1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
4 # Tamás Dénes <tamas.denes@gmail.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 17:34+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
12 "<openerp@novotrade.hu>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <openerp-hungarian-team@lists.launchpad.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
22 #: field:ir.model.fields,domain:0
23 #: field:ir.rule,domain:0
24 #: field:ir.rule,domain_force:0
25 #: field:res.partner.title,domain:0
30 #: model:res.country,name:base.sh
35 #: view:ir.actions.report.xml:0
36 msgid "Other Configuration"
37 msgstr "Egyéb beállítások"
40 #: selection:ir.property,type:0
45 #: code:addons/fields.py:534
48 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
49 "%s, which is not a valid SQL table name."
51 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
52 "%s, which is not a valid SQL table name."
56 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
61 #: field:ir.ui.view,arch:0
62 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
63 msgid "View Architecture"
64 msgstr "Nézet felépítés"
67 #: field:base.language.import,code:0
68 msgid "Code (eg:en__US)"
69 msgstr "Kód (pl: hu__HU)"
73 #: view:workflow.activity:0
74 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
75 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
76 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
77 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
79 msgstr "Munkafolyamat"
82 #: view:partner.sms.send:0
83 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
84 msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
87 #: selection:base.language.install,lang:0
88 msgid "Hungarian / Magyar"
92 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
93 msgid "Not Searchable"
94 msgstr "Nem kereshető"
97 #: selection:base.language.install,lang:0
98 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
102 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
104 msgstr "Munkafolyamat"
107 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
108 msgid "Display Menu Tips"
109 msgstr "Display Menu Tips"
112 #: view:ir.module.module:0
113 msgid "Created Views"
114 msgstr "Létrehozott nézetek"
117 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
120 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
121 "of these groups: %s."
123 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
124 "of these groups: %s."
127 #: help:ir.model.fields,domain:0
129 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
130 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
131 "[('color','=','red')]"
133 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
134 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
135 "[('color','=','red')]"
138 #: field:res.partner,ref:0
143 #: field:ir.actions.act_window,target:0
144 msgid "Target Window"
148 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
154 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
157 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
158 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
160 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
161 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
164 #: code:addons/osv.py:133
166 msgid "Constraint Error"
167 msgstr "Constraint Error"
170 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
171 msgid "ir.ui.view.custom"
172 msgstr "ir.ui.view.custom"
175 #: model:res.country,name:base.sz
180 #: code:addons/orm.py:1993
181 #: code:addons/orm.py:3653
187 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
188 msgid "Wood Suppliers"
189 msgstr "Fa beszállítók"
192 #: code:addons/base/module/module.py:303
195 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
198 "Néhány modul függ az eltávolítaní kívánt modultól: \n"
202 #: field:ir.sequence,number_increment:0
203 msgid "Increment Number"
207 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
208 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
209 msgid "Company's Structure"
210 msgstr "Cég struktúra"
213 #: selection:base.language.install,lang:0
214 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
215 msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
218 #: view:res.partner:0
219 msgid "Search Partner"
220 msgstr "Partner keresés"
223 #: code:addons/base/res/res_user.py:132
225 msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
226 msgstr "email küldés lehetőségéhez \"SMTP szerver\"-t szükséges beállítani"
229 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
235 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
236 msgid "On multiple doc."
237 msgstr "Több dokumentumon"
240 #: field:ir.module.category,module_nr:0
241 msgid "Number of Modules"
242 msgstr "Modulok száma"
245 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
246 msgid "Company to store the current record"
247 msgstr "Company to store the current record"
250 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
255 #: field:res.partner.address,name:0
257 msgstr "Kapcsolattartó neve"
260 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
263 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
264 "text editor. The file encoding is UTF-8."
266 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
267 "text editor. The file encoding is UTF-8."
270 #: sql_constraint:res.lang:0
271 msgid "The name of the language must be unique !"
272 msgstr "A nyelv megnevezésnek egyedinek kell lennie!"
275 #: selection:res.request,state:0
280 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
282 msgstr "Varázsló neve"
285 #: code:addons/orm.py:2160
287 msgid "Invalid group_by"
288 msgstr "Invalid group_by"
291 #: field:res.partner,credit_limit:0
296 #: field:ir.model.data,date_update:0
298 msgstr "Módosítás dátuma"
301 #: view:ir.attachment:0
306 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
307 msgid "Source Object"
308 msgstr "Forrás objektum"
311 #: view:ir.actions.todo:0
312 msgid "Config Wizard Steps"
313 msgstr "Konfigurációs varázsló lépések"
316 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
317 msgid "ir.ui.view_sc"
318 msgstr "ir.ui.view_sc"
321 #: field:res.widget.user,widget_id:0
322 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
327 #: view:ir.model.access:0
328 #: field:ir.model.access,group_id:0
329 #: view:res.config.users:0
334 #: field:ir.exports.line,name:0
335 #: field:ir.translation,name:0
336 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
341 #: wizard_view:server.action.create,init:0
342 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
343 msgid "Select Action Type"
344 msgstr "Select Action Type"
347 #: model:res.country,name:base.tv
352 #: selection:ir.model,state:0
353 msgid "Custom Object"
354 msgstr "Egyéni objektum"
357 #: field:res.lang,date_format:0
359 msgstr "Dátum formátum"
362 #: field:res.bank,email:0
363 #: field:res.partner.address,email:0
368 #: model:res.country,name:base.an
369 msgid "Netherlands Antilles"
370 msgstr "Holland Antillák"
373 #: code:addons/base/res/res_user.py:389
376 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
377 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
379 "Az admin felhasználót nem lehet törölni, mivel a szoftver több funkciója ezt "
380 "használja (frissítések, modul telepítés, stb.)"
383 #: model:res.country,name:base.gf
384 msgid "French Guyana"
385 msgstr "Francia Guyana"
388 #: selection:base.language.install,lang:0
389 msgid "Greek / Ελληνικά"
390 msgstr "Görög / Ελληνικά"
393 #: selection:base.language.install,lang:0
394 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
395 msgstr "Bosnyák / bosanski jezik"
398 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
400 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
401 "name, it returns the previous report."
403 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
404 "name, it returns the previous report."
407 #: code:addons/orm.py:904
409 msgid "The read method is not implemented on this object !"
410 msgstr "The read method is not implemented on this object !"
413 #: help:res.lang,iso_code:0
414 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
415 msgstr "Az ISO kód a fordításokhoz használatos po file-ok neve"
418 #: view:base.module.upgrade:0
419 msgid "Your system will be updated."
420 msgstr "A rendszer frissítve lesz."
423 #: field:ir.actions.todo,note:0
424 #: selection:ir.property,type:0
429 #: field:res.country,name:0
434 #: model:res.country,name:base.co
439 #: view:ir.module.module:0
440 msgid "Schedule Upgrade"
441 msgstr "Frissítés beütemezése"
444 #: code:addons/orm.py:838
446 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
447 msgstr "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
450 #: help:res.country,code:0
452 "The ISO country code in two chars.\n"
453 "You can use this field for quick search."
455 "Két betűs ISO kód.\n"
456 "Gyorskereséshez használható."
459 #: model:res.country,name:base.pw
464 #: view:res.partner:0
465 msgid "Sales & Purchases"
466 msgstr "Beszerzés, Értékesítés"
469 #: view:ir.translation:0
471 msgstr "Lefordítatlan"
474 #: help:ir.actions.act_window,context:0
476 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
478 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
481 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
482 #: view:ir.actions.wizard:0
483 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
488 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
489 msgid "Miscellaneous Suppliers"
490 msgstr "Egyéb beszállítók"
493 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
495 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
496 msgstr "Egyéni mező nevének 'x_'-el kell kezdődnie!"
499 #: help:ir.actions.server,action_id:0
500 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
501 msgstr "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
504 #: view:res.config.users:0
506 msgstr "Új felhasználó"
509 #: view:base.language.export:0
511 msgstr "Exportálás kész."
515 msgid "Model Description"
516 msgstr "Model leírás"
519 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
521 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
523 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
526 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
527 msgid "Trigger Expression"
528 msgstr "Trigger Expression"
531 #: model:res.country,name:base.jo
536 #: view:ir.module.module:0
541 #: model:res.country,name:base.er
547 #: view:res.config.installer:0
552 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
553 msgid "Automated Actions"
554 msgstr "Automatizált műveletek"
557 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
558 msgid "ir.actions.actions"
559 msgstr "ir.actions.actions"
562 #: view:partner.wizard.ean.check:0
563 msgid "Want to check Ean ? "
564 msgstr "Akarja az EAN-t ellenőrizni? "
567 #: field:ir.values,key2:0
569 msgstr "Eseménytípus"
572 #: view:base.language.export:0
574 "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
575 "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
576 "online interface to synchronize all translations efforts."
578 "Az OpenERP-vel (alaprendszer, modulok, kliensek) kapcsolatos fordítási "
579 "tevékenységeket a launchpad.net segítségével végezzük és hangoljuk össze."
582 #: field:res.partner,title:0
587 #: selection:base.language.install,lang:0
588 msgid "Swedish / svenska"
592 #: model:res.country,name:base.rs
597 #: selection:ir.translation,type:0
599 msgstr "Varázsló nézet"
602 #: model:res.country,name:base.kh
603 msgid "Cambodia, Kingdom of"
604 msgstr "Kambodzsai Királyság"
607 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
608 #: view:ir.sequence:0
609 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
610 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
615 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
616 msgid "Language Import"
617 msgstr "Nyelv importálás"
620 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
621 msgid "res.config.users"
622 msgstr "res.config.users"
625 #: selection:base.language.install,lang:0
626 msgid "Albanian / Shqip"
627 msgstr "Albán / Shqip"
630 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
631 msgid "Opportunities"
635 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
636 msgid "base.language.export"
637 msgstr "base.language.export"
640 #: model:res.country,name:base.pg
641 msgid "Papua New Guinea"
642 msgstr "Pápua Új-Guinea"
645 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
646 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
648 "Jelentés típus, pl. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
651 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
652 msgid "Basic Partner"
653 msgstr "Egyszerű partner"
656 #: report:ir.module.reference.graph:0
661 #: view:res.partner:0
666 #: view:ir.actions.report.xml:0
668 msgstr "XML jelentés"
671 #: model:res.country,name:base.es
673 msgstr "Spanyolország"
676 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
677 msgid "Import / Export"
678 msgstr "Import / Export"
681 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
683 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
685 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
688 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
689 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
690 msgid "Module Upgrade"
691 msgstr "Module Upgrade"
694 #: view:res.config.users:0
696 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
699 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
703 #: selection:base.language.install,lang:0
704 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
705 msgstr "Spanyol (UY)"
708 #: field:res.partner,mobile:0
709 #: field:res.partner.address,mobile:0
714 #: model:res.country,name:base.om
719 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
720 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
722 msgstr "Fizetési feltétel"
725 #: model:res.country,name:base.nu
730 #: selection:ir.cron,interval_type:0
735 #: selection:ir.module.module,license:0
736 msgid "Other OSI Approved Licence"
737 msgstr "Other OSI Approved Licence"
740 #: help:res.config.users,context_lang:0
741 #: help:res.users,context_lang:0
743 "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
746 "A felhasználói felület nyelvét állítja be, amennyiben az adott nyelv "
750 #: code:addons/orm.py:1043
752 msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
753 msgstr "The unlink method is not implemented on this object !"
756 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
757 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
759 msgstr "Menü létrehozás"
762 #: model:res.country,name:base.in
767 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
768 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
769 msgid "Request Reference Types"
770 msgstr "Üzenet hivatkozás típusok"
774 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
775 msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
778 #: model:res.country,name:base.ad
779 msgid "Andorra, Principality of"
780 msgstr "Andorrai Hercegség"
783 #: field:ir.module.category,child_ids:0
784 #: field:res.partner.category,child_ids:0
785 msgid "Child Categories"
786 msgstr "Alkategóriák"
789 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
790 msgid "ir.config_parameter"
791 msgstr "ir.config_parameter"
794 #: selection:base.language.export,format:0
800 msgid "%B - Full month name."
801 msgstr "%B - Hónap hosszú neve."
804 #: view:ir.attachment:0
805 #: field:ir.attachment,type:0
806 #: field:ir.model,state:0
807 #: field:ir.model.fields,state:0
808 #: field:ir.property,type:0
809 #: field:ir.server.object.lines,type:0
810 #: field:ir.translation,type:0
813 #: field:ir.values,key:0
814 #: view:res.partner:0
815 #: view:res.partner.address:0
820 #: code:addons/orm.py:210
823 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
824 "Define it through the Administration menu."
826 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
827 "Define it through the Administration menu."
830 #: model:res.country,name:base.gu
835 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
836 msgid "Human Resources Dashboard"
837 msgstr "HR vezérlőpult"
840 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
842 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
843 msgstr "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
846 #: selection:ir.actions.server,state:0
847 #: selection:workflow.activity,kind:0
852 #: constraint:ir.ui.view:0
853 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
854 msgstr "Érvénytelen XML a nézet felépítéshez!"
857 #: model:res.country,name:base.ky
858 msgid "Cayman Islands"
859 msgstr "Kajmán-szigetek"
862 #: model:res.country,name:base.kr
867 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
868 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
869 #: view:workflow.activity:0
874 #: code:addons/orm.py:4020
876 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
877 msgstr "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
880 #: field:ir.module.module,contributors:0
882 msgstr "Contributors"
885 #: selection:ir.property,type:0
890 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
891 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
896 #: selection:base.language.install,lang:0
897 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
898 msgstr "Spanyol (AR) / Español (AR)"
901 #: model:res.country,name:base.ug
906 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
907 msgid "Delete Access"
911 #: model:res.country,name:base.ne
916 #: selection:base.language.install,lang:0
921 #: model:res.country,name:base.ba
922 msgid "Bosnia-Herzegovina"
923 msgstr "Bosznia-Hercegovina"
926 #: view:base.language.export:0
928 "To improve or expand the official translations, you should use directly "
929 "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
930 "Launchpad also allows uploading full .po files at once"
932 "A hivatalos fordítások fejlesztéséhez és javításához a Launchpad webes "
933 "felületét ajánljuk. Nagyobb mennyiségű fordítás feltöltése .po file-okban is "
937 #: selection:base.language.install,lang:0
938 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
939 msgstr "Spanyol (GT) / Español (GT)"
944 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
945 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
946 "are considered to be in week 0."
948 "%W - A hét száma [00,53] hétfőt tekintve a hét első napjának. Az év legelső "
949 "hétfőjét megelőző napok a 0. hétnek számítanak."
952 #: field:ir.module.module,website:0
953 #: field:res.partner,website:0
958 #: model:res.country,name:base.gs
959 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
960 msgstr "Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek"
963 #: field:ir.actions.url,url:0
968 #: field:base.module.import,module_name:0
973 #: model:res.country,name:base.mh
974 msgid "Marshall Islands"
975 msgstr "Marshall-szigetek"
978 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
980 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
981 msgstr "Nem lehet megváltoztatni egy mezőhöz tartozó model-t!"
984 #: model:res.country,name:base.ht
990 #: selection:ir.ui.view,type:0
995 #: code:addons/osv.py:136
998 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
999 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
1001 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
1003 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
1004 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
1006 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
1011 "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
1013 "2. A csoport-specifikus szabályok logikai ÉS kapcsolattal összegződnek"
1016 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
1018 msgid "Operation Canceled"
1019 msgstr "Operation Canceled"
1022 #: help:base.language.export,lang:0
1023 msgid "To export a new language, do not select a language."
1024 msgstr "To export a new language, do not select a language."
1027 #: view:res.request:0
1028 msgid "Request Date"
1029 msgstr "Üzenet dátum"
1032 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
1034 msgstr "Vezérlőpult"
1037 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1042 #: model:res.country,name:base.md
1047 #: view:ir.module.module:0
1052 #: view:ir.module.module:0
1053 #: report:ir.module.reference.graph:0
1058 #: view:ir.model.access:0
1059 #: field:ir.model.access,perm_read:0
1062 msgstr "Olvasási hozzáférés"
1065 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1070 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1072 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1073 msgstr "Nem létezik nyelv a \"%s\" kóddal"
1076 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1078 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1079 msgstr "Error during communication with the publisher warranty server."
1082 #: help:ir.actions.server,email:0
1084 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
1085 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1086 "which gives the correct address"
1088 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
1089 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1090 "which gives the correct address"
1094 msgid "%Y - Year with century."
1095 msgstr "%Y - Év évszázaddal"
1098 #: report:ir.module.reference.graph:0
1103 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1105 "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
1106 "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1107 "issues directly to OpenERP."
1109 "Ezzel a varázslóval regisztrálhat egy Közzétevő garancia szerződést a "
1110 "rendszerben. Ezután képes lesz a problémákat közvetlenül az OpenERP-nek "
1114 #: code:addons/orm.py:1744
1116 msgid "The search method is not implemented on this object !"
1117 msgstr "The search method is not implemented on this object !"
1120 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1121 msgid "Create _Menu"
1122 msgstr "Create _Menu"
1125 #: field:res.payterm,name:0
1126 msgid "Payment Term (short name)"
1127 msgstr "Fizetési feltétel (rövid név)"
1130 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1132 #: field:res.partner.bank,bank:0
1137 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1138 msgid "ir.exports.line"
1139 msgstr "ir.exports.line"
1142 #: help:base.language.install,overwrite:0
1144 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1145 "replaced by the official ones."
1147 "Ha bejelöli, akkor a hivatalos fordítások felül fogják írni az egyedi "
1151 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1152 msgid "Main report file path"
1153 msgstr "Main report file path"
1156 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1157 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1158 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1163 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1164 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1166 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1169 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1173 #: field:workflow,on_create:0
1175 msgstr "Létrehozáskor"
1178 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:607
1181 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1182 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1184 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1185 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1188 #: field:partner.sms.send,user:0
1189 #: field:res.config.users,login:0
1190 #: field:res.users,login:0
1192 msgstr "Bejelentkező név"
1195 #: view:ir.actions.server:0
1197 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1198 "object.partner_id.name "
1200 "Access all the fields related to the current object using expressions, "
1201 "például object.partner_id.name "
1204 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
1205 msgid "Country state"
1206 msgstr "Country state"
1209 #: selection:ir.property,type:0
1211 msgstr "Lebegőpontos"
1214 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1215 msgid "res.request.link"
1216 msgstr "res.request.link"
1219 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1221 msgstr "Varázsló Info"
1224 #: view:base.language.export:0
1225 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1226 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1227 msgid "Export Translation"
1228 msgstr "Fordítás exportálása"
1231 #: help:res.log,secondary:0
1233 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1236 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1240 #: model:res.country,name:base.tp
1242 msgstr "Kelet Timor"
1245 #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1249 "Dear %(partner_name)s,\n"
1251 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1252 "total amount due of:\n"
1254 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1258 "%(user_signature)s\n"
1263 "Kedves %(partner_name)s,\n"
1265 "Emlékeztetőként a mellékelt file-ban találja a jelenleg kiegyenlítetlen "
1266 "számláinak összesítését, melyek összege:\n"
1268 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1272 "%(user_signature)s\n"
1276 #: field:res.currency,accuracy:0
1277 msgid "Computational Accuracy"
1278 msgstr "Számítási pontosság"
1281 #: selection:base.language.install,lang:0
1282 msgid "Sinhalese / සිංහල"
1283 msgstr "Szingaléz / සිංහල"
1286 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1287 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1288 msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
1291 #: field:ir.attachment,res_id:0
1296 #: view:ir.sequence:0
1297 msgid "Day: %(day)s"
1298 msgstr "Nap: %(day)s"
1301 #: model:res.country,name:base.mv
1303 msgstr "Maldív-szigetek"
1306 #: help:ir.values,res_id:0
1307 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1308 msgstr "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1311 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1316 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1321 #: help:ir.actions.server,condition:0
1323 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1324 "object.list_price > object.cost_price"
1326 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1327 "object.list_price > object.cost_price"
1330 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:155
1331 #: code:addons/base/res/res_company.py:66
1338 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
1339 msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
1342 #: view:res.partner:0
1343 #: view:res.partner.category:0
1344 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
1349 #: field:res.partner.category,parent_left:0
1354 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
1355 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
1356 msgid "Homepage Widgets"
1357 msgstr "Homepage Widgets"
1360 #: help:ir.actions.server,message:0
1362 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1363 "object.partner_id.name ]]`"
1365 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1366 "object.partner_id.name ]]`"
1369 #: field:ir.attachment,res_model:0
1370 msgid "Attached Model"
1371 msgstr "Csatolt modell"
1375 msgid "Domain Setup"
1376 msgstr "Tartomány beállítás"
1379 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1380 msgid "Trigger Name"
1381 msgstr "Trigger Name"
1384 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1385 msgid "ir.model.access"
1386 msgstr "ir.model.access"
1389 #: field:ir.cron,priority:0
1390 #: field:res.request,priority:0
1391 #: field:res.request.link,priority:0
1396 #: field:workflow.transition,act_from:0
1397 msgid "Source Activity"
1398 msgstr "Forrás tevékenység"
1401 #: view:ir.sequence:0
1402 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1403 msgstr "Útmutató az elő- és utótagban használható kódokhoz"
1406 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1411 #: code:addons/base/res/res_user.py:389
1413 msgid "Can not remove root user!"
1414 msgstr "A root felhasználót nem lehet eltávolítani"
1417 #: model:res.country,name:base.mw
1422 #: code:addons/base/res/res_user.py:51
1423 #: code:addons/base/res/res_user.py:413
1426 msgstr "%s (másolat)"
1429 #: field:res.partner.address,type:0
1430 msgid "Address Type"
1434 #: view:ir.ui.menu:0
1439 #: view:res.request:0
1441 msgstr "Hivatkozások"
1446 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1447 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1448 "are considered to be in week 0."
1450 "%U - A hét száma [00,53] vasárnapot tekintve a hét első napjának. Az év "
1451 "legelső vasárnapját megelőző napok a 0. hétnek számítanak."
1454 #: view:ir.ui.view:0
1459 #: model:res.country,name:base.fi
1464 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1465 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1466 #: view:ir.ui.view:0
1467 #: selection:ir.ui.view,type:0
1468 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1473 #: help:res.config.users,password:0
1475 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1477 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1480 #: view:ir.actions.server:0
1481 msgid "Create / Write / Copy"
1482 msgstr "Create / Write / Copy"
1485 #: view:base.language.export:0
1486 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1487 msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
1490 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1495 #: view:base.language.import:0
1497 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1498 "one of the following:"
1500 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1501 "one of the following:"
1504 #: code:addons/fields.py:114
1506 msgid "Not implemented search_memory method !"
1507 msgstr "Not implemented search_memory method !"
1515 #: selection:base.language.install,lang:0
1516 msgid "Spanish / Español"
1520 #: selection:base.language.install,lang:0
1521 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
1522 msgstr "Koreai (KP)"
1525 #: view:base.module.update:0
1527 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
1528 "newly added modules as well as any change to existing modules."
1530 "Ez a varázsló végignézi a modul tárolókat új modulokat és a meglévők "
1531 "frissítéseit keresve."
1534 #: field:res.company,logo:0
1539 #: view:res.partner.address:0
1540 msgid "Search Contact"
1541 msgstr "Kapcsolattartó keresés"
1544 #: view:ir.module.module:0
1545 msgid "Uninstall (beta)"
1546 msgstr "Eltávolít (beta)"
1549 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
1550 #: selection:ir.actions.url,target:0
1555 #: model:res.country,name:base.bs
1560 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
1563 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1565 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1568 #: view:ir.attachment:0
1573 #: model:res.country,name:base.ie
1578 #: field:base.module.update,update:0
1579 msgid "Number of modules updated"
1580 msgstr "A frissített modulok száma"
1583 #: code:addons/fields.py:100
1585 msgid "Not implemented set_memory method !"
1586 msgstr "Not implemented set_memory method !"
1589 #: view:workflow.activity:0
1590 msgid "Workflow Activity"
1591 msgstr "Munkafolyamat tevékenység"
1596 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1597 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1599 "Példa: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1600 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1603 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
1605 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1606 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1608 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1609 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1612 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1613 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
1614 #: view:ir.actions.report.xml:0
1615 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
1616 #: view:ir.actions.todo:0
1617 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
1618 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
1620 #: field:ir.model.fields,groups:0
1621 #: field:ir.rule,groups:0
1622 #: view:ir.ui.menu:0
1623 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1624 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1625 #: field:res.config.users,groups_id:0
1626 #: view:res.groups:0
1628 #: field:res.users,groups_id:0
1633 #: selection:base.language.install,lang:0
1634 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
1635 msgstr "Spanyol (CL) / Español (CL)"
1638 #: view:res.config.users:0
1640 "Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
1641 "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1642 "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1644 "Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
1645 "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1646 "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1649 #: model:res.country,name:base.bz
1654 #: model:res.country,name:base.ge
1659 #: model:res.country,name:base.pl
1661 msgstr "Lengyelország"
1664 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
1666 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1667 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1669 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1670 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1673 #: code:addons/orm.py:3147
1675 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1676 msgstr "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1680 msgid "Workflow Editor"
1681 msgstr "Munkafolyamat szerkesztő"
1684 #: selection:ir.module.module,state:0
1685 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1686 msgid "To be removed"
1687 msgstr "Eltávolítani"
1690 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1692 msgstr "ir.sequence"
1695 #: help:ir.actions.server,expression:0
1697 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1698 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1699 "`object.order_line`."
1701 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1702 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1703 "`object.order_line`."
1706 #: field:ir.property,fields_id:0
1707 #: selection:ir.translation,type:0
1708 #: field:multi_company.default,field_id:0
1714 msgid "Groups (no group = global)"
1715 msgstr "Csoportok (globális, ha nincs csoport)"
1718 #: model:res.country,name:base.fo
1719 msgid "Faroe Islands"
1720 msgstr "Feröer-szigetek"
1723 #: selection:res.config.users,view:0
1724 #: selection:res.config.view,view:0
1725 #: selection:res.users,view:0
1730 #: model:res.country,name:base.st
1731 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1732 msgstr "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1735 #: selection:res.partner.address,type:0
1740 #: selection:base.language.install,lang:0
1741 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
1742 msgstr "Portugál (BR) / Português (BR)"
1745 #: model:res.country,name:base.bb
1750 #: model:res.country,name:base.mg
1752 msgstr "Madagaszkár"
1755 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:96
1758 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1760 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1763 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
1765 msgstr "Következő varázsló"
1768 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1769 #: view:ir.ui.menu:0
1770 #: field:ir.ui.menu,name:0
1775 #: field:res.currency,rate:0
1776 msgid "Current Rate"
1777 msgstr "Aktuális árfolyam"
1780 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
1781 msgid "Original View"
1782 msgstr "Eredeti nézet"
1786 msgid "Action To Launch"
1787 msgstr "Indítandó művelet"
1790 #: field:ir.actions.url,target:0
1791 msgid "Action Target"
1792 msgstr "Művelet cél"
1795 #: model:res.country,name:base.ai
1800 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
1801 msgid "Shortcut Name"
1802 msgstr "Billentyűkombináció neve"
1805 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
1806 msgid "Default limit for the list view"
1807 msgstr "Default limit for the list view"
1810 #: help:ir.actions.server,write_id:0
1812 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1813 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1815 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1816 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1819 #: model:res.country,name:base.zw
1824 #: view:base.module.update:0
1825 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
1826 msgstr "Legyen türelemmel, mivel ez a művelet több másodpercig is eltarthat."
1829 #: help:ir.values,action_id:0
1830 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
1832 "This field is not used, it only helps you to select the right action."
1835 #: field:ir.actions.server,email:0
1836 msgid "Email Address"
1840 #: selection:base.language.install,lang:0
1841 msgid "French (BE) / Français (BE)"
1842 msgstr "Francia (BE) / Français (BE)"
1845 #: view:ir.actions.server:0
1846 #: field:workflow.activity,action_id:0
1847 msgid "Server Action"
1848 msgstr "Szerver művelet"
1851 #: model:res.country,name:base.tt
1852 msgid "Trinidad and Tobago"
1853 msgstr "Trinidad és Tobago"
1856 #: model:res.country,name:base.lv
1866 #: view:ir.actions.server:0
1867 msgid "Field Mappings"
1868 msgstr "Field Mappings"
1871 #: view:base.language.export:0
1872 msgid "Export Translations"
1873 msgstr "Fordítások exportálása"
1876 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1877 msgid "Customization"
1878 msgstr "Testreszabás"
1881 #: model:res.country,name:base.py
1886 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1887 msgid "ir.actions.act_window_close"
1888 msgstr "ir.actions.act_window_close"
1891 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
1896 #: model:res.country,name:base.lt
1901 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
1902 #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
1903 #: view:partner.clear.ids:0
1908 #: help:ir.cron,model:0
1910 "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1911 "e.g. 'res.partener'"
1913 "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1914 "e.g. 'res.partener'"
1917 #: code:addons/orm.py:1040
1919 msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
1920 msgstr "The perm_read method is not implemented on this object !"
1924 msgid "%y - Year without century [00,99]."
1925 msgstr "%y - Év század nélkül [00,99]."
1928 #: model:res.country,name:base.si
1933 #: model:res.country,name:base.pk
1938 #: code:addons/orm.py:1350
1940 msgid "Invalid Object Architecture!"
1941 msgstr "Invalid Object Architecture!"
1944 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
1949 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:303
1950 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
1951 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
1952 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
1953 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
1954 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
1955 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1962 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
1963 msgstr "%p - 12 órás napszak (de. vagy du.)"
1966 #: view:ir.actions.server:0
1967 msgid "Iteration Actions"
1968 msgstr "Ismétlési műveletek"
1971 #: help:multi_company.default,company_id:0
1972 msgid "Company where the user is connected"
1973 msgstr "Company where the user is connected"
1976 #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
1981 #: model:res.country,name:base.nz
1986 #: code:addons/orm.py:3366
1989 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1990 "(Document type: %s)."
1992 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1993 "(Document type: %s)."
1996 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
1998 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
1999 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
2000 "you are working on will be maintained."
2002 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
2003 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
2004 "you are working on will be maintained."
2007 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
2008 msgid "Openstuff.net"
2009 msgstr "Openstuff.net"
2012 #: model:res.country,name:base.nf
2013 msgid "Norfolk Island"
2014 msgstr "Norfolk-sziget"
2017 #: selection:base.language.install,lang:0
2018 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
2019 msgstr "Koreai (KR) / 한국어 (KR)"
2022 #: help:ir.model.fields,model:0
2023 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
2024 msgstr "The technical name of the model this field belongs to"
2027 #: field:ir.actions.server,action_id:0
2028 #: selection:ir.actions.server,state:0
2029 msgid "Client Action"
2030 msgstr "Client Action"
2033 #: model:res.country,name:base.bd
2038 #: constraint:res.company:0
2039 msgid "Error! You can not create recursive companies."
2040 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív vállalatokat."
2043 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2048 #: selection:ir.translation,type:0
2053 #: code:addons/base/module/module.py:322
2055 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2056 msgstr "A(z) '%s' modult nem lehet frissíteni, mivel nincs telepítve."
2059 #: model:res.country,name:base.cu
2064 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
2065 msgid "res.partner.event"
2066 msgstr "res.partner.event"
2069 #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2074 #: model:res.country,name:base.am
2076 msgstr "Örményország"
2079 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2080 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2081 msgid "Configuration Parameters"
2082 msgstr "Konfiguráció paraméterek"
2085 #: constraint:ir.cron:0
2086 msgid "Invalid arguments"
2087 msgstr "Érvénytelen argumentumok"
2090 #: model:res.country,name:base.se
2095 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2096 #: selection:ir.ui.view,type:0
2097 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2102 #: view:ir.property:0
2107 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2108 #: view:res.partner.bank.type:0
2109 msgid "Bank Account Type"
2110 msgstr "Bankszámla típus"
2113 #: field:base.language.export,config_logo:0
2114 #: field:base.language.import,config_logo:0
2115 #: field:base.language.install,config_logo:0
2116 #: field:base.module.import,config_logo:0
2117 #: field:base.module.update,config_logo:0
2118 #: field:base.update.translations,config_logo:0
2119 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0
2120 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0
2121 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2122 #: field:res.config,config_logo:0
2123 #: field:res.config.installer,config_logo:0
2124 #: field:res.config.users,config_logo:0
2125 #: field:res.config.view,config_logo:0
2130 #: view:ir.actions.server:0
2131 msgid "Iteration Action Configuration"
2132 msgstr "Ismétlési művelet konfigurációja"
2135 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2137 msgstr "Megszakítva"
2140 #: model:res.country,name:base.at
2145 #: selection:base.language.install,state:0
2146 #: selection:base.module.import,state:0
2147 #: selection:base.module.update,state:0
2152 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2153 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2154 #: selection:ir.ui.view,type:0
2155 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2160 #: field:res.partner.address,partner_id:0
2161 msgid "Partner Name"
2162 msgstr "Partner neve"
2165 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2166 msgid "Signal (subflow.*)"
2167 msgstr "Signal (subflow.*)"
2170 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2175 #: code:addons/orm.py:3817
2178 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2179 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2182 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2183 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2187 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2188 msgid "Module dependency"
2189 msgstr "Modul függőségek"
2192 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2197 #: selection:res.config.users,view:0
2198 #: selection:res.config.view,view:0
2199 #: selection:res.users,view:0
2204 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2206 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2207 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2210 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2211 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2215 #: field:res.company,rml_footer1:0
2216 msgid "Report Footer 1"
2217 msgstr "Jelentés lábléc 1"
2220 #: field:res.company,rml_footer2:0
2221 msgid "Report Footer 2"
2222 msgstr "Jelentés lábléc 2"
2225 #: view:ir.model.access:0
2226 #: view:res.groups:0
2227 #: field:res.groups,model_access:0
2228 msgid "Access Controls"
2229 msgstr "Hozzáférés vezérlés"
2232 #: view:ir.module.module:0
2233 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2234 msgid "Dependencies"
2238 #: field:multi_company.default,company_id:0
2239 msgid "Main Company"
2243 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2244 msgid "Web Icon File (hover)"
2245 msgstr "Web ikon file (föléhúzáskor)"
2248 #: view:ir.actions.server:0
2250 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2253 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2257 #: field:res.partner.address,birthdate:0
2259 msgstr "Születésnap"
2262 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2263 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2264 msgid "Contact Titles"
2265 msgstr "Kapcsolattartó megszólítások"
2268 #: view:base.language.import:0
2270 "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
2271 "Unicode) when the translator exports it."
2273 "Kérjük ellenőrizze, hogy a fordítás kódolása UTF-8 legyen (néha ezt Unicode-"
2277 #: selection:base.language.install,lang:0
2278 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2279 msgstr "Spanyol (DO) / Español (DO)"
2282 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2283 msgid "workflow.activity"
2284 msgstr "workflow.activity"
2287 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2289 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2292 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2296 #: field:ir.model.fields,select_level:0
2301 #: model:res.country,name:base.uy
2306 #: selection:base.language.install,lang:0
2307 msgid "Finnish / Suomi"
2308 msgstr "Finn / Suomi"
2311 #: field:ir.rule,perm_write:0
2312 msgid "Apply For Write"
2313 msgstr "Alkalmazás Íráshoz"
2316 #: field:ir.sequence,prefix:0
2321 #: selection:base.language.install,lang:0
2322 msgid "German / Deutsch"
2323 msgstr "Német / Deutsch"
2326 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2327 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2328 msgstr "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2331 #: view:ir.actions.server:0
2332 msgid "Fields Mapping"
2333 msgstr "Fields Mapping"
2336 #: selection:base.language.install,lang:0
2337 msgid "Portugese / Português"
2338 msgstr "Portugál / Português"
2341 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2346 #: code:addons/orm.py:1622
2348 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2349 msgstr "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2352 #: field:ir.default,ref_id:0
2357 #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
2358 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
2359 msgid "Start Configuration"
2360 msgstr "Start Configuration"
2363 #: model:res.country,name:base.mt
2368 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2369 msgid "Field Mappings."
2370 msgstr "Field Mappings."
2373 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
2374 #: view:ir.model.data:0
2375 #: field:ir.model.data,module:0
2376 #: view:ir.module.module:0
2377 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2378 #: report:ir.module.reference.graph:0
2379 #: field:ir.translation,module:0
2384 #: field:ir.attachment,description:0
2385 #: view:ir.module.module:0
2386 #: field:ir.module.module,description:0
2387 #: field:res.partner.bank,name:0
2388 #: view:res.partner.event:0
2389 #: field:res.partner.event,description:0
2390 #: view:res.request:0
2395 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
2396 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
2401 #: model:res.country,name:base.aq
2406 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
2407 msgid "Custom python parser"
2408 msgstr "Custom python parser"
2411 #: view:base.language.import:0
2416 #: view:res.partner.canal:0
2421 #: field:res.lang,grouping:0
2422 msgid "Separator Format"
2423 msgstr "Elválasztó formátum"
2426 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2428 msgstr "Unvalidated"
2431 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2432 msgid "Database Structure"
2433 msgstr "Adatbázis struktúra"
2436 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2437 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam
2438 #: view:partner.wizard.spam:0
2439 msgid "Mass Mailing"
2440 msgstr "Email küldés"
2443 #: model:res.country,name:base.yt
2448 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
2450 msgid "Please specify an action to launch !"
2451 msgstr "Please specify an action to launch !"
2454 #: view:res.payterm:0
2455 msgid "Payment Term"
2456 msgstr "Fizetési feltétel"
2459 #: selection:res.lang,direction:0
2460 msgid "Right-to-Left"
2461 msgstr "Jobbról-balra"
2464 #: view:ir.actions.act_window:0
2465 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
2466 #: view:ir.filters:0
2467 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
2468 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
2473 #: code:addons/orm.py:758
2475 msgid "Please check that all your lines have %d columns."
2476 msgstr "Please check that all your lines have %d columns."
2479 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
2481 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2482 msgid "Scheduled Actions"
2483 msgstr "Ütemezett műveletek"
2486 #: field:res.partner.address,title:0
2487 #: field:res.partner.title,name:0
2488 #: field:res.widget,title:0
2493 #: help:ir.property,res_id:0
2494 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
2495 msgstr "If not set, acts as a default value for new resources"
2498 #: code:addons/orm.py:3448
2500 msgid "Recursivity Detected."
2501 msgstr "Recursivity Detected."
2504 #: code:addons/base/module/module.py:262
2506 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2507 msgstr "Recursion error in modules dependencies !"
2510 #: view:base.language.install:0
2512 "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
2513 "loading a new language it becomes available as default interface language "
2514 "for users and partners."
2516 "A varázsló segítségével új nyelvet adhat az OpenERP rendszerhez. Az új nyelv "
2517 "a felhasználói felülethez és a partnerekhez egyaránt elérhető lesz."
2521 msgid "Create a Menu"
2522 msgstr "Menü létrehozás"
2525 #: help:res.partner,vat:0
2527 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
2528 "VAT. Used by the VAT legal statement."
2530 "Közösségi/nemzetközi adószám. Töltse ki, ha a partner ÁFA alany. A rendszer "
2531 "az ÁFA-bevallásnál használja."
2534 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
2535 msgid "maintenance.contract"
2536 msgstr "maintenance.contract"
2539 #: model:res.country,name:base.ru
2540 msgid "Russian Federation"
2541 msgstr "Oroszországi Föderáció"
2544 #: selection:base.language.install,lang:0
2546 msgstr "Urdu / اردو"
2549 #: field:res.company,name:0
2550 msgid "Company Name"
2551 msgstr "Vállalat neve"
2554 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2555 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2560 #: selection:ir.translation,type:0
2561 msgid "RML (deprecated - use Report)"
2562 msgstr "RML (deprecated - use Report)"
2566 msgid "Record rules"
2567 msgstr "Rekord szabályok"
2570 #: view:ir.property:0
2571 msgid "Field Information"
2572 msgstr "Mező információ"
2575 #: view:ir.actions.todo:0
2576 msgid "Search Actions"
2577 msgstr "Search Actions"
2580 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
2581 #: view:partner.wizard.ean.check:0
2583 msgstr "EAN ellenőrzés"
2586 #: field:res.partner,vat:0
2588 msgstr "Közösségi/nemzetközi adószám"
2592 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2593 msgstr "12. %w ==> 5 ( Péntek a 6. nap)"
2596 #: constraint:res.partner.category:0
2597 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2598 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív kategóriákat."
2602 msgid "%x - Appropriate date representation."
2603 msgstr "%x - Pontos dátum."
2607 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
2608 msgstr "%d - Dátum nap része - [01,31]."
2611 #: model:res.country,name:base.tj
2613 msgstr "Tadzsikisztán"
2616 #: selection:ir.module.module,license:0
2617 msgid "GPL-2 or later version"
2618 msgstr "GPL-2 or later version"
2621 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2626 #: code:addons/base/module/module.py:429
2629 "Can not create the module file:\n"
2632 "Nem lehet létrehozni a modul file-:\n"
2636 #: code:addons/orm.py:2973
2639 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2640 "document (Operation: read, Document type: %s)."
2642 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2643 "document (Operation: read, Document type: %s)."
2646 #: model:res.country,name:base.nr
2651 #: code:addons/base/module/module.py:200
2653 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2654 msgstr "The certificate ID of the module must be unique !"
2657 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2659 msgstr "ir.property"
2662 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2663 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2664 #: view:ir.ui.view:0
2665 #: selection:ir.ui.view,type:0
2666 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2671 #: model:res.country,name:base.me
2677 msgid "Technical Data"
2678 msgstr "Technikai adatok"
2681 #: view:res.partner:0
2682 #: field:res.partner,category_id:0
2687 #: view:base.language.import:0
2689 "If you need another language than the official ones available, you can "
2690 "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2691 "ones can be found on launchpad."
2693 "Ha egy nem hivatalos fordítást szeretne használni, akkor azt itt tudja "
2694 "betölteni. A launchpad.net-en elérhetőek további (nem hivatalos) fordítások "
2698 #: view:ir.module.module:0
2699 #: selection:ir.module.module,state:0
2700 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2701 msgid "To be upgraded"
2705 #: model:res.country,name:base.ly
2710 #: model:res.country,name:base.cf
2711 msgid "Central African Republic"
2712 msgstr "Közép-afrikai Köztársaság"
2715 #: model:res.country,name:base.li
2716 msgid "Liechtenstein"
2717 msgstr "Liechtenstein"
2720 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
2721 #: view:partner.sms.send:0
2726 #: field:res.partner,ean13:0
2731 #: code:addons/orm.py:1622
2733 msgid "Invalid Architecture!"
2734 msgstr "Érvénytelen felépítés!"
2737 #: model:res.country,name:base.pt
2742 #: sql_constraint:ir.model.data:0
2744 "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2746 "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2749 #: field:ir.module.module,certificate:0
2750 msgid "Quality Certificate"
2751 msgstr "Minőségi Tanúsítvány"
2755 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12"
2756 msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12"
2759 #: field:res.config.users,date:0
2760 #: field:res.users,date:0
2761 msgid "Last Connection"
2762 msgstr "Utolsó kapcsolat dátuma"
2765 #: field:ir.actions.act_window,help:0
2766 msgid "Action description"
2767 msgstr "Művelet leírás"
2770 #: help:res.partner,customer:0
2771 msgid "Check this box if the partner is a customer."
2772 msgstr "Jelölje be, ha a partner vevő."
2775 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2776 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
2777 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
2783 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
2784 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
2789 #: model:res.country,name:base.ec
2794 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
2797 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2798 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2799 "latest column before reimporting it."
2801 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2802 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2803 "latest column before reimporting it."
2806 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
2807 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
2808 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
2809 #: view:res.partner:0
2814 #: model:res.country,name:base.au
2819 #: help:res.partner,lang:0
2821 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
2822 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2824 "Ha a kiválasztott nyelv a rendszerben használatban van, akkor minden e "
2825 "partnerhez kapcsolódó dokumentum ezen a nyelven lesz nyomtatva, egyébként "
2829 #: report:ir.module.reference.graph:0
2834 #: selection:ir.model.fields,state:0
2839 #: view:publisher_warranty.contract:0
2844 #: field:ir.actions.todo,restart:0
2846 msgstr "Újraindítás"
2849 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2850 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
2852 msgstr "SXW tartalom"
2855 #: view:ir.actions.wizard:0
2856 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
2862 msgid "Action to Trigger"
2863 msgstr "Indítandó művelet"
2866 #: code:addons/base/res/res_user.py:136
2868 msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2869 msgstr "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2872 #: selection:ir.translation,type:0
2877 #: selection:ir.values,key:0
2878 #: selection:res.partner.address,type:0
2880 msgstr "Alapértelmezett"
2883 #: view:ir.model.fields:0
2884 #: field:ir.model.fields,required:0
2885 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
2891 msgid "Default Filters"
2892 msgstr "Alapértelmezett szűrők"
2895 #: field:res.request.history,name:0
2900 #: field:multi_company.default,expression:0
2905 #: help:ir.actions.server,subject:0
2907 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2908 "object.partner_id.name ]]`"
2910 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2911 "object.partner_id.name ]]`"
2914 #: view:res.company:0
2915 msgid "Header/Footer"
2916 msgstr "Fejléc/lábléc"
2919 #: help:ir.actions.act_window,help:0
2921 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2922 "as its usage and purpose."
2924 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2925 "as its usage and purpose."
2928 #: model:res.country,name:base.va
2929 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2930 msgstr "Vatikánváros"
2933 #: field:base.module.import,module_file:0
2934 msgid "Module .ZIP file"
2935 msgstr "Module .ZIP file"
2938 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
2943 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
2944 msgid "Telecom sector"
2945 msgstr "Telekommunikációs szektor"
2948 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
2949 msgid "Trigger Object"
2950 msgstr "Trigger Object"
2954 msgid "Current Activity"
2955 msgstr "Pillanatnyi tevékenység"
2958 #: view:workflow.activity:0
2959 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
2960 msgid "Incoming Transitions"
2961 msgstr "Incoming Transitions"
2964 #: model:res.country,name:base.sr
2969 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2974 #: view:res.partner.bank:0
2975 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
2976 msgid "Bank account"
2980 #: selection:base.language.install,lang:0
2981 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
2982 msgstr "Spanyol (HN) / Español (HN)"
2985 #: view:ir.sequence.type:0
2986 msgid "Sequence Type"
2987 msgstr "Sorszám típus"
2990 #: view:ir.ui.view.custom:0
2991 msgid "Customized Architecture"
2992 msgstr "Egyéni felépítés"
2995 #: field:ir.module.module,license:0
3000 #: field:ir.attachment,url:0
3005 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
3010 #: selection:ir.translation,type:0
3011 msgid "SQL Constraint"
3012 msgstr "SQL Constraint"
3015 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
3016 #: field:ir.model.fields,model_id:0
3021 #: view:base.language.install:0
3023 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
3024 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
3026 "A kiválasztott nyelvet sikeresen betöltötte. A nyelv használatát a "
3027 "felhasználói beállításoknál tudja megadni."
3030 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
3031 msgid "Key must be unique."
3032 msgstr "A kulcsnak egyedinek kell lennie."
3035 #: view:ir.actions.act_window:0
3036 msgid "Open a Window"
3037 msgstr "Open a Window"
3040 #: model:res.country,name:base.gq
3041 msgid "Equatorial Guinea"
3042 msgstr "Egyenlítői Guinea"
3045 #: view:base.module.import:0
3046 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
3047 msgid "Module Import"
3048 msgstr "Modul Importálás"
3051 #: field:res.bank,zip:0
3052 #: field:res.partner.address,zip:0
3053 #: field:res.partner.bank,zip:0
3058 #: view:ir.module.module:0
3059 #: field:ir.module.module,author:0
3064 #: model:res.country,name:base.mk
3070 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
3071 msgstr "%c - Pontos dátum és idő."
3074 #: code:addons/base/res/res_config.py:422
3077 "Your database is now fully configured.\n"
3079 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
3081 "Your database is now fully configured.\n"
3083 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
3086 #: selection:base.language.install,lang:0
3087 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
3088 msgstr "Héber / עִבְרִי"
3091 #: model:res.country,name:base.bo
3096 #: model:res.country,name:base.gh
3101 #: field:res.lang,direction:0
3106 #: view:ir.actions.act_window:0
3107 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3108 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3109 #: field:ir.actions.act_window,views:0
3110 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
3111 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3112 #: view:ir.ui.view:0
3117 #: view:res.groups:0
3118 #: field:res.groups,rule_groups:0
3123 #: code:addons/base/module/module.py:216
3125 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3126 msgstr "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3129 #: view:base.module.upgrade:0
3130 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
3131 msgstr "A kiválasztott modulok telepítve/frissítve lettek!"
3134 #: selection:base.language.install,lang:0
3135 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
3136 msgstr "Spanyol (PR) / Español (PR)"
3139 #: model:res.country,name:base.gt
3144 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3145 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
3146 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
3147 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
3149 msgstr "Munkafolyamatok"
3152 #: field:ir.translation,xml_id:0
3157 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
3158 msgid "Create Users"
3159 msgstr "Felhasználók létrehozása"
3162 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
3163 msgid "res.partner.title"
3164 msgstr "res.partner.title"
3168 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
3169 msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
3172 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
3174 msgstr "Kiskereskedők"
3177 #: help:ir.cron,priority:0
3186 #: view:res.config:0
3187 #: view:res.config.installer:0
3192 #: model:res.country,name:base.ls
3197 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
3199 msgid "You can not remove the model '%s' !"
3200 msgstr "You can not remove the model '%s' !"
3203 #: model:res.country,name:base.ke
3208 #: view:res.partner.event:0
3213 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3214 msgid "Custom Reports"
3215 msgstr "Egyedi jelentések"
3218 #: selection:base.language.install,lang:0
3219 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
3220 msgstr "Abház / аҧсуа"
3223 #: view:base.module.configuration:0
3224 msgid "System Configuration Done"
3225 msgstr "Rendszer konfigurálása kész"
3228 #: code:addons/orm.py:929
3230 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3231 msgstr "Hiba a mező(k) ellenőrzése során %s: %s"
3234 #: view:ir.property:0
3239 #: model:res.country,name:base.sm
3244 #: model:res.country,name:base.bm
3249 #: model:res.country,name:base.pe
3254 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3259 #: model:res.country,name:base.bj
3264 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
3266 msgid "That contract is already registered in the system."
3267 msgstr "That contract is already registered in the system."
3270 #: help:ir.sequence,suffix:0
3271 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
3272 msgstr "Suffix value of the record for the sequence"
3275 #: selection:base.language.install,lang:0
3276 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
3277 msgstr "Spanyol (PY) / Español (PY)"
3280 #: field:ir.config_parameter,key:0
3285 #: field:res.company,rml_header:0
3290 #: field:partner.sms.send,app_id:0
3295 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:486
3298 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3301 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3305 #: model:res.country,name:base.mu
3310 #: view:ir.model.access:0
3313 msgstr "Teljes hozzáférés"
3316 #: view:ir.actions.act_window:0
3317 #: view:ir.actions.report.xml:0
3318 #: view:ir.actions.wizard:0
3319 #: view:ir.model.fields:0
3320 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
3325 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
3326 msgid "OpenERP Favorites"
3327 msgstr "OpenERP Favorites"
3330 #: model:res.country,name:base.za
3331 msgid "South Africa"
3332 msgstr "Dél-afrikai Köztársaság"
3335 #: view:ir.module.module:0
3336 #: selection:ir.module.module,state:0
3337 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3342 #: selection:base.language.install,lang:0
3343 msgid "Ukrainian / українська"
3344 msgstr "Ukrán / українська"
3347 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
3348 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
3349 msgid "Translation Terms"
3350 msgstr "Fordítandó kifejezések"
3353 #: model:res.country,name:base.sn
3358 #: model:res.country,name:base.hu
3360 msgstr "Magyarország"
3363 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3368 #: model:res.country,name:base.br
3374 msgid "%M - Minute [00,59]."
3375 msgstr "%M - Perc [00,59]."
3378 #: selection:ir.module.module,license:0
3379 msgid "Affero GPL-3"
3380 msgstr "Affero GPL-3"
3383 #: field:ir.sequence,number_next:0
3388 #: help:workflow.transition,condition:0
3389 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3390 msgstr "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3393 #: selection:base.language.install,lang:0
3394 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
3395 msgstr "Spanyol (PA) / Español (PA)"
3398 #: view:res.currency:0
3399 #: field:res.currency,rate_ids:0
3404 #: model:res.country,name:base.sy
3410 msgid "======================================================"
3411 msgstr "======================================================"
3414 #: help:ir.actions.server,mobile:0
3416 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3417 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3418 "the correct mobile number"
3420 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3421 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3422 "the correct mobile number"
3425 #: view:base.module.upgrade:0
3426 msgid "System update completed"
3427 msgstr "Rendszer frissítés kész"
3430 #: selection:res.request,state:0
3435 #: selection:ir.property,type:0
3436 #: field:res.currency,date:0
3437 #: field:res.currency.rate,name:0
3438 #: field:res.partner,date:0
3439 #: field:res.partner.event,date:0
3440 #: field:res.request,date_sent:0
3445 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
3447 msgstr "SXW elérési út"
3450 #: view:ir.attachment:0
3455 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3456 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3461 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
3462 msgid "Apply For Delete"
3463 msgstr "Alkalmazás törléshez"
3466 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
3468 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3470 "A(z) %s oszlopot nem lehet átnevezni, mivel az adott néven már létezik "
3474 #: view:ir.attachment:0
3476 msgstr "Csatolva ehhez"
3479 #: field:res.lang,decimal_point:0
3480 msgid "Decimal Separator"
3481 msgstr "Tizedes elválasztó"
3484 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
3486 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
3487 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
3488 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
3489 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
3490 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3491 "can be managed from here."
3493 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
3494 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
3495 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
3496 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
3497 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3498 "can be managed from here."
3501 #: view:res.partner:0
3502 #: view:res.request:0
3503 #: field:res.request,history:0
3508 #: field:ir.attachment,create_uid:0
3513 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
3515 "Please note that the following payments are now due. If your payment "
3516 " has been sent, kindly forward your payment details. If "
3517 "payment will be delayed further, please contact us "
3519 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
3520 "consider the present one as void."
3522 "Felhívjuk figyelmét, hogy a következő rendezetlen számlái vannak.\n"
3523 "Ha a tartozása továbbra is fennáll, kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot "
3524 "egyeztetés céljából.\n"
3525 "Amennyiben tartozását időközben kiegyenlítette, jelen levelünket tekintse "
3529 #: model:res.country,name:base.mx
3534 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
3536 msgstr "Bővítmények"
3539 #: field:res.company,child_ids:0
3540 msgid "Child Companies"
3541 msgstr "Leányvállalatok"
3544 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
3549 #: model:res.country,name:base.ni
3554 #: code:addons/orm.py:1046
3556 msgid "The write method is not implemented on this object !"
3557 msgstr "The write method is not implemented on this object !"
3560 #: view:res.partner.event:0
3561 msgid "General Description"
3562 msgstr "Általános leírás"
3565 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
3566 #: view:res.config.view:0
3567 msgid "Configure Your Interface"
3568 msgstr "Állítsa be a felhasználói felületet"
3571 #: field:ir.values,meta:0
3576 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
3577 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
3578 msgstr "Shortcut for this menu already exists!"
3581 #: model:res.country,name:base.ve
3587 msgid "9. %j ==> 340"
3588 msgstr "9. %j ==> 340"
3591 #: model:res.country,name:base.zm
3596 #: help:res.partner,user_id:0
3598 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3600 msgstr "A felhasználó, aki felelős a partnerrel való kapcsolattartásért."
3603 #: field:res.partner,parent_id:0
3604 msgid "Parent Partner"
3605 msgstr "Fölérendelt Partner"
3608 #: view:ir.module.module:0
3609 msgid "Cancel Upgrade"
3610 msgstr "Frissítés megszakítása"
3613 #: model:res.country,name:base.ci
3614 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3615 msgstr "Elefántcsontpart"
3618 #: model:res.country,name:base.kz
3624 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
3625 msgstr "%w - Hét napja [0(vasárnap),6]."
3628 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
3630 "A customer is an entity you do business with, like a company or an "
3631 "organization. A customer can have several contacts or addresses which are "
3632 "the people working for this company. You can use the history tab, to follow "
3633 "all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, "
3634 "claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird "
3635 "plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
3636 "will automatically attach incoming emails to the right partner."
3638 "A vevő olyan (jogi) személy, akivel üzleti kapcsolatban áll. (vállalat, "
3639 "szervezet). A vevőhöz tartozhat több kapcsolattartó vagy cím. Az előzmények "
3640 "fülön találja a vevővel kapcsolatos eseményeket, mint pl. megrendelések, "
3641 "email-ek, lehetőségek, reklamációk. Ha használja az email átjárót, az "
3642 "Outlook vagy Thunderbird beépülő modult, akkor ne feledje megadni a "
3643 "kapcsolattartók email címét, hogy a rendszer automatikusan a megfelelő "
3644 "partnerhez rendelhesse az email-eket."
3647 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
3648 #: field:ir.actions.todo,name:0
3649 #: field:ir.cron,name:0
3650 #: field:ir.model.access,name:0
3651 #: field:ir.model.fields,name:0
3652 #: field:ir.module.category,name:0
3653 #: field:ir.module.module,name:0
3654 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
3655 #: report:ir.module.reference.graph:0
3656 #: field:ir.property,name:0
3657 #: field:ir.rule,name:0
3658 #: field:ir.sequence,name:0
3659 #: field:ir.sequence.type,name:0
3660 #: field:ir.values,name:0
3661 #: field:multi_company.default,name:0
3662 #: field:res.bank,name:0
3663 #: field:res.config.view,name:0
3664 #: field:res.lang,name:0
3665 #: field:res.partner,name:0
3666 #: field:res.partner.bank.type,name:0
3667 #: view:res.partner.event:0
3668 #: field:res.request.link,name:0
3669 #: field:workflow,name:0
3670 #: field:workflow.activity,name:0
3675 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
3677 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3680 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3684 #: model:res.country,name:base.ms
3689 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:205
3692 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3693 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3695 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3696 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3699 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
3700 msgid "Application Terms"
3701 msgstr "Alkalmazás szövegelemek"
3704 #: help:res.config.users,context_tz:0
3705 #: help:res.users,context_tz:0
3707 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3709 msgstr "A felhasználó időzónája."
3712 #: field:ir.module.module,demo:0
3714 msgstr "Demo adatok"
3717 #: selection:base.language.install,lang:0
3718 msgid "English (UK)"
3722 #: selection:base.language.install,lang:0
3723 msgid "Japanese / 日本語"
3724 msgstr "Japán / 日本語"
3727 #: help:workflow.transition,act_from:0
3729 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3730 "determine if we can start the ACT_TO activity."
3732 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3733 "determine if we can start the ACT_TO activity."
3736 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3737 msgid "Starter Partner"
3738 msgstr "Kezdő partner"
3741 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
3743 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3744 "opposite many2one relationship"
3746 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3747 "opposite many2one relationship"
3750 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
3751 msgid "ir.actions.act_window.view"
3752 msgstr "ir.actions.act_window.view"
3755 #: report:ir.module.reference.graph:0
3760 #: selection:base.language.install,lang:0
3761 msgid "English (CA)"
3765 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
3766 msgid "publisher_warranty.contract"
3767 msgstr "publisher_warranty.contract"
3770 #: model:res.country,name:base.et
3775 #: help:res.country.state,code:0
3776 msgid "The state code in three chars.\n"
3777 msgstr "The state code in three chars.\n"
3780 #: model:res.country,name:base.sj
3781 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3782 msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3785 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3786 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3787 msgid "ir.actions.wizard"
3788 msgstr "ir.actions.wizard"
3791 #: view:ir.actions.act_window:0
3792 #: view:ir.actions.report.xml:0
3793 #: view:ir.actions.server:0
3794 #: view:ir.filters:0
3795 #: view:res.request:0
3797 msgstr "Csoportosítás..."
3800 #: view:res.config:0
3801 #: view:res.config.installer:0
3806 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
3807 msgid "Install Language"
3808 msgstr "Nyelv telepítése"
3811 #: view:ir.translation:0
3816 #: selection:res.request,state:0
3821 #: selection:base.language.export,state:0
3826 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
3827 msgid "On delete property for many2one fields"
3828 msgstr "On delete property for many2one fields"
3831 #: field:ir.actions.server,write_id:0
3836 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
3841 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
3842 #: field:ir.filters,domain:0
3843 msgid "Domain Value"
3844 msgstr "Tartomány érték"
3847 #: view:ir.actions.server:0
3848 msgid "SMS Configuration"
3849 msgstr "SMS konfiguráció"
3852 #: selection:base.language.install,lang:0
3853 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
3854 msgstr "Spanyol (BO) / Español (BO)"
3857 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
3858 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
3859 msgid "Access Controls List"
3860 msgstr "Access Controls List"
3863 #: model:res.country,name:base.um
3864 msgid "USA Minor Outlying Islands"
3865 msgstr "USA Minor Outlying Islands"
3868 #: field:res.partner.bank,state:0
3869 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3874 #: code:addons/base/res/res_user.py:58
3875 #: code:addons/base/res/res_user.py:67
3877 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3878 msgstr "A csoport neve nem kezdődhet \"-\"-al."
3881 #: view:ir.ui.view_sc:0
3882 #: field:res.partner.title,shortcut:0
3887 #: field:ir.model.data,date_init:0
3892 #: selection:base.language.install,lang:0
3893 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
3894 msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
3897 #: code:addons/base/module/module.py:257
3900 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3902 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3905 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
3906 msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
3907 msgstr "Adja meg a támogatási szerződésben megadott sorozat számot:"
3910 #: view:workflow.activity:0
3911 #: field:workflow.activity,flow_start:0
3913 msgstr "Folyamat kezdés"
3916 #: code:addons/__init__.py:834
3918 msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
3919 msgstr "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
3922 #: view:res.partner.bank:0
3923 msgid "Bank Account Owner"
3924 msgstr "Bankszámla tulajdonos"
3927 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
3928 msgid "Client Actions Connections"
3929 msgstr "Client Actions Connections"
3932 #: field:ir.attachment,res_name:0
3933 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
3934 msgid "Resource Name"
3935 msgstr "Erőforrás neve"
3938 #: selection:ir.cron,interval_type:0
3943 #: model:res.country,name:base.gp
3944 msgid "Guadeloupe (French)"
3945 msgstr "Guadeloupe (French)"
3948 #: code:addons/base/res/res_lang.py:157
3949 #: code:addons/base/res/res_lang.py:159
3950 #: code:addons/base/res/res_lang.py:161
3953 msgstr "Felhasználói hiba"
3956 #: help:workflow.transition,signal:0
3958 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
3959 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3960 "button is necessary to validate this transition."
3962 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
3963 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3964 "button is necessary to validate this transition."
3967 #: help:multi_company.default,object_id:0
3968 msgid "Object affected by this rule"
3969 msgstr "A szabály által érintett objektum"
3972 #: report:ir.module.reference.graph:0
3977 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
3982 #: view:ir.module.module:0
3983 msgid "Author Website"
3984 msgstr "Szerző honlapja"
3987 #: view:ir.attachment:0
3992 #: model:res.country,name:base.my
3997 #: view:base.language.install:0
3998 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
3999 msgid "Load Official Translation"
4000 msgstr "Hivatalos fordítás betöltése"
4003 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
4004 msgid "res.request.history"
4005 msgstr "res.request.history"
4008 #: view:ir.actions.server:0
4009 msgid "Client Action Configuration"
4010 msgstr "Client Action Configuration"
4013 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
4014 #: view:res.partner.address:0
4015 msgid "Partner Addresses"
4016 msgstr "Partner címek"
4019 #: help:ir.model.fields,translate:0
4021 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
4022 "mechanism for that field)"
4024 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
4025 "mechanism for that field)"
4029 msgid "%S - Seconds [00,61]."
4030 msgstr "%S - Másodperc [00,61]."
4033 #: model:res.country,name:base.cv
4035 msgstr "Zöld-foki Köztársaság"
4038 #: view:base.module.import:0
4039 msgid "Select module package to import (.zip file):"
4040 msgstr "Válasszon egy importálandó modul csomagot (.zip file):"
4043 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
4044 #: field:res.partner,events:0
4045 #: field:res.partner.event,name:0
4046 #: model:res.widget,title:base.events_widget
4051 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
4052 #: selection:ir.ui.menu,action:0
4053 msgid "ir.actions.url"
4054 msgstr "ir.actions.url"
4057 #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
4058 msgid "Currency Converter"
4059 msgstr "Pénznem konvertáló"
4062 #: code:addons/orm.py:156
4064 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
4065 msgstr "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
4068 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
4069 #: view:res.partner:0
4070 msgid "Partner Contacts"
4071 msgstr "Partner kapcsolattartók"
4074 #: field:base.module.update,add:0
4075 msgid "Number of modules added"
4076 msgstr "A hozzáadott modulok száma"
4079 #: view:res.currency:0
4080 msgid "Price Accuracy"
4081 msgstr "Értékek számítási pontossága"
4084 #: selection:base.language.install,lang:0
4085 msgid "Latvian / latviešu valoda"
4086 msgstr "Lett / latviešu valoda"
4089 #: view:res.config:0
4090 #: view:res.config.installer:0
4095 #: selection:base.language.install,lang:0
4096 msgid "French / Français"
4097 msgstr "Francia / Français"
4100 #: code:addons/orm.py:1049
4102 msgid "The create method is not implemented on this object !"
4103 msgstr "The create method is not implemented on this object !"
4106 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
4111 #: view:ir.actions.todo:0
4113 msgstr "Set as Todo"
4116 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4117 #: view:ir.actions.actions:0
4118 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4119 #: field:ir.ui.menu,action:0
4120 #: field:ir.values,action_id:0
4121 #: selection:ir.values,key:0
4127 #: view:ir.actions.server:0
4128 msgid "Email Configuration"
4129 msgstr "Email konfiguráció"
4132 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
4138 msgid "Combination of rules"
4139 msgstr "Szabályok összegzése"
4142 #: view:ir.sequence:0
4143 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
4144 msgstr "Aktuális év század nélkül: %(y)s"
4147 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4152 #: sql_constraint:ir.rule:0
4153 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
4154 msgstr "Rule must have at least one checked access right !"
4157 #: model:res.country,name:base.fj
4162 #: field:ir.model.fields,size:0
4167 #: model:res.country,name:base.sd
4172 #: model:res.country,name:base.fm
4177 #: view:res.request.history:0
4178 msgid "Request History"
4179 msgstr "Üzenet előzmények"
4182 #: field:ir.actions.act_window,menus:0
4183 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4184 #: view:res.groups:0
4189 #: selection:base.language.install,lang:0
4190 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
4191 msgstr "Szerb (Latin) / srpski"
4194 #: model:res.country,name:base.il
4199 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
4200 msgid "Create Action"
4201 msgstr "Create Action"
4204 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
4205 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
4206 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
4211 #: field:res.lang,time_format:0
4213 msgstr "Idő formátum"
4216 #: view:ir.module.module:0
4217 msgid "Defined Reports"
4218 msgstr "Definiált jelentések"
4221 #: view:ir.actions.report.xml:0
4223 msgstr "Jelentés xml"
4226 #: field:base.language.export,modules:0
4227 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4228 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
4229 #: view:ir.module.module:0
4230 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4231 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4236 #: view:workflow.activity:0
4237 #: selection:workflow.activity,kind:0
4238 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
4239 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
4244 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
4249 #: field:workflow.transition,signal:0
4250 msgid "Signal (button Name)"
4251 msgstr "Signal (button Name)"
4254 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
4255 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
4257 #: field:res.partner,bank_ids:0
4267 #: field:ir.cron,doall:0
4268 msgid "Repeat Missed"
4269 msgstr "Kimaradt ismétlése"
4272 #: help:ir.actions.server,state:0
4273 msgid "Type of the Action that is to be executed"
4274 msgstr "Type of the Action that is to be executed"
4277 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
4278 msgid "Object Mapping"
4279 msgstr "Object Mapping"
4282 #: help:res.currency,rate:0
4283 #: help:res.currency.rate,rate:0
4284 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4285 msgstr "Átváltási árfolyam"
4288 #: model:res.country,name:base.uk
4289 msgid "United Kingdom"
4290 msgstr "Egyesült Királyság"
4293 #: view:res.config:0
4294 #: view:res.config.users:0
4295 #: view:res.config.view:0
4296 msgid "res_config_contents"
4297 msgstr "res_config_contents"
4300 #: help:res.partner.category,active:0
4301 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
4302 msgstr "Az aktív mező lehetővé teszi a kategória elrejtését törlés nélkül."
4305 #: report:ir.module.reference.graph:0
4310 #: model:res.country,name:base.bw
4315 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
4316 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
4317 #: view:res.partner.title:0
4318 msgid "Partner Titles"
4319 msgstr "Partner cégformák"
4322 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4323 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4324 msgstr "Add an auto-refresh on the view"
4327 #: help:res.partner,employee:0
4328 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
4329 msgstr "Jelöld be, ha a partner egy alkalmazott."
4332 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
4333 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
4335 msgstr "RML tartalom"
4338 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
4339 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
4344 #: field:base.language.export,advice:0
4349 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
4350 msgid "ir.attachment"
4351 msgstr "ir.attachment"
4354 #: code:addons/orm.py:3533
4357 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4358 "this object as this object is for reporting purpose."
4360 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4361 "this object as this object is for reporting purpose."
4364 #: view:base.language.import:0
4365 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
4366 msgstr "- module,type,name,res_id,src,value"
4369 #: selection:base.language.install,lang:0
4370 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4371 msgstr "Litván / Lietuvių kalba"
4374 #: help:ir.actions.server,record_id:0
4376 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4377 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4379 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4380 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4383 #: help:ir.model.fields,relation:0
4384 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
4385 msgstr "For relationship fields, the technical name of the target model"
4388 #: selection:base.language.install,lang:0
4389 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4390 msgstr "Indonéz / Bahasa Indonesia"
4393 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
4394 msgid "Inherited View"
4395 msgstr "Örökölt nézet"
4398 #: view:ir.translation:0
4400 msgstr "Angol kifejezés"
4403 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
4408 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
4409 msgid "Web Icon Image (hover)"
4410 msgstr "Web ikon (föléhúzáskor)"
4413 #: view:base.module.import:0
4414 msgid "Module file successfully imported!"
4415 msgstr "A modul sikeresen importálva!"
4418 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4420 msgstr "Megszakítva"
4423 #: view:res.config.users:0
4425 msgstr "Felhasználó létrehozás"
4428 #: view:partner.clear.ids:0
4429 msgid "Want to Clear Ids ? "
4430 msgstr "Want to Clear Ids ? "
4433 #: field:publisher_warranty.contract,name:0
4434 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4436 msgstr "Sorozat szám"
4439 #: selection:res.request,priority:0
4444 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
4449 #: model:res.country,name:base.lc
4451 msgstr "Saint Lucia"
4454 #: view:publisher_warranty.contract:0
4455 msgid "Maintenance Contract"
4456 msgstr "Maintenance Contract"
4459 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4460 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
4462 "Select the object from the model on which the workflow will executed."
4465 #: field:res.partner,employee:0
4467 msgstr "Alkalmazott"
4470 #: field:ir.model.access,perm_create:0
4471 msgid "Create Access"
4475 #: field:res.partner.address,state_id:0
4477 msgstr "Szöv. Állam"
4480 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
4485 #: field:ir.model,osv_memory:0
4486 msgid "In-memory model"
4487 msgstr "Memóriában tárolt model"
4490 #: view:partner.clear.ids:0
4495 #: model:res.country,name:base.io
4496 msgid "British Indian Ocean Territory"
4497 msgstr "Brit Indiai-óceáni Terület"
4500 #: field:res.config.users,view:0
4501 #: field:res.config.view,view:0
4502 #: field:res.users,view:0
4504 msgstr "Felhasználói felület"
4507 #: view:ir.actions.server:0
4508 msgid "Field Mapping"
4509 msgstr "Field Mapping"
4512 #: view:publisher_warranty.contract:0
4513 msgid "Refresh Validation Dates"
4514 msgstr "Refresh Validation Dates"
4518 #: field:ir.model.fields,ttype:0
4523 #: field:res.country.state,code:0
4528 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
4533 #: selection:res.lang,direction:0
4534 msgid "Left-to-Right"
4535 msgstr "Balról-jobbra"
4539 #: field:res.lang,translatable:0
4540 msgid "Translatable"
4544 #: model:res.country,name:base.vn
4549 #: field:res.config.users,signature:0
4551 #: field:res.users,signature:0
4556 #: code:addons/fields.py:456
4557 #: code:addons/fields.py:654
4558 #: code:addons/fields.py:656
4559 #: code:addons/fields.py:658
4560 #: code:addons/fields.py:660
4561 #: code:addons/fields.py:662
4562 #: code:addons/fields.py:664
4564 msgid "Not Implemented"
4565 msgstr "Nincs megvalósítva"
4568 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
4569 msgid "res.widget.user"
4570 msgstr "res.widget.user"
4573 #: field:res.partner.category,complete_name:0
4578 #: view:base.module.configuration:0
4583 #: help:ir.filters,user_id:0
4584 msgid "False means for every user"
4585 msgstr "False means for every user"
4588 #: code:addons/base/module/module.py:198
4590 msgid "The name of the module must be unique !"
4591 msgstr "A modul nevének egyedinek kell lennie!"
4594 #: model:res.country,name:base.mz
4599 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
4600 msgid "Long Term Planning"
4601 msgstr "Hosszútávú tervezés"
4604 #: field:ir.actions.server,message:0
4605 #: view:partner.sms.send:0
4606 #: field:partner.wizard.spam,text:0
4607 #: field:res.log,name:0
4612 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
4613 msgid "On Multiple Doc."
4614 msgstr "Több dokumentumon"
4617 #: view:res.partner:0
4618 #: field:res.partner,user_id:0
4623 #: field:res.partner,address:0
4624 #: view:res.partner.address:0
4626 msgstr "Kapcsolattartók"
4629 #: code:addons/orm.py:3199
4632 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
4634 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
4637 #: view:res.widget.wizard:0
4642 #: view:base.module.upgrade:0
4643 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
4644 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4645 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4646 msgstr "Beütemezett frissítések alkalmazása."
4649 #: view:res.widget:0
4654 #: model:res.country,name:base.cz
4655 msgid "Czech Republic"
4656 msgstr "Cseh Köztársaság"
4659 #: view:res.widget.wizard:0
4660 msgid "Widget Wizard"
4661 msgstr "Widget Wizard"
4664 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
4666 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
4667 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4668 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
4670 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
4671 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4672 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
4675 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
4678 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4679 "change your own password."
4681 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4682 "change your own password."
4685 #: code:addons/orm.py:1350
4687 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4688 msgstr "Naptár nézethez nem elégségesek a mezők!"
4691 #: selection:ir.property,type:0
4696 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
4698 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4699 "content is in another data field"
4701 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4702 "content is in another data field"
4705 #: help:res.config.users,company_id:0
4706 #: help:res.users,company_id:0
4707 msgid "The company this user is currently working for."
4708 msgstr "The company this user is currently working for."
4711 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
4712 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
4713 msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
4716 #: view:workflow.transition:0
4721 #: field:res.groups,menu_access:0
4723 msgstr "Access Menu"
4726 #: model:res.country,name:base.na
4731 #: model:res.country,name:base.mn
4736 #: view:ir.module.module:0
4737 msgid "Created Menus"
4738 msgstr "Létrehozott menük"
4741 #: selection:ir.ui.view,type:0
4746 #: model:res.country,name:base.bi
4751 #: view:base.language.install:0
4752 #: view:base.module.import:0
4753 #: view:base.module.update:0
4754 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
4755 #: view:res.request:0
4756 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0
4757 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
4762 #: selection:base.language.install,lang:0
4763 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
4764 msgstr "Spanyol (MX) / Español (MX)"
4772 #: model:res.country,name:base.bt
4777 #: help:ir.sequence,number_next:0
4778 msgid "Next number of this sequence"
4779 msgstr "A számsorozat következő száma"
4782 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
4783 msgid "Textile Suppliers"
4784 msgstr "Textilipari szállítók"
4787 #: selection:ir.actions.url,target:0
4789 msgstr "This Window"
4792 #: view:publisher_warranty.contract:0
4793 msgid "Publisher Warranty Contracts"
4794 msgstr "Publisher Warranty Contracts"
4797 #: help:res.log,name:0
4798 msgid "The logging message."
4799 msgstr "The logging message."
4802 #: field:base.language.export,format:0
4804 msgstr "File Formátum"
4807 #: field:res.lang,iso_code:0
4812 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
4813 msgid "res.config.view"
4814 msgstr "res.config.view"
4818 #: field:res.log,read:0
4823 #: sql_constraint:res.country:0
4824 msgid "The name of the country must be unique !"
4825 msgstr "Az ország nevének egyedinek kell lennie!"
4828 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
4830 "If you are working on the American market, you can manage the different "
4831 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4834 "If you are working on the American market, you can manage the different "
4835 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4839 #: view:workflow.workitem:0
4840 msgid "Workflow Workitems"
4841 msgstr "Munkafolyamat feladatok"
4844 #: model:res.country,name:base.vc
4845 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
4846 msgstr "Saint Vincent & Grenadines"
4849 #: field:partner.sms.send,password:0
4850 #: field:res.config.users,password:0
4851 #: field:res.users,password:0
4856 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
4858 #: field:ir.model,field_id:0
4859 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
4860 #: view:ir.model.fields:0
4861 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
4866 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
4868 msgstr "Alkalmazottak"
4871 #: help:res.log,read:0
4873 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4875 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4878 #: field:res.company,rml_header2:0
4879 #: field:res.company,rml_header3:0
4880 msgid "RML Internal Header"
4881 msgstr "RML belső fejléc"
4884 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
4885 msgid "Search View Ref."
4886 msgstr "Search View Ref."
4889 #: field:ir.module.module,installed_version:0
4890 msgid "Latest version"
4891 msgstr "Utolsó verzió"
4894 #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
4896 "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
4897 "channels that will be maintained at the creation of a document in the "
4898 "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
4900 "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
4901 "channels that will be maintained at the creation of a document in the "
4902 "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
4905 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
4910 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
4911 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
4916 #: model:res.country,name:base.mm
4921 #: selection:base.language.install,lang:0
4922 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
4923 msgstr "Kínai (CN) / 简体中文"
4926 #: field:res.bank,street:0
4927 #: field:res.partner.address,street:0
4928 #: field:res.partner.bank,street:0
4933 #: model:res.country,name:base.yu
4935 msgstr "Jugoszlávia"
4938 #: field:ir.model.data,name:0
4939 msgid "XML Identifier"
4940 msgstr "XML azonosító"
4943 #: model:res.country,name:base.ca
4948 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4953 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
4954 msgid "Change My Preferences"
4955 msgstr "Change My Preferences"
4958 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164
4960 msgid "Invalid model name in the action definition."
4961 msgstr "Invalid model name in the action definition."
4964 #: field:partner.sms.send,text:0
4969 #: model:res.country,name:base.cm
4974 #: model:res.country,name:base.bf
4975 msgid "Burkina Faso"
4976 msgstr "Burkina Faso"
4979 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4984 #: selection:ir.model.fields,state:0
4985 msgid "Custom Field"
4986 msgstr "Egyéni mező"
4989 #: field:ir.module.module,web:0
4990 msgid "Has a web component"
4991 msgstr "Has a web component"
4994 #: model:res.country,name:base.cc
4995 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4996 msgstr "Kókusz (Keeling)-szigetek"
4999 #: selection:base.language.install,state:0
5000 #: selection:base.module.import,state:0
5001 #: selection:base.module.update,state:0
5007 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)"
5008 msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49. hét)"
5011 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
5012 msgid "Bank type fields"
5013 msgstr "Bank típus mezők"
5016 #: selection:base.language.install,lang:0
5017 msgid "Dutch / Nederlands"
5018 msgstr "Holland / Nederlands"
5021 #: code:addons/base/res/res_config.py:384
5026 "This addon is already installed on your system"
5030 "This addon is already installed on your system"
5033 #: help:ir.cron,interval_number:0
5034 msgid "Repeat every x."
5035 msgstr "Repeat every x."
5038 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
5039 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
5040 msgid "Select Report"
5041 msgstr "Select Report"
5044 #: report:ir.module.reference.graph:0
5045 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
5046 msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
5049 #: field:ir.module.module,maintainer:0
5054 #: field:ir.sequence,suffix:0
5059 #: model:res.country,name:base.mo
5064 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
5069 #: field:partner.wizard.spam,email_from:0
5070 msgid "Sender's email"
5071 msgstr "Küldő emailcíme"
5074 #: field:ir.default,field_name:0
5075 msgid "Object Field"
5076 msgstr "Objektum mezők"
5079 #: selection:base.language.install,lang:0
5080 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
5081 msgstr "Spanyol (PE) / Español (PE)"
5084 #: selection:base.language.install,lang:0
5085 msgid "French (CH) / Français (CH)"
5086 msgstr "Francia (CH) / Français (CH)"
5089 #: help:res.config.users,action_id:0
5090 #: help:res.users,action_id:0
5092 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
5093 "to the standard menu."
5095 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
5096 "to the standard menu."
5100 msgid "Client Actions"
5101 msgstr "Client Actions"
5104 #: code:addons/orm.py:1806
5106 msgid "The exists method is not implemented on this object !"
5107 msgstr "The exists method is not implemented on this object !"
5110 #: code:addons/base/module/module.py:336
5113 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
5114 "But this module is not available in your system."
5116 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
5117 "But this module is not available in your system."
5120 #: field:workflow.transition,act_to:0
5121 msgid "Destination Activity"
5122 msgstr "Cél tevékenység"
5126 msgid "Connect Events to Actions"
5127 msgstr "Connect Events to Actions"
5130 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
5131 msgid "base.update.translations"
5132 msgstr "base.update.translations"
5135 #: field:ir.module.category,parent_id:0
5136 #: field:res.partner.category,parent_id:0
5137 msgid "Parent Category"
5138 msgstr "Fölérendelt kategória"
5141 #: selection:ir.property,type:0
5143 msgstr "Hosszú egész"
5146 #: selection:res.partner.address,type:0
5147 #: selection:res.partner.title,domain:0
5150 msgstr "Kapcsolattartó"
5153 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
5158 #: model:res.country,name:base.us
5159 msgid "United States"
5160 msgstr "Egyesült Államok"
5163 #: view:ir.module.module:0
5164 msgid "Cancel Uninstall"
5165 msgstr "Eltávolítás megszakítása"
5169 #: view:res.partner:0
5170 #: view:res.partner.address:0
5171 msgid "Communication"
5172 msgstr "Kommunikáció"
5175 #: view:ir.actions.report.xml:0
5177 msgstr "RML jelentés"
5180 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
5181 msgid "ir.server.object.lines"
5182 msgstr "ir.server.object.lines"
5185 #: code:addons/base/module/module.py:531
5187 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5188 msgstr "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5191 #: model:res.country,name:base.kw
5196 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
5201 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
5203 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
5204 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
5205 "with the object and time variables."
5207 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
5208 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
5209 "with the object and time variables."
5212 #: selection:ir.property,type:0
5217 #: model:res.country,name:base.ng
5222 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
5224 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5225 msgstr "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5228 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
5233 #: field:res.company,user_ids:0
5234 msgid "Accepted Users"
5235 msgstr "Engedélyezett felhasználók"
5238 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
5239 msgid "Web Icon Image"
5244 msgid "Values for Event Type"
5245 msgstr "Values for Event Type"
5248 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5249 msgid "Always Searchable"
5250 msgstr "Mindig kereshető"
5253 #: model:res.country,name:base.hk
5258 #: help:ir.actions.server,name:0
5259 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5260 msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5263 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
5265 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
5266 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
5267 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
5268 "necessary information to interact with your partners from the company "
5269 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
5270 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
5271 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
5273 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
5274 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
5275 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
5276 "necessary information to interact with your partners from the company "
5277 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
5278 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
5279 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
5282 #: model:res.country,name:base.ph
5284 msgstr "Fülöp-szigetek"
5287 #: model:res.country,name:base.ma
5293 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday"
5294 msgstr "2. %a ,%A ==> Pén, Péntek"
5297 #: field:res.widget,content:0
5302 #: help:ir.rule,global:0
5303 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
5305 "Ha nincs megadva csoport, akkor a szabály globális és mindenkire vonatkozik"
5308 #: model:res.country,name:base.td
5313 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
5314 msgid "workflow.transition"
5315 msgstr "workflow.transition"
5319 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
5320 msgstr "%a - Nap rövid neve"
5323 #: report:ir.module.reference.graph:0
5324 msgid "Introspection report on objects"
5325 msgstr "Introspection report on objects"
5328 #: model:res.country,name:base.pf
5329 msgid "Polynesia (French)"
5330 msgstr "Polinézia (French)"
5333 #: model:res.country,name:base.dm
5338 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
5340 "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
5342 "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
5345 #: help:ir.cron,nextcall:0
5346 msgid "Next planned execution date for this scheduler"
5347 msgstr "Next planned execution date for this scheduler"
5350 #: help:res.config.users,view:0
5351 #: help:res.users,view:0
5352 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one"
5353 msgstr "Choose between the simplified interface and the extended one"
5356 #: model:res.country,name:base.np
5361 #: code:addons/orm.py:2307
5364 "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero "
5367 "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero "
5371 #: help:ir.cron,args:0
5372 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)"
5373 msgstr "A metódusnak átadandó argumentumok, pl. (uid,)"
5376 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
5378 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
5379 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5380 "related object's read access."
5382 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
5383 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5384 "related object's read access."
5387 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
5388 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
5389 #: view:ir.ui.view.custom:0
5390 msgid "Customized Views"
5391 msgstr "Testreszabott nézetek"
5394 #: view:partner.sms.send:0
5395 msgid "Bulk SMS send"
5396 msgstr "Tömeges SMS küldés"
5399 #: view:ir.sequence:0
5400 msgid "Seconde: %(sec)s"
5401 msgstr "Másodperc: %(sec)s"
5404 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
5405 msgid "Update Modules List"
5406 msgstr "Modullista frissítés"
5409 #: code:addons/base/module/module.py:255
5412 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5414 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5417 #: code:addons/base/res/res_user.py:257
5420 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5421 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
5422 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5423 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5425 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5426 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
5427 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5428 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5431 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5436 #: selection:base.language.install,lang:0
5437 msgid "Thai / ภาษาไทย"
5438 msgstr "Thai / ภาษาไทย"
5441 #: code:addons/orm.py:158
5443 msgid "Object %s does not exists"
5444 msgstr "A %s objektum nem létezik"
5447 #: selection:base.language.install,lang:0
5448 msgid "Slovenian / slovenščina"
5449 msgstr "Szlovén / slovenščina"
5452 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
5453 msgid "Reload from Attachment"
5454 msgstr "Reload from Attachment"
5457 #: model:res.country,name:base.bv
5458 msgid "Bouvet Island"
5459 msgstr "Bouvet-sziget"
5462 #: field:ir.attachment,name:0
5463 msgid "Attachment Name"
5464 msgstr "Melléklet neve"
5467 #: field:base.language.export,data:0
5468 #: field:base.language.import,data:0
5473 #: view:res.config.users:0
5475 msgstr "Felhasználó hozzáadása"
5478 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
5479 msgid "Module Upgrade Install"
5480 msgstr "Module Upgrade Install"
5483 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
5484 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
5485 msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
5489 msgid "%b - Abbreviated month name."
5490 msgstr "%b - Hónap rövid neve."
5493 #: field:res.partner,supplier:0
5494 #: view:res.partner.address:0
5495 #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
5496 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
5501 #: view:ir.actions.server:0
5502 #: selection:ir.actions.server,state:0
5503 msgid "Multi Actions"
5504 msgstr "Multi Actions"
5507 #: view:base.language.export:0
5508 #: view:base.language.import:0
5509 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5514 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
5515 msgid "Default Company"
5516 msgstr "Alapértelmezett vállalat"
5519 #: selection:base.language.install,lang:0
5520 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
5521 msgstr "Spanyol (EC) / Español (EC)"
5524 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
5525 msgid "ID of the view defined in xml file"
5526 msgstr "ID of the view defined in xml file"
5529 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5530 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import
5531 msgid "Import Module"
5532 msgstr "Modul importálás"
5535 #: model:res.country,name:base.as
5536 msgid "American Samoa"
5537 msgstr "Amerikai Szamoa"
5540 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
5541 msgid "Model name of the object to open in the view window"
5542 msgstr "Model name of the object to open in the view window"
5545 #: field:res.log,secondary:0
5546 msgid "Secondary Log"
5547 msgstr "Secondary Log"
5550 #: field:ir.model.fields,selectable:0
5555 #: view:res.request.link:0
5556 msgid "Request Link"
5557 msgstr "Üzenet link"
5560 #: view:ir.attachment:0
5561 #: selection:ir.attachment,type:0
5562 #: field:ir.module.module,url:0
5567 #: help:res.country,name:0
5568 msgid "The full name of the country."
5569 msgstr "Az ország teljes neve."
5572 #: selection:ir.actions.server,state:0
5577 #: code:addons/orm.py:3448
5578 #: code:addons/orm.py:3532
5584 #: model:res.country,name:base.ae
5585 msgid "United Arab Emirates"
5586 msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
5589 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
5594 #: model:res.country,name:base.re
5595 msgid "Reunion (French)"
5596 msgstr "Réunion (Francia)"
5599 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
5602 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5604 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5607 #: view:ir.model.access:0
5609 #: field:ir.rule,global:0
5614 #: model:res.country,name:base.mp
5615 msgid "Northern Mariana Islands"
5616 msgstr "Északi-Mariana-szigetek"
5619 #: model:res.country,name:base.sb
5620 msgid "Solomon Islands"
5621 msgstr "Salamon-szigetek"
5624 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:490
5625 #: code:addons/orm.py:1897
5626 #: code:addons/orm.py:2972
5627 #: code:addons/orm.py:3165
5628 #: code:addons/orm.py:3365
5629 #: code:addons/orm.py:3817
5632 msgstr "AccessError"
5635 #: view:res.request:0
5640 #: code:addons/__init__.py:834
5642 msgid "Could not load base module"
5643 msgstr "Could not load base module"
5647 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
5648 msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 du."
5651 #: code:addons/orm.py:1803
5653 msgid "The copy method is not implemented on this object !"
5654 msgstr "The copy method is not implemented on this object !"
5657 #: field:res.log,create_date:0
5658 msgid "Creation Date"
5659 msgstr "Létrehozás dátuma"
5662 #: view:ir.translation:0
5663 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
5664 msgid "Translations"
5668 #: field:ir.sequence,padding:0
5669 msgid "Number padding"
5670 msgstr "Number padding"
5673 #: view:ir.actions.report.xml:0
5678 #: model:res.country,name:base.ua
5683 #: model:res.country,name:base.to
5688 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5689 #: view:ir.module.category:0
5690 msgid "Module Category"
5691 msgstr "Modul kategória"
5694 #: view:partner.wizard.ean.check:0
5699 #: report:ir.module.reference.graph:0
5700 msgid "Reference Guide"
5701 msgstr "Reference Guide"
5704 #: view:ir.ui.view:0
5705 msgid "Architecture"
5709 #: model:res.country,name:base.ml
5714 #: help:res.config.users,email:0
5715 #: help:res.users,email:0
5717 "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n"
5719 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
5720 "be possible to email new users."
5722 "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n"
5724 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
5725 "be possible to email new users."
5728 #: selection:base.language.install,lang:0
5729 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
5730 msgstr "Flamand (BE) / Vlaams (BE)"
5733 #: field:ir.cron,interval_number:0
5734 msgid "Interval Number"
5738 #: model:res.country,name:base.tk
5743 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
5748 #: model:res.country,name:base.bn
5749 msgid "Brunei Darussalam"
5753 #: view:ir.actions.act_window:0
5754 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
5755 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5756 #: field:ir.ui.view,type:0
5757 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
5759 msgstr "Nézet típusa"
5762 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
5763 msgid "User Interface"
5764 msgstr "Felhasználói felület"
5767 #: field:ir.attachment,create_date:0
5768 msgid "Date Created"
5769 msgstr "Létrehozás dátuma"
5772 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
5773 msgid "ir.actions.todo"
5774 msgstr "ir.actions.todo"
5777 #: code:addons/base/res/res_config.py:94
5779 msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo"
5780 msgstr "Couldn't find previous ir.actions.todo"
5783 #: view:ir.actions.act_window:0
5784 msgid "General Settings"
5785 msgstr "Általános beállítások"
5788 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
5789 msgid "Custom Shortcuts"
5790 msgstr "Custom Shortcuts"
5793 #: selection:base.language.install,lang:0
5794 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
5795 msgstr "Vietnámi / Tiếng Việt"
5798 #: model:res.country,name:base.dz
5803 #: model:res.country,name:base.be
5808 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
5809 msgid "osv_memory.autovacuum"
5810 msgstr "osv_memory.autovacuum"
5813 #: field:base.language.export,lang:0
5814 #: field:base.language.install,lang:0
5815 #: field:base.update.translations,lang:0
5816 #: field:ir.translation,lang:0
5817 #: field:res.config.users,context_lang:0
5818 #: field:res.partner,lang:0
5819 #: field:res.users,context_lang:0
5824 #: model:res.country,name:base.gm
5829 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
5830 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
5831 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5832 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5833 #: view:res.company:0
5834 #: field:res.config.users,company_ids:0
5836 #: field:res.users,company_ids:0
5842 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
5843 msgstr "%H - Óra (24 órás) [00,23]."
5846 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
5851 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
5853 msgid "Model %s does not exist!"
5854 msgstr "A %s model nem létezik!"
5857 #: code:addons/base/res/res_lang.py:159
5859 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5860 msgstr "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5863 #: code:addons/fields.py:103
5865 msgid "Not implemented get_memory method !"
5866 msgstr "Not implemented get_memory method !"
5869 #: view:ir.actions.server:0
5870 #: field:ir.actions.server,code:0
5871 #: selection:ir.actions.server,state:0
5873 msgstr "Python Code"
5876 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
5878 msgid "Can not create the module file: %s !"
5879 msgstr "Nem lehet létrehozni a modul file-: %s !"
5882 #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
5883 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5884 msgstr "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5887 #: view:base.language.install:0
5888 #: view:base.module.import:0
5889 #: view:base.module.update:0
5890 #: view:base.module.upgrade:0
5891 #: view:base.update.translations:0
5892 #: view:partner.clear.ids:0
5893 #: view:partner.sms.send:0
5894 #: view:partner.wizard.spam:0
5895 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
5896 #: view:res.widget.wizard:0
5901 #: selection:base.language.export,format:0
5906 #: model:res.country,name:base.nt
5907 msgid "Neutral Zone"
5908 msgstr "Semleges terület"
5911 #: selection:base.language.install,lang:0
5912 msgid "Hindi / हिंदी"
5913 msgstr "Hindi / हिंदी"
5921 #: view:res.request:0
5926 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
5927 msgid "Components Supplier"
5928 msgstr "Részegység beszállítók"
5931 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
5932 #: field:ir.default,uid:0
5933 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
5934 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
5935 #: view:res.groups:0
5936 #: field:res.groups,users:0
5939 msgstr "Felhasználók"
5942 #: field:ir.module.module,published_version:0
5943 msgid "Published Version"
5944 msgstr "Közzétett verzió"
5947 #: model:res.country,name:base.is
5952 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
5953 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
5954 msgid "Window Actions"
5955 msgstr "Window Actions"
5959 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
5960 msgstr "%I - Óra (12 órás) [01,12]."
5963 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
5968 #: model:res.country,name:base.de
5970 msgstr "Németország"
5973 #: view:ir.sequence:0
5974 msgid "Week of the year: %(woy)s"
5975 msgstr "Hét száma éven belül: %(woy)s"
5978 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
5979 msgid "Bad customers"
5980 msgstr "Rossz vevők"
5983 #: report:ir.module.reference.graph:0
5985 msgstr "Jelentések:"
5988 #: model:res.country,name:base.gy
5993 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
5995 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
5998 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
6002 #: code:addons/base/res/res_config.py:421
6004 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
6005 msgstr "Click 'Continue' to configure the next addon..."
6008 #: field:ir.actions.server,record_id:0
6013 #: model:res.country,name:base.hn
6018 #: help:res.config.users,menu_tips:0
6019 #: help:res.users,menu_tips:0
6021 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
6023 "Jelölje be, ha mindig látni szeretné a menü műveletekhez tartozó tippeket"
6026 #: model:res.country,name:base.eg
6031 #: field:ir.rule,perm_read:0
6032 msgid "Apply For Read"
6033 msgstr "Alkalmazás olvasáshoz"
6036 #: help:ir.actions.server,model_id:0
6038 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
6040 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
6043 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
6045 msgid "Please specify server option --email-from !"
6046 msgstr "Please specify server option --email-from !"
6049 #: field:base.language.import,name:0
6050 msgid "Language Name"
6051 msgstr "Nyelv megnevezés"
6054 #: selection:ir.property,type:0
6060 msgid "Fields Description"
6061 msgstr "Mező leírás"
6064 #: view:ir.attachment:0
6066 #: view:ir.model.access:0
6067 #: view:ir.model.data:0
6068 #: view:ir.model.fields:0
6069 #: view:ir.module.module:0
6071 #: view:ir.ui.view:0
6073 #: view:res.partner:0
6074 #: view:res.partner.address:0
6075 #: view:workflow.activity:0
6077 msgstr "Csoportosítás..."
6080 #: view:ir.model.fields:0
6081 #: field:ir.model.fields,readonly:0
6082 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
6084 msgstr "Csak olvasható"
6087 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
6088 #: field:ir.default,page:0
6089 #: selection:ir.translation,type:0
6090 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
6095 #: selection:ir.module.module,state:0
6096 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6097 msgid "To be installed"
6101 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
6103 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
6104 "executes an action"
6106 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
6107 "executes an action"
6111 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
6112 #: field:res.currency,base:0
6117 #: selection:base.language.install,lang:0
6118 msgid "Telugu / తెలుగు"
6119 msgstr "Telugu / తెలుగు"
6122 #: model:res.country,name:base.lr
6127 #: view:ir.attachment:0
6129 #: view:res.groups:0
6130 #: view:res.partner:0
6131 #: field:res.partner,comment:0
6132 #: model:res.widget,title:base.note_widget
6137 #: field:ir.config_parameter,value:0
6138 #: field:ir.property,value_binary:0
6139 #: field:ir.property,value_datetime:0
6140 #: field:ir.property,value_float:0
6141 #: field:ir.property,value_integer:0
6142 #: field:ir.property,value_reference:0
6143 #: field:ir.property,value_text:0
6144 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
6145 #: field:ir.server.object.lines,value:0
6147 #: field:ir.values,value:0
6148 #: field:ir.values,value_unpickle:0
6153 #: field:ir.sequence,code:0
6154 #: field:ir.sequence.type,code:0
6155 #: selection:ir.translation,type:0
6156 #: field:res.bank,code:0
6157 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6162 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
6163 msgid "res.config.installer"
6164 msgstr "res.config.installer"
6167 #: model:res.country,name:base.mc
6172 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6177 #: selection:ir.translation,type:0
6182 #: help:res.config.users,menu_id:0
6183 #: help:res.users,menu_id:0
6185 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6187 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6190 #: selection:ir.actions.server,state:0
6191 msgid "Write Object"
6192 msgstr "Write Object"
6195 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
6196 msgid "Fund Raising"
6197 msgstr "Tőkebevonás"
6200 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
6201 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
6202 msgid "Sequence Codes"
6203 msgstr "Sorszám kódok"
6206 #: selection:base.language.install,lang:0
6207 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
6208 msgstr "Spanyol (CO) / Español (CO)"
6211 #: view:base.module.configuration:0
6213 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
6214 "individual wizards via the list of configuration wizards."
6216 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
6217 "individual wizards via the list of configuration wizards."
6220 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
6225 #: view:ir.sequence:0
6226 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
6227 msgstr "Aktuális év századdal: %(year)s"
6230 #: field:ir.exports,export_fields:0
6235 #: model:res.country,name:base.fr
6237 msgstr "Franciaország"
6240 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
6245 #: help:ir.translation,module:0
6246 #: help:ir.translation,xml_id:0
6247 msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided."
6248 msgstr "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided."
6251 #: view:workflow.activity:0
6252 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
6254 msgstr "Folyamat vége"
6257 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6262 #: model:res.country,name:base.af
6263 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
6264 msgstr "Afganisztáni Iszlám Köztársaság"
6267 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
6273 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
6278 #: field:ir.cron,interval_type:0
6279 msgid "Interval Unit"
6280 msgstr "Időköz egysége"
6283 #: field:publisher_warranty.contract,kind:0
6284 #: field:workflow.activity,kind:0
6289 #: code:addons/orm.py:3775
6291 msgid "This method does not exist anymore"
6292 msgstr "This method does not exist anymore"
6295 #: field:res.bank,fax:0
6296 #: field:res.partner.address,fax:0
6301 #: field:res.lang,thousands_sep:0
6302 msgid "Thousands Separator"
6303 msgstr "Ezres elválasztó"
6306 #: field:res.request,create_date:0
6307 msgid "Created Date"
6308 msgstr "Létrehozás dátuma"
6311 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
6313 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6316 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6320 #: selection:base.language.install,lang:0
6321 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6322 msgstr "Kínai (TW) / 正體字"
6325 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
6327 msgstr "res.request"
6332 msgstr "Memóriában tárolt"
6335 #: view:ir.actions.todo:0
6340 #: field:ir.attachment,datas:0
6341 msgid "File Content"
6342 msgstr "File tartalom"
6345 #: model:res.country,name:base.pa
6350 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
6355 #: help:workflow.transition,group_id:0
6357 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6359 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6362 #: constraint:res.config.users:0
6363 #: constraint:res.users:0
6364 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6365 msgstr "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6368 #: model:res.country,name:base.gi
6373 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
6374 msgid "Service Name"
6375 msgstr "Service Name"
6378 #: model:res.country,name:base.pn
6379 msgid "Pitcairn Island"
6380 msgstr "Pitcairn sziget"
6383 #: view:base.module.upgrade:0
6385 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
6387 "Ajánlatos a menüt újra megnyitni, hogy a változások érvényre jussanak "
6388 "(Ctrl+T majd Ctrl+R)."
6391 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
6392 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
6393 msgid "Record Rules"
6394 msgstr "Rekord szabályok"
6397 #: field:res.config.users,name:0
6398 #: field:res.users,name:0
6403 #: view:ir.sequence:0
6404 msgid "Day of the year: %(doy)s"
6405 msgstr "Nap száma éven belül : %(doy)s"
6409 #: view:ir.model.fields:0
6410 #: view:workflow.activity:0
6415 #: help:ir.sequence,padding:0
6417 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6418 "get the required padding size."
6420 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6421 "get the required padding size."
6425 msgid "%A - Full weekday name."
6426 msgstr "%A - Nap neve"
6429 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6434 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
6436 msgstr "Search View"
6439 #: sql_constraint:res.lang:0
6440 msgid "The code of the language must be unique !"
6441 msgstr "A nyelvkódnak egyedinek kell lennie!"
6444 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
6445 #: view:ir.actions.report.xml:0
6446 #: view:ir.attachment:0
6447 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
6449 msgstr "Mellékletek"
6452 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
6453 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
6454 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
6456 msgstr "Értékesítés"
6459 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6460 msgid "Other Actions"
6461 msgstr "Egyéb műveletek"
6464 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6465 #: view:res.config.users:0
6470 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
6475 #: view:ir.model.access:0
6476 #: field:ir.model.access,perm_write:0
6478 msgid "Write Access"
6479 msgstr "Írási hozzáférés"
6483 msgid "%m - Month number [01,12]."
6484 msgstr "%m - Hónap számmal [01,12]."
6487 #: field:res.bank,city:0
6488 #: field:res.partner,city:0
6489 #: field:res.partner.address,city:0
6490 #: field:res.partner.bank,city:0
6495 #: model:res.country,name:base.qa
6500 #: model:res.country,name:base.it
6502 msgstr "Olaszország"
6505 #: view:ir.actions.todo:0
6506 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6511 #: selection:base.language.install,lang:0
6512 msgid "Estonian / Eesti keel"
6513 msgstr "Észt / Eesti keel"
6516 #: field:res.config.users,email:0
6517 #: field:res.partner,email:0
6518 #: field:res.users,email:0
6523 #: selection:ir.module.module,license:0
6524 msgid "GPL-3 or later version"
6525 msgstr "GPL-3 or later version"
6528 #: field:workflow.activity,action:0
6529 msgid "Python Action"
6530 msgstr "Python művelet"
6533 #: selection:base.language.install,lang:0
6534 msgid "English (US)"
6538 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
6539 #: view:ir.model.data:0
6540 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
6541 msgid "Object Identifiers"
6542 msgstr "Objektum azonosítók"
6545 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
6547 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6548 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6550 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6551 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6554 #: view:base.language.export:0
6555 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
6556 msgstr "A hivatalos fordításokat innen elérheti:"
6559 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:484
6562 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6565 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6570 #: field:res.config.users,address_id:0
6571 #: view:res.partner.address:0
6573 #: field:res.users,address_id:0
6578 #: field:ir.module.module,latest_version:0
6579 msgid "Installed version"
6580 msgstr "Telepített verzió"
6583 #: selection:base.language.install,lang:0
6584 msgid "Mongolian / монгол"
6585 msgstr "Mongól / монгол"
6588 #: model:res.country,name:base.mr
6593 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
6594 msgid "ir.translation"
6595 msgstr "ir.translation"
6598 #: view:base.module.update:0
6599 msgid "Module update result"
6600 msgstr "Modul frissítés eredménye"
6603 #: view:workflow.activity:0
6604 #: field:workflow.workitem,act_id:0
6606 msgstr "Tevékenység"
6609 #: view:res.partner:0
6610 #: view:res.partner.address:0
6611 msgid "Postal Address"
6615 #: field:res.company,parent_id:0
6616 msgid "Parent Company"
6617 msgstr "Anyavállalat"
6620 #: selection:base.language.install,lang:0
6621 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
6622 msgstr "Spanyol (CR) / Español (CR)"
6625 #: field:res.currency.rate,rate:0
6630 #: model:res.country,name:base.cg
6640 #: field:ir.default,value:0
6641 msgid "Default Value"
6642 msgstr "Alapértelmezett érték"
6645 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
6650 #: model:res.country,name:base.kn
6651 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6652 msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6655 #: code:addons/base/res/res_currency.py:100
6659 "for the currency: %s \n"
6667 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
6669 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
6670 "dashboard views (via web client)"
6672 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
6673 "dashboard views (via web client)"
6676 #: field:ir.model,name:0
6677 #: field:ir.model.fields,model:0
6678 #: field:ir.values,model:0
6680 msgstr "Objektum neve"
6683 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
6685 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6686 "refer to the Object field."
6688 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6689 "refer to the Object field."
6692 #: view:ir.module.module:0
6693 #: selection:ir.module.module,state:0
6694 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6695 msgid "Not Installed"
6696 msgstr "Nem telepített"
6699 #: view:workflow.activity:0
6700 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
6701 msgid "Outgoing Transitions"
6702 msgstr "Outgoing Transitions"
6705 #: field:ir.ui.menu,icon:0
6710 #: help:ir.model.fields,model_id:0
6711 msgid "The model this field belongs to"
6712 msgstr "The model this field belongs to"
6715 #: model:res.country,name:base.mq
6716 msgid "Martinique (French)"
6717 msgstr "Martinique (French)"
6720 #: view:ir.sequence.type:0
6721 msgid "Sequences Type"
6722 msgstr "Sorszám típusok"
6725 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
6726 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
6727 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
6728 #: view:res.request:0
6733 #: model:res.country,name:base.ye
6738 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
6743 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
6744 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
6746 msgstr "Client Logs"
6749 #: model:res.country,name:base.al
6754 #: model:res.country,name:base.ws
6759 #: code:addons/base/res/res_lang.py:161
6762 "You cannot delete the language which is Active !\n"
6763 "Please de-activate the language first."
6765 "You cannot delete the language which is Active !\n"
6766 "Please de-activate the language first."
6769 #: view:base.language.install:0
6770 #: view:base.module.import:0
6772 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6773 "number of modules currently installed)..."
6775 "Kérjük legyen türelemmel, mivel ez a művelet több percig is tarthat a "
6776 "betöltött modulok számától függően"
6779 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6784 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
6785 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
6787 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6788 msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6791 #: code:addons/orm.py:2306
6792 #: code:addons/orm.py:2316
6794 msgid "ValidateError"
6795 msgstr "ValidateError"
6798 #: view:base.module.import:0
6799 #: view:base.module.update:0
6800 msgid "Open Modules"
6801 msgstr "Modulok megnyitása"
6804 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
6805 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
6806 msgstr "Manage bank records you want to be used in the system."
6809 #: view:base.module.import:0
6810 msgid "Import module"
6811 msgstr "Modul importálás"
6814 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
6816 msgstr "Loop Action"
6819 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
6821 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6822 "content is in another field"
6824 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6825 "content is in another field"
6828 #: model:res.country,name:base.la
6833 #: selection:ir.actions.server,state:0
6834 #: field:res.config.users,user_email:0
6835 #: field:res.users,user_email:0
6840 #: field:res.config.users,action_id:0
6841 #: field:res.users,action_id:0
6843 msgstr "Kezdő művelet"
6846 #: code:addons/custom.py:558
6849 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6850 "We can't draw a pie chart !"
6852 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6853 "We can't draw a pie chart !"
6856 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6857 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6858 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
6859 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
6860 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
6861 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
6862 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
6863 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
6865 msgstr "Jelentéskészítés"
6868 #: model:res.country,name:base.tg
6873 #: selection:ir.module.module,license:0
6874 msgid "Other Proprietary"
6875 msgstr "Other Proprietary"
6878 #: selection:workflow.activity,kind:0
6880 msgstr "Mindent leállít"
6883 #: code:addons/orm.py:412
6885 msgid "The read_group method is not implemented on this object !"
6886 msgstr "The read_group method is not implemented on this object !"
6889 #: view:ir.model.data:0
6891 msgstr "Módosítható"
6895 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
6896 msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
6899 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6904 #: field:workflow.transition,group_id:0
6905 msgid "Group Required"
6906 msgstr "Csoport kötelező"
6909 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6910 msgid "Next Configuration Step"
6911 msgstr "Következő konfigurációs lépés"
6914 #: field:res.groups,comment:0
6919 #: model:res.country,name:base.ro
6924 #: help:ir.cron,doall:0
6926 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
6929 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
6933 #: view:base.module.upgrade:0
6934 msgid "Start update"
6935 msgstr "Frissítés indítása"
6938 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
6940 msgid "Contract validation error"
6941 msgstr "Contract validation error"
6944 #: field:res.country.state,name:0
6949 #: field:workflow.activity,join_mode:0
6954 #: field:res.config.users,context_tz:0
6955 #: field:res.users,context_tz:0
6960 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
6961 #: selection:ir.ui.menu,action:0
6962 msgid "ir.actions.report.xml"
6963 msgstr "ir.actions.report.xml"
6966 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6971 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
6976 #: constraint:res.partner:0
6977 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6978 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív társult tagokat."
6981 #: help:res.lang,code:0
6982 msgid "This field is used to set/get locales for user"
6983 msgstr "This field is used to set/get locales for user"
6986 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
6987 msgid "OpenERP Partners"
6988 msgstr "OpenERP partnerek"
6991 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager
6992 msgid "HR Manager Dashboard"
6993 msgstr "HR menedzser vezérlőpult"
6996 #: code:addons/base/module/module.py:253
6999 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
7001 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
7004 #: view:ir.module.module:0
7005 msgid "Search modules"
7006 msgstr "Modul keresés"
7009 #: model:res.country,name:base.by
7011 msgstr "Fehéroroszország"
7014 #: field:ir.actions.act_window,name:0
7015 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
7016 #: field:ir.actions.actions,name:0
7017 #: field:ir.actions.server,name:0
7018 #: field:ir.actions.url,name:0
7019 #: field:ir.filters,name:0
7021 msgstr "Művelet neve"
7024 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
7026 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
7027 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
7028 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
7029 "specific access to the applications they need to use in the system."
7031 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
7032 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
7033 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
7034 "specific access to the applications they need to use in the system."
7037 #: selection:res.request,priority:0
7042 #: field:res.bank,street2:0
7043 #: field:res.partner.address,street2:0
7048 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
7049 msgid "Module Update"
7050 msgstr "Modul frissítés"
7053 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
7055 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
7056 msgstr "Az alábbi modulok nincsenek telepítve vagy ismeretlenek: %s"
7060 #: field:ir.cron,user_id:0
7061 #: view:ir.filters:0
7062 #: field:ir.filters,user_id:0
7063 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
7064 #: field:ir.values,user_id:0
7065 #: field:res.log,user_id:0
7066 #: field:res.partner.event,user_id:0
7068 #: field:res.widget.user,user_id:0
7070 msgstr "Felhasználó"
7073 #: model:res.country,name:base.pr
7075 msgstr "Puerto Rico"
7078 #: view:ir.actions.act_window:0
7080 msgstr "Ablak megnyitása"
7083 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
7085 msgstr "Automatikus keresés"
7088 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
7093 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
7098 #: model:res.country,name:base.ch
7103 #: model:res.country,name:base.gd
7108 #: model:res.country,name:base.wf
7109 msgid "Wallis and Futuna Islands"
7110 msgstr "Wallis and Futuna Islands"
7113 #: selection:server.action.create,init,type:0
7115 msgstr "Jelentés megnyitása"
7118 #: field:res.currency,rounding:0
7119 msgid "Rounding factor"
7120 msgstr "Kerekítési faktor"
7123 #: view:base.language.install:0
7128 #: help:res.config.users,name:0
7129 #: help:res.users,name:0
7130 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
7132 "Az új felhasználó valódi neve, amit keresésnél és listázásoknál használunk."
7135 #: code:addons/osv.py:154
7136 #: code:addons/osv.py:156
7138 msgid "Integrity Error"
7139 msgstr "Integritási hiba"
7142 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
7143 msgid "ir.wizard.screen"
7144 msgstr "ir.wizard.screen"
7147 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:223
7149 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
7150 msgstr "A mező mérete nem lehet kisebb 1-nél!"
7153 #: model:res.country,name:base.so
7158 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
7160 msgstr "Megszakítva"
7163 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
7164 msgid "Important customers"
7165 msgstr "Fontos vevők"
7169 msgid "Update Terms"
7170 msgstr "Kifejezések frissítése"
7173 #: field:partner.sms.send,mobile_to:0
7174 #: field:res.request,act_to:0
7175 #: field:res.request.history,act_to:0
7181 #: field:ir.cron,args:0
7183 msgstr "Argumentumok"
7186 #: code:addons/orm.py:716
7188 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
7189 msgstr "Adatbázis azonosító nem létezik: %s : %s"
7192 #: selection:ir.module.module,license:0
7193 msgid "GPL Version 2"
7194 msgstr "GPL Version 2"
7197 #: selection:ir.module.module,license:0
7198 msgid "GPL Version 3"
7199 msgstr "GPL Version 3"
7202 #: code:addons/orm.py:836
7204 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7205 msgstr "key '%s' not found in selection field '%s'"
7208 #: view:partner.wizard.ean.check:0
7209 msgid "Correct EAN13"
7210 msgstr "Correct EAN13"
7213 #: code:addons/orm.py:2317
7215 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
7216 msgstr "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
7219 #: field:res.partner,customer:0
7220 #: view:res.partner.address:0
7221 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0
7222 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
7227 #: selection:base.language.install,lang:0
7228 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
7229 msgstr "Spanyol (NI) / Español (NI)"
7232 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
7233 msgid "Short Description"
7234 msgstr "Rövid leírás"
7237 #: field:ir.actions.act_window,context:0
7238 #: field:ir.filters,context:0
7239 msgid "Context Value"
7240 msgstr "Context Value"
7243 #: view:ir.sequence:0
7244 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
7245 msgstr "Óra (00-24): %(h24)s"
7248 #: field:ir.cron,nextcall:0
7249 msgid "Next Execution Date"
7250 msgstr "Köv. futás ideje"
7253 #: help:multi_company.default,field_id:0
7254 msgid "Select field property"
7255 msgstr "Select field property"
7258 #: field:res.request.history,date_sent:0
7260 msgstr "Küldés dátuma"
7263 #: view:ir.sequence:0
7264 msgid "Month: %(month)s"
7265 msgstr "Hónap: %(month)s"
7268 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7269 #: field:ir.actions.server,sequence:0
7270 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
7272 #: view:ir.sequence:0
7273 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
7274 #: view:ir.ui.view:0
7275 #: field:ir.ui.view,priority:0
7276 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
7277 #: field:multi_company.default,sequence:0
7278 #: field:res.partner.bank,sequence:0
7279 #: field:res.widget.user,sequence:0
7280 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
7285 #: model:res.country,name:base.tn
7290 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7291 msgid "Manufacturing"
7295 #: model:res.country,name:base.km
7297 msgstr "Comore-szigetek"
7300 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
7301 #: view:ir.actions.server:0
7302 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
7303 msgid "Server Actions"
7304 msgstr "Szerver műveletek"
7307 #: view:ir.module.module:0
7308 msgid "Cancel Install"
7309 msgstr "Telepítés megszakítása"
7312 #: field:ir.model.fields,selection:0
7313 msgid "Selection Options"
7314 msgstr "Kiválasztási feltételek"
7317 #: field:res.partner.category,parent_right:0
7318 msgid "Right parent"
7323 msgid "Legends for Date and Time Formats"
7324 msgstr "Útmutató a dátum és idő formátumokhoz"
7327 #: selection:ir.actions.server,state:0
7329 msgstr "Copy Object"
7332 #: code:addons/base/res/res_user.py:581
7335 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7337 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7340 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
7341 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
7343 msgstr "Szövetségi Államok"
7347 #: view:res.groups:0
7348 msgid "Access Rules"
7349 msgstr "Hozzáférési szabályok"
7352 #: field:ir.default,ref_table:0
7357 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7358 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
7359 #: field:ir.actions.server,model_id:0
7360 #: field:ir.actions.wizard,model:0
7361 #: field:ir.cron,model:0
7362 #: field:ir.default,field_tbl:0
7363 #: field:ir.filters,model_id:0
7364 #: field:ir.model,model:0
7365 #: view:ir.model.access:0
7366 #: field:ir.model.access,model_id:0
7367 #: view:ir.model.data:0
7368 #: field:ir.model.data,model:0
7369 #: view:ir.model.fields:0
7371 #: field:ir.rule,model_id:0
7372 #: selection:ir.translation,type:0
7373 #: view:ir.ui.view:0
7374 #: field:ir.ui.view,model:0
7376 #: field:ir.values,model_id:0
7377 #: field:multi_company.default,object_id:0
7378 #: field:res.log,res_model:0
7379 #: field:res.request.link,object:0
7380 #: field:workflow.triggers,model:0
7385 #: code:addons/osv.py:151
7390 "[object with reference: %s - %s]"
7394 "[object with reference: %s - %s]"
7397 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
7402 #: view:ir.sequence:0
7403 msgid "Minute: %(min)s"
7404 msgstr "Perc: %(min)s"
7407 #: view:base.update.translations:0
7408 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
7409 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
7410 msgid "Synchronize Translations"
7411 msgstr "Fordítások szinkronizálása"
7414 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
7419 #: help:ir.cron,numbercall:0
7421 "Number of time the function is called,\n"
7422 "a negative number indicates no limit"
7424 "A művelet indításának száma,\n"
7425 "negatív szám esetén nincs korlát."
7428 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
7431 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7434 "Egy oszlop típusát nem lehet megváltoztatni. Törölje, majd hozza létre újból!"
7437 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7439 msgstr "Felhasználó ref."
7442 #: code:addons/base/res/res_user.py:580
7448 #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7450 msgstr "Google Maps"
7453 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
7454 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
7455 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
7456 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
7457 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7458 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7459 #: view:res.company:0
7460 msgid "Configuration"
7461 msgstr "Konfiguráció"
7464 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
7465 msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
7466 msgstr "publisher_warranty.contract.wizard"
7469 #: field:ir.actions.server,expression:0
7470 msgid "Loop Expression"
7471 msgstr "Loop Expression"
7474 #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
7475 msgid "Starting Date"
7476 msgstr "Kezdő dátum"
7479 #: help:res.partner,website:0
7480 msgid "Website of Partner"
7481 msgstr "Partner honlapja"
7484 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
7485 msgid "Gold Partner"
7486 msgstr "Gold Partner"
7489 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7490 #: field:res.company,partner_id:0
7491 #: view:res.partner.address:0
7492 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
7493 #: field:res.partner.event,partner_id:0
7494 #: selection:res.partner.title,domain:0
7495 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7500 #: model:res.country,name:base.tr
7502 msgstr "Törökország"
7505 #: model:res.country,name:base.fk
7506 msgid "Falkland Islands"
7507 msgstr "Falkland-szigetek"
7510 #: model:res.country,name:base.lb
7515 #: view:ir.actions.report.xml:0
7516 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
7518 msgstr "Jelentés típus"
7521 #: field:ir.actions.todo,state:0
7522 #: view:ir.module.module:0
7523 #: field:ir.module.module,state:0
7524 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
7525 #: field:publisher_warranty.contract,state:0
7526 #: field:res.bank,state:0
7527 #: view:res.country.state:0
7528 #: field:res.partner.bank,state_id:0
7529 #: view:res.request:0
7530 #: field:res.request,state:0
7531 #: field:workflow.instance,state:0
7532 #: field:workflow.workitem,state:0
7537 #: selection:base.language.install,lang:0
7538 msgid "Galician / Galego"
7539 msgstr "Galíciai / Galego"
7542 #: model:res.country,name:base.no
7548 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December"
7549 msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December"
7552 #: view:base.language.install:0
7553 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
7554 msgid "Load an Official Translation"
7555 msgstr "Hivatalos fordítás betöltése"
7558 #: view:res.currency:0
7559 msgid "Miscelleanous"
7563 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
7564 msgid "Open Source Service Company"
7565 msgstr "Nyílt forrású szolgáltató vállalat"
7568 #: model:res.country,name:base.kg
7569 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7570 msgstr "Kirgizisztán"
7573 #: selection:res.request,state:0
7578 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
7580 msgstr "Jelentés file"
7583 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
7584 msgid "workflow.triggers"
7585 msgstr "workflow.triggers"
7588 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
7590 msgid "Invalid search criterions"
7591 msgstr "Invalid search criterions"
7594 #: view:ir.attachment:0
7599 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
7601 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7604 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7608 #: view:base.language.import:0
7609 msgid "- type,name,res_id,src,value"
7610 msgstr "- type,name,res_id,src,value"
7613 #: model:res.country,name:base.hm
7614 msgid "Heard and McDonald Islands"
7615 msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek"
7618 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
7623 #: selection:ir.translation,type:0
7628 #: field:res.company,rml_header1:0
7629 msgid "Report Header"
7630 msgstr "Jelentés fejléc"
7633 #: field:ir.actions.act_window,type:0
7634 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7635 #: field:ir.actions.actions,type:0
7636 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
7637 #: view:ir.actions.server:0
7638 #: field:ir.actions.server,state:0
7639 #: field:ir.actions.server,type:0
7640 #: field:ir.actions.url,type:0
7641 #: field:ir.actions.wizard,type:0
7643 msgstr "Művelet típus"
7646 #: code:addons/base/module/module.py:268
7649 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7650 "But the latter module is not available in your system."
7652 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7653 "But the latter module is not available in your system."
7656 #: view:base.language.import:0
7657 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
7658 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
7659 msgid "Import Translation"
7660 msgstr "Fordítás importálás"
7663 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
7665 msgstr "Típus mezők"
7668 #: view:ir.module.module:0
7669 #: field:ir.module.module,category_id:0
7674 #: view:ir.attachment:0
7675 #: selection:ir.attachment,type:0
7676 #: selection:ir.property,type:0
7681 #: field:ir.actions.server,sms:0
7682 #: selection:ir.actions.server,state:0
7687 #: model:res.country,name:base.cr
7692 #: view:workflow.activity:0
7697 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
7698 msgid "Other Partners"
7699 msgstr "Egyéb partnerek"
7702 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7703 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7704 #: view:res.currency:0
7709 #: sql_constraint:res.groups:0
7710 msgid "The name of the group must be unique !"
7711 msgstr "A csoport nevének egyedinek kell lennie!"
7714 #: view:ir.sequence:0
7715 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
7716 msgstr "Óra (00-12): %(h12)s"
7719 #: help:res.partner.address,active:0
7720 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
7721 msgstr "Az aktív mező segítségével el lehet rejteni a kapcsolattartót."
7724 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
7725 msgid "Add a widget for User"
7726 msgstr "Add a widget for User"
7729 #: model:res.country,name:base.dk
7734 #: field:res.country,code:0
7735 msgid "Country Code"
7739 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
7740 msgid "workflow.instance"
7741 msgstr "workflow.instance"
7744 #: code:addons/orm.py:278
7746 msgid "Unknown attribute %s in %s "
7747 msgstr "Unknown attribute %s in %s "
7751 msgid "10. %S ==> 20"
7752 msgstr "10. %S ==> 20"
7755 #: code:addons/fields.py:106
7757 msgid "undefined get method !"
7758 msgstr "undefined get method !"
7761 #: selection:base.language.install,lang:0
7762 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
7763 msgstr "Norvég Bokmål / Norsk bokmål"
7766 #: help:res.config.users,new_password:0
7767 #: help:res.users,new_password:0
7769 "Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
7770 "have to logout and login again!"
7772 "Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
7773 "have to logout and login again!"
7776 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
7781 #: model:res.country,name:base.ee
7786 #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard
7788 msgstr "Vezérlőpultok"
7791 #: help:ir.attachment,type:0
7792 msgid "Binary File or external URL"
7793 msgstr "Bináris file vagy külső URL"
7796 #: field:res.config.users,new_password:0
7797 #: field:res.users,new_password:0
7798 msgid "Change password"
7799 msgstr "Jelszó változtatás"
7802 #: model:res.country,name:base.nl
7807 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
7808 msgid "Low Level Objects"
7809 msgstr "Alacsony színtű objektumok"
7812 #: view:res.company:0
7813 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
7814 msgstr "A vállalat logója (kb. 450 x 150 képpont)."
7817 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
7822 #: selection:base.language.install,lang:0
7823 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7824 msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7827 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
7829 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
7830 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
7831 "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on "
7832 "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system."
7834 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
7835 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
7836 "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on "
7837 "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system."
7840 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
7841 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
7846 #: model:res.country,name:base.cd
7847 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
7848 msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
7851 #: selection:base.language.install,lang:0
7852 msgid "Malayalam / മലയാളം"
7853 msgstr "Malayalam / മലയാളം"
7856 #: view:res.request:0
7857 #: field:res.request,body:0
7858 #: field:res.request.history,req_id:0
7863 #: model:res.country,name:base.jp
7868 #: field:ir.cron,numbercall:0
7869 msgid "Number of Calls"
7870 msgstr "Indítások száma"
7873 #: view:base.module.upgrade:0
7874 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
7875 msgid "Modules to update"
7876 msgstr "Frissítendő modulok"
7879 #: help:ir.actions.server,sequence:0
7881 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7882 "decided based on this, low number is higher priority."
7884 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7885 "decided based on this, low number is higher priority."
7888 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
7889 msgid "Add RML header"
7890 msgstr "RML fejléc hozzáadása"
7893 #: model:res.country,name:base.gr
7895 msgstr "Görögország"
7898 #: field:res.request,trigger_date:0
7899 msgid "Trigger Date"
7900 msgstr "Trigger Date"
7903 #: selection:base.language.install,lang:0
7904 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7905 msgstr "Horvát / hrvatski jezik"
7908 #: field:base.language.install,overwrite:0
7909 msgid "Overwrite Existing Terms"
7910 msgstr "Meglévő kifejezések felülírása"
7913 #: help:ir.actions.server,code:0
7914 msgid "Python code to be executed"
7915 msgstr "Python code to be executed"
7918 #: sql_constraint:res.country:0
7919 msgid "The code of the country must be unique !"
7920 msgstr "Az országkódnak egyedinek kell lennie!"
7923 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7924 msgid "Uninstallable"
7925 msgstr "Eltávolíthatatlan"
7928 #: view:res.partner.category:0
7929 msgid "Partner Category"
7930 msgstr "Partner kategória"
7933 #: view:ir.actions.server:0
7934 #: selection:ir.actions.server,state:0
7939 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
7940 msgid "Update Module"
7941 msgstr "Modul frissítés"
7944 #: view:ir.model.fields:0
7945 #: field:ir.model.fields,translate:0
7950 #: field:res.request.history,body:0
7955 #: view:partner.wizard.spam:0
7957 msgstr "Email küldés"
7960 #: field:res.config.users,menu_id:0
7961 #: field:res.users,menu_id:0
7963 msgstr "Menü művelet"
7966 #: help:ir.model.fields,selection:0
7968 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
7969 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7970 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7972 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
7973 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7974 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7977 #: selection:base.language.export,state:0
7982 #: help:ir.model,osv_memory:0
7984 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7985 "persisted (osv.osv_memory)"
7987 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7988 "persisted (osv.osv_memory)"
7991 #: field:res.partner,child_ids:0
7992 #: field:res.request,ref_partner_id:0
7993 msgid "Partner Ref."
7994 msgstr "Partner hiv."
7997 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
7998 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
7999 #: view:res.partner:0
8004 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8009 #: field:res.request,ref_doc2:0
8010 msgid "Document Ref 2"
8011 msgstr "Dokument hiv 2"
8014 #: field:res.request,ref_doc1:0
8015 msgid "Document Ref 1"
8016 msgstr "Dokument hiv 1"
8019 #: model:res.country,name:base.ga
8024 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
8025 msgid "ir.model.data"
8026 msgstr "ir.model.data"
8031 #: view:res.groups:0
8032 msgid "Access Rights"
8033 msgstr "Hozzáférési engedélyek"
8036 #: model:res.country,name:base.gl
8041 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
8042 msgid "Account Number"
8043 msgstr "Bankszámlaszám"
8047 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008"
8048 msgstr "1. %c ==> Pén Dec 5 18:25:20 2008"
8051 #: model:res.country,name:base.nc
8052 msgid "New Caledonia (French)"
8053 msgstr "Új-Kaledónia (Francia)"
8056 #: model:res.country,name:base.cy
8061 #: view:base.module.import:0
8063 "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After "
8064 "loading a new language it becomes available as default interface language "
8065 "for users and partners."
8067 "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After "
8068 "loading a new language it becomes available as default interface language "
8069 "for users and partners."
8072 #: field:ir.actions.server,subject:0
8073 #: field:partner.wizard.spam,subject:0
8074 #: field:res.request,name:0
8079 #: field:res.request,act_from:0
8080 #: field:res.request.history,act_from:0
8087 msgstr "Beállítások"
8090 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
8095 #: view:res.config:0
8096 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
8101 #: help:ir.cron,function:0
8103 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
8106 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
8110 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:219
8113 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
8116 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
8120 #: view:ir.actions.report.xml:0
8121 msgid "Miscellaneous"
8125 #: model:res.country,name:base.cn
8130 #: code:addons/base/res/res_user.py:516
8134 "%(name)s %(email)s\n"
8137 "%(name)s %(email)s\n"
8140 #: model:res.country,name:base.eh
8141 msgid "Western Sahara"
8142 msgstr "Nyugat-Szahara"
8145 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
8150 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
8152 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
8153 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
8155 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
8156 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
8159 #: model:res.country,name:base.id
8164 #: view:base.update.translations:0
8166 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
8167 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
8168 "template for a new language example)."
8170 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
8171 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
8172 "template for a new language example)."
8175 #: help:multi_company.default,expression:0
8177 "Expression, must be True to match\n"
8178 "use context.get or user (browse)"
8180 "Expression, must be True to match\n"
8181 "use context.get or user (browse)"
8184 #: model:res.country,name:base.bg
8189 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8190 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
8191 msgstr "Publisher warranty contract successfully registered!"
8194 #: model:res.country,name:base.ao
8199 #: model:res.country,name:base.tf
8200 msgid "French Southern Territories"
8201 msgstr "Francia déli és antarktiszi területek"
8204 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
8205 #: field:res.company,currency_id:0
8206 #: field:res.company,currency_ids:0
8207 #: view:res.currency:0
8208 #: field:res.currency,name:0
8209 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
8214 #: field:res.partner.canal,name:0
8215 msgid "Channel Name"
8216 msgstr "Csatorna neve"
8220 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
8221 msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
8224 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
8229 #: field:ir.values,res_id:0
8230 #: field:res.log,res_id:0
8235 #: view:res.company:0
8240 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
8241 msgid "Administration"
8242 msgstr "Adminisztráció"
8245 #: view:base.module.update:0
8246 msgid "Click on Update below to start the process..."
8247 msgstr "Nyomja meg a Frissítés gombot a folyamat kezdéséhez"
8250 #: model:res.country,name:base.ir
8255 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
8256 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
8257 msgid "Widgets per User"
8258 msgstr "Widgets per User"
8261 #: selection:base.language.install,lang:0
8262 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
8263 msgstr "Szlovák / Slovenský jazyk"
8266 #: field:base.language.export,state:0
8267 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
8268 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
8273 #: field:res.currency,symbol:0
8278 #: help:res.config.users,login:0
8279 #: help:res.users,login:0
8280 msgid "Used to log into the system"
8281 msgstr "A rendszerbe történő bejelentkezésre szolgál"
8284 #: view:base.update.translations:0
8285 msgid "Synchronize Translation"
8286 msgstr "Fordítás szinkronizálása"
8289 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
8290 msgid "Resource Ref."
8294 #: model:res.country,name:base.ki
8299 #: model:res.country,name:base.iq
8304 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8306 msgstr "Együttműködés"
8309 #: model:res.country,name:base.cl
8314 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
8315 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
8316 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
8317 msgid "Address Book"
8321 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
8322 msgid "ir.sequence.type"
8323 msgstr "ir.sequence.type"
8326 #: selection:base.language.export,format:0
8331 #: field:res.company,account_no:0
8336 #: code:addons/base/res/res_lang.py:157
8338 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8339 msgstr "Az alap nyelvet ('en_US') nem lehet törölni!"
8342 #: selection:ir.model,state:0
8344 msgstr "Alap Objektum"
8347 #: report:ir.module.reference.graph:0
8348 msgid "Dependencies :"
8349 msgstr "Függőségek:"
8352 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8354 msgstr "Mező felirat"
8357 #: model:res.country,name:base.dj
8362 #: field:ir.translation,value:0
8363 msgid "Translation Value"
8364 msgstr "Translation Value"
8367 #: model:res.country,name:base.ag
8368 msgid "Antigua and Barbuda"
8369 msgstr "Antigua és Barbuda"
8372 #: code:addons/orm.py:3166
8375 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8376 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
8378 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8379 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
8382 #: model:res.country,name:base.zr
8387 #: field:ir.model.data,res_id:0
8388 #: field:ir.translation,res_id:0
8389 #: field:workflow.instance,res_id:0
8390 #: field:workflow.triggers,res_id:0
8392 msgstr "Erőforrás azon"
8396 #: field:ir.model,info:0
8401 #: view:res.widget.user:0
8402 msgid "User Widgets"
8403 msgstr "User Widgets"
8406 #: view:base.module.update:0
8407 msgid "Update Module List"
8408 msgstr "Modul lista frissítése"
8411 #: selection:res.partner.address,type:0
8416 #: view:res.request:0
8421 #: selection:base.language.install,lang:0
8422 msgid "Turkish / Türkçe"
8423 msgstr "Török / Türkçe"
8426 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
8427 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
8429 #: field:workflow,activities:0
8431 msgstr "Tevékenységek"
8434 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
8435 msgid "Auto-Refresh"
8436 msgstr "Automatikus frissítés"
8439 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
8441 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8443 "Az osv_memory mezőt csak = és != operátorokkal lehet összehasonlítani."
8446 #: selection:ir.ui.view,type:0
8451 #: help:multi_company.default,name:0
8452 msgid "Name it to easily find a record"
8453 msgstr "Name it to easily find a record"
8456 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
8457 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
8459 msgstr "Menü elemek"
8462 #: constraint:ir.rule:0
8463 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8464 msgstr "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8467 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
8468 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
8469 msgid "Events Organisation"
8470 msgstr "Rendezvényszervezés"
8473 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
8474 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
8475 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
8476 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
8477 #: view:workflow.activity:0
8482 #: selection:res.request,priority:0
8487 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8492 #: model:res.country,name:base.hr
8494 msgstr "Horvátország"
8497 #: help:res.bank,bic:0
8498 msgid "Bank Identifier Code"
8499 msgstr "Bankazonosító kód"
8502 #: model:res.country,name:base.tm
8503 msgid "Turkmenistan"
8504 msgstr "Türkmenisztán"
8507 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
8508 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
8509 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
8510 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
8511 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
8512 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:204
8513 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:218
8514 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
8515 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
8516 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
8517 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
8518 #: code:addons/base/module/module.py:215
8519 #: code:addons/base/module/module.py:258
8520 #: code:addons/base/module/module.py:262
8521 #: code:addons/base/module/module.py:268
8522 #: code:addons/base/module/module.py:303
8523 #: code:addons/base/module/module.py:321
8524 #: code:addons/base/module/module.py:336
8525 #: code:addons/base/module/module.py:429
8526 #: code:addons/base/module/module.py:531
8527 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
8528 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
8529 #: code:addons/base/res/res_currency.py:100
8530 #: code:addons/base/res/res_user.py:57
8531 #: code:addons/base/res/res_user.py:66
8532 #: code:addons/custom.py:558
8533 #: code:addons/orm.py:3199
8539 #: model:res.country,name:base.pm
8540 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
8541 msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
8544 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
8545 msgid "Add or not the coporate RML header"
8546 msgstr "Hozzáadja vagy ne a vállalati RML fejlécet"
8549 #: help:workflow.transition,act_to:0
8550 msgid "The destination activity."
8551 msgstr "A cél tevékenység."
8554 #: view:base.module.update:0
8555 #: view:base.update.translations:0
8560 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
8561 msgid "Technical guide"
8562 msgstr "Technikai leírás"
8565 #: model:res.country,name:base.tz
8570 #: selection:base.language.install,lang:0
8571 msgid "Danish / Dansk"
8572 msgstr "Dán / Dansk"
8575 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
8576 msgid "Advanced Search (deprecated)"
8577 msgstr "Advanced Search (deprecated)"
8580 #: model:res.country,name:base.cx
8581 msgid "Christmas Island"
8582 msgstr "Karácsony-sziget"
8585 #: view:ir.actions.server:0
8586 msgid "Other Actions Configuration"
8587 msgstr "Egyéb műveletek konfigurációja"
8590 #: view:res.config.installer:0
8591 msgid "Install Modules"
8592 msgstr "Modulok telepítése"
8595 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
8596 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
8597 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
8598 #: view:res.partner.canal:0
8603 #: view:ir.ui.view:0
8608 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8609 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8610 msgid "Client Events"
8611 msgstr "Client Events"
8614 #: view:ir.module.module:0
8615 msgid "Schedule for Installation"
8616 msgstr "Telepítésre kijelöl"
8619 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
8621 msgstr "EAN ellenőrzés"
8624 #: sql_constraint:res.config.users:0
8625 #: sql_constraint:res.users:0
8626 msgid "You can not have two users with the same login !"
8627 msgstr "You can not have two users with the same login !"
8630 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
8631 msgid "Default multi company"
8632 msgstr "Default multi company"
8635 #: view:res.request:0
8640 #: field:res.config.users,menu_tips:0
8641 #: field:res.users,menu_tips:0
8643 msgstr "Menü tippek"
8646 #: field:ir.translation,src:0
8651 #: help:res.partner.address,partner_id:0
8652 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
8653 msgstr "Hagyja üresen privát címhez, ami nem tartozik egy partnerhez sem."
8656 #: model:res.country,name:base.vu
8661 #: view:res.company:0
8662 msgid "Internal Header/Footer"
8663 msgstr "Belső fejléc/lábléc"
8666 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
8669 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8670 "may be uploaded to launchpad."
8672 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8673 "may be uploaded to launchpad."
8676 #: view:base.module.upgrade:0
8677 msgid "Start configuration"
8678 msgstr "Konfiguráció indítása"
8681 #: view:base.language.export:0
8686 #: field:base.language.install,state:0
8687 #: field:base.module.import,state:0
8688 #: field:base.module.update,state:0
8693 #: selection:base.language.install,lang:0
8694 msgid "Catalan / Català"
8695 msgstr "Katalán / Català"
8698 #: model:res.country,name:base.do
8699 msgid "Dominican Republic"
8700 msgstr "Dominikai Köztársaság"
8703 #: selection:base.language.install,lang:0
8704 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
8705 msgstr "Szerb (cirill) / српски"
8708 #: code:addons/orm.py:2161
8711 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8712 "A group_by specification must be a list of valid fields."
8714 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8715 "A group_by specification must be a list of valid fields."
8718 #: model:res.country,name:base.sa
8719 msgid "Saudi Arabia"
8720 msgstr "Szaúd-Arábia"
8723 #: help:res.partner,supplier:0
8725 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
8726 "people will not see it when encoding a purchase order."
8728 "Jelölje be, ha a partner szállító, különben a szállítói megrendelés űrlapon "
8729 "nem jelenik meg a szállítók között."
8732 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
8733 msgid "Relation Field"
8734 msgstr "Kapcsoló mező"
8737 #: view:res.partner.event:0
8739 msgstr "Esemény logok"
8742 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37
8744 msgid "System Configuration done"
8745 msgstr "Rendszer konfigurálása kész"
8748 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
8749 msgid "Destination Instance"
8750 msgstr "Cél példány"
8753 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
8754 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
8755 msgid "Action on Multiple Doc."
8756 msgstr "Művelet több dokumentumon"
8759 #: view:base.language.export:0
8760 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
8761 msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
8764 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
8769 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
8774 #: model:res.country,name:base.gn
8779 #: model:res.country,name:base.lu
8784 #: help:ir.values,key2:0
8786 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
8788 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
8791 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285
8793 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8794 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív menüket."
8797 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
8798 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
8799 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8800 msgid "Register a Contract"
8801 msgstr "Register a Contract"
8806 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
8807 "with logical OR operator"
8809 "3. Ha a felhasználó több csoportnak is tagja, akkor a 2. lépés eredményei "
8810 "logikai ÉS kapcsolattal összegződnek"
8813 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
8815 msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity."
8816 msgstr "Please check your publisher warranty contract name and validity."
8819 #: model:res.country,name:base.sv
8821 msgstr "El Salvador"
8824 #: field:res.bank,phone:0
8825 #: field:res.partner,phone:0
8826 #: field:res.partner.address,phone:0
8831 #: field:ir.cron,active:0
8832 #: field:ir.sequence,active:0
8833 #: field:res.bank,active:0
8834 #: field:res.config.users,active:0
8835 #: field:res.currency,active:0
8836 #: field:res.lang,active:0
8837 #: field:res.partner,active:0
8838 #: field:res.partner.address,active:0
8839 #: field:res.partner.canal,active:0
8840 #: field:res.partner.category,active:0
8841 #: field:res.request,active:0
8842 #: field:res.users,active:0
8843 #: view:workflow.instance:0
8844 #: view:workflow.workitem:0
8849 #: model:res.country,name:base.th
8854 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
8855 msgid "Leads & Opportunities"
8856 msgstr "Lehetőségek"
8859 #: selection:base.language.install,lang:0
8860 msgid "Romanian / română"
8861 msgstr "Román / română"
8866 msgstr "Rendszer logok"
8869 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
8870 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
8875 #: field:ir.model.fields,relation:0
8876 msgid "Object Relation"
8877 msgstr "Kapcsolódó objektum"
8881 #: view:res.partner:0
8886 #: model:res.country,name:base.uz
8888 msgstr "Üzbegisztán"
8891 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
8892 #: selection:ir.ui.menu,action:0
8893 msgid "ir.actions.act_window"
8894 msgstr "ir.actions.act_window"
8897 #: field:ir.rule,perm_create:0
8898 msgid "Apply For Create"
8899 msgstr "Alkalmazás létrehozáshoz"
8902 #: model:res.country,name:base.vi
8903 msgid "Virgin Islands (USA)"
8904 msgstr "Virgin Islands (USA)"
8907 #: model:res.country,name:base.tw
8912 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
8913 msgid "Currency Rate"
8917 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
8919 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
8920 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
8921 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
8922 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
8923 "users within the system."
8925 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
8926 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
8927 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
8928 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
8929 "users within the system."
8932 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
8934 msgstr "Child Field"
8937 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
8938 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8939 #: field:ir.actions.actions,usage:0
8940 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8941 #: field:ir.actions.server,usage:0
8942 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
8943 msgid "Action Usage"
8944 msgstr "Művelet használata"
8947 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
8948 msgid "workflow.workitem"
8949 msgstr "workflow.workitem"
8952 #: selection:ir.module.module,state:0
8953 msgid "Not Installable"
8954 msgstr "Nem telepíthető"
8957 #: report:ir.module.reference.graph:0
8962 #: field:ir.model.fields,view_load:0
8963 msgid "View Auto-Load"
8964 msgstr "View Auto-Load"
8967 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
8969 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
8970 msgstr "You cannot remove the field '%s' !"
8973 #: field:ir.exports,resource:0
8974 #: view:ir.property:0
8975 #: field:ir.property,res_id:0
8980 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
8981 msgid "Web Icon File"
8982 msgstr "Web ikon file"
8985 #: selection:base.language.install,lang:0
8986 msgid "Persian / فارس"
8987 msgstr "Persian / فارس"
8990 #: view:ir.actions.act_window:0
8991 msgid "View Ordering"
8992 msgstr "Nézet rendezés"
8995 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
8997 msgid "Unmet dependency !"
8998 msgstr "Függőség nem teljesült !"
9001 #: view:base.language.import:0
9003 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
9006 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
9010 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:487
9013 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
9016 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
9020 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
9021 msgid "base.module.configuration"
9022 msgstr "base.module.configuration"
9025 #: field:base.language.export,name:0
9026 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
9031 #: field:ir.model,access_ids:0
9032 #: view:ir.model.access:0
9037 #: model:res.country,name:base.sk
9038 msgid "Slovak Republic"
9039 msgstr "Szlovák Köztársaság"
9042 #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
9043 msgid "Publisher Warranty"
9044 msgstr "Publisher Warranty"
9047 #: model:res.country,name:base.aw
9052 #: model:res.country,name:base.ar
9057 #: field:res.groups,name:0
9062 #: model:res.country,name:base.bh
9067 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
9068 msgid "Segmentation"
9069 msgstr "Szegmentálás"
9072 #: view:ir.attachment:0
9073 #: field:ir.attachment,company_id:0
9074 #: field:ir.default,company_id:0
9075 #: field:ir.property,company_id:0
9076 #: field:ir.sequence,company_id:0
9077 #: field:ir.values,company_id:0
9078 #: view:res.company:0
9079 #: field:res.config.users,company_id:0
9080 #: field:res.currency,company_id:0
9081 #: field:res.partner,company_id:0
9082 #: field:res.partner.address,company_id:0
9084 #: field:res.users,company_id:0
9090 msgid "Email & Signature"
9091 msgstr "Email és aláírás"
9094 #: view:publisher_warranty.contract:0
9095 msgid "Publisher Warranty Contract"
9096 msgstr "Publisher Warranty Contract"
9099 #: selection:base.language.install,lang:0
9100 msgid "Bulgarian / български език"
9101 msgstr "Bolgár / български език"
9104 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
9105 msgid "After-Sale Services"
9106 msgstr "Értékesítés utáni szolgáltatások"
9109 #: view:ir.actions.todo:0
9114 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
9119 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
9120 msgid "Workflow to be executed on this model."
9121 msgstr "A modellen futtatandó munkafolyamat"
9124 #: model:res.country,name:base.jm
9129 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
9131 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
9132 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
9133 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
9134 "also belong to his parent category."
9136 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
9137 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
9138 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
9139 "also belong to his parent category."
9142 #: model:res.country,name:base.az
9144 msgstr "Azerbajdzsán"
9147 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
9153 #: selection:base.language.install,lang:0
9154 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
9155 msgstr "Arab / الْعَرَبيّة"
9158 #: model:res.country,name:base.vg
9159 msgid "Virgin Islands (British)"
9160 msgstr "Virgin Islands (British)"
9163 #: view:ir.property:0
9164 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
9166 msgstr "Paraméterek"
9169 #: selection:base.language.install,lang:0
9170 msgid "Czech / Čeština"
9171 msgstr "Cseh / Čeština"
9174 #: view:ir.actions.server:0
9175 msgid "Trigger Configuration"
9176 msgstr "Trigger Configuration"
9179 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
9181 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
9182 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
9183 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
9184 "partners, including customers and prospects."
9186 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
9187 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
9188 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
9189 "partners, including customers and prospects."
9192 #: model:res.country,name:base.rw
9197 #: view:ir.sequence:0
9198 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
9199 msgstr "Nap száma héten belül (0: Hétfő): %(weekday)s"
9202 #: model:res.country,name:base.ck
9203 msgid "Cook Islands"
9204 msgstr "Cook-szigetek"
9207 #: field:ir.model.data,noupdate:0
9208 msgid "Non Updatable"
9209 msgstr "Nem frissíthető"
9212 #: selection:base.language.install,lang:0
9217 #: model:res.country,name:base.sg
9222 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
9223 msgid "Current Window"
9224 msgstr "Jelenlegi ablak"
9228 msgid "Action Source"
9229 msgstr "Művelet forrás"
9232 #: view:res.config.view:0
9234 "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
9235 "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
9236 "switch later from the user preferences."
9238 "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
9239 "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
9240 "switch later from the user preferences."
9243 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
9244 #: field:res.bank,country:0
9245 #: view:res.country:0
9246 #: field:res.country.state,country_id:0
9247 #: field:res.partner,country:0
9248 #: view:res.partner.address:0
9249 #: field:res.partner.address,country_id:0
9250 #: field:res.partner.bank,country_id:0
9255 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
9256 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
9257 msgid "Complete Name"
9261 #: field:ir.values,object:0
9268 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
9269 "the result of the following steps"
9271 "1. A Globális szabályok logikai ÉS kapcsolattal összegződnek a következő "
9272 "lépések eredményeként"
9275 #: field:res.partner.category,name:0
9276 msgid "Category Name"
9277 msgstr "Kategória neve"
9280 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
9285 #: view:ir.actions.act_window:0
9286 msgid "Select Groups"
9287 msgstr "Select Groups"
9291 msgid "%X - Appropriate time representation."
9292 msgstr "%X - Pontos idő"
9295 #: selection:base.language.install,lang:0
9296 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
9297 msgstr "Spanyol (SV) / Español (SV)"
9300 #: help:res.lang,grouping:0
9302 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9303 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9304 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9305 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9307 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9308 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9309 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9310 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9313 #: view:res.company:0
9318 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
9320 msgid "Can only rename one column at a time!"
9321 msgstr "Egyszerre egy oszlopot lehet átnevezni!"
9324 #: selection:ir.translation,type:0
9325 msgid "Wizard Button"
9326 msgstr "Varázsló billentyű"
9329 #: selection:ir.translation,type:0
9330 msgid "Report/Template"
9331 msgstr "Jelentés/sablon"
9334 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9335 #: selection:ir.ui.view,type:0
9336 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
9341 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
9342 #: selection:ir.ui.menu,action:0
9343 msgid "ir.actions.server"
9344 msgstr "ir.actions.server"
9347 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
9348 #: field:res.config,progress:0
9349 #: field:res.config.installer,progress:0
9350 #: field:res.config.users,progress:0
9351 #: field:res.config.view,progress:0
9352 msgid "Configuration Progress"
9353 msgstr "Konfiguráció előrehaladása"
9356 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
9357 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9358 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
9359 msgid "Configuration Wizards"
9360 msgstr "Konfigurációs varázslók"
9363 #: field:res.lang,code:0
9365 msgstr "Lokalizáció kód"
9368 #: field:workflow.activity,split_mode:0
9373 #: view:base.module.upgrade:0
9374 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
9375 msgstr "Ez a művelet néhány percig is eltarthat."
9378 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
9379 msgid "Localisation"
9380 msgstr "Lokalizáció"
9383 #: view:ir.actions.server:0
9384 msgid "Action to Launch"
9385 msgstr "Indítandó művelet"
9393 #: field:ir.actions.server,condition:0
9394 #: field:workflow.transition,condition:0
9399 #: help:ir.values,model_id:0
9400 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
9401 msgstr "This field is not used, it only helps you to select a good model."
9404 #: field:ir.ui.view,name:0
9409 #: selection:base.language.install,lang:0
9410 msgid "Italian / Italiano"
9411 msgstr "Olasz / Italiano"
9414 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
9415 msgid "Save As Attachment Prefix"
9416 msgstr "Save As Attachment Prefix"
9419 #: view:ir.actions.server:0
9421 "Only one client action will be executed, last client action will be "
9422 "considered in case of multiple client actions."
9424 "Only one client action will be executed, last client action will be "
9425 "considered in case of multiple client actions."
9429 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
9430 msgstr "%j - Nap száma az éven belül [001,366]."
9433 #: field:ir.actions.server,mobile:0
9438 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
9439 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
9440 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
9441 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
9442 #: view:res.partner.category:0
9443 msgid "Partner Categories"
9444 msgstr "Partner kategóriák"
9447 #: view:base.module.upgrade:0
9448 msgid "System Update"
9449 msgstr "Rendszer frissítés"
9452 #: selection:ir.translation,type:0
9453 msgid "Wizard Field"
9454 msgstr "Varázsló mező"
9457 #: help:ir.sequence,prefix:0
9458 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
9459 msgstr "Prefix value of the record for the sequence"
9462 #: model:res.country,name:base.sc
9464 msgstr "Seychelle-szigetek"
9467 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
9468 #: view:res.partner.bank:0
9469 msgid "Bank Accounts"
9470 msgstr "Bankszámlák"
9473 #: model:res.country,name:base.sl
9474 msgid "Sierra Leone"
9475 msgstr "Sierra Leone"
9478 #: view:res.company:0
9479 #: view:res.partner:0
9480 msgid "General Information"
9481 msgstr "Általános információk"
9484 #: model:res.country,name:base.tc
9485 msgid "Turks and Caicos Islands"
9486 msgstr "Turks- és Caicos-szigetek"
9489 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
9490 msgid "Account Owner"
9491 msgstr "Számlatulajdonos"
9494 #: code:addons/base/res/res_user.py:256
9496 msgid "Company Switch Warning"
9497 msgstr "Company Switch Warning"
9500 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
9501 msgid "Homepage Widgets Management"
9502 msgstr "Homepage Widgets Management"
9505 #: field:workflow,osv:0
9506 #: field:workflow.instance,res_type:0
9507 msgid "Resource Object"
9508 msgstr "Erőforrás objektum"
9511 #: help:ir.sequence,number_increment:0
9512 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
9513 msgstr "A számsor tagjai közötti különbség"
9516 #: field:ir.cron,function:0
9517 #: field:res.partner.address,function:0
9518 #: selection:workflow.activity,kind:0
9523 #: view:res.widget:0
9524 msgid "Search Widget"
9525 msgstr "Search Widget"
9528 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
9533 #: selection:res.partner.address,type:0
9538 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
9539 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
9544 #: model:res.country,name:base.gw
9545 msgid "Guinea Bissau"
9546 msgstr "Guinea Bissau"
9549 #: view:workflow.instance:0
9550 msgid "Workflow Instances"
9551 msgstr "Munkafolyamat példányok"
9554 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:261
9557 msgstr "Partnerek: "
9560 #: model:res.country,name:base.kp
9562 msgstr "Észak-Korea"
9565 #: selection:ir.actions.server,state:0
9566 msgid "Create Object"
9567 msgstr "Create Object"
9570 #: view:ir.filters:0
9571 #: field:res.log,context:0
9576 #: field:res.bank,bic:0
9577 msgid "BIC/Swift code"
9578 msgstr "BIC/Swift Kód"
9581 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
9586 #: selection:base.language.install,lang:0
9587 msgid "Polish / Język polski"
9588 msgstr "Lengyel / Język polski"
9591 #: field:ir.exports,name:0
9593 msgstr "Export Name"
9596 #: help:res.partner.address,type:0
9598 "Used to select automatically the right address according to the context in "
9599 "sales and purchases documents."
9601 "A beszerzési és értékesítési dokumentumokban a megfelelő cím kiválasztásához "
9602 "használja a rendszer."
9605 #: model:res.country,name:base.lk
9610 #: selection:base.language.install,lang:0
9611 msgid "Russian / русский язык"
9612 msgstr "Orosz / русский язык"