[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / openerp / addons / base / i18n / fa_AF.po
1 # Dari Persian translation for openobject-server
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:26+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:14+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Dari Persian <fa_AF@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 10:03+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: base
21 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
22 msgid ""
23 "\n"
24 "\n"
25 "    科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
26 "\n"
27 "    添加中文省份数据\n"
28 "\n"
29 "    增加小企业会计科目表\n"
30 "    \n"
31 "    "
32 msgstr ""
33
34 #. module: base
35 #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_restaurant
36 msgid ""
37 "\n"
38 "\n"
39 "=======================\n"
40 "\n"
41 "This module adds several restaurant features to the Point of Sale:\n"
42 "- Bill Printing: Allows you to print a receipt before the order is paid\n"
43 "- Bill Splitting: Allows you to split an order into different orders\n"
44 "- Kitchen Order Printing: allows you to print orders updates to kitchen or "
45 "bar printers\n"
46 "\n"
47 msgstr ""
48
49 #. module: base
50 #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_discount
51 msgid ""
52 "\n"
53 "\n"
54 "=======================\n"
55 "\n"
56 "This module allows the cashier to quickly give a percentage\n"
57 "sale discount to a customer.\n"
58 "\n"
59 msgstr ""
60
61 #. module: base
62 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu
63 msgid ""
64 "\n"
65 "\n"
66 "Base module for Hungarian localization\n"
67 "==========================================\n"
68 "\n"
69 "This module consists :\n"
70 "\n"
71 " - Generic Hungarian chart of accounts\n"
72 " - Hungarian taxes\n"
73 " - Hungarian Bank information\n"
74 " \n"
75 " "
76 msgstr ""
77
78 #. module: base
79 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
80 msgid ""
81 "\n"
82 "\n"
83 "Manage Customer Claims.\n"
84 "=======================\n"
85 "This application allows you to track your customers/suppliers claims and "
86 "grievances.\n"
87 "\n"
88 "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
89 "automatically new claims based on incoming emails.\n"
90 "    "
91 msgstr ""
92
93 #. module: base
94 #: code:addons/base/res/res_config.py:379
95 #, python-format
96 msgid ""
97 "\n"
98 "\n"
99 "This addon is already installed on your system"
100 msgstr ""
101
102 #. module: base
103 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
104 msgid ""
105 "\n"
106 "    \n"
107 "Belgian localization for in- and outgoing invoices (prereq to "
108 "account_coda):\n"
109 "============================================================================"
110 "\n"
111 "    - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
112 "    - Add support for Belgian Structured Communication\n"
113 "\n"
114 "A Structured Communication can be generated automatically on outgoing "
115 "invoices according to the following algorithms:\n"
116 "-----------------------------------------------------------------------------"
117 "----------------------------------------\n"
118 "    1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
119 "        **R..R =** Random Digits, **DD =** Check Digits\n"
120 "    2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
121 "        **DOY =** Day of the Year, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check "
122 "Digits\n"
123 "    3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
124 "        **R..R =** Customer Reference without non-numeric characters, **SSS "
125 "=** Sequence Number, **DD =** Check Digits  \n"
126 "        \n"
127 "The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can "
128 "be\n"
129 "specified on the Partner records. A 'random' Structured Communication will\n"
130 "generated if no algorithm is specified on the Partner record. \n"
131 "\n"
132 "    "
133 msgstr ""
134
135 #. module: base
136 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
137 msgid ""
138 "\n"
139 "    * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes, "
140 "Journals,\n"
141 "      Accounting Templates, Analytic Chart of Accounts and Analytic "
142 "Journals.\n"
143 "    * Setup wizard changes\n"
144 "        - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from\n"
145 "          templates to target objects.\n"
146 "    "
147 msgstr ""
148
149 #. module: base
150 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_documentation_examples
151 msgid ""
152 "\n"
153 "    Contains pieces of code to be used as technical documentation examples\n"
154 "    (via the ``literalinclude`` directive) in situations where they can be\n"
155 "    syntax-checked and tested.\n"
156 "    "
157 msgstr ""
158
159 #. module: base
160 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_certification
161 msgid ""
162 "\n"
163 "    Display your network of certified people on your website\n"
164 "    "
165 msgstr ""
166
167 #. module: base
168 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
169 msgid ""
170 "\n"
171 "A module that adds intrastat reports.\n"
172 "=====================================\n"
173 "\n"
174 "This module gives the details of the goods traded between the countries of\n"
175 "European Union."
176 msgstr ""
177
178 #. module: base
179 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
180 msgid ""
181 "\n"
182 "Accounting Access Rights\n"
183 "========================\n"
184 "It gives the Administrator user access to all accounting features such as "
185 "journal items and the chart of accounts.\n"
186 "\n"
187 "It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user "
188 "rights to the Demo user. \n"
189 msgstr ""
190
191 #. module: base
192 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
193 msgid ""
194 "\n"
195 "Accounting Data for Belgian Payroll Rules.\n"
196 "==========================================\n"
197 "    "
198 msgstr ""
199
200 #. module: base
201 #: model:ir.module.module,description:base.module_account
202 msgid ""
203 "\n"
204 "Accounting and Financial Management.\n"
205 "====================================\n"
206 "\n"
207 "Financial and accounting module that covers:\n"
208 "--------------------------------------------\n"
209 "    * General Accounting\n"
210 "    * Cost/Analytic accounting\n"
211 "    * Third party accounting\n"
212 "    * Taxes management\n"
213 "    * Budgets\n"
214 "    * Customer and Supplier Invoices\n"
215 "    * Bank statements\n"
216 "    * Reconciliation process by partner\n"
217 "\n"
218 "Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
219 "--------------------------------------------------\n"
220 "    * List of Customer Invoices to Approve\n"
221 "    * Company Analysis\n"
222 "    * Graph of Treasury\n"
223 "\n"
224 "Processes like maintaining general ledgers are done through the defined "
225 "Financial Journals (entry move line or grouping is maintained through a "
226 "journal) \n"
227 "for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a "
228 "module named account_voucher.\n"
229 "    "
230 msgstr ""
231
232 #. module: base
233 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
234 msgid ""
235 "\n"
236 "Add additional date information to the sales order.\n"
237 "===================================================\n"
238 "\n"
239 "You can add the following additional dates to a sales order:\n"
240 "------------------------------------------------------------\n"
241 "    * Requested Date (will be used as the expected date on pickings)\n"
242 "    * Commitment Date\n"
243 "    * Effective Date\n"
244 msgstr ""
245
246 #. module: base
247 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
248 msgid ""
249 "\n"
250 "Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
251 "=============================================================\n"
252 "\n"
253 "    * Contract\n"
254 "    * Place of Birth,\n"
255 "    * Medical Examination Date\n"
256 "    * Company Vehicle\n"
257 "\n"
258 "You can assign several contracts per employee.\n"
259 "    "
260 msgstr ""
261
262 #. module: base
263 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_email_template
264 msgid ""
265 "\n"
266 "Add email templates to products to be send on invoice confirmation\n"
267 "==================================================================\n"
268 "\n"
269 "With this module, link your products to a template to send complete "
270 "information and tools to your customer.\n"
271 "For instance when invoicing a training, the training agenda and materials "
272 "will automatically be sent to your customers.'\n"
273 "    "
274 msgstr ""
275
276 #. module: base
277 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
278 msgid ""
279 "\n"
280 "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins "
281 "and other interesting indicators based on invoices.\n"
282 "============================================================================="
283 "================================================\n"
284 "\n"
285 "The wizard to launch the report has several options to help you get the data "
286 "you need.\n"
287 msgstr ""
288
289 #. module: base
290 #: model:ir.module.module,description:base.module_pad
291 msgid ""
292 "\n"
293 "Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
294 "===================================================================\n"
295 "\n"
296 "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to "
297 "new\n"
298 "pads (by default, http://ietherpad.com/).\n"
299 "    "
300 msgstr ""
301
302 #. module: base
303 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
304 msgid ""
305 "\n"
306 "Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
307 "=============================================\n"
308 msgstr ""
309
310 #. module: base
311 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
312 msgid ""
313 "\n"
314 "Allow users to login through OpenID.\n"
315 "====================================\n"
316 msgstr ""
317
318 #. module: base
319 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup
320 msgid ""
321 "\n"
322 "Allow users to sign up and reset their password\n"
323 "===============================================\n"
324 "    "
325 msgstr ""
326
327 #. module: base
328 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
329 msgid ""
330 "\n"
331 "Allows canceling accounting entries.\n"
332 "====================================\n"
333 "\n"
334 "This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account "
335 "journal.\n"
336 "If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
337 "    "
338 msgstr ""
339
340 #. module: base
341 #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
342 msgid ""
343 "\n"
344 "Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
345 "==============================================================\n"
346 "\n"
347 "You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating "
348 "\n"
349 "invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
350 "line.\n"
351 msgstr ""
352
353 #. module: base
354 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
355 msgid ""
356 "\n"
357 "Argentinian accounting chart and tax localization.\n"
358 "==================================================\n"
359 "\n"
360 "Plan contable argentino e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
361 "\n"
362 "    "
363 msgstr ""
364
365 #. module: base
366 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum
367 msgid ""
368 "\n"
369 "Ask questions, get answers, no distractions\n"
370 "        "
371 msgstr ""
372
373 #. module: base
374 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
375 msgid ""
376 "\n"
377 "Asserts on accounting.\n"
378 "======================\n"
379 "With this module you can manually check consistencies and inconsistencies of "
380 "accounting module from menu Reporting/Accounting/Accounting Tests.\n"
381 "\n"
382 "You can write a query in order to create Consistency Test and you will get "
383 "the result of the test \n"
384 "in PDF format which can be accessed by Menu Reporting -> Accounting Tests, "
385 "then select the test \n"
386 "and print the report from Print button in header area.\n"
387 msgstr ""
388
389 #. module: base
390 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_gengo
391 msgid ""
392 "\n"
393 "Automated Translations through Gengo API\n"
394 "========================================\n"
395 "\n"
396 "This module will install passive scheduler job for automated translations \n"
397 "using the Gengo API. To activate it, you must\n"
398 "1) Configure your Gengo authentication parameters under `Settings > "
399 "Companies > Gengo Parameters`\n"
400 "2) Launch the wizard under `Settings > Application Terms > Gengo: Manual "
401 "Request of Translation` and follow the wizard.\n"
402 "\n"
403 "This wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the "
404 "automatic translation via Gengo Services for all the terms where you "
405 "requested it.\n"
406 "    "
407 msgstr ""
408
409 #. module: base
410 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_service
411 msgid ""
412 "\n"
413 "Automatically creates project tasks from procurement lines.\n"
414 "===========================================================\n"
415 "\n"
416 "This module will automatically create a new task for each procurement order "
417 "line\n"
418 "(e.g. for sale order lines), if the corresponding product meets the "
419 "following\n"
420 "characteristics:\n"
421 "\n"
422 "    * Product Type = Service\n"
423 "    * Procurement Method (Order fulfillment) = MTO (Make to Order)\n"
424 "    * Supply/Procurement Method = Manufacture\n"
425 "\n"
426 "If on top of that a projet is specified on the product form (in the "
427 "Procurement\n"
428 "tab), then the new task will be created in that specific project. Otherwise, "
429 "the\n"
430 "new task will not belong to any project, and may be added to a project "
431 "manually\n"
432 "later.\n"
433 "\n"
434 "When the project task is completed or cancelled, the corresponding "
435 "procurement\n"
436 "is updated accordingly. For example, if this procurement corresponds to a "
437 "sale\n"
438 "order line, the sale order line will be considered delivered when the task "
439 "is\n"
440 "completed.\n"
441 msgstr ""
442
443 #. module: base
444 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_scale
445 msgid ""
446 "\n"
447 "Barcode Scanner Hardware Driver\n"
448 "================================\n"
449 "\n"
450 "This module allows the point of sale to connect to a scale using a USB HSM "
451 "Serial Scale Interface,\n"
452 "such as the Mettler Toledo Ariva.\n"
453 "\n"
454 msgstr ""
455
456 #. module: base
457 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_scanner
458 msgid ""
459 "\n"
460 "Barcode Scanner Hardware Driver\n"
461 "================================\n"
462 "\n"
463 "This module allows the web client to access a remotely installed barcode\n"
464 "scanner, and is used by the posbox to provide barcode scanner support to "
465 "the\n"
466 "point of sale module. \n"
467 "\n"
468 msgstr ""
469
470 #. module: base
471 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et
472 msgid ""
473 "\n"
474 "Base Module for Ethiopian Localization\n"
475 "======================================\n"
476 "\n"
477 "This is the latest Ethiopian OpenERP localization and consists of:\n"
478 "    - Chart of Accounts\n"
479 "    - VAT tax structure\n"
480 "    - Withholding tax structure\n"
481 "    - Regional State listings\n"
482 "    "
483 msgstr ""
484
485 #. module: base
486 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
487 msgid ""
488 "\n"
489 "Base module for the Brazilian localization\n"
490 "==========================================\n"
491 "\n"
492 "This module consists in:\n"
493 "\n"
494 " - Generic Brazilian chart of accounts\n"
495 " - Brazilian taxes such as:\n"
496 "\n"
497 "        - IPI\n"
498 "        - ICMS\n"
499 "        - PIS\n"
500 "        - COFINS\n"
501 "        - ISS\n"
502 "        - IR\n"
503 "        - IRPJ\n"
504 "        - CSLL\n"
505 "\n"
506 "The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and \n"
507 "account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs \n"
508 "such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to \n"
509 "propagate those new data properly.\n"
510 "\n"
511 "It's important to note however that this module lack many implementations to "
512 "\n"
513 "use OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the "
514 "electronic \n"
515 "fiscal Invoicing which is already operational) are brought by more than 15 \n"
516 "additional modules of the Brazilian Launchpad localization project \n"
517 "https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the \n"
518 "extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable \n"
519 "OpenERP modularity, this is why they are numerous but small. One of the \n"
520 "reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian Localization \n"
521 "leaders need commit rights agility to complete the localization as companies "
522 "\n"
523 "fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal ledgers, \n"
524 "accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September "
525 "\n"
526 "2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today "
527 "don't \n"
528 "come with any additional paid permission for online use of 'private "
529 "modules'.\n"
530 msgstr ""
531
532 #. module: base
533 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
534 msgid ""
535 "\n"
536 "Belgian Payroll Rules.\n"
537 "======================\n"
538 "\n"
539 "    * Employee Details\n"
540 "    * Employee Contracts\n"
541 "    * Passport based Contract\n"
542 "    * Allowances/Deductions\n"
543 "    * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
544 "    * Employee Payslip\n"
545 "    * Monthly Payroll Register\n"
546 "    * Integrated with Holiday Management\n"
547 "    * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
548 "    "
549 msgstr ""
550
551 #. module: base
552 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo
553 msgid ""
554 "\n"
555 "Bolivian accounting chart and tax localization.\n"
556 "\n"
557 "Plan contable boliviano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
558 "\n"
559 "    "
560 msgstr ""
561
562 #. module: base
563 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_crm
564 msgid ""
565 "\n"
566 "Bridge module between marketing and CRM\n"
567 "    "
568 msgstr ""
569
570 #. module: base
571 #: model:ir.module.module,description:base.module_mail
572 msgid ""
573 "\n"
574 "Business oriented Social Networking\n"
575 "===================================\n"
576 "The Social Networking module provides a unified social network abstraction "
577 "layer allowing applications to display a complete\n"
578 "communication history on documents with a fully-integrated email and message "
579 "management system.\n"
580 "\n"
581 "It enables the users to read and send messages as well as emails. It also "
582 "provides a feeds page combined to a subscription mechanism that allows to "
583 "follow documents and to be constantly updated about recent news.\n"
584 "\n"
585 "Main Features\n"
586 "-------------\n"
587 "* Clean and renewed communication history for any OpenERP document that can "
588 "act as a discussion topic\n"
589 "* Subscription mechanism to be updated about new messages on interesting "
590 "documents\n"
591 "* Unified feeds page to see recent messages and activity on followed "
592 "documents\n"
593 "* User communication through the feeds page\n"
594 "* Threaded discussion design on documents\n"
595 "* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management "
596 "system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based "
597 "processing engine\n"
598 "* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn "
599 "into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple "
600 "*placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each "
601 "email is actually sent.\n"
602 "    "
603 msgstr ""
604
605 #. module: base
606 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
607 msgid ""
608 "\n"
609 "Chart of Account for Venezuela.\n"
610 "===============================\n"
611 "\n"
612 "Venezuela doesn't have any chart of account by law, but the default\n"
613 "proposed in OpenERP should comply with some Accepted best practices in "
614 "Venezuela, \n"
615 "this plan comply with this practices.\n"
616 "\n"
617 "This module has been tested as base for more of 1000 companies, because \n"
618 "it is based in a mixtures of most common software in the Venezuelan \n"
619 "market what will allow for sure to accountants feel them first steps with \n"
620 "OpenERP more confortable.\n"
621 "\n"
622 "This module doesn't pretend be the total localization for Venezuela, \n"
623 "but it will help you to start really quickly with OpenERP in this country.\n"
624 "\n"
625 "This module give you.\n"
626 "---------------------\n"
627 "\n"
628 "- Basic taxes for Venezuela.\n"
629 "- Have basic data to run tests with community localization.\n"
630 "- Start a company from 0 if your needs are basic from an accounting PoV.\n"
631 "\n"
632 "We recomend install account_anglo_saxon if you want valued your \n"
633 "stocks as Venezuela does with out invoices.\n"
634 "\n"
635 "If you install this module, and select Custom chart a basic chart will be "
636 "proposed, \n"
637 "but you will need set manually account defaults for taxes.\n"
638 msgstr ""
639
640 #. module: base
641 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
642 msgid ""
643 "\n"
644 "Chart of Accounts for Thailand.\n"
645 "===============================\n"
646 "\n"
647 "Thai accounting chart and localization.\n"
648 "    "
649 msgstr ""
650
651 #. module: base
652 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
653 msgid ""
654 "\n"
655 "Chart of accounts for Costa Rica.\n"
656 "=================================\n"
657 "\n"
658 "Includes:\n"
659 "---------\n"
660 "    * account.type\n"
661 "    * account.account.template\n"
662 "    * account.tax.template\n"
663 "    * account.tax.code.template\n"
664 "    * account.chart.template\n"
665 "\n"
666 "Everything is in English with Spanish translation. Further translations are "
667 "welcome,\n"
668 "please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
669 "    "
670 msgstr ""
671
672 #. module: base
673 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
674 msgid ""
675 "\n"
676 "Chilean accounting chart and tax localization.\n"
677 "==============================================\n"
678 "Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
679 "\n"
680 "    "
681 msgstr ""
682
683 #. module: base
684 #: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
685 msgid ""
686 "\n"
687 "Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: "
688 "accounting, sales, purchases.\n"
689 "============================================================================="
690 "====================\n"
691 "\n"
692 "The decimal precision is configured per company.\n"
693 msgstr ""
694
695 #. module: base
696 #: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
697 msgid ""
698 "\n"
699 "Create a claim from a delivery order.\n"
700 "=====================================\n"
701 "\n"
702 "Adds a Claim link to the delivery order.\n"
703 msgstr ""
704
705 #. module: base
706 #: model:ir.module.module,description:base.module_survey
707 msgid ""
708 "\n"
709 "Create beautiful web surveys and visualize answers\n"
710 "==================================================\n"
711 "\n"
712 "It depends on the answers or reviews of some questions by different users. "
713 "A\n"
714 "survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions "
715 "and\n"
716 "each question may have multiple answers. Different users may give different\n"
717 "answers of question and according to that survey is done. Partners are also\n"
718 "sent mails with personal token for the invitation of the survey.\n"
719 "    "
720 msgstr ""
721
722 #. module: base
723 #: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
724 msgid ""
725 "\n"
726 "Create recurring documents.\n"
727 "===========================\n"
728 "\n"
729 "This module allows to create new documents and add subscriptions on that "
730 "document.\n"
731 "\n"
732 "e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
733 "-------------------------------------------------------------\n"
734 "    * Define a document type based on Invoice object\n"
735 "    * Define a subscription whose source document is the document defined "
736 "as\n"
737 "      above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
738 "    "
739 msgstr ""
740
741 #. module: base
742 #: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale
743 msgid ""
744 "\n"
745 "Creating registration with sale orders.\n"
746 "=======================================\n"
747 "\n"
748 "This module allows you to automate and connect your registration creation "
749 "with\n"
750 "your main sale flow and therefore, to enable the invoicing feature of "
751 "registrations.\n"
752 "\n"
753 "It defines a new kind of service products that offers you the possibility "
754 "to\n"
755 "choose an event category associated with it. When you encode a sale order "
756 "for\n"
757 "that product, you will be able to choose an existing event of that category "
758 "and\n"
759 "when you confirm your sale order it will automatically create a registration "
760 "for\n"
761 "this event.\n"
762 msgstr ""
763
764 #. module: base
765 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr
766 msgid ""
767 "\n"
768 "Croatian localisation.\n"
769 "======================\n"
770 "\n"
771 "Author: Goran Kliska, Slobodni programi d.o.o., Zagreb\n"
772 "        http://www.slobodni-programi.hr\n"
773 "\n"
774 "Contributions:\n"
775 "  Tomislav Bošnjaković, Storm Computers: tipovi konta\n"
776 "  Ivan Vađić, Slobodni programi: tipovi konta\n"
777 "\n"
778 "Description:\n"
779 "\n"
780 "Croatian Chart of Accounts (RRIF ver.2012)\n"
781 "\n"
782 "RRIF-ov računski plan za poduzetnike za 2012.\n"
783 "Vrste konta\n"
784 "Kontni plan prema RRIF-u, dorađen u smislu kraćenja naziva i dodavanja "
785 "analitika\n"
786 "Porezne grupe prema poreznoj prijavi\n"
787 "Porezi PDV obrasca\n"
788 "Ostali porezi \n"
789 "Osnovne fiskalne pozicije\n"
790 "\n"
791 "Izvori podataka:\n"
792 " http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n"
793 " http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n"
794 "\n"
795 msgstr ""
796
797 #. module: base
798 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal
799 msgid ""
800 "\n"
801 "Customize access to your OpenERP database to external users by creating "
802 "portals.\n"
803 "============================================================================="
804 "===\n"
805 "A portal defines a specific user menu and access rights for its members.  "
806 "This\n"
807 "menu can ben seen by portal members, public users and any other user that\n"
808 "have the access to technical features (e.g. the administrator).\n"
809 "Also, each portal member is linked to a specific partner.\n"
810 "\n"
811 "The module also associates user groups to the portal users (adding a group "
812 "in\n"
813 "the portal automatically adds it to the portal users, etc).  That feature "
814 "is\n"
815 "very handy when used in combination with the module 'share'.\n"
816 "    "
817 msgstr ""
818
819 #. module: base
820 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_delivery
821 msgid ""
822 "\n"
823 "Delivery Costs\n"
824 "==============\n"
825 msgstr ""
826
827 #. module: base
828 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
829 msgid ""
830 "\n"
831 "Demo data for the module marketing_campaign.\n"
832 "============================================\n"
833 "\n"
834 "Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module "
835 "marketing_campaign.\n"
836 "    "
837 msgstr ""
838
839 #. module: base
840 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
841 msgid ""
842 "\n"
843 "Dieses  Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem "
844 "SKR03.\n"
845 "============================================================================="
846 "=\n"
847 "\n"
848 "German accounting chart and localization.\n"
849 "    "
850 msgstr ""
851
852 #. module: base
853 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_twitter
854 msgid ""
855 "\n"
856 "Display best tweets\n"
857 "========================\n"
858 "\n"
859 "        "
860 msgstr ""
861
862 #. module: base
863 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum_doc
864 msgid ""
865 "\n"
866 "Documentation based on question and pertinent answers of Forum\n"
867 "        "
868 msgstr ""
869
870 #. module: base
871 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
872 msgid ""
873 "\n"
874 "Double-validation for purchases exceeding minimum amount.\n"
875 "=========================================================\n"
876 "\n"
877 "This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases "
878 "that\n"
879 "exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
880 "    "
881 msgstr ""
882
883 #. module: base
884 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_escpos
885 msgid ""
886 "\n"
887 "ESC/POS Hardware Driver\n"
888 "=======================\n"
889 "\n"
890 "This module allows openerp to print with ESC/POS compatible printers and\n"
891 "to open ESC/POS controlled cashdrawers in the point of sale and other "
892 "modules\n"
893 "that would need such functionality.\n"
894 "\n"
895 msgstr ""
896
897 #. module: base
898 #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing
899 msgid ""
900 "\n"
901 "Easily send mass mailing to your leads, opportunities or customers. Track\n"
902 "marketing campaigns performance to improve conversion rates. Design\n"
903 "professional emails and reuse templates in a few clicks.\n"
904 "    "
905 msgstr ""
906
907 #. module: base
908 #: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
909 msgid ""
910 "\n"
911 "Email Templating (simplified version of the original Power Email by "
912 "Openlabs).\n"
913 "============================================================================="
914 "=\n"
915 "\n"
916 "Lets you design complete email templates related to any OpenERP document "
917 "(Sale\n"
918 "Orders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body "
919 "(HTML and\n"
920 "Text). You may also automatically attach files to your templates, or print "
921 "and\n"
922 "attach a report.\n"
923 "\n"
924 "For advanced use, the templates may include dynamic attributes of the "
925 "document\n"
926 "they are related to. For example, you may use the name of a Partner's "
927 "country\n"
928 "when writing to them, also providing a safe default in case the attribute "
929 "is\n"
930 "not defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\n"
931 "inclusion of these dynamic values.\n"
932 "\n"
933 "If you enable the option, a composition assistant will also appear in the "
934 "sidebar\n"
935 "of the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\n"
936 "This serves as a quick way to send a new email based on the template, after\n"
937 "reviewing and adapting the contents, if needed.\n"
938 "This composition assistant will also turn into a mass mailing system when "
939 "called\n"
940 "for multiple documents at once.\n"
941 "\n"
942 "These email templates are also at the heart of the marketing campaign "
943 "system\n"
944 "(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate "
945 "larger\n"
946 "campaigns on any OpenERP document.\n"
947 "\n"
948 "    **Technical note:** only the templating system of the original Power "
949 "Email by Openlabs was kept.\n"
950 "    "
951 msgstr ""
952
953 #. module: base
954 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_crypt
955 msgid ""
956 "\n"
957 "Encrypted passwords\n"
958 "===================\n"
959 "\n"
960 "Replaces the default password storage with a strong cryptographic\n"
961 "hash.\n"
962 "\n"
963 "The key derivation function currently used is RSA Security LLC's\n"
964 "industry-standard ``PKDF2``, in combination with ``SHA512``.\n"
965 "This includes salting and key stretching with several thousands\n"
966 "rounds.\n"
967 "\n"
968 "All passwords are encrypted as soon as the module is installed.\n"
969 "This may take a few minutes if there are thousands of users.\n"
970 "\n"
971 "Past versions of encrypted passwords will be automatically upgraded\n"
972 "to the current scheme whenever a user authenticates\n"
973 "(``auth_crypt`` was previously using the weaker ``md5crypt`` key\n"
974 "derivation function).\n"
975 "\n"
976 "Note: Installing this module permanently prevents user password\n"
977 "recovery and cannot be undone. It is thus recommended to enable\n"
978 "some password reset mechanism for users, such as the one provided\n"
979 "by the ``auth_signup`` module (signup for new users does not\n"
980 "necessarily have to be enabled).\n"
981 "\n"
982 msgstr ""
983
984 #. module: base
985 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
986 msgid ""
987 "\n"
988 "Financial and accounting asset management.\n"
989 "==========================================\n"
990 "\n"
991 "This Module manages the assets owned by a company or an individual. It will "
992 "keep \n"
993 "track of depreciation's occurred on those assets. And it allows to create "
994 "Move's \n"
995 "of the depreciation lines.\n"
996 "\n"
997 "    "
998 msgstr ""
999
1000 #. module: base
1001 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll
1002 msgid ""
1003 "\n"
1004 "French Payroll Rules.\n"
1005 "=====================\n"
1006 "\n"
1007 "    - Configuration of hr_payroll for French localization\n"
1008 "    - All main contributions rules for French payslip, for 'cadre' and 'non-"
1009 "cadre'\n"
1010 "    - New payslip report\n"
1011 "\n"
1012 "TODO:\n"
1013 "-----\n"
1014 "    - Integration with holidays module for deduction and allowance\n"
1015 "    - Integration with hr_payroll_account for the automatic "
1016 "account_move_line\n"
1017 "      creation from the payslip\n"
1018 "    - Continue to integrate the contribution. Only the main contribution "
1019 "are\n"
1020 "      currently implemented\n"
1021 "    - Remake the report under webkit\n"
1022 "    - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in "
1023 "the\n"
1024 "      payslip interface, but not in the payslip report\n"
1025 "    "
1026 msgstr ""
1027
1028 #. module: base
1029 #: model:ir.module.module,description:base.module_gamification
1030 msgid ""
1031 "\n"
1032 "Gamification process\n"
1033 "====================\n"
1034 "The Gamification module provides ways to evaluate and motivate the users of "
1035 "OpenERP.\n"
1036 "\n"
1037 "The users can be evaluated using goals and numerical objectives to reach.\n"
1038 "**Goals** are assigned through **challenges** to evaluate and compare "
1039 "members of a team with each others and through time.\n"
1040 "\n"
1041 "For non-numerical achievements, **badges** can be granted to users. From a "
1042 "simple \"thank you\" to an exceptional achievement, a badge is an easy way "
1043 "to exprimate gratitude to a user for their good work.\n"
1044 "\n"
1045 "Both goals and badges are flexibles and can be adapted to a large range of "
1046 "modules and actions. When installed, this module creates easy goals to help "
1047 "new users to discover OpenERP and configure their user profile.\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #. module: base
1051 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
1052 msgid ""
1053 "\n"
1054 "General Chart of Accounts.\n"
1055 "==========================\n"
1056 "\n"
1057 "Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n"
1058 "\n"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: base
1062 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
1063 msgid ""
1064 "\n"
1065 "Generate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries.\n"
1066 "========================================================\n"
1067 "\n"
1068 "Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
1069 "...).\n"
1070 "\n"
1071 "You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
1072 "revenue\n"
1073 "reports."
1074 msgstr ""
1075
1076 #. module: base
1077 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
1078 msgid ""
1079 "\n"
1080 "Generic Payroll system Integrated with Accounting.\n"
1081 "==================================================\n"
1082 "\n"
1083 "    * Expense Encoding\n"
1084 "    * Payment Encoding\n"
1085 "    * Company Contribution Management\n"
1086 "    "
1087 msgstr ""
1088
1089 #. module: base
1090 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
1091 msgid ""
1092 "\n"
1093 "Generic Payroll system.\n"
1094 "=======================\n"
1095 "\n"
1096 "    * Employee Details\n"
1097 "    * Employee Contracts\n"
1098 "    * Passport based Contract\n"
1099 "    * Allowances/Deductions\n"
1100 "    * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
1101 "    * Employee Payslip\n"
1102 "    * Monthly Payroll Register\n"
1103 "    * Integrated with Holiday Management\n"
1104 "    "
1105 msgstr ""
1106
1107 #. module: base
1108 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_analytics
1109 msgid ""
1110 "\n"
1111 "Google Analytics.\n"
1112 "=================\n"
1113 "\n"
1114 "Collects web application usage with Google Analytics.\n"
1115 "    "
1116 msgstr ""
1117
1118 #. module: base
1119 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
1120 msgid ""
1121 "\n"
1122 "Graph Views for Web Client.\n"
1123 "===========================\n"
1124 "\n"
1125 "    * Parse a <graph> view but allows changing dynamically the presentation\n"
1126 "    * Graph Types: pie, lines, areas, bars, radar\n"
1127 "    * Stacked/Not Stacked for areas and bars\n"
1128 "    * Legends: top, inside (top/left), hidden\n"
1129 "    * Features: download as PNG or CSV, browse data grid, switch "
1130 "orientation\n"
1131 "    * Unlimited \"Group By\" levels (not stacked), two cross level analysis "
1132 "(stacked)\n"
1133 msgstr ""
1134
1135 #. module: base
1136 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_proxy
1137 msgid ""
1138 "\n"
1139 "Hardware Poxy\n"
1140 "=============\n"
1141 "\n"
1142 "This module allows you to remotely use peripherals connected to this "
1143 "server.\n"
1144 "\n"
1145 "This modules only contains the enabling framework. The actual devices "
1146 "drivers\n"
1147 "are found in other modules that must be installed separately. \n"
1148 "\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. module: base
1152 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
1153 msgid ""
1154 "\n"
1155 "Helpdesk Management.\n"
1156 "====================\n"
1157 "\n"
1158 "Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
1159 "to trace your interventions. This menu is more adapted to oral "
1160 "communication,\n"
1161 "which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
1162 "and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
1163 "    "
1164 msgstr ""
1165
1166 #. module: base
1167 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr
1168 msgid ""
1169 "\n"
1170 "Human Resources Management\n"
1171 "==========================\n"
1172 "\n"
1173 "This application enables you to manage important aspects of your company's "
1174 "staff and other details such as their skills, contacts, working time...\n"
1175 "\n"
1176 "\n"
1177 "You can manage:\n"
1178 "---------------\n"
1179 "* Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
1180 "display hierarchies\n"
1181 "* HR Departments\n"
1182 "* HR Jobs\n"
1183 "    "
1184 msgstr ""
1185
1186 #. module: base
1187 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_import_module
1188 msgid ""
1189 "\n"
1190 "Import a custom data module\n"
1191 "===========================\n"
1192 "\n"
1193 "This module allows authorized users to import a custom data module (.xml "
1194 "files and static assests)\n"
1195 "for customization purpose.\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. module: base
1199 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
1200 msgid ""
1201 "\n"
1202 "Indian Accounting: Chart of Account.\n"
1203 "====================================\n"
1204 "\n"
1205 "Indian accounting chart and localization.\n"
1206 "\n"
1207 "OpenERP allows to manage Indian Accounting by providing Two Formats Of Chart "
1208 "of Accounts i.e Indian Chart Of Accounts - Standard and Indian Chart Of "
1209 "Accounts - Schedule VI.\n"
1210 "\n"
1211 "Note: The Schedule VI has been revised by MCA and is applicable for all "
1212 "Balance Sheet made after\n"
1213 "31st March, 2011. The Format has done away with earlier two options of "
1214 "format of Balance\n"
1215 "Sheet, now only Vertical format has been permitted Which is Supported By "
1216 "OpenERP.\n"
1217 "  "
1218 msgstr ""
1219
1220 #. module: base
1221 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
1222 msgid ""
1223 "\n"
1224 "Indian Payroll Salary Rules.\n"
1225 "============================\n"
1226 "\n"
1227 "    -Configuration of hr_payroll for India localization\n"
1228 "    -All main contributions rules for India payslip.\n"
1229 "    * New payslip report\n"
1230 "    * Employee Contracts\n"
1231 "    * Allow to configure Basic / Gross / Net Salary\n"
1232 "    * Employee PaySlip\n"
1233 "    * Allowance / Deduction\n"
1234 "    * Integrated with Holiday Management\n"
1235 "    * Medical Allowance, Travel Allowance, Child Allowance, ...\n"
1236 "    - Payroll Advice and Report\n"
1237 "    - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n"
1238 "    "
1239 msgstr ""
1240
1241 #. module: base
1242 #: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
1243 msgid ""
1244 "\n"
1245 "Installer for knowledge-based Hidden.\n"
1246 "=====================================\n"
1247 "\n"
1248 "Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can "
1249 "install\n"
1250 "document and Wiki based Hidden.\n"
1251 "    "
1252 msgstr ""
1253
1254 #. module: base
1255 #: model:ir.module.module,description:base.module_im_chat
1256 msgid ""
1257 "\n"
1258 "Instant Messaging\n"
1259 "=================\n"
1260 "\n"
1261 "Allows users to chat with each other in real time. Find other users easily "
1262 "and\n"
1263 "chat in real time. It support several chats in parallel.\n"
1264 "        "
1265 msgstr ""
1266
1267 #. module: base
1268 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_drive
1269 msgid ""
1270 "\n"
1271 "Integrate google document to OpenERP record.\n"
1272 "============================================\n"
1273 "\n"
1274 "This module allows you to integrate google documents to any of your OpenERP "
1275 "record quickly and easily using OAuth 2.0 for Installed Applications,\n"
1276 "You can configure your google Authorization Code from Settings > "
1277 "Configuration > General Settings by clicking on \"Generate Google "
1278 "Authorization Code\"\n"
1279 msgstr ""
1280
1281 #. module: base
1282 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
1283 msgid ""
1284 "\n"
1285 "Invoice Wizard for Delivery.\n"
1286 "============================\n"
1287 "\n"
1288 "When you send or deliver goods, this module automatically launch the "
1289 "invoicing\n"
1290 "wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
1291 "    "
1292 msgstr ""
1293
1294 #. module: base
1295 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
1296 msgid ""
1297 "\n"
1298 "Invoicing & Payments by Accounting Voucher & Receipts\n"
1299 "=====================================================\n"
1300 "The specific and easy-to-use Invoicing system in OpenERP allows you to keep "
1301 "track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides "
1302 "an easy way to follow up on your suppliers and customers. \n"
1303 "\n"
1304 "You could use this simplified accounting in case you work with an (external) "
1305 "account to keep your books, and you still want to keep track of payments. \n"
1306 "\n"
1307 "The Invoicing system includes receipts and vouchers (an easy way to keep "
1308 "track of sales and purchases). It also offers you an easy method of "
1309 "registering payments, without having to encode complete abstracts of "
1310 "account.\n"
1311 "\n"
1312 "This module manages:\n"
1313 "\n"
1314 "* Voucher Entry\n"
1315 "* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n"
1316 "* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n"
1317 "    "
1318 msgstr ""
1319
1320 #. module: base
1321 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_landed_costs
1322 msgid ""
1323 "\n"
1324 "Landed Costs Management\n"
1325 "=======================\n"
1326 "This module allows you to easily add extra costs on pickings and decide the "
1327 "split of these costs among their stock moves in order to take them into "
1328 "account in your stock valuation.\n"
1329 "    "
1330 msgstr ""
1331
1332 #. module: base
1333 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_project_issue
1334 msgid ""
1335 "\n"
1336 "Lead to Issues\n"
1337 "==============\n"
1338 "\n"
1339 "Link module to map leads to issues\n"
1340 "        "
1341 msgstr ""
1342
1343 #. module: base
1344 #: model:ir.module.module,description:base.module_board
1345 msgid ""
1346 "\n"
1347 "Lets the user create a custom dashboard.\n"
1348 "========================================\n"
1349 "\n"
1350 "Allows users to create custom dashboard.\n"
1351 "    "
1352 msgstr ""
1353
1354 #. module: base
1355 #: model:ir.module.module,description:base.module_im_livechat
1356 msgid ""
1357 "\n"
1358 "Live Chat Support\n"
1359 "=================\n"
1360 "\n"
1361 "Allow to drop instant messaging widgets on any web page that will "
1362 "communicate\n"
1363 "with the current server and dispatch visitors request amongst several live\n"
1364 "chat operators.\n"
1365 "\n"
1366 "        "
1367 msgstr ""
1368
1369 #. module: base
1370 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_dropshipping
1371 msgid ""
1372 "\n"
1373 "Manage drop shipping orders\n"
1374 "===========================\n"
1375 "\n"
1376 "This module adds a pre-configured Drop Shipping picking type\n"
1377 "as well as a procurement route that allow configuring Drop\n"
1378 "Shipping products and orders.\n"
1379 "\n"
1380 "When drop shipping is used the goods are directly transferred\n"
1381 "from suppliers to customers (direct delivery) without\n"
1382 "going through the retailer's warehouse. In this case no\n"
1383 "internal transfer document is needed.\n"
1384 "\n"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. module: base
1388 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
1389 msgid ""
1390 "\n"
1391 "Manage expenses by Employees\n"
1392 "============================\n"
1393 "\n"
1394 "This application allows you to manage your employees' daily expenses. It "
1395 "gives you access to your employees’ fee notes and give you the right to "
1396 "complete and validate or refuse the notes. After validation it creates an "
1397 "invoice for the employee.\n"
1398 "Employee can encode their own expenses and the validation flow puts it "
1399 "automatically in the accounting after validation by managers.\n"
1400 "\n"
1401 "\n"
1402 "The whole flow is implemented as:\n"
1403 "---------------------------------\n"
1404 "* Draft expense\n"
1405 "* Confirmation of the sheet by the employee\n"
1406 "* Validation by his manager\n"
1407 "* Validation by the accountant and accounting entries creation\n"
1408 "\n"
1409 "This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice "
1410 "on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your "
1411 "customers' expenses if your work by project.\n"
1412 "    "
1413 msgstr ""
1414
1415 #. module: base
1416 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
1417 msgid ""
1418 "\n"
1419 "Manage goods requirement by Purchase Orders easily\n"
1420 "==================================================\n"
1421 "\n"
1422 "Purchase management enables you to track your suppliers' price quotations "
1423 "and convert them into purchase orders if necessary.\n"
1424 "OpenERP has several methods of monitoring invoices and tracking the receipt "
1425 "of ordered goods. You can handle partial deliveries in OpenERP, so you can "
1426 "keep track of items that are still to be delivered in your orders, and you "
1427 "can issue reminders automatically.\n"
1428 "\n"
1429 "OpenERP’s replenishment management rules enable the system to generate draft "
1430 "purchase orders automatically, or you can configure it to run a lean process "
1431 "driven entirely by current production needs.\n"
1432 "\n"
1433 "Dashboard / Reports for Purchase Management will include:\n"
1434 "---------------------------------------------------------\n"
1435 "* Request for Quotations\n"
1436 "* Purchase Orders Waiting Approval\n"
1437 "* Monthly Purchases by Category\n"
1438 "* Receipt Analysis\n"
1439 "* Purchase Analysis\n"
1440 "    "
1441 msgstr ""
1442
1443 #. module: base
1444 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
1445 msgid ""
1446 "\n"
1447 "Manage job positions and the recruitment process\n"
1448 "================================================\n"
1449 "\n"
1450 "This application allows you to easily keep track of jobs, vacancies, "
1451 "applications, interviews...\n"
1452 "\n"
1453 "It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to "
1454 "<jobs@yourcompany.com> in the list of applications. It's also integrated "
1455 "with the document management system to store and search in the CV base and "
1456 "find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated "
1457 "with the survey module to allow you to define interviews for different "
1458 "jobs.\n"
1459 "You can define the different phases of interviews and easily rate the "
1460 "applicant from the kanban view.\n"
1461 msgstr ""
1462
1463 #. module: base
1464 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
1465 msgid ""
1466 "\n"
1467 "Manage leaves and allocation requests\n"
1468 "=====================================\n"
1469 "\n"
1470 "This application controls the holiday schedule of your company. It allows "
1471 "employees to request holidays. Then, managers can review requests for "
1472 "holidays and approve or reject them. This way you can control the overall "
1473 "holiday planning for the company or department.\n"
1474 "\n"
1475 "You can configure several kinds of leaves (sickness, holidays, paid days, "
1476 "...) and allocate leaves to an employee or department quickly using "
1477 "allocation requests. An employee can also make a request for more days off "
1478 "by making a new Allocation. It will increase the total of available days for "
1479 "that leave type (if the request is accepted).\n"
1480 "\n"
1481 "You can keep track of leaves in different ways by following reports: \n"
1482 "\n"
1483 "* Leaves Summary\n"
1484 "* Leaves by Department\n"
1485 "* Leaves Analysis\n"
1486 "\n"
1487 "A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is "
1488 "also possible in order to automatically create a meeting when a holiday "
1489 "request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. module: base
1493 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock
1494 msgid ""
1495 "\n"
1496 "Manage multi-warehouses, multi- and structured stock locations\n"
1497 "==============================================================\n"
1498 "\n"
1499 "The warehouse and inventory management is based on a hierarchical location "
1500 "structure, from warehouses to storage bins.\n"
1501 "The double entry inventory system allows you to manage customers, suppliers "
1502 "as well as manufacturing inventories.\n"
1503 "\n"
1504 "OpenERP has the capacity to manage lots and serial numbers ensuring "
1505 "compliance with the traceability requirements imposed by the majority of "
1506 "industries.\n"
1507 "\n"
1508 "Key Features\n"
1509 "------------\n"
1510 "* Moves history and planning,\n"
1511 "* Minimum stock rules\n"
1512 "* Support for barcodes\n"
1513 "* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
1514 "* Traceability (Serial Numbers, Packages, ...)\n"
1515 "\n"
1516 "Dashboard / Reports for Warehouse Management will include:\n"
1517 "----------------------------------------------------------\n"
1518 "* Incoming Products (Graph)\n"
1519 "* Outgoing Products (Graph)\n"
1520 "* Procurement in Exception\n"
1521 "* Inventory Analysis\n"
1522 "* Last Product Inventories\n"
1523 "* Moves Analysis\n"
1524 "    "
1525 msgstr ""
1526
1527 #. module: base
1528 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale
1529 msgid ""
1530 "\n"
1531 "Manage sales quotations and orders\n"
1532 "==================================\n"
1533 "\n"
1534 "This application allows you to manage your sales goals in an effective and "
1535 "efficient manner by keeping track of all sales orders and history.\n"
1536 "\n"
1537 "It handles the full sales workflow:\n"
1538 "\n"
1539 "* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice**\n"
1540 "\n"
1541 "Preferences (only with Warehouse Management installed)\n"
1542 "------------------------------------------------------\n"
1543 "\n"
1544 "If you also installed the Warehouse Management, you can deal with the "
1545 "following preferences:\n"
1546 "\n"
1547 "* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
1548 "* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
1549 "* Incoterms: International Commercial terms\n"
1550 "\n"
1551 "You can choose flexible invoicing methods:\n"
1552 "\n"
1553 "* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
1554 "* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
1555 "* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
1556 "delivery\n"
1557 "\n"
1558 "\n"
1559 "The Dashboard for the Sales Manager will include\n"
1560 "------------------------------------------------\n"
1561 "* My Quotations\n"
1562 "* Monthly Turnover (Graph)\n"
1563 "    "
1564 msgstr ""
1565
1566 #. module: base
1567 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock
1568 msgid ""
1569 "\n"
1570 "Manage sales quotations and orders\n"
1571 "==================================\n"
1572 "\n"
1573 "This module makes the link between the sales and warehouses management "
1574 "applications.\n"
1575 "\n"
1576 "Preferences\n"
1577 "-----------\n"
1578 "* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
1579 "* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
1580 "* Incoterms: International Commercial terms\n"
1581 "\n"
1582 "You can choose flexible invoicing methods:\n"
1583 "\n"
1584 "* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
1585 "* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
1586 "* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
1587 "delivery\n"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. module: base
1591 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
1592 msgid ""
1593 "\n"
1594 "Manage the Manufacturing process in OpenERP\n"
1595 "===========================================\n"
1596 "\n"
1597 "The manufacturing module allows you to cover planning, ordering, stocks and "
1598 "the manufacturing or assembly of products from raw materials and components. "
1599 "It handles the consumption and production of products according to a bill of "
1600 "materials and the necessary operations on machinery, tools or human "
1601 "resources according to routings.\n"
1602 "\n"
1603 "It supports complete integration and planification of stockable goods, "
1604 "consumables or services. Services are completely integrated with the rest of "
1605 "the software. For instance, you can set up a sub-contracting service in a "
1606 "bill of materials to automatically purchase on order the assembly of your "
1607 "production.\n"
1608 "\n"
1609 "Key Features\n"
1610 "------------\n"
1611 "* Make to Stock/Make to Order\n"
1612 "* Multi-level bill of materials, no limit\n"
1613 "* Multi-level routing, no limit\n"
1614 "* Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
1615 "* Periodical scheduler computation \n"
1616 "* Allows to browse bills of materials in a complete structure that includes "
1617 "child and phantom bills of materials\n"
1618 "\n"
1619 "Dashboard / Reports for MRP will include:\n"
1620 "-----------------------------------------\n"
1621 "* Procurements in Exception (Graph)\n"
1622 "* Stock Value Variation (Graph)\n"
1623 "* Work Order Analysis\n"
1624 "    "
1625 msgstr ""
1626
1627 #. module: base
1628 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_layout
1629 msgid ""
1630 "\n"
1631 "Manage your sales reports\n"
1632 "=========================\n"
1633 "With this module you can personnalize the sale order and invoice report "
1634 "with\n"
1635 "separators, page-breaks or subtotals.\n"
1636 "    "
1637 msgstr ""
1638
1639 #. module: base
1640 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_mass_mailing
1641 msgid ""
1642 "\n"
1643 "Mass Mailing with Crm Marketing\n"
1644 "================================\n"
1645 "\n"
1646 "Link module mass mailing with the marketing mixin from crm.\n"
1647 "        "
1648 msgstr ""
1649
1650 #. module: base
1651 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
1652 msgid ""
1653 "\n"
1654 "Menu for Marketing.\n"
1655 "===================\n"
1656 "\n"
1657 "Contains the installer for marketing-related modules.\n"
1658 "    "
1659 msgstr ""
1660
1661 #. module: base
1662 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
1663 msgid ""
1664 "\n"
1665 "Minimal accounting configuration for Mexico.\n"
1666 "============================================\n"
1667 "\n"
1668 "This Chart of account is a minimal proposal to be able to use OoB the \n"
1669 "accounting feature of Openerp.\n"
1670 "\n"
1671 "This doesn't pretend be all the localization for MX it is just the minimal \n"
1672 "data required to start from 0 in mexican localization.\n"
1673 "\n"
1674 "This modules and its content is updated frequently by openerp-mexico team.\n"
1675 "\n"
1676 "With this module you will have:\n"
1677 "\n"
1678 " - Minimal chart of account tested in production eviroments.\n"
1679 " - Minimal chart of taxes, to comply with SAT_ requirements.\n"
1680 "\n"
1681 ".. SAT: http://www.sat.gob.mx/\n"
1682 "    "
1683 msgstr ""
1684
1685 #. module: base
1686 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
1687 msgid ""
1688 "\n"
1689 "Module for defining analytic accounting object.\n"
1690 "===============================================\n"
1691 "\n"
1692 "In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are "
1693 "treated\n"
1694 "totally independently. So, you can enter various different analytic "
1695 "operations\n"
1696 "that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
1697 "    "
1698 msgstr ""
1699
1700 #. module: base
1701 #: model:ir.module.module,description:base.module_resource
1702 msgid ""
1703 "\n"
1704 "Module for resource management.\n"
1705 "===============================\n"
1706 "\n"
1707 "A resource represent something that can be scheduled (a developer on a task "
1708 "or a\n"
1709 "work center on manufacturing orders). This module manages a resource "
1710 "calendar\n"
1711 "associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n"
1712 "    "
1713 msgstr ""
1714
1715 #. module: base
1716 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
1717 msgid ""
1718 "\n"
1719 "Module for the Check Writing and Check Printing.\n"
1720 "================================================\n"
1721 "    "
1722 msgstr ""
1723
1724 #. module: base
1725 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
1726 msgid ""
1727 "\n"
1728 "Module that extends the standard account_bank_statement_line object for "
1729 "improved e-banking support.\n"
1730 "============================================================================="
1731 "======================\n"
1732 "\n"
1733 "This module adds:\n"
1734 "-----------------\n"
1735 "    - valuta date\n"
1736 "    - batch payments\n"
1737 "    - traceability of changes to bank statement lines\n"
1738 "    - bank statement line views\n"
1739 "    - bank statements balances report\n"
1740 "    - performance improvements for digital import of bank statement (via \n"
1741 "      'ebanking_import' context flag)\n"
1742 "    - name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank \n"
1743 "      and iban account numbers\n"
1744 "    "
1745 msgstr ""
1746
1747 #. module: base
1748 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
1749 msgid ""
1750 "\n"
1751 "Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
1752 "=========================================================================\n"
1753 "\n"
1754 "You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
1755 "---------------------------------------------------------------\n"
1756 "    Configuration / Follow-up / Follow-up Levels\n"
1757 "    \n"
1758 "Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
1759 "simply clicking on the menu:\n"
1760 "-----------------------------------------------------------------------------"
1761 "-------------------------\n"
1762 "    Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
1763 "\n"
1764 "It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
1765 "the different levels \n"
1766 "of recall defined. You can define different policies for different "
1767 "companies. \n"
1768 "\n"
1769 "Note that if you want to check the follow-up level for a given "
1770 "partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
1771 "-----------------------------------------------------------------------------"
1772 "-------------------------------------\n"
1773 "    Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
1774 "\n"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. module: base
1778 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda
1779 msgid ""
1780 "\n"
1781 "Module to import CODA bank statements.\n"
1782 "======================================\n"
1783 "\n"
1784 "Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
1785 "----------------------------------------------------------------------\n"
1786 "    * CODA v1 support.\n"
1787 "    * CODA v2.2 support.\n"
1788 "    * Foreign Currency support.\n"
1789 "    * Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
1790 "    * Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format\n"
1791 "      Communications.\n"
1792 "    * Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration "
1793 "parameters.\n"
1794 "    * Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
1795 "    * Support for multiple statements from different bank accounts in a "
1796 "single\n"
1797 "      CODA file.\n"
1798 "    * Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' "
1799 "in\n"
1800 "      the CODA Bank Account configuration records).\n"
1801 "    * Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for "
1802 "EN,\n"
1803 "      NL, FR.\n"
1804 "\n"
1805 "The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable "
1806 "format in\n"
1807 "CODA Bank Statements. Also Bank Statements are generated containing a subset "
1808 "of\n"
1809 "the CODA information (only those transaction lines that are required for "
1810 "the\n"
1811 "creation of the Financial Accounting records). The CODA Bank Statement is a\n"
1812 "'read-only' object, hence remaining a reliable representation of the "
1813 "original\n"
1814 "CODA file whereas the Bank Statement will get modified as required by "
1815 "accounting\n"
1816 "business processes.\n"
1817 "\n"
1818 "CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA Bank "
1819 "Statements.\n"
1820 "\n"
1821 "A removal of one object in the CODA processing results in the removal of "
1822 "the\n"
1823 "associated objects. The removal of a CODA File containing multiple Bank\n"
1824 "Statements will also remove those associated statements.\n"
1825 "\n"
1826 "Instead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you can "
1827 "also\n"
1828 "re-import the CODA after updating the OpenERP database with the information "
1829 "that\n"
1830 "was missing to allow automatic reconciliation.\n"
1831 "\n"
1832 "Remark on CODA V1 support:\n"
1833 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
1834 "In some cases a transaction code, transaction category or structured\n"
1835 "communication code has been given a new or clearer description in CODA "
1836 "V2.The\n"
1837 "description provided by the CODA configuration tables is based upon the "
1838 "CODA\n"
1839 "V2.2 specifications.\n"
1840 "If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA "
1841 "configuration menu.\n"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. module: base
1845 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
1846 msgid ""
1847 "\n"
1848 "Module to manage the payment of your supplier invoices.\n"
1849 "=======================================================\n"
1850 "\n"
1851 "This module allows you to create and manage your payment orders, with "
1852 "purposes to\n"
1853 "-----------------------------------------------------------------------------"
1854 "---- \n"
1855 "    * serve as base for an easy plug-in of various automated payment "
1856 "mechanisms.\n"
1857 "    * provide a more efficient way to manage invoice payment.\n"
1858 "\n"
1859 "Warning:\n"
1860 "~~~~~~~~\n"
1861 "The confirmation of a payment order does _not_ create accounting entries, it "
1862 "just \n"
1863 "records the fact that you gave your payment order to your bank. The booking "
1864 "of \n"
1865 "your order must be encoded as usual through a bank statement. Indeed, it's "
1866 "only \n"
1867 "when you get the confirmation from your bank that your order has been "
1868 "accepted \n"
1869 "that you can book it in your accounting. To help you with that operation, "
1870 "you \n"
1871 "have a new option to import payment orders as bank statement lines.\n"
1872 "    "
1873 msgstr ""
1874
1875 #. module: base
1876 #: model:ir.module.module,description:base.module_warning
1877 msgid ""
1878 "\n"
1879 "Module to trigger warnings in OpenERP objects.\n"
1880 "==============================================\n"
1881 "\n"
1882 "Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
1883 "order,\n"
1884 "picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
1885 "    "
1886 msgstr ""
1887
1888 #. module: base
1889 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
1890 msgid ""
1891 "\n"
1892 "New extensible file import for OpenERP\n"
1893 "======================================\n"
1894 "\n"
1895 "Re-implement openerp's file import system:\n"
1896 "\n"
1897 "* Server side, the previous system forces most of the logic into the\n"
1898 "  client which duplicates the effort (between clients), makes the\n"
1899 "  import system much harder to use without a client (direct RPC or\n"
1900 "  other forms of automation) and makes knowledge about the\n"
1901 "  import/export system much harder to gather as it is spread over\n"
1902 "  3+ different projects.\n"
1903 "\n"
1904 "* In a more extensible manner, so users and partners can build their\n"
1905 "  own front-end to import from other file formats (e.g. OpenDocument\n"
1906 "  files) which may be simpler to handle in their work flow or from\n"
1907 "  their data production sources.\n"
1908 "\n"
1909 "* In a module, so that administrators and users of OpenERP who do not\n"
1910 "  need or want an online import can avoid it being available to users.\n"
1911 msgstr ""
1912
1913 #. module: base
1914 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_livechat
1915 msgid ""
1916 "\n"
1917 "Odoo Website LiveChat\n"
1918 "========================\n"
1919 "For website built with Odoo CMS, this module include a chat button on your "
1920 "Website, and allow your visitors to chat with your collabarators.\n"
1921 "        "
1922 msgstr ""
1923
1924 #. module: base
1925 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_track
1926 msgid ""
1927 "\n"
1928 "Online Advanced Events\n"
1929 "======================\n"
1930 "\n"
1931 "Adds support for:\n"
1932 "- sponsors\n"
1933 "- dedicated menu per event\n"
1934 "- news per event\n"
1935 "- tracks\n"
1936 "- agenda\n"
1937 "- call for proposals\n"
1938 "        "
1939 msgstr ""
1940
1941 #. module: base
1942 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_sale
1943 msgid ""
1944 "\n"
1945 "Online Event's Tickets\n"
1946 "======================\n"
1947 "\n"
1948 "        "
1949 msgstr ""
1950
1951 #. module: base
1952 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event
1953 msgid ""
1954 "\n"
1955 "Online Events\n"
1956 "        "
1957 msgstr ""
1958
1959 #. module: base
1960 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_blog
1961 msgid ""
1962 "\n"
1963 "OpenERP Blog\n"
1964 "============\n"
1965 "\n"
1966 "        "
1967 msgstr ""
1968
1969 #. module: base
1970 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm
1971 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr_recruitment
1972 msgid ""
1973 "\n"
1974 "OpenERP Contact Form\n"
1975 "====================\n"
1976 "\n"
1977 "        "
1978 msgstr ""
1979
1980 #. module: base
1981 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_customer
1982 msgid ""
1983 "\n"
1984 "OpenERP Customer References\n"
1985 "===========================\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. module: base
1989 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale
1990 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_options
1991 msgid ""
1992 "\n"
1993 "OpenERP E-Commerce\n"
1994 "==================\n"
1995 "\n"
1996 "        "
1997 msgstr ""
1998
1999 #. module: base
2000 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail_group
2001 msgid ""
2002 "\n"
2003 "OpenERP Mail Group : Mailing List Archives\n"
2004 "==========================================\n"
2005 "\n"
2006 "        "
2007 msgstr ""
2008
2009 #. module: base
2010 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_project
2011 msgid ""
2012 "\n"
2013 "OpenERP Projects\n"
2014 "================\n"
2015 "\n"
2016 "        "
2017 msgstr ""
2018
2019 #. module: base
2020 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_quote
2021 msgid ""
2022 "\n"
2023 "OpenERP Sale Quote Roller\n"
2024 "=========================\n"
2025 "\n"
2026 "        "
2027 msgstr ""
2028
2029 #. module: base
2030 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar
2031 msgid ""
2032 "\n"
2033 "OpenERP Web Calendar view.\n"
2034 "==========================\n"
2035 "\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #. module: base
2039 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
2040 msgid ""
2041 "\n"
2042 "OpenERP Web Gantt chart view.\n"
2043 "=============================\n"
2044 "\n"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. module: base
2048 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
2049 msgid ""
2050 "\n"
2051 "OpenERP Web LinkedIn module.\n"
2052 "============================\n"
2053 "This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n"
2054 "        "
2055 msgstr ""
2056
2057 #. module: base
2058 #: model:ir.module.module,description:base.module_web
2059 msgid ""
2060 "\n"
2061 "OpenERP Web core module.\n"
2062 "========================\n"
2063 "\n"
2064 "This module provides the core of the OpenERP Web Client.\n"
2065 "        "
2066 msgstr ""
2067
2068 #. module: base
2069 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests_demo
2070 msgid ""
2071 "\n"
2072 "OpenERP Web demo of a test suite\n"
2073 "================================\n"
2074 "\n"
2075 "Test suite example, same code as that used in the testing documentation.\n"
2076 "    "
2077 msgstr ""
2078
2079 #. module: base
2080 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
2081 msgid ""
2082 "\n"
2083 "OpenERP Web kanban view.\n"
2084 "========================\n"
2085 "\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #. module: base
2089 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
2090 msgid ""
2091 "\n"
2092 "OpenERP Web test suite.\n"
2093 "=======================\n"
2094 "\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. module: base
2098 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor
2099 msgid ""
2100 "\n"
2101 "OpenERP Web to edit views.\n"
2102 "==========================\n"
2103 "\n"
2104 "        "
2105 msgstr ""
2106
2107 #. module: base
2108 #: model:ir.module.module,description:base.module_website
2109 msgid ""
2110 "\n"
2111 "OpenERP Website CMS\n"
2112 "===================\n"
2113 "\n"
2114 "        "
2115 msgstr ""
2116
2117 #. module: base
2118 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_google_map
2119 msgid ""
2120 "\n"
2121 "OpenERP Website Google Map\n"
2122 "==========================\n"
2123 "\n"
2124 "        "
2125 msgstr ""
2126
2127 #. module: base
2128 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
2129 msgid ""
2130 "\n"
2131 "Openerp Web API.\n"
2132 "================\n"
2133 "\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. module: base
2137 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
2138 msgid ""
2139 "\n"
2140 "Openerp Web Diagram view.\n"
2141 "=========================\n"
2142 "\n"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. module: base
2146 #: model:ir.module.module,description:base.module_event
2147 msgid ""
2148 "\n"
2149 "Organization and management of Events.\n"
2150 "======================================\n"
2151 "\n"
2152 "The event module allows you to efficiently organise events and all related "
2153 "tasks: planification, registration tracking,\n"
2154 "attendances, etc.\n"
2155 "\n"
2156 "Key Features\n"
2157 "------------\n"
2158 "* Manage your Events and Registrations\n"
2159 "* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
2160 "event registration\n"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. module: base
2164 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr
2165 msgid ""
2166 "\n"
2167 "Our Team Page\n"
2168 "=============\n"
2169 "\n"
2170 "        "
2171 msgstr ""
2172
2173 #. module: base
2174 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
2175 msgid ""
2176 "\n"
2177 "Panamenian accounting chart and tax localization.\n"
2178 "\n"
2179 "Plan contable panameño e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
2180 "\n"
2181 "Con la Colaboración de \n"
2182 "- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n"
2183 "\n"
2184 "    "
2185 msgstr ""
2186
2187 #. module: base
2188 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_geolocalize
2189 msgid ""
2190 "\n"
2191 "Partners geolocalization\n"
2192 "========================\n"
2193 "    "
2194 msgstr ""
2195
2196 #. module: base
2197 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
2198 msgid ""
2199 "\n"
2200 "Periodical Employees evaluation and appraisals\n"
2201 "==============================================\n"
2202 "\n"
2203 "By using this application you can maintain the motivational process by doing "
2204 "periodical evaluations of your employees' performance. The regular "
2205 "assessment of human resources can benefit your people as well your "
2206 "organization.\n"
2207 "\n"
2208 "An evaluation plan can be assigned to each employee. These plans define the "
2209 "frequency and the way you manage your periodic personal evaluations. You "
2210 "will be able to define steps and attach interview forms to each step.\n"
2211 "\n"
2212 "Manages several types of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluations "
2213 "and the final evaluation by the manager.\n"
2214 "\n"
2215 "Key Features\n"
2216 "------------\n"
2217 "* Ability to create employees evaluations.\n"
2218 "* An evaluation can be created by an employee for subordinates, juniors as "
2219 "well as his manager.\n"
2220 "* The evaluation is done according to a plan in which various surveys can be "
2221 "created. Each survey can be answered by a particular level in the employees "
2222 "hierarchy. The final review and evaluation is done by the manager.\n"
2223 "* Every evaluation filled by employees can be viewed in a PDF form.\n"
2224 "* Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
2225 "employees evaluation plans. Each user receives automatic emails and requests "
2226 "to perform a periodical evaluation of their colleagues.\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. module: base
2230 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe
2231 msgid ""
2232 "\n"
2233 "Peruvian accounting chart and tax localization. According the PCGE 2010.\n"
2234 "========================================================================\n"
2235 "\n"
2236 "Plan contable peruano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes de la\n"
2237 "SUNAT 2011 (PCGE 2010).\n"
2238 "\n"
2239 "    "
2240 msgstr ""
2241
2242 #. module: base
2243 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
2244 msgid ""
2245 "\n"
2246 "Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
2247 "================================================\n"
2248 "\n"
2249 "Italian accounting chart and localization.\n"
2250 "    "
2251 msgstr ""
2252
2253 #. module: base
2254 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_homepage
2255 msgid ""
2256 "\n"
2257 "PosBox Homepage\n"
2258 "===============\n"
2259 "\n"
2260 "This module overrides openerp web interface to display a simple\n"
2261 "Homepage that explains what's the posbox and show the status,\n"
2262 "and where to find documentation.\n"
2263 "\n"
2264 "If you activate this module, you won't be able to access the \n"
2265 "regular openerp interface anymore. \n"
2266 "\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. module: base
2270 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_upgrade
2271 msgid ""
2272 "\n"
2273 "PosBox Software Upgrader\n"
2274 "========================\n"
2275 "\n"
2276 "This module allows to remotely upgrade the PosBox software to a\n"
2277 "new version. This module is specific to the PosBox setup and environment\n"
2278 "and should not be installed on regular openerp servers.\n"
2279 "\n"
2280 msgstr ""
2281
2282 #. module: base
2283 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_instantclick
2284 msgid ""
2285 "\n"
2286 "Preloads data on anonymous mode of website\n"
2287 "==========================================\n"
2288 "\n"
2289 "        "
2290 msgstr ""
2291
2292 #. module: base
2293 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_extended
2294 msgid ""
2295 "\n"
2296 "Product extension. This module adds:\n"
2297 "  * Last purchase order for each product supplier \n"
2298 "  * New functional field: Available stock (real+outgoing stock)\n"
2299 "  * Computes standard price from the BoM of the product (optional for each "
2300 "product)\n"
2301 "  * Standard price is shown in the BoM and it can be computed with a wizard "
2302 "\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #. module: base
2306 #: model:ir.module.module,description:base.module_edi
2307 msgid ""
2308 "\n"
2309 "Provides a common EDI platform that other Applications can use.\n"
2310 "===============================================================\n"
2311 "\n"
2312 "OpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business documents "
2313 "between \n"
2314 "different systems, and provides generic mechanisms to import and export "
2315 "them.\n"
2316 "\n"
2317 "More details about OpenERP's EDI format may be found in the technical "
2318 "OpenERP \n"
2319 "documentation at http://doc.openerp.com.\n"
2320 "    "
2321 msgstr ""
2322
2323 #. module: base
2324 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_partner_assign
2325 msgid ""
2326 "\n"
2327 "Publish and Assign Partner\n"
2328 "==========================\n"
2329 "        "
2330 msgstr ""
2331
2332 #. module: base
2333 #: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
2334 msgid ""
2335 "\n"
2336 "Quick and Easy sale process\n"
2337 "===========================\n"
2338 "\n"
2339 "This module allows you to manage your shop sales very easily with a fully "
2340 "web based touchscreen interface.\n"
2341 "It is compatible with all PC tablets and the iPad, offering multiple payment "
2342 "methods. \n"
2343 "\n"
2344 "Product selection can be done in several ways: \n"
2345 "\n"
2346 "* Using a barcode reader\n"
2347 "* Browsing through categories of products or via a text search.\n"
2348 "\n"
2349 "Main Features\n"
2350 "-------------\n"
2351 "* Fast encoding of the sale\n"
2352 "* Choose one payment method (the quick way) or split the payment between "
2353 "several payment methods\n"
2354 "* Computation of the amount of money to return\n"
2355 "* Create and confirm the picking list automatically\n"
2356 "* Allows the user to create an invoice automatically\n"
2357 "* Refund previous sales\n"
2358 "    "
2359 msgstr ""
2360
2361 #. module: base
2362 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet
2363 msgid ""
2364 "\n"
2365 "Record and validate timesheets and attendances easily\n"
2366 "=====================================================\n"
2367 "\n"
2368 "This application supplies a new screen enabling you to manage both "
2369 "attendances (Sign in/Sign out) and your work encoding (timesheet) by period. "
2370 "Timesheet entries are made by employees each day. At the end of the defined "
2371 "period, employees validate their sheet and the manager must then approve his "
2372 "team's entries. Periods are defined in the company forms and you can set "
2373 "them to run monthly or weekly.\n"
2374 "\n"
2375 "The complete timesheet validation process is:\n"
2376 "---------------------------------------------\n"
2377 "* Draft sheet\n"
2378 "* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
2379 "* Validation by the project manager\n"
2380 "\n"
2381 "The validation can be configured in the company:\n"
2382 "------------------------------------------------\n"
2383 "* Period size (Day, Week, Month)\n"
2384 "* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
2385 "    "
2386 msgstr ""
2387
2388 #. module: base
2389 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart
2390 msgid ""
2391 "\n"
2392 "Remove minimal account chart.\n"
2393 "=============================\n"
2394 "\n"
2395 "Deactivates minimal chart of accounts.\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #. module: base
2399 #: model:ir.module.module,description:base.module_report
2400 msgid ""
2401 "\n"
2402 "Report\n"
2403 "        "
2404 msgstr ""
2405
2406 #. module: base
2407 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
2408 msgid ""
2409 "\n"
2410 "Retrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n"
2411 "============================================\n"
2412 "\n"
2413 "Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails "
2414 "on\n"
2415 "these accounts will be automatically downloaded into your OpenERP system. "
2416 "All\n"
2417 "POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\n"
2418 "encrypted SSL/TLS connection.\n"
2419 "\n"
2420 "This can be used to easily create email-based workflows for many email-"
2421 "enabled OpenERP documents, such as:\n"
2422 "-----------------------------------------------------------------------------"
2423 "-----------------------------\n"
2424 "    * CRM Leads/Opportunities\n"
2425 "    * CRM Claims\n"
2426 "    * Project Issues\n"
2427 "    * Project Tasks\n"
2428 "    * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
2429 "\n"
2430 "Just install the relevant application, and you can assign any of these "
2431 "document\n"
2432 "types (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails "
2433 "will\n"
2434 "automatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to "
2435 "create a\n"
2436 "mailbox-to-OpenERP integration. Even better: these documents directly act as "
2437 "mini\n"
2438 "conversations synchronized by email. You can reply from within OpenERP, and "
2439 "the\n"
2440 "answers will automatically be collected when they come back, and attached to "
2441 "the\n"
2442 "same *conversation* document.\n"
2443 "\n"
2444 "For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
2445 "(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
2446 "    "
2447 msgstr ""
2448
2449 #. module: base
2450 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
2451 msgid ""
2452 "\n"
2453 "Set default values for your analytic accounts.\n"
2454 "==============================================\n"
2455 "\n"
2456 "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
2457 "---------------------------------------------------------------------\n"
2458 "    * Product\n"
2459 "    * Partner\n"
2460 "    * User\n"
2461 "    * Company\n"
2462 "    * Date\n"
2463 "    "
2464 msgstr ""
2465
2466 #. module: base
2467 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sg
2468 msgid ""
2469 "\n"
2470 "Singapore accounting chart and localization.\n"
2471 "=======================================================\n"
2472 "\n"
2473 "After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
2474 "launched.\n"
2475 "    * The Chart of Accounts consists of the list of all the general ledger "
2476 "accounts\n"
2477 "      required to maintain the transactions of Singapore.\n"
2478 "    * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
2479 "company,\n"
2480 "      the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
2481 "for your\n"
2482 "      account and bank account, currency to create journals.\n"
2483 "\n"
2484 "    * The Chart of Taxes would display the different types/groups of taxes "
2485 "such as\n"
2486 "      Standard Rates, Zeroed, Exempted, MES and Out of Scope.\n"
2487 "    * The tax codes are specified considering the Tax Group and for easy "
2488 "accessibility of\n"
2489 "      submission of GST Tax Report.\n"
2490 "\n"
2491 "    "
2492 msgstr ""
2493
2494 #. module: base
2495 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
2496 msgid ""
2497 "\n"
2498 "Spanish charts of accounts (PGCE 2008).\n"
2499 "========================================\n"
2500 "\n"
2501 "    * Defines the following chart of account templates:\n"
2502 "        * Spanish general chart of accounts 2008\n"
2503 "        * Spanish general chart of accounts 2008 for small and medium "
2504 "companies\n"
2505 "        * Spanish general chart of accounts 2008 for associations\n"
2506 "    * Defines templates for sale and purchase VAT\n"
2507 "    * Defines tax code templates\n"
2508 "    * Defines fiscal positions for spanish fiscal legislation\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #. module: base
2512 #: model:ir.module.module,description:base.module_survey_crm
2513 msgid ""
2514 "\n"
2515 "Survey - CRM (bridge module)\n"
2516 "============================================================================="
2517 "====\n"
2518 "This module adds a Survey mass mailing button inside the more option of "
2519 "lead/customers views\n"
2520 msgstr ""
2521
2522 #. module: base
2523 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
2524 msgid ""
2525 "\n"
2526 "Swiss localization\n"
2527 "==================\n"
2528 " **Multilang swiss STERCHI account chart and taxes**\n"
2529 "  **Author:** Camptocamp SA\n"
2530 "\n"
2531 "  **Financial contributors:** Prisme Solutions Informatique SA, Quod SA\n"
2532 "\n"
2533 "  **Translation contributors:** brain-tec AG, Agile Business Group\n"
2534 "\n"
2535 " **This release will introduce major changes to l10n_ch.**\n"
2536 "\n"
2537 " Due to important refactoring needs and the Switzerland adoption of new "
2538 "international payment standard during 2013-2014. We have reorganised the "
2539 "swiss localization addons this way:\n"
2540 "\n"
2541 " - **l10n_ch**: Multilang swiss STERCHI account chart and taxes (official "
2542 "addon)\n"
2543 " - **l10n_ch_base_bank**: Technical module that introduces a new and "
2544 "simplified version of bank type management\n"
2545 " - **l10n_ch_bank**: List of swiss banks\n"
2546 " - **l10n_ch_zip**: List of swiss postal zip\n"
2547 " - **l10n_ch_dta**: Support of dta payment protocol (will be deprecated end "
2548 "2014)\n"
2549 " - **l10n_ch_payment_slip**: Support of ESR/BVR payment slip report and "
2550 "reconciliation. Report refactored with easy element positioning.\n"
2551 " - **l10n_ch_sepa**: Alpha implementation of PostFinance SEPA/PAIN support "
2552 "will be completed during 2013/2014\n"
2553 "\n"
2554 " The modules will be soon available on OpenERP swiss localization on "
2555 "launchpad:\n"
2556 " https://launchpad.net/openerp-swiss-localization\n"
2557 msgstr ""
2558
2559 #. module: base
2560 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
2561 msgid ""
2562 "\n"
2563 "Synchronization of project task work entries with timesheet entries.\n"
2564 "====================================================================\n"
2565 "\n"
2566 "This module lets you transfer the entries under tasks defined for Project\n"
2567 "Management to the Timesheet line entries for particular date and particular "
2568 "user\n"
2569 "with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
2570 "    "
2571 msgstr ""
2572
2573 #. module: base
2574 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
2575 msgid ""
2576 "\n"
2577 "The aim is to have a complete module to manage all products repairs.\n"
2578 "====================================================================\n"
2579 "\n"
2580 "The following topics should be covered by this module:\n"
2581 "------------------------------------------------------\n"
2582 "    * Add/remove products in the reparation\n"
2583 "    * Impact for stocks\n"
2584 "    * Invoicing (products and/or services)\n"
2585 "    * Warranty concept\n"
2586 "    * Repair quotation report\n"
2587 "    * Notes for the technician and for the final customer\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #. module: base
2591 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
2592 msgid ""
2593 "\n"
2594 "The base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n"
2595 "====================================================================\n"
2596 "\n"
2597 "Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split a "
2598 "line\n"
2599 "on a supplier purchase order into several accounts and analytic plans.\n"
2600 "    "
2601 msgstr ""
2602
2603 #. module: base
2604 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
2605 msgid ""
2606 "\n"
2607 "The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
2608 "=================================================================\n"
2609 "\n"
2610 "Using this module you will be able to link analytic accounts to sales "
2611 "orders.\n"
2612 "    "
2613 msgstr ""
2614
2615 #. module: base
2616 #: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
2617 msgid ""
2618 "\n"
2619 "The base module to manage lunch.\n"
2620 "================================\n"
2621 "\n"
2622 "Many companies order sandwiches, pizzas and other, from usual suppliers, for "
2623 "their employees to offer them more facilities. \n"
2624 "\n"
2625 "However lunches management within the company requires proper administration "
2626 "especially when the number of employees or suppliers is important. \n"
2627 "\n"
2628 "The “Lunch Order” module has been developed to make this management easier "
2629 "but also to offer employees more tools and usability. \n"
2630 "\n"
2631 "In addition to a full meal and supplier management, this module offers the "
2632 "possibility to display warning and provides quick order selection based on "
2633 "employee’s preferences.\n"
2634 "\n"
2635 "If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins "
2636 "in their pockets, this module is essential.\n"
2637 "    "
2638 msgstr ""
2639
2640 #. module: base
2641 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm
2642 msgid ""
2643 "\n"
2644 "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n"
2645 "====================================================\n"
2646 "\n"
2647 "This application enables a group of people to intelligently and efficiently "
2648 "manage leads, opportunities, meetings and phone calls.\n"
2649 "\n"
2650 "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization, "
2651 "assignment, resolution and notification.\n"
2652 "\n"
2653 "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
2654 "and suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
2655 "trigger specific methods and many other actions based on your own enterprise "
2656 "rules.\n"
2657 "\n"
2658 "The greatest thing about this system is that users don't need to do anything "
2659 "special. The CRM module has an email gateway for the synchronization "
2660 "interface between mails and OpenERP. That way, users can just send emails to "
2661 "the request tracker.\n"
2662 "\n"
2663 "OpenERP will take care of thanking them for their message, automatically "
2664 "routing it to the appropriate staff and make sure all future correspondence "
2665 "gets to the right place.\n"
2666 "\n"
2667 "\n"
2668 "Dashboard for CRM will include:\n"
2669 "-------------------------------\n"
2670 "* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
2671 "* Opportunities by Stage (graph)\n"
2672 msgstr ""
2673
2674 #. module: base
2675 #: model:ir.module.module,description:base.module_base
2676 msgid ""
2677 "\n"
2678 "The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
2679 "===================================================\n"
2680 msgstr ""
2681
2682 #. module: base
2683 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_account
2684 msgid ""
2685 "\n"
2686 "The module adds google user in res user.\n"
2687 "========================================\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #. module: base
2691 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_spreadsheet
2692 msgid ""
2693 "\n"
2694 "The module adds the possibility to display data from OpenERP in Google "
2695 "Spreadsheets in real time.\n"
2696 "============================================================================="
2697 "====================\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #. module: base
2701 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_calendar
2702 msgid ""
2703 "\n"
2704 "The module adds the possibility to synchronize Google Calendar with OpenERP\n"
2705 "===========================================================================\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #. module: base
2709 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
2710 msgid ""
2711 "\n"
2712 "The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries "
2713 "(picking lists) between different journals.\n"
2714 "============================================================================="
2715 "===========================================\n"
2716 "\n"
2717 "This module is very helpful for bigger companies that works by departments.\n"
2718 "\n"
2719 "You can use journal for different purposes, some examples:\n"
2720 "----------------------------------------------------------\n"
2721 "    * isolate sales of different departments\n"
2722 "    * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
2723 "\n"
2724 "Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
2725 "-----------------------------------------------------------------\n"
2726 "    * draft, open, cancel, done.\n"
2727 "\n"
2728 "Batch operations can be processed on the different journals to confirm all "
2729 "sales\n"
2730 "at once, to validate or invoice packing.\n"
2731 "\n"
2732 "It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners "
2733 "and sales orders, examples:\n"
2734 "-----------------------------------------------------------------------------"
2735 "--------------------------\n"
2736 "    * daily invoicing\n"
2737 "    * monthly invoicing\n"
2738 "\n"
2739 "Some statistics by journals are provided.\n"
2740 "    "
2741 msgstr ""
2742
2743 #. module: base
2744 #: model:ir.module.module,description:base.module_document
2745 msgid ""
2746 "\n"
2747 "This is a complete document management system.\n"
2748 "==============================================\n"
2749 "    * User Authentication\n"
2750 "    * Document Indexation:- .pptx and .docx files are not supported in "
2751 "Windows platform.\n"
2752 "    * Dashboard for Document that includes:\n"
2753 "        * New Files (list)\n"
2754 "        * Files by Resource Type (graph)\n"
2755 "        * Files by Partner (graph)\n"
2756 "        * Files Size by Month (graph)\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. module: base
2760 #: model:ir.module.module,description:base.module_calendar
2761 msgid ""
2762 "\n"
2763 "This is a full-featured calendar system.\n"
2764 "========================================\n"
2765 "\n"
2766 "It supports:\n"
2767 "------------\n"
2768 "    - Calendar of events\n"
2769 "    - Recurring events\n"
2770 "\n"
2771 "If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
2772 "    "
2773 msgstr ""
2774
2775 #. module: base
2776 #: model:ir.module.module,description:base.module_product
2777 msgid ""
2778 "\n"
2779 "This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n"
2780 "========================================================================\n"
2781 "\n"
2782 "Products support variants, different pricing methods, suppliers "
2783 "information,\n"
2784 "make to stock/order, different unit of measures, packaging and properties.\n"
2785 "\n"
2786 "Pricelists support:\n"
2787 "-------------------\n"
2788 "    * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
2789 "    * Compute price based on different criteria:\n"
2790 "        * Other pricelist\n"
2791 "        * Cost price\n"
2792 "        * List price\n"
2793 "        * Supplier price\n"
2794 "\n"
2795 "Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
2796 "\n"
2797 "Print product labels with barcode.\n"
2798 "    "
2799 msgstr ""
2800
2801 #. module: base
2802 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
2803 msgid ""
2804 "\n"
2805 "This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in "
2806 "OpenERP.\n"
2807 "============================================================================="
2808 "=\n"
2809 "\n"
2810 "After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
2811 "launched.\n"
2812 "    * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
2813 "of Accounts.\n"
2814 "    * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
2815 "company,\n"
2816 "      the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
2817 "for your\n"
2818 "      account and bank account, currency to create journals.\n"
2819 "\n"
2820 "Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
2821 "\n"
2822 "Wizards provided by this module:\n"
2823 "--------------------------------\n"
2824 "    * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and "
2825 "invoiced\n"
2826 "      amounts. Prepares an XML file format.\n"
2827 "      \n"
2828 "        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
2829 "Statements/Partner VAT Intra\n"
2830 "    * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration "
2831 "of\n"
2832 "      the Main company of the User currently Logged in.\n"
2833 "      \n"
2834 "        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
2835 "Statements/Periodical VAT Declaration\n"
2836 "    * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for "
2837 "Vat\n"
2838 "      Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based "
2839 "on\n"
2840 "      Fiscal year.\n"
2841 "      \n"
2842 "        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
2843 "Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
2844 "\n"
2845 "    "
2846 msgstr ""
2847
2848 #. module: base
2849 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_do
2850 msgid ""
2851 "\n"
2852 "This is the base module to manage the accounting chart for Dominican "
2853 "Republic.\n"
2854 "============================================================================="
2855 "=\n"
2856 "\n"
2857 "* Chart of Accounts.\n"
2858 "* The Tax Code Chart for Domincan Republic\n"
2859 "* The main taxes used in Domincan Republic\n"
2860 "* Fiscal position for local "
2861 msgstr ""
2862
2863 #. module: base
2864 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
2865 msgid ""
2866 "\n"
2867 "This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in "
2868 "OpenERP.\n"
2869 "============================================================================="
2870 "=\n"
2871 "\n"
2872 "Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
2873 "    "
2874 msgstr ""
2875
2876 #. module: base
2877 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
2878 msgid ""
2879 "\n"
2880 "This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
2881 "==================================================================\n"
2882 "\n"
2883 "Greek accounting chart and localization.\n"
2884 "    "
2885 msgstr ""
2886
2887 #. module: base
2888 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
2889 msgid ""
2890 "\n"
2891 "This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
2892 "=====================================================================\n"
2893 "\n"
2894 "Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\n"
2895 "la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also "
2896 "includes\n"
2897 "taxes and the Quetzal currency."
2898 msgstr ""
2899
2900 #. module: base
2901 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
2902 msgid ""
2903 "\n"
2904 "This is the base module to manage the accounting chart for Honduras.\n"
2905 "====================================================================\n"
2906 "    \n"
2907 "Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y "
2908 "la\n"
2909 "moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes "
2910 "taxes\n"
2911 "and the Lempira currency."
2912 msgstr ""
2913
2914 #. module: base
2915 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
2916 msgid ""
2917 "\n"
2918 "This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
2919 "======================================================================\n"
2920 "\n"
2921 "    * the Luxembourg Official Chart of Accounts (law of June 2009 + 2011 "
2922 "chart and Taxes),\n"
2923 "    * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
2924 "    * the main taxes used in Luxembourg\n"
2925 "    * default fiscal position for local, intracom, extracom "
2926 msgstr ""
2927
2928 #. module: base
2929 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
2930 msgid ""
2931 "\n"
2932 "This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
2933 "=================================================================\n"
2934 "\n"
2935 "Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet "
2936 "de\n"
2937 "générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\n"
2938 "produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre "
2939 "cumulatif...).\n"
2940 "L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise "
2941 "comptable\n"
2942 "Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
2943 msgstr ""
2944
2945 #. module: base
2946 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
2947 msgid ""
2948 "\n"
2949 "This is the latest UK OpenERP localisation necessary to run OpenERP "
2950 "accounting for UK SME's with:\n"
2951 "============================================================================="
2952 "====================\n"
2953 "    - a CT600-ready chart of accounts\n"
2954 "    - VAT100-ready tax structure\n"
2955 "    - InfoLogic UK counties listing\n"
2956 "    - a few other adaptations"
2957 msgstr ""
2958
2959 #. module: base
2960 #: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
2961 msgid ""
2962 "\n"
2963 "This is the module for computing Procurements.\n"
2964 "==============================================\n"
2965 "\n"
2966 "In the MRP process, procurements orders are created to launch manufacturing\n"
2967 "orders, purchase orders, stock allocations. Procurement orders are\n"
2968 "generated automatically by the system and unless there is a problem, the\n"
2969 "user will not be notified. In case of problems, the system will raise some\n"
2970 "procurement exceptions to inform the user about blocking problems that need\n"
2971 "to be resolved manually (like, missing BoM structure or missing supplier).\n"
2972 "\n"
2973 "The procurement order will schedule a proposal for automatic procurement\n"
2974 "for the product which needs replenishment. This procurement will start a\n"
2975 "task, either a purchase order form for the supplier, or a production order\n"
2976 "depending on the product's configuration.\n"
2977 "    "
2978 msgstr ""
2979
2980 #. module: base
2981 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
2982 msgid ""
2983 "\n"
2984 "This is the module to manage the Accounting Chart, VAT structure, Fiscal "
2985 "Position and Tax Mapping.\n"
2986 "It also adds the Registration Number for Romania in OpenERP.\n"
2987 "============================================================================="
2988 "===================================\n"
2989 "\n"
2990 "Romanian accounting chart and localization.\n"
2991 "    "
2992 msgstr ""
2993
2994 #. module: base
2995 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
2996 msgid ""
2997 "\n"
2998 "This is the module to manage the English and French - Canadian accounting "
2999 "chart in OpenERP.\n"
3000 "============================================================================="
3001 "==============\n"
3002 "\n"
3003 "Canadian accounting charts and localizations.\n"
3004 "\n"
3005 "Fiscal positions\n"
3006 "----------------\n"
3007 "\n"
3008 "When considering taxes to be applied, it is the province where the delivery "
3009 "occurs that matters. \n"
3010 "Therefore we decided to implement the most common case in the fiscal "
3011 "positions: delivery is the \n"
3012 "responsibility of the supplier and done at the customer location.\n"
3013 "\n"
3014 "Some examples:\n"
3015 "\n"
3016 "1) You have a customer from another province and you deliver to his "
3017 "location.\n"
3018 "On the customer, set the fiscal position to his province.\n"
3019 "\n"
3020 "2) You have a customer from another province. However this customer comes to "
3021 "your location\n"
3022 "with their truck to pick up products. On the customer, do not set any fiscal "
3023 "position.\n"
3024 "\n"
3025 "3) An international supplier doesn't charge you any tax. Taxes are charged "
3026 "at customs \n"
3027 "by the customs broker. On the supplier, set the fiscal position to "
3028 "International.\n"
3029 "\n"
3030 "4) An international supplier charge you your provincial tax. They are "
3031 "registered with your\n"
3032 "provincial government and remit taxes themselves. On the supplier, do not "
3033 "set any fiscal \n"
3034 "position.\n"
3035 "    "
3036 msgstr ""
3037
3038 #. module: base
3039 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
3040 msgid ""
3041 "\n"
3042 "This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in "
3043 "OpenERP.\n"
3044 "============================================================================="
3045 "=====\n"
3046 "\n"
3047 "To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont, podatków, obszarów "
3048 "podatkowych i\n"
3049 "rejestrów podatkowych. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów\n"
3050 "zakładając, że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
3051 "\n"
3052 "Niniejszy moduł jest przeznaczony dla odoo 8.0.\n"
3053 "Wewnętrzny numer wersji OpenGLOBE 1.01\n"
3054 "    "
3055 msgstr ""
3056
3057 #. module: base
3058 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
3059 msgid ""
3060 "\n"
3061 "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
3062 "========================================================================\n"
3063 "\n"
3064 "This module applies to companies based in France mainland. It doesn't apply "
3065 "to\n"
3066 "companies based in the DOM-TOMs (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, "
3067 "Mayotte).\n"
3068 "\n"
3069 "This localisation module creates the VAT taxes of type 'tax included' for "
3070 "purchases\n"
3071 "(it is notably required when you use the module 'hr_expense'). Beware that "
3072 "these\n"
3073 "'tax included' VAT taxes are not managed by the fiscal positions provided by "
3074 "this\n"
3075 "module (because it is complex to manage both 'tax excluded' and 'tax "
3076 "included'\n"
3077 "scenarios in fiscal positions).\n"
3078 "\n"
3079 "This localisation module doesn't properly handle the scenario when a France-"
3080 "mainland\n"
3081 "company sells services to a company based in the DOMs. We could manage it in "
3082 "the\n"
3083 "fiscal positions, but it would require to differentiate between 'product' "
3084 "VAT taxes\n"
3085 "and 'service' VAT taxes. We consider that it is too 'heavy' to have this by "
3086 "default\n"
3087 "in l10n_fr; companies that sell services to DOM-based companies should "
3088 "update the\n"
3089 "configuration of their taxes and fiscal positions manually.\n"
3090 "\n"
3091 "**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #. module: base
3095 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
3096 msgid ""
3097 "\n"
3098 "This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
3099 "OpenERP.\n"
3100 "============================================================================="
3101 "\n"
3102 "\n"
3103 "Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
3104 "Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
3105 "Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
3106 "\n"
3107 "De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
3108 "genereren,\n"
3109 "denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
3110 "opvoeren,\n"
3111 "maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
3112 "\n"
3113 "Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
3114 "aangeroepen.\n"
3115 "    * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
3116 "het\n"
3117 "      Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
3118 "\n"
3119 "    * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
3120 "bedrijf\n"
3121 "      in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
3122 "cijfers een\n"
3123 "      grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
3124 "currency\n"
3125 "      om Journalen te creeren.\n"
3126 "\n"
3127 "Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
3128 "4\n"
3129 "cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
3130 "verhogen.\n"
3131 "De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
3132 "'nullen'.\n"
3133 "\n"
3134 "    "
3135 msgstr ""
3136
3137 #. module: base
3138 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_vn
3139 msgid ""
3140 "\n"
3141 "This is the module to manage the accounting chart for Vietnam in OpenERP.\n"
3142 "=========================================================================\n"
3143 "\n"
3144 "This module applies to companies based in Vietnamese Accounting Standard "
3145 "(VAS).\n"
3146 "\n"
3147 "**Credits:** General Solutions.\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #. module: base
3151 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
3152 msgid ""
3153 "\n"
3154 "This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, "
3155 "based on geolocation.\n"
3156 "============================================================================="
3157 "=========================\n"
3158 "\n"
3159 "This modules lets you geolocate Leads, Opportunities and Partners based on "
3160 "their address.\n"
3161 "\n"
3162 "Once the coordinates of the Lead/Opportunity is known, they can be "
3163 "automatically assigned\n"
3164 "to an appropriate local partner, based on the distance and the weight that "
3165 "was assigned to the partner.\n"
3166 "    "
3167 msgstr ""
3168
3169 #. module: base
3170 #: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
3171 msgid ""
3172 "\n"
3173 "This module adds a PAD in all project kanban views.\n"
3174 "===================================================\n"
3175 "    "
3176 msgstr ""
3177
3178 #. module: base
3179 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_sale
3180 msgid ""
3181 "\n"
3182 "This module adds a Sales menu to your portal as soon as sale and portal are "
3183 "installed.\n"
3184 "============================================================================="
3185 "=========\n"
3186 "\n"
3187 "After installing this module, portal users will be able to access their own "
3188 "documents\n"
3189 "via the following menus:\n"
3190 "\n"
3191 "  - Quotations\n"
3192 "  - Sale Orders\n"
3193 "  - Delivery Orders\n"
3194 "  - Products (public ones)\n"
3195 "  - Invoices\n"
3196 "  - Payments/Refunds\n"
3197 "\n"
3198 "If online payment acquirers are configured, portal users will also be given "
3199 "the opportunity to\n"
3200 "pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal "
3201 "is included\n"
3202 "by default, you simply need to configure a Paypal account in the "
3203 "Accounting/Invoicing settings.\n"
3204 "    "
3205 msgstr ""
3206
3207 #. module: base
3208 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
3209 msgid ""
3210 "\n"
3211 "This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
3212 "to support reports designed in HTML + CSS.\n"
3213 "============================================================================="
3214 "========================================\n"
3215 "\n"
3216 "The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
3217 "module.\n"
3218 "\n"
3219 "The module allows:\n"
3220 "------------------\n"
3221 "    - HTML report definition\n"
3222 "    - Multi header support\n"
3223 "    - Multi logo\n"
3224 "    - Multi company support\n"
3225 "    - HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
3226 "    - JavaScript support\n"
3227 "    - Raw HTML debugger\n"
3228 "    - Book printing capabilities\n"
3229 "    - Margins definition\n"
3230 "    - Paper size definition\n"
3231 "\n"
3232 "Multiple headers and logos can be defined per company. CSS style, header "
3233 "and\n"
3234 "footer body are defined per company.\n"
3235 "\n"
3236 "For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
3237 "video:\n"
3238 "    http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
3239 "\n"
3240 "Requirements and Installation:\n"
3241 "------------------------------\n"
3242 "This module requires the ``wkthtmltopdf`` library to render HTML documents "
3243 "as\n"
3244 "PDF. Version 0.9.9 or later is necessary, and can be found at\n"
3245 "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/ for Linux, Mac OS X (i386) and Windows "
3246 "(32bits).\n"
3247 "\n"
3248 "After installing the library on the OpenERP Server machine, you may need to "
3249 "set\n"
3250 "the path to the ``wkthtmltopdf`` executable file in a system parameter "
3251 "named\n"
3252 "``webkit_path`` in Settings -> Customization -> Parameters -> System "
3253 "Parameters\n"
3254 "\n"
3255 "If you are experiencing missing header/footer problems on Linux, be sure to\n"
3256 "install a 'static' version of the library. The default ``wkhtmltopdf`` on\n"
3257 "Ubuntu is known to have this issue.\n"
3258 "\n"
3259 "\n"
3260 "TODO:\n"
3261 "-----\n"
3262 "    * JavaScript support activation deactivation\n"
3263 "    * Collated and book format support\n"
3264 "    * Zip return for separated PDF\n"
3265 "    * Web client WYSIWYG\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #. module: base
3269 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
3270 msgid ""
3271 "\n"
3272 "This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
3273 "===========================================================================\n"
3274 "\n"
3275 "This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
3276 "case.\n"
3277 "If different cases are open (a list), it generates one sale order by case.\n"
3278 "The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
3279 "\n"
3280 "We suggest you to install this module, if you installed both the sale and "
3281 "the crm\n"
3282 "modules.\n"
3283 "    "
3284 msgstr ""
3285
3286 #. module: base
3287 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_stock
3288 msgid ""
3289 "\n"
3290 "This module adds access rules to your portal if stock and portal are "
3291 "installed.\n"
3292 "============================================================================="
3293 "=============\n"
3294 "    "
3295 msgstr ""
3296
3297 #. module: base
3298 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_claim
3299 msgid ""
3300 "\n"
3301 "This module adds claim menu and features to your portal if claim and portal "
3302 "are installed.\n"
3303 "============================================================================="
3304 "=============\n"
3305 "    "
3306 msgstr ""
3307
3308 #. module: base
3309 #: model:ir.module.module,description:base.module_share
3310 msgid ""
3311 "\n"
3312 "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
3313 "========================================================================\n"
3314 "\n"
3315 "It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client "
3316 "to\n"
3317 "share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends.\n"
3318 "\n"
3319 "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
3320 "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the "
3321 "shared\n"
3322 "users only have access to the data that has been shared with them.\n"
3323 "\n"
3324 "This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
3325 "synchronization with other companies.\n"
3326 "    "
3327 msgstr ""
3328
3329 #. module: base
3330 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_issue
3331 msgid ""
3332 "\n"
3333 "This module adds issue menu and features to your portal if project_issue and "
3334 "portal are installed.\n"
3335 "============================================================================="
3336 "=====================\n"
3337 "    "
3338 msgstr ""
3339
3340 #. module: base
3341 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project
3342 msgid ""
3343 "\n"
3344 "This module adds project menu and features (tasks) to your portal if project "
3345 "and portal are installed.\n"
3346 "============================================================================="
3347 "=========================\n"
3348 "    "
3349 msgstr ""
3350
3351 #. module: base
3352 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_gamification
3353 msgid ""
3354 "\n"
3355 "This module adds security rules for gamification to allow portal users to "
3356 "participate to challenges\n"
3357 "============================================================================="
3358 "======================\n"
3359 "    "
3360 msgstr ""
3361
3362 #. module: base
3363 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
3364 msgid ""
3365 "\n"
3366 "This module adds state, date_start, date_stop in manufacturing order "
3367 "operation lines (in the 'Work Orders' tab).\n"
3368 "============================================================================="
3369 "===================================\n"
3370 "\n"
3371 "Status: draft, confirm, done, cancel\n"
3372 "When finishing/confirming, cancelling manufacturing orders set all state "
3373 "lines\n"
3374 "to the according state.\n"
3375 "\n"
3376 "Create menus:\n"
3377 "-------------\n"
3378 "    **Manufacturing** > **Manufacturing** > **Work Orders**\n"
3379 "\n"
3380 "Which is a view on 'Work Orders' lines in manufacturing order.\n"
3381 "\n"
3382 "Add buttons in the form view of manufacturing order under workorders tab:\n"
3383 "-------------------------------------------------------------------------\n"
3384 "    * start (set state to confirm), set date_start\n"
3385 "    * done (set state to done), set date_stop\n"
3386 "    * set to draft (set state to draft)\n"
3387 "    * cancel set state to cancel\n"
3388 "\n"
3389 "When the manufacturing order becomes 'ready to produce', operations must\n"
3390 "become 'confirmed'. When the manufacturing order is done, all operations\n"
3391 "must become done.\n"
3392 "\n"
3393 "The field 'Working Hours' is the delay(stop date - start date).\n"
3394 "So, that we can compare the theoretic delay and real delay. \n"
3395 "    "
3396 msgstr ""
3397
3398 #. module: base
3399 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
3400 msgid ""
3401 "\n"
3402 "This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
3403 "=============================================\n"
3404 "\n"
3405 "This gives the profitability by calculating the difference between the Unit\n"
3406 "Price and Cost Price.\n"
3407 "    "
3408 msgstr ""
3409
3410 #. module: base
3411 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
3412 msgid ""
3413 "\n"
3414 "This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in "
3415 "Project.\n"
3416 "============================================================================="
3417 "====\n"
3418 "\n"
3419 "Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to "
3420 "handle an issue.\n"
3421 "                "
3422 msgstr ""
3423
3424 #. module: base
3425 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_picking_wave
3426 msgid ""
3427 "\n"
3428 "This module adds the picking wave option in warehouse management.\n"
3429 "=================================================================\n"
3430 "    "
3431 msgstr ""
3432
3433 #. module: base
3434 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
3435 msgid ""
3436 "\n"
3437 "This module aims to manage employee's attendances.\n"
3438 "==================================================\n"
3439 "\n"
3440 "Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
3441 "actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
3442 "       "
3443 msgstr ""
3444
3445 #. module: base
3446 #: model:ir.module.module,description:base.module_procurement_jit
3447 msgid ""
3448 "\n"
3449 "This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
3450 "==================================================================\n"
3451 "\n"
3452 "If you install this module, you will not have to run the regular "
3453 "procurement\n"
3454 "scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\n"
3455 "scheduler, or for example let it run daily).\n"
3456 "All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n"
3457 "cases entail a small performance impact.\n"
3458 "\n"
3459 "It may also increase your stock size because products are reserved as soon\n"
3460 "as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n"
3461 "In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n"
3462 "    "
3463 msgstr ""
3464
3465 #. module: base
3466 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
3467 msgid ""
3468 "\n"
3469 "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
3470 "==========================================================================\n"
3471 "\n"
3472 "Once the Budgets are defined (in Invoicing/Budgets/Budgets), the Project "
3473 "Managers \n"
3474 "can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
3475 "\n"
3476 "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
3477 "each\n"
3478 "Budget in order to ensure the total planned is not greater/lower than what "
3479 "he \n"
3480 "planned for this Budget. Each list of record can also be switched to a "
3481 "graphical \n"
3482 "view of it.\n"
3483 "\n"
3484 "Three reports are available:\n"
3485 "----------------------------\n"
3486 "    1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
3487 "spreading, for \n"
3488 "       these Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
3489 "\n"
3490 "    2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
3491 "spreading, \n"
3492 "       for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
3493 "\n"
3494 "    3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
3495 "gives \n"
3496 "       the spreading, for the selected Analytic Accounts of Budgets.\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #. module: base
3500 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule
3501 msgid ""
3502 "\n"
3503 "This module allows to implement action rules for any object.\n"
3504 "============================================================\n"
3505 "\n"
3506 "Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
3507 "\n"
3508 "**Example:** A lead created by a specific user may be automatically set to a "
3509 "specific\n"
3510 "sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days "
3511 "might\n"
3512 "trigger an automatic reminder email.\n"
3513 "    "
3514 msgstr ""
3515
3516 #. module: base
3517 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
3518 msgid ""
3519 "\n"
3520 "This module allows to use several analytic plans according to the general "
3521 "journal.\n"
3522 "============================================================================="
3523 "=====\n"
3524 "\n"
3525 "Here multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
3526 "are confirmed.\n"
3527 "\n"
3528 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
3529 "-------------------------------------------------------------\n"
3530 "  * **Projects**\n"
3531 "      * Project 1\n"
3532 "          + SubProj 1.1\n"
3533 "          \n"
3534 "          + SubProj 1.2\n"
3535 "\n"
3536 "      * Project 2\n"
3537 "      \n"
3538 "  * **Salesman**\n"
3539 "      * Eric\n"
3540 "      \n"
3541 "      * Fabien\n"
3542 "\n"
3543 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must be able "
3544 "to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and Fabien. The amount "
3545 "can also be split.\n"
3546 " \n"
3547 "The following example is for an invoice that touches the two subprojects and "
3548 "assigned to one salesman:\n"
3549 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
3550 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
3551 "**Plan1:**\n"
3552 "\n"
3553 "    * SubProject 1.1 : 50%\n"
3554 "    \n"
3555 "    * SubProject 1.2 : 50%\n"
3556 "    \n"
3557 "**Plan2:**\n"
3558 "    Eric: 100%\n"
3559 "\n"
3560 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
3561 "lines,for one account entry.\n"
3562 "\n"
3563 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
3564 "of creation of distribution models.\n"
3565 "        "
3566 msgstr ""
3567
3568 #. module: base
3569 #: model:ir.module.module,description:base.module_note
3570 msgid ""
3571 "\n"
3572 "This module allows users to create their own notes inside OpenERP\n"
3573 "=================================================================\n"
3574 "\n"
3575 "Use notes to write meeting minutes, organize ideas, organize personal todo\n"
3576 "lists, etc. Each user manages his own personal Notes. Notes are available "
3577 "to\n"
3578 "their authors only, but they can share notes to others users so that "
3579 "several\n"
3580 "people can work on the same note in real time. It's very efficient to share\n"
3581 "meeting minutes.\n"
3582 "\n"
3583 "Notes can be found in the 'Home' menu.\n"
3584 msgstr ""
3585
3586 #. module: base
3587 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
3588 msgid ""
3589 "\n"
3590 "This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
3591 "=================================================================\n"
3592 "\n"
3593 "It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and "
3594 "improve it. \n"
3595 "Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup questions "
3596 "into a \n"
3597 "questionnaire and directly use it on a partner.\n"
3598 "\n"
3599 "It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because "
3600 "they \n"
3601 "were overlapping.\n"
3602 "\n"
3603 "    **Note:** this module is not compatible with the module segmentation, "
3604 "since it's the same which has been renamed.\n"
3605 "    "
3606 msgstr ""
3607
3608 #. module: base
3609 #: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
3610 msgid ""
3611 "\n"
3612 "This module allows you to anonymize a database.\n"
3613 "===============================================\n"
3614 "\n"
3615 "This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
3616 "This process is useful, if you want to use the migration process and "
3617 "protect\n"
3618 "your own or your customer’s confidential data. The principle is that you "
3619 "run\n"
3620 "an anonymization tool which will hide your confidential data(they are "
3621 "replaced\n"
3622 "by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the "
3623 "migration\n"
3624 "team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse "
3625 "the\n"
3626 "anonymization process to recover your previous data.\n"
3627 "    "
3628 msgstr ""
3629
3630 #. module: base
3631 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
3632 msgid ""
3633 "\n"
3634 "This module allows you to define what is the default function of a specific "
3635 "user on a given account.\n"
3636 "============================================================================="
3637 "=======================\n"
3638 "\n"
3639 "This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
3640 "retrieved\n"
3641 "and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values "
3642 "is\n"
3643 "still available.\n"
3644 "\n"
3645 "Obviously if no data has been recorded for the current account, the default\n"
3646 "value is given as usual by the employee data so that this module is "
3647 "perfectly\n"
3648 "compatible with older configurations.\n"
3649 "\n"
3650 "    "
3651 msgstr ""
3652
3653 #. module: base
3654 #: model:ir.module.module,description:base.module_membership
3655 msgid ""
3656 "\n"
3657 "This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
3658 "=========================================================================\n"
3659 "\n"
3660 "It supports different kind of members:\n"
3661 "--------------------------------------\n"
3662 "    * Free member\n"
3663 "    * Associated member (e.g.: a group subscribes to a membership for all "
3664 "subsidiaries)\n"
3665 "    * Paid members\n"
3666 "    * Special member prices\n"
3667 "\n"
3668 "It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
3669 "invoice and send propositions for membership renewal.\n"
3670 "    "
3671 msgstr ""
3672
3673 #. module: base
3674 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
3675 msgid ""
3676 "\n"
3677 "This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
3678 "===========================================================\n"
3679 "\n"
3680 "When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the\n"
3681 "related requisition. This new object will regroup and will allow you to "
3682 "easily\n"
3683 "keep track and order all your purchase orders.\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #. module: base
3687 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_byproduct
3688 msgid ""
3689 "\n"
3690 "This module allows you to produce several products from one production "
3691 "order.\n"
3692 "============================================================================="
3693 "\n"
3694 "\n"
3695 "You can configure by-products in the bill of material.\n"
3696 "\n"
3697 "Without this module:\n"
3698 "--------------------\n"
3699 "    A + B + C -> D\n"
3700 "\n"
3701 "With this module:\n"
3702 "-----------------\n"
3703 "    A + B + C -> D + E\n"
3704 "    "
3705 msgstr ""
3706
3707 #. module: base
3708 #: model:ir.module.module,description:base.module_contacts
3709 msgid ""
3710 "\n"
3711 "This module gives you a quick view of your address book, accessible from "
3712 "your home page.\n"
3713 "You can track your suppliers, customers and other contacts.\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #. module: base
3717 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
3718 msgid ""
3719 "\n"
3720 "This module helps to configure the system at the installation of a new "
3721 "database.\n"
3722 "============================================================================="
3723 "===\n"
3724 "\n"
3725 "Shows you a list of applications features to install from.\n"
3726 "\n"
3727 "    "
3728 msgstr ""
3729
3730 #. module: base
3731 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
3732 msgid ""
3733 "\n"
3734 "This module implements a timesheet system.\n"
3735 "==========================================\n"
3736 "\n"
3737 "Each employee can encode and track their time spent on the different "
3738 "projects.\n"
3739 "A project is an analytic account and the time spent on a project generates "
3740 "costs on\n"
3741 "the analytic account.\n"
3742 "\n"
3743 "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
3744 "\n"
3745 "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you "
3746 "to set\n"
3747 "up a management by affair.\n"
3748 "    "
3749 msgstr ""
3750
3751 #. module: base
3752 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
3753 msgid ""
3754 "\n"
3755 "This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
3756 "===========================================================\n"
3757 "    \n"
3758 "It allows any company or association to manage its financial accounting.\n"
3759 "\n"
3760 "Countries that use OHADA are the following:\n"
3761 "-------------------------------------------\n"
3762 "    Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, "
3763 "Congo,\n"
3764 "    \n"
3765 "    Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Equatorial Guinea, Mali, "
3766 "Niger,\n"
3767 "    \n"
3768 "    Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
3769 "    "
3770 msgstr ""
3771
3772 #. module: base
3773 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
3774 msgid ""
3775 "\n"
3776 "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
3777 "bank accounts and checks for it's validity.\n"
3778 "============================================================================="
3779 "=========================================\n"
3780 "\n"
3781 "The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN "
3782 "accounts \n"
3783 "with a single statement.\n"
3784 "    "
3785 msgstr ""
3786
3787 #. module: base
3788 #: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
3789 msgid ""
3790 "\n"
3791 "This module is for managing a multicompany environment.\n"
3792 "=======================================================\n"
3793 "\n"
3794 "This module is the base module for other multi-company modules.\n"
3795 "    "
3796 msgstr ""
3797
3798 #. module: base
3799 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
3800 msgid ""
3801 "\n"
3802 "This module is for modifying account analytic view to show important data to "
3803 "project manager of services companies.\n"
3804 "============================================================================="
3805 "======================================\n"
3806 "\n"
3807 "Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the "
3808 "report of account analytic summary user-wise as well as month-wise.\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #. module: base
3812 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
3813 msgid ""
3814 "\n"
3815 "This module is for modifying account analytic view to show some data related "
3816 "to the hr_expense module.\n"
3817 "============================================================================="
3818 "=========================\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #. module: base
3822 #: model:ir.module.module,description:base.module_association
3823 msgid ""
3824 "\n"
3825 "This module is to configure modules related to an association.\n"
3826 "==============================================================\n"
3827 "\n"
3828 "It installs the profile for associations to manage events, registrations, "
3829 "memberships, \n"
3830 "membership products (schemes).\n"
3831 "    "
3832 msgstr ""
3833
3834 #. module: base
3835 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
3836 msgid ""
3837 "\n"
3838 "This module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n"
3839 "=========================================================\n"
3840 "\n"
3841 "This module adds wizards to Import/Export .sxw report that you can modify in "
3842 "OpenOffice. \n"
3843 "Once you have modified it you can upload the report using the same wizard.\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #. module: base
3847 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
3848 msgid ""
3849 "\n"
3850 "This module lets users enter the banking details of Partners in the RIB "
3851 "format (French standard for bank accounts details).\n"
3852 "============================================================================="
3853 "==============================================\n"
3854 "\n"
3855 "RIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner "
3856 "form by specifying the account type \"RIB\". \n"
3857 "\n"
3858 "The four standard RIB fields will then become mandatory:\n"
3859 "--------------------------------------------------------    \n"
3860 "    - Bank Code\n"
3861 "    - Office Code\n"
3862 "    - Account number\n"
3863 "    - RIB key\n"
3864 "    \n"
3865 "As a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, "
3866 "and\n"
3867 "will refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in mind "
3868 "that\n"
3869 "this can only happen when the user presses the 'save' button, for example on "
3870 "the\n"
3871 "Partner Form. Since each bank account may relate to a Bank, users may enter "
3872 "the\n"
3873 "RIB Bank Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the "
3874 "RIB\n"
3875 "when they select the Bank. To make this easier, this module will also let "
3876 "users\n"
3877 "find Banks using their RIB code.\n"
3878 "\n"
3879 "The module base_iban can be a useful addition to this module, because French "
3880 "banks\n"
3881 "are now progressively adopting the international IBAN format instead of the "
3882 "RIB format.\n"
3883 "The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two "
3884 "Bank\n"
3885 "Accounts in OpenERP: the first with the type 'RIB', the second with the type "
3886 "'IBAN'. \n"
3887 msgstr ""
3888
3889 #. module: base
3890 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_visible_discount
3891 msgid ""
3892 "\n"
3893 "This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
3894 "lines base on the partner's pricelist.\n"
3895 "============================================================================="
3896 "==================================\n"
3897 "\n"
3898 "To this end, a new check box named 'Visible Discount' is added to the "
3899 "pricelist form.\n"
3900 "\n"
3901 "**Example:**\n"
3902 "    For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and "
3903 "the price\n"
3904 "    calculated using Asustek's pricelist is 225. If the check box is "
3905 "checked, we\n"
3906 "    will have on the sale order line: Unit price=450, Discount=50,00, Net "
3907 "price=225.\n"
3908 "    If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice "
3909 "lines:\n"
3910 "    Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225.\n"
3911 "    "
3912 msgstr ""
3913
3914 #. module: base
3915 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
3916 msgid ""
3917 "\n"
3918 "This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
3919 "======================================================================\n"
3920 "\n"
3921 "Allows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n"
3922 "\n"
3923 "You can customize the following attributes of the sequence:\n"
3924 "-----------------------------------------------------------\n"
3925 "    * Prefix\n"
3926 "    * Suffix\n"
3927 "    * Next Number\n"
3928 "    * Increment Number\n"
3929 "    * Number Padding\n"
3930 "    "
3931 msgstr ""
3932
3933 #. module: base
3934 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
3935 msgid ""
3936 "\n"
3937 "This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat "
3938 "a time.\n"
3939 "============================================================================="
3940 "=======\n"
3941 "\n"
3942 "It is basically used when we want to keep track of production orders "
3943 "generated\n"
3944 "from sales order. It adds sales name and sales Reference on production "
3945 "order.\n"
3946 "    "
3947 msgstr ""
3948
3949 #. module: base
3950 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
3951 msgid ""
3952 "\n"
3953 "This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns "
3954 "can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
3955 "============================================================================="
3956 "============================================================\n"
3957 "\n"
3958 "The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as follows:\n"
3959 "------------------------------------------------------------------------\n"
3960 "    * Design marketing campaigns like workflows, including email templates "
3961 "to\n"
3962 "      send, reports to print and send by email, custom actions\n"
3963 "    * Define input segments that will select the items that should enter "
3964 "the\n"
3965 "      campaign (e.g leads from certain countries.)\n"
3966 "    * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or "
3967 "accelerated,\n"
3968 "      and fine-tune it\n"
3969 "    * You may also start the real campaign in manual mode, where each "
3970 "action\n"
3971 "      requires manual validation\n"
3972 "    * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as the\n"
3973 "      campaign does everything fully automatically.\n"
3974 "\n"
3975 "While the campaign runs you can of course continue to fine-tune the "
3976 "parameters,\n"
3977 "input segments, workflow.\n"
3978 "\n"
3979 "**Note:** If you need demo data, you can install the "
3980 "marketing_campaign_crm_demo\n"
3981 "      module, but this will also install the CRM application as it depends "
3982 "on\n"
3983 "      CRM Leads.\n"
3984 "    "
3985 msgstr ""
3986
3987 #. module: base
3988 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
3989 msgid ""
3990 "\n"
3991 "This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is "
3992 "based on the Template from BMF.gv.at.\n"
3993 "============================================================================="
3994 "================================ \n"
3995 "Please keep in mind that you should review and adapt it with your "
3996 "Accountant, before using it in a live Environment.\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #. module: base
4000 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon
4001 msgid ""
4002 "\n"
4003 "This module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the "
4004 "accounting logic with stock transactions.\n"
4005 "============================================================================="
4006 "========================================\n"
4007 "\n"
4008 "The difference between the Anglo-Saxon accounting countries and the Rhine \n"
4009 "(or also called Continental accounting) countries is the moment of taking \n"
4010 "the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. Anglo-Saxons accounting does \n"
4011 "take the cost when sales invoice is created, Continental accounting will \n"
4012 "take the cost at the moment the goods are shipped.\n"
4013 "\n"
4014 "This module will add this functionality by using a interim account, to \n"
4015 "store the value of shipped goods and will contra book this interim \n"
4016 "account when the invoice is created to transfer this amount to the \n"
4017 "debtor or creditor account. Secondly, price differences between actual \n"
4018 "purchase price and fixed product standard price are booked on a separate \n"
4019 "account."
4020 msgstr ""
4021
4022 #. module: base
4023 #: model:ir.module.module,description:base.module_note_pad
4024 msgid ""
4025 "\n"
4026 "This module update memos inside OpenERP for using an external pad\n"
4027 "=================================================================\n"
4028 "\n"
4029 "Use for update your text memo in real time with the following user that you "
4030 "invite.\n"
4031 "\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #. module: base
4035 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban_gauge
4036 msgid ""
4037 "\n"
4038 "This widget allows to display gauges using justgage library.\n"
4039 msgstr ""
4040
4041 #. module: base
4042 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban_sparkline
4043 msgid ""
4044 "\n"
4045 "This widget allows to display sparklines using jquery.sparkline library.\n"
4046 msgstr ""
4047
4048 #. module: base
4049 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue
4050 msgid ""
4051 "\n"
4052 "Track Issues/Bugs Management for Projects\n"
4053 "=========================================\n"
4054 "This application allows you to manage the issues you might face in a project "
4055 "like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. \n"
4056 "\n"
4057 "It allows the manager to quickly check the issues, assign them and decide on "
4058 "their status quickly as they evolve.\n"
4059 "    "
4060 msgstr ""
4061
4062 #. module: base
4063 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
4064 msgid ""
4065 "\n"
4066 "Track different dates on products and production lots.\n"
4067 "======================================================\n"
4068 "\n"
4069 "Following dates can be tracked:\n"
4070 "-------------------------------\n"
4071 "    - end of life\n"
4072 "    - best before date\n"
4073 "    - removal date\n"
4074 "    - alert date\n"
4075 "\n"
4076 "Also implements the removal strategy First Expiry First Out (FEFO) widely "
4077 "used, for example, in food industries.\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #. module: base
4081 #: model:ir.module.module,description:base.module_project
4082 msgid ""
4083 "\n"
4084 "Track multi-level projects, tasks, work done on tasks\n"
4085 "=====================================================\n"
4086 "\n"
4087 "This application allows an operational project management system to organize "
4088 "your activities into tasks and plan the work you need to get the tasks "
4089 "completed.\n"
4090 "\n"
4091 "Gantt diagrams will give you a graphical representation of your project "
4092 "plans, as well as resources availability and workload.\n"
4093 "\n"
4094 "Dashboard / Reports for Project Management will include:\n"
4095 "--------------------------------------------------------\n"
4096 "* My Tasks\n"
4097 "* Open Tasks\n"
4098 "* Tasks Analysis\n"
4099 "* Cumulative Flow\n"
4100 "    "
4101 msgstr ""
4102
4103 #. module: base
4104 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
4105 msgid ""
4106 "\n"
4107 "Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n"
4108 "==========================================================\n"
4109 "\n"
4110 "Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
4111 "    * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka "
4112 "hesap\n"
4113 "      bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
4114 "    "
4115 msgstr ""
4116
4117 #. module: base
4118 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae
4119 msgid ""
4120 "\n"
4121 "United Arab Emirates accounting chart and localization.\n"
4122 "=======================================================\n"
4123 "\n"
4124 "    "
4125 msgstr ""
4126
4127 #. module: base
4128 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
4129 msgid ""
4130 "\n"
4131 "United States - Chart of accounts.\n"
4132 "==================================\n"
4133 "    "
4134 msgstr ""
4135
4136 #. module: base
4137 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_report
4138 msgid ""
4139 "\n"
4140 "Use the website editor to customize your reports.\n"
4141 "        "
4142 msgstr ""
4143
4144 #. module: base
4145 #: model:ir.module.module,description:base.module_sales_team
4146 msgid ""
4147 "\n"
4148 "Using this application you can manage Sales Team  with CRM and/or Sales \n"
4149 "=======================================================================\n"
4150 " "
4151 msgstr ""
4152
4153 #. module: base
4154 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
4155 msgid ""
4156 "\n"
4157 "VAT validation for Partner's VAT numbers.\n"
4158 "=========================================\n"
4159 "\n"
4160 "After installing this module, values entered in the VAT field of Partners "
4161 "will\n"
4162 "be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
4163 "2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
4164 "will be validated using the Belgian rules.\n"
4165 "\n"
4166 "There are two different levels of VAT number validation:\n"
4167 "--------------------------------------------------------\n"
4168 "    * By default, a simple off-line check is performed using the known "
4169 "validation\n"
4170 "      rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and "
4171 "\n"
4172 "      always available, but allows numbers that are perhaps not truly "
4173 "allocated,\n"
4174 "      or not valid anymore.\n"
4175 "      \n"
4176 "    * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of "
4177 "the user's\n"
4178 "      Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
4179 "      database, which will truly verify that the number is valid and "
4180 "currently\n"
4181 "      allocated to a EU company. This is a little bit slower than the "
4182 "simple\n"
4183 "      off-line check, requires an Internet connection, and may not be "
4184 "available\n"
4185 "      all the time. If the service is not available or does not support the\n"
4186 "      requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be "
4187 "performed\n"
4188 "      instead.\n"
4189 "\n"
4190 "Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU "
4191 "countries\n"
4192 "such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported "
4193 "countries,\n"
4194 "only the country code will be validated.\n"
4195 "    "
4196 msgstr ""
4197
4198 #. module: base
4199 #: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
4200 msgid ""
4201 "\n"
4202 "Vehicle, leasing, insurances, cost\n"
4203 "==================================\n"
4204 "With this module, OpenERP helps you managing all your vehicles, the\n"
4205 "contracts associated to those vehicle as well as services, fuel log\n"
4206 "entries, costs and many other features necessary to the management \n"
4207 "of your fleet of vehicle(s)\n"
4208 "\n"
4209 "Main Features\n"
4210 "-------------\n"
4211 "* Add vehicles to your fleet\n"
4212 "* Manage contracts for vehicles\n"
4213 "* Reminder when a contract reach its expiration date\n"
4214 "* Add services, fuel log entry, odometer values for all vehicles\n"
4215 "* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
4216 "* Analysis graph for costs\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #. module: base
4220 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_account
4221 msgid ""
4222 "\n"
4223 "WMS Accounting module\n"
4224 "======================\n"
4225 "This module makes the link between the 'stock' and 'account' modules and "
4226 "allows you to create accounting entries to value your stock movements\n"
4227 "\n"
4228 "Key Features\n"
4229 "------------\n"
4230 "* Stock Valuation (periodical or automatic)\n"
4231 "* Invoice from Picking\n"
4232 "\n"
4233 "Dashboard / Reports for Warehouse Management includes:\n"
4234 "------------------------------------------------------\n"
4235 "* Stock Inventory Value at given date (support dates in the past)\n"
4236 "    "
4237 msgstr ""
4238
4239 #. module: base
4240 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_gengo
4241 msgid ""
4242 "\n"
4243 "Website Gengo Translator\n"
4244 "========================\n"
4245 "\n"
4246 "Translate you website in one click\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #. module: base
4250 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_membership
4251 msgid ""
4252 "\n"
4253 "Website for browsing Associations, Groups and Memberships\n"
4254 "=========================================================\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #. module: base
4258 #: code:addons/base/res/res_company.py:68
4259 #, python-format
4260 msgid " (copy)"
4261 msgstr ""
4262
4263 #. module: base
4264 #: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
4265 msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
4266 msgstr ""
4267
4268 #. module: base
4269 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4270 msgid "%A - Full weekday name."
4271 msgstr ""
4272
4273 #. module: base
4274 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4275 msgid "%B - Full month name."
4276 msgstr ""
4277
4278 #. module: base
4279 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4280 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
4281 msgstr ""
4282
4283 #. module: base
4284 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4285 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
4286 msgstr ""
4287
4288 #. module: base
4289 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4290 msgid "%M - Minute [00,59]."
4291 msgstr ""
4292
4293 #. module: base
4294 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4295 msgid "%S - Seconds [00,61]."
4296 msgstr ""
4297
4298 #. module: base
4299 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4300 msgid ""
4301 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
4302 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
4303 "are considered to be in week 0."
4304 msgstr ""
4305
4306 #. module: base
4307 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4308 msgid ""
4309 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
4310 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
4311 "are considered to be in week 0."
4312 msgstr ""
4313
4314 #. module: base
4315 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4316 msgid "%X - Appropriate time representation."
4317 msgstr ""
4318
4319 #. module: base
4320 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4321 msgid "%Y - Year with century."
4322 msgstr ""
4323
4324 #. module: base
4325 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4326 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
4327 msgstr ""
4328
4329 #. module: base
4330 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4331 msgid "%b - Abbreviated month name."
4332 msgstr ""
4333
4334 #. module: base
4335 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4336 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
4337 msgstr ""
4338
4339 #. module: base
4340 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4341 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
4342 msgstr ""
4343
4344 #. module: base
4345 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4346 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
4347 msgstr ""
4348
4349 #. module: base
4350 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4351 msgid "%m - Month number [01,12]."
4352 msgstr ""
4353
4354 #. module: base
4355 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4356 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
4357 msgstr ""
4358
4359 #. module: base
4360 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
4361 #: code:addons/base/res/res_partner.py:355
4362 #: code:addons/base/res/res_users.py:120
4363 #: code:addons/base/res/res_users.py:371
4364 #: code:addons/base/res/res_users.py:373
4365 #, python-format
4366 msgid "%s (copy)"
4367 msgstr ""
4368
4369 #. module: base
4370 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4371 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
4372 msgstr ""
4373
4374 #. module: base
4375 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4376 msgid "%x - Appropriate date representation."
4377 msgstr ""
4378
4379 #. module: base
4380 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4381 msgid "%y - Year without century [00,99]."
4382 msgstr ""
4383
4384 #. module: base
4385 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:997
4386 #, python-format
4387 msgid ""
4388 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
4389 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
4390 msgstr ""
4391
4392 #. module: base
4393 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:191
4394 #, python-format
4395 msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
4396 msgstr ""
4397
4398 #. module: base
4399 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:204
4400 #, python-format
4401 msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
4402 msgstr ""
4403
4404 #. module: base
4405 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:235
4406 #, python-format
4407 msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
4408 msgstr ""
4409
4410 #. module: base
4411 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:183
4412 #, python-format
4413 msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
4414 msgstr ""
4415
4416 #. module: base
4417 #: view:res.partner:base.view_partner_form
4418 msgid "(edit company address)"
4419 msgstr ""
4420
4421 #. module: base
4422 #: view:res.company:base.view_company_form
4423 msgid "(reload fonts)"
4424 msgstr ""
4425
4426 #. module: base
4427 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
4428 msgid ", or your preferred text editor"
4429 msgstr ""
4430
4431 #. module: base
4432 #: help:ir.values,key:0
4433 msgid ""
4434 "- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
4435 "- Default: a default value for a model field"
4436 msgstr ""
4437
4438 #. module: base
4439 #: view:ir.module.module:base.module_form
4440 msgid "-This module does not create menu."
4441 msgstr ""
4442
4443 #. module: base
4444 #: view:ir.module.module:base.module_form
4445 msgid "-This module does not create report."
4446 msgstr ""
4447
4448 #. module: base
4449 #: view:ir.module.module:base.module_form
4450 msgid "-This module does not create views."
4451 msgstr ""
4452
4453 #. module: base
4454 #: view:ir.module.module:base.module_form
4455 msgid "-This module does not depends on any other module."
4456 msgstr ""
4457
4458 #. module: base
4459 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4460 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
4461 msgstr ""
4462
4463 #. module: base
4464 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
4465 msgid ""
4466 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
4467 "the result of the following steps"
4468 msgstr ""
4469
4470 #. module: base
4471 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4472 msgid "10. %S              ==> 20"
4473 msgstr ""
4474
4475 #. module: base
4476 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4477 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4478 msgstr ""
4479
4480 #. module: base
4481 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4482 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
4483 msgstr ""
4484
4485 #. module: base
4486 #: report:ir.module.reference:0
4487 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
4488 msgstr ""
4489
4490 #. module: base
4491 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4492 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
4493 msgstr ""
4494
4495 #. module: base
4496 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
4497 msgid ""
4498 "2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
4499 msgstr ""
4500
4501 #. module: base
4502 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4503 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
4504 msgstr ""
4505
4506 #. module: base
4507 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
4508 msgid ""
4509 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
4510 "with logical OR operator"
4511 msgstr ""
4512
4513 #. module: base
4514 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4515 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
4516 msgstr ""
4517
4518 #. module: base
4519 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4520 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
4521 msgstr ""
4522
4523 #. module: base
4524 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4525 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
4526 msgstr ""
4527
4528 #. module: base
4529 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4530 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. module: base
4534 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4535 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
4536 msgstr ""
4537
4538 #. module: base
4539 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4540 msgid "9.  %j              ==> 340"
4541 msgstr ""
4542
4543 #. module: base
4544 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
4545 msgid ""
4546 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4547 "                Click to add a contact in your address book.\n"
4548 "              </p><p>\n"
4549 "                Odoo helps you easily track all activities related to\n"
4550 "                a customer: discussions, history of business opportunities,\n"
4551 "                documents, etc.\n"
4552 "              </p>\n"
4553 "            "
4554 msgstr ""
4555
4556 #. module: base
4557 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
4558 msgid ""
4559 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4560 "                Click to add a contact in your address book.\n"
4561 "              </p><p>\n"
4562 "                Odoo helps you easily track all activities related to\n"
4563 "                a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
4564 "                documents, etc.\n"
4565 "              </p>\n"
4566 "            "
4567 msgstr ""
4568
4569 #. module: base
4570 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
4571 msgid ""
4572 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4573 "                Click to add a contact in your address book.\n"
4574 "              </p><p>\n"
4575 "                Odoo helps you easily track all activities related to\n"
4576 "                a supplier: discussions, history of purchases,\n"
4577 "                documents, etc.\n"
4578 "              </p>\n"
4579 "            "
4580 msgstr ""
4581
4582 #. module: base
4583 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
4584 msgid ""
4585 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4586 "                Click to create a bank account.\n"
4587 "              </p><p>\n"
4588 "                Configure your company's bank accounts and select those that "
4589 "must appear on the report footer.\n"
4590 "                You can reorder bank accounts from the list view.\n"
4591 "              </p>\n"
4592 "              <p>\n"
4593 "                If you use the accounting application of Odoo, journals and "
4594 "accounts will be created automatically based on these data.\n"
4595 "              </p>  \n"
4596 "            "
4597 msgstr ""
4598
4599 #. module: base
4600 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
4601 msgid ""
4602 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4603 "                Click to create a new bank.\n"
4604 "              </p><p>\n"
4605 "                Manage bank records you want to be used in the system.\n"
4606 "              </p>\n"
4607 "            "
4608 msgstr ""
4609
4610 #. module: base
4611 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
4612 msgid ""
4613 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4614 "                Click to create a new partner tags.\n"
4615 "              </p><p>\n"
4616 "                Manage the partner tags to better classify them for tracking "
4617 "and analysis purposes.\n"
4618 "                A partner may have several tags and tags have a hierarchical "
4619 "structure: a partner with a tag has also the parent tags.\n"
4620 "              </p>\n"
4621 "            "
4622 msgstr ""
4623
4624 #. module: base
4625 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
4626 msgid ""
4627 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Click here to create a customized "
4628 "view</p><p>Customized views are used when users reorganize the content of "
4629 "their dashboard views (via web client)</p>"
4630 msgstr ""
4631
4632 #. module: base
4633 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
4634 msgid ""
4635 "<p><b>No module found!</b></p>\n"
4636 "              <p>You should try others search criteria.</p>\n"
4637 "            "
4638 msgstr ""
4639
4640 #. module: base
4641 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4642 msgid "======================================================"
4643 msgstr ""
4644
4645 #. module: base
4646 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
4647 msgid ""
4648 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
4649 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
4650 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
4651 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
4652 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
4653 "can be managed from here."
4654 msgstr ""
4655
4656 #. module: base
4657 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage
4658 msgid "A homepage for the PosBox"
4659 msgstr ""
4660
4661 #. module: base
4662 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions
4663 msgid "A module to generate exceptions."
4664 msgstr ""
4665
4666 #. module: base
4667 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_workflow
4668 msgid "A module to play with workflows."
4669 msgstr ""
4670
4671 #. module: base
4672 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_impex
4673 msgid "A module to test import/export."
4674 msgstr ""
4675
4676 #. module: base
4677 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api
4678 msgid "A module to test the new API."
4679 msgstr ""
4680
4681 #. module: base
4682 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_uninstall
4683 msgid "A module to test the uninstall feature."
4684 msgstr ""
4685
4686 #. module: base
4687 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit
4688 msgid "A module to verify the inheritance."
4689 msgstr ""
4690
4691 #. module: base
4692 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_limits
4693 msgid "A module with dummy methods."
4694 msgstr ""
4695
4696 #. module: base
4697 #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:835
4698 #, python-format
4699 msgid "A unit must be provided to duration widgets"
4700 msgstr ""
4701
4702 #. module: base
4703 #: selection:res.company,rml_paper_format:0
4704 msgid "A4"
4705 msgstr ""
4706
4707 #. module: base
4708 #: field:res.partner.title,shortcut:0
4709 msgid "Abbreviation"
4710 msgstr ""
4711
4712 #. module: base
4713 #: selection:base.language.install,lang:0
4714 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
4715 msgstr ""
4716
4717 #. module: base
4718 #: field:res.company,user_ids:0
4719 msgid "Accepted Users"
4720 msgstr ""
4721
4722 #. module: base
4723 #: field:ir.model,access_ids:0
4724 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_form
4725 msgid "Access"
4726 msgstr ""
4727
4728 #. module: base
4729 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
4730 msgid "Access Control"
4731 msgstr ""
4732
4733 #. module: base
4734 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_form
4735 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
4736 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_tree
4737 #: view:res.groups:base.view_groups_form
4738 #: field:res.groups,model_access:0
4739 msgid "Access Controls"
4740 msgstr ""
4741
4742 #. module: base
4743 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
4744 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
4745 msgid "Access Controls List"
4746 msgstr ""
4747
4748 #. module: base
4749 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
4750 msgid "Access Groups"
4751 msgstr ""
4752
4753 #. module: base
4754 #: field:res.groups,menu_access:0
4755 msgid "Access Menu"
4756 msgstr ""
4757
4758 #. module: base
4759 #: view:ir.model:base.view_model_form
4760 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
4761 #: view:res.groups:base.view_groups_form
4762 #: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
4763 #: view:res.users:base.view_users_form
4764 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
4765 msgid "Access Rights"
4766 msgstr ""
4767
4768 #. module: base
4769 #: view:ir.model:base.view_model_form
4770 #: view:res.groups:base.view_groups_form
4771 msgid "Access Rules"
4772 msgstr ""
4773
4774 #. module: base
4775 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
4776 msgid "Account Analytic Defaults"
4777 msgstr ""
4778
4779 #. module: base
4780 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
4781 msgid "Account Charts"
4782 msgstr ""
4783
4784 #. module: base
4785 #: field:res.company,account_no:0
4786 msgid "Account No."
4787 msgstr ""
4788
4789 #. module: base
4790 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
4791 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
4792 msgid "Account Number"
4793 msgstr ""
4794
4795 #. module: base
4796 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
4797 msgid "Account Owner"
4798 msgstr ""
4799
4800 #. module: base
4801 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
4802 msgid "Account Owner Name"
4803 msgstr ""
4804
4805 #. module: base
4806 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
4807 #: view:res.company:base.view_company_form
4808 msgid "Accounting"
4809 msgstr ""
4810
4811 #. module: base
4812 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
4813 msgid "Accounting & Finance"
4814 msgstr ""
4815
4816 #. module: base
4817 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test
4818 msgid "Accounting Consistency Tests"
4819 msgstr ""
4820
4821 #. module: base
4822 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
4823 msgid "Accounting and Finance"
4824 msgstr ""
4825
4826 #. module: base
4827 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
4828 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4829 #: view:ir.actions.actions:base.action_view
4830 #: view:ir.actions.actions:base.action_view_search
4831 #: view:ir.actions.actions:base.action_view_tree
4832 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4833 #: field:ir.filters,action_id:0
4834 #: field:ir.ui.menu,action:0
4835 #: selection:ir.values,key:0
4836 msgid "Action"
4837 msgstr ""
4838
4839 #. module: base
4840 #: field:ir.values,action_id:0
4841 msgid "Action (change only)"
4842 msgstr ""
4843
4844 #. module: base
4845 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
4846 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
4847 #: view:ir.values:base.values_view_form_action
4848 msgid "Action Bindings"
4849 msgstr ""
4850
4851 #. module: base
4852 #: view:ir.values:base.values_view_tree_action
4853 msgid "Action Bindings/Defaults"
4854 msgstr ""
4855
4856 #. module: base
4857 #: field:ir.actions.act_url,name:0
4858 #: field:ir.actions.act_window,name:0
4859 #: field:ir.actions.client,name:0
4860 #: field:ir.actions.server,name:0
4861 msgid "Action Name"
4862 msgstr ""
4863
4864 #. module: base
4865 #: view:ir.values:base.values_view_form_action
4866 msgid "Action Reference"
4867 msgstr ""
4868
4869 #. module: base
4870 #: field:ir.actions.act_url,target:0
4871 msgid "Action Target"
4872 msgstr ""
4873
4874 #. module: base
4875 #: field:ir.actions.server,state:0
4876 msgid "Action To Do"
4877 msgstr ""
4878
4879 #. module: base
4880 #: field:ir.actions.act_url,type:0
4881 #: field:ir.actions.act_window,type:0
4882 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
4883 #: field:ir.actions.actions,type:0
4884 #: field:ir.actions.client,type:0
4885 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
4886 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
4887 #: field:ir.actions.server,type:0
4888 msgid "Action Type"
4889 msgstr ""
4890
4891 #. module: base
4892 #: field:ir.actions.act_url,url:0
4893 msgid "Action URL"
4894 msgstr ""
4895
4896 #. module: base
4897 #: field:ir.actions.act_url,usage:0
4898 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
4899 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
4900 #: field:ir.actions.actions,usage:0
4901 #: field:ir.actions.client,usage:0
4902 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
4903 #: field:ir.actions.server,usage:0
4904 msgid "Action Usage"
4905 msgstr ""
4906
4907 #. module: base
4908 #: help:ir.values,action_id:0
4909 msgid ""
4910 "Action bound to this entry - helper field for binding an action, will "
4911 "automatically set the correct reference"
4912 msgstr ""
4913
4914 #. module: base
4915 #: field:ir.actions.act_url,help:0
4916 #: field:ir.actions.act_window,help:0
4917 #: field:ir.actions.act_window_close,help:0
4918 #: field:ir.actions.actions,help:0
4919 #: field:ir.actions.client,help:0
4920 #: field:ir.actions.report.xml,help:0
4921 #: field:ir.actions.server,help:0
4922 msgid "Action description"
4923 msgstr ""
4924
4925 #. module: base
4926 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view
4927 msgid "Action to Trigger"
4928 msgstr ""
4929
4930 #. module: base
4931 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
4932 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
4933 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
4934 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
4935 msgid "Actions"
4936 msgstr ""
4937
4938 #. module: base
4939 #: field:ir.cron,active:0
4940 #: field:ir.mail_server,active:0
4941 #: field:ir.model.access,active:0
4942 #: field:ir.rule,active:0
4943 #: field:ir.sequence,active:0
4944 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
4945 #: field:ir.ui.view,active:0
4946 #: field:res.bank,active:0
4947 #: field:res.currency,active:0
4948 #: field:res.lang,active:0
4949 #: field:res.partner,active:0
4950 #: field:res.partner.category,active:0
4951 #: field:res.users,active:0
4952 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search
4953 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search
4954 msgid "Active"
4955 msgstr ""
4956
4957 #. module: base
4958 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
4959 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
4960 #: field:workflow,activities:0
4961 msgid "Activities"
4962 msgstr ""
4963
4964 #. module: base
4965 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
4966 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_tree
4967 #: field:workflow.workitem,act_id:0
4968 msgid "Activity"
4969 msgstr ""
4970
4971 #. module: base
4972 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery
4973 msgid "Add Delivery Costs to Online Sales"
4974 msgstr ""
4975
4976 #. module: base
4977 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
4978 msgid "Add RML Header"
4979 msgstr ""
4980
4981 #. module: base
4982 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4983 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4984 msgstr ""
4985
4986 #. module: base
4987 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
4988 msgid "Add in the 'More' menu"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. module: base
4992 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
4993 msgid "Add or not the corporate RML header"
4994 msgstr ""
4995
4996 #. module: base
4997 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter
4998 msgid "Add twitter scroller snippet in website builder"
4999 msgstr ""
5000
5001 #. module: base
5002 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
5003 #: view:res.company:base.view_company_form
5004 #: view:res.partner:base.view_partner_form
5005 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
5006 msgid "Address"
5007 msgstr ""
5008
5009 #. module: base
5010 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
5011 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
5012 msgid "Address Book"
5013 msgstr ""
5014
5015 #. module: base
5016 #: field:res.country,address_format:0
5017 msgid "Address Format"
5018 msgstr ""
5019
5020 #. module: base
5021 #: field:res.partner,type:0
5022 msgid "Address Type"
5023 msgstr ""
5024
5025 #. module: base
5026 #: view:res.country:base.view_country_form
5027 msgid "Address format..."
5028 msgstr ""
5029
5030 #. module: base
5031 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_ldap
5032 msgid ""
5033 "Adds support for authentication by LDAP server.\n"
5034 "===============================================\n"
5035 "This module allows users to login with their LDAP username and password, "
5036 "and\n"
5037 "will automatically create OpenERP users for them on the fly.\n"
5038 "\n"
5039 "**Note:** This module only work on servers who have Python's ``ldap`` module "
5040 "installed.\n"
5041 "\n"
5042 "Configuration:\n"
5043 "--------------\n"
5044 "After installing this module, you need to configure the LDAP parameters in "
5045 "the\n"
5046 "Configuration tab of the Company details. Different companies may have "
5047 "different\n"
5048 "LDAP servers, as long as they have unique usernames (usernames need to be "
5049 "unique\n"
5050 "in OpenERP, even across multiple companies).\n"
5051 "\n"
5052 "Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), "
5053 "by\n"
5054 "simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.\n"
5055 "This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the "
5056 "master\n"
5057 "LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to\n"
5058 "authenticate it.\n"
5059 "\n"
5060 "Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers "
5061 "supporting\n"
5062 "it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.\n"
5063 "\n"
5064 "For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf\n"
5065 "manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
5066 "\n"
5067 "Security Considerations:\n"
5068 "------------------------\n"
5069 "Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database, the LDAP "
5070 "server\n"
5071 "is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the\n"
5072 "password occurs, and passwords are managed in one place only.\n"
5073 "\n"
5074 "OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so any change of "
5075 "password\n"
5076 "should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP "
5077 "users).\n"
5078 "\n"
5079 "It is also possible to have local OpenERP users in the database along with\n"
5080 "LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious "
5081 "example).\n"
5082 "\n"
5083 "Here is how it works:\n"
5084 "---------------------\n"
5085 "    * The system first attempts to authenticate users against the local "
5086 "OpenERP\n"
5087 "      database;\n"
5088 "    * if this authentication fails (for example because the user has no "
5089 "local\n"
5090 "      password), the system then attempts to authenticate against LDAP;\n"
5091 "\n"
5092 "As LDAP users have blank passwords by default in the local OpenERP database\n"
5093 "(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is\n"
5094 "queried to do the authentication.\n"
5095 "\n"
5096 "Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server "
5097 "is\n"
5098 "encrypted.\n"
5099 "\n"
5100 "User Template:\n"
5101 "--------------\n"
5102 "In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to select a "
5103 "*User\n"
5104 "Template*. If set, this user will be used as template to create the local "
5105 "users\n"
5106 "whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. "
5107 "This\n"
5108 "allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.\n"
5109 "\n"
5110 "**Warning:** if you set a password for the user template, this password will "
5111 "be\n"
5112 "         assigned as local password for each new LDAP user, effectively "
5113 "setting\n"
5114 "         a *master password* for these users (until manually changed). You\n"
5115 "         usually do not want this. One easy way to setup a template user is "
5116 "to\n"
5117 "         login once with a valid LDAP user, let OpenERP create a blank "
5118 "local\n"
5119 "         user with the same login (and a blank password), then rename this "
5120 "new\n"
5121 "         user to a username that does not exist in LDAP, and setup its "
5122 "groups\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #. module: base
5126 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
5127 msgid "Administration"
5128 msgstr ""
5129
5130 #. module: base
5131 #: help:res.country.state,name:0
5132 msgid ""
5133 "Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
5134 msgstr ""
5135
5136 #. module: base
5137 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:548
5138 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:609
5139 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:1116
5140 #, python-format
5141 msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. module: base
5145 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track
5146 msgid "Advanced Events"
5147 msgstr ""
5148
5149 #. module: base
5150 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
5151 msgid "Advanced Reporting"
5152 msgstr ""
5153
5154 #. module: base
5155 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5156 msgid "Advanced Search (deprecated)"
5157 msgstr ""
5158
5159 #. module: base
5160 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_adyen
5161 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_adyen
5162 msgid "Adyen Payment Acquirer"
5163 msgstr ""
5164
5165 #. module: base
5166 #: selection:ir.module.module,license:0
5167 msgid "Affero GPL-3"
5168 msgstr ""
5169
5170 #. module: base
5171 #: model:res.country,name:base.af
5172 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
5173 msgstr ""
5174
5175 #. module: base
5176 #: selection:res.currency,position:0
5177 msgid "After Amount"
5178 msgstr ""
5179
5180 #. module: base
5181 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
5182 msgid "After-Sale Services"
5183 msgstr ""
5184
5185 #. module: base
5186 #: model:res.country,name:base.al
5187 msgid "Albania"
5188 msgstr ""
5189
5190 #. module: base
5191 #: selection:base.language.install,lang:0
5192 msgid "Albanian / Shqip"
5193 msgstr ""
5194
5195 #. module: base
5196 #: model:res.country,name:base.dz
5197 msgid "Algeria"
5198 msgstr ""
5199
5200 #. module: base
5201 #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form
5202 msgid ""
5203 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
5204 "individual wizards via the list of configuration wizards."
5205 msgstr ""
5206
5207 #. module: base
5208 #: view:res.users:base.view_users_form
5209 msgid "Allowed Companies"
5210 msgstr ""
5211
5212 #. module: base
5213 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_upgrade
5214 msgid "Allows to remotely upgrade the PosBox software"
5215 msgstr ""
5216
5217 #. module: base
5218 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
5219 msgid ""
5220 "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
5221 "version of the accounting module for managers who are not accountants."
5222 msgstr ""
5223
5224 #. module: base
5225 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5226 msgid "Always Searchable"
5227 msgstr ""
5228
5229 #. module: base
5230 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:373
5231 #, python-format
5232 msgid ""
5233 "Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, "
5234 "external id or database id"
5235 msgstr ""
5236
5237 #. module: base
5238 #: model:res.country,name:base.as
5239 msgid "American Samoa"
5240 msgstr ""
5241
5242 #. module: base
5243 #: selection:base.language.install,lang:0
5244 msgid "Amharic / አምሃርኛ"
5245 msgstr ""
5246
5247 #. module: base
5248 #: help:ir.actions.client,tag:0
5249 msgid ""
5250 "An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs "
5251 "and wishes. There is no central tag repository across clients."
5252 msgstr ""
5253
5254 #. module: base
5255 #: help:ir.module.module,auto_install:0
5256 msgid ""
5257 "An auto-installable module is automatically installed by the system when all "
5258 "its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
5259 "always installed."
5260 msgstr ""
5261
5262 #. module: base
5263 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
5264 msgid "Analytic Accounting"
5265 msgstr ""
5266
5267 #. module: base
5268 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
5269 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
5270 msgid "And"
5271 msgstr ""
5272
5273 #. module: base
5274 #: model:res.country,name:base.ad
5275 msgid "Andorra, Principality of"
5276 msgstr ""
5277
5278 #. module: base
5279 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
5280 msgid "Anglo-Saxon Accounting"
5281 msgstr ""
5282
5283 #. module: base
5284 #: model:res.country,name:base.ao
5285 msgid "Angola"
5286 msgstr ""
5287
5288 #. module: base
5289 #: model:res.country,name:base.ai
5290 msgid "Anguilla"
5291 msgstr ""
5292
5293 #. module: base
5294 #: model:res.country,name:base.aq
5295 msgid "Antarctica"
5296 msgstr ""
5297
5298 #. module: base
5299 #: model:res.country,name:base.ag
5300 msgid "Antigua and Barbuda"
5301 msgstr ""
5302
5303 #. module: base
5304 #: help:res.company,rml_header1:0
5305 msgid ""
5306 "Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
5307 "header)."
5308 msgstr ""
5309
5310 #. module: base
5311 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_applicant_document
5312 msgid "Applicant Resumes and Letters"
5313 msgstr ""
5314
5315 #. module: base
5316 #: code:addons/base/res/res_users.py:735
5317 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5318 #: field:ir.module.module,application:0
5319 #: field:res.groups,category_id:0
5320 #: view:res.users:base.user_groups_view
5321 #, python-format
5322 msgid "Application"
5323 msgstr ""
5324
5325 #. module: base
5326 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
5327 msgid "Application Terms"
5328 msgstr ""
5329
5330 #. module: base
5331 #: view:res.config:base.res_config_view_base
5332 msgid "Apply"
5333 msgstr ""
5334
5335 #. module: base
5336 #: code:addons/base/module/module.py:568
5337 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
5338 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
5339 #, python-format
5340 msgid "Apply Schedule Upgrade"
5341 msgstr ""
5342
5343 #. module: base
5344 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
5345 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
5346 msgstr ""
5347
5348 #. module: base
5349 #: field:ir.rule,perm_create:0
5350 msgid "Apply for Create"
5351 msgstr ""
5352
5353 #. module: base
5354 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
5355 msgid "Apply for Delete"
5356 msgstr ""
5357
5358 #. module: base
5359 #: field:ir.rule,perm_read:0
5360 msgid "Apply for Read"
5361 msgstr ""
5362
5363 #. module: base
5364 #: field:ir.rule,perm_write:0
5365 msgid "Apply for Write"
5366 msgstr ""
5367
5368 #. module: base
5369 #: model:ir.actions.client,name:base.modules_act_cl
5370 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
5371 #: model:ir.ui.menu,name:base.module_mi
5372 msgid "Apps"
5373 msgstr ""
5374
5375 #. module: base
5376 #: selection:base.language.install,lang:0
5377 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
5378 msgstr ""
5379
5380 #. module: base
5381 #: view:ir.ui.view:base.view_view_form
5382 msgid "Architecture"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. module: base
5386 #: model:res.country,name:base.ar
5387 msgid "Argentina"
5388 msgstr ""
5389
5390 #. module: base
5391 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
5392 msgid "Argentina Localization Chart Account"
5393 msgstr ""
5394
5395 #. module: base
5396 #: field:ir.cron,args:0
5397 msgid "Arguments"
5398 msgstr ""
5399
5400 #. module: base
5401 #: help:ir.actions.client,params:0
5402 msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
5403 msgstr ""
5404
5405 #. module: base
5406 #: help:ir.cron,args:0
5407 msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
5408 msgstr ""
5409
5410 #. module: base
5411 #: model:res.country,name:base.am
5412 msgid "Armenia"
5413 msgstr ""
5414
5415 #. module: base
5416 #: model:res.country,name:base.aw
5417 msgid "Aruba"
5418 msgstr ""
5419
5420 #. module: base
5421 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
5422 msgid "Assets Management"
5423 msgstr ""
5424
5425 #. module: base
5426 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
5427 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
5428 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
5429 msgid "Association"
5430 msgstr ""
5431
5432 #. module: base
5433 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
5434 msgid "Associations Management"
5435 msgstr ""
5436
5437 #. module: base
5438 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_membership
5439 msgid "Associations: Members"
5440 msgstr ""
5441
5442 #. module: base
5443 #: field:ir.actions.server,link_new_record:0
5444 msgid "Attach the new record"
5445 msgstr ""
5446
5447 #. module: base
5448 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
5449 msgid "Attached To"
5450 msgstr ""
5451
5452 #. module: base
5453 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
5454 msgid "Attachment"
5455 msgstr ""
5456
5457 #. module: base
5458 #: field:ir.attachment,name:0
5459 msgid "Attachment Name"
5460 msgstr ""
5461
5462 #. module: base
5463 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
5464 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
5465 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
5466 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_tree
5467 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
5468 msgid "Attachments"
5469 msgstr ""
5470
5471 #. module: base
5472 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
5473 #: model:res.groups,name:base.group_hr_attendance
5474 msgid "Attendances"
5475 msgstr ""
5476
5477 #. module: base
5478 #: model:res.country,name:base.au
5479 msgid "Australia"
5480 msgstr ""
5481
5482 #. module: base
5483 #: model:res.country,name:base.at
5484 msgid "Austria"
5485 msgstr ""
5486
5487 #. module: base
5488 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
5489 msgid "Austria - Accounting"
5490 msgstr ""
5491
5492 #. module: base
5493 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
5494 msgid "Authentication"
5495 msgstr ""
5496
5497 #. module: base
5498 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
5499 msgid "Authentication via LDAP"
5500 msgstr ""
5501
5502 #. module: base
5503 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
5504 #: field:ir.module.module,author:0
5505 msgid "Author"
5506 msgstr ""
5507
5508 #. module: base
5509 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
5510 msgid "Auto Search"
5511 msgstr ""
5512
5513 #. module: base
5514 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
5515 msgid "Auto-Refresh"
5516 msgstr ""
5517
5518 #. module: base
5519 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
5520 msgid "Automated Action Rules"
5521 msgstr ""
5522
5523 #. module: base
5524 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo
5525 msgid "Automated Translations through Gengo API"
5526 msgstr ""
5527
5528 #. module: base
5529 #: field:ir.module.module,auto_install:0
5530 msgid "Automatic Installation"
5531 msgstr ""
5532
5533 #. module: base
5534 #: help:ir.translation,state:0
5535 msgid ""
5536 "Automatically set to let administators find new terms that might need to be "
5537 "translated"
5538 msgstr ""
5539
5540 #. module: base
5541 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_automation
5542 msgid "Automation"
5543 msgstr ""
5544
5545 #. module: base
5546 #: model:res.country,name:base.az
5547 msgid "Azerbaijan"
5548 msgstr ""
5549
5550 #. module: base
5551 #: code:addons/base/res/res_bank.py:185
5552 #, python-format
5553 msgid "BANK"
5554 msgstr ""
5555
5556 #. module: base
5557 #: model:res.country,name:base.bs
5558 msgid "Bahamas"
5559 msgstr ""
5560
5561 #. module: base
5562 #: model:res.country,name:base.bh
5563 msgid "Bahrain"
5564 msgstr ""
5565
5566 #. module: base
5567 #: model:res.country,name:base.bd
5568 msgid "Bangladesh"
5569 msgstr ""
5570
5571 #. module: base
5572 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
5573 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
5574 #: field:res.partner.bank,bank:0
5575 msgid "Bank"
5576 msgstr ""
5577
5578 #. module: base
5579 #: code:addons/base/res/res_company.py:175
5580 #: field:res.partner.bank,name:0
5581 #, python-format
5582 msgid "Bank Account"
5583 msgstr ""
5584
5585 #. module: base
5586 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
5587 msgid "Bank Account Owner"
5588 msgstr ""
5589
5590 #. module: base
5591 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
5592 #: field:res.partner.bank,state:0
5593 #: view:res.partner.bank.type:base.view_partner_bank_type_form
5594 #: view:res.partner.bank.type:base.view_partner_bank_type_tree
5595 msgid "Bank Account Type"
5596 msgstr ""
5597
5598 #. module: base
5599 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
5600 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
5601 msgid "Bank Account Types"
5602 msgstr ""
5603
5604 #. module: base
5605 #: code:addons/base/res/res_company.py:175
5606 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
5607 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
5608 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
5609 #: view:res.company:base.view_company_form
5610 #: field:res.company,bank_ids:0
5611 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
5612 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_tree
5613 #, python-format
5614 msgid "Bank Accounts"
5615 msgstr ""
5616
5617 #. module: base
5618 #: field:res.bank,bic:0
5619 #: field:res.partner.bank,bank_bic:0
5620 msgid "Bank Identifier Code"
5621 msgstr ""
5622
5623 #. module: base
5624 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
5625 #: field:res.partner.bank,bank_name:0
5626 msgid "Bank Name"
5627 msgstr ""
5628
5629 #. module: base
5630 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
5631 msgid "Bank Statement Extensions to Support e-banking"
5632 msgstr ""
5633
5634 #. module: base
5635 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
5636 msgid "Bank Type"
5637 msgstr ""
5638
5639 #. module: base
5640 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
5641 msgid "Bank account"
5642 msgstr ""
5643
5644 #. module: base
5645 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
5646 msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
5647 msgstr ""
5648
5649 #. module: base
5650 #: help:res.company,bank_ids:0
5651 msgid "Bank accounts related to this company"
5652 msgstr ""
5653
5654 #. module: base
5655 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
5656 msgid "Bank type fields"
5657 msgstr ""
5658
5659 #. module: base
5660 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
5661 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
5662 #: view:res.bank:base.view_res_bank_tree
5663 #: field:res.partner,bank_ids:0
5664 msgid "Banks"
5665 msgstr ""
5666
5667 #. module: base
5668 #: help:res.partner,ean13:0
5669 msgid "BarCode"
5670 msgstr ""
5671
5672 #. module: base
5673 #: model:res.country,name:base.bb
5674 msgid "Barbados"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. module: base
5678 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scanner
5679 msgid "Barcode Scanner Hardware Driver"
5680 msgstr ""
5681
5682 #. module: base
5683 #: view:ir.model:base.view_model_search
5684 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
5685 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_base
5686 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
5687 #: field:res.currency,base:0
5688 msgid "Base"
5689 msgstr ""
5690
5691 #. module: base
5692 #: selection:ir.model.fields,state:0
5693 msgid "Base Field"
5694 msgstr ""
5695
5696 #. module: base
5697 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
5698 msgid "Base Kanban"
5699 msgstr ""
5700
5701 #. module: base
5702 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
5703 #, python-format
5704 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted!"
5705 msgstr ""
5706
5707 #. module: base
5708 #: field:ir.actions.server,model_id:0
5709 msgid "Base Model"
5710 msgstr ""
5711
5712 #. module: base
5713 #: selection:ir.model,state:0
5714 msgid "Base Object"
5715 msgstr ""
5716
5717 #. module: base
5718 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
5719 msgid "Base import"
5720 msgstr ""
5721
5722 #. module: base
5723 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import_module
5724 msgid "Base import module"
5725 msgstr ""
5726
5727 #. module: base
5728 #: help:ir.actions.server,model_id:0
5729 msgid "Base model on which the server action runs."
5730 msgstr ""
5731
5732 #. module: base
5733 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_partner
5734 msgid "Base module holding website-related stuff for partner model"
5735 msgstr ""
5736
5737 #. module: base
5738 #: selection:ir.ui.view,mode:0
5739 msgid "Base view"
5740 msgstr ""
5741
5742 #. module: base
5743 #: selection:res.currency,position:0
5744 msgid "Before Amount"
5745 msgstr ""
5746
5747 #. module: base
5748 #: model:res.country,name:base.by
5749 msgid "Belarus"
5750 msgstr ""
5751
5752 #. module: base
5753 #: model:res.country,name:base.be
5754 msgid "Belgium"
5755 msgstr ""
5756
5757 #. module: base
5758 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
5759 msgid "Belgium - Accounting"
5760 msgstr ""
5761
5762 #. module: base
5763 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda
5764 msgid "Belgium - Import Bank CODA Statements"
5765 msgstr ""
5766
5767 #. module: base
5768 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
5769 msgid "Belgium - Payroll"
5770 msgstr ""
5771
5772 #. module: base
5773 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
5774 msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
5775 msgstr ""
5776
5777 #. module: base
5778 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
5779 msgid "Belgium - Structured Communication"
5780 msgstr ""
5781
5782 #. module: base
5783 #: model:res.country,name:base.bz
5784 msgid "Belize"
5785 msgstr ""
5786
5787 #. module: base
5788 #: model:res.country,name:base.bj
5789 msgid "Benin"
5790 msgstr ""
5791
5792 #. module: base
5793 #: model:res.country,name:base.bm
5794 msgid "Bermuda"
5795 msgstr ""
5796
5797 #. module: base
5798 #: model:res.country,name:base.bt
5799 msgid "Bhutan"
5800 msgstr ""
5801
5802 #. module: base
5803 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
5804 msgid "Bill Time on Tasks"
5805 msgstr ""
5806
5807 #. module: base
5808 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
5809 #: selection:ir.attachment,type:0
5810 #: selection:ir.property,type:0
5811 msgid "Binary"
5812 msgstr ""
5813
5814 #. module: base
5815 #: help:ir.attachment,type:0
5816 msgid "Binary File or URL"
5817 msgstr ""
5818
5819 #. module: base
5820 #: field:res.partner,birthdate:0
5821 msgid "Birthdate"
5822 msgstr ""
5823
5824 #. module: base
5825 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_blog
5826 msgid "Blogs"
5827 msgstr ""
5828
5829 #. module: base
5830 #: model:res.country,name:base.bo
5831 msgid "Bolivia"
5832 msgstr ""
5833
5834 #. module: base
5835 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo
5836 msgid "Bolivia Localization Chart Account"
5837 msgstr ""
5838
5839 #. module: base
5840 #: model:res.country,name:base.bq
5841 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
5842 msgstr ""
5843
5844 #. module: base
5845 #: selection:ir.property,type:0
5846 msgid "Boolean"
5847 msgstr ""
5848
5849 #. module: base
5850 #: model:res.country,name:base.ba
5851 msgid "Bosnia-Herzegovina"
5852 msgstr ""
5853
5854 #. module: base
5855 #: selection:base.language.install,lang:0
5856 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
5857 msgstr ""
5858
5859 #. module: base
5860 #: model:res.country,name:base.bw
5861 msgid "Botswana"
5862 msgstr ""
5863
5864 #. module: base
5865 #: model:res.country,name:base.bv
5866 msgid "Bouvet Island"
5867 msgstr ""
5868
5869 #. module: base
5870 #: model:res.country,name:base.br
5871 msgid "Brazil"
5872 msgstr ""
5873
5874 #. module: base
5875 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
5876 msgid "Brazilian - Accounting"
5877 msgstr ""
5878
5879 #. module: base
5880 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_payment
5881 msgid "Bridge module for acquirers and website."
5882 msgstr ""
5883
5884 #. module: base
5885 #: model:res.country,name:base.io
5886 msgid "British Indian Ocean Territory"
5887 msgstr ""
5888
5889 #. module: base
5890 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
5891 msgid "Bronze"
5892 msgstr ""
5893
5894 #. module: base
5895 #: model:res.country,name:base.bn
5896 msgid "Brunei Darussalam"
5897 msgstr ""
5898
5899 #. module: base
5900 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_buckaroo
5901 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_buckaroo
5902 msgid "Buckaroo Payment Acquirer"
5903 msgstr ""
5904
5905 #. module: base
5906 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
5907 msgid "Budgets Management"
5908 msgstr ""
5909
5910 #. module: base
5911 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website
5912 msgid "Build Your Enterprise Website"
5913 msgstr ""
5914
5915 #. module: base
5916 #: model:res.country,name:base.bg
5917 msgid "Bulgaria"
5918 msgstr ""
5919
5920 #. module: base
5921 #: selection:base.language.install,lang:0
5922 msgid "Bulgarian / български език"
5923 msgstr ""
5924
5925 #. module: base
5926 #: model:res.country,name:base.bf
5927 msgid "Burkina Faso"
5928 msgstr ""
5929
5930 #. module: base
5931 #: model:res.country,name:base.bi
5932 msgid "Burundi"
5933 msgstr ""
5934
5935 #. module: base
5936 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
5937 msgid "CRM"
5938 msgstr ""
5939
5940 #. module: base
5941 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification_sale_crm
5942 msgid "CRM Gamification"
5943 msgstr ""
5944
5945 #. module: base
5946 #: selection:base.language.export,format:0
5947 msgid "CSV File"
5948 msgstr ""
5949
5950 #. module: base
5951 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
5952 msgid ""
5953 "CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet "
5954 "software,\n"
5955 "                                the rightmost column (value) contains the "
5956 "translations"
5957 msgstr ""
5958
5959 #. module: base
5960 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5961 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_calendar
5962 #: selection:ir.ui.view,type:0
5963 msgid "Calendar"
5964 msgstr ""
5965
5966 #. module: base
5967 #: model:res.country,name:base.kh
5968 msgid "Cambodia, Kingdom of"
5969 msgstr ""
5970
5971 #. module: base
5972 #: model:res.country,name:base.cm
5973 msgid "Cameroon"
5974 msgstr ""
5975
5976 #. module: base
5977 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_mass_mailing
5978 msgid "Campaign in Mass Mailing"
5979 msgstr ""
5980
5981 #. module: base
5982 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:370
5983 #, python-format
5984 msgid ""
5985 "Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
5986 msgstr ""
5987
5988 #. module: base
5989 #: code:addons/base/res/res_users.py:347
5990 #, python-format
5991 msgid "Can not remove root user!"
5992 msgstr ""
5993
5994 #. module: base
5995 #: code:addons/base/module/module.py:548
5996 #, python-format
5997 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
5998 msgstr ""
5999
6000 #. module: base
6001 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:456
6002 #, python-format
6003 msgid "Can only rename one column at a time!"
6004 msgstr ""
6005
6006 #. module: base
6007 #: model:res.country,name:base.ca
6008 msgid "Canada"
6009 msgstr ""
6010
6011 #. module: base
6012 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
6013 msgid "Canada - Accounting"
6014 msgstr ""
6015
6016 #. module: base
6017 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
6018 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
6019 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
6020 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
6021 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
6022 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
6023 #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
6024 #: view:change.password.wizard:base.change_password_wizard_view
6025 #: view:res.config:base.res_config_view_base
6026 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
6027 #: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
6028 msgid "Cancel"
6029 msgstr ""
6030
6031 #. module: base
6032 #: view:ir.module.module:base.module_form
6033 msgid "Cancel Install"
6034 msgstr ""
6035
6036 #. module: base
6037 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
6038 msgid "Cancel Journal Entries"
6039 msgstr ""
6040
6041 #. module: base
6042 #: view:ir.module.module:base.module_form
6043 msgid "Cancel Uninstall"
6044 msgstr ""
6045
6046 #. module: base
6047 #: view:ir.module.module:base.module_form
6048 msgid "Cancel Upgrade"
6049 msgstr ""
6050
6051 #. module: base
6052 #: code:addons/base/res/res_config.py:436
6053 #, python-format
6054 msgid "Cannot duplicate configuration!"
6055 msgstr ""
6056
6057 #. module: base
6058 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:458
6059 #, python-format
6060 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
6061 msgstr ""
6062
6063 #. module: base
6064 #: model:res.country,name:base.cv
6065 msgid "Cape Verde"
6066 msgstr ""
6067
6068 #. module: base
6069 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6070 msgid "Cascade"
6071 msgstr ""
6072
6073 #. module: base
6074 #: selection:base.language.install,lang:0
6075 msgid "Catalan / Català"
6076 msgstr ""
6077
6078 #. module: base
6079 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
6080 #: field:ir.module.module,category_id:0
6081 msgid "Category"
6082 msgstr ""
6083
6084 #. module: base
6085 #: field:res.partner.category,name:0
6086 msgid "Category Name"
6087 msgstr ""
6088
6089 #. module: base
6090 #: model:res.country,name:base.ky
6091 msgid "Cayman Islands"
6092 msgstr ""
6093
6094 #. module: base
6095 #: model:res.country,name:base.cf
6096 msgid "Central African Republic"
6097 msgstr ""
6098
6099 #. module: base
6100 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_certification
6101 msgid "Certified People"
6102 msgstr ""
6103
6104 #. module: base
6105 #: model:res.country,name:base.td
6106 msgid "Chad"
6107 msgstr ""
6108
6109 #. module: base
6110 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
6111 msgid "Change My Preferences"
6112 msgstr ""
6113
6114 #. module: base
6115 #: view:change.password.wizard:base.change_password_wizard_view
6116 #: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
6117 #: view:res.users:base.view_users_form
6118 msgid "Change Password"
6119 msgstr ""
6120
6121 #. module: base
6122 #: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard
6123 msgid "Change Password Wizard"
6124 msgstr ""
6125
6126 #. module: base
6127 #: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
6128 msgid "Change Password Wizard User"
6129 msgstr ""
6130
6131 #. module: base
6132 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
6133 msgid "Change password"
6134 msgstr ""
6135
6136 #. module: base
6137 #: view:res.users:base.view_users_form
6138 msgid "Change the user password."
6139 msgstr ""
6140
6141 #. module: base
6142 #: code:addons/base/res/res_partner.py:378
6143 #, python-format
6144 msgid ""
6145 "Changing the company of a contact should only be done if it was never "
6146 "correctly set. If an existing contact starts working for a new company then "
6147 "a new contact should be created under that new company. You can use the "
6148 "\"Discard\" button to abandon this change."
6149 msgstr ""
6150
6151 #. module: base
6152 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:467
6153 #, python-format
6154 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
6155 msgstr ""
6156
6157 #. module: base
6158 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:413
6159 #, python-format
6160 msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
6161 msgstr ""
6162
6163 #. module: base
6164 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:470
6165 #, python-format
6166 msgid ""
6167 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
6168 "create it again!"
6169 msgstr ""
6170
6171 #. module: base
6172 #: selection:ir.property,type:0
6173 msgid "Char"
6174 msgstr ""
6175
6176 #. module: base
6177 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_livechat
6178 msgid "Chat With Your Website Visitors"
6179 msgstr ""
6180
6181 #. module: base
6182 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
6183 msgid "Check Writing"
6184 msgstr ""
6185
6186 #. module: base
6187 #: help:res.partner,is_company:0
6188 msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
6189 msgstr ""
6190
6191 #. module: base
6192 #: help:res.partner,customer:0
6193 msgid "Check this box if this contact is a customer."
6194 msgstr ""
6195
6196 #. module: base
6197 #: help:res.partner,supplier:0
6198 msgid ""
6199 "Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
6200 "people will not see it when encoding a purchase order."
6201 msgstr ""
6202
6203 #. module: base
6204 #: help:res.partner,employee:0
6205 msgid "Check this box if this contact is an Employee."
6206 msgstr ""
6207
6208 #. module: base
6209 #: help:ir.actions.server,link_new_record:0
6210 msgid ""
6211 "Check this if you want to link the newly-created record to the current "
6212 "record on which the server action runs."
6213 msgstr ""
6214
6215 #. module: base
6216 #: help:res.company,custom_footer:0
6217 msgid ""
6218 "Check this to define the report footer manually.  Otherwise it will be "
6219 "filled in automatically."
6220 msgstr ""
6221
6222 #. module: base
6223 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
6224 msgid ""
6225 "Check to attach the newly created record to the record on which the server "
6226 "action runs."
6227 msgstr ""
6228
6229 #. module: base
6230 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6231 msgid "Child Actions"
6232 msgstr ""
6233
6234 #. module: base
6235 #: field:ir.module.category,child_ids:0
6236 msgid "Child Applications"
6237 msgstr ""
6238
6239 #. module: base
6240 #: field:res.partner.category,child_ids:0
6241 msgid "Child Categories"
6242 msgstr ""
6243
6244 #. module: base
6245 #: field:res.company,child_ids:0
6246 msgid "Child Companies"
6247 msgstr ""
6248
6249 #. module: base
6250 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
6251 msgid "Child Field"
6252 msgstr ""
6253
6254 #. module: base
6255 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6256 msgid "Child IDs"
6257 msgstr ""
6258
6259 #. module: base
6260 #: help:ir.actions.server,child_ids:0
6261 msgid ""
6262 "Child server actions that will be executed. Note that the last return "
6263 "returned action value will be used as global return value."
6264 msgstr ""
6265
6266 #. module: base
6267 #: model:res.country,name:base.cl
6268 msgid "Chile"
6269 msgstr ""
6270
6271 #. module: base
6272 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
6273 msgid "Chile Localization Chart Account"
6274 msgstr ""
6275
6276 #. module: base
6277 #: model:res.country,name:base.cn
6278 msgid "China"
6279 msgstr ""
6280
6281 #. module: base
6282 #: selection:base.language.install,lang:0
6283 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
6284 msgstr ""
6285
6286 #. module: base
6287 #: selection:base.language.install,lang:0
6288 msgid "Chinese (HK)"
6289 msgstr ""
6290
6291 #. module: base
6292 #: selection:base.language.install,lang:0
6293 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6294 msgstr ""
6295
6296 #. module: base
6297 #: selection:ir.actions.server,use_write:0
6298 msgid "Choose and Update a record in the database"
6299 msgstr ""
6300
6301 #. module: base
6302 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
6303 msgid "Choose and copy a record in the database"
6304 msgstr ""
6305
6306 #. module: base
6307 #: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6308 msgid ""
6309 "Choose the connection encryption scheme:\n"
6310 "- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
6311 "- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session "
6312 "(Recommended)\n"
6313 "- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port "
6314 "(default: 465)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #. module: base
6318 #: model:res.country,name:base.cx
6319 msgid "Christmas Island"
6320 msgstr ""
6321
6322 #. module: base
6323 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
6324 #: field:res.bank,city:0
6325 #: view:res.company:base.view_company_form
6326 #: field:res.company,city:0
6327 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6328 #: field:res.partner,city:0
6329 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
6330 #: field:res.partner.bank,city:0
6331 msgid "City"
6332 msgstr ""
6333
6334 #. module: base
6335 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
6336 msgid "Claim on Deliveries"
6337 msgstr ""
6338
6339 #. module: base
6340 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
6341 msgid "Claims Management"
6342 msgstr ""
6343
6344 #. module: base
6345 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
6346 msgid "Click on Update below to start the process..."
6347 msgstr ""
6348
6349 #. module: base
6350 #: view:res.company:base.view_company_form
6351 msgid "Click to set your company logo."
6352 msgstr ""
6353
6354 #. module: base
6355 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
6356 #: selection:ir.logging,type:0
6357 msgid "Client"
6358 msgstr ""
6359
6360 #. module: base
6361 #: field:ir.actions.server,action_id:0
6362 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
6363 msgid "Client Action"
6364 msgstr ""
6365
6366 #. module: base
6367 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
6368 msgid "Client Actions"
6369 msgstr ""
6370
6371 #. module: base
6372 #: field:ir.actions.client,tag:0
6373 msgid "Client action tag"
6374 msgstr ""
6375
6376 #. module: base
6377 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
6378 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
6379 #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form
6380 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
6381 msgid "Close"
6382 msgstr ""
6383
6384 #. module: base
6385 #: model:res.country,name:base.cc
6386 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
6387 msgstr ""
6388
6389 #. module: base
6390 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
6391 #: field:ir.sequence.type,code:0
6392 #: selection:ir.translation,type:0
6393 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6394 msgid "Code"
6395 msgstr ""
6396
6397 #. module: base
6398 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
6399 msgid "Collaborative Pads"
6400 msgstr ""
6401
6402 #. module: base
6403 #: model:res.country,name:base.co
6404 msgid "Colombia"
6405 msgstr ""
6406
6407 #. module: base
6408 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
6409 msgid "Colombian - Accounting"
6410 msgstr ""
6411
6412 #. module: base
6413 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co
6414 msgid "Colombian Accounting and Tax Preconfiguration"
6415 msgstr ""
6416
6417 #. module: base
6418 #: field:res.partner,color:0
6419 msgid "Color Index"
6420 msgstr ""
6421
6422 #. module: base
6423 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
6424 msgid ""
6425 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
6426 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
6427 msgstr ""
6428
6429 #. module: base
6430 #: field:res.groups,comment:0
6431 msgid "Comment"
6432 msgstr ""
6433
6434 #. module: base
6435 #: view:ir.translation:base.view_translation_form
6436 msgid "Comments"
6437 msgstr ""
6438
6439 #. module: base
6440 #: field:res.partner,commercial_partner_id:0
6441 msgid "Commercial Entity"
6442 msgstr ""
6443
6444 #. module: base
6445 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
6446 msgid "Communication"
6447 msgstr ""
6448
6449 #. module: base
6450 #: model:res.country,name:base.km
6451 msgid "Comoros"
6452 msgstr ""
6453
6454 #. module: base
6455 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
6456 #: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
6457 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
6458 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
6459 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
6460 #: view:res.company:base.view_company_tree
6461 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
6462 #: field:res.users,company_ids:0
6463 msgid "Companies"
6464 msgstr ""
6465
6466 #. module: base
6467 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
6468 #: field:ir.attachment,company_id:0
6469 #: field:ir.default,company_id:0
6470 #: field:ir.property,company_id:0
6471 #: field:ir.sequence,company_id:0
6472 #: field:ir.values,company_id:0
6473 #: view:res.company:base.view_company_form
6474 #: field:res.currency,company_id:0
6475 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6476 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
6477 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
6478 #: field:res.partner,company_id:0
6479 #: field:res.partner.bank,company_id:0
6480 #: view:res.users:base.view_users_search
6481 #: field:res.users,company_id:0
6482 msgid "Company"
6483 msgstr ""
6484
6485 #. module: base
6486 #: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
6487 msgid "Company Bank Accounts"
6488 msgstr ""
6489
6490 #. module: base
6491 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
6492 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
6493 msgid "Company Defaults"
6494 msgstr ""
6495
6496 #. module: base
6497 #: field:res.company,name:0
6498 msgid "Company Name"
6499 msgstr ""
6500
6501 #. module: base
6502 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
6503 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
6504 msgid "Company Properties"
6505 msgstr ""
6506
6507 #. module: base
6508 #: field:res.company,company_registry:0
6509 msgid "Company Registry"
6510 msgstr ""
6511
6512 #. module: base
6513 #: field:res.company,rml_header1:0
6514 msgid "Company Tagline"
6515 msgstr ""
6516
6517 #. module: base
6518 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
6519 msgid "Company to store the current record"
6520 msgstr ""
6521
6522 #. module: base
6523 #: help:multi_company.default,company_id:0
6524 msgid "Company where the user is connected"
6525 msgstr ""
6526
6527 #. module: base
6528 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
6529 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
6530 msgid "Company's Structure"
6531 msgstr ""
6532
6533 #. module: base
6534 #: field:res.partner,contact_address:0
6535 msgid "Complete Address"
6536 msgstr ""
6537
6538 #. module: base
6539 #: field:ir.model.data,complete_name:0
6540 msgid "Complete ID"
6541 msgstr ""
6542
6543 #. module: base
6544 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
6545 msgid "Complete Name"
6546 msgstr ""
6547
6548 #. module: base
6549 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
6550 msgid "Components Buyer"
6551 msgstr ""
6552
6553 #. module: base
6554 #: field:res.currency,accuracy:0
6555 msgid "Computational Accuracy"
6556 msgstr ""
6557
6558 #. module: base
6559 #: field:ir.actions.server,condition:0
6560 #: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
6561 #: field:workflow.transition,condition:0
6562 msgid "Condition"
6563 msgstr ""
6564
6565 #. module: base
6566 #: help:ir.actions.server,condition:0
6567 msgid ""
6568 "Condition verified before executing the server action. If it is not "
6569 "verified, the action will not be executed. The condition is a Python "
6570 "expression, like 'object.list_price > 5000'. A void condition is considered "
6571 "as always True. Help about python expression is given in the help tab."
6572 msgstr ""
6573
6574 #. module: base
6575 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
6576 msgid "Conditions"
6577 msgstr ""
6578
6579 #. module: base
6580 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
6581 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
6582 msgid "Config Wizard Steps"
6583 msgstr ""
6584
6585 #. module: base
6586 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
6587 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
6588 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_definitions
6589 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
6590 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
6591 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
6592 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
6593 #: view:res.company:base.view_company_form
6594 #: view:res.config:base.res_config_view_base
6595 msgid "Configuration"
6596 msgstr ""
6597
6598 #. module: base
6599 #: view:res.company:base.view_company_form
6600 msgid "Configuration (RML)"
6601 msgstr ""
6602
6603 #. module: base
6604 #: view:res.config.installer:base.res_config_installer
6605 msgid "Configuration Installer"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. module: base
6609 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
6610 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
6611 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
6612 msgid "Configuration Wizards"
6613 msgstr ""
6614
6615 #. module: base
6616 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
6617 msgid "Confirm"
6618 msgstr ""
6619
6620 #. module: base
6621 #: model:res.country,name:base.cg
6622 msgid "Congo"
6623 msgstr ""
6624
6625 #. module: base
6626 #: model:res.country,name:base.cd
6627 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
6628 msgstr ""
6629
6630 #. module: base
6631 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_proxy
6632 msgid "Connect the Web Client to Hardware Peripherals"
6633 msgstr ""
6634
6635 #. module: base
6636 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
6637 msgid "Connection Information"
6638 msgstr ""
6639
6640 #. module: base
6641 #: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6642 msgid "Connection Security"
6643 msgstr ""
6644
6645 #. module: base
6646 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219
6647 #, python-format
6648 msgid "Connection Test Failed!"
6649 msgstr ""
6650
6651 #. module: base
6652 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:226
6653 #, python-format
6654 msgid "Connection Test Succeeded!"
6655 msgstr ""
6656
6657 #. module: base
6658 #: field:ir.model.constraint,name:0
6659 #: selection:ir.translation,type:0
6660 msgid "Constraint"
6661 msgstr ""
6662
6663 #. module: base
6664 #: field:ir.model.constraint,type:0
6665 msgid "Constraint Type"
6666 msgstr ""
6667
6668 #. module: base
6669 #: sql_constraint:ir.model.constraint:0
6670 msgid "Constraints with the same name are unique per module."
6671 msgstr ""
6672
6673 #. module: base
6674 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
6675 msgid "Consultancy Services"
6676 msgstr ""
6677
6678 #. module: base
6679 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6680 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
6681 #: selection:res.partner,type:0
6682 #: selection:res.partner.title,domain:0
6683 msgid "Contact"
6684 msgstr ""
6685
6686 #. module: base
6687 #: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
6688 msgid "Contact Creation"
6689 msgstr ""
6690
6691 #. module: base
6692 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm
6693 msgid "Contact Form"
6694 msgstr ""
6695
6696 #. module: base
6697 #: field:res.partner,ref:0
6698 msgid "Contact Reference"
6699 msgstr ""
6700
6701 #. module: base
6702 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
6703 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
6704 msgid "Contact Titles"
6705 msgstr ""
6706
6707 #. module: base
6708 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6709 #: view:res.partner:base.view_partner_tree
6710 #: field:res.partner,child_ids:0
6711 msgid "Contacts"
6712 msgstr ""
6713
6714 #. module: base
6715 #: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
6716 msgid "Contacts, People and Companies"
6717 msgstr ""
6718
6719 #. module: base
6720 #: field:ir.filters,context:0
6721 msgid "Context"
6722 msgstr ""
6723
6724 #. module: base
6725 #: field:ir.actions.act_window,context:0
6726 #: field:ir.actions.client,context:0
6727 msgid "Context Value"
6728 msgstr ""
6729
6730 #. module: base
6731 #: help:ir.actions.act_window,context:0
6732 #: help:ir.actions.client,context:0
6733 msgid ""
6734 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
6735 msgstr ""
6736
6737 #. module: base
6738 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
6739 msgid "Contracts Management"
6740 msgstr ""
6741
6742 #. module: base
6743 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_contract_hr_expense
6744 msgid "Contracts Management: hr_expense link"
6745 msgstr ""
6746
6747 #. module: base
6748 #: field:ir.module.module,contributors:0
6749 msgid "Contributors"
6750 msgstr ""
6751
6752 #. module: base
6753 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
6754 msgid "Controller"
6755 msgstr ""
6756
6757 #. module: base
6758 #: model:res.country,name:base.ck
6759 msgid "Cook Islands"
6760 msgstr ""
6761
6762 #. module: base
6763 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
6764 msgid "Copy the current record"
6765 msgstr ""
6766
6767 #. module: base
6768 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
6769 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
6770 msgid "Corp."
6771 msgstr ""
6772
6773 #. module: base
6774 #: model:res.country,name:base.cr
6775 msgid "Costa Rica"
6776 msgstr ""
6777
6778 #. module: base
6779 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
6780 msgid "Costa Rica - Accounting"
6781 msgstr ""
6782
6783 #. module: base
6784 #: code:addons/base/res/res_partner.py:629
6785 #, python-format
6786 msgid "Couldn't create contact without email address!"
6787 msgstr ""
6788
6789 #. module: base
6790 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
6791 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
6792 #: field:res.country.group,country_ids:0
6793 msgid "Countries"
6794 msgstr ""
6795
6796 #. module: base
6797 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
6798 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
6799 #: field:res.bank,country:0
6800 #: view:res.company:base.view_company_form
6801 #: field:res.company,country_id:0
6802 #: view:res.country:base.view_country_form
6803 #: view:res.country:base.view_country_tree
6804 #: field:res.country.state,country_id:0
6805 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6806 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
6807 #: field:res.partner,country_id:0
6808 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
6809 #: field:res.partner.bank,country_id:0
6810 msgid "Country"
6811 msgstr ""
6812
6813 #. module: base
6814 #: field:res.country,code:0
6815 msgid "Country Code"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. module: base
6819 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_group
6820 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_group
6821 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_group
6822 #: view:res.country.group:base.view_country_group_form
6823 #: view:res.country.group:base.view_country_group_tree
6824 msgid "Country Group"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. module: base
6828 #: field:res.country,name:0
6829 msgid "Country Name"
6830 msgstr ""
6831
6832 #. module: base
6833 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
6834 msgid "Country state"
6835 msgstr ""
6836
6837 #. module: base
6838 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
6839 msgid "Create / Write / Copy"
6840 msgstr ""
6841
6842 #. module: base
6843 #: field:ir.model.access,perm_create:0
6844 msgid "Create Access"
6845 msgstr ""
6846
6847 #. module: base
6848 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
6849 msgid "Create Access Right"
6850 msgstr ""
6851
6852 #. module: base
6853 #: field:ir.logging,create_date:0
6854 #: field:ir.ui.view,create_date:0
6855 #: field:res.partner,create_date:0
6856 #: field:res.users,create_date:0
6857 msgid "Create Date"
6858 msgstr ""
6859
6860 #. module: base
6861 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_project_issue
6862 msgid "Create Issues from Leads"
6863 msgstr ""
6864
6865 #. module: base
6866 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm
6867 msgid "Create Leads From Contact Form"
6868 msgstr ""
6869
6870 #. module: base
6871 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
6872 #: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
6873 msgid "Create Menu"
6874 msgstr ""
6875
6876 #. module: base
6877 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_service
6878 msgid "Create Tasks on SO"
6879 msgstr ""
6880
6881 #. module: base
6882 #: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
6883 msgid "Create _Menu"
6884 msgstr ""
6885
6886 #. module: base
6887 #: view:ir.model:base.view_model_form
6888 msgid "Create a Menu"
6889 msgstr ""
6890
6891 #. module: base
6892 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
6893 msgid "Create a new record in another model"
6894 msgstr ""
6895
6896 #. module: base
6897 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
6898 msgid "Create a new record in the Base Model"
6899 msgstr ""
6900
6901 #. module: base
6902 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
6903 msgid ""
6904 "Create and manage the companies that will be managed by Odoo from here. "
6905 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
6906 msgstr ""
6907
6908 #. module: base
6909 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6910 msgid ""
6911 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
6912 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
6913 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6914 "specific access to the applications they need to use in the system."
6915 msgstr ""
6916
6917 #. module: base
6918 #: model:ir.module.module,summary:base.module_survey
6919 msgid "Create surveys, collect answers and print statistics"
6920 msgstr ""
6921
6922 #. module: base
6923 #: field:ir.actions.server,crud_model_name:0
6924 msgid "Create/Write Target Model Name"
6925 msgstr ""
6926
6927 #. module: base
6928 #: view:ir.module.module:base.module_form
6929 msgid "Created Menus"
6930 msgstr ""
6931
6932 #. module: base
6933 #: view:ir.module.module:base.module_form
6934 msgid "Created Views"
6935 msgstr ""
6936
6937 #. module: base
6938 #: field:base.language.export,create_uid:0
6939 #: field:base.language.import,create_uid:0
6940 #: field:base.language.install,create_uid:0
6941 #: field:base.module.configuration,create_uid:0
6942 #: field:base.module.update,create_uid:0
6943 #: field:base.module.upgrade,create_uid:0
6944 #: field:base.update.translations,create_uid:0
6945 #: field:change.password.user,create_uid:0
6946 #: field:change.password.wizard,create_uid:0
6947 #: field:ir.actions.act_url,create_uid:0
6948 #: field:ir.actions.act_window,create_uid:0
6949 #: field:ir.actions.act_window.view,create_uid:0
6950 #: field:ir.actions.act_window_close,create_uid:0
6951 #: field:ir.actions.actions,create_uid:0
6952 #: field:ir.actions.client,create_uid:0
6953 #: field:ir.actions.report.xml,create_uid:0
6954 #: field:ir.actions.server,create_uid:0
6955 #: field:ir.actions.todo,create_uid:0
6956 #: field:ir.config_parameter,create_uid:0
6957 #: field:ir.cron,create_uid:0
6958 #: field:ir.default,create_uid:0
6959 #: field:ir.exports,create_uid:0
6960 #: field:ir.exports.line,create_uid:0
6961 #: field:ir.fields.converter,create_uid:0
6962 #: field:ir.filters,create_uid:0
6963 #: field:ir.mail_server,create_uid:0
6964 #: field:ir.model,create_uid:0
6965 #: field:ir.model.access,create_uid:0
6966 #: field:ir.model.constraint,create_uid:0
6967 #: field:ir.model.data,create_uid:0
6968 #: field:ir.model.fields,create_uid:0
6969 #: field:ir.model.relation,create_uid:0
6970 #: field:ir.module.category,create_uid:0
6971 #: field:ir.module.module,create_uid:0
6972 #: field:ir.module.module.dependency,create_uid:0
6973 #: field:ir.property,create_uid:0
6974 #: field:ir.rule,create_uid:0
6975 #: field:ir.sequence,create_uid:0
6976 #: field:ir.sequence.type,create_uid:0
6977 #: field:ir.server.object.lines,create_uid:0
6978 #: field:ir.ui.menu,create_uid:0
6979 #: field:ir.ui.view,create_uid:0
6980 #: field:ir.ui.view.custom,create_uid:0
6981 #: field:ir.values,create_uid:0
6982 #: field:multi_company.default,create_uid:0
6983 #: field:osv_memory.autovacuum,create_uid:0
6984 #: field:res.bank,create_uid:0
6985 #: field:res.company,create_uid:0
6986 #: field:res.config,create_uid:0
6987 #: field:res.config.installer,create_uid:0
6988 #: field:res.config.settings,create_uid:0
6989 #: field:res.country,create_uid:0
6990 #: field:res.country.group,create_uid:0
6991 #: field:res.country.state,create_uid:0
6992 #: field:res.currency,create_uid:0
6993 #: field:res.currency.rate,create_uid:0
6994 #: field:res.font,create_uid:0
6995 #: field:res.groups,create_uid:0
6996 #: field:res.lang,create_uid:0
6997 #: field:res.partner,create_uid:0
6998 #: field:res.partner.bank,create_uid:0
6999 #: field:res.partner.bank.type,create_uid:0
7000 #: field:res.partner.bank.type.field,create_uid:0
7001 #: field:res.partner.category,create_uid:0
7002 #: field:res.partner.title,create_uid:0
7003 #: field:res.request.link,create_uid:0
7004 #: field:res.users,create_uid:0
7005 #: field:wizard.ir.model.menu.create,create_uid:0
7006 #: field:workflow,create_uid:0
7007 #: field:workflow.activity,create_uid:0
7008 #: field:workflow.transition,create_uid:0
7009 msgid "Created by"
7010 msgstr ""
7011
7012 #. module: base
7013 #: field:base.language.export,create_date:0
7014 #: field:base.language.import,create_date:0
7015 #: field:base.language.install,create_date:0
7016 #: field:base.module.configuration,create_date:0
7017 #: field:base.module.update,create_date:0
7018 #: field:base.module.upgrade,create_date:0
7019 #: field:base.update.translations,create_date:0
7020 #: field:change.password.user,create_date:0
7021 #: field:change.password.wizard,create_date:0
7022 #: field:ir.actions.act_url,create_date:0
7023 #: field:ir.actions.act_window,create_date:0
7024 #: field:ir.actions.act_window.view,create_date:0
7025 #: field:ir.actions.act_window_close,create_date:0
7026 #: field:ir.actions.actions,create_date:0
7027 #: field:ir.actions.client,create_date:0
7028 #: field:ir.actions.report.xml,create_date:0
7029 #: field:ir.actions.server,create_date:0
7030 #: field:ir.actions.todo,create_date:0
7031 #: field:ir.config_parameter,create_date:0
7032 #: field:ir.cron,create_date:0
7033 #: field:ir.default,create_date:0
7034 #: field:ir.exports,create_date:0
7035 #: field:ir.exports.line,create_date:0
7036 #: field:ir.fields.converter,create_date:0
7037 #: field:ir.filters,create_date:0
7038 #: field:ir.mail_server,create_date:0
7039 #: field:ir.model,create_date:0
7040 #: field:ir.model.access,create_date:0
7041 #: field:ir.model.constraint,create_date:0
7042 #: field:ir.model.data,create_date:0
7043 #: field:ir.model.fields,create_date:0
7044 #: field:ir.model.relation,create_date:0
7045 #: field:ir.module.category,create_date:0
7046 #: field:ir.module.module,create_date:0
7047 #: field:ir.module.module.dependency,create_date:0
7048 #: field:ir.property,create_date:0
7049 #: field:ir.rule,create_date:0
7050 #: field:ir.sequence,create_date:0
7051 #: field:ir.sequence.type,create_date:0
7052 #: field:ir.server.object.lines,create_date:0
7053 #: field:ir.ui.menu,create_date:0
7054 #: field:ir.ui.view.custom,create_date:0
7055 #: field:ir.values,create_date:0
7056 #: field:multi_company.default,create_date:0
7057 #: field:osv_memory.autovacuum,create_date:0
7058 #: field:res.bank,create_date:0
7059 #: field:res.company,create_date:0
7060 #: field:res.config,create_date:0
7061 #: field:res.config.installer,create_date:0
7062 #: field:res.config.settings,create_date:0
7063 #: field:res.country,create_date:0
7064 #: field:res.country.group,create_date:0
7065 #: field:res.country.state,create_date:0
7066 #: field:res.currency,create_date:0
7067 #: field:res.currency.rate,create_date:0
7068 #: field:res.font,create_date:0
7069 #: field:res.groups,create_date:0
7070 #: field:res.lang,create_date:0
7071 #: field:res.partner.bank,create_date:0
7072 #: field:res.partner.bank.type,create_date:0
7073 #: field:res.partner.bank.type.field,create_date:0
7074 #: field:res.partner.category,create_date:0
7075 #: field:res.partner.title,create_date:0
7076 #: field:res.request.link,create_date:0
7077 #: field:wizard.ir.model.menu.create,create_date:0
7078 #: field:workflow,create_date:0
7079 #: field:workflow.activity,create_date:0
7080 #: field:workflow.transition,create_date:0
7081 msgid "Created on"
7082 msgstr ""
7083
7084 #. module: base
7085 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
7086 msgid "Creation"
7087 msgstr ""
7088
7089 #. module: base
7090 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
7091 msgid "Creation Month"
7092 msgstr ""
7093
7094 #. module: base
7095 #: field:ir.actions.server,use_create:0
7096 msgid "Creation Policy"
7097 msgstr ""
7098
7099 #. module: base
7100 #: field:res.partner,credit_limit:0
7101 msgid "Credit Limit"
7102 msgstr ""
7103
7104 #. module: base
7105 #: model:res.country,name:base.hr
7106 msgid "Croatia"
7107 msgstr ""
7108
7109 #. module: base
7110 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
7111 msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
7112 msgstr ""
7113
7114 #. module: base
7115 #: selection:base.language.install,lang:0
7116 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7117 msgstr ""
7118
7119 #. module: base
7120 #: model:res.country,name:base.cu
7121 msgid "Cuba"
7122 msgstr ""
7123
7124 #. module: base
7125 #: model:res.country,name:base.cw
7126 msgid "Curaçao"
7127 msgstr ""
7128
7129 #. module: base
7130 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7131 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7132 #: view:res.currency:base.view_currency_search
7133 #: view:res.currency:base.view_currency_tree
7134 msgid "Currencies"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. module: base
7138 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
7139 #: field:res.company,currency_id:0
7140 #: field:res.company,currency_ids:0
7141 #: field:res.country,currency_id:0
7142 #: view:res.currency:base.view_currency_form
7143 #: view:res.currency:base.view_currency_search
7144 #: field:res.currency,name:0
7145 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
7146 msgid "Currency"
7147 msgstr ""
7148
7149 #. module: base
7150 #: help:res.currency,name:0
7151 msgid "Currency Code (ISO 4217)"
7152 msgstr ""
7153
7154 #. module: base
7155 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
7156 msgid "Currency Rate"
7157 msgstr ""
7158
7159 #. module: base
7160 #: help:res.currency,symbol:0
7161 msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
7162 msgstr ""
7163
7164 #. module: base
7165 #: field:res.currency,rate:0
7166 #: field:res.currency,rate_silent:0
7167 msgid "Current Rate"
7168 msgstr ""
7169
7170 #. module: base
7171 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
7172 msgid "Current Window"
7173 msgstr ""
7174
7175 #. module: base
7176 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7177 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
7178 msgstr ""
7179
7180 #. module: base
7181 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7182 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
7183 msgstr ""
7184
7185 #. module: base
7186 #: view:ir.model:base.view_model_search
7187 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
7188 msgid "Custom"
7189 msgstr ""
7190
7191 #. module: base
7192 #: selection:ir.model.fields,state:0
7193 msgid "Custom Field"
7194 msgstr ""
7195
7196 #. module: base
7197 #: field:res.company,custom_footer:0
7198 msgid "Custom Footer"
7199 msgstr ""
7200
7201 #. module: base
7202 #: selection:ir.model,state:0
7203 msgid "Custom Object"
7204 msgstr ""
7205
7206 #. module: base
7207 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
7208 msgid "Custom Python Parser"
7209 msgstr ""
7210
7211 #. module: base
7212 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
7213 msgid "Custom Shortcuts"
7214 msgstr ""
7215
7216 #. module: base
7217 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
7218 #, python-format
7219 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
7220 msgstr ""
7221
7222 #. module: base
7223 #: field:res.partner,customer:0
7224 msgid "Customer"
7225 msgstr ""
7226
7227 #. module: base
7228 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
7229 msgid "Customer Partners"
7230 msgstr ""
7231
7232 #. module: base
7233 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
7234 msgid "Customer Profiling"
7235 msgstr ""
7236
7237 #. module: base
7238 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_customer
7239 msgid "Customer References"
7240 msgstr ""
7241
7242 #. module: base
7243 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
7244 msgid "Customer Relationship Management"
7245 msgstr ""
7246
7247 #. module: base
7248 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
7249 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
7250 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
7251 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
7252 msgid "Customers"
7253 msgstr ""
7254
7255 #. module: base
7256 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
7257 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
7258 #: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_form
7259 #: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_search
7260 #: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_tree
7261 msgid "Customized Views"
7262 msgstr ""
7263
7264 #. module: base
7265 #: model:res.country,name:base.cy
7266 msgid "Cyprus"
7267 msgstr ""
7268
7269 #. module: base
7270 #: selection:base.language.install,lang:0
7271 msgid "Czech / Čeština"
7272 msgstr ""
7273
7274 #. module: base
7275 #: model:res.country,name:base.cz
7276 msgid "Czech Republic"
7277 msgstr ""
7278
7279 #. module: base
7280 #: selection:base.language.install,lang:0
7281 msgid "Danish / Dansk"
7282 msgstr ""
7283
7284 #. module: base
7285 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
7286 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
7287 msgid "Dashboards"
7288 msgstr ""
7289
7290 #. module: base
7291 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
7292 msgid "Data"
7293 msgstr ""
7294
7295 #. module: base
7296 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_convert
7297 msgid "Data for xml conversion tests"
7298 msgstr ""
7299
7300 #. module: base
7301 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
7302 msgid "Database"
7303 msgstr ""
7304
7305 #. module: base
7306 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
7307 msgid "Database Anonymization"
7308 msgstr ""
7309
7310 #. module: base
7311 #: field:ir.attachment,db_datas:0
7312 msgid "Database Data"
7313 msgstr ""
7314
7315 #. module: base
7316 #: help:ir.actions.act_window,res_id:0
7317 msgid ""
7318 "Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
7319 "'form' only"
7320 msgstr ""
7321
7322 #. module: base
7323 #: field:ir.logging,dbname:0
7324 msgid "Database Name"
7325 msgstr ""
7326
7327 #. module: base
7328 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
7329 msgid "Database Structure"
7330 msgstr ""
7331
7332 #. module: base
7333 #: help:ir.values,res_id:0
7334 msgid ""
7335 "Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
7336 msgstr ""
7337
7338 #. module: base
7339 #: selection:ir.property,type:0
7340 #: field:res.currency.rate,name:0
7341 #: field:res.partner,date:0
7342 msgid "Date"
7343 msgstr ""
7344
7345 #. module: base
7346 #: field:ir.attachment,create_date:0
7347 msgid "Date Created"
7348 msgstr ""
7349
7350 #. module: base
7351 #: field:res.lang,date_format:0
7352 msgid "Date Format"
7353 msgstr ""
7354
7355 #. module: base
7356 #: field:ir.attachment,write_date:0
7357 msgid "Date Modified"
7358 msgstr ""
7359
7360 #. module: base
7361 #: selection:ir.property,type:0
7362 msgid "DateTime"
7363 msgstr ""
7364
7365 #. module: base
7366 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
7367 msgid "Dates on Sales Order"
7368 msgstr ""
7369
7370 #. module: base
7371 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
7372 msgid "Day"
7373 msgstr ""
7374
7375 #. module: base
7376 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7377 msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
7378 msgstr ""
7379
7380 #. module: base
7381 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7382 msgid "Day of the Year: %(doy)s"
7383 msgstr ""
7384
7385 #. module: base
7386 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7387 msgid "Day: %(day)s"
7388 msgstr ""
7389
7390 #. module: base
7391 #: selection:ir.cron,interval_type:0
7392 msgid "Days"
7393 msgstr ""
7394
7395 #. module: base
7396 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
7397 msgid ""
7398 "Dear Sir/Madam,\n"
7399 "\n"
7400 "Our records indicate that some payments on your account are still due. "
7401 "Please find details below.\n"
7402 "If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
7403 "Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
7404 "If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
7405 "\n"
7406 "Thank you in advance for your cooperation.\n"
7407 "Best Regards,"
7408 msgstr ""
7409
7410 #. module: base
7411 #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
7412 msgid "Debugging"
7413 msgstr ""
7414
7415 #. module: base
7416 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
7417 msgid "Decimal Precision Configuration"
7418 msgstr ""
7419
7420 #. module: base
7421 #: field:res.lang,decimal_point:0
7422 msgid "Decimal Separator"
7423 msgstr ""
7424
7425 #. module: base
7426 #: selection:ir.values,key:0
7427 #: selection:res.partner,type:0
7428 msgid "Default"
7429 msgstr ""
7430
7431 #. module: base
7432 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
7433 msgid "Default Company"
7434 msgstr ""
7435
7436 #. module: base
7437 #: field:ir.default,value:0
7438 msgid "Default Value"
7439 msgstr ""
7440
7441 #. module: base
7442 #: field:ir.filters,is_default:0
7443 msgid "Default filter"
7444 msgstr ""
7445
7446 #. module: base
7447 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
7448 msgid "Default limit for the list view"
7449 msgstr ""
7450
7451 #. module: base
7452 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
7453 msgid "Default multi company"
7454 msgstr ""
7455
7456 #. module: base
7457 #: help:ir.values,value:0
7458 msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
7459 msgstr ""
7460
7461 #. module: base
7462 #: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
7463 #: field:ir.values,value_unpickle:0
7464 msgid "Default value or action reference"
7465 msgstr ""
7466
7467 #. module: base
7468 #: view:ir.module.module:base.module_form
7469 msgid "Defined Reports"
7470 msgstr ""
7471
7472 #. module: base
7473 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
7474 msgid "Delete Access"
7475 msgstr ""
7476
7477 #. module: base
7478 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
7479 msgid "Delete Access Right"
7480 msgstr ""
7481
7482 #. module: base
7483 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:839
7484 #, python-format
7485 msgid "Deletion of the action record failed."
7486 msgstr ""
7487
7488 #. module: base
7489 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
7490 msgid "Delivery Costs"
7491 msgstr ""
7492
7493 #. module: base
7494 #: field:ir.module.module,demo:0
7495 msgid "Demo Data"
7496 msgstr ""
7497
7498 #. module: base
7499 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
7500 msgid "Demonstration of web/javascript tests"
7501 msgstr ""
7502
7503 #. module: base
7504 #: model:res.country,name:base.dk
7505 msgid "Denmark"
7506 msgstr ""
7507
7508 #. module: base
7509 #: view:ir.module.module:base.module_form
7510 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
7511 msgid "Dependencies"
7512 msgstr ""
7513
7514 #. module: base
7515 #: report:ir.module.reference:0
7516 msgid "Dependencies :"
7517 msgstr ""
7518
7519 #. module: base
7520 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
7521 msgid "Dependency"
7522 msgstr ""
7523
7524 #. module: base
7525 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
7526 #: field:ir.attachment,description:0
7527 #: field:ir.mail_server,name:0
7528 #: field:ir.module.category,description:0
7529 #: field:ir.module.module,description:0
7530 msgid "Description"
7531 msgstr ""
7532
7533 #. module: base
7534 #: field:ir.module.module,description_html:0
7535 msgid "Description HTML"
7536 msgstr ""
7537
7538 #. module: base
7539 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing
7540 msgid "Design, send and track emails"
7541 msgstr ""
7542
7543 #. module: base
7544 #: field:workflow.transition,act_to:0
7545 msgid "Destination Activity"
7546 msgstr ""
7547
7548 #. module: base
7549 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
7550 msgid "Destination Instance"
7551 msgstr ""
7552
7553 #. module: base
7554 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7555 #: field:ir.actions.client,res_model:0
7556 msgid "Destination Model"
7557 msgstr ""
7558
7559 #. module: base
7560 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
7561 msgid "Detailed algorithm:"
7562 msgstr ""
7563
7564 #. module: base
7565 #: help:res.currency,position:0
7566 msgid ""
7567 "Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
7568 "amount."
7569 msgstr ""
7570
7571 #. module: base
7572 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
7573 msgid "Deutschland - Accounting"
7574 msgstr ""
7575
7576 #. module: base
7577 #: selection:ir.ui.view,type:0
7578 msgid "Diagram"
7579 msgstr ""
7580
7581 #. module: base
7582 #: field:res.lang,direction:0
7583 msgid "Direction"
7584 msgstr ""
7585
7586 #. module: base
7587 #: report:ir.module.reference:0
7588 msgid "Directory"
7589 msgstr ""
7590
7591 #. module: base
7592 #: code:addons/base/res/res_config.py:471
7593 #, python-format
7594 msgid ""
7595 "Disabling this option will also uninstall the following modules \n"
7596 "%s"
7597 msgstr ""
7598
7599 #. module: base
7600 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
7601 msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
7602 msgstr ""
7603
7604 #. module: base
7605 #: view:res.currency:base.view_currency_form
7606 msgid "Display"
7607 msgstr ""
7608
7609 #. module: base
7610 #: model:res.groups,name:base.group_website_publisher
7611 msgid "Display Editor Bar on Website"
7612 msgstr ""
7613
7614 #. module: base
7615 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
7616 msgid "Display an option on related documents to run this sever action"
7617 msgstr ""
7618
7619 #. module: base
7620 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_group
7621 msgid ""
7622 "Display and manage the list of all countries group. You can create or delete "
7623 "country group to make sure the ones you are working on will be maintained."
7624 msgstr ""
7625
7626 #. module: base
7627 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
7628 msgid ""
7629 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
7630 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
7631 "you are working on will be maintained."
7632 msgstr ""
7633
7634 #. module: base
7635 #: field:res.partner.bank,footer:0
7636 msgid "Display on Reports"
7637 msgstr ""
7638
7639 #. module: base
7640 #: help:res.partner.bank,footer:0
7641 msgid ""
7642 "Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
7643 "and sales orders."
7644 msgstr ""
7645
7646 #. module: base
7647 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_certification
7648 msgid "Display your network of certified people on your website"
7649 msgstr ""
7650
7651 #. module: base
7652 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
7653 msgid "Distributor"
7654 msgstr ""
7655
7656 #. module: base
7657 #: model:res.country,name:base.dj
7658 msgid "Djibouti"
7659 msgstr ""
7660
7661 #. module: base
7662 #: model:res.groups,name:base.group_mono_salesteams
7663 msgid "Do Not Use Sales Teams"
7664 msgstr ""
7665
7666 #. module: base
7667 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
7668 msgid "Doctor"
7669 msgstr ""
7670
7671 #. module: base
7672 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
7673 msgid "Document Management System"
7674 msgstr ""
7675
7676 #. module: base
7677 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:771
7678 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:774
7679 #, python-format
7680 msgid "Document model"
7681 msgstr ""
7682
7683 #. module: base
7684 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum_doc
7685 msgid "Documentation"
7686 msgstr ""
7687
7688 #. module: base
7689 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_documentation_examples
7690 msgid "Documentation examples test"
7691 msgstr ""
7692
7693 #. module: base
7694 #: field:ir.filters,domain:0
7695 #: field:ir.model.fields,domain:0
7696 #: field:ir.rule,domain:0
7697 #: field:ir.rule,domain_force:0
7698 #: field:res.partner.title,domain:0
7699 msgid "Domain"
7700 msgstr ""
7701
7702 #. module: base
7703 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
7704 msgid "Domain Value"
7705 msgstr ""
7706
7707 #. module: base
7708 #: model:res.country,name:base.dm
7709 msgid "Dominica"
7710 msgstr ""
7711
7712 #. module: base
7713 #: model:res.country,name:base.do
7714 msgid "Dominican Republic"
7715 msgstr ""
7716
7717 #. module: base
7718 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_do
7719 msgid "Dominican Republic - Accounting"
7720 msgstr ""
7721
7722 #. module: base
7723 #: selection:ir.actions.todo,state:0
7724 msgid "Done"
7725 msgstr ""
7726
7727 #. module: base
7728 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
7729 msgid "Double Validation on Purchases"
7730 msgstr ""
7731
7732 #. module: base
7733 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
7734 msgid "Dr."
7735 msgstr ""
7736
7737 #. module: base
7738 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping
7739 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_dropshipping
7740 msgid "Drop Shipping"
7741 msgstr ""
7742
7743 #. module: base
7744 #: selection:workflow.activity,kind:0
7745 msgid "Dummy"
7746 msgstr ""
7747
7748 #. module: base
7749 #: code:addons/base/workflow/workflow.py:42
7750 #, python-format
7751 msgid "Duplicating workflows is not possible, please create a new workflow"
7752 msgstr ""
7753
7754 #. module: base
7755 #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:833
7756 #, python-format
7757 msgid "Durations can't be negative"
7758 msgstr ""
7759
7760 #. module: base
7761 #: selection:base.language.install,lang:0
7762 msgid "Dutch / Nederlands"
7763 msgstr ""
7764
7765 #. module: base
7766 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
7767 msgid "Dynamic expression builder"
7768 msgstr ""
7769
7770 #. module: base
7771 #: field:res.partner,ean13:0
7772 msgid "EAN13"
7773 msgstr ""
7774
7775 #. module: base
7776 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_escpos
7777 msgid "ESC/POS Hardware Driver"
7778 msgstr ""
7779
7780 #. module: base
7781 #: sql_constraint:ir.model:0
7782 msgid "Each model must be unique!"
7783 msgstr ""
7784
7785 #. module: base
7786 #: model:res.country,name:base.tp
7787 msgid "East Timor"
7788 msgstr ""
7789
7790 #. module: base
7791 #: model:res.country,name:base.ec
7792 msgid "Ecuador"
7793 msgstr ""
7794
7795 #. module: base
7796 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
7797 msgid "Ecuador - Accounting"
7798 msgstr ""
7799
7800 #. module: base
7801 #: model:res.country,name:base.eg
7802 msgid "Egypt"
7803 msgstr ""
7804
7805 #. module: base
7806 #: model:res.country,name:base.sv
7807 msgid "El Salvador"
7808 msgstr ""
7809
7810 #. module: base
7811 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
7812 msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
7813 msgstr ""
7814
7815 #. module: base
7816 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:482
7817 #, python-format
7818 msgid "Element '%s' cannot be located in parent view"
7819 msgstr ""
7820
7821 #. module: base
7822 #: code:addons/base/res/res_company.py:165
7823 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
7824 #: field:res.bank,email:0
7825 #: field:res.company,email:0
7826 #: field:res.partner,email:0
7827 #, python-format
7828 msgid "Email"
7829 msgstr ""
7830
7831 #. module: base
7832 #: view:res.users:base.view_users_form
7833 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
7834 msgid "Email Address"
7835 msgstr ""
7836
7837 #. module: base
7838 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
7839 msgid "Email Gateway"
7840 msgstr ""
7841
7842 #. module: base
7843 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
7844 msgid "Email Preferences"
7845 msgstr ""
7846
7847 #. module: base
7848 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
7849 msgid "Email Templates"
7850 msgstr ""
7851
7852 #. module: base
7853 #: model:res.groups,name:base.group_user
7854 #: field:res.partner,employee:0
7855 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
7856 msgid "Employee"
7857 msgstr ""
7858
7859 #. module: base
7860 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
7861 msgid "Employee Appraisals"
7862 msgstr ""
7863
7864 #. module: base
7865 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
7866 msgid "Employee Contracts"
7867 msgstr ""
7868
7869 #. module: base
7870 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
7871 msgid "Employee Directory"
7872 msgstr ""
7873
7874 #. module: base
7875 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
7876 msgid "Employees"
7877 msgstr ""
7878
7879 #. module: base
7880 #: selection:base.language.install,lang:0
7881 msgid "English (CA)"
7882 msgstr ""
7883
7884 #. module: base
7885 #: selection:base.language.install,lang:0
7886 msgid "English (UK)"
7887 msgstr ""
7888
7889 #. module: base
7890 #: selection:base.language.install,lang:0
7891 msgid "English (US)"
7892 msgstr ""
7893
7894 #. module: base
7895 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
7896 msgid ""
7897 "Enter Python code here. Help about Python expression is available in the "
7898 "help tab of this document."
7899 msgstr ""
7900
7901 #. module: base
7902 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
7903 msgid "Entries Sequence Numbering"
7904 msgstr ""
7905
7906 #. module: base
7907 #: model:res.country,name:base.gq
7908 msgid "Equatorial Guinea"
7909 msgstr ""
7910
7911 #. module: base
7912 #: model:res.country,name:base.er
7913 msgid "Eritrea"
7914 msgstr ""
7915
7916 #. module: base
7917 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:844
7918 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:176
7919 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:296
7920 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:310
7921 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:350
7922 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:369
7923 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
7924 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:377
7925 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:396
7926 #: code:addons/base/module/module.py:339
7927 #: code:addons/base/module/module.py:381
7928 #: code:addons/base/module/module.py:386
7929 #: code:addons/base/module/module.py:396
7930 #: code:addons/base/module/module.py:522
7931 #: code:addons/base/module/module.py:548
7932 #: code:addons/base/module/module.py:562
7933 #: code:addons/base/res/res_currency.py:230
7934 #: code:addons/base/res/res_users.py:126
7935 #: code:addons/custom.py:554
7936 #, python-format
7937 msgid "Error"
7938 msgstr ""
7939
7940 #. module: base
7941 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:458
7942 #, python-format
7943 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
7944 msgstr ""
7945
7946 #. module: base
7947 #: constraint:res.partner.category:0
7948 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
7949 msgstr ""
7950
7951 #. module: base
7952 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:355
7953 #, python-format
7954 msgid ""
7955 "Error context:\n"
7956 "View `%(view_name)s`"
7957 msgstr ""
7958
7959 #. module: base
7960 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:413
7961 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:415
7962 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:442
7963 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:456
7964 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:458
7965 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:460
7966 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:467
7967 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:470
7968 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
7969 #: code:addons/base/res/res_currency.py:59
7970 #, python-format
7971 msgid "Error!"
7972 msgstr ""
7973
7974 #. module: base
7975 #: constraint:res.company:0
7976 msgid "Error! You can not create recursive companies."
7977 msgstr ""
7978
7979 #. module: base
7980 #: model:res.country,name:base.ee
7981 msgid "Estonia"
7982 msgstr ""
7983
7984 #. module: base
7985 #: selection:base.language.install,lang:0
7986 msgid "Estonian / Eesti keel"
7987 msgstr ""
7988
7989 #. module: base
7990 #: model:res.country,name:base.et
7991 msgid "Ethiopia"
7992 msgstr ""
7993
7994 #. module: base
7995 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
7996 msgid "Ethiopia - Accounting"
7997 msgstr ""
7998
7999 #. module: base
8000 #: field:ir.server.object.lines,type:0
8001 msgid "Evaluation Type"
8002 msgstr ""
8003
8004 #. module: base
8005 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
8006 msgid "Events Organisation"
8007 msgstr ""
8008
8009 #. module: base
8010 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
8011 msgid "Events Sales"
8012 msgstr ""
8013
8014 #. module: base
8015 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:226
8016 #, python-format
8017 msgid "Everything seems properly set up!"
8018 msgstr ""
8019
8020 #. module: base
8021 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8022 msgid "Example of condition expression using Python"
8023 msgstr ""
8024
8025 #. module: base
8026 #: model:ir.module.module,description:base.module_gamification_sale_crm
8027 msgid ""
8028 "Example of goal definitions and challenges that can be used related to the "
8029 "usage of the CRM Sale module."
8030 msgstr ""
8031
8032 #. module: base
8033 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8034 msgid "Example of python code"
8035 msgstr ""
8036
8037 #. module: base
8038 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
8039 msgid ""
8040 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
8041 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
8042 msgstr ""
8043
8044 #. module: base
8045 #: view:res.lang:base.res_lang_form
8046 msgid "Examples"
8047 msgstr ""
8048
8049 #. module: base
8050 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8051 msgid "Execute several actions"
8052 msgstr ""
8053
8054 #. module: base
8055 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
8056 msgid "Execution"
8057 msgstr ""
8058
8059 #. module: base
8060 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
8061 msgid "Expense Tracker"
8062 msgstr ""
8063
8064 #. module: base
8065 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
8066 msgid "Expenses Validation, Invoicing"
8067 msgstr ""
8068
8069 #. module: base
8070 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8071 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8072 msgid "Export"
8073 msgstr ""
8074
8075 #. module: base
8076 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8077 msgid "Export Complete"
8078 msgstr ""
8079
8080 #. module: base
8081 #: field:ir.exports,export_fields:0
8082 msgid "Export ID"
8083 msgstr ""
8084
8085 #. module: base
8086 #: field:ir.exports,name:0
8087 msgid "Export Name"
8088 msgstr ""
8089
8090 #. module: base
8091 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8092 msgid "Export Settings"
8093 msgstr ""
8094
8095 #. module: base
8096 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
8097 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
8098 msgid "Export Translation"
8099 msgstr ""
8100
8101 #. module: base
8102 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8103 msgid "Export Translations"
8104 msgstr ""
8105
8106 #. module: base
8107 #: field:ir.actions.server,write_expression:0
8108 #: field:multi_company.default,expression:0
8109 msgid "Expression"
8110 msgstr ""
8111
8112 #. module: base
8113 #: help:ir.server.object.lines,value:0
8114 msgid ""
8115 "Expression containing a value specification. \n"
8116 "When Formula type is selected, this field may be a Python expression  that "
8117 "can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
8118 "If Value type is selected, the value will be used directly without "
8119 "evaluation."
8120 msgstr ""
8121
8122 #. module: base
8123 #: help:workflow.transition,condition:0
8124 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
8125 msgstr ""
8126
8127 #. module: base
8128 #: help:multi_company.default,expression:0
8129 msgid ""
8130 "Expression, must be True to match\n"
8131 "use context.get or user (browse)"
8132 msgstr ""
8133
8134 #. module: base
8135 #: selection:ir.ui.view,mode:0
8136 msgid "Extension View"
8137 msgstr ""
8138
8139 #. module: base
8140 #: field:ir.module.category,xml_id:0
8141 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
8142 msgid "External ID"
8143 msgstr ""
8144
8145 #. module: base
8146 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
8147 #: field:ir.model.data,name:0
8148 msgid "External Identifier"
8149 msgstr ""
8150
8151 #. module: base
8152 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
8153 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_form
8154 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_list
8155 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
8156 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
8157 msgid "External Identifiers"
8158 msgstr ""
8159
8160 #. module: base
8161 #: help:ir.model.data,name:0
8162 msgid ""
8163 "External Key/Identifier that can be used for data integration with third-"
8164 "party systems"
8165 msgstr ""
8166
8167 #. module: base
8168 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
8169 msgid "Extra"
8170 msgstr ""
8171
8172 #. module: base
8173 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
8174 msgid "Extra Tools"
8175 msgstr ""
8176
8177 #. module: base
8178 #: model:res.country,name:base.fk
8179 msgid "Falkland Islands"
8180 msgstr ""
8181
8182 #. module: base
8183 #: model:res.country,name:base.fo
8184 msgid "Faroe Islands"
8185 msgstr ""
8186
8187 #. module: base
8188 #: code:addons/base/res/res_company.py:164
8189 #: field:res.bank,fax:0
8190 #: field:res.company,fax:0
8191 #: field:res.partner,fax:0
8192 #, python-format
8193 msgid "Fax"
8194 msgstr ""
8195
8196 #. module: base
8197 #: view:res.partner:base.view_partner_form
8198 msgid "Fax:"
8199 msgstr ""
8200
8201 #. module: base
8202 #: field:res.bank,state:0
8203 #: field:res.company,state_id:0
8204 #: field:res.partner.bank,state_id:0
8205 msgid "Fed. State"
8206 msgstr ""
8207
8208 #. module: base
8209 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
8210 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
8211 msgid "Fed. States"
8212 msgstr ""
8213
8214 #. module: base
8215 #: field:ir.actions.server,model_object_field:0
8216 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
8217 #: field:ir.property,fields_id:0
8218 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
8219 #: selection:ir.translation,type:0
8220 #: field:multi_company.default,field_id:0
8221 msgid "Field"
8222 msgstr ""
8223
8224 #. module: base
8225 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8226 msgid "Field Label"
8227 msgstr ""
8228
8229 #. module: base
8230 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8231 msgid "Field Mapping"
8232 msgstr ""
8233
8234 #. module: base
8235 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8236 msgid "Field Mappings"
8237 msgstr ""
8238
8239 #. module: base
8240 #: field:ir.exports.line,name:0
8241 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_form
8242 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
8243 msgid "Field Name"
8244 msgstr ""
8245
8246 #. module: base
8247 #: field:ir.model.fields,ttype:0
8248 msgid "Field Type"
8249 msgstr ""
8250
8251 #. module: base
8252 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:834
8253 #, python-format
8254 msgid "Field `%(field_name)s` does not exist"
8255 msgstr ""
8256
8257 #. module: base
8258 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
8259 #: view:ir.model:base.view_model_form
8260 #: field:ir.model,field_id:0
8261 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
8262 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_form
8263 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
8264 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_tree
8265 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
8266 msgid "Fields"
8267 msgstr ""
8268
8269 #. module: base
8270 #: view:ir.model:base.view_model_form
8271 msgid "Fields Description"
8272 msgstr ""
8273
8274 #. module: base
8275 #: model:res.country,name:base.fj
8276 msgid "Fiji"
8277 msgstr ""
8278
8279 #. module: base
8280 #: field:base.language.export,data:0
8281 #: field:base.language.import,data:0
8282 msgid "File"
8283 msgstr ""
8284
8285 #. module: base
8286 #: field:ir.attachment,datas:0
8287 msgid "File Content"
8288 msgstr ""
8289
8290 #. module: base
8291 #: field:base.language.export,format:0
8292 msgid "File Format"
8293 msgstr ""
8294
8295 #. module: base
8296 #: field:base.language.export,name:0
8297 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
8298 msgid "File Name"
8299 msgstr ""
8300
8301 #. module: base
8302 #: field:ir.attachment,file_size:0
8303 msgid "File Size"
8304 msgstr ""
8305
8306 #. module: base
8307 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
8308 msgid "Filter"
8309 msgstr ""
8310
8311 #. module: base
8312 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8313 #: field:ir.filters,name:0
8314 msgid "Filter Name"
8315 msgstr ""
8316
8317 #. module: base
8318 #: sql_constraint:ir.filters:0
8319 msgid "Filter names must be unique"
8320 msgstr ""
8321
8322 #. module: base
8323 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
8324 msgid "Filter on my documents"
8325 msgstr ""
8326
8327 #. module: base
8328 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
8329 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
8330 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_form
8331 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8332 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_tree
8333 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
8334 msgid "Filters"
8335 msgstr ""
8336
8337 #. module: base
8338 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8339 msgid "Filters created by myself"
8340 msgstr ""
8341
8342 #. module: base
8343 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8344 msgid "Filters shared with all users"
8345 msgstr ""
8346
8347 #. module: base
8348 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8349 msgid "Filters visible only for one user"
8350 msgstr ""
8351
8352 #. module: base
8353 #: help:ir.actions.server,copyvalue:0
8354 msgid ""
8355 "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
8356 "field."
8357 msgstr ""
8358
8359 #. module: base
8360 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
8361 msgid "Financial and Analytic Accounting"
8362 msgstr ""
8363
8364 #. module: base
8365 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8366 msgid "Find the ID of a record in the database"
8367 msgstr ""
8368
8369 #. module: base
8370 #: model:res.country,name:base.fi
8371 msgid "Finland"
8372 msgstr ""
8373
8374 #. module: base
8375 #: selection:base.language.install,lang:0
8376 msgid "Finnish / Suomi"
8377 msgstr ""
8378
8379 #. module: base
8380 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
8381 msgid "Fleet Management"
8382 msgstr ""
8383
8384 #. module: base
8385 #: selection:base.language.install,lang:0
8386 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
8387 msgstr ""
8388
8389 #. module: base
8390 #: selection:ir.property,type:0
8391 msgid "Float"
8392 msgstr ""
8393
8394 #. module: base
8395 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
8396 #: field:workflow.activity,flow_start:0
8397 msgid "Flow Start"
8398 msgstr ""
8399
8400 #. module: base
8401 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
8402 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
8403 msgid "Flow Stop"
8404 msgstr ""
8405
8406 #. module: base
8407 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:99
8408 #, python-format
8409 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
8410 msgstr ""
8411
8412 #. module: base
8413 #: field:res.company,font:0
8414 msgid "Font"
8415 msgstr ""
8416
8417 #. module: base
8418 #: field:res.font,name:0
8419 msgid "Font Name"
8420 msgstr ""
8421
8422 #. module: base
8423 #: field:res.font,family:0
8424 msgid "Font family"
8425 msgstr ""
8426
8427 #. module: base
8428 #: model:ir.model,name:base.model_res_font
8429 msgid "Fonts available"
8430 msgstr ""
8431
8432 #. module: base
8433 #: help:res.company,rml_footer:0
8434 msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
8435 msgstr ""
8436
8437 #. module: base
8438 #: help:ir.actions.report.xml,report_name:0
8439 msgid ""
8440 "For QWeb reports, name of the template used in the rendering. The method "
8441 "'render_html' of the model 'report.template_name' will be called (if any) to "
8442 "give the html. For RML reports, this is the LocalService name."
8443 msgstr ""
8444
8445 #. module: base
8446 #: help:ir.values,key2:0
8447 msgid ""
8448 "For actions, one of the possible action slots: \n"
8449 "  - client_action_multi\n"
8450 "  - client_print_multi\n"
8451 "  - client_action_relate\n"
8452 "  - tree_but_open\n"
8453 "For defaults, an optional condition"
8454 msgstr ""
8455
8456 #. module: base
8457 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8458 msgid ""
8459 "For more details about translating OpenERP in your language, please refer to "
8460 "the"
8461 msgstr ""
8462
8463 #. module: base
8464 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
8465 msgid ""
8466 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
8467 "opposite many2one relationship"
8468 msgstr ""
8469
8470 #. module: base
8471 #: help:ir.model.fields,relation:0
8472 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
8473 msgstr ""
8474
8475 #. module: base
8476 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:369
8477 #, python-format
8478 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
8479 msgstr ""
8480
8481 #. module: base
8482 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
8483 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8484 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
8485 #: selection:ir.ui.view,type:0
8486 msgid "Form"
8487 msgstr ""
8488
8489 #. module: base
8490 #: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
8491 msgid "Format Layout"
8492 msgstr ""
8493
8494 #. module: base
8495 #: code:addons/base/res/res_bank.py:188
8496 #, python-format
8497 msgid "Formating Error"
8498 msgstr ""
8499
8500 #. module: base
8501 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum
8502 msgid "Forum"
8503 msgstr ""
8504
8505 #. module: base
8506 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum_doc
8507 msgid "Forum, Documentation"
8508 msgstr ""
8509
8510 #. module: base
8511 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum
8512 msgid "Forum, FAQ, Q&A"
8513 msgstr ""
8514
8515 #. module: base
8516 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:343
8517 #, python-format
8518 msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
8519 msgstr ""
8520
8521 #. module: base
8522 #: model:res.country,name:base.fr
8523 msgid "France"
8524 msgstr ""
8525
8526 #. module: base
8527 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
8528 msgid "France - Accounting"
8529 msgstr ""
8530
8531 #. module: base
8532 #: selection:base.language.install,lang:0
8533 msgid "French (BE) / Français (BE)"
8534 msgstr ""
8535
8536 #. module: base
8537 #: selection:base.language.install,lang:0
8538 msgid "French (CA) / Français (CA)"
8539 msgstr ""
8540
8541 #. module: base
8542 #: selection:base.language.install,lang:0
8543 msgid "French (CH) / Français (CH)"
8544 msgstr ""
8545
8546 #. module: base
8547 #: selection:base.language.install,lang:0
8548 msgid "French / Français"
8549 msgstr ""
8550
8551 #. module: base
8552 #: model:res.country,name:base.gf
8553 msgid "French Guyana"
8554 msgstr ""
8555
8556 #. module: base
8557 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
8558 msgid "French Payroll"
8559 msgstr ""
8560
8561 #. module: base
8562 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
8563 msgid "French RIB Bank Details"
8564 msgstr ""
8565
8566 #. module: base
8567 #: model:res.country,name:base.tf
8568 msgid "French Southern Territories"
8569 msgstr ""
8570
8571 #. module: base
8572 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8573 msgid "Full Access"
8574 msgstr ""
8575
8576 #. module: base
8577 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
8578 msgid "Full Access Right"
8579 msgstr ""
8580
8581 #. module: base
8582 #: field:res.partner.category,complete_name:0
8583 msgid "Full Name"
8584 msgstr ""
8585
8586 #. module: base
8587 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
8588 msgid "Full Path"
8589 msgstr ""
8590
8591 #. module: base
8592 #: field:ir.logging,func:0
8593 #: selection:workflow.activity,kind:0
8594 msgid "Function"
8595 msgstr ""
8596
8597 #. module: base
8598 #: selection:ir.module.module,license:0
8599 msgid "GPL Version 2"
8600 msgstr ""
8601
8602 #. module: base
8603 #: selection:ir.module.module,license:0
8604 msgid "GPL Version 3"
8605 msgstr ""
8606
8607 #. module: base
8608 #: selection:ir.module.module,license:0
8609 msgid "GPL-2 or later version"
8610 msgstr ""
8611
8612 #. module: base
8613 #: selection:ir.module.module,license:0
8614 msgid "GPL-3 or later version"
8615 msgstr ""
8616
8617 #. module: base
8618 #: model:res.country,name:base.ga
8619 msgid "Gabon"
8620 msgstr ""
8621
8622 #. module: base
8623 #: selection:base.language.install,lang:0
8624 msgid "Galician / Galego"
8625 msgstr ""
8626
8627 #. module: base
8628 #: model:res.country,name:base.gm
8629 msgid "Gambia"
8630 msgstr ""
8631
8632 #. module: base
8633 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification
8634 msgid "Gamification"
8635 msgstr ""
8636
8637 #. module: base
8638 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8639 #: selection:ir.ui.view,type:0
8640 msgid "Gantt"
8641 msgstr ""
8642
8643 #. module: base
8644 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_gauge
8645 msgid "Gauge Widget for Kanban"
8646 msgstr ""
8647
8648 #. module: base
8649 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
8650 msgid "General"
8651 msgstr ""
8652
8653 #. module: base
8654 #: view:res.company:base.view_company_form
8655 msgid "General Information"
8656 msgstr ""
8657
8658 #. module: base
8659 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
8660 msgid "General Settings"
8661 msgstr ""
8662
8663 #. module: base
8664 #: view:ir.property:base.ir_property_view_search
8665 msgid "Generic"
8666 msgstr ""
8667
8668 #. module: base
8669 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules
8670 msgid "Generic Modules"
8671 msgstr ""
8672
8673 #. module: base
8674 #: model:res.country,name:base.ge
8675 msgid "Georgia"
8676 msgstr ""
8677
8678 #. module: base
8679 #: selection:base.language.install,lang:0
8680 msgid "German / Deutsch"
8681 msgstr ""
8682
8683 #. module: base
8684 #: model:res.country,name:base.de
8685 msgid "Germany"
8686 msgstr ""
8687
8688 #. module: base
8689 #: model:res.country,name:base.gh
8690 msgid "Ghana"
8691 msgstr ""
8692
8693 #. module: base
8694 #: model:res.country,name:base.gi
8695 msgid "Gibraltar"
8696 msgstr ""
8697
8698 #. module: base
8699 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8700 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
8701 #: field:ir.rule,global:0
8702 msgid "Global"
8703 msgstr ""
8704
8705 #. module: base
8706 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
8707 msgid ""
8708 "Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. "
8709 "Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within "
8710 "the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
8711 "global rules, but any additional group rule will add more permissions"
8712 msgstr ""
8713
8714 #. module: base
8715 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail
8716 msgid "Glue module holding mail improvements for website."
8717 msgstr ""
8718
8719 #. module: base
8720 #: code:addons/base/res/res_config.py:703
8721 #, python-format
8722 msgid "Go to the configuration panel"
8723 msgstr ""
8724
8725 #. module: base
8726 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
8727 msgid "Gold"
8728 msgstr ""
8729
8730 #. module: base
8731 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics
8732 msgid "Google Analytics"
8733 msgstr ""
8734
8735 #. module: base
8736 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_calendar
8737 msgid "Google Calendar"
8738 msgstr ""
8739
8740 #. module: base
8741 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_drive
8742 msgid "Google Drive™ integration"
8743 msgstr ""
8744
8745 #. module: base
8746 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_spreadsheet
8747 msgid "Google Spreadsheet"
8748 msgstr ""
8749
8750 #. module: base
8751 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_account
8752 msgid "Google Users"
8753 msgstr ""
8754
8755 #. module: base
8756 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8757 #: selection:ir.ui.view,type:0
8758 msgid "Graph"
8759 msgstr ""
8760
8761 #. module: base
8762 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
8763 msgid "Graph Views"
8764 msgstr ""
8765
8766 #. module: base
8767 #: model:res.country,name:base.gr
8768 msgid "Greece"
8769 msgstr ""
8770
8771 #. module: base
8772 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
8773 msgid "Greece - Accounting"
8774 msgstr ""
8775
8776 #. module: base
8777 #: selection:base.language.install,lang:0
8778 msgid "Greek / Ελληνικά"
8779 msgstr ""
8780
8781 #. module: base
8782 #: model:res.country,name:base.gl
8783 msgid "Greenland"
8784 msgstr ""
8785
8786 #. module: base
8787 #: model:res.country,name:base.gd
8788 msgid "Grenada"
8789 msgstr ""
8790
8791 #. module: base
8792 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8793 #: field:ir.model.access,group_id:0
8794 #: view:res.groups:base.view_groups_search
8795 msgid "Group"
8796 msgstr ""
8797
8798 #. module: base
8799 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
8800 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
8801 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
8802 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
8803 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
8804 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8805 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
8806 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8807 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
8808 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
8809 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
8810 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
8811 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
8812 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
8813 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
8814 msgid "Group By"
8815 msgstr ""
8816
8817 #. module: base
8818 #: field:res.groups,full_name:0
8819 msgid "Group Name"
8820 msgstr ""
8821
8822 #. module: base
8823 #: field:workflow.transition,group_id:0
8824 msgid "Group Required"
8825 msgstr ""
8826
8827 #. module: base
8828 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
8829 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
8830 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
8831 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
8832 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
8833 #: field:ir.config_parameter,group_ids:0
8834 #: view:ir.model:base.view_model_form
8835 #: field:ir.model.fields,groups:0
8836 #: field:ir.rule,groups:0
8837 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access
8838 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
8839 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
8840 #: view:ir.ui.view:base.view_view_form
8841 #: field:ir.ui.view,groups_id:0
8842 #: view:res.groups:base.view_groups_form
8843 #: view:res.groups:base.view_groups_search
8844 #: field:res.users,groups_id:0
8845 msgid "Groups"
8846 msgstr ""
8847
8848 #. module: base
8849 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
8850 msgid "Groups (no group = global)"
8851 msgstr ""
8852
8853 #. module: base
8854 #: model:res.country,name:base.gp
8855 msgid "Guadeloupe (French)"
8856 msgstr ""
8857
8858 #. module: base
8859 #: model:res.country,name:base.gu
8860 msgid "Guam (USA)"
8861 msgstr ""
8862
8863 #. module: base
8864 #: model:res.country,name:base.gt
8865 msgid "Guatemala"
8866 msgstr ""
8867
8868 #. module: base
8869 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
8870 msgid "Guatemala - Accounting"
8871 msgstr ""
8872
8873 #. module: base
8874 #: model:res.country,name:base.gg
8875 msgid "Guernsey"
8876 msgstr ""
8877
8878 #. module: base
8879 #: model:res.country,name:base.gn
8880 msgid "Guinea"
8881 msgstr ""
8882
8883 #. module: base
8884 #: model:res.country,name:base.gw
8885 msgid "Guinea Bissau"
8886 msgstr ""
8887
8888 #. module: base
8889 #: selection:base.language.install,lang:0
8890 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
8891 msgstr ""
8892
8893 #. module: base
8894 #: model:res.country,name:base.gy
8895 msgid "Guyana"
8896 msgstr ""
8897
8898 #. module: base
8899 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gamification
8900 msgid "HR Gamification"
8901 msgstr ""
8902
8903 #. module: base
8904 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
8905 msgid "HTML"
8906 msgstr ""
8907
8908 #. module: base
8909 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
8910 msgid ""
8911 "HTML will open the report directly in your browser, PDF will use wkhtmltopdf "
8912 "to render the HTML into a PDF file and let you download it, Controller "
8913 "allows you to define the url of a custom controller outputting any kind of "
8914 "report."
8915 msgstr ""
8916
8917 #. module: base
8918 #: model:ir.model,name:base.model_ir_http
8919 msgid "HTTP routing"
8920 msgstr ""
8921
8922 #. module: base
8923 #: model:res.country,name:base.ht
8924 msgid "Haiti"
8925 msgstr ""
8926
8927 #. module: base
8928 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scanner
8929 msgid "Hardware Driver for Barcode Scanners"
8930 msgstr ""
8931
8932 #. module: base
8933 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_escpos
8934 msgid "Hardware Driver for ESC/POS Printers and Cashdrawers"
8935 msgstr ""
8936
8937 #. module: base
8938 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scale
8939 msgid "Hardware Driver for Weighting Scales"
8940 msgstr ""
8941
8942 #. module: base
8943 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hardware_drivers
8944 msgid "Hardware Drivers"
8945 msgstr ""
8946
8947 #. module: base
8948 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_proxy
8949 msgid "Hardware Proxy"
8950 msgstr ""
8951
8952 #. module: base
8953 #: model:res.country,name:base.hm
8954 msgid "Heard and McDonald Islands"
8955 msgstr ""
8956
8957 #. module: base
8958 #: selection:base.language.install,lang:0
8959 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
8960 msgstr ""
8961
8962 #. module: base
8963 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
8964 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8965 #: selection:ir.translation,type:0
8966 msgid "Help"
8967 msgstr ""
8968
8969 #. module: base
8970 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8971 msgid "Help with Python expressions."
8972 msgstr ""
8973
8974 #. module: base
8975 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
8976 msgid "Helpdesk"
8977 msgstr ""
8978
8979 #. module: base
8980 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
8981 msgid ""
8982 "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
8983 "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
8984 "more."
8985 msgstr ""
8986
8987 #. module: base
8988 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
8989 msgid ""
8990 "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
8991 "suggest you to install only the Invoicing."
8992 msgstr ""
8993
8994 #. module: base
8995 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
8996 msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
8997 msgstr ""
8998
8999 #. module: base
9000 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
9001 msgid ""
9002 "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, "
9003 "generating work sheets, tracking attendance and more."
9004 msgstr ""
9005
9006 #. module: base
9007 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
9008 msgid ""
9009 "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
9010 "receptions, etc."
9011 msgstr ""
9012
9013 #. module: base
9014 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
9015 msgid ""
9016 "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
9017 "processes."
9018 msgstr ""
9019
9020 #. module: base
9021 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
9022 msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
9023 msgstr ""
9024
9025 #. module: base
9026 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
9027 msgid ""
9028 "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
9029 "plannings, etc..."
9030 msgstr ""
9031
9032 #. module: base
9033 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
9034 msgid ""
9035 "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
9036 "quotations, supplier invoices, etc..."
9037 msgstr ""
9038
9039 #. module: base
9040 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
9041 msgid "Here is the exported translation file:"
9042 msgstr ""
9043
9044 #. module: base
9045 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219
9046 #, python-format
9047 msgid ""
9048 "Here is what we got instead:\n"
9049 " %s"
9050 msgstr ""
9051
9052 #. module: base
9053 #: selection:base.language.install,lang:0
9054 msgid "Hindi / हिंदी"
9055 msgstr ""
9056
9057 #. module: base
9058 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
9059 msgid "History"
9060 msgstr ""
9061
9062 #. module: base
9063 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
9064 msgid "Holidays, Allocation and Leave Requests"
9065 msgstr ""
9066
9067 #. module: base
9068 #: model:res.country,name:base.va
9069 msgid "Holy See (Vatican City State)"
9070 msgstr ""
9071
9072 #. module: base
9073 #: field:res.users,action_id:0
9074 msgid "Home Action"
9075 msgstr ""
9076
9077 #. module: base
9078 #: model:res.country,name:base.hn
9079 msgid "Honduras"
9080 msgstr ""
9081
9082 #. module: base
9083 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
9084 msgid "Honduras - Accounting"
9085 msgstr ""
9086
9087 #. module: base
9088 #: model:res.country,name:base.hk
9089 msgid "Hong Kong"
9090 msgstr ""
9091
9092 #. module: base
9093 #: help:ir.mail_server,smtp_host:0
9094 msgid "Hostname or IP of SMTP server"
9095 msgstr ""
9096
9097 #. module: base
9098 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
9099 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
9100 msgstr ""
9101
9102 #. module: base
9103 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
9104 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
9105 msgstr ""
9106
9107 #. module: base
9108 #: selection:ir.cron,interval_type:0
9109 msgid "Hours"
9110 msgstr ""
9111
9112 #. module: base
9113 #: help:ir.cron,numbercall:0
9114 msgid ""
9115 "How many times the method is called,\n"
9116 "a negative number indicates no limit."
9117 msgstr ""
9118
9119 #. module: base
9120 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
9121 msgid "Human Resources"
9122 msgstr ""
9123
9124 #. module: base
9125 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_ressources
9126 msgid "Human Ressources"
9127 msgstr ""
9128
9129 #. module: base
9130 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu
9131 msgid "Hungarian - Accounting"
9132 msgstr ""
9133
9134 #. module: base
9135 #: selection:base.language.install,lang:0
9136 msgid "Hungarian / Magyar"
9137 msgstr ""
9138
9139 #. module: base
9140 #: model:res.country,name:base.hu
9141 msgid "Hungary"
9142 msgstr ""
9143
9144 #. module: base
9145 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
9146 msgid "IBAN Bank Accounts"
9147 msgstr ""
9148
9149 #. module: base
9150 #: field:base.language.export,id:0
9151 #: field:base.language.import,id:0
9152 #: field:base.language.install,id:0
9153 #: field:base.module.configuration,id:0
9154 #: field:base.module.update,id:0
9155 #: field:base.module.upgrade,id:0
9156 #: field:base.update.translations,id:0
9157 #: field:change.password.user,id:0
9158 #: field:change.password.wizard,id:0
9159 #: field:ir.actions.act_url,id:0
9160 #: field:ir.actions.act_window,id:0
9161 #: field:ir.actions.act_window.view,id:0
9162 #: field:ir.actions.act_window_close,id:0
9163 #: field:ir.actions.actions,id:0
9164 #: field:ir.actions.client,id:0
9165 #: field:ir.actions.report.xml,id:0
9166 #: field:ir.actions.server,id:0
9167 #: field:ir.actions.todo,id:0
9168 #: field:ir.attachment,id:0
9169 #: field:ir.config_parameter,id:0
9170 #: field:ir.cron,id:0
9171 #: field:ir.default,id:0
9172 #: field:ir.exports,id:0
9173 #: field:ir.exports.line,id:0
9174 #: field:ir.fields.converter,id:0
9175 #: field:ir.filters,id:0
9176 #: field:ir.http,id:0
9177 #: field:ir.logging,id:0
9178 #: field:ir.mail_server,id:0
9179 #: field:ir.model,id:0
9180 #: field:ir.model.access,id:0
9181 #: field:ir.model.constraint,id:0
9182 #: field:ir.model.data,id:0
9183 #: field:ir.model.fields,id:0
9184 #: field:ir.model.relation,id:0
9185 #: field:ir.module.category,id:0
9186 #: field:ir.module.module,id:0
9187 #: field:ir.module.module.dependency,id:0
9188 #: field:ir.needaction_mixin,id:0
9189 #: field:ir.property,id:0
9190 #: field:ir.qweb,id:0
9191 #: field:ir.qweb.field,id:0
9192 #: field:ir.qweb.field.contact,id:0
9193 #: field:ir.qweb.field.date,id:0
9194 #: field:ir.qweb.field.datetime,id:0
9195 #: field:ir.qweb.field.duration,id:0
9196 #: field:ir.qweb.field.float,id:0
9197 #: field:ir.qweb.field.html,id:0
9198 #: field:ir.qweb.field.image,id:0
9199 #: field:ir.qweb.field.many2one,id:0
9200 #: field:ir.qweb.field.monetary,id:0
9201 #: field:ir.qweb.field.qweb,id:0
9202 #: field:ir.qweb.field.relative,id:0
9203 #: field:ir.qweb.field.selection,id:0
9204 #: field:ir.qweb.field.text,id:0
9205 #: field:ir.qweb.widget,id:0
9206 #: field:ir.qweb.widget.monetary,id:0
9207 #: field:ir.rule,id:0
9208 #: field:ir.sequence,id:0
9209 #: field:ir.sequence.type,id:0
9210 #: field:ir.server.object.lines,id:0
9211 #: field:ir.translation,id:0
9212 #: field:ir.ui.menu,id:0
9213 #: field:ir.ui.view,id:0
9214 #: field:ir.ui.view.custom,id:0
9215 #: field:ir.values,id:0
9216 #: field:multi_company.default,id:0
9217 #: field:osv_memory.autovacuum,id:0
9218 #: field:res.bank,id:0
9219 #: field:res.company,id:0
9220 #: field:res.config,id:0
9221 #: field:res.config.installer,id:0
9222 #: field:res.config.settings,id:0
9223 #: field:res.country,id:0
9224 #: field:res.country.group,id:0
9225 #: field:res.country.state,id:0
9226 #: field:res.currency,id:0
9227 #: field:res.currency.rate,id:0
9228 #: field:res.font,id:0
9229 #: field:res.groups,id:0
9230 #: field:res.lang,id:0
9231 #: field:res.partner,id:0
9232 #: field:res.partner.bank,id:0
9233 #: field:res.partner.bank.type,id:0
9234 #: field:res.partner.bank.type.field,id:0
9235 #: field:res.partner.category,id:0
9236 #: field:res.partner.title,id:0
9237 #: field:res.request.link,id:0
9238 #: field:res.users,id:0
9239 #: field:wizard.ir.model.menu.create,id:0
9240 #: field:workflow,id:0
9241 #: field:workflow.activity,id:0
9242 #: field:workflow.instance,id:0
9243 #: field:workflow.transition,id:0
9244 #: field:workflow.triggers,id:0
9245 #: field:workflow.workitem,id:0
9246 msgid "ID"
9247 msgstr ""
9248
9249 #. module: base
9250 #: field:ir.default,ref_id:0
9251 msgid "ID Ref."
9252 msgstr ""
9253
9254 #. module: base
9255 #: help:ir.model.data,res_id:0
9256 msgid "ID of the target record in the database"
9257 msgstr ""
9258
9259 #. module: base
9260 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
9261 msgid "ID of the view defined in xml file"
9262 msgstr ""
9263
9264 #. module: base
9265 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_bus
9266 msgid "IM Bus"
9267 msgstr ""
9268
9269 #. module: base
9270 #: field:base.language.import,code:0
9271 msgid "ISO Code"
9272 msgstr ""
9273
9274 #. module: base
9275 #: help:base.language.import,code:0
9276 msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
9277 msgstr ""
9278
9279 #. module: base
9280 #: field:res.lang,iso_code:0
9281 msgid "ISO code"
9282 msgstr ""
9283
9284 #. module: base
9285 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
9286 msgid "IT Services"
9287 msgstr ""
9288
9289 #. module: base
9290 #: model:res.country,name:base.is
9291 msgid "Iceland"
9292 msgstr ""
9293
9294 #. module: base
9295 #: field:ir.module.module,icon_image:0
9296 #: field:ir.ui.menu,icon:0
9297 msgid "Icon"
9298 msgstr ""
9299
9300 #. module: base
9301 #: field:ir.module.module,icon:0
9302 msgid "Icon URL"
9303 msgstr ""
9304
9305 #. module: base
9306 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
9307 msgid ""
9308 "If checked and the action is bound to a model, it will only appear in the "
9309 "More menu on list views"
9310 msgstr ""
9311
9312 #. module: base
9313 #: help:ir.mail_server,smtp_debug:0
9314 msgid ""
9315 "If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server "
9316 "log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
9317 msgstr ""
9318
9319 #. module: base
9320 #: help:ir.rule,global:0
9321 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
9322 msgstr ""
9323
9324 #. module: base
9325 #: help:ir.property,res_id:0
9326 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
9327 msgstr ""
9328
9329 #. module: base
9330 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
9331 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
9332 msgid ""
9333 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
9334 "form view."
9335 msgstr ""
9336
9337 #. module: base
9338 #: help:ir.values,company_id:0
9339 msgid "If set, action binding only applies for this company"
9340 msgstr ""
9341
9342 #. module: base
9343 #: help:ir.values,user_id:0
9344 msgid "If set, action binding only applies for this user."
9345 msgstr ""
9346
9347 #. module: base
9348 #: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0
9349 msgid ""
9350 "If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
9351 "serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
9352 "be changed after creation."
9353 msgstr ""
9354
9355 #. module: base
9356 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
9357 msgid ""
9358 "If several child actions return an action, only the last one will be "
9359 "executed.\n"
9360 "                                    This may happen when having server "
9361 "actions executing code that returns an action, or server actions returning a "
9362 "client action."
9363 msgstr ""
9364
9365 #. module: base
9366 #: help:res.users,action_id:0
9367 msgid ""
9368 "If specified, this action will be opened at log on for this user, in "
9369 "addition to the standard menu."
9370 msgstr ""
9371
9372 #. module: base
9373 #: help:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
9374 msgid ""
9375 "If the menu entry action is an act_window action, and if this action is "
9376 "related to a model that uses the need_action mechanism, this field is set to "
9377 "true. Otherwise, it is false."
9378 msgstr ""
9379
9380 #. module: base
9381 #: help:res.partner,lang:0
9382 msgid ""
9383 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
9384 "this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
9385 msgstr ""
9386
9387 #. module: base
9388 #: help:ir.ui.view,groups_id:0
9389 msgid ""
9390 "If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
9391 "applies to the users of those groups only."
9392 msgstr ""
9393
9394 #. module: base
9395 #: help:ir.ui.view,active:0
9396 msgid ""
9397 "If this view is inherited,\n"
9398 "* if True, the view always extends its parent\n"
9399 "* if False, the view currently does not extend its parent but can be "
9400 "enabled\n"
9401 "             "
9402 msgstr ""
9403
9404 #. module: base
9405 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
9406 msgid ""
9407 "If you are working on the American market, you can manage the different "
9408 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
9409 "country."
9410 msgstr ""
9411
9412 #. module: base
9413 #: help:base.language.install,overwrite:0
9414 msgid ""
9415 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
9416 "replaced by the official ones."
9417 msgstr ""
9418
9419 #. module: base
9420 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
9421 msgid ""
9422 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
9423 "name, it returns the previous report."
9424 msgstr ""
9425
9426 #. module: base
9427 #: help:base.language.import,overwrite:0
9428 msgid ""
9429 "If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
9430 "will be overwritten and replaced by those in this file"
9431 msgstr ""
9432
9433 #. module: base
9434 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
9435 msgid ""
9436 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
9437 "groups. If this field is empty, Odoo will compute visibility based on the "
9438 "related object's read access."
9439 msgstr ""
9440
9441 #. module: base
9442 #: help:ir.model.access,active:0
9443 msgid ""
9444 "If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it "
9445 "(if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the "
9446 "module."
9447 msgstr ""
9448
9449 #. module: base
9450 #: help:ir.rule,active:0
9451 msgid ""
9452 "If you uncheck the active field, it will disable the record rule without "
9453 "deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when "
9454 "you reload the module."
9455 msgstr ""
9456
9457 #. module: base
9458 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
9459 msgid "If you wish to cancel the process, press the cancel button below"
9460 msgstr ""
9461
9462 #. module: base
9463 #: field:res.country,image:0
9464 #: field:res.partner,image:0
9465 msgid "Image"
9466 msgstr ""
9467
9468 #. module: base
9469 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
9470 msgid "Impacted Modules"
9471 msgstr ""
9472
9473 #. module: base
9474 #: field:ir.sequence,implementation:0
9475 msgid "Implementation"
9476 msgstr ""
9477
9478 #. module: base
9479 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
9480 msgid "Import & Synchronize"
9481 msgstr ""
9482
9483 #. module: base
9484 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
9485 msgid "Import / Export"
9486 msgstr ""
9487
9488 #. module: base
9489 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
9490 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
9491 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
9492 msgid "Import Translation"
9493 msgstr ""
9494
9495 #. module: base
9496 #: view:ir.model:base.view_model_search
9497 msgid "In Memory"
9498 msgstr ""
9499
9500 #. module: base
9501 #: field:ir.model,modules:0
9502 #: field:ir.model.fields,modules:0
9503 msgid "In Modules"
9504 msgstr ""
9505
9506 #. module: base
9507 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
9508 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
9509 msgid "Incoming Transitions"
9510 msgstr ""
9511
9512 #. module: base
9513 #: constraint:ir.actions.server:0
9514 msgid "Incorrect Write Record Expression"
9515 msgstr ""
9516
9517 #. module: base
9518 #: field:ir.sequence,number_increment:0
9519 msgid "Increment Number"
9520 msgstr ""
9521
9522 #. module: base
9523 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
9524 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
9525 #, python-format
9526 msgid "Increment number must not be zero."
9527 msgstr ""
9528
9529 #. module: base
9530 #: model:res.country,name:base.in
9531 msgid "India"
9532 msgstr ""
9533
9534 #. module: base
9535 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
9536 msgid "Indian - Accounting"
9537 msgstr ""
9538
9539 #. module: base
9540 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
9541 msgid "Indian Payroll"
9542 msgstr ""
9543
9544 #. module: base
9545 #: model:res.country,name:base.id
9546 msgid "Indonesia"
9547 msgstr ""
9548
9549 #. module: base
9550 #: selection:base.language.install,lang:0
9551 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
9552 msgstr ""
9553
9554 #. module: base
9555 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view
9556 #: field:ir.model,info:0
9557 #: view:ir.module.module:base.module_form
9558 msgid "Information"
9559 msgstr ""
9560
9561 #. module: base
9562 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
9563 msgid "Information About the Bank"
9564 msgstr ""
9565
9566 #. module: base
9567 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
9568 msgid "Inherit"
9569 msgstr ""
9570
9571 #. module: base
9572 #: field:ir.ui.view,inherit_children_ids:0
9573 msgid "Inherit Views"
9574 msgstr ""
9575
9576 #. module: base
9577 #: view:res.groups:base.view_groups_form
9578 msgid "Inherited"
9579 msgstr ""
9580
9581 #. module: base
9582 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
9583 msgid "Inherited View"
9584 msgstr ""
9585
9586 #. module: base
9587 #: view:ir.ui.view:base.view_view_form
9588 msgid "Inherited Views"
9589 msgstr ""
9590
9591 #. module: base
9592 #: field:ir.model,inherited_model_ids:0
9593 msgid "Inherited models"
9594 msgstr ""
9595
9596 #. module: base
9597 #: field:res.groups,implied_ids:0
9598 msgid "Inherits"
9599 msgstr ""
9600
9601 #. module: base
9602 #: field:ir.model.data,date_init:0
9603 msgid "Init Date"
9604 msgstr ""
9605
9606 #. module: base
9607 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
9608 msgid "Initial Setup Tools"
9609 msgstr ""
9610
9611 #. module: base
9612 #: field:ir.model.constraint,date_init:0
9613 #: field:ir.model.relation,date_init:0
9614 msgid "Initialization Date"
9615 msgstr ""
9616
9617 #. module: base
9618 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
9619 msgid "Inline Edit"
9620 msgstr ""
9621
9622 #. module: base
9623 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
9624 msgid "Inline View"
9625 msgstr ""
9626
9627 #. module: base
9628 #: code:addons/base/module/module.py:440
9629 #: view:ir.module.module:base.module_form
9630 #: view:ir.module.module:base.module_view_kanban
9631 #, python-format
9632 msgid "Install"
9633 msgstr ""
9634
9635 #. module: base
9636 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
9637 msgid "Install Language"
9638 msgstr ""
9639
9640 #. module: base
9641 #: view:res.config.installer:base.res_config_installer
9642 msgid "Install Modules"
9643 msgstr ""
9644
9645 #. module: base
9646 #: view:ir.module.module:base.module_view_kanban
9647 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
9648 #: selection:ir.module.module,state:0
9649 msgid "Installed"
9650 msgstr ""
9651
9652 #. module: base
9653 #: view:ir.module.module:base.module_form
9654 msgid "Installed Features"
9655 msgstr ""
9656
9657 #. module: base
9658 #: field:ir.module.module,latest_version:0
9659 msgid "Installed Version"
9660 msgstr ""
9661
9662 #. module: base
9663 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
9664 msgid "Instance"
9665 msgstr ""
9666
9667 #. module: base
9668 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
9669 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
9670 msgid "Instances"
9671 msgstr ""
9672
9673 #. module: base
9674 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_chat
9675 msgid "Instant Messaging"
9676 msgstr ""
9677
9678 #. module: base
9679 #: model:ir.module.module,description:base.module_bus
9680 msgid "Instant Messaging Bus allow you to send messages to users, in live."
9681 msgstr ""
9682
9683 #. module: base
9684 #: selection:ir.property,type:0
9685 msgid "Integer"
9686 msgstr ""
9687
9688 #. module: base
9689 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
9690 msgid "Interaction between rules"
9691 msgstr ""
9692
9693 #. module: base
9694 #: view:res.partner:base.view_partner_form
9695 msgid "Internal Notes"
9696 msgstr ""
9697
9698 #. module: base
9699 #: field:ir.cron,interval_number:0
9700 msgid "Interval Number"
9701 msgstr ""
9702
9703 #. module: base
9704 #: field:ir.cron,interval_type:0
9705 msgid "Interval Unit"
9706 msgstr ""
9707
9708 #. module: base
9709 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
9710 msgid "Intrastat Reporting"
9711 msgstr ""
9712
9713 #. module: base
9714 #: report:ir.module.reference:0
9715 msgid "Introspection report on objects"
9716 msgstr ""
9717
9718 #. module: base
9719 #: selection:base.language.install,lang:0
9720 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
9721 msgstr ""
9722
9723 #. module: base
9724 #: code:addons/base/res/res_bank.py:188
9725 #, python-format
9726 msgid "Invalid Bank Account Type Name format."
9727 msgstr ""
9728
9729 #. module: base
9730 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
9731 #, python-format
9732 msgid "Invalid Search Criteria"
9733 msgstr ""
9734
9735 #. module: base
9736 #: constraint:ir.cron:0
9737 msgid "Invalid arguments"
9738 msgstr ""
9739
9740 #. module: base
9741 #: code:addons/base/res/res_users.py:846
9742 #, python-format
9743 msgid "Invalid context default_groups_ref value (model.name_id) : \"%s\""
9744 msgstr ""
9745
9746 #. module: base
9747 #: code:addons/base/res/res_users.py:846
9748 #, python-format
9749 msgid "Invalid context value"
9750 msgstr ""
9751
9752 #. module: base
9753 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:323
9754 #, python-format
9755 msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
9756 msgstr ""
9757
9758 #. module: base
9759 #: constraint:res.lang:0
9760 msgid ""
9761 "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
9762 "allowed directives, displayed when you edit a language."
9763 msgstr ""
9764
9765 #. module: base
9766 #: sql_constraint:ir.ui.view:0
9767 msgid ""
9768 "Invalid inheritance mode: if the mode is 'extension', the view must extend "
9769 "an other view"
9770 msgstr ""
9771
9772 #. module: base
9773 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:222
9774 #, python-format
9775 msgid "Invalid model name in the action definition."
9776 msgstr ""
9777
9778 #. module: base
9779 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:474
9780 #, python-format
9781 msgid "Invalid position attribute: '%s'"
9782 msgstr ""
9783
9784 #. module: base
9785 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:260
9786 #, python-format
9787 msgid "Invalid prefix or suffix for sequence '%s'"
9788 msgstr ""
9789
9790 #. module: base
9791 #: constraint:ir.ui.view:0
9792 msgid "Invalid view definition"
9793 msgstr ""
9794
9795 #. module: base
9796 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_inventory_control
9797 msgid "Inventory Control"
9798 msgstr ""
9799
9800 #. module: base
9801 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
9802 msgid "Inventory, Logistic, Storage"
9803 msgstr ""
9804
9805 #. module: base
9806 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account
9807 msgid "Inventory, Logistic, Valuation, Accounting"
9808 msgstr ""
9809
9810 #. module: base
9811 #: selection:res.partner,type:0
9812 msgid "Invoice"
9813 msgstr ""
9814
9815 #. module: base
9816 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
9817 msgid "Invoice Picking Directly"
9818 msgstr ""
9819
9820 #. module: base
9821 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
9822 msgid "Invoice on Timesheets"
9823 msgstr ""
9824
9825 #. module: base
9826 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
9827 msgid "Invoicing"
9828 msgstr ""
9829
9830 #. module: base
9831 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
9832 msgid "Invoicing & Payments"
9833 msgstr ""
9834
9835 #. module: base
9836 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
9837 msgid "Invoicing Journals"
9838 msgstr ""
9839
9840 #. module: base
9841 #: model:res.country,name:base.ir
9842 msgid "Iran"
9843 msgstr ""
9844
9845 #. module: base
9846 #: model:res.country,name:base.iq
9847 msgid "Iraq"
9848 msgstr ""
9849
9850 #. module: base
9851 #: model:res.country,name:base.ie
9852 msgid "Ireland"
9853 msgstr ""
9854
9855 #. module: base
9856 #: field:res.partner,is_company:0
9857 msgid "Is a Company"
9858 msgstr ""
9859
9860 #. module: base
9861 #: view:res.partner:base.view_partner_form
9862 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
9863 msgid "Is a Company?"
9864 msgstr ""
9865
9866 #. module: base
9867 #: model:res.country,name:base.im
9868 msgid "Isle of Man"
9869 msgstr ""
9870
9871 #. module: base
9872 #: model:res.country,name:base.il
9873 msgid "Israel"
9874 msgstr ""
9875
9876 #. module: base
9877 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
9878 msgid "Issue Tracking"
9879 msgstr ""
9880
9881 #. module: base
9882 #: selection:base.language.install,lang:0
9883 msgid "Italian / Italiano"
9884 msgstr ""
9885
9886 #. module: base
9887 #: model:res.country,name:base.it
9888 msgid "Italy"
9889 msgstr ""
9890
9891 #. module: base
9892 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
9893 msgid "Italy - Accounting"
9894 msgstr ""
9895
9896 #. module: base
9897 #: model:res.country,name:base.ci
9898 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
9899 msgstr ""
9900
9901 #. module: base
9902 #: model:res.country,name:base.jm
9903 msgid "Jamaica"
9904 msgstr ""
9905
9906 #. module: base
9907 #: model:res.country,name:base.jp
9908 msgid "Japan"
9909 msgstr ""
9910
9911 #. module: base
9912 #: selection:base.language.install,lang:0
9913 msgid "Japanese / 日本語"
9914 msgstr ""
9915
9916 #. module: base
9917 #: model:res.country,name:base.je
9918 msgid "Jersey"
9919 msgstr ""
9920
9921 #. module: base
9922 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr_recruitment
9923 msgid "Job Descriptions And Application Forms"
9924 msgstr ""
9925
9926 #. module: base
9927 #: field:res.partner,function:0
9928 msgid "Job Position"
9929 msgstr ""
9930
9931 #. module: base
9932 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr_recruitment
9933 msgid "Jobs"
9934 msgstr ""
9935
9936 #. module: base
9937 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
9938 msgid "Jobs on Contracts"
9939 msgstr ""
9940
9941 #. module: base
9942 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
9943 msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
9944 msgstr ""
9945
9946 #. module: base
9947 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
9948 msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews, Surveys"
9949 msgstr ""
9950
9951 #. module: base
9952 #: field:workflow.activity,join_mode:0
9953 msgid "Join Mode"
9954 msgstr ""
9955
9956 #. module: base
9957 #: model:res.country,name:base.jo
9958 msgid "Jordan"
9959 msgstr ""
9960
9961 #. module: base
9962 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement_jit
9963 msgid "Just In Time Scheduling"
9964 msgstr ""
9965
9966 #. module: base
9967 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9968 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
9969 #: selection:ir.ui.view,type:0
9970 msgid "Kanban"
9971 msgstr ""
9972
9973 #. module: base
9974 #: model:res.country,name:base.kz
9975 msgid "Kazakhstan"
9976 msgstr ""
9977
9978 #. module: base
9979 #: model:res.country,name:base.ke
9980 msgid "Kenya"
9981 msgstr ""
9982
9983 #. module: base
9984 #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_search
9985 #: field:ir.config_parameter,key:0
9986 msgid "Key"
9987 msgstr ""
9988
9989 #. module: base
9990 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
9991 msgid "Key must be unique."
9992 msgstr ""
9993
9994 #. module: base
9995 #: field:workflow.activity,kind:0
9996 msgid "Kind"
9997 msgstr ""
9998
9999 #. module: base
10000 #: model:res.country,name:base.ki
10001 msgid "Kiribati"
10002 msgstr ""
10003
10004 #. module: base
10005 #: selection:base.language.install,lang:0
10006 msgid "Klingon"
10007 msgstr ""
10008
10009 #. module: base
10010 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
10011 msgid "Knowledge"
10012 msgstr ""
10013
10014 #. module: base
10015 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
10016 msgid "Knowledge Management System"
10017 msgstr ""
10018
10019 #. module: base
10020 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
10021 msgid "Kontni načrt za gospodarske družbe"
10022 msgstr ""
10023
10024 #. module: base
10025 #: selection:base.language.install,lang:0
10026 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
10027 msgstr ""
10028
10029 #. module: base
10030 #: selection:base.language.install,lang:0
10031 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
10032 msgstr ""
10033
10034 #. module: base
10035 #: model:res.country,name:base.kw
10036 msgid "Kuwait"
10037 msgstr ""
10038
10039 #. module: base
10040 #: model:res.country,name:base.kg
10041 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
10042 msgstr ""
10043
10044 #. module: base
10045 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
10046 msgid "Labels"
10047 msgstr ""
10048
10049 #. module: base
10050 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_landed_costs
10051 msgid "Landed Costs"
10052 msgstr ""
10053
10054 #. module: base
10055 #: field:base.language.export,lang:0
10056 #: field:base.language.install,lang:0
10057 #: field:base.update.translations,lang:0
10058 #: field:ir.translation,lang:0
10059 #: view:res.lang:base.res_lang_search
10060 #: field:res.partner,lang:0
10061 msgid "Language"
10062 msgstr ""
10063
10064 #. module: base
10065 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
10066 msgid "Language Import"
10067 msgstr ""
10068
10069 #. module: base
10070 #: field:base.language.import,name:0
10071 msgid "Language Name"
10072 msgstr ""
10073
10074 #. module: base
10075 #: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:53
10076 #, python-format
10077 msgid "Language Pack"
10078 msgstr ""
10079
10080 #. module: base
10081 #: sql_constraint:ir.translation:0
10082 msgid "Language code of translation item must be among known languages"
10083 msgstr ""
10084
10085 #. module: base
10086 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
10087 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
10088 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
10089 #: view:res.lang:base.res_lang_form
10090 #: view:res.lang:base.res_lang_search
10091 #: view:res.lang:base.res_lang_tree
10092 msgid "Languages"
10093 msgstr ""
10094
10095 #. module: base
10096 #: selection:base.language.install,lang:0
10097 msgid "Lao / ພາສາລາວ"
10098 msgstr ""
10099
10100 #. module: base
10101 #: model:res.country,name:base.la
10102 msgid "Laos"
10103 msgstr ""
10104
10105 #. module: base
10106 #: field:ir.ui.view,write_date:0
10107 msgid "Last Modification Date"
10108 msgstr ""
10109
10110 #. module: base
10111 #: field:ir.attachment,write_uid:0
10112 msgid "Last Modification User"
10113 msgstr ""
10114
10115 #. module: base
10116 #: field:base.language.export,write_uid:0
10117 #: field:base.language.import,write_uid:0
10118 #: field:base.language.install,write_uid:0
10119 #: field:base.module.configuration,write_uid:0
10120 #: field:base.module.update,write_uid:0
10121 #: field:base.module.upgrade,write_uid:0
10122 #: field:base.update.translations,write_uid:0
10123 #: field:change.password.user,write_uid:0
10124 #: field:change.password.wizard,write_uid:0
10125 #: field:ir.actions.act_url,write_uid:0
10126 #: field:ir.actions.act_window,write_uid:0
10127 #: field:ir.actions.act_window.view,write_uid:0
10128 #: field:ir.actions.act_window_close,write_uid:0
10129 #: field:ir.actions.actions,write_uid:0
10130 #: field:ir.actions.client,write_uid:0
10131 #: field:ir.actions.report.xml,write_uid:0
10132 #: field:ir.actions.server,write_uid:0
10133 #: field:ir.actions.todo,write_uid:0
10134 #: field:ir.config_parameter,write_uid:0
10135 #: field:ir.cron,write_uid:0
10136 #: field:ir.default,write_uid:0
10137 #: field:ir.exports,write_uid:0
10138 #: field:ir.exports.line,write_uid:0
10139 #: field:ir.fields.converter,write_uid:0
10140 #: field:ir.filters,write_uid:0
10141 #: field:ir.logging,write_uid:0
10142 #: field:ir.mail_server,write_uid:0
10143 #: field:ir.model,write_uid:0
10144 #: field:ir.model.access,write_uid:0
10145 #: field:ir.model.constraint,write_uid:0
10146 #: field:ir.model.data,write_uid:0
10147 #: field:ir.model.fields,write_uid:0
10148 #: field:ir.model.relation,write_uid:0
10149 #: field:ir.module.category,write_uid:0
10150 #: field:ir.module.module,write_uid:0
10151 #: field:ir.module.module.dependency,write_uid:0
10152 #: field:ir.property,write_uid:0
10153 #: field:ir.rule,write_uid:0
10154 #: field:ir.sequence,write_uid:0
10155 #: field:ir.sequence.type,write_uid:0
10156 #: field:ir.server.object.lines,write_uid:0
10157 #: field:ir.ui.menu,write_uid:0
10158 #: field:ir.ui.view,write_uid:0
10159 #: field:ir.ui.view.custom,write_uid:0
10160 #: field:ir.values,write_uid:0
10161 #: field:multi_company.default,write_uid:0
10162 #: field:osv_memory.autovacuum,write_uid:0
10163 #: field:res.bank,write_uid:0
10164 #: field:res.company,write_uid:0
10165 #: field:res.config,write_uid:0
10166 #: field:res.config.installer,write_uid:0
10167 #: field:res.config.settings,write_uid:0
10168 #: field:res.country,write_uid:0
10169 #: field:res.country.group,write_uid:0
10170 #: field:res.country.state,write_uid:0
10171 #: field:res.currency,write_uid:0
10172 #: field:res.currency.rate,write_uid:0
10173 #: field:res.font,write_uid:0
10174 #: field:res.groups,write_uid:0
10175 #: field:res.lang,write_uid:0
10176 #: field:res.partner,write_uid:0
10177 #: field:res.partner.bank,write_uid:0
10178 #: field:res.partner.bank.type,write_uid:0
10179 #: field:res.partner.bank.type.field,write_uid:0
10180 #: field:res.partner.category,write_uid:0
10181 #: field:res.partner.title,write_uid:0
10182 #: field:res.request.link,write_uid:0
10183 #: field:res.users,write_uid:0
10184 #: field:wizard.ir.model.menu.create,write_uid:0
10185 #: field:workflow,write_uid:0
10186 #: field:workflow.activity,write_uid:0
10187 #: field:workflow.transition,write_uid:0
10188 msgid "Last Updated by"
10189 msgstr ""
10190
10191 #. module: base
10192 #: field:base.language.export,write_date:0
10193 #: field:base.language.import,write_date:0
10194 #: field:base.language.install,write_date:0
10195 #: field:base.module.configuration,write_date:0
10196 #: field:base.module.update,write_date:0
10197 #: field:base.module.upgrade,write_date:0
10198 #: field:base.update.translations,write_date:0
10199 #: field:change.password.user,write_date:0
10200 #: field:change.password.wizard,write_date:0
10201 #: field:ir.actions.act_url,write_date:0
10202 #: field:ir.actions.act_window,write_date:0
10203 #: field:ir.actions.act_window.view,write_date:0
10204 #: field:ir.actions.act_window_close,write_date:0
10205 #: field:ir.actions.actions,write_date:0
10206 #: field:ir.actions.client,write_date:0
10207 #: field:ir.actions.report.xml,write_date:0
10208 #: field:ir.actions.server,write_date:0
10209 #: field:ir.actions.todo,write_date:0
10210 #: field:ir.config_parameter,write_date:0
10211 #: field:ir.cron,write_date:0
10212 #: field:ir.default,write_date:0
10213 #: field:ir.exports,write_date:0
10214 #: field:ir.exports.line,write_date:0
10215 #: field:ir.fields.converter,write_date:0
10216 #: field:ir.filters,write_date:0
10217 #: field:ir.logging,write_date:0
10218 #: field:ir.mail_server,write_date:0
10219 #: field:ir.model,write_date:0
10220 #: field:ir.model.access,write_date:0
10221 #: field:ir.model.constraint,write_date:0
10222 #: field:ir.model.data,write_date:0
10223 #: field:ir.model.fields,write_date:0
10224 #: field:ir.model.relation,write_date:0
10225 #: field:ir.module.category,write_date:0
10226 #: field:ir.module.module,write_date:0
10227 #: field:ir.module.module.dependency,write_date:0
10228 #: field:ir.property,write_date:0
10229 #: field:ir.rule,write_date:0
10230 #: field:ir.sequence,write_date:0
10231 #: field:ir.sequence.type,write_date:0
10232 #: field:ir.server.object.lines,write_date:0
10233 #: field:ir.ui.menu,write_date:0
10234 #: field:ir.ui.view.custom,write_date:0
10235 #: field:ir.values,write_date:0
10236 #: field:multi_company.default,write_date:0
10237 #: field:osv_memory.autovacuum,write_date:0
10238 #: field:res.bank,write_date:0
10239 #: field:res.company,write_date:0
10240 #: field:res.config,write_date:0
10241 #: field:res.config.installer,write_date:0
10242 #: field:res.config.settings,write_date:0
10243 #: field:res.country,write_date:0
10244 #: field:res.country.group,write_date:0
10245 #: field:res.country.state,write_date:0
10246 #: field:res.currency,write_date:0
10247 #: field:res.currency.rate,write_date:0
10248 #: field:res.font,write_date:0
10249 #: field:res.groups,write_date:0
10250 #: field:res.lang,write_date:0
10251 #: field:res.partner,write_date:0
10252 #: field:res.partner.bank,write_date:0
10253 #: field:res.partner.bank.type,write_date:0
10254 #: field:res.partner.bank.type.field,write_date:0
10255 #: field:res.partner.category,write_date:0
10256 #: field:res.partner.title,write_date:0
10257 #: field:res.request.link,write_date:0
10258 #: field:res.users,write_date:0
10259 #: field:wizard.ir.model.menu.create,write_date:0
10260 #: field:workflow,write_date:0
10261 #: field:workflow.activity,write_date:0
10262 #: field:workflow.transition,write_date:0
10263 msgid "Last Updated on"
10264 msgstr ""
10265
10266 #. module: base
10267 #: field:ir.module.module,installed_version:0
10268 msgid "Latest Version"
10269 msgstr ""
10270
10271 #. module: base
10272 #: field:res.users,login_date:0
10273 msgid "Latest connection"
10274 msgstr ""
10275
10276 #. module: base
10277 #: model:res.country,name:base.lv
10278 msgid "Latvia"
10279 msgstr ""
10280
10281 #. module: base
10282 #: selection:base.language.install,lang:0
10283 msgid "Latvian / latviešu valoda"
10284 msgstr ""
10285
10286 #. module: base
10287 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
10288 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
10289 msgid "Launch"
10290 msgstr ""
10291
10292 #. module: base
10293 #: selection:ir.actions.todo,type:0
10294 msgid "Launch Automatically"
10295 msgstr ""
10296
10297 #. module: base
10298 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
10299 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
10300 msgid "Launch Configuration Wizard"
10301 msgstr ""
10302
10303 #. module: base
10304 #: selection:ir.actions.todo,type:0
10305 msgid "Launch Manually"
10306 msgstr ""
10307
10308 #. module: base
10309 #: selection:ir.actions.todo,type:0
10310 msgid "Launch Manually Once"
10311 msgstr ""
10312
10313 #. module: base
10314 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
10315 msgid "Launchpad"
10316 msgstr ""
10317
10318 #. module: base
10319 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_project_issue
10320 msgid "Lead to Issue"
10321 msgstr ""
10322
10323 #. module: base
10324 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
10325 msgid "Leads & Opportunities"
10326 msgstr ""
10327
10328 #. module: base
10329 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
10330 msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
10331 msgstr ""
10332
10333 #. module: base
10334 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
10335 msgid "Leave Management"
10336 msgstr ""
10337
10338 #. module: base
10339 #: model:res.country,name:base.lb
10340 msgid "Lebanon"
10341 msgstr ""
10342
10343 #. module: base
10344 #: field:res.partner.category,parent_left:0
10345 msgid "Left parent"
10346 msgstr ""
10347
10348 #. module: base
10349 #: selection:res.lang,direction:0
10350 msgid "Left-to-Right"
10351 msgstr ""
10352
10353 #. module: base
10354 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
10355 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
10356 msgstr ""
10357
10358 #. module: base
10359 #: view:res.lang:base.res_lang_form
10360 msgid "Legends for Date and Time Formats"
10361 msgstr ""
10362
10363 #. module: base
10364 #: model:res.country,name:base.ls
10365 msgid "Lesotho"
10366 msgstr ""
10367
10368 #. module: base
10369 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
10370 msgid ""
10371 "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
10372 "your employees."
10373 msgstr ""
10374
10375 #. module: base
10376 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools
10377 msgid ""
10378 "Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, "
10379 "Lunch and Ideas box."
10380 msgstr ""
10381
10382 #. module: base
10383 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
10384 msgid ""
10385 "Lets you install various tools to simplify and enhance Odoo's report "
10386 "creation."
10387 msgstr ""
10388
10389 #. module: base
10390 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
10391 #: field:ir.logging,level:0
10392 msgid "Level"
10393 msgstr ""
10394
10395 #. module: base
10396 #: model:res.country,name:base.lr
10397 msgid "Liberia"
10398 msgstr ""
10399
10400 #. module: base
10401 #: model:res.country,name:base.ly
10402 msgid "Libya"
10403 msgstr ""
10404
10405 #. module: base
10406 #: field:ir.module.module,license:0
10407 msgid "License"
10408 msgstr ""
10409
10410 #. module: base
10411 #: model:res.country,name:base.li
10412 msgid "Liechtenstein"
10413 msgstr ""
10414
10415 #. module: base
10416 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
10417 msgid "Limit"
10418 msgstr ""
10419
10420 #. module: base
10421 #: field:ir.logging,line:0
10422 msgid "Line"
10423 msgstr ""
10424
10425 #. module: base
10426 #: field:ir.actions.server,link_field_id:0
10427 msgid "Link using field"
10428 msgstr ""
10429
10430 #. module: base
10431 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
10432 msgid "LinkedIn Integration"
10433 msgstr ""
10434
10435 #. module: base
10436 #: help:ir.model.fields,modules:0
10437 msgid "List of modules in which the field is defined"
10438 msgstr ""
10439
10440 #. module: base
10441 #: help:ir.model,modules:0
10442 msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
10443 msgstr ""
10444
10445 #. module: base
10446 #: help:ir.model.fields,selection:0
10447 msgid ""
10448 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
10449 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
10450 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
10451 msgstr ""
10452
10453 #. module: base
10454 #: model:res.country,name:base.lt
10455 msgid "Lithuania"
10456 msgstr ""
10457
10458 #. module: base
10459 #: selection:base.language.install,lang:0
10460 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
10461 msgstr ""
10462
10463 #. module: base
10464 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_livechat
10465 msgid "Live Chat"
10466 msgstr ""
10467
10468 #. module: base
10469 #: model:ir.module.module,summary:base.module_im_livechat
10470 msgid "Live Chat with Visitors/Customers"
10471 msgstr ""
10472
10473 #. module: base
10474 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
10475 msgid "Load"
10476 msgstr ""
10477
10478 #. module: base
10479 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
10480 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
10481 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
10482 msgid "Load a Translation"
10483 msgstr ""
10484
10485 #. module: base
10486 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
10487 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
10488 msgid "Local Modules"
10489 msgstr ""
10490
10491 #. module: base
10492 #: field:res.lang,code:0
10493 msgid "Locale Code"
10494 msgstr ""
10495
10496 #. module: base
10497 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
10498 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
10499 #: view:res.users:base.view_users_form
10500 msgid "Localization"
10501 msgstr ""
10502
10503 #. module: base
10504 #: view:ir.logging:base.ir_logging_form_view
10505 msgid "Log"
10506 msgstr ""
10507
10508 #. module: base
10509 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_logging_all_act
10510 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_logging_all_menu
10511 msgid "Logging"
10512 msgstr ""
10513
10514 #. module: base
10515 #: field:res.users,login:0
10516 msgid "Login"
10517 msgstr ""
10518
10519 #. module: base
10520 #: field:res.company,logo:0
10521 msgid "Logo"
10522 msgstr ""
10523
10524 #. module: base
10525 #: field:res.company,logo_web:0
10526 msgid "Logo Web"
10527 msgstr ""
10528
10529 #. module: base
10530 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
10531 #: view:ir.logging:base.ir_logging_tree_view
10532 msgid "Logs"
10533 msgstr ""
10534
10535 #. module: base
10536 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
10537 msgid "Ltd"
10538 msgstr ""
10539
10540 #. module: base
10541 #: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
10542 msgid "Lunch Order, Meal, Food"
10543 msgstr ""
10544
10545 #. module: base
10546 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
10547 msgid "Lunch Orders"
10548 msgstr ""
10549
10550 #. module: base
10551 #: model:res.country,name:base.lu
10552 msgid "Luxembourg"
10553 msgstr ""
10554
10555 #. module: base
10556 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
10557 msgid "Luxembourg - Accounting"
10558 msgstr ""
10559
10560 #. module: base
10561 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
10562 msgid "MRP"
10563 msgstr ""
10564
10565 #. module: base
10566 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct
10567 msgid "MRP Byproducts"
10568 msgstr ""
10569
10570 #. module: base
10571 #: model:res.country,name:base.mo
10572 msgid "Macau"
10573 msgstr ""
10574
10575 #. module: base
10576 #: model:res.country,name:base.mk
10577 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
10578 msgstr ""
10579
10580 #. module: base
10581 #: selection:base.language.install,lang:0
10582 msgid "Macedonian / македонски јазик"
10583 msgstr ""
10584
10585 #. module: base
10586 #: model:res.country,name:base.mg
10587 msgid "Madagascar"
10588 msgstr ""
10589
10590 #. module: base
10591 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
10592 msgid "Madam"
10593 msgstr ""
10594
10595 #. module: base
10596 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:485
10597 #, python-format
10598 msgid "Mail Delivery Failed"
10599 msgstr ""
10600
10601 #. module: base
10602 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
10603 #, python-format
10604 msgid ""
10605 "Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
10606 "%s: %s"
10607 msgstr ""
10608
10609 #. module: base
10610 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_group
10611 msgid "Mailing List Archive"
10612 msgstr ""
10613
10614 #. module: base
10615 #: field:multi_company.default,company_id:0
10616 msgid "Main Company"
10617 msgstr ""
10618
10619 #. module: base
10620 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
10621 msgid "Main Report File Path/controller"
10622 msgstr ""
10623
10624 #. module: base
10625 #: field:ir.module.module,maintainer:0
10626 msgid "Maintainer"
10627 msgstr ""
10628
10629 #. module: base
10630 #: model:res.country,name:base.mw
10631 msgid "Malawi"
10632 msgstr ""
10633
10634 #. module: base
10635 #: selection:base.language.install,lang:0
10636 msgid "Malayalam / മലയാളം"
10637 msgstr ""
10638
10639 #. module: base
10640 #: model:res.country,name:base.my
10641 msgid "Malaysia"
10642 msgstr ""
10643
10644 #. module: base
10645 #: model:res.country,name:base.mv
10646 msgid "Maldives"
10647 msgstr ""
10648
10649 #. module: base
10650 #: model:res.country,name:base.ml
10651 msgid "Mali"
10652 msgstr ""
10653
10654 #. module: base
10655 #: model:res.country,name:base.mt
10656 msgid "Malta"
10657 msgstr ""
10658
10659 #. module: base
10660 #: model:res.groups,name:base.group_multi_salesteams
10661 msgid "Manage Sales Teams"
10662 msgstr ""
10663
10664 #. module: base
10665 #: model:res.groups,name:base.group_website_designer
10666 msgid "Manage Website and qWeb view"
10667 msgstr ""
10668
10669 #. module: base
10670 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
10671 msgid ""
10672 "Manage and customize the items available and displayed in your Odoo system "
10673 "menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each "
10674 "line and then delete it through the button that appeared. Items can be "
10675 "assigned to specific groups in order to make them accessible to some users "
10676 "within the system."
10677 msgstr ""
10678
10679 #. module: base
10680 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management
10681 msgid ""
10682 "Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, "
10683 "requests or issues."
10684 msgstr ""
10685
10686 #. module: base
10687 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
10688 msgid ""
10689 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
10690 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
10691 "Mr., Mrs. "
10692 msgstr ""
10693
10694 #. module: base
10695 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
10696 msgid ""
10697 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
10698 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
10699 msgstr ""
10700
10701 #. module: base
10702 #: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
10703 #: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
10704 #: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
10705 msgid "Manager"
10706 msgstr ""
10707
10708 #. module: base
10709 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
10710 msgid "Managing vehicles and contracts"
10711 msgstr ""
10712
10713 #. module: base
10714 #: help:ir.actions.todo,type:0
10715 msgid ""
10716 "Manual: Launched manually.\n"
10717 "Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
10718 "Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
10719 "automatically to Done."
10720 msgstr ""
10721
10722 #. module: base
10723 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
10724 msgid "Manufacturer"
10725 msgstr ""
10726
10727 #. module: base
10728 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
10729 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
10730 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
10731 msgid "Manufacturing"
10732 msgstr ""
10733
10734 #. module: base
10735 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
10736 msgid "Manufacturing Operations"
10737 msgstr ""
10738
10739 #. module: base
10740 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
10741 msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
10742 msgstr ""
10743
10744 #. module: base
10745 #: selection:ir.property,type:0
10746 msgid "Many2One"
10747 msgstr ""
10748
10749 #. module: base
10750 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation
10751 #: view:ir.model.relation:base.view_model_relation_form
10752 #: view:ir.model.relation:base.view_model_relation_list
10753 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
10754 msgid "ManyToMany Relations"
10755 msgstr ""
10756
10757 #. module: base
10758 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
10759 msgid "Margins by Products"
10760 msgstr ""
10761
10762 #. module: base
10763 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
10764 msgid "Margins in Sales Orders"
10765 msgstr ""
10766
10767 #. module: base
10768 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
10769 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
10770 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
10771 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_reporting_menu
10772 msgid "Marketing"
10773 msgstr ""
10774
10775 #. module: base
10776 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
10777 msgid "Marketing Campaign - Demo"
10778 msgstr ""
10779
10780 #. module: base
10781 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
10782 msgid "Marketing Campaigns"
10783 msgstr ""
10784
10785 #. module: base
10786 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_crm
10787 msgid "Marketing in CRM"
10788 msgstr ""
10789
10790 #. module: base
10791 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
10792 msgid "Maroc - Accounting"
10793 msgstr ""
10794
10795 #. module: base
10796 #: model:res.country,name:base.mh
10797 msgid "Marshall Islands"
10798 msgstr ""
10799
10800 #. module: base
10801 #: model:res.country,name:base.mq
10802 msgid "Martinique (French)"
10803 msgstr ""
10804
10805 #. module: base
10806 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing
10807 msgid "Mass Mailing Campaigns"
10808 msgstr ""
10809
10810 #. module: base
10811 #: model:res.country,name:base.mr
10812 msgid "Mauritania"
10813 msgstr ""
10814
10815 #. module: base
10816 #: model:res.country,name:base.mu
10817 msgid "Mauritius"
10818 msgstr ""
10819
10820 #. module: base
10821 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
10822 msgid "Max. Size"
10823 msgstr ""
10824
10825 #. module: base
10826 #: model:res.country,name:base.yt
10827 msgid "Mayotte"
10828 msgstr ""
10829
10830 #. module: base
10831 #: field:res.partner,image_medium:0
10832 msgid "Medium-sized image"
10833 msgstr ""
10834
10835 #. module: base
10836 #: help:res.partner,image_medium:0
10837 msgid ""
10838 "Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
10839 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
10840 "or some kanban views."
10841 msgstr ""
10842
10843 #. module: base
10844 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
10845 msgid "Membership Management"
10846 msgstr ""
10847
10848 #. module: base
10849 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
10850 msgid "Memos pad"
10851 msgstr ""
10852
10853 #. module: base
10854 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu
10855 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access
10856 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access_search
10857 #: view:ir.ui.menu:base.view_menu
10858 #: field:ir.ui.menu,name:0
10859 msgid "Menu"
10860 msgstr ""
10861
10862 #. module: base
10863 #: report:ir.module.reference:0
10864 msgid "Menu :"
10865 msgstr ""
10866
10867 #. module: base
10868 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
10869 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
10870 msgid "Menu Items"
10871 msgstr ""
10872
10873 #. module: base
10874 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
10875 msgid "Menu Name"
10876 msgstr ""
10877
10878 #. module: base
10879 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
10880 #: view:res.groups:base.view_groups_form
10881 msgid "Menus"
10882 msgstr ""
10883
10884 #. module: base
10885 #: view:res.users:base.view_users_form
10886 msgid "Menus Customization"
10887 msgstr ""
10888
10889 #. module: base
10890 #: field:ir.logging,message:0
10891 msgid "Message"
10892 msgstr ""
10893
10894 #. module: base
10895 #: view:res.users:base.view_users_form
10896 msgid "Messaging and Social"
10897 msgstr ""
10898
10899 #. module: base
10900 #: field:ir.cron,function:0
10901 msgid "Method"
10902 msgstr ""
10903
10904 #. module: base
10905 #: model:res.country,name:base.mx
10906 msgid "Mexico"
10907 msgstr ""
10908
10909 #. module: base
10910 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
10911 msgid "Mexico - Accounting"
10912 msgstr ""
10913
10914 #. module: base
10915 #: model:res.country,name:base.fm
10916 msgid "Micronesia"
10917 msgstr ""
10918
10919 #. module: base
10920 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
10921 msgid "Minute: %(min)s"
10922 msgstr ""
10923
10924 #. module: base
10925 #: selection:ir.cron,interval_type:0
10926 msgid "Minutes"
10927 msgstr ""
10928
10929 #. module: base
10930 #: view:res.currency:base.view_currency_form
10931 msgid "Miscellaneous"
10932 msgstr ""
10933
10934 #. module: base
10935 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
10936 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
10937 msgid "Miss"
10938 msgstr ""
10939
10940 #. module: base
10941 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:459
10942 #, python-format
10943 msgid "Missing SMTP Server"
10944 msgstr ""
10945
10946 #. module: base
10947 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
10948 msgid "Mister"
10949 msgstr ""
10950
10951 #. module: base
10952 #: field:res.partner,mobile:0
10953 msgid "Mobile"
10954 msgstr ""
10955
10956 #. module: base
10957 #: view:res.partner:base.view_partner_form
10958 msgid "Mobile:"
10959 msgstr ""
10960
10961 #. module: base
10962 #: field:res.font,mode:0
10963 msgid "Mode"
10964 msgstr ""
10965
10966 #. module: base
10967 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
10968 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
10969 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
10970 #: field:ir.filters,model_id:0
10971 #: view:ir.model:base.view_model_search
10972 #: field:ir.model,model:0
10973 #: field:ir.model.constraint,model:0
10974 #: field:ir.model.fields,model_id:0
10975 #: field:ir.model.relation,model:0
10976 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
10977 msgid "Model"
10978 msgstr ""
10979
10980 #. module: base
10981 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:377
10982 #, python-format
10983 msgid "Model %s does not exist!"
10984 msgstr ""
10985
10986 #. module: base
10987 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:176
10988 #, python-format
10989 msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!"
10990 msgstr ""
10991
10992 #. module: base
10993 #: field:ir.values,model_id:0
10994 msgid "Model (change only)"
10995 msgstr ""
10996
10997 #. module: base
10998 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_constraint
10999 #: view:ir.model.constraint:base.view_model_constraint_form
11000 #: view:ir.model.constraint:base.view_model_constraint_list
11001 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
11002 msgid "Model Constraints"
11003 msgstr ""
11004
11005 #. module: base
11006 #: field:ir.ui.view,model_data_id:0
11007 msgid "Model Data"
11008 msgstr ""
11009
11010 #. module: base
11011 #: view:ir.model:base.view_model_form
11012 #: view:ir.model:base.view_model_search
11013 #: view:ir.model:base.view_model_tree
11014 #: field:ir.model,name:0
11015 msgid "Model Description"
11016 msgstr ""
11017
11018 #. module: base
11019 #: field:ir.actions.server,model_name:0
11020 #: field:ir.model.data,model:0
11021 #: field:ir.values,model:0
11022 msgid "Model Name"
11023 msgstr ""
11024
11025 #. module: base
11026 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
11027 msgid "Model Overview"
11028 msgstr ""
11029
11030 #. module: base
11031 #: help:ir.actions.server,crud_model_id:0
11032 msgid ""
11033 "Model for record creation / update. Set this field only to specify a "
11034 "different model than the base model."
11035 msgstr ""
11036
11037 #. module: base
11038 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
11039 msgid "Model name of the object to open in the view window"
11040 msgstr ""
11041
11042 #. module: base
11043 #: help:ir.cron,model:0
11044 msgid ""
11045 "Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
11046 msgstr ""
11047
11048 #. module: base
11049 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:584
11050 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:791
11051 #, python-format
11052 msgid "Model not found: %(model)s"
11053 msgstr ""
11054
11055 #. module: base
11056 #: help:ir.values,model:0
11057 msgid "Model to which this entry applies"
11058 msgstr ""
11059
11060 #. module: base
11061 #: help:ir.values,model_id:0
11062 msgid ""
11063 "Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will "
11064 "automatically set the correct model name"
11065 msgstr ""
11066
11067 #. module: base
11068 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
11069 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
11070 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
11071 msgid "Models"
11072 msgstr ""
11073
11074 #. module: base
11075 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
11076 #: field:ir.model.constraint,module:0
11077 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
11078 #: field:ir.model.data,module:0
11079 #: field:ir.model.relation,module:0
11080 #: view:ir.module.module:base.module_form
11081 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
11082 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
11083 #: report:ir.module.reference:0
11084 #: field:ir.translation,module:0
11085 msgid "Module"
11086 msgstr ""
11087
11088 #. module: base
11089 #: view:ir.module.category:base.view_module_category_form
11090 #: view:ir.module.category:base.view_module_category_tree
11091 msgid "Module Category"
11092 msgstr ""
11093
11094 #. module: base
11095 #: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
11096 msgid "Module Immediate Install"
11097 msgstr ""
11098
11099 #. module: base
11100 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
11101 msgid "Module Name"
11102 msgstr ""
11103
11104 #. module: base
11105 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
11106 msgid "Module Update"
11107 msgstr ""
11108
11109 #. module: base
11110 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
11111 msgid "Module Update Result"
11112 msgstr ""
11113
11114 #. module: base
11115 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
11116 msgid "Module Upgrade"
11117 msgstr ""
11118
11119 #. module: base
11120 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
11121 msgid "Module Upgrade Install"
11122 msgstr ""
11123
11124 #. module: base
11125 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
11126 msgid "Module dependency"
11127 msgstr ""
11128
11129 #. module: base
11130 #: code:addons/base/module/module.py:684
11131 #, python-format
11132 msgid "Module not found"
11133 msgstr ""
11134
11135 #. module: base
11136 #: help:ir.translation,module:0
11137 msgid "Module this term belongs to"
11138 msgstr ""
11139
11140 #. module: base
11141 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
11142 #: field:ir.module.category,module_ids:0
11143 #: view:ir.module.module:base.module_tree
11144 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
11145 msgid "Modules"
11146 msgstr ""
11147
11148 #. module: base
11149 #: field:base.language.export,modules:0
11150 msgid "Modules To Export"
11151 msgstr ""
11152
11153 #. module: base
11154 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
11155 msgid "Modules to Update"
11156 msgstr ""
11157
11158 #. module: base
11159 #: model:res.country,name:base.md
11160 msgid "Moldavia"
11161 msgstr ""
11162
11163 #. module: base
11164 #: model:res.country,name:base.mc
11165 msgid "Monaco"
11166 msgstr ""
11167
11168 #. module: base
11169 #: model:res.country,name:base.mn
11170 msgid "Mongolia"
11171 msgstr ""
11172
11173 #. module: base
11174 #: selection:base.language.install,lang:0
11175 msgid "Mongolian / монгол"
11176 msgstr ""
11177
11178 #. module: base
11179 #: model:res.country,name:base.me
11180 msgid "Montenegro"
11181 msgstr ""
11182
11183 #. module: base
11184 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
11185 msgid "Month"
11186 msgstr ""
11187
11188 #. module: base
11189 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
11190 msgid "Month: %(month)s"
11191 msgstr ""
11192
11193 #. module: base
11194 #: selection:ir.cron,interval_type:0
11195 msgid "Months"
11196 msgstr ""
11197
11198 #. module: base
11199 #: model:res.country,name:base.ms
11200 msgid "Montserrat"
11201 msgstr ""
11202
11203 #. module: base
11204 #: field:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0
11205 msgid "More Menu entry"
11206 msgstr ""
11207
11208 #. module: base
11209 #: help:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0
11210 msgid "More menu entry."
11211 msgstr ""
11212
11213 #. module: base
11214 #: model:res.country,name:base.ma
11215 msgid "Morocco"
11216 msgstr ""
11217
11218 #. module: base
11219 #: model:res.country,name:base.mz
11220 msgid "Mozambique"
11221 msgstr ""
11222
11223 #. module: base
11224 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
11225 msgid "Mr."
11226 msgstr ""
11227
11228 #. module: base
11229 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
11230 msgid "Mrs."
11231 msgstr ""
11232
11233 #. module: base
11234 #: model:res.groups,name:base.group_multi_company
11235 msgid "Multi Companies"
11236 msgstr ""
11237
11238 #. module: base
11239 #: view:multi_company.default:base.view_inventory_form
11240 #: view:multi_company.default:base.view_inventory_search
11241 #: view:multi_company.default:base.view_inventory_tree
11242 msgid "Multi Company"
11243 msgstr ""
11244
11245 #. module: base
11246 #: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
11247 msgid "Multi Currencies"
11248 msgstr ""
11249
11250 #. module: base
11251 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
11252 msgid "Multi Language Chart of Accounts"
11253 msgstr ""
11254
11255 #. module: base
11256 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
11257 msgid "Multi-Company"
11258 msgstr ""
11259
11260 #. module: base
11261 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans
11262 msgid "Multiple Analytic Plans"
11263 msgstr ""
11264
11265 #. module: base
11266 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
11267 msgid "My Banks"
11268 msgstr ""
11269
11270 #. module: base
11271 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
11272 msgid "My Document(s)"
11273 msgstr ""
11274
11275 #. module: base
11276 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
11277 msgid "My Partners"
11278 msgstr ""
11279
11280 #. module: base
11281 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
11282 msgid "My filters"
11283 msgstr ""
11284
11285 #. module: base
11286 #: model:res.country,name:base.mm
11287 msgid "Myanmar"
11288 msgstr ""
11289
11290 #. module: base
11291 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
11292 #: field:ir.actions.actions,name:0
11293 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
11294 #: field:ir.actions.todo,name:0
11295 #: field:ir.cron,name:0
11296 #: field:ir.logging,name:0
11297 #: field:ir.model.access,name:0
11298 #: field:ir.model.fields,name:0
11299 #: field:ir.module.category,name:0
11300 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
11301 #: report:ir.module.reference:0
11302 #: view:ir.property:base.ir_property_view_search
11303 #: field:ir.property,name:0
11304 #: field:ir.rule,name:0
11305 #: field:ir.sequence,name:0
11306 #: field:ir.sequence.type,name:0
11307 #: field:ir.values,name:0
11308 #: view:multi_company.default:base.view_inventory_search
11309 #: field:multi_company.default,name:0
11310 #: field:res.bank,name:0
11311 #: field:res.country.group,name:0
11312 #: field:res.groups,name:0
11313 #: field:res.lang,name:0
11314 #: view:res.partner:base.view_partner_form
11315 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
11316 #: field:res.partner,display_name:0
11317 #: field:res.partner,name:0
11318 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
11319 #: field:res.partner.bank.type,name:0
11320 #: field:res.request.link,name:0
11321 #: field:workflow,name:0
11322 #: field:workflow.activity,name:0
11323 msgid "Name"
11324 msgstr ""
11325
11326 #. module: base
11327 #: help:multi_company.default,name:0
11328 msgid "Name it to easily find a record"
11329 msgstr ""
11330
11331 #. module: base
11332 #: help:ir.cron,function:0
11333 msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
11334 msgstr ""
11335
11336 #. module: base
11337 #: model:res.country,name:base.na
11338 msgid "Namibia"
11339 msgstr ""
11340
11341 #. module: base
11342 #: model:res.country,name:base.nr
11343 msgid "Nauru"
11344 msgstr ""
11345
11346 #. module: base
11347 #: model:res.country,name:base.np
11348 msgid "Nepal"
11349 msgstr ""
11350
11351 #. module: base
11352 #: model:res.country,name:base.nl
11353 msgid "Netherlands"
11354 msgstr ""
11355
11356 #. module: base
11357 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
11358 msgid "Netherlands - Accounting"
11359 msgstr ""
11360
11361 #. module: base
11362 #: model:res.country,name:base.an
11363 msgid "Netherlands Antilles"
11364 msgstr ""
11365
11366 #. module: base
11367 #: model:res.country,name:base.nt
11368 msgid "Neutral Zone"
11369 msgstr ""
11370
11371 #. module: base
11372 #: model:res.country,name:base.nc
11373 msgid "New Caledonia (French)"
11374 msgstr ""
11375
11376 #. module: base
11377 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:39
11378 #, python-format
11379 msgid "New Language (Empty translation template)"
11380 msgstr ""
11381
11382 #. module: base
11383 #: field:change.password.user,new_passwd:0
11384 msgid "New Password"
11385 msgstr ""
11386
11387 #. module: base
11388 #: selection:ir.actions.act_url,target:0
11389 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
11390 msgid "New Window"
11391 msgstr ""
11392
11393 #. module: base
11394 #: model:res.country,name:base.nz
11395 msgid "New Zealand"
11396 msgstr ""
11397
11398 #. module: base
11399 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:460
11400 #, python-format
11401 msgid ""
11402 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
11403 msgstr ""
11404
11405 #. module: base
11406 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_blog
11407 msgid "News, Blogs, Announces, Discussions"
11408 msgstr ""
11409
11410 #. module: base
11411 #: field:ir.cron,nextcall:0
11412 msgid "Next Execution Date"
11413 msgstr ""
11414
11415 #. module: base
11416 #: field:ir.sequence,number_next:0
11417 #: field:ir.sequence,number_next_actual:0
11418 msgid "Next Number"
11419 msgstr ""
11420
11421 #. module: base
11422 #: help:ir.sequence,number_next:0
11423 msgid "Next number of this sequence"
11424 msgstr ""
11425
11426 #. module: base
11427 #: help:ir.sequence,number_next_actual:0
11428 msgid ""
11429 "Next number that will be used. This number can be incremented frequently so "
11430 "the displayed value might already be obsolete"
11431 msgstr ""
11432
11433 #. module: base
11434 #: help:ir.cron,nextcall:0
11435 msgid "Next planned execution date for this job."
11436 msgstr ""
11437
11438 #. module: base
11439 #: model:res.country,name:base.ni
11440 msgid "Nicaragua"
11441 msgstr ""
11442
11443 #. module: base
11444 #: model:res.country,name:base.ne
11445 msgid "Niger"
11446 msgstr ""
11447
11448 #. module: base
11449 #: model:res.country,name:base.ng
11450 msgid "Nigeria"
11451 msgstr ""
11452
11453 #. module: base
11454 #: model:res.country,name:base.nu
11455 msgid "Niue"
11456 msgstr ""
11457
11458 #. module: base
11459 #: code:addons/base/res/res_currency.py:59
11460 #, python-format
11461 msgid "No currency rate associated for currency '%s' for the given period"
11462 msgstr ""
11463
11464 #. module: base
11465 #: selection:ir.sequence,implementation:0
11466 msgid "No gap"
11467 msgstr ""
11468
11469 #. module: base
11470 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
11471 #, python-format
11472 msgid "No language with code \"%s\" exists"
11473 msgstr ""
11474
11475 #. module: base
11476 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:351
11477 #, python-format
11478 msgid ""
11479 "No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
11480 msgstr ""
11481
11482 #. module: base
11483 #: code:addons/base/res/res_currency.py:230
11484 #, python-format
11485 msgid ""
11486 "No rate found \n"
11487 "for the currency: %s \n"
11488 "at the date: %s"
11489 msgstr ""
11490
11491 #. module: base
11492 #: field:ir.model.data,noupdate:0
11493 msgid "Non Updatable"
11494 msgstr ""
11495
11496 #. module: base
11497 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
11498 msgid "None"
11499 msgstr ""
11500
11501 #. module: base
11502 #: model:res.country,name:base.nf
11503 msgid "Norfolk Island"
11504 msgstr ""
11505
11506 #. module: base
11507 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
11508 msgid "Normal Bank Account"
11509 msgstr ""
11510
11511 #. module: base
11512 #: model:res.country,name:base.kp
11513 msgid "North Korea"
11514 msgstr ""
11515
11516 #. module: base
11517 #: model:res.country,name:base.mp
11518 msgid "Northern Mariana Islands"
11519 msgstr ""
11520
11521 #. module: base
11522 #: model:res.country,name:base.no
11523 msgid "Norway"
11524 msgstr ""
11525
11526 #. module: base
11527 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no
11528 msgid "Norway - Chart of Accounts"
11529 msgstr ""
11530
11531 #. module: base
11532 #: selection:base.language.install,lang:0
11533 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
11534 msgstr ""
11535
11536 #. module: base
11537 #: selection:ir.module.module,state:0
11538 msgid "Not Installable"
11539 msgstr ""
11540
11541 #. module: base
11542 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
11543 #: selection:ir.module.module,state:0
11544 msgid "Not Installed"
11545 msgstr ""
11546
11547 #. module: base
11548 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
11549 msgid "Not Searchable"
11550 msgstr ""
11551
11552 #. module: base
11553 #: view:ir.model:base.view_model_form
11554 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
11555 #: view:res.groups:base.view_groups_form
11556 #: field:res.partner,comment:0
11557 msgid "Notes"
11558 msgstr ""
11559
11560 #. module: base
11561 #: field:ir.sequence,padding:0
11562 msgid "Number Padding"
11563 msgstr ""
11564
11565 #. module: base
11566 #: field:ir.cron,numbercall:0
11567 msgid "Number of Calls"
11568 msgstr ""
11569
11570 #. module: base
11571 #: field:ir.module.category,module_nr:0
11572 msgid "Number of Modules"
11573 msgstr ""
11574
11575 #. module: base
11576 #: field:base.module.update,added:0
11577 msgid "Number of modules added"
11578 msgstr ""
11579
11580 #. module: base
11581 #: field:base.module.update,updated:0
11582 msgid "Number of modules updated"
11583 msgstr ""
11584
11585 #. module: base
11586 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
11587 msgid "OAuth2 Authentication"
11588 msgstr ""
11589
11590 #. module: base
11591 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
11592 msgid "OHADA - Accounting"
11593 msgstr ""
11594
11595 #. module: base
11596 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
11597 #: field:ir.cron,model:0
11598 #: field:ir.default,field_tbl:0
11599 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
11600 #: field:ir.model.access,model_id:0
11601 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
11602 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
11603 #: field:ir.rule,model_id:0
11604 #: selection:ir.translation,type:0
11605 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
11606 #: field:ir.ui.view,model:0
11607 #: field:multi_company.default,object_id:0
11608 #: field:res.request.link,object:0
11609 #: field:workflow.triggers,model:0
11610 msgid "Object"
11611 msgstr ""
11612
11613 #. module: base
11614 #: field:ir.default,field_name:0
11615 msgid "Object Field"
11616 msgstr ""
11617
11618 #. module: base
11619 #: field:ir.model.fields,model:0
11620 msgid "Object Name"
11621 msgstr ""
11622
11623 #. module: base
11624 #: field:ir.model.fields,relation:0
11625 msgid "Object Relation"
11626 msgstr ""
11627
11628 #. module: base
11629 #: help:multi_company.default,object_id:0
11630 msgid "Object affected by this rule"
11631 msgstr ""
11632
11633 #. module: base
11634 #: report:ir.module.reference:0
11635 msgid "Object:"
11636 msgstr ""
11637
11638 #. module: base
11639 #: selection:base.language.install,lang:0
11640 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
11641 msgstr ""
11642
11643 #. module: base
11644 #. openerp-web
11645 #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:105
11646 #, python-format
11647 msgid "Odoo Apps will be available soon"
11648 msgstr ""
11649
11650 #. module: base
11651 #: help:ir.sequence,padding:0
11652 msgid ""
11653 "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
11654 "get the required padding size."
11655 msgstr ""
11656
11657 #. module: base
11658 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
11659 msgid "Office Supplies"
11660 msgstr ""
11661
11662 #. module: base
11663 #: model:res.groups,name:base.group_hr_user
11664 msgid "Officer"
11665 msgstr ""
11666
11667 #. module: base
11668 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_ogone
11669 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_ogone
11670 msgid "Ogone Payment Acquirer"
11671 msgstr ""
11672
11673 #. module: base
11674 #: field:ir.translation,src:0
11675 msgid "Old source"
11676 msgstr ""
11677
11678 #. module: base
11679 #: model:res.country,name:base.om
11680 msgid "Oman"
11681 msgstr ""
11682
11683 #. module: base
11684 #: field:workflow,on_create:0
11685 msgid "On Create"
11686 msgstr ""
11687
11688 #. module: base
11689 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
11690 msgid "On Delete"
11691 msgstr ""
11692
11693 #. module: base
11694 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
11695 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
11696 msgid "On Multiple Doc."
11697 msgstr ""
11698
11699 #. module: base
11700 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
11701 msgid "On delete property for many2one fields"
11702 msgstr ""
11703
11704 #. module: base
11705 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
11706 msgid "Online Billing"
11707 msgstr ""
11708
11709 #. module: base
11710 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale
11711 msgid "Online Event's Tickets"
11712 msgstr ""
11713
11714 #. module: base
11715 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event
11716 msgid "Online Events"
11717 msgstr ""
11718
11719 #. module: base
11720 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_quote
11721 msgid "Online Proposals"
11722 msgstr ""
11723
11724 #. module: base
11725 #: code:addons/base/res/res_config.py:539
11726 #, python-format
11727 msgid "Only administrators can change the settings"
11728 msgstr ""
11729
11730 #. module: base
11731 #: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:79
11732 #, python-format
11733 msgid "Only administrators can execute this action."
11734 msgstr ""
11735
11736 #. module: base
11737 #: help:ir.ui.view,mode:0
11738 msgid ""
11739 "Only applies if this view inherits from an other one (inherit_id is not "
11740 "False/Null).\n"
11741 "\n"
11742 "* if extension (default), if this view is requested the closest primary "
11743 "view\n"
11744 "  is looked up (via inherit_id), then all views inheriting from it with "
11745 "this\n"
11746 "  view's model are applied\n"
11747 "* if primary, the closest primary view is fully resolved (even if it uses a\n"
11748 "  different model than this one), then this view's inheritance specs\n"
11749 "  (<xpath/>) are applied, and the result is used as if it were this view's\n"
11750 "  actual arch.\n"
11751 msgstr ""
11752
11753 #. module: base
11754 #: help:res.partner.bank,company_id:0
11755 msgid "Only if this bank account belong to your company"
11756 msgstr ""
11757
11758 #. module: base
11759 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:771
11760 #, python-format
11761 msgid ""
11762 "Only users with the following access level are currently allowed to do that"
11763 msgstr ""
11764
11765 #. module: base
11766 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
11767 msgid "Open Modules"
11768 msgstr ""
11769
11770 #. module: base
11771 #: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
11772 msgid "Open Settings Menu"
11773 msgstr ""
11774
11775 #. module: base
11776 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_tree
11777 msgid "Open Window"
11778 msgstr ""
11779
11780 #. module: base
11781 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
11782 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
11783 msgid "Open a Window"
11784 msgstr ""
11785
11786 #. module: base
11787 #: model:ir.module.module,summary:base.module_im_chat
11788 msgid "OpenERP Chat"
11789 msgstr ""
11790
11791 #. module: base
11792 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
11793 msgid "OpenERP Web API"
11794 msgstr ""
11795
11796 #. module: base
11797 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
11798 msgid "OpenERP Web Diagram"
11799 msgstr ""
11800
11801 #. module: base
11802 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
11803 msgid "OpenID Authentification"
11804 msgstr ""
11805
11806 #. module: base
11807 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
11808 msgid "OpenOffice Report Designer"
11809 msgstr ""
11810
11811 #. module: base
11812 #: code:addons/base/res/res_users.py:158
11813 #, python-format
11814 msgid "Operation Canceled"
11815 msgstr ""
11816
11817 #. module: base
11818 #: code:addons/base/workflow/workflow.py:101
11819 #, python-format
11820 msgid "Operation Forbidden"
11821 msgstr ""
11822
11823 #. module: base
11824 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
11825 msgid "Opportunities"
11826 msgstr ""
11827
11828 #. module: base
11829 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
11830 msgid "Opportunity to Quotation"
11831 msgstr ""
11832
11833 #. module: base
11834 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
11835 msgid ""
11836 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
11837 msgstr ""
11838
11839 #. module: base
11840 #: help:ir.actions.act_url,help:0
11841 #: help:ir.actions.act_window,help:0
11842 #: help:ir.actions.act_window_close,help:0
11843 #: help:ir.actions.actions,help:0
11844 #: help:ir.actions.client,help:0
11845 #: help:ir.actions.report.xml,help:0
11846 #: help:ir.actions.server,help:0
11847 msgid ""
11848 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
11849 "as its usage and purpose."
11850 msgstr ""
11851
11852 #. module: base
11853 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
11854 msgid ""
11855 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
11856 msgstr ""
11857
11858 #. module: base
11859 #: help:ir.actions.client,res_model:0
11860 msgid "Optional model, mostly used for needactions."
11861 msgstr ""
11862
11863 #. module: base
11864 #: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
11865 msgid "Optional password for SMTP authentication"
11866 msgstr ""
11867
11868 #. module: base
11869 #: help:ir.mail_server,smtp_user:0
11870 msgid "Optional username for SMTP authentication"
11871 msgstr ""
11872
11873 #. module: base
11874 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
11875 msgid "Or"
11876 msgstr ""
11877
11878 #. module: base
11879 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
11880 msgid "Original View"
11881 msgstr ""
11882
11883 #. module: base
11884 #: code:addons/base/res/res_users.py:746
11885 #: code:addons/base/res/res_users.py:898
11886 #: selection:res.partner,type:0
11887 #: view:res.users:base.user_groups_view
11888 #, python-format
11889 msgid "Other"
11890 msgstr ""
11891
11892 #. module: base
11893 #: selection:ir.module.module,license:0
11894 msgid "Other OSI Approved Licence"
11895 msgstr ""
11896
11897 #. module: base
11898 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
11899 msgid "Other Partners"
11900 msgstr ""
11901
11902 #. module: base
11903 #: selection:ir.module.module,license:0
11904 msgid "Other Proprietary"
11905 msgstr ""
11906
11907 #. module: base
11908 #: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search
11909 msgid "Outgoing Mail Server"
11910 msgstr ""
11911
11912 #. module: base
11913 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
11914 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
11915 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_list
11916 #: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search
11917 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
11918 msgid "Outgoing Mail Servers"
11919 msgstr ""
11920
11921 #. module: base
11922 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
11923 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
11924 msgid "Outgoing Transitions"
11925 msgstr ""
11926
11927 #. module: base
11928 #: field:base.language.import,overwrite:0
11929 #: field:base.language.install,overwrite:0
11930 msgid "Overwrite Existing Terms"
11931 msgstr ""
11932
11933 #. module: base
11934 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
11935 #: field:ir.attachment,create_uid:0
11936 msgid "Owner"
11937 msgstr ""
11938
11939 #. module: base
11940 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
11941 msgid "PDF"
11942 msgstr ""
11943
11944 #. module: base
11945 #: selection:base.language.export,format:0
11946 msgid "PO File"
11947 msgstr ""
11948
11949 #. module: base
11950 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
11951 msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
11952 msgstr ""
11953
11954 #. module: base
11955 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
11956 msgid "POEdit"
11957 msgstr ""
11958
11959 #. module: base
11960 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
11961 msgid "Pad on tasks"
11962 msgstr ""
11963
11964 #. module: base
11965 #: model:res.country,name:base.pk
11966 msgid "Pakistan"
11967 msgstr ""
11968
11969 #. module: base
11970 #: model:res.country,name:base.pw
11971 msgid "Palau"
11972 msgstr ""
11973
11974 #. module: base
11975 #: model:res.country,name:base.ps
11976 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
11977 msgstr ""
11978
11979 #. module: base
11980 #: model:res.country,name:base.pa
11981 msgid "Panama"
11982 msgstr ""
11983
11984 #. module: base
11985 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa
11986 msgid "Panama Localization Chart Account"
11987 msgstr ""
11988
11989 #. module: base
11990 #: field:res.company,rml_paper_format:0
11991 msgid "Paper Format"
11992 msgstr ""
11993
11994 #. module: base
11995 #: model:res.country,name:base.pg
11996 msgid "Papua New Guinea"
11997 msgstr ""
11998
11999 #. module: base
12000 #: model:res.country,name:base.py
12001 msgid "Paraguay"
12002 msgstr ""
12003
12004 #. module: base
12005 #: view:ir.property:base.ir_property_view
12006 #: view:ir.property:base.ir_property_view_search
12007 #: view:ir.property:base.ir_property_view_tree
12008 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
12009 msgid "Parameters"
12010 msgstr ""
12011
12012 #. module: base
12013 #: view:ir.property:base.ir_property_view_search
12014 msgid "Parameters that are used by all resources."
12015 msgstr ""
12016
12017 #. module: base
12018 #: field:ir.actions.client,params_store:0
12019 msgid "Params storage"
12020 msgstr ""
12021
12022 #. module: base
12023 #: field:ir.module.category,parent_id:0
12024 msgid "Parent Application"
12025 msgstr ""
12026
12027 #. module: base
12028 #: field:res.partner.category,parent_id:0
12029 msgid "Parent Category"
12030 msgstr ""
12031
12032 #. module: base
12033 #: field:res.company,parent_id:0
12034 msgid "Parent Company"
12035 msgstr ""
12036
12037 #. module: base
12038 #: field:ir.ui.menu,parent_left:0
12039 msgid "Parent Left"
12040 msgstr ""
12041
12042 #. module: base
12043 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
12044 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
12045 msgid "Parent Menu"
12046 msgstr ""
12047
12048 #. module: base
12049 #: field:ir.ui.menu,parent_right:0
12050 msgid "Parent Right"
12051 msgstr ""
12052
12053 #. module: base
12054 #: field:ir.actions.report.xml,parser:0
12055 msgid "Parser Class"
12056 msgstr ""
12057
12058 #. module: base
12059 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
12060 #: field:res.company,partner_id:0
12061 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
12062 #: selection:res.partner.title,domain:0
12063 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
12064 msgid "Partner"
12065 msgstr ""
12066
12067 #. module: base
12068 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
12069 msgid "Partner Assignation & Geolocation"
12070 msgstr ""
12071
12072 #. module: base
12073 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
12074 msgid "Partner Mass Mailing"
12075 msgstr ""
12076
12077 #. module: base
12078 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner
12079 msgid "Partner Module for Website"
12080 msgstr ""
12081
12082 #. module: base
12083 #: view:res.partner.category:base.view_partner_category_form
12084 msgid "Partner Tag"
12085 msgstr ""
12086
12087 #. module: base
12088 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
12089 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
12090 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
12091 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
12092 #: view:res.partner.category:base.view_partner_category_list
12093 #: view:res.partner.category:base.view_partner_category_tree
12094 msgid "Partner Tags"
12095 msgstr ""
12096
12097 #. module: base
12098 #: view:res.partner.title:base.view_partner_title_form
12099 #: view:res.partner.title:base.view_partner_title_tree
12100 msgid "Partner Titles"
12101 msgstr ""
12102
12103 #. module: base
12104 #: help:res.users,partner_id:0
12105 msgid "Partner-related data of the user"
12106 msgstr ""
12107
12108 #. module: base
12109 #: view:res.partner:base.view_partner_form
12110 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
12111 msgid "Partners"
12112 msgstr ""
12113
12114 #. module: base
12115 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_geolocalize
12116 msgid "Partners Geo-Localization"
12117 msgstr ""
12118
12119 #. module: base
12120 #: code:addons/base/res/res_partner.py:765
12121 #, python-format
12122 msgid "Partners: "
12123 msgstr ""
12124
12125 #. module: base
12126 #: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
12127 #: field:res.users,password:0
12128 msgid "Password"
12129 msgstr ""
12130
12131 #. module: base
12132 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_crypt
12133 msgid "Password Encryption"
12134 msgstr ""
12135
12136 #. module: base
12137 #: field:ir.logging,path:0
12138 #: field:res.font,path:0
12139 msgid "Path"
12140 msgstr ""
12141
12142 #. module: base
12143 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment
12144 msgid "Payment Acquirer"
12145 msgstr ""
12146
12147 #. module: base
12148 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment
12149 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment
12150 msgid "Payment Acquirer Base Module"
12151 msgstr ""
12152
12153 #. module: base
12154 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_adyen
12155 msgid "Payment Acquirer: Adyen Implementation"
12156 msgstr ""
12157
12158 #. module: base
12159 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_buckaroo
12160 msgid "Payment Acquirer: Buckaroo Implementation"
12161 msgstr ""
12162
12163 #. module: base
12164 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_ogone
12165 msgid "Payment Acquirer: Ogone Implementation"
12166 msgstr ""
12167
12168 #. module: base
12169 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_paypal
12170 msgid "Payment Acquirer: Paypal Implementation"
12171 msgstr ""
12172
12173 #. module: base
12174 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_transfer
12175 msgid "Payment Acquirer: Transfer Implementation"
12176 msgstr ""
12177
12178 #. module: base
12179 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup
12180 msgid "Payment Follow-up"
12181 msgstr ""
12182
12183 #. module: base
12184 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
12185 msgid "Payment Follow-up Management"
12186 msgstr ""
12187
12188 #. module: base
12189 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment
12190 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment
12191 msgid "Payment: Website Integration"
12192 msgstr ""
12193
12194 #. module: base
12195 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_paypal
12196 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_paypal
12197 msgid "Paypal Payment Acquirer"
12198 msgstr ""
12199
12200 #. module: base
12201 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_payroll
12202 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
12203 msgid "Payroll"
12204 msgstr ""
12205
12206 #. module: base
12207 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
12208 msgid "Payroll Accounting"
12209 msgstr ""
12210
12211 #. module: base
12212 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
12213 msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
12214 msgstr ""
12215
12216 #. module: base
12217 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:548
12218 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:609
12219 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:1116
12220 #, python-format
12221 msgid "Permission Denied"
12222 msgstr ""
12223
12224 #. module: base
12225 #: selection:base.language.install,lang:0
12226 msgid "Persian / فارس"
12227 msgstr ""
12228
12229 #. module: base
12230 #: model:ir.module.module,summary:base.module_calendar
12231 msgid "Personal & Shared Calendar"
12232 msgstr ""
12233
12234 #. module: base
12235 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
12236 msgid "Persons"
12237 msgstr ""
12238
12239 #. module: base
12240 #: model:res.country,name:base.pe
12241 msgid "Peru"
12242 msgstr ""
12243
12244 #. module: base
12245 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
12246 msgid "Peru Localization Chart Account"
12247 msgstr ""
12248
12249 #. module: base
12250 #: model:res.country,name:base.ph
12251 msgid "Philippines"
12252 msgstr ""
12253
12254 #. module: base
12255 #: code:addons/base/res/res_company.py:163
12256 #: field:res.bank,phone:0
12257 #: field:res.company,phone:0
12258 #: field:res.partner,phone:0
12259 #, python-format
12260 msgid "Phone"
12261 msgstr ""
12262
12263 #. module: base
12264 #: view:res.partner:base.view_partner_form
12265 msgid "Phone:"
12266 msgstr ""
12267
12268 #. module: base
12269 #: model:res.country,name:base.pn
12270 msgid "Pitcairn Island"
12271 msgstr ""
12272
12273 #. module: base
12274 #: field:ir.actions.server,copyvalue:0
12275 msgid "Placeholder Expression"
12276 msgstr ""
12277
12278 #. module: base
12279 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
12280 msgid "Plano de contas SNC para Portugal"
12281 msgstr ""
12282
12283 #. module: base
12284 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:774
12285 #, python-format
12286 msgid ""
12287 "Please contact your system administrator if you think this is an error."
12288 msgstr ""
12289
12290 #. module: base
12291 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:460
12292 #, python-format
12293 msgid ""
12294 "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
12295 "explicitly."
12296 msgstr ""
12297
12298 #. module: base
12299 #: code:addons/base/workflow/workflow.py:102
12300 #, python-format
12301 msgid ""
12302 "Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!"
12303 msgstr ""
12304
12305 #. module: base
12306 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12307 msgid "Please set the Base Model before setting the action details."
12308 msgstr ""
12309
12310 #. module: base
12311 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12312 msgid ""
12313 "Please set the Base Model of the action to enable the dynamic expression "
12314 "buidler."
12315 msgstr ""
12316
12317 #. module: base
12318 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:844
12319 #, python-format
12320 msgid "Please specify an action to launch!"
12321 msgstr ""
12322
12323 #. module: base
12324 #: code:addons/base/res/res_users.py:158
12325 #, python-format
12326 msgid ""
12327 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
12328 "change your own password."
12329 msgstr ""
12330
12331 #. module: base
12332 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
12333 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
12334 msgid "Point of Sale"
12335 msgstr ""
12336
12337 #. module: base
12338 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_discount
12339 msgid "Point of Sale Discounts"
12340 msgstr ""
12341
12342 #. module: base
12343 #: model:res.country,name:base.pl
12344 msgid "Poland"
12345 msgstr ""
12346
12347 #. module: base
12348 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
12349 msgid "Poland - Accounting"
12350 msgstr ""
12351
12352 #. module: base
12353 #: selection:base.language.install,lang:0
12354 msgid "Polish / Język polski"
12355 msgstr ""
12356
12357 #. module: base
12358 #: model:res.country,name:base.pf
12359 msgid "Polynesia (French)"
12360 msgstr ""
12361
12362 #. module: base
12363 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
12364 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
12365 #: model:res.groups,name:base.group_portal
12366 msgid "Portal"
12367 msgstr ""
12368
12369 #. module: base
12370 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
12371 msgid "Portal Claim"
12372 msgstr ""
12373
12374 #. module: base
12375 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_gamification
12376 msgid "Portal Gamification"
12377 msgstr ""
12378
12379 #. module: base
12380 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
12381 msgid "Portal Issue"
12382 msgstr ""
12383
12384 #. module: base
12385 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
12386 msgid "Portal Project"
12387 msgstr ""
12388
12389 #. module: base
12390 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
12391 msgid "Portal Sale"
12392 msgstr ""
12393
12394 #. module: base
12395 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
12396 msgid "Portal Stock"
12397 msgstr ""
12398
12399 #. module: base
12400 #: model:res.groups,comment:base.group_portal
12401 msgid ""
12402 "Portal members have specific access rights (such as record rules and "
12403 "restricted menus).\n"
12404 "                They usually do not belong to the usual OpenERP groups."
12405 msgstr ""
12406
12407 #. module: base
12408 #: model:res.country,name:base.pt
12409 msgid "Portugal"
12410 msgstr ""
12411
12412 #. module: base
12413 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
12414 msgid "Portugal - Chart of Accounts"
12415 msgstr ""
12416
12417 #. module: base
12418 #: selection:base.language.install,lang:0
12419 msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
12420 msgstr ""
12421
12422 #. module: base
12423 #: selection:base.language.install,lang:0
12424 msgid "Portuguese / Português"
12425 msgstr ""
12426
12427 #. module: base
12428 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_homepage
12429 msgid "PosBox Homepage"
12430 msgstr ""
12431
12432 #. module: base
12433 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_upgrade
12434 msgid "PosBox Software Upgrader"
12435 msgstr ""
12436
12437 #. module: base
12438 #: help:ir.model.constraint,name:0
12439 msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
12440 msgstr ""
12441
12442 #. module: base
12443 #: help:ir.model.relation,name:0
12444 msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
12445 msgstr ""
12446
12447 #. module: base
12448 #: view:res.users:base.view_users_form
12449 msgid "Preferences"
12450 msgstr ""
12451
12452 #. module: base
12453 #: field:ir.sequence,prefix:0
12454 msgid "Prefix"
12455 msgstr ""
12456
12457 #. module: base
12458 #: help:ir.sequence,prefix:0
12459 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
12460 msgstr ""
12461
12462 #. module: base
12463 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_instantclick
12464 msgid ""
12465 "Preloads and speeds up website on public browsing of the website using "
12466 "Instantclick."
12467 msgstr ""
12468
12469 #. module: base
12470 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr
12471 msgid "Present Your Team"
12472 msgstr ""
12473
12474 #. module: base
12475 #: view:res.company:base.view_company_form
12476 msgid "Preview Header/Footer"
12477 msgstr ""
12478
12479 #. module: base
12480 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
12481 msgid "Preview Report"
12482 msgstr ""
12483
12484 #. module: base
12485 #: view:res.currency:base.view_currency_form
12486 msgid "Price Accuracy"
12487 msgstr ""
12488
12489 #. module: base
12490 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
12491 msgid "Prices Visible Discounts"
12492 msgstr ""
12493
12494 #. module: base
12495 #: field:ir.cron,priority:0
12496 #: field:ir.mail_server,sequence:0
12497 #: field:res.request.link,priority:0
12498 msgid "Priority"
12499 msgstr ""
12500
12501 #. module: base
12502 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
12503 msgid "Procurements"
12504 msgstr ""
12505
12506 #. module: base
12507 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_email_template
12508 msgid "Product Email Template"
12509 msgstr ""
12510
12511 #. module: base
12512 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_extended
12513 msgid "Product extension to track sales and purchases"
12514 msgstr ""
12515
12516 #. module: base
12517 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
12518 msgid "Products"
12519 msgstr ""
12520
12521 #. module: base
12522 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
12523 msgid "Products & Pricelists"
12524 msgstr ""
12525
12526 #. module: base
12527 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
12528 msgid "Products Expiry Date"
12529 msgstr ""
12530
12531 #. module: base
12532 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
12533 msgid "Prof."
12534 msgstr ""
12535
12536 #. module: base
12537 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
12538 msgid "Professor"
12539 msgstr ""
12540
12541 #. module: base
12542 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
12543 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
12544 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config
12545 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
12546 msgid "Project"
12547 msgstr ""
12548
12549 #. module: base
12550 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
12551 msgid "Project Management"
12552 msgstr ""
12553
12554 #. module: base
12555 #: model:ir.module.module,summary:base.module_project
12556 msgid "Projects, Tasks"
12557 msgstr ""
12558
12559 #. module: base
12560 #: view:ir.model:base.view_model_form
12561 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
12562 msgid "Properties"
12563 msgstr ""
12564
12565 #. module: base
12566 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:443
12567 #, python-format
12568 msgid ""
12569 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
12570 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
12571 msgstr ""
12572
12573 #. module: base
12574 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
12575 msgid "Prospect"
12576 msgstr ""
12577
12578 #. module: base
12579 #: help:ir.actions.server,write_expression:0
12580 msgid ""
12581 "Provide an expression that, applied on the current record, gives the field "
12582 "to update."
12583 msgstr ""
12584
12585 #. module: base
12586 #: help:ir.actions.server,link_field_id:0
12587 msgid "Provide the field where the record id is stored after the operations."
12588 msgstr ""
12589
12590 #. module: base
12591 #: model:res.groups,name:base.group_public
12592 msgid "Public"
12593 msgstr ""
12594
12595 #. module: base
12596 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_project
12597 msgid "Public Projects"
12598 msgstr ""
12599
12600 #. module: base
12601 #: model:res.groups,comment:base.group_public
12602 msgid ""
12603 "Public users have specific access rights (such as record rules and "
12604 "restricted menus).\n"
12605 "                They usually do not belong to the usual OpenERP groups."
12606 msgstr ""
12607
12608 #. module: base
12609 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_membership
12610 msgid "Publish Associations, Groups and Memberships"
12611 msgstr ""
12612
12613 #. module: base
12614 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_partner_assign
12615 msgid "Publish Your Channel of Resellers"
12616 msgstr ""
12617
12618 #. module: base
12619 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_customer
12620 msgid "Publish Your Customer References"
12621 msgstr ""
12622
12623 #. module: base
12624 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_project
12625 msgid "Publish Your Public Projects"
12626 msgstr ""
12627
12628 #. module: base
12629 #: field:ir.module.module,published_version:0
12630 msgid "Published Version"
12631 msgstr ""
12632
12633 #. module: base
12634 #: model:res.country,name:base.pr
12635 msgid "Puerto Rico"
12636 msgstr ""
12637
12638 #. module: base
12639 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
12640 msgid "Purchase"
12641 msgstr ""
12642
12643 #. module: base
12644 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
12645 msgid "Purchase Analytic Plans"
12646 msgstr ""
12647
12648 #. module: base
12649 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
12650 msgid "Purchase Management"
12651 msgstr ""
12652
12653 #. module: base
12654 #: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
12655 msgid "Purchase Orders, Receipts, Supplier Invoices"
12656 msgstr ""
12657
12658 #. module: base
12659 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
12660 msgid "Purchase Requisitions"
12661 msgstr ""
12662
12663 #. module: base
12664 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
12665 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
12666 msgid "Purchases"
12667 msgstr ""
12668
12669 #. module: base
12670 #: view:res.partner:base.view_partner_form
12671 msgid "Put an internal note..."
12672 msgstr ""
12673
12674 #. module: base
12675 #: field:workflow.activity,action:0
12676 msgid "Python Action"
12677 msgstr ""
12678
12679 #. module: base
12680 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12681 #: field:ir.actions.server,code:0
12682 msgid "Python Code"
12683 msgstr ""
12684
12685 #. module: base
12686 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
12687 msgid "Python expression"
12688 msgstr ""
12689
12690 #. module: base
12691 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
12692 #: selection:ir.ui.view,type:0
12693 msgid "QWeb"
12694 msgstr ""
12695
12696 #. module: base
12697 #: model:res.country,name:base.qa
12698 msgid "Qatar"
12699 msgstr ""
12700
12701 #. module: base
12702 #: field:ir.values,key2:0
12703 msgid "Qualifier"
12704 msgstr ""
12705
12706 #. module: base
12707 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
12708 msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
12709 msgstr ""
12710
12711 #. module: base
12712 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
12713 msgid "Quotations, Sales Orders, Invoicing"
12714 msgstr ""
12715
12716 #. module: base
12717 #: selection:ir.translation,type:0
12718 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
12719 msgstr ""
12720
12721 #. module: base
12722 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
12723 msgid "RML Configuration"
12724 msgstr ""
12725
12726 #. module: base
12727 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
12728 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
12729 msgid "RML Content"
12730 msgstr ""
12731
12732 #. module: base
12733 #: field:res.company,rml_header:0
12734 msgid "RML Header"
12735 msgstr ""
12736
12737 #. module: base
12738 #: field:res.company,rml_header2:0
12739 msgid "RML Internal Header"
12740 msgstr ""
12741
12742 #. module: base
12743 #: field:res.company,rml_header3:0
12744 msgid "RML Internal Header for Landscape Reports"
12745 msgstr ""
12746
12747 #. module: base
12748 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
12749 msgid "RML Report"
12750 msgstr ""
12751
12752 #. module: base
12753 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
12754 msgid "RML pdf (deprecated)"
12755 msgstr ""
12756
12757 #. module: base
12758 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
12759 msgid "RML sxw (deprecated)"
12760 msgstr ""
12761
12762 #. module: base
12763 #: field:res.currency.rate,rate:0
12764 msgid "Rate"
12765 msgstr ""
12766
12767 #. module: base
12768 #: view:res.currency:base.view_currency_form
12769 #: field:res.currency,rate_ids:0
12770 msgid "Rates"
12771 msgstr ""
12772
12773 #. module: base
12774 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
12775 #: field:ir.model.access,perm_read:0
12776 msgid "Read Access"
12777 msgstr ""
12778
12779 #. module: base
12780 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
12781 msgid "Read Access Right"
12782 msgstr ""
12783
12784 #. module: base
12785 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
12786 #: field:ir.model.fields,readonly:0
12787 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
12788 msgid "Readonly"
12789 msgstr ""
12790
12791 #. module: base
12792 #: field:ir.actions.server,id_object:0
12793 msgid "Record"
12794 msgstr ""
12795
12796 #. module: base
12797 #: field:ir.actions.act_window,res_id:0
12798 #: field:ir.actions.server,id_value:0
12799 #: field:ir.model.data,res_id:0
12800 #: field:ir.translation,res_id:0
12801 #: field:ir.values,res_id:0
12802 msgid "Record ID"
12803 msgstr ""
12804
12805 #. module: base
12806 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
12807 msgid "Record Rule"
12808 msgstr ""
12809
12810 #. module: base
12811 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
12812 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
12813 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
12814 msgid "Record Rules"
12815 msgstr ""
12816
12817 #. module: base
12818 #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:281
12819 #, python-format
12820 msgid "Record cannot be modified right now"
12821 msgstr ""
12822
12823 #. module: base
12824 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
12825 #: view:ir.rule:base.view_rule_tree
12826 msgid "Record rules"
12827 msgstr ""
12828
12829 #. module: base
12830 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
12831 msgid "Recruitment"
12832 msgstr ""
12833
12834 #. module: base
12835 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
12836 msgid "Recruitment Process"
12837 msgstr ""
12838
12839 #. module: base
12840 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
12841 msgid "Recurring Documents"
12842 msgstr ""
12843
12844 #. module: base
12845 #: code:addons/base/module/module.py:386
12846 #, python-format
12847 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
12848 msgstr ""
12849
12850 #. module: base
12851 #: constraint:ir.actions.server:0
12852 msgid "Recursion found in child server actions"
12853 msgstr ""
12854
12855 #. module: base
12856 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
12857 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
12858 msgid "Referencable Models"
12859 msgstr ""
12860
12861 #. module: base
12862 #: report:ir.module.reference:0
12863 msgid "Reference Guide"
12864 msgstr ""
12865
12866 #. module: base
12867 #: field:ir.actions.server,ref_object:0
12868 msgid "Reference record"
12869 msgstr ""
12870
12871 #. module: base
12872 #: code:addons/base/res/res_company.py:168
12873 #, python-format
12874 msgid "Reg"
12875 msgstr ""
12876
12877 #. module: base
12878 #: field:res.partner,parent_id:0
12879 msgid "Related Company"
12880 msgstr ""
12881
12882 #. module: base
12883 #: field:res.users,partner_id:0
12884 msgid "Related Partner"
12885 msgstr ""
12886
12887 #. module: base
12888 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
12889 msgid "Related Server Action"
12890 msgstr ""
12891
12892 #. module: base
12893 #: field:ir.actions.server,wkf_field_id:0
12894 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
12895 msgid "Relation Field"
12896 msgstr ""
12897
12898 #. module: base
12899 #: field:ir.model.relation,name:0
12900 msgid "Relation Name"
12901 msgstr ""
12902
12903 #. module: base
12904 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
12905 msgid "Reload from Attachment"
12906 msgstr ""
12907
12908 #. module: base
12909 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12910 msgid "Remove from the 'More' menu"
12911 msgstr ""
12912
12913 #. module: base
12914 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12915 msgid "Remove the contextual action related to this server action"
12916 msgstr ""
12917
12918 #. module: base
12919 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:415
12920 #, python-format
12921 msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
12922 msgstr ""
12923
12924 #. module: base
12925 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
12926 msgid "Repairs Management"
12927 msgstr ""
12928
12929 #. module: base
12930 #: field:ir.cron,doall:0
12931 msgid "Repeat Missed"
12932 msgstr ""
12933
12934 #. module: base
12935 #: help:ir.cron,interval_number:0
12936 msgid "Repeat every x."
12937 msgstr ""
12938
12939 #. module: base
12940 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
12941 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
12942 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report
12943 #: model:ir.module.module,summary:base.module_report
12944 msgid "Report"
12945 msgstr ""
12946
12947 #. module: base
12948 #: view:res.company:base.view_company_form
12949 msgid "Report Configuration"
12950 msgstr ""
12951
12952 #. module: base
12953 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
12954 msgid "Report File"
12955 msgstr ""
12956
12957 #. module: base
12958 #: field:res.company,rml_footer:0
12959 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
12960 msgid "Report Footer"
12961 msgstr ""
12962
12963 #. module: base
12964 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
12965 msgid "Report Model"
12966 msgstr ""
12967
12968 #. module: base
12969 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
12970 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
12971 msgid "Report Type"
12972 msgstr ""
12973
12974 #. module: base
12975 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
12976 msgid "Report Xml"
12977 msgstr ""
12978
12979 #. module: base
12980 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view_tree
12981 msgid "Report xml"
12982 msgstr ""
12983
12984 #. module: base
12985 #: selection:ir.translation,type:0
12986 msgid "Report/Template"
12987 msgstr ""
12988
12989 #. module: base
12990 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
12991 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
12992 msgid "Reporting"
12993 msgstr ""
12994
12995 #. module: base
12996 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
12997 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
12998 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
12999 msgid "Reports"
13000 msgstr ""
13001
13002 #. module: base
13003 #: report:ir.module.reference:0
13004 msgid "Reports :"
13005 msgstr ""
13006
13007 #. module: base
13008 #: view:res.request.link:base.res_request_link-view
13009 #: view:res.request.link:base.res_request_link_search_view
13010 #: view:res.request.link:base.res_request_link_tree-view
13011 msgid "Request Link"
13012 msgstr ""
13013
13014 #. module: base
13015 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
13016 #: field:ir.model.fields,required:0
13017 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
13018 msgid "Required"
13019 msgstr ""
13020
13021 #. module: base
13022 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_partner_assign
13023 msgid "Resellers"
13024 msgstr ""
13025
13026 #. module: base
13027 #: field:ir.exports,resource:0
13028 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
13029 #: field:ir.property,res_id:0
13030 msgid "Resource"
13031 msgstr ""
13032
13033 #. module: base
13034 #: field:ir.attachment,res_id:0
13035 #: field:workflow.instance,res_id:0
13036 #: field:workflow.triggers,res_id:0
13037 msgid "Resource ID"
13038 msgstr ""
13039
13040 #. module: base
13041 #: field:ir.attachment,res_model:0
13042 msgid "Resource Model"
13043 msgstr ""
13044
13045 #. module: base
13046 #: field:ir.attachment,res_name:0
13047 msgid "Resource Name"
13048 msgstr ""
13049
13050 #. module: base
13051 #: field:workflow,osv:0
13052 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search
13053 #: field:workflow.instance,res_type:0
13054 msgid "Resource Object"
13055 msgstr ""
13056
13057 #. module: base
13058 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant
13059 msgid "Restaurant"
13060 msgstr ""
13061
13062 #. module: base
13063 #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant
13064 msgid "Restaurant extensions for the Point of Sale "
13065 msgstr ""
13066
13067 #. module: base
13068 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
13069 msgid "Restrict"
13070 msgstr ""
13071
13072 #. module: base
13073 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
13074 msgid "Restrict to lists"
13075 msgstr ""
13076
13077 #. module: base
13078 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
13079 msgid "Retailer"
13080 msgstr ""
13081
13082 #. module: base
13083 #: model:res.country,name:base.re
13084 msgid "Reunion (French)"
13085 msgstr ""
13086
13087 #. module: base
13088 #: field:res.partner.category,parent_right:0
13089 msgid "Right parent"
13090 msgstr ""
13091
13092 #. module: base
13093 #: selection:res.lang,direction:0
13094 msgid "Right-to-Left"
13095 msgstr ""
13096
13097 #. module: base
13098 #: model:res.country,name:base.ro
13099 msgid "Romania"
13100 msgstr ""
13101
13102 #. module: base
13103 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
13104 msgid "Romania - Accounting"
13105 msgstr ""
13106
13107 #. module: base
13108 #: selection:base.language.install,lang:0
13109 msgid "Romanian / română"
13110 msgstr ""
13111
13112 #. module: base
13113 #: field:res.currency,rounding:0
13114 msgid "Rounding Factor"
13115 msgstr ""
13116
13117 #. module: base
13118 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
13119 msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
13120 msgstr ""
13121
13122 #. module: base
13123 #: sql_constraint:ir.rule:0
13124 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
13125 msgstr ""
13126
13127 #. module: base
13128 #: view:res.groups:base.view_groups_form
13129 #: field:res.groups,rule_groups:0
13130 msgid "Rules"
13131 msgstr ""
13132
13133 #. module: base
13134 #: constraint:ir.rule:0
13135 msgid "Rules can not be applied on Transient models."
13136 msgstr ""
13137
13138 #. module: base
13139 #: constraint:ir.rule:0
13140 msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
13141 msgstr ""
13142
13143 #. module: base
13144 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:821
13145 #, python-format
13146 msgid "Run %s"
13147 msgstr ""
13148
13149 #. module: base
13150 #: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
13151 msgid "Run Remaining Action Todo"
13152 msgstr ""
13153
13154 #. module: base
13155 #: selection:base.language.install,lang:0
13156 msgid "Russian / русский язык"
13157 msgstr ""
13158
13159 #. module: base
13160 #: model:res.country,name:base.ru
13161 msgid "Russian Federation"
13162 msgstr ""
13163
13164 #. module: base
13165 #: model:res.country,name:base.rw
13166 msgid "Rwanda"
13167 msgstr ""
13168
13169 #. module: base
13170 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_saas_worker
13171 msgid "SAAS Worker"
13172 msgstr ""
13173
13174 #. module: base
13175 #: field:ir.mail_server,smtp_port:0
13176 msgid "SMTP Port"
13177 msgstr ""
13178
13179 #. module: base
13180 #: help:ir.mail_server,smtp_port:0
13181 msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
13182 msgstr ""
13183
13184 #. module: base
13185 #: field:ir.mail_server,smtp_host:0
13186 msgid "SMTP Server"
13187 msgstr ""
13188
13189 #. module: base
13190 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:244
13191 #, python-format
13192 msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
13193 msgstr ""
13194
13195 #. module: base
13196 #: selection:ir.translation,type:0
13197 msgid "SQL Constraint"
13198 msgstr ""
13199
13200 #. module: base
13201 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
13202 msgid "SSL/TLS"
13203 msgstr ""
13204
13205 #. module: base
13206 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
13207 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
13208 msgid "SXW Content"
13209 msgstr ""
13210
13211 #. module: base
13212 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
13213 msgid "SXW Path"
13214 msgstr ""
13215
13216 #. module: base
13217 #: model:res.country,name:base.bl
13218 msgid "Saint Barthélémy"
13219 msgstr ""
13220
13221 #. module: base
13222 #: model:res.country,name:base.sh
13223 msgid "Saint Helena"
13224 msgstr ""
13225
13226 #. module: base
13227 #: model:res.country,name:base.kn
13228 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
13229 msgstr ""
13230
13231 #. module: base
13232 #: model:res.country,name:base.lc
13233 msgid "Saint Lucia"
13234 msgstr ""
13235
13236 #. module: base
13237 #: model:res.country,name:base.mf
13238 msgid "Saint Martin (French part)"
13239 msgstr ""
13240
13241 #. module: base
13242 #: model:res.country,name:base.pm
13243 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
13244 msgstr ""
13245
13246 #. module: base
13247 #: model:res.country,name:base.st
13248 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
13249 msgstr ""
13250
13251 #. module: base
13252 #: model:res.country,name:base.vc
13253 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
13254 msgstr ""
13255
13256 #. module: base
13257 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sale
13258 msgid "Sale"
13259 msgstr ""
13260
13261 #. module: base
13262 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout
13263 msgid "Sale Layout"
13264 msgstr ""
13265
13266 #. module: base
13267 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_layout
13268 msgid "Sale Layout, page-break, subtotals, separators, report"
13269 msgstr ""
13270
13271 #. module: base
13272 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sales_team
13273 msgid "Sale Team"
13274 msgstr ""
13275
13276 #. module: base
13277 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
13278 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
13279 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config
13280 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
13281 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
13282 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
13283 msgid "Sales"
13284 msgstr ""
13285
13286 #. module: base
13287 #: view:res.partner:base.view_partner_form
13288 msgid "Sales & Purchases"
13289 msgstr ""
13290
13291 #. module: base
13292 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
13293 msgid "Sales Analytic Distribution"
13294 msgstr ""
13295
13296 #. module: base
13297 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
13298 msgid "Sales Management"
13299 msgstr ""
13300
13301 #. module: base
13302 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sales_team
13303 msgid "Sales Team"
13304 msgstr ""
13305
13306 #. module: base
13307 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
13308 msgid "Sales and MRP Management"
13309 msgstr ""
13310
13311 #. module: base
13312 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
13313 msgid "Sales and Warehouse Management"
13314 msgstr ""
13315
13316 #. module: base
13317 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
13318 #: field:res.partner,user_id:0
13319 msgid "Salesperson"
13320 msgstr ""
13321
13322 #. module: base
13323 #: model:res.country,name:base.ws
13324 msgid "Samoa"
13325 msgstr ""
13326
13327 #. module: base
13328 #: model:res.country,name:base.sm
13329 msgid "San Marino"
13330 msgstr ""
13331
13332 #. module: base
13333 #: model:res.country,name:base.sa
13334 msgid "Saudi Arabia"
13335 msgstr ""
13336
13337 #. module: base
13338 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
13339 msgid "Save"
13340 msgstr ""
13341
13342 #. module: base
13343 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
13344 msgid "Save as Attachment Prefix"
13345 msgstr ""
13346
13347 #. module: base
13348 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event
13349 msgid "Schedule, Promote and Sell Events"
13350 msgstr ""
13351
13352 #. module: base
13353 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
13354 msgid "Scheduled Action"
13355 msgstr ""
13356
13357 #. module: base
13358 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
13359 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view
13360 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_calendar
13361 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
13362 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_tree
13363 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
13364 msgid "Scheduled Actions"
13365 msgstr ""
13366
13367 #. module: base
13368 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
13369 #: selection:ir.ui.view,type:0
13370 msgid "Search"
13371 msgstr ""
13372
13373 #. module: base
13374 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search
13375 msgid "Search Actions"
13376 msgstr ""
13377
13378 #. module: base
13379 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
13380 msgid "Search Partner"
13381 msgstr ""
13382
13383 #. module: base
13384 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
13385 msgid "Search View"
13386 msgstr ""
13387
13388 #. module: base
13389 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
13390 msgid "Search View Ref."
13391 msgstr ""
13392
13393 #. module: base
13394 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_applicant_document
13395 msgid "Search job applications by Index content."
13396 msgstr ""
13397
13398 #. module: base
13399 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
13400 msgid "Search modules"
13401 msgstr ""
13402
13403 #. module: base
13404 #: field:ir.model.fields,select_level:0
13405 msgid "Searchable"
13406 msgstr ""
13407
13408 #. module: base
13409 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
13410 msgid "Second: %(sec)s"
13411 msgstr ""
13412
13413 #. module: base
13414 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
13415 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
13416 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
13417 msgid "Security"
13418 msgstr ""
13419
13420 #. module: base
13421 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
13422 msgid "Security and Authentication"
13423 msgstr ""
13424
13425 #. module: base
13426 #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
13427 msgid "See Own Leads"
13428 msgstr ""
13429
13430 #. module: base
13431 #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
13432 msgid "See all Leads"
13433 msgstr ""
13434
13435 #. module: base
13436 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:304
13437 #, python-format
13438 msgid "See all possible values"
13439 msgstr ""
13440
13441 #. module: base
13442 #: help:multi_company.default,field_id:0
13443 msgid "Select field property"
13444 msgstr ""
13445
13446 #. module: base
13447 #: help:ir.actions.server,model_object_field:0
13448 msgid ""
13449 "Select target field from the related document model.\n"
13450 "If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
13451 "the destination of the relationship."
13452 msgstr ""
13453
13454 #. module: base
13455 #: help:ir.actions.server,action_id:0
13456 msgid "Select the client action that has to be executed."
13457 msgstr ""
13458
13459 #. module: base
13460 #: help:ir.actions.server,wkf_transition_id:0
13461 msgid "Select the workflow signal to trigger."
13462 msgstr ""
13463
13464 #. module: base
13465 #: help:res.partner,use_parent_address:0
13466 msgid ""
13467 "Select this if you want to set company's address information  for this "
13468 "contact"
13469 msgstr ""
13470
13471 #. module: base
13472 #: field:ir.model.fields,selectable:0
13473 msgid "Selectable"
13474 msgstr ""
13475
13476 #. module: base
13477 #: selection:ir.property,type:0
13478 #: selection:ir.translation,type:0
13479 msgid "Selection"
13480 msgstr ""
13481
13482 #. module: base
13483 #: field:ir.model.fields,selection:0
13484 msgid "Selection Options"
13485 msgstr ""
13486
13487 #. module: base
13488 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_sale
13489 msgid "Sell Your Event's Tickets"
13490 msgstr ""
13491
13492 #. module: base
13493 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale
13494 msgid "Sell Your Products Online"
13495 msgstr ""
13496
13497 #. module: base
13498 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
13499 msgid "Send Invoices and Track Payments"
13500 msgstr ""
13501
13502 #. module: base
13503 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_quote
13504 msgid "Send Professional Quotations"
13505 msgstr ""
13506
13507 #. module: base
13508 #: model:res.country,name:base.sn
13509 msgid "Senegal"
13510 msgstr ""
13511
13512 #. module: base
13513 #: field:res.lang,grouping:0
13514 msgid "Separator Format"
13515 msgstr ""
13516
13517 #. module: base
13518 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
13519 #: field:ir.actions.server,sequence:0
13520 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
13521 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_tree
13522 #: field:ir.module.category,sequence:0
13523 #: field:ir.module.module,sequence:0
13524 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
13525 #: view:ir.sequence:base.view_sequence_search
13526 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
13527 #: view:ir.ui.view:base.view_view_tree
13528 #: field:ir.ui.view,priority:0
13529 #: field:multi_company.default,sequence:0
13530 #: field:res.partner.bank,sequence:0
13531 #: field:workflow.transition,sequence:0
13532 msgid "Sequence"
13533 msgstr ""
13534
13535 #. module: base
13536 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
13537 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
13538 msgid "Sequence Codes"
13539 msgstr ""
13540
13541 #. module: base
13542 #: field:ir.sequence,code:0
13543 #: view:ir.sequence.type:base.sequence_type_form_view
13544 #: view:ir.sequence.type:base.sequence_type_tree_view
13545 #: view:ir.sequence.type:base.view_sequence_type_search
13546 msgid "Sequence Type"
13547 msgstr ""
13548
13549 #. module: base
13550 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
13551 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
13552 #: view:ir.sequence:base.sequence_view_tree
13553 #: view:ir.sequence:base.view_sequence_search
13554 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
13555 msgid "Sequences"
13556 msgstr ""
13557
13558 #. module: base
13559 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
13560 msgid "Sequences & Identifiers"
13561 msgstr ""
13562
13563 #. module: base
13564 #: view:ir.sequence.type:base.view_sequence_type_search
13565 msgid "Sequences Type"
13566 msgstr ""
13567
13568 #. module: base
13569 #: model:res.country,name:base.rs
13570 msgid "Serbia"
13571 msgstr ""
13572
13573 #. module: base
13574 #: selection:base.language.install,lang:0
13575 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
13576 msgstr ""
13577
13578 #. module: base
13579 #: selection:base.language.install,lang:0
13580 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
13581 msgstr ""
13582
13583 #. module: base
13584 #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
13585 msgid "Serialization Field"
13586 msgstr ""
13587
13588 #. module: base
13589 #: selection:ir.logging,type:0
13590 msgid "Server"
13591 msgstr ""
13592
13593 #. module: base
13594 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
13595 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
13596 #: field:workflow.activity,action_id:0
13597 msgid "Server Action"
13598 msgstr ""
13599
13600 #. module: base
13601 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
13602 msgid "Server Action value mapping"
13603 msgstr ""
13604
13605 #. module: base
13606 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
13607 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
13608 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_tree
13609 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
13610 msgid "Server Actions"
13611 msgstr ""
13612
13613 #. module: base
13614 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
13615 msgid "Services"
13616 msgstr ""
13617
13618 #. module: base
13619 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
13620 msgid "Set NULL"
13621 msgstr ""
13622
13623 #. module: base
13624 #: field:res.users,new_password:0
13625 msgid "Set Password"
13626 msgstr ""
13627
13628 #. module: base
13629 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
13630 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
13631 msgid "Set as Todo"
13632 msgstr ""
13633
13634 #. module: base
13635 #: help:res.company,font:0
13636 msgid ""
13637 "Set the font into the report header, it will be used as default font in the "
13638 "RML reports of the user company"
13639 msgstr ""
13640
13641 #. module: base
13642 #: code:addons/base/res/res_users.py:512
13643 #, python-format
13644 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
13645 msgstr ""
13646
13647 #. module: base
13648 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
13649 #: model:res.groups,name:base.group_system
13650 msgid "Settings"
13651 msgstr ""
13652
13653 #. module: base
13654 #: model:res.country,name:base.sc
13655 msgid "Seychelles"
13656 msgstr ""
13657
13658 #. module: base
13659 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
13660 msgid "Share any Document"
13661 msgstr ""
13662
13663 #. module: base
13664 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
13665 msgid "Shared"
13666 msgstr ""
13667
13668 #. module: base
13669 #: selection:res.partner,type:0
13670 msgid "Shipping"
13671 msgstr ""
13672
13673 #. module: base
13674 #. openerp-web
13675 #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:105
13676 #, python-format
13677 msgid "Showing locally available modules"
13678 msgstr ""
13679
13680 #. module: base
13681 #: model:res.country,name:base.sl
13682 msgid "Sierra Leone"
13683 msgstr ""
13684
13685 #. module: base
13686 #: field:workflow.transition,signal:0
13687 msgid "Signal (Button Name)"
13688 msgstr ""
13689
13690 #. module: base
13691 #: field:workflow.activity,signal_send:0
13692 msgid "Signal (subflow.*)"
13693 msgstr ""
13694
13695 #. module: base
13696 #: field:ir.actions.server,wkf_transition_id:0
13697 msgid "Signal to Trigger"
13698 msgstr ""
13699
13700 #. module: base
13701 #: field:res.users,signature:0
13702 msgid "Signature"
13703 msgstr ""
13704
13705 #. module: base
13706 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
13707 msgid "Signup"
13708 msgstr ""
13709
13710 #. module: base
13711 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
13712 msgid "Silver"
13713 msgstr ""
13714
13715 #. module: base
13716 #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount
13717 msgid "Simple Discounts in the Point of Sale "
13718 msgstr ""
13719
13720 #. module: base
13721 #: model:res.country,name:base.sg
13722 msgid "Singapore"
13723 msgstr ""
13724
13725 #. module: base
13726 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sg
13727 msgid "Singapore - Accounting"
13728 msgstr ""
13729
13730 #. module: base
13731 #: selection:base.language.install,lang:0
13732 msgid "Sinhalese / සිංහල"
13733 msgstr ""
13734
13735 #. module: base
13736 #: model:res.country,name:base.sx
13737 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
13738 msgstr ""
13739
13740 #. module: base
13741 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
13742 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
13743 msgid "Sir"
13744 msgstr ""
13745
13746 #. module: base
13747 #: field:ir.model.fields,size:0
13748 msgid "Size"
13749 msgstr ""
13750
13751 #. module: base
13752 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:315
13753 #, python-format
13754 msgid "Size of the field can never be less than 0 !"
13755 msgstr ""
13756
13757 #. module: base
13758 #: view:res.config.installer:base.res_config_installer
13759 msgid "Skip"
13760 msgstr ""
13761
13762 #. module: base
13763 #: selection:base.language.install,lang:0
13764 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
13765 msgstr ""
13766
13767 #. module: base
13768 #: model:res.country,name:base.sk
13769 msgid "Slovakia"
13770 msgstr ""
13771
13772 #. module: base
13773 #: model:res.country,name:base.si
13774 msgid "Slovenia"
13775 msgstr ""
13776
13777 #. module: base
13778 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
13779 msgid "Slovenian - Accounting"
13780 msgstr ""
13781
13782 #. module: base
13783 #: selection:base.language.install,lang:0
13784 msgid "Slovenian / slovenščina"
13785 msgstr ""
13786
13787 #. module: base
13788 #: field:res.partner,image_small:0
13789 msgid "Small-sized image"
13790 msgstr ""
13791
13792 #. module: base
13793 #: help:res.partner,image_small:0
13794 msgid ""
13795 "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
13796 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
13797 "required."
13798 msgstr ""
13799
13800 #. module: base
13801 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
13802 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
13803 msgid "Social Network"
13804 msgstr ""
13805
13806 #. module: base
13807 #: model:res.country,name:base.sb
13808 msgid "Solomon Islands"
13809 msgstr ""
13810
13811 #. module: base
13812 #: model:res.country,name:base.so
13813 msgid "Somalia"
13814 msgstr ""
13815
13816 #. module: base
13817 #: help:res.bank,bic:0
13818 msgid "Sometimes called BIC or Swift."
13819 msgstr ""
13820
13821 #. module: base
13822 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:765
13823 #, python-format
13824 msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
13825 msgstr ""
13826
13827 #. module: base
13828 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:767
13829 #, python-format
13830 msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
13831 msgstr ""
13832
13833 #. module: base
13834 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:768
13835 #, python-format
13836 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
13837 msgstr ""
13838
13839 #. module: base
13840 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:766
13841 #, python-format
13842 msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
13843 msgstr ""
13844
13845 #. module: base
13846 #: field:ir.translation,source:0
13847 msgid "Source"
13848 msgstr ""
13849
13850 #. module: base
13851 #: field:workflow.transition,act_from:0
13852 msgid "Source Activity"
13853 msgstr ""
13854
13855 #. module: base
13856 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
13857 msgid "Source Model"
13858 msgstr ""
13859
13860 #. module: base
13861 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
13862 msgid "Source Object"
13863 msgstr ""
13864
13865 #. module: base
13866 #: view:ir.translation:base.view_translation_form
13867 msgid "Source Term"
13868 msgstr ""
13869
13870 #. module: base
13871 #: help:workflow.transition,act_from:0
13872 msgid ""
13873 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
13874 "determine if we can start the ACT_TO activity."
13875 msgstr ""
13876
13877 #. module: base
13878 #: model:res.country,name:base.za
13879 msgid "South Africa"
13880 msgstr ""
13881
13882 #. module: base
13883 #: model:res.country,name:base.gs
13884 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13885 msgstr ""
13886
13887 #. module: base
13888 #: model:res.country,name:base.kr
13889 msgid "South Korea"
13890 msgstr ""
13891
13892 #. module: base
13893 #: model:res.country,name:base.ss
13894 msgid "South Sudan"
13895 msgstr ""
13896
13897 #. module: base
13898 #: model:res.country,name:base.es
13899 msgid "Spain"
13900 msgstr ""
13901
13902 #. module: base
13903 #: selection:base.language.install,lang:0
13904 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
13905 msgstr ""
13906
13907 #. module: base
13908 #: selection:base.language.install,lang:0
13909 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
13910 msgstr ""
13911
13912 #. module: base
13913 #: selection:base.language.install,lang:0
13914 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
13915 msgstr ""
13916
13917 #. module: base
13918 #: selection:base.language.install,lang:0
13919 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
13920 msgstr ""
13921
13922 #. module: base
13923 #: selection:base.language.install,lang:0
13924 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
13925 msgstr ""
13926
13927 #. module: base
13928 #: selection:base.language.install,lang:0
13929 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
13930 msgstr ""
13931
13932 #. module: base
13933 #: selection:base.language.install,lang:0
13934 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
13935 msgstr ""
13936
13937 #. module: base
13938 #: selection:base.language.install,lang:0
13939 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
13940 msgstr ""
13941
13942 #. module: base
13943 #: selection:base.language.install,lang:0
13944 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
13945 msgstr ""
13946
13947 #. module: base
13948 #: selection:base.language.install,lang:0
13949 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
13950 msgstr ""
13951
13952 #. module: base
13953 #: selection:base.language.install,lang:0
13954 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
13955 msgstr ""
13956
13957 #. module: base
13958 #: selection:base.language.install,lang:0
13959 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
13960 msgstr ""
13961
13962 #. module: base
13963 #: selection:base.language.install,lang:0
13964 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
13965 msgstr ""
13966
13967 #. module: base
13968 #: selection:base.language.install,lang:0
13969 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
13970 msgstr ""
13971
13972 #. module: base
13973 #: selection:base.language.install,lang:0
13974 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
13975 msgstr ""
13976
13977 #. module: base
13978 #: selection:base.language.install,lang:0
13979 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
13980 msgstr ""
13981
13982 #. module: base
13983 #: selection:base.language.install,lang:0
13984 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
13985 msgstr ""
13986
13987 #. module: base
13988 #: selection:base.language.install,lang:0
13989 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
13990 msgstr ""
13991
13992 #. module: base
13993 #: selection:base.language.install,lang:0
13994 msgid "Spanish / Español"
13995 msgstr ""
13996
13997 #. module: base
13998 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
13999 msgid "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008)"
14000 msgstr ""
14001
14002 #. module: base
14003 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_sparkline
14004 msgid "Sparkline Widget for Kanban"
14005 msgstr ""
14006
14007 #. module: base
14008 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
14009 msgid "Specific Industry Applications"
14010 msgstr ""
14011
14012 #. module: base
14013 #: help:res.users,new_password:0
14014 msgid ""
14015 "Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's "
14016 "password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to "
14017 "login again."
14018 msgstr ""
14019
14020 #. module: base
14021 #: help:ir.cron,doall:0
14022 msgid ""
14023 "Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
14024 msgstr ""
14025
14026 #. module: base
14027 #: field:workflow.activity,split_mode:0
14028 msgid "Split Mode"
14029 msgstr ""
14030
14031 #. module: base
14032 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track
14033 msgid "Sponsors, Tracks, Agenda, Event News"
14034 msgstr ""
14035
14036 #. module: base
14037 #: model:res.country,name:base.lk
14038 msgid "Sri Lanka"
14039 msgstr ""
14040
14041 #. module: base
14042 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
14043 msgid "Stages"
14044 msgstr ""
14045
14046 #. module: base
14047 #: selection:ir.sequence,implementation:0
14048 msgid "Standard"
14049 msgstr ""
14050
14051 #. module: base
14052 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
14053 msgid "Start configuration"
14054 msgstr ""
14055
14056 #. module: base
14057 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
14058 #: view:res.company:base.view_company_form
14059 #: view:res.country.state:base.view_country_state_form
14060 #: view:res.country.state:base.view_country_state_tree
14061 #: view:res.partner:base.view_partner_form
14062 #: field:res.partner,state_id:0
14063 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
14064 msgid "State"
14065 msgstr ""
14066
14067 #. module: base
14068 #: field:res.country.state,code:0
14069 msgid "State Code"
14070 msgstr ""
14071
14072 #. module: base
14073 #: field:res.country.state,name:0
14074 msgid "State Name"
14075 msgstr ""
14076
14077 #. module: base
14078 #: field:base.language.install,state:0
14079 #: field:base.module.update,state:0
14080 #: field:ir.actions.todo,state:0
14081 #: field:ir.module.module,state:0
14082 #: field:ir.translation,state:0
14083 #: field:workflow.instance,state:0
14084 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search
14085 #: field:workflow.workitem,state:0
14086 msgid "Status"
14087 msgstr ""
14088
14089 #. module: base
14090 #: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad
14091 msgid "Sticky memos, Collaborative"
14092 msgstr ""
14093
14094 #. module: base
14095 #: model:ir.module.module,summary:base.module_note
14096 msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos"
14097 msgstr ""
14098
14099 #. module: base
14100 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_stock_management
14101 msgid "Stock Management"
14102 msgstr ""
14103
14104 #. module: base
14105 #: selection:workflow.activity,kind:0
14106 msgid "Stop All"
14107 msgstr ""
14108
14109 #. module: base
14110 #: field:ir.attachment,store_fname:0
14111 msgid "Stored Filename"
14112 msgstr ""
14113
14114 #. module: base
14115 #: field:res.bank,street:0
14116 #: field:res.company,street:0
14117 #: field:res.partner,street:0
14118 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
14119 #: field:res.partner.bank,street:0
14120 msgid "Street"
14121 msgstr ""
14122
14123 #. module: base
14124 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
14125 #: view:res.company:base.view_company_form
14126 #: view:res.partner:base.view_partner_form
14127 msgid "Street..."
14128 msgstr ""
14129
14130 #. module: base
14131 #: field:res.bank,street2:0
14132 #: field:res.company,street2:0
14133 #: field:res.partner,street2:0
14134 msgid "Street2"
14135 msgstr ""
14136
14137 #. module: base
14138 #: field:ir.actions.server,sub_model_object_field:0
14139 msgid "Sub-field"
14140 msgstr ""
14141
14142 #. module: base
14143 #: field:ir.actions.server,sub_object:0
14144 msgid "Sub-model"
14145 msgstr ""
14146
14147 #. module: base
14148 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
14149 #: selection:workflow.activity,kind:0
14150 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
14151 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
14152 msgid "Subflow"
14153 msgstr ""
14154
14155 #. module: base
14156 #: view:res.request.link:base.res_request_link_search_view
14157 msgid "Subject"
14158 msgstr ""
14159
14160 #. module: base
14161 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access
14162 msgid "Submenus"
14163 msgstr ""
14164
14165 #. module: base
14166 #: model:res.country,name:base.sd
14167 msgid "Sudan"
14168 msgstr ""
14169
14170 #. module: base
14171 #: field:ir.sequence,suffix:0
14172 msgid "Suffix"
14173 msgstr ""
14174
14175 #. module: base
14176 #: help:ir.sequence,suffix:0
14177 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
14178 msgstr ""
14179
14180 #. module: base
14181 #: field:ir.module.module,summary:0
14182 msgid "Summary"
14183 msgstr ""
14184
14185 #. module: base
14186 #: field:ir.actions.client,params:0
14187 msgid "Supplementary arguments"
14188 msgstr ""
14189
14190 #. module: base
14191 #: field:res.partner,supplier:0
14192 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
14193 msgid "Supplier"
14194 msgstr ""
14195
14196 #. module: base
14197 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
14198 msgid "Supplier Partners"
14199 msgstr ""
14200
14201 #. module: base
14202 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
14203 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
14204 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
14205 msgid "Suppliers"
14206 msgstr ""
14207
14208 #. module: base
14209 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
14210 msgid "Suppliers Payment Management"
14211 msgstr ""
14212
14213 #. module: base
14214 #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue
14215 msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk"
14216 msgstr ""
14217
14218 #. module: base
14219 #: model:res.country,name:base.sr
14220 msgid "Suriname"
14221 msgstr ""
14222
14223 #. module: base
14224 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
14225 msgid "Survey"
14226 msgstr ""
14227
14228 #. module: base
14229 #: model:res.groups,name:base.group_survey_manager
14230 msgid "Survey / Manager"
14231 msgstr ""
14232
14233 #. module: base
14234 #: model:res.groups,name:base.group_survey_user
14235 msgid "Survey / User"
14236 msgstr ""
14237
14238 #. module: base
14239 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey_crm
14240 msgid "Survey CRM"
14241 msgstr ""
14242
14243 #. module: base
14244 #: model:res.country,name:base.sj
14245 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
14246 msgstr ""
14247
14248 #. module: base
14249 #: model:res.country,name:base.sz
14250 msgid "Swaziland"
14251 msgstr ""
14252
14253 #. module: base
14254 #: model:res.country,name:base.se
14255 msgid "Sweden"
14256 msgstr ""
14257
14258 #. module: base
14259 #: selection:base.language.install,lang:0
14260 msgid "Swedish / svenska"
14261 msgstr ""
14262
14263 #. module: base
14264 #: model:res.country,name:base.ch
14265 msgid "Switzerland"
14266 msgstr ""
14267
14268 #. module: base
14269 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
14270 msgid "Switzerland - Accounting"
14271 msgstr ""
14272
14273 #. module: base
14274 #: field:res.currency,symbol:0
14275 msgid "Symbol"
14276 msgstr ""
14277
14278 #. module: base
14279 #: field:res.currency,position:0
14280 msgid "Symbol Position"
14281 msgstr ""
14282
14283 #. module: base
14284 #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
14285 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
14286 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
14287 msgid "Synchronize Terms"
14288 msgstr ""
14289
14290 #. module: base
14291 #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
14292 msgid "Synchronize Translation"
14293 msgstr ""
14294
14295 #. module: base
14296 #: model:res.country,name:base.sy
14297 msgid "Syria"
14298 msgstr ""
14299
14300 #. module: base
14301 #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form
14302 msgid "System Configuration Done"
14303 msgstr ""
14304
14305 #. module: base
14306 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
14307 #, python-format
14308 msgid "System Configuration done"
14309 msgstr ""
14310
14311 #. module: base
14312 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
14313 #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_form
14314 #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_list
14315 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu
14316 msgid "System Parameters"
14317 msgstr ""
14318
14319 #. module: base
14320 #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_search
14321 msgid "System Properties"
14322 msgstr ""
14323
14324 #. module: base
14325 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
14326 msgid "System Update"
14327 msgstr ""
14328
14329 #. module: base
14330 #: selection:base.language.export,format:0
14331 msgid "TGZ Archive"
14332 msgstr ""
14333
14334 #. module: base
14335 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
14336 msgid ""
14337 "TGZ format: this is a compressed archive containing a PO file, directly "
14338 "suitable\n"
14339 "                                for uploading to OpenERP's translation "
14340 "platform,"
14341 msgstr ""
14342
14343 #. module: base
14344 #: code:addons/base/res/res_company.py:167
14345 #: field:res.partner,vat:0
14346 #, python-format
14347 msgid "TIN"
14348 msgstr ""
14349
14350 #. module: base
14351 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
14352 msgid "TLS (STARTTLS)"
14353 msgstr ""
14354
14355 #. module: base
14356 #: field:ir.default,ref_table:0
14357 msgid "Table Ref."
14358 msgstr ""
14359
14360 #. module: base
14361 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
14362 msgid "Tag"
14363 msgstr ""
14364
14365 #. module: base
14366 #: field:res.partner,category_id:0
14367 msgid "Tags"
14368 msgstr ""
14369
14370 #. module: base
14371 #: view:res.partner:base.view_partner_form
14372 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
14373 msgid "Tags..."
14374 msgstr ""
14375
14376 #. module: base
14377 #: model:res.country,name:base.tw
14378 msgid "Taiwan"
14379 msgstr ""
14380
14381 #. module: base
14382 #: model:res.country,name:base.tj
14383 msgid "Tajikistan"
14384 msgstr ""
14385
14386 #. module: base
14387 #: model:res.country,name:base.tz
14388 msgid "Tanzania"
14389 msgstr ""
14390
14391 #. module: base
14392 #: field:ir.actions.server,crud_model_id:0
14393 #: field:ir.actions.server,use_relational_model:0
14394 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
14395 msgid "Target Model"
14396 msgstr ""
14397
14398 #. module: base
14399 #: field:ir.actions.server,wkf_model_name:0
14400 msgid "Target Model Name"
14401 msgstr ""
14402
14403 #. module: base
14404 #: field:ir.actions.act_window,target:0
14405 msgid "Target Window"
14406 msgstr ""
14407
14408 #. module: base
14409 #: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
14410 msgid "Target model uses the need action mechanism"
14411 msgstr ""
14412
14413 #. module: base
14414 #: field:res.company,vat:0
14415 msgid "Tax ID"
14416 msgstr ""
14417
14418 #. module: base
14419 #: help:res.partner,vat:0
14420 msgid ""
14421 "Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
14422 "taxes. Used by the some of the legal statements."
14423 msgstr ""
14424
14425 #. module: base
14426 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr
14427 msgid "Team Page"
14428 msgstr ""
14429
14430 #. module: base
14431 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
14432 msgid "Technical"
14433 msgstr ""
14434
14435 #. module: base
14436 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view
14437 #: view:ir.module.module:base.module_form
14438 msgid "Technical Data"
14439 msgstr ""
14440
14441 #. module: base
14442 #: model:res.groups,name:base.group_no_one
14443 msgid "Technical Features"
14444 msgstr ""
14445
14446 #. module: base
14447 #: field:ir.module.module,name:0
14448 msgid "Technical Name"
14449 msgstr ""
14450
14451 #. module: base
14452 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
14453 #: view:res.users:base.user_groups_view
14454 msgid "Technical Settings"
14455 msgstr ""
14456
14457 #. module: base
14458 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
14459 msgid "Technical guide"
14460 msgstr ""
14461
14462 #. module: base
14463 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
14464 msgid "Telecom sector"
14465 msgstr ""
14466
14467 #. module: base
14468 #: selection:base.language.install,lang:0
14469 msgid "Telugu / తెలుగు"
14470 msgstr ""
14471
14472 #. module: base
14473 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
14474 msgid "Template Name"
14475 msgstr ""
14476
14477 #. module: base
14478 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
14479 msgid "Template of Charts of Accounts"
14480 msgstr ""
14481
14482 #. module: base
14483 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
14484 msgid "Test Connection"
14485 msgstr ""
14486
14487 #. module: base
14488 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api
14489 msgid "Test New API"
14490 msgstr ""
14491
14492 #. module: base
14493 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_access_rights
14494 msgid "Testing of access restrictions"
14495 msgstr ""
14496
14497 #. module: base
14498 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tests
14499 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
14500 msgid "Tests"
14501 msgstr ""
14502
14503 #. module: base
14504 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_converter
14505 msgid "Tests of field conversions"
14506 msgstr ""
14507
14508 #. module: base
14509 #: field:ir.actions.todo,note:0
14510 #: selection:ir.property,type:0
14511 msgid "Text"
14512 msgstr ""
14513
14514 #. module: base
14515 #: selection:base.language.install,lang:0
14516 msgid "Thai / ภาษาไทย"
14517 msgstr ""
14518
14519 #. module: base
14520 #: model:res.country,name:base.th
14521 msgid "Thailand"
14522 msgstr ""
14523
14524 #. module: base
14525 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
14526 msgid "Thailand - Accounting"
14527 msgstr ""
14528
14529 #. module: base
14530 #: help:res.country,code:0
14531 msgid ""
14532 "The ISO country code in two chars.\n"
14533 "You can use this field for quick search."
14534 msgstr ""
14535
14536 #. module: base
14537 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:138
14538 #, python-format
14539 msgid ""
14540 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
14541 msgstr ""
14542
14543 #. module: base
14544 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
14545 #, python-format
14546 msgid ""
14547 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
14548 "format!"
14549 msgstr ""
14550
14551 #. module: base
14552 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:297
14553 #, python-format
14554 msgid ""
14555 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
14556 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
14557 msgstr ""
14558
14559 #. module: base
14560 #: help:res.lang,grouping:0
14561 msgid ""
14562 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
14563 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
14564 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
14565 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
14566 msgstr ""
14567
14568 #. module: base
14569 #: code:addons/base/module/module.py:685
14570 #, python-format
14571 msgid ""
14572 "The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again "
14573 "later."
14574 msgstr ""
14575
14576 #. module: base
14577 #: code:addons/base/module/module.py:522
14578 #, python-format
14579 msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
14580 msgstr ""
14581
14582 #. module: base
14583 #: help:res.partner.category,active:0
14584 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
14585 msgstr ""
14586
14587 #. module: base
14588 #: constraint:res.users:0
14589 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
14590 msgstr ""
14591
14592 #. module: base
14593 #: sql_constraint:res.country:0
14594 msgid "The code of the country must be unique !"
14595 msgstr ""
14596
14597 #. module: base
14598 #: sql_constraint:res.lang:0
14599 msgid "The code of the language must be unique !"
14600 msgstr ""
14601
14602 #. module: base
14603 #: sql_constraint:res.company:0
14604 msgid "The company name must be unique !"
14605 msgstr ""
14606
14607 #. module: base
14608 #: help:res.users,company_id:0
14609 msgid "The company this user is currently working for."
14610 msgstr ""
14611
14612 #. module: base
14613 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
14614 msgid ""
14615 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
14616 "Odoo. They are launched during the installation of new modules, but you can "
14617 "choose to restart some wizards manually from this menu."
14618 msgstr ""
14619
14620 #. module: base
14621 #: sql_constraint:res.currency:0
14622 msgid "The currency code must be unique per company!"
14623 msgstr ""
14624
14625 #. module: base
14626 #: help:ir.attachment,res_model:0
14627 msgid "The database object this attachment will be attached to"
14628 msgstr ""
14629
14630 #. module: base
14631 #: help:workflow.transition,act_to:0
14632 msgid "The destination activity."
14633 msgstr ""
14634
14635 #. module: base
14636 #: help:ir.actions.server,wkf_field_id:0
14637 msgid ""
14638 "The field on the current object that links to the target object record (must "
14639 "be a many2one, or an integer field with the record ID)"
14640 msgstr ""
14641
14642 #. module: base
14643 #: help:res.country,name:0
14644 msgid "The full name of the country."
14645 msgstr ""
14646
14647 #. module: base
14648 #: help:workflow.transition,group_id:0
14649 msgid ""
14650 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
14651 msgstr ""
14652
14653 #. module: base
14654 #: help:res.partner,user_id:0
14655 msgid ""
14656 "The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
14657 "any."
14658 msgstr ""
14659
14660 #. module: base
14661 #: help:ir.model,inherited_model_ids:0
14662 msgid "The list of models that extends the current model."
14663 msgstr ""
14664
14665 #. module: base
14666 #: help:ir.filters,action_id:0
14667 msgid ""
14668 "The menu action this filter applies to. When left empty the filter applies "
14669 "to all menus for this model."
14670 msgstr ""
14671
14672 #. module: base
14673 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
14674 msgid ""
14675 "The model that will receive the workflow signal. Note that it should have a "
14676 "workflow associated with it."
14677 msgstr ""
14678
14679 #. module: base
14680 #: help:ir.model.fields,model_id:0
14681 msgid "The model this field belongs to"
14682 msgstr ""
14683
14684 #. module: base
14685 #: sql_constraint:res.country:0
14686 msgid "The name of the country must be unique !"
14687 msgstr ""
14688
14689 #. module: base
14690 #: code:addons/base/res/res_users.py:127
14691 #, python-format
14692 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
14693 msgstr ""
14694
14695 #. module: base
14696 #: sql_constraint:res.groups:0
14697 msgid "The name of the group must be unique within an application!"
14698 msgstr ""
14699
14700 #. module: base
14701 #: sql_constraint:res.lang:0
14702 msgid "The name of the language must be unique !"
14703 msgstr ""
14704
14705 #. module: base
14706 #: code:addons/base/module/module.py:325
14707 #, python-format
14708 msgid "The name of the module must be unique !"
14709 msgstr ""
14710
14711 #. module: base
14712 #: help:ir.sequence,number_increment:0
14713 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
14714 msgstr ""
14715
14716 #. module: base
14717 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
14718 msgid "The next step depends on the file format:"
14719 msgstr ""
14720
14721 #. module: base
14722 #: help:ir.model.fields,domain:0
14723 msgid ""
14724 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
14725 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
14726 "[('color','=','red')]"
14727 msgstr ""
14728
14729 #. module: base
14730 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
14731 #, python-format
14732 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
14733 msgstr ""
14734
14735 #. module: base
14736 #: help:res.partner,tz:0
14737 msgid ""
14738 "The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
14739 "printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
14740 "use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
14741 "time values: your computer's timezone."
14742 msgstr ""
14743
14744 #. module: base
14745 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
14746 msgid ""
14747 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
14748 "content is in another field"
14749 msgstr ""
14750
14751 #. module: base
14752 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
14753 msgid ""
14754 "The path to the main report file/controller (depending on Report Type) or "
14755 "NULL if the content is in another data field"
14756 msgstr ""
14757
14758 #. module: base
14759 #: help:ir.cron,priority:0
14760 msgid ""
14761 "The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means "
14762 "lower priority."
14763 msgstr ""
14764
14765 #. module: base
14766 #: help:res.currency.rate,rate:0
14767 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
14768 msgstr ""
14769
14770 #. module: base
14771 #: help:res.currency,rate_silent:0
14772 msgid ""
14773 "The rate of the currency to the currency of rate 1 (0 if no rate defined)."
14774 msgstr ""
14775
14776 #. module: base
14777 #: help:res.currency,rate:0
14778 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
14779 msgstr ""
14780
14781 #. module: base
14782 #: help:ir.attachment,res_id:0
14783 msgid "The record id this is attached to"
14784 msgstr ""
14785
14786 #. module: base
14787 #: code:addons/fields.py:800
14788 #, python-format
14789 msgid ""
14790 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
14791 "%s, which is not a valid SQL table name."
14792 msgstr ""
14793
14794 #. module: base
14795 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
14796 msgid ""
14797 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
14798 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
14799 msgstr ""
14800
14801 #. module: base
14802 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
14803 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
14804 msgstr ""
14805
14806 #. module: base
14807 #: help:res.country.state,code:0
14808 msgid "The state code in max. three chars."
14809 msgstr ""
14810
14811 #. module: base
14812 #: code:addons/custom.py:554
14813 #, python-format
14814 msgid ""
14815 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
14816 "We can't draw a pie chart !"
14817 msgstr ""
14818
14819 #. module: base
14820 #: help:ir.model.fields,model:0
14821 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
14822 msgstr ""
14823
14824 #. module: base
14825 #: help:ir.filters,user_id:0
14826 msgid ""
14827 "The user this filter is private to. When left empty the filter is public and "
14828 "available to all users."
14829 msgstr ""
14830
14831 #. module: base
14832 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:96
14833 #, python-format
14834 msgid ""
14835 "There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
14836 "change it before setting a new default"
14837 msgstr ""
14838
14839 #. module: base
14840 #: help:res.lang,iso_code:0
14841 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
14842 msgstr ""
14843
14844 #. module: base
14845 #: selection:ir.actions.act_url,target:0
14846 msgid "This Window"
14847 msgstr ""
14848
14849 #. module: base
14850 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:350
14851 #, python-format
14852 msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
14853 msgstr ""
14854
14855 #. module: base
14856 #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:282
14857 #, python-format
14858 msgid ""
14859 "This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
14860 "try again in a few minutes"
14861 msgstr ""
14862
14863 #. module: base
14864 #: help:res.partner,image:0
14865 msgid ""
14866 "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
14867 "1024x1024px"
14868 msgstr ""
14869
14870 #. module: base
14871 #: help:res.lang,code:0
14872 msgid "This field is used to set/get locales for user"
14873 msgstr ""
14874
14875 #. module: base
14876 #: help:ir.model,osv_memory:0
14877 msgid ""
14878 "This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records "
14879 "are automatically deleted from the database or not)"
14880 msgstr ""
14881
14882 #. module: base
14883 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
14884 msgid "This file was generated using the universal"
14885 msgstr ""
14886
14887 #. module: base
14888 #: help:ir.actions.act_window,views:0
14889 msgid ""
14890 "This function field computes the ordered list of views that should be "
14891 "enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views "
14892 "and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs "
14893 "(view_id,view_mode)."
14894 msgstr ""
14895
14896 #. module: base
14897 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
14898 msgid ""
14899 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
14900 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
14901 "with the object and time variables."
14902 msgstr ""
14903
14904 #. module: base
14905 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no
14906 msgid ""
14907 "This is the module to manage the accounting chart for Norway in Open ERP."
14908 msgstr ""
14909
14910 #. module: base
14911 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_mass_mailing
14912 msgid ""
14913 "This module allow to specify a campaign, a source and a channel for a mass "
14914 "mailing campaign."
14915 msgstr ""
14916
14917 #. module: base
14918 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
14919 msgid "This module will trigger the uninstallation of below modules."
14920 msgstr ""
14921
14922 #. module: base
14923 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
14924 msgid ""
14925 "This operation will permanently erase all data currently stored by the "
14926 "modules!"
14927 msgstr ""
14928
14929 #. module: base
14930 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_applicant_document
14931 msgid ""
14932 "This module allows you to search job applications by content\n"
14933 "    of resumes and letters."
14934 msgstr ""
14935
14936 #. module: base
14937 #: field:res.lang,thousands_sep:0
14938 msgid "Thousands Separator"
14939 msgstr ""
14940
14941 #. module: base
14942 #: field:res.lang,time_format:0
14943 msgid "Time Format"
14944 msgstr ""
14945
14946 #. module: base
14947 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
14948 msgid "Time Tracking"
14949 msgstr ""
14950
14951 #. module: base
14952 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
14953 msgid "Timesheet on Issues"
14954 msgstr ""
14955
14956 #. module: base
14957 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
14958 msgid "Timesheets"
14959 msgstr ""
14960
14961 #. module: base
14962 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
14963 msgid "Timesheets, Attendances, Activities"
14964 msgstr ""
14965
14966 #. module: base
14967 #: field:res.partner,tz:0
14968 msgid "Timezone"
14969 msgstr ""
14970
14971 #. module: base
14972 #: field:res.partner,tz_offset:0
14973 msgid "Timezone offset"
14974 msgstr ""
14975
14976 #. module: base
14977 #: field:res.partner,title:0
14978 #: field:res.partner.title,name:0
14979 msgid "Title"
14980 msgstr ""
14981
14982 #. module: base
14983 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
14984 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
14985 msgid "Titles"
14986 msgstr ""
14987
14988 #. module: base
14989 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search
14990 #: selection:ir.actions.todo,state:0
14991 msgid "To Do"
14992 msgstr ""
14993
14994 #. module: base
14995 #: selection:ir.translation,state:0
14996 msgid "To Translate"
14997 msgstr ""
14998
14999 #. module: base
15000 #: selection:ir.module.module,state:0
15001 msgid "To be installed"
15002 msgstr ""
15003
15004 #. module: base
15005 #: selection:ir.module.module,state:0
15006 msgid "To be removed"
15007 msgstr ""
15008
15009 #. module: base
15010 #: selection:ir.module.module,state:0
15011 msgid "To be upgraded"
15012 msgstr ""
15013
15014 #. module: base
15015 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
15016 msgid "Todo"
15017 msgstr ""
15018
15019 #. module: base
15020 #: model:res.country,name:base.tg
15021 msgid "Togo"
15022 msgstr ""
15023
15024 #. module: base
15025 #: model:res.country,name:base.tk
15026 msgid "Tokelau"
15027 msgstr ""
15028
15029 #. module: base
15030 #: model:res.country,name:base.to
15031 msgid "Tonga"
15032 msgstr ""
15033
15034 #. module: base
15035 #: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
15036 msgid "Touchscreen Interface for Shops"
15037 msgstr ""
15038
15039 #. module: base
15040 #: model:ir.module.module,summary:base.module_event
15041 msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations"
15042 msgstr ""
15043
15044 #. module: base
15045 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_transfer
15046 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_transfer
15047 msgid "Transfer Payment Acquirer"
15048 msgstr ""
15049
15050 #. module: base
15051 #: field:ir.model,osv_memory:0
15052 msgid "Transient Model"
15053 msgstr ""
15054
15055 #. module: base
15056 #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_form
15057 #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_search
15058 #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_tree
15059 msgid "Transition"
15060 msgstr ""
15061
15062 #. module: base
15063 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
15064 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
15065 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
15066 msgid "Transitions"
15067 msgstr ""
15068
15069 #. module: base
15070 #: field:res.groups,trans_implied_ids:0
15071 msgid "Transitively inherits"
15072 msgstr ""
15073
15074 #. module: base
15075 #: field:ir.model.fields,translate:0
15076 #: view:res.lang:base.res_lang_search
15077 #: field:res.lang,translatable:0
15078 msgid "Translatable"
15079 msgstr ""
15080
15081 #. module: base
15082 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
15083 msgid "Translate"
15084 msgstr ""
15085
15086 #. module: base
15087 #: selection:ir.translation,state:0
15088 msgid "Translated"
15089 msgstr ""
15090
15091 #. module: base
15092 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
15093 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
15094 msgid "Translated Terms"
15095 msgstr ""
15096
15097 #. module: base
15098 #: field:ir.translation,name:0
15099 msgid "Translated field"
15100 msgstr ""
15101
15102 #. module: base
15103 #: view:ir.translation:base.view_translation_form
15104 msgid "Translation"
15105 msgstr ""
15106
15107 #. module: base
15108 #: field:ir.translation,value:0
15109 msgid "Translation Value"
15110 msgstr ""
15111
15112 #. module: base
15113 #: field:ir.translation,comments:0
15114 msgid "Translation comments"
15115 msgstr ""
15116
15117 #. module: base
15118 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:396
15119 #, python-format
15120 msgid ""
15121 "Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP "
15122 "translation."
15123 msgstr ""
15124
15125 #. module: base
15126 #: selection:ir.translation,state:0
15127 msgid "Translation in Progress"
15128 msgstr ""
15129
15130 #. module: base
15131 #: view:ir.translation:base.view_translation_form
15132 #: view:ir.translation:base.view_translation_search
15133 #: view:ir.translation:base.view_translation_tree
15134 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
15135 msgid "Translations"
15136 msgstr ""
15137
15138 #. module: base
15139 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
15140 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
15141 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15142 #: selection:ir.ui.view,type:0
15143 msgid "Tree"
15144 msgstr ""
15145
15146 #. module: base
15147 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
15148 msgid "Trigger Expression"
15149 msgstr ""
15150
15151 #. module: base
15152 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
15153 msgid "Trigger Object"
15154 msgstr ""
15155
15156 #. module: base
15157 #: model:res.country,name:base.tt
15158 msgid "Trinidad and Tobago"
15159 msgstr ""
15160
15161 #. module: base
15162 #: model:res.country,name:base.tn
15163 msgid "Tunisia"
15164 msgstr ""
15165
15166 #. module: base
15167 #: model:res.country,name:base.tr
15168 msgid "Turkey"
15169 msgstr ""
15170
15171 #. module: base
15172 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
15173 msgid "Turkey - Accounting"
15174 msgstr ""
15175
15176 #. module: base
15177 #: selection:base.language.install,lang:0
15178 msgid "Turkish / Türkçe"
15179 msgstr ""
15180
15181 #. module: base
15182 #: model:res.country,name:base.tm
15183 msgid "Turkmenistan"
15184 msgstr ""
15185
15186 #. module: base
15187 #: model:res.country,name:base.tc
15188 msgid "Turks and Caicos Islands"
15189 msgstr ""
15190
15191 #. module: base
15192 #: model:res.country,name:base.tv
15193 msgid "Tuvalu"
15194 msgstr ""
15195
15196 #. module: base
15197 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_twitter
15198 msgid "Twitter Roller"
15199 msgstr ""
15200
15201 #. module: base
15202 #: help:ir.sequence,implementation:0
15203 msgid ""
15204 "Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The "
15205 "later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while "
15206 "they are possible in the former)."
15207 msgstr ""
15208
15209 #. module: base
15210 #: field:ir.actions.todo,type:0
15211 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
15212 #: field:ir.attachment,type:0
15213 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
15214 #: field:ir.logging,type:0
15215 #: field:ir.model,state:0
15216 #: field:ir.model.fields,state:0
15217 #: field:ir.property,type:0
15218 #: field:ir.translation,type:0
15219 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15220 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
15221 #: field:ir.values,key:0
15222 msgid "Type"
15223 msgstr ""
15224
15225 #. module: base
15226 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
15227 msgid "Type Fields"
15228 msgstr ""
15229
15230 #. module: base
15231 #: help:ir.actions.server,state:0
15232 msgid ""
15233 "Type of server action. The following values are available:\n"
15234 "- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n"
15235 "- 'Trigger a Workflow Signal': send a signal to a workflow\n"
15236 "- 'Run a Client Action': choose a client action to launch\n"
15237 "- 'Create or Copy a new Record': create a new record with new values, or "
15238 "copy an existing record in your database\n"
15239 "- 'Write on a Record': update the values of a record\n"
15240 "- 'Execute several actions': define an action that triggers several other "
15241 "server actions\n"
15242 "- 'Send Email': automatically send an email (available in email_template)"
15243 msgstr ""
15244
15245 #. module: base
15246 #: help:ir.model.constraint,type:0
15247 msgid ""
15248 "Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
15249 msgstr ""
15250
15251 #. module: base
15252 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae
15253 msgid "U.A.E. - Accounting"
15254 msgstr ""
15255
15256 #. module: base
15257 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
15258 msgid "UK - Accounting"
15259 msgstr ""
15260
15261 #. module: base
15262 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
15263 #: selection:ir.attachment,type:0
15264 #: field:ir.module.module,url:0
15265 msgid "URL"
15266 msgstr ""
15267
15268 #. module: base
15269 #: selection:res.company,rml_paper_format:0
15270 msgid "US Letter"
15271 msgstr ""
15272
15273 #. module: base
15274 #: model:res.country,name:base.um
15275 msgid "USA Minor Outlying Islands"
15276 msgstr ""
15277
15278 #. module: base
15279 #: model:res.country,name:base.ug
15280 msgid "Uganda"
15281 msgstr ""
15282
15283 #. module: base
15284 #: field:ir.logging,create_uid:0
15285 msgid "Uid"
15286 msgstr ""
15287
15288 #. module: base
15289 #: model:res.country,name:base.ua
15290 msgid "Ukraine"
15291 msgstr ""
15292
15293 #. module: base
15294 #: selection:base.language.install,lang:0
15295 msgid "Ukrainian / українська"
15296 msgstr ""
15297
15298 #. module: base
15299 #: code:addons/base/module/module.py:376
15300 #, python-format
15301 msgid ""
15302 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
15303 msgstr ""
15304
15305 #. module: base
15306 #: code:addons/base/module/module.py:380
15307 #, python-format
15308 msgid ""
15309 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
15310 msgstr ""
15311
15312 #. module: base
15313 #: code:addons/base/module/module.py:378
15314 #, python-format
15315 msgid ""
15316 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
15317 msgstr ""
15318
15319 #. module: base
15320 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15321 msgid "Unactive"
15322 msgstr ""
15323
15324 #. module: base
15325 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
15326 msgid "Uncategorized"
15327 msgstr ""
15328
15329 #. module: base
15330 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
15331 msgid "Unicode/UTF-8"
15332 msgstr ""
15333
15334 #. module: base
15335 #: code:addons/base/module/module.py:525
15336 #: view:ir.module.module:base.module_form
15337 #, python-format
15338 msgid "Uninstall"
15339 msgstr ""
15340
15341 #. module: base
15342 #: model:res.country,name:base.ae
15343 msgid "United Arab Emirates"
15344 msgstr ""
15345
15346 #. module: base
15347 #: model:res.country,name:base.uk
15348 msgid "United Kingdom"
15349 msgstr ""
15350
15351 #. module: base
15352 #: model:res.country,name:base.us
15353 msgid "United States"
15354 msgstr ""
15355
15356 #. module: base
15357 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
15358 msgid "United States - Chart of accounts"
15359 msgstr ""
15360
15361 #. module: base
15362 #: code:addons/report_sxw.py:391
15363 #, python-format
15364 msgid "Unknown report type: %s"
15365 msgstr ""
15366
15367 #. module: base
15368 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:347
15369 #, python-format
15370 msgid "Unknown sub-field '%s'"
15371 msgstr ""
15372
15373 #. module: base
15374 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:173
15375 #, python-format
15376 msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
15377 msgstr ""
15378
15379 #. module: base
15380 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:98
15381 #, python-format
15382 msgid "Unmet Dependency!"
15383 msgstr ""
15384
15385 #. module: base
15386 #: view:ir.translation:base.view_translation_search
15387 msgid "Untranslated"
15388 msgstr ""
15389
15390 #. module: base
15391 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
15392 msgid "Updatable"
15393 msgstr ""
15394
15395 #. module: base
15396 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
15397 #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
15398 msgid "Update"
15399 msgstr ""
15400
15401 #. module: base
15402 #: field:ir.model.constraint,date_update:0
15403 #: field:ir.model.data,date_update:0
15404 #: field:ir.model.relation,date_update:0
15405 msgid "Update Date"
15406 msgstr ""
15407
15408 #. module: base
15409 #: view:res.lang:base.res_lang_tree
15410 msgid "Update Languague Terms"
15411 msgstr ""
15412
15413 #. module: base
15414 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
15415 msgid "Update Module"
15416 msgstr ""
15417
15418 #. module: base
15419 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
15420 msgid "Update Module List"
15421 msgstr ""
15422
15423 #. module: base
15424 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
15425 msgid "Update Modules List"
15426 msgstr ""
15427
15428 #. module: base
15429 #: field:ir.actions.server,use_write:0
15430 msgid "Update Policy"
15431 msgstr ""
15432
15433 #. module: base
15434 #: view:res.lang:base.res_lang_tree
15435 msgid "Update Terms"
15436 msgstr ""
15437
15438 #. module: base
15439 #: selection:ir.actions.server,use_write:0
15440 msgid "Update a record linked to the current record using python"
15441 msgstr ""
15442
15443 #. module: base
15444 #: selection:ir.actions.server,use_write:0
15445 msgid "Update the current record"
15446 msgstr ""
15447
15448 #. module: base
15449 #: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
15450 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
15451 msgid "Updates"
15452 msgstr ""
15453
15454 #. module: base
15455 #: view:ir.module.module:base.module_form
15456 msgid "Upgrade"
15457 msgstr ""
15458
15459 #. module: base
15460 #: selection:base.language.install,lang:0
15461 msgid "Urdu / اردو"
15462 msgstr ""
15463
15464 #. module: base
15465 #: field:ir.attachment,url:0
15466 msgid "Url"
15467 msgstr ""
15468
15469 #. module: base
15470 #: model:res.country,name:base.uy
15471 msgid "Uruguay"
15472 msgstr ""
15473
15474 #. module: base
15475 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
15476 msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
15477 msgstr ""
15478
15479 #. module: base
15480 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
15481 #: view:res.users:base.user_groups_view
15482 msgid "Usability"
15483 msgstr ""
15484
15485 #. module: base
15486 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:175
15487 #, python-format
15488 msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
15489 msgstr ""
15490
15491 #. module: base
15492 #: field:res.partner,use_parent_address:0
15493 msgid "Use Company Address"
15494 msgstr ""
15495
15496 #. module: base
15497 #: selection:ir.actions.server,use_relational_model:0
15498 msgid "Use a relation field on the base model"
15499 msgstr ""
15500
15501 #. module: base
15502 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_gamification
15503 msgid ""
15504 "Use the HR ressources for the gamification process.\n"
15505 "\n"
15506 "The HR officer can now manage challenges and badges.\n"
15507 "This allow the user to send badges to employees instead of simple users.\n"
15508 "Badge received are displayed on the user profile.\n"
15509 msgstr ""
15510
15511 #. module: base
15512 #: selection:ir.actions.server,use_relational_model:0
15513 msgid "Use the base model of the action"
15514 msgstr ""
15515
15516 #. module: base
15517 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:205
15518 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:236
15519 #, python-format
15520 msgid "Use the format '%s'"
15521 msgstr ""
15522
15523 #. module: base
15524 #: help:ir.actions.act_window,usage:0
15525 msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
15526 msgstr ""
15527
15528 #. module: base
15529 #: help:res.users,login:0
15530 msgid "Used to log into the system"
15531 msgstr ""
15532
15533 #. module: base
15534 #: help:res.partner,type:0
15535 msgid ""
15536 "Used to select automatically the right address according to the context in "
15537 "sales and purchases documents."
15538 msgstr ""
15539
15540 #. module: base
15541 #: field:change.password.user,user_id:0
15542 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
15543 #: field:ir.cron,user_id:0
15544 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
15545 #: field:ir.filters,user_id:0
15546 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
15547 #: field:ir.values,user_id:0
15548 #: model:res.groups,name:base.group_document_user
15549 #: model:res.groups,name:base.group_tool_user
15550 #: view:res.users:base.view_users_search
15551 #: field:workflow.instance,uid:0
15552 msgid "User"
15553 msgstr ""
15554
15555 #. module: base
15556 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
15557 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
15558 #: code:addons/base/res/res_lang.py:193
15559 #, python-format
15560 msgid "User Error"
15561 msgstr ""
15562
15563 #. module: base
15564 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
15565 msgid "User Interface"
15566 msgstr ""
15567
15568 #. module: base
15569 #: field:change.password.user,user_login:0
15570 msgid "User Login"
15571 msgstr ""
15572
15573 #. module: base
15574 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
15575 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults
15576 #: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
15577 msgid "User-defined Defaults"
15578 msgstr ""
15579
15580 #. module: base
15581 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
15582 msgid "User-defined Filters"
15583 msgstr ""
15584
15585 #. module: base
15586 #: field:ir.mail_server,smtp_user:0
15587 msgid "Username"
15588 msgstr ""
15589
15590 #. module: base
15591 #: view:change.password.user:base.change_password_wizard_user_tree_view
15592 #: field:change.password.wizard,user_ids:0
15593 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
15594 #: field:ir.default,uid:0
15595 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
15596 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
15597 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
15598 #: view:res.groups:base.view_groups_form
15599 #: field:res.groups,users:0
15600 #: field:res.partner,user_ids:0
15601 #: view:res.users:base.view_users_form
15602 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
15603 #: view:res.users:base.view_users_search
15604 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
15605 #: view:res.users:base.view_users_tree
15606 msgid "Users"
15607 msgstr ""
15608
15609 #. module: base
15610 #: view:res.groups:base.view_groups_form
15611 msgid ""
15612 "Users added to this group are automatically added in the following groups."
15613 msgstr ""
15614
15615 #. module: base
15616 #: help:res.groups,implied_ids:0
15617 msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
15618 msgstr ""
15619
15620 #. module: base
15621 #: model:res.country,name:base.uz
15622 msgid "Uzbekistan"
15623 msgstr ""
15624
15625 #. module: base
15626 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
15627 msgid "VAT Number Validation"
15628 msgstr ""
15629
15630 #. module: base
15631 #: field:ir.config_parameter,value:0
15632 #: field:ir.property,value_binary:0
15633 #: field:ir.property,value_datetime:0
15634 #: field:ir.property,value_float:0
15635 #: field:ir.property,value_integer:0
15636 #: field:ir.property,value_reference:0
15637 #: field:ir.property,value_text:0
15638 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
15639 #: field:ir.server.object.lines,value:0
15640 #: field:ir.values,value:0
15641 msgid "Value"
15642 msgstr ""
15643
15644 #. module: base
15645 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:274
15646 #, python-format
15647 msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
15648 msgstr ""
15649
15650 #. module: base
15651 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
15652 msgid "Value Mapping"
15653 msgstr ""
15654
15655 #. module: base
15656 #: model:res.country,name:base.vu
15657 msgid "Vanuatu"
15658 msgstr ""
15659
15660 #. module: base
15661 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
15662 msgid ""
15663 "Various fields may use Python code or Python expressions. The following "
15664 "variables can be used:"
15665 msgstr ""
15666
15667 #. module: base
15668 #: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
15669 msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
15670 msgstr ""
15671
15672 #. module: base
15673 #: model:res.country,name:base.ve
15674 msgid "Venezuela"
15675 msgstr ""
15676
15677 #. module: base
15678 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
15679 msgid "Venezuela - Accounting"
15680 msgstr ""
15681
15682 #. module: base
15683 #: report:ir.module.reference:0
15684 msgid "Version"
15685 msgstr ""
15686
15687 #. module: base
15688 #: model:res.country,name:base.vn
15689 msgid "Vietnam"
15690 msgstr ""
15691
15692 #. module: base
15693 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn
15694 msgid "Vietnam Chart of Accounts"
15695 msgstr ""
15696
15697 #. module: base
15698 #: selection:base.language.install,lang:0
15699 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
15700 msgstr ""
15701
15702 #. module: base
15703 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
15704 #: field:ir.default,page:0
15705 #: selection:ir.translation,type:0
15706 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15707 msgid "View"
15708 msgstr ""
15709
15710 #. module: base
15711 #: report:ir.module.reference:0
15712 msgid "View :"
15713 msgstr ""
15714
15715 #. module: base
15716 #: field:ir.ui.view,arch:0
15717 #: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_form
15718 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
15719 msgid "View Architecture"
15720 msgstr ""
15721
15722 #. module: base
15723 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
15724 msgid "View Editor"
15725 msgstr ""
15726
15727 #. module: base
15728 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
15729 msgid "View Mode"
15730 msgstr ""
15731
15732 #. module: base
15733 #: field:ir.ui.view,name:0
15734 msgid "View Name"
15735 msgstr ""
15736
15737 #. module: base
15738 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
15739 msgid "View Ref."
15740 msgstr ""
15741
15742 #. module: base
15743 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
15744 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
15745 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
15746 #: field:ir.ui.view,type:0
15747 msgid "View Type"
15748 msgstr ""
15749
15750 #. module: base
15751 #: field:ir.ui.view,mode:0
15752 msgid "View inheritance mode"
15753 msgstr ""
15754
15755 #. module: base
15756 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
15757 msgid ""
15758 "View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a "
15759 "hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view"
15760 msgstr ""
15761
15762 #. module: base
15763 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
15764 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
15765 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
15766 #: field:ir.actions.act_window,views:0
15767 #: view:ir.model:base.view_model_form
15768 #: field:ir.model,view_ids:0
15769 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
15770 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
15771 #: view:ir.ui.view:base.view_view_form
15772 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15773 #: view:ir.ui.view:base.view_view_tree
15774 #: view:res.groups:base.view_groups_form
15775 #: field:res.groups,view_access:0
15776 msgid "Views"
15777 msgstr ""
15778
15779 #. module: base
15780 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
15781 msgid ""
15782 "Views allows you to personalize each view of Odoo. You can add new fields, "
15783 "move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
15784 msgstr ""
15785
15786 #. module: base
15787 #: model:res.country,name:base.vg
15788 msgid "Virgin Islands (British)"
15789 msgstr ""
15790
15791 #. module: base
15792 #: model:res.country,name:base.vi
15793 msgid "Virgin Islands (USA)"
15794 msgstr ""
15795
15796 #. module: base
15797 #: field:ir.module.category,visible:0
15798 msgid "Visible"
15799 msgstr ""
15800
15801 #. module: base
15802 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account
15803 msgid "WMS Accounting"
15804 msgstr ""
15805
15806 #. module: base
15807 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_landed_costs
15808 msgid "WMS Landed Costs"
15809 msgstr ""
15810
15811 #. module: base
15812 #: model:res.country,name:base.wf
15813 msgid "Wallis and Futuna Islands"
15814 msgstr ""
15815
15816 #. module: base
15817 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
15818 msgid "Warehouse"
15819 msgstr ""
15820
15821 #. module: base
15822 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
15823 msgid "Warehouse Management"
15824 msgstr ""
15825
15826 #. module: base
15827 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_picking_wave
15828 msgid "Warehouse Management: Waves"
15829 msgstr ""
15830
15831 #. module: base
15832 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:839
15833 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:492
15834 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:260
15835 #: code:addons/base/res/res_partner.py:377
15836 #: code:addons/base/res/res_partner.py:549
15837 #: code:addons/base/res/res_partner.py:629
15838 #, python-format
15839 msgid "Warning"
15840 msgstr ""
15841
15842 #. module: base
15843 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
15844 msgid "Warning Messages and Alerts"
15845 msgstr ""
15846
15847 #. module: base
15848 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
15849 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
15850 #: code:addons/base/res/res_config.py:469
15851 #: code:addons/base/res/res_users.py:512
15852 #, python-format
15853 msgid "Warning!"
15854 msgstr ""
15855
15856 #. module: base
15857 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
15858 msgid ""
15859 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
15860 msgstr ""
15861
15862 #. module: base
15863 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
15864 #: report:ir.module.reference:0
15865 msgid "Web"
15866 msgstr ""
15867
15868 #. module: base
15869 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
15870 msgid "Web Calendar"
15871 msgstr ""
15872
15873 #. module: base
15874 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
15875 msgid "Web Gantt"
15876 msgstr ""
15877
15878 #. module: base
15879 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
15880 msgid "Web Icon File"
15881 msgstr ""
15882
15883 #. module: base
15884 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
15885 msgid "Web Icon File (hover)"
15886 msgstr ""
15887
15888 #. module: base
15889 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
15890 msgid "Web Icon Image"
15891 msgstr ""
15892
15893 #. module: base
15894 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
15895 msgid "Web Icon Image (hover)"
15896 msgstr ""
15897
15898 #. module: base
15899 #: view:ir.translation:base.view_translation_search
15900 msgid "Web-only translations"
15901 msgstr ""
15902
15903 #. module: base
15904 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
15905 msgid "Webkit (deprecated)"
15906 msgstr ""
15907
15908 #. module: base
15909 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
15910 msgid "Webkit Report Engine"
15911 msgstr ""
15912
15913 #. module: base
15914 #: code:addons/base/res/res_company.py:166
15915 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_website
15916 #: field:ir.module.module,website:0
15917 #: field:res.company,website:0
15918 #: field:res.partner,website:0
15919 #, python-format
15920 msgid "Website"
15921 msgstr ""
15922
15923 #. module: base
15924 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website
15925 msgid "Website Builder"
15926 msgstr ""
15927
15928 #. module: base
15929 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_report
15930 msgid "Website Editor on reports"
15931 msgstr ""
15932
15933 #. module: base
15934 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_gengo
15935 msgid "Website Gengo Translator"
15936 msgstr ""
15937
15938 #. module: base
15939 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_google_map
15940 msgid "Website Google Map"
15941 msgstr ""
15942
15943 #. module: base
15944 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_instantclick
15945 msgid "Website Instantclick"
15946 msgstr ""
15947
15948 #. module: base
15949 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_livechat
15950 msgid "Website Live Support"
15951 msgstr ""
15952
15953 #. module: base
15954 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail
15955 msgid "Website Mail"
15956 msgstr ""
15957
15958 #. module: base
15959 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mail
15960 msgid "Website Module for Mail"
15961 msgstr ""
15962
15963 #. module: base
15964 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_partner
15965 msgid "Website Partner"
15966 msgstr ""
15967
15968 #. module: base
15969 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_report
15970 msgid "Website Report"
15971 msgstr ""
15972
15973 #. module: base
15974 #: help:res.partner,website:0
15975 msgid "Website of Partner or Company"
15976 msgstr ""
15977
15978 #. module: base
15979 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
15980 msgid "Week of the Year: %(woy)s"
15981 msgstr ""
15982
15983 #. module: base
15984 #: selection:ir.cron,interval_type:0
15985 msgid "Weeks"
15986 msgstr ""
15987
15988 #. module: base
15989 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scale
15990 msgid "Weighting Scale Hardware Driver"
15991 msgstr ""
15992
15993 #. module: base
15994 #: model:res.country,name:base.eh
15995 msgid "Western Sahara"
15996 msgstr ""
15997
15998 #. module: base
15999 #: help:ir.actions.server,sub_model_object_field:0
16000 msgid ""
16001 "When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
16002 "select the target field within the destination document model (sub-model)."
16003 msgstr ""
16004
16005 #. module: base
16006 #: help:ir.actions.server,sub_object:0
16007 msgid ""
16008 "When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
16009 "document model the relationship goes to."
16010 msgstr ""
16011
16012 #. module: base
16013 #: view:workflow:base.view_workflow_diagram
16014 msgid ""
16015 "When customizing a workflow, be sure you do not modify an existing node or "
16016 "arrow, but rather add new nodes or arrows. If you absolutly need to modify a "
16017 "node or arrow, you can only change fields that are empty or set to the "
16018 "default value. If you don't do that, your customization will be overwrited "
16019 "at the next update or upgrade to a future version of Odoo."
16020 msgstr ""
16021
16022 #. module: base
16023 #: help:ir.actions.server,sequence:0
16024 msgid ""
16025 "When dealing with multiple actions, the execution order is based on the "
16026 "sequence. Low number means high priority."
16027 msgstr ""
16028
16029 #. module: base
16030 #: help:ir.mail_server,sequence:0
16031 msgid ""
16032 "When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
16033 "one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
16034 msgstr ""
16035
16036 #. module: base
16037 #: help:workflow.transition,signal:0
16038 msgid ""
16039 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
16040 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
16041 "button is necessary to validate this transition."
16042 msgstr ""
16043
16044 #. module: base
16045 #: help:ir.model.fields,translate:0
16046 msgid ""
16047 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
16048 "mechanism for that field)"
16049 msgstr ""
16050
16051 #. module: base
16052 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
16053 msgid "Wholesaler"
16054 msgstr ""
16055
16056 #. module: base
16057 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
16058 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
16059 msgid "Window Actions"
16060 msgstr ""
16061
16062 #. module: base
16063 #: field:change.password.user,wizard_id:0
16064 msgid "Wizard"
16065 msgstr ""
16066
16067 #. module: base
16068 #: selection:ir.translation,type:0
16069 msgid "Wizard Button"
16070 msgstr ""
16071
16072 #. module: base
16073 #: selection:ir.translation,type:0
16074 msgid "Wizard Field"
16075 msgstr ""
16076
16077 #. module: base
16078 #: selection:ir.translation,type:0
16079 msgid "Wizard View"
16080 msgstr ""
16081
16082 #. module: base
16083 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search
16084 msgid "Wizards to be Launched"
16085 msgstr ""
16086
16087 #. module: base
16088 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16089 msgid "Worflow Signal"
16090 msgstr ""
16091
16092 #. module: base
16093 #: selection:ir.cron,interval_type:0
16094 msgid "Work Days"
16095 msgstr ""
16096
16097 #. module: base
16098 #: view:workflow:base.view_workflow_form
16099 #: view:workflow:base.view_workflow_search
16100 #: view:workflow:base.view_workflow_tree
16101 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
16102 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
16103 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
16104 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
16105 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
16106 msgid "Workflow"
16107 msgstr ""
16108
16109 #. module: base
16110 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
16111 msgid "Workflow Activity"
16112 msgstr ""
16113
16114 #. module: base
16115 #: view:workflow:base.view_workflow_diagram
16116 msgid "Workflow Editor"
16117 msgstr ""
16118
16119 #. module: base
16120 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_form
16121 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search
16122 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_tree
16123 msgid "Workflow Instances"
16124 msgstr ""
16125
16126 #. module: base
16127 #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_search
16128 msgid "Workflow Transition"
16129 msgstr ""
16130
16131 #. module: base
16132 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_form
16133 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search
16134 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_tree
16135 msgid "Workflow Workitems"
16136 msgstr ""
16137
16138 #. module: base
16139 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
16140 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
16141 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
16142 msgid "Workflows"
16143 msgstr ""
16144
16145 #. module: base
16146 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
16147 msgid "Workitem"
16148 msgstr ""
16149
16150 #. module: base
16151 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
16152 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
16153 msgid "Workitems"
16154 msgstr ""
16155
16156 #. module: base
16157 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
16158 #: field:ir.model.access,perm_write:0
16159 msgid "Write Access"
16160 msgstr ""
16161
16162 #. module: base
16163 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
16164 msgid "Write Access Right"
16165 msgstr ""
16166
16167 #. module: base
16168 #: help:ir.actions.server,code:0
16169 msgid ""
16170 "Write Python code that the action will execute. Some variables are available "
16171 "for use; help about pyhon expression is given in the help tab."
16172 msgstr ""
16173
16174 #. module: base
16175 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16176 msgid ""
16177 "Write a python expression, beginning with object, that gives the record to "
16178 "update. An expression builder is available in the help tab. Examples:"
16179 msgstr ""
16180
16181 #. module: base
16182 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
16183 msgid "XML Path"
16184 msgstr ""
16185
16186 #. module: base
16187 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
16188 msgid "XML Report"
16189 msgstr ""
16190
16191 #. module: base
16192 #: selection:ir.translation,type:0
16193 msgid "XSL"
16194 msgstr ""
16195
16196 #. module: base
16197 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
16198 msgid "XSL Path"
16199 msgstr ""
16200
16201 #. module: base
16202 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
16203 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
16204 msgid "Xor"
16205 msgstr ""
16206
16207 #. module: base
16208 #: model:res.country,name:base.ye
16209 msgid "Yemen"
16210 msgstr ""
16211
16212 #. module: base
16213 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16214 msgid ""
16215 "You are creating a new user. After saving, the user will receive an invite "
16216 "email containing a link to set its password."
16217 msgstr ""
16218
16219 #. module: base
16220 #: code:addons/base/res/res_partner.py:549
16221 #, python-format
16222 msgid ""
16223 "You can not change the company as the partner/user has multiple user linked "
16224 "with different companies."
16225 msgstr ""
16226
16227 #. module: base
16228 #: sql_constraint:res.users:0
16229 msgid "You can not have two users with the same login !"
16230 msgstr ""
16231
16232 #. module: base
16233 #: sql_constraint:res.font:0
16234 msgid "You can not register two fonts with the same name"
16235 msgstr ""
16236
16237 #. module: base
16238 #: code:addons/base/res/res_users.py:347
16239 #, python-format
16240 msgid ""
16241 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
16242 "created by Odoo (updates, module installation, ...)"
16243 msgstr ""
16244
16245 #. module: base
16246 #: help:res.country,address_format:0
16247 msgid ""
16248 "You can state here the usual format to use for the addresses belonging to "
16249 "this country.\n"
16250 "\n"
16251 "You can use the python-style string patern with all the field of the address "
16252 "(for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
16253 "            \n"
16254 "%(state_name)s: the name of the state\n"
16255 "            \n"
16256 "%(state_code)s: the code of the state\n"
16257 "            \n"
16258 "%(country_name)s: the name of the country\n"
16259 "            \n"
16260 "%(country_code)s: the code of the country"
16261 msgstr ""
16262
16263 #. module: base
16264 #: constraint:res.partner:0
16265 msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies."
16266 msgstr ""
16267
16268 #. module: base
16269 #: code:addons/base/res/res_lang.py:193
16270 #, python-format
16271 msgid ""
16272 "You cannot delete the language which is Active!\n"
16273 "Please de-activate the language first."
16274 msgstr ""
16275
16276 #. module: base
16277 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
16278 #, python-format
16279 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language!"
16280 msgstr ""
16281
16282 #. module: base
16283 #: sql_constraint:ir.model.data:0
16284 msgid ""
16285 "You cannot have multiple records with the same external ID in the same "
16286 "module!"
16287 msgstr ""
16288
16289 #. module: base
16290 #: code:addons/base/module/module.py:396
16291 #, python-format
16292 msgid ""
16293 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
16294 "But the latter module is not available in your system."
16295 msgstr ""
16296
16297 #. module: base
16298 #: code:addons/base/module/module.py:339
16299 #, python-format
16300 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
16301 msgstr ""
16302
16303 #. module: base
16304 #: code:addons/base/module/module.py:562
16305 #, python-format
16306 msgid ""
16307 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
16308 "But this module is not available in your system."
16309 msgstr ""
16310
16311 #. module: base
16312 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16313 msgid ""
16314 "You will be able to define additional access rights by editing the newly "
16315 "created user under the Settings / Users menu."
16316 msgstr ""
16317
16318 #. module: base
16319 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:245
16320 #, python-format
16321 msgid ""
16322 "Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
16323 "instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should "
16324 "do the trick."
16325 msgstr ""
16326
16327 #. module: base
16328 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:493
16329 #, python-format
16330 msgid ""
16331 "Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
16332 "instead"
16333 msgstr ""
16334
16335 #. module: base
16336 #: model:res.country,name:base.yu
16337 msgid "Yugoslavia"
16338 msgstr ""
16339
16340 #. module: base
16341 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
16342 #: view:res.company:base.view_company_form
16343 #: view:res.partner:base.view_partner_form
16344 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
16345 msgid "ZIP"
16346 msgstr ""
16347
16348 #. module: base
16349 #: model:res.country,name:base.zr
16350 msgid "Zaire"
16351 msgstr ""
16352
16353 #. module: base
16354 #: model:res.country,name:base.zm
16355 msgid "Zambia"
16356 msgstr ""
16357
16358 #. module: base
16359 #: model:res.country,name:base.zw
16360 msgid "Zimbabwe"
16361 msgstr ""
16362
16363 #. module: base
16364 #: field:res.bank,zip:0
16365 #: field:res.company,zip:0
16366 #: field:res.partner,zip:0
16367 #: field:res.partner.bank,zip:0
16368 msgid "Zip"
16369 msgstr ""
16370
16371 #. module: base
16372 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16373 msgid "_Import"
16374 msgstr ""
16375
16376 #. module: base
16377 #: sql_constraint:ir.sequence.type:0
16378 msgid "`code` must be unique."
16379 msgstr ""
16380
16381 #. module: base
16382 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
16383 msgid "bank_bic"
16384 msgstr ""
16385
16386 #. module: base
16387 #: selection:base.language.export,state:0
16388 msgid "choose"
16389 msgstr ""
16390
16391 #. module: base
16392 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16393 msgid "condition: True"
16394 msgstr ""
16395
16396 #. module: base
16397 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16398 msgid "condition: object.list_price > 5000"
16399 msgstr ""
16400
16401 #. module: base
16402 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16403 msgid "context: current context"
16404 msgstr ""
16405
16406 #. module: base
16407 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16408 msgid "cr: database cursor"
16409 msgstr ""
16410
16411 #. module: base
16412 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:313
16413 #, python-format
16414 msgid "database id"
16415 msgstr ""
16416
16417 #. module: base
16418 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
16419 msgid "documentation"
16420 msgstr ""
16421
16422 #. module: base
16423 #: selection:base.language.install,state:0
16424 #: selection:base.module.update,state:0
16425 msgid "done"
16426 msgstr ""
16427
16428 #. module: base
16429 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16430 msgid "e.g. +32.479.19.28.37"
16431 msgstr ""
16432
16433 #. module: base
16434 #: view:res.partner:base.view_partner_form
16435 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16436 msgid "e.g. +32.81.81.37.00"
16437 msgstr ""
16438
16439 #. module: base
16440 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16441 msgid "e.g. +32.81.81.37.10"
16442 msgstr ""
16443
16444 #. module: base
16445 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16446 msgid "e.g. English"
16447 msgstr ""
16448
16449 #. module: base
16450 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
16451 msgid "e.g. GEBABEBB"
16452 msgstr ""
16453
16454 #. module: base
16455 #: view:res.company:base.view_company_form
16456 msgid "e.g. Global Business Solutions"
16457 msgstr ""
16458
16459 #. module: base
16460 #: view:res.partner:base.view_partner_form
16461 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
16462 msgid "e.g. Sales Director"
16463 msgstr ""
16464
16465 #. module: base
16466 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16467 msgid "e.g. en_US"
16468 msgstr ""
16469
16470 #. module: base
16471 #: view:res.company:base.view_company_form
16472 #: view:res.partner:base.view_partner_form
16473 msgid "e.g. www.odoo.com"
16474 msgstr ""
16475
16476 #. module: base
16477 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale
16478 msgid "eCommerce"
16479 msgstr ""
16480
16481 #. module: base
16482 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_delivery
16483 msgid "eCommerce Delivery"
16484 msgstr ""
16485
16486 #. module: base
16487 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_options
16488 msgid "eCommerce Optional Products"
16489 msgstr ""
16490
16491 #. module: base
16492 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
16493 msgid "eInvoicing"
16494 msgstr ""
16495
16496 #. module: base
16497 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16498 msgid "email@yourcompany.com"
16499 msgstr ""
16500
16501 #. module: base
16502 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:326
16503 #, python-format
16504 msgid "external id"
16505 msgstr ""
16506
16507 #. module: base
16508 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:155
16509 #, python-format
16510 msgid "false"
16511 msgstr ""
16512
16513 #. module: base
16514 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
16515 msgid ""
16516 "file encoding, please be sure to view and edit\n"
16517 "                           using the same encoding."
16518 msgstr ""
16519
16520 #. module: base
16521 #: selection:base.language.export,state:0
16522 msgid "get"
16523 msgstr ""
16524
16525 #. module: base
16526 #: selection:base.language.install,state:0
16527 #: selection:base.module.update,state:0
16528 msgid "init"
16529 msgstr ""
16530
16531 #. module: base
16532 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16533 msgid "ir.actions.act_url"
16534 msgstr ""
16535
16536 #. module: base
16537 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16538 msgid "ir.actions.act_window"
16539 msgstr ""
16540
16541 #. module: base
16542 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16543 msgid "ir.actions.client"
16544 msgstr ""
16545
16546 #. module: base
16547 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16548 msgid "ir.actions.report.xml"
16549 msgstr ""
16550
16551 #. module: base
16552 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16553 msgid "ir.actions.server"
16554 msgstr ""
16555
16556 #. module: base
16557 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16558 msgid "ir.actions.wizard"
16559 msgstr ""
16560
16561 #. module: base
16562 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
16563 msgid "ltd"
16564 msgstr ""
16565
16566 #. module: base
16567 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:353
16568 #, python-format
16569 msgid "n/a"
16570 msgstr ""
16571
16572 #. module: base
16573 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:337
16574 #, python-format
16575 msgid "name"
16576 msgstr ""
16577
16578 #. module: base
16579 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:155
16580 #, python-format
16581 msgid "no"
16582 msgstr ""
16583
16584 #. module: base
16585 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16586 msgid ""
16587 "object or obj: browse_record of the record on which the action is triggered"
16588 msgstr ""
16589
16590 #. module: base
16591 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16592 msgid "object.partner_id"
16593 msgstr ""
16594
16595 #. module: base
16596 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16597 msgid "object.partner_id.currency_id"
16598 msgstr ""
16599
16600 #. module: base
16601 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16602 msgid ""
16603 "partner_name = obj.name + '_code'\n"
16604 "                                                "
16605 "self.pool[\"res.partner\"].create(cr, uid, {\"name\": partner_name}, "
16606 "context=context)"
16607 msgstr ""
16608
16609 #. module: base
16610 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16611 msgid "pool: ORM model pool (i.e. self.pool)"
16612 msgstr ""
16613
16614 #. module: base
16615 #: view:res.config:base.res_config_view_base
16616 msgid "res_config_contents"
16617 msgstr ""
16618
16619 #. module: base
16620 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16621 msgid "self: ORM model of the record on which the action is triggered"
16622 msgstr ""
16623
16624 #. module: base
16625 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_access_rights
16626 msgid "test of access rights and rules"
16627 msgstr ""
16628
16629 #. module: base
16630 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_exceptions
16631 msgid "test-exceptions"
16632 msgstr ""
16633
16634 #. module: base
16635 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_converter
16636 msgid "test-field-converter"
16637 msgstr ""
16638
16639 #. module: base
16640 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_impex
16641 msgid "test-import-export"
16642 msgstr ""
16643
16644 #. module: base
16645 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherit
16646 msgid "test-inherit"
16647 msgstr ""
16648
16649 #. module: base
16650 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_limits
16651 msgid "test-limits"
16652 msgstr ""
16653
16654 #. module: base
16655 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_uninstall
16656 msgid "test-uninstall"
16657 msgstr ""
16658
16659 #. module: base
16660 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_workflow
16661 msgid "test-workflow"
16662 msgstr ""
16663
16664 #. module: base
16665 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_convert
16666 msgid "test_convert"
16667 msgstr ""
16668
16669 #. module: base
16670 #: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
16671 msgid "the user will be able to approve document created by employees."
16672 msgstr ""
16673
16674 #. module: base
16675 #: model:res.groups,comment:base.group_user
16676 msgid ""
16677 "the user will be able to manage his own human resources stuff (leave "
16678 "request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system."
16679 msgstr ""
16680
16681 #. module: base
16682 #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads
16683 msgid ""
16684 "the user will have access to all records of everyone in the sales "
16685 "application."
16686 msgstr ""
16687
16688 #. module: base
16689 #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
16690 msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
16691 msgstr ""
16692
16693 #. module: base
16694 #: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager
16695 msgid ""
16696 "the user will have an access to the human resources configuration as well as "
16697 "statistic reports."
16698 msgstr ""
16699
16700 #. module: base
16701 #: model:res.groups,comment:base.group_sale_manager
16702 msgid ""
16703 "the user will have an access to the sales configuration as well as statistic "
16704 "reports."
16705 msgstr ""
16706
16707 #. module: base
16708 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16709 msgid "time: Python time module"
16710 msgstr ""
16711
16712 #. module: base
16713 #: view:res.config.installer:base.res_config_installer
16714 msgid "title"
16715 msgstr ""
16716
16717 #. module: base
16718 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:155
16719 #, python-format
16720 msgid "true"
16721 msgstr ""
16722
16723 #. module: base
16724 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16725 msgid "uid: current user id"
16726 msgstr ""
16727
16728 #. module: base
16729 #: code:addons/fields.py:161
16730 #, python-format
16731 msgid "undefined get method !"
16732 msgstr ""
16733
16734 #. module: base
16735 #: field:base.language.export,state:0
16736 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
16737 #: field:ir.ui.view,model_ids:0
16738 #: field:res.partner,has_image:0
16739 #: field:workflow.instance,transition_ids:0
16740 msgid "unknown"
16741 msgstr ""
16742
16743 #. module: base
16744 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16745 msgid "workflow: Workflow engine"
16746 msgstr ""
16747
16748 #. module: base
16749 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:155
16750 #, python-format
16751 msgid "yes"
16752 msgstr ""
16753
16754 #. module: base
16755 #: model:res.country,name:base.ax
16756 msgid "Åland Islands"
16757 msgstr ""
16758
16759 #. module: base
16760 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
16761 msgid "中国会计科目表"
16762 msgstr ""