1 # Spanish (Venezuela) translation for openobject-server
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:09+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Venezuela) <es_VE@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 06:16+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
21 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
24 "Module for the Check Writing and Check Printing.\n"
25 "================================================\n"
29 "Módulo para la impresión de cheques.\n"
30 "====================================\n"
34 #: view:res.partner.bank:0
39 #: model:res.country,name:base.sh
44 #: view:ir.actions.report.xml:0
45 msgid "Other Configuration"
46 msgstr "Más configuraciones"
49 #: selection:ir.property,type:0
54 #: code:addons/fields.py:652
57 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
58 "%s, which is not a valid SQL table name."
60 "¡El segundo argumento del campo many2many %s debe ser una tabla SQL! Has "
61 "utilizado %s, que no es un nombre de tabla SQL válido."
64 #: field:ir.ui.view,arch:0
65 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
66 msgid "View Architecture"
67 msgstr "Estructura de la vista"
70 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
71 msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
72 msgstr "Cotización, Orden de venta, despacho y control de facturas"
75 #: selection:ir.sequence,implementation:0
77 msgstr "No hay brecha"
80 #: selection:base.language.install,lang:0
81 msgid "Hungarian / Magyar"
82 msgstr "Húngaro / Magyar"
85 #: selection:base.language.install,lang:0
86 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
87 msgstr "Español (UY) / Español (UY)"
90 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
92 "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
95 "Ayuda a gestionar sus proyectos y tareas mediante el seguimiento, generando "
96 "planificaciones, ..."
99 #: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
100 msgid "Touchscreen Interface for Shops"
101 msgstr "Interfaz táctil para tiendas."
104 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
105 msgid "Indian Payroll"
106 msgstr "Nómina para La India"
109 #: help:ir.cron,model:0
111 "Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
113 "Nombre del modelo en el cual se encuentra el método a ser llamado, ej: "
117 #: view:ir.module.module:0
118 msgid "Created Views"
119 msgstr "Vistas creadas"
122 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
125 "A module that adds manufacturers and attributes on the product form.\n"
126 "====================================================================\n"
128 "You can now define the following for a product:\n"
129 "-----------------------------------------------\n"
131 " * Manufacturer Product Name\n"
132 " * Manufacturer Product Code\n"
133 " * Product Attributes\n"
138 #: field:ir.actions.client,params:0
139 msgid "Supplementary arguments"
140 msgstr "Argumentos complementarios."
143 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
146 "The module adds google user in res user.\n"
147 "========================================\n"
151 #: help:res.partner,employee:0
152 msgid "Check this box if this contact is an Employee."
153 msgstr "Selecciona éste campo si el contacto es un empleado."
156 #: help:ir.model.fields,domain:0
158 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
159 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
160 "[('color','=','red')]"
162 "Dominio opcional para restringir lo valores posibles para los campos "
163 "relacionales, especificados como una expresión Python definiendo una lista "
164 "de tripletas. Por ejemplo: [('color','=','red')]"
167 #: field:res.partner,ref:0
172 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
173 msgid "Belgium - Structured Communication"
174 msgstr "Bélgica - Comunicación Estructurada"
177 #: field:ir.actions.act_window,target:0
178 msgid "Target Window"
179 msgstr "Ventana destino"
182 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
183 msgid "Main Report File Path"
184 msgstr "Ruta al reporte principal"
187 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
188 msgid "Sales Analytic Distribution"
189 msgstr "Distribución Analítica de Ventas"
192 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
195 "Generate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries.\n"
196 "========================================================\n"
198 "Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
201 "You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
207 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
208 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
209 #: code:addons/base/res/res_users.py:473
215 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
218 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
219 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
221 "¡Las propiedades de los campos base no se pueden modificar de esta forma! "
222 "Modifique las propiedades mediante código Python, preferiblemente a través "
223 "de un módulo (addon) personalizado."
226 #: code:addons/osv.py:151
228 msgid "Constraint Error"
229 msgstr "Error en la restricción (constraint)"
232 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
233 msgid "ir.ui.view.custom"
234 msgstr "ir.ui.view.custom"
237 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
239 msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
240 msgstr "No está permitido renombrar el campo \"%s\""
243 #: model:res.country,name:base.sz
248 #: code:addons/orm.py:4485
254 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
259 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
260 msgid "Turkey - Accounting"
261 msgstr "Contabilidad - Turquía"
264 #: field:ir.sequence,number_increment:0
265 msgid "Increment Number"
266 msgstr "Incrementar número"
269 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
270 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
271 msgid "Company's Structure"
272 msgstr "Estructura de la compañía"
275 #: selection:base.language.install,lang:0
276 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
280 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
283 " Swiss localization :\n"
284 " ====================\n"
285 " **Multilang swiss STERCHI account chart and taxes**\n"
286 " **Author:** Camptocamp SA\n"
288 " **Financial contributors:** Prisme Solutions Informatique SA, Quod SA\n"
290 " **Translation contributors:** brain-tec AG, Agile Business Group\n"
292 " **This release will introduce major changes to l10n_ch.**\n"
294 " Due to important refactoring needs and the Switzerland adoption of new "
295 "international payment standard during 2013-2014. We have reorganised the "
296 "swiss localization addons this way:\n"
298 " - **l10n_ch**: Multilang swiss STERCHI account chart and taxes (official "
300 " - **l10n_ch_base_bank**: Technical module that introduces a new and "
301 "simplified version of bank type management\n"
302 " - **l10n_ch_bank**: List of swiss banks\n"
303 " - **l10n_ch_zip**: List of swiss postal zip\n"
304 " - **l10n_ch_dta**: Support of dta payment protocol (will be deprecated end "
306 " - **l10n_ch_payment_slip**: Support of ESR/BVR payment slip report and "
307 "reconciliation. Report refactored with easy element positioning.\n"
308 " - **l10n_ch_sepa**: Alpha implementation of PostFinance SEPA/PAIN support "
309 "will be completed during 2013/2014\n"
311 " The modules will be soon available on OpenERP swiss localization on "
313 " https://launchpad.net/openerp-swiss-localization\n"
317 #: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
318 msgid "Multi Currencies"
319 msgstr "Multi monedas"
322 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
325 "Chilean accounting chart and tax localization.\n"
326 "==============================================\n"
327 "Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
333 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
334 msgid "Sales Management"
338 #: help:res.partner,user_id:0
340 "The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
343 "Usuario interno que está a cargo de las comunicaciones con éste contacto si "
347 #: view:res.partner:0
348 msgid "Search Partner"
349 msgstr "Buscar empresa"
352 #: field:ir.module.category,module_nr:0
353 msgid "Number of Modules"
354 msgstr "Número de módulos"
357 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
358 msgid "Company to store the current record"
359 msgstr "Compañía donde se guardará el registro actual."
362 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
367 #: help:ir.actions.act_window,res_id:0
369 "Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
374 #: help:ir.values,key2:0
376 "For actions, one of the possible action slots: \n"
377 " - client_action_multi\n"
378 " - client_print_multi\n"
379 " - client_action_relate\n"
381 "For defaults, an optional condition"
383 "Para accciones, usa alguno de los valores:\n"
384 " - client_action_multi\n"
385 " - client_print_multi\n"
386 " - client_action_relate\n"
390 #: sql_constraint:res.lang:0
391 msgid "The name of the language must be unique !"
392 msgstr "El nombre del idioma debe de ser único"
395 #: selection:res.request,state:0
400 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
402 msgstr "Nombre del asistente"
405 #: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
408 "Installer for knowledge-based Hidden.\n"
409 "=====================================\n"
411 "Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can "
413 "document and Wiki based Hidden.\n"
418 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
419 msgid "Customer Relationship Management"
420 msgstr "Gestión de las relaciones con el cliente (CRM)"
423 #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
426 "Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
427 "==============================================================\n"
429 "You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating "
431 "invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
436 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:80
439 "There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
440 "change it before setting a new default"
444 #: code:addons/orm.py:2649
446 msgid "Invalid group_by"
447 msgstr "group_by no válido"
450 #: field:ir.module.category,child_ids:0
451 msgid "Child Applications"
452 msgstr "Aplicaciones hijas"
455 #: field:res.partner,credit_limit:0
457 msgstr "Límite de crédito"
460 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_long_term
461 msgid "Portal Project Long Term"
465 #: field:ir.model.constraint,date_update:0
466 #: field:ir.model.data,date_update:0
467 #: field:ir.model.relation,date_update:0
469 msgstr "Fecha de actualización"
472 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
473 msgid "Automated Action Rules"
474 msgstr "Reglas para acciones automáticas"
477 #: view:ir.attachment:0
478 #: field:ir.attachment,create_uid:0
483 #: view:ir.actions.act_window:0
484 msgid "Source Object"
485 msgstr "Objeto origen"
488 #: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
489 msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
493 #: view:ir.actions.todo:0
494 msgid "Config Wizard Steps"
495 msgstr "Pasos del asistente de configuración"
498 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
499 msgid "ir.ui.view_sc"
503 #: view:ir.model.access:0
504 #: field:ir.model.access,group_id:0
510 #: constraint:res.lang:0
512 "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
513 "allowed directives, displayed when you edit a language."
515 "Se ha especificado una directiva de formato fecha/hora no válida. Consulte "
516 "la lista de las directivas permitidas, mostradas cuando edita un idioma. Si "
517 "no tiene permisos consulte al administrador del sistema"
520 #: code:addons/orm.py:4153
523 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
524 "(Document type: %s)."
526 "Uno de los registros que está intentando modificar ya ha sido eliminado "
527 "(tipo documento: %s)."
530 #: help:ir.actions.act_window,views:0
532 "This function field computes the ordered list of views that should be "
533 "enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views "
534 "and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs "
535 "(view_id,view_mode)."
537 "Esta función calcula una lista de vistas ordenada que puede ser activada "
538 "cuando se muestra el resultado de una acción, vista federada vistas y vista "
539 "referencia. El resultado es devuelto como una lista de pares ordenados "
540 "(view_id, view_mode)."
543 #: field:ir.model.relation,name:0
544 msgid "Relation Name"
545 msgstr "Nombre de la relación"
549 msgid "Create Access Right"
553 #: model:res.country,name:base.tv
558 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
560 msgstr "Próximo asistente"
563 #: field:res.lang,date_format:0
565 msgstr "Formato de fecha"
568 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
569 msgid "OpenOffice Report Designer"
570 msgstr "Diseñador de informes en OpenOffice"
573 #: model:res.country,name:base.an
574 msgid "Netherlands Antilles"
575 msgstr "Antillas holandesas"
578 #: code:addons/base/res/res_users.py:311
581 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
582 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
584 "No puede eliminar el usuario admin ya que es utilizado internamente por los "
585 "recursos creados por OpenERP (actualizaciones, instalación de módulos, ...)"
588 #: view:workflow.transition:0
589 msgid "Workflow Transition"
590 msgstr "Transición de los Flujos de Trabajo"
593 #: model:res.country,name:base.gf
594 msgid "French Guyana"
595 msgstr "Guayana francesa"
598 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
599 msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
600 msgstr "Empleos, departamentes y detalles de los empleados."
603 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
606 "Module for defining analytic accounting object.\n"
607 "===============================================\n"
609 "In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are "
611 "totally independently. So, you can enter various different analytic "
613 "that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
618 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
623 #: model:ir.module.module,description:base.module_event
626 "Organization and management of Events.\n"
627 "======================================\n"
629 "The event module allows you to efficiently organise events and all related "
630 "tasks: planification, registration tracking,\n"
631 "attendances, etc.\n"
635 "* Manage your Events and Registrations\n"
636 "* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
637 "event registration\n"
641 #: selection:base.language.install,lang:0
642 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
646 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
648 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
649 "name, it returns the previous report."
653 #: model:res.country,name:base.ao
658 #: selection:base.language.install,lang:0
659 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
663 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
664 msgid "Invoice on Timesheets"
668 #: view:base.module.upgrade:0
669 msgid "Your system will be updated."
673 #: field:ir.actions.todo,note:0
674 #: selection:ir.property,type:0
679 #: field:res.country,name:0
684 #: model:res.country,name:base.co
689 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
694 #: help:res.country,code:0
696 "The ISO country code in two chars.\n"
697 "You can use this field for quick search."
701 #: model:res.country,name:base.pw
706 #: view:res.partner:0
707 msgid "Sales & Purchases"
711 #: view:res.partner:0
712 msgid "Put an internal note..."
716 #: view:ir.translation:0
721 #: view:ir.mail_server:0
722 msgid "Outgoing Mail Server"
726 #: help:ir.actions.act_window,context:0
727 #: help:ir.actions.client,context:0
729 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
733 #: field:res.company,logo_web:0
738 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
740 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
744 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
745 msgid "Mexico - Accounting"
749 #: help:ir.actions.server,action_id:0
750 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
754 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
755 msgid "Key must be unique."
759 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
760 msgid "Outlook Plug-In"
764 #: model:ir.module.module,description:base.module_account
767 "Accounting and Financial Management.\n"
768 "====================================\n"
770 "Financial and accounting module that covers:\n"
771 "--------------------------------------------\n"
772 " * General Accounting\n"
773 " * Cost/Analytic accounting\n"
774 " * Third party accounting\n"
775 " * Taxes management\n"
777 " * Customer and Supplier Invoices\n"
778 " * Bank statements\n"
779 " * Reconciliation process by partner\n"
781 "Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
782 "--------------------------------------------------\n"
783 " * List of Customer Invoice to Approve\n"
784 " * Company Analysis\n"
785 " * Graph of Treasury\n"
787 "The processes like maintaining of general ledger is done through the defined "
788 "financial Journals (entry move line orgrouping is maintained through "
790 "for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a "
791 "module named account_voucher.\n"
797 #: field:ir.model,name:0
798 msgid "Model Description"
802 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
805 "Menu for Marketing.\n"
806 "===================\n"
808 "Contains the installer for marketing-related modules.\n"
813 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
816 "OpenERP Web LinkedIn module.\n"
817 "============================\n"
818 "This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n"
823 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
825 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
829 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
830 msgid "Trigger Expression"
834 #: model:res.country,name:base.jo
839 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
840 msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
844 #: help:ir.cron,nextcall:0
845 msgid "Next planned execution date for this job."
849 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
854 #: model:res.country,name:base.er
859 #: sql_constraint:res.company:0
860 msgid "The company name must be unique !"
864 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
865 msgid "Automated Actions"
869 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
870 msgid "Romania - Accounting"
874 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
875 msgid "res.config.settings"
879 #: help:res.partner,image_small:0
881 "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
882 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
887 #: help:ir.actions.server,mobile:0
889 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
890 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
891 "the correct mobile number"
895 #: view:ir.mail_server:0
896 msgid "Security and Authentication"
900 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
905 #: selection:base.language.install,lang:0
906 msgid "Swedish / svenska"
910 #: field:base.language.export,name:0
911 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
916 #: model:res.country,name:base.rs
921 #: selection:ir.translation,type:0
926 #: model:res.country,name:base.kh
927 msgid "Cambodia, Kingdom of"
931 #: field:base.language.import,overwrite:0
932 #: field:base.language.install,overwrite:0
933 msgid "Overwrite Existing Terms"
937 #: code:addons/base/res/res_currency.py:52
939 msgid "No currency rate associated for currency %d for the given period"
943 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
946 "Manage leaves and allocation requests\n"
947 "=====================================\n"
949 "This application controls the holiday schedule of your company. It allows "
950 "employees to request holidays. Then, managers can review requests for "
951 "holidays and approve or reject them. This way you can control the overall "
952 "holiday planning for the company or department.\n"
954 "You can configure several kinds of leaves (sickness, holidays, paid days, "
955 "...) and allocate leaves to an employee or department quickly using "
956 "allocation requests. An employee can also make a request for more days off "
957 "by making a new Allocation. It will increase the total of available days for "
958 "that leave type (if the request is accepted).\n"
960 "You can keep track of leaves in different ways by following reports: \n"
963 "* Leaves by Department\n"
964 "* Leaves Analysis\n"
966 "A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is "
967 "also possible in order to automatically create a meeting when a holiday "
968 "request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
972 #: selection:base.language.install,lang:0
973 msgid "Albanian / Shqip"
977 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
978 msgid "Opportunities"
982 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
983 msgid "base.language.export"
987 #: model:res.country,name:base.pg
988 msgid "Papua New Guinea"
992 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
993 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
997 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
998 msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
1003 msgid "Email Preferences"
1007 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:195
1009 msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
1013 #: view:res.partner:0
1018 #: model:res.country,name:base.zw
1023 #: help:ir.model.constraint,type:0
1025 "Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
1029 #: view:ir.actions.report.xml:0
1034 #: model:res.country,name:base.es
1039 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
1041 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
1045 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
1046 msgid "Module Upgrade"
1051 #: view:res.company:0
1052 #: view:res.partner:0
1053 #: view:res.partner.bank:0
1059 #: selection:base.language.install,lang:0
1060 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
1064 #: field:res.partner,mobile:0
1069 #: model:res.country,name:base.om
1074 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
1079 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
1082 "This module aims to manage employee's attendances.\n"
1083 "==================================================\n"
1085 "Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
1086 "actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
1091 #: model:res.country,name:base.nu
1096 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
1097 msgid "Membership Management"
1101 #: selection:ir.module.module,license:0
1102 msgid "Other OSI Approved Licence"
1106 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
1111 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
1112 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1117 #: model:res.country,name:base.in
1122 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
1123 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
1124 msgid "Request Reference Types"
1128 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
1129 msgid "Google Users"
1133 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
1134 msgid "Fleet Management"
1138 #: help:ir.server.object.lines,value:0
1140 "Expression containing a value specification. \n"
1141 "When Formula type is selected, this field may be a Python expression that "
1142 "can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
1143 "If Value type is selected, the value will be used directly without "
1148 #: model:res.country,name:base.ad
1149 msgid "Andorra, Principality of"
1153 #: field:ir.rule,perm_read:0
1154 msgid "Apply for Read"
1158 #: model:res.country,name:base.mn
1163 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm
1166 "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n"
1167 "====================================================\n"
1169 "This application enables a group of people to intelligently and efficiently "
1170 "manage leads, opportunities, meetings and phone calls.\n"
1172 "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization, "
1173 "assignment, resolution and notification.\n"
1175 "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
1176 "and suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
1177 "trigger specific methods and many other actions based on your own enterprise "
1180 "The greatest thing about this system is that users don't need to do anything "
1181 "special. The CRM module has an email gateway for the synchronization "
1182 "interface between mails and OpenERP. That way, users can just send emails to "
1183 "the request tracker.\n"
1185 "OpenERP will take care of thanking them for their message, automatically "
1186 "routing it to the appropriate staff and make sure all future correspondence "
1187 "gets to the right place.\n"
1190 "Dashboard for CRM will include:\n"
1191 "-------------------------------\n"
1192 "* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
1193 "* Opportunities by Stage (graph)\n"
1197 #: selection:base.language.export,format:0
1202 #: view:res.groups:0
1204 "Users added to this group are automatically added in the following groups."
1208 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:732
1209 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:735
1211 msgid "Document model"
1216 msgid "Change the user password."
1221 msgid "%B - Full month name."
1225 #: field:ir.actions.todo,type:0
1226 #: view:ir.attachment:0
1227 #: field:ir.attachment,type:0
1228 #: field:ir.model,state:0
1229 #: field:ir.model.fields,state:0
1230 #: field:ir.property,type:0
1231 #: field:ir.server.object.lines,type:0
1232 #: field:ir.translation,type:0
1233 #: view:ir.ui.view:0
1235 #: field:ir.values,key:0
1240 #: field:ir.mail_server,smtp_user:0
1245 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
1248 "Base module for the Brazilian localization\n"
1249 "==========================================\n"
1251 "This module consists in:\n"
1253 " - Generic Brazilian chart of accounts\n"
1254 " - Brazilian taxes such as:\n"
1265 "The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and \n"
1266 "account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs \n"
1267 "such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to \n"
1268 "propagate those new data properly.\n"
1270 "It's important to note however that this module lack many implementations to "
1272 "use OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the "
1274 "fiscal Invoicing which is already operational) are brought by more than 15 \n"
1275 "additional modules of the Brazilian Launchpad localization project \n"
1276 "https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the \n"
1277 "extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable \n"
1278 "OpenERP modularity, this is why they are numerous but small. One of the \n"
1279 "reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian Localization \n"
1280 "leaders need commit rights agility to complete the localization as companies "
1282 "fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal ledgers, \n"
1283 "accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September "
1285 "2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today "
1287 "come with any additional paid permission for online use of 'private "
1292 #: code:addons/orm.py:406
1295 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
1296 "Define it through the Administration menu."
1300 #: model:res.country,name:base.gu
1305 #: sql_constraint:res.country:0
1306 msgid "The name of the country must be unique !"
1310 #: field:ir.module.module,installed_version:0
1311 msgid "Latest Version"
1316 msgid "Delete Access Right"
1320 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
1321 msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
1325 #: selection:ir.actions.server,state:0
1326 #: selection:workflow.activity,kind:0
1331 #: constraint:ir.ui.view:0
1332 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1336 #: model:res.country,name:base.ky
1337 msgid "Cayman Islands"
1346 #: model:res.country,name:base.kr
1351 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
1352 msgid "Kontni načrt za gospodarske družbe"
1356 #: code:addons/orm.py:4920
1358 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
1362 #: field:ir.module.module,contributors:0
1363 msgid "Contributors"
1367 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
1368 msgid "Apply for Delete"
1372 #: selection:ir.property,type:0
1377 #: field:ir.module.category,visible:0
1382 #: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
1383 msgid "Open Settings Menu"
1387 #: selection:base.language.install,lang:0
1388 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
1392 #: model:res.country,name:base.ug
1397 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
1398 msgid "Delete Access"
1402 #: model:res.country,name:base.ne
1407 #: selection:base.language.install,lang:0
1408 msgid "Chinese (HK)"
1412 #: model:res.country,name:base.ba
1413 msgid "Bosnia-Herzegovina"
1417 #: selection:ir.translation,type:0
1418 msgid "Wizard Field"
1422 #: selection:base.language.install,lang:0
1423 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
1427 #: field:ir.mail_server,smtp_port:0
1432 #: help:res.users,login:0
1433 msgid "Used to log into the system"
1437 #: view:base.language.export:0
1439 "TGZ format: this is a compressed archive containing a PO file, directly "
1441 " for uploading to OpenERP's translation "
1448 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
1449 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
1450 "are considered to be in week 0."
1454 #: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:53
1456 msgid "Language Pack"
1460 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
1465 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
1466 msgid "Save as Attachment Prefix"
1470 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
1471 msgid "Resource Ref."
1475 #: field:ir.actions.act_url,url:0
1480 #: field:base.module.import,module_name:0
1481 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
1486 #: model:res.country,name:base.mh
1487 msgid "Marshall Islands"
1491 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
1493 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
1497 #: model:res.country,name:base.ht
1502 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
1503 msgid "French Payroll"
1507 #: view:ir.ui.view:0
1508 #: selection:ir.ui.view,type:0
1513 #: code:addons/osv.py:154
1516 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
1517 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
1519 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
1523 #: field:ir.module.category,parent_id:0
1524 msgid "Parent Application"
1528 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
1529 #: view:ir.actions.wizard:0
1530 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
1535 #: code:addons/base/res/res_users.py:131
1537 msgid "Operation Canceled"
1541 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
1542 msgid "Document Management System"
1546 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
1547 msgid "Claims Management"
1551 #: model:ir.module.module,description:base.module_document_webdav
1554 "With this module, the WebDAV server for documents is activated.\n"
1555 "===============================================================\n"
1557 "You can then use any compatible browser to remotely see the attachments of "
1560 "After installation, the WebDAV server can be controlled by a [webdav] "
1562 "the server's config.\n"
1564 "Server Configuration Parameter:\n"
1565 "-------------------------------\n"
1568 " * enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n"
1569 " * vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n"
1570 " * this default val means that webdav will be\n"
1571 " * on \"http://localhost:8069/webdav/\n"
1572 " * verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n"
1573 " * debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n"
1574 " * since the messages are routed to the python logging, with\n"
1575 " * levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n"
1576 " * these options on\n"
1578 "Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n"
1579 "which needs explicit configuration in openerp-server.conf too.\n"
1583 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
1584 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1589 #: model:res.country,name:base.md
1594 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
1597 "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
1598 "bank accounts and checks for it's validity.\n"
1599 "============================================================================="
1600 "=========================================\n"
1602 "The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN "
1604 "with a single statement.\n"
1609 #: view:ir.module.module:0
1614 #: view:ir.attachment:0
1619 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_claim
1622 "This module adds claim menu and features to your portal if claim and portal "
1624 "============================================================================="
1630 #: report:ir.module.reference:0
1635 #: help:res.users,action_id:0
1637 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
1638 "to the standard menu."
1642 #: model:res.country,name:base.mf
1643 msgid "Saint Martin (French part)"
1647 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1652 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
1655 "This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
1656 "======================================================================\n"
1658 " * the Luxembourg Official Chart of Accounts (law of June 2009 + 2011 "
1659 "chart and Taxes),\n"
1660 " * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
1661 " * the main taxes used in Luxembourg\n"
1662 " * default fiscal position for local, intracom, extracom "
1666 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
1668 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1672 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
1673 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
1674 msgid "Social Network"
1679 msgid "%Y - Year with century."
1683 #: view:res.company:0
1684 msgid "Report Footer Configuration"
1688 #: field:ir.translation,comments:0
1689 msgid "Translation comments"
1693 #: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
1696 "The base module to manage lunch.\n"
1697 "================================\n"
1699 "Many companies order sandwiches, pizzas and other, from usual suppliers, for "
1700 "their employees to offer them more facilities. \n"
1702 "However lunches management within the company requires proper administration "
1703 "especially when the number of employees or suppliers is important. \n"
1705 "The “Lunch Order” module has been developed to make this management easier "
1706 "but also to offer employees more tools and usability. \n"
1708 "In addition to a full meal and supplier management, this module offers the "
1709 "possibility to display warning and provides quick order selection based on "
1710 "employee’s preferences.\n"
1712 "If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins "
1713 "in their pockets, this module is essential.\n"
1718 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1719 msgid "Create _Menu"
1723 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
1725 "The field on the current object that links to the target object record (must "
1726 "be a many2one, or an integer field with the record ID)"
1730 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1732 #: field:res.partner.bank,bank:0
1737 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1738 msgid "ir.exports.line"
1742 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
1744 "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
1745 "quotations, supplier invoices, etc..."
1749 #: help:res.partner,website:0
1750 msgid "Website of Partner or Company"
1754 #: help:base.language.install,overwrite:0
1756 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1757 "replaced by the official ones."
1761 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
1763 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1764 " Click to create a bank account.\n"
1766 " Configure your company's bank accounts and select those that "
1767 "must appear on the report footer.\n"
1768 " You can reorder bank accounts from the list view.\n"
1771 " If you use the accounting application of OpenERP, journals "
1772 "and accounts will be created automatically based on these data.\n"
1778 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1779 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1780 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1785 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1786 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1788 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1793 #: field:workflow,on_create:0
1798 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:913
1801 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1802 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1806 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
1808 msgid "Invalid Search Criteria"
1812 #: field:res.users,login:0
1817 #: view:ir.actions.server:0
1819 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1820 "object.partner_id.name "
1824 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
1825 msgid "Portal Issue"
1829 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
1834 #: selection:ir.property,type:0
1839 #: help:ir.actions.todo,type:0
1841 "Manual: Launched manually.\n"
1842 "Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
1843 "Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
1844 "automatically to Done."
1848 #: field:res.partner,image_small:0
1849 msgid "Small-sized image"
1853 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
1854 msgid "Warehouse Management"
1858 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1859 msgid "res.request.link"
1863 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1868 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1869 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1870 msgid "Export Translation"
1874 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
1875 #: view:ir.actions.server:0
1876 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
1877 msgid "Server Actions"
1881 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
1882 msgid "Luxembourg - Accounting"
1886 #: model:res.country,name:base.tp
1891 #: field:workflow.transition,act_to:0
1892 msgid "Destination Activity"
1896 #: code:addons/base/module/module.py:414
1897 #: view:ir.module.module:0
1903 #: field:res.currency,accuracy:0
1904 msgid "Computational Accuracy"
1908 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
1911 "This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is "
1912 "based on the Template from BMF.gv.at.\n"
1913 "============================================================================="
1914 "================================ \n"
1915 "Please keep in mind that you should review and adapt it with your "
1916 "Accountant, before using it in a live Environment.\n"
1920 #: model:res.country,name:base.kg
1921 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
1925 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
1928 "Accounting Access Rights\n"
1929 "========================\n"
1930 "It gives the Administrator user access to all accounting features such as "
1931 "journal items and the chart of accounts.\n"
1933 "It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user "
1934 "rights to the Demo user. \n"
1938 #: view:ir.sequence:0
1939 msgid "Day: %(day)s"
1943 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
1945 "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
1946 "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
1951 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:164
1953 msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
1957 #: model:res.country,name:base.nl
1962 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_event
1963 msgid "Portal Event"
1967 #: selection:ir.translation,state:0
1968 msgid "Translation in Progress"
1972 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1977 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1982 #: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
1983 msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
1987 #: view:ir.model.access:0
1988 #: field:ir.model.access,perm_read:0
1993 #: help:ir.attachment,res_id:0
1994 msgid "The record id this is attached to"
1998 #: model:ir.module.module,description:base.module_share
2001 "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
2002 "========================================================================\n"
2004 "It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client "
2006 "share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends.\n"
2008 "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
2009 "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the "
2011 "users only have access to the data that has been shared with them.\n"
2013 "This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
2014 "synchronization with other companies.\n"
2019 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process
2020 msgid "Enterprise Process"
2024 #: help:res.partner,supplier:0
2026 "Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
2027 "people will not see it when encoding a purchase order."
2031 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
2032 msgid "Employee Appraisals"
2036 #: selection:ir.actions.server,state:0
2037 msgid "Write Object"
2041 #: code:addons/base/res/res_company.py:68
2047 #: model:res.country,name:base.tm
2048 msgid "Turkmenistan"
2053 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
2057 #: view:res.partner:0
2058 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
2063 #: field:res.partner.category,parent_left:0
2068 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp
2069 msgid "Create Tasks on SO"
2073 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:320
2075 msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
2079 #: field:res.partner.bank,footer:0
2080 msgid "Display on Reports"
2084 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
2087 "Synchronization of project task work entries with timesheet entries.\n"
2088 "====================================================================\n"
2090 "This module lets you transfer the entries under tasks defined for Project\n"
2091 "Management to the Timesheet line entries for particular date and particular "
2093 "with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
2098 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
2099 msgid "ir.model.access"
2103 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
2106 " * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes, "
2108 " Accounting Templates, Analytic Chart of Accounts and Analytic "
2110 " * Setup wizard changes\n"
2111 " - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from\n"
2112 " templates to target objects.\n"
2117 #: field:workflow.transition,act_from:0
2118 msgid "Source Activity"
2122 #: view:ir.sequence:0
2123 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
2127 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
2132 #: code:addons/base/res/res_users.py:311
2134 msgid "Can not remove root user!"
2138 #: model:res.country,name:base.mw
2143 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
2146 "This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in "
2148 "============================================================================="
2151 "Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
2156 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
2157 #: code:addons/base/res/res_partner.py:339
2158 #: code:addons/base/res/res_users.py:92
2159 #: code:addons/base/res/res_users.py:335
2160 #: code:addons/base/res/res_users.py:337
2166 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
2167 msgid "Template of Charts of Accounts"
2171 #: field:res.partner,type:0
2172 msgid "Address Type"
2176 #: model:res.country,name:base.dj
2181 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
2186 #: view:base.language.export:0
2187 msgid "The next step depends on the file format:"
2193 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
2194 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
2195 "are considered to be in week 0."
2199 #: view:base.language.export:0
2200 msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
2204 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
2205 #: model:res.groups,name:base.group_system
2210 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2211 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2212 #: view:ir.ui.view:0
2213 #: selection:ir.ui.view,type:0
2218 #: view:ir.actions.server:0
2219 msgid "Create / Write / Copy"
2223 #: view:ir.sequence:0
2224 msgid "Second: %(sec)s"
2228 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
2233 #: help:res.partner.bank,footer:0
2235 "Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
2240 #: selection:base.language.install,lang:0
2241 msgid "Spanish / Español"
2245 #: selection:base.language.install,lang:0
2246 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
2250 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn
2251 msgid "Vietnam Chart of Accounts"
2255 #: model:res.country,name:base.ax
2256 msgid "Åland Islands"
2260 #: field:res.company,logo:0
2265 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
2266 msgid "Costa Rica - Accounting"
2270 #: selection:ir.actions.act_url,target:0
2271 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
2276 #: field:ir.values,action_id:0
2277 msgid "Action (change only)"
2281 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
2282 msgid "Recurring Documents"
2286 #: model:res.country,name:base.bs
2291 #: field:ir.rule,perm_create:0
2292 msgid "Apply for Create"
2296 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
2301 #: view:ir.attachment:0
2306 #: model:res.country,name:base.ie
2311 #: help:res.company,rml_header1:0
2313 "Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
2318 #: field:base.module.update,update:0
2319 msgid "Number of modules updated"
2323 #: field:ir.cron,function:0
2328 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_crypt
2329 msgid "Password Encryption"
2333 #: view:workflow.activity:0
2334 msgid "Workflow Activity"
2338 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet
2341 "Record and validate timesheets and attendances easily\n"
2342 "=====================================================\n"
2344 "This application supplies a new screen enabling you to manage both "
2345 "attendances (Sign in/Sign out) and your work encoding (timesheet) by period. "
2346 "Timesheet entries are made by employees each day. At the end of the defined "
2347 "period, employees validate their sheet and the manager must then approve his "
2348 "team's entries. Periods are defined in the company forms and you can set "
2349 "them to run monthly or weekly.\n"
2351 "The complete timesheet validation process is:\n"
2352 "---------------------------------------------\n"
2354 "* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
2355 "* Validation by the project manager\n"
2357 "The validation can be configured in the company:\n"
2358 "------------------------------------------------\n"
2359 "* Period size (Day, Week, Month)\n"
2360 "* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
2365 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:341
2368 "No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
2372 #: field:change.password.user,new_passwd:0
2373 msgid "New Password"
2377 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
2379 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
2380 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
2384 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
2385 msgid "Initial Setup Tools"
2389 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
2390 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
2391 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
2392 #: view:ir.actions.todo:0
2393 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
2394 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
2396 #: field:ir.model.fields,groups:0
2397 #: field:ir.rule,groups:0
2398 #: view:ir.ui.menu:0
2399 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
2400 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
2401 #: view:ir.ui.view:0
2402 #: field:ir.ui.view,groups_id:0
2403 #: view:res.groups:0
2404 #: field:res.users,groups_id:0
2409 #: selection:base.language.install,lang:0
2410 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
2414 #: model:res.country,name:base.bz
2419 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
2420 msgid "Add or not the corporate RML header"
2424 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_anonymous
2427 "Allow anonymous to Access Portal.\n"
2428 "=================================\n"
2433 #: model:res.country,name:base.ge
2438 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
2442 "Belgian localization for in- and outgoing invoices (prereq to "
2444 "============================================================================"
2446 " - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
2447 " - Add support for Belgian Structured Communication\n"
2449 "A Structured Communication can be generated automatically on outgoing "
2450 "invoices according to the following algorithms:\n"
2451 "-----------------------------------------------------------------------------"
2452 "----------------------------------------\n"
2453 " 1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
2454 " **R..R =** Random Digits, **DD =** Check Digits\n"
2455 " 2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
2456 " **DOY =** Day of the Year, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check "
2458 " 3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
2459 " **R..R =** Customer Reference without non-numeric characters, **SSS "
2460 "=** Sequence Number, **DD =** Check Digits \n"
2462 "The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can "
2464 "specified on the Partner records. A 'random' Structured Communication will\n"
2465 "generated if no algorithm is specified on the Partner record. \n"
2471 #: model:res.country,name:base.pl
2476 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
2478 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
2479 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
2483 #: code:addons/orm.py:3843
2485 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
2490 msgid "Workflow Editor"
2494 #: selection:ir.module.module,state:0
2495 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2496 msgid "To be removed"
2500 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
2505 #: help:ir.actions.server,expression:0
2507 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
2508 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
2509 "`object.order_line`."
2513 #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
2518 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
2521 "Helpdesk Management.\n"
2522 "====================\n"
2524 "Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
2525 "to trace your interventions. This menu is more adapted to oral "
2527 "which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
2528 "and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
2533 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
2535 "View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a "
2536 "hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view"
2540 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
2541 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
2546 msgid "Groups (no group = global)"
2550 #: view:ir.module.module:0
2555 #: model:res.country,name:base.st
2556 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
2560 #: selection:res.partner,type:0
2565 #: model:ir.module.module,description:base.module_product
2568 "This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n"
2569 "========================================================================\n"
2571 "Products support variants, different pricing methods, suppliers "
2573 "make to stock/order, different unit of measures, packaging and properties.\n"
2575 "Pricelists support:\n"
2576 "-------------------\n"
2577 " * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
2578 " * Compute price based on different criteria:\n"
2579 " * Other pricelist\n"
2582 " * Supplier price\n"
2584 "Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
2586 "Print product labels with barcode.\n"
2591 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
2594 "Set default values for your analytic accounts.\n"
2595 "==============================================\n"
2597 "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
2598 "---------------------------------------------------------------------\n"
2608 #: model:res.country,name:base.bb
2613 #: model:res.country,name:base.mg
2618 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:127
2621 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2625 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth_signup
2626 msgid "Signup with OAuth2 Authentication"
2630 #: selection:ir.model,state:0
2631 msgid "Custom Object"
2635 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
2636 #: view:ir.ui.menu:0
2637 #: field:ir.ui.menu,name:0
2642 #: field:res.currency,rate:0
2643 msgid "Current Rate"
2647 #: selection:base.language.install,lang:0
2648 msgid "Greek / Ελληνικά"
2652 #: field:res.company,custom_footer:0
2653 msgid "Custom Footer"
2657 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
2658 msgid "Opportunity to Quotation"
2662 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
2665 "The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
2666 "=================================================================\n"
2668 "Using this module you will be able to link analytic accounts to sales "
2674 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
2677 "United States - Chart of accounts.\n"
2678 "==================================\n"
2683 #: field:ir.actions.act_url,target:0
2684 msgid "Action Target"
2688 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_report_company
2691 "Add an extra Company dimension on Invoices for consolidated Invoice "
2693 "============================================================================"
2696 "By default Customer and Supplier invoices can be linked to a contact within\n"
2697 "a company, but the company is not a direct reference in the database "
2699 "invoices. Journal Entries are however always linked to the company and not "
2701 "contacts, so that Accounts Payable and Receivable are always correct and "
2703 "at company level.\n"
2705 "When many different contacts/departments need to be invoiced within the same "
2707 "this can make reporting by Company more difficult: reports are directly "
2709 "database structure and would not provide an aggregated company dimension.\n"
2711 "This modules solves the problem by adding an explicit company reference on "
2713 "automatically computed from the invoice contact, and use this new dimension\n"
2714 "when grouping the list of Invoices or the Invoice Analysis report by "
2717 "Note: this module will likely be removed for the next major OpenERP version "
2719 "directly integrated in the core accounting. \n"
2723 #: model:res.country,name:base.ai
2728 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
2729 msgid "Model Overview"
2733 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
2734 msgid "Margins by Products"
2738 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
2743 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
2744 msgid "Shortcut Name"
2748 #: field:res.partner,contact_address:0
2749 msgid "Complete Address"
2753 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
2754 msgid "Default limit for the list view"
2758 #: model:ir.module.module,description:base.module_document
2761 "This is a complete document management system.\n"
2762 "==============================================\n"
2763 " * User Authentication\n"
2764 " * Document Indexation:- .pptx and .docx files are not supported in "
2765 "Windows platform.\n"
2766 " * Dashboard for Document that includes:\n"
2767 " * New Files (list)\n"
2768 " * Files by Resource Type (graph)\n"
2769 " * Files by Partner (graph)\n"
2770 " * Files Size by Month (graph)\n"
2774 #: view:ir.actions.report.xml:0
2779 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
2780 msgid "Import / Export"
2784 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale
2787 "Manage sales quotations and orders\n"
2788 "==================================\n"
2790 "This application allows you to manage your sales goals in an effective and "
2791 "efficient manner by keeping track of all sales orders and history.\n"
2793 "It handles the full sales workflow:\n"
2795 "* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice**\n"
2797 "Preferences (only with Warehouse Management installed)\n"
2798 "------------------------------------------------------\n"
2800 "If you also installed the Warehouse Management, you can deal with the "
2801 "following preferences:\n"
2803 "* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
2804 "* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
2805 "* Incoterms: International Commercial terms\n"
2807 "You can choose flexible invoicing methods:\n"
2809 "* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
2810 "* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
2811 "* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
2815 "The Dashboard for the Sales Manager will include\n"
2816 "------------------------------------------------\n"
2818 "* Monthly Turnover (Graph)\n"
2823 #: field:ir.actions.act_window,res_id:0
2824 #: field:ir.model.data,res_id:0
2825 #: field:ir.translation,res_id:0
2826 #: field:ir.values,res_id:0
2831 #: field:ir.actions.server,email:0
2832 msgid "Email Address"
2836 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_docs
2839 "Module to attach a google document to any model.\n"
2840 "================================================\n"
2844 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:333
2846 msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
2850 #: selection:base.language.install,lang:0
2851 msgid "French (BE) / Français (BE)"
2855 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe
2858 "Peruvian accounting chart and tax localization. According the PCGE 2010.\n"
2859 "========================================================================\n"
2861 "Plan contable peruano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes de la\n"
2862 "SUNAT 2011 (PCGE 2010).\n"
2868 #: view:ir.actions.server:0
2869 #: field:workflow.activity,action_id:0
2870 msgid "Server Action"
2874 #: help:ir.actions.client,params:0
2875 msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
2879 #: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
2880 msgid "Contacts, People and Companies"
2884 #: model:res.country,name:base.tt
2885 msgid "Trinidad and Tobago"
2889 #: model:res.country,name:base.lv
2894 #: view:ir.actions.server:0
2895 msgid "Field Mappings"
2899 #: view:base.language.export:0
2900 msgid "Export Translations"
2904 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_crypt
2907 "Ecrypted passwords\n"
2908 "==================\n"
2910 "Interaction with LDAP authentication:\n"
2911 "-------------------------------------\n"
2912 "This module is currently not compatible with the ``user_ldap`` module and\n"
2913 "will disable LDAP authentication completely if installed at the same time.\n"
2917 #: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
2918 #: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
2919 #: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
2924 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:726
2926 msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
2930 #: model:res.country,name:base.py
2935 #: model:res.country,name:base.fj
2940 #: view:ir.actions.report.xml:0
2945 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
2948 "Manage goods requirement by Purchase Orders easily\n"
2949 "==================================================\n"
2951 "Purchase management enables you to track your suppliers' price quotations "
2952 "and convert them into purchase orders if necessary.\n"
2953 "OpenERP has several methods of monitoring invoices and tracking the receipt "
2954 "of ordered goods. You can handle partial deliveries in OpenERP, so you can "
2955 "keep track of items that are still to be delivered in your orders, and you "
2956 "can issue reminders automatically.\n"
2958 "OpenERP’s replenishment management rules enable the system to generate draft "
2959 "purchase orders automatically, or you can configure it to run a lean process "
2960 "driven entirely by current production needs.\n"
2962 "Dashboard / Reports for Purchase Management will include:\n"
2963 "---------------------------------------------------------\n"
2964 "* Request for Quotations\n"
2965 "* Purchase Orders Waiting Approval \n"
2966 "* Monthly Purchases by Category\n"
2967 "* Receptions Analysis\n"
2968 "* Purchase Analysis\n"
2973 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
2974 msgid "ir.actions.act_window_close"
2978 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
2983 #: model:res.country,name:base.lt
2988 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
2991 "Graph Views for Web Client.\n"
2992 "===========================\n"
2994 " * Parse a <graph> view but allows changing dynamically the presentation\n"
2995 " * Graph Types: pie, lines, areas, bars, radar\n"
2996 " * Stacked/Not Stacked for areas and bars\n"
2997 " * Legends: top, inside (top/left), hidden\n"
2998 " * Features: download as PNG or CSV, browse data grid, switch "
3000 " * Unlimited \"Group By\" levels (not stacked), two cross level analysis "
3005 #: view:res.groups:0
3010 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
3016 #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
3017 msgid "Serialization Field"
3021 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
3024 "Belgian Payroll Rules.\n"
3025 "======================\n"
3027 " * Employee Details\n"
3028 " * Employee Contracts\n"
3029 " * Passport based Contract\n"
3030 " * Allowances/Deductions\n"
3031 " * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
3032 " * Employee Payslip\n"
3033 " * Monthly Payroll Register\n"
3034 " * Integrated with Holiday Management\n"
3035 " * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
3040 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:174
3042 msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
3046 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
3048 "Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report "
3054 msgid "%y - Year without century [00,99]."
3058 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon
3061 "This module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the "
3062 "accounting logic with stock transactions.\n"
3063 "============================================================================="
3064 "========================================\n"
3066 "The difference between the Anglo-Saxon accounting countries and the Rhine \n"
3067 "(or also called Continental accounting) countries is the moment of taking \n"
3068 "the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. Anglo-Saxons accounting does \n"
3069 "take the cost when sales invoice is created, Continental accounting will \n"
3070 "take the cost at the moment the goods are shipped.\n"
3072 "This module will add this functionality by using a interim account, to \n"
3073 "store the value of shipped goods and will contra book this interim \n"
3074 "account when the invoice is created to transfer this amount to the \n"
3075 "debtor or creditor account. Secondly, price differences between actual \n"
3076 "purchase price and fixed product standard price are booked on a separate \n"
3081 #: model:res.country,name:base.si
3086 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_status
3089 "This module handles state and stage. It is derived from the crm_base and "
3090 "crm_case classes from crm.\n"
3091 "============================================================================="
3092 "======================\n"
3094 " * ``base_state``: state management\n"
3095 " * ``base_stage``: stage management\n"
3100 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
3101 msgid "LinkedIn Integration"
3105 #: code:addons/orm.py:2021
3106 #: code:addons/orm.py:2032
3108 msgid "Invalid Object Architecture!"
3112 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
3113 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
3114 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:404
3115 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
3116 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
3117 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
3118 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
3119 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
3120 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
3121 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
3122 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
3123 #: code:addons/base/res/res_currency.py:52
3129 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
3130 msgid "French RIB Bank Details"
3135 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
3139 #: view:ir.actions.server:0
3140 msgid "Iteration Actions"
3144 #: help:multi_company.default,company_id:0
3145 msgid "Company where the user is connected"
3149 #: model:res.groups,comment:base.group_sale_manager
3151 "the user will have an access to the sales configuration as well as statistic "
3156 #: model:res.country,name:base.nz
3161 #: field:ir.exports.line,name:0
3162 #: view:ir.model.fields:0
3163 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
3168 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
3170 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
3171 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
3172 "you are working on will be maintained."
3176 #: model:res.country,name:base.nf
3177 msgid "Norfolk Island"
3181 #: selection:base.language.install,lang:0
3182 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
3186 #: help:ir.model.fields,model:0
3187 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
3191 #: field:ir.actions.server,action_id:0
3192 #: selection:ir.actions.server,state:0
3194 msgid "Client Action"
3198 #: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
3201 "Create recurring documents.\n"
3202 "===========================\n"
3204 "This module allows to create new documents and add subscriptions on that "
3207 "e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
3208 "-------------------------------------------------------------\n"
3209 " * Define a document type based on Invoice object\n"
3210 " * Define a subscription whose source document is the document defined "
3212 " above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
3217 #: view:res.company:0
3218 msgid "e.g. Global Business Solutions"
3222 #: field:res.company,rml_header1:0
3223 msgid "Company Tagline"
3227 #: code:addons/base/res/res_users.py:674
3228 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
3229 #: field:ir.module.module,application:0
3230 #: field:res.groups,category_id:0
3237 #: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager
3239 "the user will have an access to the human resources configuration as well as "
3240 "statistic reports."
3244 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
3247 "This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in "
3249 "============================================================================="
3252 "To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont i podstawowych ustawień do "
3254 "VAT 0%, 7% i 22%. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów "
3256 "że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
3261 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:222
3263 msgid "Connection Test Succeeded!"
3267 #: field:ir.actions.client,params_store:0
3268 msgid "Params storage"
3272 #: code:addons/base/module/module.py:525
3274 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
3278 #: model:res.country,name:base.cu
3283 #: code:addons/report_sxw.py:443
3285 msgid "Unknown report type: %s"
3289 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
3290 msgid "Expenses Validation, Invoicing"
3294 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
3297 "Accounting Data for Belgian Payroll Rules.\n"
3298 "==========================================\n"
3303 #: model:res.country,name:base.am
3308 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
3309 msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
3313 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
3314 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
3315 msgid "Configuration Parameters"
3319 #: constraint:ir.cron:0
3320 msgid "Invalid arguments"
3324 #: model:res.country,name:base.se
3329 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
3334 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
3335 #: selection:ir.ui.view,type:0
3340 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
3343 "Indian Payroll Salary Rules.\n"
3344 "============================\n"
3346 " -Configuration of hr_payroll for India localization\n"
3347 " -All main contributions rules for India payslip.\n"
3348 " * New payslip report\n"
3349 " * Employee Contracts\n"
3350 " * Allow to configure Basic / Gross / Net Salary\n"
3351 " * Employee PaySlip\n"
3352 " * Allowance / Deduction\n"
3353 " * Integrated with Holiday Management\n"
3354 " * Medical Allowance, Travel Allowance, Child Allowance, ...\n"
3355 " - Payroll Advice and Report\n"
3356 " - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n"
3361 #: code:addons/orm.py:3871
3363 msgid "Missing document(s)"
3367 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
3368 #: field:res.partner.bank,state:0
3369 #: view:res.partner.bank.type:0
3370 msgid "Bank Account Type"
3374 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
3377 "Manage expenses by Employees\n"
3378 "============================\n"
3380 "This application allows you to manage your employees' daily expenses. It "
3381 "gives you access to your employees’ fee notes and give you the right to "
3382 "complete and validate or refuse the notes. After validation it creates an "
3383 "invoice for the employee.\n"
3384 "Employee can encode their own expenses and the validation flow puts it "
3385 "automatically in the accounting after validation by managers.\n"
3388 "The whole flow is implemented as:\n"
3389 "---------------------------------\n"
3391 "* Confirmation of the sheet by the employee\n"
3392 "* Validation by his manager\n"
3393 "* Validation by the accountant and receipt creation\n"
3395 "This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice "
3396 "on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your "
3397 "customers' expenses if your work by project.\n"
3402 #: view:base.language.export:0
3404 "For more details about translating OpenERP in your language, please refer to "
3409 #: field:res.partner,image:0
3414 #: model:res.country,name:base.at
3419 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
3420 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_calendar
3421 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
3422 #: selection:ir.ui.view,type:0
3427 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
3432 #: field:workflow.activity,signal_send:0
3433 msgid "Signal (subflow.*)"
3437 #: code:addons/orm.py:4685
3440 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
3441 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
3446 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
3447 msgid "Module dependency"
3451 #: model:res.country,name:base.bd
3456 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
3458 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
3459 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
3464 #: view:ir.model.access:0
3465 #: view:res.groups:0
3466 #: field:res.groups,model_access:0
3467 msgid "Access Controls"
3471 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
3474 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3475 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3479 #: model:res.groups,name:base.group_survey_user
3480 msgid "Survey / User"
3484 #: view:ir.module.module:0
3485 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
3486 msgid "Dependencies"
3490 #: field:multi_company.default,company_id:0
3491 msgid "Main Company"
3495 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
3496 msgid "Web Icon File (hover)"
3500 #: help:res.currency,name:0
3501 msgid "Currency Code (ISO 4217)"
3505 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
3506 msgid "Employee Contracts"
3510 #: view:ir.actions.server:0
3512 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
3517 #: constraint:res.company:0
3518 msgid "Error! You can not create recursive companies."
3522 #: field:res.partner,birthdate:0
3527 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
3528 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
3529 msgid "Contact Titles"
3533 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
3534 msgid "Products Manufacturers"
3538 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:240
3540 msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
3544 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
3545 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
3550 #: selection:base.language.install,lang:0
3551 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
3555 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
3556 msgid "workflow.activity"
3560 #: view:base.language.export:0
3561 msgid "Export Complete"
3565 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
3567 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
3572 #: field:ir.model.fields,select_level:0
3577 #: model:res.country,name:base.uy
3582 #: selection:base.language.install,lang:0
3583 msgid "Finnish / Suomi"
3587 #: view:ir.config_parameter:0
3588 msgid "System Properties"
3592 #: field:ir.sequence,prefix:0
3597 #: selection:base.language.install,lang:0
3598 msgid "German / Deutsch"
3602 #: view:ir.actions.server:0
3603 msgid "Fields Mapping"
3607 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
3609 msgid "Unmet Dependency!"
3613 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
3614 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
3619 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
3622 "This is the module to manage the English and French - Canadian accounting "
3623 "chart in OpenERP.\n"
3624 "============================================================================="
3627 "Canadian accounting charts and localizations.\n"
3632 #: view:base.module.import:0
3633 msgid "Select module package to import (.zip file):"
3637 #: field:base.language.export,modules:0
3638 msgid "Modules To Export"
3642 #: model:res.country,name:base.mt
3647 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:732
3650 "Only users with the following access level are currently allowed to do that"
3654 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
3655 msgid "Field Mappings."
3659 #: selection:res.request,priority:0
3664 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
3667 "Manage the Manufacturing process in OpenERP\n"
3668 "===========================================\n"
3670 "The manufacturing module allows you to cover planning, ordering, stocks and "
3671 "the manufacturing or assembly of products from raw materials and components. "
3672 "It handles the consumption and production of products according to a bill of "
3673 "materials and the necessary operations on machinery, tools or human "
3674 "resources according to routings.\n"
3676 "It supports complete integration and planification of stockable goods, "
3677 "consumables or services. Services are completely integrated with the rest of "
3678 "the software. For instance, you can set up a sub-contracting service in a "
3679 "bill of materials to automatically purchase on order the assembly of your "
3684 "* Make to Stock/Make to Order\n"
3685 "* Multi-level bill of materials, no limit\n"
3686 "* Multi-level routing, no limit\n"
3687 "* Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
3688 "* Periodical scheduler computation \n"
3689 "* Allows to browse bills of materials in a complete structure that includes "
3690 "child and phantom bills of materials\n"
3692 "Dashboard / Reports for MRP will include:\n"
3693 "-----------------------------------------\n"
3694 "* Procurements in Exception (Graph)\n"
3695 "* Stock Value Variation (Graph)\n"
3696 "* Work Order Analysis\n"
3701 #: view:ir.attachment:0
3702 #: field:ir.attachment,description:0
3703 #: field:ir.mail_server,name:0
3704 #: field:ir.module.category,description:0
3705 #: view:ir.module.module:0
3706 #: field:ir.module.module,description:0
3711 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
3712 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
3717 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
3720 "This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
3721 "===========================================================\n"
3723 "When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the\n"
3724 "related requisition. This new object will regroup and will allow you to "
3726 "keep track and order all your purchase orders.\n"
3730 #: help:ir.mail_server,smtp_host:0
3731 msgid "Hostname or IP of SMTP server"
3735 #: model:res.country,name:base.aq
3740 #: view:res.partner:0
3745 #: view:base.language.import:0
3750 #: field:res.users,action_id:0
3755 #: field:res.lang,grouping:0
3756 msgid "Separator Format"
3760 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
3761 msgid "Webkit Report Engine"
3765 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
3766 msgid "Database Structure"
3770 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
3771 msgid "Mass Mailing"
3775 #: model:res.country,name:base.yt
3780 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_todo
3781 msgid "Tasks on CRM"
3785 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
3786 #: view:res.company:0
3792 msgid "Interaction between rules"
3796 #: field:res.company,rml_footer:0
3797 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
3798 msgid "Report Footer"
3802 #: selection:res.lang,direction:0
3803 msgid "Right-to-Left"
3807 #: model:res.country,name:base.sx
3808 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
3812 #: view:ir.actions.act_window:0
3813 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
3814 #: view:ir.filters:0
3815 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
3820 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
3822 msgid "Can not create the module file: %s!"
3826 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
3828 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
3829 msgid "Scheduled Actions"
3833 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
3834 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
3835 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
3840 #: field:res.partner,title:0
3841 #: field:res.partner.title,name:0
3846 #: help:ir.property,res_id:0
3847 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
3851 #: code:addons/orm.py:4246
3853 msgid "Recursivity Detected."
3857 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
3858 msgid "Ethiopia - Accounting"
3862 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
3863 #: view:ir.config_parameter:0
3864 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu
3865 msgid "System Parameters"
3869 #: code:addons/base/module/module.py:366
3871 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
3875 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
3878 "This module allows you to define what is the default function of a specific "
3879 "user on a given account.\n"
3880 "============================================================================="
3881 "=======================\n"
3883 "This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
3885 "and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values "
3887 "still available.\n"
3889 "Obviously if no data has been recorded for the current account, the default\n"
3890 "value is given as usual by the employee data so that this module is "
3892 "compatible with older configurations.\n"
3899 msgid "Create a Menu"
3903 #: model:res.country,name:base.tg
3908 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
3909 #: field:ir.actions.client,res_model:0
3910 msgid "Destination Model"
3914 #: selection:ir.sequence,implementation:0
3919 #: model:res.country,name:base.ru
3920 msgid "Russian Federation"
3924 #: selection:base.language.install,lang:0
3929 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:739
3930 #: code:addons/orm.py:3567
3931 #: code:addons/orm.py:3860
3932 #: code:addons/orm.py:3902
3934 msgid "Access Denied"
3938 #: field:res.company,name:0
3939 msgid "Company Name"
3943 #: code:addons/orm.py:2808
3946 "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
3951 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
3952 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
3957 #: selection:ir.translation,type:0
3958 msgid "RML (deprecated - use Report)"
3962 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll
3965 "French Payroll Rules.\n"
3966 "=====================\n"
3968 " - Configuration of hr_payroll for French localization\n"
3969 " - All main contributions rules for French payslip, for 'cadre' and 'non-"
3971 " - New payslip report\n"
3975 " - Integration with holidays module for deduction and allowance\n"
3976 " - Integration with hr_payroll_account for the automatic "
3977 "account_move_line\n"
3978 " creation from the payslip\n"
3979 " - Continue to integrate the contribution. Only the main contribution "
3981 " currently implemented\n"
3982 " - Remake the report under webkit\n"
3983 " - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in "
3985 " payslip interface, but not in the payslip report\n"
3990 #: model:res.country,name:base.pm
3991 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3995 #: view:ir.actions.todo:0
3996 msgid "Search Actions"
4000 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_calendar
4003 "This is a full-featured calendar system.\n"
4004 "========================================\n"
4008 " - Calendar of events\n"
4009 " - Recurring events\n"
4011 "If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
4016 #: model:res.country,name:base.je
4021 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
4022 msgid "ir.translation"
4027 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
4031 #: constraint:res.partner.category:0
4032 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
4037 msgid "%x - Appropriate date representation."
4041 #: view:res.partner:0
4047 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
4051 #: model:res.country,name:base.tj
4056 #: selection:ir.module.module,license:0
4057 msgid "GPL-2 or later version"
4061 #: selection:workflow.activity,kind:0
4066 #: field:res.company,paper_format:0
4067 msgid "Paper Format"
4071 #: code:addons/base/module/module.py:644
4074 "Can not create the module file:\n"
4079 #: model:res.country,name:base.sk
4084 #: model:res.country,name:base.nr
4089 #: code:addons/base/res/res_company.py:166
4095 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
4100 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
4101 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
4102 #: view:ir.ui.view:0
4103 #: selection:ir.ui.view,type:0
4108 #: model:res.country,name:base.pf
4109 msgid "Polynesia (French)"
4113 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
4116 "Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
4117 "================================================\n"
4119 "Italian accounting chart and localization.\n"
4124 #: model:res.country,name:base.me
4129 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
4130 msgid "Email Gateway"
4134 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:470
4137 "Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
4142 #: model:res.country,name:base.tk
4148 #: view:ir.module.module:0
4149 msgid "Technical Data"
4153 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co
4156 "Chart of account for Colombia\n"
4157 "=============================\n"
4159 "Source of this chart of account is here_.\n"
4161 "All the documentation available in this website is embeded in this module, "
4163 "be sure when you open OpenERP it has all necesary information to manage \n"
4164 "accounting en Colombia.\n"
4166 "The law that enable this chart of account as valid for this country is \n"
4167 "available in this other link_.\n"
4169 "This module has the intention to put available out of the box the chart of \n"
4170 "account for Colombia in Openerp.\n"
4172 "We recommend install the module account_anglo_sxon to be able to have the "
4174 "accounting correctly setted in out invoices.\n"
4176 "After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
4178 " * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
4180 " * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
4182 " the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
4184 " account and bank account, currency to create journals.\n"
4186 ".. _here: http://puc.com.co/\n"
4187 ".. _link: http://puc.com.co/normatividad/\n"
4192 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
4195 "Module that extends the standard account_bank_statement_line object for "
4196 "improved e-banking support.\n"
4197 "============================================================================="
4198 "======================\n"
4200 "This module adds:\n"
4201 "-----------------\n"
4203 " - batch payments\n"
4204 " - traceability of changes to bank statement lines\n"
4205 " - bank statement line views\n"
4206 " - bank statements balances report\n"
4207 " - performance improvements for digital import of bank statement (via \n"
4208 " 'ebanking_import' context flag)\n"
4209 " - name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank \n"
4210 " and iban account numbers\n"
4215 #: selection:ir.module.module,state:0
4216 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4217 msgid "To be upgraded"
4221 #: model:res.country,name:base.ly
4226 #: model:res.country,name:base.cf
4227 msgid "Central African Republic"
4231 #: model:res.country,name:base.li
4232 msgid "Liechtenstein"
4236 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
4237 msgid "Timesheet on Issues"
4241 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
4246 #: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
4247 msgid "Run Remaining Action Todo"
4251 #: field:res.partner,ean13:0
4256 #: code:addons/orm.py:2247
4258 msgid "Invalid Architecture!"
4262 #: model:res.country,name:base.pt
4267 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
4268 msgid "Share any Document"
4272 #: field:workflow.transition,group_id:0
4273 msgid "Group Required"
4278 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12"
4282 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
4283 msgid "Italy - Accounting"
4287 #: field:ir.actions.act_url,help:0
4288 #: field:ir.actions.act_window,help:0
4289 #: field:ir.actions.act_window_close,help:0
4290 #: field:ir.actions.actions,help:0
4291 #: field:ir.actions.client,help:0
4292 #: field:ir.actions.report.xml,help:0
4293 #: field:ir.actions.server,help:0
4294 #: field:ir.actions.wizard,help:0
4295 msgid "Action description"
4299 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
4302 "This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
4303 "=================================================================\n"
4305 "Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet "
4307 "générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\n"
4308 "produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre "
4310 "L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise "
4312 "Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
4316 #: help:ir.module.module,auto_install:0
4318 "An auto-installable module is automatically installed by the system when all "
4319 "its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
4324 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
4325 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
4326 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
4332 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
4333 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
4338 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
4339 msgid "Account Charts"
4343 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
4344 msgid "Events Organization"
4348 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
4349 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
4350 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
4351 #: view:res.partner:0
4356 #: model:res.country,name:base.au
4361 #: report:ir.module.reference:0
4366 #: selection:ir.model.fields,state:0
4371 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
4372 msgid "Managing vehicles and contracts"
4376 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
4379 "This module helps to configure the system at the installation of a new "
4381 "============================================================================="
4384 "Shows you a list of applications features to install from.\n"
4390 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
4395 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
4396 msgid "Poland - Accounting"
4401 msgid "Action to Trigger"
4405 #: field:ir.model.constraint,name:0
4406 #: selection:ir.translation,type:0
4411 #: selection:ir.values,key:0
4412 #: selection:res.partner,type:0
4417 #: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
4418 msgid "Lunch Order, Meal, Food"
4422 #: view:ir.model.fields:0
4423 #: field:ir.model.fields,required:0
4424 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
4429 #: model:res.country,name:base.ro
4434 #: field:ir.module.module,summary:0
4435 #: field:res.request.history,name:0
4440 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
4445 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal
4448 "Customize access to your OpenERP database to external users by creating "
4450 "============================================================================="
4452 "A portal defines a specific user menu and access rights for its members. "
4454 "menu can ben seen by portal members, anonymous users and any other user "
4456 "have the access to technical features (e.g. the administrator).\n"
4457 "Also, each portal member is linked to a specific partner.\n"
4459 "The module also associates user groups to the portal users (adding a group "
4461 "the portal automatically adds it to the portal users, etc). That feature "
4463 "very handy when used in combination with the module 'share'.\n"
4468 #: field:multi_company.default,expression:0
4473 #: view:res.company:0
4474 msgid "Header/Footer"
4478 #: help:ir.mail_server,sequence:0
4480 "When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
4481 "one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
4485 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
4486 msgid "Quotations, Sales Orders, Invoicing"
4490 #: field:res.partner,parent_id:0
4491 msgid "Related Company"
4495 #: help:ir.actions.act_url,help:0
4496 #: help:ir.actions.act_window,help:0
4497 #: help:ir.actions.act_window_close,help:0
4498 #: help:ir.actions.actions,help:0
4499 #: help:ir.actions.client,help:0
4500 #: help:ir.actions.report.xml,help:0
4501 #: help:ir.actions.server,help:0
4502 #: help:ir.actions.wizard,help:0
4504 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
4505 "as its usage and purpose."
4509 #: model:res.country,name:base.va
4510 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4514 #: field:base.module.import,module_file:0
4515 msgid "Module .ZIP file"
4519 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
4520 msgid "Telecom sector"
4524 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
4525 msgid "Trigger Object"
4529 #: sql_constraint:ir.sequence.type:0
4530 msgid "`code` must be unique."
4534 #: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99
4536 msgid "Operation Forbidden"
4540 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
4541 msgid "Knowledge Management System"
4545 #: view:workflow.activity:0
4546 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
4547 msgid "Incoming Transitions"
4551 #: field:ir.values,value_unpickle:0
4552 msgid "Default value or action reference"
4556 #: model:ir.module.module,description:base.module_note_pad
4559 "This module update memos inside OpenERP for using an external pad\n"
4560 "=================================================================\n"
4562 "Use for update your text memo in real time with the following user that you "
4568 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
4571 "This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
4572 "======================================================================\n"
4574 "Allows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n"
4576 "You can customize the following attributes of the sequence:\n"
4577 "-----------------------------------------------------------\n"
4581 " * Increment Number\n"
4582 " * Number Padding\n"
4587 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
4588 msgid "Bill Time on Tasks"
4592 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
4593 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
4594 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
4595 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
4600 #: view:res.partner.bank:0
4601 msgid "Bank account"
4605 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar
4608 "OpenERP Web Calendar view.\n"
4609 "==========================\n"
4614 #: selection:base.language.install,lang:0
4615 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
4619 #: view:ir.sequence.type:0
4620 msgid "Sequence Type"
4624 #: view:base.language.export:0
4625 msgid "Unicode/UTF-8"
4629 #: selection:base.language.install,lang:0
4630 msgid "Hindi / हिंदी"
4634 #: view:base.language.install:0
4635 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
4636 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
4637 msgid "Load a Translation"
4641 #: field:ir.module.module,latest_version:0
4642 msgid "Installed Version"
4646 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
4649 "Asserts on accounting.\n"
4650 "======================\n"
4651 "With this module you can manually check consistencies and inconsistencies of "
4652 "accounting module from menu Reporting/Accounting/Accounting Tests.\n"
4654 "You can write a query in order to create Consistency Test and you will get "
4655 "the result of the test \n"
4656 "in PDF format which can be accessed by Menu Reporting -> Accounting Tests, "
4657 "then select the test \n"
4658 "and print the report from Print button in header area.\n"
4662 #: field:ir.module.module,license:0
4667 #: field:ir.attachment,url:0
4672 #: selection:ir.translation,type:0
4673 msgid "SQL Constraint"
4677 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
4679 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
4680 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
4681 "related object's read access."
4685 #: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale
4688 "Creating registration with sale orders.\n"
4689 "=======================================\n"
4691 "This module allows you to automate and connect your registration creation "
4693 "your main sale flow and therefore, to enable the invoicing feature of "
4696 "It defines a new kind of service products that offers you the possibility "
4698 "choose an event category associated with it. When you encode a sale order "
4700 "that product, you will be able to choose an existing event of that category "
4702 "when you confirm your sale order it will automatically create a registration "
4708 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
4711 "Add additional date information to the sales order.\n"
4712 "===================================================\n"
4714 "You can add the following additional dates to a sales order:\n"
4715 "------------------------------------------------------------\n"
4716 " * Requested Date\n"
4717 " * Commitment Date\n"
4718 " * Effective Date\n"
4722 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
4723 #: view:ir.filters:0
4724 #: field:ir.filters,model_id:0
4726 #: field:ir.model,model:0
4727 #: field:ir.model.constraint,model:0
4728 #: field:ir.model.fields,model_id:0
4729 #: field:ir.model.relation,model:0
4735 #: view:base.language.install:0
4737 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
4738 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
4742 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
4743 #: field:ir.default,page:0
4744 #: selection:ir.translation,type:0
4745 #: view:ir.ui.view:0
4750 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
4756 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
4759 "This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, "
4760 "based on geolocalization.\n"
4761 "============================================================================="
4762 "=========================\n"
4764 "You can geolocalize your opportunities by using this module.\n"
4766 "Use geolocalization when assigning opportunities to partners.\n"
4767 "Determine the GPS coordinates according to the address of the partner.\n"
4769 "The most appropriate partner can be assigned.\n"
4770 "You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
4775 #: view:ir.actions.act_window:0
4776 msgid "Open a Window"
4780 #: model:res.country,name:base.gq
4781 msgid "Equatorial Guinea"
4785 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
4786 msgid "OpenERP Web API"
4790 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
4793 "This module lets users enter the banking details of Partners in the RIB "
4794 "format (French standard for bank accounts details).\n"
4795 "============================================================================="
4796 "==============================================\n"
4798 "RIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner "
4799 "form by specifying the account type \"RIB\". \n"
4801 "The four standard RIB fields will then become mandatory:\n"
4802 "-------------------------------------------------------- \n"
4805 " - Account number\n"
4808 "As a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, "
4810 "will refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in mind "
4812 "this can only happen when the user presses the 'save' button, for example on "
4814 "Partner Form. Since each bank account may relate to a Bank, users may enter "
4816 "RIB Bank Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the "
4818 "when they select the Bank. To make this easier, this module will also let "
4820 "find Banks using their RIB code.\n"
4822 "The module base_iban can be a useful addition to this module, because French "
4824 "are now progressively adopting the international IBAN format instead of the "
4826 "The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two "
4828 "Accounts in OpenERP: the first with the type 'RIB', the second with the type "
4833 #: model:res.country,name:base.ps
4834 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
4838 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
4839 msgid "Switzerland - Accounting"
4843 #: field:res.bank,zip:0
4844 #: field:res.company,zip:0
4845 #: field:res.partner,zip:0
4846 #: field:res.partner.bank,zip:0
4851 #: view:ir.module.module:0
4852 #: field:ir.module.module,author:0
4857 #: view:ir.actions.todo:0
4863 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
4867 #: code:addons/base/res/res_config.py:420
4870 "Your database is now fully configured.\n"
4872 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
4876 #: help:ir.sequence,number_next_actual:0
4878 "Next number that will be used. This number can be incremented frequently so "
4879 "the displayed value might already be obsolete"
4883 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
4884 msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
4888 #: selection:base.language.install,lang:0
4889 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
4893 #: model:res.country,name:base.bo
4898 #: model:res.country,name:base.gh
4903 #: field:res.lang,direction:0
4908 #: code:addons/orm.py:4815
4910 msgid "Sorting field %s not found on model %s"
4914 #: view:ir.actions.act_window:0
4915 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
4916 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
4917 #: field:ir.actions.act_window,views:0
4919 #: field:ir.model,view_ids:0
4920 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
4921 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
4922 #: view:ir.ui.view:0
4923 #: view:res.groups:0
4924 #: field:res.groups,view_access:0
4929 #: view:res.groups:0
4930 #: field:res.groups,rule_groups:0
4935 #: field:ir.mail_server,smtp_host:0
4940 #: code:addons/base/module/module.py:320
4942 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
4946 #: view:base.module.upgrade:0
4947 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
4951 #: selection:base.language.install,lang:0
4952 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
4956 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
4959 "This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
4960 "=================================================================\n"
4962 "It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and "
4964 "Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup questions "
4966 "questionnaire and directly use it on a partner.\n"
4968 "It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because "
4970 "were overlapping.\n"
4972 " **Note:** this module is not compatible with the module segmentation, "
4973 "since it's the same which has been renamed.\n"
4978 #: model:res.country,name:base.gt
4983 #: help:ir.actions.server,message:0
4985 "Email contents, may contain expressions enclosed in double brackets based on "
4986 "the same values as those available in the condition field, e.g. `Dear [[ "
4987 "object.partner_id.name ]]`"
4991 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
4992 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
4993 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
4998 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
5003 #: selection:base.language.install,lang:0
5004 msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
5008 #: model:ir.model,name:base.model_ir_needaction_mixin
5009 msgid "ir.needaction_mixin"
5013 #: view:base.language.export:0
5014 msgid "This file was generated using the universal"
5018 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
5023 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
5024 msgid "Specific Industry Applications"
5028 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
5029 msgid "Google Docs integration"
5033 #: help:ir.attachment,res_model:0
5034 msgid "The database object this attachment will be attached to"
5038 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:327
5044 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
5047 "This module adds state, date_start, date_stop in manufacturing order "
5048 "operation lines (in the 'Work Orders' tab).\n"
5049 "============================================================================="
5050 "===================================\n"
5052 "Status: draft, confirm, done, cancel\n"
5053 "When finishing/confirming, cancelling manufacturing orders set all state "
5055 "to the according state.\n"
5059 " **Manufacturing** > **Manufacturing** > **Work Orders**\n"
5061 "Which is a view on 'Work Orders' lines in manufacturing order.\n"
5063 "Add buttons in the form view of manufacturing order under workorders tab:\n"
5064 "-------------------------------------------------------------------------\n"
5065 " * start (set state to confirm), set date_start\n"
5066 " * done (set state to done), set date_stop\n"
5067 " * set to draft (set state to draft)\n"
5068 " * cancel set state to cancel\n"
5070 "When the manufacturing order becomes 'ready to produce', operations must\n"
5071 "become 'confirmed'. When the manufacturing order is done, all operations\n"
5072 "must become done.\n"
5074 "The field 'Working Hours' is the delay(stop date - start date).\n"
5075 "So, that we can compare the theoretic delay and real delay. \n"
5080 #: view:res.config.installer:0
5085 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
5086 msgid "Events Sales"
5090 #: model:res.country,name:base.ls
5095 #: view:base.language.export:0
5096 msgid ", or your preferred text editor"
5100 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
5101 msgid "Partners Geo-Localization"
5105 #: model:res.country,name:base.ke
5110 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
5111 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
5112 msgid "Translated Terms"
5116 #: selection:base.language.install,lang:0
5117 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
5121 #: view:base.module.configuration:0
5122 msgid "System Configuration Done"
5126 #: code:addons/orm.py:1540
5128 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
5132 #: view:ir.property:0
5137 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ftp
5138 msgid "Shared Repositories (FTP)"
5142 #: model:res.country,name:base.sm
5147 #: model:res.country,name:base.bm
5152 #: model:res.country,name:base.pe
5157 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
5167 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
5172 #: model:res.country,name:base.bj
5177 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
5178 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
5179 msgid "Bank Account Types"
5183 #: help:ir.sequence,suffix:0
5184 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
5188 #: help:ir.mail_server,smtp_user:0
5189 msgid "Optional username for SMTP authentication"
5193 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
5194 msgid "ir.actions.actions"
5198 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5199 msgid "Not Searchable"
5203 #: view:ir.config_parameter:0
5204 #: field:ir.config_parameter,key:0
5209 #: field:res.company,rml_header:0
5214 #: help:res.country,address_format:0
5216 "You can state here the usual format to use for the addresses belonging to "
5219 "You can use the python-style string patern with all the field of the address "
5220 "(for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
5222 "%(state_name)s: the name of the state\n"
5224 "%(state_code)s: the code of the state\n"
5226 "%(country_name)s: the name of the country\n"
5228 "%(country_code)s: the code of the country"
5232 #: model:res.country,name:base.mu
5237 #: view:ir.model.access:0
5242 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
5243 msgid "Plano de contas SNC para Portugal"
5247 #: view:ir.actions.act_window:0
5248 #: view:ir.actions.report.xml:0
5249 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
5254 #: selection:base.language.install,lang:0
5255 msgid "Portuguese / Português"
5259 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
5261 msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
5265 #: help:res.partner.bank,company_id:0
5266 msgid "Only if this bank account belong to your company"
5270 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:337
5272 msgid "Unknown sub-field '%s'"
5276 #: model:res.country,name:base.za
5277 msgid "South Africa"
5281 #: view:ir.module.module:0
5282 #: selection:ir.module.module,state:0
5283 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
5288 #: selection:base.language.install,lang:0
5289 msgid "Ukrainian / українська"
5293 #: model:res.country,name:base.sn
5298 #: model:res.country,name:base.hu
5303 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_analytics
5306 "Google Analytics.\n"
5307 "=================\n"
5309 "Collects web application usage with Google Analytics.\n"
5314 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
5315 msgid "Recruitment Process"
5319 #: model:res.country,name:base.br
5325 msgid "%M - Minute [00,59]."
5329 #: selection:ir.module.module,license:0
5330 msgid "Affero GPL-3"
5334 #: field:ir.sequence,number_next:0
5335 #: field:ir.sequence,number_next_actual:0
5340 #: help:workflow.transition,condition:0
5341 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
5345 #: selection:base.language.install,lang:0
5346 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
5350 #: view:res.currency:0
5351 #: field:res.currency,rate_ids:0
5356 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
5357 msgid "Email Templates"
5361 #: model:res.country,name:base.sy
5367 msgid "======================================================"
5371 #: sql_constraint:ir.model:0
5372 msgid "Each model must be unique!"
5376 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
5377 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
5378 msgid "Localization"
5382 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
5385 "Openerp Web API.\n"
5386 "================\n"
5391 #: selection:res.request,state:0
5396 #: selection:ir.property,type:0
5397 #: field:res.currency,date:0
5398 #: field:res.currency.rate,name:0
5399 #: field:res.partner,date:0
5400 #: field:res.request,date_sent:0
5405 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_moodle
5406 msgid "Event Moodle"
5410 #: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
5413 "Email Templating (simplified version of the original Power Email by "
5415 "============================================================================="
5418 "Lets you design complete email templates related to any OpenERP document "
5420 "Orders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body "
5422 "Text). You may also automatically attach files to your templates, or print "
5424 "attach a report.\n"
5426 "For advanced use, the templates may include dynamic attributes of the "
5428 "they are related to. For example, you may use the name of a Partner's "
5430 "when writing to them, also providing a safe default in case the attribute "
5432 "not defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\n"
5433 "inclusion of these dynamic values.\n"
5435 "If you enable the option, a composition assistant will also appear in the "
5437 "of the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\n"
5438 "This serves as a quick way to send a new email based on the template, after\n"
5439 "reviewing and adapting the contents, if needed.\n"
5440 "This composition assistant will also turn into a mass mailing system when "
5442 "for multiple documents at once.\n"
5444 "These email templates are also at the heart of the marketing campaign "
5446 "(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate "
5448 "campaigns on any OpenERP document.\n"
5450 " **Technical note:** only the templating system of the original Power "
5451 "Email by Openlabs was kept.\n"
5456 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
5457 msgid "Partner Tags"
5461 #: view:res.company:0
5462 msgid "Preview Header/Footer"
5466 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
5467 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
5472 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
5473 msgid "Account Owner Name"
5477 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
5479 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
5483 #: view:ir.attachment:0
5488 #: field:res.lang,decimal_point:0
5489 msgid "Decimal Separator"
5493 #: code:addons/orm.py:5319
5495 msgid "Missing required value for the field '%s'."
5500 msgid "Write Access Right"
5504 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
5506 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
5507 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
5508 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
5509 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
5510 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
5511 "can be managed from here."
5515 #: view:ir.filters:0
5516 #: field:ir.filters,name:0
5521 #: view:ir.attachment:0
5522 #: view:res.partner:0
5523 #: field:res.request,history:0
5528 #: model:res.country,name:base.im
5533 #: help:ir.actions.client,res_model:0
5534 msgid "Optional model, mostly used for needactions."
5538 #: code:addons/base/module/module.py:306
5540 msgid "The name of the module must be unique !"
5544 #: model:res.country,name:base.bv
5545 msgid "Bouvet Island"
5549 #: field:ir.model.constraint,type:0
5550 msgid "Constraint Type"
5554 #: field:res.company,child_ids:0
5555 msgid "Child Companies"
5559 #: model:res.country,name:base.ni
5564 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
5567 "Invoice Wizard for Delivery.\n"
5568 "============================\n"
5570 "When you send or deliver goods, this module automatically launch the "
5572 "wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
5577 #: selection:ir.translation,type:0
5578 msgid "Wizard Button"
5582 #: view:ir.model.fields:0
5583 #: field:ir.property,fields_id:0
5584 #: selection:ir.translation,type:0
5585 #: field:multi_company.default,field_id:0
5590 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
5591 msgid "Long Term Projects"
5595 #: model:res.country,name:base.ve
5601 msgid "9. %j ==> 340"
5605 #: model:res.country,name:base.zm
5610 #: view:ir.actions.todo:0
5611 msgid "Launch Configuration Wizard"
5615 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
5616 msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
5620 #: field:ir.attachment,name:0
5621 msgid "Attachment Name"
5625 #: view:ir.module.module:0
5626 msgid "Cancel Upgrade"
5630 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
5633 "This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
5634 "to support reports designed in HTML + CSS.\n"
5635 "============================================================================="
5636 "========================================\n"
5638 "The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
5641 "The module allows:\n"
5642 "------------------\n"
5643 " - HTML report definition\n"
5644 " - Multi header support\n"
5646 " - Multi company support\n"
5647 " - HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
5648 " - JavaScript support\n"
5649 " - Raw HTML debugger\n"
5650 " - Book printing capabilities\n"
5651 " - Margins definition\n"
5652 " - Paper size definition\n"
5654 "Multiple headers and logos can be defined per company. CSS style, header "
5656 "footer body are defined per company.\n"
5658 "For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
5660 " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
5662 "Requirements and Installation:\n"
5663 "------------------------------\n"
5664 "This module requires the ``wkthtmltopdf`` library to render HTML documents "
5666 "PDF. Version 0.9.9 or later is necessary, and can be found at\n"
5667 "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/ for Linux, Mac OS X (i386) and Windows "
5670 "After installing the library on the OpenERP Server machine, you need to set "
5672 "path to the ``wkthtmltopdf`` executable file on each Company.\n"
5674 "If you are experiencing missing header/footer problems on Linux, be sure to\n"
5675 "install a 'static' version of the library. The default ``wkhtmltopdf`` on\n"
5676 "Ubuntu is known to have this issue.\n"
5681 " * JavaScript support activation deactivation\n"
5682 " * Collated and book format support\n"
5683 " * Zip return for separated PDF\n"
5684 " * Web client WYSIWYG\n"
5688 #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
5689 msgid "See all Leads"
5693 #: model:res.country,name:base.ci
5694 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
5698 #: model:res.country,name:base.kz
5704 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
5708 #: field:ir.attachment,res_name:0
5709 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
5710 msgid "Resource Name"
5714 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
5715 msgid "User-defined Filters"
5719 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
5720 #: field:ir.actions.actions,name:0
5721 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
5722 #: field:ir.actions.todo,name:0
5723 #: field:ir.cron,name:0
5724 #: field:ir.model.access,name:0
5725 #: field:ir.model.fields,name:0
5726 #: field:ir.module.category,name:0
5727 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
5728 #: report:ir.module.reference:0
5729 #: view:ir.property:0
5730 #: field:ir.property,name:0
5731 #: field:ir.rule,name:0
5732 #: field:ir.sequence,name:0
5733 #: field:ir.sequence.type,name:0
5734 #: field:ir.values,name:0
5735 #: view:multi_company.default:0
5736 #: field:multi_company.default,name:0
5737 #: field:res.bank,name:0
5738 #: view:res.currency.rate.type:0
5739 #: field:res.currency.rate.type,name:0
5740 #: field:res.groups,name:0
5741 #: field:res.lang,name:0
5742 #: view:res.partner:0
5743 #: field:res.partner,name:0
5744 #: view:res.partner.bank:0
5745 #: field:res.partner.bank.type,name:0
5746 #: field:res.request.link,name:0
5748 #: field:workflow,name:0
5749 #: field:workflow.activity,name:0
5754 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
5756 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
5761 #: model:res.country,name:base.ms
5766 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
5767 msgid "Decimal Precision Configuration"
5771 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url
5772 #: selection:ir.ui.menu,action:0
5773 msgid "ir.actions.act_url"
5777 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
5778 msgid "Application Terms"
5782 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
5784 "<p><b>No module found!</b></p>\n"
5785 " <p>You should try others search criteria.</p>\n"
5790 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
5791 #: field:ir.model.constraint,module:0
5792 #: view:ir.model.data:0
5793 #: field:ir.model.data,module:0
5794 #: field:ir.model.relation,module:0
5795 #: view:ir.module.module:0
5796 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
5797 #: report:ir.module.reference:0
5798 #: field:ir.translation,module:0
5803 #: selection:base.language.install,lang:0
5804 msgid "English (UK)"
5808 #: selection:base.language.install,lang:0
5809 msgid "Japanese / 日本語"
5813 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
5814 msgid "Language Import"
5818 #: help:workflow.transition,act_from:0
5820 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
5821 "determine if we can start the ACT_TO activity."
5825 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
5827 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
5828 "opposite many2one relationship"
5832 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
5835 "VAT validation for Partner's VAT numbers.\n"
5836 "=========================================\n"
5838 "After installing this module, values entered in the VAT field of Partners "
5840 "be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
5841 "2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
5842 "will be validated using the Belgian rules.\n"
5844 "There are two different levels of VAT number validation:\n"
5845 "--------------------------------------------------------\n"
5846 " * By default, a simple off-line check is performed using the known "
5848 " rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and "
5850 " always available, but allows numbers that are perhaps not truly "
5852 " or not valid anymore.\n"
5854 " * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of "
5856 " Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
5857 " database, which will truly verify that the number is valid and "
5859 " allocated to a EU company. This is a little bit slower than the "
5861 " off-line check, requires an Internet connection, and may not be "
5863 " all the time. If the service is not available or does not support the\n"
5864 " requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be "
5868 "Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU "
5870 "such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported "
5872 "only the country code will be validated.\n"
5877 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
5878 msgid "ir.actions.act_window.view"
5882 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
5883 #: report:ir.module.reference:0
5888 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
5889 msgid "Lunch Orders"
5893 #: selection:base.language.install,lang:0
5894 msgid "English (CA)"
5898 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
5899 msgid "Human Resources"
5903 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
5906 "This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
5907 "===========================================================\n"
5909 "It allows any company or association to manage its financial accounting.\n"
5911 "Countries that use OHADA are the following:\n"
5912 "-------------------------------------------\n"
5913 " Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, "
5916 " Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Equatorial Guinea, Mali, "
5919 " Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
5924 #: view:ir.translation:0
5929 #: model:res.country,name:base.et
5934 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
5935 msgid "Authentication"
5939 #: model:res.country,name:base.gd
5944 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
5945 #: selection:ir.ui.menu,action:0
5946 msgid "ir.actions.wizard"
5950 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
5955 #: view:ir.actions.act_window:0
5956 #: view:ir.actions.report.xml:0
5957 #: view:ir.actions.server:0
5962 #: view:res.config.installer:0
5967 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
5973 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
5974 msgid "Install Language"
5978 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
5983 #: view:ir.translation:0
5988 #: selection:res.request,state:0
5993 #: selection:base.language.export,state:0
5998 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
5999 msgid "On delete property for many2one fields"
6003 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
6004 msgid "Accounting & Finance"
6008 #: field:ir.actions.server,write_id:0
6013 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
6018 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
6019 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults
6021 msgid "User-defined Defaults"
6025 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup
6028 "Allow users to sign up and reset their password\n"
6029 "===============================================\n"
6034 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
6040 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
6041 msgid "Domain Value"
6045 #: model:ir.module.module,description:base.module_association
6048 "This module is to configure modules related to an association.\n"
6049 "==============================================================\n"
6051 "It installs the profile for associations to manage events, registrations, "
6053 "membership products (schemes).\n"
6058 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
6059 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
6060 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_definitions
6061 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
6062 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
6063 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
6064 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
6065 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
6066 #: view:res.company:0
6067 #: view:res.config:0
6068 msgid "Configuration"
6072 #: model:ir.module.module,description:base.module_edi
6075 "Provides a common EDI platform that other Applications can use.\n"
6076 "===============================================================\n"
6078 "OpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business documents "
6080 "different systems, and provides generic mechanisms to import and export "
6083 "More details about OpenERP's EDI format may be found in the technical "
6085 "documentation at http://doc.openerp.com.\n"
6090 #: view:ir.actions.server:0
6091 msgid "SMS Configuration"
6095 #: help:ir.rule,active:0
6097 "If you uncheck the active field, it will disable the record rule without "
6098 "deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when "
6099 "you reload the module."
6103 #: selection:base.language.install,lang:0
6104 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
6108 #: model:ir.module.module,description:base.module_board
6111 "Lets the user create a custom dashboard.\n"
6112 "========================================\n"
6114 "Allows users to create custom dashboard.\n"
6119 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
6120 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
6121 msgid "Access Controls List"
6125 #: model:res.country,name:base.um
6126 msgid "USA Minor Outlying Islands"
6130 #: view:base.language.import:0
6131 msgid "e.g. English"
6135 #: help:ir.cron,numbercall:0
6137 "How many times the method is called,\n"
6138 "a negative number indicates no limit."
6142 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
6147 #: code:addons/base/res/res_users.py:99
6149 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
6153 #: model:ir.actions.client,name:base.modules_act_cl
6154 #: view:ir.module.module:0
6155 #: model:ir.ui.menu,name:base.module_mi
6160 #: view:ir.ui.view_sc:0
6165 #: field:ir.model.data,date_init:0
6170 #: selection:base.language.install,lang:0
6171 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
6175 #: code:addons/base/module/module.py:361
6178 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6182 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
6183 msgid "Belgium - Payroll"
6187 #: view:workflow.activity:0
6188 #: field:workflow.activity,flow_start:0
6193 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
6194 msgid "res.partner.title"
6198 #: view:res.partner.bank:0
6199 msgid "Bank Account Owner"
6203 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
6204 msgid "Uncategorized"
6208 #: view:res.partner:0
6213 #: field:res.partner,is_company:0
6214 msgid "Is a Company"
6218 #: view:res.company:0
6219 #: view:res.partner:0
6221 msgid "e.g. www.openerp.com"
6225 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6230 #: model:res.country,name:base.gp
6231 msgid "Guadeloupe (French)"
6235 #: code:addons/base/res/res_lang.py:185
6236 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
6237 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
6243 #: help:workflow.transition,signal:0
6245 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
6246 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
6247 "button is necessary to validate this transition."
6251 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
6252 msgid "Original View"
6256 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
6259 "OpenERP Web kanban view.\n"
6260 "========================\n"
6265 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:182
6267 msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
6271 #: help:res.country.state,name:0
6273 "Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
6277 #: view:res.partner.bank:0
6282 #: sql_constraint:ir.filters:0
6283 msgid "Filter names must be unique"
6287 #: help:multi_company.default,object_id:0
6288 msgid "Object affected by this rule"
6292 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
6297 #: field:ir.filters,is_default:0
6298 msgid "Default filter"
6302 #: report:ir.module.reference:0
6307 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
6312 #: field:ir.values,key2:0
6317 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_vn
6320 "This is the module to manage the accounting chart for Vietnam in OpenERP.\n"
6321 "========================================================================\n"
6323 "This module applies to companies based in Vietnamese Accounting Standard "
6326 "**Credits:** General Solutions.\n"
6330 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda
6333 "Module to import CODA bank statements.\n"
6334 "======================================\n"
6336 "Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
6337 "----------------------------------------------------------------------\n"
6338 " * CODA v1 support.\n"
6339 " * CODA v2.2 support.\n"
6340 " * Foreign Currency support.\n"
6341 " * Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
6342 " * Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format \n"
6343 " Communications.\n"
6344 " * Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration "
6346 " * Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
6347 " * Support for multiple statements from different bank accounts in a "
6350 " * Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' "
6352 " the CODA Bank Account configuration records).\n"
6353 " * Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for "
6357 "The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable "
6359 "CODA Bank Statements. Also Bank Statements are generated containing a subset "
6361 "the CODA information (only those transaction lines that are required for the "
6363 "creation of the Financial Accounting records). The CODA Bank Statement is a "
6365 "'read-only' object, hence remaining a reliable representation of the "
6367 "CODA file whereas the Bank Statement will get modified as required by "
6369 "business processes.\n"
6371 "CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA Bank "
6374 "A removal of one object in the CODA processing results in the removal of the "
6376 "associated objects. The removal of a CODA File containing multiple Bank \n"
6377 "Statements will also remove those associated statements.\n"
6379 "The following reconciliation logic has been implemented in the CODA "
6381 "-----------------------------------------------------------------------------"
6383 " 1) The Company's Bank Account Number of the CODA statement is compared "
6385 " the Bank Account Number field of the Company's CODA Bank Account \n"
6386 " configuration records (whereby bank accounts defined in type='info' \n"
6387 " configuration records are ignored). If this is the case an 'internal "
6389 " transaction is generated using the 'Internal Transfer Account' field "
6391 " CODA File Import wizard.\n"
6392 " 2) As a second step the 'Structured Communication' field of the CODA "
6394 " line is matched against the reference field of in- and outgoing "
6396 " (supported : Belgian Structured Communication Type).\n"
6397 " 3) When the previous step doesn't find a match, the transaction "
6398 "counterparty is \n"
6399 " located via the Bank Account Number configured on the OpenERP "
6401 " Supplier records.\n"
6402 " 4) In case the previous steps are not successful, the transaction is "
6404 " by using the 'Default Account for Unrecognized Movement' field of the "
6406 " File Import wizard in order to allow further manual processing.\n"
6408 "In stead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you can "
6410 "re-import the CODA after updating the OpenERP database with the information "
6412 "was missing to allow automatic reconciliation.\n"
6414 "Remark on CODA V1 support:\n"
6415 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
6416 "In some cases a transaction code, transaction category or structured \n"
6417 "communication code has been given a new or clearer description in CODA "
6419 "description provided by the CODA configuration tables is based upon the CODA "
6421 "V2.2 specifications.\n"
6422 "If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA "
6423 "configuration menu.\n"
6427 #: view:ir.attachment:0
6432 #: model:res.country,name:base.my
6437 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
6438 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
6440 msgid "Increment number must not be zero."
6444 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
6445 msgid "Cancel Journal Entries"
6449 #: field:res.partner,tz_offset:0
6450 msgid "Timezone offset"
6454 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
6457 "This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns "
6458 "can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
6459 "============================================================================="
6460 "============================================================\n"
6462 "The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as follows:\n"
6463 "------------------------------------------------------------------------\n"
6464 " * Design marketing campaigns like workflows, including email templates "
6466 " send, reports to print and send by email, custom actions\n"
6467 " * Define input segments that will select the items that should enter "
6469 " campaign (e.g leads from certain countries.)\n"
6470 " * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or "
6472 " and fine-tune it\n"
6473 " * You may also start the real campaign in manual mode, where each "
6475 " requires manual validation\n"
6476 " * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as the\n"
6477 " campaign does everything fully automatically.\n"
6479 "While the campaign runs you can of course continue to fine-tune the "
6481 "input segments, workflow.\n"
6483 "**Note:** If you need demo data, you can install the "
6484 "marketing_campaign_crm_demo\n"
6485 " module, but this will also install the CRM application as it depends "
6492 #: help:ir.mail_server,smtp_debug:0
6494 "If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server "
6495 "log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
6499 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
6502 "This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
6503 "=============================================\n"
6505 "This gives the profitability by calculating the difference between the Unit\n"
6506 "Price and Cost Price.\n"
6511 #: selection:ir.actions.todo,type:0
6512 msgid "Launch Automatically"
6516 #: help:ir.model.fields,translate:0
6518 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
6519 "mechanism for that field)"
6523 #: selection:base.language.install,lang:0
6524 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
6528 #: model:res.country,name:base.cv
6533 #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
6534 msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
6538 #: model:res.groups,comment:base.group_user
6540 "the user will be able to manage his own human resources stuff (leave "
6541 "request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system."
6545 #: code:addons/orm.py:2247
6547 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
6551 #: help:ir.values,key:0
6553 "- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
6554 "- Default: a default value for a model field"
6558 #: field:base.module.update,add:0
6559 msgid "Number of modules added"
6563 #: view:res.currency:0
6564 msgid "Price Accuracy"
6568 #: selection:base.language.install,lang:0
6569 msgid "Latvian / latviešu valoda"
6573 #: selection:base.language.install,lang:0
6574 msgid "French / Français"
6578 #: view:ir.module.module:0
6579 msgid "Created Menus"
6583 #: code:addons/base/module/module.py:502
6584 #: view:ir.module.module:0
6590 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
6591 msgid "Budgets Management"
6595 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
6600 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
6601 msgid "Database Anonymization"
6605 #: field:res.partner,commercial_partner_id:0
6606 msgid "Commercial Entity"
6610 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6615 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr
6618 "Croatian localisation.\n"
6619 "======================\n"
6621 "Author: Goran Kliska, Slobodni programi d.o.o., Zagreb\n"
6622 " http://www.slobodni-programi.hr\n"
6625 " Tomislav Bošnjaković, Storm Computers: tipovi konta\n"
6626 " Ivan Vađić, Slobodni programi: tipovi konta\n"
6630 "Croatian Chart of Accounts (RRIF ver.2012)\n"
6632 "RRIF-ov računski plan za poduzetnike za 2012.\n"
6634 "Kontni plan prema RRIF-u, dorađen u smislu kraćenja naziva i dodavanja "
6636 "Porezne grupe prema poreznoj prijavi\n"
6637 "Porezi PDV obrasca\n"
6639 "Osnovne fiskalne pozicije\n"
6641 "Izvori podataka:\n"
6642 " http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n"
6643 " http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n"
6648 #: view:ir.actions.act_window:0
6649 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
6650 #: view:ir.actions.actions:0
6651 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
6652 #: field:ir.ui.menu,action:0
6653 #: selection:ir.values,key:0
6658 #: view:ir.actions.server:0
6659 msgid "Email Configuration"
6663 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
6668 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup
6669 msgid "Payment Follow-up"
6673 #: model:res.country,name:base.cw
6678 #: view:ir.sequence:0
6679 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
6683 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
6684 msgid "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008)"
6688 #: help:ir.actions.client,tag:0
6690 "An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs "
6691 "and wishes. There is no central tag repository across clients."
6695 #: sql_constraint:ir.rule:0
6696 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
6700 #: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
6701 msgid "Format Layout"
6705 #: model:ir.module.module,description:base.module_document_ftp
6708 "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
6709 "================================================================\n"
6711 "With this module you would not only be able to access documents through "
6713 "but you would also be able to connect with them through the file system "
6719 #: field:ir.model.fields,size:0
6724 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_audittrail
6729 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:264
6731 msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
6735 #: model:res.country,name:base.sd
6740 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_rate_type_form
6741 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate_type
6742 #: field:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
6743 #: view:res.currency.rate.type:0
6744 msgid "Currency Rate Type"
6748 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
6751 "You cannot delete the language which is Active!\n"
6752 "Please de-activate the language first."
6756 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
6759 "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
6760 "========================================================================\n"
6762 "This module applies to companies based in France mainland. It doesn't apply "
6764 "companies based in the DOM-TOMs (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, "
6767 "This localisation module creates the VAT taxes of type 'tax included' for "
6769 "(it is notably required when you use the module 'hr_expense'). Beware that "
6771 "'tax included' VAT taxes are not managed by the fiscal positions provided by "
6773 "module (because it is complex to manage both 'tax excluded' and 'tax "
6775 "scenarios in fiscal positions).\n"
6777 "This localisation module doesn't properly handle the scenario when a France-"
6779 "company sells services to a company based in the DOMs. We could manage it in "
6781 "fiscal positions, but it would require to differentiate between 'product' "
6783 "and 'service' VAT taxes. We consider that it is too 'heavy' to have this by "
6785 "in l10n_fr; companies that sell services to DOM-based companies should "
6787 "configuration of their taxes and fiscal positions manually.\n"
6789 "**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n"
6793 #: model:res.country,name:base.fm
6798 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
6799 #: view:res.groups:0
6804 #: selection:ir.actions.todo,type:0
6805 msgid "Launch Manually Once"
6810 #: view:workflow.activity:0
6811 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
6812 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
6813 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
6814 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
6819 #: selection:base.language.install,lang:0
6820 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
6824 #: model:res.country,name:base.il
6829 #: code:addons/base/res/res_config.py:475
6831 msgid "Cannot duplicate configuration!"
6835 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
6836 msgid "OHADA - Accounting"
6840 #: help:res.bank,bic:0
6841 msgid "Sometimes called BIC or Swift."
6845 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
6846 msgid "Indian - Accounting"
6850 #: field:res.lang,time_format:0
6855 #: field:res.company,rml_header3:0
6856 msgid "RML Internal Header for Landscape Reports"
6860 #: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
6861 msgid "Contact Creation"
6865 #: view:ir.module.module:0
6866 msgid "Defined Reports"
6870 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_gtd
6875 #: view:ir.actions.report.xml:0
6880 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
6881 #: field:ir.module.category,module_ids:0
6882 #: view:ir.module.module:0
6883 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
6888 #: view:workflow.activity:0
6889 #: selection:workflow.activity,kind:0
6890 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
6891 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
6896 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
6897 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
6899 #: field:res.partner,bank_ids:0
6904 #: model:ir.module.module,description:base.module_web
6907 "OpenERP Web core module.\n"
6908 "========================\n"
6910 "This module provides the core of the OpenERP Web Client.\n"
6915 #: view:ir.sequence:0
6916 msgid "Week of the Year: %(woy)s"
6920 #: field:res.users,id:0
6925 #: field:ir.cron,doall:0
6926 msgid "Repeat Missed"
6930 #: help:ir.actions.server,state:0
6931 msgid "Type of the Action that is to be executed"
6935 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
6936 msgid "Object Mapping"
6940 #: field:ir.module.category,xml_id:0
6941 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
6946 #: help:res.currency.rate,rate:0
6947 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
6951 #: model:res.country,name:base.uk
6952 msgid "United Kingdom"
6956 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa
6957 msgid "Panama Localization Chart Account"
6961 #: help:res.partner.category,active:0
6962 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
6966 #: report:ir.module.reference:0
6971 #: model:res.country,name:base.bw
6976 #: view:res.partner.title:0
6977 msgid "Partner Titles"
6981 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
6982 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:227
6984 msgid "Use the format '%s'"
6988 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
6989 msgid "Add an auto-refresh on the view"
6993 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
6994 msgid "Customer Profiling"
6998 #: selection:ir.cron,interval_type:0
7003 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
7004 msgid "Multi-Company"
7008 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
7009 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
7014 #: code:addons/base/res/res_bank.py:195
7016 msgid "Invalid Bank Account Type Name format."
7020 #: view:ir.filters:0
7021 msgid "Filters visible only for one user"
7025 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
7026 msgid "ir.attachment"
7030 #: code:addons/orm.py:4348
7033 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
7034 "this object as this object is for reporting purpose."
7038 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
7041 "New extensible file import for OpenERP\n"
7042 "======================================\n"
7044 "Re-implement openerp's file import system:\n"
7046 "* Server side, the previous system forces most of the logic into the\n"
7047 " client which duplicates the effort (between clients), makes the\n"
7048 " import system much harder to use without a client (direct RPC or\n"
7049 " other forms of automation) and makes knowledge about the\n"
7050 " import/export system much harder to gather as it is spread over\n"
7051 " 3+ different projects.\n"
7053 "* In a more extensible manner, so users and partners can build their\n"
7054 " own front-end to import from other file formats (e.g. OpenDocument\n"
7055 " files) which may be simpler to handle in their work flow or from\n"
7056 " their data production sources.\n"
7058 "* In a module, so that administrators and users of OpenERP who do not\n"
7059 " need or want an online import can avoid it being available to users.\n"
7063 #: selection:res.currency,position:0
7064 msgid "After Amount"
7068 #: selection:base.language.install,lang:0
7069 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
7073 #: help:ir.actions.server,record_id:0
7075 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
7076 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
7080 #: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
7081 msgid "the user will be able to approve document created by employees."
7085 #: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
7086 msgid "Target model uses the need action mechanism"
7090 #: help:ir.model.fields,relation:0
7091 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
7096 msgid "%S - Seconds [00,61]."
7100 #: help:base.language.import,overwrite:0
7102 "If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
7103 "will be overwritten and replaced by those in this file"
7107 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
7108 msgid "Inherited View"
7112 #: view:ir.translation:0
7117 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
7118 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
7119 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config
7120 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
7125 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
7126 msgid "Web Icon Image (hover)"
7130 #: view:base.module.import:0
7131 msgid "Module file successfully imported!"
7135 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_constraint
7136 #: view:ir.model.constraint:0
7137 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
7138 msgid "Model Constraints"
7142 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
7143 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
7144 #: view:workflow.activity:0
7149 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
7150 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
7155 #: help:ir.values,company_id:0
7156 msgid "If set, action binding only applies for this company"
7160 #: model:res.country,name:base.lc
7165 #: help:res.users,new_password:0
7167 "Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's "
7168 "password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to "
7173 #: model:res.country,name:base.so
7178 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
7183 #: model:res.groups,name:base.group_user
7184 #: field:res.partner,employee:0
7185 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
7190 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue
7193 "Track Issues/Bugs Management for Projects\n"
7194 "=========================================\n"
7195 "This application allows you to manage the issues you might face in a project "
7196 "like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. \n"
7198 "It allows the manager to quickly check the issues, assign them and decide on "
7199 "their status quickly as they evolve.\n"
7204 #: field:ir.model.access,perm_create:0
7205 msgid "Create Access"
7209 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
7212 "This module implements a timesheet system.\n"
7213 "==========================================\n"
7215 "Each employee can encode and track their time spent on the different "
7217 "A project is an analytic account and the time spent on a project generates "
7219 "the analytic account.\n"
7221 "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
7223 "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you "
7225 "up a management by affair.\n"
7230 #: field:res.bank,state:0
7231 #: field:res.company,state_id:0
7232 #: field:res.partner.bank,state_id:0
7237 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
7242 #: field:ir.model.data,display_name:0
7247 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
7248 #: selection:ir.ui.menu,action:0
7249 msgid "ir.actions.client"
7253 #: model:res.country,name:base.io
7254 msgid "British Indian Ocean Territory"
7258 #: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
7259 msgid "Module Immediate Install"
7263 #: view:ir.actions.server:0
7264 msgid "Field Mapping"
7268 #: field:ir.model.fields,ttype:0
7273 #: field:res.country.state,code:0
7278 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
7279 msgid "Multi Language Chart of Accounts"
7283 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
7286 "This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
7287 "=====================================================================\n"
7289 "Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\n"
7290 "la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also "
7292 "taxes and the Quetzal currency."
7296 #: selection:res.lang,direction:0
7297 msgid "Left-to-Right"
7301 #: field:ir.model.fields,translate:0
7303 #: field:res.lang,translatable:0
7304 msgid "Translatable"
7308 #: help:base.language.import,code:0
7309 msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
7313 #: model:res.country,name:base.vn
7318 #: field:res.users,signature:0
7323 #: field:res.partner.category,complete_name:0
7328 #: view:ir.attachment:0
7333 #: view:ir.property:0
7334 msgid "Parameters that are used by all resources."
7338 #: model:res.country,name:base.mz
7343 #: help:ir.values,action_id:0
7345 "Action bound to this entry - helper field for binding an action, will "
7346 "automatically set the correct reference"
7350 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
7351 msgid "Long Term Planning"
7355 #: field:ir.actions.server,message:0
7360 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
7361 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
7362 msgid "On Multiple Doc."
7366 #: view:base.language.export:0
7367 #: view:base.language.import:0
7368 #: view:base.language.install:0
7369 #: view:base.module.import:0
7370 #: view:base.module.update:0
7371 #: view:base.module.upgrade:0
7372 #: view:base.update.translations:0
7373 #: view:change.password.wizard:0
7374 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
7375 #: view:res.config:0
7376 #: view:res.config.installer:0
7378 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
7383 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
7384 msgid "Accounting and Finance"
7388 #: view:ir.module.module:0
7393 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule
7396 "This module allows to implement action rules for any object.\n"
7397 "============================================================\n"
7399 "Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
7401 "**Example:** A lead created by a specific user may be automatically set to a "
7403 "sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days "
7405 "trigger an automatic reminder email.\n"
7410 #: field:res.partner,function:0
7411 msgid "Job Position"
7415 #: view:res.partner:0
7416 #: field:res.partner,child_ids:0
7421 #: model:res.country,name:base.fo
7422 msgid "Faroe Islands"
7426 #: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
7427 msgid "Connection Security"
7431 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
7432 msgid "Ecuador - Accounting"
7436 #: field:res.partner.category,name:0
7437 msgid "Category Name"
7441 #: model:res.country,name:base.mp
7442 msgid "Northern Mariana Islands"
7446 #: field:change.password.user,user_login:0
7451 #: view:ir.filters:0
7452 msgid "Filters created by myself"
7456 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
7457 msgid "Honduras - Accounting"
7461 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
7462 msgid "Intrastat Reporting"
7466 #: code:addons/base/res/res_users.py:131
7469 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
7470 "change your own password."
7474 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
7475 msgid "ir.config_parameter"
7479 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_long_term
7482 "Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, "
7483 "resources allocation.\n"
7484 "============================================================================="
7489 " * Manage Big project\n"
7490 " * Define various Phases of Project\n"
7491 " * Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the "
7493 " which are in draft, open and pending state of the project given. If "
7495 " project given then all the draft, open and pending state phases will "
7497 " * Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on\n"
7498 " project.phase. It takes the project as argument and computes all the "
7500 " draft and pending tasks.\n"
7501 " * Schedule Tasks: All the tasks which are in draft, pending and open "
7503 " are scheduled with taking the phase's start date.\n"
7508 #: code:addons/orm.py:2021
7510 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
7514 #: selection:ir.property,type:0
7519 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
7521 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
7522 "content is in another data field"
7526 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
7527 msgid "Manufacturer"
7531 #: help:res.users,company_id:0
7532 msgid "The company this user is currently working for."
7536 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
7537 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
7541 #: view:workflow.transition:0
7546 #: field:ir.cron,active:0
7547 #: field:ir.mail_server,active:0
7548 #: field:ir.model.access,active:0
7549 #: field:ir.rule,active:0
7550 #: field:ir.sequence,active:0
7551 #: field:res.bank,active:0
7552 #: field:res.currency,active:0
7553 #: field:res.lang,active:0
7554 #: field:res.partner,active:0
7555 #: field:res.partner.category,active:0
7556 #: field:res.request,active:0
7557 #: field:res.users,active:0
7558 #: view:workflow.instance:0
7559 #: view:workflow.workitem:0
7564 #: model:res.country,name:base.na
7569 #: field:res.partner.category,child_ids:0
7570 msgid "Child Categories"
7574 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
7575 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
7576 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
7577 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
7578 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:276
7579 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
7580 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:320
7581 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
7582 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
7583 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
7584 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
7585 #: code:addons/base/module/module.py:320
7586 #: code:addons/base/module/module.py:362
7587 #: code:addons/base/module/module.py:366
7588 #: code:addons/base/module/module.py:372
7589 #: code:addons/base/module/module.py:499
7590 #: code:addons/base/module/module.py:525
7591 #: code:addons/base/module/module.py:539
7592 #: code:addons/base/module/module.py:644
7593 #: code:addons/base/res/res_currency.py:194
7594 #: code:addons/base/res/res_users.py:98
7595 #: code:addons/custom.py:555
7596 #: code:addons/orm.py:787
7597 #: code:addons/orm.py:3961
7603 #: code:addons/base/res/res_partner.py:566
7605 msgid "Couldn't create contact without email address!"
7609 #: help:res.partner,tz:0
7611 "The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
7612 "printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
7613 "use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
7614 "time values: your computer's timezone."
7618 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
7619 msgid "Account Analytic Defaults"
7623 #: selection:ir.ui.view,type:0
7629 msgid "Scheduled Action"
7633 #: model:res.country,name:base.bi
7638 #: view:base.language.export:0
7639 #: view:base.language.install:0
7640 #: view:base.module.configuration:0
7641 #: view:base.module.update:0
7646 #: selection:base.language.install,lang:0
7647 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
7651 #: view:ir.actions.todo:0
7652 msgid "Wizards to be Launched"
7656 #: model:res.country,name:base.bt
7661 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_event
7664 "This module adds event menu and features to your portal if event and portal "
7666 "============================================================================="
7672 #: help:ir.sequence,number_next:0
7673 msgid "Next number of this sequence"
7677 #: view:res.partner:0
7683 #: view:res.partner:0
7689 msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
7693 #: selection:ir.actions.act_url,target:0
7698 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_anonymous
7699 msgid "Anonymous portal"
7703 #: field:base.language.export,format:0
7708 #: view:ir.filters:0
7713 #: field:res.lang,iso_code:0
7718 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
7719 msgid "Associations Management"
7723 #: help:ir.model,modules:0
7724 msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
7728 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_payroll
7729 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
7734 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
7736 "If you are working on the American market, you can manage the different "
7737 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
7742 #: view:workflow.workitem:0
7743 msgid "Workflow Workitems"
7747 #: model:res.country,name:base.vc
7748 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
7752 #: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
7753 #: field:res.users,password:0
7758 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
7759 msgid "Portal Claim"
7763 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
7764 msgid "Peru Localization Chart Account"
7768 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
7771 "Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
7772 "=============================================\n"
7776 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
7778 #: field:ir.model,field_id:0
7779 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
7780 #: view:ir.model.fields:0
7781 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
7786 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
7791 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_shortcuts
7794 "Enable shortcuts feature in the web client.\n"
7795 "===========================================\n"
7797 "Add a Shortcut icon in the systray in order to access the user's shortcuts "
7800 "Add a Shortcut icon besides the views title in order to add/remove a "
7806 #: field:res.company,rml_header2:0
7807 msgid "RML Internal Header"
7811 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
7812 msgid "Search View Ref."
7816 #: help:res.users,partner_id:0
7817 msgid "Partner-related data of the user"
7821 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_todo
7824 "Todo list for CRM leads and opportunities.\n"
7825 "==========================================\n"
7830 #: view:ir.mail_server:0
7831 msgid "Test Connection"
7835 #: model:res.country,name:base.mm
7840 #: help:ir.model.fields,modules:0
7841 msgid "List of modules in which the field is defined"
7845 #: selection:base.language.install,lang:0
7846 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
7850 #: field:ir.model.fields,selection:0
7851 msgid "Selection Options"
7855 #: field:res.bank,street:0
7856 #: field:res.company,street:0
7857 #: field:res.partner,street:0
7858 #: view:res.partner.bank:0
7859 #: field:res.partner.bank,street:0
7864 #: model:res.country,name:base.yu
7869 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_gengo
7872 "Automated Translations through Gengo API\n"
7873 "========================================\n"
7875 "This module will install passive scheduler job for automated translations \n"
7876 "using the Gengo API. To activate it, you must\n"
7877 "1) Configure your Gengo authentication parameters under `Settings > "
7878 "Companies > Gengo Parameters`\n"
7879 "2) Launch the wizard under `Settings > Application Terms > Gengo: Manual "
7880 "Request of Translation` and follow the wizard.\n"
7882 "This wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the "
7883 "automatic translation via Gengo Services for all the terms where you "
7889 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
7892 "Retrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n"
7893 "============================================\n"
7895 "Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails "
7897 "these accounts will be automatically downloaded into your OpenERP system. "
7899 "POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\n"
7900 "encrypted SSL/TLS connection.\n"
7902 "This can be used to easily create email-based workflows for many email-"
7903 "enabled OpenERP documents, such as:\n"
7904 "-----------------------------------------------------------------------------"
7905 "-----------------------------\n"
7906 " * CRM Leads/Opportunities\n"
7908 " * Project Issues\n"
7909 " * Project Tasks\n"
7910 " * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
7912 "Just install the relevant application, and you can assign any of these "
7914 "types (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails "
7916 "automatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to "
7918 "mailbox-to-OpenERP integration. Even better: these documents directly act as "
7920 "conversations synchronized by email. You can reply from within OpenERP, and "
7922 "answers will automatically be collected when they come back, and attached to "
7924 "same *conversation* document.\n"
7926 "For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
7927 "(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
7932 #: field:res.currency,rounding:0
7933 msgid "Rounding Factor"
7937 #: model:res.country,name:base.ca
7942 #: view:base.language.export:0
7947 #: help:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
7949 "Allow you to define your own currency rate types, like 'Average' or 'Year to "
7950 "Date'. Leave empty if you simply want to use the normal 'spot' rate type"
7954 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7959 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
7960 msgid "Change My Preferences"
7964 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:171
7966 msgid "Invalid model name in the action definition."
7970 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
7973 "This is the module to manage the accounting chart, VAT structure and "
7974 "Registration Number for Romania in OpenERP.\n"
7975 "============================================================================="
7976 "===================================\n"
7978 "Romanian accounting chart and localization.\n"
7983 #: model:res.country,name:base.cm
7988 #: model:res.country,name:base.bf
7989 msgid "Burkina Faso"
7993 #: selection:ir.model.fields,state:0
7994 msgid "Custom Field"
7998 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
7999 msgid "Financial and Analytic Accounting"
8003 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
8004 msgid "Portal Project"
8008 #: model:res.country,name:base.cc
8009 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
8013 #: selection:base.language.install,state:0
8014 #: selection:base.module.import,state:0
8015 #: selection:base.module.update,state:0
8020 #: view:res.partner:0
8021 #: field:res.partner,user_id:0
8027 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)"
8031 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
8032 msgid "Bank type fields"
8036 #: constraint:ir.rule:0
8037 msgid "Rules can not be applied on Transient models."
8041 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:215
8043 msgid "Connection Test Failed!"
8047 #: selection:base.language.install,lang:0
8048 msgid "Dutch / Nederlands"
8052 #: selection:res.company,paper_format:0
8057 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
8059 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
8060 " Click to add a contact in your address book.\n"
8062 " OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
8063 " a customer: discussions, history of business opportunities,\n"
8064 " documents, etc.\n"
8070 #: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
8071 msgid "Company Bank Accounts"
8075 #: code:addons/base/res/res_users.py:473
8077 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
8081 #: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
8082 msgid "Optional password for SMTP authentication"
8086 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:727
8088 msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
8092 #: code:addons/base/res/res_config.py:380
8097 "This addon is already installed on your system"
8101 #: help:ir.cron,interval_number:0
8102 msgid "Repeat every x."
8106 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
8107 msgid "Normal Bank Account"
8111 #: field:change.password.user,wizard_id:0
8112 #: view:ir.actions.wizard:0
8117 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:303
8123 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
8128 #: report:ir.module.reference:0
8129 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
8133 #: field:ir.module.module,maintainer:0
8138 #: field:ir.sequence,suffix:0
8143 #: model:res.country,name:base.mo
8148 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
8153 #: help:res.partner,use_parent_address:0
8155 "Select this if you want to set company's address information for this "
8160 #: field:ir.default,field_name:0
8161 msgid "Object Field"
8165 #: selection:base.language.install,lang:0
8166 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
8170 #: selection:base.language.install,lang:0
8171 msgid "French (CH) / Français (CH)"
8175 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
8180 #: help:ir.actions.server,subject:0
8182 "Email subject, may contain expressions enclosed in double brackets based on "
8183 "the same values as those available in the condition field, e.g. `Hello [[ "
8184 "object.partner_id.name ]]`"
8188 #: help:res.partner,image:0
8190 "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
8195 #: model:res.country,name:base.to
8200 #: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0
8202 "If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
8203 "serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
8204 "be changed after creation."
8208 #: view:res.partner.bank:0
8209 msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
8213 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
8216 "This module allows to use several analytic plans according to the general "
8218 "============================================================================="
8221 "Here multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
8224 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
8225 "-------------------------------------------------------------\n"
8239 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must be able "
8240 "to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and Fabien. The amount "
8241 "can also be split.\n"
8243 "The following example is for an invoice that touches the two subprojects and "
8244 "assigned to one salesman:\n"
8245 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
8246 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
8249 " * SubProject 1.1 : 50%\n"
8251 " * SubProject 1.2 : 50%\n"
8256 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
8257 "lines,for one account entry.\n"
8259 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
8260 "of creation of distribution models.\n"
8265 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
8266 msgid "Entries Sequence Numbering"
8270 #: view:base.language.export:0
8276 msgid "Client Actions"
8280 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
8285 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
8286 msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews"
8290 #: code:addons/base/module/module.py:539
8293 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
8294 "But this module is not available in your system."
8298 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_long_term
8301 "This module adds necessary security rules and access rights for project long "
8302 "term and portal.\n"
8303 "============================================================================="
8304 "================\n"
8309 #: help:res.currency,position:0
8311 "Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
8316 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
8317 msgid "Pad on tasks"
8321 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
8322 msgid "base.update.translations"
8327 msgid "Full Access Right"
8331 #: field:res.partner.category,parent_id:0
8332 msgid "Parent Category"
8336 #: model:res.country,name:base.fi
8341 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts
8342 msgid "Web Shortcuts"
8346 #: view:res.partner:0
8347 #: selection:res.partner,type:0
8348 #: selection:res.partner.title,domain:0
8354 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
8355 msgid "Austria - Accounting"
8359 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
8364 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
8365 msgid "Project Management"
8369 #: view:ir.module.module:0
8370 msgid "Cancel Uninstall"
8375 msgid "Communication"
8379 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
8380 msgid "Analytic Accounting"
8384 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
8385 msgid "ir.model.constraint"
8389 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
8394 #: help:ir.model.relation,name:0
8395 msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
8399 #: model:ir.module.module,description:base.module_base
8402 "The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
8403 "===================================================\n"
8407 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
8408 msgid "ir.server.object.lines"
8412 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
8413 msgid "Belgium - Accounting"
8417 #: view:ir.model.access:0
8418 msgid "Access Control"
8422 #: model:res.country,name:base.kw
8427 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
8428 msgid "Payment Follow-up Management"
8432 #: code:addons/orm.py:5334
8434 msgid "The value for the field '%s' already exists."
8438 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
8443 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
8445 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
8446 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
8447 "with the object and time variables."
8451 #: sql_constraint:ir.model.data:0
8453 "You cannot have multiple records with the same external ID in the same "
8458 #: selection:ir.property,type:0
8463 #: model:res.country,name:base.ng
8468 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
8470 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
8474 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
8475 msgid "IBAN Bank Accounts"
8479 #: field:res.company,user_ids:0
8480 msgid "Accepted Users"
8484 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
8485 msgid "Web Icon Image"
8489 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
8490 msgid "Target Object"
8494 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
8495 msgid "Always Searchable"
8499 #: help:res.country.state,code:0
8500 msgid "The state code in max. three chars."
8504 #: model:res.country,name:base.hk
8509 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
8514 #: field:ir.default,ref_id:0
8519 #: model:res.country,name:base.ph
8524 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
8525 msgid "Timesheets, Attendances, Activities"
8529 #: model:res.country,name:base.ma
8534 #: help:ir.values,model_id:0
8536 "Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will "
8537 "automatically set the correct model name"
8542 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday"
8546 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
8549 "Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP "
8554 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
8557 "This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
8559 "============================================================================="
8562 "Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
8563 "Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
8564 "Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
8566 "De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
8568 "denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
8570 "maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
8572 "Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
8574 " * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
8576 " Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
8578 " * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
8580 " in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
8582 " grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
8584 " om Journalen te creeren.\n"
8586 "Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
8588 "cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
8590 "De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
8597 #: help:ir.rule,global:0
8598 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
8602 #: model:res.country,name:base.td
8607 #: help:ir.cron,priority:0
8609 "The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means "
8614 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
8615 msgid "workflow.transition"
8620 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
8624 #: view:ir.ui.menu:0
8629 #: report:ir.module.reference:0
8630 msgid "Introspection report on objects"
8634 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics
8635 msgid "Google Analytics"
8639 #: model:ir.module.module,description:base.module_note
8642 "This module allows users to create their own notes inside OpenERP\n"
8643 "=================================================================\n"
8645 "Use notes to write meeting minutes, organize ideas, organize personnal todo\n"
8646 "lists, etc. Each user manages his own personnal Notes. Notes are available "
8648 "their authors only, but they can share notes to others users so that "
8650 "people can work on the same note in real time. It's very efficient to share\n"
8651 "meeting minutes.\n"
8653 "Notes can be found in the 'Home' menu.\n"
8657 #: model:res.country,name:base.dm
8662 #: field:ir.translation,name:0
8663 msgid "Translated field"
8667 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
8668 msgid "Advanced Routes"
8672 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
8673 msgid "Collaborative Pads"
8677 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
8678 msgid "Anglo-Saxon Accounting"
8682 #: model:res.country,name:base.np
8687 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_page
8688 msgid "Document Page"
8692 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
8693 msgid "Argentina Localization Chart Account"
8697 #: field:ir.module.module,description_html:0
8698 msgid "Description HTML"
8702 #: help:res.groups,implied_ids:0
8703 msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
8707 #: model:ir.module.module,summary:base.module_note
8708 msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos"
8712 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
8713 #: model:res.groups,name:base.group_hr_attendance
8718 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
8719 msgid "Warning Messages and Alerts"
8723 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
8724 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
8725 #: view:ir.ui.view.custom:0
8726 msgid "Customized Views"
8730 #: view:base.module.import:0
8731 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
8732 msgid "Module Import"
8736 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8737 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8739 msgid "Action Bindings"
8743 #: help:res.partner,lang:0
8745 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
8746 "this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
8750 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
8753 "Periodical Employees evaluation and appraisals\n"
8754 "==============================================\n"
8756 "By using this application you can maintain the motivational process by doing "
8757 "periodical evaluations of your employees' performance. The regular "
8758 "assessment of human resources can benefit your people as well your "
8761 "An evaluation plan can be assigned to each employee. These plans define the "
8762 "frequency and the way you manage your periodic personal evaluations. You "
8763 "will be able to define steps and attach interview forms to each step. \n"
8765 "Manages several types of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluations "
8766 "and the final evaluation by the manager.\n"
8770 "* Ability to create employees evaluations.\n"
8771 "* An evaluation can be created by an employee for subordinates, juniors as "
8772 "well as his manager.\n"
8773 "* The evaluation is done according to a plan in which various surveys can be "
8774 "created. Each survey can be answered by a particular level in the employees "
8775 "hierarchy. The final review and evaluation is done by the manager.\n"
8776 "* Every evaluation filled by employees can be viewed in a PDF form.\n"
8777 "* Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
8778 "employees evaluation plans. Each user receives automatic emails and requests "
8779 "to perform a periodical evaluation of their colleagues.\n"
8783 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
8784 msgid "Update Modules List"
8788 #: code:addons/base/module/module.py:359
8791 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
8795 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
8800 #: code:addons/base/res/res_users.py:171
8803 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
8804 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
8805 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
8806 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
8810 #: code:addons/orm.py:2818
8812 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
8816 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
8821 #: selection:base.language.install,lang:0
8822 msgid "Thai / ภาษาไทย"
8826 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo
8829 "Bolivian accounting chart and tax localization.\n"
8831 "Plan contable boliviano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
8838 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
8842 #: selection:base.language.install,lang:0
8843 msgid "Slovenian / slovenščina"
8847 #: field:res.currency,position:0
8848 msgid "Symbol Position"
8852 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
8855 "Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem "
8857 "============================================================================="
8860 "German accounting chart and localization.\n"
8865 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
8866 msgid "Reload from Attachment"
8870 #: model:res.country,name:base.mx
8875 #: code:addons/orm.py:3903
8878 "For this kind of document, you may only access records you created "
8881 "(Document type: %s)"
8885 #: view:base.language.export:0
8886 msgid "documentation"
8890 #: help:ir.model,osv_memory:0
8892 "This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records "
8893 "are automatically deleted from the database or not)"
8897 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:445
8899 msgid "Missing SMTP Server"
8903 #: sql_constraint:ir.translation:0
8904 msgid "Language code of translation item must be among known languages"
8908 #: field:base.language.export,data:0
8909 #: field:base.language.import,data:0
8914 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
8915 msgid "Module Upgrade Install"
8919 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
8920 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
8925 msgid "%b - Abbreviated month name."
8929 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:729
8931 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
8935 #: constraint:ir.rule:0
8936 msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
8940 #: field:res.partner,supplier:0
8941 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
8946 #: view:ir.actions.server:0
8947 #: selection:ir.actions.server,state:0
8948 msgid "Multi Actions"
8952 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
8953 msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
8957 #: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
8960 "Vehicle, leasing, insurances, cost\n"
8961 "==================================\n"
8962 "With this module, OpenERP helps you managing all your vehicles, the\n"
8963 "contracts associated to those vehicle as well as services, fuel log\n"
8964 "entries, costs and many other features necessary to the management \n"
8965 "of your fleet of vehicle(s)\n"
8969 "* Add vehicles to your fleet\n"
8970 "* Manage contracts for vehicles\n"
8971 "* Reminder when a contract reach its expiration date\n"
8972 "* Add services, fuel log entry, odometer values for all vehicles\n"
8973 "* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
8974 "* Analysis graph for costs\n"
8978 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
8979 msgid "Default Company"
8983 #: selection:base.language.install,lang:0
8984 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
8988 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
8989 msgid "ID of the view defined in xml file"
8993 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
8994 msgid "Import Module"
8998 #: model:res.country,name:base.as
8999 msgid "American Samoa"
9003 #: view:ir.attachment:0
9004 msgid "My Document(s)"
9008 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
9009 msgid "Model name of the object to open in the view window"
9013 #: field:ir.model.fields,selectable:0
9018 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:222
9020 msgid "Everything seems properly set up!"
9024 #: view:res.request.link:0
9025 msgid "Request Link"
9029 #: view:ir.attachment:0
9030 #: selection:ir.attachment,type:0
9031 #: field:ir.module.module,url:0
9036 #: help:res.country,name:0
9037 msgid "The full name of the country."
9041 #: selection:ir.actions.server,state:0
9046 #: code:addons/orm.py:4246
9047 #: code:addons/orm.py:4347
9053 #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue
9054 msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk"
9058 #: model:res.country,name:base.ae
9059 msgid "United Arab Emirates"
9063 #: help:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
9065 "If the menu entry action is an act_window action, and if this action is "
9066 "related to a model that uses the need_action mechanism, this field is set to "
9067 "true. Otherwise, it is false."
9071 #: code:addons/orm.py:3961
9074 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
9078 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
9083 #: field:res.partner.title,shortcut:0
9084 msgid "Abbreviation"
9088 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
9093 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
9096 "This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
9097 "==================================================================\n"
9099 "Greek accounting chart and localization.\n"
9105 msgid "Action Reference"
9109 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_ldap
9112 "Adds support for authentication by LDAP server.\n"
9113 "===============================================\n"
9114 "This module allows users to login with their LDAP username and password, "
9116 "will automatically create OpenERP users for them on the fly.\n"
9118 "**Note:** This module only work on servers who have Python's ``ldap`` module "
9123 "After installing this module, you need to configure the LDAP parameters in "
9125 "Configuration tab of the Company details. Different companies may have "
9127 "LDAP servers, as long as they have unique usernames (usernames need to be "
9129 "in OpenERP, even across multiple companies).\n"
9131 "Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), "
9133 "simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.\n"
9134 "This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the "
9136 "LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to\n"
9137 "authenticate it.\n"
9139 "Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers "
9141 "it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.\n"
9143 "For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf\n"
9144 "manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
9146 "Security Considerations:\n"
9147 "------------------------\n"
9148 "Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database, the LDAP "
9150 "is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the\n"
9151 "password occurs, and passwords are managed in one place only.\n"
9153 "OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so any change of "
9155 "should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP "
9158 "It is also possible to have local OpenERP users in the database along with\n"
9159 "LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious "
9162 "Here is how it works:\n"
9163 "---------------------\n"
9164 " * The system first attempts to authenticate users against the local "
9167 " * if this authentication fails (for example because the user has no "
9169 " password), the system then attempts to authenticate against LDAP;\n"
9171 "As LDAP users have blank passwords by default in the local OpenERP database\n"
9172 "(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is\n"
9173 "queried to do the authentication.\n"
9175 "Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server "
9181 "In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to select a "
9183 "Template*. If set, this user will be used as template to create the local "
9185 "whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. "
9187 "allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.\n"
9189 "**Warning:** if you set a password for the user template, this password will "
9191 " assigned as local password for each new LDAP user, effectively "
9193 " a *master password* for these users (until manually changed). You\n"
9194 " usually do not want this. One easy way to setup a template user is "
9196 " login once with a valid LDAP user, let OpenERP create a blank "
9198 " user with the same login (and a blank password), then rename this "
9200 " user to a username that does not exist in LDAP, and setup its "
9202 " the way you want.\n"
9204 "Interaction with base_crypt:\n"
9205 "----------------------------\n"
9206 "The base_crypt module is not compatible with this module, and will disable "
9208 "authentication if installed at the same time.\n"
9213 #: model:res.country,name:base.re
9214 msgid "Reunion (French)"
9218 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
9221 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
9225 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
9226 msgid "Repairs Management"
9230 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
9231 msgid "Assets Management"
9235 #: view:ir.model.access:0
9237 #: field:ir.rule,global:0
9242 #: model:res.country,name:base.cz
9243 msgid "Czech Republic"
9247 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
9248 msgid "Claim on Deliveries"
9252 #: model:res.country,name:base.sb
9253 msgid "Solomon Islands"
9257 #: code:addons/orm.py:4152
9258 #: code:addons/orm.py:4685
9264 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
9267 "OpenERP Web Gantt chart view.\n"
9268 "=============================\n"
9273 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_status
9274 msgid "State/Stage Management"
9278 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
9283 #: field:ir.exports,resource:0
9284 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
9285 #: field:ir.property,res_id:0
9290 #: model:ir.module.module,description:base.module_process
9293 "This module shows the basic processes involved in the selected modules and "
9294 "in the sequence they occur.\n"
9295 "============================================================================="
9296 "=========================\n"
9298 "**Note:** This applies to the modules containing modulename_process.xml.\n"
9300 "**e.g.** product/process/product_process.xml.\n"
9307 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
9311 #: view:ir.filters:0
9312 msgid "Filters shared with all users"
9316 #: view:ir.translation:0
9317 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
9318 msgid "Translations"
9322 #: view:ir.actions.report.xml:0
9327 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
9332 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:241
9335 "Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
9336 "instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should "
9341 #: model:res.country,name:base.ua
9346 #: code:addons/base/res/res_company.py:164
9347 #: field:ir.module.module,website:0
9348 #: field:res.company,website:0
9349 #: field:res.partner,website:0
9355 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
9360 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
9361 msgid "Leave Management"
9365 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
9369 "Our records indicate that some payments on your account are still due. "
9370 "Please find details below.\n"
9371 "If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
9372 "Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
9373 "If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
9375 "Thank you in advance for your cooperation.\n"
9380 #: view:ir.module.category:0
9381 msgid "Module Category"
9385 #: model:res.country,name:base.us
9386 msgid "United States"
9390 #: view:ir.ui.view:0
9391 msgid "Architecture"
9395 #: model:res.country,name:base.ml
9400 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
9405 #: selection:base.language.install,lang:0
9406 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
9410 #: selection:base.language.install,lang:0
9411 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
9415 #: field:ir.cron,interval_number:0
9416 msgid "Interval Number"
9420 #: model:res.country,name:base.dz
9425 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_hr_employees
9428 "This module adds a list of employees to your portal's contact page if hr and "
9429 "portal_crm (which creates the contact page) are installed.\n"
9430 "============================================================================="
9431 "==========================================================\n"
9436 #: model:res.country,name:base.bn
9437 msgid "Brunei Darussalam"
9441 #: view:ir.actions.act_window:0
9442 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
9443 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9444 #: field:ir.ui.view,type:0
9449 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
9450 msgid "User Interface"
9454 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct
9455 msgid "MRP Byproducts"
9459 #: field:res.request,ref_partner_id:0
9460 msgid "Partner Ref."
9464 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
9465 msgid "Expense Management"
9469 #: field:ir.attachment,create_date:0
9470 msgid "Date Created"
9474 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
9475 msgid "The workflow signal to trigger"
9479 #: selection:base.language.install,state:0
9480 #: selection:base.module.import,state:0
9481 #: selection:base.module.update,state:0
9486 #: view:ir.actions.act_window:0
9487 msgid "General Settings"
9491 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
9494 "Indian Accounting: Chart of Account.\n"
9495 "====================================\n"
9497 "Indian accounting chart and localization.\n"
9502 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
9503 msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
9507 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
9508 msgid "Custom Shortcuts"
9512 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
9513 msgid "Slovenian - Accounting"
9517 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
9520 "Allows canceling accounting entries.\n"
9521 "====================================\n"
9523 "This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account "
9525 "If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
9530 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin
9535 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
9536 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
9537 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
9542 #: code:addons/base/module/module.py:499
9544 msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
9548 #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:262
9550 msgid "Record cannot be modified right now"
9554 #: selection:ir.actions.todo,type:0
9555 msgid "Launch Manually"
9559 #: model:res.country,name:base.be
9564 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
9565 msgid "osv_memory.autovacuum"
9569 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
9571 msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
9575 #: field:base.language.export,lang:0
9576 #: field:base.language.install,lang:0
9577 #: field:base.update.translations,lang:0
9578 #: field:ir.translation,lang:0
9580 #: field:res.partner,lang:0
9585 #: model:res.country,name:base.gm
9590 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
9591 #: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
9592 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
9593 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
9594 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
9595 #: view:res.company:0
9596 #: view:res.partner:0
9597 #: field:res.users,company_ids:0
9602 #: help:res.currency,symbol:0
9603 msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
9608 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
9612 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
9617 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
9619 msgid "Model %s does not exist!"
9623 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_jit
9624 msgid "Just In Time Scheduling"
9628 #: view:ir.actions.server:0
9629 #: field:ir.actions.server,code:0
9630 #: selection:ir.actions.server,state:0
9635 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_crm
9638 "This module adds a contact page (with a contact form creating a lead when "
9639 "submitted) to your portal if crm and portal are installed.\n"
9640 "============================================================================="
9641 "=======================================================\n"
9646 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
9647 msgid "United States - Chart of accounts"
9651 #: view:base.language.export:0
9652 #: view:base.language.import:0
9653 #: view:base.language.install:0
9654 #: view:base.module.import:0
9655 #: view:base.module.update:0
9656 #: view:base.module.upgrade:0
9657 #: view:base.update.translations:0
9658 #: view:change.password.wizard:0
9659 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
9660 #: view:res.config:0
9662 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
9667 #: code:addons/orm.py:1507
9669 msgid "Unknown database identifier '%s'"
9673 #: selection:base.language.export,format:0
9678 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
9681 "Openerp Web Diagram view.\n"
9682 "=========================\n"
9687 #: model:res.country,name:base.nt
9688 msgid "Neutral Zone"
9692 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_sale
9695 "This module adds a Sales menu to your portal as soon as sale and portal are "
9697 "============================================================================="
9700 "After installing this module, portal users will be able to access their own "
9702 "via the following menus:\n"
9706 " - Delivery Orders\n"
9707 " - Products (public ones)\n"
9709 " - Payments/Refunds\n"
9711 "If online payment acquirers are configured, portal users will also be given "
9712 "the opportunity to\n"
9713 "pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal "
9715 "by default, you simply need to configure a Paypal account in the "
9716 "Accounting/Invoicing settings.\n"
9721 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:316
9732 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
9733 msgid "Margins in Sales Orders"
9737 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
9738 msgid "Purchase Management"
9742 #: field:ir.module.module,published_version:0
9743 msgid "Published Version"
9747 #: model:res.country,name:base.is
9752 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
9753 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
9754 msgid "Window Actions"
9758 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_issue
9761 "This module adds issue menu and features to your portal if project_issue and "
9762 "portal are installed.\n"
9763 "============================================================================="
9764 "=====================\n"
9770 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
9774 #: view:res.config:0
9775 msgid "res_config_contents"
9779 #: model:res.country,name:base.de
9784 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
9785 msgid "OAuth2 Authentication"
9791 "When customizing a workflow, be sure you do not modify an existing node or "
9792 "arrow, but rather add new nodes or arrows. If you absolutly need to modify a "
9793 "node or arrow, you can only change fields that are empty or set to the "
9794 "default value. If you don't do that, your customization will be overwrited "
9795 "at the next update or upgrade to a future version of OpenERP."
9799 #: report:ir.module.reference:0
9804 #: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
9807 "This module is for managing a multicompany environment.\n"
9808 "=======================================================\n"
9810 "This module is the base module for other multi-company modules.\n"
9815 #: sql_constraint:res.currency:0
9816 msgid "The currency code must be unique per company!"
9820 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:39
9822 msgid "New Language (Empty translation template)"
9826 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_report_company
9827 msgid "Invoice Analysis per Company"
9831 #: help:ir.actions.server,email:0
9833 "Expression that returns the email address to send to. Can be based on the "
9834 "same values as for the condition field.\n"
9835 "Example: object.invoice_address_id.email, or 'me@example.com'"
9839 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
9842 "This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in "
9844 "============================================================================="
9847 "Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to "
9848 "handle an issue.\n"
9853 #: model:res.country,name:base.gy
9858 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
9859 msgid "Products Expiry Date"
9863 #: code:addons/base/res/res_config.py:419
9865 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
9869 #: field:ir.actions.server,record_id:0
9874 #: model:res.country,name:base.hn
9879 #: model:res.country,name:base.eg
9884 #: view:ir.attachment:0
9889 #: help:ir.actions.server,model_id:0
9891 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
9895 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_location
9898 "This module supplements the Warehouse application by effectively "
9899 "implementing Push and Pull inventory flows.\n"
9900 "============================================================================="
9901 "===============================\n"
9903 "Typically this could be used to:\n"
9904 "--------------------------------\n"
9905 " * Manage product manufacturing chains\n"
9906 " * Manage default locations per product\n"
9907 " * Define routes within your warehouse according to business needs, such "
9909 " - Quality Control\n"
9910 " - After Sales Services\n"
9911 " - Supplier Returns\n"
9913 " * Help rental management, by generating automated return moves for "
9916 "Once this module is installed, an additional tab appear on the product "
9918 "where you can add Push and Pull flow specifications. The demo data of CPU1\n"
9919 "product for that push/pull :\n"
9923 "Push flows are useful when the arrival of certain products in a given "
9925 "should always be followed by a corresponding move to another location, "
9927 "after a certain delay. The original Warehouse application already supports "
9929 "Push flow specifications on the Locations themselves, but these cannot be\n"
9930 "refined per-product.\n"
9932 "A push flow specification indicates which location is chained with which "
9934 "and with what parameters. As soon as a given quantity of products is moved "
9936 "source location, a chained move is automatically foreseen according to the\n"
9937 "parameters set on the flow specification (destination location, delay, type "
9939 "move, journal). The new move can be automatically processed, or require a "
9941 "confirmation, depending on the parameters.\n"
9945 "Pull flows are a bit different from Push flows, in the sense that they are "
9947 "related to the processing of product moves, but rather to the processing of\n"
9948 "procurement orders. What is being pulled is a need, not directly products. "
9950 "classical example of Pull flow is when you have an Outlet company, with a "
9952 "Company that is responsible for the supplies of the Outlet.\n"
9954 " [ Customer ] <- A - [ Outlet ] <- B - [ Holding ] <~ C ~ [ Supplier ]\n"
9956 "When a new procurement order (A, coming from the confirmation of a Sale "
9958 "for example) arrives in the Outlet, it is converted into another "
9960 "(B, via a Pull flow of type 'move') requested from the Holding. When "
9962 "order B is processed by the Holding company, and if the product is out of "
9964 "it can be converted into a Purchase Order (C) from the Supplier (Pull flow "
9966 "type Purchase). The result is that the procurement order, the need, is "
9968 "all the way between the Customer and Supplier.\n"
9970 "Technically, Pull flows allow to process procurement orders differently, "
9972 "only depending on the product being considered, but also depending on which\n"
9973 "location holds the 'need' for that product (i.e. the destination location "
9975 "that procurement order).\n"
9980 "You can use the demo data as follow:\n"
9981 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
9982 " **CPU1:** Sell some CPU1 from Chicago Shop and run the scheduler\n"
9983 " - Warehouse: delivery order, Chicago Shop: reception\n"
9985 " - When receiving the product, it goes to Quality Control location then\n"
9986 " stored to shelf 2.\n"
9987 " - When delivering the customer: Pick List -> Packing -> Delivery Order "
9993 #: selection:ir.property,type:0
9998 #: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0
10000 "Choose the connection encryption scheme:\n"
10001 "- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
10002 "- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session "
10004 "- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port "
10010 msgid "Fields Description"
10014 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_contract_hr_expense
10015 msgid "Contracts Management: hr_expense link"
10019 #: code:addons/base/module/module.py:670
10022 "The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again "
10027 #: view:ir.attachment:0
10029 #: view:ir.filters:0
10030 #: view:ir.model.access:0
10031 #: view:ir.model.data:0
10032 #: view:ir.model.fields:0
10033 #: view:ir.module.module:0
10034 #: view:ir.ui.view:0
10035 #: view:ir.values:0
10036 #: view:res.partner:0
10037 #: view:workflow.activity:0
10038 msgid "Group By..."
10042 #: view:base.module.update:0
10043 msgid "Module Update Result"
10047 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
10050 "This module is for modifying account analytic view to show some data related "
10051 "to the hr_expense module.\n"
10052 "============================================================================="
10053 "=========================\n"
10057 #: field:ir.attachment,store_fname:0
10058 msgid "Stored Filename"
10062 #: field:res.partner,use_parent_address:0
10063 msgid "Use Company Address"
10067 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
10068 msgid "Holidays, Allocation and Leave Requests"
10072 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_hello
10075 "OpenERP Web example module.\n"
10076 "===========================\n"
10081 #: selection:ir.module.module,state:0
10082 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
10083 msgid "To be installed"
10088 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
10089 #: field:res.currency,base:0
10094 #: field:ir.model.data,model:0
10095 #: field:ir.values,model:0
10100 #: selection:base.language.install,lang:0
10101 msgid "Telugu / తెలుగు"
10105 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
10107 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
10108 " Click to add a contact in your address book.\n"
10110 " OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
10111 " a supplier: discussions, history of purchases,\n"
10112 " documents, etc.\n"
10118 #: model:res.country,name:base.lr
10123 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
10126 "OpenERP Web test suite.\n"
10127 "=======================\n"
10133 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
10134 #: view:res.groups:0
10135 #: field:res.partner,comment:0
10140 #: field:ir.config_parameter,value:0
10141 #: field:ir.property,value_binary:0
10142 #: field:ir.property,value_datetime:0
10143 #: field:ir.property,value_float:0
10144 #: field:ir.property,value_integer:0
10145 #: field:ir.property,value_reference:0
10146 #: field:ir.property,value_text:0
10147 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
10148 #: field:ir.server.object.lines,value:0
10149 #: field:ir.values,value:0
10154 #: view:base.language.import:0
10155 #: field:ir.sequence,code:0
10156 #: field:ir.sequence.type,code:0
10157 #: selection:ir.translation,type:0
10158 #: field:res.partner.bank.type,code:0
10163 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
10164 msgid "res.config.installer"
10168 #: model:res.country,name:base.mc
10173 #: selection:ir.cron,interval_type:0
10178 #: view:res.currency:0
10183 #: model:res.groups,name:base.group_multi_company
10184 msgid "Multi Companies"
10188 #: help:res.users,menu_id:0
10190 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
10194 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
10195 msgid "Preview Report"
10199 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
10200 msgid "Purchase Analytic Plans"
10204 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
10205 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
10206 msgid "Sequence Codes"
10210 #: selection:base.language.install,lang:0
10211 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
10215 #: view:base.module.configuration:0
10217 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
10218 "individual wizards via the list of configuration wizards."
10222 #: view:ir.sequence:0
10223 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
10227 #: field:ir.exports,export_fields:0
10232 #: model:res.country,name:base.fr
10237 #: view:workflow.activity:0
10238 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
10243 #: selection:ir.cron,interval_type:0
10248 #: model:res.country,name:base.af
10249 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
10253 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
10254 msgid "Marketing Campaign - Demo"
10258 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:360
10261 "Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
10265 #: field:ir.cron,interval_type:0
10266 msgid "Interval Unit"
10270 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
10271 msgid "Portal Stock"
10275 #: field:workflow.activity,kind:0
10280 #: code:addons/orm.py:4647
10282 msgid "This method does not exist anymore"
10286 #: view:base.update.translations:0
10287 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
10288 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
10289 msgid "Synchronize Terms"
10293 #: field:res.lang,thousands_sep:0
10294 msgid "Thousands Separator"
10298 #: field:res.request,create_date:0
10299 msgid "Created Date"
10303 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
10304 msgid "中国会计科目表 - Accounting"
10308 #: sql_constraint:ir.model.constraint:0
10309 msgid "Constraints with the same name are unique per module."
10313 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
10316 "A module that adds intrastat reports.\n"
10317 "=====================================\n"
10319 "This module gives the details of the goods traded between the countries of\n"
10324 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
10326 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
10331 #: help:ir.model.data,res_id:0
10332 msgid "ID of the target record in the database"
10336 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
10337 msgid "Contracts Management"
10341 #: selection:base.language.install,lang:0
10342 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
10346 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
10347 msgid "res.request"
10351 #: field:res.partner,image_medium:0
10352 msgid "Medium-sized image"
10361 #: view:ir.actions.todo:0
10366 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
10369 "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008).\n"
10370 "=======================================\n"
10372 " * Defines the following chart of account templates:\n"
10373 " * Spanish General Chart of Accounts 2008\n"
10374 " * Spanish General Chart of Accounts 2008 for small and medium "
10376 " * Spanish General Chart of Accounts 2008 for associations\n"
10377 " * Defines templates for sale and purchase VAT\n"
10378 " * Defines tax code templates\n"
10382 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
10383 msgid "Prices Visible Discounts"
10387 #: field:ir.attachment,datas:0
10388 msgid "File Content"
10392 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation
10393 #: view:ir.model.relation:0
10394 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
10395 msgid "ManyToMany Relations"
10399 #: model:res.country,name:base.pa
10404 #: help:workflow.transition,group_id:0
10406 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
10411 #: view:res.company:0
10412 #: view:res.partner:0
10413 #: view:res.users:0
10418 #: constraint:res.users:0
10419 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
10423 #: model:res.country,name:base.gi
10428 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
10429 msgid "Service Name"
10433 #: model:res.country,name:base.pn
10434 msgid "Pitcairn Island"
10438 #: field:res.partner,category_id:0
10443 #: view:base.module.upgrade:0
10445 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
10449 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
10451 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
10452 msgid "Record Rules"
10456 #: view:multi_company.default:0
10457 msgid "Multi Company"
10461 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
10462 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
10467 #: selection:ir.translation,state:0
10468 msgid "To Translate"
10472 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:294
10474 msgid "See all possible values"
10478 #: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
10481 "Create a claim from a delivery order.\n"
10482 "=====================================\n"
10484 "Adds a Claim link to the delivery order.\n"
10489 #: view:workflow.activity:0
10494 #: help:ir.sequence,padding:0
10496 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
10497 "get the required padding size."
10501 #: help:ir.model.constraint,name:0
10502 msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
10506 #: view:res.company:0
10507 msgid "Click to set your company logo."
10512 msgid "%A - Full weekday name."
10516 #: help:ir.values,user_id:0
10517 msgid "If set, action binding only applies for this user."
10521 #: model:res.country,name:base.gw
10522 msgid "Guinea Bissau"
10526 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
10527 msgid "Add RML Header"
10531 #: help:res.company,rml_footer:0
10532 msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
10536 #: field:ir.module.module,icon:0
10541 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
10546 #: model:ir.module.module,description:base.module_pad
10549 "Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
10550 "===================================================================\n"
10552 "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to "
10554 "pads (by default, http://ietherpad.com/).\n"
10559 #: sql_constraint:res.lang:0
10560 msgid "The code of the language must be unique !"
10564 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
10565 #: view:ir.actions.report.xml:0
10566 #: view:ir.attachment:0
10567 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
10568 msgid "Attachments"
10572 #: help:res.company,bank_ids:0
10573 msgid "Bank accounts related to this company"
10577 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
10578 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
10579 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config
10580 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
10581 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
10582 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
10587 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
10588 msgid "Other Actions"
10592 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda
10593 msgid "Belgium - Import Bank CODA Statements"
10597 #: selection:ir.actions.todo,state:0
10602 #: help:ir.cron,doall:0
10604 "Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
10608 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
10609 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
10614 #: view:ir.model.access:0
10615 #: field:ir.model.access,perm_write:0
10616 msgid "Write Access"
10621 msgid "%m - Month number [01,12]."
10626 #: field:res.bank,city:0
10627 #: view:res.company:0
10628 #: field:res.company,city:0
10629 #: view:res.partner:0
10630 #: field:res.partner,city:0
10631 #: view:res.partner.bank:0
10632 #: field:res.partner.bank,city:0
10633 #: view:res.users:0
10638 #: model:res.country,name:base.qa
10643 #: model:res.country,name:base.it
10648 #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
10649 msgid "See Own Leads"
10653 #: view:ir.actions.todo:0
10654 #: selection:ir.actions.todo,state:0
10659 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
10660 msgid "Portal HR employees"
10664 #: selection:base.language.install,lang:0
10665 msgid "Estonian / Eesti keel"
10669 #: help:ir.actions.server,write_id:0
10671 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
10672 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
10676 #: selection:ir.module.module,license:0
10677 msgid "GPL-3 or later version"
10681 #: code:addons/orm.py:2033
10684 "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
10689 #: field:workflow.activity,action:0
10690 msgid "Python Action"
10694 #: selection:base.language.install,lang:0
10695 msgid "English (US)"
10699 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
10701 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
10702 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
10707 #: view:res.company:0
10708 #: view:res.partner:0
10709 #: view:res.partner.bank:0
10710 #: view:res.users:0
10715 #: selection:base.language.install,lang:0
10716 msgid "Mongolian / монгол"
10720 #: model:res.country,name:base.mr
10725 #: model:ir.module.module,description:base.module_resource
10728 "Module for resource management.\n"
10729 "===============================\n"
10731 "A resource represent something that can be scheduled (a developer on a task "
10733 "work center on manufacturing orders). This module manages a resource "
10735 "associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n"
10740 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
10743 "Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
10744 "=========================================================================\n"
10746 "You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
10747 "---------------------------------------------------------------\n"
10748 " Configuration / Follow-Up Levels\n"
10750 "Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
10751 "simply clicking on the menu:\n"
10752 "-----------------------------------------------------------------------------"
10753 "-------------------------\n"
10754 " Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
10756 "It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
10757 "the different levels \n"
10758 "of recall defined. You can define different policies for different "
10761 "Note that if you want to check the follow-up level for a given "
10762 "partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
10763 "-----------------------------------------------------------------------------"
10764 "-------------------------------------\n"
10765 " Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
10770 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:735
10773 "Please contact your system administrator if you think this is an error."
10777 #: code:addons/base/module/module.py:545
10778 #: view:base.module.upgrade:0
10779 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
10781 msgid "Apply Schedule Upgrade"
10785 #: view:workflow.activity:0
10786 #: field:workflow.workitem,act_id:0
10791 #: view:change.password.user:0
10792 #: field:change.password.wizard,user_ids:0
10793 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
10794 #: field:ir.default,uid:0
10795 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
10796 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
10797 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
10798 #: view:res.groups:0
10799 #: field:res.groups,users:0
10800 #: field:res.partner,user_ids:0
10801 #: view:res.users:0
10806 #: field:res.company,parent_id:0
10807 msgid "Parent Company"
10811 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
10812 msgid "OpenID Authentification"
10816 #: code:addons/orm.py:3872
10819 "One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
10820 "again after refreshing."
10824 #: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
10825 msgid "ir.mail_server"
10829 #: selection:base.language.install,lang:0
10830 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
10836 "Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. "
10837 "Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within "
10838 "the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
10839 "global rules, but any additional group rule will add more permissions"
10843 #: field:res.currency.rate,rate:0
10848 #: model:res.country,name:base.cg
10858 #: field:ir.default,value:0
10859 msgid "Default Value"
10863 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
10864 msgid "Country state"
10868 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
10869 msgid "Sequences & Identifiers"
10873 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
10876 "Chart of Accounts for Thailand.\n"
10877 "===============================\n"
10879 "Thai accounting chart and localization.\n"
10884 #: model:res.country,name:base.kn
10885 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
10889 #: code:addons/base/res/res_currency.py:194
10893 "for the currency: %s \n"
10898 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
10900 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
10901 "dashboard views (via web client)"
10905 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
10906 msgid "Sales and Warehouse Management"
10910 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
10913 "Manage job positions and the recruitment process\n"
10914 "================================================\n"
10916 "This application allows you to easily keep track of jobs, vacancies, "
10917 "applications, interviews...\n"
10919 "It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to "
10920 "<jobs@yourcompany.com> in the list of applications. It's also integrated "
10921 "with the document management system to store and search in the CV base and "
10922 "find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated "
10923 "with the survey module to allow you to define interviews for different "
10925 "You can define the different phases of interviews and easily rate the "
10926 "applicant from the kanban view.\n"
10930 #: field:ir.model.fields,model:0
10931 msgid "Object Name"
10935 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
10937 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
10938 "refer to the Object field."
10942 #: view:ir.module.module:0
10943 #: selection:ir.module.module,state:0
10944 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
10945 msgid "Not Installed"
10949 #: view:workflow.activity:0
10950 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
10951 msgid "Outgoing Transitions"
10955 #: field:ir.module.module,icon_image:0
10956 #: field:ir.ui.menu,icon:0
10961 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
10963 "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, "
10964 "generating work sheets, tracking attendance and more."
10968 #: help:res.partner,ean13:0
10973 #: help:ir.model.fields,model_id:0
10974 msgid "The model this field belongs to"
10978 #: field:ir.actions.server,sms:0
10979 #: selection:ir.actions.server,state:0
10984 #: model:res.country,name:base.mq
10985 msgid "Martinique (French)"
10989 #: help:res.partner,is_company:0
10990 msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
10994 #: view:ir.sequence.type:0
10995 msgid "Sequences Type"
10999 #: view:res.partner:0
11004 #: code:addons/base/res/res_bank.py:195
11006 msgid "Formating Error"
11010 #: model:res.country,name:base.ye
11015 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
11020 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
11021 msgid "Brazilian - Accounting"
11025 #: model:res.country,name:base.pk
11030 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
11033 "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins "
11034 "and other interesting indicators based on invoices.\n"
11035 "============================================================================="
11036 "================================================\n"
11038 "The wizard to launch the report has several options to help you get the data "
11043 #: model:res.country,name:base.al
11048 #: model:res.country,name:base.ws
11053 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:509
11054 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:570
11055 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:1031
11057 msgid "Permission Denied"
11061 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
11066 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
11067 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
11069 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
11073 #: code:addons/orm.py:2807
11074 #: code:addons/orm.py:2817
11076 msgid "ValidateError"
11080 #: view:base.module.import:0
11081 #: view:base.module.update:0
11082 msgid "Open Modules"
11086 #: view:base.module.import:0
11087 msgid "Import module"
11091 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
11092 msgid "Loop Action"
11096 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
11098 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
11099 "content is in another field"
11103 #: model:res.country,name:base.la
11108 #: code:addons/base/res/res_company.py:163
11109 #: selection:ir.actions.server,state:0
11110 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
11111 #: field:res.bank,email:0
11112 #: field:res.company,email:0
11113 #: field:res.partner,email:0
11119 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
11120 msgid "Office Supplies"
11124 #: field:ir.attachment,res_model:0
11125 msgid "Resource Model"
11129 #: code:addons/custom.py:555
11132 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
11133 "We can't draw a pie chart !"
11137 #: view:res.partner.bank:0
11138 msgid "Information About the Bank"
11142 #: help:ir.actions.server,condition:0
11144 "Condition that is tested before the action is executed, and prevent "
11145 "execution if it is not verified.\n"
11146 "Example: object.list_price > 5000\n"
11147 "It is a Python expression that can use the following values:\n"
11148 " - self: ORM model of the record on which the action is triggered\n"
11149 " - object or obj: browse_record of the record on which the action is "
11151 " - pool: ORM model pool (i.e. self.pool)\n"
11152 " - time: Python time module\n"
11153 " - cr: database cursor\n"
11154 " - uid: current user id\n"
11155 " - context: current context"
11161 "2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
11165 #: model:res.country,name:base.bl
11166 msgid "Saint Barthélémy"
11170 #: selection:ir.module.module,license:0
11171 msgid "Other Proprietary"
11175 #: model:res.country,name:base.ec
11180 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
11186 msgid "Read Access Right"
11190 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
11191 msgid "Jobs on Contracts"
11195 #: view:ir.model.data:0
11201 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
11205 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
11210 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
11211 msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
11215 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
11217 "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
11222 #: selection:base.language.install,lang:0
11223 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
11227 #: selection:ir.translation,state:0
11232 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
11233 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
11234 msgid "Default Company per Object"
11238 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
11243 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
11244 msgid "Next Configuration Step"
11248 #: field:res.groups,comment:0
11253 #: field:ir.filters,domain:0
11254 #: field:ir.model.fields,domain:0
11255 #: field:ir.rule,domain:0
11256 #: field:ir.rule,domain_force:0
11257 #: field:res.partner.title,domain:0
11262 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:166
11264 msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
11268 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
11269 msgid "Marketing Campaigns"
11273 #: field:res.country.state,name:0
11278 #: help:ir.attachment,type:0
11279 msgid "Binary File or URL"
11283 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:313
11285 msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
11290 msgid "Update Languague Terms"
11294 #: field:workflow.activity,join_mode:0
11299 #: field:res.partner,tz:0
11304 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
11305 #: selection:ir.ui.menu,action:0
11306 msgid "ir.actions.report.xml"
11310 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
11311 #: view:ir.sequence:0
11312 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
11317 #: help:res.lang,code:0
11318 msgid "This field is used to set/get locales for user"
11322 #: model:res.country,name:base.sj
11323 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
11327 #: view:ir.filters:0
11332 #: code:addons/base/module/module.py:357
11335 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
11339 #: view:ir.module.module:0
11340 msgid "Search modules"
11344 #: model:res.country,name:base.by
11349 #: field:ir.actions.act_url,name:0
11350 #: field:ir.actions.act_window,name:0
11351 #: field:ir.actions.client,name:0
11352 #: field:ir.actions.server,name:0
11353 msgid "Action Name"
11357 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
11359 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
11360 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
11361 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
11362 "specific access to the applications they need to use in the system."
11366 #: selection:res.request,priority:0
11371 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
11372 msgid "Double Validation on Purchases"
11376 #: field:res.bank,street2:0
11377 #: field:res.company,street2:0
11378 #: field:res.partner,street2:0
11383 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
11384 msgid "Module Update"
11388 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:85
11390 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
11394 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth_signup
11397 "Allow users to sign up through OAuth2 Provider.\n"
11398 "===============================================\n"
11402 #: field:change.password.user,user_id:0
11404 #: field:ir.cron,user_id:0
11405 #: view:ir.filters:0
11406 #: field:ir.filters,user_id:0
11407 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
11408 #: field:ir.values,user_id:0
11409 #: model:res.groups,name:base.group_document_user
11410 #: model:res.groups,name:base.group_tool_user
11411 #: view:res.users:0
11416 #: model:res.country,name:base.pr
11417 msgid "Puerto Rico"
11421 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
11422 msgid "Demonstration of web/javascript tests"
11426 #: field:workflow.transition,signal:0
11427 msgid "Signal (Button Name)"
11431 #: view:ir.actions.act_window:0
11432 msgid "Open Window"
11436 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
11437 msgid "Auto Search"
11441 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
11443 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
11444 " Click to create a new partner category.\n"
11446 " Manage the partner categories in order to better classify "
11447 "them for tracking and analysis purposes.\n"
11448 " A partner may belong to several categories and categories "
11449 "have a hierarchy structure: a partner belonging to a category also belong to "
11450 "his parent category.\n"
11456 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
11461 #: model:res.country,name:base.ch
11462 msgid "Switzerland"
11466 #: code:addons/base/res/res_partner.py:361
11469 "Changing the company of a contact should only be done if it was never "
11470 "correctly set. If an existing contact starts working for a new company then "
11471 "a new contact should be created under that new company. You can use the "
11472 "\"Discard\" button to abandon this change."
11476 #: help:res.partner,customer:0
11477 msgid "Check this box if this contact is a customer."
11481 #: view:ir.actions.server:0
11482 msgid "Trigger Configuration"
11486 #: view:base.language.install:0
11491 #: model:ir.module.module,description:base.module_warning
11494 "Module to trigger warnings in OpenERP objects.\n"
11495 "==============================================\n"
11497 "Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
11499 "picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
11504 #: field:res.users,partner_id:0
11505 msgid "Related Partner"
11509 #: code:addons/osv.py:172
11510 #: code:addons/osv.py:174
11512 msgid "Integrity Error"
11516 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
11519 "Panamenian accounting chart and tax localization.\n"
11521 "Plan contable panameño e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
11523 "Con la Colaboración de \n"
11524 "- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n"
11530 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
11531 msgid "res.request.history"
11535 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
11536 msgid "Manufacturing Operations"
11540 #: view:base.language.export:0
11541 msgid "Here is the exported translation file:"
11545 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
11546 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
11547 msgid "RML Content"
11552 msgid "Update Terms"
11556 #: field:res.request,act_to:0
11557 #: field:res.request.history,act_to:0
11562 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
11563 msgid "Employee Directory"
11567 #: field:ir.cron,args:0
11572 #: selection:ir.module.module,license:0
11573 msgid "GPL Version 2"
11577 #: selection:ir.module.module,license:0
11578 msgid "GPL Version 3"
11582 #: field:base.language.import,name:0
11583 msgid "Language Name"
11587 #: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
11590 "Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: "
11591 "accounting, sales, purchases.\n"
11592 "============================================================================="
11593 "====================\n"
11595 "The decimal precision is configured per company.\n"
11599 #: selection:res.company,paper_format:0
11604 #: view:res.config.installer:0
11605 msgid "Configuration Installer"
11609 #: field:res.partner,customer:0
11614 #: view:res.partner:0
11615 #: view:res.users:0
11616 msgid "e.g. +32.81.81.37.00"
11620 #: selection:base.language.install,lang:0
11621 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
11625 #: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
11628 "This module adds a PAD in all project kanban views.\n"
11629 "===================================================\n"
11634 #: field:ir.actions.act_window,context:0
11635 #: field:ir.actions.client,context:0
11636 msgid "Context Value"
11640 #: view:ir.sequence:0
11641 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
11645 #: field:ir.cron,nextcall:0
11646 msgid "Next Execution Date"
11650 #: field:ir.sequence,padding:0
11651 msgid "Number Padding"
11655 #: help:multi_company.default,field_id:0
11656 msgid "Select field property"
11660 #: field:res.request.history,date_sent:0
11665 #: view:ir.sequence:0
11666 msgid "Month: %(month)s"
11670 #: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
11671 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
11676 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
11677 #: field:ir.actions.server,sequence:0
11678 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
11680 #: field:ir.module.category,sequence:0
11681 #: field:ir.module.module,sequence:0
11682 #: view:ir.sequence:0
11683 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
11684 #: view:ir.ui.view:0
11685 #: field:ir.ui.view,priority:0
11686 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
11687 #: field:multi_company.default,sequence:0
11688 #: field:res.partner.bank,sequence:0
11693 #: model:res.country,name:base.tn
11698 #: help:ir.model.access,active:0
11700 "If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it "
11701 "(if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the "
11706 #: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
11707 msgid "ir.fields.converter"
11711 #: model:res.country,name:base.km
11716 #: view:ir.module.module:0
11717 msgid "Cancel Install"
11721 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
11722 msgid "ir.model.relation"
11726 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
11727 msgid "Check Writing"
11731 #: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
11734 "This module provides the Outlook Plug-in.\n"
11735 "=========================================\n"
11737 "Outlook plug-in allows you to select an object that you would like to add "
11739 "your email and its attachments from MS Outlook. You can select a partner, a "
11741 "a project, an analytical account, or any other object and archive selected "
11743 "into mail.message with attachments.\n"
11748 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo
11749 msgid "Bolivia Localization Chart Account"
11753 #: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_thunderbird
11756 "This module is required for the Thuderbird Plug-in to work properly.\n"
11757 "====================================================================\n"
11759 "The plugin allows you archive email and its attachments to the selected\n"
11760 "OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an analytical\n"
11761 "account, or any other object and attach the selected mail as a .eml file in\n"
11762 "the attachment of a selected record. You can create documents for CRM Lead,\n"
11763 "HR Applicant and Project Issue from selected mails.\n"
11769 msgid "Legends for Date and Time Formats"
11773 #: selection:ir.actions.server,state:0
11774 msgid "Copy Object"
11778 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
11779 msgid "Trigger Signal"
11783 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
11784 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
11785 msgid "Fed. States"
11790 #: view:res.groups:0
11791 msgid "Access Rules"
11795 #: field:res.groups,trans_implied_ids:0
11796 msgid "Transitively inherits"
11800 #: field:ir.default,ref_table:0
11805 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
11808 "The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries "
11809 "(picking lists) between different journals.\n"
11810 "============================================================================="
11811 "===========================================\n"
11813 "This module is very helpful for bigger companies that works by departments.\n"
11815 "You can use journal for different purposes, some examples:\n"
11816 "----------------------------------------------------------\n"
11817 " * isolate sales of different departments\n"
11818 " * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
11820 "Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
11821 "-----------------------------------------------------------------\n"
11822 " * draft, open, cancel, done.\n"
11824 "Batch operations can be processed on the different journals to confirm all "
11826 "at once, to validate or invoice packing.\n"
11828 "It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners "
11829 "and sales orders, examples:\n"
11830 "-----------------------------------------------------------------------------"
11831 "--------------------------\n"
11832 " * daily invoicing\n"
11833 " * monthly invoicing\n"
11835 "Some statistics by journals are provided.\n"
11840 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:474
11842 msgid "Mail delivery failed"
11846 #: view:ir.actions.act_window:0
11847 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
11848 #: field:ir.actions.server,model_id:0
11849 #: field:ir.actions.wizard,model:0
11850 #: field:ir.cron,model:0
11851 #: field:ir.default,field_tbl:0
11852 #: view:ir.model.access:0
11853 #: field:ir.model.access,model_id:0
11854 #: view:ir.model.data:0
11855 #: view:ir.model.fields:0
11856 #: field:ir.rule,model_id:0
11857 #: selection:ir.translation,type:0
11858 #: view:ir.ui.view:0
11859 #: field:ir.ui.view,model:0
11860 #: field:multi_company.default,object_id:0
11861 #: field:res.request.link,object:0
11862 #: field:workflow.triggers,model:0
11867 #: code:addons/osv.py:169
11872 "[object with reference: %s - %s]"
11876 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans
11877 msgid "Multiple Analytic Plans"
11881 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
11886 #: view:ir.sequence:0
11887 msgid "Minute: %(min)s"
11891 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron
11896 #: model:ir.module.module,description:base.module_event_moodle
11899 "Configure your moodle server.\n"
11900 "============================= \n"
11902 "With this module you are able to connect your OpenERP with a moodle "
11904 "This module will create courses and students automatically in your moodle "
11906 "to avoid wasting time.\n"
11907 "Now you have a simple way to create training or courses with OpenERP and "
11910 "STEPS TO CONFIGURE:\n"
11911 "-------------------\n"
11913 "1. Activate web service in moodle.\n"
11914 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
11915 ">site administration >plugins >web services >manage protocols activate the "
11916 "xmlrpc web service \n"
11919 ">site administration >plugins >web services >manage tokens create a token \n"
11922 ">site administration >plugins >web services >overview activate webservice\n"
11925 "2. Create confirmation email with login and password.\n"
11926 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
11927 "We strongly suggest you to add those following lines at the bottom of your "
11929 "confirmation email to communicate the login/password of moodle to your "
11933 "........your configuration text.......\n"
11935 "**URL:** your moodle link for exemple: http://openerp.moodle.com\n"
11937 "**LOGIN:** ${object.moodle_username}\n"
11939 "**PASSWORD:** ${object.moodle_user_password}\n"
11943 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
11944 msgid "UK - Accounting"
11948 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
11953 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
11956 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
11961 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
11966 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:226
11968 msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
11972 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
11977 #: field:ir.actions.server,expression:0
11978 msgid "Loop Expression"
11982 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
11987 #: view:ir.model.fields:0
11988 #: field:ir.model.fields,readonly:0
11989 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
11994 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
11995 msgid "Guatemala - Accounting"
11999 #: help:ir.cron,args:0
12000 msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
12004 #: report:ir.module.reference:0
12005 msgid "Reference Guide"
12009 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
12010 #: field:res.company,partner_id:0
12011 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
12012 #: selection:res.partner.title,domain:0
12013 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
12018 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:482
12021 "Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
12026 #: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:100
12029 "Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!"
12033 #: model:res.country,name:base.tr
12038 #: model:res.country,name:base.fk
12039 msgid "Falkland Islands"
12043 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
12045 msgid "Please specify an action to launch!"
12049 #: model:res.country,name:base.lb
12054 #: view:ir.actions.report.xml:0
12055 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
12056 msgid "Report Type"
12061 #: view:res.company:0
12062 #: view:res.country.state:0
12063 #: view:res.partner:0
12064 #: field:res.partner,state_id:0
12065 #: view:res.partner.bank:0
12066 #: view:res.users:0
12071 #: selection:base.language.install,lang:0
12072 msgid "Galician / Galego"
12076 #: model:res.country,name:base.no
12082 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December"
12086 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
12087 msgid "Chile Localization Chart Account"
12091 #: selection:base.language.install,lang:0
12092 msgid "Sinhalese / සිංහල"
12096 #: selection:res.request,state:0
12101 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
12102 msgid "workflow.triggers"
12106 #: selection:ir.translation,type:0
12111 #: view:ir.mail_server:0
12112 msgid "Connection Information"
12116 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
12121 #: model:res.country,name:base.hm
12122 msgid "Heard and McDonald Islands"
12126 #: help:ir.model.data,name:0
12128 "External Key/Identifier that can be used for data integration with third-"
12133 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
12138 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
12139 msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
12143 #: field:res.users,login_date:0
12144 msgid "Latest connection"
12148 #: field:res.groups,implied_ids:0
12153 #: selection:ir.translation,type:0
12158 #: view:change.password.wizard:0
12159 #: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
12160 #: view:res.users:0
12161 msgid "Change Password"
12165 #: field:ir.actions.act_url,type:0
12166 #: field:ir.actions.act_window,type:0
12167 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
12168 #: field:ir.actions.actions,type:0
12169 #: field:ir.actions.client,type:0
12170 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
12171 #: view:ir.actions.server:0
12172 #: field:ir.actions.server,state:0
12173 #: field:ir.actions.server,type:0
12174 #: field:ir.actions.wizard,type:0
12175 msgid "Action Type"
12179 #: code:addons/base/module/module.py:372
12182 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
12183 "But the latter module is not available in your system."
12187 #: view:base.language.import:0
12188 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
12189 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
12190 msgid "Import Translation"
12194 #: view:ir.module.module:0
12195 #: field:ir.module.module,category_id:0
12200 #: view:ir.attachment:0
12201 #: selection:ir.attachment,type:0
12202 #: selection:ir.property,type:0
12207 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
12212 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
12215 "The aim is to have a complete module to manage all products repairs.\n"
12216 "====================================================================\n"
12218 "The following topics should be covered by this module:\n"
12219 "------------------------------------------------------\n"
12220 " * Add/remove products in the reparation\n"
12221 " * Impact for stocks\n"
12222 " * Invoicing (products and/or services)\n"
12223 " * Warranty concept\n"
12224 " * Repair quotation report\n"
12225 " * Notes for the technician and for the final customer\n"
12229 #: model:res.country,name:base.cd
12230 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
12234 #: model:res.country,name:base.cr
12239 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
12240 msgid "Authentication via LDAP"
12244 #: view:workflow.activity:0
12249 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
12250 msgid "Other Partners"
12254 #: field:base.language.install,state:0
12255 #: field:base.module.import,state:0
12256 #: field:base.module.update,state:0
12257 #: field:ir.actions.todo,state:0
12258 #: field:ir.module.module,state:0
12259 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
12260 #: field:ir.translation,state:0
12261 #: field:res.request,state:0
12262 #: field:workflow.instance,state:0
12263 #: view:workflow.workitem:0
12264 #: field:workflow.workitem,state:0
12269 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
12270 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
12271 #: view:res.currency:0
12276 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
12277 msgid "Consultancy Services"
12281 #: help:ir.values,value:0
12282 msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
12286 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
12287 msgid "Custom Python Parser"
12291 #: sql_constraint:res.groups:0
12292 msgid "The name of the group must be unique !"
12296 #: help:ir.translation,module:0
12297 msgid "Module this term belongs to"
12301 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor
12304 "OpenERP Web to edit views.\n"
12305 "==========================\n"
12311 #: view:ir.sequence:0
12312 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
12316 #: model:res.country,name:base.dk
12321 #: field:res.country,code:0
12322 msgid "Country Code"
12326 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
12327 msgid "workflow.instance"
12331 #: code:addons/orm.py:479
12333 msgid "Unknown attribute %s in %s "
12338 msgid "10. %S ==> 20"
12342 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
12345 "Argentinian accounting chart and tax localization.\n"
12346 "==================================================\n"
12348 "Plan contable argentino e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
12354 #: code:addons/fields.py:130
12356 msgid "undefined get method !"
12360 #: selection:base.language.install,lang:0
12361 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
12365 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
12370 #: model:res.country,name:base.ee
12375 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
12376 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
12381 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
12382 msgid "Procurements"
12386 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
12391 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
12392 msgid "Payroll Accounting"
12396 #: view:res.users:0
12397 msgid "Change password"
12401 #: model:res.country,name:base.sr
12406 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
12407 msgid "Dates on Sales Order"
12411 #: view:ir.attachment:0
12412 msgid "Creation Month"
12416 #: field:ir.module.module,demo:0
12421 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
12426 #: model:res.country,name:base.mv
12431 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_crm
12436 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
12437 msgid "Low Level Objects"
12441 #: help:ir.values,model:0
12442 msgid "Model to which this entry applies"
12446 #: field:res.country,address_format:0
12447 msgid "Address Format"
12451 #: constraint:res.partner:0
12452 msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies."
12456 #: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
12457 msgid "Change Password Wizard User"
12461 #: model:res.groups,name:base.group_no_one
12462 msgid "Technical Features"
12466 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
12469 "Chart of Account for Venezuela.\n"
12470 "===============================\n"
12472 "Venezuela doesn't have any chart of account by law, but the default\n"
12473 "proposed in OpenERP should comply with some Accepted best practices in "
12475 "this plan comply with this practices.\n"
12477 "This module has been tested as base for more of 1000 companies, because \n"
12478 "it is based in a mixtures of most common softwares in the Venezuelan \n"
12479 "market what will allow for sure to accountants feel them first steps with \n"
12480 "OpenERP more confortable.\n"
12482 "This module doesn't pretend be the total localization for Venezuela, \n"
12483 "but it will help you to start really quickly with OpenERP in this country.\n"
12485 "This module give you.\n"
12486 "---------------------\n"
12488 "- Basic taxes for Venezuela.\n"
12489 "- Have basic data to run tests with community localization.\n"
12490 "- Start a company from 0 if your needs are basic from an accounting PoV.\n"
12492 "We recomend install account_anglo_saxon if you want valued your \n"
12493 "stocks as Venezuela does with out invoices.\n"
12495 "If you install this module, and select Custom chart a basic chart will be "
12497 "but you will need set manually account defaults for taxes.\n"
12501 #: selection:base.language.install,lang:0
12502 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
12506 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:215
12509 "Here is what we got instead:\n"
12514 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
12515 #: view:ir.model.data:0
12516 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
12517 msgid "External Identifiers"
12522 #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:104
12524 msgid "Showing locally available modules"
12528 #: selection:base.language.install,lang:0
12529 msgid "Malayalam / മലയാളം"
12533 #: field:res.request,body:0
12534 #: field:res.request.history,req_id:0
12539 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
12541 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
12542 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
12543 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
12547 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
12552 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
12555 "Financial and accounting asset management.\n"
12556 "==========================================\n"
12558 "This Module manages the assets owned by a company or an individual. It will "
12560 "track of depreciation's occurred on those assets. And it allows to create "
12562 "of the depreciation lines.\n"
12568 #: field:ir.cron,numbercall:0
12569 msgid "Number of Calls"
12573 #: code:addons/base/res/res_bank.py:192
12579 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
12580 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
12581 msgid "Point of Sale"
12585 #: model:ir.module.module,description:base.module_mail
12588 "Business oriented Social Networking\n"
12589 "===================================\n"
12590 "The Social Networking module provides a unified social network abstraction "
12591 "layer allowing applications to display a complete\n"
12592 "communication history on documents with a fully-integrated email and message "
12593 "management system.\n"
12595 "It enables the users to read and send messages as well as emails. It also "
12596 "provides a feeds page combined to a subscription mechanism that allows to "
12597 "follow documents and to be constantly updated about recent news.\n"
12601 "* Clean and renewed communication history for any OpenERP document that can "
12602 "act as a discussion topic\n"
12603 "* Subscription mechanism to be updated about new messages on interesting "
12605 "* Unified feeds page to see recent messages and activity on followed "
12607 "* User communication through the feeds page\n"
12608 "* Threaded discussion design on documents\n"
12609 "* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management "
12610 "system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based "
12611 "processing engine\n"
12612 "* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn "
12613 "into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple "
12614 "*placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each "
12615 "email is actually sent.\n"
12620 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:295
12622 msgid "Size of the field can never be less than 0 !"
12626 #: help:ir.actions.server,sequence:0
12628 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
12629 "decided based on this, low number is higher priority."
12633 #: model:res.country,name:base.gr
12638 #: view:res.config:0
12643 #: field:res.request,trigger_date:0
12644 msgid "Trigger Date"
12648 #: selection:base.language.install,lang:0
12649 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
12653 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
12656 "General Chart of Accounts.\n"
12657 "==========================\n"
12659 "Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n"
12664 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
12665 msgid "Greece - Accounting"
12669 #: sql_constraint:res.country:0
12670 msgid "The code of the country must be unique !"
12674 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
12675 msgid "Uninstallable"
12679 #: view:res.partner.category:0
12680 msgid "Partner Category"
12684 #: view:ir.actions.server:0
12685 #: selection:ir.actions.server,state:0
12690 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
12692 "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
12697 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
12702 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
12703 msgid "Update Module"
12707 #: view:ir.model.fields:0
12712 #: field:res.request.history,body:0
12717 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_gtd
12720 "Implement concepts of the \"Getting Things Done\" methodology \n"
12721 "===========================================================\n"
12723 "This module implements a simple personal to-do list based on tasks. It adds "
12724 "an editable list of tasks simplified to the minimum required fields in the "
12725 "project application.\n"
12727 "The to-do list is based on the GTD methodology. This world-wide used "
12728 "methodology is used for personal time management improvement.\n"
12730 "Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management "
12731 "method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
12733 "GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind "
12734 "by recording them externally. That way, the mind is freed from the job of "
12735 "remembering everything that needs to be done, and can concentrate on "
12736 "actually performing those tasks.\n"
12741 #: field:res.users,menu_id:0
12742 msgid "Menu Action"
12746 #: help:ir.model.fields,selection:0
12748 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
12749 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
12750 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
12754 #: selection:base.language.export,state:0
12759 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:446
12762 "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
12767 #: view:ir.attachment:0
12768 msgid "Filter on my documents"
12772 #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_gtd
12773 msgid "Personal Tasks, Contexts, Timeboxes"
12777 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
12780 "Chart of accounts for Costa Rica.\n"
12781 "=================================\n"
12785 " * account.type\n"
12786 " * account.account.template\n"
12787 " * account.tax.template\n"
12788 " * account.tax.code.template\n"
12789 " * account.chart.template\n"
12791 "Everything is in English with Spanish translation. Further translations are "
12793 "please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
12798 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
12799 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
12800 #: view:res.partner:0
12805 #: field:res.request,ref_doc2:0
12806 msgid "Document Ref 2"
12810 #: field:res.request,ref_doc1:0
12811 msgid "Document Ref 1"
12815 #: model:res.country,name:base.ga
12820 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
12821 msgid "Inventory, Logistic, Storage"
12825 #: view:ir.actions.act_window:0
12826 #: selection:ir.translation,type:0
12833 #: view:res.groups:0
12834 #: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
12835 #: view:res.users:0
12836 msgid "Access Rights"
12840 #: model:res.country,name:base.gl
12845 #: view:res.partner.bank:0
12846 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
12847 msgid "Account Number"
12853 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
12854 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
12858 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
12859 msgid "Thailand - Accounting"
12864 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008"
12868 #: model:res.country,name:base.nc
12869 msgid "New Caledonia (French)"
12873 #: field:ir.model,osv_memory:0
12874 msgid "Transient Model"
12878 #: model:res.country,name:base.cy
12883 #: field:res.users,new_password:0
12884 msgid "Set Password"
12888 #: field:ir.actions.server,subject:0
12889 #: field:res.request,name:0
12890 #: view:res.request.link:0
12895 #: model:ir.module.module,description:base.module_membership
12898 "This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
12899 "=========================================================================\n"
12901 "It supports different kind of members:\n"
12902 "--------------------------------------\n"
12904 " * Associated member (e.g.: a group subscribes to a membership for all "
12906 " * Paid members\n"
12907 " * Special member prices\n"
12909 "It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
12910 "invoice and send propositions for membership renewal.\n"
12915 #: selection:res.currency,position:0
12916 msgid "Before Amount"
12920 #: field:res.request,act_from:0
12921 #: field:res.request.history,act_from:0
12926 #: view:res.users:0
12927 msgid "Preferences"
12931 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
12932 msgid "Components Buyer"
12936 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests_demo
12939 "OpenERP Web demo of a test suite\n"
12940 "================================\n"
12942 "Test suite example, same code as that used in the testing documentation.\n"
12947 #: help:ir.cron,function:0
12948 msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
12952 #: field:ir.actions.client,tag:0
12953 msgid "Client action tag"
12957 #: field:ir.values,model_id:0
12958 msgid "Model (change only)"
12962 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
12965 "Demo data for the module marketing_campaign.\n"
12966 "============================================\n"
12968 "Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module "
12969 "marketing_campaign.\n"
12974 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
12975 #: view:ir.ui.view:0
12976 #: selection:ir.ui.view,type:0
12981 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
12984 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
12989 #: field:res.company,company_registry:0
12990 msgid "Company Registry"
12994 #: view:ir.actions.report.xml:0
12995 #: view:res.currency:0
12996 msgid "Miscellaneous"
13000 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
13001 #: view:ir.mail_server:0
13002 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
13003 msgid "Outgoing Mail Servers"
13007 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
13012 #: model:res.country,name:base.cn
13017 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
13019 "The object that should receive the workflow signal (must have an associated "
13024 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
13026 "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
13027 "version of the accounting module for managers who are not accountants."
13031 #: model:res.country,name:base.eh
13032 msgid "Western Sahara"
13036 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
13037 msgid "Invoicing & Payments"
13041 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
13043 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
13044 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
13048 #: model:res.country,name:base.id
13053 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_no_autopicking
13056 "This module allows an intermediate picking process to provide raw materials "
13057 "to production orders.\n"
13058 "============================================================================="
13059 "====================\n"
13061 "One example of usage of this module is to manage production made by your\n"
13062 "suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product "
13064 "sub-contracted to 'No Auto-Picking' and put the location of the supplier in "
13066 "routing of the assembly operation.\n"
13071 #: help:multi_company.default,expression:0
13073 "Expression, must be True to match\n"
13074 "use context.get or user (browse)"
13078 #: model:res.country,name:base.bg
13083 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_byproduct
13086 "This module allows you to produce several products from one production "
13088 "============================================================================="
13091 "You can configure by-products in the bill of material.\n"
13093 "Without this module:\n"
13094 "--------------------\n"
13095 " A + B + C -> D\n"
13097 "With this module:\n"
13098 "-----------------\n"
13099 " A + B + C -> D + E\n"
13104 #: model:res.country,name:base.tf
13105 msgid "French Southern Territories"
13109 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
13110 #: field:res.company,currency_id:0
13111 #: field:res.company,currency_ids:0
13112 #: field:res.country,currency_id:0
13113 #: view:res.currency:0
13114 #: field:res.currency,name:0
13115 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
13121 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
13125 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
13130 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
13134 "Manage Customer Claims.\n"
13135 "=======================\n"
13136 "This application allows you to track your customers/suppliers claims and "
13139 "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
13140 "automatically new claims based on incoming emails.\n"
13145 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test
13146 msgid "Accounting Consistency Tests"
13150 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
13153 "Double-validation for purchases exceeding minimum amount.\n"
13154 "=========================================================\n"
13156 "This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases "
13158 "exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
13163 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
13164 msgid "Administration"
13168 #: view:base.module.update:0
13169 msgid "Click on Update below to start the process..."
13173 #: model:res.country,name:base.ir
13178 #: selection:base.language.install,lang:0
13179 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
13183 #: field:base.language.export,state:0
13184 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
13185 #: field:res.partner,has_image:0
13186 #: field:res.users,user_email:0
13191 #: field:res.currency,symbol:0
13196 #: help:res.partner,image_medium:0
13198 "Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
13199 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
13200 "or some kanban views."
13204 #: view:base.update.translations:0
13205 msgid "Synchronize Translation"
13209 #: view:res.partner.bank:0
13210 #: field:res.partner.bank,bank_name:0
13215 #: model:res.country,name:base.ki
13220 #: model:res.country,name:base.iq
13225 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
13226 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
13227 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
13228 msgid "Association"
13232 #: view:ir.actions.server:0
13233 msgid "Action to Launch"
13237 #: field:ir.model,modules:0
13238 #: field:ir.model.fields,modules:0
13243 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
13244 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
13245 msgid "Address Book"
13249 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
13250 msgid "ir.sequence.type"
13254 #: selection:base.language.export,format:0
13259 #: field:res.company,account_no:0
13260 msgid "Account No."
13264 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
13267 "This is the latest UK OpenERP localisation necessary to run OpenERP "
13268 "accounting for UK SME's with:\n"
13269 "============================================================================="
13270 "====================\n"
13271 " - a CT600-ready chart of accounts\n"
13272 " - VAT100-ready tax structure\n"
13273 " - InfoLogic UK counties listing\n"
13274 " - a few other adaptations"
13278 #: selection:ir.model,state:0
13279 msgid "Base Object"
13283 #: field:ir.cron,priority:0
13284 #: field:ir.mail_server,sequence:0
13285 #: field:res.request,priority:0
13286 #: field:res.request.link,priority:0
13291 #: report:ir.module.reference:0
13292 msgid "Dependencies :"
13296 #: field:res.company,vat:0
13301 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
13302 msgid "Bank Statement Extensions to Support e-banking"
13306 #: field:ir.model.fields,field_description:0
13307 msgid "Field Label"
13311 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock
13314 "Manage sales quotations and orders\n"
13315 "==================================\n"
13317 "This module makes the link between the sales and warehouses management "
13322 "* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
13323 "* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
13324 "* Incoterms: International Commercial terms\n"
13326 "You can choose flexible invoicing methods:\n"
13328 "* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
13329 "* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
13330 "* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
13335 #: field:ir.translation,value:0
13336 msgid "Translation Value"
13340 #: model:res.country,name:base.ag
13341 msgid "Antigua and Barbuda"
13345 #: model:res.country,name:base.zr
13350 #: model:ir.module.module,summary:base.module_project
13351 msgid "Projects, Tasks"
13355 #: field:ir.attachment,res_id:0
13356 #: field:workflow.instance,res_id:0
13357 #: field:workflow.triggers,res_id:0
13358 msgid "Resource ID"
13363 #: field:ir.model,info:0
13364 msgid "Information"
13368 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
13374 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
13377 "This module is for modifying account analytic view to show important data to "
13378 "project manager of services companies.\n"
13379 "============================================================================="
13380 "======================================\n"
13382 "Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the "
13383 "report of account analytic summary user-wise as well as month-wise.\n"
13387 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
13390 "Generic Payroll system Integrated with Accounting.\n"
13391 "==================================================\n"
13393 " * Expense Encoding\n"
13394 " * Payment Encoding\n"
13395 " * Company Contribution Management\n"
13400 #: field:res.partner.category,parent_right:0
13401 msgid "Right parent"
13405 #: view:base.module.update:0
13406 msgid "Update Module List"
13410 #: code:addons/base/res/res_users.py:685
13411 #: code:addons/base/res/res_users.py:825
13412 #: selection:res.partner,type:0
13413 #: view:res.users:0
13419 #: selection:base.language.install,lang:0
13420 msgid "Turkish / Türkçe"
13424 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
13425 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
13426 #: field:workflow,activities:0
13431 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
13432 msgid "Products & Pricelists"
13436 #: help:ir.filters,user_id:0
13438 "The user this filter is private to. When left empty the filter is public and "
13439 "available to all users."
13443 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
13444 msgid "Auto-Refresh"
13448 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
13451 "Track different dates on products and production lots.\n"
13452 "======================================================\n"
13454 "Following dates can be tracked:\n"
13455 "-------------------------------\n"
13457 " - best before date\n"
13458 " - removal date\n"
13461 "Used, for example, in food industries."
13465 #: help:ir.translation,state:0
13467 "Automatically set to let administators find new terms that might need to be "
13472 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
13474 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
13478 #: view:res.partner:0
13483 #: selection:ir.ui.view,type:0
13488 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
13489 msgid "Picking Before Manufacturing"
13493 #: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad
13494 msgid "Sticky memos, Collaborative"
13498 #: model:res.country,name:base.wf
13499 msgid "Wallis and Futuna Islands"
13503 #: help:multi_company.default,name:0
13504 msgid "Name it to easily find a record"
13508 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr
13511 "Human Resources Management\n"
13512 "==========================\n"
13514 "This application enables you to manage important aspects of your company's "
13515 "staff and other details such as their skills, contacts, working time...\n"
13518 "You can manage:\n"
13519 "---------------\n"
13520 "* Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
13521 "display hierarchies\n"
13522 "* HR Departments\n"
13528 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
13531 "Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
13532 "=============================================================\n"
13535 " * Place of Birth,\n"
13536 " * Medical Examination Date\n"
13537 " * Company Vehicle\n"
13539 "You can assign several contracts per employee.\n"
13544 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
13546 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language!"
13550 #: view:ir.model.data:0
13551 #: field:ir.model.data,name:0
13552 msgid "External Identifier"
13556 #: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
13559 "This module lets administrator track every user operation on all the objects "
13561 "============================================================================="
13564 "The administrator can subscribe to rules for read, write and delete on "
13566 "and can check logs.\n"
13571 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
13572 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
13577 #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads
13579 "the user will have access to all records of everyone in the sales "
13584 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
13585 msgid "Events Organisation"
13589 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
13590 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
13591 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
13592 #: view:workflow.activity:0
13597 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
13598 msgid "Delivery Costs"
13602 #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:263
13605 "This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
13606 "try again in a few minutes"
13610 #: view:base.language.export:0
13611 #: field:ir.exports.line,export_id:0
13616 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
13617 msgid "Maroc - Accounting"
13621 #: field:res.bank,bic:0
13622 #: field:res.partner.bank,bank_bic:0
13623 msgid "Bank Identifier Code"
13627 #: view:base.language.export:0
13629 "CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet "
13631 " the rightmost column (value) contains the "
13636 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart
13639 "Remove minimal account chart.\n"
13640 "=============================\n"
13642 "Deactivates minimal chart of accounts.\n"
13647 msgid "Record rules"
13651 #: help:workflow.transition,act_to:0
13652 msgid "The destination activity."
13656 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
13657 msgid "Issue Tracker"
13661 #: view:base.module.update:0
13662 #: view:base.module.upgrade:0
13663 #: view:base.update.translations:0
13668 #: model:ir.module.module,description:base.module_plugin
13671 "The common interface for plug-in.\n"
13672 "=================================\n"
13676 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
13679 "This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
13680 "===========================================================================\n"
13682 "This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
13684 "If different cases are open (a list), it generates one sale order by case.\n"
13685 "The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
13687 "We suggest you to install this module, if you installed both the sale and "
13694 #: model:res.country,name:base.bq
13695 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
13699 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
13700 msgid "Technical guide"
13704 #: model:res.country,name:base.tz
13709 #: selection:base.language.install,lang:0
13710 msgid "Danish / Dansk"
13714 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
13715 msgid "Advanced Search (deprecated)"
13719 #: model:res.country,name:base.cx
13720 msgid "Christmas Island"
13724 #: model:ir.module.module,description:base.module_contacts
13727 "This module gives you a quick view of your address book, accessible from "
13728 "your home page.\n"
13729 "You can track your suppliers, customers and other contacts.\n"
13733 #: help:res.company,custom_footer:0
13735 "Check this to define the report footer manually. Otherwise it will be "
13736 "filled in automatically."
13740 #: view:res.partner:0
13741 msgid "Supplier Partners"
13745 #: view:res.config.installer:0
13746 msgid "Install Modules"
13750 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
13751 msgid "Import & Synchronize"
13755 #: view:res.partner:0
13756 msgid "Customer Partners"
13760 #: sql_constraint:res.users:0
13761 msgid "You can not have two users with the same login !"
13765 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
13766 msgid "Default multi company"
13770 #: field:ir.translation,src:0
13775 #: field:ir.model.constraint,date_init:0
13776 #: field:ir.model.relation,date_init:0
13777 msgid "Initialization Date"
13781 #: model:res.country,name:base.vu
13786 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_visible_discount
13789 "This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
13790 "lines base on the partner's pricelist.\n"
13791 "============================================================================="
13792 "==================================\n"
13794 "To this end, a new check box named 'Visible Discount' is added to the "
13795 "pricelist form.\n"
13798 " For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and "
13800 " calculated using Asustek's pricelist is 225. If the check box is "
13802 " will have on the sale order line: Unit price=450, Discount=50,00, Net "
13804 " If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice "
13806 " Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225.\n"
13811 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
13816 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
13819 "This module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n"
13820 "=========================================================\n"
13822 "This module adds wizards to Import/Export .sxw report that you can modify in "
13824 "Once you have modified it you can upload the report using the same wizard.\n"
13828 #: view:base.module.upgrade:0
13829 msgid "Start configuration"
13833 #: selection:base.language.install,lang:0
13834 msgid "Catalan / Català"
13838 #: model:res.country,name:base.do
13839 msgid "Dominican Republic"
13843 #: selection:base.language.install,lang:0
13844 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
13848 #: code:addons/orm.py:2650
13851 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
13852 "A group_by specification must be a list of valid fields."
13856 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
13857 msgid "TLS (STARTTLS)"
13861 #: help:ir.actions.act_window,usage:0
13862 msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
13866 #: model:res.country,name:base.sa
13867 msgid "Saudi Arabia"
13871 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
13874 "This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat "
13876 "============================================================================="
13879 "It is basically used when we want to keep track of production orders "
13881 "from sales order. It adds sales name and sales Reference on production "
13887 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_stock
13890 "This module adds access rules to your portal if stock and portal are "
13892 "============================================================================="
13898 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
13899 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
13900 msgid "Relation Field"
13904 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project
13907 "This module adds project menu and features (tasks) to your portal if project "
13908 "and portal are installed.\n"
13909 "============================================================================="
13910 "=========================\n"
13915 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
13917 msgid "System Configuration done"
13921 #: field:ir.attachment,db_datas:0
13922 msgid "Database Data"
13926 #: model:res.country,name:base.tc
13927 msgid "Turks and Caicos Islands"
13931 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
13932 msgid "Destination Instance"
13936 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
13937 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
13938 msgid "Action on Multiple Doc."
13942 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
13943 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
13948 #: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
13951 "This module allows you to anonymize a database.\n"
13952 "===============================================\n"
13954 "This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
13955 "This process is useful, if you want to use the migration process and "
13957 "your own or your customer’s confidential data. The principle is that you "
13959 "an anonymization tool which will hide your confidential data(they are "
13961 "by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the "
13963 "team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse "
13965 "anonymization process to recover your previous data.\n"
13970 #: help:ir.sequence,implementation:0
13972 "Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The "
13973 "later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while "
13974 "they are possible in the former)."
13978 #: model:res.country,name:base.gn
13983 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
13984 msgid "OpenERP Web Diagram"
13988 #: model:res.country,name:base.lu
13993 #: view:res.partner:0
13994 msgid "(edit company address)"
13998 #: model:ir.module.module,summary:base.module_base_calendar
13999 msgid "Personal & Shared Calendar"
14003 #: selection:res.request,priority:0
14008 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:379
14010 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
14014 #: view:ir.translation:0
14015 msgid "Web-only translations"
14021 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
14022 "with logical OR operator"
14026 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
14029 "This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in "
14031 "============================================================================="
14034 "After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
14036 " * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
14038 " * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
14040 " the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
14042 " account and bank account, currency to create journals.\n"
14044 "Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
14046 "Wizards provided by this module:\n"
14047 "--------------------------------\n"
14048 " * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and "
14050 " amounts. Prepares an XML file format.\n"
14052 " **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
14053 "Statements/Partner VAT Intra\n"
14054 " * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration "
14056 " the Main company of the User currently Logged in.\n"
14058 " **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
14059 "Statements/Periodical VAT Declaration\n"
14060 " * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for "
14062 " Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based "
14066 " **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
14067 "Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
14073 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo
14074 msgid "Automated Translations through Gengo API"
14078 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
14079 msgid "Suppliers Payment Management"
14083 #: model:res.country,name:base.sv
14084 msgid "El Salvador"
14088 #: code:addons/base/res/res_company.py:161
14089 #: field:res.bank,phone:0
14090 #: field:res.company,phone:0
14091 #: field:res.partner,phone:0
14097 #: field:res.groups,menu_access:0
14098 msgid "Access Menu"
14102 #: model:res.country,name:base.th
14107 #: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard
14108 msgid "Change Password Wizard"
14112 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
14113 msgid "Send Invoices and Track Payments"
14117 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
14118 msgid "Leads & Opportunities"
14122 #: model:res.country,name:base.gg
14127 #: selection:base.language.install,lang:0
14128 msgid "Romanian / română"
14132 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
14135 "Minimal accounting configuration for Mexico.\n"
14136 "============================================\n"
14138 "This Chart of account is a minimal proposal to be able to use OoB the \n"
14139 "accounting feature of Openerp.\n"
14141 "This doesn't pretend be all the localization for MX it is just the minimal \n"
14142 "data required to start from 0 in mexican localization.\n"
14144 "This modules and its content is updated frequently by openerp-mexico team.\n"
14146 "With this module you will have:\n"
14148 " - Minimal chart of account tested in production eviroments.\n"
14149 " - Minimal chart of taxes, to comply with SAT_ requirements.\n"
14151 ".. SAT: http://www.sat.gob.mx/\n"
14156 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
14159 "Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n"
14160 "==========================================================\n"
14162 "Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
14163 " * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka "
14165 " bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
14170 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
14171 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
14176 #: help:ir.values,res_id:0
14178 "Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
14182 #: field:ir.model.fields,relation:0
14183 msgid "Object Relation"
14187 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
14188 msgid "eInvoicing & Payments"
14197 #: model:res.country,name:base.uz
14202 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
14203 #: selection:ir.ui.menu,action:0
14204 msgid "ir.actions.act_window"
14208 #: model:res.country,name:base.vi
14209 msgid "Virgin Islands (USA)"
14213 #: model:res.country,name:base.tw
14218 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
14219 msgid "Currency Rate"
14224 #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:104
14226 msgid "OpenERP Apps Unreachable"
14230 #: view:base.module.upgrade:0
14231 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
14232 msgid "Modules to Update"
14236 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
14237 msgid "Multi-Companies"
14241 #: field:workflow,osv:0
14242 #: view:workflow.instance:0
14243 #: field:workflow.instance,res_type:0
14244 msgid "Resource Object"
14248 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
14253 #: field:ir.rule,perm_write:0
14254 msgid "Apply for Write"
14258 #: field:ir.ui.menu,parent_left:0
14259 msgid "Parent Left"
14263 #: model:ir.module.module,description:base.module_document_page
14273 #: help:ir.actions.server,code:0
14275 "Python code to be executed if condition is met.\n"
14276 "It is a Python block that can use the same values as for the condition field"
14280 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
14282 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
14283 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
14284 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
14285 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
14286 "users within the system."
14290 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
14291 msgid "Child Field"
14296 msgid "Detailed algorithm:"
14300 #: field:ir.actions.act_url,usage:0
14301 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
14302 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
14303 #: field:ir.actions.actions,usage:0
14304 #: field:ir.actions.client,usage:0
14305 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
14306 #: field:ir.actions.server,usage:0
14307 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
14308 msgid "Action Usage"
14312 #: field:ir.module.module,name:0
14313 msgid "Technical Name"
14317 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
14318 msgid "workflow.workitem"
14322 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools
14324 "Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, "
14325 "Lunch and Ideas box."
14329 #: selection:ir.module.module,state:0
14330 msgid "Not Installable"
14334 #: help:res.lang,iso_code:0
14335 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
14339 #: report:ir.module.reference:0
14344 #: field:ir.model.fields,view_load:0
14345 msgid "View Auto-Load"
14349 #: view:res.country:0
14350 msgid "Address format..."
14354 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et
14357 "Base Module for Ethiopian Localization\n"
14358 "======================================\n"
14360 "This is the latest Ethiopian OpenERP localization and consists of:\n"
14361 " - Chart of Accounts\n"
14362 " - VAT tax structure\n"
14363 " - Withholding tax structure\n"
14364 " - Regional State listings\n"
14369 #: view:res.users:0
14370 msgid "Allowed Companies"
14374 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
14375 msgid "Deutschland - Accounting"
14379 #: view:ir.sequence:0
14380 msgid "Day of the Year: %(doy)s"
14384 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
14385 msgid "Web Icon File"
14389 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
14390 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
14394 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
14395 msgid "Invoicing Journals"
14399 #: help:ir.ui.view,groups_id:0
14401 "If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
14402 "applies to the users of those groups only."
14406 #: selection:base.language.install,lang:0
14407 msgid "Persian / فارس"
14411 #: view:base.language.export:0
14412 msgid "Export Settings"
14416 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
14417 msgid "Source Model"
14421 #: view:ir.sequence:0
14422 msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
14426 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:509
14427 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:570
14428 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:1031
14430 msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
14434 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
14435 msgid "base.module.configuration"
14439 #: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
14442 "Quick and Easy sale process\n"
14443 "===========================\n"
14445 "This module allows you to manage your shop sales very easily with a fully "
14446 "web based touchscreen interface.\n"
14447 "It is compatible with all PC tablets and the iPad, offering multiple payment "
14450 "Product selection can be done in several ways: \n"
14452 "* Using a barcode reader\n"
14453 "* Browsing through categories of products or via a text search.\n"
14457 "* Fast encoding of the sale\n"
14458 "* Choose one payment method (the quick way) or split the payment between "
14459 "several payment methods\n"
14460 "* Computation of the amount of money to return\n"
14461 "* Create and confirm the picking list automatically\n"
14462 "* Allows the user to create an invoice automatically\n"
14463 "* Refund previous sales\n"
14468 #: code:addons/orm.py:3568
14469 #: code:addons/orm.py:3861
14472 "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
14473 "Please contact your system administrator.\n"
14475 "(Document type: %s, Operation: %s)"
14479 #: model:ir.module.module,description:base.module_idea
14482 "This module allows user to easily and efficiently participate in enterprise "
14484 "============================================================================="
14487 "It allows everybody to express ideas about different subjects.\n"
14488 "Then, other users can comment on these ideas and vote for particular ideas.\n"
14489 "Each idea has a score based on the different votes.\n"
14490 "The managers can obtain an easy view of best ideas from all the users.\n"
14491 "Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
14495 #: code:addons/orm.py:5322
14496 #: code:addons/orm.py:5337
14499 "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
14504 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
14507 "Module to manage the payment of your supplier invoices.\n"
14508 "=======================================================\n"
14510 "This module allows you to create and manage your payment orders, with "
14512 "-----------------------------------------------------------------------------"
14514 " * serve as base for an easy plug-in of various automated payment "
14516 " * provide a more efficient way to manage invoice payment.\n"
14520 "The confirmation of a payment order does _not_ create accounting entries, it "
14522 "records the fact that you gave your payment order to your bank. The booking "
14524 "your order must be encoded as usual through a bank statement. Indeed, it's "
14526 "when you get the confirmation from your bank that your order has been "
14528 "that you can book it in your accounting. To help you with that operation, "
14530 "have a new option to import payment orders as bank statement lines.\n"
14535 #: field:ir.model,access_ids:0
14536 #: view:ir.model.access:0
14541 #: code:addons/base/res/res_company.py:165
14542 #: field:res.partner,vat:0
14548 #: model:res.country,name:base.aw
14553 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
14555 msgid "File is not a zip file!"
14559 #: model:res.country,name:base.ar
14564 #: field:res.groups,full_name:0
14569 #: model:res.country,name:base.bh
14574 #: code:addons/base/res/res_company.py:162
14575 #: field:res.bank,fax:0
14576 #: field:res.company,fax:0
14577 #: field:res.partner,fax:0
14583 #: view:ir.attachment:0
14584 #: field:ir.attachment,company_id:0
14585 #: field:ir.default,company_id:0
14586 #: field:ir.property,company_id:0
14587 #: field:ir.sequence,company_id:0
14588 #: field:ir.values,company_id:0
14589 #: view:res.company:0
14590 #: field:res.currency,company_id:0
14591 #: view:res.partner:0
14592 #: field:res.partner,company_id:0
14593 #: field:res.partner.bank,company_id:0
14594 #: view:res.users:0
14595 #: field:res.users,company_id:0
14600 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
14601 msgid "Advanced Reporting"
14605 #: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
14606 msgid "Purchase Orders, Receptions, Supplier Invoices"
14610 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
14613 "Generic Payroll system.\n"
14614 "=======================\n"
14616 " * Employee Details\n"
14617 " * Employee Contracts\n"
14618 " * Passport based Contract\n"
14619 " * Allowances/Deductions\n"
14620 " * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
14621 " * Employee Payslip\n"
14622 " * Monthly Payroll Register\n"
14623 " * Integrated with Holiday Management\n"
14628 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
14629 msgid "ir.model.data"
14633 #: selection:base.language.install,lang:0
14634 msgid "Bulgarian / български език"
14638 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
14639 msgid "After-Sale Services"
14643 #: field:base.language.import,code:0
14648 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
14649 msgid "France - Accounting"
14653 #: view:ir.actions.todo:0
14658 #: selection:res.partner,type:0
14663 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_mrp
14666 "Automatically creates project tasks from procurement lines.\n"
14667 "===========================================================\n"
14669 "This module will automatically create a new task for each procurement order "
14671 "(e.g. for sale order lines), if the corresponding product meets the "
14673 "characteristics:\n"
14675 " * Product Type = Service\n"
14676 " * Procurement Method (Order fulfillment) = MTO (Make to Order)\n"
14677 " * Supply/Procurement Method = Manufacture\n"
14679 "If on top of that a projet is specified on the product form (in the "
14681 "tab), then the new task will be created in that specific project. Otherwise, "
14683 "new task will not belong to any project, and may be added to a project "
14687 "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
14689 "procurement line is updated accordingly. For example, if this procurement "
14691 "to a sale order line, the sale order line will be considered delivered when "
14693 "task is completed.\n"
14697 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
14702 #: model:res.groups,name:base.group_hr_user
14707 #: code:addons/orm.py:787
14709 msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
14713 #: model:res.country,name:base.jm
14718 #: field:res.partner,color:0
14719 msgid "Color Index"
14723 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
14724 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
14725 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
14726 msgid "Manufacturing"
14730 #: model:ir.module.module,description:base.module_survey
14733 "This module is used for surveying.\n"
14734 "==================================\n"
14736 "It depends on the answers or reviews of some questions by different users. "
14738 "survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions and "
14740 "question may have multiple answers. Different users may give different "
14742 "question and according to that survey is done. Partners are also sent mails "
14744 "user name and password for the invitation of the survey.\n"
14749 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
14751 msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!"
14755 #: model:res.country,name:base.az
14760 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
14761 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:259
14762 #: code:addons/base/res/res_partner.py:360
14763 #: code:addons/base/res/res_partner.py:566
14769 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
14770 msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
14774 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
14778 "科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
14779 "============================================================\n"
14784 #: model:res.country,name:base.vg
14785 msgid "Virgin Islands (British)"
14789 #: view:ir.property:0
14790 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
14795 #: view:res.partner:0
14796 msgid "e.g. Sales Director"
14800 #: selection:base.language.install,lang:0
14801 msgid "Czech / Čeština"
14805 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules
14806 msgid "Generic Modules"
14810 #: model:res.country,name:base.mk
14811 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
14815 #: model:res.country,name:base.rw
14820 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
14823 "Allow users to login through OpenID.\n"
14824 "====================================\n"
14828 #: help:ir.mail_server,smtp_port:0
14829 msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
14833 #: model:res.country,name:base.ck
14834 msgid "Cook Islands"
14838 #: field:ir.model.data,noupdate:0
14839 msgid "Non Updatable"
14843 #: selection:base.language.install,lang:0
14848 #: model:res.country,name:base.sg
14853 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
14854 msgid "Current Window"
14858 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
14859 #: view:res.users:0
14860 msgid "Technical Settings"
14864 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
14866 "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
14867 "suggest you to install only the Invoicing."
14871 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
14872 msgid "Thunderbird Plug-In"
14876 #: model:ir.module.module,summary:base.module_event
14877 msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations"
14881 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
14883 #: field:res.bank,country:0
14884 #: view:res.company:0
14885 #: field:res.company,country_id:0
14886 #: view:res.country:0
14887 #: field:res.country.state,country_id:0
14888 #: view:res.partner:0
14889 #: field:res.partner,country:0
14890 #: field:res.partner,country_id:0
14891 #: view:res.partner.bank:0
14892 #: field:res.partner.bank,country_id:0
14893 #: view:res.users:0
14898 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
14903 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
14904 msgid "VAT Number Validation"
14908 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
14909 msgid "Complete Name"
14913 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
14915 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
14920 #: view:ir.values:0
14921 msgid "Action Bindings/Defaults"
14925 #: view:base.language.export:0
14927 "file encoding, please be sure to view and edit\n"
14928 " using the same encoding."
14934 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
14935 "the result of the following steps"
14939 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
14940 msgid "Netherlands - Accounting"
14944 #: model:res.country,name:base.gs
14945 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
14950 msgid "%X - Appropriate time representation."
14954 #: selection:base.language.install,lang:0
14955 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
14959 #: help:res.lang,grouping:0
14961 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
14962 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
14963 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
14964 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
14968 #: field:ir.module.module,auto_install:0
14969 msgid "Automatic Installation"
14973 #: view:base.language.import:0
14978 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
14981 "This is the base module to manage the accounting chart for Honduras.\n"
14982 "====================================================================\n"
14984 "Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y "
14986 "moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes "
14988 "and the Lempira currency."
14992 #: model:res.country,name:base.jp
14997 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
14999 msgid "Can only rename one column at a time!"
15003 #: selection:ir.translation,type:0
15004 msgid "Report/Template"
15008 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
15011 "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
15012 "==========================================================================\n"
15014 "Once the Budgets are defined (in Invoicing/Budgets/Budgets), the Project "
15016 "can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
15018 "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
15020 "Budget in order to ensure the total planned is not greater/lower than what "
15022 "planned for this Budget. Each list of record can also be switched to a "
15026 "Three reports are available:\n"
15027 "----------------------------\n"
15028 " 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
15029 "spreading, for \n"
15030 " these Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
15032 " 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
15034 " for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
15036 " 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
15038 " the spreading, for the selected Analytic Accounts of Budgets.\n"
15042 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
15043 #: selection:ir.ui.view,type:0
15048 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
15049 #: selection:ir.ui.menu,action:0
15050 msgid "ir.actions.server"
15054 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
15055 msgid "Canada - Accounting"
15059 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
15060 msgid "Colombian - Accounting"
15064 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
15067 "Invoicing & Payments by Accounting Voucher & Receipts\n"
15068 "=====================================================\n"
15069 "The specific and easy-to-use Invoicing system in OpenERP allows you to keep "
15070 "track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides "
15071 "an easy way to follow up on your suppliers and customers. \n"
15073 "You could use this simplified accounting in case you work with an (external) "
15074 "account to keep your books, and you still want to keep track of payments. \n"
15076 "The Invoicing system includes receipts and vouchers (an easy way to keep "
15077 "track of sales and purchases). It also offers you an easy method of "
15078 "registering payments, without having to encode complete abstracts of "
15081 "This module manages:\n"
15083 "* Voucher Entry\n"
15084 "* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n"
15085 "* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n"
15090 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
15091 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
15092 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo
15093 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
15094 msgid "Configuration Wizards"
15098 #: field:res.lang,code:0
15099 msgid "Locale Code"
15103 #: field:workflow.activity,split_mode:0
15108 #: view:base.module.upgrade:0
15109 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
15113 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:363
15116 "Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, "
15117 "external id or database id"
15121 #: field:ir.sequence,implementation:0
15122 msgid "Implementation"
15126 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
15127 msgid "Venezuela - Accounting"
15131 #: model:res.country,name:base.cl
15136 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
15137 msgid "View Editor"
15146 #: field:ir.actions.server,condition:0
15147 #: view:ir.values:0
15148 #: field:workflow.transition,condition:0
15153 #: code:addons/base/module/module.py:669
15155 msgid "Module not found"
15159 #: help:res.currency,rate:0
15160 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
15164 #: field:ir.ui.view,name:0
15169 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
15170 msgid "Access Groups"
15174 #: selection:base.language.install,lang:0
15175 msgid "Italian / Italiano"
15179 #: view:ir.actions.server:0
15181 "Only one client action will be executed, last client action will be "
15182 "considered in case of multiple client actions."
15186 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_jit
15189 "This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
15190 "==================================================================\n"
15192 "If you install this module, you will not have to run the regular "
15194 "scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\n"
15195 "scheduler, or for example let it run daily).\n"
15196 "All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n"
15197 "cases entail a small performance impact.\n"
15199 "It may also increase your stock size because products are reserved as soon\n"
15200 "as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n"
15201 "In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n"
15206 #: model:res.country,name:base.hr
15211 #: view:ir.module.module:0
15213 "Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently "
15214 "erase all data currently stored by the module!"
15218 #: field:ir.actions.server,mobile:0
15223 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
15224 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
15225 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
15226 #: view:res.partner.category:0
15227 msgid "Partner Categories"
15231 #: view:base.module.upgrade:0
15232 msgid "System Update"
15236 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
15237 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
15238 msgid "SXW Content"
15242 #: field:ir.attachment,file_size:0
15247 #: help:ir.sequence,prefix:0
15248 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
15252 #: model:res.country,name:base.sc
15257 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
15262 #: code:addons/base/res/res_company.py:173
15263 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
15264 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
15265 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
15266 #: view:res.company:0
15267 #: field:res.company,bank_ids:0
15268 #: view:res.partner.bank:0
15270 msgid "Bank Accounts"
15274 #: code:addons/base/res/res_lang.py:185
15276 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted!"
15280 #: model:res.country,name:base.sl
15281 msgid "Sierra Leone"
15285 #: view:res.company:0
15286 msgid "General Information"
15290 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
15291 msgid "Portugal - Chart of Accounts"
15295 #: field:ir.model.data,complete_name:0
15296 msgid "Complete ID"
15300 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock
15303 "Manage multi-warehouses, multi- and structured stock locations\n"
15304 "==============================================================\n"
15306 "The warehouse and inventory management is based on a hierarchical location "
15307 "structure, from warehouses to storage bins. \n"
15308 "The double entry inventory system allows you to manage customers, suppliers "
15309 "as well as manufacturing inventories. \n"
15311 "OpenERP has the capacity to manage lots and serial numbers ensuring "
15312 "compliance with the traceability requirements imposed by the majority of "
15317 "* Moves history and planning,\n"
15318 "* Stock valuation (standard or average price, ...)\n"
15319 "* Robustness faced with Inventory differences\n"
15320 "* Automatic reordering rules\n"
15321 "* Support for barcodes\n"
15322 "* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
15323 "* Traceability (Upstream / Downstream, Serial numbers, ...)\n"
15325 "Dashboard / Reports for Warehouse Management will include:\n"
15326 "----------------------------------------------------------\n"
15327 "* Incoming Products (Graph)\n"
15328 "* Outgoing Products (Graph)\n"
15329 "* Procurement in Exception\n"
15330 "* Inventory Analysis\n"
15331 "* Last Product Inventories\n"
15332 "* Moves Analysis\n"
15337 #: help:res.partner,vat:0
15339 "Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
15340 "taxes. Used by the some of the legal statements."
15344 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
15345 msgid "Account Owner"
15349 #: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
15352 "This is the module for computing Procurements.\n"
15353 "==============================================\n"
15355 "In the MRP process, procurements orders are created to launch manufacturing\n"
15356 "orders, purchase orders, stock allocations. Procurement orders are\n"
15357 "generated automatically by the system and unless there is a problem, the\n"
15358 "user will not be notified. In case of problems, the system will raise some\n"
15359 "procurement exceptions to inform the user about blocking problems that need\n"
15360 "to be resolved manually (like, missing BoM structure or missing supplier).\n"
15362 "The procurement order will schedule a proposal for automatic procurement\n"
15363 "for the product which needs replenishment. This procurement will start a\n"
15364 "task, either a purchase order form for the supplier, or a production order\n"
15365 "depending on the product's configuration.\n"
15370 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
15371 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
15372 msgid "Installed Modules"
15376 #: code:addons/base/res/res_users.py:170
15378 msgid "Company Switch Warning"
15382 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
15384 "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
15389 #: help:ir.sequence,number_increment:0
15390 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
15394 #: selection:workflow.activity,kind:0
15399 #: field:ir.ui.menu,parent_right:0
15400 msgid "Parent Right"
15404 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management
15406 "Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, "
15407 "requests or issues."
15411 #: model:ir.module.module,description:base.module_project
15414 "Track multi-level projects, tasks, work done on tasks\n"
15415 "=====================================================\n"
15417 "This application allows an operational project management system to organize "
15418 "your activities into tasks and plan the work you need to get the tasks "
15421 "Gantt diagrams will give you a graphical representation of your project "
15422 "plans, as well as resources availability and workload.\n"
15424 "Dashboard / Reports for Project Management will include:\n"
15425 "--------------------------------------------------------\n"
15428 "* Tasks Analysis\n"
15429 "* Cumulative Flow\n"
15434 #: view:res.partner:0
15435 msgid "Internal Notes"
15439 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
15440 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
15445 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
15446 msgid "Purchase Requisitions"
15450 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
15451 msgid "Inline Edit"
15455 #: selection:ir.cron,interval_type:0
15460 #: view:workflow.instance:0
15461 msgid "Workflow Instances"
15465 #: code:addons/base/res/res_partner.py:684
15471 #: view:res.partner:0
15472 msgid "Is a Company?"
15476 #: code:addons/base/res/res_company.py:173
15477 #: field:res.partner.bank,name:0
15479 msgid "Bank Account"
15483 #: model:res.country,name:base.kp
15484 msgid "North Korea"
15488 #: selection:ir.actions.server,state:0
15489 msgid "Create Object"
15493 #: model:res.country,name:base.ss
15494 msgid "South Sudan"
15498 #: field:ir.filters,context:0
15503 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
15504 msgid "Sales and MRP Management"
15508 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
15510 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
15511 " Click to add a contact in your address book.\n"
15513 " OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
15514 " a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
15515 " documents, etc.\n"
15521 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
15526 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
15527 msgid "Invoice Picking Directly"
15531 #: selection:base.language.install,lang:0
15532 msgid "Polish / Język polski"
15536 #: field:ir.exports,name:0
15537 msgid "Export Name"
15541 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:259
15543 msgid "Invalid prefix or suffix for sequence '%s'"
15547 #: help:res.partner,type:0
15549 "Used to select automatically the right address according to the context in "
15550 "sales and purchases documents."
15554 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
15557 "The base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n"
15558 "====================================================================\n"
15560 "Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split a "
15562 "on a supplier purchase order into several accounts and analytic plans.\n"
15567 #: model:res.country,name:base.lk
15572 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
15573 msgid "Search View"
15577 #: selection:base.language.install,lang:0
15578 msgid "Russian / русский язык"
15582 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup