Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / openerp / addons / base / i18n / hu.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base
4 # Tamás Dénes <tamas.denes@gmail.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 17:34+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
12 "<openerp@novotrade.hu>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <openerp-hungarian-team@lists.launchpad.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
19
20 #. module: base
21 #: view:ir.filters:0
22 #: field:ir.model.fields,domain:0
23 #: field:ir.rule,domain:0
24 #: field:ir.rule,domain_force:0
25 #: field:res.partner.title,domain:0
26 msgid "Domain"
27 msgstr "Tartomány"
28
29 #. module: base
30 #: model:res.country,name:base.sh
31 msgid "Saint Helena"
32 msgstr "Szent Ilona"
33
34 #. module: base
35 #: view:ir.actions.report.xml:0
36 msgid "Other Configuration"
37 msgstr "Egyéb beállítások"
38
39 #. module: base
40 #: selection:ir.property,type:0
41 msgid "DateTime"
42 msgstr "Dátum/Idő"
43
44 #. module: base
45 #: code:addons/fields.py:534
46 #, python-format
47 msgid ""
48 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
49 "%s, which is not a valid SQL table name."
50 msgstr ""
51 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
52 "%s, which is not a valid SQL table name."
53
54 #. module: base
55 #: view:ir.values:0
56 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
57 msgid "Metadata"
58 msgstr "Metaadat"
59
60 #. module: base
61 #: field:ir.ui.view,arch:0
62 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
63 msgid "View Architecture"
64 msgstr "Nézet felépítés"
65
66 #. module: base
67 #: field:base.language.import,code:0
68 msgid "Code (eg:en__US)"
69 msgstr "Kód (pl: hu__HU)"
70
71 #. module: base
72 #: view:workflow:0
73 #: view:workflow.activity:0
74 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
75 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
76 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
77 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
78 msgid "Workflow"
79 msgstr "Munkafolyamat"
80
81 #. module: base
82 #: view:partner.sms.send:0
83 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
84 msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
85
86 #. module: base
87 #: selection:base.language.install,lang:0
88 msgid "Hungarian / Magyar"
89 msgstr "Magyar"
90
91 #. module: base
92 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
93 msgid "Not Searchable"
94 msgstr "Nem kereshető"
95
96 #. module: base
97 #: selection:base.language.install,lang:0
98 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
99 msgstr "Spanyol (VE)"
100
101 #. module: base
102 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
103 msgid "Workflow On"
104 msgstr "Munkafolyamat"
105
106 #. module: base
107 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
108 msgid "Display Menu Tips"
109 msgstr "Display Menu Tips"
110
111 #. module: base
112 #: view:ir.module.module:0
113 msgid "Created Views"
114 msgstr "Létrehozott nézetek"
115
116 #. module: base
117 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
118 #, python-format
119 msgid ""
120 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
121 "of these groups: %s."
122 msgstr ""
123 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
124 "of these groups: %s."
125
126 #. module: base
127 #: help:ir.model.fields,domain:0
128 msgid ""
129 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
130 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
131 "[('color','=','red')]"
132 msgstr ""
133 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
134 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
135 "[('color','=','red')]"
136
137 #. module: base
138 #: field:res.partner,ref:0
139 msgid "Reference"
140 msgstr "Hivatkozás"
141
142 #. module: base
143 #: field:ir.actions.act_window,target:0
144 msgid "Target Window"
145 msgstr "Cél ablak"
146
147 #. module: base
148 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
149 #, python-format
150 msgid "Warning!"
151 msgstr "Figyelem!"
152
153 #. module: base
154 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
155 #, python-format
156 msgid ""
157 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
158 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
159 msgstr ""
160 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
161 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
162
163 #. module: base
164 #: code:addons/osv.py:133
165 #, python-format
166 msgid "Constraint Error"
167 msgstr "Constraint Error"
168
169 #. module: base
170 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
171 msgid "ir.ui.view.custom"
172 msgstr "ir.ui.view.custom"
173
174 #. module: base
175 #: model:res.country,name:base.sz
176 msgid "Swaziland"
177 msgstr "Szváziföld"
178
179 #. module: base
180 #: code:addons/orm.py:1993
181 #: code:addons/orm.py:3653
182 #, python-format
183 msgid "created."
184 msgstr "létrehozva."
185
186 #. module: base
187 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
188 msgid "Wood Suppliers"
189 msgstr "Fa beszállítók"
190
191 #. module: base
192 #: code:addons/base/module/module.py:303
193 #, python-format
194 msgid ""
195 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
196 " %s"
197 msgstr ""
198 "Néhány modul függ az eltávolítaní kívánt modultól: \n"
199 "%s"
200
201 #. module: base
202 #: field:ir.sequence,number_increment:0
203 msgid "Increment Number"
204 msgstr "Növekmény"
205
206 #. module: base
207 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
208 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
209 msgid "Company's Structure"
210 msgstr "Cég struktúra"
211
212 #. module: base
213 #: selection:base.language.install,lang:0
214 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
215 msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
216
217 #. module: base
218 #: view:res.partner:0
219 msgid "Search Partner"
220 msgstr "Partner keresés"
221
222 #. module: base
223 #: code:addons/base/res/res_user.py:132
224 #, python-format
225 msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
226 msgstr "email küldés lehetőségéhez \"SMTP szerver\"-t szükséges beállítani"
227
228 #. module: base
229 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
230 #, python-format
231 msgid "new"
232 msgstr "új"
233
234 #. module: base
235 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
236 msgid "On multiple doc."
237 msgstr "Több dokumentumon"
238
239 #. module: base
240 #: field:ir.module.category,module_nr:0
241 msgid "Number of Modules"
242 msgstr "Modulok száma"
243
244 #. module: base
245 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
246 msgid "Company to store the current record"
247 msgstr "Company to store the current record"
248
249 #. module: base
250 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
251 msgid "Max. Size"
252 msgstr "Max. méret"
253
254 #. module: base
255 #: field:res.partner.address,name:0
256 msgid "Contact Name"
257 msgstr "Kapcsolattartó neve"
258
259 #. module: base
260 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
261 #, python-format
262 msgid ""
263 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
264 "text editor. The file encoding is UTF-8."
265 msgstr ""
266 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
267 "text editor. The file encoding is UTF-8."
268
269 #. module: base
270 #: sql_constraint:res.lang:0
271 msgid "The name of the language must be unique !"
272 msgstr "A nyelv megnevezésnek egyedinek kell lennie!"
273
274 #. module: base
275 #: selection:res.request,state:0
276 msgid "active"
277 msgstr "aktív"
278
279 #. module: base
280 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
281 msgid "Wizard Name"
282 msgstr "Varázsló neve"
283
284 #. module: base
285 #: code:addons/orm.py:2160
286 #, python-format
287 msgid "Invalid group_by"
288 msgstr "Invalid group_by"
289
290 #. module: base
291 #: field:res.partner,credit_limit:0
292 msgid "Credit Limit"
293 msgstr "Hitelkeret"
294
295 #. module: base
296 #: field:ir.model.data,date_update:0
297 msgid "Update Date"
298 msgstr "Módosítás dátuma"
299
300 #. module: base
301 #: view:ir.attachment:0
302 msgid "Owner"
303 msgstr "Tulajdonos"
304
305 #. module: base
306 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
307 msgid "Source Object"
308 msgstr "Forrás objektum"
309
310 #. module: base
311 #: view:ir.actions.todo:0
312 msgid "Config Wizard Steps"
313 msgstr "Konfigurációs varázsló lépések"
314
315 #. module: base
316 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
317 msgid "ir.ui.view_sc"
318 msgstr "ir.ui.view_sc"
319
320 #. module: base
321 #: field:res.widget.user,widget_id:0
322 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
323 msgid "Widget"
324 msgstr "Widget"
325
326 #. module: base
327 #: view:ir.model.access:0
328 #: field:ir.model.access,group_id:0
329 #: view:res.config.users:0
330 msgid "Group"
331 msgstr "Csoport"
332
333 #. module: base
334 #: field:ir.exports.line,name:0
335 #: field:ir.translation,name:0
336 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
337 msgid "Field Name"
338 msgstr "Mező név"
339
340 #. module: base
341 #: wizard_view:server.action.create,init:0
342 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
343 msgid "Select Action Type"
344 msgstr "Select Action Type"
345
346 #. module: base
347 #: model:res.country,name:base.tv
348 msgid "Tuvalu"
349 msgstr "Tuvalu"
350
351 #. module: base
352 #: selection:ir.model,state:0
353 msgid "Custom Object"
354 msgstr "Egyéni objektum"
355
356 #. module: base
357 #: field:res.lang,date_format:0
358 msgid "Date Format"
359 msgstr "Dátum formátum"
360
361 #. module: base
362 #: field:res.bank,email:0
363 #: field:res.partner.address,email:0
364 msgid "E-Mail"
365 msgstr "Email"
366
367 #. module: base
368 #: model:res.country,name:base.an
369 msgid "Netherlands Antilles"
370 msgstr "Holland Antillák"
371
372 #. module: base
373 #: code:addons/base/res/res_user.py:389
374 #, python-format
375 msgid ""
376 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
377 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
378 msgstr ""
379 "Az admin felhasználót nem lehet törölni, mivel a szoftver több funkciója ezt "
380 "használja (frissítések, modul telepítés, stb.)"
381
382 #. module: base
383 #: model:res.country,name:base.gf
384 msgid "French Guyana"
385 msgstr "Francia Guyana"
386
387 #. module: base
388 #: selection:base.language.install,lang:0
389 msgid "Greek / Ελληνικά"
390 msgstr "Görög / Ελληνικά"
391
392 #. module: base
393 #: selection:base.language.install,lang:0
394 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
395 msgstr "Bosnyák / bosanski jezik"
396
397 #. module: base
398 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
399 msgid ""
400 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
401 "name, it returns the previous report."
402 msgstr ""
403 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
404 "name, it returns the previous report."
405
406 #. module: base
407 #: code:addons/orm.py:904
408 #, python-format
409 msgid "The read method is not implemented on this object !"
410 msgstr "The read method is not implemented on this object !"
411
412 #. module: base
413 #: help:res.lang,iso_code:0
414 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
415 msgstr "Az ISO kód a fordításokhoz használatos po file-ok neve"
416
417 #. module: base
418 #: view:base.module.upgrade:0
419 msgid "Your system will be updated."
420 msgstr "A rendszer frissítve lesz."
421
422 #. module: base
423 #: field:ir.actions.todo,note:0
424 #: selection:ir.property,type:0
425 msgid "Text"
426 msgstr "Szöveg"
427
428 #. module: base
429 #: field:res.country,name:0
430 msgid "Country Name"
431 msgstr "Ország név"
432
433 #. module: base
434 #: model:res.country,name:base.co
435 msgid "Colombia"
436 msgstr "Kolumbia"
437
438 #. module: base
439 #: view:ir.module.module:0
440 msgid "Schedule Upgrade"
441 msgstr "Frissítés beütemezése"
442
443 #. module: base
444 #: code:addons/orm.py:838
445 #, python-format
446 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
447 msgstr "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
448
449 #. module: base
450 #: help:res.country,code:0
451 msgid ""
452 "The ISO country code in two chars.\n"
453 "You can use this field for quick search."
454 msgstr ""
455 "Két betűs ISO kód.\n"
456 "Gyorskereséshez használható."
457
458 #. module: base
459 #: model:res.country,name:base.pw
460 msgid "Palau"
461 msgstr "Palau"
462
463 #. module: base
464 #: view:res.partner:0
465 msgid "Sales & Purchases"
466 msgstr "Beszerzés, Értékesítés"
467
468 #. module: base
469 #: view:ir.translation:0
470 msgid "Untranslated"
471 msgstr "Lefordítatlan"
472
473 #. module: base
474 #: help:ir.actions.act_window,context:0
475 msgid ""
476 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
477 msgstr ""
478 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
479
480 #. module: base
481 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
482 #: view:ir.actions.wizard:0
483 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
484 msgid "Wizards"
485 msgstr "Varázslók"
486
487 #. module: base
488 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
489 msgid "Miscellaneous Suppliers"
490 msgstr "Egyéb beszállítók"
491
492 #. module: base
493 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
494 #, python-format
495 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
496 msgstr "Egyéni mező nevének 'x_'-el kell kezdődnie!"
497
498 #. module: base
499 #: help:ir.actions.server,action_id:0
500 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
501 msgstr "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
502
503 #. module: base
504 #: view:res.config.users:0
505 msgid "New User"
506 msgstr "Új felhasználó"
507
508 #. module: base
509 #: view:base.language.export:0
510 msgid "Export done"
511 msgstr "Exportálás kész."
512
513 #. module: base
514 #: view:ir.model:0
515 msgid "Model Description"
516 msgstr "Model leírás"
517
518 #. module: base
519 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
520 msgid ""
521 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
522 msgstr ""
523 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
524
525 #. module: base
526 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
527 msgid "Trigger Expression"
528 msgstr "Trigger Expression"
529
530 #. module: base
531 #: model:res.country,name:base.jo
532 msgid "Jordan"
533 msgstr "Jordánia"
534
535 #. module: base
536 #: view:ir.module.module:0
537 msgid "Certified"
538 msgstr "Minősített"
539
540 #. module: base
541 #: model:res.country,name:base.er
542 msgid "Eritrea"
543 msgstr "Eritrea"
544
545 #. module: base
546 #: view:res.config:0
547 #: view:res.config.installer:0
548 msgid "description"
549 msgstr "leírás"
550
551 #. module: base
552 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
553 msgid "Automated Actions"
554 msgstr "Automatizált műveletek"
555
556 #. module: base
557 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
558 msgid "ir.actions.actions"
559 msgstr "ir.actions.actions"
560
561 #. module: base
562 #: view:partner.wizard.ean.check:0
563 msgid "Want to check Ean ? "
564 msgstr "Akarja az EAN-t ellenőrizni? "
565
566 #. module: base
567 #: field:ir.values,key2:0
568 msgid "Event Type"
569 msgstr "Eseménytípus"
570
571 #. module: base
572 #: view:base.language.export:0
573 msgid ""
574 "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
575 "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
576 "online interface to synchronize all translations efforts."
577 msgstr ""
578 "Az OpenERP-vel (alaprendszer, modulok, kliensek) kapcsolatos fordítási "
579 "tevékenységeket a launchpad.net segítségével végezzük és hangoljuk össze."
580
581 #. module: base
582 #: field:res.partner,title:0
583 msgid "Partner Form"
584 msgstr "Cégforma"
585
586 #. module: base
587 #: selection:base.language.install,lang:0
588 msgid "Swedish / svenska"
589 msgstr "Svéd"
590
591 #. module: base
592 #: model:res.country,name:base.rs
593 msgid "Serbia"
594 msgstr "Szerbia"
595
596 #. module: base
597 #: selection:ir.translation,type:0
598 msgid "Wizard View"
599 msgstr "Varázsló nézet"
600
601 #. module: base
602 #: model:res.country,name:base.kh
603 msgid "Cambodia, Kingdom of"
604 msgstr "Kambodzsai Királyság"
605
606 #. module: base
607 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
608 #: view:ir.sequence:0
609 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
610 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
611 msgid "Sequences"
612 msgstr "Sorszámok"
613
614 #. module: base
615 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
616 msgid "Language Import"
617 msgstr "Nyelv importálás"
618
619 #. module: base
620 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
621 msgid "res.config.users"
622 msgstr "res.config.users"
623
624 #. module: base
625 #: selection:base.language.install,lang:0
626 msgid "Albanian / Shqip"
627 msgstr "Albán / Shqip"
628
629 #. module: base
630 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
631 msgid "Opportunities"
632 msgstr "Lehetőségek"
633
634 #. module: base
635 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
636 msgid "base.language.export"
637 msgstr "base.language.export"
638
639 #. module: base
640 #: model:res.country,name:base.pg
641 msgid "Papua New Guinea"
642 msgstr "Pápua Új-Guinea"
643
644 #. module: base
645 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
646 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
647 msgstr ""
648 "Jelentés típus, pl. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
649
650 #. module: base
651 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
652 msgid "Basic Partner"
653 msgstr "Egyszerű partner"
654
655 #. module: base
656 #: report:ir.module.reference.graph:0
657 msgid ","
658 msgstr ","
659
660 #. module: base
661 #: view:res.partner:0
662 msgid "My Partners"
663 msgstr "Partnereim"
664
665 #. module: base
666 #: view:ir.actions.report.xml:0
667 msgid "XML Report"
668 msgstr "XML jelentés"
669
670 #. module: base
671 #: model:res.country,name:base.es
672 msgid "Spain"
673 msgstr "Spanyolország"
674
675 #. module: base
676 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
677 msgid "Import / Export"
678 msgstr "Import / Export"
679
680 #. module: base
681 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
682 msgid ""
683 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
684 msgstr ""
685 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
686
687 #. module: base
688 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
689 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
690 msgid "Module Upgrade"
691 msgstr "Module Upgrade"
692
693 #. module: base
694 #: view:res.config.users:0
695 msgid ""
696 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
697 "screens and menus"
698 msgstr ""
699 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
700 "screens and menus"
701
702 #. module: base
703 #: selection:base.language.install,lang:0
704 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
705 msgstr "Spanyol (UY)"
706
707 #. module: base
708 #: field:res.partner,mobile:0
709 #: field:res.partner.address,mobile:0
710 msgid "Mobile"
711 msgstr "Mobil"
712
713 #. module: base
714 #: model:res.country,name:base.om
715 msgid "Oman"
716 msgstr "Omán"
717
718 #. module: base
719 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
720 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
721 msgid "Payment term"
722 msgstr "Fizetési feltétel"
723
724 #. module: base
725 #: model:res.country,name:base.nu
726 msgid "Niue"
727 msgstr "Niue"
728
729 #. module: base
730 #: selection:ir.cron,interval_type:0
731 msgid "Work Days"
732 msgstr "Munkanapok"
733
734 #. module: base
735 #: selection:ir.module.module,license:0
736 msgid "Other OSI Approved Licence"
737 msgstr "Other OSI Approved Licence"
738
739 #. module: base
740 #: help:res.config.users,context_lang:0
741 #: help:res.users,context_lang:0
742 msgid ""
743 "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
744 "available"
745 msgstr ""
746 "A felhasználói felület nyelvét állítja be, amennyiben az adott nyelv "
747 "rendelkezésre áll."
748
749 #. module: base
750 #: code:addons/orm.py:1043
751 #, python-format
752 msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
753 msgstr "The unlink method is not implemented on this object !"
754
755 #. module: base
756 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
757 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
758 msgid "Create Menu"
759 msgstr "Menü létrehozás"
760
761 #. module: base
762 #: model:res.country,name:base.in
763 msgid "India"
764 msgstr "India"
765
766 #. module: base
767 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
768 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
769 msgid "Request Reference Types"
770 msgstr "Üzenet hivatkozás típusok"
771
772 #. module: base
773 #: view:ir.values:0
774 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
775 msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
776
777 #. module: base
778 #: model:res.country,name:base.ad
779 msgid "Andorra, Principality of"
780 msgstr "Andorrai Hercegség"
781
782 #. module: base
783 #: field:ir.module.category,child_ids:0
784 #: field:res.partner.category,child_ids:0
785 msgid "Child Categories"
786 msgstr "Alkategóriák"
787
788 #. module: base
789 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
790 msgid "ir.config_parameter"
791 msgstr "ir.config_parameter"
792
793 #. module: base
794 #: selection:base.language.export,format:0
795 msgid "TGZ Archive"
796 msgstr "TGZ Archive"
797
798 #. module: base
799 #: view:res.lang:0
800 msgid "%B - Full month name."
801 msgstr "%B - Hónap hosszú neve."
802
803 #. module: base
804 #: view:ir.attachment:0
805 #: field:ir.attachment,type:0
806 #: field:ir.model,state:0
807 #: field:ir.model.fields,state:0
808 #: field:ir.property,type:0
809 #: field:ir.server.object.lines,type:0
810 #: field:ir.translation,type:0
811 #: view:ir.ui.view:0
812 #: view:ir.values:0
813 #: field:ir.values,key:0
814 #: view:res.partner:0
815 #: view:res.partner.address:0
816 msgid "Type"
817 msgstr "Típus"
818
819 #. module: base
820 #: code:addons/orm.py:210
821 #, python-format
822 msgid ""
823 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
824 "Define it through the Administration menu."
825 msgstr ""
826 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
827 "Define it through the Administration menu."
828
829 #. module: base
830 #: model:res.country,name:base.gu
831 msgid "Guam (USA)"
832 msgstr "Guam (USA)"
833
834 #. module: base
835 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
836 msgid "Human Resources Dashboard"
837 msgstr "HR vezérlőpult"
838
839 #. module: base
840 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
841 #, python-format
842 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
843 msgstr "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
844
845 #. module: base
846 #: selection:ir.actions.server,state:0
847 #: selection:workflow.activity,kind:0
848 msgid "Dummy"
849 msgstr "Dummy"
850
851 #. module: base
852 #: constraint:ir.ui.view:0
853 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
854 msgstr "Érvénytelen XML a nézet felépítéshez!"
855
856 #. module: base
857 #: model:res.country,name:base.ky
858 msgid "Cayman Islands"
859 msgstr "Kajmán-szigetek"
860
861 #. module: base
862 #: model:res.country,name:base.kr
863 msgid "South Korea"
864 msgstr "Dél-Korea"
865
866 #. module: base
867 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
868 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
869 #: view:workflow.activity:0
870 msgid "Transitions"
871 msgstr "Átmenetek"
872
873 #. module: base
874 #: code:addons/orm.py:4020
875 #, python-format
876 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
877 msgstr "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
878
879 #. module: base
880 #: field:ir.module.module,contributors:0
881 msgid "Contributors"
882 msgstr "Contributors"
883
884 #. module: base
885 #: selection:ir.property,type:0
886 msgid "Char"
887 msgstr "Karakter"
888
889 #. module: base
890 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
891 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
892 msgid "Contracts"
893 msgstr "Contracts"
894
895 #. module: base
896 #: selection:base.language.install,lang:0
897 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
898 msgstr "Spanyol (AR) / Español (AR)"
899
900 #. module: base
901 #: model:res.country,name:base.ug
902 msgid "Uganda"
903 msgstr "Uganda"
904
905 #. module: base
906 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
907 msgid "Delete Access"
908 msgstr "Törlés"
909
910 #. module: base
911 #: model:res.country,name:base.ne
912 msgid "Niger"
913 msgstr "Niger"
914
915 #. module: base
916 #: selection:base.language.install,lang:0
917 msgid "Chinese (HK)"
918 msgstr "Kínai (HK)"
919
920 #. module: base
921 #: model:res.country,name:base.ba
922 msgid "Bosnia-Herzegovina"
923 msgstr "Bosznia-Hercegovina"
924
925 #. module: base
926 #: view:base.language.export:0
927 msgid ""
928 "To improve or expand the official translations, you should use directly "
929 "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
930 "Launchpad also allows uploading full .po files at once"
931 msgstr ""
932 "A hivatalos fordítások fejlesztéséhez és javításához a Launchpad webes "
933 "felületét ajánljuk. Nagyobb mennyiségű fordítás feltöltése .po file-okban is "
934 "lehetséges."
935
936 #. module: base
937 #: selection:base.language.install,lang:0
938 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
939 msgstr "Spanyol (GT) / Español (GT)"
940
941 #. module: base
942 #: view:res.lang:0
943 msgid ""
944 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
945 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
946 "are considered to be in week 0."
947 msgstr ""
948 "%W - A hét száma [00,53] hétfőt tekintve a hét első napjának. Az év legelső "
949 "hétfőjét megelőző napok a 0. hétnek számítanak."
950
951 #. module: base
952 #: field:ir.module.module,website:0
953 #: field:res.partner,website:0
954 msgid "Website"
955 msgstr "Honlap"
956
957 #. module: base
958 #: model:res.country,name:base.gs
959 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
960 msgstr "Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek"
961
962 #. module: base
963 #: field:ir.actions.url,url:0
964 msgid "Action URL"
965 msgstr "Művelet URL"
966
967 #. module: base
968 #: field:base.module.import,module_name:0
969 msgid "Module Name"
970 msgstr "Modul név"
971
972 #. module: base
973 #: model:res.country,name:base.mh
974 msgid "Marshall Islands"
975 msgstr "Marshall-szigetek"
976
977 #. module: base
978 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
979 #, python-format
980 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
981 msgstr "Nem lehet megváltoztatni egy mezőhöz tartozó model-t!"
982
983 #. module: base
984 #: model:res.country,name:base.ht
985 msgid "Haiti"
986 msgstr "Haiti"
987
988 #. module: base
989 #: view:ir.ui.view:0
990 #: selection:ir.ui.view,type:0
991 msgid "Search"
992 msgstr "Keresés"
993
994 #. module: base
995 #: code:addons/osv.py:136
996 #, python-format
997 msgid ""
998 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
999 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
1000 "reference it\n"
1001 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
1002 msgstr ""
1003 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
1004 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
1005 "reference it\n"
1006 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
1007
1008 #. module: base
1009 #: view:ir.rule:0
1010 msgid ""
1011 "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
1012 msgstr ""
1013 "2. A csoport-specifikus szabályok logikai ÉS kapcsolattal összegződnek"
1014
1015 #. module: base
1016 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
1017 #, python-format
1018 msgid "Operation Canceled"
1019 msgstr "Operation Canceled"
1020
1021 #. module: base
1022 #: help:base.language.export,lang:0
1023 msgid "To export a new language, do not select a language."
1024 msgstr "To export a new language, do not select a language."
1025
1026 #. module: base
1027 #: view:res.request:0
1028 msgid "Request Date"
1029 msgstr "Üzenet dátum"
1030
1031 #. module: base
1032 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
1033 msgid "Dashboard"
1034 msgstr "Vezérlőpult"
1035
1036 #. module: base
1037 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1038 msgid "Purchases"
1039 msgstr "Beszerzés"
1040
1041 #. module: base
1042 #: model:res.country,name:base.md
1043 msgid "Moldavia"
1044 msgstr "Moldávia"
1045
1046 #. module: base
1047 #: view:ir.module.module:0
1048 msgid "Features"
1049 msgstr "Jellemzők"
1050
1051 #. module: base
1052 #: view:ir.module.module:0
1053 #: report:ir.module.reference.graph:0
1054 msgid "Version"
1055 msgstr "Verzió"
1056
1057 #. module: base
1058 #: view:ir.model.access:0
1059 #: field:ir.model.access,perm_read:0
1060 #: view:ir.rule:0
1061 msgid "Read Access"
1062 msgstr "Olvasási hozzáférés"
1063
1064 #. module: base
1065 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1066 msgid "ir.exports"
1067 msgstr "ir.exports"
1068
1069 #. module: base
1070 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1071 #, python-format
1072 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1073 msgstr "Nem létezik nyelv a \"%s\" kóddal"
1074
1075 #. module: base
1076 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1077 #, python-format
1078 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1079 msgstr "Error during communication with the publisher warranty server."
1080
1081 #. module: base
1082 #: help:ir.actions.server,email:0
1083 msgid ""
1084 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
1085 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1086 "which gives the correct address"
1087 msgstr ""
1088 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
1089 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1090 "which gives the correct address"
1091
1092 #. module: base
1093 #: view:res.lang:0
1094 msgid "%Y - Year with century."
1095 msgstr "%Y - Év évszázaddal"
1096
1097 #. module: base
1098 #: report:ir.module.reference.graph:0
1099 msgid "-"
1100 msgstr "-"
1101
1102 #. module: base
1103 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1104 msgid ""
1105 "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
1106 "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1107 "issues directly to OpenERP."
1108 msgstr ""
1109 "Ezzel a varázslóval regisztrálhat egy Közzétevő garancia szerződést a "
1110 "rendszerben. Ezután képes lesz a problémákat közvetlenül az OpenERP-nek "
1111 "küldeni."
1112
1113 #. module: base
1114 #: code:addons/orm.py:1744
1115 #, python-format
1116 msgid "The search method is not implemented on this object !"
1117 msgstr "The search method is not implemented on this object !"
1118
1119 #. module: base
1120 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1121 msgid "Create _Menu"
1122 msgstr "Create _Menu"
1123
1124 #. module: base
1125 #: field:res.payterm,name:0
1126 msgid "Payment Term (short name)"
1127 msgstr "Fizetési feltétel (rövid név)"
1128
1129 #. module: base
1130 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1131 #: view:res.bank:0
1132 #: field:res.partner.bank,bank:0
1133 msgid "Bank"
1134 msgstr "Bank"
1135
1136 #. module: base
1137 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1138 msgid "ir.exports.line"
1139 msgstr "ir.exports.line"
1140
1141 #. module: base
1142 #: help:base.language.install,overwrite:0
1143 msgid ""
1144 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1145 "replaced by the official ones."
1146 msgstr ""
1147 "Ha bejelöli, akkor a hivatalos fordítások felül fogják írni az egyedi "
1148 "fordításokat."
1149
1150 #. module: base
1151 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1152 msgid "Main report file path"
1153 msgstr "Main report file path"
1154
1155 #. module: base
1156 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1157 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1158 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1159 msgid "Reports"
1160 msgstr "Jelentések"
1161
1162 #. module: base
1163 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1164 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1165 msgid ""
1166 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1167 "form view."
1168 msgstr ""
1169 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1170 "form view."
1171
1172 #. module: base
1173 #: field:workflow,on_create:0
1174 msgid "On Create"
1175 msgstr "Létrehozáskor"
1176
1177 #. module: base
1178 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:607
1179 #, python-format
1180 msgid ""
1181 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1182 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1183 msgstr ""
1184 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1185 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1186
1187 #. module: base
1188 #: field:partner.sms.send,user:0
1189 #: field:res.config.users,login:0
1190 #: field:res.users,login:0
1191 msgid "Login"
1192 msgstr "Bejelentkező név"
1193
1194 #. module: base
1195 #: view:ir.actions.server:0
1196 msgid ""
1197 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1198 "object.partner_id.name "
1199 msgstr ""
1200 "Access all the fields related to the current object using expressions, "
1201 "például object.partner_id.name "
1202
1203 #. module: base
1204 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
1205 msgid "Country state"
1206 msgstr "Country state"
1207
1208 #. module: base
1209 #: selection:ir.property,type:0
1210 msgid "Float"
1211 msgstr "Lebegőpontos"
1212
1213 #. module: base
1214 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1215 msgid "res.request.link"
1216 msgstr "res.request.link"
1217
1218 #. module: base
1219 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1220 msgid "Wizard Info"
1221 msgstr "Varázsló Info"
1222
1223 #. module: base
1224 #: view:base.language.export:0
1225 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1226 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1227 msgid "Export Translation"
1228 msgstr "Fordítás exportálása"
1229
1230 #. module: base
1231 #: help:res.log,secondary:0
1232 msgid ""
1233 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1234 "on"
1235 msgstr ""
1236 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1237 "on"
1238
1239 #. module: base
1240 #: model:res.country,name:base.tp
1241 msgid "East Timor"
1242 msgstr "Kelet Timor"
1243
1244 #. module: base
1245 #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1246 msgid ""
1247 "Date : %(date)s\n"
1248 "\n"
1249 "Dear %(partner_name)s,\n"
1250 "\n"
1251 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1252 "total amount due of:\n"
1253 "\n"
1254 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1255 "\n"
1256 "Thanks,\n"
1257 "--\n"
1258 "%(user_signature)s\n"
1259 "%(company_name)s"
1260 msgstr ""
1261 "Dátum: %(date)s\n"
1262 "\n"
1263 "Kedves %(partner_name)s,\n"
1264 "\n"
1265 "Emlékeztetőként a mellékelt file-ban találja a jelenleg kiegyenlítetlen "
1266 "számláinak összesítését, melyek összege:\n"
1267 "\n"
1268 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1269 "\n"
1270 "Köszönettel,\n"
1271 "\n"
1272 "%(user_signature)s\n"
1273 "%(company_name)s"
1274
1275 #. module: base
1276 #: field:res.currency,accuracy:0
1277 msgid "Computational Accuracy"
1278 msgstr "Számítási pontosság"
1279
1280 #. module: base
1281 #: selection:base.language.install,lang:0
1282 msgid "Sinhalese / සිංහල"
1283 msgstr "Szingaléz / සිංහල"
1284
1285 #. module: base
1286 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1287 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1288 msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
1289
1290 #. module: base
1291 #: field:ir.attachment,res_id:0
1292 msgid "Attached ID"
1293 msgstr "Csatolt ID"
1294
1295 #. module: base
1296 #: view:ir.sequence:0
1297 msgid "Day: %(day)s"
1298 msgstr "Nap: %(day)s"
1299
1300 #. module: base
1301 #: model:res.country,name:base.mv
1302 msgid "Maldives"
1303 msgstr "Maldív-szigetek"
1304
1305 #. module: base
1306 #: help:ir.values,res_id:0
1307 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1308 msgstr "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1309
1310 #. module: base
1311 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1312 msgid "ir.rule"
1313 msgstr "ir.rule"
1314
1315 #. module: base
1316 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1317 msgid "Days"
1318 msgstr "Napok"
1319
1320 #. module: base
1321 #: help:ir.actions.server,condition:0
1322 msgid ""
1323 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1324 "object.list_price > object.cost_price"
1325 msgstr ""
1326 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1327 "object.list_price > object.cost_price"
1328
1329 #. module: base
1330 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:155
1331 #: code:addons/base/res/res_company.py:66
1332 #, python-format
1333 msgid " (copy)"
1334 msgstr " (másolat)"
1335
1336 #. module: base
1337 #: view:res.lang:0
1338 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1339 msgstr "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1340
1341 #. module: base
1342 #: view:res.partner:0
1343 #: view:res.partner.category:0
1344 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
1345 msgid "Partners"
1346 msgstr "Partnerek"
1347
1348 #. module: base
1349 #: field:res.partner.category,parent_left:0
1350 msgid "Left parent"
1351 msgstr "Bal szülő"
1352
1353 #. module: base
1354 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
1355 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
1356 msgid "Homepage Widgets"
1357 msgstr "Homepage Widgets"
1358
1359 #. module: base
1360 #: help:ir.actions.server,message:0
1361 msgid ""
1362 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1363 "object.partner_id.name ]]`"
1364 msgstr ""
1365 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1366 "object.partner_id.name ]]`"
1367
1368 #. module: base
1369 #: field:ir.attachment,res_model:0
1370 msgid "Attached Model"
1371 msgstr "Csatolt modell"
1372
1373 #. module: base
1374 #: view:ir.rule:0
1375 msgid "Domain Setup"
1376 msgstr "Tartomány beállítás"
1377
1378 #. module: base
1379 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1380 msgid "Trigger Name"
1381 msgstr "Trigger Name"
1382
1383 #. module: base
1384 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1385 msgid "ir.model.access"
1386 msgstr "ir.model.access"
1387
1388 #. module: base
1389 #: field:ir.cron,priority:0
1390 #: field:res.request,priority:0
1391 #: field:res.request.link,priority:0
1392 msgid "Priority"
1393 msgstr "Prioritás"
1394
1395 #. module: base
1396 #: field:workflow.transition,act_from:0
1397 msgid "Source Activity"
1398 msgstr "Forrás tevékenység"
1399
1400 #. module: base
1401 #: view:ir.sequence:0
1402 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1403 msgstr "Útmutató az elő- és utótagban használható kódokhoz"
1404
1405 #. module: base
1406 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1407 msgid "Formula"
1408 msgstr "Formula"
1409
1410 #. module: base
1411 #: code:addons/base/res/res_user.py:389
1412 #, python-format
1413 msgid "Can not remove root user!"
1414 msgstr "A root felhasználót nem lehet eltávolítani"
1415
1416 #. module: base
1417 #: model:res.country,name:base.mw
1418 msgid "Malawi"
1419 msgstr "Malawi"
1420
1421 #. module: base
1422 #: code:addons/base/res/res_user.py:51
1423 #: code:addons/base/res/res_user.py:413
1424 #, python-format
1425 msgid "%s (copy)"
1426 msgstr "%s (másolat)"
1427
1428 #. module: base
1429 #: field:res.partner.address,type:0
1430 msgid "Address Type"
1431 msgstr "Cím típusa"
1432
1433 #. module: base
1434 #: view:ir.ui.menu:0
1435 msgid "Full Path"
1436 msgstr "Teljes név"
1437
1438 #. module: base
1439 #: view:res.request:0
1440 msgid "References"
1441 msgstr "Hivatkozások"
1442
1443 #. module: base
1444 #: view:res.lang:0
1445 msgid ""
1446 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1447 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1448 "are considered to be in week 0."
1449 msgstr ""
1450 "%U - A hét száma [00,53] vasárnapot tekintve a hét első napjának. Az év "
1451 "legelső vasárnapját megelőző napok a 0. hétnek számítanak."
1452
1453 #. module: base
1454 #: view:ir.ui.view:0
1455 msgid "Advanced"
1456 msgstr "Advanced"
1457
1458 #. module: base
1459 #: model:res.country,name:base.fi
1460 msgid "Finland"
1461 msgstr "Finnország"
1462
1463 #. module: base
1464 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1465 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1466 #: view:ir.ui.view:0
1467 #: selection:ir.ui.view,type:0
1468 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1469 msgid "Tree"
1470 msgstr "Tree"
1471
1472 #. module: base
1473 #: help:res.config.users,password:0
1474 msgid ""
1475 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1476 msgstr ""
1477 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1478
1479 #. module: base
1480 #: view:ir.actions.server:0
1481 msgid "Create / Write / Copy"
1482 msgstr "Create / Write / Copy"
1483
1484 #. module: base
1485 #: view:base.language.export:0
1486 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1487 msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
1488
1489 #. module: base
1490 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1491 msgid "View Mode"
1492 msgstr "Nézet mód"
1493
1494 #. module: base
1495 #: view:base.language.import:0
1496 msgid ""
1497 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1498 "one of the following:"
1499 msgstr ""
1500 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1501 "one of the following:"
1502
1503 #. module: base
1504 #: code:addons/fields.py:114
1505 #, python-format
1506 msgid "Not implemented search_memory method !"
1507 msgstr "Not implemented search_memory method !"
1508
1509 #. module: base
1510 #: view:res.log:0
1511 msgid "Logs"
1512 msgstr "Logok"
1513
1514 #. module: base
1515 #: selection:base.language.install,lang:0
1516 msgid "Spanish / Español"
1517 msgstr "Spanyol"
1518
1519 #. module: base
1520 #: selection:base.language.install,lang:0
1521 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
1522 msgstr "Koreai (KP)"
1523
1524 #. module: base
1525 #: view:base.module.update:0
1526 msgid ""
1527 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
1528 "newly added modules as well as any change to existing modules."
1529 msgstr ""
1530 "Ez a varázsló végignézi a modul tárolókat új modulokat és a meglévők "
1531 "frissítéseit keresve."
1532
1533 #. module: base
1534 #: field:res.company,logo:0
1535 msgid "Logo"
1536 msgstr "Logó"
1537
1538 #. module: base
1539 #: view:res.partner.address:0
1540 msgid "Search Contact"
1541 msgstr "Kapcsolattartó keresés"
1542
1543 #. module: base
1544 #: view:ir.module.module:0
1545 msgid "Uninstall (beta)"
1546 msgstr "Eltávolít (beta)"
1547
1548 #. module: base
1549 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
1550 #: selection:ir.actions.url,target:0
1551 msgid "New Window"
1552 msgstr "Új ablak"
1553
1554 #. module: base
1555 #: model:res.country,name:base.bs
1556 msgid "Bahamas"
1557 msgstr "Bahamák"
1558
1559 #. module: base
1560 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
1561 #, python-format
1562 msgid ""
1563 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1564 msgstr ""
1565 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1566
1567 #. module: base
1568 #: view:ir.attachment:0
1569 msgid "Attachment"
1570 msgstr "Melléklet"
1571
1572 #. module: base
1573 #: model:res.country,name:base.ie
1574 msgid "Ireland"
1575 msgstr "írország"
1576
1577 #. module: base
1578 #: field:base.module.update,update:0
1579 msgid "Number of modules updated"
1580 msgstr "A frissített modulok száma"
1581
1582 #. module: base
1583 #: code:addons/fields.py:100
1584 #, python-format
1585 msgid "Not implemented set_memory method !"
1586 msgstr "Not implemented set_memory method !"
1587
1588 #. module: base
1589 #: view:workflow.activity:0
1590 msgid "Workflow Activity"
1591 msgstr "Munkafolyamat tevékenység"
1592
1593 #. module: base
1594 #: view:ir.rule:0
1595 msgid ""
1596 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1597 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1598 msgstr ""
1599 "Példa: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1600 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1601
1602 #. module: base
1603 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
1604 msgid ""
1605 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1606 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1607 msgstr ""
1608 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1609 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1610
1611 #. module: base
1612 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1613 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
1614 #: view:ir.actions.report.xml:0
1615 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
1616 #: view:ir.actions.todo:0
1617 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
1618 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
1619 #: view:ir.model:0
1620 #: field:ir.model.fields,groups:0
1621 #: field:ir.rule,groups:0
1622 #: view:ir.ui.menu:0
1623 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1624 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1625 #: field:res.config.users,groups_id:0
1626 #: view:res.groups:0
1627 #: view:res.users:0
1628 #: field:res.users,groups_id:0
1629 msgid "Groups"
1630 msgstr "Csoportok"
1631
1632 #. module: base
1633 #: selection:base.language.install,lang:0
1634 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
1635 msgstr "Spanyol (CL) / Español (CL)"
1636
1637 #. module: base
1638 #: view:res.config.users:0
1639 msgid ""
1640 "Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
1641 "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1642 "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1643 msgstr ""
1644 "Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
1645 "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1646 "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1647
1648 #. module: base
1649 #: model:res.country,name:base.bz
1650 msgid "Belize"
1651 msgstr "Belize"
1652
1653 #. module: base
1654 #: model:res.country,name:base.ge
1655 msgid "Georgia"
1656 msgstr "Grúzia"
1657
1658 #. module: base
1659 #: model:res.country,name:base.pl
1660 msgid "Poland"
1661 msgstr "Lengyelország"
1662
1663 #. module: base
1664 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
1665 msgid ""
1666 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1667 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1668 msgstr ""
1669 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1670 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1671
1672 #. module: base
1673 #: code:addons/orm.py:3147
1674 #, python-format
1675 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1676 msgstr "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1677
1678 #. module: base
1679 #: view:workflow:0
1680 msgid "Workflow Editor"
1681 msgstr "Munkafolyamat szerkesztő"
1682
1683 #. module: base
1684 #: selection:ir.module.module,state:0
1685 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1686 msgid "To be removed"
1687 msgstr "Eltávolítani"
1688
1689 #. module: base
1690 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1691 msgid "ir.sequence"
1692 msgstr "ir.sequence"
1693
1694 #. module: base
1695 #: help:ir.actions.server,expression:0
1696 msgid ""
1697 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1698 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1699 "`object.order_line`."
1700 msgstr ""
1701 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1702 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1703 "`object.order_line`."
1704
1705 #. module: base
1706 #: field:ir.property,fields_id:0
1707 #: selection:ir.translation,type:0
1708 #: field:multi_company.default,field_id:0
1709 msgid "Field"
1710 msgstr "Mező"
1711
1712 #. module: base
1713 #: view:ir.rule:0
1714 msgid "Groups (no group = global)"
1715 msgstr "Csoportok (globális, ha nincs csoport)"
1716
1717 #. module: base
1718 #: model:res.country,name:base.fo
1719 msgid "Faroe Islands"
1720 msgstr "Feröer-szigetek"
1721
1722 #. module: base
1723 #: selection:res.config.users,view:0
1724 #: selection:res.config.view,view:0
1725 #: selection:res.users,view:0
1726 msgid "Simplified"
1727 msgstr "Egyszerű"
1728
1729 #. module: base
1730 #: model:res.country,name:base.st
1731 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1732 msgstr "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1733
1734 #. module: base
1735 #: selection:res.partner.address,type:0
1736 msgid "Invoice"
1737 msgstr "Számlázási"
1738
1739 #. module: base
1740 #: selection:base.language.install,lang:0
1741 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
1742 msgstr "Portugál (BR) / Português (BR)"
1743
1744 #. module: base
1745 #: model:res.country,name:base.bb
1746 msgid "Barbados"
1747 msgstr "Barbados"
1748
1749 #. module: base
1750 #: model:res.country,name:base.mg
1751 msgid "Madagascar"
1752 msgstr "Madagaszkár"
1753
1754 #. module: base
1755 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:96
1756 #, python-format
1757 msgid ""
1758 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1759 msgstr ""
1760 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1761
1762 #. module: base
1763 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
1764 msgid "Next Wizard"
1765 msgstr "Következő varázsló"
1766
1767 #. module: base
1768 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1769 #: view:ir.ui.menu:0
1770 #: field:ir.ui.menu,name:0
1771 msgid "Menu"
1772 msgstr "Menü"
1773
1774 #. module: base
1775 #: field:res.currency,rate:0
1776 msgid "Current Rate"
1777 msgstr "Aktuális árfolyam"
1778
1779 #. module: base
1780 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
1781 msgid "Original View"
1782 msgstr "Eredeti nézet"
1783
1784 #. module: base
1785 #: view:ir.values:0
1786 msgid "Action To Launch"
1787 msgstr "Indítandó művelet"
1788
1789 #. module: base
1790 #: field:ir.actions.url,target:0
1791 msgid "Action Target"
1792 msgstr "Művelet cél"
1793
1794 #. module: base
1795 #: model:res.country,name:base.ai
1796 msgid "Anguilla"
1797 msgstr "Anguilla"
1798
1799 #. module: base
1800 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
1801 msgid "Shortcut Name"
1802 msgstr "Billentyűkombináció neve"
1803
1804 #. module: base
1805 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
1806 msgid "Default limit for the list view"
1807 msgstr "Default limit for the list view"
1808
1809 #. module: base
1810 #: help:ir.actions.server,write_id:0
1811 msgid ""
1812 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1813 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1814 msgstr ""
1815 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1816 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1817
1818 #. module: base
1819 #: model:res.country,name:base.zw
1820 msgid "Zimbabwe"
1821 msgstr "Zimbabwe"
1822
1823 #. module: base
1824 #: view:base.module.update:0
1825 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
1826 msgstr "Legyen türelemmel, mivel ez a művelet több másodpercig is eltarthat."
1827
1828 #. module: base
1829 #: help:ir.values,action_id:0
1830 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
1831 msgstr ""
1832 "This field is not used, it only helps you to select the right action."
1833
1834 #. module: base
1835 #: field:ir.actions.server,email:0
1836 msgid "Email Address"
1837 msgstr "Email cím"
1838
1839 #. module: base
1840 #: selection:base.language.install,lang:0
1841 msgid "French (BE) / Français (BE)"
1842 msgstr "Francia (BE) / Français (BE)"
1843
1844 #. module: base
1845 #: view:ir.actions.server:0
1846 #: field:workflow.activity,action_id:0
1847 msgid "Server Action"
1848 msgstr "Szerver művelet"
1849
1850 #. module: base
1851 #: model:res.country,name:base.tt
1852 msgid "Trinidad and Tobago"
1853 msgstr "Trinidad és Tobago"
1854
1855 #. module: base
1856 #: model:res.country,name:base.lv
1857 msgid "Latvia"
1858 msgstr "Lettország"
1859
1860 #. module: base
1861 #: view:ir.values:0
1862 msgid "Values"
1863 msgstr "Értékek"
1864
1865 #. module: base
1866 #: view:ir.actions.server:0
1867 msgid "Field Mappings"
1868 msgstr "Field Mappings"
1869
1870 #. module: base
1871 #: view:base.language.export:0
1872 msgid "Export Translations"
1873 msgstr "Fordítások exportálása"
1874
1875 #. module: base
1876 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1877 msgid "Customization"
1878 msgstr "Testreszabás"
1879
1880 #. module: base
1881 #: model:res.country,name:base.py
1882 msgid "Paraguay"
1883 msgstr "Paraguay"
1884
1885 #. module: base
1886 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1887 msgid "ir.actions.act_window_close"
1888 msgstr "ir.actions.act_window_close"
1889
1890 #. module: base
1891 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
1892 msgid "Destination"
1893 msgstr "Cél"
1894
1895 #. module: base
1896 #: model:res.country,name:base.lt
1897 msgid "Lithuania"
1898 msgstr "Litvánia"
1899
1900 #. module: base
1901 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
1902 #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
1903 #: view:partner.clear.ids:0
1904 msgid "Clear IDs"
1905 msgstr "Clear IDs"
1906
1907 #. module: base
1908 #: help:ir.cron,model:0
1909 msgid ""
1910 "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1911 "e.g. 'res.partener'"
1912 msgstr ""
1913 "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1914 "e.g. 'res.partener'"
1915
1916 #. module: base
1917 #: code:addons/orm.py:1040
1918 #, python-format
1919 msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
1920 msgstr "The perm_read method is not implemented on this object !"
1921
1922 #. module: base
1923 #: view:res.lang:0
1924 msgid "%y - Year without century [00,99]."
1925 msgstr "%y - Év század nélkül [00,99]."
1926
1927 #. module: base
1928 #: model:res.country,name:base.si
1929 msgid "Slovenia"
1930 msgstr "Szlovénia"
1931
1932 #. module: base
1933 #: model:res.country,name:base.pk
1934 msgid "Pakistan"
1935 msgstr "Pakisztán"
1936
1937 #. module: base
1938 #: code:addons/orm.py:1350
1939 #, python-format
1940 msgid "Invalid Object Architecture!"
1941 msgstr "Invalid Object Architecture!"
1942
1943 #. module: base
1944 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
1945 msgid "Messages"
1946 msgstr "Üzenetek"
1947
1948 #. module: base
1949 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:303
1950 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
1951 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
1952 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
1953 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
1954 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
1955 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1956 #, python-format
1957 msgid "Error!"
1958 msgstr "Hiba!"
1959
1960 #. module: base
1961 #: view:res.lang:0
1962 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
1963 msgstr "%p - 12 órás napszak (de. vagy du.)"
1964
1965 #. module: base
1966 #: view:ir.actions.server:0
1967 msgid "Iteration Actions"
1968 msgstr "Ismétlési műveletek"
1969
1970 #. module: base
1971 #: help:multi_company.default,company_id:0
1972 msgid "Company where the user is connected"
1973 msgstr "Company where the user is connected"
1974
1975 #. module: base
1976 #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
1977 msgid "Ending Date"
1978 msgstr "Záró dátum"
1979
1980 #. module: base
1981 #: model:res.country,name:base.nz
1982 msgid "New Zealand"
1983 msgstr "Új-Zéland"
1984
1985 #. module: base
1986 #: code:addons/orm.py:3366
1987 #, python-format
1988 msgid ""
1989 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1990 "(Document type: %s)."
1991 msgstr ""
1992 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1993 "(Document type: %s)."
1994
1995 #. module: base
1996 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
1997 msgid ""
1998 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
1999 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
2000 "you are working on will be maintained."
2001 msgstr ""
2002 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
2003 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
2004 "you are working on will be maintained."
2005
2006 #. module: base
2007 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
2008 msgid "Openstuff.net"
2009 msgstr "Openstuff.net"
2010
2011 #. module: base
2012 #: model:res.country,name:base.nf
2013 msgid "Norfolk Island"
2014 msgstr "Norfolk-sziget"
2015
2016 #. module: base
2017 #: selection:base.language.install,lang:0
2018 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
2019 msgstr "Koreai (KR) / 한국어 (KR)"
2020
2021 #. module: base
2022 #: help:ir.model.fields,model:0
2023 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
2024 msgstr "The technical name of the model this field belongs to"
2025
2026 #. module: base
2027 #: field:ir.actions.server,action_id:0
2028 #: selection:ir.actions.server,state:0
2029 msgid "Client Action"
2030 msgstr "Client Action"
2031
2032 #. module: base
2033 #: model:res.country,name:base.bd
2034 msgid "Bangladesh"
2035 msgstr "Banglades"
2036
2037 #. module: base
2038 #: constraint:res.company:0
2039 msgid "Error! You can not create recursive companies."
2040 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív vállalatokat."
2041
2042 #. module: base
2043 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2044 msgid "Valid"
2045 msgstr "Valid"
2046
2047 #. module: base
2048 #: selection:ir.translation,type:0
2049 msgid "XSL"
2050 msgstr "XSL"
2051
2052 #. module: base
2053 #: code:addons/base/module/module.py:322
2054 #, python-format
2055 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2056 msgstr "A(z) '%s' modult nem lehet frissíteni, mivel nincs telepítve."
2057
2058 #. module: base
2059 #: model:res.country,name:base.cu
2060 msgid "Cuba"
2061 msgstr "Kuba"
2062
2063 #. module: base
2064 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
2065 msgid "res.partner.event"
2066 msgstr "res.partner.event"
2067
2068 #. module: base
2069 #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2070 msgid "Facebook"
2071 msgstr "Facebook"
2072
2073 #. module: base
2074 #: model:res.country,name:base.am
2075 msgid "Armenia"
2076 msgstr "Örményország"
2077
2078 #. module: base
2079 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2080 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2081 msgid "Configuration Parameters"
2082 msgstr "Konfiguráció paraméterek"
2083
2084 #. module: base
2085 #: constraint:ir.cron:0
2086 msgid "Invalid arguments"
2087 msgstr "Érvénytelen argumentumok"
2088
2089 #. module: base
2090 #: model:res.country,name:base.se
2091 msgid "Sweden"
2092 msgstr "Svédország"
2093
2094 #. module: base
2095 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2096 #: selection:ir.ui.view,type:0
2097 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2098 msgid "Gantt"
2099 msgstr "Gantt"
2100
2101 #. module: base
2102 #: view:ir.property:0
2103 msgid "Property"
2104 msgstr "Property"
2105
2106 #. module: base
2107 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2108 #: view:res.partner.bank.type:0
2109 msgid "Bank Account Type"
2110 msgstr "Bankszámla típus"
2111
2112 #. module: base
2113 #: field:base.language.export,config_logo:0
2114 #: field:base.language.import,config_logo:0
2115 #: field:base.language.install,config_logo:0
2116 #: field:base.module.import,config_logo:0
2117 #: field:base.module.update,config_logo:0
2118 #: field:base.update.translations,config_logo:0
2119 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0
2120 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0
2121 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2122 #: field:res.config,config_logo:0
2123 #: field:res.config.installer,config_logo:0
2124 #: field:res.config.users,config_logo:0
2125 #: field:res.config.view,config_logo:0
2126 msgid "Image"
2127 msgstr "Kép"
2128
2129 #. module: base
2130 #: view:ir.actions.server:0
2131 msgid "Iteration Action Configuration"
2132 msgstr "Ismétlési művelet konfigurációja"
2133
2134 #. module: base
2135 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2136 msgid "Canceled"
2137 msgstr "Megszakítva"
2138
2139 #. module: base
2140 #: model:res.country,name:base.at
2141 msgid "Austria"
2142 msgstr "Ausztria"
2143
2144 #. module: base
2145 #: selection:base.language.install,state:0
2146 #: selection:base.module.import,state:0
2147 #: selection:base.module.update,state:0
2148 msgid "done"
2149 msgstr "kész"
2150
2151 #. module: base
2152 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2153 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2154 #: selection:ir.ui.view,type:0
2155 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2156 msgid "Calendar"
2157 msgstr "Naptár"
2158
2159 #. module: base
2160 #: field:res.partner.address,partner_id:0
2161 msgid "Partner Name"
2162 msgstr "Partner neve"
2163
2164 #. module: base
2165 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2166 msgid "Signal (subflow.*)"
2167 msgstr "Signal (subflow.*)"
2168
2169 #. module: base
2170 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2171 msgid "HR sector"
2172 msgstr "HR szektor"
2173
2174 #. module: base
2175 #: code:addons/orm.py:3817
2176 #, python-format
2177 msgid ""
2178 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2179 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2180 "direction)"
2181 msgstr ""
2182 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2183 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2184 "direction)"
2185
2186 #. module: base
2187 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2188 msgid "Module dependency"
2189 msgstr "Modul függőségek"
2190
2191 #. module: base
2192 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2193 msgid "Draft"
2194 msgstr "Piszkozat"
2195
2196 #. module: base
2197 #: selection:res.config.users,view:0
2198 #: selection:res.config.view,view:0
2199 #: selection:res.users,view:0
2200 msgid "Extended"
2201 msgstr "Bővített"
2202
2203 #. module: base
2204 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2205 msgid ""
2206 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2207 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2208 "Mr., Mrs. "
2209 msgstr ""
2210 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2211 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2212 "Mr., Mrs. "
2213
2214 #. module: base
2215 #: field:res.company,rml_footer1:0
2216 msgid "Report Footer 1"
2217 msgstr "Jelentés lábléc 1"
2218
2219 #. module: base
2220 #: field:res.company,rml_footer2:0
2221 msgid "Report Footer 2"
2222 msgstr "Jelentés lábléc 2"
2223
2224 #. module: base
2225 #: view:ir.model.access:0
2226 #: view:res.groups:0
2227 #: field:res.groups,model_access:0
2228 msgid "Access Controls"
2229 msgstr "Hozzáférés vezérlés"
2230
2231 #. module: base
2232 #: view:ir.module.module:0
2233 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2234 msgid "Dependencies"
2235 msgstr "Függőségek"
2236
2237 #. module: base
2238 #: field:multi_company.default,company_id:0
2239 msgid "Main Company"
2240 msgstr ""
2241
2242 #. module: base
2243 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2244 msgid "Web Icon File (hover)"
2245 msgstr "Web ikon file (föléhúzáskor)"
2246
2247 #. module: base
2248 #: view:ir.actions.server:0
2249 msgid ""
2250 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2251 "'object'."
2252 msgstr ""
2253 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2254 "'object'."
2255
2256 #. module: base
2257 #: field:res.partner.address,birthdate:0
2258 msgid "Birthdate"
2259 msgstr "Születésnap"
2260
2261 #. module: base
2262 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2263 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2264 msgid "Contact Titles"
2265 msgstr "Kapcsolattartó megszólítások"
2266
2267 #. module: base
2268 #: view:base.language.import:0
2269 msgid ""
2270 "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
2271 "Unicode) when the translator exports it."
2272 msgstr ""
2273 "Kérjük ellenőrizze, hogy a fordítás kódolása UTF-8 legyen (néha ezt Unicode-"
2274 "nak nevezik)."
2275
2276 #. module: base
2277 #: selection:base.language.install,lang:0
2278 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2279 msgstr "Spanyol (DO) / Español (DO)"
2280
2281 #. module: base
2282 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2283 msgid "workflow.activity"
2284 msgstr "workflow.activity"
2285
2286 #. module: base
2287 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2288 msgid ""
2289 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2290 "Name' field."
2291 msgstr ""
2292 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2293 "Name' field."
2294
2295 #. module: base
2296 #: field:ir.model.fields,select_level:0
2297 msgid "Searchable"
2298 msgstr "Kereshető"
2299
2300 #. module: base
2301 #: model:res.country,name:base.uy
2302 msgid "Uruguay"
2303 msgstr "Uruguay"
2304
2305 #. module: base
2306 #: selection:base.language.install,lang:0
2307 msgid "Finnish / Suomi"
2308 msgstr "Finn / Suomi"
2309
2310 #. module: base
2311 #: field:ir.rule,perm_write:0
2312 msgid "Apply For Write"
2313 msgstr "Alkalmazás Íráshoz"
2314
2315 #. module: base
2316 #: field:ir.sequence,prefix:0
2317 msgid "Prefix"
2318 msgstr "Előtag"
2319
2320 #. module: base
2321 #: selection:base.language.install,lang:0
2322 msgid "German / Deutsch"
2323 msgstr "Német / Deutsch"
2324
2325 #. module: base
2326 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2327 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2328 msgstr "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2329
2330 #. module: base
2331 #: view:ir.actions.server:0
2332 msgid "Fields Mapping"
2333 msgstr "Fields Mapping"
2334
2335 #. module: base
2336 #: selection:base.language.install,lang:0
2337 msgid "Portugese / Português"
2338 msgstr "Portugál / Português"
2339
2340 #. module: base
2341 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2342 msgid "Sir"
2343 msgstr "Úr"
2344
2345 #. module: base
2346 #: code:addons/orm.py:1622
2347 #, python-format
2348 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2349 msgstr "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2350
2351 #. module: base
2352 #: field:ir.default,ref_id:0
2353 msgid "ID Ref."
2354 msgstr "ID Ref."
2355
2356 #. module: base
2357 #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
2358 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
2359 msgid "Start Configuration"
2360 msgstr "Start Configuration"
2361
2362 #. module: base
2363 #: model:res.country,name:base.mt
2364 msgid "Malta"
2365 msgstr "Málta"
2366
2367 #. module: base
2368 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2369 msgid "Field Mappings."
2370 msgstr "Field Mappings."
2371
2372 #. module: base
2373 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
2374 #: view:ir.model.data:0
2375 #: field:ir.model.data,module:0
2376 #: view:ir.module.module:0
2377 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2378 #: report:ir.module.reference.graph:0
2379 #: field:ir.translation,module:0
2380 msgid "Module"
2381 msgstr "Modul"
2382
2383 #. module: base
2384 #: field:ir.attachment,description:0
2385 #: view:ir.module.module:0
2386 #: field:ir.module.module,description:0
2387 #: field:res.partner.bank,name:0
2388 #: view:res.partner.event:0
2389 #: field:res.partner.event,description:0
2390 #: view:res.request:0
2391 msgid "Description"
2392 msgstr "Leírás"
2393
2394 #. module: base
2395 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
2396 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
2397 msgid "Instances"
2398 msgstr "Példányok"
2399
2400 #. module: base
2401 #: model:res.country,name:base.aq
2402 msgid "Antarctica"
2403 msgstr "Antarktisz"
2404
2405 #. module: base
2406 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
2407 msgid "Custom python parser"
2408 msgstr "Custom python parser"
2409
2410 #. module: base
2411 #: view:base.language.import:0
2412 msgid "_Import"
2413 msgstr "_Import"
2414
2415 #. module: base
2416 #: view:res.partner.canal:0
2417 msgid "Channel"
2418 msgstr "Csatorna"
2419
2420 #. module: base
2421 #: field:res.lang,grouping:0
2422 msgid "Separator Format"
2423 msgstr "Elválasztó formátum"
2424
2425 #. module: base
2426 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2427 msgid "Unvalidated"
2428 msgstr "Unvalidated"
2429
2430 #. module: base
2431 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2432 msgid "Database Structure"
2433 msgstr "Adatbázis struktúra"
2434
2435 #. module: base
2436 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2437 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam
2438 #: view:partner.wizard.spam:0
2439 msgid "Mass Mailing"
2440 msgstr "Email küldés"
2441
2442 #. module: base
2443 #: model:res.country,name:base.yt
2444 msgid "Mayotte"
2445 msgstr "Mayotte"
2446
2447 #. module: base
2448 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
2449 #, python-format
2450 msgid "Please specify an action to launch !"
2451 msgstr "Please specify an action to launch !"
2452
2453 #. module: base
2454 #: view:res.payterm:0
2455 msgid "Payment Term"
2456 msgstr "Fizetési feltétel"
2457
2458 #. module: base
2459 #: selection:res.lang,direction:0
2460 msgid "Right-to-Left"
2461 msgstr "Jobbról-balra"
2462
2463 #. module: base
2464 #: view:ir.actions.act_window:0
2465 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
2466 #: view:ir.filters:0
2467 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
2468 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
2469 msgid "Filters"
2470 msgstr "Szűrők"
2471
2472 #. module: base
2473 #: code:addons/orm.py:758
2474 #, python-format
2475 msgid "Please check that all your lines have %d columns."
2476 msgstr "Please check that all your lines have %d columns."
2477
2478 #. module: base
2479 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
2480 #: view:ir.cron:0
2481 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2482 msgid "Scheduled Actions"
2483 msgstr "Ütemezett műveletek"
2484
2485 #. module: base
2486 #: field:res.partner.address,title:0
2487 #: field:res.partner.title,name:0
2488 #: field:res.widget,title:0
2489 msgid "Title"
2490 msgstr "Megsz."
2491
2492 #. module: base
2493 #: help:ir.property,res_id:0
2494 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
2495 msgstr "If not set, acts as a default value for new resources"
2496
2497 #. module: base
2498 #: code:addons/orm.py:3448
2499 #, python-format
2500 msgid "Recursivity Detected."
2501 msgstr "Recursivity Detected."
2502
2503 #. module: base
2504 #: code:addons/base/module/module.py:262
2505 #, python-format
2506 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2507 msgstr "Recursion error in modules dependencies !"
2508
2509 #. module: base
2510 #: view:base.language.install:0
2511 msgid ""
2512 "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
2513 "loading a new language it becomes available as default interface language "
2514 "for users and partners."
2515 msgstr ""
2516 "A varázsló segítségével új nyelvet adhat az OpenERP rendszerhez. Az új nyelv "
2517 "a felhasználói felülethez és a partnerekhez egyaránt elérhető lesz."
2518
2519 #. module: base
2520 #: view:ir.model:0
2521 msgid "Create a Menu"
2522 msgstr "Menü létrehozás"
2523
2524 #. module: base
2525 #: help:res.partner,vat:0
2526 msgid ""
2527 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
2528 "VAT. Used by the VAT legal statement."
2529 msgstr ""
2530 "Közösségi/nemzetközi adószám. Töltse ki, ha a partner ÁFA alany. A rendszer "
2531 "az ÁFA-bevallásnál használja."
2532
2533 #. module: base
2534 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
2535 msgid "maintenance.contract"
2536 msgstr "maintenance.contract"
2537
2538 #. module: base
2539 #: model:res.country,name:base.ru
2540 msgid "Russian Federation"
2541 msgstr "Oroszországi Föderáció"
2542
2543 #. module: base
2544 #: selection:base.language.install,lang:0
2545 msgid "Urdu / اردو"
2546 msgstr "Urdu / اردو"
2547
2548 #. module: base
2549 #: field:res.company,name:0
2550 msgid "Company Name"
2551 msgstr "Vállalat neve"
2552
2553 #. module: base
2554 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2555 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2556 msgid "Countries"
2557 msgstr "Országok"
2558
2559 #. module: base
2560 #: selection:ir.translation,type:0
2561 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
2562 msgstr "RML  (deprecated - use Report)"
2563
2564 #. module: base
2565 #: view:ir.rule:0
2566 msgid "Record rules"
2567 msgstr "Rekord szabályok"
2568
2569 #. module: base
2570 #: view:ir.property:0
2571 msgid "Field Information"
2572 msgstr "Mező információ"
2573
2574 #. module: base
2575 #: view:ir.actions.todo:0
2576 msgid "Search Actions"
2577 msgstr "Search Actions"
2578
2579 #. module: base
2580 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
2581 #: view:partner.wizard.ean.check:0
2582 msgid "Ean check"
2583 msgstr "EAN ellenőrzés"
2584
2585 #. module: base
2586 #: field:res.partner,vat:0
2587 msgid "VAT"
2588 msgstr "Közösségi/nemzetközi adószám"
2589
2590 #. module: base
2591 #: view:res.lang:0
2592 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2593 msgstr "12. %w              ==> 5 ( Péntek a 6. nap)"
2594
2595 #. module: base
2596 #: constraint:res.partner.category:0
2597 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2598 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív kategóriákat."
2599
2600 #. module: base
2601 #: view:res.lang:0
2602 msgid "%x - Appropriate date representation."
2603 msgstr "%x - Pontos dátum."
2604
2605 #. module: base
2606 #: view:res.lang:0
2607 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
2608 msgstr "%d - Dátum nap része -  [01,31]."
2609
2610 #. module: base
2611 #: model:res.country,name:base.tj
2612 msgid "Tajikistan"
2613 msgstr "Tadzsikisztán"
2614
2615 #. module: base
2616 #: selection:ir.module.module,license:0
2617 msgid "GPL-2 or later version"
2618 msgstr "GPL-2 or later version"
2619
2620 #. module: base
2621 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2622 msgid "M."
2623 msgstr "Úr"
2624
2625 #. module: base
2626 #: code:addons/base/module/module.py:429
2627 #, python-format
2628 msgid ""
2629 "Can not create the module file:\n"
2630 " %s"
2631 msgstr ""
2632 "Nem lehet létrehozni a modul file-:\n"
2633 " %s"
2634
2635 #. module: base
2636 #: code:addons/orm.py:2973
2637 #, python-format
2638 msgid ""
2639 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2640 "document (Operation: read, Document type: %s)."
2641 msgstr ""
2642 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2643 "document (Operation: read, Document type: %s)."
2644
2645 #. module: base
2646 #: model:res.country,name:base.nr
2647 msgid "Nauru"
2648 msgstr "Nauru"
2649
2650 #. module: base
2651 #: code:addons/base/module/module.py:200
2652 #, python-format
2653 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2654 msgstr "The certificate ID of the module must be unique !"
2655
2656 #. module: base
2657 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2658 msgid "ir.property"
2659 msgstr "ir.property"
2660
2661 #. module: base
2662 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2663 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2664 #: view:ir.ui.view:0
2665 #: selection:ir.ui.view,type:0
2666 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2667 msgid "Form"
2668 msgstr "Űrlap"
2669
2670 #. module: base
2671 #: model:res.country,name:base.me
2672 msgid "Montenegro"
2673 msgstr "Montenegro"
2674
2675 #. module: base
2676 #: view:ir.cron:0
2677 msgid "Technical Data"
2678 msgstr "Technikai adatok"
2679
2680 #. module: base
2681 #: view:res.partner:0
2682 #: field:res.partner,category_id:0
2683 msgid "Categories"
2684 msgstr "Kategóriák"
2685
2686 #. module: base
2687 #: view:base.language.import:0
2688 msgid ""
2689 "If you need another language than the official ones available, you can "
2690 "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2691 "ones can be found on launchpad."
2692 msgstr ""
2693 "Ha egy nem hivatalos fordítást szeretne használni, akkor azt itt tudja "
2694 "betölteni. A launchpad.net-en elérhetőek további (nem hivatalos) fordítások "
2695 "is."
2696
2697 #. module: base
2698 #: view:ir.module.module:0
2699 #: selection:ir.module.module,state:0
2700 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2701 msgid "To be upgraded"
2702 msgstr "Frissíteni"
2703
2704 #. module: base
2705 #: model:res.country,name:base.ly
2706 msgid "Libya"
2707 msgstr "Líbia"
2708
2709 #. module: base
2710 #: model:res.country,name:base.cf
2711 msgid "Central African Republic"
2712 msgstr "Közép-afrikai Köztársaság"
2713
2714 #. module: base
2715 #: model:res.country,name:base.li
2716 msgid "Liechtenstein"
2717 msgstr "Liechtenstein"
2718
2719 #. module: base
2720 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
2721 #: view:partner.sms.send:0
2722 msgid "Send SMS"
2723 msgstr "Send SMS"
2724
2725 #. module: base
2726 #: field:res.partner,ean13:0
2727 msgid "EAN13"
2728 msgstr "EAN13"
2729
2730 #. module: base
2731 #: code:addons/orm.py:1622
2732 #, python-format
2733 msgid "Invalid Architecture!"
2734 msgstr "Érvénytelen felépítés!"
2735
2736 #. module: base
2737 #: model:res.country,name:base.pt
2738 msgid "Portugal"
2739 msgstr "Portugália"
2740
2741 #. module: base
2742 #: sql_constraint:ir.model.data:0
2743 msgid ""
2744 "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2745 msgstr ""
2746 "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2747
2748 #. module: base
2749 #: field:ir.module.module,certificate:0
2750 msgid "Quality Certificate"
2751 msgstr "Minőségi Tanúsítvány"
2752
2753 #. module: base
2754 #: view:res.lang:0
2755 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2756 msgstr "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2757
2758 #. module: base
2759 #: field:res.config.users,date:0
2760 #: field:res.users,date:0
2761 msgid "Last Connection"
2762 msgstr "Utolsó kapcsolat dátuma"
2763
2764 #. module: base
2765 #: field:ir.actions.act_window,help:0
2766 msgid "Action description"
2767 msgstr "Művelet leírás"
2768
2769 #. module: base
2770 #: help:res.partner,customer:0
2771 msgid "Check this box if the partner is a customer."
2772 msgstr "Jelölje be, ha a partner vevő."
2773
2774 #. module: base
2775 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2776 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
2777 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
2778 #: view:res.lang:0
2779 msgid "Languages"
2780 msgstr "Nyelvek"
2781
2782 #. module: base
2783 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
2784 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
2785 msgid "Xor"
2786 msgstr "Xor"
2787
2788 #. module: base
2789 #: model:res.country,name:base.ec
2790 msgid "Ecuador"
2791 msgstr "Ecuador"
2792
2793 #. module: base
2794 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
2795 #, python-format
2796 msgid ""
2797 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2798 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2799 "latest column before reimporting it."
2800 msgstr ""
2801 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2802 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2803 "latest column before reimporting it."
2804
2805 #. module: base
2806 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
2807 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
2808 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
2809 #: view:res.partner:0
2810 msgid "Customers"
2811 msgstr "Vevők"
2812
2813 #. module: base
2814 #: model:res.country,name:base.au
2815 msgid "Australia"
2816 msgstr "Ausztrália"
2817
2818 #. module: base
2819 #: help:res.partner,lang:0
2820 msgid ""
2821 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
2822 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2823 msgstr ""
2824 "Ha a kiválasztott nyelv a rendszerben használatban van, akkor minden e "
2825 "partnerhez kapcsolódó dokumentum ezen a nyelven lesz nyomtatva, egyébként "
2826 "pedig angolul."
2827
2828 #. module: base
2829 #: report:ir.module.reference.graph:0
2830 msgid "Menu :"
2831 msgstr "Menü:"
2832
2833 #. module: base
2834 #: selection:ir.model.fields,state:0
2835 msgid "Base Field"
2836 msgstr "Alap mező"
2837
2838 #. module: base
2839 #: view:publisher_warranty.contract:0
2840 msgid "Validate"
2841 msgstr "Validate"
2842
2843 #. module: base
2844 #: field:ir.actions.todo,restart:0
2845 msgid "Restart"
2846 msgstr "Újraindítás"
2847
2848 #. module: base
2849 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2850 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
2851 msgid "SXW content"
2852 msgstr "SXW tartalom"
2853
2854 #. module: base
2855 #: view:ir.actions.wizard:0
2856 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
2857 msgid "Wizard"
2858 msgstr "Varázsló"
2859
2860 #. module: base
2861 #: view:ir.cron:0
2862 msgid "Action to Trigger"
2863 msgstr "Indítandó művelet"
2864
2865 #. module: base
2866 #: code:addons/base/res/res_user.py:136
2867 #, python-format
2868 msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2869 msgstr "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2870
2871 #. module: base
2872 #: selection:ir.translation,type:0
2873 msgid "Constraint"
2874 msgstr "Constraint"
2875
2876 #. module: base
2877 #: selection:ir.values,key:0
2878 #: selection:res.partner.address,type:0
2879 msgid "Default"
2880 msgstr "Alapértelmezett"
2881
2882 #. module: base
2883 #: view:ir.model.fields:0
2884 #: field:ir.model.fields,required:0
2885 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
2886 msgid "Required"
2887 msgstr "Kötelező"
2888
2889 #. module: base
2890 #: view:res.users:0
2891 msgid "Default Filters"
2892 msgstr "Alapértelmezett szűrők"
2893
2894 #. module: base
2895 #: field:res.request.history,name:0
2896 msgid "Summary"
2897 msgstr "Összegzés"
2898
2899 #. module: base
2900 #: field:multi_company.default,expression:0
2901 msgid "Expression"
2902 msgstr "Expression"
2903
2904 #. module: base
2905 #: help:ir.actions.server,subject:0
2906 msgid ""
2907 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2908 "object.partner_id.name ]]`"
2909 msgstr ""
2910 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2911 "object.partner_id.name ]]`"
2912
2913 #. module: base
2914 #: view:res.company:0
2915 msgid "Header/Footer"
2916 msgstr "Fejléc/lábléc"
2917
2918 #. module: base
2919 #: help:ir.actions.act_window,help:0
2920 msgid ""
2921 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2922 "as its usage and purpose."
2923 msgstr ""
2924 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2925 "as its usage and purpose."
2926
2927 #. module: base
2928 #: model:res.country,name:base.va
2929 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2930 msgstr "Vatikánváros"
2931
2932 #. module: base
2933 #: field:base.module.import,module_file:0
2934 msgid "Module .ZIP file"
2935 msgstr "Module .ZIP file"
2936
2937 #. module: base
2938 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
2939 msgid "XML ID"
2940 msgstr "XML ID"
2941
2942 #. module: base
2943 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
2944 msgid "Telecom sector"
2945 msgstr "Telekommunikációs szektor"
2946
2947 #. module: base
2948 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
2949 msgid "Trigger Object"
2950 msgstr "Trigger Object"
2951
2952 #. module: base
2953 #: view:res.users:0
2954 msgid "Current Activity"
2955 msgstr "Pillanatnyi tevékenység"
2956
2957 #. module: base
2958 #: view:workflow.activity:0
2959 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
2960 msgid "Incoming Transitions"
2961 msgstr "Incoming Transitions"
2962
2963 #. module: base
2964 #: model:res.country,name:base.sr
2965 msgid "Suriname"
2966 msgstr "Suriname"
2967
2968 #. module: base
2969 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2970 msgid "Marketing"
2971 msgstr "Marketing"
2972
2973 #. module: base
2974 #: view:res.partner.bank:0
2975 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
2976 msgid "Bank account"
2977 msgstr "Bankszámla"
2978
2979 #. module: base
2980 #: selection:base.language.install,lang:0
2981 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
2982 msgstr "Spanyol (HN) / Español (HN)"
2983
2984 #. module: base
2985 #: view:ir.sequence.type:0
2986 msgid "Sequence Type"
2987 msgstr "Sorszám típus"
2988
2989 #. module: base
2990 #: view:ir.ui.view.custom:0
2991 msgid "Customized Architecture"
2992 msgstr "Egyéni felépítés"
2993
2994 #. module: base
2995 #: field:ir.module.module,license:0
2996 msgid "License"
2997 msgstr "Licensz"
2998
2999 #. module: base
3000 #: field:ir.attachment,url:0
3001 msgid "Url"
3002 msgstr "Url"
3003
3004 #. module: base
3005 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
3006 msgid "Always"
3007 msgstr "Mindig"
3008
3009 #. module: base
3010 #: selection:ir.translation,type:0
3011 msgid "SQL Constraint"
3012 msgstr "SQL Constraint"
3013
3014 #. module: base
3015 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
3016 #: field:ir.model.fields,model_id:0
3017 msgid "Model"
3018 msgstr "Model"
3019
3020 #. module: base
3021 #: view:base.language.install:0
3022 msgid ""
3023 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
3024 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
3025 msgstr ""
3026 "A kiválasztott nyelvet sikeresen betöltötte. A nyelv használatát a "
3027 "felhasználói beállításoknál tudja megadni."
3028
3029 #. module: base
3030 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
3031 msgid "Key must be unique."
3032 msgstr "A kulcsnak egyedinek kell lennie."
3033
3034 #. module: base
3035 #: view:ir.actions.act_window:0
3036 msgid "Open a Window"
3037 msgstr "Open a Window"
3038
3039 #. module: base
3040 #: model:res.country,name:base.gq
3041 msgid "Equatorial Guinea"
3042 msgstr "Egyenlítői Guinea"
3043
3044 #. module: base
3045 #: view:base.module.import:0
3046 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
3047 msgid "Module Import"
3048 msgstr "Modul Importálás"
3049
3050 #. module: base
3051 #: field:res.bank,zip:0
3052 #: field:res.partner.address,zip:0
3053 #: field:res.partner.bank,zip:0
3054 msgid "Zip"
3055 msgstr "Irsz"
3056
3057 #. module: base
3058 #: view:ir.module.module:0
3059 #: field:ir.module.module,author:0
3060 msgid "Author"
3061 msgstr "Szerző"
3062
3063 #. module: base
3064 #: model:res.country,name:base.mk
3065 msgid "FYROM"
3066 msgstr "Macedónia"
3067
3068 #. module: base
3069 #: view:res.lang:0
3070 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
3071 msgstr "%c - Pontos dátum és idő."
3072
3073 #. module: base
3074 #: code:addons/base/res/res_config.py:422
3075 #, python-format
3076 msgid ""
3077 "Your database is now fully configured.\n"
3078 "\n"
3079 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
3080 msgstr ""
3081 "Your database is now fully configured.\n"
3082 "\n"
3083 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
3084
3085 #. module: base
3086 #: selection:base.language.install,lang:0
3087 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
3088 msgstr "Héber / עִבְרִי"
3089
3090 #. module: base
3091 #: model:res.country,name:base.bo
3092 msgid "Bolivia"
3093 msgstr "Bolívia"
3094
3095 #. module: base
3096 #: model:res.country,name:base.gh
3097 msgid "Ghana"
3098 msgstr "Ghána"
3099
3100 #. module: base
3101 #: field:res.lang,direction:0
3102 msgid "Direction"
3103 msgstr "Irány"
3104
3105 #. module: base
3106 #: view:ir.actions.act_window:0
3107 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3108 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3109 #: field:ir.actions.act_window,views:0
3110 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
3111 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3112 #: view:ir.ui.view:0
3113 msgid "Views"
3114 msgstr "Nézetek"
3115
3116 #. module: base
3117 #: view:res.groups:0
3118 #: field:res.groups,rule_groups:0
3119 msgid "Rules"
3120 msgstr "Szabályok"
3121
3122 #. module: base
3123 #: code:addons/base/module/module.py:216
3124 #, python-format
3125 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3126 msgstr "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3127
3128 #. module: base
3129 #: view:base.module.upgrade:0
3130 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
3131 msgstr "A kiválasztott modulok telepítve/frissítve lettek!"
3132
3133 #. module: base
3134 #: selection:base.language.install,lang:0
3135 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
3136 msgstr "Spanyol (PR) / Español (PR)"
3137
3138 #. module: base
3139 #: model:res.country,name:base.gt
3140 msgid "Guatemala"
3141 msgstr "Guatemala"
3142
3143 #. module: base
3144 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3145 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
3146 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
3147 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
3148 msgid "Workflows"
3149 msgstr "Munkafolyamatok"
3150
3151 #. module: base
3152 #: field:ir.translation,xml_id:0
3153 msgid "XML Id"
3154 msgstr "XML Id"
3155
3156 #. module: base
3157 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
3158 msgid "Create Users"
3159 msgstr "Felhasználók létrehozása"
3160
3161 #. module: base
3162 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
3163 msgid "res.partner.title"
3164 msgstr "res.partner.title"
3165
3166 #. module: base
3167 #: view:ir.values:0
3168 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
3169 msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
3170
3171 #. module: base
3172 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
3173 msgid "Retailers"
3174 msgstr "Kiskereskedők"
3175
3176 #. module: base
3177 #: help:ir.cron,priority:0
3178 msgid ""
3179 "0=Very Urgent\n"
3180 "10=Not urgent"
3181 msgstr ""
3182 "0=Nagyon sürgős\n"
3183 "10=Nem sürgős"
3184
3185 #. module: base
3186 #: view:res.config:0
3187 #: view:res.config.installer:0
3188 msgid "Skip"
3189 msgstr "Kihagy"
3190
3191 #. module: base
3192 #: model:res.country,name:base.ls
3193 msgid "Lesotho"
3194 msgstr "Lesotho"
3195
3196 #. module: base
3197 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
3198 #, python-format
3199 msgid "You can not remove the model '%s' !"
3200 msgstr "You can not remove the model '%s' !"
3201
3202 #. module: base
3203 #: model:res.country,name:base.ke
3204 msgid "Kenya"
3205 msgstr "Kenya"
3206
3207 #. module: base
3208 #: view:res.partner.event:0
3209 msgid "Event"
3210 msgstr "Esemény"
3211
3212 #. module: base
3213 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3214 msgid "Custom Reports"
3215 msgstr "Egyedi jelentések"
3216
3217 #. module: base
3218 #: selection:base.language.install,lang:0
3219 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
3220 msgstr "Abház / аҧсуа"
3221
3222 #. module: base
3223 #: view:base.module.configuration:0
3224 msgid "System Configuration Done"
3225 msgstr "Rendszer konfigurálása kész"
3226
3227 #. module: base
3228 #: code:addons/orm.py:929
3229 #, python-format
3230 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3231 msgstr "Hiba a mező(k) ellenőrzése során %s: %s"
3232
3233 #. module: base
3234 #: view:ir.property:0
3235 msgid "Generic"
3236 msgstr "Általános"
3237
3238 #. module: base
3239 #: model:res.country,name:base.sm
3240 msgid "San Marino"
3241 msgstr "San Marino"
3242
3243 #. module: base
3244 #: model:res.country,name:base.bm
3245 msgid "Bermuda"
3246 msgstr "Bermuda"
3247
3248 #. module: base
3249 #: model:res.country,name:base.pe
3250 msgid "Peru"
3251 msgstr "Peru"
3252
3253 #. module: base
3254 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3255 msgid "Set NULL"
3256 msgstr "Set NULL"
3257
3258 #. module: base
3259 #: model:res.country,name:base.bj
3260 msgid "Benin"
3261 msgstr "Benin"
3262
3263 #. module: base
3264 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
3265 #, python-format
3266 msgid "That contract is already registered in the system."
3267 msgstr "That contract is already registered in the system."
3268
3269 #. module: base
3270 #: help:ir.sequence,suffix:0
3271 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
3272 msgstr "Suffix value of the record for the sequence"
3273
3274 #. module: base
3275 #: selection:base.language.install,lang:0
3276 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
3277 msgstr "Spanyol (PY) / Español (PY)"
3278
3279 #. module: base
3280 #: field:ir.config_parameter,key:0
3281 msgid "Key"
3282 msgstr "Kulcs"
3283
3284 #. module: base
3285 #: field:res.company,rml_header:0
3286 msgid "RML Header"
3287 msgstr "RML fejléc"
3288
3289 #. module: base
3290 #: field:partner.sms.send,app_id:0
3291 msgid "API ID"
3292 msgstr "API ID"
3293
3294 #. module: base
3295 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:486
3296 #, python-format
3297 msgid ""
3298 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3299 "these groups: %s."
3300 msgstr ""
3301 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3302 "these groups: %s."
3303
3304 #. module: base
3305 #: model:res.country,name:base.mu
3306 msgid "Mauritius"
3307 msgstr "Mauritius"
3308
3309 #. module: base
3310 #: view:ir.model.access:0
3311 #: view:ir.rule:0
3312 msgid "Full Access"
3313 msgstr "Teljes hozzáférés"
3314
3315 #. module: base
3316 #: view:ir.actions.act_window:0
3317 #: view:ir.actions.report.xml:0
3318 #: view:ir.actions.wizard:0
3319 #: view:ir.model.fields:0
3320 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
3321 msgid "Security"
3322 msgstr "Biztonság"
3323
3324 #. module: base
3325 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
3326 msgid "OpenERP Favorites"
3327 msgstr "OpenERP Favorites"
3328
3329 #. module: base
3330 #: model:res.country,name:base.za
3331 msgid "South Africa"
3332 msgstr "Dél-afrikai Köztársaság"
3333
3334 #. module: base
3335 #: view:ir.module.module:0
3336 #: selection:ir.module.module,state:0
3337 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3338 msgid "Installed"
3339 msgstr "Telepített"
3340
3341 #. module: base
3342 #: selection:base.language.install,lang:0
3343 msgid "Ukrainian / українська"
3344 msgstr "Ukrán / українська"
3345
3346 #. module: base
3347 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
3348 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
3349 msgid "Translation Terms"
3350 msgstr "Fordítandó kifejezések"
3351
3352 #. module: base
3353 #: model:res.country,name:base.sn
3354 msgid "Senegal"
3355 msgstr "Szenegál"
3356
3357 #. module: base
3358 #: model:res.country,name:base.hu
3359 msgid "Hungary"
3360 msgstr "Magyarország"
3361
3362 #. module: base
3363 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3364 msgid "res.groups"
3365 msgstr "res.groups"
3366
3367 #. module: base
3368 #: model:res.country,name:base.br
3369 msgid "Brazil"
3370 msgstr "Brazília"
3371
3372 #. module: base
3373 #: view:res.lang:0
3374 msgid "%M - Minute [00,59]."
3375 msgstr "%M - Perc [00,59]."
3376
3377 #. module: base
3378 #: selection:ir.module.module,license:0
3379 msgid "Affero GPL-3"
3380 msgstr "Affero GPL-3"
3381
3382 #. module: base
3383 #: field:ir.sequence,number_next:0
3384 msgid "Next Number"
3385 msgstr "Köv. szám"
3386
3387 #. module: base
3388 #: help:workflow.transition,condition:0
3389 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3390 msgstr "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3391
3392 #. module: base
3393 #: selection:base.language.install,lang:0
3394 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
3395 msgstr "Spanyol (PA) / Español (PA)"
3396
3397 #. module: base
3398 #: view:res.currency:0
3399 #: field:res.currency,rate_ids:0
3400 msgid "Rates"
3401 msgstr "Árfolyamok"
3402
3403 #. module: base
3404 #: model:res.country,name:base.sy
3405 msgid "Syria"
3406 msgstr "Szíria"
3407
3408 #. module: base
3409 #: view:res.lang:0
3410 msgid "======================================================"
3411 msgstr "======================================================"
3412
3413 #. module: base
3414 #: help:ir.actions.server,mobile:0
3415 msgid ""
3416 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3417 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3418 "the correct mobile number"
3419 msgstr ""
3420 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3421 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3422 "the correct mobile number"
3423
3424 #. module: base
3425 #: view:base.module.upgrade:0
3426 msgid "System update completed"
3427 msgstr "Rendszer frissítés kész"
3428
3429 #. module: base
3430 #: selection:res.request,state:0
3431 msgid "draft"
3432 msgstr "piszkozat"
3433
3434 #. module: base
3435 #: selection:ir.property,type:0
3436 #: field:res.currency,date:0
3437 #: field:res.currency.rate,name:0
3438 #: field:res.partner,date:0
3439 #: field:res.partner.event,date:0
3440 #: field:res.request,date_sent:0
3441 msgid "Date"
3442 msgstr "Dátum"
3443
3444 #. module: base
3445 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
3446 msgid "SXW path"
3447 msgstr "SXW elérési út"
3448
3449 #. module: base
3450 #: view:ir.attachment:0
3451 msgid "Data"
3452 msgstr "Adat"
3453
3454 #. module: base
3455 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3456 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3457 msgid "Parent Menu"
3458 msgstr "Főmenü"
3459
3460 #. module: base
3461 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
3462 msgid "Apply For Delete"
3463 msgstr "Alkalmazás törléshez"
3464
3465 #. module: base
3466 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
3467 #, python-format
3468 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3469 msgstr ""
3470 "A(z) %s oszlopot nem lehet átnevezni, mivel az adott néven már létezik "
3471 "oszlop!"
3472
3473 #. module: base
3474 #: view:ir.attachment:0
3475 msgid "Attached To"
3476 msgstr "Csatolva ehhez"
3477
3478 #. module: base
3479 #: field:res.lang,decimal_point:0
3480 msgid "Decimal Separator"
3481 msgstr "Tizedes elválasztó"
3482
3483 #. module: base
3484 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
3485 msgid ""
3486 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
3487 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
3488 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
3489 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
3490 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3491 "can be managed from here."
3492 msgstr ""
3493 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
3494 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
3495 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
3496 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
3497 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3498 "can be managed from here."
3499
3500 #. module: base
3501 #: view:res.partner:0
3502 #: view:res.request:0
3503 #: field:res.request,history:0
3504 msgid "History"
3505 msgstr "Előzmények"
3506
3507 #. module: base
3508 #: field:ir.attachment,create_uid:0
3509 msgid "Creator"
3510 msgstr "Létrehozó"
3511
3512 #. module: base
3513 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
3514 msgid ""
3515 "Please note that the following payments are now due. If your payment         "
3516 "                has been sent, kindly forward your payment details. If "
3517 "payment will be                         delayed further, please contact us "
3518 "to discuss.                         \n"
3519 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
3520 "consider the present one as void."
3521 msgstr ""
3522 "Felhívjuk figyelmét, hogy a következő rendezetlen számlái vannak.\n"
3523 "Ha a tartozása továbbra is fennáll, kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot "
3524 "egyeztetés céljából.\n"
3525 "Amennyiben tartozását időközben kiegyenlítette, jelen levelünket tekintse "
3526 "tárgytalannak."
3527
3528 #. module: base
3529 #: model:res.country,name:base.mx
3530 msgid "Mexico"
3531 msgstr "Mexikó"
3532
3533 #. module: base
3534 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
3535 msgid "Plugins"
3536 msgstr "Bővítmények"
3537
3538 #. module: base
3539 #: field:res.company,child_ids:0
3540 msgid "Child Companies"
3541 msgstr "Leányvállalatok"
3542
3543 #. module: base
3544 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
3545 msgid "res.users"
3546 msgstr "res.users"
3547
3548 #. module: base
3549 #: model:res.country,name:base.ni
3550 msgid "Nicaragua"
3551 msgstr "Nicaragua"
3552
3553 #. module: base
3554 #: code:addons/orm.py:1046
3555 #, python-format
3556 msgid "The write method is not implemented on this object !"
3557 msgstr "The write method is not implemented on this object !"
3558
3559 #. module: base
3560 #: view:res.partner.event:0
3561 msgid "General Description"
3562 msgstr "Általános leírás"
3563
3564 #. module: base
3565 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
3566 #: view:res.config.view:0
3567 msgid "Configure Your Interface"
3568 msgstr "Állítsa be a felhasználói felületet"
3569
3570 #. module: base
3571 #: field:ir.values,meta:0
3572 msgid "Meta Datas"
3573 msgstr "Metaadatok"
3574
3575 #. module: base
3576 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
3577 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
3578 msgstr "Shortcut for this menu already exists!"
3579
3580 #. module: base
3581 #: model:res.country,name:base.ve
3582 msgid "Venezuela"
3583 msgstr "Venezuela"
3584
3585 #. module: base
3586 #: view:res.lang:0
3587 msgid "9.  %j              ==> 340"
3588 msgstr "9.  %j              ==> 340"
3589
3590 #. module: base
3591 #: model:res.country,name:base.zm
3592 msgid "Zambia"
3593 msgstr "Zambia"
3594
3595 #. module: base
3596 #: help:res.partner,user_id:0
3597 msgid ""
3598 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3599 "any."
3600 msgstr "A felhasználó, aki felelős a partnerrel való kapcsolattartásért."
3601
3602 #. module: base
3603 #: field:res.partner,parent_id:0
3604 msgid "Parent Partner"
3605 msgstr "Fölérendelt Partner"
3606
3607 #. module: base
3608 #: view:ir.module.module:0
3609 msgid "Cancel Upgrade"
3610 msgstr "Frissítés megszakítása"
3611
3612 #. module: base
3613 #: model:res.country,name:base.ci
3614 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3615 msgstr "Elefántcsontpart"
3616
3617 #. module: base
3618 #: model:res.country,name:base.kz
3619 msgid "Kazakhstan"
3620 msgstr "Kazahsztán"
3621
3622 #. module: base
3623 #: view:res.lang:0
3624 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
3625 msgstr "%w - Hét napja  [0(vasárnap),6]."
3626
3627 #. module: base
3628 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
3629 msgid ""
3630 "A customer is an entity you do business with, like a company or an "
3631 "organization. A customer can have several contacts or addresses which are "
3632 "the people working for this company. You can use the history tab, to follow "
3633 "all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, "
3634 "claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird "
3635 "plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
3636 "will automatically attach incoming emails to the right partner."
3637 msgstr ""
3638 "A vevő olyan (jogi) személy, akivel üzleti kapcsolatban áll. (vállalat, "
3639 "szervezet). A vevőhöz tartozhat több kapcsolattartó vagy cím. Az előzmények "
3640 "fülön találja a vevővel kapcsolatos eseményeket, mint pl. megrendelések, "
3641 "email-ek, lehetőségek, reklamációk. Ha használja az email átjárót, az "
3642 "Outlook vagy Thunderbird beépülő modult, akkor ne feledje megadni a "
3643 "kapcsolattartók email címét, hogy a rendszer automatikusan a megfelelő "
3644 "partnerhez rendelhesse az email-eket."
3645
3646 #. module: base
3647 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
3648 #: field:ir.actions.todo,name:0
3649 #: field:ir.cron,name:0
3650 #: field:ir.model.access,name:0
3651 #: field:ir.model.fields,name:0
3652 #: field:ir.module.category,name:0
3653 #: field:ir.module.module,name:0
3654 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
3655 #: report:ir.module.reference.graph:0
3656 #: field:ir.property,name:0
3657 #: field:ir.rule,name:0
3658 #: field:ir.sequence,name:0
3659 #: field:ir.sequence.type,name:0
3660 #: field:ir.values,name:0
3661 #: field:multi_company.default,name:0
3662 #: field:res.bank,name:0
3663 #: field:res.config.view,name:0
3664 #: field:res.lang,name:0
3665 #: field:res.partner,name:0
3666 #: field:res.partner.bank.type,name:0
3667 #: view:res.partner.event:0
3668 #: field:res.request.link,name:0
3669 #: field:workflow,name:0
3670 #: field:workflow.activity,name:0
3671 msgid "Name"
3672 msgstr "Név"
3673
3674 #. module: base
3675 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
3676 msgid ""
3677 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3678 "form view"
3679 msgstr ""
3680 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3681 "form view"
3682
3683 #. module: base
3684 #: model:res.country,name:base.ms
3685 msgid "Montserrat"
3686 msgstr "Montserrat"
3687
3688 #. module: base
3689 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:205
3690 #, python-format
3691 msgid ""
3692 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3693 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3694 msgstr ""
3695 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3696 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3697
3698 #. module: base
3699 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
3700 msgid "Application Terms"
3701 msgstr "Alkalmazás szövegelemek"
3702
3703 #. module: base
3704 #: help:res.config.users,context_tz:0
3705 #: help:res.users,context_tz:0
3706 msgid ""
3707 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3708 "and the client."
3709 msgstr "A felhasználó időzónája."
3710
3711 #. module: base
3712 #: field:ir.module.module,demo:0
3713 msgid "Demo data"
3714 msgstr "Demo adatok"
3715
3716 #. module: base
3717 #: selection:base.language.install,lang:0
3718 msgid "English (UK)"
3719 msgstr "Angol (UK)"
3720
3721 #. module: base
3722 #: selection:base.language.install,lang:0
3723 msgid "Japanese / 日本語"
3724 msgstr "Japán / 日本語"
3725
3726 #. module: base
3727 #: help:workflow.transition,act_from:0
3728 msgid ""
3729 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3730 "determine if we can start the ACT_TO activity."
3731 msgstr ""
3732 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3733 "determine if we can start the ACT_TO activity."
3734
3735 #. module: base
3736 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3737 msgid "Starter Partner"
3738 msgstr "Kezdő partner"
3739
3740 #. module: base
3741 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
3742 msgid ""
3743 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3744 "opposite many2one relationship"
3745 msgstr ""
3746 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3747 "opposite many2one relationship"
3748
3749 #. module: base
3750 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
3751 msgid "ir.actions.act_window.view"
3752 msgstr "ir.actions.act_window.view"
3753
3754 #. module: base
3755 #: report:ir.module.reference.graph:0
3756 msgid "Web"
3757 msgstr "Web"
3758
3759 #. module: base
3760 #: selection:base.language.install,lang:0
3761 msgid "English (CA)"
3762 msgstr "Angol (CA)"
3763
3764 #. module: base
3765 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
3766 msgid "publisher_warranty.contract"
3767 msgstr "publisher_warranty.contract"
3768
3769 #. module: base
3770 #: model:res.country,name:base.et
3771 msgid "Ethiopia"
3772 msgstr "Etiópia"
3773
3774 #. module: base
3775 #: help:res.country.state,code:0
3776 msgid "The state code in three chars.\n"
3777 msgstr "The state code in three chars.\n"
3778
3779 #. module: base
3780 #: model:res.country,name:base.sj
3781 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3782 msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3783
3784 #. module: base
3785 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3786 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3787 msgid "ir.actions.wizard"
3788 msgstr "ir.actions.wizard"
3789
3790 #. module: base
3791 #: view:ir.actions.act_window:0
3792 #: view:ir.actions.report.xml:0
3793 #: view:ir.actions.server:0
3794 #: view:ir.filters:0
3795 #: view:res.request:0
3796 msgid "Group By"
3797 msgstr "Csoportosítás..."
3798
3799 #. module: base
3800 #: view:res.config:0
3801 #: view:res.config.installer:0
3802 msgid "title"
3803 msgstr "title"
3804
3805 #. module: base
3806 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
3807 msgid "Install Language"
3808 msgstr "Nyelv telepítése"
3809
3810 #. module: base
3811 #: view:ir.translation:0
3812 msgid "Translation"
3813 msgstr "Fordítás"
3814
3815 #. module: base
3816 #: selection:res.request,state:0
3817 msgid "closed"
3818 msgstr "closed"
3819
3820 #. module: base
3821 #: selection:base.language.export,state:0
3822 msgid "get"
3823 msgstr "get"
3824
3825 #. module: base
3826 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
3827 msgid "On delete property for many2one fields"
3828 msgstr "On delete property for many2one fields"
3829
3830 #. module: base
3831 #: field:ir.actions.server,write_id:0
3832 msgid "Write Id"
3833 msgstr "Write Id"
3834
3835 #. module: base
3836 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
3837 msgid "Products"
3838 msgstr "Termékek"
3839
3840 #. module: base
3841 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
3842 #: field:ir.filters,domain:0
3843 msgid "Domain Value"
3844 msgstr "Tartomány érték"
3845
3846 #. module: base
3847 #: view:ir.actions.server:0
3848 msgid "SMS Configuration"
3849 msgstr "SMS konfiguráció"
3850
3851 #. module: base
3852 #: selection:base.language.install,lang:0
3853 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
3854 msgstr "Spanyol (BO) / Español (BO)"
3855
3856 #. module: base
3857 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
3858 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
3859 msgid "Access Controls List"
3860 msgstr "Access Controls List"
3861
3862 #. module: base
3863 #: model:res.country,name:base.um
3864 msgid "USA Minor Outlying Islands"
3865 msgstr "USA Minor Outlying Islands"
3866
3867 #. module: base
3868 #: field:res.partner.bank,state:0
3869 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3870 msgid "Bank Type"
3871 msgstr "Bank típus"
3872
3873 #. module: base
3874 #: code:addons/base/res/res_user.py:58
3875 #: code:addons/base/res/res_user.py:67
3876 #, python-format
3877 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3878 msgstr "A csoport neve nem kezdődhet \"-\"-al."
3879
3880 #. module: base
3881 #: view:ir.ui.view_sc:0
3882 #: field:res.partner.title,shortcut:0
3883 msgid "Shortcut"
3884 msgstr "Shortcut"
3885
3886 #. module: base
3887 #: field:ir.model.data,date_init:0
3888 msgid "Init Date"
3889 msgstr "Init Date"
3890
3891 #. module: base
3892 #: selection:base.language.install,lang:0
3893 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
3894 msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
3895
3896 #. module: base
3897 #: code:addons/base/module/module.py:257
3898 #, python-format
3899 msgid ""
3900 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3901 msgstr ""
3902 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3903
3904 #. module: base
3905 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
3906 msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
3907 msgstr "Adja meg a támogatási szerződésben megadott sorozat számot:"
3908
3909 #. module: base
3910 #: view:workflow.activity:0
3911 #: field:workflow.activity,flow_start:0
3912 msgid "Flow Start"
3913 msgstr "Folyamat kezdés"
3914
3915 #. module: base
3916 #: code:addons/__init__.py:834
3917 #, python-format
3918 msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
3919 msgstr "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
3920
3921 #. module: base
3922 #: view:res.partner.bank:0
3923 msgid "Bank Account Owner"
3924 msgstr "Bankszámla tulajdonos"
3925
3926 #. module: base
3927 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
3928 msgid "Client Actions Connections"
3929 msgstr "Client Actions Connections"
3930
3931 #. module: base
3932 #: field:ir.attachment,res_name:0
3933 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
3934 msgid "Resource Name"
3935 msgstr "Erőforrás neve"
3936
3937 #. module: base
3938 #: selection:ir.cron,interval_type:0
3939 msgid "Hours"
3940 msgstr "Órák"
3941
3942 #. module: base
3943 #: model:res.country,name:base.gp
3944 msgid "Guadeloupe (French)"
3945 msgstr "Guadeloupe (French)"
3946
3947 #. module: base
3948 #: code:addons/base/res/res_lang.py:157
3949 #: code:addons/base/res/res_lang.py:159
3950 #: code:addons/base/res/res_lang.py:161
3951 #, python-format
3952 msgid "User Error"
3953 msgstr "Felhasználói hiba"
3954
3955 #. module: base
3956 #: help:workflow.transition,signal:0
3957 msgid ""
3958 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
3959 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3960 "button is necessary to validate this transition."
3961 msgstr ""
3962 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
3963 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3964 "button is necessary to validate this transition."
3965
3966 #. module: base
3967 #: help:multi_company.default,object_id:0
3968 msgid "Object affected by this rule"
3969 msgstr "A szabály által érintett objektum"
3970
3971 #. module: base
3972 #: report:ir.module.reference.graph:0
3973 msgid "Directory"
3974 msgstr "Directory"
3975
3976 #. module: base
3977 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
3978 msgid "Menu Name"
3979 msgstr "Menü neve"
3980
3981 #. module: base
3982 #: view:ir.module.module:0
3983 msgid "Author Website"
3984 msgstr "Szerző honlapja"
3985
3986 #. module: base
3987 #: view:ir.attachment:0
3988 msgid "Month"
3989 msgstr "Hónap"
3990
3991 #. module: base
3992 #: model:res.country,name:base.my
3993 msgid "Malaysia"
3994 msgstr "Malájzia"
3995
3996 #. module: base
3997 #: view:base.language.install:0
3998 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
3999 msgid "Load Official Translation"
4000 msgstr "Hivatalos fordítás betöltése"
4001
4002 #. module: base
4003 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
4004 msgid "res.request.history"
4005 msgstr "res.request.history"
4006
4007 #. module: base
4008 #: view:ir.actions.server:0
4009 msgid "Client Action Configuration"
4010 msgstr "Client Action Configuration"
4011
4012 #. module: base
4013 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
4014 #: view:res.partner.address:0
4015 msgid "Partner Addresses"
4016 msgstr "Partner címek"
4017
4018 #. module: base
4019 #: help:ir.model.fields,translate:0
4020 msgid ""
4021 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
4022 "mechanism for that field)"
4023 msgstr ""
4024 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
4025 "mechanism for that field)"
4026
4027 #. module: base
4028 #: view:res.lang:0
4029 msgid "%S - Seconds [00,61]."
4030 msgstr "%S - Másodperc [00,61]."
4031
4032 #. module: base
4033 #: model:res.country,name:base.cv
4034 msgid "Cape Verde"
4035 msgstr "Zöld-foki Köztársaság"
4036
4037 #. module: base
4038 #: view:base.module.import:0
4039 msgid "Select module package to import (.zip file):"
4040 msgstr "Válasszon egy importálandó modul csomagot (.zip file):"
4041
4042 #. module: base
4043 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
4044 #: field:res.partner,events:0
4045 #: field:res.partner.event,name:0
4046 #: model:res.widget,title:base.events_widget
4047 msgid "Events"
4048 msgstr "Események"
4049
4050 #. module: base
4051 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
4052 #: selection:ir.ui.menu,action:0
4053 msgid "ir.actions.url"
4054 msgstr "ir.actions.url"
4055
4056 #. module: base
4057 #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
4058 msgid "Currency Converter"
4059 msgstr "Pénznem konvertáló"
4060
4061 #. module: base
4062 #: code:addons/orm.py:156
4063 #, python-format
4064 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
4065 msgstr "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
4066
4067 #. module: base
4068 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
4069 #: view:res.partner:0
4070 msgid "Partner Contacts"
4071 msgstr "Partner kapcsolattartók"
4072
4073 #. module: base
4074 #: field:base.module.update,add:0
4075 msgid "Number of modules added"
4076 msgstr "A hozzáadott modulok száma"
4077
4078 #. module: base
4079 #: view:res.currency:0
4080 msgid "Price Accuracy"
4081 msgstr "Értékek számítási pontossága"
4082
4083 #. module: base
4084 #: selection:base.language.install,lang:0
4085 msgid "Latvian / latviešu valoda"
4086 msgstr "Lett / latviešu valoda"
4087
4088 #. module: base
4089 #: view:res.config:0
4090 #: view:res.config.installer:0
4091 msgid "vsep"
4092 msgstr "vsep"
4093
4094 #. module: base
4095 #: selection:base.language.install,lang:0
4096 msgid "French / Français"
4097 msgstr "Francia / Français"
4098
4099 #. module: base
4100 #: code:addons/orm.py:1049
4101 #, python-format
4102 msgid "The create method is not implemented on this object !"
4103 msgstr "The create method is not implemented on this object !"
4104
4105 #. module: base
4106 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
4107 msgid "Workitem"
4108 msgstr "Feladat"
4109
4110 #. module: base
4111 #: view:ir.actions.todo:0
4112 msgid "Set as Todo"
4113 msgstr "Set as Todo"
4114
4115 #. module: base
4116 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4117 #: view:ir.actions.actions:0
4118 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4119 #: field:ir.ui.menu,action:0
4120 #: field:ir.values,action_id:0
4121 #: selection:ir.values,key:0
4122 #: view:res.users:0
4123 msgid "Action"
4124 msgstr "Művelet"
4125
4126 #. module: base
4127 #: view:ir.actions.server:0
4128 msgid "Email Configuration"
4129 msgstr "Email konfiguráció"
4130
4131 #. module: base
4132 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
4133 msgid "ir.cron"
4134 msgstr "ir.cron"
4135
4136 #. module: base
4137 #: view:ir.rule:0
4138 msgid "Combination of rules"
4139 msgstr "Szabályok összegzése"
4140
4141 #. module: base
4142 #: view:ir.sequence:0
4143 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
4144 msgstr "Aktuális év század nélkül: %(y)s"
4145
4146 #. module: base
4147 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4148 msgid "Trigger On"
4149 msgstr "Trigger On"
4150
4151 #. module: base
4152 #: sql_constraint:ir.rule:0
4153 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
4154 msgstr "Rule must have at least one checked access right !"
4155
4156 #. module: base
4157 #: model:res.country,name:base.fj
4158 msgid "Fiji"
4159 msgstr "Fidzsi"
4160
4161 #. module: base
4162 #: field:ir.model.fields,size:0
4163 msgid "Size"
4164 msgstr "Méret"
4165
4166 #. module: base
4167 #: model:res.country,name:base.sd
4168 msgid "Sudan"
4169 msgstr "Szudán"
4170
4171 #. module: base
4172 #: model:res.country,name:base.fm
4173 msgid "Micronesia"
4174 msgstr "Mikronézia"
4175
4176 #. module: base
4177 #: view:res.request.history:0
4178 msgid "Request History"
4179 msgstr "Üzenet előzmények"
4180
4181 #. module: base
4182 #: field:ir.actions.act_window,menus:0
4183 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4184 #: view:res.groups:0
4185 msgid "Menus"
4186 msgstr "Menük"
4187
4188 #. module: base
4189 #: selection:base.language.install,lang:0
4190 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
4191 msgstr "Szerb (Latin) / srpski"
4192
4193 #. module: base
4194 #: model:res.country,name:base.il
4195 msgid "Israel"
4196 msgstr "Izrael"
4197
4198 #. module: base
4199 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
4200 msgid "Create Action"
4201 msgstr "Create Action"
4202
4203 #. module: base
4204 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
4205 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
4206 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
4207 msgid "Objects"
4208 msgstr "Objektumok"
4209
4210 #. module: base
4211 #: field:res.lang,time_format:0
4212 msgid "Time Format"
4213 msgstr "Idő formátum"
4214
4215 #. module: base
4216 #: view:ir.module.module:0
4217 msgid "Defined Reports"
4218 msgstr "Definiált jelentések"
4219
4220 #. module: base
4221 #: view:ir.actions.report.xml:0
4222 msgid "Report xml"
4223 msgstr "Jelentés xml"
4224
4225 #. module: base
4226 #: field:base.language.export,modules:0
4227 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4228 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
4229 #: view:ir.module.module:0
4230 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4231 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4232 msgid "Modules"
4233 msgstr "Modulok"
4234
4235 #. module: base
4236 #: view:workflow.activity:0
4237 #: selection:workflow.activity,kind:0
4238 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
4239 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
4240 msgid "Subflow"
4241 msgstr "Alfolyamat"
4242
4243 #. module: base
4244 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
4245 msgid "res.config"
4246 msgstr "res.config"
4247
4248 #. module: base
4249 #: field:workflow.transition,signal:0
4250 msgid "Signal (button Name)"
4251 msgstr "Signal (button Name)"
4252
4253 #. module: base
4254 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
4255 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
4256 #: view:res.bank:0
4257 #: field:res.partner,bank_ids:0
4258 msgid "Banks"
4259 msgstr "Bankok"
4260
4261 #. module: base
4262 #: view:res.log:0
4263 msgid "Unread"
4264 msgstr "Olvasatlan"
4265
4266 #. module: base
4267 #: field:ir.cron,doall:0
4268 msgid "Repeat Missed"
4269 msgstr "Kimaradt ismétlése"
4270
4271 #. module: base
4272 #: help:ir.actions.server,state:0
4273 msgid "Type of the Action that is to be executed"
4274 msgstr "Type of the Action that is to be executed"
4275
4276 #. module: base
4277 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
4278 msgid "Object Mapping"
4279 msgstr "Object Mapping"
4280
4281 #. module: base
4282 #: help:res.currency,rate:0
4283 #: help:res.currency.rate,rate:0
4284 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4285 msgstr "Átváltási árfolyam"
4286
4287 #. module: base
4288 #: model:res.country,name:base.uk
4289 msgid "United Kingdom"
4290 msgstr "Egyesült Királyság"
4291
4292 #. module: base
4293 #: view:res.config:0
4294 #: view:res.config.users:0
4295 #: view:res.config.view:0
4296 msgid "res_config_contents"
4297 msgstr "res_config_contents"
4298
4299 #. module: base
4300 #: help:res.partner.category,active:0
4301 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
4302 msgstr "Az aktív mező lehetővé teszi a kategória elrejtését törlés nélkül."
4303
4304 #. module: base
4305 #: report:ir.module.reference.graph:0
4306 msgid "Object:"
4307 msgstr "Objektum:"
4308
4309 #. module: base
4310 #: model:res.country,name:base.bw
4311 msgid "Botswana"
4312 msgstr "Botswana"
4313
4314 #. module: base
4315 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
4316 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
4317 #: view:res.partner.title:0
4318 msgid "Partner Titles"
4319 msgstr "Partner cégformák"
4320
4321 #. module: base
4322 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4323 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4324 msgstr "Add an auto-refresh on the view"
4325
4326 #. module: base
4327 #: help:res.partner,employee:0
4328 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
4329 msgstr "Jelöld be, ha a partner egy alkalmazott."
4330
4331 #. module: base
4332 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
4333 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
4334 msgid "RML content"
4335 msgstr "RML tartalom"
4336
4337 #. module: base
4338 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
4339 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
4340 msgid "Workitems"
4341 msgstr "Feladatok"
4342
4343 #. module: base
4344 #: field:base.language.export,advice:0
4345 msgid "Advice"
4346 msgstr "Advice"
4347
4348 #. module: base
4349 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
4350 msgid "ir.attachment"
4351 msgstr "ir.attachment"
4352
4353 #. module: base
4354 #: code:addons/orm.py:3533
4355 #, python-format
4356 msgid ""
4357 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4358 "this object as this object is for reporting purpose."
4359 msgstr ""
4360 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4361 "this object as this object is for reporting purpose."
4362
4363 #. module: base
4364 #: view:base.language.import:0
4365 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
4366 msgstr "- module,type,name,res_id,src,value"
4367
4368 #. module: base
4369 #: selection:base.language.install,lang:0
4370 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4371 msgstr "Litván / Lietuvių kalba"
4372
4373 #. module: base
4374 #: help:ir.actions.server,record_id:0
4375 msgid ""
4376 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4377 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4378 msgstr ""
4379 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4380 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4381
4382 #. module: base
4383 #: help:ir.model.fields,relation:0
4384 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
4385 msgstr "For relationship fields, the technical name of the target model"
4386
4387 #. module: base
4388 #: selection:base.language.install,lang:0
4389 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4390 msgstr "Indonéz / Bahasa Indonesia"
4391
4392 #. module: base
4393 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
4394 msgid "Inherited View"
4395 msgstr "Örökölt nézet"
4396
4397 #. module: base
4398 #: view:ir.translation:0
4399 msgid "Source Term"
4400 msgstr "Angol kifejezés"
4401
4402 #. module: base
4403 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
4404 msgid "Project"
4405 msgstr "Projekt"
4406
4407 #. module: base
4408 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
4409 msgid "Web Icon Image (hover)"
4410 msgstr "Web ikon (föléhúzáskor)"
4411
4412 #. module: base
4413 #: view:base.module.import:0
4414 msgid "Module file successfully imported!"
4415 msgstr "A modul sikeresen importálva!"
4416
4417 #. module: base
4418 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4419 msgid "Cancelled"
4420 msgstr "Megszakítva"
4421
4422 #. module: base
4423 #: view:res.config.users:0
4424 msgid "Create User"
4425 msgstr "Felhasználó létrehozás"
4426
4427 #. module: base
4428 #: view:partner.clear.ids:0
4429 msgid "Want to Clear Ids ? "
4430 msgstr "Want to Clear Ids ? "
4431
4432 #. module: base
4433 #: field:publisher_warranty.contract,name:0
4434 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4435 msgid "Serial Key"
4436 msgstr "Sorozat szám"
4437
4438 #. module: base
4439 #: selection:res.request,priority:0
4440 msgid "Low"
4441 msgstr "Alacsony"
4442
4443 #. module: base
4444 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
4445 msgid "Audit"
4446 msgstr "Audit"
4447
4448 #. module: base
4449 #: model:res.country,name:base.lc
4450 msgid "Saint Lucia"
4451 msgstr "Saint Lucia"
4452
4453 #. module: base
4454 #: view:publisher_warranty.contract:0
4455 msgid "Maintenance Contract"
4456 msgstr "Maintenance Contract"
4457
4458 #. module: base
4459 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4460 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
4461 msgstr ""
4462 "Select the object from the model on which the workflow will executed."
4463
4464 #. module: base
4465 #: field:res.partner,employee:0
4466 msgid "Employee"
4467 msgstr "Alkalmazott"
4468
4469 #. module: base
4470 #: field:ir.model.access,perm_create:0
4471 msgid "Create Access"
4472 msgstr "Létrehozás"
4473
4474 #. module: base
4475 #: field:res.partner.address,state_id:0
4476 msgid "Fed. State"
4477 msgstr "Szöv. Állam"
4478
4479 #. module: base
4480 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
4481 msgid "Copy Of"
4482 msgstr "Másolat -"
4483
4484 #. module: base
4485 #: field:ir.model,osv_memory:0
4486 msgid "In-memory model"
4487 msgstr "Memóriában tárolt model"
4488
4489 #. module: base
4490 #: view:partner.clear.ids:0
4491 msgid "Clear Ids"
4492 msgstr "Clear Ids"
4493
4494 #. module: base
4495 #: model:res.country,name:base.io
4496 msgid "British Indian Ocean Territory"
4497 msgstr "Brit Indiai-óceáni Terület"
4498
4499 #. module: base
4500 #: field:res.config.users,view:0
4501 #: field:res.config.view,view:0
4502 #: field:res.users,view:0
4503 msgid "Interface"
4504 msgstr "Felhasználói felület"
4505
4506 #. module: base
4507 #: view:ir.actions.server:0
4508 msgid "Field Mapping"
4509 msgstr "Field Mapping"
4510
4511 #. module: base
4512 #: view:publisher_warranty.contract:0
4513 msgid "Refresh Validation Dates"
4514 msgstr "Refresh Validation Dates"
4515
4516 #. module: base
4517 #: view:ir.model:0
4518 #: field:ir.model.fields,ttype:0
4519 msgid "Field Type"
4520 msgstr "Mező típus"
4521
4522 #. module: base
4523 #: field:res.country.state,code:0
4524 msgid "State Code"
4525 msgstr "Állam kód"
4526
4527 #. module: base
4528 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
4529 msgid "On delete"
4530 msgstr "Törléskor"
4531
4532 #. module: base
4533 #: selection:res.lang,direction:0
4534 msgid "Left-to-Right"
4535 msgstr "Balról-jobbra"
4536
4537 #. module: base
4538 #: view:res.lang:0
4539 #: field:res.lang,translatable:0
4540 msgid "Translatable"
4541 msgstr "Fordítható"
4542
4543 #. module: base
4544 #: model:res.country,name:base.vn
4545 msgid "Vietnam"
4546 msgstr "Vietnám"
4547
4548 #. module: base
4549 #: field:res.config.users,signature:0
4550 #: view:res.users:0
4551 #: field:res.users,signature:0
4552 msgid "Signature"
4553 msgstr "Aláírás"
4554
4555 #. module: base
4556 #: code:addons/fields.py:456
4557 #: code:addons/fields.py:654
4558 #: code:addons/fields.py:656
4559 #: code:addons/fields.py:658
4560 #: code:addons/fields.py:660
4561 #: code:addons/fields.py:662
4562 #: code:addons/fields.py:664
4563 #, python-format
4564 msgid "Not Implemented"
4565 msgstr "Nincs megvalósítva"
4566
4567 #. module: base
4568 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
4569 msgid "res.widget.user"
4570 msgstr "res.widget.user"
4571
4572 #. module: base
4573 #: field:res.partner.category,complete_name:0
4574 msgid "Full Name"
4575 msgstr "Teljes név"
4576
4577 #. module: base
4578 #: view:base.module.configuration:0
4579 msgid "_Ok"
4580 msgstr "_Ok"
4581
4582 #. module: base
4583 #: help:ir.filters,user_id:0
4584 msgid "False means for every user"
4585 msgstr "False means for every user"
4586
4587 #. module: base
4588 #: code:addons/base/module/module.py:198
4589 #, python-format
4590 msgid "The name of the module must be unique !"
4591 msgstr "A modul nevének egyedinek kell lennie!"
4592
4593 #. module: base
4594 #: model:res.country,name:base.mz
4595 msgid "Mozambique"
4596 msgstr "Mozambik"
4597
4598 #. module: base
4599 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
4600 msgid "Long Term Planning"
4601 msgstr "Hosszútávú tervezés"
4602
4603 #. module: base
4604 #: field:ir.actions.server,message:0
4605 #: view:partner.sms.send:0
4606 #: field:partner.wizard.spam,text:0
4607 #: field:res.log,name:0
4608 msgid "Message"
4609 msgstr "Üzenet"
4610
4611 #. module: base
4612 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
4613 msgid "On Multiple Doc."
4614 msgstr "Több dokumentumon"
4615
4616 #. module: base
4617 #: view:res.partner:0
4618 #: field:res.partner,user_id:0
4619 msgid "Salesman"
4620 msgstr "Üzletkötő"
4621
4622 #. module: base
4623 #: field:res.partner,address:0
4624 #: view:res.partner.address:0
4625 msgid "Contacts"
4626 msgstr "Kapcsolattartók"
4627
4628 #. module: base
4629 #: code:addons/orm.py:3199
4630 #, python-format
4631 msgid ""
4632 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
4633 msgstr ""
4634 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
4635
4636 #. module: base
4637 #: view:res.widget.wizard:0
4638 msgid "Add"
4639 msgstr "Hozzáad"
4640
4641 #. module: base
4642 #: view:base.module.upgrade:0
4643 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
4644 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4645 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4646 msgstr "Beütemezett frissítések alkalmazása."
4647
4648 #. module: base
4649 #: view:res.widget:0
4650 msgid "Widgets"
4651 msgstr "Widgets"
4652
4653 #. module: base
4654 #: model:res.country,name:base.cz
4655 msgid "Czech Republic"
4656 msgstr "Cseh Köztársaság"
4657
4658 #. module: base
4659 #: view:res.widget.wizard:0
4660 msgid "Widget Wizard"
4661 msgstr "Widget Wizard"
4662
4663 #. module: base
4664 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
4665 msgid ""
4666 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
4667 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4668 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
4669 msgstr ""
4670 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
4671 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4672 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
4673
4674 #. module: base
4675 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
4676 #, python-format
4677 msgid ""
4678 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4679 "change your own password."
4680 msgstr ""
4681 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4682 "change your own password."
4683
4684 #. module: base
4685 #: code:addons/orm.py:1350
4686 #, python-format
4687 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4688 msgstr "Naptár nézethez nem elégségesek a mezők!"
4689
4690 #. module: base
4691 #: selection:ir.property,type:0
4692 msgid "Integer"
4693 msgstr "Egész"
4694
4695 #. module: base
4696 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
4697 msgid ""
4698 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4699 "content is in another data field"
4700 msgstr ""
4701 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4702 "content is in another data field"
4703
4704 #. module: base
4705 #: help:res.config.users,company_id:0
4706 #: help:res.users,company_id:0
4707 msgid "The company this user is currently working for."
4708 msgstr "The company this user is currently working for."
4709
4710 #. module: base
4711 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
4712 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
4713 msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
4714
4715 #. module: base
4716 #: view:workflow.transition:0
4717 msgid "Transition"
4718 msgstr "Átmenet"
4719
4720 #. module: base
4721 #: field:res.groups,menu_access:0
4722 msgid "Access Menu"
4723 msgstr "Access Menu"
4724
4725 #. module: base
4726 #: model:res.country,name:base.na
4727 msgid "Namibia"
4728 msgstr "Namibia"
4729
4730 #. module: base
4731 #: model:res.country,name:base.mn
4732 msgid "Mongolia"
4733 msgstr "Mongólia"
4734
4735 #. module: base
4736 #: view:ir.module.module:0
4737 msgid "Created Menus"
4738 msgstr "Létrehozott menük"
4739
4740 #. module: base
4741 #: selection:ir.ui.view,type:0
4742 msgid "mdx"
4743 msgstr "mdx"
4744
4745 #. module: base
4746 #: model:res.country,name:base.bi
4747 msgid "Burundi"
4748 msgstr "Burundi"
4749
4750 #. module: base
4751 #: view:base.language.install:0
4752 #: view:base.module.import:0
4753 #: view:base.module.update:0
4754 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
4755 #: view:res.request:0
4756 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0
4757 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
4758 msgid "Close"
4759 msgstr "Bezár"
4760
4761 #. module: base
4762 #: selection:base.language.install,lang:0
4763 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
4764 msgstr "Spanyol (MX) / Español (MX)"
4765
4766 #. module: base
4767 #: view:res.log:0
4768 msgid "My Logs"
4769 msgstr "Logjaim"
4770
4771 #. module: base
4772 #: model:res.country,name:base.bt
4773 msgid "Bhutan"
4774 msgstr "Bhután"
4775
4776 #. module: base
4777 #: help:ir.sequence,number_next:0
4778 msgid "Next number of this sequence"
4779 msgstr "A számsorozat következő száma"
4780
4781 #. module: base
4782 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
4783 msgid "Textile Suppliers"
4784 msgstr "Textilipari szállítók"
4785
4786 #. module: base
4787 #: selection:ir.actions.url,target:0
4788 msgid "This Window"
4789 msgstr "This Window"
4790
4791 #. module: base
4792 #: view:publisher_warranty.contract:0
4793 msgid "Publisher Warranty Contracts"
4794 msgstr "Publisher Warranty Contracts"
4795
4796 #. module: base
4797 #: help:res.log,name:0
4798 msgid "The logging message."
4799 msgstr "The logging message."
4800
4801 #. module: base
4802 #: field:base.language.export,format:0
4803 msgid "File Format"
4804 msgstr "File Formátum"
4805
4806 #. module: base
4807 #: field:res.lang,iso_code:0
4808 msgid "ISO code"
4809 msgstr "ISO kód"
4810
4811 #. module: base
4812 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
4813 msgid "res.config.view"
4814 msgstr "res.config.view"
4815
4816 #. module: base
4817 #: view:res.log:0
4818 #: field:res.log,read:0
4819 msgid "Read"
4820 msgstr "Elolvasva"
4821
4822 #. module: base
4823 #: sql_constraint:res.country:0
4824 msgid "The name of the country must be unique !"
4825 msgstr "Az ország nevének egyedinek kell lennie!"
4826
4827 #. module: base
4828 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
4829 msgid ""
4830 "If you are working on the American market, you can manage the different "
4831 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4832 "country."
4833 msgstr ""
4834 "If you are working on the American market, you can manage the different "
4835 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4836 "country."
4837
4838 #. module: base
4839 #: view:workflow.workitem:0
4840 msgid "Workflow Workitems"
4841 msgstr "Munkafolyamat feladatok"
4842
4843 #. module: base
4844 #: model:res.country,name:base.vc
4845 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
4846 msgstr "Saint Vincent & Grenadines"
4847
4848 #. module: base
4849 #: field:partner.sms.send,password:0
4850 #: field:res.config.users,password:0
4851 #: field:res.users,password:0
4852 msgid "Password"
4853 msgstr "Jelszó"
4854
4855 #. module: base
4856 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
4857 #: view:ir.model:0
4858 #: field:ir.model,field_id:0
4859 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
4860 #: view:ir.model.fields:0
4861 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
4862 msgid "Fields"
4863 msgstr "Mezők"
4864
4865 #. module: base
4866 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
4867 msgid "Employees"
4868 msgstr "Alkalmazottak"
4869
4870 #. module: base
4871 #: help:res.log,read:0
4872 msgid ""
4873 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4874 msgstr ""
4875 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4876
4877 #. module: base
4878 #: field:res.company,rml_header2:0
4879 #: field:res.company,rml_header3:0
4880 msgid "RML Internal Header"
4881 msgstr "RML belső fejléc"
4882
4883 #. module: base
4884 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
4885 msgid "Search View Ref."
4886 msgstr "Search View Ref."
4887
4888 #. module: base
4889 #: field:ir.module.module,installed_version:0
4890 msgid "Latest version"
4891 msgstr "Utolsó verzió"
4892
4893 #. module: base
4894 #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
4895 msgid ""
4896 "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
4897 "channels that will be maintained at the creation of a document in the "
4898 "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
4899 msgstr ""
4900 "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
4901 "channels that will be maintained at the creation of a document in the "
4902 "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
4903
4904 #. module: base
4905 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
4906 msgid "acc_number"
4907 msgstr "acc_number"
4908
4909 #. module: base
4910 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
4911 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
4912 msgid "Addresses"
4913 msgstr "Címek"
4914
4915 #. module: base
4916 #: model:res.country,name:base.mm
4917 msgid "Myanmar"
4918 msgstr "Myanmar"
4919
4920 #. module: base
4921 #: selection:base.language.install,lang:0
4922 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
4923 msgstr "Kínai (CN) / 简体中文"
4924
4925 #. module: base
4926 #: field:res.bank,street:0
4927 #: field:res.partner.address,street:0
4928 #: field:res.partner.bank,street:0
4929 msgid "Street"
4930 msgstr "Utca"
4931
4932 #. module: base
4933 #: model:res.country,name:base.yu
4934 msgid "Yugoslavia"
4935 msgstr "Jugoszlávia"
4936
4937 #. module: base
4938 #: field:ir.model.data,name:0
4939 msgid "XML Identifier"
4940 msgstr "XML azonosító"
4941
4942 #. module: base
4943 #: model:res.country,name:base.ca
4944 msgid "Canada"
4945 msgstr "Kanada"
4946
4947 #. module: base
4948 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4949 msgid "Unknown"
4950 msgstr "Ismeretlen"
4951
4952 #. module: base
4953 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
4954 msgid "Change My Preferences"
4955 msgstr "Change My Preferences"
4956
4957 #. module: base
4958 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164
4959 #, python-format
4960 msgid "Invalid model name in the action definition."
4961 msgstr "Invalid model name in the action definition."
4962
4963 #. module: base
4964 #: field:partner.sms.send,text:0
4965 msgid "SMS Message"
4966 msgstr "SMS üzenet"
4967
4968 #. module: base
4969 #: model:res.country,name:base.cm
4970 msgid "Cameroon"
4971 msgstr "Kamerun"
4972
4973 #. module: base
4974 #: model:res.country,name:base.bf
4975 msgid "Burkina Faso"
4976 msgstr "Burkina Faso"
4977
4978 #. module: base
4979 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4980 msgid "Skipped"
4981 msgstr "Kihagyva"
4982
4983 #. module: base
4984 #: selection:ir.model.fields,state:0
4985 msgid "Custom Field"
4986 msgstr "Egyéni mező"
4987
4988 #. module: base
4989 #: field:ir.module.module,web:0
4990 msgid "Has a web component"
4991 msgstr "Has a web component"
4992
4993 #. module: base
4994 #: model:res.country,name:base.cc
4995 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4996 msgstr "Kókusz (Keeling)-szigetek"
4997
4998 #. module: base
4999 #: selection:base.language.install,state:0
5000 #: selection:base.module.import,state:0
5001 #: selection:base.module.update,state:0
5002 msgid "init"
5003 msgstr "init"
5004
5005 #. module: base
5006 #: view:res.lang:0
5007 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
5008 msgstr "11. %U or %W       ==> 48 (49. hét)"
5009
5010 #. module: base
5011 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
5012 msgid "Bank type fields"
5013 msgstr "Bank típus mezők"
5014
5015 #. module: base
5016 #: selection:base.language.install,lang:0
5017 msgid "Dutch / Nederlands"
5018 msgstr "Holland / Nederlands"
5019
5020 #. module: base
5021 #: code:addons/base/res/res_config.py:384
5022 #, python-format
5023 msgid ""
5024 "\n"
5025 "\n"
5026 "This addon is already installed on your system"
5027 msgstr ""
5028 "\n"
5029 "\n"
5030 "This addon is already installed on your system"
5031
5032 #. module: base
5033 #: help:ir.cron,interval_number:0
5034 msgid "Repeat every x."
5035 msgstr "Repeat every x."
5036
5037 #. module: base
5038 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
5039 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
5040 msgid "Select Report"
5041 msgstr "Select Report"
5042
5043 #. module: base
5044 #: report:ir.module.reference.graph:0
5045 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
5046 msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
5047
5048 #. module: base
5049 #: field:ir.module.module,maintainer:0
5050 msgid "Maintainer"
5051 msgstr "Maintainer"
5052
5053 #. module: base
5054 #: field:ir.sequence,suffix:0
5055 msgid "Suffix"
5056 msgstr "Utótag"
5057
5058 #. module: base
5059 #: model:res.country,name:base.mo
5060 msgid "Macau"
5061 msgstr "Macau"
5062
5063 #. module: base
5064 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
5065 msgid "Labels"
5066 msgstr "Feliratok"
5067
5068 #. module: base
5069 #: field:partner.wizard.spam,email_from:0
5070 msgid "Sender's email"
5071 msgstr "Küldő emailcíme"
5072
5073 #. module: base
5074 #: field:ir.default,field_name:0
5075 msgid "Object Field"
5076 msgstr "Objektum mezők"
5077
5078 #. module: base
5079 #: selection:base.language.install,lang:0
5080 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
5081 msgstr "Spanyol (PE) / Español (PE)"
5082
5083 #. module: base
5084 #: selection:base.language.install,lang:0
5085 msgid "French (CH) / Français (CH)"
5086 msgstr "Francia (CH) / Français (CH)"
5087
5088 #. module: base
5089 #: help:res.config.users,action_id:0
5090 #: help:res.users,action_id:0
5091 msgid ""
5092 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
5093 "to the standard menu."
5094 msgstr ""
5095 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
5096 "to the standard menu."
5097
5098 #. module: base
5099 #: view:ir.values:0
5100 msgid "Client Actions"
5101 msgstr "Client Actions"
5102
5103 #. module: base
5104 #: code:addons/orm.py:1806
5105 #, python-format
5106 msgid "The exists method is not implemented on this object !"
5107 msgstr "The exists method is not implemented on this object !"
5108
5109 #. module: base
5110 #: code:addons/base/module/module.py:336
5111 #, python-format
5112 msgid ""
5113 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
5114 "But this module is not available in your system."
5115 msgstr ""
5116 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
5117 "But this module is not available in your system."
5118
5119 #. module: base
5120 #: field:workflow.transition,act_to:0
5121 msgid "Destination Activity"
5122 msgstr "Cél tevékenység"
5123
5124 #. module: base
5125 #: view:ir.values:0
5126 msgid "Connect Events to Actions"
5127 msgstr "Connect Events to Actions"
5128
5129 #. module: base
5130 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
5131 msgid "base.update.translations"
5132 msgstr "base.update.translations"
5133
5134 #. module: base
5135 #: field:ir.module.category,parent_id:0
5136 #: field:res.partner.category,parent_id:0
5137 msgid "Parent Category"
5138 msgstr "Fölérendelt kategória"
5139
5140 #. module: base
5141 #: selection:ir.property,type:0
5142 msgid "Integer Big"
5143 msgstr "Hosszú egész"
5144
5145 #. module: base
5146 #: selection:res.partner.address,type:0
5147 #: selection:res.partner.title,domain:0
5148 #: view:res.users:0
5149 msgid "Contact"
5150 msgstr "Kapcsolattartó"
5151
5152 #. module: base
5153 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
5154 msgid "ir.ui.menu"
5155 msgstr "ir.ui.menu"
5156
5157 #. module: base
5158 #: model:res.country,name:base.us
5159 msgid "United States"
5160 msgstr "Egyesült Államok"
5161
5162 #. module: base
5163 #: view:ir.module.module:0
5164 msgid "Cancel Uninstall"
5165 msgstr "Eltávolítás megszakítása"
5166
5167 #. module: base
5168 #: view:res.bank:0
5169 #: view:res.partner:0
5170 #: view:res.partner.address:0
5171 msgid "Communication"
5172 msgstr "Kommunikáció"
5173
5174 #. module: base
5175 #: view:ir.actions.report.xml:0
5176 msgid "RML Report"
5177 msgstr "RML jelentés"
5178
5179 #. module: base
5180 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
5181 msgid "ir.server.object.lines"
5182 msgstr "ir.server.object.lines"
5183
5184 #. module: base
5185 #: code:addons/base/module/module.py:531
5186 #, python-format
5187 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5188 msgstr "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5189
5190 #. module: base
5191 #: model:res.country,name:base.kw
5192 msgid "Kuwait"
5193 msgstr "Kuvait"
5194
5195 #. module: base
5196 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
5197 msgid "Instance"
5198 msgstr "Példány"
5199
5200 #. module: base
5201 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
5202 msgid ""
5203 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
5204 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
5205 "with the object and time variables."
5206 msgstr ""
5207 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
5208 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
5209 "with the object and time variables."
5210
5211 #. module: base
5212 #: selection:ir.property,type:0
5213 msgid "Many2One"
5214 msgstr "Many2One"
5215
5216 #. module: base
5217 #: model:res.country,name:base.ng
5218 msgid "Nigeria"
5219 msgstr "Nigéria"
5220
5221 #. module: base
5222 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
5223 #, python-format
5224 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5225 msgstr "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5226
5227 #. module: base
5228 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
5229 msgid "SMS Send"
5230 msgstr "SMS küldés"
5231
5232 #. module: base
5233 #: field:res.company,user_ids:0
5234 msgid "Accepted Users"
5235 msgstr "Engedélyezett felhasználók"
5236
5237 #. module: base
5238 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
5239 msgid "Web Icon Image"
5240 msgstr "Web ikon"
5241
5242 #. module: base
5243 #: view:ir.values:0
5244 msgid "Values for Event Type"
5245 msgstr "Values for Event Type"
5246
5247 #. module: base
5248 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5249 msgid "Always Searchable"
5250 msgstr "Mindig kereshető"
5251
5252 #. module: base
5253 #: model:res.country,name:base.hk
5254 msgid "Hong Kong"
5255 msgstr "Hong Kong"
5256
5257 #. module: base
5258 #: help:ir.actions.server,name:0
5259 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5260 msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5261
5262 #. module: base
5263 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
5264 msgid ""
5265 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
5266 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
5267 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
5268 "necessary information to interact with your partners from the company "
5269 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
5270 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
5271 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
5272 msgstr ""
5273 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
5274 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
5275 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
5276 "necessary information to interact with your partners from the company "
5277 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
5278 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
5279 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
5280
5281 #. module: base
5282 #: model:res.country,name:base.ph
5283 msgid "Philippines"
5284 msgstr "Fülöp-szigetek"
5285
5286 #. module: base
5287 #: model:res.country,name:base.ma
5288 msgid "Morocco"
5289 msgstr "Marokkó"
5290
5291 #. module: base
5292 #: view:res.lang:0
5293 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5294 msgstr "2.  %a ,%A         ==> Pén, Péntek"
5295
5296 #. module: base
5297 #: field:res.widget,content:0
5298 msgid "Content"
5299 msgstr "Tartalom"
5300
5301 #. module: base
5302 #: help:ir.rule,global:0
5303 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
5304 msgstr ""
5305 "Ha nincs megadva csoport, akkor a szabály globális és mindenkire vonatkozik"
5306
5307 #. module: base
5308 #: model:res.country,name:base.td
5309 msgid "Chad"
5310 msgstr "Csád"
5311
5312 #. module: base
5313 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
5314 msgid "workflow.transition"
5315 msgstr "workflow.transition"
5316
5317 #. module: base
5318 #: view:res.lang:0
5319 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
5320 msgstr "%a - Nap rövid neve"
5321
5322 #. module: base
5323 #: report:ir.module.reference.graph:0
5324 msgid "Introspection report on objects"
5325 msgstr "Introspection report on objects"
5326
5327 #. module: base
5328 #: model:res.country,name:base.pf
5329 msgid "Polynesia (French)"
5330 msgstr "Polinézia (French)"
5331
5332 #. module: base
5333 #: model:res.country,name:base.dm
5334 msgid "Dominica"
5335 msgstr "Dominika"
5336
5337 #. module: base
5338 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
5339 msgid ""
5340 "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
5341 msgstr ""
5342 "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
5343
5344 #. module: base
5345 #: help:ir.cron,nextcall:0
5346 msgid "Next planned execution date for this scheduler"
5347 msgstr "Next planned execution date for this scheduler"
5348
5349 #. module: base
5350 #: help:res.config.users,view:0
5351 #: help:res.users,view:0
5352 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one"
5353 msgstr "Choose between the simplified interface and the extended one"
5354
5355 #. module: base
5356 #: model:res.country,name:base.np
5357 msgid "Nepal"
5358 msgstr "Nepál"
5359
5360 #. module: base
5361 #: code:addons/orm.py:2307
5362 #, python-format
5363 msgid ""
5364 "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero "
5365 "integer): \"%s\""
5366 msgstr ""
5367 "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero "
5368 "integer): \"%s\""
5369
5370 #. module: base
5371 #: help:ir.cron,args:0
5372 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)"
5373 msgstr "A metódusnak átadandó argumentumok, pl. (uid,)"
5374
5375 #. module: base
5376 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
5377 msgid ""
5378 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
5379 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5380 "related object's read access."
5381 msgstr ""
5382 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
5383 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5384 "related object's read access."
5385
5386 #. module: base
5387 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
5388 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
5389 #: view:ir.ui.view.custom:0
5390 msgid "Customized Views"
5391 msgstr "Testreszabott nézetek"
5392
5393 #. module: base
5394 #: view:partner.sms.send:0
5395 msgid "Bulk SMS send"
5396 msgstr "Tömeges SMS küldés"
5397
5398 #. module: base
5399 #: view:ir.sequence:0
5400 msgid "Seconde: %(sec)s"
5401 msgstr "Másodperc: %(sec)s"
5402
5403 #. module: base
5404 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
5405 msgid "Update Modules List"
5406 msgstr "Modullista frissítés"
5407
5408 #. module: base
5409 #: code:addons/base/module/module.py:255
5410 #, python-format
5411 msgid ""
5412 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5413 msgstr ""
5414 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5415
5416 #. module: base
5417 #: code:addons/base/res/res_user.py:257
5418 #, python-format
5419 msgid ""
5420 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5421 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
5422 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5423 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5424 msgstr ""
5425 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5426 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
5427 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5428 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5429
5430 #. module: base
5431 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5432 msgid "Continue"
5433 msgstr "Folytatás"
5434
5435 #. module: base
5436 #: selection:base.language.install,lang:0
5437 msgid "Thai / ภาษาไทย"
5438 msgstr "Thai / ภาษาไทย"
5439
5440 #. module: base
5441 #: code:addons/orm.py:158
5442 #, python-format
5443 msgid "Object %s does not exists"
5444 msgstr "A %s objektum nem létezik"
5445
5446 #. module: base
5447 #: selection:base.language.install,lang:0
5448 msgid "Slovenian / slovenščina"
5449 msgstr "Szlovén / slovenščina"
5450
5451 #. module: base
5452 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
5453 msgid "Reload from Attachment"
5454 msgstr "Reload from Attachment"
5455
5456 #. module: base
5457 #: model:res.country,name:base.bv
5458 msgid "Bouvet Island"
5459 msgstr "Bouvet-sziget"
5460
5461 #. module: base
5462 #: field:ir.attachment,name:0
5463 msgid "Attachment Name"
5464 msgstr "Melléklet neve"
5465
5466 #. module: base
5467 #: field:base.language.export,data:0
5468 #: field:base.language.import,data:0
5469 msgid "File"
5470 msgstr "File"
5471
5472 #. module: base
5473 #: view:res.config.users:0
5474 msgid "Add User"
5475 msgstr "Felhasználó hozzáadása"
5476
5477 #. module: base
5478 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
5479 msgid "Module Upgrade Install"
5480 msgstr "Module Upgrade Install"
5481
5482 #. module: base
5483 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
5484 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
5485 msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
5486
5487 #. module: base
5488 #: view:res.lang:0
5489 msgid "%b - Abbreviated month name."
5490 msgstr "%b - Hónap rövid neve."
5491
5492 #. module: base
5493 #: field:res.partner,supplier:0
5494 #: view:res.partner.address:0
5495 #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
5496 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
5497 msgid "Supplier"
5498 msgstr "Szállító"
5499
5500 #. module: base
5501 #: view:ir.actions.server:0
5502 #: selection:ir.actions.server,state:0
5503 msgid "Multi Actions"
5504 msgstr "Multi Actions"
5505
5506 #. module: base
5507 #: view:base.language.export:0
5508 #: view:base.language.import:0
5509 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5510 msgid "_Close"
5511 msgstr "_Close"
5512
5513 #. module: base
5514 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
5515 msgid "Default Company"
5516 msgstr "Alapértelmezett vállalat"
5517
5518 #. module: base
5519 #: selection:base.language.install,lang:0
5520 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
5521 msgstr "Spanyol (EC) / Español (EC)"
5522
5523 #. module: base
5524 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
5525 msgid "ID of the view defined in xml file"
5526 msgstr "ID of the view defined in xml file"
5527
5528 #. module: base
5529 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5530 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import
5531 msgid "Import Module"
5532 msgstr "Modul importálás"
5533
5534 #. module: base
5535 #: model:res.country,name:base.as
5536 msgid "American Samoa"
5537 msgstr "Amerikai Szamoa"
5538
5539 #. module: base
5540 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
5541 msgid "Model name of the object to open in the view window"
5542 msgstr "Model name of the object to open in the view window"
5543
5544 #. module: base
5545 #: field:res.log,secondary:0
5546 msgid "Secondary Log"
5547 msgstr "Secondary Log"
5548
5549 #. module: base
5550 #: field:ir.model.fields,selectable:0
5551 msgid "Selectable"
5552 msgstr "Selectable"
5553
5554 #. module: base
5555 #: view:res.request.link:0
5556 msgid "Request Link"
5557 msgstr "Üzenet link"
5558
5559 #. module: base
5560 #: view:ir.attachment:0
5561 #: selection:ir.attachment,type:0
5562 #: field:ir.module.module,url:0
5563 msgid "URL"
5564 msgstr "URL"
5565
5566 #. module: base
5567 #: help:res.country,name:0
5568 msgid "The full name of the country."
5569 msgstr "Az ország teljes neve."
5570
5571 #. module: base
5572 #: selection:ir.actions.server,state:0
5573 msgid "Iteration"
5574 msgstr "Ismétlés"
5575
5576 #. module: base
5577 #: code:addons/orm.py:3448
5578 #: code:addons/orm.py:3532
5579 #, python-format
5580 msgid "UserError"
5581 msgstr "UserError"
5582
5583 #. module: base
5584 #: model:res.country,name:base.ae
5585 msgid "United Arab Emirates"
5586 msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
5587
5588 #. module: base
5589 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
5590 msgid "Recruitment"
5591 msgstr "Toborzás"
5592
5593 #. module: base
5594 #: model:res.country,name:base.re
5595 msgid "Reunion (French)"
5596 msgstr "Réunion (Francia)"
5597
5598 #. module: base
5599 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
5600 #, python-format
5601 msgid ""
5602 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5603 msgstr ""
5604 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5605
5606 #. module: base
5607 #: view:ir.model.access:0
5608 #: view:ir.rule:0
5609 #: field:ir.rule,global:0
5610 msgid "Global"
5611 msgstr "Globális"
5612
5613 #. module: base
5614 #: model:res.country,name:base.mp
5615 msgid "Northern Mariana Islands"
5616 msgstr "Északi-Mariana-szigetek"
5617
5618 #. module: base
5619 #: model:res.country,name:base.sb
5620 msgid "Solomon Islands"
5621 msgstr "Salamon-szigetek"
5622
5623 #. module: base
5624 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:490
5625 #: code:addons/orm.py:1897
5626 #: code:addons/orm.py:2972
5627 #: code:addons/orm.py:3165
5628 #: code:addons/orm.py:3365
5629 #: code:addons/orm.py:3817
5630 #, python-format
5631 msgid "AccessError"
5632 msgstr "AccessError"
5633
5634 #. module: base
5635 #: view:res.request:0
5636 msgid "Waiting"
5637 msgstr "Várakozik"
5638
5639 #. module: base
5640 #: code:addons/__init__.py:834
5641 #, python-format
5642 msgid "Could not load base module"
5643 msgstr "Could not load base module"
5644
5645 #. module: base
5646 #: view:res.lang:0
5647 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5648 msgstr "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 du."
5649
5650 #. module: base
5651 #: code:addons/orm.py:1803
5652 #, python-format
5653 msgid "The copy method is not implemented on this object !"
5654 msgstr "The copy method is not implemented on this object !"
5655
5656 #. module: base
5657 #: field:res.log,create_date:0
5658 msgid "Creation Date"
5659 msgstr "Létrehozás dátuma"
5660
5661 #. module: base
5662 #: view:ir.translation:0
5663 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
5664 msgid "Translations"
5665 msgstr "Fordítások"
5666
5667 #. module: base
5668 #: field:ir.sequence,padding:0
5669 msgid "Number padding"
5670 msgstr "Number padding"
5671
5672 #. module: base
5673 #: view:ir.actions.report.xml:0
5674 msgid "Report"
5675 msgstr "Jelentés"
5676
5677 #. module: base
5678 #: model:res.country,name:base.ua
5679 msgid "Ukraine"
5680 msgstr "Ukrajna"
5681
5682 #. module: base
5683 #: model:res.country,name:base.to
5684 msgid "Tonga"
5685 msgstr "Tonga"
5686
5687 #. module: base
5688 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5689 #: view:ir.module.category:0
5690 msgid "Module Category"
5691 msgstr "Modul kategória"
5692
5693 #. module: base
5694 #: view:partner.wizard.ean.check:0
5695 msgid "Ignore"
5696 msgstr "Ignore"
5697
5698 #. module: base
5699 #: report:ir.module.reference.graph:0
5700 msgid "Reference Guide"
5701 msgstr "Reference Guide"
5702
5703 #. module: base
5704 #: view:ir.ui.view:0
5705 msgid "Architecture"
5706 msgstr "Felépítés"
5707
5708 #. module: base
5709 #: model:res.country,name:base.ml
5710 msgid "Mali"
5711 msgstr "Mali"
5712
5713 #. module: base
5714 #: help:res.config.users,email:0
5715 #: help:res.users,email:0
5716 msgid ""
5717 "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n"
5718 "\n"
5719 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
5720 "be possible to email new users."
5721 msgstr ""
5722 "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n"
5723 "\n"
5724 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
5725 "be possible to email new users."
5726
5727 #. module: base
5728 #: selection:base.language.install,lang:0
5729 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
5730 msgstr "Flamand (BE) / Vlaams (BE)"
5731
5732 #. module: base
5733 #: field:ir.cron,interval_number:0
5734 msgid "Interval Number"
5735 msgstr "Időköz"
5736
5737 #. module: base
5738 #: model:res.country,name:base.tk
5739 msgid "Tokelau"
5740 msgstr "Tokelau"
5741
5742 #. module: base
5743 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
5744 msgid "XSL path"
5745 msgstr "XSL path"
5746
5747 #. module: base
5748 #: model:res.country,name:base.bn
5749 msgid "Brunei Darussalam"
5750 msgstr "Brunei"
5751
5752 #. module: base
5753 #: view:ir.actions.act_window:0
5754 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
5755 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5756 #: field:ir.ui.view,type:0
5757 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
5758 msgid "View Type"
5759 msgstr "Nézet típusa"
5760
5761 #. module: base
5762 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
5763 msgid "User Interface"
5764 msgstr "Felhasználói felület"
5765
5766 #. module: base
5767 #: field:ir.attachment,create_date:0
5768 msgid "Date Created"
5769 msgstr "Létrehozás dátuma"
5770
5771 #. module: base
5772 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
5773 msgid "ir.actions.todo"
5774 msgstr "ir.actions.todo"
5775
5776 #. module: base
5777 #: code:addons/base/res/res_config.py:94
5778 #, python-format
5779 msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo"
5780 msgstr "Couldn't find previous ir.actions.todo"
5781
5782 #. module: base
5783 #: view:ir.actions.act_window:0
5784 msgid "General Settings"
5785 msgstr "Általános beállítások"
5786
5787 #. module: base
5788 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
5789 msgid "Custom Shortcuts"
5790 msgstr "Custom Shortcuts"
5791
5792 #. module: base
5793 #: selection:base.language.install,lang:0
5794 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
5795 msgstr "Vietnámi / Tiếng Việt"
5796
5797 #. module: base
5798 #: model:res.country,name:base.dz
5799 msgid "Algeria"
5800 msgstr "Algéria"
5801
5802 #. module: base
5803 #: model:res.country,name:base.be
5804 msgid "Belgium"
5805 msgstr "Belgium"
5806
5807 #. module: base
5808 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
5809 msgid "osv_memory.autovacuum"
5810 msgstr "osv_memory.autovacuum"
5811
5812 #. module: base
5813 #: field:base.language.export,lang:0
5814 #: field:base.language.install,lang:0
5815 #: field:base.update.translations,lang:0
5816 #: field:ir.translation,lang:0
5817 #: field:res.config.users,context_lang:0
5818 #: field:res.partner,lang:0
5819 #: field:res.users,context_lang:0
5820 msgid "Language"
5821 msgstr "Nyelv"
5822
5823 #. module: base
5824 #: model:res.country,name:base.gm
5825 msgid "Gambia"
5826 msgstr "Gambia"
5827
5828 #. module: base
5829 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
5830 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
5831 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5832 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5833 #: view:res.company:0
5834 #: field:res.config.users,company_ids:0
5835 #: view:res.users:0
5836 #: field:res.users,company_ids:0
5837 msgid "Companies"
5838 msgstr "Vállalatok"
5839
5840 #. module: base
5841 #: view:res.lang:0
5842 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
5843 msgstr "%H - Óra (24 órás) [00,23]."
5844
5845 #. module: base
5846 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
5847 msgid "res.widget"
5848 msgstr "res.widget"
5849
5850 #. module: base
5851 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
5852 #, python-format
5853 msgid "Model %s does not exist!"
5854 msgstr "A %s model nem létezik!"
5855
5856 #. module: base
5857 #: code:addons/base/res/res_lang.py:159
5858 #, python-format
5859 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5860 msgstr "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5861
5862 #. module: base
5863 #: code:addons/fields.py:103
5864 #, python-format
5865 msgid "Not implemented get_memory method !"
5866 msgstr "Not implemented get_memory method !"
5867
5868 #. module: base
5869 #: view:ir.actions.server:0
5870 #: field:ir.actions.server,code:0
5871 #: selection:ir.actions.server,state:0
5872 msgid "Python Code"
5873 msgstr "Python Code"
5874
5875 #. module: base
5876 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
5877 #, python-format
5878 msgid "Can not create the module file: %s !"
5879 msgstr "Nem lehet létrehozni a modul file-: %s !"
5880
5881 #. module: base
5882 #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
5883 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5884 msgstr "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5885
5886 #. module: base
5887 #: view:base.language.install:0
5888 #: view:base.module.import:0
5889 #: view:base.module.update:0
5890 #: view:base.module.upgrade:0
5891 #: view:base.update.translations:0
5892 #: view:partner.clear.ids:0
5893 #: view:partner.sms.send:0
5894 #: view:partner.wizard.spam:0
5895 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
5896 #: view:res.widget.wizard:0
5897 msgid "Cancel"
5898 msgstr "Mégsem"
5899
5900 #. module: base
5901 #: selection:base.language.export,format:0
5902 msgid "PO File"
5903 msgstr "PO File"
5904
5905 #. module: base
5906 #: model:res.country,name:base.nt
5907 msgid "Neutral Zone"
5908 msgstr "Semleges terület"
5909
5910 #. module: base
5911 #: selection:base.language.install,lang:0
5912 msgid "Hindi / हिंदी"
5913 msgstr "Hindi / हिंदी"
5914
5915 #. module: base
5916 #: view:ir.model:0
5917 msgid "Custom"
5918 msgstr "Egyéni"
5919
5920 #. module: base
5921 #: view:res.request:0
5922 msgid "Current"
5923 msgstr "Current"
5924
5925 #. module: base
5926 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
5927 msgid "Components Supplier"
5928 msgstr "Részegység beszállítók"
5929
5930 #. module: base
5931 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
5932 #: field:ir.default,uid:0
5933 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
5934 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
5935 #: view:res.groups:0
5936 #: field:res.groups,users:0
5937 #: view:res.users:0
5938 msgid "Users"
5939 msgstr "Felhasználók"
5940
5941 #. module: base
5942 #: field:ir.module.module,published_version:0
5943 msgid "Published Version"
5944 msgstr "Közzétett verzió"
5945
5946 #. module: base
5947 #: model:res.country,name:base.is
5948 msgid "Iceland"
5949 msgstr "Izland"
5950
5951 #. module: base
5952 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
5953 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
5954 msgid "Window Actions"
5955 msgstr "Window Actions"
5956
5957 #. module: base
5958 #: view:res.lang:0
5959 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
5960 msgstr "%I - Óra (12 órás) [01,12]."
5961
5962 #. module: base
5963 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
5964 msgid "Finished"
5965 msgstr "Finished"
5966
5967 #. module: base
5968 #: model:res.country,name:base.de
5969 msgid "Germany"
5970 msgstr "Németország"
5971
5972 #. module: base
5973 #: view:ir.sequence:0
5974 msgid "Week of the year: %(woy)s"
5975 msgstr "Hét száma éven belül: %(woy)s"
5976
5977 #. module: base
5978 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
5979 msgid "Bad customers"
5980 msgstr "Rossz vevők"
5981
5982 #. module: base
5983 #: report:ir.module.reference.graph:0
5984 msgid "Reports :"
5985 msgstr "Jelentések:"
5986
5987 #. module: base
5988 #: model:res.country,name:base.gy
5989 msgid "Guyana"
5990 msgstr "Guyana"
5991
5992 #. module: base
5993 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
5994 msgid ""
5995 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
5996 "views"
5997 msgstr ""
5998 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
5999 "views"
6000
6001 #. module: base
6002 #: code:addons/base/res/res_config.py:421
6003 #, python-format
6004 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
6005 msgstr "Click 'Continue' to configure the next addon..."
6006
6007 #. module: base
6008 #: field:ir.actions.server,record_id:0
6009 msgid "Create Id"
6010 msgstr "Create Id"
6011
6012 #. module: base
6013 #: model:res.country,name:base.hn
6014 msgid "Honduras"
6015 msgstr "Honduras"
6016
6017 #. module: base
6018 #: help:res.config.users,menu_tips:0
6019 #: help:res.users,menu_tips:0
6020 msgid ""
6021 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
6022 msgstr ""
6023 "Jelölje be, ha mindig látni szeretné a menü műveletekhez tartozó tippeket"
6024
6025 #. module: base
6026 #: model:res.country,name:base.eg
6027 msgid "Egypt"
6028 msgstr "Egyiptom"
6029
6030 #. module: base
6031 #: field:ir.rule,perm_read:0
6032 msgid "Apply For Read"
6033 msgstr "Alkalmazás olvasáshoz"
6034
6035 #. module: base
6036 #: help:ir.actions.server,model_id:0
6037 msgid ""
6038 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
6039 msgstr ""
6040 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
6041
6042 #. module: base
6043 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
6044 #, python-format
6045 msgid "Please specify server option --email-from !"
6046 msgstr "Please specify server option --email-from !"
6047
6048 #. module: base
6049 #: field:base.language.import,name:0
6050 msgid "Language Name"
6051 msgstr "Nyelv megnevezés"
6052
6053 #. module: base
6054 #: selection:ir.property,type:0
6055 msgid "Boolean"
6056 msgstr "Logikai"
6057
6058 #. module: base
6059 #: view:ir.model:0
6060 msgid "Fields Description"
6061 msgstr "Mező leírás"
6062
6063 #. module: base
6064 #: view:ir.attachment:0
6065 #: view:ir.cron:0
6066 #: view:ir.model.access:0
6067 #: view:ir.model.data:0
6068 #: view:ir.model.fields:0
6069 #: view:ir.module.module:0
6070 #: view:ir.rule:0
6071 #: view:ir.ui.view:0
6072 #: view:ir.values:0
6073 #: view:res.partner:0
6074 #: view:res.partner.address:0
6075 #: view:workflow.activity:0
6076 msgid "Group By..."
6077 msgstr "Csoportosítás..."
6078
6079 #. module: base
6080 #: view:ir.model.fields:0
6081 #: field:ir.model.fields,readonly:0
6082 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
6083 msgid "Readonly"
6084 msgstr "Csak olvasható"
6085
6086 #. module: base
6087 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
6088 #: field:ir.default,page:0
6089 #: selection:ir.translation,type:0
6090 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
6091 msgid "View"
6092 msgstr "Nézet"
6093
6094 #. module: base
6095 #: selection:ir.module.module,state:0
6096 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6097 msgid "To be installed"
6098 msgstr "Telepíteni"
6099
6100 #. module: base
6101 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
6102 msgid ""
6103 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
6104 "executes an action"
6105 msgstr ""
6106 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
6107 "executes an action"
6108
6109 #. module: base
6110 #: view:ir.model:0
6111 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
6112 #: field:res.currency,base:0
6113 msgid "Base"
6114 msgstr "Alap"
6115
6116 #. module: base
6117 #: selection:base.language.install,lang:0
6118 msgid "Telugu / తెలుగు"
6119 msgstr "Telugu / తెలుగు"
6120
6121 #. module: base
6122 #: model:res.country,name:base.lr
6123 msgid "Liberia"
6124 msgstr "Libéria"
6125
6126 #. module: base
6127 #: view:ir.attachment:0
6128 #: view:ir.model:0
6129 #: view:res.groups:0
6130 #: view:res.partner:0
6131 #: field:res.partner,comment:0
6132 #: model:res.widget,title:base.note_widget
6133 msgid "Notes"
6134 msgstr "Jegyzetek"
6135
6136 #. module: base
6137 #: field:ir.config_parameter,value:0
6138 #: field:ir.property,value_binary:0
6139 #: field:ir.property,value_datetime:0
6140 #: field:ir.property,value_float:0
6141 #: field:ir.property,value_integer:0
6142 #: field:ir.property,value_reference:0
6143 #: field:ir.property,value_text:0
6144 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
6145 #: field:ir.server.object.lines,value:0
6146 #: view:ir.values:0
6147 #: field:ir.values,value:0
6148 #: field:ir.values,value_unpickle:0
6149 msgid "Value"
6150 msgstr "Érték"
6151
6152 #. module: base
6153 #: field:ir.sequence,code:0
6154 #: field:ir.sequence.type,code:0
6155 #: selection:ir.translation,type:0
6156 #: field:res.bank,code:0
6157 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6158 msgid "Code"
6159 msgstr "Kód"
6160
6161 #. module: base
6162 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
6163 msgid "res.config.installer"
6164 msgstr "res.config.installer"
6165
6166 #. module: base
6167 #: model:res.country,name:base.mc
6168 msgid "Monaco"
6169 msgstr "Monaco"
6170
6171 #. module: base
6172 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6173 msgid "Minutes"
6174 msgstr "Percek"
6175
6176 #. module: base
6177 #: selection:ir.translation,type:0
6178 msgid "Help"
6179 msgstr "Segítség"
6180
6181 #. module: base
6182 #: help:res.config.users,menu_id:0
6183 #: help:res.users,menu_id:0
6184 msgid ""
6185 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6186 msgstr ""
6187 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6188
6189 #. module: base
6190 #: selection:ir.actions.server,state:0
6191 msgid "Write Object"
6192 msgstr "Write Object"
6193
6194 #. module: base
6195 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
6196 msgid "Fund Raising"
6197 msgstr "Tőkebevonás"
6198
6199 #. module: base
6200 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
6201 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
6202 msgid "Sequence Codes"
6203 msgstr "Sorszám kódok"
6204
6205 #. module: base
6206 #: selection:base.language.install,lang:0
6207 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
6208 msgstr "Spanyol (CO) / Español (CO)"
6209
6210 #. module: base
6211 #: view:base.module.configuration:0
6212 msgid ""
6213 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
6214 "individual wizards via the list of configuration wizards."
6215 msgstr ""
6216 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
6217 "individual wizards via the list of configuration wizards."
6218
6219 #. module: base
6220 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
6221 msgid "Create"
6222 msgstr "Létrehoz"
6223
6224 #. module: base
6225 #: view:ir.sequence:0
6226 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
6227 msgstr "Aktuális év századdal: %(year)s"
6228
6229 #. module: base
6230 #: field:ir.exports,export_fields:0
6231 msgid "Export ID"
6232 msgstr "Export ID"
6233
6234 #. module: base
6235 #: model:res.country,name:base.fr
6236 msgid "France"
6237 msgstr "Franciaország"
6238
6239 #. module: base
6240 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
6241 msgid "res.log"
6242 msgstr "res.log"
6243
6244 #. module: base
6245 #: help:ir.translation,module:0
6246 #: help:ir.translation,xml_id:0
6247 msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided."
6248 msgstr "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided."
6249
6250 #. module: base
6251 #: view:workflow.activity:0
6252 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
6253 msgid "Flow Stop"
6254 msgstr "Folyamat vége"
6255
6256 #. module: base
6257 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6258 msgid "Weeks"
6259 msgstr "Hetek"
6260
6261 #. module: base
6262 #: model:res.country,name:base.af
6263 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
6264 msgstr "Afganisztáni Iszlám Köztársaság"
6265
6266 #. module: base
6267 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
6268 #, python-format
6269 msgid "Error !"
6270 msgstr "Hiba!"
6271
6272 #. module: base
6273 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
6274 msgid "country_id"
6275 msgstr "country_id"
6276
6277 #. module: base
6278 #: field:ir.cron,interval_type:0
6279 msgid "Interval Unit"
6280 msgstr "Időköz egysége"
6281
6282 #. module: base
6283 #: field:publisher_warranty.contract,kind:0
6284 #: field:workflow.activity,kind:0
6285 msgid "Kind"
6286 msgstr "Fajta"
6287
6288 #. module: base
6289 #: code:addons/orm.py:3775
6290 #, python-format
6291 msgid "This method does not exist anymore"
6292 msgstr "This method does not exist anymore"
6293
6294 #. module: base
6295 #: field:res.bank,fax:0
6296 #: field:res.partner.address,fax:0
6297 msgid "Fax"
6298 msgstr "Fax"
6299
6300 #. module: base
6301 #: field:res.lang,thousands_sep:0
6302 msgid "Thousands Separator"
6303 msgstr "Ezres elválasztó"
6304
6305 #. module: base
6306 #: field:res.request,create_date:0
6307 msgid "Created Date"
6308 msgstr "Létrehozás dátuma"
6309
6310 #. module: base
6311 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
6312 msgid ""
6313 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6314 "inside loop."
6315 msgstr ""
6316 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6317 "inside loop."
6318
6319 #. module: base
6320 #: selection:base.language.install,lang:0
6321 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6322 msgstr "Kínai (TW) / 正體字"
6323
6324 #. module: base
6325 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
6326 msgid "res.request"
6327 msgstr "res.request"
6328
6329 #. module: base
6330 #: view:ir.model:0
6331 msgid "In Memory"
6332 msgstr "Memóriában tárolt"
6333
6334 #. module: base
6335 #: view:ir.actions.todo:0
6336 msgid "Todo"
6337 msgstr "Tennivalók"
6338
6339 #. module: base
6340 #: field:ir.attachment,datas:0
6341 msgid "File Content"
6342 msgstr "File tartalom"
6343
6344 #. module: base
6345 #: model:res.country,name:base.pa
6346 msgid "Panama"
6347 msgstr "Panama"
6348
6349 #. module: base
6350 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
6351 msgid "Ltd"
6352 msgstr "Kft."
6353
6354 #. module: base
6355 #: help:workflow.transition,group_id:0
6356 msgid ""
6357 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6358 msgstr ""
6359 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6360
6361 #. module: base
6362 #: constraint:res.config.users:0
6363 #: constraint:res.users:0
6364 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6365 msgstr "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6366
6367 #. module: base
6368 #: model:res.country,name:base.gi
6369 msgid "Gibraltar"
6370 msgstr "Gibraltár"
6371
6372 #. module: base
6373 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
6374 msgid "Service Name"
6375 msgstr "Service Name"
6376
6377 #. module: base
6378 #: model:res.country,name:base.pn
6379 msgid "Pitcairn Island"
6380 msgstr "Pitcairn sziget"
6381
6382 #. module: base
6383 #: view:base.module.upgrade:0
6384 msgid ""
6385 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
6386 msgstr ""
6387 "Ajánlatos a menüt újra megnyitni, hogy a változások érvényre jussanak "
6388 "(Ctrl+T majd Ctrl+R)."
6389
6390 #. module: base
6391 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
6392 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
6393 msgid "Record Rules"
6394 msgstr "Rekord szabályok"
6395
6396 #. module: base
6397 #: field:res.config.users,name:0
6398 #: field:res.users,name:0
6399 msgid "User Name"
6400 msgstr "Teljes név"
6401
6402 #. module: base
6403 #: view:ir.sequence:0
6404 msgid "Day of the year: %(doy)s"
6405 msgstr "Nap száma éven belül : %(doy)s"
6406
6407 #. module: base
6408 #: view:ir.model:0
6409 #: view:ir.model.fields:0
6410 #: view:workflow.activity:0
6411 msgid "Properties"
6412 msgstr "Jellemzők"
6413
6414 #. module: base
6415 #: help:ir.sequence,padding:0
6416 msgid ""
6417 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6418 "get the required padding size."
6419 msgstr ""
6420 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6421 "get the required padding size."
6422
6423 #. module: base
6424 #: view:res.lang:0
6425 msgid "%A - Full weekday name."
6426 msgstr "%A - Nap neve"
6427
6428 #. module: base
6429 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6430 msgid "Months"
6431 msgstr "Hónapok"
6432
6433 #. module: base
6434 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
6435 msgid "Search View"
6436 msgstr "Search View"
6437
6438 #. module: base
6439 #: sql_constraint:res.lang:0
6440 msgid "The code of the language must be unique !"
6441 msgstr "A nyelvkódnak egyedinek kell lennie!"
6442
6443 #. module: base
6444 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
6445 #: view:ir.actions.report.xml:0
6446 #: view:ir.attachment:0
6447 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
6448 msgid "Attachments"
6449 msgstr "Mellékletek"
6450
6451 #. module: base
6452 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
6453 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
6454 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
6455 msgid "Sales"
6456 msgstr "Értékesítés"
6457
6458 #. module: base
6459 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6460 msgid "Other Actions"
6461 msgstr "Egyéb műveletek"
6462
6463 #. module: base
6464 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6465 #: view:res.config.users:0
6466 msgid "Done"
6467 msgstr "Kész"
6468
6469 #. module: base
6470 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
6471 msgid "Miss"
6472 msgstr "Hölgyem"
6473
6474 #. module: base
6475 #: view:ir.model.access:0
6476 #: field:ir.model.access,perm_write:0
6477 #: view:ir.rule:0
6478 msgid "Write Access"
6479 msgstr "Írási hozzáférés"
6480
6481 #. module: base
6482 #: view:res.lang:0
6483 msgid "%m - Month number [01,12]."
6484 msgstr "%m - Hónap számmal [01,12]."
6485
6486 #. module: base
6487 #: field:res.bank,city:0
6488 #: field:res.partner,city:0
6489 #: field:res.partner.address,city:0
6490 #: field:res.partner.bank,city:0
6491 msgid "City"
6492 msgstr "Város"
6493
6494 #. module: base
6495 #: model:res.country,name:base.qa
6496 msgid "Qatar"
6497 msgstr "Katar"
6498
6499 #. module: base
6500 #: model:res.country,name:base.it
6501 msgid "Italy"
6502 msgstr "Olaszország"
6503
6504 #. module: base
6505 #: view:ir.actions.todo:0
6506 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6507 msgid "To Do"
6508 msgstr "Tennivalók"
6509
6510 #. module: base
6511 #: selection:base.language.install,lang:0
6512 msgid "Estonian / Eesti keel"
6513 msgstr "Észt / Eesti keel"
6514
6515 #. module: base
6516 #: field:res.config.users,email:0
6517 #: field:res.partner,email:0
6518 #: field:res.users,email:0
6519 msgid "E-mail"
6520 msgstr "Email"
6521
6522 #. module: base
6523 #: selection:ir.module.module,license:0
6524 msgid "GPL-3 or later version"
6525 msgstr "GPL-3 or later version"
6526
6527 #. module: base
6528 #: field:workflow.activity,action:0
6529 msgid "Python Action"
6530 msgstr "Python művelet"
6531
6532 #. module: base
6533 #: selection:base.language.install,lang:0
6534 msgid "English (US)"
6535 msgstr "Angol (US)"
6536
6537 #. module: base
6538 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
6539 #: view:ir.model.data:0
6540 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
6541 msgid "Object Identifiers"
6542 msgstr "Objektum azonosítók"
6543
6544 #. module: base
6545 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
6546 msgid ""
6547 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6548 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6549 msgstr ""
6550 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6551 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6552
6553 #. module: base
6554 #: view:base.language.export:0
6555 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
6556 msgstr "A hivatalos fordításokat innen elérheti:"
6557
6558 #. module: base
6559 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:484
6560 #, python-format
6561 msgid ""
6562 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6563 "these groups: %s."
6564 msgstr ""
6565 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6566 "these groups: %s."
6567
6568 #. module: base
6569 #: view:res.bank:0
6570 #: field:res.config.users,address_id:0
6571 #: view:res.partner.address:0
6572 #: view:res.users:0
6573 #: field:res.users,address_id:0
6574 msgid "Address"
6575 msgstr "Cím"
6576
6577 #. module: base
6578 #: field:ir.module.module,latest_version:0
6579 msgid "Installed version"
6580 msgstr "Telepített verzió"
6581
6582 #. module: base
6583 #: selection:base.language.install,lang:0
6584 msgid "Mongolian / монгол"
6585 msgstr "Mongól / монгол"
6586
6587 #. module: base
6588 #: model:res.country,name:base.mr
6589 msgid "Mauritania"
6590 msgstr "Mauritania"
6591
6592 #. module: base
6593 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
6594 msgid "ir.translation"
6595 msgstr "ir.translation"
6596
6597 #. module: base
6598 #: view:base.module.update:0
6599 msgid "Module update result"
6600 msgstr "Modul frissítés eredménye"
6601
6602 #. module: base
6603 #: view:workflow.activity:0
6604 #: field:workflow.workitem,act_id:0
6605 msgid "Activity"
6606 msgstr "Tevékenység"
6607
6608 #. module: base
6609 #: view:res.partner:0
6610 #: view:res.partner.address:0
6611 msgid "Postal Address"
6612 msgstr "Postai cím"
6613
6614 #. module: base
6615 #: field:res.company,parent_id:0
6616 msgid "Parent Company"
6617 msgstr "Anyavállalat"
6618
6619 #. module: base
6620 #: selection:base.language.install,lang:0
6621 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
6622 msgstr "Spanyol (CR) / Español (CR)"
6623
6624 #. module: base
6625 #: field:res.currency.rate,rate:0
6626 msgid "Rate"
6627 msgstr "Árfolyam"
6628
6629 #. module: base
6630 #: model:res.country,name:base.cg
6631 msgid "Congo"
6632 msgstr "Kongó"
6633
6634 #. module: base
6635 #: view:res.lang:0
6636 msgid "Examples"
6637 msgstr "Példák"
6638
6639 #. module: base
6640 #: field:ir.default,value:0
6641 msgid "Default Value"
6642 msgstr "Alapértelmezett érték"
6643
6644 #. module: base
6645 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
6646 msgid "Tools"
6647 msgstr "Eszközök"
6648
6649 #. module: base
6650 #: model:res.country,name:base.kn
6651 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6652 msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6653
6654 #. module: base
6655 #: code:addons/base/res/res_currency.py:100
6656 #, python-format
6657 msgid ""
6658 "No rate found \n"
6659 "for the currency: %s \n"
6660 "at the date: %s"
6661 msgstr ""
6662 "Nincs árfolyam\n"
6663 "a %s pénznemhez\n"
6664 "a %s napra."
6665
6666 #. module: base
6667 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
6668 msgid ""
6669 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
6670 "dashboard views (via web client)"
6671 msgstr ""
6672 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
6673 "dashboard views (via web client)"
6674
6675 #. module: base
6676 #: field:ir.model,name:0
6677 #: field:ir.model.fields,model:0
6678 #: field:ir.values,model:0
6679 msgid "Object Name"
6680 msgstr "Objektum neve"
6681
6682 #. module: base
6683 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
6684 msgid ""
6685 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6686 "refer to the Object field."
6687 msgstr ""
6688 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6689 "refer to the Object field."
6690
6691 #. module: base
6692 #: view:ir.module.module:0
6693 #: selection:ir.module.module,state:0
6694 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6695 msgid "Not Installed"
6696 msgstr "Nem telepített"
6697
6698 #. module: base
6699 #: view:workflow.activity:0
6700 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
6701 msgid "Outgoing Transitions"
6702 msgstr "Outgoing Transitions"
6703
6704 #. module: base
6705 #: field:ir.ui.menu,icon:0
6706 msgid "Icon"
6707 msgstr "Ikon"
6708
6709 #. module: base
6710 #: help:ir.model.fields,model_id:0
6711 msgid "The model this field belongs to"
6712 msgstr "The model this field belongs to"
6713
6714 #. module: base
6715 #: model:res.country,name:base.mq
6716 msgid "Martinique (French)"
6717 msgstr "Martinique (French)"
6718
6719 #. module: base
6720 #: view:ir.sequence.type:0
6721 msgid "Sequences Type"
6722 msgstr "Sorszám típusok"
6723
6724 #. module: base
6725 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
6726 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
6727 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
6728 #: view:res.request:0
6729 msgid "Requests"
6730 msgstr "Üzenetek"
6731
6732 #. module: base
6733 #: model:res.country,name:base.ye
6734 msgid "Yemen"
6735 msgstr "Jemen"
6736
6737 #. module: base
6738 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
6739 msgid "Or"
6740 msgstr "Vagy"
6741
6742 #. module: base
6743 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
6744 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
6745 msgid "Client Logs"
6746 msgstr "Client Logs"
6747
6748 #. module: base
6749 #: model:res.country,name:base.al
6750 msgid "Albania"
6751 msgstr "Albánia"
6752
6753 #. module: base
6754 #: model:res.country,name:base.ws
6755 msgid "Samoa"
6756 msgstr "Samoa"
6757
6758 #. module: base
6759 #: code:addons/base/res/res_lang.py:161
6760 #, python-format
6761 msgid ""
6762 "You cannot delete the language which is Active !\n"
6763 "Please de-activate the language first."
6764 msgstr ""
6765 "You cannot delete the language which is Active !\n"
6766 "Please de-activate the language first."
6767
6768 #. module: base
6769 #: view:base.language.install:0
6770 #: view:base.module.import:0
6771 msgid ""
6772 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6773 "number of modules currently installed)..."
6774 msgstr ""
6775 "Kérjük legyen türelemmel, mivel ez a művelet több percig is tarthat a "
6776 "betöltött modulok számától függően"
6777
6778 #. module: base
6779 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6780 msgid "Child IDs"
6781 msgstr "Child IDs"
6782
6783 #. module: base
6784 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
6785 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
6786 #, python-format
6787 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6788 msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6789
6790 #. module: base
6791 #: code:addons/orm.py:2306
6792 #: code:addons/orm.py:2316
6793 #, python-format
6794 msgid "ValidateError"
6795 msgstr "ValidateError"
6796
6797 #. module: base
6798 #: view:base.module.import:0
6799 #: view:base.module.update:0
6800 msgid "Open Modules"
6801 msgstr "Modulok megnyitása"
6802
6803 #. module: base
6804 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
6805 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
6806 msgstr "Manage bank records you want to be used in the system."
6807
6808 #. module: base
6809 #: view:base.module.import:0
6810 msgid "Import module"
6811 msgstr "Modul importálás"
6812
6813 #. module: base
6814 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
6815 msgid "Loop Action"
6816 msgstr "Loop Action"
6817
6818 #. module: base
6819 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
6820 msgid ""
6821 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6822 "content is in another field"
6823 msgstr ""
6824 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6825 "content is in another field"
6826
6827 #. module: base
6828 #: model:res.country,name:base.la
6829 msgid "Laos"
6830 msgstr "Laosz"
6831
6832 #. module: base
6833 #: selection:ir.actions.server,state:0
6834 #: field:res.config.users,user_email:0
6835 #: field:res.users,user_email:0
6836 msgid "Email"
6837 msgstr "Email"
6838
6839 #. module: base
6840 #: field:res.config.users,action_id:0
6841 #: field:res.users,action_id:0
6842 msgid "Home Action"
6843 msgstr "Kezdő művelet"
6844
6845 #. module: base
6846 #: code:addons/custom.py:558
6847 #, python-format
6848 msgid ""
6849 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6850 "We can't draw a pie chart !"
6851 msgstr ""
6852 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6853 "We can't draw a pie chart !"
6854
6855 #. module: base
6856 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6857 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6858 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
6859 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
6860 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
6861 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
6862 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
6863 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
6864 msgid "Reporting"
6865 msgstr "Jelentéskészítés"
6866
6867 #. module: base
6868 #: model:res.country,name:base.tg
6869 msgid "Togo"
6870 msgstr "Togo"
6871
6872 #. module: base
6873 #: selection:ir.module.module,license:0
6874 msgid "Other Proprietary"
6875 msgstr "Other Proprietary"
6876
6877 #. module: base
6878 #: selection:workflow.activity,kind:0
6879 msgid "Stop All"
6880 msgstr "Mindent leállít"
6881
6882 #. module: base
6883 #: code:addons/orm.py:412
6884 #, python-format
6885 msgid "The read_group method is not implemented on this object !"
6886 msgstr "The read_group method is not implemented on this object !"
6887
6888 #. module: base
6889 #: view:ir.model.data:0
6890 msgid "Updatable"
6891 msgstr "Módosítható"
6892
6893 #. module: base
6894 #: view:res.lang:0
6895 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6896 msgstr "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6897
6898 #. module: base
6899 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6900 msgid "Cascade"
6901 msgstr "Kaszkád"
6902
6903 #. module: base
6904 #: field:workflow.transition,group_id:0
6905 msgid "Group Required"
6906 msgstr "Csoport kötelező"
6907
6908 #. module: base
6909 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6910 msgid "Next Configuration Step"
6911 msgstr "Következő konfigurációs lépés"
6912
6913 #. module: base
6914 #: field:res.groups,comment:0
6915 msgid "Comment"
6916 msgstr "Megjegyzés"
6917
6918 #. module: base
6919 #: model:res.country,name:base.ro
6920 msgid "Romania"
6921 msgstr "Románia"
6922
6923 #. module: base
6924 #: help:ir.cron,doall:0
6925 msgid ""
6926 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
6927 "restarts."
6928 msgstr ""
6929 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
6930 "restarts."
6931
6932 #. module: base
6933 #: view:base.module.upgrade:0
6934 msgid "Start update"
6935 msgstr "Frissítés indítása"
6936
6937 #. module: base
6938 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
6939 #, python-format
6940 msgid "Contract validation error"
6941 msgstr "Contract validation error"
6942
6943 #. module: base
6944 #: field:res.country.state,name:0
6945 msgid "State Name"
6946 msgstr "Állam neve"
6947
6948 #. module: base
6949 #: field:workflow.activity,join_mode:0
6950 msgid "Join Mode"
6951 msgstr "Join Mode"
6952
6953 #. module: base
6954 #: field:res.config.users,context_tz:0
6955 #: field:res.users,context_tz:0
6956 msgid "Timezone"
6957 msgstr "Időzóna"
6958
6959 #. module: base
6960 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
6961 #: selection:ir.ui.menu,action:0
6962 msgid "ir.actions.report.xml"
6963 msgstr "ir.actions.report.xml"
6964
6965 #. module: base
6966 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6967 msgid "Mss"
6968 msgstr "Mss"
6969
6970 #. module: base
6971 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
6972 msgid "ir.ui.view"
6973 msgstr "ir.ui.view"
6974
6975 #. module: base
6976 #: constraint:res.partner:0
6977 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6978 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív társult tagokat."
6979
6980 #. module: base
6981 #: help:res.lang,code:0
6982 msgid "This field is used to set/get locales for user"
6983 msgstr "This field is used to set/get locales for user"
6984
6985 #. module: base
6986 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
6987 msgid "OpenERP Partners"
6988 msgstr "OpenERP partnerek"
6989
6990 #. module: base
6991 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager
6992 msgid "HR Manager Dashboard"
6993 msgstr "HR menedzser vezérlőpult"
6994
6995 #. module: base
6996 #: code:addons/base/module/module.py:253
6997 #, python-format
6998 msgid ""
6999 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
7000 msgstr ""
7001 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
7002
7003 #. module: base
7004 #: view:ir.module.module:0
7005 msgid "Search modules"
7006 msgstr "Modul keresés"
7007
7008 #. module: base
7009 #: model:res.country,name:base.by
7010 msgid "Belarus"
7011 msgstr "Fehéroroszország"
7012
7013 #. module: base
7014 #: field:ir.actions.act_window,name:0
7015 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
7016 #: field:ir.actions.actions,name:0
7017 #: field:ir.actions.server,name:0
7018 #: field:ir.actions.url,name:0
7019 #: field:ir.filters,name:0
7020 msgid "Action Name"
7021 msgstr "Művelet neve"
7022
7023 #. module: base
7024 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
7025 msgid ""
7026 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
7027 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
7028 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
7029 "specific access to the applications they need to use in the system."
7030 msgstr ""
7031 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
7032 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
7033 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
7034 "specific access to the applications they need to use in the system."
7035
7036 #. module: base
7037 #: selection:res.request,priority:0
7038 msgid "Normal"
7039 msgstr "Normál"
7040
7041 #. module: base
7042 #: field:res.bank,street2:0
7043 #: field:res.partner.address,street2:0
7044 msgid "Street2"
7045 msgstr "Utca 2"
7046
7047 #. module: base
7048 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
7049 msgid "Module Update"
7050 msgstr "Modul frissítés"
7051
7052 #. module: base
7053 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
7054 #, python-format
7055 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
7056 msgstr "Az alábbi modulok nincsenek telepítve vagy ismeretlenek: %s"
7057
7058 #. module: base
7059 #: view:ir.cron:0
7060 #: field:ir.cron,user_id:0
7061 #: view:ir.filters:0
7062 #: field:ir.filters,user_id:0
7063 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
7064 #: field:ir.values,user_id:0
7065 #: field:res.log,user_id:0
7066 #: field:res.partner.event,user_id:0
7067 #: view:res.users:0
7068 #: field:res.widget.user,user_id:0
7069 msgid "User"
7070 msgstr "Felhasználó"
7071
7072 #. module: base
7073 #: model:res.country,name:base.pr
7074 msgid "Puerto Rico"
7075 msgstr "Puerto Rico"
7076
7077 #. module: base
7078 #: view:ir.actions.act_window:0
7079 msgid "Open Window"
7080 msgstr "Ablak megnyitása"
7081
7082 #. module: base
7083 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
7084 msgid "Auto Search"
7085 msgstr "Automatikus keresés"
7086
7087 #. module: base
7088 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
7089 msgid "Filter"
7090 msgstr "Szűrő"
7091
7092 #. module: base
7093 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
7094 msgid "Ms."
7095 msgstr "Ms."
7096
7097 #. module: base
7098 #: model:res.country,name:base.ch
7099 msgid "Switzerland"
7100 msgstr "Svájc"
7101
7102 #. module: base
7103 #: model:res.country,name:base.gd
7104 msgid "Grenada"
7105 msgstr "Grenada"
7106
7107 #. module: base
7108 #: model:res.country,name:base.wf
7109 msgid "Wallis and Futuna Islands"
7110 msgstr "Wallis and Futuna Islands"
7111
7112 #. module: base
7113 #: selection:server.action.create,init,type:0
7114 msgid "Open Report"
7115 msgstr "Jelentés megnyitása"
7116
7117 #. module: base
7118 #: field:res.currency,rounding:0
7119 msgid "Rounding factor"
7120 msgstr "Kerekítési faktor"
7121
7122 #. module: base
7123 #: view:base.language.install:0
7124 msgid "Load"
7125 msgstr "Betölt"
7126
7127 #. module: base
7128 #: help:res.config.users,name:0
7129 #: help:res.users,name:0
7130 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
7131 msgstr ""
7132 "Az új felhasználó valódi neve, amit keresésnél és listázásoknál használunk."
7133
7134 #. module: base
7135 #: code:addons/osv.py:154
7136 #: code:addons/osv.py:156
7137 #, python-format
7138 msgid "Integrity Error"
7139 msgstr "Integritási hiba"
7140
7141 #. module: base
7142 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
7143 msgid "ir.wizard.screen"
7144 msgstr "ir.wizard.screen"
7145
7146 #. module: base
7147 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:223
7148 #, python-format
7149 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
7150 msgstr "A mező mérete nem lehet kisebb 1-nél!"
7151
7152 #. module: base
7153 #: model:res.country,name:base.so
7154 msgid "Somalia"
7155 msgstr "Szomália"
7156
7157 #. module: base
7158 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
7159 msgid "Terminated"
7160 msgstr "Megszakítva"
7161
7162 #. module: base
7163 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
7164 msgid "Important customers"
7165 msgstr "Fontos vevők"
7166
7167 #. module: base
7168 #: view:res.lang:0
7169 msgid "Update Terms"
7170 msgstr "Kifejezések frissítése"
7171
7172 #. module: base
7173 #: field:partner.sms.send,mobile_to:0
7174 #: field:res.request,act_to:0
7175 #: field:res.request.history,act_to:0
7176 msgid "To"
7177 msgstr "Címzett"
7178
7179 #. module: base
7180 #: view:ir.cron:0
7181 #: field:ir.cron,args:0
7182 msgid "Arguments"
7183 msgstr "Argumentumok"
7184
7185 #. module: base
7186 #: code:addons/orm.py:716
7187 #, python-format
7188 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
7189 msgstr "Adatbázis azonosító nem létezik: %s : %s"
7190
7191 #. module: base
7192 #: selection:ir.module.module,license:0
7193 msgid "GPL Version 2"
7194 msgstr "GPL Version 2"
7195
7196 #. module: base
7197 #: selection:ir.module.module,license:0
7198 msgid "GPL Version 3"
7199 msgstr "GPL Version 3"
7200
7201 #. module: base
7202 #: code:addons/orm.py:836
7203 #, python-format
7204 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7205 msgstr "key '%s' not found in selection field '%s'"
7206
7207 #. module: base
7208 #: view:partner.wizard.ean.check:0
7209 msgid "Correct EAN13"
7210 msgstr "Correct EAN13"
7211
7212 #. module: base
7213 #: code:addons/orm.py:2317
7214 #, python-format
7215 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
7216 msgstr "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
7217
7218 #. module: base
7219 #: field:res.partner,customer:0
7220 #: view:res.partner.address:0
7221 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0
7222 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
7223 msgid "Customer"
7224 msgstr "Vevő"
7225
7226 #. module: base
7227 #: selection:base.language.install,lang:0
7228 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
7229 msgstr "Spanyol (NI) / Español (NI)"
7230
7231 #. module: base
7232 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
7233 msgid "Short Description"
7234 msgstr "Rövid leírás"
7235
7236 #. module: base
7237 #: field:ir.actions.act_window,context:0
7238 #: field:ir.filters,context:0
7239 msgid "Context Value"
7240 msgstr "Context Value"
7241
7242 #. module: base
7243 #: view:ir.sequence:0
7244 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
7245 msgstr "Óra (00-24): %(h24)s"
7246
7247 #. module: base
7248 #: field:ir.cron,nextcall:0
7249 msgid "Next Execution Date"
7250 msgstr "Köv. futás ideje"
7251
7252 #. module: base
7253 #: help:multi_company.default,field_id:0
7254 msgid "Select field property"
7255 msgstr "Select field property"
7256
7257 #. module: base
7258 #: field:res.request.history,date_sent:0
7259 msgid "Date sent"
7260 msgstr "Küldés dátuma"
7261
7262 #. module: base
7263 #: view:ir.sequence:0
7264 msgid "Month: %(month)s"
7265 msgstr "Hónap: %(month)s"
7266
7267 #. module: base
7268 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7269 #: field:ir.actions.server,sequence:0
7270 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
7271 #: view:ir.cron:0
7272 #: view:ir.sequence:0
7273 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
7274 #: view:ir.ui.view:0
7275 #: field:ir.ui.view,priority:0
7276 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
7277 #: field:multi_company.default,sequence:0
7278 #: field:res.partner.bank,sequence:0
7279 #: field:res.widget.user,sequence:0
7280 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
7281 msgid "Sequence"
7282 msgstr "Sorszám"
7283
7284 #. module: base
7285 #: model:res.country,name:base.tn
7286 msgid "Tunisia"
7287 msgstr "Tunézia"
7288
7289 #. module: base
7290 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7291 msgid "Manufacturing"
7292 msgstr "Gyártás"
7293
7294 #. module: base
7295 #: model:res.country,name:base.km
7296 msgid "Comoros"
7297 msgstr "Comore-szigetek"
7298
7299 #. module: base
7300 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
7301 #: view:ir.actions.server:0
7302 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
7303 msgid "Server Actions"
7304 msgstr "Szerver műveletek"
7305
7306 #. module: base
7307 #: view:ir.module.module:0
7308 msgid "Cancel Install"
7309 msgstr "Telepítés megszakítása"
7310
7311 #. module: base
7312 #: field:ir.model.fields,selection:0
7313 msgid "Selection Options"
7314 msgstr "Kiválasztási feltételek"
7315
7316 #. module: base
7317 #: field:res.partner.category,parent_right:0
7318 msgid "Right parent"
7319 msgstr "Jobb szülő"
7320
7321 #. module: base
7322 #: view:res.lang:0
7323 msgid "Legends for Date and Time Formats"
7324 msgstr "Útmutató a dátum és idő formátumokhoz"
7325
7326 #. module: base
7327 #: selection:ir.actions.server,state:0
7328 msgid "Copy Object"
7329 msgstr "Copy Object"
7330
7331 #. module: base
7332 #: code:addons/base/res/res_user.py:581
7333 #, python-format
7334 msgid ""
7335 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7336 msgstr ""
7337 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7338
7339 #. module: base
7340 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
7341 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
7342 msgid "Fed. States"
7343 msgstr "Szövetségi Államok"
7344
7345 #. module: base
7346 #: view:ir.model:0
7347 #: view:res.groups:0
7348 msgid "Access Rules"
7349 msgstr "Hozzáférési szabályok"
7350
7351 #. module: base
7352 #: field:ir.default,ref_table:0
7353 msgid "Table Ref."
7354 msgstr "Table Ref."
7355
7356 #. module: base
7357 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7358 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
7359 #: field:ir.actions.server,model_id:0
7360 #: field:ir.actions.wizard,model:0
7361 #: field:ir.cron,model:0
7362 #: field:ir.default,field_tbl:0
7363 #: field:ir.filters,model_id:0
7364 #: field:ir.model,model:0
7365 #: view:ir.model.access:0
7366 #: field:ir.model.access,model_id:0
7367 #: view:ir.model.data:0
7368 #: field:ir.model.data,model:0
7369 #: view:ir.model.fields:0
7370 #: view:ir.rule:0
7371 #: field:ir.rule,model_id:0
7372 #: selection:ir.translation,type:0
7373 #: view:ir.ui.view:0
7374 #: field:ir.ui.view,model:0
7375 #: view:ir.values:0
7376 #: field:ir.values,model_id:0
7377 #: field:multi_company.default,object_id:0
7378 #: field:res.log,res_model:0
7379 #: field:res.request.link,object:0
7380 #: field:workflow.triggers,model:0
7381 msgid "Object"
7382 msgstr "Objektum"
7383
7384 #. module: base
7385 #: code:addons/osv.py:151
7386 #, python-format
7387 msgid ""
7388 "\n"
7389 "\n"
7390 "[object with reference: %s - %s]"
7391 msgstr ""
7392 "\n"
7393 "\n"
7394 "[object with reference: %s - %s]"
7395
7396 #. module: base
7397 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
7398 msgid "ir.default"
7399 msgstr "ir.default"
7400
7401 #. module: base
7402 #: view:ir.sequence:0
7403 msgid "Minute: %(min)s"
7404 msgstr "Perc: %(min)s"
7405
7406 #. module: base
7407 #: view:base.update.translations:0
7408 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
7409 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
7410 msgid "Synchronize Translations"
7411 msgstr "Fordítások szinkronizálása"
7412
7413 #. module: base
7414 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
7415 msgid "Scheduler"
7416 msgstr "Ütemező"
7417
7418 #. module: base
7419 #: help:ir.cron,numbercall:0
7420 msgid ""
7421 "Number of time the function is called,\n"
7422 "a negative number indicates no limit"
7423 msgstr ""
7424 "A művelet indításának száma,\n"
7425 "negatív szám esetén nincs korlát."
7426
7427 #. module: base
7428 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
7429 #, python-format
7430 msgid ""
7431 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7432 "create it again!"
7433 msgstr ""
7434 "Egy oszlop típusát nem lehet megváltoztatni. Törölje, majd hozza létre újból!"
7435
7436 #. module: base
7437 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7438 msgid "User Ref."
7439 msgstr "Felhasználó ref."
7440
7441 #. module: base
7442 #: code:addons/base/res/res_user.py:580
7443 #, python-format
7444 msgid "Warning !"
7445 msgstr "Figyelem!"
7446
7447 #. module: base
7448 #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7449 msgid "Google Maps"
7450 msgstr "Google Maps"
7451
7452 #. module: base
7453 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
7454 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
7455 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
7456 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
7457 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7458 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7459 #: view:res.company:0
7460 msgid "Configuration"
7461 msgstr "Konfiguráció"
7462
7463 #. module: base
7464 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
7465 msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
7466 msgstr "publisher_warranty.contract.wizard"
7467
7468 #. module: base
7469 #: field:ir.actions.server,expression:0
7470 msgid "Loop Expression"
7471 msgstr "Loop Expression"
7472
7473 #. module: base
7474 #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
7475 msgid "Starting Date"
7476 msgstr "Kezdő dátum"
7477
7478 #. module: base
7479 #: help:res.partner,website:0
7480 msgid "Website of Partner"
7481 msgstr "Partner honlapja"
7482
7483 #. module: base
7484 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
7485 msgid "Gold Partner"
7486 msgstr "Gold Partner"
7487
7488 #. module: base
7489 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7490 #: field:res.company,partner_id:0
7491 #: view:res.partner.address:0
7492 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
7493 #: field:res.partner.event,partner_id:0
7494 #: selection:res.partner.title,domain:0
7495 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7496 msgid "Partner"
7497 msgstr "Partner"
7498
7499 #. module: base
7500 #: model:res.country,name:base.tr
7501 msgid "Turkey"
7502 msgstr "Törökország"
7503
7504 #. module: base
7505 #: model:res.country,name:base.fk
7506 msgid "Falkland Islands"
7507 msgstr "Falkland-szigetek"
7508
7509 #. module: base
7510 #: model:res.country,name:base.lb
7511 msgid "Lebanon"
7512 msgstr "Libanon"
7513
7514 #. module: base
7515 #: view:ir.actions.report.xml:0
7516 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
7517 msgid "Report Type"
7518 msgstr "Jelentés típus"
7519
7520 #. module: base
7521 #: field:ir.actions.todo,state:0
7522 #: view:ir.module.module:0
7523 #: field:ir.module.module,state:0
7524 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
7525 #: field:publisher_warranty.contract,state:0
7526 #: field:res.bank,state:0
7527 #: view:res.country.state:0
7528 #: field:res.partner.bank,state_id:0
7529 #: view:res.request:0
7530 #: field:res.request,state:0
7531 #: field:workflow.instance,state:0
7532 #: field:workflow.workitem,state:0
7533 msgid "State"
7534 msgstr "Állapot"
7535
7536 #. module: base
7537 #: selection:base.language.install,lang:0
7538 msgid "Galician / Galego"
7539 msgstr "Galíciai / Galego"
7540
7541 #. module: base
7542 #: model:res.country,name:base.no
7543 msgid "Norway"
7544 msgstr "Norvégia"
7545
7546 #. module: base
7547 #: view:res.lang:0
7548 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7549 msgstr "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7550
7551 #. module: base
7552 #: view:base.language.install:0
7553 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
7554 msgid "Load an Official Translation"
7555 msgstr "Hivatalos fordítás betöltése"
7556
7557 #. module: base
7558 #: view:res.currency:0
7559 msgid "Miscelleanous"
7560 msgstr "Egyéb"
7561
7562 #. module: base
7563 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
7564 msgid "Open Source Service Company"
7565 msgstr "Nyílt forrású szolgáltató vállalat"
7566
7567 #. module: base
7568 #: model:res.country,name:base.kg
7569 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7570 msgstr "Kirgizisztán"
7571
7572 #. module: base
7573 #: selection:res.request,state:0
7574 msgid "waiting"
7575 msgstr "várakozik"
7576
7577 #. module: base
7578 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
7579 msgid "Report file"
7580 msgstr "Jelentés file"
7581
7582 #. module: base
7583 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
7584 msgid "workflow.triggers"
7585 msgstr "workflow.triggers"
7586
7587 #. module: base
7588 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
7589 #, python-format
7590 msgid "Invalid search criterions"
7591 msgstr "Invalid search criterions"
7592
7593 #. module: base
7594 #: view:ir.attachment:0
7595 msgid "Created"
7596 msgstr "Létrehozva"
7597
7598 #. module: base
7599 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
7600 msgid ""
7601 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7602 "form view."
7603 msgstr ""
7604 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7605 "form view."
7606
7607 #. module: base
7608 #: view:base.language.import:0
7609 msgid "- type,name,res_id,src,value"
7610 msgstr "- type,name,res_id,src,value"
7611
7612 #. module: base
7613 #: model:res.country,name:base.hm
7614 msgid "Heard and McDonald Islands"
7615 msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek"
7616
7617 #. module: base
7618 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
7619 msgid "View Ref."
7620 msgstr "Nézet hiv."
7621
7622 #. module: base
7623 #: selection:ir.translation,type:0
7624 msgid "Selection"
7625 msgstr "Selection"
7626
7627 #. module: base
7628 #: field:res.company,rml_header1:0
7629 msgid "Report Header"
7630 msgstr "Jelentés fejléc"
7631
7632 #. module: base
7633 #: field:ir.actions.act_window,type:0
7634 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7635 #: field:ir.actions.actions,type:0
7636 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
7637 #: view:ir.actions.server:0
7638 #: field:ir.actions.server,state:0
7639 #: field:ir.actions.server,type:0
7640 #: field:ir.actions.url,type:0
7641 #: field:ir.actions.wizard,type:0
7642 msgid "Action Type"
7643 msgstr "Művelet típus"
7644
7645 #. module: base
7646 #: code:addons/base/module/module.py:268
7647 #, python-format
7648 msgid ""
7649 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7650 "But the latter module is not available in your system."
7651 msgstr ""
7652 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7653 "But the latter module is not available in your system."
7654
7655 #. module: base
7656 #: view:base.language.import:0
7657 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
7658 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
7659 msgid "Import Translation"
7660 msgstr "Fordítás importálás"
7661
7662 #. module: base
7663 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
7664 msgid "Type fields"
7665 msgstr "Típus mezők"
7666
7667 #. module: base
7668 #: view:ir.module.module:0
7669 #: field:ir.module.module,category_id:0
7670 msgid "Category"
7671 msgstr "Kategória"
7672
7673 #. module: base
7674 #: view:ir.attachment:0
7675 #: selection:ir.attachment,type:0
7676 #: selection:ir.property,type:0
7677 msgid "Binary"
7678 msgstr "Bináris"
7679
7680 #. module: base
7681 #: field:ir.actions.server,sms:0
7682 #: selection:ir.actions.server,state:0
7683 msgid "SMS"
7684 msgstr "SMS"
7685
7686 #. module: base
7687 #: model:res.country,name:base.cr
7688 msgid "Costa Rica"
7689 msgstr "Costa Rica"
7690
7691 #. module: base
7692 #: view:workflow.activity:0
7693 msgid "Conditions"
7694 msgstr "Feltételek"
7695
7696 #. module: base
7697 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
7698 msgid "Other Partners"
7699 msgstr "Egyéb partnerek"
7700
7701 #. module: base
7702 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7703 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7704 #: view:res.currency:0
7705 msgid "Currencies"
7706 msgstr "Pénznemek"
7707
7708 #. module: base
7709 #: sql_constraint:res.groups:0
7710 msgid "The name of the group must be unique !"
7711 msgstr "A csoport nevének egyedinek kell lennie!"
7712
7713 #. module: base
7714 #: view:ir.sequence:0
7715 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
7716 msgstr "Óra (00-12): %(h12)s"
7717
7718 #. module: base
7719 #: help:res.partner.address,active:0
7720 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
7721 msgstr "Az aktív mező segítségével el lehet rejteni a kapcsolattartót."
7722
7723 #. module: base
7724 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
7725 msgid "Add a widget for User"
7726 msgstr "Add a widget for User"
7727
7728 #. module: base
7729 #: model:res.country,name:base.dk
7730 msgid "Denmark"
7731 msgstr "Dánia"
7732
7733 #. module: base
7734 #: field:res.country,code:0
7735 msgid "Country Code"
7736 msgstr "Országkód"
7737
7738 #. module: base
7739 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
7740 msgid "workflow.instance"
7741 msgstr "workflow.instance"
7742
7743 #. module: base
7744 #: code:addons/orm.py:278
7745 #, python-format
7746 msgid "Unknown attribute %s in %s "
7747 msgstr "Unknown attribute %s in %s "
7748
7749 #. module: base
7750 #: view:res.lang:0
7751 msgid "10. %S              ==> 20"
7752 msgstr "10. %S              ==> 20"
7753
7754 #. module: base
7755 #: code:addons/fields.py:106
7756 #, python-format
7757 msgid "undefined get method !"
7758 msgstr "undefined get method !"
7759
7760 #. module: base
7761 #: selection:base.language.install,lang:0
7762 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
7763 msgstr "Norvég Bokmål / Norsk bokmål"
7764
7765 #. module: base
7766 #: help:res.config.users,new_password:0
7767 #: help:res.users,new_password:0
7768 msgid ""
7769 "Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
7770 "have to logout and login again!"
7771 msgstr ""
7772 "Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
7773 "have to logout and login again!"
7774
7775 #. module: base
7776 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
7777 msgid "Madam"
7778 msgstr "Asszonyom"
7779
7780 #. module: base
7781 #: model:res.country,name:base.ee
7782 msgid "Estonia"
7783 msgstr "Észtország"
7784
7785 #. module: base
7786 #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard
7787 msgid "Dashboards"
7788 msgstr "Vezérlőpultok"
7789
7790 #. module: base
7791 #: help:ir.attachment,type:0
7792 msgid "Binary File or external URL"
7793 msgstr "Bináris file vagy külső URL"
7794
7795 #. module: base
7796 #: field:res.config.users,new_password:0
7797 #: field:res.users,new_password:0
7798 msgid "Change password"
7799 msgstr "Jelszó változtatás"
7800
7801 #. module: base
7802 #: model:res.country,name:base.nl
7803 msgid "Netherlands"
7804 msgstr "Hollandia"
7805
7806 #. module: base
7807 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
7808 msgid "Low Level Objects"
7809 msgstr "Alacsony színtű objektumok"
7810
7811 #. module: base
7812 #: view:res.company:0
7813 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
7814 msgstr "A vállalat logója (kb. 450 x 150 képpont)."
7815
7816 #. module: base
7817 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
7818 msgid "ir.values"
7819 msgstr "ir.values"
7820
7821 #. module: base
7822 #: selection:base.language.install,lang:0
7823 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7824 msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7825
7826 #. module: base
7827 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
7828 msgid ""
7829 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
7830 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
7831 "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on "
7832 "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system."
7833 msgstr ""
7834 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
7835 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
7836 "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on "
7837 "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system."
7838
7839 #. module: base
7840 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
7841 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
7842 msgid "Emails"
7843 msgstr "Emailek"
7844
7845 #. module: base
7846 #: model:res.country,name:base.cd
7847 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
7848 msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
7849
7850 #. module: base
7851 #: selection:base.language.install,lang:0
7852 msgid "Malayalam / മലയാളം"
7853 msgstr "Malayalam / മലയാളം"
7854
7855 #. module: base
7856 #: view:res.request:0
7857 #: field:res.request,body:0
7858 #: field:res.request.history,req_id:0
7859 msgid "Request"
7860 msgstr "Üzenet"
7861
7862 #. module: base
7863 #: model:res.country,name:base.jp
7864 msgid "Japan"
7865 msgstr "Japán"
7866
7867 #. module: base
7868 #: field:ir.cron,numbercall:0
7869 msgid "Number of Calls"
7870 msgstr "Indítások száma"
7871
7872 #. module: base
7873 #: view:base.module.upgrade:0
7874 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
7875 msgid "Modules to update"
7876 msgstr "Frissítendő modulok"
7877
7878 #. module: base
7879 #: help:ir.actions.server,sequence:0
7880 msgid ""
7881 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7882 "decided based on this, low number is higher priority."
7883 msgstr ""
7884 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7885 "decided based on this, low number is higher priority."
7886
7887 #. module: base
7888 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
7889 msgid "Add RML header"
7890 msgstr "RML fejléc hozzáadása"
7891
7892 #. module: base
7893 #: model:res.country,name:base.gr
7894 msgid "Greece"
7895 msgstr "Görögország"
7896
7897 #. module: base
7898 #: field:res.request,trigger_date:0
7899 msgid "Trigger Date"
7900 msgstr "Trigger Date"
7901
7902 #. module: base
7903 #: selection:base.language.install,lang:0
7904 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7905 msgstr "Horvát / hrvatski jezik"
7906
7907 #. module: base
7908 #: field:base.language.install,overwrite:0
7909 msgid "Overwrite Existing Terms"
7910 msgstr "Meglévő kifejezések felülírása"
7911
7912 #. module: base
7913 #: help:ir.actions.server,code:0
7914 msgid "Python code to be executed"
7915 msgstr "Python code to be executed"
7916
7917 #. module: base
7918 #: sql_constraint:res.country:0
7919 msgid "The code of the country must be unique !"
7920 msgstr "Az országkódnak egyedinek kell lennie!"
7921
7922 #. module: base
7923 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7924 msgid "Uninstallable"
7925 msgstr "Eltávolíthatatlan"
7926
7927 #. module: base
7928 #: view:res.partner.category:0
7929 msgid "Partner Category"
7930 msgstr "Partner kategória"
7931
7932 #. module: base
7933 #: view:ir.actions.server:0
7934 #: selection:ir.actions.server,state:0
7935 msgid "Trigger"
7936 msgstr "Trigger"
7937
7938 #. module: base
7939 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
7940 msgid "Update Module"
7941 msgstr "Modul frissítés"
7942
7943 #. module: base
7944 #: view:ir.model.fields:0
7945 #: field:ir.model.fields,translate:0
7946 msgid "Translate"
7947 msgstr "Fordítani"
7948
7949 #. module: base
7950 #: field:res.request.history,body:0
7951 msgid "Body"
7952 msgstr "Törzs"
7953
7954 #. module: base
7955 #: view:partner.wizard.spam:0
7956 msgid "Send Email"
7957 msgstr "Email küldés"
7958
7959 #. module: base
7960 #: field:res.config.users,menu_id:0
7961 #: field:res.users,menu_id:0
7962 msgid "Menu Action"
7963 msgstr "Menü művelet"
7964
7965 #. module: base
7966 #: help:ir.model.fields,selection:0
7967 msgid ""
7968 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
7969 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7970 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7971 msgstr ""
7972 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
7973 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7974 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7975
7976 #. module: base
7977 #: selection:base.language.export,state:0
7978 msgid "choose"
7979 msgstr "válasszon"
7980
7981 #. module: base
7982 #: help:ir.model,osv_memory:0
7983 msgid ""
7984 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7985 "persisted (osv.osv_memory)"
7986 msgstr ""
7987 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7988 "persisted (osv.osv_memory)"
7989
7990 #. module: base
7991 #: field:res.partner,child_ids:0
7992 #: field:res.request,ref_partner_id:0
7993 msgid "Partner Ref."
7994 msgstr "Partner hiv."
7995
7996 #. module: base
7997 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
7998 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
7999 #: view:res.partner:0
8000 msgid "Suppliers"
8001 msgstr "Szállítók"
8002
8003 #. module: base
8004 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8005 msgid "Register"
8006 msgstr "Regisztrál"
8007
8008 #. module: base
8009 #: field:res.request,ref_doc2:0
8010 msgid "Document Ref 2"
8011 msgstr "Dokument hiv 2"
8012
8013 #. module: base
8014 #: field:res.request,ref_doc1:0
8015 msgid "Document Ref 1"
8016 msgstr "Dokument hiv 1"
8017
8018 #. module: base
8019 #: model:res.country,name:base.ga
8020 msgid "Gabon"
8021 msgstr "Gabon"
8022
8023 #. module: base
8024 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
8025 msgid "ir.model.data"
8026 msgstr "ir.model.data"
8027
8028 #. module: base
8029 #: view:ir.model:0
8030 #: view:ir.rule:0
8031 #: view:res.groups:0
8032 msgid "Access Rights"
8033 msgstr "Hozzáférési engedélyek"
8034
8035 #. module: base
8036 #: model:res.country,name:base.gl
8037 msgid "Greenland"
8038 msgstr "Grönland"
8039
8040 #. module: base
8041 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
8042 msgid "Account Number"
8043 msgstr "Bankszámlaszám"
8044
8045 #. module: base
8046 #: view:res.lang:0
8047 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
8048 msgstr "1.  %c              ==> Pén Dec  5 18:25:20 2008"
8049
8050 #. module: base
8051 #: model:res.country,name:base.nc
8052 msgid "New Caledonia (French)"
8053 msgstr "Új-Kaledónia (Francia)"
8054
8055 #. module: base
8056 #: model:res.country,name:base.cy
8057 msgid "Cyprus"
8058 msgstr "Ciprus"
8059
8060 #. module: base
8061 #: view:base.module.import:0
8062 msgid ""
8063 "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After "
8064 "loading a new language it becomes available as default interface language "
8065 "for users and partners."
8066 msgstr ""
8067 "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After "
8068 "loading a new language it becomes available as default interface language "
8069 "for users and partners."
8070
8071 #. module: base
8072 #: field:ir.actions.server,subject:0
8073 #: field:partner.wizard.spam,subject:0
8074 #: field:res.request,name:0
8075 msgid "Subject"
8076 msgstr "Tárgy"
8077
8078 #. module: base
8079 #: field:res.request,act_from:0
8080 #: field:res.request.history,act_from:0
8081 msgid "From"
8082 msgstr "Feladó"
8083
8084 #. module: base
8085 #: view:res.users:0
8086 msgid "Preferences"
8087 msgstr "Beállítások"
8088
8089 #. module: base
8090 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
8091 msgid "Consumers"
8092 msgstr "Fogyasztók"
8093
8094 #. module: base
8095 #: view:res.config:0
8096 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
8097 msgid "Next"
8098 msgstr "Következő"
8099
8100 #. module: base
8101 #: help:ir.cron,function:0
8102 msgid ""
8103 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
8104 "executed."
8105 msgstr ""
8106 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
8107 "executed."
8108
8109 #. module: base
8110 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:219
8111 #, python-format
8112 msgid ""
8113 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
8114 "format!"
8115 msgstr ""
8116 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
8117 "format!"
8118
8119 #. module: base
8120 #: view:ir.actions.report.xml:0
8121 msgid "Miscellaneous"
8122 msgstr "Egyéb"
8123
8124 #. module: base
8125 #: model:res.country,name:base.cn
8126 msgid "China"
8127 msgstr "Kína"
8128
8129 #. module: base
8130 #: code:addons/base/res/res_user.py:516
8131 #, python-format
8132 msgid ""
8133 "--\n"
8134 "%(name)s %(email)s\n"
8135 msgstr ""
8136 "--\n"
8137 "%(name)s %(email)s\n"
8138
8139 #. module: base
8140 #: model:res.country,name:base.eh
8141 msgid "Western Sahara"
8142 msgstr "Nyugat-Szahara"
8143
8144 #. module: base
8145 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
8146 msgid "workflow"
8147 msgstr "workflow"
8148
8149 #. module: base
8150 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
8151 msgid ""
8152 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
8153 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
8154 msgstr ""
8155 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
8156 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
8157
8158 #. module: base
8159 #: model:res.country,name:base.id
8160 msgid "Indonesia"
8161 msgstr "Indonézia"
8162
8163 #. module: base
8164 #: view:base.update.translations:0
8165 msgid ""
8166 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
8167 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
8168 "template for a new language example)."
8169 msgstr ""
8170 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
8171 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
8172 "template for a new language example)."
8173
8174 #. module: base
8175 #: help:multi_company.default,expression:0
8176 msgid ""
8177 "Expression, must be True to match\n"
8178 "use context.get or user (browse)"
8179 msgstr ""
8180 "Expression, must be True to match\n"
8181 "use context.get or user (browse)"
8182
8183 #. module: base
8184 #: model:res.country,name:base.bg
8185 msgid "Bulgaria"
8186 msgstr "Bulgária"
8187
8188 #. module: base
8189 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8190 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
8191 msgstr "Publisher warranty contract successfully registered!"
8192
8193 #. module: base
8194 #: model:res.country,name:base.ao
8195 msgid "Angola"
8196 msgstr "Angola"
8197
8198 #. module: base
8199 #: model:res.country,name:base.tf
8200 msgid "French Southern Territories"
8201 msgstr "Francia déli és antarktiszi területek"
8202
8203 #. module: base
8204 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
8205 #: field:res.company,currency_id:0
8206 #: field:res.company,currency_ids:0
8207 #: view:res.currency:0
8208 #: field:res.currency,name:0
8209 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
8210 msgid "Currency"
8211 msgstr "Pénznem"
8212
8213 #. module: base
8214 #: field:res.partner.canal,name:0
8215 msgid "Channel Name"
8216 msgstr "Csatorna neve"
8217
8218 #. module: base
8219 #: view:res.lang:0
8220 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
8221 msgstr "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
8222
8223 #. module: base
8224 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
8225 msgid "ltd"
8226 msgstr "Kft."
8227
8228 #. module: base
8229 #: field:ir.values,res_id:0
8230 #: field:res.log,res_id:0
8231 msgid "Object ID"
8232 msgstr "Object ID"
8233
8234 #. module: base
8235 #: view:res.company:0
8236 msgid "Landscape"
8237 msgstr "Fekvő"
8238
8239 #. module: base
8240 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
8241 msgid "Administration"
8242 msgstr "Adminisztráció"
8243
8244 #. module: base
8245 #: view:base.module.update:0
8246 msgid "Click on Update below to start the process..."
8247 msgstr "Nyomja meg a Frissítés gombot a folyamat kezdéséhez"
8248
8249 #. module: base
8250 #: model:res.country,name:base.ir
8251 msgid "Iran"
8252 msgstr "Irán"
8253
8254 #. module: base
8255 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
8256 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
8257 msgid "Widgets per User"
8258 msgstr "Widgets per User"
8259
8260 #. module: base
8261 #: selection:base.language.install,lang:0
8262 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
8263 msgstr "Szlovák / Slovenský jazyk"
8264
8265 #. module: base
8266 #: field:base.language.export,state:0
8267 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
8268 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
8269 msgid "unknown"
8270 msgstr "ismeretlen"
8271
8272 #. module: base
8273 #: field:res.currency,symbol:0
8274 msgid "Symbol"
8275 msgstr "Szimbólum"
8276
8277 #. module: base
8278 #: help:res.config.users,login:0
8279 #: help:res.users,login:0
8280 msgid "Used to log into the system"
8281 msgstr "A rendszerbe történő bejelentkezésre szolgál"
8282
8283 #. module: base
8284 #: view:base.update.translations:0
8285 msgid "Synchronize Translation"
8286 msgstr "Fordítás szinkronizálása"
8287
8288 #. module: base
8289 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
8290 msgid "Resource Ref."
8291 msgstr "Elem ref."
8292
8293 #. module: base
8294 #: model:res.country,name:base.ki
8295 msgid "Kiribati"
8296 msgstr "Kiribati"
8297
8298 #. module: base
8299 #: model:res.country,name:base.iq
8300 msgid "Iraq"
8301 msgstr "Irak"
8302
8303 #. module: base
8304 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8305 msgid "Association"
8306 msgstr "Együttműködés"
8307
8308 #. module: base
8309 #: model:res.country,name:base.cl
8310 msgid "Chile"
8311 msgstr "Chile"
8312
8313 #. module: base
8314 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
8315 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
8316 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
8317 msgid "Address Book"
8318 msgstr "Címjegyzék"
8319
8320 #. module: base
8321 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
8322 msgid "ir.sequence.type"
8323 msgstr "ir.sequence.type"
8324
8325 #. module: base
8326 #: selection:base.language.export,format:0
8327 msgid "CSV File"
8328 msgstr "CSV File"
8329
8330 #. module: base
8331 #: field:res.company,account_no:0
8332 msgid "Account No."
8333 msgstr "Számlaszám"
8334
8335 #. module: base
8336 #: code:addons/base/res/res_lang.py:157
8337 #, python-format
8338 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8339 msgstr "Az alap nyelvet ('en_US') nem lehet törölni!"
8340
8341 #. module: base
8342 #: selection:ir.model,state:0
8343 msgid "Base Object"
8344 msgstr "Alap Objektum"
8345
8346 #. module: base
8347 #: report:ir.module.reference.graph:0
8348 msgid "Dependencies :"
8349 msgstr "Függőségek:"
8350
8351 #. module: base
8352 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8353 msgid "Field Label"
8354 msgstr "Mező felirat"
8355
8356 #. module: base
8357 #: model:res.country,name:base.dj
8358 msgid "Djibouti"
8359 msgstr "Dzsibuti"
8360
8361 #. module: base
8362 #: field:ir.translation,value:0
8363 msgid "Translation Value"
8364 msgstr "Translation Value"
8365
8366 #. module: base
8367 #: model:res.country,name:base.ag
8368 msgid "Antigua and Barbuda"
8369 msgstr "Antigua és Barbuda"
8370
8371 #. module: base
8372 #: code:addons/orm.py:3166
8373 #, python-format
8374 msgid ""
8375 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8376 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
8377 msgstr ""
8378 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8379 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
8380
8381 #. module: base
8382 #: model:res.country,name:base.zr
8383 msgid "Zaire"
8384 msgstr "Zaire"
8385
8386 #. module: base
8387 #: field:ir.model.data,res_id:0
8388 #: field:ir.translation,res_id:0
8389 #: field:workflow.instance,res_id:0
8390 #: field:workflow.triggers,res_id:0
8391 msgid "Resource ID"
8392 msgstr "Erőforrás azon"
8393
8394 #. module: base
8395 #: view:ir.cron:0
8396 #: field:ir.model,info:0
8397 msgid "Information"
8398 msgstr "Információ"
8399
8400 #. module: base
8401 #: view:res.widget.user:0
8402 msgid "User Widgets"
8403 msgstr "User Widgets"
8404
8405 #. module: base
8406 #: view:base.module.update:0
8407 msgid "Update Module List"
8408 msgstr "Modul lista frissítése"
8409
8410 #. module: base
8411 #: selection:res.partner.address,type:0
8412 msgid "Other"
8413 msgstr "Egyéb"
8414
8415 #. module: base
8416 #: view:res.request:0
8417 msgid "Reply"
8418 msgstr "Válasz"
8419
8420 #. module: base
8421 #: selection:base.language.install,lang:0
8422 msgid "Turkish / Türkçe"
8423 msgstr "Török / Türkçe"
8424
8425 #. module: base
8426 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
8427 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
8428 #: view:workflow:0
8429 #: field:workflow,activities:0
8430 msgid "Activities"
8431 msgstr "Tevékenységek"
8432
8433 #. module: base
8434 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
8435 msgid "Auto-Refresh"
8436 msgstr "Automatikus frissítés"
8437
8438 #. module: base
8439 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
8440 #, python-format
8441 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8442 msgstr ""
8443 "Az osv_memory mezőt csak = és != operátorokkal lehet összehasonlítani."
8444
8445 #. module: base
8446 #: selection:ir.ui.view,type:0
8447 msgid "Diagram"
8448 msgstr "Diagram"
8449
8450 #. module: base
8451 #: help:multi_company.default,name:0
8452 msgid "Name it to easily find a record"
8453 msgstr "Name it to easily find a record"
8454
8455 #. module: base
8456 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
8457 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
8458 msgid "Menu Items"
8459 msgstr "Menü elemek"
8460
8461 #. module: base
8462 #: constraint:ir.rule:0
8463 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8464 msgstr "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8465
8466 #. module: base
8467 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
8468 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
8469 msgid "Events Organisation"
8470 msgstr "Rendezvényszervezés"
8471
8472 #. module: base
8473 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
8474 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
8475 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
8476 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
8477 #: view:workflow.activity:0
8478 msgid "Actions"
8479 msgstr "Műveletek"
8480
8481 #. module: base
8482 #: selection:res.request,priority:0
8483 msgid "High"
8484 msgstr "Magas"
8485
8486 #. module: base
8487 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8488 msgid "Export"
8489 msgstr "Export"
8490
8491 #. module: base
8492 #: model:res.country,name:base.hr
8493 msgid "Croatia"
8494 msgstr "Horvátország"
8495
8496 #. module: base
8497 #: help:res.bank,bic:0
8498 msgid "Bank Identifier Code"
8499 msgstr "Bankazonosító kód"
8500
8501 #. module: base
8502 #: model:res.country,name:base.tm
8503 msgid "Turkmenistan"
8504 msgstr "Türkmenisztán"
8505
8506 #. module: base
8507 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
8508 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
8509 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
8510 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
8511 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
8512 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:204
8513 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:218
8514 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
8515 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
8516 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
8517 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
8518 #: code:addons/base/module/module.py:215
8519 #: code:addons/base/module/module.py:258
8520 #: code:addons/base/module/module.py:262
8521 #: code:addons/base/module/module.py:268
8522 #: code:addons/base/module/module.py:303
8523 #: code:addons/base/module/module.py:321
8524 #: code:addons/base/module/module.py:336
8525 #: code:addons/base/module/module.py:429
8526 #: code:addons/base/module/module.py:531
8527 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
8528 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
8529 #: code:addons/base/res/res_currency.py:100
8530 #: code:addons/base/res/res_user.py:57
8531 #: code:addons/base/res/res_user.py:66
8532 #: code:addons/custom.py:558
8533 #: code:addons/orm.py:3199
8534 #, python-format
8535 msgid "Error"
8536 msgstr "Hiba"
8537
8538 #. module: base
8539 #: model:res.country,name:base.pm
8540 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
8541 msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
8542
8543 #. module: base
8544 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
8545 msgid "Add or not the coporate RML header"
8546 msgstr "Hozzáadja vagy ne a vállalati RML fejlécet"
8547
8548 #. module: base
8549 #: help:workflow.transition,act_to:0
8550 msgid "The destination activity."
8551 msgstr "A cél tevékenység."
8552
8553 #. module: base
8554 #: view:base.module.update:0
8555 #: view:base.update.translations:0
8556 msgid "Update"
8557 msgstr "Frissít"
8558
8559 #. module: base
8560 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
8561 msgid "Technical guide"
8562 msgstr "Technikai leírás"
8563
8564 #. module: base
8565 #: model:res.country,name:base.tz
8566 msgid "Tanzania"
8567 msgstr "Tanzánia"
8568
8569 #. module: base
8570 #: selection:base.language.install,lang:0
8571 msgid "Danish / Dansk"
8572 msgstr "Dán / Dansk"
8573
8574 #. module: base
8575 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
8576 msgid "Advanced Search (deprecated)"
8577 msgstr "Advanced Search (deprecated)"
8578
8579 #. module: base
8580 #: model:res.country,name:base.cx
8581 msgid "Christmas Island"
8582 msgstr "Karácsony-sziget"
8583
8584 #. module: base
8585 #: view:ir.actions.server:0
8586 msgid "Other Actions Configuration"
8587 msgstr "Egyéb műveletek konfigurációja"
8588
8589 #. module: base
8590 #: view:res.config.installer:0
8591 msgid "Install Modules"
8592 msgstr "Modulok telepítése"
8593
8594 #. module: base
8595 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
8596 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
8597 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
8598 #: view:res.partner.canal:0
8599 msgid "Channels"
8600 msgstr "Csatornák"
8601
8602 #. module: base
8603 #: view:ir.ui.view:0
8604 msgid "Extra Info"
8605 msgstr "Extra Info"
8606
8607 #. module: base
8608 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8609 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8610 msgid "Client Events"
8611 msgstr "Client Events"
8612
8613 #. module: base
8614 #: view:ir.module.module:0
8615 msgid "Schedule for Installation"
8616 msgstr "Telepítésre kijelöl"
8617
8618 #. module: base
8619 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
8620 msgid "Ean Check"
8621 msgstr "EAN ellenőrzés"
8622
8623 #. module: base
8624 #: sql_constraint:res.config.users:0
8625 #: sql_constraint:res.users:0
8626 msgid "You can not have two users with the same login !"
8627 msgstr "You can not have two users with the same login !"
8628
8629 #. module: base
8630 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
8631 msgid "Default multi company"
8632 msgstr "Default multi company"
8633
8634 #. module: base
8635 #: view:res.request:0
8636 msgid "Send"
8637 msgstr "Küldés"
8638
8639 #. module: base
8640 #: field:res.config.users,menu_tips:0
8641 #: field:res.users,menu_tips:0
8642 msgid "Menu Tips"
8643 msgstr "Menü tippek"
8644
8645 #. module: base
8646 #: field:ir.translation,src:0
8647 msgid "Source"
8648 msgstr "Forrás"
8649
8650 #. module: base
8651 #: help:res.partner.address,partner_id:0
8652 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
8653 msgstr "Hagyja üresen privát címhez, ami nem tartozik egy partnerhez sem."
8654
8655 #. module: base
8656 #: model:res.country,name:base.vu
8657 msgid "Vanuatu"
8658 msgstr "Vanuatu"
8659
8660 #. module: base
8661 #: view:res.company:0
8662 msgid "Internal Header/Footer"
8663 msgstr "Belső fejléc/lábléc"
8664
8665 #. module: base
8666 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
8667 #, python-format
8668 msgid ""
8669 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8670 "may be uploaded to launchpad."
8671 msgstr ""
8672 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8673 "may be uploaded to launchpad."
8674
8675 #. module: base
8676 #: view:base.module.upgrade:0
8677 msgid "Start configuration"
8678 msgstr "Konfiguráció indítása"
8679
8680 #. module: base
8681 #: view:base.language.export:0
8682 msgid "_Export"
8683 msgstr "_Export"
8684
8685 #. module: base
8686 #: field:base.language.install,state:0
8687 #: field:base.module.import,state:0
8688 #: field:base.module.update,state:0
8689 msgid "state"
8690 msgstr "álam"
8691
8692 #. module: base
8693 #: selection:base.language.install,lang:0
8694 msgid "Catalan / Català"
8695 msgstr "Katalán / Català"
8696
8697 #. module: base
8698 #: model:res.country,name:base.do
8699 msgid "Dominican Republic"
8700 msgstr "Dominikai Köztársaság"
8701
8702 #. module: base
8703 #: selection:base.language.install,lang:0
8704 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
8705 msgstr "Szerb (cirill) / српски"
8706
8707 #. module: base
8708 #: code:addons/orm.py:2161
8709 #, python-format
8710 msgid ""
8711 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8712 "A group_by specification must be a list of valid fields."
8713 msgstr ""
8714 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8715 "A group_by specification must be a list of valid fields."
8716
8717 #. module: base
8718 #: model:res.country,name:base.sa
8719 msgid "Saudi Arabia"
8720 msgstr "Szaúd-Arábia"
8721
8722 #. module: base
8723 #: help:res.partner,supplier:0
8724 msgid ""
8725 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
8726 "people will not see it when encoding a purchase order."
8727 msgstr ""
8728 "Jelölje be, ha a partner szállító, különben a szállítói megrendelés űrlapon "
8729 "nem jelenik meg a szállítók között."
8730
8731 #. module: base
8732 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
8733 msgid "Relation Field"
8734 msgstr "Kapcsoló mező"
8735
8736 #. module: base
8737 #: view:res.partner.event:0
8738 msgid "Event Logs"
8739 msgstr "Esemény logok"
8740
8741 #. module: base
8742 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37
8743 #, python-format
8744 msgid "System Configuration done"
8745 msgstr "Rendszer konfigurálása kész"
8746
8747 #. module: base
8748 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
8749 msgid "Destination Instance"
8750 msgstr "Cél példány"
8751
8752 #. module: base
8753 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
8754 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
8755 msgid "Action on Multiple Doc."
8756 msgstr "Művelet több dokumentumon"
8757
8758 #. module: base
8759 #: view:base.language.export:0
8760 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
8761 msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
8762
8763 #. module: base
8764 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
8765 msgid "XML path"
8766 msgstr "XML path"
8767
8768 #. module: base
8769 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
8770 msgid "On Skip"
8771 msgstr "On Skip"
8772
8773 #. module: base
8774 #: model:res.country,name:base.gn
8775 msgid "Guinea"
8776 msgstr "Guinea"
8777
8778 #. module: base
8779 #: model:res.country,name:base.lu
8780 msgid "Luxembourg"
8781 msgstr "Luxemburg"
8782
8783 #. module: base
8784 #: help:ir.values,key2:0
8785 msgid ""
8786 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
8787 msgstr ""
8788 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
8789
8790 #. module: base
8791 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285
8792 #, python-format
8793 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8794 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív menüket."
8795
8796 #. module: base
8797 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
8798 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
8799 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8800 msgid "Register a Contract"
8801 msgstr "Register a Contract"
8802
8803 #. module: base
8804 #: view:ir.rule:0
8805 msgid ""
8806 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
8807 "with logical OR operator"
8808 msgstr ""
8809 "3. Ha a felhasználó több csoportnak is tagja, akkor a 2. lépés eredményei "
8810 "logikai ÉS kapcsolattal összegződnek"
8811
8812 #. module: base
8813 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
8814 #, python-format
8815 msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity."
8816 msgstr "Please check your publisher warranty contract name and validity."
8817
8818 #. module: base
8819 #: model:res.country,name:base.sv
8820 msgid "El Salvador"
8821 msgstr "El Salvador"
8822
8823 #. module: base
8824 #: field:res.bank,phone:0
8825 #: field:res.partner,phone:0
8826 #: field:res.partner.address,phone:0
8827 msgid "Phone"
8828 msgstr "Telefon"
8829
8830 #. module: base
8831 #: field:ir.cron,active:0
8832 #: field:ir.sequence,active:0
8833 #: field:res.bank,active:0
8834 #: field:res.config.users,active:0
8835 #: field:res.currency,active:0
8836 #: field:res.lang,active:0
8837 #: field:res.partner,active:0
8838 #: field:res.partner.address,active:0
8839 #: field:res.partner.canal,active:0
8840 #: field:res.partner.category,active:0
8841 #: field:res.request,active:0
8842 #: field:res.users,active:0
8843 #: view:workflow.instance:0
8844 #: view:workflow.workitem:0
8845 msgid "Active"
8846 msgstr "Aktív"
8847
8848 #. module: base
8849 #: model:res.country,name:base.th
8850 msgid "Thailand"
8851 msgstr "Thaiföld"
8852
8853 #. module: base
8854 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
8855 msgid "Leads & Opportunities"
8856 msgstr "Lehetőségek"
8857
8858 #. module: base
8859 #: selection:base.language.install,lang:0
8860 msgid "Romanian / română"
8861 msgstr "Román / română"
8862
8863 #. module: base
8864 #: view:res.log:0
8865 msgid "System Logs"
8866 msgstr "Rendszer logok"
8867
8868 #. module: base
8869 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
8870 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
8871 msgid "And"
8872 msgstr "És"
8873
8874 #. module: base
8875 #: field:ir.model.fields,relation:0
8876 msgid "Object Relation"
8877 msgstr "Kapcsolódó objektum"
8878
8879 #. module: base
8880 #: view:ir.rule:0
8881 #: view:res.partner:0
8882 msgid "General"
8883 msgstr "Általános"
8884
8885 #. module: base
8886 #: model:res.country,name:base.uz
8887 msgid "Uzbekistan"
8888 msgstr "Üzbegisztán"
8889
8890 #. module: base
8891 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
8892 #: selection:ir.ui.menu,action:0
8893 msgid "ir.actions.act_window"
8894 msgstr "ir.actions.act_window"
8895
8896 #. module: base
8897 #: field:ir.rule,perm_create:0
8898 msgid "Apply For Create"
8899 msgstr "Alkalmazás létrehozáshoz"
8900
8901 #. module: base
8902 #: model:res.country,name:base.vi
8903 msgid "Virgin Islands (USA)"
8904 msgstr "Virgin Islands (USA)"
8905
8906 #. module: base
8907 #: model:res.country,name:base.tw
8908 msgid "Taiwan"
8909 msgstr "Tajvan"
8910
8911 #. module: base
8912 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
8913 msgid "Currency Rate"
8914 msgstr "Árfolyam"
8915
8916 #. module: base
8917 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
8918 msgid ""
8919 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
8920 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
8921 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
8922 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
8923 "users within the system."
8924 msgstr ""
8925 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
8926 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
8927 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
8928 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
8929 "users within the system."
8930
8931 #. module: base
8932 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
8933 msgid "Child Field"
8934 msgstr "Child Field"
8935
8936 #. module: base
8937 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
8938 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8939 #: field:ir.actions.actions,usage:0
8940 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8941 #: field:ir.actions.server,usage:0
8942 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
8943 msgid "Action Usage"
8944 msgstr "Művelet használata"
8945
8946 #. module: base
8947 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
8948 msgid "workflow.workitem"
8949 msgstr "workflow.workitem"
8950
8951 #. module: base
8952 #: selection:ir.module.module,state:0
8953 msgid "Not Installable"
8954 msgstr "Nem telepíthető"
8955
8956 #. module: base
8957 #: report:ir.module.reference.graph:0
8958 msgid "View :"
8959 msgstr "Nézet:"
8960
8961 #. module: base
8962 #: field:ir.model.fields,view_load:0
8963 msgid "View Auto-Load"
8964 msgstr "View Auto-Load"
8965
8966 #. module: base
8967 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
8968 #, python-format
8969 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
8970 msgstr "You cannot remove the field '%s' !"
8971
8972 #. module: base
8973 #: field:ir.exports,resource:0
8974 #: view:ir.property:0
8975 #: field:ir.property,res_id:0
8976 msgid "Resource"
8977 msgstr "Erőforrás"
8978
8979 #. module: base
8980 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
8981 msgid "Web Icon File"
8982 msgstr "Web ikon file"
8983
8984 #. module: base
8985 #: selection:base.language.install,lang:0
8986 msgid "Persian / فارس"
8987 msgstr "Persian / فارس"
8988
8989 #. module: base
8990 #: view:ir.actions.act_window:0
8991 msgid "View Ordering"
8992 msgstr "Nézet rendezés"
8993
8994 #. module: base
8995 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
8996 #, python-format
8997 msgid "Unmet dependency !"
8998 msgstr "Függőség nem teljesült !"
8999
9000 #. module: base
9001 #: view:base.language.import:0
9002 msgid ""
9003 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
9004 "Portable Objects)"
9005 msgstr ""
9006 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
9007 "Portable Objects)"
9008
9009 #. module: base
9010 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:487
9011 #, python-format
9012 msgid ""
9013 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
9014 "these groups: %s."
9015 msgstr ""
9016 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
9017 "these groups: %s."
9018
9019 #. module: base
9020 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
9021 msgid "base.module.configuration"
9022 msgstr "base.module.configuration"
9023
9024 #. module: base
9025 #: field:base.language.export,name:0
9026 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
9027 msgid "Filename"
9028 msgstr "File neve"
9029
9030 #. module: base
9031 #: field:ir.model,access_ids:0
9032 #: view:ir.model.access:0
9033 msgid "Access"
9034 msgstr "Hozzáférés"
9035
9036 #. module: base
9037 #: model:res.country,name:base.sk
9038 msgid "Slovak Republic"
9039 msgstr "Szlovák Köztársaság"
9040
9041 #. module: base
9042 #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
9043 msgid "Publisher Warranty"
9044 msgstr "Publisher Warranty"
9045
9046 #. module: base
9047 #: model:res.country,name:base.aw
9048 msgid "Aruba"
9049 msgstr "Aruba"
9050
9051 #. module: base
9052 #: model:res.country,name:base.ar
9053 msgid "Argentina"
9054 msgstr "Argentína"
9055
9056 #. module: base
9057 #: field:res.groups,name:0
9058 msgid "Group Name"
9059 msgstr "Csoport"
9060
9061 #. module: base
9062 #: model:res.country,name:base.bh
9063 msgid "Bahrain"
9064 msgstr "Bahrein"
9065
9066 #. module: base
9067 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
9068 msgid "Segmentation"
9069 msgstr "Szegmentálás"
9070
9071 #. module: base
9072 #: view:ir.attachment:0
9073 #: field:ir.attachment,company_id:0
9074 #: field:ir.default,company_id:0
9075 #: field:ir.property,company_id:0
9076 #: field:ir.sequence,company_id:0
9077 #: field:ir.values,company_id:0
9078 #: view:res.company:0
9079 #: field:res.config.users,company_id:0
9080 #: field:res.currency,company_id:0
9081 #: field:res.partner,company_id:0
9082 #: field:res.partner.address,company_id:0
9083 #: view:res.users:0
9084 #: field:res.users,company_id:0
9085 msgid "Company"
9086 msgstr "Vállalat"
9087
9088 #. module: base
9089 #: view:res.users:0
9090 msgid "Email & Signature"
9091 msgstr "Email és aláírás"
9092
9093 #. module: base
9094 #: view:publisher_warranty.contract:0
9095 msgid "Publisher Warranty Contract"
9096 msgstr "Publisher Warranty Contract"
9097
9098 #. module: base
9099 #: selection:base.language.install,lang:0
9100 msgid "Bulgarian / български език"
9101 msgstr "Bolgár / български език"
9102
9103 #. module: base
9104 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
9105 msgid "After-Sale Services"
9106 msgstr "Értékesítés utáni szolgáltatások"
9107
9108 #. module: base
9109 #: view:ir.actions.todo:0
9110 msgid "Launch"
9111 msgstr "Launch"
9112
9113 #. module: base
9114 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
9115 msgid "Limit"
9116 msgstr "Limit"
9117
9118 #. module: base
9119 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
9120 msgid "Workflow to be executed on this model."
9121 msgstr "A modellen futtatandó munkafolyamat"
9122
9123 #. module: base
9124 #: model:res.country,name:base.jm
9125 msgid "Jamaica"
9126 msgstr "Jamaica"
9127
9128 #. module: base
9129 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
9130 msgid ""
9131 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
9132 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
9133 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
9134 "also belong to his parent category."
9135 msgstr ""
9136 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
9137 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
9138 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
9139 "also belong to his parent category."
9140
9141 #. module: base
9142 #: model:res.country,name:base.az
9143 msgid "Azerbaijan"
9144 msgstr "Azerbajdzsán"
9145
9146 #. module: base
9147 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
9148 #, python-format
9149 msgid "Warning"
9150 msgstr "Figyelem"
9151
9152 #. module: base
9153 #: selection:base.language.install,lang:0
9154 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
9155 msgstr "Arab / الْعَرَبيّة"
9156
9157 #. module: base
9158 #: model:res.country,name:base.vg
9159 msgid "Virgin Islands (British)"
9160 msgstr "Virgin Islands (British)"
9161
9162 #. module: base
9163 #: view:ir.property:0
9164 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
9165 msgid "Parameters"
9166 msgstr "Paraméterek"
9167
9168 #. module: base
9169 #: selection:base.language.install,lang:0
9170 msgid "Czech / Čeština"
9171 msgstr "Cseh / Čeština"
9172
9173 #. module: base
9174 #: view:ir.actions.server:0
9175 msgid "Trigger Configuration"
9176 msgstr "Trigger Configuration"
9177
9178 #. module: base
9179 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
9180 msgid ""
9181 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
9182 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
9183 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
9184 "partners, including customers and prospects."
9185 msgstr ""
9186 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
9187 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
9188 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
9189 "partners, including customers and prospects."
9190
9191 #. module: base
9192 #: model:res.country,name:base.rw
9193 msgid "Rwanda"
9194 msgstr "Ruanda"
9195
9196 #. module: base
9197 #: view:ir.sequence:0
9198 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
9199 msgstr "Nap száma héten belül (0: Hétfő): %(weekday)s"
9200
9201 #. module: base
9202 #: model:res.country,name:base.ck
9203 msgid "Cook Islands"
9204 msgstr "Cook-szigetek"
9205
9206 #. module: base
9207 #: field:ir.model.data,noupdate:0
9208 msgid "Non Updatable"
9209 msgstr "Nem frissíthető"
9210
9211 #. module: base
9212 #: selection:base.language.install,lang:0
9213 msgid "Klingon"
9214 msgstr "Klingon"
9215
9216 #. module: base
9217 #: model:res.country,name:base.sg
9218 msgid "Singapore"
9219 msgstr "Szingapúr"
9220
9221 #. module: base
9222 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
9223 msgid "Current Window"
9224 msgstr "Jelenlegi ablak"
9225
9226 #. module: base
9227 #: view:ir.values:0
9228 msgid "Action Source"
9229 msgstr "Művelet forrás"
9230
9231 #. module: base
9232 #: view:res.config.view:0
9233 msgid ""
9234 "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
9235 "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
9236 "switch later from the user preferences."
9237 msgstr ""
9238 "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
9239 "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
9240 "switch later from the user preferences."
9241
9242 #. module: base
9243 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
9244 #: field:res.bank,country:0
9245 #: view:res.country:0
9246 #: field:res.country.state,country_id:0
9247 #: field:res.partner,country:0
9248 #: view:res.partner.address:0
9249 #: field:res.partner.address,country_id:0
9250 #: field:res.partner.bank,country_id:0
9251 msgid "Country"
9252 msgstr "Ország"
9253
9254 #. module: base
9255 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
9256 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
9257 msgid "Complete Name"
9258 msgstr "Teljes név"
9259
9260 #. module: base
9261 #: field:ir.values,object:0
9262 msgid "Is Object"
9263 msgstr "Objektum-e"
9264
9265 #. module: base
9266 #: view:ir.rule:0
9267 msgid ""
9268 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
9269 "the result of the following steps"
9270 msgstr ""
9271 "1. A Globális szabályok logikai ÉS kapcsolattal összegződnek a következő "
9272 "lépések eredményeként"
9273
9274 #. module: base
9275 #: field:res.partner.category,name:0
9276 msgid "Category Name"
9277 msgstr "Kategória neve"
9278
9279 #. module: base
9280 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
9281 msgid "IT sector"
9282 msgstr "IT szektor"
9283
9284 #. module: base
9285 #: view:ir.actions.act_window:0
9286 msgid "Select Groups"
9287 msgstr "Select Groups"
9288
9289 #. module: base
9290 #: view:res.lang:0
9291 msgid "%X - Appropriate time representation."
9292 msgstr "%X - Pontos idő"
9293
9294 #. module: base
9295 #: selection:base.language.install,lang:0
9296 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
9297 msgstr "Spanyol (SV) / Español (SV)"
9298
9299 #. module: base
9300 #: help:res.lang,grouping:0
9301 msgid ""
9302 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9303 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9304 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9305 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9306 msgstr ""
9307 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9308 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9309 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9310 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9311
9312 #. module: base
9313 #: view:res.company:0
9314 msgid "Portrait"
9315 msgstr "Álló"
9316
9317 #. module: base
9318 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
9319 #, python-format
9320 msgid "Can only rename one column at a time!"
9321 msgstr "Egyszerre egy oszlopot lehet átnevezni!"
9322
9323 #. module: base
9324 #: selection:ir.translation,type:0
9325 msgid "Wizard Button"
9326 msgstr "Varázsló billentyű"
9327
9328 #. module: base
9329 #: selection:ir.translation,type:0
9330 msgid "Report/Template"
9331 msgstr "Jelentés/sablon"
9332
9333 #. module: base
9334 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9335 #: selection:ir.ui.view,type:0
9336 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
9337 msgid "Graph"
9338 msgstr "Grafikon"
9339
9340 #. module: base
9341 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
9342 #: selection:ir.ui.menu,action:0
9343 msgid "ir.actions.server"
9344 msgstr "ir.actions.server"
9345
9346 #. module: base
9347 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
9348 #: field:res.config,progress:0
9349 #: field:res.config.installer,progress:0
9350 #: field:res.config.users,progress:0
9351 #: field:res.config.view,progress:0
9352 msgid "Configuration Progress"
9353 msgstr "Konfiguráció előrehaladása"
9354
9355 #. module: base
9356 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
9357 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9358 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
9359 msgid "Configuration Wizards"
9360 msgstr "Konfigurációs varázslók"
9361
9362 #. module: base
9363 #: field:res.lang,code:0
9364 msgid "Locale Code"
9365 msgstr "Lokalizáció kód"
9366
9367 #. module: base
9368 #: field:workflow.activity,split_mode:0
9369 msgid "Split Mode"
9370 msgstr "Split Mode"
9371
9372 #. module: base
9373 #: view:base.module.upgrade:0
9374 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
9375 msgstr "Ez a művelet néhány percig is eltarthat."
9376
9377 #. module: base
9378 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
9379 msgid "Localisation"
9380 msgstr "Lokalizáció"
9381
9382 #. module: base
9383 #: view:ir.actions.server:0
9384 msgid "Action to Launch"
9385 msgstr "Indítandó művelet"
9386
9387 #. module: base
9388 #: view:ir.cron:0
9389 msgid "Execution"
9390 msgstr "Futás"
9391
9392 #. module: base
9393 #: field:ir.actions.server,condition:0
9394 #: field:workflow.transition,condition:0
9395 msgid "Condition"
9396 msgstr "Feltétel"
9397
9398 #. module: base
9399 #: help:ir.values,model_id:0
9400 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
9401 msgstr "This field is not used, it only helps you to select a good model."
9402
9403 #. module: base
9404 #: field:ir.ui.view,name:0
9405 msgid "View Name"
9406 msgstr "Nézet neve"
9407
9408 #. module: base
9409 #: selection:base.language.install,lang:0
9410 msgid "Italian / Italiano"
9411 msgstr "Olasz / Italiano"
9412
9413 #. module: base
9414 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
9415 msgid "Save As Attachment Prefix"
9416 msgstr "Save As Attachment Prefix"
9417
9418 #. module: base
9419 #: view:ir.actions.server:0
9420 msgid ""
9421 "Only one client action will be executed, last client action will be "
9422 "considered in case of multiple client actions."
9423 msgstr ""
9424 "Only one client action will be executed, last client action will be "
9425 "considered in case of multiple client actions."
9426
9427 #. module: base
9428 #: view:res.lang:0
9429 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
9430 msgstr "%j - Nap száma az éven belül [001,366]."
9431
9432 #. module: base
9433 #: field:ir.actions.server,mobile:0
9434 msgid "Mobile No"
9435 msgstr "Mobil szám"
9436
9437 #. module: base
9438 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
9439 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
9440 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
9441 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
9442 #: view:res.partner.category:0
9443 msgid "Partner Categories"
9444 msgstr "Partner kategóriák"
9445
9446 #. module: base
9447 #: view:base.module.upgrade:0
9448 msgid "System Update"
9449 msgstr "Rendszer frissítés"
9450
9451 #. module: base
9452 #: selection:ir.translation,type:0
9453 msgid "Wizard Field"
9454 msgstr "Varázsló mező"
9455
9456 #. module: base
9457 #: help:ir.sequence,prefix:0
9458 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
9459 msgstr "Prefix value of the record for the sequence"
9460
9461 #. module: base
9462 #: model:res.country,name:base.sc
9463 msgid "Seychelles"
9464 msgstr "Seychelle-szigetek"
9465
9466 #. module: base
9467 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
9468 #: view:res.partner.bank:0
9469 msgid "Bank Accounts"
9470 msgstr "Bankszámlák"
9471
9472 #. module: base
9473 #: model:res.country,name:base.sl
9474 msgid "Sierra Leone"
9475 msgstr "Sierra Leone"
9476
9477 #. module: base
9478 #: view:res.company:0
9479 #: view:res.partner:0
9480 msgid "General Information"
9481 msgstr "Általános információk"
9482
9483 #. module: base
9484 #: model:res.country,name:base.tc
9485 msgid "Turks and Caicos Islands"
9486 msgstr "Turks- és Caicos-szigetek"
9487
9488 #. module: base
9489 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
9490 msgid "Account Owner"
9491 msgstr "Számlatulajdonos"
9492
9493 #. module: base
9494 #: code:addons/base/res/res_user.py:256
9495 #, python-format
9496 msgid "Company Switch Warning"
9497 msgstr "Company Switch Warning"
9498
9499 #. module: base
9500 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
9501 msgid "Homepage Widgets Management"
9502 msgstr "Homepage Widgets Management"
9503
9504 #. module: base
9505 #: field:workflow,osv:0
9506 #: field:workflow.instance,res_type:0
9507 msgid "Resource Object"
9508 msgstr "Erőforrás objektum"
9509
9510 #. module: base
9511 #: help:ir.sequence,number_increment:0
9512 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
9513 msgstr "A számsor tagjai közötti különbség"
9514
9515 #. module: base
9516 #: field:ir.cron,function:0
9517 #: field:res.partner.address,function:0
9518 #: selection:workflow.activity,kind:0
9519 msgid "Function"
9520 msgstr "Függvény"
9521
9522 #. module: base
9523 #: view:res.widget:0
9524 msgid "Search Widget"
9525 msgstr "Search Widget"
9526
9527 #. module: base
9528 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
9529 msgid "Never"
9530 msgstr "Soha"
9531
9532 #. module: base
9533 #: selection:res.partner.address,type:0
9534 msgid "Delivery"
9535 msgstr "Szállítási"
9536
9537 #. module: base
9538 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
9539 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
9540 msgid "Corp."
9541 msgstr "NyRt."
9542
9543 #. module: base
9544 #: model:res.country,name:base.gw
9545 msgid "Guinea Bissau"
9546 msgstr "Guinea Bissau"
9547
9548 #. module: base
9549 #: view:workflow.instance:0
9550 msgid "Workflow Instances"
9551 msgstr "Munkafolyamat példányok"
9552
9553 #. module: base
9554 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:261
9555 #, python-format
9556 msgid "Partners: "
9557 msgstr "Partnerek: "
9558
9559 #. module: base
9560 #: model:res.country,name:base.kp
9561 msgid "North Korea"
9562 msgstr "Észak-Korea"
9563
9564 #. module: base
9565 #: selection:ir.actions.server,state:0
9566 msgid "Create Object"
9567 msgstr "Create Object"
9568
9569 #. module: base
9570 #: view:ir.filters:0
9571 #: field:res.log,context:0
9572 msgid "Context"
9573 msgstr "Context"
9574
9575 #. module: base
9576 #: field:res.bank,bic:0
9577 msgid "BIC/Swift code"
9578 msgstr "BIC/Swift Kód"
9579
9580 #. module: base
9581 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
9582 msgid "Prospect"
9583 msgstr "Érdeklődő"
9584
9585 #. module: base
9586 #: selection:base.language.install,lang:0
9587 msgid "Polish / Język polski"
9588 msgstr "Lengyel / Język polski"
9589
9590 #. module: base
9591 #: field:ir.exports,name:0
9592 msgid "Export Name"
9593 msgstr "Export Name"
9594
9595 #. module: base
9596 #: help:res.partner.address,type:0
9597 msgid ""
9598 "Used to select automatically the right address according to the context in "
9599 "sales and purchases documents."
9600 msgstr ""
9601 "A beszerzési és értékesítési dokumentumokban a megfelelő cím kiválasztásához "
9602 "használja a rendszer."
9603
9604 #. module: base
9605 #: model:res.country,name:base.lk
9606 msgid "Sri Lanka"
9607 msgstr "Sri Lanka"
9608
9609 #. module: base
9610 #: selection:base.language.install,lang:0
9611 msgid "Russian / русский язык"
9612 msgstr "Orosz / русский язык"