOURCOMPANY.com. It's also integrated with the document "
2224 "system to store and search in your CV base.\n"
2229 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
2230 msgid "Homepage Widgets Management"
2234 #: field:res.company,rml_header1:0
2235 msgid "Report Header / Company Slogan"
2239 #: model:res.country,name:base.pl
2244 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
2246 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
2247 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
2251 #: code:addons/orm.py:3615
2253 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
2258 msgid "Workflow Editor"
2262 #: selection:ir.module.module,state:0
2263 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2264 msgid "To be removed"
2268 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
2273 #: help:ir.actions.server,expression:0
2275 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
2276 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
2277 "`object.order_line`."
2281 #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
2286 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
2289 "Helpdesk Management.\n"
2290 "====================\n"
2292 "Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
2293 "to trace your interventions. This menu is more adapted to oral "
2295 "which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
2296 "and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
2301 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
2302 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
2306 #: model:ir.module.module,description:base.module_resource
2309 "Module for resource management.\n"
2310 "===============================\n"
2312 "A resource represent something that can be scheduled\n"
2313 "(a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n"
2314 "This module manages a resource calendar associated to every resource.\n"
2315 "It also manages the leaves of every resource.\n"
2322 msgid "Groups (no group = global)"
2326 #: selection:res.users,view:0
2331 #: model:res.country,name:base.st
2332 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
2336 #: selection:res.partner.address,type:0
2341 #: selection:base.language.install,lang:0
2342 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
2346 #: model:res.country,name:base.bb
2351 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_synchro
2354 "Synchronization with all objects.\n"
2355 "=================================\n"
2357 "Configure servers and trigger synchronization with its database objects.\n"
2361 #: model:res.country,name:base.mg
2366 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:116
2369 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2373 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
2378 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
2379 #: view:ir.ui.menu:0
2380 #: field:ir.ui.menu,name:0
2385 #: field:res.currency,rate:0
2386 msgid "Current Rate"
2390 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
2395 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
2396 msgid "Opportunity to Quotation"
2400 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
2403 "The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
2404 "=================================================================\n"
2406 "Using this module you will be able to link analytic accounts to sales "
2412 #: field:ir.actions.url,target:0
2413 msgid "Action Target"
2417 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_calendar
2418 msgid "Calendar Layer"
2422 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
2423 msgid "Model Overview"
2427 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
2428 msgid "Margins by Products"
2432 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
2437 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
2438 msgid "Shortcut Name"
2442 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
2443 msgid "Default limit for the list view"
2447 #: model:res.country,name:base.pg
2448 msgid "Papua New Guinea"
2452 #: model:res.country,name:base.zw
2457 #: model:res.country,name:base.io
2458 msgid "British Indian Ocean Territory"
2462 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
2463 msgid "Import / Export"
2467 #: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_tools_customization_config
2468 msgid "Tools / Customization"
2472 #: field:ir.model.data,res_id:0
2473 #: field:ir.values,res_id:0
2478 #: field:ir.actions.server,email:0
2479 msgid "Email Address"
2483 #: selection:base.language.install,lang:0
2484 msgid "French (BE) / Français (BE)"
2488 #: view:ir.actions.server:0
2489 #: field:workflow.activity,action_id:0
2490 msgid "Server Action"
2494 #: help:ir.actions.client,params:0
2495 msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
2499 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_gtd
2502 "This module implements all concepts defined by the Getting Things Done "
2504 "============================================================================="
2507 "This module implements a simple personnal Todo list based on tasks. It adds "
2509 "the project application an editable list of tasks simplified to the minimum\n"
2510 "required fields.\n"
2512 "The todo list is based on the GTD methodology. This world-wide used "
2514 "is used for personal time management improvement.\n"
2516 "Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management\n"
2517 "method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
2519 "GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind "
2521 "recording them externally. That way, the mind is freed from the job of\n"
2522 "remembering everything that needs to be done, and can concentrate on "
2524 "performing those tasks.\n"
2529 #: model:res.country,name:base.tt
2530 msgid "Trinidad and Tobago"
2534 #: model:res.country,name:base.lv
2539 #: view:partner.sms.send:0
2540 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
2544 #: view:ir.actions.server:0
2545 msgid "Field Mappings"
2549 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
2550 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
2552 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
2556 #: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
2557 #: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
2562 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
2563 msgid "Customization"
2567 #: model:res.country,name:base.py
2572 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
2573 msgid "ir.actions.act_window_close"
2577 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
2582 #: model:res.country,name:base.lt
2587 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
2588 #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
2589 #: view:partner.clear.ids:0
2594 #: view:res.groups:0
2599 #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
2600 msgid "Serialization Field"
2604 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
2606 "Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report "
2612 msgid "%y - Year without century [00,99]."
2616 #: code:addons/base/res/res_company.py:155
2622 #: model:res.country,name:base.si
2627 #: help:res.currency,name:0
2628 msgid "Currency Code (ISO 4217)"
2632 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
2633 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
2638 #: code:addons/orm.py:1883
2639 #: code:addons/orm.py:1894
2641 msgid "Invalid Object Architecture!"
2645 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
2646 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
2647 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:343
2648 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
2649 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
2650 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
2651 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
2652 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
2653 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
2659 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
2660 msgid "French RIB Bank Details"
2665 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
2669 #: view:ir.actions.server:0
2670 msgid "Iteration Actions"
2674 #: help:multi_company.default,company_id:0
2675 msgid "Company where the user is connected"
2679 #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
2684 #: model:res.country,name:base.nz
2689 #: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
2692 "This module adds a PAD in all project kanban views\n"
2693 "==================================================\n"
2698 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
2700 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
2701 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
2702 "you are working on will be maintained."
2706 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
2707 msgid "Openstuff.net"
2711 #: model:res.country,name:base.nf
2712 msgid "Norfolk Island"
2716 #: selection:base.language.install,lang:0
2717 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
2721 #: help:ir.model.fields,model:0
2722 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
2726 #: field:ir.actions.server,action_id:0
2727 #: selection:ir.actions.server,state:0
2728 msgid "Client Action"
2732 #: model:res.country,name:base.bd
2737 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_retro_planning
2738 msgid "Project Retro-planning"
2742 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_planning
2743 msgid "Master Procurement Schedule"
2747 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
2748 #: field:ir.module.module,application:0
2749 #: field:res.groups,category_id:0
2754 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2759 #: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
2762 "Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: "
2763 "accounting, sales, purchases, etc.\n"
2764 "============================================================================="
2765 "=========================\n"
2767 "The decimal precision is configured per company.\n"
2771 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
2774 "This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in "
2776 "============================================================================="
2779 "To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont i podstawowych ustawień do "
2781 "VAT 0%, 7% i 22%. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów "
2783 "że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
2788 #: field:ir.actions.client,params_store:0
2789 msgid "Params storage"
2793 #: code:addons/base/module/module.py:409
2795 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2799 #: model:res.country,name:base.cu
2804 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
2807 "This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
2808 "=================================================================\n"
2810 "It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and "
2811 "improve it. Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup "
2812 "questions into a questionnaire and directly use it on a partner.\n"
2814 "It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because "
2815 "they were overlapping.\n"
2817 " * Note: this module is not compatible with the module segmentation, "
2818 "since it's the same which has been renamed.\n"
2823 #: code:addons/report_sxw.py:434
2825 msgid "Unknown report type: %s"
2829 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
2831 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
2835 #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2840 #: model:res.country,name:base.am
2845 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2846 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2847 msgid "Configuration Parameters"
2851 #: constraint:ir.cron:0
2852 msgid "Invalid arguments"
2856 #: model:res.country,name:base.se
2861 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2862 #: selection:ir.ui.view,type:0
2863 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2868 #: view:ir.property:0
2873 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2874 #: field:res.partner.bank,state:0
2875 #: view:res.partner.bank.type:0
2876 msgid "Bank Account Type"
2880 #: field:base.language.export,config_logo:0
2881 #: field:base.language.import,config_logo:0
2882 #: field:base.language.install,config_logo:0
2883 #: field:base.module.import,config_logo:0
2884 #: field:base.module.update,config_logo:0
2885 #: field:base.update.translations,config_logo:0
2886 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0
2887 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0
2888 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2889 #: field:res.config,config_logo:0
2890 #: field:res.config.installer,config_logo:0
2895 #: view:ir.actions.server:0
2896 msgid "Iteration Action Configuration"
2900 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2905 #: model:res.country,name:base.at
2910 #: view:ir.module.module:0
2911 msgid "Cancel Install"
2915 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
2919 "Belgian localisation for in- and outgoing invoices (prereq to "
2921 " - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
2922 " - Add support for Belgian Structured Communication\n"
2924 "A Structured Communication can be generated automatically on outgoing "
2925 "invoices according to the following algorithms:\n"
2926 " 1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
2927 " R..R = Random Digits, DD = Check Digits\n"
2928 " 2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
2929 " DOY = Day of the Year, SSS = Sequence Number, DD = Check Digits)\n"
2930 " 3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
2931 " R..R = Customer Reference without non-numeric characters, SSS = "
2932 "Sequence Number, DD = Check Digits) \n"
2934 "The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can "
2935 "be specified on the Partner records. \n"
2936 "A 'random' Structured Communication will generated if no algorithm is "
2937 "specified on the Partner record. \n"
2943 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_quality_manual
2944 msgid "Wiki: Quality Manual"
2948 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2949 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2950 #: selection:ir.ui.view,type:0
2951 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2956 #: field:res.partner.address,partner_id:0
2957 msgid "Partner Name"
2961 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2962 msgid "Signal (subflow.*)"
2966 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2971 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard_admin
2972 msgid "Administration Dashboard"
2976 #: code:addons/orm.py:4408
2979 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2980 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2985 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2986 msgid "Module dependency"
2990 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2995 #: selection:res.users,view:0
3000 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
3002 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
3003 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
3008 #: view:ir.model.access:0
3009 #: view:res.groups:0
3010 #: field:res.groups,model_access:0
3011 msgid "Access Controls"
3015 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:237
3018 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3019 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3023 #: model:res.groups,name:base.group_survey_user
3024 msgid "Survey / User"
3028 #: view:ir.module.module:0
3029 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
3030 msgid "Dependencies"
3034 #: field:multi_company.default,company_id:0
3035 msgid "Main Company"
3039 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
3040 msgid "Web Icon File (hover)"
3044 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
3045 msgid "Openerp web Diagram view"
3049 #: model:res.groups,name:base.group_hr_user
3054 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
3055 msgid "Employee Contracts"
3059 #: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_faq
3062 "This module provides a Wiki FAQ Template.\n"
3063 "=========================================\n"
3065 "It provides demo data, thereby creating a Wiki Group and a Wiki Page\n"
3071 #: view:ir.actions.server:0
3073 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
3078 #: constraint:res.company:0
3079 msgid "Error! You can not create recursive companies."
3083 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
3084 #: field:ir.default,uid:0
3085 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
3086 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
3087 #: view:res.groups:0
3088 #: field:res.groups,users:0
3094 #: field:res.partner.address,birthdate:0
3099 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
3100 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
3101 msgid "Contact Titles"
3105 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
3106 msgid "Products Manufacturers"
3110 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:217
3112 msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
3116 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
3121 #: view:base.language.import:0
3123 "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
3124 "Unicode) when the translator exports it."
3128 #: selection:base.language.install,lang:0
3129 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
3133 #: model:res.country,name:base.na
3138 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
3139 msgid "workflow.activity"
3143 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
3145 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
3150 #: field:ir.model.fields,select_level:0
3155 #: model:res.country,name:base.uy
3160 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_crm
3161 msgid "eMail Gateway for Leads"
3165 #: selection:base.language.install,lang:0
3166 msgid "Finnish / Suomi"
3170 #: field:ir.rule,perm_write:0
3171 msgid "Apply For Write"
3175 #: field:ir.sequence,prefix:0
3180 #: selection:base.language.install,lang:0
3181 msgid "German / Deutsch"
3185 #: view:ir.actions.server:0
3186 msgid "Fields Mapping"
3190 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_dashboard
3191 msgid "web Dashboard"
3195 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale
3198 "The base module to manage quotations and sales orders.\n"
3199 "======================================================\n"
3201 "Workflow with validation steps:\n"
3202 "-------------------------------\n"
3203 " * Quotation -> Sales order -> Invoice\n"
3205 "Invoicing methods:\n"
3206 "------------------\n"
3207 " * Invoice on order (before or after shipping)\n"
3208 " * Invoice on delivery\n"
3209 " * Invoice on timesheets\n"
3210 " * Advance invoice\n"
3212 "Partners preferences:\n"
3213 "---------------------\n"
3218 "Products stocks and prices\n"
3219 "--------------------------\n"
3221 "Delivery methods:\n"
3222 "-----------------\n"
3225 " * delivery costs\n"
3227 "Dashboard for Sales Manager that includes:\n"
3228 "------------------------------------------\n"
3230 " * Sales by Month\n"
3231 " * Graph of Sales by Salesman in last 90 days\n"
3232 " * Graph of Sales per Customer in last 90 days\n"
3233 " * Graph of Sales by Product's Category in last 90 days\n"
3238 #: selection:base.language.install,lang:0
3239 msgid "Portugese / Português"
3243 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
3248 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
3251 "This is the module to manage the English and French - Canadian accounting "
3252 "chart in OpenERP.\n"
3253 "============================================================================="
3256 "Canadian accounting charts and localizations.\n"
3261 #: view:base.module.import:0
3262 msgid "Select module package to import (.zip file):"
3266 #: selection:base.language.install,lang:0
3267 msgid "French / Français"
3271 #: model:res.country,name:base.mt
3276 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
3277 msgid "Field Mappings."
3281 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
3284 "This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
3285 "======================================================================\n"
3287 " * the KLUWER Chart of Accounts,\n"
3288 " * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
3289 " * the main taxes used in Luxembourg"
3293 #: field:ir.module.module,demo:0
3298 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal
3301 "This module defines 'portals' to customize the access to your OpenERP "
3303 "for external users.\n"
3305 "A portal defines customized user menu and access rights for a group of "
3307 "(the ones associated to that portal). It also associates user groups to "
3309 "portal users (adding a group in the portal automatically adds it to the "
3311 "users, etc). That feature is very handy when used in combination with the\n"
3317 #: selection:res.request,priority:0
3322 #: field:ir.attachment,description:0
3323 #: field:ir.mail_server,name:0
3324 #: field:ir.module.category,description:0
3325 #: view:ir.module.module:0
3326 #: field:ir.module.module,description:0
3327 #: view:res.partner.event:0
3328 #: field:res.partner.event,description:0
3329 #: view:res.request:0
3334 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
3335 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
3340 #: help:ir.mail_server,smtp_host:0
3341 msgid "Hostname or IP of SMTP server"
3345 #: selection:base.language.install,lang:0
3346 msgid "Japanese / 日本語"
3350 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
3351 msgid "Custom python parser"
3355 #: view:base.language.import:0
3360 #: selection:ir.translation,type:0
3365 #: field:res.lang,grouping:0
3366 msgid "Separator Format"
3370 #: constraint:res.partner.bank:0
3371 msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
3375 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
3376 msgid "Webkit Report Engine"
3380 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
3385 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
3386 msgid "Database Structure"
3390 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
3391 #: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard
3392 #: view:partner.massmail.wizard:0
3393 msgid "Mass Mailing"
3397 #: model:res.country,name:base.yt
3402 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_todo
3403 msgid "Tasks on CRM"
3407 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
3408 #: view:res.company:0
3413 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
3416 "Module to manage invoice payment.\n"
3417 "=================================\n"
3419 "This module provides :\n"
3420 "----------------------\n"
3421 "* a more efficient way to manage invoice payment.\n"
3422 "* a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n"
3428 msgid "Interaction between rules"
3432 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_invoice_layout
3435 "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
3436 "=========================================================================\n"
3438 "It gives you the possibility to:\n"
3439 "--------------------------------\n"
3440 " * order all the lines of an invoice\n"
3441 " * add titles, comment lines, sub total lines\n"
3442 " * draw horizontal lines and put page breaks\n"
3444 "Moreover, there is one option which allows you to print all the selected "
3445 "invoices with a given special message at the bottom of it. This feature can "
3446 "be very useful for printing your invoices with end-of-year wishes, special "
3447 "punctual conditions.\n"
3453 #: constraint:res.partner:0
3454 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
3458 #: view:res.payterm:0
3459 msgid "Payment Term"
3463 #: selection:res.lang,direction:0
3464 msgid "Right-to-Left"
3468 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
3469 msgid "res.partner.event"
3473 #: view:ir.actions.act_window:0
3474 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
3475 #: view:ir.filters:0
3476 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
3477 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
3482 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
3484 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
3485 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
3486 "button \"Install\" from the form view and then click on \"Start Upgrade\"."
3490 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
3492 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
3493 msgid "Scheduled Actions"
3497 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_chat
3500 " OpenERP Web chat module.\n"
3505 #: field:res.partner.address,title:0
3506 #: field:res.partner.title,name:0
3507 #: field:res.widget,title:0
3512 #: help:ir.property,res_id:0
3513 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
3517 #: code:addons/orm.py:3988
3519 msgid "Recursivity Detected."
3523 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit_sample
3524 msgid "Webkit Report Samples"
3528 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
3529 msgid "Point Of Sale"
3533 #: code:addons/base/module/module.py:302
3535 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
3539 #: view:base.language.install:0
3541 "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
3542 "loading a new language it becomes available as default interface language "
3543 "for users and partners."
3548 msgid "Create a Menu"
3552 #: help:res.partner,vat:0
3554 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
3555 "VAT. Used by the VAT legal statement."
3559 #: selection:ir.sequence,implementation:0
3564 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
3565 msgid "maintenance.contract"
3569 #: model:res.country,name:base.ru
3570 msgid "Russian Federation"
3574 #: selection:base.language.install,lang:0
3579 #: field:res.company,name:0
3580 msgid "Company Name"
3584 #: code:addons/orm.py:2683
3587 "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
3592 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
3593 msgid "Human Resources"
3597 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
3598 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
3603 #: selection:ir.translation,type:0
3604 msgid "RML (deprecated - use Report)"
3608 #: sql_constraint:ir.translation:0
3609 msgid "Language code of translation item must be among known languages"
3614 msgid "Record rules"
3618 #: view:ir.property:0
3619 msgid "Field Information"
3623 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
3626 " * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes , "
3627 "Journals, Accounting Templates,\n"
3628 " Analytic Chart of Accounts and Analytic Journals.\n"
3629 " * Setup wizard changes\n"
3630 " - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from "
3631 "templates to target objects.\n"
3636 #: view:ir.actions.todo:0
3637 msgid "Search Actions"
3641 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
3642 #: view:partner.wizard.ean.check:0
3647 #: field:res.partner,vat:0
3652 #: field:res.users,new_password:0
3653 msgid "Set password"
3658 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
3662 #: constraint:res.partner.category:0
3663 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
3668 msgid "%x - Appropriate date representation."
3672 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_mobile
3675 " OpenERP Web mobile.\n"
3681 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
3685 #: model:res.country,name:base.tj
3690 #: selection:ir.module.module,license:0
3691 msgid "GPL-2 or later version"
3695 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
3700 #: code:addons/base/module/module.py:519
3703 "Can not create the module file:\n"
3708 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3709 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3710 msgid "ir.actions.wizard"
3714 #: code:addons/orm.py:3437
3717 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
3718 "document (Operation: read, Document type: %s)."
3722 #: model:res.country,name:base.nr
3727 #: report:ir.module.reference.graph:0
3728 msgid "Introspection report on objects"
3732 #: code:addons/base/module/module.py:240
3734 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
3738 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
3740 "Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y "
3741 "la moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes "
3742 "taxes and the Lempira currency"
3746 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
3747 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
3748 #: view:ir.ui.view:0
3749 #: selection:ir.ui.view,type:0
3750 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
3755 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
3758 "Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
3759 "================================================\n"
3761 "Italian accounting chart and localization.\n"
3766 #: model:res.country,name:base.me
3771 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ics
3772 msgid "iCal Support"
3776 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
3777 msgid "Email Gateway"
3781 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:439
3784 "Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
3790 msgid "Technical Data"
3794 #: view:res.partner:0
3795 #: field:res.partner,category_id:0
3800 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_mobile
3801 msgid "OpenERP Web mobile"
3805 #: view:base.language.import:0
3807 "If you need another language than the official ones available, you can "
3808 "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
3809 "ones can be found on launchpad."
3813 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
3816 "Accounting Access Rights.\n"
3817 "=========================\n"
3819 "This module gives the admin user the access to all the accounting features\n"
3820 "like the journal items and the chart of accounts.\n"
3822 "It assigns manager and user access rights to the Administrator, and only\n"
3823 "user rights to Demo user.\n"
3828 #: selection:ir.module.module,state:0
3829 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3830 msgid "To be upgraded"
3834 #: model:res.country,name:base.ly
3839 #: model:res.country,name:base.cf
3840 msgid "Central African Republic"
3844 #: model:res.country,name:base.li
3845 msgid "Liechtenstein"
3849 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_rpc
3850 msgid "Openerp web web"
3854 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
3855 msgid "Timesheet on Issues"
3859 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
3864 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
3867 "Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher "
3868 "Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, etc.\n"
3869 "============================================================================="
3870 "=======================================================\n"
3872 " * Voucher Entry\n"
3873 " * Voucher Receipt\n"
3874 " * Cheque Register\n"
3879 #: field:res.partner,ean13:0
3884 #: code:addons/orm.py:2134
3886 msgid "Invalid Architecture!"
3890 #: model:res.country,name:base.pt
3895 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
3896 msgid "Share any Document"
3900 #: field:ir.module.module,certificate:0
3901 msgid "Quality Certificate"
3906 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12"
3910 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_multicurrency
3913 "This improve OpenERP multi-currency handling in analytic accountiong, "
3914 "overall for multi-company.\n"
3916 "This module is based on the work made in all c2c_multicost* available on the "
3917 "v5.0 stable version and\n"
3918 "allow you to shar analytic account between company (even if currency differs "
3921 "What has been done here:\n"
3923 " * Adapt the owner of analytic line (= to company that own the general "
3924 "account associated with en analytic line)\n"
3925 " * Add multi-currency on analytic lines (similar to financial accounting)\n"
3926 " * Correct all \"costs\" indicators into analytic account to base them on "
3927 "the right currency (owner's company)\n"
3928 " * By default, nothing change for single company implementation.\n"
3930 "As a result, we can now really share the same analytic account between "
3931 "companies that doesn't have the same \n"
3932 "currency. This setup becomes True, Enjoy !\n"
3934 "- Company A : EUR\n"
3935 "- Company B : CHF\n"
3937 "- Analytic Account A : USD, owned by Company A\n"
3938 " - Analytic Account B : CHF, owned by Company A\n"
3939 " - Analytic Account C : EUR, owned by Company B\n"
3945 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
3946 msgid "Italy - Accounting"
3950 #: field:ir.actions.act_window,help:0
3951 msgid "Action description"
3955 #: help:res.partner,customer:0
3956 msgid "Check this box if the partner is a customer."
3960 #: help:ir.module.module,auto_install:0
3962 "An auto-installable module is automatically installed by the system when all "
3963 "its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
3968 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
3969 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
3970 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
3976 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
3979 "This modules allows you to track your customers/suppliers claims and "
3981 "============================================================================="
3984 "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
3985 "automatically new claims based on incoming emails.\n"
3990 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
3991 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
3996 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
3997 msgid "Account Charts"
4001 #: view:res.request:0
4002 msgid "Request Date"
4006 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
4009 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
4010 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
4011 "latest column before reimporting it."
4015 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
4016 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
4017 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
4018 #: view:res.partner:0
4023 #: model:res.country,name:base.au
4028 #: help:res.partner,lang:0
4030 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
4031 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
4035 #: report:ir.module.reference.graph:0
4040 #: selection:ir.model.fields,state:0
4045 #: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
4048 "This module allows you to anonymize a database.\n"
4049 "===============================================\n"
4051 "This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
4052 "This process is useful if you want to use the migration process and protect\n"
4053 "your own or your customer’s confidential data. The principle is that you "
4055 "an anonymization tool which will hide your confidential data(they are "
4057 "by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the "
4059 "team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse "
4061 "anonymization process to recover your previous data.\n"
4066 #: help:publisher_warranty.contract,name:0
4067 #: help:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4069 "Your OpenERP Publisher's Warranty Contract unique key, also called serial "
4074 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
4077 "This module helps to configure the system at the installation of a new "
4079 "============================================================================="
4082 "Shows you a list of applications features to install from.\n"
4088 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
4089 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
4094 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
4095 msgid "Poland - Accounting"
4100 msgid "Action to Trigger"
4104 #: selection:ir.translation,type:0
4109 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
4112 "Purchase module is for generating a purchase order for purchase of goods "
4113 "from a supplier.\n"
4114 "============================================================================="
4117 "A supplier invoice is created for the particular purchase order.\n"
4119 "Dashboard for purchase management that includes:\n"
4120 " * Current Purchase Orders\n"
4121 " * Draft Purchase Orders\n"
4122 " * Graph for quantity and amount per month\n"
4128 #: view:ir.model.fields:0
4129 #: field:ir.model.fields,required:0
4130 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
4136 msgid "Default Filters"
4140 #: field:res.request.history,name:0
4145 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
4150 #: field:multi_company.default,expression:0
4155 #: view:publisher_warranty.contract:0
4160 #: view:res.company:0
4161 msgid "Header/Footer"
4165 #: help:ir.mail_server,sequence:0
4167 "When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
4168 "one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
4172 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
4175 "This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, "
4176 "based on geolocalization.\n"
4177 "============================================================================="
4178 "=========================\n"
4180 "You can geolocalize your opportunities by using this module.\n"
4182 "Use geolocalization when assigning opportunities to partners.\n"
4183 "Determine the GPS coordinates according to the address of the partner.\n"
4184 "The most appropriate partner can be assigned.\n"
4185 "You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
4190 #: help:ir.actions.act_window,help:0
4192 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
4193 "as its usage and purpose."
4197 #: model:res.country,name:base.va
4198 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4202 #: field:base.module.import,module_file:0
4203 msgid "Module .ZIP file"
4207 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
4208 msgid "Telecom sector"
4212 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
4213 msgid "Trigger Object"
4217 #: sql_constraint:ir.sequence.type:0
4218 msgid "`code` must be unique."
4222 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
4223 msgid "Expenses Management"
4227 #: view:workflow.activity:0
4228 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
4229 msgid "Incoming Transitions"
4233 #: field:ir.values,value_unpickle:0
4234 msgid "Default value or action reference"
4238 #: model:res.country,name:base.sr
4243 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
4244 msgid "Bill Time on Tasks"
4248 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
4249 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
4250 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
4255 #: view:res.partner.bank:0
4256 msgid "Bank account"
4260 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
4261 msgid "Greece - Accounting"
4265 #: selection:base.language.install,lang:0
4266 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
4270 #: view:ir.sequence.type:0
4271 msgid "Sequence Type"
4275 #: view:ir.ui.view.custom:0
4276 msgid "Customized Architecture"
4280 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
4285 #: field:ir.module.module,license:0
4290 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
4295 #: field:ir.attachment,url:0
4300 #: selection:ir.translation,type:0
4301 msgid "SQL Constraint"
4305 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
4307 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
4308 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
4309 "related object's read access."
4313 #: view:base.module.upgrade:0
4315 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
4319 #: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
4322 "Create recurring documents.\n"
4323 "===========================\n"
4325 "This module allows to create new documents and add subscriptions on that "
4328 "e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
4329 " * Define a document type based on Invoice object\n"
4330 " * Define a subscription whose source document is the document defined as "
4331 "above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
4336 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
4337 #: field:ir.model,model:0
4338 #: field:ir.model.fields,model_id:0
4344 #: view:base.language.install:0
4346 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
4347 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
4351 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
4352 msgid "Key must be unique."
4356 #: view:ir.actions.act_window:0
4357 msgid "Open a Window"
4361 #: model:res.country,name:base.gq
4362 msgid "Equatorial Guinea"
4366 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
4367 msgid "Warning Messages and Alerts"
4371 #: view:base.module.import:0
4372 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
4373 msgid "Module Import"
4377 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
4378 msgid "Switzerland - Accounting"
4382 #: field:res.bank,zip:0
4383 #: field:res.company,zip:0
4384 #: field:res.partner.address,zip:0
4385 #: field:res.partner.bank,zip:0
4390 #: view:ir.module.module:0
4391 #: field:ir.module.module,author:0
4396 #: model:res.country,name:base.mk
4401 #: view:ir.actions.todo:0
4407 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
4411 #: code:addons/base/res/res_config.py:386
4414 "Your database is now fully configured.\n"
4416 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
4420 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
4421 msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
4425 #: selection:base.language.install,lang:0
4426 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
4430 #: model:res.country,name:base.bo
4435 #: model:res.country,name:base.gh
4440 #: field:res.lang,direction:0
4445 #: view:ir.actions.act_window:0
4446 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
4447 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
4448 #: field:ir.actions.act_window,views:0
4450 #: field:ir.model,view_ids:0
4451 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
4452 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
4453 #: view:ir.ui.view:0
4458 #: view:res.groups:0
4459 #: field:res.groups,rule_groups:0
4464 #: field:ir.mail_server,smtp_host:0
4469 #: code:addons/base/module/module.py:256
4471 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
4475 #: view:base.module.upgrade:0
4476 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
4480 #: selection:base.language.install,lang:0
4481 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
4485 #: model:res.country,name:base.gt
4490 #: help:ir.actions.server,message:0
4492 "Email contents, may contain expressions enclosed in double brackets based on "
4493 "the same values as those available in the condition field, e.g. `Dear [[ "
4494 "object.partner_id.name ]]`"
4498 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
4499 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
4500 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
4501 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
4506 #: model:ir.module.module,description:base.module_profile_tools
4509 "Installer for extra Hidden like lunch, survey, idea, share, etc.\n"
4510 "===============================================================\n"
4512 "Makes the Extra Hidden Configuration available from where you can install\n"
4513 "modules like share, lunch, pad, idea, survey and subscription.\n"
4518 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
4519 msgid "Specific Industry Applications"
4523 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
4528 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_uservoice
4529 msgid "Receive User Feedback"
4533 #: model:res.country,name:base.ls
4538 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
4539 msgid "VAT Number Validation"
4543 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
4544 msgid "Partners Geo-Localization"
4548 #: model:res.country,name:base.ke
4553 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
4554 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
4555 msgid "Translated Terms"
4559 #: view:res.partner.event:0
4564 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
4565 msgid "Custom Reports"
4569 #: selection:base.language.install,lang:0
4570 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
4574 #: view:base.module.configuration:0
4575 msgid "System Configuration Done"
4579 #: code:addons/orm.py:1459
4581 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
4585 #: view:ir.property:0
4590 #: view:ir.actions.server:0
4591 msgid "SMS Configuration"
4595 #: model:ir.module.module,description:base.module_document_webdav
4598 "With this module, the WebDAV server for documents is activated.\n"
4599 "===============================================================\n"
4601 "You can then use any compatible browser to remotely see the attachments of "
4604 "After installation, the WebDAV server can be controlled by a [webdav] "
4605 "section in the server's config.\n"
4606 "Server Configuration Parameter:\n"
4609 " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n"
4610 " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n"
4611 " ; this default val means that webdav will be\n"
4612 " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n"
4613 " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n"
4614 " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n"
4615 " ; since the messages are routed to the python logging, with\n"
4616 " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n"
4617 " ; these options on\n"
4619 "Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n"
4620 "which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n"
4624 #: model:res.country,name:base.sm
4629 #: model:ir.module.module,description:base.module_survey
4632 "This module is used for surveying.\n"
4633 "==================================\n"
4635 "It depends on the answers or reviews of some questions by different users.\n"
4636 "A survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions "
4637 "and each question may have multiple answers.\n"
4638 "Different users may give different answers of question and according to that "
4640 "Partners are also sent mails with user name and password for the invitation "
4646 #: model:res.country,name:base.bm
4651 #: model:res.country,name:base.pe
4656 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
4661 #: model:res.country,name:base.bj
4666 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
4667 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
4669 msgid "That contract is already registered in the system."
4673 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
4674 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
4675 msgid "Bank Account Types"
4679 #: help:ir.sequence,suffix:0
4680 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
4684 #: help:ir.mail_server,smtp_user:0
4685 msgid "Optional username for SMTP authentication"
4689 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
4690 msgid "ir.actions.actions"
4694 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
4695 msgid "Not Searchable"
4696 msgstr "Не може да се пребарува"
4699 #: field:ir.config_parameter,key:0
4704 #: field:res.company,rml_header:0
4709 #: code:addons/base/res/res_users.py:271
4712 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
4713 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
4714 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
4715 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
4719 #: field:partner.sms.send,app_id:0
4724 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:533
4727 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
4732 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_chat
4737 #: field:res.company,rml_footer2:0
4738 msgid "Bank Accounts Footer"
4742 #: model:res.country,name:base.mu
4747 #: view:ir.model.access:0
4753 #: view:ir.actions.act_window:0
4754 #: view:ir.actions.report.xml:0
4755 #: view:ir.actions.wizard:0
4756 #: view:ir.model.fields:0
4757 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
4762 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
4764 msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
4768 #: help:res.partner.bank,company_id:0
4769 msgid "Only if this bank account belong to your company"
4773 #: model:res.country,name:base.za
4774 msgid "South Africa"
4778 #: view:ir.module.module:0
4779 #: selection:ir.module.module,state:0
4780 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4785 #: selection:base.language.install,lang:0
4786 msgid "Ukrainian / українська"
4790 #: model:res.country,name:base.sn
4795 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
4798 "This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
4799 "===========================================================\n"
4801 "When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the "
4802 "related requisition.\n"
4803 "This new object will regroup and will allow you to easily keep track and "
4804 "order all your purchase orders.\n"
4808 #: model:res.country,name:base.hu
4813 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
4814 msgid "Recruitment Process"
4818 #: model:res.country,name:base.br
4824 msgid "%M - Minute [00,59]."
4828 #: selection:ir.module.module,license:0
4829 msgid "Affero GPL-3"
4833 #: field:ir.sequence,number_next:0
4838 #: help:workflow.transition,condition:0
4839 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
4843 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
4844 msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
4848 #: selection:base.language.install,lang:0
4849 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
4853 #: view:res.currency:0
4854 #: field:res.currency,rate_ids:0
4859 #: model:res.country,name:base.sy
4865 msgid "======================================================"
4869 #: view:base.module.upgrade:0
4870 msgid "System update completed"
4874 #: sql_constraint:ir.model:0
4875 msgid "Each model must be unique!"
4879 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
4880 msgid "Localization"
4884 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
4887 "This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat "
4889 "============================================================================="
4892 "It is basically used when we want to keep track of production\n"
4893 "orders generated from sales order.\n"
4894 "It adds sales name and sales Reference on production order.\n"
4899 #: selection:res.request,state:0
4904 #: selection:ir.property,type:0
4905 #: field:res.currency,date:0
4906 #: field:res.currency.rate,name:0
4907 #: field:res.partner,date:0
4908 #: field:res.partner.event,date:0
4909 #: field:res.request,date_sent:0
4914 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
4919 #: view:ir.attachment:0
4924 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
4926 "Generate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries, ...\n"
4927 "Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
4929 "============================================================================"
4932 "You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
4938 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
4939 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
4944 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
4945 msgid "Account Owner Name"
4949 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
4950 msgid "Apply For Delete"
4954 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
4956 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
4960 #: view:ir.attachment:0
4965 #: field:res.lang,decimal_point:0
4966 msgid "Decimal Separator"
4970 #: code:addons/base/module/module.py:346
4971 #: view:ir.module.module:0
4977 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
4979 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
4980 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
4981 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
4982 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
4983 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
4984 "can be managed from here."
4988 #: field:ir.filters,name:0
4993 #: view:res.partner:0
4994 #: view:res.request:0
4995 #: field:res.request,history:0
5000 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
5002 "This is the latest UK OpenERP localisation necesary to run OpenERP "
5003 "accounting for UK SME's with:\n"
5004 " - a CT600-ready chart of accounts\n"
5005 " - VAT100-ready tax structure\n"
5006 " - InfoLogic UK counties listing\n"
5007 " - a few other adaptations"
5011 #: field:ir.attachment,create_uid:0
5016 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
5018 "Financial and accounting asset management.\n"
5019 " This Module manages the assets owned by a company or an individual. It "
5020 "will keep track of depreciation's occurred on\n"
5021 " those assets. And it allows to create Move's of the depreciation lines.\n"
5026 #: model:res.country,name:base.bv
5027 msgid "Bouvet Island"
5031 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
5036 #: field:res.company,child_ids:0
5037 msgid "Child Companies"
5041 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
5046 #: model:res.country,name:base.ni
5051 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
5054 "This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in "
5056 "============================================================================="
5059 "After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
5061 " * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
5063 " * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
5064 "company, the chart template to follow, the no. of digits to generate, the "
5065 "code for your account and bank account, currency to create journals.\n"
5067 "Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
5069 "Wizards provided by this module:\n"
5070 " * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and "
5071 "invoiced amounts.Prepares an XML file format.\n"
5072 " Path to access : Accounting/Reporting//Legal Statements/Belgium "
5073 "Statements/Partner VAT Listing\n"
5074 " * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration "
5075 "of the Main company of the User currently Logged in.\n"
5076 " Path to access : Accounting/Reporting/Legal Statements/Belgium "
5077 "Statements/Periodical VAT Declaration\n"
5078 " * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for "
5079 "Vat Declaration of the Main company of the User currently Logged in.Based on "
5081 " Path to access : Accounting/Reporting/Legal Statements/Belgium "
5082 "Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
5088 #: field:ir.property,fields_id:0
5089 #: selection:ir.translation,type:0
5090 #: field:multi_company.default,field_id:0
5095 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
5096 msgid "Long Term Projects"
5100 #: model:res.country,name:base.ve
5106 msgid "9. %j ==> 340"
5110 #: model:res.country,name:base.zm
5115 #: view:ir.actions.todo:0
5116 msgid "Launch Configuration Wizard"
5120 #: help:res.partner,user_id:0
5122 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
5127 #: field:res.partner,parent_id:0
5128 msgid "Parent Partner"
5132 #: view:ir.module.module:0
5133 msgid "Cancel Upgrade"
5137 #: model:res.country,name:base.ci
5138 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
5142 #: model:res.country,name:base.kz
5148 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
5152 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
5154 "A customer is an entity you do business with, like a company or an "
5155 "organization. A customer can have several contacts or addresses which are "
5156 "the people working for this company. You can use the history tab, to follow "
5157 "all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, "
5158 "claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird "
5159 "plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
5160 "will automatically attach incoming emails to the right partner."
5164 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
5165 #: field:ir.actions.todo,name:0
5166 #: field:ir.actions.todo.category,name:0
5167 #: field:ir.cron,name:0
5168 #: field:ir.model.access,name:0
5169 #: field:ir.model.fields,name:0
5170 #: field:ir.module.category,name:0
5171 #: view:ir.module.module:0
5172 #: field:ir.module.module,name:0
5173 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
5174 #: report:ir.module.reference.graph:0
5175 #: field:ir.property,name:0
5176 #: field:ir.rule,name:0
5177 #: field:ir.sequence,name:0
5178 #: field:ir.sequence.type,name:0
5179 #: field:ir.values,name:0
5180 #: field:multi_company.default,name:0
5181 #: field:res.bank,name:0
5182 #: field:res.currency.rate.type,name:0
5183 #: field:res.groups,name:0
5184 #: field:res.lang,name:0
5185 #: field:res.partner,name:0
5186 #: field:res.partner.bank.type,name:0
5187 #: view:res.partner.event:0
5188 #: field:res.request.link,name:0
5189 #: field:workflow,name:0
5190 #: field:workflow.activity,name:0
5195 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
5197 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
5202 #: model:res.country,name:base.ms
5207 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
5208 msgid "Decimal Precision Configuration"
5212 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
5213 msgid "Application Terms"
5217 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock
5220 "OpenERP Inventory Management module can manage multi-warehouses, multi and "
5221 "structured stock locations.\n"
5222 "============================================================================="
5223 "=========================\n"
5225 "Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful "
5227 " * Moves history and planning,\n"
5228 " * Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n"
5229 " * Stock valuation (standard or average price, ...)\n"
5230 " * Robustness faced with Inventory differences\n"
5231 " * Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n"
5232 " * Bar code supported\n"
5233 " * Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
5234 " * Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, "
5236 " * Dashboard for warehouse that includes:\n"
5237 " * Procurement in exception\n"
5238 " * List of Incoming Products\n"
5239 " * List of Outgoing Products\n"
5240 " * Graph : Products to receive in delay (date < = today)\n"
5241 " * Graph : Products to send in delay (date < = today)\n"
5246 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
5247 #: view:ir.model.data:0
5248 #: field:ir.model.data,module:0
5249 #: view:ir.module.module:0
5250 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
5251 #: report:ir.module.reference.graph:0
5256 #: selection:base.language.install,lang:0
5257 msgid "English (UK)"
5261 #: model:res.country,name:base.aq
5266 #: help:workflow.transition,act_from:0
5268 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
5269 "determine if we can start the ACT_TO activity."
5273 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
5274 msgid "Starter Partner"
5278 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
5280 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
5281 "opposite many2one relationship"
5285 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
5288 "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
5289 "==========================================================================\n"
5291 "Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in "
5292 "Accounting/Budgets/),\n"
5293 "the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
5295 "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
5297 "Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n"
5298 "greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list "
5300 "record can also be switched to a graphical view of it.\n"
5302 "Three reports are available:\n"
5303 " 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
5304 "spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n"
5306 " 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
5307 "spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
5309 " 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
5310 "gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master "
5311 "Budgets per Budgets.\n"
5316 #: help:res.lang,iso_code:0
5317 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
5318 msgstr "ISO кодот е името на датотеките кои се користат за преведување"
5321 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
5322 msgid "ir.actions.act_window.view"
5326 #: report:ir.module.reference.graph:0
5331 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
5332 msgid "Lunch Orders"
5336 #: selection:base.language.install,lang:0
5337 msgid "English (CA)"
5341 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
5342 msgid "publisher_warranty.contract"
5346 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_coda
5349 " Module to import CODA bank statements.\n"
5351 " Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
5352 " - CODA v1 support.\n"
5353 " - CODA v2.2 support.\n"
5354 " - Foreign Currency support.\n"
5355 " - Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
5356 " - Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format "
5358 " - Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration "
5360 " - Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
5361 " - Support for multiple statements from different bank accounts in a "
5362 "single CODA file.\n"
5363 " - Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' "
5364 "in the CODA Bank Account configuration records).\n"
5365 " - Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for "
5368 " The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable "
5369 "format in CODA Bank Statements.\n"
5370 " Also Bank Statements are generated containing a subset of the CODA "
5371 "information (only those transaction lines\n"
5372 " that are required for the creation of the Financial Accounting "
5374 " The CODA Bank Statement is a 'read-only' object, hence remaining a "
5375 "reliable representation of the original CODA file\n"
5376 " whereas the Bank Statement will get modified as required by accounting "
5377 "business processes.\n"
5379 " CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA "
5380 "Bank Statements.\n"
5382 " A removal of one object in the CODA processing results in the removal of "
5383 "the associated objects.\n"
5384 " The removal of a CODA File containing multiple Bank Statements will also "
5385 "remove those associated\n"
5388 " The following reconciliation logic has been implemented in the CODA "
5390 " 1) The Company's Bank Account Number of the CODA statement is compared "
5391 "against the Bank Account Number field\n"
5392 " of the Company's CODA Bank Account configuration records (whereby "
5393 "bank accounts defined in type='info' configuration records are ignored).\n"
5394 " If this is the case an 'internal transfer' transaction is generated "
5395 "using the 'Internal Transfer Account' field of the CODA File Import wizard.\n"
5396 " 2) As a second step the 'Structured Communication' field of the CODA "
5397 "transaction line is matched against\n"
5398 " the reference field of in- and outgoing invoices (supported : Belgian "
5399 "Structured Communication Type).\n"
5400 " 3) When the previous step doesn't find a match, the transaction "
5401 "counterparty is located via the\n"
5402 " Bank Account Number configured on the OpenERP Customer and Supplier "
5404 " 4) In case the previous steps are not successful, the transaction is "
5405 "generated by using the 'Default Account\n"
5406 " for Unrecognized Movement' field of the CODA File Import wizard in "
5407 "order to allow further manual processing.\n"
5409 " In stead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you "
5410 "can also re-import the CODA\n"
5411 " after updating the OpenERP database with the information that was "
5412 "missing to allow automatic reconciliation.\n"
5414 " Remark on CODA V1 support:\n"
5415 " In some cases a transaction code, transaction category or structured "
5416 "communication code has been given a new or clearer description in CODA V2.\n"
5417 " The description provided by the CODA configuration tables is based upon "
5418 "the CODA V2.2 specifications.\n"
5419 " If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA "
5420 "configuration menu.\n"
5426 #: model:res.country,name:base.et
5431 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
5434 "This module allows to use several analytic plans, according to the general "
5436 "============================================================================="
5439 "Here multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
5442 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
5453 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
5454 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
5455 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
5456 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
5459 " SubProject 1.1 : 50%\n"
5460 " SubProject 1.2 : 50%\n"
5464 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
5466 "for one account entry.\n"
5467 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
5469 "of distribution models.\n"
5474 #: help:res.country.state,code:0
5475 msgid "The state code in three chars.\n"
5479 #: model:res.country,name:base.sj
5480 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
5484 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_test
5489 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
5494 #: view:ir.actions.act_window:0
5495 #: view:ir.actions.report.xml:0
5496 #: view:ir.actions.server:0
5497 #: view:res.request:0
5502 #: view:res.config:0
5503 #: view:res.config.installer:0
5508 #: field:base.language.install,state:0
5509 #: field:base.module.import,state:0
5510 #: field:base.module.update,state:0
5515 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
5518 "This module is for modifying account analytic view to show important data to "
5519 "project manager of services companies.\n"
5520 "============================================================================="
5521 "======================================\n"
5523 "Adds menu to show relevant information to each manager.\n"
5524 "You can also view the report of account analytic summary\n"
5525 "user-wise as well as month wise.\n"
5529 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
5530 msgid "Install Language"
5534 #: view:ir.translation:0
5539 #: selection:res.request,state:0
5544 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
5547 "Chart of accounts for Costa Rica.\n"
5548 "=================================\n"
5552 "* account.account.template\n"
5553 "* account.tax.template\n"
5554 "* account.tax.code.template\n"
5555 "* account.chart.template\n"
5557 "Everything is in English with Spanish translation. Further translations are "
5558 "welcome, please go to\n"
5559 "http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica\n"
5564 #: selection:base.language.export,state:0
5569 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
5570 msgid "On delete property for many2one fields"
5574 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
5575 msgid "Accounting & Finance"
5579 #: field:ir.actions.server,write_id:0
5584 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
5589 #: help:res.users,name:0
5590 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
5594 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
5595 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults
5597 msgid "User-defined Defaults"
5601 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
5607 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
5608 #: field:ir.filters,domain:0
5609 msgid "Domain Value"
5613 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_quality
5614 msgid "Analyse Module Quality"
5618 #: selection:base.language.install,lang:0
5619 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
5623 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
5624 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
5625 msgid "Access Controls List"
5629 #: model:res.country,name:base.um
5630 msgid "USA Minor Outlying Islands"
5634 #: help:ir.cron,numbercall:0
5636 "How many times the method is called,\n"
5637 "a negative number indicates no limit."
5641 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
5646 #: code:addons/base/res/res_users.py:87
5647 #: code:addons/base/res/res_users.py:96
5649 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
5653 #: view:ir.module.module:0
5658 #: view:ir.ui.view_sc:0
5659 #: field:res.partner.title,shortcut:0
5664 #: field:ir.model.data,date_init:0
5669 #: selection:base.language.install,lang:0
5670 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
5674 #: code:addons/base/module/module.py:297
5677 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5681 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
5682 msgid "Belgium - Payroll"
5686 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
5687 msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
5691 #: view:workflow.activity:0
5692 #: field:workflow.activity,flow_start:0
5697 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
5698 msgid "res.partner.title"
5702 #: view:res.partner.bank:0
5703 msgid "Bank Account Owner"
5707 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
5708 msgid "Uncategorized"
5712 #: field:ir.attachment,res_name:0
5713 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
5714 msgid "Resource Name"
5718 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
5723 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
5726 "Generic Payroll system.\n"
5727 "=======================\n"
5729 " * Employee Details\n"
5730 " * Employee Contracts\n"
5731 " * Passport based Contract\n"
5732 " * Allowances / Deductions\n"
5733 " * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n"
5734 " * Employee Payslip\n"
5735 " * Monthly Payroll Register\n"
5736 " * Integrated with Holiday Management\n"
5741 #: selection:ir.cron,interval_type:0
5746 #: model:res.country,name:base.gp
5747 msgid "Guadeloupe (French)"
5751 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
5752 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
5753 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
5759 #: help:workflow.transition,signal:0
5761 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
5762 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
5763 "button is necessary to validate this transition."
5767 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
5768 msgid "OpenERP Web Diagram"
5772 #: view:res.partner.bank:0
5777 #: help:multi_company.default,object_id:0
5778 msgid "Object affected by this rule"
5782 #: report:ir.module.reference.graph:0
5787 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
5792 #: view:ir.module.module:0
5793 msgid "Author Website"
5797 #: model:ir.module.module,description:base.module_board
5800 "Lets the user create a custom dashboard.\n"
5801 "========================================\n"
5803 "This module also creates the Administration Dashboard.\n"
5805 "The user can also publish notes.\n"
5810 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_scrum
5811 msgid "Methodology: SCRUM"
5815 #: view:ir.attachment:0
5820 #: model:res.country,name:base.my
5825 #: view:base.language.install:0
5826 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
5827 msgid "Load Official Translation"
5831 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
5832 msgid "Cancel Journal Entries"
5836 #: view:ir.actions.server:0
5837 msgid "Client Action Configuration"
5841 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
5842 #: view:res.partner.address:0
5843 msgid "Partner Addresses"
5847 #: help:ir.mail_server,smtp_debug:0
5849 "If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server "
5850 "log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
5854 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_creator
5855 msgid "Query Builder"
5859 #: selection:ir.actions.todo,type:0
5860 msgid "Launch Automatically"
5864 #: model:ir.module.module,description:base.module_mail
5867 "A generic email subsystem with message storage and queuing\n"
5868 "==========================================================\n"
5870 "This email subsystem is not intended to be used as as standalone\n"
5871 "application, but to provide a unified email abstraction that all\n"
5872 "other applications can use.\n"
5874 "The main features are:\n"
5876 " * Relies on the global Outgoing Mail Servers configured in the \n"
5877 " Administration menu for delivering outgoing mail\n"
5878 " * Provides an API for sending messages and archiving them,\n"
5879 " grouped by conversation\n"
5880 " * Any OpenERP document can act as a conversation topic, provided\n"
5881 " it includes the necessary support for handling incoming emails\n"
5882 " (see the ``mail.thread`` class for more details). \n"
5883 " * Includes queuing mechanism with automated configurable\n"
5884 " scheduler-based processing\n"
5885 " * Includes a generic email composition assistant, that can turn\n"
5886 " into a mass-mailing assistant, and is capable of interpreting\n"
5887 " simple *placeholder expressions* that will be replaced with\n"
5888 " dynamic data when each email is actually sent.\n"
5889 " This generic assistant is easily extensible to provide advanced\n"
5890 " features (see ``email_template`` for example, which adds email\n"
5891 " templating features to this assistant)\n"
5898 msgid "%S - Seconds [00,61]."
5902 #: model:res.country,name:base.cv
5907 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_contact
5910 "This module allows you to manage your contacts\n"
5911 "==============================================\n"
5913 "It lets you define:\n"
5914 " * contacts unrelated to a partner,\n"
5915 " * contacts working at several addresses (possibly for different "
5917 " * contacts with possibly different functions for each of its job's "
5920 "It also adds new menu items located in\n"
5921 " Purchases / Address Book / Contacts\n"
5922 " Sales / Address Book / Contacts\n"
5924 "Pay attention that this module converts the existing addresses into "
5925 "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
5926 "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
5927 "an other object.\n"
5932 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
5933 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
5934 #: field:res.partner,events:0
5935 #: field:res.partner.event,name:0
5936 #: model:res.widget,title:base.events_widget
5941 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
5942 #: selection:ir.ui.menu,action:0
5943 msgid "ir.actions.url"
5947 #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
5948 msgid "Currency Converter"
5952 #: help:ir.values,key:0
5954 "- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
5955 "- Default: a default value for a model field"
5959 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
5960 #: view:res.partner:0
5961 msgid "Partner Contacts"
5965 #: field:base.module.update,add:0
5966 msgid "Number of modules added"
5970 #: view:res.currency:0
5971 msgid "Price Accuracy"
5975 #: selection:base.language.install,lang:0
5976 msgid "Latvian / latviešu valoda"
5980 #: view:res.config:0
5981 #: view:res.config.installer:0
5986 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
5987 msgid "OpenERP Tweets"
5991 #: code:addons/base/module/module.py:392
5997 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
5998 msgid "Budgets Management"
6002 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
6007 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
6008 msgid "Database Anonymization"
6012 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6017 #: field:publisher_warranty.contract,check_opw:0
6022 #: field:res.log,secondary:0
6023 msgid "Secondary Log"
6027 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
6028 #: view:ir.actions.actions:0
6029 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
6030 #: field:ir.ui.menu,action:0
6032 #: selection:ir.values,key:0
6038 #: view:ir.actions.server:0
6039 msgid "Email Configuration"
6043 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
6048 #: field:partner.sms.send,mobile_to:0
6049 #: field:res.request,act_to:0
6050 #: field:res.request.history,act_to:0
6055 #: view:ir.sequence:0
6056 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
6060 #: help:ir.actions.client,tag:0
6062 "An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs "
6063 "and wishes. There is no central tag repository across clients."
6067 #: sql_constraint:ir.rule:0
6068 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
6072 #: model:res.country,name:base.fj
6077 #: model:ir.module.module,description:base.module_document_ftp
6080 "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
6081 "================================================================\n"
6083 "With this module you would not only be able to access documents through "
6085 "but you would also be able to connect with them through the file system "
6091 #: field:ir.model.fields,size:0
6096 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
6099 "This module allows you to define what is the default function of a specific "
6100 "user on a given account.\n"
6101 "============================================================================="
6102 "=======================\n"
6104 "This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
6105 "retrieved and the fields are auto-filled. But the possibility to change "
6106 "these values is still available.\n"
6108 "Obviously if no data has been recorded for the current account, the default "
6109 "value is given as usual by the employee data so that this module is "
6110 "perfectly compatible with older configurations.\n"
6116 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_audittrail
6121 #: model:res.country,name:base.sd
6126 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_rate_type_form
6127 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate_type
6128 #: field:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
6129 #: view:res.currency.rate.type:0
6130 msgid "Currency Rate Type"
6134 #: model:res.country,name:base.fm
6139 #: field:res.widget,content:0
6144 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
6145 #: view:res.groups:0
6150 #: selection:ir.actions.todo,type:0
6151 msgid "Launch Manually Once"
6155 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
6160 #: selection:base.language.install,lang:0
6161 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
6165 #: model:res.country,name:base.il
6170 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
6171 msgid "OHADA - Accounting"
6175 #: help:res.bank,bic:0
6176 msgid "Sometimes called BIC or Swift."
6180 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
6183 "This is the module to manage the accounting chart for Mexico in OpenERP.\n"
6184 "========================================================================\n"
6186 "Mexican accounting chart and localization.\n"
6191 #: field:res.lang,time_format:0
6196 #: code:addons/orm.py:2134
6198 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
6202 #: view:ir.module.module:0
6203 msgid "Defined Reports"
6207 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
6208 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
6209 msgid "Payment term"
6213 #: view:ir.actions.report.xml:0
6218 #: field:base.language.export,modules:0
6219 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
6220 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
6221 #: field:ir.module.category,module_ids:0
6222 #: view:ir.module.module:0
6223 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
6224 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
6229 #: view:workflow.activity:0
6230 #: selection:workflow.activity,kind:0
6231 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
6232 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
6237 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
6242 #: field:workflow.transition,signal:0
6243 msgid "Signal (button Name)"
6247 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
6248 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
6250 #: field:res.partner,bank_ids:0
6260 #: field:res.users,id:0
6265 #: field:ir.cron,doall:0
6266 msgid "Repeat Missed"
6270 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:69
6272 msgid "Can not create the module file: %s !"
6276 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
6277 msgid "Object Mapping"
6281 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
6286 #: help:res.currency.rate,rate:0
6287 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
6291 #: model:res.country,name:base.uk
6292 msgid "United Kingdom"
6296 #: view:res.config:0
6297 msgid "res_config_contents"
6301 #: help:res.partner.category,active:0
6302 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
6306 #: report:ir.module.reference.graph:0
6311 #: model:res.country,name:base.bw
6316 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
6317 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
6318 #: view:res.partner.title:0
6319 msgid "Partner Titles"
6323 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
6324 msgid "Add an auto-refresh on the view"
6328 #: help:res.partner,employee:0
6329 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
6333 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
6334 msgid "Customer Profiling"
6338 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
6339 msgid "Issues Tracker"
6343 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6348 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
6349 msgid "Multi-Company"
6353 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
6354 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
6359 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
6360 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
6365 #: code:addons/orm.py:1300
6368 "Please check that all your lines have %d columns.Stopped around line %d "
6369 "having %d columns."
6373 #: field:base.language.export,advice:0
6378 #: view:res.company:0
6379 msgid "Header/Footer of Reports"
6383 #: code:addons/base/res/res_users.py:746
6386 msgid "Applications"
6390 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
6391 msgid "ir.attachment"
6395 #: code:addons/orm.py:4086
6398 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
6399 "this object as this object is for reporting purpose."
6403 #: help:ir.model.fields,translate:0
6405 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
6406 "mechanism for that field)"
6410 #: selection:res.currency,position:0
6411 msgid "After Amount"
6415 #: selection:base.language.install,lang:0
6416 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
6420 #: help:ir.actions.server,record_id:0
6422 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
6423 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
6427 #: help:ir.model.fields,relation:0
6428 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
6432 #: selection:base.language.install,lang:0
6433 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
6437 #: help:base.language.import,overwrite:0
6439 "If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
6440 "will be overwritten and replaced by those in this file"
6444 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
6445 msgid "Inherited View"
6449 #: view:ir.translation:0
6454 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
6455 msgid "Timesheets Validation"
6459 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
6464 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
6465 msgid "Web Icon Image (hover)"
6469 #: view:base.module.import:0
6470 msgid "Module file successfully imported!"
6474 #: model:res.country,name:base.ws
6479 #: field:publisher_warranty.contract,name:0
6480 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
6485 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
6490 #: field:res.partner,function:0
6495 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
6500 #: help:ir.values,company_id:0
6501 msgid "If set, action binding only applies for this company"
6505 #: model:res.country,name:base.lc
6510 #: help:res.users,new_password:0
6512 "Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's "
6513 "password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to "
6518 #: view:publisher_warranty.contract:0
6519 msgid "Maintenance Contract"
6523 #: model:res.groups,name:base.group_user
6524 #: field:res.partner,employee:0
6529 #: field:ir.model.access,perm_create:0
6530 msgid "Create Access"
6534 #: field:res.bank,state:0
6535 #: field:res.company,state_id:0
6536 #: field:res.partner.address,state_id:0
6537 #: field:res.partner.bank,state_id:0
6542 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
6547 #: field:ir.model,osv_memory:0
6548 msgid "In-memory model"
6552 #: view:partner.clear.ids:0
6557 #: view:res.partner:0
6558 #: view:res.partner.address:0
6563 #: field:ir.actions.client,params:0
6564 msgid "Supplementary arguments"
6568 #: field:res.users,view:0
6573 #: view:ir.actions.server:0
6574 msgid "Field Mapping"
6578 #: view:publisher_warranty.contract:0
6579 msgid "Refresh Validation Dates"
6583 #: field:ir.model.fields,ttype:0
6588 #: field:res.country.state,code:0
6593 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
6598 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
6599 msgid "Multi Language Chart of Accounts"
6603 #: selection:res.lang,direction:0
6604 msgid "Left-to-Right"
6609 #: field:res.lang,translatable:0
6610 msgid "Translatable"
6614 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
6617 "Module for defining analytic accounting object.\n"
6618 "===============================================\n"
6620 "In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are "
6622 "totally independently. So you can enter various different analytic "
6624 "that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
6629 #: field:res.users,signature:0
6634 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_caldav
6635 msgid "Meetings Synchronization"
6639 #: field:ir.actions.act_window,context:0
6640 #: field:ir.filters,context:0
6641 msgid "Context Value"
6645 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
6646 msgid "res.widget.user"
6650 #: field:res.partner.category,complete_name:0
6655 #: view:base.module.configuration:0
6660 #: code:addons/base/module/module.py:238
6662 msgid "The name of the module must be unique !"
6666 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_contact
6667 msgid "Contacts Management"
6671 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
6674 "This module lets users enter the banking details of Partners in the RIB "
6675 "format (French standard for bank accounts details).\n"
6676 "RIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner "
6677 "form by specifying the account type \"RIB\". The four standard RIB fields "
6678 "will then become mandatory:\n"
6681 "- Account number\n"
6683 "As a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, "
6684 "and will refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in "
6685 "mind that this can only happen when the user presses the \"save\" button, "
6686 "for example on the Partner Form.\n"
6687 "Since each bank account may relate to a Bank, users may enter the RIB Bank "
6688 "Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the RIB when "
6689 "they select the Bank. \n"
6690 "To make this easier, this module will also let users find Banks using their "
6693 "The module base_iban can be a useful addition to this module, because French "
6694 "banks are now progressively adopting the international IBAN format instead "
6695 "of the RIB format.\n"
6696 "The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two "
6697 "Bank Accounts in OpenERP: the first with the type \"RIB\", the second with "
6698 "the type \"IBAN\". \n"
6702 #: view:ir.property:0
6703 msgid "Parameters that are used by all resources."
6707 #: model:res.country,name:base.mz
6712 #: help:ir.values,action_id:0
6714 "Action bound to this entry - helper field for binding an action, will "
6715 "automatically set the correct reference"
6719 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
6720 msgid "Long Term Planning"
6724 #: field:ir.actions.server,message:0
6725 #: field:partner.massmail.wizard,text:0
6726 #: view:partner.sms.send:0
6727 #: field:res.log,name:0
6732 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
6733 msgid "On Multiple Doc."
6737 #: view:res.partner:0
6738 #: field:res.partner,user_id:0
6743 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
6744 msgid "Accounting and Finance"
6748 #: code:addons/base/module/module.py:429
6749 #: view:ir.module.module:0
6755 #: field:res.partner,address:0
6756 #: view:res.partner.address:0
6761 #: model:res.country,name:base.fo
6762 msgid "Faroe Islands"
6766 #: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6767 msgid "Connection Security"
6771 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
6773 msgid "Please specify an action to launch !"
6777 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
6780 " United States - Chart of accounts\n"
6785 #: view:res.widget.wizard:0
6790 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
6791 msgid "Ecuador - Accounting"
6795 #: field:res.partner.category,name:0
6796 msgid "Category Name"
6800 #: view:res.widget:0
6805 #: model:res.country,name:base.cz
6806 msgid "Czech Republic"
6810 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr
6813 "Module for human resource management.\n"
6814 "=====================================\n"
6817 " * Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
6818 "display hierarchies\n"
6819 " * HR Departments\n"
6825 #: view:res.widget.wizard:0
6826 msgid "Widget Wizard"
6830 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
6831 msgid "Honduras - Accounting"
6835 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
6836 msgid "Intrastat Reporting"
6840 #: code:addons/base/res/res_users.py:222
6843 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
6844 "change your own password."
6848 #: code:addons/orm.py:1883
6850 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
6854 #: selection:ir.property,type:0
6859 #: selection:base.language.install,lang:0
6860 msgid "Hindi / हिंदी"
6864 #: help:res.users,company_id:0
6865 msgid "The company this user is currently working for."
6869 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
6870 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
6874 #: view:workflow.transition:0
6879 #: field:ir.cron,active:0
6880 #: field:ir.sequence,active:0
6881 #: field:res.bank,active:0
6882 #: field:res.currency,active:0
6883 #: field:res.lang,active:0
6884 #: field:res.partner,active:0
6885 #: field:res.partner.address,active:0
6886 #: field:res.partner.category,active:0
6887 #: field:res.request,active:0
6888 #: field:res.users,active:0
6889 #: view:workflow.instance:0
6890 #: view:workflow.workitem:0
6895 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
6896 msgid "Maroc - Accounting"
6900 #: model:res.country,name:base.mn
6905 #: view:ir.module.module:0
6906 msgid "Created Menus"
6910 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
6911 msgid "Account Analytic Defaults"
6915 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
6918 "Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
6919 "=============================================================\n"
6921 " * Marital status,\n"
6922 " * Security number,\n"
6923 " * Place of birth, birth date, ...\n"
6925 "You can assign several contracts per employee.\n"
6930 #: selection:ir.ui.view,type:0
6935 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
6938 "This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
6939 "===========================================================================\n"
6941 "This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
6943 "If different cases are open (a list), it generates one sale order by\n"
6945 "The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
6947 "We suggest you to install this module if you installed both the sale and "
6954 #: model:res.country,name:base.bi
6959 #: view:base.language.install:0
6960 #: view:base.module.import:0
6961 #: view:base.module.update:0
6962 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
6963 #: view:res.request:0
6968 #: selection:base.language.install,lang:0
6969 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
6973 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
6975 msgid "Please verify your publisher warranty serial number and validity."
6984 #: model:res.country,name:base.bt
6989 #: help:ir.sequence,number_next:0
6990 msgid "Next number of this sequence"
6994 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
6995 msgid "Textile Suppliers"
6999 #: selection:ir.actions.url,target:0
7004 #: view:publisher_warranty.contract:0
7005 msgid "Publisher Warranty Contracts"
7009 #: help:res.log,name:0
7010 msgid "The logging message."
7014 #: field:base.language.export,format:0
7019 #: field:res.lang,iso_code:0
7025 #: field:res.log,read:0
7030 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
7031 msgid "Associations Management"
7035 #: help:ir.model,modules:0
7036 msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
7040 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
7045 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
7047 "If you are working on the American market, you can manage the different "
7048 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
7053 #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
7056 "Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
7057 "==============================================================\n"
7059 "You can define your own carrier and delivery grids for prices.\n"
7060 "When creating invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the "
7067 #: view:workflow.workitem:0
7068 msgid "Workflow Workitems"
7072 #: model:res.country,name:base.vc
7073 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
7077 #: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
7078 #: field:partner.sms.send,password:0
7079 #: field:res.users,password:0
7084 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon
7087 "This module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the "
7088 "accounting logic with stock transactions.\n"
7089 "============================================================================="
7090 "========================================\n"
7092 "The difference between the Anglo-Saxon accounting countries\n"
7093 "and the Rhine or also called Continental accounting countries is the moment "
7094 "of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales.\n"
7095 "Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is created, "
7096 "Continental accounting will take the cost at the moment the goods are "
7098 "This module will add this functionality by using a interim account, to store "
7099 "the value of shipped goods and will contra book this interim account\n"
7100 "when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
7101 "creditor account.\n"
7102 "Secondly, price differences between actual purchase price and fixed product "
7103 "standard price are booked on a separate account"
7107 #: field:res.partner,title:0
7108 msgid "Partner Firm"
7112 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
7114 #: field:ir.model,field_id:0
7115 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
7116 #: view:ir.model.fields:0
7117 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
7122 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
7127 #: field:ir.exports.line,name:0
7128 #: field:ir.translation,name:0
7129 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
7131 msgstr "Име на полето"
7134 #: help:res.log,read:0
7136 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
7140 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_uservoice
7143 "Add Feedback button in header.\n"
7144 "==============================\n"
7146 "Invite OpenERP user feedback, powered by uservoice.\n"
7151 #: field:res.company,rml_header2:0
7152 #: field:res.company,rml_header3:0
7153 msgid "RML Internal Header"
7157 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
7158 msgid "Search View Ref."
7162 #: field:ir.module.module,installed_version:0
7163 msgid "Latest version"
7167 #: view:ir.mail_server:0
7168 msgid "Test Connection"
7172 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
7173 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
7178 #: model:res.country,name:base.mm
7183 #: help:ir.model.fields,modules:0
7184 msgid "List of modules in which the field is defined"
7188 #: selection:base.language.install,lang:0
7189 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
7193 #: field:res.bank,street:0
7194 #: field:res.company,street:0
7195 #: field:res.partner.address,street:0
7196 #: field:res.partner.bank,street:0
7201 #: model:res.country,name:base.yu
7206 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
7209 "Double-validation for purchases exceeding minimum amount.\n"
7210 "=========================================================\n"
7212 "This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases\n"
7213 "that exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
7218 #: field:res.currency,rounding:0
7219 msgid "Rounding Factor"
7223 #: model:res.country,name:base.ca
7228 #: code:addons/base/res/res_company.py:158
7234 #: help:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
7236 "Allow you to define your own currency rate types, like 'Average' or 'Year to "
7237 "Date'. Leave empty if you simply want to use the normal 'spot' rate type"
7241 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7246 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
7247 msgid "Change My Preferences"
7251 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:167
7253 msgid "Invalid model name in the action definition."
7257 #: field:partner.sms.send,text:0
7262 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
7265 "This is the module to manage the accounting chart, VAT structure and "
7266 "Registration Number for Romania in OpenERP.\n"
7267 "============================================================================="
7268 "===================================\n"
7270 "Romanian accounting chart and localization.\n"
7275 #: model:res.country,name:base.cm
7280 #: model:res.country,name:base.bf
7281 msgid "Burkina Faso"
7285 #: selection:ir.model.fields,state:0
7286 msgid "Custom Field"
7290 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_retro_planning
7293 "Changes dates according to change in project End Date.\n"
7294 "======================================================\n"
7296 "If end date of project is changed then the deadline date and start date for "
7297 "all the tasks will change accordingly.\n"
7302 #: help:res.users,view:0
7304 "OpenERP offers a simplified and an extended user interface. If you use "
7305 "OpenERP for the first time we strongly advise you to select the simplified "
7306 "interface, which has less features but is easier to use. You can switch to "
7307 "the other interface from the User/Preferences menu at any time."
7311 #: model:res.country,name:base.cc
7312 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
7316 #: selection:base.language.install,state:0
7317 #: selection:base.module.import,state:0
7318 #: selection:base.module.update,state:0
7324 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)"
7328 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
7329 msgid "Bank type fields"
7333 #: selection:base.language.install,lang:0
7334 msgid "Dutch / Nederlands"
7338 #: selection:res.company,paper_format:0
7343 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_location
7346 "This module supplements the Warehouse application by effectively "
7347 "implementing Push and Pull inventory flows.\n"
7348 "============================================================================="
7349 "===============================\n"
7351 "Typically this could be used to:\n"
7352 " * Manage product manufacturing chains\n"
7353 " * Manage default locations per product\n"
7354 " * Define routes within your warehouse according to business needs, such "
7356 " - Quality Control\n"
7357 " - After Sales Services\n"
7358 " - Supplier Returns\n"
7360 " * Help rental management, by generating automated return moves for "
7363 "Once this module is installed, an additional tab appear on the product form, "
7364 "where you can add\n"
7365 "Push and Pull flow specifications. The demo data of CPU1 product for that "
7370 "Push flows are useful when the arrival of certain products in a given "
7371 "location should always\n"
7372 "be followed by a corresponding move to another location, optionally after a "
7374 "The original Warehouse application already supports such Push flow "
7375 "specifications on the\n"
7376 "Locations themselves, but these cannot be refined per-product.\n"
7378 "A push flow specification indicates which location is chained with which "
7379 "location, and with\n"
7380 "what parameters. As soon as a given quantity of products is moved in the "
7381 "source location,\n"
7382 "a chained move is automatically foreseen according to the parameters set on "
7383 "the flow specification\n"
7384 "(destination location, delay, type of move, journal, etc.) The new move can "
7385 "be automatically\n"
7386 "processed, or require a manual confirmation, depending on the parameters.\n"
7390 "Pull flows are a bit different from Push flows, in the sense that they are "
7392 "the processing of product moves, but rather to the processing of procurement "
7394 "What is being pulled is a need, not directly products.\n"
7395 "A classical example of Pull flow is when you have an Outlet company, with a "
7397 "that is responsible for the supplies of the Outlet.\n"
7399 " [ Customer ] <- A - [ Outlet ] <- B - [ Holding ] <~ C ~ [ Supplier ]\n"
7401 "When a new procurement order (A, coming from the confirmation of a Sale "
7402 "Order for example) arrives\n"
7403 "in the Outlet, it is converted into another procurement (B, via a Pull flow "
7405 "requested from the Holding. When procurement order B is processed by the "
7406 "Holding company, and\n"
7407 "if the product is out of stock, it can be converted into a Purchase Order "
7408 "(C) from the Supplier\n"
7409 "(Pull flow of type Purchase). The result is that the procurement order, the "
7411 "all the way between the Customer and Supplier.\n"
7413 "Technically, Pull flows allow to process procurement orders differently, not "
7414 "only depending on\n"
7415 "the product being considered, but also depending on which location holds the "
7416 "\"need\" for that\n"
7417 "product (i.e. the destination location of that procurement order).\n"
7422 "You can use the demo data as follow:\n"
7423 " CPU1: Sell some CPU1 from Shop 1 and run the scheduler\n"
7424 " - Warehouse: delivery order, Shop 1: reception\n"
7426 " - When receiving the product, it goes to Quality Control location then "
7427 "stored to shelf 2.\n"
7428 " - When delivering the customer: Pick List -> Packing -> Delivery Order "
7434 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
7437 "Menu for Marketing.\n"
7438 "===================\n"
7440 "Contains the installer for marketing-related modules.\n"
7445 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
7446 msgid "Knowledge Management"
7450 #: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
7451 msgid "Company Bank Accounts"
7455 #: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
7456 msgid "Optional password for SMTP authentication"
7460 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_mrp
7463 "Automatically creates project tasks from procurement lines\n"
7464 "==========================================================\n"
7466 "This module will automatically create a new task for each procurement\n"
7467 "order line (e.g. for sale order lines), if the corresponding product\n"
7468 "meets the following characteristics:\n"
7470 " * Type = Service\n"
7471 " * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
7472 " * Supply/Procurement method = Produce\n"
7474 "If on top of that a projet is specified on the product form (in the "
7476 "tab), then the new task will be created in that specific project.\n"
7477 "Otherwise, the new task will not belong to any project, and may be added to "
7479 "project manually later.\n"
7481 "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
7483 "procurement line is updated accordingly. For example if this procurement "
7485 "to a sale order line, the sale order line will be considered delivered when "
7487 "task is completed.\n"
7492 #: code:addons/base/res/res_config.py:348
7497 "This addon is already installed on your system"
7501 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
7504 " Module for the Check writing and check printing \n"
7509 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
7510 msgid "Normal Bank Account"
7514 #: view:ir.actions.wizard:0
7515 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
7520 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_mailgate
7523 "This module can automatically create Project Tasks based on incoming emails\n"
7524 "===========================================================================\n"
7526 "Allows creating tasks based on new emails arriving at a given mailbox,\n"
7527 "similarly to what the CRM application has for Leads/Opportunities.\n"
7528 "There are two common alternatives to configure the mailbox integration:\n"
7530 " * Install the ``fetchmail`` module and configure a new mailbox, then "
7532 " ``Project Tasks`` as the target for incoming emails.\n"
7533 " * Set it up manually on your mail server based on the 'mail gateway' "
7535 " provided in the ``mail`` module - and connect it to the `project.task` "
7543 #: model:ir.module.module,description:base.module_membership
7546 "This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
7547 "=========================================================================\n"
7549 "It supports different kind of members:\n"
7551 "* Associated member (eg.: a group subscribes to a membership for all "
7554 "* Special member prices, ...\n"
7556 "It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
7557 "invoice and send propositions for membership renewal.\n"
7562 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
7565 "This module aims to manage employee's attendances.\n"
7566 "==================================================\n"
7568 "Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
7569 "actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
7574 #: field:ir.module.module,maintainer:0
7579 #: field:ir.sequence,suffix:0
7584 #: model:res.country,name:base.mo
7589 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
7594 #: field:partner.massmail.wizard,email_from:0
7595 msgid "Sender's email"
7599 #: field:ir.default,field_name:0
7600 msgid "Object Field"
7604 #: selection:base.language.install,lang:0
7605 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
7609 #: selection:base.language.install,lang:0
7610 msgid "French (CH) / Français (CH)"
7614 #: help:ir.actions.server,subject:0
7616 "Email subject, may contain expressions enclosed in double brackets based on "
7617 "the same values as those available in the condition field, e.g. `Hello [[ "
7618 "object.partner_id.name ]]`"
7622 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
7625 "This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
7626 "======================================================================\n"
7628 "Allows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n"
7630 "You can customize the following attributes of the sequence:\n"
7634 " * Increment Number\n"
7635 " * Number Padding\n"
7640 #: model:res.country,name:base.to
7645 #: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0
7647 "If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
7648 "serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
7649 "be changed after creation."
7653 #: view:res.partner.bank:0
7654 msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
7658 #: help:res.users,action_id:0
7660 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
7661 "to the standard menu."
7665 #: selection:ir.module.module,complexity:0
7671 msgid "Client Actions"
7675 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
7677 "The field on the current object that links to the target object record (must "
7678 "be a many2one, or an integer field with the record ID)"
7682 #: code:addons/base/module/module.py:423
7685 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
7686 "But this module is not available in your system."
7690 #: field:workflow.transition,act_to:0
7691 msgid "Destination Activity"
7695 #: help:res.currency,position:0
7697 "Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
7702 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
7703 msgid "base.update.translations"
7707 #: field:res.partner.category,parent_id:0
7708 msgid "Parent Category"
7712 #: selection:ir.property,type:0
7717 #: selection:res.partner.address,type:0
7718 #: selection:res.partner.title,domain:0
7723 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
7724 msgid "Austria - Accounting"
7728 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
7733 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
7734 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
7735 msgid "Project Management"
7739 #: model:res.country,name:base.us
7740 msgid "United States"
7744 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_fundraising
7749 #: view:ir.module.module:0
7750 msgid "Cancel Uninstall"
7755 #: view:res.partner:0
7756 #: view:res.partner.address:0
7757 msgid "Communication"
7761 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
7762 msgid "Analytic Accounting"
7766 #: view:ir.actions.report.xml:0
7771 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
7772 msgid "ir.server.object.lines"
7776 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
7777 msgid "Belgium - Accounting"
7781 #: code:addons/base/module/module.py:622
7783 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
7787 #: model:res.country,name:base.kw
7792 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
7797 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
7799 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
7800 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
7801 "with the object and time variables."
7805 #: sql_constraint:ir.model.data:0
7807 "You cannot have multiple records with the same external ID in the same "
7812 #: selection:ir.property,type:0
7817 #: model:res.country,name:base.ng
7822 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_caldav
7825 "Caldav features in Meeting.\n"
7826 "===========================\n"
7828 " * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n"
7832 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
7833 msgid "IBAN Bank Accounts"
7837 #: field:res.company,user_ids:0
7838 msgid "Accepted Users"
7842 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
7843 msgid "Web Icon Image"
7847 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
7848 msgid "Target Object"
7852 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
7853 msgid "Always Searchable"
7857 #: model:res.country,name:base.hk
7862 #: field:ir.default,ref_id:0
7867 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
7869 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
7870 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
7871 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
7872 "necessary information to interact with your partners from the company "
7873 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
7874 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
7875 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
7879 #: model:res.country,name:base.ph
7884 #: model:res.country,name:base.ma
7889 #: help:ir.values,model_id:0
7891 "Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will "
7892 "automatically set the correct model name"
7897 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday"
7901 #: view:res.request.history:0
7902 msgid "Request History"
7906 #: help:ir.rule,global:0
7907 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
7911 #: model:res.country,name:base.td
7916 #: help:ir.cron,priority:0
7918 "The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means "
7923 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
7924 msgid "workflow.transition"
7929 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
7933 #: view:ir.ui.menu:0
7938 #: model:res.groups,name:base.group_extended
7939 msgid "Extended View"
7943 #: model:res.country,name:base.pf
7944 msgid "Polynesia (French)"
7948 #: model:res.country,name:base.dm
7953 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_record
7954 msgid "Record and Create Modules"
7958 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
7959 #: view:partner.sms.send:0
7964 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
7967 "This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n"
7968 "=============================================================\n"
7970 "Implements a dashboard for human resource management that includes.\n"
7974 " - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
7975 "possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
7976 "accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
7977 "set up this info and your colour preferences in\n"
7978 " Human Resources/Configuration/Holidays/Leave Type\n"
7979 " - An employee can make an ask for more off-days by making a new "
7980 "Allocation It will increase his total of that leave type available (if the "
7981 "request is accepted).\n"
7982 " - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
7983 " * The first will allow to choose employees by department and is used "
7984 "by clicking the menu item located in\n"
7985 " Human Resources/Reporting/Holidays/Leaves by Department\n"
7986 " * The second will allow you to choose the holidays report for "
7987 "specific employees. Go on the list\n"
7988 " Human Resources/Human Resources/Employees\n"
7989 " then select the ones you want to choose, click on the print "
7990 "icon and select the option\n"
7991 " 'Employee's Holidays'\n"
7992 " - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
7993 "Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
7994 "be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in "
7995 "the security tab from the user data in\n"
7996 " Administration / Users / Users\n"
7997 " for example, you maybe will do it for the user 'admin'.\n"
8001 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
8006 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_invoice_layout
8007 msgid "Invoice Layouts"
8011 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
8012 msgid "Advanced Routes"
8016 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
8017 msgid "Collaborative Pads"
8021 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
8022 msgid "Anglo-Saxon Accounting"
8026 #: model:res.country,name:base.np
8031 #: help:res.groups,implied_ids:0
8032 msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
8036 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
8041 #: field:ir.module.category,visible:0
8046 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
8047 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
8048 #: view:ir.ui.view.custom:0
8049 msgid "Customized Views"
8053 #: view:partner.sms.send:0
8054 msgid "Bulk SMS send"
8058 #: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_quality_manual
8061 "Quality Manual Template.\n"
8062 "========================\n"
8064 "It provides demo data, thereby creating a Wiki Group and a Wiki Page\n"
8065 "for Wiki Quality Manual.\n"
8070 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8071 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8073 msgid "Action Bindings"
8077 #: view:ir.sequence:0
8078 msgid "Seconde: %(sec)s"
8082 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
8083 msgid "Update Modules List"
8087 #: code:addons/base/module/module.py:295
8090 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
8094 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
8099 #: model:ir.module.module,description:base.module_association
8102 "This module is to configure modules related to an association.\n"
8103 "==============================================================\n"
8105 "It installs the profile for associations to manage events, registrations, "
8106 "memberships, membership products (schemes), etc.\n"
8111 #: code:addons/orm.py:2693
8113 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
8117 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
8122 #: selection:base.language.install,lang:0
8123 msgid "Thai / ภาษาไทย"
8127 #: code:addons/orm.py:343
8129 msgid "Object %s does not exists"
8134 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
8138 #: selection:base.language.install,lang:0
8139 msgid "Slovenian / slovenščina"
8143 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki
8148 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
8151 "Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem "
8153 "============================================================================="
8156 "German accounting chart and localization.\n"
8161 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
8162 msgid "Reload from Attachment"
8166 #: view:ir.module.module:0
8167 msgid "Hide technical modules"
8171 #: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
8174 "This is the module for computing Procurements.\n"
8175 "==============================================\n"
8177 "In the MRP process, procurements orders are created to launch manufacturing\n"
8178 "orders, purchase orders, stock allocations, etc. Procurement orders are\n"
8179 "generated automatically by the system and unless there is a problem, the\n"
8180 "user will not be notified. In case of problems, the system will raise some\n"
8181 "procurement exceptions to inform the user about blocking problems that need\n"
8182 "to be resolved manually (like, missing BoM structure or missing supplier).\n"
8184 "The procurement order will schedule a proposal for automatic procurement\n"
8185 "for the product which needs replenishment. This procurement will start a\n"
8186 "task, either a purchase order form for the supplier, or a production order\n"
8187 "depending on the product's configuration.\n"
8192 #: model:res.country,name:base.mx
8197 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:414
8199 msgid "Missing SMTP Server"
8203 #: field:ir.attachment,name:0
8204 msgid "Attachment Name"
8208 #: field:base.language.export,data:0
8209 #: field:base.language.import,data:0
8214 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
8215 msgid "Module Upgrade Install"
8219 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
8220 msgid "E-Mail Templates"
8224 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
8225 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
8229 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
8232 "This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
8233 "to support reports designed in HTML + CSS.\n"
8234 "============================================================================="
8235 "========================================\n"
8237 "The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
8240 "The module allows:\n"
8242 " - HTML report definition\n"
8243 " - Multi header support\n"
8245 " - Multi company support\n"
8246 " - HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
8247 " - JavaScript support\n"
8248 " - Raw HTML debugger\n"
8249 " - Book printing capabilities\n"
8250 " - Margins definition\n"
8251 " - Paper size definition\n"
8253 "... and much more\n"
8255 "Multiple headers and logos can be defined per company.\n"
8256 "CSS style, header and footer body are defined per company.\n"
8258 "For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
8260 " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
8262 "Requirements and Installation\n"
8263 "-----------------------------\n"
8264 "This module requires the ``wkthtmltopdf`` library to render HTML documents "
8266 "PDF. Version 0.9.9 or later is necessary, and can be found at "
8267 "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
8268 "for Linux, Mac OS X (i386) and Windows (32bits).\n"
8270 "After installing the library on the OpenERP Server machine, you need to set "
8272 "path to the ``wkthtmltopdf`` executable file on each Company.\n"
8274 "If you are experiencing missing header/footer problems on Linux, be sure to\n"
8275 "install a \"static\" version of the library. The default ``wkhtmltopdf`` on\n"
8276 "Ubuntu is known to have this issue.\n"
8282 " * JavaScript support activation deactivation\n"
8283 " * Collated and book format support\n"
8284 " * Zip return for separated PDF\n"
8285 " * Web client WYSIWYG\n"
8291 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
8294 "This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
8295 "=====================================================================\n"
8297 "Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y "
8298 "la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also "
8299 "includes taxes and the Quetzal currency"
8304 msgid "%b - Abbreviated month name."
8308 #: field:res.partner,supplier:0
8309 #: view:res.partner.address:0
8310 #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
8311 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
8316 #: view:ir.actions.server:0
8317 #: selection:ir.actions.server,state:0
8318 msgid "Multi Actions"
8322 #: view:base.language.export:0
8323 #: view:base.language.import:0
8324 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
8329 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
8330 msgid "Default Company"
8334 #: selection:base.language.install,lang:0
8335 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
8339 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
8340 msgid "ID of the view defined in xml file"
8344 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
8345 msgid "Import Module"
8349 #: model:res.country,name:base.as
8350 msgid "American Samoa"
8354 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
8355 msgid "Model name of the object to open in the view window"
8359 #: model:ir.module.module,description:base.module_caldav
8362 "This module contains basic functionality for Caldav system.\n"
8363 "===========================================================\n"
8365 " - Webdav server that provides remote access to calendar\n"
8366 " - Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
8367 " - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
8368 " - Provides iCal Import/Export functionality\n"
8370 "To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
8371 " http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
8373 "To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL like:\n"
8374 " http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
8377 " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
8378 " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
8379 " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
8381 " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
8385 #: field:ir.model.fields,selectable:0
8390 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:199
8392 msgid "Everything seems properly set up!"
8396 #: field:res.users,date:0
8397 msgid "Latest Connection"
8401 #: view:res.request.link:0
8402 msgid "Request Link"
8406 #: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
8409 "This module provides the Outlook Plug-in.\n"
8410 "=========================================\n"
8411 "Outlook plug-in allows you to select an object that you would like to add\n"
8412 "to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a partner, "
8414 "a project, an analytical account, or any other object and archive selected\n"
8415 "mail into mail.message with attachments.\n"
8420 #: view:ir.attachment:0
8421 #: selection:ir.attachment,type:0
8422 #: field:ir.module.module,url:0
8427 #: help:res.users,context_tz:0
8429 "The user's timezone, used to output proper date and time values inside "
8430 "printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
8431 "use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
8432 "time values: your computer's timezone."
8436 #: help:res.country,name:0
8437 msgid "The full name of the country."
8441 #: selection:ir.actions.server,state:0
8446 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_planning
8447 msgid "Resources Planing"
8451 #: field:ir.module.module,complexity:0
8456 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
8461 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
8466 #: code:addons/orm.py:3988
8467 #: code:addons/orm.py:4085
8473 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
8475 "Set default values for your analytic accounts\n"
8476 "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
8477 "=====================================================================\n"
8488 #: model:res.country,name:base.ae
8489 msgid "United Arab Emirates"
8493 #: code:addons/orm.py:3704
8496 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
8500 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
8505 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
8508 "This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
8509 "==================================================================\n"
8511 "Greek accounting chart and localization.\n"
8517 msgid "Action Reference"
8521 #: model:res.country,name:base.re
8522 msgid "Reunion (French)"
8526 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
8529 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
8533 #: model:ir.module.module,description:base.module_wiki
8536 "The base module to manage documents(wiki).\n"
8537 "==========================================\n"
8539 "Keep track of Wiki groups, pages, and history.\n"
8544 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
8545 msgid "Repairs Management"
8549 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
8550 msgid "Assets Management"
8554 #: view:ir.model.access:0
8556 #: field:ir.rule,global:0
8561 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_planning
8564 "MPS allows to create a manual procurement plan apart of the normal MRP "
8565 "scheduling, which works automatically based on minimum stock rules\n"
8566 "============================================================================="
8567 "============================================================\n"
8571 "- Stock Period - the time boundaries (between Start Date and End Date) for "
8572 "your Sales and Stock forecasts and planning\n"
8573 "- Sales Forecast - the quantity of products you plan to sell during the "
8574 "related Stock Period.\n"
8575 "- Stock Planning - the quantity of products you plan to purchase or produce "
8576 "for the related Stock Period.\n"
8578 "To avoid confusion with the terms used by the ``sale_forecast`` module, "
8579 "(\"Sales Forecast\" and \"Planning\" are amounts) we use terms \"Stock and "
8580 "Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity "
8585 "Using this module is done in three steps:\n"
8587 " * Create Stock Periods via the Warehouse>Configuration>Stock Periods menu "
8588 "(Mandatory step)\n"
8589 " * Create Sale Forecasts fill them with forecast quantities, via the "
8590 "Sales>Sales Forecast menu. (Optional step but useful for further planning)\n"
8591 " * Create the actual MPS plan, check the balance and trigger the "
8592 "procurements as required. The actual procurement is the final step for the "
8595 "Stock Period configuration\n"
8596 "--------------------------\n"
8597 "You have two menu items for Periods in \"Warehouse > Configuration > Stock "
8598 "Periods\". There are:\n"
8600 " * \"Create Stock Periods\" - can automatically creating daily, weekly or "
8601 "monthly periods.\n"
8602 " * \"Stock Periods\" - allows to create any type of periods, change the "
8603 "dates and change the state of period.\n"
8605 "Creating periods is the first step. You can create custom periods using the "
8606 "\"New\" button in \"Stock Periods\", but it is recommended to use the "
8607 "automatic assistant \"Create Stock Periods\".\n"
8611 " - These periods (Stock Periods) are completely distinct from Financial or "
8612 "other periods in the system.\n"
8613 " - Periods are not assigned to companies (when you use multicompany). Module "
8614 "suppose that you use the same periods across companies. If you wish to use "
8615 "different periods for different companies define them as you wish (they can "
8616 "overlap). Later on in this text will be indications how to use such "
8618 " - When periods are created automatically their start and finish dates are "
8619 "with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. When you create daily "
8620 "periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date "
8621 "31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When "
8622 "you create periods manually you have to take care about hours because you "
8623 "can have incorrect values form sales or stock.\n"
8624 " - If you use overlapping periods for the same product, warehouse and "
8625 "company results can be unpredictable.\n"
8626 " - If current date doesn't belong to any period or you have holes between "
8627 "periods results can be unpredictable.\n"
8629 "Sales Forecasts configuration\n"
8630 "-----------------------------\n"
8631 "You have few menus for Sales forecast in \"Sales > Sales Forecasts\":\n"
8633 " - \"Create Sales Forecasts\" - can automatically create forecast lines "
8634 "according to your needs\n"
8635 " - \"Sales Forecasts\" - for managing the Sales forecasts\n"
8637 "Menu \"Create Sales Forecasts\" creates Forecasts for products from selected "
8638 "Category, for selected Period and for selected Warehouse.\n"
8639 "It is also possible to copy the previous forecast.\n"
8643 " - This tool doesn't duplicate lines if you already have an entry for the "
8644 "same Product, Period, Warehouse, created or validated by the same user. If "
8645 "you wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do "
8646 "it manually as described below.\n"
8647 " - When created lines are validated by someone else you can use this tool to "
8648 "create another line for the same Period, Product and Warehouse.\n"
8649 " - When you choose \"Copy Last Forecast\", created line take quantity and "
8650 "other settings from your (validated by you or created by you if not "
8651 "validated yet) forecast which is for last period before period of created "
8654 "On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in "
8655 "\"Product Quantity\".\n"
8656 "Further calculation can work for draft forecasts. But validation can save "
8657 "your data against any accidental changes.\n"
8658 "You can click \"Validate\" button but it is not mandatory.\n"
8660 "Instead of forecast quantity you may enter the amount of forecast sales via "
8661 "the \"Product Amount\" field.\n"
8662 "The system will count quantity from amount according to Sale price of the "
8665 "All values on the form are expressed in unit of measure selected on form.\n"
8666 "You can select a unit of measure from the default category or from secondary "
8668 "When you change unit of measure the forecast product quantity will be re-"
8669 "computed according to new UoM.\n"
8671 "To work out your Sale Forecast you can use the \"Sales History\" of the "
8673 "You have to enter parameters to the top and left of this table and system "
8674 "will count sale quantities according to these parameters.\n"
8675 "So you can get results for a given sales team or period.\n"
8678 "MPS or Procurement Planning\n"
8679 "---------------------------\n"
8680 "An MPS planning consists in Stock Planning lines, used to analyze and "
8681 "possibly drive the procurement of \n"
8682 "products for each relevant Stock Period and Warehouse.\n"
8683 "The menu is located in \"Warehouse > Schedulers > Master Procurement "
8686 " - \"Create Stock Planning Lines\" - a wizard to help automatically create "
8687 "many planning lines\n"
8688 " - \"Master Procurement Schedule\" - management of your planning lines\n"
8690 "Similarly to the way Sales forecast serves to define your sales planning, "
8691 "the MPS lets you plan your procurements (Purchase/Manufacturing).\n"
8692 "You can quickly populate the MPS with the \"Create Stock Planning Lines\" "
8693 "wizard, and then proceed to review them via the \"Master Procurement "
8694 "Schedule\" menu.\n"
8696 "The \"Create Stock Planning Lines\" wizard lets you to quickly create all "
8697 "MPS lines for a given Product Category, and a given Period and Warehouse.\n"
8698 "When you enable the \"All Products with Forecast\" option of the wizard, the "
8699 "system creates lines for all products having sales forecast for selected\n"
8700 "Period and Warehouse (the selected Category will be ignored in this case).\n"
8702 "Under menu \"Master Procurement Schedule\" you will usually change the "
8703 "\"Planned Out\" and \"Planned In\" quantities and observe the resulting "
8704 "\"Stock Simulation\" value\n"
8705 "to decide if you need to procure more products for the given Period.\n"
8706 "\"Planned Out\" will be initially based on \"Warehouse Forecast\" which is "
8707 "the sum of all outgoing stock moves already planned for the Period and "
8709 "Of course you can alter this value to provide your own quantities. It is not "
8710 "necessary to have any forecast.\n"
8711 "\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which "
8712 "is the quantity to be procured to reach the \"Stock Simulation\" at the end "
8714 "You can compare \"Stock Simulation\" quantity to minimum stock rules visible "
8716 "And you can plan different quantity than in Minimum Stock Rules. "
8717 "Calculations are done for whole Warehouse by default,\n"
8718 "if you want to see values for Stock location of calculated warehouse you can "
8719 "check \"Stock Location Only\".\n"
8721 "When you are satisfied with the \"Planned Out\", \"Planned In\" and end of "
8722 "period \"Stock Simulation\",\n"
8723 "you can click on \"Procure Incoming Left\" to create a procurement for the "
8724 "\"Incoming Left\" quantity.\n"
8725 "You can decide if procurement will go to the to Stock or Input location of "
8728 "If you don't want to Produce or Buy the product but just transfer the "
8729 "calculated quantity from another warehouse\n"
8730 "you can click \"Supply from Another Warehouse\" (instead of \"Procure "
8731 "Incoming Left\") and the system will\n"
8732 "create the appropriate picking list (stock moves).\n"
8733 "You can choose to take the goods from the Stock or the Output location of "
8734 "the source warehouse.\n"
8735 "Destination location (Stock or Input) in the destination warehouse will be "
8736 "taken as for the procurement case.\n"
8738 "To see update the quantities of \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", "
8739 "\"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\"\n"
8740 "and \"Stock Simulation\" you can press \"Calculate Planning\".\n"
8742 "All values on the form are expressed in unit of measure selected on form.\n"
8743 "You can select one of unit of measure from default category or from "
8744 "secondary category.\n"
8745 "When you change unit of measure the editable quantities will be re-computed "
8746 "according to new UoM. The others will be updated after pressing \"Calculate "
8749 "Computation of Stock Simulation quantities\n"
8750 "------------------------------------------\n"
8751 "The Stock Simulation value is the estimated stock quantity at the end of the "
8753 "The calculation always starts with the real stock on hand at the beginning "
8754 "of the current period, then\n"
8755 "adds or subtracts the computed quantities.\n"
8756 "When you are in the same period (current period is the same as calculated) "
8757 "Stock Simulation is calculated as follows:\n"
8759 "Stock Simulation =\n"
8760 "\tStock of beginning of current Period\n"
8764 "When you calculate period next to current:\n"
8766 "Stock Simulation =\n"
8767 "\tStock of beginning of current Period\n"
8768 "\t- Planned Out of current Period\n"
8769 "\t+ Confirmed In of current Period (incl. Already In)\n"
8770 "\t- Planned Out of calculated Period\n"
8771 "\t+ Planned In of calculated Period .\n"
8773 "As you see the calculated Period is taken the same way as in previous case, "
8774 "but the calculation in the current\n"
8775 "Period is a little bit different. First you should note that system takes "
8776 "for only Confirmed moves for the\n"
8777 "current period. This means that you should complete the planning and "
8778 "procurement of the current Period before\n"
8779 "going to the next one.\n"
8781 "When you plan for future Periods:\n"
8783 "Stock Simulation =\n"
8784 "\tStock of beginning of current Period\n"
8785 "\t- Sum of Planned Out of Periods before calculated\n"
8786 "\t+ Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In)\n"
8787 "\t- Planned Out of calculated Period\n"
8788 "\t+ Planned In of calculated Period.\n"
8790 "Here \"Periods before calculated\" designates all periods starting with the "
8791 "current until the period before the one being calculated.\n"
8795 " - Remember to make the proceed with the planning of each period in "
8796 "chronological order, otherwise the numbers will not reflect the\n"
8798 " - If you planned for future periods and find that real Confirmed Out is "
8799 "larger than Planned Out in some periods before,\n"
8800 " you can repeat Planning and make another procurement. You should do it in "
8801 "the same planning line.\n"
8802 " If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n"
8803 " - When you wish to work with different periods for some products, define "
8804 "two kinds of periods (e.g. Weekly and Monthly) and use\n"
8805 " them for different products. Example: If you use always Weekly periods "
8806 "for Product A, and Monthly periods for Product B\n"
8807 " all calculations will work correctly. You can also use different kind of "
8808 "periods for the same product from different warehouse\n"
8809 " or companies. But you cannot use overlapping periods for the same "
8810 "product, warehouse and company because results\n"
8811 " can be unpredictable. The same applies to Forecasts lines.\n"
8815 #: model:res.country,name:base.mp
8816 msgid "Northern Mariana Islands"
8820 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
8821 msgid "Claim on Deliveries"
8825 #: model:res.country,name:base.sb
8826 msgid "Solomon Islands"
8830 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:537
8831 #: code:addons/orm.py:3436
8832 #: code:addons/orm.py:3656
8833 #: code:addons/orm.py:3668
8834 #: code:addons/orm.py:3894
8835 #: code:addons/orm.py:4408
8841 #: view:res.request:0
8846 #: field:ir.exports,resource:0
8847 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
8848 #: view:ir.property:0
8849 #: field:ir.property,res_id:0
8855 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
8859 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_module_doc_rst
8862 "This module generates the Technical Guides of selected modules in "
8863 "Restructured Text format (RST).\n"
8864 "============================================================================="
8865 "====================\n"
8867 " * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
8868 " * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and "
8869 "one file per module\n"
8870 " * Generates Relationship Graph\n"
8875 #: field:res.log,create_date:0
8876 msgid "Creation Date"
8880 #: view:ir.translation:0
8881 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
8882 msgid "Translations"
8886 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_gtd
8891 #: view:ir.actions.report.xml:0
8896 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:218
8899 "Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
8900 "instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should "
8905 #: model:res.country,name:base.ua
8910 #: field:ir.module.module,website:0
8911 #: field:res.company,website:0
8912 #: field:res.partner,website:0
8917 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
8922 #: view:ir.module.category:0
8923 msgid "Module Category"
8927 #: view:partner.wizard.ean.check:0
8932 #: report:ir.module.reference.graph:0
8933 msgid "Reference Guide"
8938 msgid "Default Value Scope"
8942 #: view:ir.ui.view:0
8943 msgid "Architecture"
8947 #: model:res.country,name:base.ml
8952 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
8954 "This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is "
8955 "based on the Template from BMF.gv.at. Please keep in mind that you should "
8956 "review and adapt it with your Accountant, before using it in a live "
8961 #: selection:base.language.install,lang:0
8962 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
8966 #: field:ir.cron,interval_number:0
8967 msgid "Interval Number"
8971 #: model:res.country,name:base.tk
8976 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet
8979 "This module helps you to easily encode and validate timesheet and "
8980 "attendances within the same view.\n"
8981 "============================================================================="
8982 "======================\n"
8984 "The upper part of the view is for attendances and track (sign in/sign out) "
8986 "The lower part is for timesheet.\n"
8988 "Other tabs contains statistics views to help you analyse your\n"
8989 "time or the time of your team:\n"
8990 "* Time spent by day (with attendances)\n"
8991 "* Time spent by project\n"
8993 "This module also implements a complete timesheet validation process:\n"
8995 "* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
8996 "* Validation by the project manager\n"
8998 "The validation can be configured in the company:\n"
8999 "* Period size (day, week, month, year)\n"
9000 "* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
9005 #: model:res.country,name:base.bn
9006 msgid "Brunei Darussalam"
9010 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail_crm
9011 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail_crm_claim
9012 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail_hr_recruitment
9013 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail_project_issue
9020 #: view:ir.actions.act_window:0
9021 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
9022 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9023 #: field:ir.ui.view,type:0
9024 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
9029 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
9030 msgid "User Interface"
9034 #: field:res.partner,child_ids:0
9035 #: field:res.request,ref_partner_id:0
9036 msgid "Partner Ref."
9040 #: field:ir.attachment,create_date:0
9041 msgid "Date Created"
9045 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
9046 msgid "The workflow signal to trigger"
9050 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
9053 "This is the base module to manage the manufacturing process in OpenERP.\n"
9054 "=======================================================================\n"
9058 " * Make to Stock / Make to Order (by line)\n"
9059 " * Multi-level BoMs, no limit\n"
9060 " * Multi-level routing, no limit\n"
9061 " * Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
9062 " * Scheduler computation periodically / Just In Time module\n"
9063 " * Multi-pos, multi-warehouse\n"
9064 " * Different reordering policies\n"
9065 " * Cost method by product: standard price, average price\n"
9066 " * Easy analysis of troubles or needs\n"
9067 " * Very flexible\n"
9068 " * Allows to browse Bill of Materials in complete structure that include "
9069 "child and phantom BoMs\n"
9071 "It supports complete integration and planification of stockable goods,\n"
9072 "consumable of services. Services are completely integrated with the rest\n"
9073 "of the software. For instance, you can set up a sub-contracting service\n"
9074 "in a BoM to automatically purchase on order the assembly of your "
9077 "Reports provided by this module:\n"
9078 "--------------------------------\n"
9079 " * Bill of Material structure and components\n"
9080 " * Load forecast on Work Centers\n"
9081 " * Print a production order\n"
9082 " * Stock forecasts\n"
9084 "Dashboard provided by this module:\n"
9085 "----------------------------------\n"
9086 " * List of next production orders\n"
9087 " * List of procurements in exception\n"
9088 " * Graph of work center load\n"
9089 " * Graph of stock value variation\n"
9094 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
9095 msgid "The module adds google user in res user"
9099 #: selection:base.language.install,state:0
9100 #: selection:base.module.import,state:0
9101 #: selection:base.module.update,state:0
9106 #: view:ir.actions.act_window:0
9107 msgid "General Settings"
9111 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
9112 msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
9116 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
9117 msgid "Custom Shortcuts"
9121 #: selection:base.language.install,lang:0
9122 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
9126 #: model:res.country,name:base.dz
9131 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin
9136 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
9137 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
9138 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
9143 #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:292
9145 msgid "Record cannot be modified right now"
9149 #: selection:ir.actions.todo,type:0
9150 msgid "Launch Manually"
9154 #: model:res.country,name:base.be
9159 #: view:res.company:0
9160 msgid "Preview Header"
9164 #: field:res.company,paper_format:0
9165 msgid "Paper Format"
9169 #: field:base.language.export,lang:0
9170 #: field:base.language.install,lang:0
9171 #: field:base.update.translations,lang:0
9172 #: field:ir.translation,lang:0
9173 #: field:res.partner,lang:0
9174 #: field:res.users,context_lang:0
9179 #: model:res.country,name:base.gm
9184 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
9185 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
9186 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
9187 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
9188 #: view:res.company:0
9189 #: field:res.users,company_ids:0
9194 #: help:res.currency,symbol:0
9195 msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
9200 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
9204 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:451
9207 "Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
9212 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
9217 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
9219 msgid "Model %s does not exist!"
9223 #: model:ir.module.module,description:base.module_plugin
9226 "The common interface for pugin.\n"
9227 "=====================================================\n"
9232 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_jit
9233 msgid "Just In Time Scheduling"
9237 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
9238 msgid "Bank Statement extensions to support e-banking"
9242 #: view:ir.actions.server:0
9243 #: field:ir.actions.server,code:0
9244 #: selection:ir.actions.server,state:0
9249 #: help:ir.actions.server,state:0
9250 msgid "Type of the Action that is to be executed"
9254 #: model:ir.module.module,description:base.module_base
9255 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
9259 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
9260 msgid "osv_memory.autovacuum"
9264 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
9265 msgid "United States - Chart of accounts"
9269 #: view:base.language.install:0
9270 #: view:base.module.import:0
9271 #: view:base.module.update:0
9272 #: view:base.module.upgrade:0
9273 #: view:base.update.translations:0
9274 #: view:partner.clear.ids:0
9275 #: view:partner.massmail.wizard:0
9276 #: view:partner.sms.send:0
9277 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
9278 #: view:res.config:0
9279 #: view:res.config.installer:0
9280 #: view:res.widget.wizard:0
9285 #: selection:base.language.export,format:0
9290 #: model:res.country,name:base.nt
9291 msgid "Neutral Zone"
9300 #: view:res.request:0
9305 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_fundraising
9311 "When you wish to support your organization or a campaign, you can trace\n"
9312 "all your activities for collecting money. The menu opens a search list\n"
9313 "where you can find fund descriptions, email, history and probability of\n"
9314 "success. Several action buttons allow you to easily modify your different\n"
9320 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
9321 msgid "Margins in Sales Orders"
9325 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
9326 msgid "Components Supplier"
9330 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
9331 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
9332 msgid "Purchase Management"
9336 #: field:ir.module.module,published_version:0
9337 msgid "Published Version"
9341 #: model:res.country,name:base.is
9346 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
9347 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
9348 msgid "Window Actions"
9353 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
9357 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
9362 #: model:res.country,name:base.de
9367 #: view:ir.sequence:0
9368 msgid "Week of the year: %(woy)s"
9372 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
9373 msgid "Bad customers"
9377 #: report:ir.module.reference.graph:0
9382 #: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
9385 "This module is for managing a multicompany environment.\n"
9386 "=======================================================\n"
9388 "This module is the base module for other multi-company modules.\n"
9393 #: sql_constraint:res.currency:0
9394 msgid "The currency code must be unique per company!"
9398 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
9403 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
9406 "Retrieve incoming email on POP / IMAP servers\n"
9407 "=============================================\n"
9409 "Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming\n"
9410 "emails on these accounts will be automatically downloaded into your OpenERP\n"
9411 "system. All POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those\n"
9412 "that require an encrypted SSL/TLS connection.\n"
9414 "This can be used to easily create email-based workflows for many\n"
9415 "email-enabled OpenERP documents, such as:\n"
9417 " * CRM Leads/Opportunities\n"
9419 " * Project Issues\n"
9420 " * Project Tasks\n"
9421 " * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
9424 "Just install the relevant application, and you can assign any of\n"
9425 "these document types (Leads, Project Issues, etc.) to your incoming\n"
9426 "email accounts. New emails will automatically spawn new documents\n"
9427 "of the chosen type, so it's a snap to create a mailbox-to-OpenERP\n"
9428 "integration. Even better: these documents directly act as mini\n"
9429 "conversations synchronized by email. You can reply from within\n"
9430 "OpenERP, and the answers will automatically be collected when\n"
9431 "they come back, and attached to the same *conversation* document.\n"
9433 "For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
9434 "(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming\n"
9440 #: help:ir.actions.server,email:0
9442 "Expression that returns the email address to send to. Can be based on the "
9443 "same values as for the condition field.\n"
9444 "Example: object.invoice_address_id.email, or 'me@example.com'"
9448 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_hello
9451 " OpenERP Web example module.\n"
9456 #: model:res.country,name:base.gy
9461 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
9462 msgid "Products Expiry Date"
9466 #: model:ir.module.module,description:base.module_account
9469 "Accounting and Financial Management.\n"
9470 "====================================\n"
9472 "Financial and accounting module that covers:\n"
9473 "--------------------------------------------\n"
9474 "General accountings\n"
9475 "Cost / Analytic accounting\n"
9476 "Third party accounting\n"
9477 "Taxes management\n"
9479 "Customer and Supplier Invoices\n"
9481 "Reconciliation process by partner\n"
9483 "Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
9484 "--------------------------------------------------\n"
9485 "* List of Customer Invoice to Approve\n"
9486 "* Company Analysis\n"
9487 "* Graph of Aged Receivables\n"
9488 "* Graph of Treasury\n"
9490 "The processes like maintaining of general ledger is done through the defined "
9491 "financial Journals (entry move line or\n"
9492 "grouping is maintained through journal) for a particular financial year and "
9493 "for preparation of vouchers there is a\n"
9494 "module named account_voucher.\n"
9499 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
9501 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
9506 #: code:addons/base/res/res_config.py:385
9508 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
9512 #: field:ir.actions.server,record_id:0
9517 #: model:res.country,name:base.hn
9522 #: help:res.users,menu_tips:0
9524 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
9528 #: model:res.country,name:base.eg
9533 #: field:ir.rule,perm_read:0
9534 msgid "Apply For Read"
9538 #: help:ir.actions.server,model_id:0
9540 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
9544 #: field:base.language.import,name:0
9545 msgid "Language Name"
9549 #: selection:ir.property,type:0
9554 #: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0
9556 "Choose the connection encryption scheme:\n"
9557 "- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
9558 "- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session "
9560 "- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port "
9566 msgid "Fields Description"
9570 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_designer
9573 "Installer for reporting Hidden.\n"
9574 "==============================\n"
9576 "Makes the Reporting Hidden Configuration available from where you can "
9578 "modules like base_report_designer and base_report_creator.\n"
9583 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_synchro
9584 msgid "Multi-DB Synchronization"
9588 #: selection:ir.module.module,complexity:0
9593 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
9594 msgid "Leaves Management"
9598 #: view:ir.actions.todo:0
9599 #: view:ir.attachment:0
9601 #: view:ir.model.access:0
9602 #: view:ir.model.data:0
9603 #: view:ir.model.fields:0
9604 #: view:ir.ui.view:0
9606 #: view:res.partner:0
9607 #: view:res.partner.address:0
9608 #: view:workflow.activity:0
9613 #: view:ir.model.fields:0
9614 #: field:ir.model.fields,readonly:0
9615 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
9620 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_todo
9623 "Todo list for CRM leads and opportunities.\n"
9628 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
9629 #: field:ir.default,page:0
9630 #: selection:ir.translation,type:0
9631 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
9636 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_sale_faq
9637 msgid "Wiki: Sale FAQ"
9641 #: selection:ir.module.module,state:0
9642 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
9643 msgid "To be installed"
9647 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
9649 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
9650 "executes an action"
9655 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
9656 #: field:res.currency,base:0
9661 #: field:ir.model.data,model:0
9662 #: field:ir.values,model:0
9667 #: selection:base.language.install,lang:0
9668 msgid "Telugu / తెలుగు"
9672 #: model:ir.module.module,description:base.module_document_ics
9675 "Allows to synchronise calendars with others applications.\n"
9676 "=========================================================\n"
9678 "Will allow you to synchronise your OpenERP calendars with your phone, "
9679 "outlook, Sunbird, ical, ...\n"
9684 #: model:res.country,name:base.lr
9689 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
9692 "Indian Accounting : Chart of Account.\n"
9693 "=====================================\n"
9695 "Indian accounting chart and localization.\n"
9700 #: view:ir.attachment:0
9702 #: view:res.groups:0
9703 #: view:res.partner:0
9704 #: field:res.partner,comment:0
9705 #: model:res.widget,title:base.note_widget
9710 #: field:ir.config_parameter,value:0
9711 #: field:ir.property,value_binary:0
9712 #: field:ir.property,value_datetime:0
9713 #: field:ir.property,value_float:0
9714 #: field:ir.property,value_integer:0
9715 #: field:ir.property,value_reference:0
9716 #: field:ir.property,value_text:0
9717 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
9718 #: field:ir.server.object.lines,value:0
9719 #: field:ir.values,value:0
9724 #: field:ir.sequence,code:0
9725 #: field:ir.sequence.type,code:0
9726 #: selection:ir.translation,type:0
9727 #: field:res.partner.bank.type,code:0
9732 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
9733 msgid "res.config.installer"
9737 #: model:res.country,name:base.mc
9742 #: view:base.module.import:0
9743 msgid "Please be patient, this operation may take a few minutes..."
9747 #: selection:ir.cron,interval_type:0
9752 #: view:res.currency:0
9757 #: selection:ir.translation,type:0
9762 #: help:res.users,menu_id:0
9764 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
9768 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_map
9769 msgid "Google Maps on Customers"
9773 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
9774 msgid "Preview Report"
9778 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
9779 msgid "Purchase Analytic Plans"
9783 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_journal_billing_rate
9786 "This module allows you to define what is the default invoicing rate for a "
9787 "specific journal on a given account.\n"
9788 "============================================================================="
9789 "=================================\n"
9791 "This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
9792 "retrieved and the fields are auto-filled. But the possibility to change "
9793 "these values is still available.\n"
9795 "Obviously if no data has been recorded for the current account, the default "
9796 "value is given as usual by the account data so that this module is perfectly "
9797 "compatible with older configurations.\n"
9803 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
9804 msgid "Fund Raising"
9808 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
9809 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
9810 msgid "Sequence Codes"
9814 #: selection:base.language.install,lang:0
9815 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
9819 #: view:base.module.configuration:0
9821 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
9822 "individual wizards via the list of configuration wizards."
9826 #: view:ir.sequence:0
9827 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
9831 #: field:ir.exports,export_fields:0
9836 #: model:res.country,name:base.fr
9841 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
9846 #: view:workflow.activity:0
9847 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
9852 #: selection:ir.cron,interval_type:0
9857 #: code:addons/base/res/res_company.py:157
9863 #: model:res.country,name:base.af
9864 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
9868 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
9869 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:68
9875 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
9876 msgid "Marketing Campaign - Demo"
9880 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_hr_recruitment
9881 msgid "eMail Gateway for Applicants"
9885 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_coda
9886 msgid "Belgium - Import bank CODA statements"
9890 #: field:ir.cron,interval_type:0
9891 msgid "Interval Unit"
9895 #: field:publisher_warranty.contract,kind:0
9896 #: field:workflow.activity,kind:0
9901 #: code:addons/orm.py:4368
9903 msgid "This method does not exist anymore"
9907 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_google
9908 msgid "Google Import"
9912 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
9913 msgid "Segmentation"
9917 #: field:res.lang,thousands_sep:0
9918 msgid "Thousands Separator"
9922 #: field:res.request,create_date:0
9923 msgid "Created Date"
9927 #: view:ir.module.module:0
9932 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
9933 msgid "中国会计科目表 - Accounting"
9937 #: view:ir.model.access:0
9938 #: field:ir.model.access,perm_read:0
9944 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
9946 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
9951 #: help:ir.model.data,res_id:0
9952 msgid "ID of the target record in the database"
9956 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
9957 msgid "Contracts Management"
9961 #: selection:base.language.install,lang:0
9962 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
9966 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
9976 #: view:ir.actions.todo:0
9981 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
9982 msgid "Prices Visible Discounts"
9986 #: field:ir.attachment,datas:0
9987 msgid "File Content"
9991 #: model:res.country,name:base.pa
9996 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
9999 "Module that extends the standard account_bank_statement_line object for "
10000 "improved e-banking support.\n"
10004 "- batch payments\n"
10005 "- traceability of changes to bank statement lines\n"
10006 "- bank statement line views\n"
10007 "- bank statements balances report\n"
10008 "- performance improvements for digital import of bank statement (via "
10009 "'ebanking_import' context flag)\n"
10010 "- name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank and iban "
10011 "account numbers\n"
10016 #: code:addons/orm.py:1895
10019 "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
10020 "or a date_delay\" % (self._name)))\n"
10024 " def _get_default_search_view(self, cr, uid, context=None):\n"
10026 " :param cr: database cursor\n"
10027 " :param int user: user id\n"
10028 " :param dict context: connection context\n"
10029 " :returns: an lxml document of the view\n"
10030 " :rtype: etree._Element\n"
10032 " form_view = self.fields_view_get(cr, uid, False, 'form', "
10033 "context=context)\n"
10034 " tree_view = self.fields_view_get(cr, uid, False, 'tree', "
10035 "context=context)\n"
10037 " # TODO it seems _all_columns could be used instead of fields_get (no "
10038 "need for translated fields info)\n"
10039 " fields = self.fields_get(cr, uid, context=context)\n"
10040 " fields_to_search = set(\n"
10041 " field for field, descriptor in fields.iteritems()\n"
10042 " if descriptor.get('select'))\n"
10044 " for view in (form_view, tree_view):\n"
10045 " view_root = etree.fromstring(view['arch'])\n"
10046 " # Only care about select=1 in xpath below, because select=2 is "
10048 " # by the custom advanced search in clients\n"
10050 "fields_to_search.update(view_root.xpath(\"//field[@select=1]/@name"
10054 #: constraint:res.users:0
10055 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
10059 #: model:res.country,name:base.gi
10064 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
10065 msgid "Service Name"
10069 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_base
10070 msgid "Framework for complex import"
10074 #: view:ir.actions.todo.category:0
10075 msgid "Wizard Category"
10079 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
10082 "Allows cancelling accounting entries.\n"
10083 "=====================================\n"
10085 "This module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account "
10086 "journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
10091 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
10092 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
10093 msgid "Record Rules"
10097 #: field:res.users,name:0
10102 #: view:ir.sequence:0
10103 msgid "Day of the year: %(doy)s"
10107 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
10108 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
10113 #: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
10116 "Create a claim from a delivery order.\n"
10117 "=====================================\n"
10119 "Adds a Claim link to the delivery order.\n"
10124 #: view:ir.model.fields:0
10125 #: view:workflow.activity:0
10130 #: help:ir.sequence,padding:0
10132 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
10133 "get the required padding size."
10137 #: constraint:res.partner.bank:0
10140 "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
10146 msgid "%A - Full weekday name."
10150 #: help:ir.values,user_id:0
10151 msgid "If set, action binding only applies for this user."
10155 #: model:res.country,name:base.gw
10156 msgid "Guinea Bissau"
10160 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
10161 msgid "Search View"
10165 #: view:base.language.import:0
10166 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
10170 #: sql_constraint:res.lang:0
10171 msgid "The code of the language must be unique !"
10175 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
10176 #: view:ir.actions.report.xml:0
10177 #: view:ir.attachment:0
10178 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
10179 msgid "Attachments"
10183 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
10186 "General Chart of Accounts\n"
10187 "=========================\n"
10189 "Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay\n"
10194 #: help:res.company,bank_ids:0
10195 msgid "Bank accounts related to this company"
10199 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
10200 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
10201 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
10206 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
10207 msgid "Other Actions"
10211 #: selection:ir.actions.todo,state:0
10216 #: help:ir.cron,doall:0
10218 "Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
10222 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
10227 #: view:ir.model.access:0
10228 #: field:ir.model.access,perm_write:0
10230 msgid "Write Access"
10235 msgid "%m - Month number [01,12]."
10239 #: field:res.bank,city:0
10240 #: field:res.company,city:0
10241 #: field:res.partner,city:0
10242 #: field:res.partner.address,city:0
10243 #: field:res.partner.bank,city:0
10248 #: model:res.country,name:base.qa
10253 #: model:res.country,name:base.it
10258 #: view:ir.actions.todo:0
10259 #: selection:ir.actions.todo,state:0
10264 #: selection:base.language.install,lang:0
10265 msgid "Estonian / Eesti keel"
10269 #: field:res.partner,email:0
10274 #: selection:ir.module.module,license:0
10275 msgid "GPL-3 or later version"
10279 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_map
10282 "The module adds Google Map field in partner address.\n"
10283 "====================================================\n"
10285 "Using this you can directly open Google Map from the URL widget."
10289 #: field:workflow.activity,action:0
10290 msgid "Python Action"
10294 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit_sample
10297 "Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n"
10298 "========================================================\n"
10300 "A sample invoice report is included in this module, as well as a wizard to\n"
10301 "add Webkit Report entries on any Document in the system.\n"
10303 "You have to create the print buttons by calling the wizard. For more details "
10305 " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
10310 #: selection:base.language.install,lang:0
10311 msgid "English (US)"
10315 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
10317 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
10318 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
10322 #: view:base.language.export:0
10323 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
10327 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
10330 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
10331 "these groups: %s."
10336 #: view:res.partner.address:0
10341 #: code:addons/base/module/module.py:308
10344 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
10345 "But the latter module is not available in your system."
10349 #: field:ir.module.module,latest_version:0
10350 msgid "Installed version"
10354 #: selection:base.language.install,lang:0
10355 msgid "Mongolian / монгол"
10359 #: model:res.country,name:base.mr
10364 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
10365 msgid "ir.translation"
10369 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
10372 "A module that adds manufacturers and attributes on the product form.\n"
10373 "====================================================================\n"
10375 "You can now define the following for a product:\n"
10376 " * Manufacturer\n"
10377 " * Manufacturer Product Name\n"
10378 " * Manufacturer Product Code\n"
10379 " * Product Attributes\n"
10384 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo_category
10385 msgid "Configuration Wizard Category"
10389 #: view:base.module.update:0
10390 msgid "Module update result"
10394 #: view:workflow.activity:0
10395 #: field:workflow.workitem,act_id:0
10400 #: view:res.partner:0
10401 #: view:res.partner.address:0
10402 msgid "Postal Address"
10406 #: field:res.company,parent_id:0
10407 msgid "Parent Company"
10411 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
10414 "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
10415 "bank accounts and checks for its validity.\n"
10416 "============================================================================="
10417 "========================================\n"
10419 "The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN "
10420 "accounts with a single statement.\n"
10425 #: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
10426 msgid "ir.mail_server"
10430 #: selection:base.language.install,lang:0
10431 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
10437 "Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. "
10438 "Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within "
10439 "the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
10440 "global rules, but any additional group rule will add more permissions"
10444 #: field:res.currency.rate,rate:0
10449 #: model:res.country,name:base.cg
10459 #: field:ir.default,value:0
10460 #: view:ir.values:0
10461 msgid "Default Value"
10465 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
10466 msgid "Country state"
10470 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
10471 msgid "Sequences & Identifiers"
10475 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
10478 "Chart of Accounts for Thailand.\n"
10479 "===============================\n"
10481 "Thai accounting chart and localization.\n"
10486 #: model:res.country,name:base.kn
10487 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
10491 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
10492 msgid "Point of Sales"
10496 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
10499 "Generic Payroll system Integrated with Accountings.\n"
10500 "===================================================\n"
10502 " * Expense Encoding\n"
10503 " * Payment Encoding\n"
10504 " * Company Contribution Management\n"
10509 #: code:addons/base/res/res_currency.py:190
10513 "for the currency: %s \n"
10518 #: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
10521 "This module provides a quick and easy sale process.\n"
10522 "===================================================\n"
10524 "Main features :\n"
10525 "---------------\n"
10526 " * Fast encoding of the sale.\n"
10527 " * Allow to choose one payment mode (the quick way) or to split the "
10528 "payment between several payment mode.\n"
10529 " * Computation of the amount of money to return.\n"
10530 " * Create and confirm picking list automatically.\n"
10531 " * Allow the user to create invoice automatically.\n"
10532 " * Allow to refund former sales.\n"
10537 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
10539 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
10540 "dashboard views (via web client)"
10544 #: help:publisher_warranty.contract,check_opw:0
10546 "Checked if this is an OpenERP Publisher's Warranty contract (versus older "
10551 #: field:ir.model.fields,model:0
10552 msgid "Object Name"
10556 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
10558 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
10559 "refer to the Object field."
10563 #: view:ir.module.module:0
10564 #: selection:ir.module.module,state:0
10565 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
10566 msgid "Not Installed"
10570 #: view:workflow.activity:0
10571 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
10572 msgid "Outgoing Transitions"
10576 #: field:ir.ui.menu,icon:0
10581 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
10583 "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, "
10584 "generating work sheets, tracking attendance and more."
10588 #: help:ir.model.fields,model_id:0
10589 msgid "The model this field belongs to"
10593 #: model:res.country,name:base.mq
10594 msgid "Martinique (French)"
10598 #: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_sale_faq
10601 "This module provides a Wiki Sales FAQ Template.\n"
10602 "===============================================\n"
10604 "It provides demo data, thereby creating a Wiki Group and a Wiki Page\n"
10605 "for Wiki Sale FAQ.\n"
10610 #: view:ir.sequence.type:0
10611 msgid "Sequences Type"
10615 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule
10618 "This module allows to implement action rules for any object.\n"
10619 "============================================================\n"
10621 "Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
10623 "Example: a lead created by a specific user may be automatically set to a "
10625 "sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days "
10627 "trigger an automatic reminder email.\n"
10632 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
10633 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
10634 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
10635 #: view:res.request:0
10640 #: model:res.country,name:base.ye
10645 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
10650 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
10651 msgid "Brazilian - Accounting"
10655 #: model:res.country,name:base.pk
10660 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
10663 "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins "
10664 "and other interesting indicators based on invoices.\n"
10665 "============================================================================="
10666 "================================================\n"
10668 "The wizard to launch the report has several options to help you get the data "
10673 #: model:res.country,name:base.al
10678 #: help:ir.module.module,complexity:0
10680 "Level of difficulty of module. Easy: intuitive and easy to use for everyone. "
10681 "Normal: easy to use for business experts. Expert: requires technical skills."
10685 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
10688 "You cannot delete the language which is Active !\n"
10689 "Please de-activate the language first."
10693 #: view:base.language.install:0
10695 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
10696 "number of modules currently installed)..."
10700 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
10705 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
10706 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
10708 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
10712 #: code:addons/orm.py:2682
10713 #: code:addons/orm.py:2692
10715 msgid "ValidateError"
10719 #: view:base.module.import:0
10720 #: view:base.module.update:0
10721 msgid "Open Modules"
10725 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
10728 "This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
10729 "=============================================\n"
10731 "This gives the profitability by calculating the difference between the Unit "
10732 "Price and Cost Price.\n"
10737 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
10738 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
10742 #: view:base.module.import:0
10743 msgid "Import module"
10747 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
10748 msgid "Loop Action"
10752 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
10754 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
10755 "content is in another field"
10759 #: model:res.country,name:base.la
10764 #: selection:ir.actions.server,state:0
10765 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
10766 #: field:res.company,email:0
10767 #: field:res.users,user_email:0
10772 #: field:res.users,action_id:0
10773 msgid "Home Action"
10777 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_project
10778 msgid "Retro-Planning on Events"
10782 #: code:addons/custom.py:555
10785 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
10786 "We can't draw a pie chart !"
10790 #: view:partner.clear.ids:0
10791 msgid "Want to Clear Ids ? "
10795 #: view:res.partner.bank:0
10796 msgid "Information About the Bank"
10800 #: help:ir.actions.server,condition:0
10802 "Condition that is tested before the action is executed, and prevent "
10803 "execution if it is not verified.\n"
10804 "Example: object.list_price > 5000\n"
10805 "It is a Python expression that can use the following values:\n"
10806 " - self: ORM model of the record on which the action is triggered\n"
10807 " - object or obj: browse_record of the record on which the action is "
10809 " - pool: ORM model pool (i.e. self.pool)\n"
10810 " - time: Python time module\n"
10811 " - cr: database cursor\n"
10812 " - uid: current user id\n"
10813 " - context: current context"
10819 "2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
10823 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
10824 msgid "Wood Suppliers"
10825 msgstr "Снабдувачи на дрва"
10828 #: model:res.country,name:base.tg
10833 #: selection:ir.module.module,license:0
10834 msgid "Other Proprietary"
10838 #: model:res.country,name:base.ec
10843 #: selection:workflow.activity,kind:0
10848 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
10849 msgid "Jobs on Contracts"
10853 #: model:ir.module.module,description:base.module_import_sugarcrm
10855 "This Module Import SugarCRM \"Leads\", \"Opportunities\", \"Users\", "
10857 " \"Contacts\", \"Employees\", Meetings, Phonecalls, Emails, and "
10858 "Project, Project Tasks Data into OpenERP Module."
10862 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
10863 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
10864 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
10865 msgid "Register a Contract"
10869 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
10872 "This is the module to manage the accounting chart for Venezuela in OpenERP.\n"
10873 "===========================================================================\n"
10875 "Este módulo es para manejar un catálogo de cuentas ejemplo para Venezuela.\n"
10879 #: view:ir.model.data:0
10885 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
10889 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
10894 #: field:workflow.transition,group_id:0
10895 msgid "Group Required"
10899 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
10901 "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
10906 #: selection:base.language.install,lang:0
10907 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
10911 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
10916 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
10917 msgid "Next Configuration Step"
10921 #: field:res.groups,comment:0
10926 #: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
10931 #: view:ir.filters:0
10932 #: field:ir.model.fields,domain:0
10933 #: field:ir.rule,domain:0
10934 #: field:ir.rule,domain_force:0
10935 #: field:res.partner.title,domain:0
10940 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
10941 msgid "Marketing Campaigns"
10945 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
10947 msgid "Contract validation error"
10951 #: field:ir.values,key2:0
10956 #: field:res.country.state,name:0
10962 msgid "Update Languague Terms"
10966 #: field:workflow.activity,join_mode:0
10971 #: field:res.users,context_tz:0
10976 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_faq
10977 msgid "Wiki: Internal FAQ"
10981 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
10982 #: selection:ir.ui.menu,action:0
10983 msgid "ir.actions.report.xml"
10987 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
10990 "This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in "
10992 "============================================================================="
10995 "Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to "
10996 "handle an issue.\n"
11001 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
11002 #: view:ir.sequence:0
11003 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
11008 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
11013 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
11018 #: help:res.lang,code:0
11019 msgid "This field is used to set/get locales for user"
11023 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
11024 msgid "OpenERP Partners"
11028 #: code:addons/base/module/module.py:293
11031 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
11035 #: view:ir.module.module:0
11036 msgid "Search modules"
11040 #: model:res.country,name:base.by
11045 #: field:ir.actions.act_window,name:0
11046 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
11047 #: field:ir.actions.actions,name:0
11048 #: field:ir.actions.client,name:0
11049 #: field:ir.actions.server,name:0
11050 #: field:ir.actions.url,name:0
11051 msgid "Action Name"
11055 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
11057 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
11058 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
11059 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
11060 "specific access to the applications they need to use in the system."
11064 #: selection:ir.module.module,complexity:0
11065 #: selection:res.request,priority:0
11070 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
11071 msgid "Double Validation on Purchases"
11075 #: field:res.bank,street2:0
11076 #: field:res.company,street2:0
11077 #: field:res.partner.address,street2:0
11082 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
11083 msgid "Module Update"
11087 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
11089 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
11094 #: field:ir.cron,user_id:0
11095 #: field:ir.filters,user_id:0
11096 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
11097 #: field:ir.values,user_id:0
11098 #: model:res.groups,name:base.group_document_user
11099 #: model:res.groups,name:base.group_tool_user
11100 #: field:res.log,user_id:0
11101 #: field:res.partner.event,user_id:0
11102 #: view:res.users:0
11103 #: field:res.widget.user,user_id:0
11108 #: model:res.country,name:base.pr
11109 msgid "Puerto Rico"
11113 #: view:ir.actions.act_window:0
11114 msgid "Open Window"
11118 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
11119 msgid "Auto Search"
11123 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
11128 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
11133 #: view:base.module.import:0
11135 "This wizard helps you to import a new module to your OpenERP system. After "
11136 "importing a new module you can install it by clicking on the button "
11137 "\"Install\" from the form view."
11141 #: model:res.country,name:base.ch
11142 msgid "Switzerland"
11146 #: model:res.country,name:base.gd
11151 #: view:ir.actions.server:0
11152 msgid "Trigger Configuration"
11156 #: view:base.language.install:0
11161 #: model:ir.module.module,description:base.module_warning
11164 "Module to trigger warnings in OpenERP objects.\n"
11165 "==============================================\n"
11167 "Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
11169 "picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
11174 #: code:addons/osv.py:150
11175 #: code:addons/osv.py:152
11177 msgid "Integrity Error"
11181 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
11182 msgid "ir.wizard.screen"
11186 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
11191 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
11193 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
11197 #: model:res.country,name:base.so
11202 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
11203 msgid "Manufacturing Operations"
11207 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
11212 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
11213 msgid "Important customers"
11218 msgid "Update Terms"
11222 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_messages
11225 "This module provides the functionality to send messages within a project.\n"
11226 "=========================================================================\n"
11228 "A user can send messages individually to other user. He can even broadcast\n"
11229 "it to all the users.\n"
11234 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
11235 msgid "Employee Directory"
11240 #: field:ir.cron,args:0
11245 #: code:addons/orm.py:1260
11247 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
11251 #: selection:ir.module.module,license:0
11252 msgid "GPL Version 2"
11256 #: selection:ir.module.module,license:0
11257 msgid "GPL Version 3"
11261 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
11264 "A module that adds intrastat reports.\n"
11265 "=====================================\n"
11267 "This module gives the details of the goods traded between the countries of "
11272 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
11275 "Invoice Wizard for Delivery.\n"
11276 "============================\n"
11278 "When you send or deliver goods, this module automatically launch\n"
11279 "the invoicing wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
11284 #: code:addons/orm.py:1388
11286 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
11290 #: selection:ir.values,key:0
11291 #: selection:res.partner.address,type:0
11296 #: view:partner.wizard.ean.check:0
11297 msgid "Correct EAN13"
11301 #: selection:res.company,paper_format:0
11306 #: field:publisher_warranty.contract,check_support:0
11307 msgid "Support Level 1"
11311 #: field:res.partner,customer:0
11312 #: view:res.partner.address:0
11313 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0
11314 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
11319 #: selection:base.language.install,lang:0
11320 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
11324 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_visible_discount
11327 "This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
11328 "lines base on the partner's pricelist.\n"
11329 "============================================================================="
11330 "==================================\n"
11332 "To this end, a new check box named \"Visible Discount\" is added to the "
11333 "pricelist form.\n"
11336 " For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and "
11337 "the price calculated using Asustek's pricelist is 225\n"
11338 " If the check box is checked, we will have on the sale order line: Unit "
11339 "price=450, Discount=50,00, Net price=225\n"
11340 " If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice "
11341 "lines: Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225\n"
11346 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
11347 msgid "Short Description"
11351 #: field:res.country,code:0
11352 msgid "Country Code"
11356 #: view:ir.sequence:0
11357 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
11361 #: field:ir.cron,nextcall:0
11362 msgid "Next Execution Date"
11366 #: field:ir.sequence,padding:0
11367 msgid "Number Padding"
11371 #: help:multi_company.default,field_id:0
11372 msgid "Select field property"
11376 #: field:res.request.history,date_sent:0
11381 #: view:ir.sequence:0
11382 msgid "Month: %(month)s"
11386 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
11387 #: field:ir.actions.server,sequence:0
11388 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
11389 #: field:ir.actions.todo.category,sequence:0
11391 #: field:ir.module.category,sequence:0
11392 #: field:ir.module.module,sequence:0
11393 #: view:ir.sequence:0
11394 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
11395 #: view:ir.ui.view:0
11396 #: field:ir.ui.view,priority:0
11397 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
11398 #: field:multi_company.default,sequence:0
11399 #: field:res.partner.bank,sequence:0
11400 #: field:res.widget.user,sequence:0
11401 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
11406 #: model:res.country,name:base.tn
11411 #: view:ir.actions.todo:0
11412 msgid "Wizards to be Launched"
11416 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
11417 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
11418 msgid "Manufacturing"
11422 #: model:res.country,name:base.km
11427 #: view:res.request:0
11428 msgid "Draft and Active"
11432 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
11433 #: view:ir.actions.server:0
11434 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
11435 msgid "Server Actions"
11439 #: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
11440 msgid "Format Layout"
11444 #: field:ir.model.fields,selection:0
11445 msgid "Selection Options"
11449 #: field:res.partner.category,parent_right:0
11450 msgid "Right parent"
11454 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
11455 msgid "OpenID Authentification"
11459 #: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_thunderbird
11462 "This module is required for the Thuderbird Plug-in to work properly.\n"
11463 "====================================================================\n"
11465 "The plugin allows you archive email and its attachments to the selected\n"
11466 "OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an analytical\n"
11467 "account, or any other object and attach the selected mail as a .eml file in\n"
11468 "the attachment of a selected record. You can create documents for CRM Lead,\n"
11469 "HR Applicant and Project Issue from selected mails.\n"
11475 msgid "Legends for Date and Time Formats"
11479 #: selection:ir.actions.server,state:0
11480 msgid "Copy Object"
11484 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
11485 msgid "Emails Management"
11489 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
11490 msgid "Trigger Signal"
11494 #: code:addons/base/res/res_users.py:119
11497 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
11501 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
11504 "The aim is to have a complete module to manage all products repairs. The "
11505 "following topics should be covered by this module:\n"
11506 "============================================================================="
11507 "==============================================\n"
11509 " * Add/remove products in the reparation\n"
11510 " * Impact for stocks\n"
11511 " * Invoicing (products and/or services)\n"
11512 " * Warranty concept\n"
11513 " * Repair quotation report\n"
11514 " * Notes for the technician and for the final customer\n"
11518 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
11519 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
11520 msgid "Fed. States"
11525 #: view:res.groups:0
11526 msgid "Access Rules"
11530 #: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
11533 "Installer for knowledge-based Hidden.\n"
11534 "====================================\n"
11536 "Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can "
11538 "document and Wiki based Hidden.\n"
11543 #: field:res.groups,trans_implied_ids:0
11544 msgid "Transitively inherits"
11548 #: field:ir.default,ref_table:0
11553 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:443
11555 msgid "Mail delivery failed"
11559 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
11560 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
11561 #: field:ir.actions.server,model_id:0
11562 #: field:ir.actions.wizard,model:0
11563 #: field:ir.cron,model:0
11564 #: field:ir.default,field_tbl:0
11565 #: field:ir.filters,model_id:0
11566 #: view:ir.model.access:0
11567 #: field:ir.model.access,model_id:0
11568 #: view:ir.model.data:0
11569 #: view:ir.model.fields:0
11570 #: field:ir.rule,model_id:0
11571 #: selection:ir.translation,type:0
11572 #: view:ir.ui.view:0
11573 #: field:ir.ui.view,model:0
11574 #: field:multi_company.default,object_id:0
11575 #: field:res.log,res_model:0
11576 #: field:res.request.link,object:0
11577 #: field:workflow.triggers,model:0
11582 #: code:addons/osv.py:147
11587 "[object with reference: %s - %s]"
11591 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans
11592 msgid "Multiple Analytic Plans"
11596 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
11599 "Synchronization of project task work entries with timesheet entries.\n"
11600 "====================================================================\n"
11602 "This module lets you transfer the entries under tasks defined for Project "
11604 "the Timesheet line entries for particular date and particular user with the "
11605 "effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
11611 #: view:ir.sequence:0
11612 msgid "Minute: %(min)s"
11616 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
11621 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_tools
11626 #: help:res.country,address_format:0
11628 "You can state here the usual format to use for the addresses belonging to "
11631 "You can use the python-style string patern with all the field of the address "
11632 "(for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
11634 "%(state_name)s: the name of the state\n"
11636 "%(state_code)s: the code of the state\n"
11638 "%(country_name)s: the name of the country\n"
11640 "%(country_code)s: the code of the country"
11644 #: model:ir.module.module,description:base.module_pad
11647 "Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
11648 "===================================================================\n"
11650 "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to "
11652 "(by default, http://ietherpad.com/).\n"
11657 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
11658 msgid "UK - Accounting"
11662 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_scrum
11665 "This module implements all concepts defined by the scrum project management "
11666 "methodology for IT companies.\n"
11667 "============================================================================="
11668 "============================\n"
11670 " * Project with sprints, product owner, scrum master\n"
11671 " * Sprints with reviews, daily meetings, feedbacks\n"
11672 " * Product backlog\n"
11673 " * Sprint backlog\n"
11675 "It adds some concepts to the project management module:\n"
11676 " * Mid-term, long-term road-map\n"
11677 " * Customers/functional requests VS technical ones\n"
11679 "It also creates a new reporting:\n"
11680 " * Burn-down chart\n"
11682 "The scrum projects and tasks inherit from the real projects and\n"
11683 "tasks, so you can continue working on normal tasks that will also\n"
11684 "include tasks from scrum projects.\n"
11686 "More information on the methodology:\n"
11687 " * http://controlchaos.com\n"
11692 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
11695 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
11700 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
11705 #: code:addons/base/res/res_users.py:118
11711 #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
11712 msgid "Google Maps"
11716 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
11717 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
11718 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
11719 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
11720 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
11721 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
11722 #: view:res.company:0
11723 #: model:res.groups,name:base.group_system
11724 msgid "Configuration"
11728 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
11729 msgid "India - Accounting"
11733 #: field:ir.actions.server,expression:0
11734 msgid "Loop Expression"
11738 #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
11739 msgid "Starting Date"
11743 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
11744 msgid "Guatemala - Accounting"
11748 #: help:ir.cron,args:0
11749 msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
11753 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
11754 msgid "Gold Partner"
11758 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
11759 #: field:res.company,partner_id:0
11760 #: view:res.partner.address:0
11761 #: field:res.partner.event,partner_id:0
11762 #: selection:res.partner.title,domain:0
11763 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
11768 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
11769 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
11770 msgid "Complete Name"
11774 #: model:res.country,name:base.tr
11779 #: model:res.country,name:base.fk
11780 msgid "Falkland Islands"
11784 #: model:res.country,name:base.lb
11789 #: view:ir.actions.report.xml:0
11790 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
11791 msgid "Report Type"
11795 #: field:ir.actions.todo,state:0
11796 #: field:ir.module.module,state:0
11797 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
11798 #: field:publisher_warranty.contract,state:0
11799 #: view:res.country.state:0
11800 #: view:res.request:0
11801 #: field:res.request,state:0
11802 #: field:workflow.instance,state:0
11803 #: field:workflow.workitem,state:0
11808 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
11811 "Ability to create employees evaluation.\n"
11812 "=======================================\n"
11814 "An evaluation can be created by employee for subordinates,\n"
11815 "juniors as well as his manager.The evaluation is done under a plan\n"
11816 "in which various surveys can be created and it can be defined which\n"
11817 "level of employee hierarchy fills what and final review and evaluation\n"
11818 "is done by the manager.Every evaluation filled by the employees can be "
11820 "in the form of pdf file. Implements a dashboard for My Current Evaluations\n"
11825 #: selection:base.language.install,lang:0
11826 msgid "Galician / Galego"
11830 #: model:res.country,name:base.no
11836 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December"
11840 #: view:base.language.install:0
11841 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
11842 msgid "Load an Official Translation"
11846 #: view:res.currency:0
11847 msgid "Miscelleanous"
11851 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
11852 msgid "Open Source Service Company"
11856 #: selection:base.language.install,lang:0
11857 msgid "Sinhalese / සිංහල"
11861 #: selection:res.request,state:0
11866 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
11867 msgid "Report file"
11871 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
11872 msgid "workflow.triggers"
11876 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
11878 msgid "Invalid search criterions"
11882 #: view:ir.mail_server:0
11883 msgid "Connection Information"
11887 #: view:ir.attachment:0
11892 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
11894 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
11899 #: view:base.language.import:0
11900 msgid "- type,name,res_id,src,value"
11904 #: model:res.country,name:base.hm
11905 msgid "Heard and McDonald Islands"
11909 #: help:ir.model.data,name:0
11911 "External Key/Identifier that can be used for data integration with third-"
11916 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
11919 "This module adds state, date_start,date_stop in production order operation "
11920 "lines (in the \"Work Centers\" tab).\n"
11921 "============================================================================="
11922 "================================\n"
11924 "State: draft, confirm, done, cancel\n"
11925 "When finishing/confirming,cancelling production orders set all state lines "
11926 "to the according state\n"
11929 " Manufacturing > Manufacturing > Work Orders\n"
11931 "Which is a view on \"Work Centers\" lines in production order.\n"
11933 "Add buttons in the form view of production order under workcenter tab:\n"
11934 " * start (set state to confirm), set date_start\n"
11935 " * done (set state to done), set date_stop\n"
11936 " * set to draft (set state to draft)\n"
11937 " * cancel set state to cancel\n"
11939 "When the production order becomes \"ready to produce\", operations must\n"
11940 "become 'confirmed'. When the production order is done, all operations\n"
11941 "must become done.\n"
11943 "The field delay is the delay(stop date - start date).\n"
11944 "So that we can compare the theoretic delay and real delay.\n"
11950 #: model:ir.module.module,description:base.module_auction
11953 "This module manages the records of artists, auction articles, buyers and "
11955 "============================================================================="
11958 "It completely manages an auction such as managing bids,\n"
11959 "keeping track of the sold articles along with the paid\n"
11960 "and unpaid objects including delivery of the articles.\n"
11962 "The dashboard for auction includes:\n"
11963 " * Latest Objects (list)\n"
11964 " * Latest Deposits (list)\n"
11965 " * Objects Statistics (list)\n"
11966 " * Total Adjudications (graph)\n"
11967 " * Min/Adj/Max (graph)\n"
11968 " * Objects By Day (graph)\n"
11973 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_crypt
11976 "Replaces cleartext passwords in the database with a secure hash\n"
11977 "===============================================================\n"
11978 "For your existing user base, the removal of the cleartext\n"
11979 "passwords occurs immediately when you instal base_crypt.\n"
11981 "All passwords will be replaced by a secure, salted, cryptographic\n"
11982 "hash, preventing anyone from reading the original password in\n"
11985 "After installing this module it won't be possible to recover a\n"
11986 "forgotten password for your users, the only solution is for an\n"
11987 "admin to set a new password.\n"
11989 "Security Warning\n"
11990 "++++++++++++++++\n"
11991 "Installing this module does not mean you can ignore other security "
11993 "as the password is still transmitted unencrypted on the network, unless you\n"
11994 "are using a secure protocol such as XML-RPCS or HTTPS.\n"
11995 "It also does not protect the rest of the content of the database, which may\n"
11996 "contain critical data. Appropriate security measures need to be implemented\n"
11997 "by the system administrator in all areas, such as: protection of database\n"
11998 "backups, system files, remote shell access, physical server access, etc.\n"
12000 "Interation with LDAP authentication\n"
12001 "+++++++++++++++++++++++++++++++++++\n"
12002 "This module is currently not compatible with the ``user_ldap`` module and\n"
12003 "will disable LDAP authentication completely if installed at the same time.\n"
12009 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
12014 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
12015 msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
12019 #: field:res.groups,implied_ids:0
12024 #: selection:ir.translation,type:0
12029 #: field:ir.module.module,icon:0
12034 #: field:ir.actions.act_window,type:0
12035 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
12036 #: field:ir.actions.actions,type:0
12037 #: field:ir.actions.client,type:0
12038 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
12039 #: view:ir.actions.server:0
12040 #: field:ir.actions.server,state:0
12041 #: field:ir.actions.server,type:0
12042 #: field:ir.actions.url,type:0
12043 #: field:ir.actions.wizard,type:0
12044 msgid "Action Type"
12048 #: model:res.country,name:base.vn
12053 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
12055 "This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
12056 " It allows any company or association to manage its financial "
12058 " Countries that use OHADA are the following:\n"
12059 " Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, "
12061 " Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau,\n"
12062 " Equatorial Guinea, Mali, Niger, Replica of Democratic Congo, Senegal, "
12068 #: view:base.language.import:0
12069 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
12070 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
12071 msgid "Import Translation"
12075 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
12076 msgid "Type fields"
12080 #: view:ir.actions.todo:0
12081 #: field:ir.actions.todo,category_id:0
12082 #: field:ir.module.module,category_id:0
12087 #: view:ir.attachment:0
12088 #: selection:ir.attachment,type:0
12089 #: selection:ir.property,type:0
12094 #: field:ir.actions.server,sms:0
12095 #: selection:ir.actions.server,state:0
12100 #: model:res.country,name:base.cr
12105 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_doc_rst
12106 msgid "Generate Docs of Modules"
12110 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
12112 "Our records indicate that the following payments are still due. If the "
12114 "has already been paid, please disregard this notice. However, if you have "
12116 "queries regarding your account, please contact us.\n"
12117 "Thank you in advance.\n"
12121 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_users_ldap
12122 msgid "Authentication via LDAP"
12126 #: view:workflow.activity:0
12131 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
12132 msgid "Other Partners"
12136 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
12137 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
12138 #: view:res.currency:0
12143 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
12144 #: selection:ir.ui.menu,action:0
12145 msgid "ir.actions.client"
12149 #: help:ir.values,value:0
12150 msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
12154 #: sql_constraint:res.groups:0
12155 msgid "The name of the group must be unique !"
12159 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
12162 "This module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n"
12163 "=========================================================\n"
12165 "This module adds wizards to Import/Export .sxw report that\n"
12166 "you can modify in OpenOffice. Once you have modified it you can\n"
12167 "upload the report using the same wizard.\n"
12171 #: view:ir.sequence:0
12172 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
12176 #: help:res.partner.address,active:0
12177 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
12181 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
12182 msgid "Add a widget for User"
12186 #: model:res.country,name:base.dk
12191 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_calendar
12194 "This is a full-featured calendar system.\n"
12195 "========================================\n"
12198 " - Calendar of events\n"
12199 " - Alerts (create requests)\n"
12200 " - Recurring events\n"
12201 " - Invitations to people\n"
12203 "If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
12209 msgid "Rule definition (domain filter)"
12213 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
12214 msgid "workflow.instance"
12218 #: code:addons/orm.py:471
12220 msgid "Unknown attribute %s in %s "
12225 msgid "10. %S ==> 20"
12229 #: code:addons/fields.py:122
12231 msgid "undefined get method !"
12235 #: selection:base.language.install,lang:0
12236 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
12240 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
12245 #: model:res.country,name:base.ee
12250 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
12251 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard
12256 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
12257 msgid "Procurements"
12261 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
12262 msgid "Payroll Accounting"
12266 #: help:ir.attachment,type:0
12267 msgid "Binary File or external URL"
12271 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
12272 msgid "Dates on Sales Order"
12276 #: view:ir.attachment:0
12277 msgid "Creation Month"
12281 #: model:res.country,name:base.nl
12282 msgid "Netherlands"
12286 #: model:ir.module.module,description:base.module_edi
12289 "Provides a common EDI platform that other Applications can use\n"
12290 "==============================================================\n"
12292 "OpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business\n"
12293 "documents between different systems, and provides generic\n"
12294 "mechanisms to import and export them.\n"
12296 "More details about OpenERP's EDI format may be found in the\n"
12297 "technical OpenERP documentation at http://doc.openerp.com\n"
12302 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
12303 msgid "Low Level Objects"
12307 #: help:ir.values,model:0
12308 msgid "Model to which this entry applies"
12312 #: field:res.country,address_format:0
12313 msgid "Address Format"
12317 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
12322 #: model:res.groups,name:base.group_no_one
12323 msgid "Technical Features"
12327 #: selection:base.language.install,lang:0
12328 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
12332 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192
12335 "Here is what we got instead:\n"
12340 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
12341 #: view:ir.model.data:0
12342 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
12343 msgid "External Identifiers"
12347 #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
12348 msgid "User - Own Leads Only"
12352 #: model:res.country,name:base.cd
12353 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
12357 #: selection:base.language.install,lang:0
12358 msgid "Malayalam / മലയാളം"
12362 #: view:res.request:0
12363 #: field:res.request,body:0
12364 #: field:res.request.history,req_id:0
12369 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
12371 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
12372 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
12373 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
12377 #: view:res.company:0
12382 #: field:ir.cron,numbercall:0
12383 msgid "Number of Calls"
12387 #: code:addons/base/res/res_bank.py:189
12393 #: view:base.module.upgrade:0
12394 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
12395 msgid "Modules to update"
12399 #: help:ir.actions.server,sequence:0
12401 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
12402 "decided based on this, low number is higher priority."
12406 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
12407 msgid "Add RML header"
12411 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
12414 "Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n"
12415 "============================================================================="
12418 "Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
12419 " * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket,banka "
12420 "hesap bilgileriniz,ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
12425 #: view:res.config:0
12430 #: field:res.request,trigger_date:0
12431 msgid "Trigger Date"
12435 #: selection:base.language.install,lang:0
12436 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
12440 #: sql_constraint:res.country:0
12441 msgid "The code of the country must be unique !"
12445 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
12448 " OpenERP Web kanban view.\n"
12453 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking
12454 msgid "Time Tracking"
12458 #: view:res.partner.category:0
12459 msgid "Partner Category"
12463 #: view:ir.actions.server:0
12464 #: selection:ir.actions.server,state:0
12469 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
12471 "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
12476 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
12477 msgid "Update Module"
12481 #: view:ir.model.fields:0
12482 #: field:ir.model.fields,translate:0
12487 #: model:ir.module.module,description:base.module_users_ldap
12490 "Adds support for authentication by LDAP server.\n"
12491 "===============================================\n"
12492 "This module allows users to login with their LDAP username and\n"
12493 "password, and will automatically create OpenERP users for them\n"
12496 "**Note**: This module only work on servers who have Python's\n"
12497 "``ldap`` module installed.\n"
12501 "After installing this module, you need to configure the LDAP\n"
12502 "parameters in the Configuration tab of the Company details.\n"
12503 "Different companies may have different LDAP servers, as long\n"
12504 "as they have unique usernames (usernames need to be unique in\n"
12505 "OpenERP, even across multiple companies).\n"
12507 "Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers\n"
12508 "that allow it), by simpling keeping the LDAP user and password\n"
12509 "empty in the LDAP configuration. This does **not** allow\n"
12510 "anonymous authentication for users, it is only for the master\n"
12511 "LDAP account that is used to verify if a user exists before\n"
12512 "attempting to authenticate it.\n"
12514 "Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP\n"
12515 "servers supporting it, by enabling the TLS option in the LDAP\n"
12518 "For further options configuring the LDAP settings, refer to the\n"
12519 "ldap.conf manpage :manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
12521 "Security Considerations\n"
12522 "+++++++++++++++++++++++\n"
12523 "Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database,\n"
12524 "the LDAP server is queried whenever a user needs to be\n"
12525 "authenticated. No duplication of the password occurs, and\n"
12526 "passwords are managed in one place only.\n"
12528 "OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so\n"
12529 "any change of password should be conducted by other means\n"
12530 "in the LDAP directory directly (for LDAP users).\n"
12532 "It is also possible to have local OpenERP users in the\n"
12533 "database along with LDAP-authenticated users (the Administrator\n"
12534 "account is one obvious example).\n"
12536 "Here is how it works:\n"
12538 " * The system first attempts to authenticate users against\n"
12539 " the local OpenERP database ;\n"
12540 " * if this authentication fails (for example because the\n"
12541 " user has no local password), the system then attempts\n"
12542 " to authenticate against LDAP ;\n"
12544 "As LDAP users have blank passwords by default in the local\n"
12545 "OpenERP database (which means no access), the first step\n"
12546 "always fails and the LDAP server is queried to do the\n"
12547 "authentication.\n"
12549 "Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the\n"
12550 "LDAP server is encrypted.\n"
12554 "In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to\n"
12555 "select a *User Template*. If set, this user will be used as\n"
12556 "template to create the local users whenever someone authenticates\n"
12557 "for the first time via LDAP authentication.\n"
12558 "This allows pre-setting the default groups and menus of the\n"
12559 "first-time users.\n"
12561 "**Warning**: if you set a password for the user template,\n"
12562 "this password will be assigned as local password for each new\n"
12563 "LDAP user, effectively setting a *master password* for these\n"
12564 "users (until manually changed). You usually do not want this.\n"
12565 "One easy way to setup a template user is to login once with\n"
12566 "a valid LDAP user, let OpenERP create a blank local user with the\n"
12567 "same login (and a blank password), then rename this new user\n"
12568 "to a username that does not exist in LDAP, and setup its\n"
12569 "groups the way you want.\n"
12571 "Interaction with base_crypt\n"
12572 "+++++++++++++++++++++++++++\n"
12573 "The base_crypt module is not compatible with this module, and\n"
12574 "will disable LDAP authentication if installed at the same time.\n"
12580 #: field:res.request.history,body:0
12585 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:199
12587 msgid "Connection test succeeded!"
12591 #: view:partner.massmail.wizard:0
12596 #: field:res.users,menu_id:0
12597 msgid "Menu Action"
12601 #: help:ir.model.fields,selection:0
12603 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
12604 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
12605 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
12609 #: selection:base.language.export,state:0
12614 #: help:ir.model,osv_memory:0
12616 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
12617 "persisted (osv.osv_memory)"
12621 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:415
12624 "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
12629 #: view:ir.attachment:0
12630 msgid "Filter on my documents"
12634 #: help:ir.actions.server,code:0
12636 "Python code to be executed if condition is met.\n"
12637 "It is a Python block that can use the same values as for the condition field"
12641 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
12642 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
12643 #: view:res.partner:0
12648 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
12653 #: field:res.request,ref_doc2:0
12654 msgid "Document Ref 2"
12658 #: field:res.request,ref_doc1:0
12659 msgid "Document Ref 1"
12663 #: model:res.country,name:base.ga
12668 #: model:res.groups,name:base.group_multi_company
12669 msgid "Multi Companies"
12675 #: view:res.groups:0
12676 #: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
12677 #: view:res.users:0
12678 msgid "Access Rights"
12682 #: model:res.country,name:base.gl
12687 #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
12688 msgid "User - All Leads"
12692 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
12693 msgid "Account Number"
12699 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
12700 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
12704 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
12705 msgid "Thailand - Accounting"
12710 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008"
12714 #: model:res.country,name:base.nc
12715 msgid "New Caledonia (French)"
12719 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_jit
12722 "This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
12723 "==================================================================\n"
12725 "If you install this module, you will not have to run the regular "
12727 "scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\n"
12728 "scheduler, or for example let it run daily.)\n"
12729 "All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n"
12730 "cases entail a small performance impact.\n"
12732 "It may also increase your stock size because products are reserved as soon\n"
12733 "as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n"
12734 "In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n"
12740 #: model:res.country,name:base.cy
12745 #: field:ir.actions.server,subject:0
12746 #: field:partner.massmail.wizard,subject:0
12747 #: field:res.request,name:0
12752 #: selection:res.currency,position:0
12753 msgid "Before Amount"
12757 #: field:res.request,act_from:0
12758 #: field:res.request.history,act_from:0
12763 #: view:res.users:0
12764 msgid "Preferences"
12768 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
12773 #: view:res.company:0
12774 msgid "Set Bank Accounts"
12778 #: field:ir.actions.client,tag:0
12779 msgid "Client action tag"
12783 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
12785 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
12789 #: field:ir.values,model_id:0
12790 msgid "Model (change only)"
12794 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
12797 "Demo data for the module marketing_campaign.\n"
12798 "============================================\n"
12800 "Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module "
12801 "marketing_campaign.\n"
12806 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
12807 #: selection:ir.ui.view,type:0
12812 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:251
12815 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
12820 #: view:ir.filters:0
12821 msgid "Current User"
12825 #: field:res.company,company_registry:0
12826 msgid "Company Registry"
12830 #: view:ir.actions.report.xml:0
12831 msgid "Miscellaneous"
12835 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
12836 #: view:ir.mail_server:0
12837 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
12838 msgid "Outgoing Mail Servers"
12842 #: model:res.country,name:base.cn
12847 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
12849 "The object that should receive the workflow signal (must have an associated "
12854 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
12856 "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
12857 "version of the accounting module for managers who are not accountants."
12861 #: model:res.country,name:base.eh
12862 msgid "Western Sahara"
12866 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
12867 msgid "Invoicing & Payments"
12871 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
12873 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
12874 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
12878 #: model:res.country,name:base.id
12883 #: view:base.update.translations:0
12885 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
12886 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
12887 "template for a new language example)."
12891 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
12894 "Swiss localisation :\n"
12895 " - DTA generation for a lot of payment types\n"
12896 " - BVR management (number generation, report, etc..)\n"
12897 " - Import account move from the bank file (like v11 etc..)\n"
12898 " - Simplify the way you handle the bank statement for reconciliation\n"
12900 "You can also add ZIP and bank completion with:\n"
12902 " - l10n_ch_bank\n"
12904 " Author: Camptocamp SA\n"
12905 " Donors: Hasa Sàrl, Open Net Sàrl and Prisme Solutions Informatique SA\n"
12907 "------------------------------------------------------------------------\n"
12909 "Module incluant la localisation Suisse de TinyERP revu et corrigé par "
12910 "Camptocamp. Cette nouvelle version\n"
12911 "comprend la gestion et l'émissionde BVR, le paiement électronique via DTA "
12912 "(pour les banques, le système postal est en développement)\n"
12913 "et l'import du relevé de compte depuis la banque de manière automatisée.\n"
12914 "De plus, nous avons intégré la définition de toutes les banques "
12915 "Suisses(adresse, swift et clearing).\n"
12917 "Par ailleurs, conjointement à ce module, nous proposons la complétion NPA:\n"
12919 "Vous pouvez ajouter la completion des banques et des NPA avec with:\n"
12921 " - l10n_ch_bank\n"
12923 " Auteur: Camptocamp SA\n"
12924 " Donateurs: Hasa Sàrl, Open Net Sàrl and Prisme Solutions Informatique SA\n"
12926 "--------------------------------------------------------------------------\n"
12928 "- Implement bvr import partial reconciliation\n"
12929 "- Replace wizard by osv_memory when possible\n"
12930 "- Add mising HELP\n"
12931 "- Finish code comment\n"
12932 "- Improve demo data\n"
12938 #: help:multi_company.default,expression:0
12940 "Expression, must be True to match\n"
12941 "use context.get or user (browse)"
12945 #: model:res.country,name:base.bg
12950 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
12951 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
12955 #: model:res.country,name:base.ao
12960 #: model:res.country,name:base.tf
12961 msgid "French Southern Territories"
12965 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
12966 #: field:res.company,currency_id:0
12967 #: field:res.company,currency_ids:0
12968 #: view:res.currency:0
12969 #: field:res.currency,name:0
12970 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
12976 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
12980 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
12985 #: field:res.log,res_id:0
12990 #: view:res.company:0
12995 #: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_administration_config
12996 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
12997 msgid "Administration"
13001 #: view:base.module.update:0
13002 msgid "Click on Update below to start the process..."
13006 #: model:res.country,name:base.ir
13011 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
13012 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
13013 msgid "Widgets per User"
13017 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
13018 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
13023 #: field:base.language.export,state:0
13024 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
13025 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
13030 #: field:res.currency,symbol:0
13035 #: help:res.users,login:0
13036 msgid "Used to log into the system"
13040 #: view:base.update.translations:0
13041 msgid "Synchronize Translation"
13045 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_module_quality
13048 "The aim of this module is to check the quality of other modules.\n"
13049 "================================================================\n"
13051 "It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n"
13052 "evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n"
13053 "standards, the speed efficiency...\n"
13055 "This module also provides generic framework to define your own quality "
13057 "For further info, coders may take a look into base_module_quality\\"
13060 "WARNING: This module cannot work as a ZIP file, you must unzip it before\n"
13061 "using it, otherwise it may crash.\n"
13066 #: field:res.partner.bank,bank_name:0
13071 #: model:res.country,name:base.ki
13076 #: model:res.country,name:base.iq
13081 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
13082 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
13083 msgid "Association"
13087 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_no_autopicking
13090 "This module allows an intermediate picking process to provide raw materials "
13091 "to production orders.\n"
13092 "============================================================================="
13093 "====================\n"
13095 "One example of usage of this module is to manage production made by your\n"
13096 "suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product\n"
13097 "which is sub-contracted to \"No Auto-Picking\" and put the location of the\n"
13098 "supplier in the routing of the assembly operation.\n"
13103 #: view:ir.actions.server:0
13104 msgid "Action to Launch"
13108 #: help:res.users,context_lang:0
13110 "The default language used in the graphical user interface, when translations "
13111 "are available. To add a new language, you can use the 'Load an Official "
13112 "Translation' wizard available from the 'Administration' menu."
13116 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
13119 "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008).\n"
13120 "=======================================\n"
13122 "* Defines the following chart of account templates:\n"
13123 " * Spanish General Chart of Accounts 2008.\n"
13124 " * Spanish General Chart of Accounts 2008 for small and medium "
13126 "* Defines templates for sale and purchase VAT.\n"
13127 "* Defines tax code templates.\n"
13129 "Note: You should install the l10n_ES_account_balance_report module\n"
13130 "for yearly account reporting (balance, profit & losses).\n"
13134 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
13135 msgid "ir.sequence.type"
13139 #: selection:base.language.export,format:0
13144 #: code:addons/base/res/res_company.py:154
13150 #: field:res.company,account_no:0
13151 msgid "Account No."
13155 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
13157 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
13161 #: selection:ir.model,state:0
13162 msgid "Base Object"
13166 #: report:ir.module.reference.graph:0
13167 msgid "Dependencies :"
13171 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
13174 "The base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n"
13175 "====================================================================\n"
13177 "Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split\n"
13178 "a line on a supplier purchase order into several accounts and analytic "
13184 #: field:res.company,vat:0
13189 #: field:ir.model.fields,field_description:0
13190 msgid "Field Label"
13194 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
13196 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
13197 "content is in another data field"
13201 #: model:res.country,name:base.dj
13206 #: field:ir.translation,value:0
13207 msgid "Translation Value"
13211 #: model:res.country,name:base.ag
13212 msgid "Antigua and Barbuda"
13216 #: code:addons/orm.py:3669
13219 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
13220 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
13224 #: model:res.country,name:base.zr
13229 #: field:ir.translation,res_id:0
13230 #: field:workflow.instance,res_id:0
13231 #: field:workflow.triggers,res_id:0
13232 msgid "Resource ID"
13237 #: field:ir.model,info:0
13238 msgid "Information"
13242 #: view:res.widget.user:0
13243 msgid "User Widgets"
13247 #: view:base.module.update:0
13248 msgid "Update Module List"
13252 #: code:addons/base/res/res_users.py:755
13253 #: code:addons/base/res/res_users.py:892
13254 #: selection:res.partner.address,type:0
13255 #: view:res.users:0
13261 #: view:res.request:0
13266 #: selection:base.language.install,lang:0
13267 msgid "Turkish / Türkçe"
13271 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_long_term
13274 "Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, "
13275 "resources allocation.\n"
13276 "============================================================================="
13281 " * Manage Big project.\n"
13282 " * Define various Phases of Project.\n"
13283 " * Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the "
13284 "phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n"
13285 " If no project given then all the draft,open and pending state phases "
13287 " * Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on "
13288 "project.phase. It takes the project as argument and computes all the "
13289 "open,draft and pending tasks.\n"
13290 " * Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open "
13291 "state are scheduled with taking the phase's start date\n"
13296 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
13297 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
13299 #: field:workflow,activities:0
13304 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
13305 msgid "Products & Pricelists"
13309 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
13310 msgid "Auto-Refresh"
13314 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
13316 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
13320 #: selection:ir.ui.view,type:0
13325 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
13326 msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
13330 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
13331 msgid "Picking Before Manufacturing"
13335 #: model:res.country,name:base.wf
13336 msgid "Wallis and Futuna Islands"
13340 #: help:multi_company.default,name:0
13341 msgid "Name it to easily find a record"
13345 #: model:res.country,name:base.gr
13350 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
13351 msgid "web calendar"
13355 #: field:ir.model.data,name:0
13356 msgid "External Identifier"
13360 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
13361 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
13366 #: constraint:ir.rule:0
13367 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
13371 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
13372 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
13373 msgid "Events Organisation"
13377 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
13378 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
13379 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
13380 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
13381 #: view:workflow.activity:0
13386 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
13387 msgid "Delivery Costs"
13391 #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:293
13394 "This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
13395 "try again in a few minutes"
13399 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
13402 "Track different dates on products and production lots.\n"
13403 "======================================================\n"
13405 "Following dates can be tracked:\n"
13407 " - best before date\n"
13408 " - removal date\n"
13411 "Used, for example, in food industries."
13415 #: field:ir.exports.line,export_id:0
13420 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
13421 msgid "Netherlands - Accounting"
13425 #: field:res.bank,bic:0
13426 #: field:res.partner.bank,bank_bic:0
13427 msgid "Bank Identifier Code"
13431 #: model:res.country,name:base.tm
13432 msgid "Turkmenistan"
13436 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_process
13439 " OpenERP Web process view.\n"
13444 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart
13447 "Remove minimal account chart.\n"
13448 "=============================\n"
13450 "Deactivates minimal chart of accounts.\n"
13454 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
13455 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
13456 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
13457 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
13458 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:236
13459 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
13460 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
13461 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
13462 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
13463 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
13464 #: code:addons/base/module/module.py:255
13465 #: code:addons/base/module/module.py:298
13466 #: code:addons/base/module/module.py:302
13467 #: code:addons/base/module/module.py:308
13468 #: code:addons/base/module/module.py:390
13469 #: code:addons/base/module/module.py:408
13470 #: code:addons/base/module/module.py:423
13471 #: code:addons/base/module/module.py:519
13472 #: code:addons/base/module/module.py:622
13473 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:124
13474 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
13475 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
13476 #: code:addons/base/res/res_currency.py:190
13477 #: code:addons/base/res/res_users.py:86
13478 #: code:addons/base/res/res_users.py:95
13479 #: code:addons/custom.py:555
13480 #: code:addons/orm.py:791
13481 #: code:addons/orm.py:3704
13487 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_crypt
13488 msgid "DB Password Encryption"
13492 #: help:workflow.transition,act_to:0
13493 msgid "The destination activity."
13497 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
13498 msgid "Check writing"
13502 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_layout
13505 "This module provides features to improve the layout of the Sales Order.\n"
13506 "=======================================================================\n"
13508 "It gives you the possibility to\n"
13509 " * order all the lines of a sales order\n"
13510 " * add titles, comment lines, sub total lines\n"
13511 " * draw horizontal lines and put page breaks\n"
13517 #: view:base.module.update:0
13518 #: view:base.module.upgrade:0
13519 #: view:base.update.translations:0
13524 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
13525 msgid "Technical guide"
13529 #: view:res.company:0
13530 msgid "Address Information"
13534 #: model:res.country,name:base.tz
13539 #: selection:base.language.install,lang:0
13540 msgid "Danish / Dansk"
13544 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
13545 msgid "Advanced Search (deprecated)"
13549 #: model:res.country,name:base.cx
13550 msgid "Christmas Island"
13554 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_livechat
13555 msgid "Live Chat Support"
13559 #: view:ir.actions.server:0
13560 msgid "Other Actions Configuration"
13564 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
13565 msgid "Uninstallable"
13569 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_dashboard
13572 " OpenERP Web dashboard view.\n"
13577 #: view:res.partner:0
13578 msgid "Supplier Partners"
13582 #: view:res.config.installer:0
13583 msgid "Install Modules"
13587 #: view:ir.ui.view:0
13592 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
13595 "Belgian Payroll Rules\n"
13596 "=====================\n"
13598 " * Employee Details\n"
13599 " * Employee Contracts\n"
13600 " * Passport based Contract\n"
13601 " * Allowances / Deductions\n"
13602 " * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n"
13603 " * Employee Payslip\n"
13604 " * Monthly Payroll Register\n"
13605 " * Integrated with Holiday Management\n"
13606 " * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
13611 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
13616 #: view:res.partner:0
13617 msgid "Customer Partners"
13621 #: sql_constraint:res.users:0
13622 msgid "You can not have two users with the same login !"
13626 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
13627 msgid "res.request.history"
13631 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
13632 msgid "Default multi company"
13636 #: view:res.request:0
13641 #: model:ir.module.module,description:base.module_process
13644 "This module shows the basic processes involved in the selected modules and "
13645 "in the sequence they occur.\n"
13646 "============================================================================="
13647 "=========================\n"
13649 "Note: This applies to the modules containing modulename_process_xml\n"
13650 "e.g product/process/product_process_xml\n"
13656 #: field:res.users,menu_tips:0
13661 #: field:ir.translation,src:0
13666 #: help:res.partner.address,partner_id:0
13667 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
13671 #: model:res.country,name:base.vu
13676 #: view:res.company:0
13677 msgid "Internal Header/Footer"
13681 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
13686 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
13689 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
13690 "may be uploaded to launchpad."
13694 #: view:base.module.upgrade:0
13695 msgid "Start configuration"
13699 #: view:base.language.export:0
13704 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
13705 msgid "Followup Management"
13709 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
13712 "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
13713 "========================================================================\n"
13715 "Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD\n"
13719 #: selection:base.language.install,lang:0
13720 msgid "Catalan / Català"
13724 #: selection:base.language.install,lang:0
13725 msgid "Greek / Ελληνικά"
13726 msgstr "Грчки / Ελληνικά"
13729 #: model:res.country,name:base.do
13730 msgid "Dominican Republic"
13734 #: selection:base.language.install,lang:0
13735 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
13739 #: code:addons/orm.py:2527
13742 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
13743 "A group_by specification must be a list of valid fields."
13747 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
13748 msgid "TLS (STARTTLS)"
13752 #: help:ir.actions.act_window,usage:0
13753 msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
13757 #: model:res.country,name:base.sa
13758 msgid "Saudi Arabia"
13762 #: help:res.company,rml_header1:0
13763 msgid "Appears by default on the top right corner of your printed documents."
13767 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_crm_claim
13768 msgid "eMail Gateway for CRM Claim"
13772 #: help:res.partner,supplier:0
13774 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
13775 "people will not see it when encoding a purchase order."
13779 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
13780 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
13781 msgid "Relation Field"
13785 #: view:res.partner.event:0
13790 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
13792 msgid "System Configuration done"
13796 #: view:ir.actions.server:0
13797 msgid "Create / Write / Copy"
13801 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
13802 msgid "Destination Instance"
13806 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
13807 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
13808 msgid "Action on Multiple Doc."
13812 #: view:base.language.export:0
13813 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
13817 #: view:base.language.export:0
13818 msgid "Export Translations"
13822 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
13827 #: help:ir.sequence,implementation:0
13829 "Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The "
13830 "later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while "
13831 "they are possible in the former)."
13835 #: model:res.country,name:base.gn
13840 #: model:res.country,name:base.lu
13845 #: selection:res.request,priority:0
13850 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:284
13852 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
13858 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
13859 "with logical OR operator"
13863 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
13864 msgid "Allow users to login through OpenID."
13868 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
13869 msgid "Suppliers Payment Management"
13873 #: model:res.country,name:base.sv
13874 msgid "El Salvador"
13878 #: field:res.bank,phone:0
13879 #: field:res.company,phone:0
13880 #: field:res.partner,phone:0
13881 #: field:res.partner.address,phone:0
13886 #: field:res.groups,menu_access:0
13887 msgid "Access Menu"
13891 #: model:res.country,name:base.th
13896 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_creator
13899 "This module allows you to create any statistic report on several objects.\n"
13900 "=========================================================================\n"
13902 "It's an SQL query builder and browser\n"
13905 "After installing the module, it adds a menu to define a custom report in\n"
13906 "the Administration / Customization / Reporting menu.\n"
13910 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_designer
13911 msgid "Report Designer"
13915 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
13916 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
13917 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
13918 msgid "Address Book"
13922 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
13925 "This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
13926 "=================================================================\n"
13928 "Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet "
13929 "de générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes "
13930 "de produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre "
13931 "cumulatif...). L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet "
13932 "d'expertise comptable Seddik au cours du troisième trimestre 2010"
13936 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar
13939 " OpenERP Web calendar view.\n"
13944 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
13945 msgid "Leads & Opportunities"
13949 #: selection:base.language.install,lang:0
13950 msgid "Romanian / română"
13955 msgid "System Logs"
13959 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
13960 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
13965 #: help:ir.values,res_id:0
13967 "Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
13971 #: field:ir.model.fields,relation:0
13972 msgid "Object Relation"
13976 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
13977 msgid "eInvoicing & Payments"
13982 #: view:res.partner:0
13987 #: model:res.country,name:base.uz
13992 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
13993 #: selection:ir.ui.menu,action:0
13994 msgid "ir.actions.act_window"
13998 #: field:ir.rule,perm_create:0
13999 msgid "Apply For Create"
14003 #: model:res.country,name:base.vi
14004 msgid "Virgin Islands (USA)"
14008 #: model:res.country,name:base.tw
14013 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
14014 msgid "Currency Rate"
14018 #: field:workflow,osv:0
14019 #: field:workflow.instance,res_type:0
14020 msgid "Resource Object"
14024 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
14029 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
14031 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
14032 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
14033 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
14034 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
14035 "users within the system."
14039 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
14040 msgid "Child Field"
14045 msgid "Detailed algorithm:"
14049 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
14050 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
14051 #: field:ir.actions.actions,usage:0
14052 #: field:ir.actions.client,usage:0
14053 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
14054 #: field:ir.actions.server,usage:0
14055 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
14056 msgid "Action Usage"
14060 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
14061 msgid "workflow.workitem"
14065 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_profile_tools
14066 msgid "Miscellaneous Tools"
14070 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools
14072 "Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, "
14073 "Lunch and Ideas box."
14077 #: selection:ir.module.module,state:0
14078 msgid "Not Installable"
14082 #: model:ir.module.module,description:base.module_product
14085 "This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n"
14086 "========================================================================\n"
14088 "Products support variants, different pricing methods, suppliers\n"
14089 "information, make to stock/order, different unit of measures,\n"
14090 "packaging and properties.\n"
14092 "Pricelists support:\n"
14093 " * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
14094 " * Compute price based on different criteria:\n"
14095 " * Other pricelist,\n"
14098 " * Supplier price, ...\n"
14100 "Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
14102 "Print product labels with barcode.\n"
14107 #: report:ir.module.reference.graph:0
14112 #: field:ir.model.fields,view_load:0
14113 msgid "View Auto-Load"
14117 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
14119 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
14123 #: view:res.users:0
14124 msgid "Allowed Companies"
14128 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
14129 msgid "Deutschland - Accounting"
14133 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auction
14134 msgid "Auction Houses"
14138 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
14139 msgid "Web Icon File"
14143 #: view:base.module.upgrade:0
14144 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
14145 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
14149 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
14150 msgid "Invoicing Journals"
14154 #: selection:base.language.install,lang:0
14155 msgid "Persian / فارس"
14159 #: view:ir.actions.act_window:0
14160 msgid "View Ordering"
14164 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
14166 msgid "Unmet dependency !"
14170 #: view:base.language.import:0
14172 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
14173 "Portable Objects)"
14177 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
14180 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
14181 "these groups: %s."
14185 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_livechat
14188 "Enable live chat support for those who have a maintenance contract.\n"
14189 "===================================================================\n"
14191 "Add \"Support\" button in header from where you can access OpenERP Support.\n"
14196 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
14197 msgid "base.module.configuration"
14201 #: model:ir.module.module,description:base.module_web
14204 " OpenERP Web core module.\n"
14205 " This module provides the core of the OpenERP web client.\n"
14210 #: sql_constraint:res.country:0
14211 msgid "The name of the country must be unique !"
14215 #: field:base.language.export,name:0
14216 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
14221 #: field:ir.model,access_ids:0
14222 #: view:ir.model.access:0
14227 #: model:res.country,name:base.sk
14228 msgid "Slovak Republic"
14232 #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
14233 msgid "Publisher Warranty"
14237 #: model:res.country,name:base.aw
14242 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
14244 msgid "File is not a zip file!"
14248 #: model:res.country,name:base.ar
14253 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue
14256 "This module provides Issues/Bugs Management in Project.\n"
14257 "=======================================================\n"
14259 "OpenERP allows you to manage the issues you might face in a project\n"
14260 "like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. A\n"
14261 "list view allows the manager to quickly check the issues, assign them\n"
14262 "and decide on their status as they evolve.\n"
14267 #: field:res.groups,full_name:0
14272 #: model:res.country,name:base.bh
14277 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
14282 #: field:res.bank,fax:0
14283 #: field:res.company,fax:0
14284 #: field:res.partner.address,fax:0
14289 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
14292 "This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
14294 "============================================================================="
14297 "Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
14298 "Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor "
14299 "Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
14301 "De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
14302 "genereren, denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen\n"
14303 "waarbij u 19% BTW moet opvoeren, maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing "
14304 "weer mag aftrekken.\n"
14306 "Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor "
14307 "\"Accounting\" aangeroepen.\n"
14308 " * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
14309 "het Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
14311 " * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
14312 "bedrijf in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
14313 "cijfers een grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en "
14314 "de currency om Journalen te creeren.\n"
14316 "Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
14317 "4 cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
14318 "verhogen. De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult "
14321 " * Dit is dezelfe configuratie wizard welke aangeroepen kan worden via "
14322 "Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial "
14323 "Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template.\n"
14329 #: view:res.partner.address:0
14330 msgid "Search Contact"
14334 #: view:ir.attachment:0
14335 #: field:ir.attachment,company_id:0
14336 #: field:ir.default,company_id:0
14337 #: field:ir.property,company_id:0
14338 #: field:ir.sequence,company_id:0
14339 #: field:ir.values,company_id:0
14340 #: view:res.company:0
14341 #: field:res.currency,company_id:0
14342 #: field:res.partner,company_id:0
14343 #: field:res.partner.address,company_id:0
14344 #: field:res.partner.bank,company_id:0
14345 #: view:res.users:0
14346 #: field:res.users,company_id:0
14351 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
14352 msgid "Advanced Reporting"
14356 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
14357 #: selection:ir.actions.url,target:0
14362 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
14363 msgid "ir.model.data"
14367 #: view:publisher_warranty.contract:0
14368 msgid "Publisher Warranty Contract"
14372 #: selection:base.language.install,lang:0
14373 msgid "Bulgarian / български език"
14377 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
14378 msgid "After-Sale Services"
14382 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
14383 msgid "France - Accounting"
14387 #: view:ir.actions.todo:0
14392 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_caldav
14393 msgid "Share Calendar using CalDAV"
14397 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
14402 #: help:workflow.transition,group_id:0
14404 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
14408 #: code:addons/orm.py:791
14410 msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
14414 #: model:res.country,name:base.jm
14419 #: field:res.partner,color:0
14420 #: field:res.partner.address,color:0
14421 msgid "Color Index"
14425 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
14427 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
14428 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
14429 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
14430 "also belong to his parent category."
14434 #: model:res.country,name:base.az
14439 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:450
14440 #: code:addons/base/res/res_partner.py:273
14446 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
14447 msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
14451 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
14452 msgid "Extra Tools"
14456 #: model:res.country,name:base.vg
14457 msgid "Virgin Islands (British)"
14461 #: view:ir.property:0
14462 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
14467 #: model:res.country,name:base.pm
14468 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
14472 #: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
14475 "Email Templating (simplified version of the original Power Email by "
14477 "============================================================================="
14480 "Lets you design complete email templates related to any OpenERP document "
14482 "Orders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body "
14484 "Text). You may also automatically attach files to your templates, or print "
14486 "attach a report.\n"
14488 "For advanced use, the templates may include dynamic attributes of the "
14490 "they are related to. For example, you may use the name of a Partner's "
14492 "when writing to them, also providing a safe default in case the attribute "
14494 "not defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\n"
14495 "inclusion of these dynamic values.\n"
14497 "If you enable the option, a composition assistant will also appear in the "
14499 "of the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\n"
14500 "This serves as a quick way to send a new email based on the template, after\n"
14501 "reviewing and adapting the contents, if needed.\n"
14502 "This composition assistant will also turn into a mass mailing system when "
14504 "for multiple documents at once.\n"
14506 "These email templates are also at the heart of the marketing campaign "
14508 "(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate "
14510 "campaigns on any OpenERP document.\n"
14512 "Technical note: only the templating system of the original Power Email by\n"
14513 "Openlabs was kept\n"
14519 #: selection:base.language.install,lang:0
14520 msgid "Czech / Čeština"
14524 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules
14525 msgid "Generic Modules"
14529 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
14531 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
14532 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
14533 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
14534 "partners, including customers and prospects."
14538 #: model:res.country,name:base.rw
14543 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
14546 "This module implements a timesheet system.\n"
14547 "==========================================\n"
14549 "Each employee can encode and track their time spent on the different "
14551 "A project is an analytic account and the time spent on a project generates "
14553 "the analytic account.\n"
14555 "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
14557 "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you\n"
14558 "to set up a management by affair.\n"
14563 #: help:ir.mail_server,smtp_port:0
14564 msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
14568 #: view:ir.sequence:0
14569 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
14573 #: model:res.country,name:base.ck
14574 msgid "Cook Islands"
14578 #: field:ir.model.data,noupdate:0
14579 msgid "Non Updatable"
14583 #: selection:base.language.install,lang:0
14588 #: model:res.country,name:base.sg
14593 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
14594 msgid "Current Window"
14598 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm
14601 "The generic OpenERP Customer Relationship Management.\n"
14602 "=====================================================\n"
14604 "This system enables a group of people to intelligently and efficiently "
14606 "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n"
14607 "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n"
14608 "assignment, resolution and notification.\n"
14610 "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
14612 "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
14614 "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise "
14617 "The greatest thing about this system is that users don't need to do "
14619 "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n"
14620 "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n"
14621 "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the "
14625 "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n"
14626 "between mails and OpenERP.\n"
14628 "Creates a dashboard for CRM that includes:\n"
14629 " * Opportunities by Categories (graph)\n"
14630 " * Opportunities by Stage (graph)\n"
14631 " * Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
14635 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
14637 "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
14638 "suggest you to install only the Invoicing."
14642 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
14643 msgid "Thunderbird Plug-In"
14647 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
14648 #: field:res.bank,country:0
14649 #: field:res.company,country_id:0
14650 #: view:res.country:0
14651 #: field:res.country.state,country_id:0
14652 #: field:res.partner,country:0
14653 #: view:res.partner.address:0
14654 #: field:res.partner.address,country_id:0
14655 #: field:res.partner.bank,country_id:0
14660 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_messages
14661 msgid "In-Project Messaging System"
14665 #: model:res.country,name:base.pn
14666 msgid "Pitcairn Island"
14670 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
14673 " OpenERP Web test suite.\n"
14678 #: view:ir.values:0
14679 msgid "Action Bindings/Defaults"
14685 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
14686 "the result of the following steps"
14690 #: view:res.partner:0
14691 #: view:res.partner.address:0
14692 msgid "Change Color"
14696 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
14701 #: view:ir.actions.act_window:0
14702 msgid "Select Groups"
14707 msgid "%X - Appropriate time representation."
14711 #: selection:base.language.install,lang:0
14712 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
14716 #: help:res.lang,grouping:0
14718 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
14719 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
14720 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
14721 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
14725 #: field:ir.module.module,auto_install:0
14726 msgid "Automatic Installation"
14730 #: model:res.country,name:base.jp
14735 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
14737 msgid "Can only rename one column at a time!"
14741 #: selection:ir.translation,type:0
14742 msgid "Wizard Button"
14746 #: selection:ir.translation,type:0
14747 msgid "Report/Template"
14751 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
14754 "This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns "
14755 "can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
14756 "============================================================================="
14757 "============================================================\n"
14759 "The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as follows:\n"
14760 " * Design marketing campaigns like workflows, including email templates "
14761 "to send, reports to print and send by email, custom actions, etc.\n"
14762 " * Define input segments that will select the items that should enter the "
14763 "campaign (e.g leads from certain countries, etc.)\n"
14764 " * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or "
14765 "accelerated, and fine-tune it\n"
14766 " * You may also start the real campaign in manual mode, where each action "
14767 "requires manual validation\n"
14768 " * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as the "
14769 "campaign does everything fully automatically.\n"
14771 "While the campaign runs you can of course continue to fine-tune the "
14772 "parameters, input segments, workflow, etc.\n"
14774 "Note: If you need demo data, you can install the marketing_campaign_crm_demo "
14775 "module, but this will also install the CRM application as it depends on CRM "
14781 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
14782 #: selection:ir.ui.view,type:0
14783 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
14788 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
14789 #: selection:ir.ui.menu,action:0
14790 msgid "ir.actions.server"
14794 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
14795 msgid "Canada - Accounting"
14799 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
14800 #: field:ir.actions.todo.category,wizards_ids:0
14801 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
14802 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
14803 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
14804 msgid "Configuration Wizards"
14808 #: field:res.lang,code:0
14809 msgid "Locale Code"
14813 #: field:workflow.activity,split_mode:0
14818 #: view:base.module.upgrade:0
14819 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
14823 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
14824 msgid "Localisation"
14828 #: field:ir.sequence,implementation:0
14829 msgid "Implementation"
14833 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
14834 msgid "Venezuela - Accounting"
14838 #: model:res.country,name:base.cl
14848 #: field:ir.actions.server,condition:0
14849 #: view:ir.values:0
14850 #: field:workflow.transition,condition:0
14855 #: help:res.currency,rate:0
14856 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
14860 #: field:ir.ui.view,name:0
14865 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ftp
14866 msgid "Shared Repositories (FTP)"
14870 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
14871 msgid "Access Groups"
14875 #: selection:base.language.install,lang:0
14876 msgid "Italian / Italiano"
14880 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
14881 msgid "Save As Attachment Prefix"
14885 #: view:ir.actions.server:0
14887 "Only one client action will be executed, last client action will be "
14888 "considered in case of multiple client actions."
14892 #: model:res.country,name:base.hr
14897 #: field:ir.actions.server,mobile:0
14902 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
14903 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
14904 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
14905 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
14906 #: view:res.partner.category:0
14907 msgid "Partner Categories"
14911 #: view:base.module.upgrade:0
14912 msgid "System Update"
14916 #: selection:ir.translation,type:0
14917 msgid "Wizard Field"
14921 #: help:ir.sequence,prefix:0
14922 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
14926 #: model:res.country,name:base.sc
14931 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
14932 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
14933 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
14934 #: view:res.company:0
14935 #: field:res.company,bank_ids:0
14936 #: view:res.partner.bank:0
14937 msgid "Bank Accounts"
14941 #: field:ir.model,modules:0
14942 #: field:ir.model.fields,modules:0
14947 #: model:res.country,name:base.sl
14948 msgid "Sierra Leone"
14952 #: view:res.company:0
14953 #: view:res.partner:0
14954 msgid "General Information"
14958 #: model:res.country,name:base.tc
14959 msgid "Turks and Caicos Islands"
14963 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_project_issue
14964 msgid "eMail Gateway for Project Issues"
14968 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
14969 msgid "Account Owner"
14973 #: code:addons/base/res/res_users.py:270
14975 msgid "Company Switch Warning"
14979 #: model:res.country,name:base.ge
14984 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
14986 "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
14991 #: help:ir.sequence,number_increment:0
14992 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
14996 #: code:addons/orm.py:341
14998 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
15002 #: field:res.partner.address,function:0
15003 #: selection:workflow.activity,kind:0
15008 #: view:res.widget:0
15009 msgid "Search Widget"
15013 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management
15015 "Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, "
15016 "requests or issues."
15020 #: selection:res.partner.address,type:0
15025 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
15026 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
15031 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
15032 msgid "Purchase Requisitions"
15036 #: selection:ir.cron,interval_type:0
15041 #: view:workflow.instance:0
15042 msgid "Workflow Instances"
15046 #: code:addons/base/res/res_partner.py:284
15052 #: field:res.partner.bank,name:0
15053 msgid "Bank Account"
15057 #: model:res.country,name:base.kp
15058 msgid "North Korea"
15062 #: selection:ir.actions.server,state:0
15063 msgid "Create Object"
15067 #: view:ir.filters:0
15068 #: field:res.log,context:0
15073 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
15074 msgid "Sales and MRP Management"
15078 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
15079 msgid "Send an SMS"
15083 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
15088 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
15089 msgid "Invoice Picking Directly"
15093 #: selection:base.language.install,lang:0
15094 msgid "Polish / Język polski"
15098 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_tools
15101 "Common base for tools modules.\n"
15102 "==============================\n"
15104 "Creates menu link for Tools from where tools like survey, lunch, idea, etc. "
15105 "are accessible if installed.\n"
15110 #: field:ir.exports,name:0
15111 msgid "Export Name"
15115 #: help:res.partner.address,type:0
15117 "Used to select automatically the right address according to the context in "
15118 "sales and purchases documents."
15122 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
15123 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
15124 msgid "Homepage Widgets"
15128 #: help:res.company,rml_footer2:0
15130 "This field is computed automatically based on bank accounts defined, having "
15131 "the display on footer checkbox set."
15135 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subproduct
15138 "This module allows you to produce several products from one production "
15140 "============================================================================="
15143 "You can configure sub-products in the bill of material.\n"
15145 "Without this module:\n"
15146 " A + B + C -> D\n"
15148 "With this module:\n"
15149 " A + B + C -> D + E\n"
15154 #: model:res.country,name:base.lk
15159 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_module_record
15162 "This module allows you to create a new module without any development.\n"
15163 "======================================================================\n"
15165 "It records all operations on objects during the recording session and\n"
15166 "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
15167 "the OpenERP client.\n"
15169 "This version works for creating and updating existing records. It "
15171 "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
15172 "It also support workflows and demo/update data.\n"
15174 "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
15175 "for custom configurations and demo/testing data.\n"
15178 "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
15180 "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
15186 #: selection:base.language.install,lang:0
15187 msgid "Russian / русский язык"
15190 #~ msgid "Metadata"
15191 #~ msgstr "Мета податоци"
15194 #~ msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
15196 #~ "\"smtp_server\" треба да биде подесен да испраќа пошта до корисниците"
15199 #~ msgid "The read method is not implemented on this object !"
15200 #~ msgstr "Методот за читање не е имплементиран во овој објект !"
15202 #~ msgid "Schedule Upgrade"
15203 #~ msgstr "Закажана надградба"
15205 #~ msgid "Certified"
15206 #~ msgstr "Сертифицирано"
15208 #~ msgid "New User"
15209 #~ msgstr "Нов корисник"
15211 #~ msgid "Partner Form"
15212 #~ msgstr "Формулар за партнери"
15214 #~ msgid "Event Type"
15215 #~ msgstr "Тип на настан"