[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / openerp / addons / base / i18n / es_MX.po
1 # Spanish (Mexico) translation for openobject-server
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:26+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:14+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Mexico) <es_MX@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 10:02+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: base
21 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
22 msgid ""
23 "\n"
24 "\n"
25 "    科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
26 "\n"
27 "    添加中文省份数据\n"
28 "\n"
29 "    增加小企业会计科目表\n"
30 "    \n"
31 "    "
32 msgstr ""
33
34 #. module: base
35 #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_restaurant
36 msgid ""
37 "\n"
38 "\n"
39 "=======================\n"
40 "\n"
41 "This module adds several restaurant features to the Point of Sale:\n"
42 "- Bill Printing: Allows you to print a receipt before the order is paid\n"
43 "- Bill Splitting: Allows you to split an order into different orders\n"
44 "- Kitchen Order Printing: allows you to print orders updates to kitchen or "
45 "bar printers\n"
46 "\n"
47 msgstr ""
48
49 #. module: base
50 #: model:ir.module.module,description:base.module_pos_discount
51 msgid ""
52 "\n"
53 "\n"
54 "=======================\n"
55 "\n"
56 "This module allows the cashier to quickly give a percentage\n"
57 "sale discount to a customer.\n"
58 "\n"
59 msgstr ""
60
61 #. module: base
62 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu
63 msgid ""
64 "\n"
65 "\n"
66 "Base module for Hungarian localization\n"
67 "==========================================\n"
68 "\n"
69 "This module consists :\n"
70 "\n"
71 " - Generic Hungarian chart of accounts\n"
72 " - Hungarian taxes\n"
73 " - Hungarian Bank information\n"
74 " \n"
75 " "
76 msgstr ""
77
78 #. module: base
79 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
80 msgid ""
81 "\n"
82 "\n"
83 "Manage Customer Claims.\n"
84 "=======================\n"
85 "This application allows you to track your customers/suppliers claims and "
86 "grievances.\n"
87 "\n"
88 "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
89 "automatically new claims based on incoming emails.\n"
90 "    "
91 msgstr ""
92
93 #. module: base
94 #: code:addons/base/res/res_config.py:379
95 #, python-format
96 msgid ""
97 "\n"
98 "\n"
99 "This addon is already installed on your system"
100 msgstr ""
101
102 #. module: base
103 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
104 msgid ""
105 "\n"
106 "    \n"
107 "Belgian localization for in- and outgoing invoices (prereq to "
108 "account_coda):\n"
109 "============================================================================"
110 "\n"
111 "    - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
112 "    - Add support for Belgian Structured Communication\n"
113 "\n"
114 "A Structured Communication can be generated automatically on outgoing "
115 "invoices according to the following algorithms:\n"
116 "-----------------------------------------------------------------------------"
117 "----------------------------------------\n"
118 "    1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
119 "        **R..R =** Random Digits, **DD =** Check Digits\n"
120 "    2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
121 "        **DOY =** Day of the Year, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check "
122 "Digits\n"
123 "    3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
124 "        **R..R =** Customer Reference without non-numeric characters, **SSS "
125 "=** Sequence Number, **DD =** Check Digits  \n"
126 "        \n"
127 "The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can "
128 "be\n"
129 "specified on the Partner records. A 'random' Structured Communication will\n"
130 "generated if no algorithm is specified on the Partner record. \n"
131 "\n"
132 "    "
133 msgstr ""
134
135 #. module: base
136 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
137 msgid ""
138 "\n"
139 "    * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes, "
140 "Journals,\n"
141 "      Accounting Templates, Analytic Chart of Accounts and Analytic "
142 "Journals.\n"
143 "    * Setup wizard changes\n"
144 "        - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from\n"
145 "          templates to target objects.\n"
146 "    "
147 msgstr ""
148
149 #. module: base
150 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_documentation_examples
151 msgid ""
152 "\n"
153 "    Contains pieces of code to be used as technical documentation examples\n"
154 "    (via the ``literalinclude`` directive) in situations where they can be\n"
155 "    syntax-checked and tested.\n"
156 "    "
157 msgstr ""
158
159 #. module: base
160 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_certification
161 msgid ""
162 "\n"
163 "    Display your network of certified people on your website\n"
164 "    "
165 msgstr ""
166
167 #. module: base
168 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
169 msgid ""
170 "\n"
171 "A module that adds intrastat reports.\n"
172 "=====================================\n"
173 "\n"
174 "This module gives the details of the goods traded between the countries of\n"
175 "European Union."
176 msgstr ""
177
178 #. module: base
179 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
180 msgid ""
181 "\n"
182 "Accounting Access Rights\n"
183 "========================\n"
184 "It gives the Administrator user access to all accounting features such as "
185 "journal items and the chart of accounts.\n"
186 "\n"
187 "It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user "
188 "rights to the Demo user. \n"
189 msgstr ""
190
191 #. module: base
192 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
193 msgid ""
194 "\n"
195 "Accounting Data for Belgian Payroll Rules.\n"
196 "==========================================\n"
197 "    "
198 msgstr ""
199
200 #. module: base
201 #: model:ir.module.module,description:base.module_account
202 msgid ""
203 "\n"
204 "Accounting and Financial Management.\n"
205 "====================================\n"
206 "\n"
207 "Financial and accounting module that covers:\n"
208 "--------------------------------------------\n"
209 "    * General Accounting\n"
210 "    * Cost/Analytic accounting\n"
211 "    * Third party accounting\n"
212 "    * Taxes management\n"
213 "    * Budgets\n"
214 "    * Customer and Supplier Invoices\n"
215 "    * Bank statements\n"
216 "    * Reconciliation process by partner\n"
217 "\n"
218 "Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
219 "--------------------------------------------------\n"
220 "    * List of Customer Invoices to Approve\n"
221 "    * Company Analysis\n"
222 "    * Graph of Treasury\n"
223 "\n"
224 "Processes like maintaining general ledgers are done through the defined "
225 "Financial Journals (entry move line or grouping is maintained through a "
226 "journal) \n"
227 "for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a "
228 "module named account_voucher.\n"
229 "    "
230 msgstr ""
231
232 #. module: base
233 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
234 msgid ""
235 "\n"
236 "Add additional date information to the sales order.\n"
237 "===================================================\n"
238 "\n"
239 "You can add the following additional dates to a sales order:\n"
240 "------------------------------------------------------------\n"
241 "    * Requested Date (will be used as the expected date on pickings)\n"
242 "    * Commitment Date\n"
243 "    * Effective Date\n"
244 msgstr ""
245
246 #. module: base
247 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
248 msgid ""
249 "\n"
250 "Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
251 "=============================================================\n"
252 "\n"
253 "    * Contract\n"
254 "    * Place of Birth,\n"
255 "    * Medical Examination Date\n"
256 "    * Company Vehicle\n"
257 "\n"
258 "You can assign several contracts per employee.\n"
259 "    "
260 msgstr ""
261
262 #. module: base
263 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_email_template
264 msgid ""
265 "\n"
266 "Add email templates to products to be send on invoice confirmation\n"
267 "==================================================================\n"
268 "\n"
269 "With this module, link your products to a template to send complete "
270 "information and tools to your customer.\n"
271 "For instance when invoicing a training, the training agenda and materials "
272 "will automatically be sent to your customers.'\n"
273 "    "
274 msgstr ""
275
276 #. module: base
277 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
278 msgid ""
279 "\n"
280 "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins "
281 "and other interesting indicators based on invoices.\n"
282 "============================================================================="
283 "================================================\n"
284 "\n"
285 "The wizard to launch the report has several options to help you get the data "
286 "you need.\n"
287 msgstr ""
288
289 #. module: base
290 #: model:ir.module.module,description:base.module_pad
291 msgid ""
292 "\n"
293 "Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
294 "===================================================================\n"
295 "\n"
296 "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to "
297 "new\n"
298 "pads (by default, http://ietherpad.com/).\n"
299 "    "
300 msgstr ""
301
302 #. module: base
303 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
304 msgid ""
305 "\n"
306 "Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
307 "=============================================\n"
308 msgstr ""
309
310 #. module: base
311 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
312 msgid ""
313 "\n"
314 "Allow users to login through OpenID.\n"
315 "====================================\n"
316 msgstr ""
317
318 #. module: base
319 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup
320 msgid ""
321 "\n"
322 "Allow users to sign up and reset their password\n"
323 "===============================================\n"
324 "    "
325 msgstr ""
326
327 #. module: base
328 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
329 msgid ""
330 "\n"
331 "Allows canceling accounting entries.\n"
332 "====================================\n"
333 "\n"
334 "This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account "
335 "journal.\n"
336 "If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
337 "    "
338 msgstr ""
339
340 #. module: base
341 #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
342 msgid ""
343 "\n"
344 "Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
345 "==============================================================\n"
346 "\n"
347 "You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating "
348 "\n"
349 "invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
350 "line.\n"
351 msgstr ""
352
353 #. module: base
354 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
355 msgid ""
356 "\n"
357 "Argentinian accounting chart and tax localization.\n"
358 "==================================================\n"
359 "\n"
360 "Plan contable argentino e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
361 "\n"
362 "    "
363 msgstr ""
364
365 #. module: base
366 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum
367 msgid ""
368 "\n"
369 "Ask questions, get answers, no distractions\n"
370 "        "
371 msgstr ""
372
373 #. module: base
374 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
375 msgid ""
376 "\n"
377 "Asserts on accounting.\n"
378 "======================\n"
379 "With this module you can manually check consistencies and inconsistencies of "
380 "accounting module from menu Reporting/Accounting/Accounting Tests.\n"
381 "\n"
382 "You can write a query in order to create Consistency Test and you will get "
383 "the result of the test \n"
384 "in PDF format which can be accessed by Menu Reporting -> Accounting Tests, "
385 "then select the test \n"
386 "and print the report from Print button in header area.\n"
387 msgstr ""
388
389 #. module: base
390 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_gengo
391 msgid ""
392 "\n"
393 "Automated Translations through Gengo API\n"
394 "========================================\n"
395 "\n"
396 "This module will install passive scheduler job for automated translations \n"
397 "using the Gengo API. To activate it, you must\n"
398 "1) Configure your Gengo authentication parameters under `Settings > "
399 "Companies > Gengo Parameters`\n"
400 "2) Launch the wizard under `Settings > Application Terms > Gengo: Manual "
401 "Request of Translation` and follow the wizard.\n"
402 "\n"
403 "This wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the "
404 "automatic translation via Gengo Services for all the terms where you "
405 "requested it.\n"
406 "    "
407 msgstr ""
408
409 #. module: base
410 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_service
411 msgid ""
412 "\n"
413 "Automatically creates project tasks from procurement lines.\n"
414 "===========================================================\n"
415 "\n"
416 "This module will automatically create a new task for each procurement order "
417 "line\n"
418 "(e.g. for sale order lines), if the corresponding product meets the "
419 "following\n"
420 "characteristics:\n"
421 "\n"
422 "    * Product Type = Service\n"
423 "    * Procurement Method (Order fulfillment) = MTO (Make to Order)\n"
424 "    * Supply/Procurement Method = Manufacture\n"
425 "\n"
426 "If on top of that a projet is specified on the product form (in the "
427 "Procurement\n"
428 "tab), then the new task will be created in that specific project. Otherwise, "
429 "the\n"
430 "new task will not belong to any project, and may be added to a project "
431 "manually\n"
432 "later.\n"
433 "\n"
434 "When the project task is completed or cancelled, the corresponding "
435 "procurement\n"
436 "is updated accordingly. For example, if this procurement corresponds to a "
437 "sale\n"
438 "order line, the sale order line will be considered delivered when the task "
439 "is\n"
440 "completed.\n"
441 msgstr ""
442
443 #. module: base
444 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_scale
445 msgid ""
446 "\n"
447 "Barcode Scanner Hardware Driver\n"
448 "================================\n"
449 "\n"
450 "This module allows the point of sale to connect to a scale using a USB HSM "
451 "Serial Scale Interface,\n"
452 "such as the Mettler Toledo Ariva.\n"
453 "\n"
454 msgstr ""
455
456 #. module: base
457 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_scanner
458 msgid ""
459 "\n"
460 "Barcode Scanner Hardware Driver\n"
461 "================================\n"
462 "\n"
463 "This module allows the web client to access a remotely installed barcode\n"
464 "scanner, and is used by the posbox to provide barcode scanner support to "
465 "the\n"
466 "point of sale module. \n"
467 "\n"
468 msgstr ""
469
470 #. module: base
471 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et
472 msgid ""
473 "\n"
474 "Base Module for Ethiopian Localization\n"
475 "======================================\n"
476 "\n"
477 "This is the latest Ethiopian OpenERP localization and consists of:\n"
478 "    - Chart of Accounts\n"
479 "    - VAT tax structure\n"
480 "    - Withholding tax structure\n"
481 "    - Regional State listings\n"
482 "    "
483 msgstr ""
484
485 #. module: base
486 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
487 msgid ""
488 "\n"
489 "Base module for the Brazilian localization\n"
490 "==========================================\n"
491 "\n"
492 "This module consists in:\n"
493 "\n"
494 " - Generic Brazilian chart of accounts\n"
495 " - Brazilian taxes such as:\n"
496 "\n"
497 "        - IPI\n"
498 "        - ICMS\n"
499 "        - PIS\n"
500 "        - COFINS\n"
501 "        - ISS\n"
502 "        - IR\n"
503 "        - IRPJ\n"
504 "        - CSLL\n"
505 "\n"
506 "The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and \n"
507 "account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs \n"
508 "such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to \n"
509 "propagate those new data properly.\n"
510 "\n"
511 "It's important to note however that this module lack many implementations to "
512 "\n"
513 "use OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the "
514 "electronic \n"
515 "fiscal Invoicing which is already operational) are brought by more than 15 \n"
516 "additional modules of the Brazilian Launchpad localization project \n"
517 "https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the \n"
518 "extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable \n"
519 "OpenERP modularity, this is why they are numerous but small. One of the \n"
520 "reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian Localization \n"
521 "leaders need commit rights agility to complete the localization as companies "
522 "\n"
523 "fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal ledgers, \n"
524 "accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September "
525 "\n"
526 "2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today "
527 "don't \n"
528 "come with any additional paid permission for online use of 'private "
529 "modules'.\n"
530 msgstr ""
531
532 #. module: base
533 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
534 msgid ""
535 "\n"
536 "Belgian Payroll Rules.\n"
537 "======================\n"
538 "\n"
539 "    * Employee Details\n"
540 "    * Employee Contracts\n"
541 "    * Passport based Contract\n"
542 "    * Allowances/Deductions\n"
543 "    * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
544 "    * Employee Payslip\n"
545 "    * Monthly Payroll Register\n"
546 "    * Integrated with Holiday Management\n"
547 "    * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
548 "    "
549 msgstr ""
550
551 #. module: base
552 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo
553 msgid ""
554 "\n"
555 "Bolivian accounting chart and tax localization.\n"
556 "\n"
557 "Plan contable boliviano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
558 "\n"
559 "    "
560 msgstr ""
561
562 #. module: base
563 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_crm
564 msgid ""
565 "\n"
566 "Bridge module between marketing and CRM\n"
567 "    "
568 msgstr ""
569
570 #. module: base
571 #: model:ir.module.module,description:base.module_mail
572 msgid ""
573 "\n"
574 "Business oriented Social Networking\n"
575 "===================================\n"
576 "The Social Networking module provides a unified social network abstraction "
577 "layer allowing applications to display a complete\n"
578 "communication history on documents with a fully-integrated email and message "
579 "management system.\n"
580 "\n"
581 "It enables the users to read and send messages as well as emails. It also "
582 "provides a feeds page combined to a subscription mechanism that allows to "
583 "follow documents and to be constantly updated about recent news.\n"
584 "\n"
585 "Main Features\n"
586 "-------------\n"
587 "* Clean and renewed communication history for any OpenERP document that can "
588 "act as a discussion topic\n"
589 "* Subscription mechanism to be updated about new messages on interesting "
590 "documents\n"
591 "* Unified feeds page to see recent messages and activity on followed "
592 "documents\n"
593 "* User communication through the feeds page\n"
594 "* Threaded discussion design on documents\n"
595 "* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management "
596 "system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based "
597 "processing engine\n"
598 "* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn "
599 "into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple "
600 "*placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each "
601 "email is actually sent.\n"
602 "    "
603 msgstr ""
604
605 #. module: base
606 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
607 msgid ""
608 "\n"
609 "Chart of Account for Venezuela.\n"
610 "===============================\n"
611 "\n"
612 "Venezuela doesn't have any chart of account by law, but the default\n"
613 "proposed in OpenERP should comply with some Accepted best practices in "
614 "Venezuela, \n"
615 "this plan comply with this practices.\n"
616 "\n"
617 "This module has been tested as base for more of 1000 companies, because \n"
618 "it is based in a mixtures of most common software in the Venezuelan \n"
619 "market what will allow for sure to accountants feel them first steps with \n"
620 "OpenERP more confortable.\n"
621 "\n"
622 "This module doesn't pretend be the total localization for Venezuela, \n"
623 "but it will help you to start really quickly with OpenERP in this country.\n"
624 "\n"
625 "This module give you.\n"
626 "---------------------\n"
627 "\n"
628 "- Basic taxes for Venezuela.\n"
629 "- Have basic data to run tests with community localization.\n"
630 "- Start a company from 0 if your needs are basic from an accounting PoV.\n"
631 "\n"
632 "We recomend install account_anglo_saxon if you want valued your \n"
633 "stocks as Venezuela does with out invoices.\n"
634 "\n"
635 "If you install this module, and select Custom chart a basic chart will be "
636 "proposed, \n"
637 "but you will need set manually account defaults for taxes.\n"
638 msgstr ""
639
640 #. module: base
641 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
642 msgid ""
643 "\n"
644 "Chart of Accounts for Thailand.\n"
645 "===============================\n"
646 "\n"
647 "Thai accounting chart and localization.\n"
648 "    "
649 msgstr ""
650
651 #. module: base
652 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
653 msgid ""
654 "\n"
655 "Chart of accounts for Costa Rica.\n"
656 "=================================\n"
657 "\n"
658 "Includes:\n"
659 "---------\n"
660 "    * account.type\n"
661 "    * account.account.template\n"
662 "    * account.tax.template\n"
663 "    * account.tax.code.template\n"
664 "    * account.chart.template\n"
665 "\n"
666 "Everything is in English with Spanish translation. Further translations are "
667 "welcome,\n"
668 "please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
669 "    "
670 msgstr ""
671
672 #. module: base
673 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
674 msgid ""
675 "\n"
676 "Chilean accounting chart and tax localization.\n"
677 "==============================================\n"
678 "Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
679 "\n"
680 "    "
681 msgstr ""
682
683 #. module: base
684 #: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
685 msgid ""
686 "\n"
687 "Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: "
688 "accounting, sales, purchases.\n"
689 "============================================================================="
690 "====================\n"
691 "\n"
692 "The decimal precision is configured per company.\n"
693 msgstr ""
694
695 #. module: base
696 #: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
697 msgid ""
698 "\n"
699 "Create a claim from a delivery order.\n"
700 "=====================================\n"
701 "\n"
702 "Adds a Claim link to the delivery order.\n"
703 msgstr ""
704
705 #. module: base
706 #: model:ir.module.module,description:base.module_survey
707 msgid ""
708 "\n"
709 "Create beautiful web surveys and visualize answers\n"
710 "==================================================\n"
711 "\n"
712 "It depends on the answers or reviews of some questions by different users. "
713 "A\n"
714 "survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions "
715 "and\n"
716 "each question may have multiple answers. Different users may give different\n"
717 "answers of question and according to that survey is done. Partners are also\n"
718 "sent mails with personal token for the invitation of the survey.\n"
719 "    "
720 msgstr ""
721
722 #. module: base
723 #: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
724 msgid ""
725 "\n"
726 "Create recurring documents.\n"
727 "===========================\n"
728 "\n"
729 "This module allows to create new documents and add subscriptions on that "
730 "document.\n"
731 "\n"
732 "e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
733 "-------------------------------------------------------------\n"
734 "    * Define a document type based on Invoice object\n"
735 "    * Define a subscription whose source document is the document defined "
736 "as\n"
737 "      above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
738 "    "
739 msgstr ""
740
741 #. module: base
742 #: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale
743 msgid ""
744 "\n"
745 "Creating registration with sale orders.\n"
746 "=======================================\n"
747 "\n"
748 "This module allows you to automate and connect your registration creation "
749 "with\n"
750 "your main sale flow and therefore, to enable the invoicing feature of "
751 "registrations.\n"
752 "\n"
753 "It defines a new kind of service products that offers you the possibility "
754 "to\n"
755 "choose an event category associated with it. When you encode a sale order "
756 "for\n"
757 "that product, you will be able to choose an existing event of that category "
758 "and\n"
759 "when you confirm your sale order it will automatically create a registration "
760 "for\n"
761 "this event.\n"
762 msgstr ""
763
764 #. module: base
765 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr
766 msgid ""
767 "\n"
768 "Croatian localisation.\n"
769 "======================\n"
770 "\n"
771 "Author: Goran Kliska, Slobodni programi d.o.o., Zagreb\n"
772 "        http://www.slobodni-programi.hr\n"
773 "\n"
774 "Contributions:\n"
775 "  Tomislav Bošnjaković, Storm Computers: tipovi konta\n"
776 "  Ivan Vađić, Slobodni programi: tipovi konta\n"
777 "\n"
778 "Description:\n"
779 "\n"
780 "Croatian Chart of Accounts (RRIF ver.2012)\n"
781 "\n"
782 "RRIF-ov računski plan za poduzetnike za 2012.\n"
783 "Vrste konta\n"
784 "Kontni plan prema RRIF-u, dorađen u smislu kraćenja naziva i dodavanja "
785 "analitika\n"
786 "Porezne grupe prema poreznoj prijavi\n"
787 "Porezi PDV obrasca\n"
788 "Ostali porezi \n"
789 "Osnovne fiskalne pozicije\n"
790 "\n"
791 "Izvori podataka:\n"
792 " http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n"
793 " http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n"
794 "\n"
795 msgstr ""
796
797 #. module: base
798 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal
799 msgid ""
800 "\n"
801 "Customize access to your OpenERP database to external users by creating "
802 "portals.\n"
803 "============================================================================="
804 "===\n"
805 "A portal defines a specific user menu and access rights for its members.  "
806 "This\n"
807 "menu can ben seen by portal members, public users and any other user that\n"
808 "have the access to technical features (e.g. the administrator).\n"
809 "Also, each portal member is linked to a specific partner.\n"
810 "\n"
811 "The module also associates user groups to the portal users (adding a group "
812 "in\n"
813 "the portal automatically adds it to the portal users, etc).  That feature "
814 "is\n"
815 "very handy when used in combination with the module 'share'.\n"
816 "    "
817 msgstr ""
818
819 #. module: base
820 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_delivery
821 msgid ""
822 "\n"
823 "Delivery Costs\n"
824 "==============\n"
825 msgstr ""
826
827 #. module: base
828 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
829 msgid ""
830 "\n"
831 "Demo data for the module marketing_campaign.\n"
832 "============================================\n"
833 "\n"
834 "Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module "
835 "marketing_campaign.\n"
836 "    "
837 msgstr ""
838
839 #. module: base
840 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
841 msgid ""
842 "\n"
843 "Dieses  Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem "
844 "SKR03.\n"
845 "============================================================================="
846 "=\n"
847 "\n"
848 "German accounting chart and localization.\n"
849 "    "
850 msgstr ""
851
852 #. module: base
853 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_twitter
854 msgid ""
855 "\n"
856 "Display best tweets\n"
857 "========================\n"
858 "\n"
859 "        "
860 msgstr ""
861
862 #. module: base
863 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum_doc
864 msgid ""
865 "\n"
866 "Documentation based on question and pertinent answers of Forum\n"
867 "        "
868 msgstr ""
869
870 #. module: base
871 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
872 msgid ""
873 "\n"
874 "Double-validation for purchases exceeding minimum amount.\n"
875 "=========================================================\n"
876 "\n"
877 "This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases "
878 "that\n"
879 "exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
880 "    "
881 msgstr ""
882
883 #. module: base
884 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_escpos
885 msgid ""
886 "\n"
887 "ESC/POS Hardware Driver\n"
888 "=======================\n"
889 "\n"
890 "This module allows openerp to print with ESC/POS compatible printers and\n"
891 "to open ESC/POS controlled cashdrawers in the point of sale and other "
892 "modules\n"
893 "that would need such functionality.\n"
894 "\n"
895 msgstr ""
896
897 #. module: base
898 #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing
899 msgid ""
900 "\n"
901 "Easily send mass mailing to your leads, opportunities or customers. Track\n"
902 "marketing campaigns performance to improve conversion rates. Design\n"
903 "professional emails and reuse templates in a few clicks.\n"
904 "    "
905 msgstr ""
906
907 #. module: base
908 #: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
909 msgid ""
910 "\n"
911 "Email Templating (simplified version of the original Power Email by "
912 "Openlabs).\n"
913 "============================================================================="
914 "=\n"
915 "\n"
916 "Lets you design complete email templates related to any OpenERP document "
917 "(Sale\n"
918 "Orders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body "
919 "(HTML and\n"
920 "Text). You may also automatically attach files to your templates, or print "
921 "and\n"
922 "attach a report.\n"
923 "\n"
924 "For advanced use, the templates may include dynamic attributes of the "
925 "document\n"
926 "they are related to. For example, you may use the name of a Partner's "
927 "country\n"
928 "when writing to them, also providing a safe default in case the attribute "
929 "is\n"
930 "not defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\n"
931 "inclusion of these dynamic values.\n"
932 "\n"
933 "If you enable the option, a composition assistant will also appear in the "
934 "sidebar\n"
935 "of the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\n"
936 "This serves as a quick way to send a new email based on the template, after\n"
937 "reviewing and adapting the contents, if needed.\n"
938 "This composition assistant will also turn into a mass mailing system when "
939 "called\n"
940 "for multiple documents at once.\n"
941 "\n"
942 "These email templates are also at the heart of the marketing campaign "
943 "system\n"
944 "(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate "
945 "larger\n"
946 "campaigns on any OpenERP document.\n"
947 "\n"
948 "    **Technical note:** only the templating system of the original Power "
949 "Email by Openlabs was kept.\n"
950 "    "
951 msgstr ""
952
953 #. module: base
954 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_crypt
955 msgid ""
956 "\n"
957 "Encrypted passwords\n"
958 "===================\n"
959 "\n"
960 "Replaces the default password storage with a strong cryptographic\n"
961 "hash.\n"
962 "\n"
963 "The key derivation function currently used is RSA Security LLC's\n"
964 "industry-standard ``PKDF2``, in combination with ``SHA512``.\n"
965 "This includes salting and key stretching with several thousands\n"
966 "rounds.\n"
967 "\n"
968 "All passwords are encrypted as soon as the module is installed.\n"
969 "This may take a few minutes if there are thousands of users.\n"
970 "\n"
971 "Past versions of encrypted passwords will be automatically upgraded\n"
972 "to the current scheme whenever a user authenticates\n"
973 "(``auth_crypt`` was previously using the weaker ``md5crypt`` key\n"
974 "derivation function).\n"
975 "\n"
976 "Note: Installing this module permanently prevents user password\n"
977 "recovery and cannot be undone. It is thus recommended to enable\n"
978 "some password reset mechanism for users, such as the one provided\n"
979 "by the ``auth_signup`` module (signup for new users does not\n"
980 "necessarily have to be enabled).\n"
981 "\n"
982 msgstr ""
983
984 #. module: base
985 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
986 msgid ""
987 "\n"
988 "Financial and accounting asset management.\n"
989 "==========================================\n"
990 "\n"
991 "This Module manages the assets owned by a company or an individual. It will "
992 "keep \n"
993 "track of depreciation's occurred on those assets. And it allows to create "
994 "Move's \n"
995 "of the depreciation lines.\n"
996 "\n"
997 "    "
998 msgstr ""
999
1000 #. module: base
1001 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll
1002 msgid ""
1003 "\n"
1004 "French Payroll Rules.\n"
1005 "=====================\n"
1006 "\n"
1007 "    - Configuration of hr_payroll for French localization\n"
1008 "    - All main contributions rules for French payslip, for 'cadre' and 'non-"
1009 "cadre'\n"
1010 "    - New payslip report\n"
1011 "\n"
1012 "TODO:\n"
1013 "-----\n"
1014 "    - Integration with holidays module for deduction and allowance\n"
1015 "    - Integration with hr_payroll_account for the automatic "
1016 "account_move_line\n"
1017 "      creation from the payslip\n"
1018 "    - Continue to integrate the contribution. Only the main contribution "
1019 "are\n"
1020 "      currently implemented\n"
1021 "    - Remake the report under webkit\n"
1022 "    - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in "
1023 "the\n"
1024 "      payslip interface, but not in the payslip report\n"
1025 "    "
1026 msgstr ""
1027
1028 #. module: base
1029 #: model:ir.module.module,description:base.module_gamification
1030 msgid ""
1031 "\n"
1032 "Gamification process\n"
1033 "====================\n"
1034 "The Gamification module provides ways to evaluate and motivate the users of "
1035 "OpenERP.\n"
1036 "\n"
1037 "The users can be evaluated using goals and numerical objectives to reach.\n"
1038 "**Goals** are assigned through **challenges** to evaluate and compare "
1039 "members of a team with each others and through time.\n"
1040 "\n"
1041 "For non-numerical achievements, **badges** can be granted to users. From a "
1042 "simple \"thank you\" to an exceptional achievement, a badge is an easy way "
1043 "to exprimate gratitude to a user for their good work.\n"
1044 "\n"
1045 "Both goals and badges are flexibles and can be adapted to a large range of "
1046 "modules and actions. When installed, this module creates easy goals to help "
1047 "new users to discover OpenERP and configure their user profile.\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #. module: base
1051 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
1052 msgid ""
1053 "\n"
1054 "General Chart of Accounts.\n"
1055 "==========================\n"
1056 "\n"
1057 "Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n"
1058 "\n"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: base
1062 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
1063 msgid ""
1064 "\n"
1065 "Generate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries.\n"
1066 "========================================================\n"
1067 "\n"
1068 "Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
1069 "...).\n"
1070 "\n"
1071 "You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
1072 "revenue\n"
1073 "reports."
1074 msgstr ""
1075
1076 #. module: base
1077 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
1078 msgid ""
1079 "\n"
1080 "Generic Payroll system Integrated with Accounting.\n"
1081 "==================================================\n"
1082 "\n"
1083 "    * Expense Encoding\n"
1084 "    * Payment Encoding\n"
1085 "    * Company Contribution Management\n"
1086 "    "
1087 msgstr ""
1088
1089 #. module: base
1090 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
1091 msgid ""
1092 "\n"
1093 "Generic Payroll system.\n"
1094 "=======================\n"
1095 "\n"
1096 "    * Employee Details\n"
1097 "    * Employee Contracts\n"
1098 "    * Passport based Contract\n"
1099 "    * Allowances/Deductions\n"
1100 "    * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
1101 "    * Employee Payslip\n"
1102 "    * Monthly Payroll Register\n"
1103 "    * Integrated with Holiday Management\n"
1104 "    "
1105 msgstr ""
1106
1107 #. module: base
1108 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_analytics
1109 msgid ""
1110 "\n"
1111 "Google Analytics.\n"
1112 "=================\n"
1113 "\n"
1114 "Collects web application usage with Google Analytics.\n"
1115 "    "
1116 msgstr ""
1117
1118 #. module: base
1119 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
1120 msgid ""
1121 "\n"
1122 "Graph Views for Web Client.\n"
1123 "===========================\n"
1124 "\n"
1125 "    * Parse a <graph> view but allows changing dynamically the presentation\n"
1126 "    * Graph Types: pie, lines, areas, bars, radar\n"
1127 "    * Stacked/Not Stacked for areas and bars\n"
1128 "    * Legends: top, inside (top/left), hidden\n"
1129 "    * Features: download as PNG or CSV, browse data grid, switch "
1130 "orientation\n"
1131 "    * Unlimited \"Group By\" levels (not stacked), two cross level analysis "
1132 "(stacked)\n"
1133 msgstr ""
1134
1135 #. module: base
1136 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_proxy
1137 msgid ""
1138 "\n"
1139 "Hardware Poxy\n"
1140 "=============\n"
1141 "\n"
1142 "This module allows you to remotely use peripherals connected to this "
1143 "server.\n"
1144 "\n"
1145 "This modules only contains the enabling framework. The actual devices "
1146 "drivers\n"
1147 "are found in other modules that must be installed separately. \n"
1148 "\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. module: base
1152 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
1153 msgid ""
1154 "\n"
1155 "Helpdesk Management.\n"
1156 "====================\n"
1157 "\n"
1158 "Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
1159 "to trace your interventions. This menu is more adapted to oral "
1160 "communication,\n"
1161 "which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
1162 "and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
1163 "    "
1164 msgstr ""
1165
1166 #. module: base
1167 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr
1168 msgid ""
1169 "\n"
1170 "Human Resources Management\n"
1171 "==========================\n"
1172 "\n"
1173 "This application enables you to manage important aspects of your company's "
1174 "staff and other details such as their skills, contacts, working time...\n"
1175 "\n"
1176 "\n"
1177 "You can manage:\n"
1178 "---------------\n"
1179 "* Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
1180 "display hierarchies\n"
1181 "* HR Departments\n"
1182 "* HR Jobs\n"
1183 "    "
1184 msgstr ""
1185
1186 #. module: base
1187 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_import_module
1188 msgid ""
1189 "\n"
1190 "Import a custom data module\n"
1191 "===========================\n"
1192 "\n"
1193 "This module allows authorized users to import a custom data module (.xml "
1194 "files and static assests)\n"
1195 "for customization purpose.\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. module: base
1199 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
1200 msgid ""
1201 "\n"
1202 "Indian Accounting: Chart of Account.\n"
1203 "====================================\n"
1204 "\n"
1205 "Indian accounting chart and localization.\n"
1206 "\n"
1207 "OpenERP allows to manage Indian Accounting by providing Two Formats Of Chart "
1208 "of Accounts i.e Indian Chart Of Accounts - Standard and Indian Chart Of "
1209 "Accounts - Schedule VI.\n"
1210 "\n"
1211 "Note: The Schedule VI has been revised by MCA and is applicable for all "
1212 "Balance Sheet made after\n"
1213 "31st March, 2011. The Format has done away with earlier two options of "
1214 "format of Balance\n"
1215 "Sheet, now only Vertical format has been permitted Which is Supported By "
1216 "OpenERP.\n"
1217 "  "
1218 msgstr ""
1219
1220 #. module: base
1221 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
1222 msgid ""
1223 "\n"
1224 "Indian Payroll Salary Rules.\n"
1225 "============================\n"
1226 "\n"
1227 "    -Configuration of hr_payroll for India localization\n"
1228 "    -All main contributions rules for India payslip.\n"
1229 "    * New payslip report\n"
1230 "    * Employee Contracts\n"
1231 "    * Allow to configure Basic / Gross / Net Salary\n"
1232 "    * Employee PaySlip\n"
1233 "    * Allowance / Deduction\n"
1234 "    * Integrated with Holiday Management\n"
1235 "    * Medical Allowance, Travel Allowance, Child Allowance, ...\n"
1236 "    - Payroll Advice and Report\n"
1237 "    - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n"
1238 "    "
1239 msgstr ""
1240
1241 #. module: base
1242 #: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
1243 msgid ""
1244 "\n"
1245 "Installer for knowledge-based Hidden.\n"
1246 "=====================================\n"
1247 "\n"
1248 "Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can "
1249 "install\n"
1250 "document and Wiki based Hidden.\n"
1251 "    "
1252 msgstr ""
1253
1254 #. module: base
1255 #: model:ir.module.module,description:base.module_im_chat
1256 msgid ""
1257 "\n"
1258 "Instant Messaging\n"
1259 "=================\n"
1260 "\n"
1261 "Allows users to chat with each other in real time. Find other users easily "
1262 "and\n"
1263 "chat in real time. It support several chats in parallel.\n"
1264 "        "
1265 msgstr ""
1266
1267 #. module: base
1268 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_drive
1269 msgid ""
1270 "\n"
1271 "Integrate google document to OpenERP record.\n"
1272 "============================================\n"
1273 "\n"
1274 "This module allows you to integrate google documents to any of your OpenERP "
1275 "record quickly and easily using OAuth 2.0 for Installed Applications,\n"
1276 "You can configure your google Authorization Code from Settings > "
1277 "Configuration > General Settings by clicking on \"Generate Google "
1278 "Authorization Code\"\n"
1279 msgstr ""
1280
1281 #. module: base
1282 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
1283 msgid ""
1284 "\n"
1285 "Invoice Wizard for Delivery.\n"
1286 "============================\n"
1287 "\n"
1288 "When you send or deliver goods, this module automatically launch the "
1289 "invoicing\n"
1290 "wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
1291 "    "
1292 msgstr ""
1293
1294 #. module: base
1295 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
1296 msgid ""
1297 "\n"
1298 "Invoicing & Payments by Accounting Voucher & Receipts\n"
1299 "=====================================================\n"
1300 "The specific and easy-to-use Invoicing system in OpenERP allows you to keep "
1301 "track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides "
1302 "an easy way to follow up on your suppliers and customers. \n"
1303 "\n"
1304 "You could use this simplified accounting in case you work with an (external) "
1305 "account to keep your books, and you still want to keep track of payments. \n"
1306 "\n"
1307 "The Invoicing system includes receipts and vouchers (an easy way to keep "
1308 "track of sales and purchases). It also offers you an easy method of "
1309 "registering payments, without having to encode complete abstracts of "
1310 "account.\n"
1311 "\n"
1312 "This module manages:\n"
1313 "\n"
1314 "* Voucher Entry\n"
1315 "* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n"
1316 "* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n"
1317 "    "
1318 msgstr ""
1319
1320 #. module: base
1321 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_landed_costs
1322 msgid ""
1323 "\n"
1324 "Landed Costs Management\n"
1325 "=======================\n"
1326 "This module allows you to easily add extra costs on pickings and decide the "
1327 "split of these costs among their stock moves in order to take them into "
1328 "account in your stock valuation.\n"
1329 "    "
1330 msgstr ""
1331
1332 #. module: base
1333 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_project_issue
1334 msgid ""
1335 "\n"
1336 "Lead to Issues\n"
1337 "==============\n"
1338 "\n"
1339 "Link module to map leads to issues\n"
1340 "        "
1341 msgstr ""
1342
1343 #. module: base
1344 #: model:ir.module.module,description:base.module_board
1345 msgid ""
1346 "\n"
1347 "Lets the user create a custom dashboard.\n"
1348 "========================================\n"
1349 "\n"
1350 "Allows users to create custom dashboard.\n"
1351 "    "
1352 msgstr ""
1353
1354 #. module: base
1355 #: model:ir.module.module,description:base.module_im_livechat
1356 msgid ""
1357 "\n"
1358 "Live Chat Support\n"
1359 "=================\n"
1360 "\n"
1361 "Allow to drop instant messaging widgets on any web page that will "
1362 "communicate\n"
1363 "with the current server and dispatch visitors request amongst several live\n"
1364 "chat operators.\n"
1365 "\n"
1366 "        "
1367 msgstr ""
1368
1369 #. module: base
1370 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_dropshipping
1371 msgid ""
1372 "\n"
1373 "Manage drop shipping orders\n"
1374 "===========================\n"
1375 "\n"
1376 "This module adds a pre-configured Drop Shipping picking type\n"
1377 "as well as a procurement route that allow configuring Drop\n"
1378 "Shipping products and orders.\n"
1379 "\n"
1380 "When drop shipping is used the goods are directly transferred\n"
1381 "from suppliers to customers (direct delivery) without\n"
1382 "going through the retailer's warehouse. In this case no\n"
1383 "internal transfer document is needed.\n"
1384 "\n"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. module: base
1388 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
1389 msgid ""
1390 "\n"
1391 "Manage expenses by Employees\n"
1392 "============================\n"
1393 "\n"
1394 "This application allows you to manage your employees' daily expenses. It "
1395 "gives you access to your employees’ fee notes and give you the right to "
1396 "complete and validate or refuse the notes. After validation it creates an "
1397 "invoice for the employee.\n"
1398 "Employee can encode their own expenses and the validation flow puts it "
1399 "automatically in the accounting after validation by managers.\n"
1400 "\n"
1401 "\n"
1402 "The whole flow is implemented as:\n"
1403 "---------------------------------\n"
1404 "* Draft expense\n"
1405 "* Confirmation of the sheet by the employee\n"
1406 "* Validation by his manager\n"
1407 "* Validation by the accountant and accounting entries creation\n"
1408 "\n"
1409 "This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice "
1410 "on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your "
1411 "customers' expenses if your work by project.\n"
1412 "    "
1413 msgstr ""
1414
1415 #. module: base
1416 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
1417 msgid ""
1418 "\n"
1419 "Manage goods requirement by Purchase Orders easily\n"
1420 "==================================================\n"
1421 "\n"
1422 "Purchase management enables you to track your suppliers' price quotations "
1423 "and convert them into purchase orders if necessary.\n"
1424 "OpenERP has several methods of monitoring invoices and tracking the receipt "
1425 "of ordered goods. You can handle partial deliveries in OpenERP, so you can "
1426 "keep track of items that are still to be delivered in your orders, and you "
1427 "can issue reminders automatically.\n"
1428 "\n"
1429 "OpenERP’s replenishment management rules enable the system to generate draft "
1430 "purchase orders automatically, or you can configure it to run a lean process "
1431 "driven entirely by current production needs.\n"
1432 "\n"
1433 "Dashboard / Reports for Purchase Management will include:\n"
1434 "---------------------------------------------------------\n"
1435 "* Request for Quotations\n"
1436 "* Purchase Orders Waiting Approval\n"
1437 "* Monthly Purchases by Category\n"
1438 "* Receipt Analysis\n"
1439 "* Purchase Analysis\n"
1440 "    "
1441 msgstr ""
1442
1443 #. module: base
1444 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
1445 msgid ""
1446 "\n"
1447 "Manage job positions and the recruitment process\n"
1448 "================================================\n"
1449 "\n"
1450 "This application allows you to easily keep track of jobs, vacancies, "
1451 "applications, interviews...\n"
1452 "\n"
1453 "It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to "
1454 "<jobs@yourcompany.com> in the list of applications. It's also integrated "
1455 "with the document management system to store and search in the CV base and "
1456 "find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated "
1457 "with the survey module to allow you to define interviews for different "
1458 "jobs.\n"
1459 "You can define the different phases of interviews and easily rate the "
1460 "applicant from the kanban view.\n"
1461 msgstr ""
1462
1463 #. module: base
1464 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
1465 msgid ""
1466 "\n"
1467 "Manage leaves and allocation requests\n"
1468 "=====================================\n"
1469 "\n"
1470 "This application controls the holiday schedule of your company. It allows "
1471 "employees to request holidays. Then, managers can review requests for "
1472 "holidays and approve or reject them. This way you can control the overall "
1473 "holiday planning for the company or department.\n"
1474 "\n"
1475 "You can configure several kinds of leaves (sickness, holidays, paid days, "
1476 "...) and allocate leaves to an employee or department quickly using "
1477 "allocation requests. An employee can also make a request for more days off "
1478 "by making a new Allocation. It will increase the total of available days for "
1479 "that leave type (if the request is accepted).\n"
1480 "\n"
1481 "You can keep track of leaves in different ways by following reports: \n"
1482 "\n"
1483 "* Leaves Summary\n"
1484 "* Leaves by Department\n"
1485 "* Leaves Analysis\n"
1486 "\n"
1487 "A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is "
1488 "also possible in order to automatically create a meeting when a holiday "
1489 "request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. module: base
1493 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock
1494 msgid ""
1495 "\n"
1496 "Manage multi-warehouses, multi- and structured stock locations\n"
1497 "==============================================================\n"
1498 "\n"
1499 "The warehouse and inventory management is based on a hierarchical location "
1500 "structure, from warehouses to storage bins.\n"
1501 "The double entry inventory system allows you to manage customers, suppliers "
1502 "as well as manufacturing inventories.\n"
1503 "\n"
1504 "OpenERP has the capacity to manage lots and serial numbers ensuring "
1505 "compliance with the traceability requirements imposed by the majority of "
1506 "industries.\n"
1507 "\n"
1508 "Key Features\n"
1509 "------------\n"
1510 "* Moves history and planning,\n"
1511 "* Minimum stock rules\n"
1512 "* Support for barcodes\n"
1513 "* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
1514 "* Traceability (Serial Numbers, Packages, ...)\n"
1515 "\n"
1516 "Dashboard / Reports for Warehouse Management will include:\n"
1517 "----------------------------------------------------------\n"
1518 "* Incoming Products (Graph)\n"
1519 "* Outgoing Products (Graph)\n"
1520 "* Procurement in Exception\n"
1521 "* Inventory Analysis\n"
1522 "* Last Product Inventories\n"
1523 "* Moves Analysis\n"
1524 "    "
1525 msgstr ""
1526
1527 #. module: base
1528 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale
1529 msgid ""
1530 "\n"
1531 "Manage sales quotations and orders\n"
1532 "==================================\n"
1533 "\n"
1534 "This application allows you to manage your sales goals in an effective and "
1535 "efficient manner by keeping track of all sales orders and history.\n"
1536 "\n"
1537 "It handles the full sales workflow:\n"
1538 "\n"
1539 "* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice**\n"
1540 "\n"
1541 "Preferences (only with Warehouse Management installed)\n"
1542 "------------------------------------------------------\n"
1543 "\n"
1544 "If you also installed the Warehouse Management, you can deal with the "
1545 "following preferences:\n"
1546 "\n"
1547 "* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
1548 "* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
1549 "* Incoterms: International Commercial terms\n"
1550 "\n"
1551 "You can choose flexible invoicing methods:\n"
1552 "\n"
1553 "* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
1554 "* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
1555 "* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
1556 "delivery\n"
1557 "\n"
1558 "\n"
1559 "The Dashboard for the Sales Manager will include\n"
1560 "------------------------------------------------\n"
1561 "* My Quotations\n"
1562 "* Monthly Turnover (Graph)\n"
1563 "    "
1564 msgstr ""
1565
1566 #. module: base
1567 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock
1568 msgid ""
1569 "\n"
1570 "Manage sales quotations and orders\n"
1571 "==================================\n"
1572 "\n"
1573 "This module makes the link between the sales and warehouses management "
1574 "applications.\n"
1575 "\n"
1576 "Preferences\n"
1577 "-----------\n"
1578 "* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
1579 "* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
1580 "* Incoterms: International Commercial terms\n"
1581 "\n"
1582 "You can choose flexible invoicing methods:\n"
1583 "\n"
1584 "* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
1585 "* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
1586 "* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
1587 "delivery\n"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. module: base
1591 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
1592 msgid ""
1593 "\n"
1594 "Manage the Manufacturing process in OpenERP\n"
1595 "===========================================\n"
1596 "\n"
1597 "The manufacturing module allows you to cover planning, ordering, stocks and "
1598 "the manufacturing or assembly of products from raw materials and components. "
1599 "It handles the consumption and production of products according to a bill of "
1600 "materials and the necessary operations on machinery, tools or human "
1601 "resources according to routings.\n"
1602 "\n"
1603 "It supports complete integration and planification of stockable goods, "
1604 "consumables or services. Services are completely integrated with the rest of "
1605 "the software. For instance, you can set up a sub-contracting service in a "
1606 "bill of materials to automatically purchase on order the assembly of your "
1607 "production.\n"
1608 "\n"
1609 "Key Features\n"
1610 "------------\n"
1611 "* Make to Stock/Make to Order\n"
1612 "* Multi-level bill of materials, no limit\n"
1613 "* Multi-level routing, no limit\n"
1614 "* Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
1615 "* Periodical scheduler computation \n"
1616 "* Allows to browse bills of materials in a complete structure that includes "
1617 "child and phantom bills of materials\n"
1618 "\n"
1619 "Dashboard / Reports for MRP will include:\n"
1620 "-----------------------------------------\n"
1621 "* Procurements in Exception (Graph)\n"
1622 "* Stock Value Variation (Graph)\n"
1623 "* Work Order Analysis\n"
1624 "    "
1625 msgstr ""
1626
1627 #. module: base
1628 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_layout
1629 msgid ""
1630 "\n"
1631 "Manage your sales reports\n"
1632 "=========================\n"
1633 "With this module you can personnalize the sale order and invoice report "
1634 "with\n"
1635 "separators, page-breaks or subtotals.\n"
1636 "    "
1637 msgstr ""
1638
1639 #. module: base
1640 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_mass_mailing
1641 msgid ""
1642 "\n"
1643 "Mass Mailing with Crm Marketing\n"
1644 "================================\n"
1645 "\n"
1646 "Link module mass mailing with the marketing mixin from crm.\n"
1647 "        "
1648 msgstr ""
1649
1650 #. module: base
1651 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
1652 msgid ""
1653 "\n"
1654 "Menu for Marketing.\n"
1655 "===================\n"
1656 "\n"
1657 "Contains the installer for marketing-related modules.\n"
1658 "    "
1659 msgstr ""
1660
1661 #. module: base
1662 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
1663 msgid ""
1664 "\n"
1665 "Minimal accounting configuration for Mexico.\n"
1666 "============================================\n"
1667 "\n"
1668 "This Chart of account is a minimal proposal to be able to use OoB the \n"
1669 "accounting feature of Openerp.\n"
1670 "\n"
1671 "This doesn't pretend be all the localization for MX it is just the minimal \n"
1672 "data required to start from 0 in mexican localization.\n"
1673 "\n"
1674 "This modules and its content is updated frequently by openerp-mexico team.\n"
1675 "\n"
1676 "With this module you will have:\n"
1677 "\n"
1678 " - Minimal chart of account tested in production eviroments.\n"
1679 " - Minimal chart of taxes, to comply with SAT_ requirements.\n"
1680 "\n"
1681 ".. SAT: http://www.sat.gob.mx/\n"
1682 "    "
1683 msgstr ""
1684
1685 #. module: base
1686 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
1687 msgid ""
1688 "\n"
1689 "Module for defining analytic accounting object.\n"
1690 "===============================================\n"
1691 "\n"
1692 "In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are "
1693 "treated\n"
1694 "totally independently. So, you can enter various different analytic "
1695 "operations\n"
1696 "that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
1697 "    "
1698 msgstr ""
1699
1700 #. module: base
1701 #: model:ir.module.module,description:base.module_resource
1702 msgid ""
1703 "\n"
1704 "Module for resource management.\n"
1705 "===============================\n"
1706 "\n"
1707 "A resource represent something that can be scheduled (a developer on a task "
1708 "or a\n"
1709 "work center on manufacturing orders). This module manages a resource "
1710 "calendar\n"
1711 "associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n"
1712 "    "
1713 msgstr ""
1714
1715 #. module: base
1716 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
1717 msgid ""
1718 "\n"
1719 "Module for the Check Writing and Check Printing.\n"
1720 "================================================\n"
1721 "    "
1722 msgstr ""
1723
1724 #. module: base
1725 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
1726 msgid ""
1727 "\n"
1728 "Module that extends the standard account_bank_statement_line object for "
1729 "improved e-banking support.\n"
1730 "============================================================================="
1731 "======================\n"
1732 "\n"
1733 "This module adds:\n"
1734 "-----------------\n"
1735 "    - valuta date\n"
1736 "    - batch payments\n"
1737 "    - traceability of changes to bank statement lines\n"
1738 "    - bank statement line views\n"
1739 "    - bank statements balances report\n"
1740 "    - performance improvements for digital import of bank statement (via \n"
1741 "      'ebanking_import' context flag)\n"
1742 "    - name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank \n"
1743 "      and iban account numbers\n"
1744 "    "
1745 msgstr ""
1746
1747 #. module: base
1748 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
1749 msgid ""
1750 "\n"
1751 "Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
1752 "=========================================================================\n"
1753 "\n"
1754 "You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
1755 "---------------------------------------------------------------\n"
1756 "    Configuration / Follow-up / Follow-up Levels\n"
1757 "    \n"
1758 "Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
1759 "simply clicking on the menu:\n"
1760 "-----------------------------------------------------------------------------"
1761 "-------------------------\n"
1762 "    Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
1763 "\n"
1764 "It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
1765 "the different levels \n"
1766 "of recall defined. You can define different policies for different "
1767 "companies. \n"
1768 "\n"
1769 "Note that if you want to check the follow-up level for a given "
1770 "partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
1771 "-----------------------------------------------------------------------------"
1772 "-------------------------------------\n"
1773 "    Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
1774 "\n"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. module: base
1778 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda
1779 msgid ""
1780 "\n"
1781 "Module to import CODA bank statements.\n"
1782 "======================================\n"
1783 "\n"
1784 "Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
1785 "----------------------------------------------------------------------\n"
1786 "    * CODA v1 support.\n"
1787 "    * CODA v2.2 support.\n"
1788 "    * Foreign Currency support.\n"
1789 "    * Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
1790 "    * Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format\n"
1791 "      Communications.\n"
1792 "    * Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration "
1793 "parameters.\n"
1794 "    * Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
1795 "    * Support for multiple statements from different bank accounts in a "
1796 "single\n"
1797 "      CODA file.\n"
1798 "    * Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' "
1799 "in\n"
1800 "      the CODA Bank Account configuration records).\n"
1801 "    * Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for "
1802 "EN,\n"
1803 "      NL, FR.\n"
1804 "\n"
1805 "The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable "
1806 "format in\n"
1807 "CODA Bank Statements. Also Bank Statements are generated containing a subset "
1808 "of\n"
1809 "the CODA information (only those transaction lines that are required for "
1810 "the\n"
1811 "creation of the Financial Accounting records). The CODA Bank Statement is a\n"
1812 "'read-only' object, hence remaining a reliable representation of the "
1813 "original\n"
1814 "CODA file whereas the Bank Statement will get modified as required by "
1815 "accounting\n"
1816 "business processes.\n"
1817 "\n"
1818 "CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA Bank "
1819 "Statements.\n"
1820 "\n"
1821 "A removal of one object in the CODA processing results in the removal of "
1822 "the\n"
1823 "associated objects. The removal of a CODA File containing multiple Bank\n"
1824 "Statements will also remove those associated statements.\n"
1825 "\n"
1826 "Instead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you can "
1827 "also\n"
1828 "re-import the CODA after updating the OpenERP database with the information "
1829 "that\n"
1830 "was missing to allow automatic reconciliation.\n"
1831 "\n"
1832 "Remark on CODA V1 support:\n"
1833 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
1834 "In some cases a transaction code, transaction category or structured\n"
1835 "communication code has been given a new or clearer description in CODA "
1836 "V2.The\n"
1837 "description provided by the CODA configuration tables is based upon the "
1838 "CODA\n"
1839 "V2.2 specifications.\n"
1840 "If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA "
1841 "configuration menu.\n"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. module: base
1845 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
1846 msgid ""
1847 "\n"
1848 "Module to manage the payment of your supplier invoices.\n"
1849 "=======================================================\n"
1850 "\n"
1851 "This module allows you to create and manage your payment orders, with "
1852 "purposes to\n"
1853 "-----------------------------------------------------------------------------"
1854 "---- \n"
1855 "    * serve as base for an easy plug-in of various automated payment "
1856 "mechanisms.\n"
1857 "    * provide a more efficient way to manage invoice payment.\n"
1858 "\n"
1859 "Warning:\n"
1860 "~~~~~~~~\n"
1861 "The confirmation of a payment order does _not_ create accounting entries, it "
1862 "just \n"
1863 "records the fact that you gave your payment order to your bank. The booking "
1864 "of \n"
1865 "your order must be encoded as usual through a bank statement. Indeed, it's "
1866 "only \n"
1867 "when you get the confirmation from your bank that your order has been "
1868 "accepted \n"
1869 "that you can book it in your accounting. To help you with that operation, "
1870 "you \n"
1871 "have a new option to import payment orders as bank statement lines.\n"
1872 "    "
1873 msgstr ""
1874
1875 #. module: base
1876 #: model:ir.module.module,description:base.module_warning
1877 msgid ""
1878 "\n"
1879 "Module to trigger warnings in OpenERP objects.\n"
1880 "==============================================\n"
1881 "\n"
1882 "Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
1883 "order,\n"
1884 "picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
1885 "    "
1886 msgstr ""
1887
1888 #. module: base
1889 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
1890 msgid ""
1891 "\n"
1892 "New extensible file import for OpenERP\n"
1893 "======================================\n"
1894 "\n"
1895 "Re-implement openerp's file import system:\n"
1896 "\n"
1897 "* Server side, the previous system forces most of the logic into the\n"
1898 "  client which duplicates the effort (between clients), makes the\n"
1899 "  import system much harder to use without a client (direct RPC or\n"
1900 "  other forms of automation) and makes knowledge about the\n"
1901 "  import/export system much harder to gather as it is spread over\n"
1902 "  3+ different projects.\n"
1903 "\n"
1904 "* In a more extensible manner, so users and partners can build their\n"
1905 "  own front-end to import from other file formats (e.g. OpenDocument\n"
1906 "  files) which may be simpler to handle in their work flow or from\n"
1907 "  their data production sources.\n"
1908 "\n"
1909 "* In a module, so that administrators and users of OpenERP who do not\n"
1910 "  need or want an online import can avoid it being available to users.\n"
1911 msgstr ""
1912
1913 #. module: base
1914 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_livechat
1915 msgid ""
1916 "\n"
1917 "Odoo Website LiveChat\n"
1918 "========================\n"
1919 "For website built with Odoo CMS, this module include a chat button on your "
1920 "Website, and allow your visitors to chat with your collabarators.\n"
1921 "        "
1922 msgstr ""
1923
1924 #. module: base
1925 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_track
1926 msgid ""
1927 "\n"
1928 "Online Advanced Events\n"
1929 "======================\n"
1930 "\n"
1931 "Adds support for:\n"
1932 "- sponsors\n"
1933 "- dedicated menu per event\n"
1934 "- news per event\n"
1935 "- tracks\n"
1936 "- agenda\n"
1937 "- call for proposals\n"
1938 "        "
1939 msgstr ""
1940
1941 #. module: base
1942 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_sale
1943 msgid ""
1944 "\n"
1945 "Online Event's Tickets\n"
1946 "======================\n"
1947 "\n"
1948 "        "
1949 msgstr ""
1950
1951 #. module: base
1952 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event
1953 msgid ""
1954 "\n"
1955 "Online Events\n"
1956 "        "
1957 msgstr ""
1958
1959 #. module: base
1960 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_blog
1961 msgid ""
1962 "\n"
1963 "OpenERP Blog\n"
1964 "============\n"
1965 "\n"
1966 "        "
1967 msgstr ""
1968
1969 #. module: base
1970 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm
1971 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr_recruitment
1972 msgid ""
1973 "\n"
1974 "OpenERP Contact Form\n"
1975 "====================\n"
1976 "\n"
1977 "        "
1978 msgstr ""
1979
1980 #. module: base
1981 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_customer
1982 msgid ""
1983 "\n"
1984 "OpenERP Customer References\n"
1985 "===========================\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. module: base
1989 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale
1990 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_options
1991 msgid ""
1992 "\n"
1993 "OpenERP E-Commerce\n"
1994 "==================\n"
1995 "\n"
1996 "        "
1997 msgstr ""
1998
1999 #. module: base
2000 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail_group
2001 msgid ""
2002 "\n"
2003 "OpenERP Mail Group : Mailing List Archives\n"
2004 "==========================================\n"
2005 "\n"
2006 "        "
2007 msgstr ""
2008
2009 #. module: base
2010 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_project
2011 msgid ""
2012 "\n"
2013 "OpenERP Projects\n"
2014 "================\n"
2015 "\n"
2016 "        "
2017 msgstr ""
2018
2019 #. module: base
2020 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_quote
2021 msgid ""
2022 "\n"
2023 "OpenERP Sale Quote Roller\n"
2024 "=========================\n"
2025 "\n"
2026 "        "
2027 msgstr ""
2028
2029 #. module: base
2030 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar
2031 msgid ""
2032 "\n"
2033 "OpenERP Web Calendar view.\n"
2034 "==========================\n"
2035 "\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #. module: base
2039 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
2040 msgid ""
2041 "\n"
2042 "OpenERP Web Gantt chart view.\n"
2043 "=============================\n"
2044 "\n"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. module: base
2048 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
2049 msgid ""
2050 "\n"
2051 "OpenERP Web LinkedIn module.\n"
2052 "============================\n"
2053 "This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n"
2054 "        "
2055 msgstr ""
2056
2057 #. module: base
2058 #: model:ir.module.module,description:base.module_web
2059 msgid ""
2060 "\n"
2061 "OpenERP Web core module.\n"
2062 "========================\n"
2063 "\n"
2064 "This module provides the core of the OpenERP Web Client.\n"
2065 "        "
2066 msgstr ""
2067
2068 #. module: base
2069 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests_demo
2070 msgid ""
2071 "\n"
2072 "OpenERP Web demo of a test suite\n"
2073 "================================\n"
2074 "\n"
2075 "Test suite example, same code as that used in the testing documentation.\n"
2076 "    "
2077 msgstr ""
2078
2079 #. module: base
2080 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
2081 msgid ""
2082 "\n"
2083 "OpenERP Web kanban view.\n"
2084 "========================\n"
2085 "\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #. module: base
2089 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
2090 msgid ""
2091 "\n"
2092 "OpenERP Web test suite.\n"
2093 "=======================\n"
2094 "\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. module: base
2098 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor
2099 msgid ""
2100 "\n"
2101 "OpenERP Web to edit views.\n"
2102 "==========================\n"
2103 "\n"
2104 "        "
2105 msgstr ""
2106
2107 #. module: base
2108 #: model:ir.module.module,description:base.module_website
2109 msgid ""
2110 "\n"
2111 "OpenERP Website CMS\n"
2112 "===================\n"
2113 "\n"
2114 "        "
2115 msgstr ""
2116
2117 #. module: base
2118 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_google_map
2119 msgid ""
2120 "\n"
2121 "OpenERP Website Google Map\n"
2122 "==========================\n"
2123 "\n"
2124 "        "
2125 msgstr ""
2126
2127 #. module: base
2128 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
2129 msgid ""
2130 "\n"
2131 "Openerp Web API.\n"
2132 "================\n"
2133 "\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. module: base
2137 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
2138 msgid ""
2139 "\n"
2140 "Openerp Web Diagram view.\n"
2141 "=========================\n"
2142 "\n"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. module: base
2146 #: model:ir.module.module,description:base.module_event
2147 msgid ""
2148 "\n"
2149 "Organization and management of Events.\n"
2150 "======================================\n"
2151 "\n"
2152 "The event module allows you to efficiently organise events and all related "
2153 "tasks: planification, registration tracking,\n"
2154 "attendances, etc.\n"
2155 "\n"
2156 "Key Features\n"
2157 "------------\n"
2158 "* Manage your Events and Registrations\n"
2159 "* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
2160 "event registration\n"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. module: base
2164 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr
2165 msgid ""
2166 "\n"
2167 "Our Team Page\n"
2168 "=============\n"
2169 "\n"
2170 "        "
2171 msgstr ""
2172
2173 #. module: base
2174 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
2175 msgid ""
2176 "\n"
2177 "Panamenian accounting chart and tax localization.\n"
2178 "\n"
2179 "Plan contable panameño e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
2180 "\n"
2181 "Con la Colaboración de \n"
2182 "- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n"
2183 "\n"
2184 "    "
2185 msgstr ""
2186
2187 #. module: base
2188 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_geolocalize
2189 msgid ""
2190 "\n"
2191 "Partners geolocalization\n"
2192 "========================\n"
2193 "    "
2194 msgstr ""
2195
2196 #. module: base
2197 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
2198 msgid ""
2199 "\n"
2200 "Periodical Employees evaluation and appraisals\n"
2201 "==============================================\n"
2202 "\n"
2203 "By using this application you can maintain the motivational process by doing "
2204 "periodical evaluations of your employees' performance. The regular "
2205 "assessment of human resources can benefit your people as well your "
2206 "organization.\n"
2207 "\n"
2208 "An evaluation plan can be assigned to each employee. These plans define the "
2209 "frequency and the way you manage your periodic personal evaluations. You "
2210 "will be able to define steps and attach interview forms to each step.\n"
2211 "\n"
2212 "Manages several types of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluations "
2213 "and the final evaluation by the manager.\n"
2214 "\n"
2215 "Key Features\n"
2216 "------------\n"
2217 "* Ability to create employees evaluations.\n"
2218 "* An evaluation can be created by an employee for subordinates, juniors as "
2219 "well as his manager.\n"
2220 "* The evaluation is done according to a plan in which various surveys can be "
2221 "created. Each survey can be answered by a particular level in the employees "
2222 "hierarchy. The final review and evaluation is done by the manager.\n"
2223 "* Every evaluation filled by employees can be viewed in a PDF form.\n"
2224 "* Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
2225 "employees evaluation plans. Each user receives automatic emails and requests "
2226 "to perform a periodical evaluation of their colleagues.\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. module: base
2230 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe
2231 msgid ""
2232 "\n"
2233 "Peruvian accounting chart and tax localization. According the PCGE 2010.\n"
2234 "========================================================================\n"
2235 "\n"
2236 "Plan contable peruano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes de la\n"
2237 "SUNAT 2011 (PCGE 2010).\n"
2238 "\n"
2239 "    "
2240 msgstr ""
2241
2242 #. module: base
2243 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
2244 msgid ""
2245 "\n"
2246 "Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
2247 "================================================\n"
2248 "\n"
2249 "Italian accounting chart and localization.\n"
2250 "    "
2251 msgstr ""
2252
2253 #. module: base
2254 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_homepage
2255 msgid ""
2256 "\n"
2257 "PosBox Homepage\n"
2258 "===============\n"
2259 "\n"
2260 "This module overrides openerp web interface to display a simple\n"
2261 "Homepage that explains what's the posbox and show the status,\n"
2262 "and where to find documentation.\n"
2263 "\n"
2264 "If you activate this module, you won't be able to access the \n"
2265 "regular openerp interface anymore. \n"
2266 "\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. module: base
2270 #: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_upgrade
2271 msgid ""
2272 "\n"
2273 "PosBox Software Upgrader\n"
2274 "========================\n"
2275 "\n"
2276 "This module allows to remotely upgrade the PosBox software to a\n"
2277 "new version. This module is specific to the PosBox setup and environment\n"
2278 "and should not be installed on regular openerp servers.\n"
2279 "\n"
2280 msgstr ""
2281
2282 #. module: base
2283 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_instantclick
2284 msgid ""
2285 "\n"
2286 "Preloads data on anonymous mode of website\n"
2287 "==========================================\n"
2288 "\n"
2289 "        "
2290 msgstr ""
2291
2292 #. module: base
2293 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_extended
2294 msgid ""
2295 "\n"
2296 "Product extension. This module adds:\n"
2297 "  * Last purchase order for each product supplier \n"
2298 "  * New functional field: Available stock (real+outgoing stock)\n"
2299 "  * Computes standard price from the BoM of the product (optional for each "
2300 "product)\n"
2301 "  * Standard price is shown in the BoM and it can be computed with a wizard "
2302 "\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #. module: base
2306 #: model:ir.module.module,description:base.module_edi
2307 msgid ""
2308 "\n"
2309 "Provides a common EDI platform that other Applications can use.\n"
2310 "===============================================================\n"
2311 "\n"
2312 "OpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business documents "
2313 "between \n"
2314 "different systems, and provides generic mechanisms to import and export "
2315 "them.\n"
2316 "\n"
2317 "More details about OpenERP's EDI format may be found in the technical "
2318 "OpenERP \n"
2319 "documentation at http://doc.openerp.com.\n"
2320 "    "
2321 msgstr ""
2322
2323 #. module: base
2324 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_partner_assign
2325 msgid ""
2326 "\n"
2327 "Publish and Assign Partner\n"
2328 "==========================\n"
2329 "        "
2330 msgstr ""
2331
2332 #. module: base
2333 #: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
2334 msgid ""
2335 "\n"
2336 "Quick and Easy sale process\n"
2337 "===========================\n"
2338 "\n"
2339 "This module allows you to manage your shop sales very easily with a fully "
2340 "web based touchscreen interface.\n"
2341 "It is compatible with all PC tablets and the iPad, offering multiple payment "
2342 "methods. \n"
2343 "\n"
2344 "Product selection can be done in several ways: \n"
2345 "\n"
2346 "* Using a barcode reader\n"
2347 "* Browsing through categories of products or via a text search.\n"
2348 "\n"
2349 "Main Features\n"
2350 "-------------\n"
2351 "* Fast encoding of the sale\n"
2352 "* Choose one payment method (the quick way) or split the payment between "
2353 "several payment methods\n"
2354 "* Computation of the amount of money to return\n"
2355 "* Create and confirm the picking list automatically\n"
2356 "* Allows the user to create an invoice automatically\n"
2357 "* Refund previous sales\n"
2358 "    "
2359 msgstr ""
2360
2361 #. module: base
2362 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet
2363 msgid ""
2364 "\n"
2365 "Record and validate timesheets and attendances easily\n"
2366 "=====================================================\n"
2367 "\n"
2368 "This application supplies a new screen enabling you to manage both "
2369 "attendances (Sign in/Sign out) and your work encoding (timesheet) by period. "
2370 "Timesheet entries are made by employees each day. At the end of the defined "
2371 "period, employees validate their sheet and the manager must then approve his "
2372 "team's entries. Periods are defined in the company forms and you can set "
2373 "them to run monthly or weekly.\n"
2374 "\n"
2375 "The complete timesheet validation process is:\n"
2376 "---------------------------------------------\n"
2377 "* Draft sheet\n"
2378 "* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
2379 "* Validation by the project manager\n"
2380 "\n"
2381 "The validation can be configured in the company:\n"
2382 "------------------------------------------------\n"
2383 "* Period size (Day, Week, Month)\n"
2384 "* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
2385 "    "
2386 msgstr ""
2387
2388 #. module: base
2389 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart
2390 msgid ""
2391 "\n"
2392 "Remove minimal account chart.\n"
2393 "=============================\n"
2394 "\n"
2395 "Deactivates minimal chart of accounts.\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #. module: base
2399 #: model:ir.module.module,description:base.module_report
2400 msgid ""
2401 "\n"
2402 "Report\n"
2403 "        "
2404 msgstr ""
2405
2406 #. module: base
2407 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
2408 msgid ""
2409 "\n"
2410 "Retrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n"
2411 "============================================\n"
2412 "\n"
2413 "Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails "
2414 "on\n"
2415 "these accounts will be automatically downloaded into your OpenERP system. "
2416 "All\n"
2417 "POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\n"
2418 "encrypted SSL/TLS connection.\n"
2419 "\n"
2420 "This can be used to easily create email-based workflows for many email-"
2421 "enabled OpenERP documents, such as:\n"
2422 "-----------------------------------------------------------------------------"
2423 "-----------------------------\n"
2424 "    * CRM Leads/Opportunities\n"
2425 "    * CRM Claims\n"
2426 "    * Project Issues\n"
2427 "    * Project Tasks\n"
2428 "    * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
2429 "\n"
2430 "Just install the relevant application, and you can assign any of these "
2431 "document\n"
2432 "types (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails "
2433 "will\n"
2434 "automatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to "
2435 "create a\n"
2436 "mailbox-to-OpenERP integration. Even better: these documents directly act as "
2437 "mini\n"
2438 "conversations synchronized by email. You can reply from within OpenERP, and "
2439 "the\n"
2440 "answers will automatically be collected when they come back, and attached to "
2441 "the\n"
2442 "same *conversation* document.\n"
2443 "\n"
2444 "For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
2445 "(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
2446 "    "
2447 msgstr ""
2448
2449 #. module: base
2450 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
2451 msgid ""
2452 "\n"
2453 "Set default values for your analytic accounts.\n"
2454 "==============================================\n"
2455 "\n"
2456 "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
2457 "---------------------------------------------------------------------\n"
2458 "    * Product\n"
2459 "    * Partner\n"
2460 "    * User\n"
2461 "    * Company\n"
2462 "    * Date\n"
2463 "    "
2464 msgstr ""
2465
2466 #. module: base
2467 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sg
2468 msgid ""
2469 "\n"
2470 "Singapore accounting chart and localization.\n"
2471 "=======================================================\n"
2472 "\n"
2473 "After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
2474 "launched.\n"
2475 "    * The Chart of Accounts consists of the list of all the general ledger "
2476 "accounts\n"
2477 "      required to maintain the transactions of Singapore.\n"
2478 "    * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
2479 "company,\n"
2480 "      the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
2481 "for your\n"
2482 "      account and bank account, currency to create journals.\n"
2483 "\n"
2484 "    * The Chart of Taxes would display the different types/groups of taxes "
2485 "such as\n"
2486 "      Standard Rates, Zeroed, Exempted, MES and Out of Scope.\n"
2487 "    * The tax codes are specified considering the Tax Group and for easy "
2488 "accessibility of\n"
2489 "      submission of GST Tax Report.\n"
2490 "\n"
2491 "    "
2492 msgstr ""
2493
2494 #. module: base
2495 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
2496 msgid ""
2497 "\n"
2498 "Spanish charts of accounts (PGCE 2008).\n"
2499 "========================================\n"
2500 "\n"
2501 "    * Defines the following chart of account templates:\n"
2502 "        * Spanish general chart of accounts 2008\n"
2503 "        * Spanish general chart of accounts 2008 for small and medium "
2504 "companies\n"
2505 "        * Spanish general chart of accounts 2008 for associations\n"
2506 "    * Defines templates for sale and purchase VAT\n"
2507 "    * Defines tax code templates\n"
2508 "    * Defines fiscal positions for spanish fiscal legislation\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #. module: base
2512 #: model:ir.module.module,description:base.module_survey_crm
2513 msgid ""
2514 "\n"
2515 "Survey - CRM (bridge module)\n"
2516 "============================================================================="
2517 "====\n"
2518 "This module adds a Survey mass mailing button inside the more option of "
2519 "lead/customers views\n"
2520 msgstr ""
2521
2522 #. module: base
2523 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
2524 msgid ""
2525 "\n"
2526 "Swiss localization\n"
2527 "==================\n"
2528 " **Multilang swiss STERCHI account chart and taxes**\n"
2529 "  **Author:** Camptocamp SA\n"
2530 "\n"
2531 "  **Financial contributors:** Prisme Solutions Informatique SA, Quod SA\n"
2532 "\n"
2533 "  **Translation contributors:** brain-tec AG, Agile Business Group\n"
2534 "\n"
2535 " **This release will introduce major changes to l10n_ch.**\n"
2536 "\n"
2537 " Due to important refactoring needs and the Switzerland adoption of new "
2538 "international payment standard during 2013-2014. We have reorganised the "
2539 "swiss localization addons this way:\n"
2540 "\n"
2541 " - **l10n_ch**: Multilang swiss STERCHI account chart and taxes (official "
2542 "addon)\n"
2543 " - **l10n_ch_base_bank**: Technical module that introduces a new and "
2544 "simplified version of bank type management\n"
2545 " - **l10n_ch_bank**: List of swiss banks\n"
2546 " - **l10n_ch_zip**: List of swiss postal zip\n"
2547 " - **l10n_ch_dta**: Support of dta payment protocol (will be deprecated end "
2548 "2014)\n"
2549 " - **l10n_ch_payment_slip**: Support of ESR/BVR payment slip report and "
2550 "reconciliation. Report refactored with easy element positioning.\n"
2551 " - **l10n_ch_sepa**: Alpha implementation of PostFinance SEPA/PAIN support "
2552 "will be completed during 2013/2014\n"
2553 "\n"
2554 " The modules will be soon available on OpenERP swiss localization on "
2555 "launchpad:\n"
2556 " https://launchpad.net/openerp-swiss-localization\n"
2557 msgstr ""
2558
2559 #. module: base
2560 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
2561 msgid ""
2562 "\n"
2563 "Synchronization of project task work entries with timesheet entries.\n"
2564 "====================================================================\n"
2565 "\n"
2566 "This module lets you transfer the entries under tasks defined for Project\n"
2567 "Management to the Timesheet line entries for particular date and particular "
2568 "user\n"
2569 "with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
2570 "    "
2571 msgstr ""
2572
2573 #. module: base
2574 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
2575 msgid ""
2576 "\n"
2577 "The aim is to have a complete module to manage all products repairs.\n"
2578 "====================================================================\n"
2579 "\n"
2580 "The following topics should be covered by this module:\n"
2581 "------------------------------------------------------\n"
2582 "    * Add/remove products in the reparation\n"
2583 "    * Impact for stocks\n"
2584 "    * Invoicing (products and/or services)\n"
2585 "    * Warranty concept\n"
2586 "    * Repair quotation report\n"
2587 "    * Notes for the technician and for the final customer\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #. module: base
2591 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
2592 msgid ""
2593 "\n"
2594 "The base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n"
2595 "====================================================================\n"
2596 "\n"
2597 "Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split a "
2598 "line\n"
2599 "on a supplier purchase order into several accounts and analytic plans.\n"
2600 "    "
2601 msgstr ""
2602
2603 #. module: base
2604 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
2605 msgid ""
2606 "\n"
2607 "The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
2608 "=================================================================\n"
2609 "\n"
2610 "Using this module you will be able to link analytic accounts to sales "
2611 "orders.\n"
2612 "    "
2613 msgstr ""
2614
2615 #. module: base
2616 #: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
2617 msgid ""
2618 "\n"
2619 "The base module to manage lunch.\n"
2620 "================================\n"
2621 "\n"
2622 "Many companies order sandwiches, pizzas and other, from usual suppliers, for "
2623 "their employees to offer them more facilities. \n"
2624 "\n"
2625 "However lunches management within the company requires proper administration "
2626 "especially when the number of employees or suppliers is important. \n"
2627 "\n"
2628 "The “Lunch Order” module has been developed to make this management easier "
2629 "but also to offer employees more tools and usability. \n"
2630 "\n"
2631 "In addition to a full meal and supplier management, this module offers the "
2632 "possibility to display warning and provides quick order selection based on "
2633 "employee’s preferences.\n"
2634 "\n"
2635 "If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins "
2636 "in their pockets, this module is essential.\n"
2637 "    "
2638 msgstr ""
2639
2640 #. module: base
2641 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm
2642 msgid ""
2643 "\n"
2644 "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n"
2645 "====================================================\n"
2646 "\n"
2647 "This application enables a group of people to intelligently and efficiently "
2648 "manage leads, opportunities, meetings and phone calls.\n"
2649 "\n"
2650 "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization, "
2651 "assignment, resolution and notification.\n"
2652 "\n"
2653 "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
2654 "and suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
2655 "trigger specific methods and many other actions based on your own enterprise "
2656 "rules.\n"
2657 "\n"
2658 "The greatest thing about this system is that users don't need to do anything "
2659 "special. The CRM module has an email gateway for the synchronization "
2660 "interface between mails and OpenERP. That way, users can just send emails to "
2661 "the request tracker.\n"
2662 "\n"
2663 "OpenERP will take care of thanking them for their message, automatically "
2664 "routing it to the appropriate staff and make sure all future correspondence "
2665 "gets to the right place.\n"
2666 "\n"
2667 "\n"
2668 "Dashboard for CRM will include:\n"
2669 "-------------------------------\n"
2670 "* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
2671 "* Opportunities by Stage (graph)\n"
2672 msgstr ""
2673
2674 #. module: base
2675 #: model:ir.module.module,description:base.module_base
2676 msgid ""
2677 "\n"
2678 "The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
2679 "===================================================\n"
2680 msgstr ""
2681
2682 #. module: base
2683 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_account
2684 msgid ""
2685 "\n"
2686 "The module adds google user in res user.\n"
2687 "========================================\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #. module: base
2691 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_spreadsheet
2692 msgid ""
2693 "\n"
2694 "The module adds the possibility to display data from OpenERP in Google "
2695 "Spreadsheets in real time.\n"
2696 "============================================================================="
2697 "====================\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #. module: base
2701 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_calendar
2702 msgid ""
2703 "\n"
2704 "The module adds the possibility to synchronize Google Calendar with OpenERP\n"
2705 "===========================================================================\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #. module: base
2709 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
2710 msgid ""
2711 "\n"
2712 "The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries "
2713 "(picking lists) between different journals.\n"
2714 "============================================================================="
2715 "===========================================\n"
2716 "\n"
2717 "This module is very helpful for bigger companies that works by departments.\n"
2718 "\n"
2719 "You can use journal for different purposes, some examples:\n"
2720 "----------------------------------------------------------\n"
2721 "    * isolate sales of different departments\n"
2722 "    * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
2723 "\n"
2724 "Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
2725 "-----------------------------------------------------------------\n"
2726 "    * draft, open, cancel, done.\n"
2727 "\n"
2728 "Batch operations can be processed on the different journals to confirm all "
2729 "sales\n"
2730 "at once, to validate or invoice packing.\n"
2731 "\n"
2732 "It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners "
2733 "and sales orders, examples:\n"
2734 "-----------------------------------------------------------------------------"
2735 "--------------------------\n"
2736 "    * daily invoicing\n"
2737 "    * monthly invoicing\n"
2738 "\n"
2739 "Some statistics by journals are provided.\n"
2740 "    "
2741 msgstr ""
2742
2743 #. module: base
2744 #: model:ir.module.module,description:base.module_document
2745 msgid ""
2746 "\n"
2747 "This is a complete document management system.\n"
2748 "==============================================\n"
2749 "    * User Authentication\n"
2750 "    * Document Indexation:- .pptx and .docx files are not supported in "
2751 "Windows platform.\n"
2752 "    * Dashboard for Document that includes:\n"
2753 "        * New Files (list)\n"
2754 "        * Files by Resource Type (graph)\n"
2755 "        * Files by Partner (graph)\n"
2756 "        * Files Size by Month (graph)\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. module: base
2760 #: model:ir.module.module,description:base.module_calendar
2761 msgid ""
2762 "\n"
2763 "This is a full-featured calendar system.\n"
2764 "========================================\n"
2765 "\n"
2766 "It supports:\n"
2767 "------------\n"
2768 "    - Calendar of events\n"
2769 "    - Recurring events\n"
2770 "\n"
2771 "If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
2772 "    "
2773 msgstr ""
2774
2775 #. module: base
2776 #: model:ir.module.module,description:base.module_product
2777 msgid ""
2778 "\n"
2779 "This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n"
2780 "========================================================================\n"
2781 "\n"
2782 "Products support variants, different pricing methods, suppliers "
2783 "information,\n"
2784 "make to stock/order, different unit of measures, packaging and properties.\n"
2785 "\n"
2786 "Pricelists support:\n"
2787 "-------------------\n"
2788 "    * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
2789 "    * Compute price based on different criteria:\n"
2790 "        * Other pricelist\n"
2791 "        * Cost price\n"
2792 "        * List price\n"
2793 "        * Supplier price\n"
2794 "\n"
2795 "Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
2796 "\n"
2797 "Print product labels with barcode.\n"
2798 "    "
2799 msgstr ""
2800
2801 #. module: base
2802 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
2803 msgid ""
2804 "\n"
2805 "This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in "
2806 "OpenERP.\n"
2807 "============================================================================="
2808 "=\n"
2809 "\n"
2810 "After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
2811 "launched.\n"
2812 "    * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
2813 "of Accounts.\n"
2814 "    * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
2815 "company,\n"
2816 "      the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
2817 "for your\n"
2818 "      account and bank account, currency to create journals.\n"
2819 "\n"
2820 "Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
2821 "\n"
2822 "Wizards provided by this module:\n"
2823 "--------------------------------\n"
2824 "    * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and "
2825 "invoiced\n"
2826 "      amounts. Prepares an XML file format.\n"
2827 "      \n"
2828 "        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
2829 "Statements/Partner VAT Intra\n"
2830 "    * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration "
2831 "of\n"
2832 "      the Main company of the User currently Logged in.\n"
2833 "      \n"
2834 "        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
2835 "Statements/Periodical VAT Declaration\n"
2836 "    * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for "
2837 "Vat\n"
2838 "      Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based "
2839 "on\n"
2840 "      Fiscal year.\n"
2841 "      \n"
2842 "        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
2843 "Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
2844 "\n"
2845 "    "
2846 msgstr ""
2847
2848 #. module: base
2849 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_do
2850 msgid ""
2851 "\n"
2852 "This is the base module to manage the accounting chart for Dominican "
2853 "Republic.\n"
2854 "============================================================================="
2855 "=\n"
2856 "\n"
2857 "* Chart of Accounts.\n"
2858 "* The Tax Code Chart for Domincan Republic\n"
2859 "* The main taxes used in Domincan Republic\n"
2860 "* Fiscal position for local "
2861 msgstr ""
2862
2863 #. module: base
2864 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
2865 msgid ""
2866 "\n"
2867 "This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in "
2868 "OpenERP.\n"
2869 "============================================================================="
2870 "=\n"
2871 "\n"
2872 "Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
2873 "    "
2874 msgstr ""
2875
2876 #. module: base
2877 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
2878 msgid ""
2879 "\n"
2880 "This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
2881 "==================================================================\n"
2882 "\n"
2883 "Greek accounting chart and localization.\n"
2884 "    "
2885 msgstr ""
2886
2887 #. module: base
2888 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
2889 msgid ""
2890 "\n"
2891 "This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
2892 "=====================================================================\n"
2893 "\n"
2894 "Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\n"
2895 "la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also "
2896 "includes\n"
2897 "taxes and the Quetzal currency."
2898 msgstr ""
2899
2900 #. module: base
2901 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
2902 msgid ""
2903 "\n"
2904 "This is the base module to manage the accounting chart for Honduras.\n"
2905 "====================================================================\n"
2906 "    \n"
2907 "Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y "
2908 "la\n"
2909 "moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes "
2910 "taxes\n"
2911 "and the Lempira currency."
2912 msgstr ""
2913 "\n"
2914 "Éste es el módulo base para gestionar el plan de cuentas para Honduras.\n"
2915 "====================================================================\n"
2916 "    \n"
2917 "Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y "
2918 "la moneda Lempira."
2919
2920 #. module: base
2921 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
2922 msgid ""
2923 "\n"
2924 "This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
2925 "======================================================================\n"
2926 "\n"
2927 "    * the Luxembourg Official Chart of Accounts (law of June 2009 + 2011 "
2928 "chart and Taxes),\n"
2929 "    * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
2930 "    * the main taxes used in Luxembourg\n"
2931 "    * default fiscal position for local, intracom, extracom "
2932 msgstr ""
2933
2934 #. module: base
2935 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
2936 msgid ""
2937 "\n"
2938 "This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
2939 "=================================================================\n"
2940 "\n"
2941 "Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet "
2942 "de\n"
2943 "générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\n"
2944 "produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre "
2945 "cumulatif...).\n"
2946 "L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise "
2947 "comptable\n"
2948 "Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
2949 msgstr ""
2950
2951 #. module: base
2952 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
2953 msgid ""
2954 "\n"
2955 "This is the latest UK OpenERP localisation necessary to run OpenERP "
2956 "accounting for UK SME's with:\n"
2957 "============================================================================="
2958 "====================\n"
2959 "    - a CT600-ready chart of accounts\n"
2960 "    - VAT100-ready tax structure\n"
2961 "    - InfoLogic UK counties listing\n"
2962 "    - a few other adaptations"
2963 msgstr ""
2964
2965 #. module: base
2966 #: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
2967 msgid ""
2968 "\n"
2969 "This is the module for computing Procurements.\n"
2970 "==============================================\n"
2971 "\n"
2972 "In the MRP process, procurements orders are created to launch manufacturing\n"
2973 "orders, purchase orders, stock allocations. Procurement orders are\n"
2974 "generated automatically by the system and unless there is a problem, the\n"
2975 "user will not be notified. In case of problems, the system will raise some\n"
2976 "procurement exceptions to inform the user about blocking problems that need\n"
2977 "to be resolved manually (like, missing BoM structure or missing supplier).\n"
2978 "\n"
2979 "The procurement order will schedule a proposal for automatic procurement\n"
2980 "for the product which needs replenishment. This procurement will start a\n"
2981 "task, either a purchase order form for the supplier, or a production order\n"
2982 "depending on the product's configuration.\n"
2983 "    "
2984 msgstr ""
2985
2986 #. module: base
2987 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
2988 msgid ""
2989 "\n"
2990 "This is the module to manage the Accounting Chart, VAT structure, Fiscal "
2991 "Position and Tax Mapping.\n"
2992 "It also adds the Registration Number for Romania in OpenERP.\n"
2993 "============================================================================="
2994 "===================================\n"
2995 "\n"
2996 "Romanian accounting chart and localization.\n"
2997 "    "
2998 msgstr ""
2999
3000 #. module: base
3001 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
3002 msgid ""
3003 "\n"
3004 "This is the module to manage the English and French - Canadian accounting "
3005 "chart in OpenERP.\n"
3006 "============================================================================="
3007 "==============\n"
3008 "\n"
3009 "Canadian accounting charts and localizations.\n"
3010 "\n"
3011 "Fiscal positions\n"
3012 "----------------\n"
3013 "\n"
3014 "When considering taxes to be applied, it is the province where the delivery "
3015 "occurs that matters. \n"
3016 "Therefore we decided to implement the most common case in the fiscal "
3017 "positions: delivery is the \n"
3018 "responsibility of the supplier and done at the customer location.\n"
3019 "\n"
3020 "Some examples:\n"
3021 "\n"
3022 "1) You have a customer from another province and you deliver to his "
3023 "location.\n"
3024 "On the customer, set the fiscal position to his province.\n"
3025 "\n"
3026 "2) You have a customer from another province. However this customer comes to "
3027 "your location\n"
3028 "with their truck to pick up products. On the customer, do not set any fiscal "
3029 "position.\n"
3030 "\n"
3031 "3) An international supplier doesn't charge you any tax. Taxes are charged "
3032 "at customs \n"
3033 "by the customs broker. On the supplier, set the fiscal position to "
3034 "International.\n"
3035 "\n"
3036 "4) An international supplier charge you your provincial tax. They are "
3037 "registered with your\n"
3038 "provincial government and remit taxes themselves. On the supplier, do not "
3039 "set any fiscal \n"
3040 "position.\n"
3041 "    "
3042 msgstr ""
3043
3044 #. module: base
3045 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
3046 msgid ""
3047 "\n"
3048 "This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in "
3049 "OpenERP.\n"
3050 "============================================================================="
3051 "=====\n"
3052 "\n"
3053 "To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont, podatków, obszarów "
3054 "podatkowych i\n"
3055 "rejestrów podatkowych. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów\n"
3056 "zakładając, że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
3057 "\n"
3058 "Niniejszy moduł jest przeznaczony dla odoo 8.0.\n"
3059 "Wewnętrzny numer wersji OpenGLOBE 1.01\n"
3060 "    "
3061 msgstr ""
3062
3063 #. module: base
3064 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
3065 msgid ""
3066 "\n"
3067 "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
3068 "========================================================================\n"
3069 "\n"
3070 "This module applies to companies based in France mainland. It doesn't apply "
3071 "to\n"
3072 "companies based in the DOM-TOMs (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, "
3073 "Mayotte).\n"
3074 "\n"
3075 "This localisation module creates the VAT taxes of type 'tax included' for "
3076 "purchases\n"
3077 "(it is notably required when you use the module 'hr_expense'). Beware that "
3078 "these\n"
3079 "'tax included' VAT taxes are not managed by the fiscal positions provided by "
3080 "this\n"
3081 "module (because it is complex to manage both 'tax excluded' and 'tax "
3082 "included'\n"
3083 "scenarios in fiscal positions).\n"
3084 "\n"
3085 "This localisation module doesn't properly handle the scenario when a France-"
3086 "mainland\n"
3087 "company sells services to a company based in the DOMs. We could manage it in "
3088 "the\n"
3089 "fiscal positions, but it would require to differentiate between 'product' "
3090 "VAT taxes\n"
3091 "and 'service' VAT taxes. We consider that it is too 'heavy' to have this by "
3092 "default\n"
3093 "in l10n_fr; companies that sell services to DOM-based companies should "
3094 "update the\n"
3095 "configuration of their taxes and fiscal positions manually.\n"
3096 "\n"
3097 "**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. module: base
3101 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
3102 msgid ""
3103 "\n"
3104 "This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
3105 "OpenERP.\n"
3106 "============================================================================="
3107 "\n"
3108 "\n"
3109 "Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
3110 "Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
3111 "Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
3112 "\n"
3113 "De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
3114 "genereren,\n"
3115 "denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
3116 "opvoeren,\n"
3117 "maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
3118 "\n"
3119 "Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
3120 "aangeroepen.\n"
3121 "    * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
3122 "het\n"
3123 "      Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
3124 "\n"
3125 "    * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
3126 "bedrijf\n"
3127 "      in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
3128 "cijfers een\n"
3129 "      grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
3130 "currency\n"
3131 "      om Journalen te creeren.\n"
3132 "\n"
3133 "Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
3134 "4\n"
3135 "cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
3136 "verhogen.\n"
3137 "De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
3138 "'nullen'.\n"
3139 "\n"
3140 "    "
3141 msgstr ""
3142
3143 #. module: base
3144 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_vn
3145 msgid ""
3146 "\n"
3147 "This is the module to manage the accounting chart for Vietnam in OpenERP.\n"
3148 "=========================================================================\n"
3149 "\n"
3150 "This module applies to companies based in Vietnamese Accounting Standard "
3151 "(VAS).\n"
3152 "\n"
3153 "**Credits:** General Solutions.\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #. module: base
3157 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
3158 msgid ""
3159 "\n"
3160 "This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, "
3161 "based on geolocation.\n"
3162 "============================================================================="
3163 "=========================\n"
3164 "\n"
3165 "This modules lets you geolocate Leads, Opportunities and Partners based on "
3166 "their address.\n"
3167 "\n"
3168 "Once the coordinates of the Lead/Opportunity is known, they can be "
3169 "automatically assigned\n"
3170 "to an appropriate local partner, based on the distance and the weight that "
3171 "was assigned to the partner.\n"
3172 "    "
3173 msgstr ""
3174
3175 #. module: base
3176 #: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
3177 msgid ""
3178 "\n"
3179 "This module adds a PAD in all project kanban views.\n"
3180 "===================================================\n"
3181 "    "
3182 msgstr ""
3183
3184 #. module: base
3185 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_sale
3186 msgid ""
3187 "\n"
3188 "This module adds a Sales menu to your portal as soon as sale and portal are "
3189 "installed.\n"
3190 "============================================================================="
3191 "=========\n"
3192 "\n"
3193 "After installing this module, portal users will be able to access their own "
3194 "documents\n"
3195 "via the following menus:\n"
3196 "\n"
3197 "  - Quotations\n"
3198 "  - Sale Orders\n"
3199 "  - Delivery Orders\n"
3200 "  - Products (public ones)\n"
3201 "  - Invoices\n"
3202 "  - Payments/Refunds\n"
3203 "\n"
3204 "If online payment acquirers are configured, portal users will also be given "
3205 "the opportunity to\n"
3206 "pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal "
3207 "is included\n"
3208 "by default, you simply need to configure a Paypal account in the "
3209 "Accounting/Invoicing settings.\n"
3210 "    "
3211 msgstr ""
3212
3213 #. module: base
3214 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
3215 msgid ""
3216 "\n"
3217 "This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
3218 "to support reports designed in HTML + CSS.\n"
3219 "============================================================================="
3220 "========================================\n"
3221 "\n"
3222 "The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
3223 "module.\n"
3224 "\n"
3225 "The module allows:\n"
3226 "------------------\n"
3227 "    - HTML report definition\n"
3228 "    - Multi header support\n"
3229 "    - Multi logo\n"
3230 "    - Multi company support\n"
3231 "    - HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
3232 "    - JavaScript support\n"
3233 "    - Raw HTML debugger\n"
3234 "    - Book printing capabilities\n"
3235 "    - Margins definition\n"
3236 "    - Paper size definition\n"
3237 "\n"
3238 "Multiple headers and logos can be defined per company. CSS style, header "
3239 "and\n"
3240 "footer body are defined per company.\n"
3241 "\n"
3242 "For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
3243 "video:\n"
3244 "    http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
3245 "\n"
3246 "Requirements and Installation:\n"
3247 "------------------------------\n"
3248 "This module requires the ``wkthtmltopdf`` library to render HTML documents "
3249 "as\n"
3250 "PDF. Version 0.9.9 or later is necessary, and can be found at\n"
3251 "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/ for Linux, Mac OS X (i386) and Windows "
3252 "(32bits).\n"
3253 "\n"
3254 "After installing the library on the OpenERP Server machine, you may need to "
3255 "set\n"
3256 "the path to the ``wkthtmltopdf`` executable file in a system parameter "
3257 "named\n"
3258 "``webkit_path`` in Settings -> Customization -> Parameters -> System "
3259 "Parameters\n"
3260 "\n"
3261 "If you are experiencing missing header/footer problems on Linux, be sure to\n"
3262 "install a 'static' version of the library. The default ``wkhtmltopdf`` on\n"
3263 "Ubuntu is known to have this issue.\n"
3264 "\n"
3265 "\n"
3266 "TODO:\n"
3267 "-----\n"
3268 "    * JavaScript support activation deactivation\n"
3269 "    * Collated and book format support\n"
3270 "    * Zip return for separated PDF\n"
3271 "    * Web client WYSIWYG\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #. module: base
3275 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
3276 msgid ""
3277 "\n"
3278 "This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
3279 "===========================================================================\n"
3280 "\n"
3281 "This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
3282 "case.\n"
3283 "If different cases are open (a list), it generates one sale order by case.\n"
3284 "The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
3285 "\n"
3286 "We suggest you to install this module, if you installed both the sale and "
3287 "the crm\n"
3288 "modules.\n"
3289 "    "
3290 msgstr ""
3291
3292 #. module: base
3293 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_stock
3294 msgid ""
3295 "\n"
3296 "This module adds access rules to your portal if stock and portal are "
3297 "installed.\n"
3298 "============================================================================="
3299 "=============\n"
3300 "    "
3301 msgstr ""
3302
3303 #. module: base
3304 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_claim
3305 msgid ""
3306 "\n"
3307 "This module adds claim menu and features to your portal if claim and portal "
3308 "are installed.\n"
3309 "============================================================================="
3310 "=============\n"
3311 "    "
3312 msgstr ""
3313
3314 #. module: base
3315 #: model:ir.module.module,description:base.module_share
3316 msgid ""
3317 "\n"
3318 "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
3319 "========================================================================\n"
3320 "\n"
3321 "It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client "
3322 "to\n"
3323 "share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends.\n"
3324 "\n"
3325 "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
3326 "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the "
3327 "shared\n"
3328 "users only have access to the data that has been shared with them.\n"
3329 "\n"
3330 "This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
3331 "synchronization with other companies.\n"
3332 "    "
3333 msgstr ""
3334
3335 #. module: base
3336 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_issue
3337 msgid ""
3338 "\n"
3339 "This module adds issue menu and features to your portal if project_issue and "
3340 "portal are installed.\n"
3341 "============================================================================="
3342 "=====================\n"
3343 "    "
3344 msgstr ""
3345
3346 #. module: base
3347 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project
3348 msgid ""
3349 "\n"
3350 "This module adds project menu and features (tasks) to your portal if project "
3351 "and portal are installed.\n"
3352 "============================================================================="
3353 "=========================\n"
3354 "    "
3355 msgstr ""
3356
3357 #. module: base
3358 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_gamification
3359 msgid ""
3360 "\n"
3361 "This module adds security rules for gamification to allow portal users to "
3362 "participate to challenges\n"
3363 "============================================================================="
3364 "======================\n"
3365 "    "
3366 msgstr ""
3367
3368 #. module: base
3369 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
3370 msgid ""
3371 "\n"
3372 "This module adds state, date_start, date_stop in manufacturing order "
3373 "operation lines (in the 'Work Orders' tab).\n"
3374 "============================================================================="
3375 "===================================\n"
3376 "\n"
3377 "Status: draft, confirm, done, cancel\n"
3378 "When finishing/confirming, cancelling manufacturing orders set all state "
3379 "lines\n"
3380 "to the according state.\n"
3381 "\n"
3382 "Create menus:\n"
3383 "-------------\n"
3384 "    **Manufacturing** > **Manufacturing** > **Work Orders**\n"
3385 "\n"
3386 "Which is a view on 'Work Orders' lines in manufacturing order.\n"
3387 "\n"
3388 "Add buttons in the form view of manufacturing order under workorders tab:\n"
3389 "-------------------------------------------------------------------------\n"
3390 "    * start (set state to confirm), set date_start\n"
3391 "    * done (set state to done), set date_stop\n"
3392 "    * set to draft (set state to draft)\n"
3393 "    * cancel set state to cancel\n"
3394 "\n"
3395 "When the manufacturing order becomes 'ready to produce', operations must\n"
3396 "become 'confirmed'. When the manufacturing order is done, all operations\n"
3397 "must become done.\n"
3398 "\n"
3399 "The field 'Working Hours' is the delay(stop date - start date).\n"
3400 "So, that we can compare the theoretic delay and real delay. \n"
3401 "    "
3402 msgstr ""
3403
3404 #. module: base
3405 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
3406 msgid ""
3407 "\n"
3408 "This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
3409 "=============================================\n"
3410 "\n"
3411 "This gives the profitability by calculating the difference between the Unit\n"
3412 "Price and Cost Price.\n"
3413 "    "
3414 msgstr ""
3415
3416 #. module: base
3417 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
3418 msgid ""
3419 "\n"
3420 "This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in "
3421 "Project.\n"
3422 "============================================================================="
3423 "====\n"
3424 "\n"
3425 "Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to "
3426 "handle an issue.\n"
3427 "                "
3428 msgstr ""
3429
3430 #. module: base
3431 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_picking_wave
3432 msgid ""
3433 "\n"
3434 "This module adds the picking wave option in warehouse management.\n"
3435 "=================================================================\n"
3436 "    "
3437 msgstr ""
3438
3439 #. module: base
3440 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
3441 msgid ""
3442 "\n"
3443 "This module aims to manage employee's attendances.\n"
3444 "==================================================\n"
3445 "\n"
3446 "Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
3447 "actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
3448 "       "
3449 msgstr ""
3450
3451 #. module: base
3452 #: model:ir.module.module,description:base.module_procurement_jit
3453 msgid ""
3454 "\n"
3455 "This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
3456 "==================================================================\n"
3457 "\n"
3458 "If you install this module, you will not have to run the regular "
3459 "procurement\n"
3460 "scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\n"
3461 "scheduler, or for example let it run daily).\n"
3462 "All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n"
3463 "cases entail a small performance impact.\n"
3464 "\n"
3465 "It may also increase your stock size because products are reserved as soon\n"
3466 "as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n"
3467 "In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n"
3468 "    "
3469 msgstr ""
3470
3471 #. module: base
3472 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
3473 msgid ""
3474 "\n"
3475 "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
3476 "==========================================================================\n"
3477 "\n"
3478 "Once the Budgets are defined (in Invoicing/Budgets/Budgets), the Project "
3479 "Managers \n"
3480 "can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
3481 "\n"
3482 "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
3483 "each\n"
3484 "Budget in order to ensure the total planned is not greater/lower than what "
3485 "he \n"
3486 "planned for this Budget. Each list of record can also be switched to a "
3487 "graphical \n"
3488 "view of it.\n"
3489 "\n"
3490 "Three reports are available:\n"
3491 "----------------------------\n"
3492 "    1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
3493 "spreading, for \n"
3494 "       these Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
3495 "\n"
3496 "    2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
3497 "spreading, \n"
3498 "       for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
3499 "\n"
3500 "    3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
3501 "gives \n"
3502 "       the spreading, for the selected Analytic Accounts of Budgets.\n"
3503 msgstr ""
3504
3505 #. module: base
3506 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule
3507 msgid ""
3508 "\n"
3509 "This module allows to implement action rules for any object.\n"
3510 "============================================================\n"
3511 "\n"
3512 "Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
3513 "\n"
3514 "**Example:** A lead created by a specific user may be automatically set to a "
3515 "specific\n"
3516 "sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days "
3517 "might\n"
3518 "trigger an automatic reminder email.\n"
3519 "    "
3520 msgstr ""
3521
3522 #. module: base
3523 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
3524 msgid ""
3525 "\n"
3526 "This module allows to use several analytic plans according to the general "
3527 "journal.\n"
3528 "============================================================================="
3529 "=====\n"
3530 "\n"
3531 "Here multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
3532 "are confirmed.\n"
3533 "\n"
3534 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
3535 "-------------------------------------------------------------\n"
3536 "  * **Projects**\n"
3537 "      * Project 1\n"
3538 "          + SubProj 1.1\n"
3539 "          \n"
3540 "          + SubProj 1.2\n"
3541 "\n"
3542 "      * Project 2\n"
3543 "      \n"
3544 "  * **Salesman**\n"
3545 "      * Eric\n"
3546 "      \n"
3547 "      * Fabien\n"
3548 "\n"
3549 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must be able "
3550 "to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and Fabien. The amount "
3551 "can also be split.\n"
3552 " \n"
3553 "The following example is for an invoice that touches the two subprojects and "
3554 "assigned to one salesman:\n"
3555 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
3556 "~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
3557 "**Plan1:**\n"
3558 "\n"
3559 "    * SubProject 1.1 : 50%\n"
3560 "    \n"
3561 "    * SubProject 1.2 : 50%\n"
3562 "    \n"
3563 "**Plan2:**\n"
3564 "    Eric: 100%\n"
3565 "\n"
3566 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
3567 "lines,for one account entry.\n"
3568 "\n"
3569 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
3570 "of creation of distribution models.\n"
3571 "        "
3572 msgstr ""
3573
3574 #. module: base
3575 #: model:ir.module.module,description:base.module_note
3576 msgid ""
3577 "\n"
3578 "This module allows users to create their own notes inside OpenERP\n"
3579 "=================================================================\n"
3580 "\n"
3581 "Use notes to write meeting minutes, organize ideas, organize personal todo\n"
3582 "lists, etc. Each user manages his own personal Notes. Notes are available "
3583 "to\n"
3584 "their authors only, but they can share notes to others users so that "
3585 "several\n"
3586 "people can work on the same note in real time. It's very efficient to share\n"
3587 "meeting minutes.\n"
3588 "\n"
3589 "Notes can be found in the 'Home' menu.\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #. module: base
3593 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
3594 msgid ""
3595 "\n"
3596 "This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
3597 "=================================================================\n"
3598 "\n"
3599 "It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and "
3600 "improve it. \n"
3601 "Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup questions "
3602 "into a \n"
3603 "questionnaire and directly use it on a partner.\n"
3604 "\n"
3605 "It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because "
3606 "they \n"
3607 "were overlapping.\n"
3608 "\n"
3609 "    **Note:** this module is not compatible with the module segmentation, "
3610 "since it's the same which has been renamed.\n"
3611 "    "
3612 msgstr ""
3613
3614 #. module: base
3615 #: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
3616 msgid ""
3617 "\n"
3618 "This module allows you to anonymize a database.\n"
3619 "===============================================\n"
3620 "\n"
3621 "This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
3622 "This process is useful, if you want to use the migration process and "
3623 "protect\n"
3624 "your own or your customer’s confidential data. The principle is that you "
3625 "run\n"
3626 "an anonymization tool which will hide your confidential data(they are "
3627 "replaced\n"
3628 "by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the "
3629 "migration\n"
3630 "team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse "
3631 "the\n"
3632 "anonymization process to recover your previous data.\n"
3633 "    "
3634 msgstr ""
3635
3636 #. module: base
3637 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
3638 msgid ""
3639 "\n"
3640 "This module allows you to define what is the default function of a specific "
3641 "user on a given account.\n"
3642 "============================================================================="
3643 "=======================\n"
3644 "\n"
3645 "This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
3646 "retrieved\n"
3647 "and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values "
3648 "is\n"
3649 "still available.\n"
3650 "\n"
3651 "Obviously if no data has been recorded for the current account, the default\n"
3652 "value is given as usual by the employee data so that this module is "
3653 "perfectly\n"
3654 "compatible with older configurations.\n"
3655 "\n"
3656 "    "
3657 msgstr ""
3658
3659 #. module: base
3660 #: model:ir.module.module,description:base.module_membership
3661 msgid ""
3662 "\n"
3663 "This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
3664 "=========================================================================\n"
3665 "\n"
3666 "It supports different kind of members:\n"
3667 "--------------------------------------\n"
3668 "    * Free member\n"
3669 "    * Associated member (e.g.: a group subscribes to a membership for all "
3670 "subsidiaries)\n"
3671 "    * Paid members\n"
3672 "    * Special member prices\n"
3673 "\n"
3674 "It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
3675 "invoice and send propositions for membership renewal.\n"
3676 "    "
3677 msgstr ""
3678
3679 #. module: base
3680 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
3681 msgid ""
3682 "\n"
3683 "This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
3684 "===========================================================\n"
3685 "\n"
3686 "When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the\n"
3687 "related requisition. This new object will regroup and will allow you to "
3688 "easily\n"
3689 "keep track and order all your purchase orders.\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #. module: base
3693 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_byproduct
3694 msgid ""
3695 "\n"
3696 "This module allows you to produce several products from one production "
3697 "order.\n"
3698 "============================================================================="
3699 "\n"
3700 "\n"
3701 "You can configure by-products in the bill of material.\n"
3702 "\n"
3703 "Without this module:\n"
3704 "--------------------\n"
3705 "    A + B + C -> D\n"
3706 "\n"
3707 "With this module:\n"
3708 "-----------------\n"
3709 "    A + B + C -> D + E\n"
3710 "    "
3711 msgstr ""
3712
3713 #. module: base
3714 #: model:ir.module.module,description:base.module_contacts
3715 msgid ""
3716 "\n"
3717 "This module gives you a quick view of your address book, accessible from "
3718 "your home page.\n"
3719 "You can track your suppliers, customers and other contacts.\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #. module: base
3723 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
3724 msgid ""
3725 "\n"
3726 "This module helps to configure the system at the installation of a new "
3727 "database.\n"
3728 "============================================================================="
3729 "===\n"
3730 "\n"
3731 "Shows you a list of applications features to install from.\n"
3732 "\n"
3733 "    "
3734 msgstr ""
3735
3736 #. module: base
3737 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
3738 msgid ""
3739 "\n"
3740 "This module implements a timesheet system.\n"
3741 "==========================================\n"
3742 "\n"
3743 "Each employee can encode and track their time spent on the different "
3744 "projects.\n"
3745 "A project is an analytic account and the time spent on a project generates "
3746 "costs on\n"
3747 "the analytic account.\n"
3748 "\n"
3749 "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
3750 "\n"
3751 "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you "
3752 "to set\n"
3753 "up a management by affair.\n"
3754 "    "
3755 msgstr ""
3756
3757 #. module: base
3758 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
3759 msgid ""
3760 "\n"
3761 "This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
3762 "===========================================================\n"
3763 "    \n"
3764 "It allows any company or association to manage its financial accounting.\n"
3765 "\n"
3766 "Countries that use OHADA are the following:\n"
3767 "-------------------------------------------\n"
3768 "    Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, "
3769 "Congo,\n"
3770 "    \n"
3771 "    Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Equatorial Guinea, Mali, "
3772 "Niger,\n"
3773 "    \n"
3774 "    Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
3775 "    "
3776 msgstr ""
3777
3778 #. module: base
3779 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
3780 msgid ""
3781 "\n"
3782 "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
3783 "bank accounts and checks for it's validity.\n"
3784 "============================================================================="
3785 "=========================================\n"
3786 "\n"
3787 "The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN "
3788 "accounts \n"
3789 "with a single statement.\n"
3790 "    "
3791 msgstr ""
3792
3793 #. module: base
3794 #: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
3795 msgid ""
3796 "\n"
3797 "This module is for managing a multicompany environment.\n"
3798 "=======================================================\n"
3799 "\n"
3800 "This module is the base module for other multi-company modules.\n"
3801 "    "
3802 msgstr ""
3803
3804 #. module: base
3805 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
3806 msgid ""
3807 "\n"
3808 "This module is for modifying account analytic view to show important data to "
3809 "project manager of services companies.\n"
3810 "============================================================================="
3811 "======================================\n"
3812 "\n"
3813 "Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the "
3814 "report of account analytic summary user-wise as well as month-wise.\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #. module: base
3818 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
3819 msgid ""
3820 "\n"
3821 "This module is for modifying account analytic view to show some data related "
3822 "to the hr_expense module.\n"
3823 "============================================================================="
3824 "=========================\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #. module: base
3828 #: model:ir.module.module,description:base.module_association
3829 msgid ""
3830 "\n"
3831 "This module is to configure modules related to an association.\n"
3832 "==============================================================\n"
3833 "\n"
3834 "It installs the profile for associations to manage events, registrations, "
3835 "memberships, \n"
3836 "membership products (schemes).\n"
3837 "    "
3838 msgstr ""
3839
3840 #. module: base
3841 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
3842 msgid ""
3843 "\n"
3844 "This module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n"
3845 "=========================================================\n"
3846 "\n"
3847 "This module adds wizards to Import/Export .sxw report that you can modify in "
3848 "OpenOffice. \n"
3849 "Once you have modified it you can upload the report using the same wizard.\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #. module: base
3853 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
3854 msgid ""
3855 "\n"
3856 "This module lets users enter the banking details of Partners in the RIB "
3857 "format (French standard for bank accounts details).\n"
3858 "============================================================================="
3859 "==============================================\n"
3860 "\n"
3861 "RIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner "
3862 "form by specifying the account type \"RIB\". \n"
3863 "\n"
3864 "The four standard RIB fields will then become mandatory:\n"
3865 "--------------------------------------------------------    \n"
3866 "    - Bank Code\n"
3867 "    - Office Code\n"
3868 "    - Account number\n"
3869 "    - RIB key\n"
3870 "    \n"
3871 "As a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, "
3872 "and\n"
3873 "will refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in mind "
3874 "that\n"
3875 "this can only happen when the user presses the 'save' button, for example on "
3876 "the\n"
3877 "Partner Form. Since each bank account may relate to a Bank, users may enter "
3878 "the\n"
3879 "RIB Bank Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the "
3880 "RIB\n"
3881 "when they select the Bank. To make this easier, this module will also let "
3882 "users\n"
3883 "find Banks using their RIB code.\n"
3884 "\n"
3885 "The module base_iban can be a useful addition to this module, because French "
3886 "banks\n"
3887 "are now progressively adopting the international IBAN format instead of the "
3888 "RIB format.\n"
3889 "The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two "
3890 "Bank\n"
3891 "Accounts in OpenERP: the first with the type 'RIB', the second with the type "
3892 "'IBAN'. \n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #. module: base
3896 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_visible_discount
3897 msgid ""
3898 "\n"
3899 "This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
3900 "lines base on the partner's pricelist.\n"
3901 "============================================================================="
3902 "==================================\n"
3903 "\n"
3904 "To this end, a new check box named 'Visible Discount' is added to the "
3905 "pricelist form.\n"
3906 "\n"
3907 "**Example:**\n"
3908 "    For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and "
3909 "the price\n"
3910 "    calculated using Asustek's pricelist is 225. If the check box is "
3911 "checked, we\n"
3912 "    will have on the sale order line: Unit price=450, Discount=50,00, Net "
3913 "price=225.\n"
3914 "    If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice "
3915 "lines:\n"
3916 "    Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225.\n"
3917 "    "
3918 msgstr ""
3919
3920 #. module: base
3921 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
3922 msgid ""
3923 "\n"
3924 "This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
3925 "======================================================================\n"
3926 "\n"
3927 "Allows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n"
3928 "\n"
3929 "You can customize the following attributes of the sequence:\n"
3930 "-----------------------------------------------------------\n"
3931 "    * Prefix\n"
3932 "    * Suffix\n"
3933 "    * Next Number\n"
3934 "    * Increment Number\n"
3935 "    * Number Padding\n"
3936 "    "
3937 msgstr ""
3938
3939 #. module: base
3940 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
3941 msgid ""
3942 "\n"
3943 "This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat "
3944 "a time.\n"
3945 "============================================================================="
3946 "=======\n"
3947 "\n"
3948 "It is basically used when we want to keep track of production orders "
3949 "generated\n"
3950 "from sales order. It adds sales name and sales Reference on production "
3951 "order.\n"
3952 "    "
3953 msgstr ""
3954
3955 #. module: base
3956 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
3957 msgid ""
3958 "\n"
3959 "This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns "
3960 "can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
3961 "============================================================================="
3962 "============================================================\n"
3963 "\n"
3964 "The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as follows:\n"
3965 "------------------------------------------------------------------------\n"
3966 "    * Design marketing campaigns like workflows, including email templates "
3967 "to\n"
3968 "      send, reports to print and send by email, custom actions\n"
3969 "    * Define input segments that will select the items that should enter "
3970 "the\n"
3971 "      campaign (e.g leads from certain countries.)\n"
3972 "    * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or "
3973 "accelerated,\n"
3974 "      and fine-tune it\n"
3975 "    * You may also start the real campaign in manual mode, where each "
3976 "action\n"
3977 "      requires manual validation\n"
3978 "    * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as the\n"
3979 "      campaign does everything fully automatically.\n"
3980 "\n"
3981 "While the campaign runs you can of course continue to fine-tune the "
3982 "parameters,\n"
3983 "input segments, workflow.\n"
3984 "\n"
3985 "**Note:** If you need demo data, you can install the "
3986 "marketing_campaign_crm_demo\n"
3987 "      module, but this will also install the CRM application as it depends "
3988 "on\n"
3989 "      CRM Leads.\n"
3990 "    "
3991 msgstr ""
3992
3993 #. module: base
3994 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
3995 msgid ""
3996 "\n"
3997 "This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is "
3998 "based on the Template from BMF.gv.at.\n"
3999 "============================================================================="
4000 "================================ \n"
4001 "Please keep in mind that you should review and adapt it with your "
4002 "Accountant, before using it in a live Environment.\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #. module: base
4006 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon
4007 msgid ""
4008 "\n"
4009 "This module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the "
4010 "accounting logic with stock transactions.\n"
4011 "============================================================================="
4012 "========================================\n"
4013 "\n"
4014 "The difference between the Anglo-Saxon accounting countries and the Rhine \n"
4015 "(or also called Continental accounting) countries is the moment of taking \n"
4016 "the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. Anglo-Saxons accounting does \n"
4017 "take the cost when sales invoice is created, Continental accounting will \n"
4018 "take the cost at the moment the goods are shipped.\n"
4019 "\n"
4020 "This module will add this functionality by using a interim account, to \n"
4021 "store the value of shipped goods and will contra book this interim \n"
4022 "account when the invoice is created to transfer this amount to the \n"
4023 "debtor or creditor account. Secondly, price differences between actual \n"
4024 "purchase price and fixed product standard price are booked on a separate \n"
4025 "account."
4026 msgstr ""
4027
4028 #. module: base
4029 #: model:ir.module.module,description:base.module_note_pad
4030 msgid ""
4031 "\n"
4032 "This module update memos inside OpenERP for using an external pad\n"
4033 "=================================================================\n"
4034 "\n"
4035 "Use for update your text memo in real time with the following user that you "
4036 "invite.\n"
4037 "\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #. module: base
4041 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban_gauge
4042 msgid ""
4043 "\n"
4044 "This widget allows to display gauges using justgage library.\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #. module: base
4048 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban_sparkline
4049 msgid ""
4050 "\n"
4051 "This widget allows to display sparklines using jquery.sparkline library.\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #. module: base
4055 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue
4056 msgid ""
4057 "\n"
4058 "Track Issues/Bugs Management for Projects\n"
4059 "=========================================\n"
4060 "This application allows you to manage the issues you might face in a project "
4061 "like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. \n"
4062 "\n"
4063 "It allows the manager to quickly check the issues, assign them and decide on "
4064 "their status quickly as they evolve.\n"
4065 "    "
4066 msgstr ""
4067
4068 #. module: base
4069 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
4070 msgid ""
4071 "\n"
4072 "Track different dates on products and production lots.\n"
4073 "======================================================\n"
4074 "\n"
4075 "Following dates can be tracked:\n"
4076 "-------------------------------\n"
4077 "    - end of life\n"
4078 "    - best before date\n"
4079 "    - removal date\n"
4080 "    - alert date\n"
4081 "\n"
4082 "Also implements the removal strategy First Expiry First Out (FEFO) widely "
4083 "used, for example, in food industries.\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #. module: base
4087 #: model:ir.module.module,description:base.module_project
4088 msgid ""
4089 "\n"
4090 "Track multi-level projects, tasks, work done on tasks\n"
4091 "=====================================================\n"
4092 "\n"
4093 "This application allows an operational project management system to organize "
4094 "your activities into tasks and plan the work you need to get the tasks "
4095 "completed.\n"
4096 "\n"
4097 "Gantt diagrams will give you a graphical representation of your project "
4098 "plans, as well as resources availability and workload.\n"
4099 "\n"
4100 "Dashboard / Reports for Project Management will include:\n"
4101 "--------------------------------------------------------\n"
4102 "* My Tasks\n"
4103 "* Open Tasks\n"
4104 "* Tasks Analysis\n"
4105 "* Cumulative Flow\n"
4106 "    "
4107 msgstr ""
4108
4109 #. module: base
4110 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
4111 msgid ""
4112 "\n"
4113 "Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n"
4114 "==========================================================\n"
4115 "\n"
4116 "Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
4117 "    * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka "
4118 "hesap\n"
4119 "      bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
4120 "    "
4121 msgstr ""
4122
4123 #. module: base
4124 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae
4125 msgid ""
4126 "\n"
4127 "United Arab Emirates accounting chart and localization.\n"
4128 "=======================================================\n"
4129 "\n"
4130 "    "
4131 msgstr ""
4132
4133 #. module: base
4134 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
4135 msgid ""
4136 "\n"
4137 "United States - Chart of accounts.\n"
4138 "==================================\n"
4139 "    "
4140 msgstr ""
4141
4142 #. module: base
4143 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_report
4144 msgid ""
4145 "\n"
4146 "Use the website editor to customize your reports.\n"
4147 "        "
4148 msgstr ""
4149
4150 #. module: base
4151 #: model:ir.module.module,description:base.module_sales_team
4152 msgid ""
4153 "\n"
4154 "Using this application you can manage Sales Team  with CRM and/or Sales \n"
4155 "=======================================================================\n"
4156 " "
4157 msgstr ""
4158
4159 #. module: base
4160 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
4161 msgid ""
4162 "\n"
4163 "VAT validation for Partner's VAT numbers.\n"
4164 "=========================================\n"
4165 "\n"
4166 "After installing this module, values entered in the VAT field of Partners "
4167 "will\n"
4168 "be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
4169 "2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
4170 "will be validated using the Belgian rules.\n"
4171 "\n"
4172 "There are two different levels of VAT number validation:\n"
4173 "--------------------------------------------------------\n"
4174 "    * By default, a simple off-line check is performed using the known "
4175 "validation\n"
4176 "      rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and "
4177 "\n"
4178 "      always available, but allows numbers that are perhaps not truly "
4179 "allocated,\n"
4180 "      or not valid anymore.\n"
4181 "      \n"
4182 "    * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of "
4183 "the user's\n"
4184 "      Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
4185 "      database, which will truly verify that the number is valid and "
4186 "currently\n"
4187 "      allocated to a EU company. This is a little bit slower than the "
4188 "simple\n"
4189 "      off-line check, requires an Internet connection, and may not be "
4190 "available\n"
4191 "      all the time. If the service is not available or does not support the\n"
4192 "      requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be "
4193 "performed\n"
4194 "      instead.\n"
4195 "\n"
4196 "Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU "
4197 "countries\n"
4198 "such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported "
4199 "countries,\n"
4200 "only the country code will be validated.\n"
4201 "    "
4202 msgstr ""
4203
4204 #. module: base
4205 #: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
4206 msgid ""
4207 "\n"
4208 "Vehicle, leasing, insurances, cost\n"
4209 "==================================\n"
4210 "With this module, OpenERP helps you managing all your vehicles, the\n"
4211 "contracts associated to those vehicle as well as services, fuel log\n"
4212 "entries, costs and many other features necessary to the management \n"
4213 "of your fleet of vehicle(s)\n"
4214 "\n"
4215 "Main Features\n"
4216 "-------------\n"
4217 "* Add vehicles to your fleet\n"
4218 "* Manage contracts for vehicles\n"
4219 "* Reminder when a contract reach its expiration date\n"
4220 "* Add services, fuel log entry, odometer values for all vehicles\n"
4221 "* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
4222 "* Analysis graph for costs\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #. module: base
4226 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_account
4227 msgid ""
4228 "\n"
4229 "WMS Accounting module\n"
4230 "======================\n"
4231 "This module makes the link between the 'stock' and 'account' modules and "
4232 "allows you to create accounting entries to value your stock movements\n"
4233 "\n"
4234 "Key Features\n"
4235 "------------\n"
4236 "* Stock Valuation (periodical or automatic)\n"
4237 "* Invoice from Picking\n"
4238 "\n"
4239 "Dashboard / Reports for Warehouse Management includes:\n"
4240 "------------------------------------------------------\n"
4241 "* Stock Inventory Value at given date (support dates in the past)\n"
4242 "    "
4243 msgstr ""
4244
4245 #. module: base
4246 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_gengo
4247 msgid ""
4248 "\n"
4249 "Website Gengo Translator\n"
4250 "========================\n"
4251 "\n"
4252 "Translate you website in one click\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #. module: base
4256 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_membership
4257 msgid ""
4258 "\n"
4259 "Website for browsing Associations, Groups and Memberships\n"
4260 "=========================================================\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #. module: base
4264 #: code:addons/base/res/res_company.py:68
4265 #, python-format
4266 msgid " (copy)"
4267 msgstr ""
4268
4269 #. module: base
4270 #: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
4271 msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
4272 msgstr ""
4273
4274 #. module: base
4275 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4276 msgid "%A - Full weekday name."
4277 msgstr ""
4278
4279 #. module: base
4280 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4281 msgid "%B - Full month name."
4282 msgstr ""
4283
4284 #. module: base
4285 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4286 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
4287 msgstr ""
4288
4289 #. module: base
4290 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4291 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
4292 msgstr ""
4293
4294 #. module: base
4295 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4296 msgid "%M - Minute [00,59]."
4297 msgstr ""
4298
4299 #. module: base
4300 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4301 msgid "%S - Seconds [00,61]."
4302 msgstr ""
4303
4304 #. module: base
4305 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4306 msgid ""
4307 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
4308 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
4309 "are considered to be in week 0."
4310 msgstr ""
4311
4312 #. module: base
4313 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4314 msgid ""
4315 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
4316 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
4317 "are considered to be in week 0."
4318 msgstr ""
4319
4320 #. module: base
4321 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4322 msgid "%X - Appropriate time representation."
4323 msgstr ""
4324
4325 #. module: base
4326 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4327 msgid "%Y - Year with century."
4328 msgstr ""
4329
4330 #. module: base
4331 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4332 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
4333 msgstr ""
4334
4335 #. module: base
4336 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4337 msgid "%b - Abbreviated month name."
4338 msgstr ""
4339
4340 #. module: base
4341 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4342 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
4343 msgstr ""
4344
4345 #. module: base
4346 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4347 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
4348 msgstr ""
4349
4350 #. module: base
4351 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4352 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
4353 msgstr ""
4354
4355 #. module: base
4356 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4357 msgid "%m - Month number [01,12]."
4358 msgstr ""
4359
4360 #. module: base
4361 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4362 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
4363 msgstr ""
4364
4365 #. module: base
4366 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
4367 #: code:addons/base/res/res_partner.py:355
4368 #: code:addons/base/res/res_users.py:120
4369 #: code:addons/base/res/res_users.py:371
4370 #: code:addons/base/res/res_users.py:373
4371 #, python-format
4372 msgid "%s (copy)"
4373 msgstr ""
4374
4375 #. module: base
4376 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4377 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
4378 msgstr ""
4379
4380 #. module: base
4381 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4382 msgid "%x - Appropriate date representation."
4383 msgstr ""
4384
4385 #. module: base
4386 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4387 msgid "%y - Year without century [00,99]."
4388 msgstr ""
4389
4390 #. module: base
4391 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:997
4392 #, python-format
4393 msgid ""
4394 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
4395 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
4396 msgstr ""
4397
4398 #. module: base
4399 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:191
4400 #, python-format
4401 msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
4402 msgstr ""
4403
4404 #. module: base
4405 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:204
4406 #, python-format
4407 msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
4408 msgstr ""
4409
4410 #. module: base
4411 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:235
4412 #, python-format
4413 msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
4414 msgstr ""
4415
4416 #. module: base
4417 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:183
4418 #, python-format
4419 msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
4420 msgstr ""
4421
4422 #. module: base
4423 #: view:res.partner:base.view_partner_form
4424 msgid "(edit company address)"
4425 msgstr ""
4426
4427 #. module: base
4428 #: view:res.company:base.view_company_form
4429 msgid "(reload fonts)"
4430 msgstr ""
4431
4432 #. module: base
4433 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
4434 msgid ", or your preferred text editor"
4435 msgstr ""
4436
4437 #. module: base
4438 #: help:ir.values,key:0
4439 msgid ""
4440 "- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
4441 "- Default: a default value for a model field"
4442 msgstr ""
4443
4444 #. module: base
4445 #: view:ir.module.module:base.module_form
4446 msgid "-This module does not create menu."
4447 msgstr ""
4448
4449 #. module: base
4450 #: view:ir.module.module:base.module_form
4451 msgid "-This module does not create report."
4452 msgstr ""
4453
4454 #. module: base
4455 #: view:ir.module.module:base.module_form
4456 msgid "-This module does not create views."
4457 msgstr ""
4458
4459 #. module: base
4460 #: view:ir.module.module:base.module_form
4461 msgid "-This module does not depends on any other module."
4462 msgstr ""
4463
4464 #. module: base
4465 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4466 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
4467 msgstr ""
4468
4469 #. module: base
4470 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
4471 msgid ""
4472 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
4473 "the result of the following steps"
4474 msgstr ""
4475
4476 #. module: base
4477 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4478 msgid "10. %S              ==> 20"
4479 msgstr ""
4480
4481 #. module: base
4482 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4483 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4484 msgstr ""
4485
4486 #. module: base
4487 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4488 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
4489 msgstr ""
4490
4491 #. module: base
4492 #: report:ir.module.reference:0
4493 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
4494 msgstr ""
4495
4496 #. module: base
4497 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4498 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
4499 msgstr ""
4500
4501 #. module: base
4502 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
4503 msgid ""
4504 "2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
4505 msgstr ""
4506
4507 #. module: base
4508 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4509 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
4510 msgstr ""
4511
4512 #. module: base
4513 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
4514 msgid ""
4515 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
4516 "with logical OR operator"
4517 msgstr ""
4518
4519 #. module: base
4520 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4521 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
4522 msgstr ""
4523
4524 #. module: base
4525 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4526 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
4527 msgstr ""
4528
4529 #. module: base
4530 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4531 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
4532 msgstr ""
4533
4534 #. module: base
4535 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4536 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
4537 msgstr ""
4538
4539 #. module: base
4540 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4541 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. module: base
4545 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4546 msgid "9.  %j              ==> 340"
4547 msgstr ""
4548
4549 #. module: base
4550 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
4551 msgid ""
4552 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4553 "                Click to add a contact in your address book.\n"
4554 "              </p><p>\n"
4555 "                Odoo helps you easily track all activities related to\n"
4556 "                a customer: discussions, history of business opportunities,\n"
4557 "                documents, etc.\n"
4558 "              </p>\n"
4559 "            "
4560 msgstr ""
4561
4562 #. module: base
4563 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
4564 msgid ""
4565 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4566 "                Click to add a contact in your address book.\n"
4567 "              </p><p>\n"
4568 "                Odoo helps you easily track all activities related to\n"
4569 "                a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
4570 "                documents, etc.\n"
4571 "              </p>\n"
4572 "            "
4573 msgstr ""
4574
4575 #. module: base
4576 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
4577 msgid ""
4578 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4579 "                Click to add a contact in your address book.\n"
4580 "              </p><p>\n"
4581 "                Odoo helps you easily track all activities related to\n"
4582 "                a supplier: discussions, history of purchases,\n"
4583 "                documents, etc.\n"
4584 "              </p>\n"
4585 "            "
4586 msgstr ""
4587
4588 #. module: base
4589 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
4590 msgid ""
4591 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4592 "                Click to create a bank account.\n"
4593 "              </p><p>\n"
4594 "                Configure your company's bank accounts and select those that "
4595 "must appear on the report footer.\n"
4596 "                You can reorder bank accounts from the list view.\n"
4597 "              </p>\n"
4598 "              <p>\n"
4599 "                If you use the accounting application of Odoo, journals and "
4600 "accounts will be created automatically based on these data.\n"
4601 "              </p>  \n"
4602 "            "
4603 msgstr ""
4604
4605 #. module: base
4606 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
4607 msgid ""
4608 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4609 "                Click to create a new bank.\n"
4610 "              </p><p>\n"
4611 "                Manage bank records you want to be used in the system.\n"
4612 "              </p>\n"
4613 "            "
4614 msgstr ""
4615
4616 #. module: base
4617 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
4618 msgid ""
4619 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4620 "                Click to create a new partner tags.\n"
4621 "              </p><p>\n"
4622 "                Manage the partner tags to better classify them for tracking "
4623 "and analysis purposes.\n"
4624 "                A partner may have several tags and tags have a hierarchical "
4625 "structure: a partner with a tag has also the parent tags.\n"
4626 "              </p>\n"
4627 "            "
4628 msgstr ""
4629
4630 #. module: base
4631 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
4632 msgid ""
4633 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Click here to create a customized "
4634 "view</p><p>Customized views are used when users reorganize the content of "
4635 "their dashboard views (via web client)</p>"
4636 msgstr ""
4637
4638 #. module: base
4639 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
4640 msgid ""
4641 "<p><b>No module found!</b></p>\n"
4642 "              <p>You should try others search criteria.</p>\n"
4643 "            "
4644 msgstr ""
4645
4646 #. module: base
4647 #: view:res.lang:base.res_lang_form
4648 msgid "======================================================"
4649 msgstr ""
4650
4651 #. module: base
4652 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
4653 msgid ""
4654 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
4655 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
4656 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
4657 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
4658 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
4659 "can be managed from here."
4660 msgstr ""
4661
4662 #. module: base
4663 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage
4664 msgid "A homepage for the PosBox"
4665 msgstr ""
4666
4667 #. module: base
4668 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions
4669 msgid "A module to generate exceptions."
4670 msgstr ""
4671
4672 #. module: base
4673 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_workflow
4674 msgid "A module to play with workflows."
4675 msgstr ""
4676
4677 #. module: base
4678 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_impex
4679 msgid "A module to test import/export."
4680 msgstr ""
4681
4682 #. module: base
4683 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api
4684 msgid "A module to test the new API."
4685 msgstr ""
4686
4687 #. module: base
4688 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_uninstall
4689 msgid "A module to test the uninstall feature."
4690 msgstr ""
4691
4692 #. module: base
4693 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit
4694 msgid "A module to verify the inheritance."
4695 msgstr ""
4696
4697 #. module: base
4698 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_limits
4699 msgid "A module with dummy methods."
4700 msgstr ""
4701
4702 #. module: base
4703 #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:835
4704 #, python-format
4705 msgid "A unit must be provided to duration widgets"
4706 msgstr ""
4707
4708 #. module: base
4709 #: selection:res.company,rml_paper_format:0
4710 msgid "A4"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. module: base
4714 #: field:res.partner.title,shortcut:0
4715 msgid "Abbreviation"
4716 msgstr ""
4717
4718 #. module: base
4719 #: selection:base.language.install,lang:0
4720 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
4721 msgstr ""
4722
4723 #. module: base
4724 #: field:res.company,user_ids:0
4725 msgid "Accepted Users"
4726 msgstr ""
4727
4728 #. module: base
4729 #: field:ir.model,access_ids:0
4730 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_form
4731 msgid "Access"
4732 msgstr ""
4733
4734 #. module: base
4735 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
4736 msgid "Access Control"
4737 msgstr ""
4738
4739 #. module: base
4740 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_form
4741 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
4742 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_tree
4743 #: view:res.groups:base.view_groups_form
4744 #: field:res.groups,model_access:0
4745 msgid "Access Controls"
4746 msgstr ""
4747
4748 #. module: base
4749 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
4750 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
4751 msgid "Access Controls List"
4752 msgstr ""
4753
4754 #. module: base
4755 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
4756 msgid "Access Groups"
4757 msgstr ""
4758
4759 #. module: base
4760 #: field:res.groups,menu_access:0
4761 msgid "Access Menu"
4762 msgstr ""
4763
4764 #. module: base
4765 #: view:ir.model:base.view_model_form
4766 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
4767 #: view:res.groups:base.view_groups_form
4768 #: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
4769 #: view:res.users:base.view_users_form
4770 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
4771 msgid "Access Rights"
4772 msgstr ""
4773
4774 #. module: base
4775 #: view:ir.model:base.view_model_form
4776 #: view:res.groups:base.view_groups_form
4777 msgid "Access Rules"
4778 msgstr ""
4779
4780 #. module: base
4781 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
4782 msgid "Account Analytic Defaults"
4783 msgstr ""
4784
4785 #. module: base
4786 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
4787 msgid "Account Charts"
4788 msgstr ""
4789
4790 #. module: base
4791 #: field:res.company,account_no:0
4792 msgid "Account No."
4793 msgstr ""
4794
4795 #. module: base
4796 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
4797 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
4798 msgid "Account Number"
4799 msgstr ""
4800
4801 #. module: base
4802 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
4803 msgid "Account Owner"
4804 msgstr ""
4805
4806 #. module: base
4807 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
4808 msgid "Account Owner Name"
4809 msgstr ""
4810
4811 #. module: base
4812 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
4813 #: view:res.company:base.view_company_form
4814 msgid "Accounting"
4815 msgstr ""
4816
4817 #. module: base
4818 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
4819 msgid "Accounting & Finance"
4820 msgstr ""
4821
4822 #. module: base
4823 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test
4824 msgid "Accounting Consistency Tests"
4825 msgstr ""
4826
4827 #. module: base
4828 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
4829 msgid "Accounting and Finance"
4830 msgstr ""
4831
4832 #. module: base
4833 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
4834 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4835 #: view:ir.actions.actions:base.action_view
4836 #: view:ir.actions.actions:base.action_view_search
4837 #: view:ir.actions.actions:base.action_view_tree
4838 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4839 #: field:ir.filters,action_id:0
4840 #: field:ir.ui.menu,action:0
4841 #: selection:ir.values,key:0
4842 msgid "Action"
4843 msgstr ""
4844
4845 #. module: base
4846 #: field:ir.values,action_id:0
4847 msgid "Action (change only)"
4848 msgstr ""
4849
4850 #. module: base
4851 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
4852 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
4853 #: view:ir.values:base.values_view_form_action
4854 msgid "Action Bindings"
4855 msgstr ""
4856
4857 #. module: base
4858 #: view:ir.values:base.values_view_tree_action
4859 msgid "Action Bindings/Defaults"
4860 msgstr ""
4861
4862 #. module: base
4863 #: field:ir.actions.act_url,name:0
4864 #: field:ir.actions.act_window,name:0
4865 #: field:ir.actions.client,name:0
4866 #: field:ir.actions.server,name:0
4867 msgid "Action Name"
4868 msgstr ""
4869
4870 #. module: base
4871 #: view:ir.values:base.values_view_form_action
4872 msgid "Action Reference"
4873 msgstr ""
4874
4875 #. module: base
4876 #: field:ir.actions.act_url,target:0
4877 msgid "Action Target"
4878 msgstr ""
4879
4880 #. module: base
4881 #: field:ir.actions.server,state:0
4882 msgid "Action To Do"
4883 msgstr ""
4884
4885 #. module: base
4886 #: field:ir.actions.act_url,type:0
4887 #: field:ir.actions.act_window,type:0
4888 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
4889 #: field:ir.actions.actions,type:0
4890 #: field:ir.actions.client,type:0
4891 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
4892 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
4893 #: field:ir.actions.server,type:0
4894 msgid "Action Type"
4895 msgstr ""
4896
4897 #. module: base
4898 #: field:ir.actions.act_url,url:0
4899 msgid "Action URL"
4900 msgstr ""
4901
4902 #. module: base
4903 #: field:ir.actions.act_url,usage:0
4904 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
4905 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
4906 #: field:ir.actions.actions,usage:0
4907 #: field:ir.actions.client,usage:0
4908 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
4909 #: field:ir.actions.server,usage:0
4910 msgid "Action Usage"
4911 msgstr ""
4912
4913 #. module: base
4914 #: help:ir.values,action_id:0
4915 msgid ""
4916 "Action bound to this entry - helper field for binding an action, will "
4917 "automatically set the correct reference"
4918 msgstr ""
4919
4920 #. module: base
4921 #: field:ir.actions.act_url,help:0
4922 #: field:ir.actions.act_window,help:0
4923 #: field:ir.actions.act_window_close,help:0
4924 #: field:ir.actions.actions,help:0
4925 #: field:ir.actions.client,help:0
4926 #: field:ir.actions.report.xml,help:0
4927 #: field:ir.actions.server,help:0
4928 msgid "Action description"
4929 msgstr ""
4930
4931 #. module: base
4932 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view
4933 msgid "Action to Trigger"
4934 msgstr ""
4935
4936 #. module: base
4937 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
4938 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
4939 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
4940 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
4941 msgid "Actions"
4942 msgstr ""
4943
4944 #. module: base
4945 #: field:ir.cron,active:0
4946 #: field:ir.mail_server,active:0
4947 #: field:ir.model.access,active:0
4948 #: field:ir.rule,active:0
4949 #: field:ir.sequence,active:0
4950 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
4951 #: field:ir.ui.view,active:0
4952 #: field:res.bank,active:0
4953 #: field:res.currency,active:0
4954 #: field:res.lang,active:0
4955 #: field:res.partner,active:0
4956 #: field:res.partner.category,active:0
4957 #: field:res.users,active:0
4958 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search
4959 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search
4960 msgid "Active"
4961 msgstr ""
4962
4963 #. module: base
4964 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
4965 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
4966 #: field:workflow,activities:0
4967 msgid "Activities"
4968 msgstr ""
4969
4970 #. module: base
4971 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
4972 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_tree
4973 #: field:workflow.workitem,act_id:0
4974 msgid "Activity"
4975 msgstr ""
4976
4977 #. module: base
4978 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery
4979 msgid "Add Delivery Costs to Online Sales"
4980 msgstr ""
4981
4982 #. module: base
4983 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
4984 msgid "Add RML Header"
4985 msgstr ""
4986
4987 #. module: base
4988 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4989 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4990 msgstr ""
4991
4992 #. module: base
4993 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
4994 msgid "Add in the 'More' menu"
4995 msgstr ""
4996
4997 #. module: base
4998 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
4999 msgid "Add or not the corporate RML header"
5000 msgstr ""
5001
5002 #. module: base
5003 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter
5004 msgid "Add twitter scroller snippet in website builder"
5005 msgstr ""
5006
5007 #. module: base
5008 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
5009 #: view:res.company:base.view_company_form
5010 #: view:res.partner:base.view_partner_form
5011 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
5012 msgid "Address"
5013 msgstr ""
5014
5015 #. module: base
5016 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
5017 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
5018 msgid "Address Book"
5019 msgstr ""
5020
5021 #. module: base
5022 #: field:res.country,address_format:0
5023 msgid "Address Format"
5024 msgstr ""
5025
5026 #. module: base
5027 #: field:res.partner,type:0
5028 msgid "Address Type"
5029 msgstr ""
5030
5031 #. module: base
5032 #: view:res.country:base.view_country_form
5033 msgid "Address format..."
5034 msgstr ""
5035
5036 #. module: base
5037 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_ldap
5038 msgid ""
5039 "Adds support for authentication by LDAP server.\n"
5040 "===============================================\n"
5041 "This module allows users to login with their LDAP username and password, "
5042 "and\n"
5043 "will automatically create OpenERP users for them on the fly.\n"
5044 "\n"
5045 "**Note:** This module only work on servers who have Python's ``ldap`` module "
5046 "installed.\n"
5047 "\n"
5048 "Configuration:\n"
5049 "--------------\n"
5050 "After installing this module, you need to configure the LDAP parameters in "
5051 "the\n"
5052 "Configuration tab of the Company details. Different companies may have "
5053 "different\n"
5054 "LDAP servers, as long as they have unique usernames (usernames need to be "
5055 "unique\n"
5056 "in OpenERP, even across multiple companies).\n"
5057 "\n"
5058 "Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), "
5059 "by\n"
5060 "simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.\n"
5061 "This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the "
5062 "master\n"
5063 "LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to\n"
5064 "authenticate it.\n"
5065 "\n"
5066 "Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers "
5067 "supporting\n"
5068 "it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.\n"
5069 "\n"
5070 "For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf\n"
5071 "manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
5072 "\n"
5073 "Security Considerations:\n"
5074 "------------------------\n"
5075 "Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database, the LDAP "
5076 "server\n"
5077 "is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the\n"
5078 "password occurs, and passwords are managed in one place only.\n"
5079 "\n"
5080 "OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so any change of "
5081 "password\n"
5082 "should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP "
5083 "users).\n"
5084 "\n"
5085 "It is also possible to have local OpenERP users in the database along with\n"
5086 "LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious "
5087 "example).\n"
5088 "\n"
5089 "Here is how it works:\n"
5090 "---------------------\n"
5091 "    * The system first attempts to authenticate users against the local "
5092 "OpenERP\n"
5093 "      database;\n"
5094 "    * if this authentication fails (for example because the user has no "
5095 "local\n"
5096 "      password), the system then attempts to authenticate against LDAP;\n"
5097 "\n"
5098 "As LDAP users have blank passwords by default in the local OpenERP database\n"
5099 "(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is\n"
5100 "queried to do the authentication.\n"
5101 "\n"
5102 "Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server "
5103 "is\n"
5104 "encrypted.\n"
5105 "\n"
5106 "User Template:\n"
5107 "--------------\n"
5108 "In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to select a "
5109 "*User\n"
5110 "Template*. If set, this user will be used as template to create the local "
5111 "users\n"
5112 "whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. "
5113 "This\n"
5114 "allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.\n"
5115 "\n"
5116 "**Warning:** if you set a password for the user template, this password will "
5117 "be\n"
5118 "         assigned as local password for each new LDAP user, effectively "
5119 "setting\n"
5120 "         a *master password* for these users (until manually changed). You\n"
5121 "         usually do not want this. One easy way to setup a template user is "
5122 "to\n"
5123 "         login once with a valid LDAP user, let OpenERP create a blank "
5124 "local\n"
5125 "         user with the same login (and a blank password), then rename this "
5126 "new\n"
5127 "         user to a username that does not exist in LDAP, and setup its "
5128 "groups\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #. module: base
5132 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
5133 msgid "Administration"
5134 msgstr ""
5135
5136 #. module: base
5137 #: help:res.country.state,name:0
5138 msgid ""
5139 "Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
5140 msgstr ""
5141
5142 #. module: base
5143 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:548
5144 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:609
5145 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:1116
5146 #, python-format
5147 msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
5148 msgstr ""
5149
5150 #. module: base
5151 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track
5152 msgid "Advanced Events"
5153 msgstr ""
5154
5155 #. module: base
5156 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
5157 msgid "Advanced Reporting"
5158 msgstr "Informes avanzados"
5159
5160 #. module: base
5161 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5162 msgid "Advanced Search (deprecated)"
5163 msgstr ""
5164
5165 #. module: base
5166 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_adyen
5167 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_adyen
5168 msgid "Adyen Payment Acquirer"
5169 msgstr ""
5170
5171 #. module: base
5172 #: selection:ir.module.module,license:0
5173 msgid "Affero GPL-3"
5174 msgstr ""
5175
5176 #. module: base
5177 #: model:res.country,name:base.af
5178 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
5179 msgstr ""
5180
5181 #. module: base
5182 #: selection:res.currency,position:0
5183 msgid "After Amount"
5184 msgstr ""
5185
5186 #. module: base
5187 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
5188 msgid "After-Sale Services"
5189 msgstr ""
5190
5191 #. module: base
5192 #: model:res.country,name:base.al
5193 msgid "Albania"
5194 msgstr ""
5195
5196 #. module: base
5197 #: selection:base.language.install,lang:0
5198 msgid "Albanian / Shqip"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. module: base
5202 #: model:res.country,name:base.dz
5203 msgid "Algeria"
5204 msgstr ""
5205
5206 #. module: base
5207 #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form
5208 msgid ""
5209 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
5210 "individual wizards via the list of configuration wizards."
5211 msgstr ""
5212
5213 #. module: base
5214 #: view:res.users:base.view_users_form
5215 msgid "Allowed Companies"
5216 msgstr ""
5217
5218 #. module: base
5219 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_upgrade
5220 msgid "Allows to remotely upgrade the PosBox software"
5221 msgstr ""
5222
5223 #. module: base
5224 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
5225 msgid ""
5226 "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
5227 "version of the accounting module for managers who are not accountants."
5228 msgstr ""
5229
5230 #. module: base
5231 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5232 msgid "Always Searchable"
5233 msgstr ""
5234
5235 #. module: base
5236 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:373
5237 #, python-format
5238 msgid ""
5239 "Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, "
5240 "external id or database id"
5241 msgstr ""
5242
5243 #. module: base
5244 #: model:res.country,name:base.as
5245 msgid "American Samoa"
5246 msgstr ""
5247
5248 #. module: base
5249 #: selection:base.language.install,lang:0
5250 msgid "Amharic / አምሃርኛ"
5251 msgstr ""
5252
5253 #. module: base
5254 #: help:ir.actions.client,tag:0
5255 msgid ""
5256 "An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs "
5257 "and wishes. There is no central tag repository across clients."
5258 msgstr ""
5259
5260 #. module: base
5261 #: help:ir.module.module,auto_install:0
5262 msgid ""
5263 "An auto-installable module is automatically installed by the system when all "
5264 "its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
5265 "always installed."
5266 msgstr ""
5267
5268 #. module: base
5269 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
5270 msgid "Analytic Accounting"
5271 msgstr ""
5272
5273 #. module: base
5274 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
5275 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
5276 msgid "And"
5277 msgstr ""
5278
5279 #. module: base
5280 #: model:res.country,name:base.ad
5281 msgid "Andorra, Principality of"
5282 msgstr ""
5283
5284 #. module: base
5285 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
5286 msgid "Anglo-Saxon Accounting"
5287 msgstr ""
5288
5289 #. module: base
5290 #: model:res.country,name:base.ao
5291 msgid "Angola"
5292 msgstr ""
5293
5294 #. module: base
5295 #: model:res.country,name:base.ai
5296 msgid "Anguilla"
5297 msgstr ""
5298
5299 #. module: base
5300 #: model:res.country,name:base.aq
5301 msgid "Antarctica"
5302 msgstr ""
5303
5304 #. module: base
5305 #: model:res.country,name:base.ag
5306 msgid "Antigua and Barbuda"
5307 msgstr ""
5308
5309 #. module: base
5310 #: help:res.company,rml_header1:0
5311 msgid ""
5312 "Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
5313 "header)."
5314 msgstr ""
5315
5316 #. module: base
5317 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_applicant_document
5318 msgid "Applicant Resumes and Letters"
5319 msgstr ""
5320
5321 #. module: base
5322 #: code:addons/base/res/res_users.py:735
5323 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5324 #: field:ir.module.module,application:0
5325 #: field:res.groups,category_id:0
5326 #: view:res.users:base.user_groups_view
5327 #, python-format
5328 msgid "Application"
5329 msgstr ""
5330
5331 #. module: base
5332 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
5333 msgid "Application Terms"
5334 msgstr ""
5335
5336 #. module: base
5337 #: view:res.config:base.res_config_view_base
5338 msgid "Apply"
5339 msgstr ""
5340
5341 #. module: base
5342 #: code:addons/base/module/module.py:568
5343 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
5344 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
5345 #, python-format
5346 msgid "Apply Schedule Upgrade"
5347 msgstr ""
5348
5349 #. module: base
5350 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
5351 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
5352 msgstr ""
5353
5354 #. module: base
5355 #: field:ir.rule,perm_create:0
5356 msgid "Apply for Create"
5357 msgstr ""
5358
5359 #. module: base
5360 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
5361 msgid "Apply for Delete"
5362 msgstr ""
5363
5364 #. module: base
5365 #: field:ir.rule,perm_read:0
5366 msgid "Apply for Read"
5367 msgstr ""
5368
5369 #. module: base
5370 #: field:ir.rule,perm_write:0
5371 msgid "Apply for Write"
5372 msgstr ""
5373
5374 #. module: base
5375 #: model:ir.actions.client,name:base.modules_act_cl
5376 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
5377 #: model:ir.ui.menu,name:base.module_mi
5378 msgid "Apps"
5379 msgstr ""
5380
5381 #. module: base
5382 #: selection:base.language.install,lang:0
5383 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
5384 msgstr ""
5385
5386 #. module: base
5387 #: view:ir.ui.view:base.view_view_form
5388 msgid "Architecture"
5389 msgstr ""
5390
5391 #. module: base
5392 #: model:res.country,name:base.ar
5393 msgid "Argentina"
5394 msgstr "Argentina"
5395
5396 #. module: base
5397 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
5398 msgid "Argentina Localization Chart Account"
5399 msgstr ""
5400
5401 #. module: base
5402 #: field:ir.cron,args:0
5403 msgid "Arguments"
5404 msgstr ""
5405
5406 #. module: base
5407 #: help:ir.actions.client,params:0
5408 msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
5409 msgstr ""
5410
5411 #. module: base
5412 #: help:ir.cron,args:0
5413 msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
5414 msgstr ""
5415
5416 #. module: base
5417 #: model:res.country,name:base.am
5418 msgid "Armenia"
5419 msgstr ""
5420
5421 #. module: base
5422 #: model:res.country,name:base.aw
5423 msgid "Aruba"
5424 msgstr ""
5425
5426 #. module: base
5427 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
5428 msgid "Assets Management"
5429 msgstr ""
5430
5431 #. module: base
5432 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
5433 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
5434 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
5435 msgid "Association"
5436 msgstr ""
5437
5438 #. module: base
5439 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
5440 msgid "Associations Management"
5441 msgstr ""
5442
5443 #. module: base
5444 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_membership
5445 msgid "Associations: Members"
5446 msgstr ""
5447
5448 #. module: base
5449 #: field:ir.actions.server,link_new_record:0
5450 msgid "Attach the new record"
5451 msgstr ""
5452
5453 #. module: base
5454 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
5455 msgid "Attached To"
5456 msgstr ""
5457
5458 #. module: base
5459 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
5460 msgid "Attachment"
5461 msgstr ""
5462
5463 #. module: base
5464 #: field:ir.attachment,name:0
5465 msgid "Attachment Name"
5466 msgstr ""
5467
5468 #. module: base
5469 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
5470 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
5471 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
5472 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_tree
5473 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
5474 msgid "Attachments"
5475 msgstr ""
5476
5477 #. module: base
5478 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
5479 #: model:res.groups,name:base.group_hr_attendance
5480 msgid "Attendances"
5481 msgstr ""
5482
5483 #. module: base
5484 #: model:res.country,name:base.au
5485 msgid "Australia"
5486 msgstr ""
5487
5488 #. module: base
5489 #: model:res.country,name:base.at
5490 msgid "Austria"
5491 msgstr ""
5492
5493 #. module: base
5494 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
5495 msgid "Austria - Accounting"
5496 msgstr ""
5497
5498 #. module: base
5499 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
5500 msgid "Authentication"
5501 msgstr ""
5502
5503 #. module: base
5504 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
5505 msgid "Authentication via LDAP"
5506 msgstr ""
5507
5508 #. module: base
5509 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
5510 #: field:ir.module.module,author:0
5511 msgid "Author"
5512 msgstr ""
5513
5514 #. module: base
5515 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
5516 msgid "Auto Search"
5517 msgstr ""
5518
5519 #. module: base
5520 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
5521 msgid "Auto-Refresh"
5522 msgstr ""
5523
5524 #. module: base
5525 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
5526 msgid "Automated Action Rules"
5527 msgstr ""
5528
5529 #. module: base
5530 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo
5531 msgid "Automated Translations through Gengo API"
5532 msgstr ""
5533
5534 #. module: base
5535 #: field:ir.module.module,auto_install:0
5536 msgid "Automatic Installation"
5537 msgstr ""
5538
5539 #. module: base
5540 #: help:ir.translation,state:0
5541 msgid ""
5542 "Automatically set to let administators find new terms that might need to be "
5543 "translated"
5544 msgstr ""
5545
5546 #. module: base
5547 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_automation
5548 msgid "Automation"
5549 msgstr ""
5550
5551 #. module: base
5552 #: model:res.country,name:base.az
5553 msgid "Azerbaijan"
5554 msgstr ""
5555
5556 #. module: base
5557 #: code:addons/base/res/res_bank.py:185
5558 #, python-format
5559 msgid "BANK"
5560 msgstr ""
5561
5562 #. module: base
5563 #: model:res.country,name:base.bs
5564 msgid "Bahamas"
5565 msgstr ""
5566
5567 #. module: base
5568 #: model:res.country,name:base.bh
5569 msgid "Bahrain"
5570 msgstr ""
5571
5572 #. module: base
5573 #: model:res.country,name:base.bd
5574 msgid "Bangladesh"
5575 msgstr ""
5576
5577 #. module: base
5578 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
5579 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
5580 #: field:res.partner.bank,bank:0
5581 msgid "Bank"
5582 msgstr ""
5583
5584 #. module: base
5585 #: code:addons/base/res/res_company.py:175
5586 #: field:res.partner.bank,name:0
5587 #, python-format
5588 msgid "Bank Account"
5589 msgstr ""
5590
5591 #. module: base
5592 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
5593 msgid "Bank Account Owner"
5594 msgstr ""
5595
5596 #. module: base
5597 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
5598 #: field:res.partner.bank,state:0
5599 #: view:res.partner.bank.type:base.view_partner_bank_type_form
5600 #: view:res.partner.bank.type:base.view_partner_bank_type_tree
5601 msgid "Bank Account Type"
5602 msgstr ""
5603
5604 #. module: base
5605 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
5606 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
5607 msgid "Bank Account Types"
5608 msgstr ""
5609
5610 #. module: base
5611 #: code:addons/base/res/res_company.py:175
5612 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
5613 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
5614 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
5615 #: view:res.company:base.view_company_form
5616 #: field:res.company,bank_ids:0
5617 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
5618 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_tree
5619 #, python-format
5620 msgid "Bank Accounts"
5621 msgstr ""
5622
5623 #. module: base
5624 #: field:res.bank,bic:0
5625 #: field:res.partner.bank,bank_bic:0
5626 msgid "Bank Identifier Code"
5627 msgstr ""
5628
5629 #. module: base
5630 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
5631 #: field:res.partner.bank,bank_name:0
5632 msgid "Bank Name"
5633 msgstr ""
5634
5635 #. module: base
5636 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
5637 msgid "Bank Statement Extensions to Support e-banking"
5638 msgstr ""
5639
5640 #. module: base
5641 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
5642 msgid "Bank Type"
5643 msgstr ""
5644
5645 #. module: base
5646 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
5647 msgid "Bank account"
5648 msgstr ""
5649
5650 #. module: base
5651 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
5652 msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
5653 msgstr ""
5654
5655 #. module: base
5656 #: help:res.company,bank_ids:0
5657 msgid "Bank accounts related to this company"
5658 msgstr ""
5659
5660 #. module: base
5661 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
5662 msgid "Bank type fields"
5663 msgstr ""
5664
5665 #. module: base
5666 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
5667 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
5668 #: view:res.bank:base.view_res_bank_tree
5669 #: field:res.partner,bank_ids:0
5670 msgid "Banks"
5671 msgstr ""
5672
5673 #. module: base
5674 #: help:res.partner,ean13:0
5675 msgid "BarCode"
5676 msgstr ""
5677
5678 #. module: base
5679 #: model:res.country,name:base.bb
5680 msgid "Barbados"
5681 msgstr ""
5682
5683 #. module: base
5684 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scanner
5685 msgid "Barcode Scanner Hardware Driver"
5686 msgstr ""
5687
5688 #. module: base
5689 #: view:ir.model:base.view_model_search
5690 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
5691 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_base
5692 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
5693 #: field:res.currency,base:0
5694 msgid "Base"
5695 msgstr ""
5696
5697 #. module: base
5698 #: selection:ir.model.fields,state:0
5699 msgid "Base Field"
5700 msgstr ""
5701
5702 #. module: base
5703 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
5704 msgid "Base Kanban"
5705 msgstr ""
5706
5707 #. module: base
5708 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
5709 #, python-format
5710 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted!"
5711 msgstr ""
5712
5713 #. module: base
5714 #: field:ir.actions.server,model_id:0
5715 msgid "Base Model"
5716 msgstr ""
5717
5718 #. module: base
5719 #: selection:ir.model,state:0
5720 msgid "Base Object"
5721 msgstr ""
5722
5723 #. module: base
5724 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
5725 msgid "Base import"
5726 msgstr ""
5727
5728 #. module: base
5729 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import_module
5730 msgid "Base import module"
5731 msgstr ""
5732
5733 #. module: base
5734 #: help:ir.actions.server,model_id:0
5735 msgid "Base model on which the server action runs."
5736 msgstr ""
5737
5738 #. module: base
5739 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_partner
5740 msgid "Base module holding website-related stuff for partner model"
5741 msgstr ""
5742
5743 #. module: base
5744 #: selection:ir.ui.view,mode:0
5745 msgid "Base view"
5746 msgstr ""
5747
5748 #. module: base
5749 #: selection:res.currency,position:0
5750 msgid "Before Amount"
5751 msgstr ""
5752
5753 #. module: base
5754 #: model:res.country,name:base.by
5755 msgid "Belarus"
5756 msgstr ""
5757
5758 #. module: base
5759 #: model:res.country,name:base.be
5760 msgid "Belgium"
5761 msgstr ""
5762
5763 #. module: base
5764 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
5765 msgid "Belgium - Accounting"
5766 msgstr ""
5767
5768 #. module: base
5769 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda
5770 msgid "Belgium - Import Bank CODA Statements"
5771 msgstr ""
5772
5773 #. module: base
5774 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
5775 msgid "Belgium - Payroll"
5776 msgstr ""
5777
5778 #. module: base
5779 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
5780 msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
5781 msgstr ""
5782
5783 #. module: base
5784 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
5785 msgid "Belgium - Structured Communication"
5786 msgstr ""
5787
5788 #. module: base
5789 #: model:res.country,name:base.bz
5790 msgid "Belize"
5791 msgstr ""
5792
5793 #. module: base
5794 #: model:res.country,name:base.bj
5795 msgid "Benin"
5796 msgstr ""
5797
5798 #. module: base
5799 #: model:res.country,name:base.bm
5800 msgid "Bermuda"
5801 msgstr ""
5802
5803 #. module: base
5804 #: model:res.country,name:base.bt
5805 msgid "Bhutan"
5806 msgstr ""
5807
5808 #. module: base
5809 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
5810 msgid "Bill Time on Tasks"
5811 msgstr ""
5812
5813 #. module: base
5814 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
5815 #: selection:ir.attachment,type:0
5816 #: selection:ir.property,type:0
5817 msgid "Binary"
5818 msgstr ""
5819
5820 #. module: base
5821 #: help:ir.attachment,type:0
5822 msgid "Binary File or URL"
5823 msgstr ""
5824
5825 #. module: base
5826 #: field:res.partner,birthdate:0
5827 msgid "Birthdate"
5828 msgstr ""
5829
5830 #. module: base
5831 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_blog
5832 msgid "Blogs"
5833 msgstr ""
5834
5835 #. module: base
5836 #: model:res.country,name:base.bo
5837 msgid "Bolivia"
5838 msgstr ""
5839
5840 #. module: base
5841 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo
5842 msgid "Bolivia Localization Chart Account"
5843 msgstr ""
5844
5845 #. module: base
5846 #: model:res.country,name:base.bq
5847 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
5848 msgstr ""
5849
5850 #. module: base
5851 #: selection:ir.property,type:0
5852 msgid "Boolean"
5853 msgstr ""
5854
5855 #. module: base
5856 #: model:res.country,name:base.ba
5857 msgid "Bosnia-Herzegovina"
5858 msgstr ""
5859
5860 #. module: base
5861 #: selection:base.language.install,lang:0
5862 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
5863 msgstr ""
5864
5865 #. module: base
5866 #: model:res.country,name:base.bw
5867 msgid "Botswana"
5868 msgstr ""
5869
5870 #. module: base
5871 #: model:res.country,name:base.bv
5872 msgid "Bouvet Island"
5873 msgstr ""
5874
5875 #. module: base
5876 #: model:res.country,name:base.br
5877 msgid "Brazil"
5878 msgstr ""
5879
5880 #. module: base
5881 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
5882 msgid "Brazilian - Accounting"
5883 msgstr ""
5884
5885 #. module: base
5886 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_payment
5887 msgid "Bridge module for acquirers and website."
5888 msgstr ""
5889
5890 #. module: base
5891 #: model:res.country,name:base.io
5892 msgid "British Indian Ocean Territory"
5893 msgstr ""
5894
5895 #. module: base
5896 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
5897 msgid "Bronze"
5898 msgstr ""
5899
5900 #. module: base
5901 #: model:res.country,name:base.bn
5902 msgid "Brunei Darussalam"
5903 msgstr ""
5904
5905 #. module: base
5906 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_buckaroo
5907 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_buckaroo
5908 msgid "Buckaroo Payment Acquirer"
5909 msgstr ""
5910
5911 #. module: base
5912 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
5913 msgid "Budgets Management"
5914 msgstr ""
5915
5916 #. module: base
5917 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website
5918 msgid "Build Your Enterprise Website"
5919 msgstr ""
5920
5921 #. module: base
5922 #: model:res.country,name:base.bg
5923 msgid "Bulgaria"
5924 msgstr ""
5925
5926 #. module: base
5927 #: selection:base.language.install,lang:0
5928 msgid "Bulgarian / български език"
5929 msgstr ""
5930
5931 #. module: base
5932 #: model:res.country,name:base.bf
5933 msgid "Burkina Faso"
5934 msgstr ""
5935
5936 #. module: base
5937 #: model:res.country,name:base.bi
5938 msgid "Burundi"
5939 msgstr ""
5940
5941 #. module: base
5942 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
5943 msgid "CRM"
5944 msgstr ""
5945
5946 #. module: base
5947 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification_sale_crm
5948 msgid "CRM Gamification"
5949 msgstr ""
5950
5951 #. module: base
5952 #: selection:base.language.export,format:0
5953 msgid "CSV File"
5954 msgstr ""
5955
5956 #. module: base
5957 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
5958 msgid ""
5959 "CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet "
5960 "software,\n"
5961 "                                the rightmost column (value) contains the "
5962 "translations"
5963 msgstr ""
5964
5965 #. module: base
5966 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5967 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_calendar
5968 #: selection:ir.ui.view,type:0
5969 msgid "Calendar"
5970 msgstr ""
5971
5972 #. module: base
5973 #: model:res.country,name:base.kh
5974 msgid "Cambodia, Kingdom of"
5975 msgstr ""
5976
5977 #. module: base
5978 #: model:res.country,name:base.cm
5979 msgid "Cameroon"
5980 msgstr ""
5981
5982 #. module: base
5983 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_mass_mailing
5984 msgid "Campaign in Mass Mailing"
5985 msgstr ""
5986
5987 #. module: base
5988 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:370
5989 #, python-format
5990 msgid ""
5991 "Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
5992 msgstr ""
5993
5994 #. module: base
5995 #: code:addons/base/res/res_users.py:347
5996 #, python-format
5997 msgid "Can not remove root user!"
5998 msgstr ""
5999
6000 #. module: base
6001 #: code:addons/base/module/module.py:548
6002 #, python-format
6003 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
6004 msgstr ""
6005
6006 #. module: base
6007 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:456
6008 #, python-format
6009 msgid "Can only rename one column at a time!"
6010 msgstr ""
6011
6012 #. module: base
6013 #: model:res.country,name:base.ca
6014 msgid "Canada"
6015 msgstr ""
6016
6017 #. module: base
6018 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
6019 msgid "Canada - Accounting"
6020 msgstr "Canada - Contabilidad"
6021
6022 #. module: base
6023 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
6024 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
6025 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
6026 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
6027 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
6028 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
6029 #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
6030 #: view:change.password.wizard:base.change_password_wizard_view
6031 #: view:res.config:base.res_config_view_base
6032 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
6033 #: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
6034 msgid "Cancel"
6035 msgstr ""
6036
6037 #. module: base
6038 #: view:ir.module.module:base.module_form
6039 msgid "Cancel Install"
6040 msgstr ""
6041
6042 #. module: base
6043 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
6044 msgid "Cancel Journal Entries"
6045 msgstr ""
6046
6047 #. module: base
6048 #: view:ir.module.module:base.module_form
6049 msgid "Cancel Uninstall"
6050 msgstr ""
6051
6052 #. module: base
6053 #: view:ir.module.module:base.module_form
6054 msgid "Cancel Upgrade"
6055 msgstr ""
6056
6057 #. module: base
6058 #: code:addons/base/res/res_config.py:436
6059 #, python-format
6060 msgid "Cannot duplicate configuration!"
6061 msgstr ""
6062
6063 #. module: base
6064 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:458
6065 #, python-format
6066 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
6067 msgstr ""
6068
6069 #. module: base
6070 #: model:res.country,name:base.cv
6071 msgid "Cape Verde"
6072 msgstr ""
6073
6074 #. module: base
6075 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6076 msgid "Cascade"
6077 msgstr ""
6078
6079 #. module: base
6080 #: selection:base.language.install,lang:0
6081 msgid "Catalan / Català"
6082 msgstr ""
6083
6084 #. module: base
6085 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
6086 #: field:ir.module.module,category_id:0
6087 msgid "Category"
6088 msgstr ""
6089
6090 #. module: base
6091 #: field:res.partner.category,name:0
6092 msgid "Category Name"
6093 msgstr ""
6094
6095 #. module: base
6096 #: model:res.country,name:base.ky
6097 msgid "Cayman Islands"
6098 msgstr ""
6099
6100 #. module: base
6101 #: model:res.country,name:base.cf
6102 msgid "Central African Republic"
6103 msgstr ""
6104
6105 #. module: base
6106 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_certification
6107 msgid "Certified People"
6108 msgstr ""
6109
6110 #. module: base
6111 #: model:res.country,name:base.td
6112 msgid "Chad"
6113 msgstr ""
6114
6115 #. module: base
6116 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
6117 msgid "Change My Preferences"
6118 msgstr ""
6119
6120 #. module: base
6121 #: view:change.password.wizard:base.change_password_wizard_view
6122 #: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
6123 #: view:res.users:base.view_users_form
6124 msgid "Change Password"
6125 msgstr ""
6126
6127 #. module: base
6128 #: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard
6129 msgid "Change Password Wizard"
6130 msgstr ""
6131
6132 #. module: base
6133 #: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
6134 msgid "Change Password Wizard User"
6135 msgstr ""
6136
6137 #. module: base
6138 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
6139 msgid "Change password"
6140 msgstr ""
6141
6142 #. module: base
6143 #: view:res.users:base.view_users_form
6144 msgid "Change the user password."
6145 msgstr ""
6146
6147 #. module: base
6148 #: code:addons/base/res/res_partner.py:378
6149 #, python-format
6150 msgid ""
6151 "Changing the company of a contact should only be done if it was never "
6152 "correctly set. If an existing contact starts working for a new company then "
6153 "a new contact should be created under that new company. You can use the "
6154 "\"Discard\" button to abandon this change."
6155 msgstr ""
6156
6157 #. module: base
6158 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:467
6159 #, python-format
6160 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
6161 msgstr ""
6162
6163 #. module: base
6164 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:413
6165 #, python-format
6166 msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
6167 msgstr ""
6168
6169 #. module: base
6170 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:470
6171 #, python-format
6172 msgid ""
6173 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
6174 "create it again!"
6175 msgstr ""
6176
6177 #. module: base
6178 #: selection:ir.property,type:0
6179 msgid "Char"
6180 msgstr ""
6181
6182 #. module: base
6183 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_livechat
6184 msgid "Chat With Your Website Visitors"
6185 msgstr ""
6186
6187 #. module: base
6188 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
6189 msgid "Check Writing"
6190 msgstr ""
6191
6192 #. module: base
6193 #: help:res.partner,is_company:0
6194 msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
6195 msgstr ""
6196
6197 #. module: base
6198 #: help:res.partner,customer:0
6199 msgid "Check this box if this contact is a customer."
6200 msgstr ""
6201
6202 #. module: base
6203 #: help:res.partner,supplier:0
6204 msgid ""
6205 "Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
6206 "people will not see it when encoding a purchase order."
6207 msgstr ""
6208
6209 #. module: base
6210 #: help:res.partner,employee:0
6211 msgid "Check this box if this contact is an Employee."
6212 msgstr ""
6213
6214 #. module: base
6215 #: help:ir.actions.server,link_new_record:0
6216 msgid ""
6217 "Check this if you want to link the newly-created record to the current "
6218 "record on which the server action runs."
6219 msgstr ""
6220
6221 #. module: base
6222 #: help:res.company,custom_footer:0
6223 msgid ""
6224 "Check this to define the report footer manually.  Otherwise it will be "
6225 "filled in automatically."
6226 msgstr ""
6227
6228 #. module: base
6229 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
6230 msgid ""
6231 "Check to attach the newly created record to the record on which the server "
6232 "action runs."
6233 msgstr ""
6234
6235 #. module: base
6236 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6237 msgid "Child Actions"
6238 msgstr ""
6239
6240 #. module: base
6241 #: field:ir.module.category,child_ids:0
6242 msgid "Child Applications"
6243 msgstr ""
6244
6245 #. module: base
6246 #: field:res.partner.category,child_ids:0
6247 msgid "Child Categories"
6248 msgstr ""
6249
6250 #. module: base
6251 #: field:res.company,child_ids:0
6252 msgid "Child Companies"
6253 msgstr ""
6254
6255 #. module: base
6256 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
6257 msgid "Child Field"
6258 msgstr ""
6259
6260 #. module: base
6261 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6262 msgid "Child IDs"
6263 msgstr ""
6264
6265 #. module: base
6266 #: help:ir.actions.server,child_ids:0
6267 msgid ""
6268 "Child server actions that will be executed. Note that the last return "
6269 "returned action value will be used as global return value."
6270 msgstr ""
6271
6272 #. module: base
6273 #: model:res.country,name:base.cl
6274 msgid "Chile"
6275 msgstr ""
6276
6277 #. module: base
6278 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
6279 msgid "Chile Localization Chart Account"
6280 msgstr ""
6281
6282 #. module: base
6283 #: model:res.country,name:base.cn
6284 msgid "China"
6285 msgstr ""
6286
6287 #. module: base
6288 #: selection:base.language.install,lang:0
6289 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
6290 msgstr ""
6291
6292 #. module: base
6293 #: selection:base.language.install,lang:0
6294 msgid "Chinese (HK)"
6295 msgstr ""
6296
6297 #. module: base
6298 #: selection:base.language.install,lang:0
6299 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6300 msgstr ""
6301
6302 #. module: base
6303 #: selection:ir.actions.server,use_write:0
6304 msgid "Choose and Update a record in the database"
6305 msgstr ""
6306
6307 #. module: base
6308 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
6309 msgid "Choose and copy a record in the database"
6310 msgstr ""
6311
6312 #. module: base
6313 #: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6314 msgid ""
6315 "Choose the connection encryption scheme:\n"
6316 "- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
6317 "- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session "
6318 "(Recommended)\n"
6319 "- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port "
6320 "(default: 465)"
6321 msgstr ""
6322
6323 #. module: base
6324 #: model:res.country,name:base.cx
6325 msgid "Christmas Island"
6326 msgstr ""
6327
6328 #. module: base
6329 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
6330 #: field:res.bank,city:0
6331 #: view:res.company:base.view_company_form
6332 #: field:res.company,city:0
6333 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6334 #: field:res.partner,city:0
6335 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
6336 #: field:res.partner.bank,city:0
6337 msgid "City"
6338 msgstr ""
6339
6340 #. module: base
6341 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
6342 msgid "Claim on Deliveries"
6343 msgstr ""
6344
6345 #. module: base
6346 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
6347 msgid "Claims Management"
6348 msgstr ""
6349
6350 #. module: base
6351 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
6352 msgid "Click on Update below to start the process..."
6353 msgstr ""
6354
6355 #. module: base
6356 #: view:res.company:base.view_company_form
6357 msgid "Click to set your company logo."
6358 msgstr ""
6359
6360 #. module: base
6361 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
6362 #: selection:ir.logging,type:0
6363 msgid "Client"
6364 msgstr ""
6365
6366 #. module: base
6367 #: field:ir.actions.server,action_id:0
6368 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
6369 msgid "Client Action"
6370 msgstr ""
6371
6372 #. module: base
6373 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
6374 msgid "Client Actions"
6375 msgstr ""
6376
6377 #. module: base
6378 #: field:ir.actions.client,tag:0
6379 msgid "Client action tag"
6380 msgstr ""
6381
6382 #. module: base
6383 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
6384 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
6385 #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form
6386 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
6387 msgid "Close"
6388 msgstr ""
6389
6390 #. module: base
6391 #: model:res.country,name:base.cc
6392 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
6393 msgstr ""
6394
6395 #. module: base
6396 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
6397 #: field:ir.sequence.type,code:0
6398 #: selection:ir.translation,type:0
6399 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6400 msgid "Code"
6401 msgstr ""
6402
6403 #. module: base
6404 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
6405 msgid "Collaborative Pads"
6406 msgstr ""
6407
6408 #. module: base
6409 #: model:res.country,name:base.co
6410 msgid "Colombia"
6411 msgstr ""
6412
6413 #. module: base
6414 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
6415 msgid "Colombian - Accounting"
6416 msgstr "Contabilidad colombiana"
6417
6418 #. module: base
6419 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co
6420 msgid "Colombian Accounting and Tax Preconfiguration"
6421 msgstr ""
6422
6423 #. module: base
6424 #: field:res.partner,color:0
6425 msgid "Color Index"
6426 msgstr ""
6427
6428 #. module: base
6429 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
6430 msgid ""
6431 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
6432 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
6433 msgstr ""
6434
6435 #. module: base
6436 #: field:res.groups,comment:0
6437 msgid "Comment"
6438 msgstr ""
6439
6440 #. module: base
6441 #: view:ir.translation:base.view_translation_form
6442 msgid "Comments"
6443 msgstr ""
6444
6445 #. module: base
6446 #: field:res.partner,commercial_partner_id:0
6447 msgid "Commercial Entity"
6448 msgstr ""
6449
6450 #. module: base
6451 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
6452 msgid "Communication"
6453 msgstr ""
6454
6455 #. module: base
6456 #: model:res.country,name:base.km
6457 msgid "Comoros"
6458 msgstr ""
6459
6460 #. module: base
6461 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
6462 #: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
6463 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
6464 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
6465 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
6466 #: view:res.company:base.view_company_tree
6467 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
6468 #: field:res.users,company_ids:0
6469 msgid "Companies"
6470 msgstr ""
6471
6472 #. module: base
6473 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
6474 #: field:ir.attachment,company_id:0
6475 #: field:ir.default,company_id:0
6476 #: field:ir.property,company_id:0
6477 #: field:ir.sequence,company_id:0
6478 #: field:ir.values,company_id:0
6479 #: view:res.company:base.view_company_form
6480 #: field:res.currency,company_id:0
6481 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6482 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
6483 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
6484 #: field:res.partner,company_id:0
6485 #: field:res.partner.bank,company_id:0
6486 #: view:res.users:base.view_users_search
6487 #: field:res.users,company_id:0
6488 msgid "Company"
6489 msgstr ""
6490
6491 #. module: base
6492 #: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
6493 msgid "Company Bank Accounts"
6494 msgstr ""
6495
6496 #. module: base
6497 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
6498 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
6499 msgid "Company Defaults"
6500 msgstr ""
6501
6502 #. module: base
6503 #: field:res.company,name:0
6504 msgid "Company Name"
6505 msgstr ""
6506
6507 #. module: base
6508 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
6509 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
6510 msgid "Company Properties"
6511 msgstr ""
6512
6513 #. module: base
6514 #: field:res.company,company_registry:0
6515 msgid "Company Registry"
6516 msgstr ""
6517
6518 #. module: base
6519 #: field:res.company,rml_header1:0
6520 msgid "Company Tagline"
6521 msgstr ""
6522
6523 #. module: base
6524 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
6525 msgid "Company to store the current record"
6526 msgstr ""
6527
6528 #. module: base
6529 #: help:multi_company.default,company_id:0
6530 msgid "Company where the user is connected"
6531 msgstr ""
6532
6533 #. module: base
6534 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
6535 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
6536 msgid "Company's Structure"
6537 msgstr ""
6538
6539 #. module: base
6540 #: field:res.partner,contact_address:0
6541 msgid "Complete Address"
6542 msgstr ""
6543
6544 #. module: base
6545 #: field:ir.model.data,complete_name:0
6546 msgid "Complete ID"
6547 msgstr ""
6548
6549 #. module: base
6550 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
6551 msgid "Complete Name"
6552 msgstr ""
6553
6554 #. module: base
6555 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
6556 msgid "Components Buyer"
6557 msgstr ""
6558
6559 #. module: base
6560 #: field:res.currency,accuracy:0
6561 msgid "Computational Accuracy"
6562 msgstr ""
6563
6564 #. module: base
6565 #: field:ir.actions.server,condition:0
6566 #: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
6567 #: field:workflow.transition,condition:0
6568 msgid "Condition"
6569 msgstr ""
6570
6571 #. module: base
6572 #: help:ir.actions.server,condition:0
6573 msgid ""
6574 "Condition verified before executing the server action. If it is not "
6575 "verified, the action will not be executed. The condition is a Python "
6576 "expression, like 'object.list_price > 5000'. A void condition is considered "
6577 "as always True. Help about python expression is given in the help tab."
6578 msgstr ""
6579
6580 #. module: base
6581 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
6582 msgid "Conditions"
6583 msgstr ""
6584
6585 #. module: base
6586 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
6587 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
6588 msgid "Config Wizard Steps"
6589 msgstr ""
6590
6591 #. module: base
6592 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
6593 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
6594 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_definitions
6595 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
6596 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
6597 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
6598 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
6599 #: view:res.company:base.view_company_form
6600 #: view:res.config:base.res_config_view_base
6601 msgid "Configuration"
6602 msgstr ""
6603
6604 #. module: base
6605 #: view:res.company:base.view_company_form
6606 msgid "Configuration (RML)"
6607 msgstr ""
6608
6609 #. module: base
6610 #: view:res.config.installer:base.res_config_installer
6611 msgid "Configuration Installer"
6612 msgstr ""
6613
6614 #. module: base
6615 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
6616 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
6617 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
6618 msgid "Configuration Wizards"
6619 msgstr ""
6620
6621 #. module: base
6622 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
6623 msgid "Confirm"
6624 msgstr ""
6625
6626 #. module: base
6627 #: model:res.country,name:base.cg
6628 msgid "Congo"
6629 msgstr ""
6630
6631 #. module: base
6632 #: model:res.country,name:base.cd
6633 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
6634 msgstr ""
6635
6636 #. module: base
6637 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_proxy
6638 msgid "Connect the Web Client to Hardware Peripherals"
6639 msgstr ""
6640
6641 #. module: base
6642 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
6643 msgid "Connection Information"
6644 msgstr ""
6645
6646 #. module: base
6647 #: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6648 msgid "Connection Security"
6649 msgstr ""
6650
6651 #. module: base
6652 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219
6653 #, python-format
6654 msgid "Connection Test Failed!"
6655 msgstr ""
6656
6657 #. module: base
6658 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:226
6659 #, python-format
6660 msgid "Connection Test Succeeded!"
6661 msgstr ""
6662
6663 #. module: base
6664 #: field:ir.model.constraint,name:0
6665 #: selection:ir.translation,type:0
6666 msgid "Constraint"
6667 msgstr ""
6668
6669 #. module: base
6670 #: field:ir.model.constraint,type:0
6671 msgid "Constraint Type"
6672 msgstr ""
6673
6674 #. module: base
6675 #: sql_constraint:ir.model.constraint:0
6676 msgid "Constraints with the same name are unique per module."
6677 msgstr ""
6678
6679 #. module: base
6680 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
6681 msgid "Consultancy Services"
6682 msgstr ""
6683
6684 #. module: base
6685 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6686 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
6687 #: selection:res.partner,type:0
6688 #: selection:res.partner.title,domain:0
6689 msgid "Contact"
6690 msgstr ""
6691
6692 #. module: base
6693 #: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
6694 msgid "Contact Creation"
6695 msgstr ""
6696
6697 #. module: base
6698 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm
6699 msgid "Contact Form"
6700 msgstr ""
6701
6702 #. module: base
6703 #: field:res.partner,ref:0
6704 msgid "Contact Reference"
6705 msgstr ""
6706
6707 #. module: base
6708 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
6709 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
6710 msgid "Contact Titles"
6711 msgstr ""
6712
6713 #. module: base
6714 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6715 #: view:res.partner:base.view_partner_tree
6716 #: field:res.partner,child_ids:0
6717 msgid "Contacts"
6718 msgstr ""
6719
6720 #. module: base
6721 #: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
6722 msgid "Contacts, People and Companies"
6723 msgstr ""
6724
6725 #. module: base
6726 #: field:ir.filters,context:0
6727 msgid "Context"
6728 msgstr ""
6729
6730 #. module: base
6731 #: field:ir.actions.act_window,context:0
6732 #: field:ir.actions.client,context:0
6733 msgid "Context Value"
6734 msgstr ""
6735
6736 #. module: base
6737 #: help:ir.actions.act_window,context:0
6738 #: help:ir.actions.client,context:0
6739 msgid ""
6740 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
6741 msgstr ""
6742
6743 #. module: base
6744 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
6745 msgid "Contracts Management"
6746 msgstr ""
6747
6748 #. module: base
6749 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_contract_hr_expense
6750 msgid "Contracts Management: hr_expense link"
6751 msgstr ""
6752
6753 #. module: base
6754 #: field:ir.module.module,contributors:0
6755 msgid "Contributors"
6756 msgstr ""
6757
6758 #. module: base
6759 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
6760 msgid "Controller"
6761 msgstr ""
6762
6763 #. module: base
6764 #: model:res.country,name:base.ck
6765 msgid "Cook Islands"
6766 msgstr ""
6767
6768 #. module: base
6769 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
6770 msgid "Copy the current record"
6771 msgstr ""
6772
6773 #. module: base
6774 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
6775 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
6776 msgid "Corp."
6777 msgstr ""
6778
6779 #. module: base
6780 #: model:res.country,name:base.cr
6781 msgid "Costa Rica"
6782 msgstr ""
6783
6784 #. module: base
6785 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
6786 msgid "Costa Rica - Accounting"
6787 msgstr ""
6788
6789 #. module: base
6790 #: code:addons/base/res/res_partner.py:629
6791 #, python-format
6792 msgid "Couldn't create contact without email address!"
6793 msgstr ""
6794
6795 #. module: base
6796 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
6797 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
6798 #: field:res.country.group,country_ids:0
6799 msgid "Countries"
6800 msgstr ""
6801
6802 #. module: base
6803 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
6804 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
6805 #: field:res.bank,country:0
6806 #: view:res.company:base.view_company_form
6807 #: field:res.company,country_id:0
6808 #: view:res.country:base.view_country_form
6809 #: view:res.country:base.view_country_tree
6810 #: field:res.country.state,country_id:0
6811 #: view:res.partner:base.view_partner_form
6812 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
6813 #: field:res.partner,country_id:0
6814 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
6815 #: field:res.partner.bank,country_id:0
6816 msgid "Country"
6817 msgstr "País"
6818
6819 #. module: base
6820 #: field:res.country,code:0
6821 msgid "Country Code"
6822 msgstr ""
6823
6824 #. module: base
6825 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_group
6826 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_group
6827 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_group
6828 #: view:res.country.group:base.view_country_group_form
6829 #: view:res.country.group:base.view_country_group_tree
6830 msgid "Country Group"
6831 msgstr ""
6832
6833 #. module: base
6834 #: field:res.country,name:0
6835 msgid "Country Name"
6836 msgstr "Nombre del país"
6837
6838 #. module: base
6839 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
6840 msgid "Country state"
6841 msgstr ""
6842
6843 #. module: base
6844 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
6845 msgid "Create / Write / Copy"
6846 msgstr ""
6847
6848 #. module: base
6849 #: field:ir.model.access,perm_create:0
6850 msgid "Create Access"
6851 msgstr ""
6852
6853 #. module: base
6854 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
6855 msgid "Create Access Right"
6856 msgstr ""
6857
6858 #. module: base
6859 #: field:ir.logging,create_date:0
6860 #: field:ir.ui.view,create_date:0
6861 #: field:res.partner,create_date:0
6862 #: field:res.users,create_date:0
6863 msgid "Create Date"
6864 msgstr ""
6865
6866 #. module: base
6867 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_project_issue
6868 msgid "Create Issues from Leads"
6869 msgstr ""
6870
6871 #. module: base
6872 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm
6873 msgid "Create Leads From Contact Form"
6874 msgstr ""
6875
6876 #. module: base
6877 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
6878 #: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
6879 msgid "Create Menu"
6880 msgstr ""
6881
6882 #. module: base
6883 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_service
6884 msgid "Create Tasks on SO"
6885 msgstr ""
6886
6887 #. module: base
6888 #: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
6889 msgid "Create _Menu"
6890 msgstr ""
6891
6892 #. module: base
6893 #: view:ir.model:base.view_model_form
6894 msgid "Create a Menu"
6895 msgstr ""
6896
6897 #. module: base
6898 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
6899 msgid "Create a new record in another model"
6900 msgstr ""
6901
6902 #. module: base
6903 #: selection:ir.actions.server,use_create:0
6904 msgid "Create a new record in the Base Model"
6905 msgstr ""
6906
6907 #. module: base
6908 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
6909 msgid ""
6910 "Create and manage the companies that will be managed by Odoo from here. "
6911 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
6912 msgstr ""
6913
6914 #. module: base
6915 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6916 msgid ""
6917 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
6918 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
6919 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6920 "specific access to the applications they need to use in the system."
6921 msgstr ""
6922
6923 #. module: base
6924 #: model:ir.module.module,summary:base.module_survey
6925 msgid "Create surveys, collect answers and print statistics"
6926 msgstr ""
6927
6928 #. module: base
6929 #: field:ir.actions.server,crud_model_name:0
6930 msgid "Create/Write Target Model Name"
6931 msgstr ""
6932
6933 #. module: base
6934 #: view:ir.module.module:base.module_form
6935 msgid "Created Menus"
6936 msgstr ""
6937
6938 #. module: base
6939 #: view:ir.module.module:base.module_form
6940 msgid "Created Views"
6941 msgstr ""
6942
6943 #. module: base
6944 #: field:base.language.export,create_uid:0
6945 #: field:base.language.import,create_uid:0
6946 #: field:base.language.install,create_uid:0
6947 #: field:base.module.configuration,create_uid:0
6948 #: field:base.module.update,create_uid:0
6949 #: field:base.module.upgrade,create_uid:0
6950 #: field:base.update.translations,create_uid:0
6951 #: field:change.password.user,create_uid:0
6952 #: field:change.password.wizard,create_uid:0
6953 #: field:ir.actions.act_url,create_uid:0
6954 #: field:ir.actions.act_window,create_uid:0
6955 #: field:ir.actions.act_window.view,create_uid:0
6956 #: field:ir.actions.act_window_close,create_uid:0
6957 #: field:ir.actions.actions,create_uid:0
6958 #: field:ir.actions.client,create_uid:0
6959 #: field:ir.actions.report.xml,create_uid:0
6960 #: field:ir.actions.server,create_uid:0
6961 #: field:ir.actions.todo,create_uid:0
6962 #: field:ir.config_parameter,create_uid:0
6963 #: field:ir.cron,create_uid:0
6964 #: field:ir.default,create_uid:0
6965 #: field:ir.exports,create_uid:0
6966 #: field:ir.exports.line,create_uid:0
6967 #: field:ir.fields.converter,create_uid:0
6968 #: field:ir.filters,create_uid:0
6969 #: field:ir.mail_server,create_uid:0
6970 #: field:ir.model,create_uid:0
6971 #: field:ir.model.access,create_uid:0
6972 #: field:ir.model.constraint,create_uid:0
6973 #: field:ir.model.data,create_uid:0
6974 #: field:ir.model.fields,create_uid:0
6975 #: field:ir.model.relation,create_uid:0
6976 #: field:ir.module.category,create_uid:0
6977 #: field:ir.module.module,create_uid:0
6978 #: field:ir.module.module.dependency,create_uid:0
6979 #: field:ir.property,create_uid:0
6980 #: field:ir.rule,create_uid:0
6981 #: field:ir.sequence,create_uid:0
6982 #: field:ir.sequence.type,create_uid:0
6983 #: field:ir.server.object.lines,create_uid:0
6984 #: field:ir.ui.menu,create_uid:0
6985 #: field:ir.ui.view,create_uid:0
6986 #: field:ir.ui.view.custom,create_uid:0
6987 #: field:ir.values,create_uid:0
6988 #: field:multi_company.default,create_uid:0
6989 #: field:osv_memory.autovacuum,create_uid:0
6990 #: field:res.bank,create_uid:0
6991 #: field:res.company,create_uid:0
6992 #: field:res.config,create_uid:0
6993 #: field:res.config.installer,create_uid:0
6994 #: field:res.config.settings,create_uid:0
6995 #: field:res.country,create_uid:0
6996 #: field:res.country.group,create_uid:0
6997 #: field:res.country.state,create_uid:0
6998 #: field:res.currency,create_uid:0
6999 #: field:res.currency.rate,create_uid:0
7000 #: field:res.font,create_uid:0
7001 #: field:res.groups,create_uid:0
7002 #: field:res.lang,create_uid:0
7003 #: field:res.partner,create_uid:0
7004 #: field:res.partner.bank,create_uid:0
7005 #: field:res.partner.bank.type,create_uid:0
7006 #: field:res.partner.bank.type.field,create_uid:0
7007 #: field:res.partner.category,create_uid:0
7008 #: field:res.partner.title,create_uid:0
7009 #: field:res.request.link,create_uid:0
7010 #: field:res.users,create_uid:0
7011 #: field:wizard.ir.model.menu.create,create_uid:0
7012 #: field:workflow,create_uid:0
7013 #: field:workflow.activity,create_uid:0
7014 #: field:workflow.transition,create_uid:0
7015 msgid "Created by"
7016 msgstr ""
7017
7018 #. module: base
7019 #: field:base.language.export,create_date:0
7020 #: field:base.language.import,create_date:0
7021 #: field:base.language.install,create_date:0
7022 #: field:base.module.configuration,create_date:0
7023 #: field:base.module.update,create_date:0
7024 #: field:base.module.upgrade,create_date:0
7025 #: field:base.update.translations,create_date:0
7026 #: field:change.password.user,create_date:0
7027 #: field:change.password.wizard,create_date:0
7028 #: field:ir.actions.act_url,create_date:0
7029 #: field:ir.actions.act_window,create_date:0
7030 #: field:ir.actions.act_window.view,create_date:0
7031 #: field:ir.actions.act_window_close,create_date:0
7032 #: field:ir.actions.actions,create_date:0
7033 #: field:ir.actions.client,create_date:0
7034 #: field:ir.actions.report.xml,create_date:0
7035 #: field:ir.actions.server,create_date:0
7036 #: field:ir.actions.todo,create_date:0
7037 #: field:ir.config_parameter,create_date:0
7038 #: field:ir.cron,create_date:0
7039 #: field:ir.default,create_date:0
7040 #: field:ir.exports,create_date:0
7041 #: field:ir.exports.line,create_date:0
7042 #: field:ir.fields.converter,create_date:0
7043 #: field:ir.filters,create_date:0
7044 #: field:ir.mail_server,create_date:0
7045 #: field:ir.model,create_date:0
7046 #: field:ir.model.access,create_date:0
7047 #: field:ir.model.constraint,create_date:0
7048 #: field:ir.model.data,create_date:0
7049 #: field:ir.model.fields,create_date:0
7050 #: field:ir.model.relation,create_date:0
7051 #: field:ir.module.category,create_date:0
7052 #: field:ir.module.module,create_date:0
7053 #: field:ir.module.module.dependency,create_date:0
7054 #: field:ir.property,create_date:0
7055 #: field:ir.rule,create_date:0
7056 #: field:ir.sequence,create_date:0
7057 #: field:ir.sequence.type,create_date:0
7058 #: field:ir.server.object.lines,create_date:0
7059 #: field:ir.ui.menu,create_date:0
7060 #: field:ir.ui.view.custom,create_date:0
7061 #: field:ir.values,create_date:0
7062 #: field:multi_company.default,create_date:0
7063 #: field:osv_memory.autovacuum,create_date:0
7064 #: field:res.bank,create_date:0
7065 #: field:res.company,create_date:0
7066 #: field:res.config,create_date:0
7067 #: field:res.config.installer,create_date:0
7068 #: field:res.config.settings,create_date:0
7069 #: field:res.country,create_date:0
7070 #: field:res.country.group,create_date:0
7071 #: field:res.country.state,create_date:0
7072 #: field:res.currency,create_date:0
7073 #: field:res.currency.rate,create_date:0
7074 #: field:res.font,create_date:0
7075 #: field:res.groups,create_date:0
7076 #: field:res.lang,create_date:0
7077 #: field:res.partner.bank,create_date:0
7078 #: field:res.partner.bank.type,create_date:0
7079 #: field:res.partner.bank.type.field,create_date:0
7080 #: field:res.partner.category,create_date:0
7081 #: field:res.partner.title,create_date:0
7082 #: field:res.request.link,create_date:0
7083 #: field:wizard.ir.model.menu.create,create_date:0
7084 #: field:workflow,create_date:0
7085 #: field:workflow.activity,create_date:0
7086 #: field:workflow.transition,create_date:0
7087 msgid "Created on"
7088 msgstr ""
7089
7090 #. module: base
7091 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
7092 msgid "Creation"
7093 msgstr ""
7094
7095 #. module: base
7096 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
7097 msgid "Creation Month"
7098 msgstr ""
7099
7100 #. module: base
7101 #: field:ir.actions.server,use_create:0
7102 msgid "Creation Policy"
7103 msgstr ""
7104
7105 #. module: base
7106 #: field:res.partner,credit_limit:0
7107 msgid "Credit Limit"
7108 msgstr ""
7109
7110 #. module: base
7111 #: model:res.country,name:base.hr
7112 msgid "Croatia"
7113 msgstr ""
7114
7115 #. module: base
7116 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
7117 msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
7118 msgstr ""
7119
7120 #. module: base
7121 #: selection:base.language.install,lang:0
7122 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7123 msgstr ""
7124
7125 #. module: base
7126 #: model:res.country,name:base.cu
7127 msgid "Cuba"
7128 msgstr ""
7129
7130 #. module: base
7131 #: model:res.country,name:base.cw
7132 msgid "Curaçao"
7133 msgstr ""
7134
7135 #. module: base
7136 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7137 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7138 #: view:res.currency:base.view_currency_search
7139 #: view:res.currency:base.view_currency_tree
7140 msgid "Currencies"
7141 msgstr ""
7142
7143 #. module: base
7144 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
7145 #: field:res.company,currency_id:0
7146 #: field:res.company,currency_ids:0
7147 #: field:res.country,currency_id:0
7148 #: view:res.currency:base.view_currency_form
7149 #: view:res.currency:base.view_currency_search
7150 #: field:res.currency,name:0
7151 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
7152 msgid "Currency"
7153 msgstr ""
7154
7155 #. module: base
7156 #: help:res.currency,name:0
7157 msgid "Currency Code (ISO 4217)"
7158 msgstr ""
7159
7160 #. module: base
7161 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
7162 msgid "Currency Rate"
7163 msgstr ""
7164
7165 #. module: base
7166 #: help:res.currency,symbol:0
7167 msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
7168 msgstr ""
7169
7170 #. module: base
7171 #: field:res.currency,rate:0
7172 #: field:res.currency,rate_silent:0
7173 msgid "Current Rate"
7174 msgstr ""
7175
7176 #. module: base
7177 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
7178 msgid "Current Window"
7179 msgstr ""
7180
7181 #. module: base
7182 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7183 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
7184 msgstr ""
7185
7186 #. module: base
7187 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7188 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
7189 msgstr ""
7190
7191 #. module: base
7192 #: view:ir.model:base.view_model_search
7193 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
7194 msgid "Custom"
7195 msgstr ""
7196
7197 #. module: base
7198 #: selection:ir.model.fields,state:0
7199 msgid "Custom Field"
7200 msgstr ""
7201
7202 #. module: base
7203 #: field:res.company,custom_footer:0
7204 msgid "Custom Footer"
7205 msgstr ""
7206
7207 #. module: base
7208 #: selection:ir.model,state:0
7209 msgid "Custom Object"
7210 msgstr ""
7211
7212 #. module: base
7213 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
7214 msgid "Custom Python Parser"
7215 msgstr ""
7216
7217 #. module: base
7218 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
7219 msgid "Custom Shortcuts"
7220 msgstr ""
7221
7222 #. module: base
7223 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
7224 #, python-format
7225 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
7226 msgstr ""
7227
7228 #. module: base
7229 #: field:res.partner,customer:0
7230 msgid "Customer"
7231 msgstr ""
7232
7233 #. module: base
7234 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
7235 msgid "Customer Partners"
7236 msgstr ""
7237
7238 #. module: base
7239 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
7240 msgid "Customer Profiling"
7241 msgstr ""
7242
7243 #. module: base
7244 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_customer
7245 msgid "Customer References"
7246 msgstr ""
7247
7248 #. module: base
7249 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
7250 msgid "Customer Relationship Management"
7251 msgstr ""
7252
7253 #. module: base
7254 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
7255 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
7256 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
7257 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
7258 msgid "Customers"
7259 msgstr ""
7260
7261 #. module: base
7262 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
7263 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
7264 #: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_form
7265 #: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_search
7266 #: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_tree
7267 msgid "Customized Views"
7268 msgstr ""
7269
7270 #. module: base
7271 #: model:res.country,name:base.cy
7272 msgid "Cyprus"
7273 msgstr ""
7274
7275 #. module: base
7276 #: selection:base.language.install,lang:0
7277 msgid "Czech / Čeština"
7278 msgstr "Checo / Čeština"
7279
7280 #. module: base
7281 #: model:res.country,name:base.cz
7282 msgid "Czech Republic"
7283 msgstr ""
7284
7285 #. module: base
7286 #: selection:base.language.install,lang:0
7287 msgid "Danish / Dansk"
7288 msgstr ""
7289
7290 #. module: base
7291 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
7292 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
7293 msgid "Dashboards"
7294 msgstr ""
7295
7296 #. module: base
7297 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
7298 msgid "Data"
7299 msgstr ""
7300
7301 #. module: base
7302 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_convert
7303 msgid "Data for xml conversion tests"
7304 msgstr ""
7305
7306 #. module: base
7307 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
7308 msgid "Database"
7309 msgstr ""
7310
7311 #. module: base
7312 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
7313 msgid "Database Anonymization"
7314 msgstr ""
7315
7316 #. module: base
7317 #: field:ir.attachment,db_datas:0
7318 msgid "Database Data"
7319 msgstr ""
7320
7321 #. module: base
7322 #: help:ir.actions.act_window,res_id:0
7323 msgid ""
7324 "Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
7325 "'form' only"
7326 msgstr ""
7327
7328 #. module: base
7329 #: field:ir.logging,dbname:0
7330 msgid "Database Name"
7331 msgstr ""
7332
7333 #. module: base
7334 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
7335 msgid "Database Structure"
7336 msgstr ""
7337
7338 #. module: base
7339 #: help:ir.values,res_id:0
7340 msgid ""
7341 "Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
7342 msgstr ""
7343
7344 #. module: base
7345 #: selection:ir.property,type:0
7346 #: field:res.currency.rate,name:0
7347 #: field:res.partner,date:0
7348 msgid "Date"
7349 msgstr ""
7350
7351 #. module: base
7352 #: field:ir.attachment,create_date:0
7353 msgid "Date Created"
7354 msgstr ""
7355
7356 #. module: base
7357 #: field:res.lang,date_format:0
7358 msgid "Date Format"
7359 msgstr ""
7360
7361 #. module: base
7362 #: field:ir.attachment,write_date:0
7363 msgid "Date Modified"
7364 msgstr ""
7365
7366 #. module: base
7367 #: selection:ir.property,type:0
7368 msgid "DateTime"
7369 msgstr ""
7370
7371 #. module: base
7372 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
7373 msgid "Dates on Sales Order"
7374 msgstr ""
7375
7376 #. module: base
7377 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
7378 msgid "Day"
7379 msgstr ""
7380
7381 #. module: base
7382 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7383 msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
7384 msgstr ""
7385
7386 #. module: base
7387 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7388 msgid "Day of the Year: %(doy)s"
7389 msgstr ""
7390
7391 #. module: base
7392 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
7393 msgid "Day: %(day)s"
7394 msgstr ""
7395
7396 #. module: base
7397 #: selection:ir.cron,interval_type:0
7398 msgid "Days"
7399 msgstr ""
7400
7401 #. module: base
7402 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
7403 msgid ""
7404 "Dear Sir/Madam,\n"
7405 "\n"
7406 "Our records indicate that some payments on your account are still due. "
7407 "Please find details below.\n"
7408 "If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
7409 "Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
7410 "If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
7411 "\n"
7412 "Thank you in advance for your cooperation.\n"
7413 "Best Regards,"
7414 msgstr ""
7415
7416 #. module: base
7417 #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
7418 msgid "Debugging"
7419 msgstr ""
7420
7421 #. module: base
7422 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
7423 msgid "Decimal Precision Configuration"
7424 msgstr ""
7425
7426 #. module: base
7427 #: field:res.lang,decimal_point:0
7428 msgid "Decimal Separator"
7429 msgstr ""
7430
7431 #. module: base
7432 #: selection:ir.values,key:0
7433 #: selection:res.partner,type:0
7434 msgid "Default"
7435 msgstr ""
7436
7437 #. module: base
7438 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
7439 msgid "Default Company"
7440 msgstr ""
7441
7442 #. module: base
7443 #: field:ir.default,value:0
7444 msgid "Default Value"
7445 msgstr ""
7446
7447 #. module: base
7448 #: field:ir.filters,is_default:0
7449 msgid "Default filter"
7450 msgstr ""
7451
7452 #. module: base
7453 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
7454 msgid "Default limit for the list view"
7455 msgstr ""
7456
7457 #. module: base
7458 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
7459 msgid "Default multi company"
7460 msgstr ""
7461
7462 #. module: base
7463 #: help:ir.values,value:0
7464 msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
7465 msgstr ""
7466
7467 #. module: base
7468 #: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
7469 #: field:ir.values,value_unpickle:0
7470 msgid "Default value or action reference"
7471 msgstr ""
7472
7473 #. module: base
7474 #: view:ir.module.module:base.module_form
7475 msgid "Defined Reports"
7476 msgstr ""
7477
7478 #. module: base
7479 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
7480 msgid "Delete Access"
7481 msgstr ""
7482
7483 #. module: base
7484 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
7485 msgid "Delete Access Right"
7486 msgstr ""
7487
7488 #. module: base
7489 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:839
7490 #, python-format
7491 msgid "Deletion of the action record failed."
7492 msgstr ""
7493
7494 #. module: base
7495 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
7496 msgid "Delivery Costs"
7497 msgstr ""
7498
7499 #. module: base
7500 #: field:ir.module.module,demo:0
7501 msgid "Demo Data"
7502 msgstr ""
7503
7504 #. module: base
7505 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
7506 msgid "Demonstration of web/javascript tests"
7507 msgstr ""
7508
7509 #. module: base
7510 #: model:res.country,name:base.dk
7511 msgid "Denmark"
7512 msgstr ""
7513
7514 #. module: base
7515 #: view:ir.module.module:base.module_form
7516 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
7517 msgid "Dependencies"
7518 msgstr ""
7519
7520 #. module: base
7521 #: report:ir.module.reference:0
7522 msgid "Dependencies :"
7523 msgstr ""
7524
7525 #. module: base
7526 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
7527 msgid "Dependency"
7528 msgstr ""
7529
7530 #. module: base
7531 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
7532 #: field:ir.attachment,description:0
7533 #: field:ir.mail_server,name:0
7534 #: field:ir.module.category,description:0
7535 #: field:ir.module.module,description:0
7536 msgid "Description"
7537 msgstr ""
7538
7539 #. module: base
7540 #: field:ir.module.module,description_html:0
7541 msgid "Description HTML"
7542 msgstr ""
7543
7544 #. module: base
7545 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing
7546 msgid "Design, send and track emails"
7547 msgstr ""
7548
7549 #. module: base
7550 #: field:workflow.transition,act_to:0
7551 msgid "Destination Activity"
7552 msgstr ""
7553
7554 #. module: base
7555 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
7556 msgid "Destination Instance"
7557 msgstr ""
7558
7559 #. module: base
7560 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7561 #: field:ir.actions.client,res_model:0
7562 msgid "Destination Model"
7563 msgstr ""
7564
7565 #. module: base
7566 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
7567 msgid "Detailed algorithm:"
7568 msgstr ""
7569
7570 #. module: base
7571 #: help:res.currency,position:0
7572 msgid ""
7573 "Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
7574 "amount."
7575 msgstr ""
7576
7577 #. module: base
7578 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
7579 msgid "Deutschland - Accounting"
7580 msgstr ""
7581
7582 #. module: base
7583 #: selection:ir.ui.view,type:0
7584 msgid "Diagram"
7585 msgstr ""
7586
7587 #. module: base
7588 #: field:res.lang,direction:0
7589 msgid "Direction"
7590 msgstr ""
7591
7592 #. module: base
7593 #: report:ir.module.reference:0
7594 msgid "Directory"
7595 msgstr ""
7596
7597 #. module: base
7598 #: code:addons/base/res/res_config.py:471
7599 #, python-format
7600 msgid ""
7601 "Disabling this option will also uninstall the following modules \n"
7602 "%s"
7603 msgstr ""
7604
7605 #. module: base
7606 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
7607 msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
7608 msgstr ""
7609
7610 #. module: base
7611 #: view:res.currency:base.view_currency_form
7612 msgid "Display"
7613 msgstr ""
7614
7615 #. module: base
7616 #: model:res.groups,name:base.group_website_publisher
7617 msgid "Display Editor Bar on Website"
7618 msgstr ""
7619
7620 #. module: base
7621 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
7622 msgid "Display an option on related documents to run this sever action"
7623 msgstr ""
7624
7625 #. module: base
7626 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_group
7627 msgid ""
7628 "Display and manage the list of all countries group. You can create or delete "
7629 "country group to make sure the ones you are working on will be maintained."
7630 msgstr ""
7631
7632 #. module: base
7633 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
7634 msgid ""
7635 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
7636 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
7637 "you are working on will be maintained."
7638 msgstr ""
7639
7640 #. module: base
7641 #: field:res.partner.bank,footer:0
7642 msgid "Display on Reports"
7643 msgstr ""
7644
7645 #. module: base
7646 #: help:res.partner.bank,footer:0
7647 msgid ""
7648 "Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
7649 "and sales orders."
7650 msgstr ""
7651
7652 #. module: base
7653 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_certification
7654 msgid "Display your network of certified people on your website"
7655 msgstr ""
7656
7657 #. module: base
7658 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
7659 msgid "Distributor"
7660 msgstr ""
7661
7662 #. module: base
7663 #: model:res.country,name:base.dj
7664 msgid "Djibouti"
7665 msgstr ""
7666
7667 #. module: base
7668 #: model:res.groups,name:base.group_mono_salesteams
7669 msgid "Do Not Use Sales Teams"
7670 msgstr ""
7671
7672 #. module: base
7673 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
7674 msgid "Doctor"
7675 msgstr ""
7676
7677 #. module: base
7678 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
7679 msgid "Document Management System"
7680 msgstr ""
7681
7682 #. module: base
7683 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:771
7684 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:774
7685 #, python-format
7686 msgid "Document model"
7687 msgstr ""
7688
7689 #. module: base
7690 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum_doc
7691 msgid "Documentation"
7692 msgstr ""
7693
7694 #. module: base
7695 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_documentation_examples
7696 msgid "Documentation examples test"
7697 msgstr ""
7698
7699 #. module: base
7700 #: field:ir.filters,domain:0
7701 #: field:ir.model.fields,domain:0
7702 #: field:ir.rule,domain:0
7703 #: field:ir.rule,domain_force:0
7704 #: field:res.partner.title,domain:0
7705 msgid "Domain"
7706 msgstr ""
7707
7708 #. module: base
7709 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
7710 msgid "Domain Value"
7711 msgstr ""
7712
7713 #. module: base
7714 #: model:res.country,name:base.dm
7715 msgid "Dominica"
7716 msgstr ""
7717
7718 #. module: base
7719 #: model:res.country,name:base.do
7720 msgid "Dominican Republic"
7721 msgstr ""
7722
7723 #. module: base
7724 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_do
7725 msgid "Dominican Republic - Accounting"
7726 msgstr ""
7727
7728 #. module: base
7729 #: selection:ir.actions.todo,state:0
7730 msgid "Done"
7731 msgstr ""
7732
7733 #. module: base
7734 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
7735 msgid "Double Validation on Purchases"
7736 msgstr ""
7737
7738 #. module: base
7739 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
7740 msgid "Dr."
7741 msgstr ""
7742
7743 #. module: base
7744 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping
7745 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_dropshipping
7746 msgid "Drop Shipping"
7747 msgstr ""
7748
7749 #. module: base
7750 #: selection:workflow.activity,kind:0
7751 msgid "Dummy"
7752 msgstr ""
7753
7754 #. module: base
7755 #: code:addons/base/workflow/workflow.py:42
7756 #, python-format
7757 msgid "Duplicating workflows is not possible, please create a new workflow"
7758 msgstr ""
7759
7760 #. module: base
7761 #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:833
7762 #, python-format
7763 msgid "Durations can't be negative"
7764 msgstr ""
7765
7766 #. module: base
7767 #: selection:base.language.install,lang:0
7768 msgid "Dutch / Nederlands"
7769 msgstr ""
7770
7771 #. module: base
7772 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
7773 msgid "Dynamic expression builder"
7774 msgstr ""
7775
7776 #. module: base
7777 #: field:res.partner,ean13:0
7778 msgid "EAN13"
7779 msgstr ""
7780
7781 #. module: base
7782 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_escpos
7783 msgid "ESC/POS Hardware Driver"
7784 msgstr ""
7785
7786 #. module: base
7787 #: sql_constraint:ir.model:0
7788 msgid "Each model must be unique!"
7789 msgstr ""
7790
7791 #. module: base
7792 #: model:res.country,name:base.tp
7793 msgid "East Timor"
7794 msgstr ""
7795
7796 #. module: base
7797 #: model:res.country,name:base.ec
7798 msgid "Ecuador"
7799 msgstr ""
7800
7801 #. module: base
7802 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
7803 msgid "Ecuador - Accounting"
7804 msgstr ""
7805
7806 #. module: base
7807 #: model:res.country,name:base.eg
7808 msgid "Egypt"
7809 msgstr ""
7810
7811 #. module: base
7812 #: model:res.country,name:base.sv
7813 msgid "El Salvador"
7814 msgstr ""
7815
7816 #. module: base
7817 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
7818 msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
7819 msgstr ""
7820
7821 #. module: base
7822 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:482
7823 #, python-format
7824 msgid "Element '%s' cannot be located in parent view"
7825 msgstr ""
7826
7827 #. module: base
7828 #: code:addons/base/res/res_company.py:165
7829 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
7830 #: field:res.bank,email:0
7831 #: field:res.company,email:0
7832 #: field:res.partner,email:0
7833 #, python-format
7834 msgid "Email"
7835 msgstr ""
7836
7837 #. module: base
7838 #: view:res.users:base.view_users_form
7839 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
7840 msgid "Email Address"
7841 msgstr ""
7842
7843 #. module: base
7844 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
7845 msgid "Email Gateway"
7846 msgstr ""
7847
7848 #. module: base
7849 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
7850 msgid "Email Preferences"
7851 msgstr ""
7852
7853 #. module: base
7854 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
7855 msgid "Email Templates"
7856 msgstr ""
7857
7858 #. module: base
7859 #: model:res.groups,name:base.group_user
7860 #: field:res.partner,employee:0
7861 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
7862 msgid "Employee"
7863 msgstr ""
7864
7865 #. module: base
7866 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
7867 msgid "Employee Appraisals"
7868 msgstr ""
7869
7870 #. module: base
7871 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
7872 msgid "Employee Contracts"
7873 msgstr ""
7874
7875 #. module: base
7876 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
7877 msgid "Employee Directory"
7878 msgstr ""
7879
7880 #. module: base
7881 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
7882 msgid "Employees"
7883 msgstr ""
7884
7885 #. module: base
7886 #: selection:base.language.install,lang:0
7887 msgid "English (CA)"
7888 msgstr ""
7889
7890 #. module: base
7891 #: selection:base.language.install,lang:0
7892 msgid "English (UK)"
7893 msgstr ""
7894
7895 #. module: base
7896 #: selection:base.language.install,lang:0
7897 msgid "English (US)"
7898 msgstr ""
7899
7900 #. module: base
7901 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
7902 msgid ""
7903 "Enter Python code here. Help about Python expression is available in the "
7904 "help tab of this document."
7905 msgstr ""
7906
7907 #. module: base
7908 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
7909 msgid "Entries Sequence Numbering"
7910 msgstr ""
7911
7912 #. module: base
7913 #: model:res.country,name:base.gq
7914 msgid "Equatorial Guinea"
7915 msgstr ""
7916
7917 #. module: base
7918 #: model:res.country,name:base.er
7919 msgid "Eritrea"
7920 msgstr ""
7921
7922 #. module: base
7923 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:844
7924 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:176
7925 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:296
7926 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:310
7927 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:350
7928 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:369
7929 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
7930 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:377
7931 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:396
7932 #: code:addons/base/module/module.py:339
7933 #: code:addons/base/module/module.py:381
7934 #: code:addons/base/module/module.py:386
7935 #: code:addons/base/module/module.py:396
7936 #: code:addons/base/module/module.py:522
7937 #: code:addons/base/module/module.py:548
7938 #: code:addons/base/module/module.py:562
7939 #: code:addons/base/res/res_currency.py:230
7940 #: code:addons/base/res/res_users.py:126
7941 #: code:addons/custom.py:554
7942 #, python-format
7943 msgid "Error"
7944 msgstr ""
7945
7946 #. module: base
7947 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:458
7948 #, python-format
7949 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
7950 msgstr ""
7951
7952 #. module: base
7953 #: constraint:res.partner.category:0
7954 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
7955 msgstr ""
7956
7957 #. module: base
7958 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:355
7959 #, python-format
7960 msgid ""
7961 "Error context:\n"
7962 "View `%(view_name)s`"
7963 msgstr ""
7964
7965 #. module: base
7966 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:413
7967 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:415
7968 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:442
7969 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:456
7970 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:458
7971 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:460
7972 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:467
7973 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:470
7974 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
7975 #: code:addons/base/res/res_currency.py:59
7976 #, python-format
7977 msgid "Error!"
7978 msgstr ""
7979
7980 #. module: base
7981 #: constraint:res.company:0
7982 msgid "Error! You can not create recursive companies."
7983 msgstr ""
7984
7985 #. module: base
7986 #: model:res.country,name:base.ee
7987 msgid "Estonia"
7988 msgstr ""
7989
7990 #. module: base
7991 #: selection:base.language.install,lang:0
7992 msgid "Estonian / Eesti keel"
7993 msgstr ""
7994
7995 #. module: base
7996 #: model:res.country,name:base.et
7997 msgid "Ethiopia"
7998 msgstr ""
7999
8000 #. module: base
8001 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
8002 msgid "Ethiopia - Accounting"
8003 msgstr ""
8004
8005 #. module: base
8006 #: field:ir.server.object.lines,type:0
8007 msgid "Evaluation Type"
8008 msgstr ""
8009
8010 #. module: base
8011 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
8012 msgid "Events Organisation"
8013 msgstr ""
8014
8015 #. module: base
8016 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
8017 msgid "Events Sales"
8018 msgstr ""
8019
8020 #. module: base
8021 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:226
8022 #, python-format
8023 msgid "Everything seems properly set up!"
8024 msgstr ""
8025
8026 #. module: base
8027 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8028 msgid "Example of condition expression using Python"
8029 msgstr ""
8030
8031 #. module: base
8032 #: model:ir.module.module,description:base.module_gamification_sale_crm
8033 msgid ""
8034 "Example of goal definitions and challenges that can be used related to the "
8035 "usage of the CRM Sale module."
8036 msgstr ""
8037
8038 #. module: base
8039 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8040 msgid "Example of python code"
8041 msgstr ""
8042
8043 #. module: base
8044 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
8045 msgid ""
8046 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
8047 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
8048 msgstr ""
8049
8050 #. module: base
8051 #: view:res.lang:base.res_lang_form
8052 msgid "Examples"
8053 msgstr ""
8054
8055 #. module: base
8056 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8057 msgid "Execute several actions"
8058 msgstr ""
8059
8060 #. module: base
8061 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
8062 msgid "Execution"
8063 msgstr ""
8064
8065 #. module: base
8066 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
8067 msgid "Expense Tracker"
8068 msgstr ""
8069
8070 #. module: base
8071 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
8072 msgid "Expenses Validation, Invoicing"
8073 msgstr ""
8074
8075 #. module: base
8076 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8077 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8078 msgid "Export"
8079 msgstr ""
8080
8081 #. module: base
8082 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8083 msgid "Export Complete"
8084 msgstr ""
8085
8086 #. module: base
8087 #: field:ir.exports,export_fields:0
8088 msgid "Export ID"
8089 msgstr ""
8090
8091 #. module: base
8092 #: field:ir.exports,name:0
8093 msgid "Export Name"
8094 msgstr ""
8095
8096 #. module: base
8097 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8098 msgid "Export Settings"
8099 msgstr ""
8100
8101 #. module: base
8102 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
8103 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
8104 msgid "Export Translation"
8105 msgstr ""
8106
8107 #. module: base
8108 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8109 msgid "Export Translations"
8110 msgstr ""
8111
8112 #. module: base
8113 #: field:ir.actions.server,write_expression:0
8114 #: field:multi_company.default,expression:0
8115 msgid "Expression"
8116 msgstr ""
8117
8118 #. module: base
8119 #: help:ir.server.object.lines,value:0
8120 msgid ""
8121 "Expression containing a value specification. \n"
8122 "When Formula type is selected, this field may be a Python expression  that "
8123 "can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
8124 "If Value type is selected, the value will be used directly without "
8125 "evaluation."
8126 msgstr ""
8127
8128 #. module: base
8129 #: help:workflow.transition,condition:0
8130 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
8131 msgstr ""
8132
8133 #. module: base
8134 #: help:multi_company.default,expression:0
8135 msgid ""
8136 "Expression, must be True to match\n"
8137 "use context.get or user (browse)"
8138 msgstr ""
8139
8140 #. module: base
8141 #: selection:ir.ui.view,mode:0
8142 msgid "Extension View"
8143 msgstr ""
8144
8145 #. module: base
8146 #: field:ir.module.category,xml_id:0
8147 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
8148 msgid "External ID"
8149 msgstr ""
8150
8151 #. module: base
8152 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
8153 #: field:ir.model.data,name:0
8154 msgid "External Identifier"
8155 msgstr ""
8156
8157 #. module: base
8158 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
8159 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_form
8160 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_list
8161 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
8162 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
8163 msgid "External Identifiers"
8164 msgstr ""
8165
8166 #. module: base
8167 #: help:ir.model.data,name:0
8168 msgid ""
8169 "External Key/Identifier that can be used for data integration with third-"
8170 "party systems"
8171 msgstr ""
8172
8173 #. module: base
8174 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
8175 msgid "Extra"
8176 msgstr ""
8177
8178 #. module: base
8179 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
8180 msgid "Extra Tools"
8181 msgstr ""
8182
8183 #. module: base
8184 #: model:res.country,name:base.fk
8185 msgid "Falkland Islands"
8186 msgstr ""
8187
8188 #. module: base
8189 #: model:res.country,name:base.fo
8190 msgid "Faroe Islands"
8191 msgstr ""
8192
8193 #. module: base
8194 #: code:addons/base/res/res_company.py:164
8195 #: field:res.bank,fax:0
8196 #: field:res.company,fax:0
8197 #: field:res.partner,fax:0
8198 #, python-format
8199 msgid "Fax"
8200 msgstr ""
8201
8202 #. module: base
8203 #: view:res.partner:base.view_partner_form
8204 msgid "Fax:"
8205 msgstr ""
8206
8207 #. module: base
8208 #: field:res.bank,state:0
8209 #: field:res.company,state_id:0
8210 #: field:res.partner.bank,state_id:0
8211 msgid "Fed. State"
8212 msgstr ""
8213
8214 #. module: base
8215 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
8216 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
8217 msgid "Fed. States"
8218 msgstr ""
8219
8220 #. module: base
8221 #: field:ir.actions.server,model_object_field:0
8222 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
8223 #: field:ir.property,fields_id:0
8224 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
8225 #: selection:ir.translation,type:0
8226 #: field:multi_company.default,field_id:0
8227 msgid "Field"
8228 msgstr ""
8229
8230 #. module: base
8231 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8232 msgid "Field Label"
8233 msgstr ""
8234
8235 #. module: base
8236 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8237 msgid "Field Mapping"
8238 msgstr ""
8239
8240 #. module: base
8241 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8242 msgid "Field Mappings"
8243 msgstr ""
8244
8245 #. module: base
8246 #: field:ir.exports.line,name:0
8247 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_form
8248 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
8249 msgid "Field Name"
8250 msgstr ""
8251
8252 #. module: base
8253 #: field:ir.model.fields,ttype:0
8254 msgid "Field Type"
8255 msgstr ""
8256
8257 #. module: base
8258 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:834
8259 #, python-format
8260 msgid "Field `%(field_name)s` does not exist"
8261 msgstr ""
8262
8263 #. module: base
8264 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
8265 #: view:ir.model:base.view_model_form
8266 #: field:ir.model,field_id:0
8267 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
8268 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_form
8269 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
8270 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_tree
8271 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
8272 msgid "Fields"
8273 msgstr ""
8274
8275 #. module: base
8276 #: view:ir.model:base.view_model_form
8277 msgid "Fields Description"
8278 msgstr ""
8279
8280 #. module: base
8281 #: model:res.country,name:base.fj
8282 msgid "Fiji"
8283 msgstr ""
8284
8285 #. module: base
8286 #: field:base.language.export,data:0
8287 #: field:base.language.import,data:0
8288 msgid "File"
8289 msgstr ""
8290
8291 #. module: base
8292 #: field:ir.attachment,datas:0
8293 msgid "File Content"
8294 msgstr ""
8295
8296 #. module: base
8297 #: field:base.language.export,format:0
8298 msgid "File Format"
8299 msgstr ""
8300
8301 #. module: base
8302 #: field:base.language.export,name:0
8303 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
8304 msgid "File Name"
8305 msgstr ""
8306
8307 #. module: base
8308 #: field:ir.attachment,file_size:0
8309 msgid "File Size"
8310 msgstr ""
8311
8312 #. module: base
8313 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
8314 msgid "Filter"
8315 msgstr ""
8316
8317 #. module: base
8318 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8319 #: field:ir.filters,name:0
8320 msgid "Filter Name"
8321 msgstr ""
8322
8323 #. module: base
8324 #: sql_constraint:ir.filters:0
8325 msgid "Filter names must be unique"
8326 msgstr ""
8327
8328 #. module: base
8329 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
8330 msgid "Filter on my documents"
8331 msgstr ""
8332
8333 #. module: base
8334 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
8335 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
8336 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_form
8337 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8338 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_tree
8339 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
8340 msgid "Filters"
8341 msgstr ""
8342
8343 #. module: base
8344 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8345 msgid "Filters created by myself"
8346 msgstr ""
8347
8348 #. module: base
8349 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8350 msgid "Filters shared with all users"
8351 msgstr ""
8352
8353 #. module: base
8354 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8355 msgid "Filters visible only for one user"
8356 msgstr ""
8357
8358 #. module: base
8359 #: help:ir.actions.server,copyvalue:0
8360 msgid ""
8361 "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
8362 "field."
8363 msgstr ""
8364
8365 #. module: base
8366 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
8367 msgid "Financial and Analytic Accounting"
8368 msgstr ""
8369
8370 #. module: base
8371 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8372 msgid "Find the ID of a record in the database"
8373 msgstr ""
8374
8375 #. module: base
8376 #: model:res.country,name:base.fi
8377 msgid "Finland"
8378 msgstr ""
8379
8380 #. module: base
8381 #: selection:base.language.install,lang:0
8382 msgid "Finnish / Suomi"
8383 msgstr ""
8384
8385 #. module: base
8386 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
8387 msgid "Fleet Management"
8388 msgstr ""
8389
8390 #. module: base
8391 #: selection:base.language.install,lang:0
8392 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
8393 msgstr ""
8394
8395 #. module: base
8396 #: selection:ir.property,type:0
8397 msgid "Float"
8398 msgstr ""
8399
8400 #. module: base
8401 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
8402 #: field:workflow.activity,flow_start:0
8403 msgid "Flow Start"
8404 msgstr ""
8405
8406 #. module: base
8407 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
8408 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
8409 msgid "Flow Stop"
8410 msgstr ""
8411
8412 #. module: base
8413 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:99
8414 #, python-format
8415 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
8416 msgstr ""
8417
8418 #. module: base
8419 #: field:res.company,font:0
8420 msgid "Font"
8421 msgstr ""
8422
8423 #. module: base
8424 #: field:res.font,name:0
8425 msgid "Font Name"
8426 msgstr ""
8427
8428 #. module: base
8429 #: field:res.font,family:0
8430 msgid "Font family"
8431 msgstr ""
8432
8433 #. module: base
8434 #: model:ir.model,name:base.model_res_font
8435 msgid "Fonts available"
8436 msgstr ""
8437
8438 #. module: base
8439 #: help:res.company,rml_footer:0
8440 msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
8441 msgstr ""
8442
8443 #. module: base
8444 #: help:ir.actions.report.xml,report_name:0
8445 msgid ""
8446 "For QWeb reports, name of the template used in the rendering. The method "
8447 "'render_html' of the model 'report.template_name' will be called (if any) to "
8448 "give the html. For RML reports, this is the LocalService name."
8449 msgstr ""
8450
8451 #. module: base
8452 #: help:ir.values,key2:0
8453 msgid ""
8454 "For actions, one of the possible action slots: \n"
8455 "  - client_action_multi\n"
8456 "  - client_print_multi\n"
8457 "  - client_action_relate\n"
8458 "  - tree_but_open\n"
8459 "For defaults, an optional condition"
8460 msgstr ""
8461
8462 #. module: base
8463 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8464 msgid ""
8465 "For more details about translating OpenERP in your language, please refer to "
8466 "the"
8467 msgstr ""
8468
8469 #. module: base
8470 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
8471 msgid ""
8472 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
8473 "opposite many2one relationship"
8474 msgstr ""
8475
8476 #. module: base
8477 #: help:ir.model.fields,relation:0
8478 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
8479 msgstr ""
8480
8481 #. module: base
8482 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:369
8483 #, python-format
8484 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
8485 msgstr ""
8486
8487 #. module: base
8488 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
8489 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8490 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
8491 #: selection:ir.ui.view,type:0
8492 msgid "Form"
8493 msgstr ""
8494
8495 #. module: base
8496 #: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
8497 msgid "Format Layout"
8498 msgstr ""
8499
8500 #. module: base
8501 #: code:addons/base/res/res_bank.py:188
8502 #, python-format
8503 msgid "Formating Error"
8504 msgstr ""
8505
8506 #. module: base
8507 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum
8508 msgid "Forum"
8509 msgstr ""
8510
8511 #. module: base
8512 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum_doc
8513 msgid "Forum, Documentation"
8514 msgstr ""
8515
8516 #. module: base
8517 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum
8518 msgid "Forum, FAQ, Q&A"
8519 msgstr ""
8520
8521 #. module: base
8522 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:343
8523 #, python-format
8524 msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
8525 msgstr ""
8526
8527 #. module: base
8528 #: model:res.country,name:base.fr
8529 msgid "France"
8530 msgstr ""
8531
8532 #. module: base
8533 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
8534 msgid "France - Accounting"
8535 msgstr "Francia - Contabilidad"
8536
8537 #. module: base
8538 #: selection:base.language.install,lang:0
8539 msgid "French (BE) / Français (BE)"
8540 msgstr ""
8541
8542 #. module: base
8543 #: selection:base.language.install,lang:0
8544 msgid "French (CA) / Français (CA)"
8545 msgstr ""
8546
8547 #. module: base
8548 #: selection:base.language.install,lang:0
8549 msgid "French (CH) / Français (CH)"
8550 msgstr ""
8551
8552 #. module: base
8553 #: selection:base.language.install,lang:0
8554 msgid "French / Français"
8555 msgstr ""
8556
8557 #. module: base
8558 #: model:res.country,name:base.gf
8559 msgid "French Guyana"
8560 msgstr ""
8561
8562 #. module: base
8563 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
8564 msgid "French Payroll"
8565 msgstr ""
8566
8567 #. module: base
8568 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
8569 msgid "French RIB Bank Details"
8570 msgstr ""
8571
8572 #. module: base
8573 #: model:res.country,name:base.tf
8574 msgid "French Southern Territories"
8575 msgstr ""
8576
8577 #. module: base
8578 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8579 msgid "Full Access"
8580 msgstr ""
8581
8582 #. module: base
8583 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
8584 msgid "Full Access Right"
8585 msgstr ""
8586
8587 #. module: base
8588 #: field:res.partner.category,complete_name:0
8589 msgid "Full Name"
8590 msgstr ""
8591
8592 #. module: base
8593 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
8594 msgid "Full Path"
8595 msgstr ""
8596
8597 #. module: base
8598 #: field:ir.logging,func:0
8599 #: selection:workflow.activity,kind:0
8600 msgid "Function"
8601 msgstr ""
8602
8603 #. module: base
8604 #: selection:ir.module.module,license:0
8605 msgid "GPL Version 2"
8606 msgstr ""
8607
8608 #. module: base
8609 #: selection:ir.module.module,license:0
8610 msgid "GPL Version 3"
8611 msgstr ""
8612
8613 #. module: base
8614 #: selection:ir.module.module,license:0
8615 msgid "GPL-2 or later version"
8616 msgstr ""
8617
8618 #. module: base
8619 #: selection:ir.module.module,license:0
8620 msgid "GPL-3 or later version"
8621 msgstr ""
8622
8623 #. module: base
8624 #: model:res.country,name:base.ga
8625 msgid "Gabon"
8626 msgstr ""
8627
8628 #. module: base
8629 #: selection:base.language.install,lang:0
8630 msgid "Galician / Galego"
8631 msgstr ""
8632
8633 #. module: base
8634 #: model:res.country,name:base.gm
8635 msgid "Gambia"
8636 msgstr ""
8637
8638 #. module: base
8639 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification
8640 msgid "Gamification"
8641 msgstr ""
8642
8643 #. module: base
8644 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8645 #: selection:ir.ui.view,type:0
8646 msgid "Gantt"
8647 msgstr ""
8648
8649 #. module: base
8650 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_gauge
8651 msgid "Gauge Widget for Kanban"
8652 msgstr ""
8653
8654 #. module: base
8655 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
8656 msgid "General"
8657 msgstr ""
8658
8659 #. module: base
8660 #: view:res.company:base.view_company_form
8661 msgid "General Information"
8662 msgstr ""
8663
8664 #. module: base
8665 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
8666 msgid "General Settings"
8667 msgstr ""
8668
8669 #. module: base
8670 #: view:ir.property:base.ir_property_view_search
8671 msgid "Generic"
8672 msgstr ""
8673
8674 #. module: base
8675 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules
8676 msgid "Generic Modules"
8677 msgstr ""
8678
8679 #. module: base
8680 #: model:res.country,name:base.ge
8681 msgid "Georgia"
8682 msgstr ""
8683
8684 #. module: base
8685 #: selection:base.language.install,lang:0
8686 msgid "German / Deutsch"
8687 msgstr ""
8688
8689 #. module: base
8690 #: model:res.country,name:base.de
8691 msgid "Germany"
8692 msgstr ""
8693
8694 #. module: base
8695 #: model:res.country,name:base.gh
8696 msgid "Ghana"
8697 msgstr ""
8698
8699 #. module: base
8700 #: model:res.country,name:base.gi
8701 msgid "Gibraltar"
8702 msgstr ""
8703
8704 #. module: base
8705 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8706 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
8707 #: field:ir.rule,global:0
8708 msgid "Global"
8709 msgstr ""
8710
8711 #. module: base
8712 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
8713 msgid ""
8714 "Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. "
8715 "Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within "
8716 "the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
8717 "global rules, but any additional group rule will add more permissions"
8718 msgstr ""
8719
8720 #. module: base
8721 #: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail
8722 msgid "Glue module holding mail improvements for website."
8723 msgstr ""
8724
8725 #. module: base
8726 #: code:addons/base/res/res_config.py:703
8727 #, python-format
8728 msgid "Go to the configuration panel"
8729 msgstr ""
8730
8731 #. module: base
8732 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
8733 msgid "Gold"
8734 msgstr ""
8735
8736 #. module: base
8737 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics
8738 msgid "Google Analytics"
8739 msgstr ""
8740
8741 #. module: base
8742 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_calendar
8743 msgid "Google Calendar"
8744 msgstr ""
8745
8746 #. module: base
8747 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_drive
8748 msgid "Google Drive™ integration"
8749 msgstr ""
8750
8751 #. module: base
8752 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_spreadsheet
8753 msgid "Google Spreadsheet"
8754 msgstr ""
8755
8756 #. module: base
8757 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_account
8758 msgid "Google Users"
8759 msgstr ""
8760
8761 #. module: base
8762 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8763 #: selection:ir.ui.view,type:0
8764 msgid "Graph"
8765 msgstr ""
8766
8767 #. module: base
8768 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
8769 msgid "Graph Views"
8770 msgstr ""
8771
8772 #. module: base
8773 #: model:res.country,name:base.gr
8774 msgid "Greece"
8775 msgstr ""
8776
8777 #. module: base
8778 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
8779 msgid "Greece - Accounting"
8780 msgstr ""
8781
8782 #. module: base
8783 #: selection:base.language.install,lang:0
8784 msgid "Greek / Ελληνικά"
8785 msgstr ""
8786
8787 #. module: base
8788 #: model:res.country,name:base.gl
8789 msgid "Greenland"
8790 msgstr ""
8791
8792 #. module: base
8793 #: model:res.country,name:base.gd
8794 msgid "Grenada"
8795 msgstr ""
8796
8797 #. module: base
8798 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8799 #: field:ir.model.access,group_id:0
8800 #: view:res.groups:base.view_groups_search
8801 msgid "Group"
8802 msgstr ""
8803
8804 #. module: base
8805 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
8806 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
8807 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
8808 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
8809 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
8810 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8811 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
8812 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8813 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
8814 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
8815 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
8816 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
8817 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
8818 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
8819 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
8820 msgid "Group By"
8821 msgstr ""
8822
8823 #. module: base
8824 #: field:res.groups,full_name:0
8825 msgid "Group Name"
8826 msgstr ""
8827
8828 #. module: base
8829 #: field:workflow.transition,group_id:0
8830 msgid "Group Required"
8831 msgstr ""
8832
8833 #. module: base
8834 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
8835 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
8836 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
8837 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
8838 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
8839 #: field:ir.config_parameter,group_ids:0
8840 #: view:ir.model:base.view_model_form
8841 #: field:ir.model.fields,groups:0
8842 #: field:ir.rule,groups:0
8843 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access
8844 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
8845 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
8846 #: view:ir.ui.view:base.view_view_form
8847 #: field:ir.ui.view,groups_id:0
8848 #: view:res.groups:base.view_groups_form
8849 #: view:res.groups:base.view_groups_search
8850 #: field:res.users,groups_id:0
8851 msgid "Groups"
8852 msgstr ""
8853
8854 #. module: base
8855 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
8856 msgid "Groups (no group = global)"
8857 msgstr ""
8858
8859 #. module: base
8860 #: model:res.country,name:base.gp
8861 msgid "Guadeloupe (French)"
8862 msgstr ""
8863
8864 #. module: base
8865 #: model:res.country,name:base.gu
8866 msgid "Guam (USA)"
8867 msgstr ""
8868
8869 #. module: base
8870 #: model:res.country,name:base.gt
8871 msgid "Guatemala"
8872 msgstr ""
8873
8874 #. module: base
8875 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
8876 msgid "Guatemala - Accounting"
8877 msgstr ""
8878
8879 #. module: base
8880 #: model:res.country,name:base.gg
8881 msgid "Guernsey"
8882 msgstr ""
8883
8884 #. module: base
8885 #: model:res.country,name:base.gn
8886 msgid "Guinea"
8887 msgstr ""
8888
8889 #. module: base
8890 #: model:res.country,name:base.gw
8891 msgid "Guinea Bissau"
8892 msgstr ""
8893
8894 #. module: base
8895 #: selection:base.language.install,lang:0
8896 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
8897 msgstr ""
8898
8899 #. module: base
8900 #: model:res.country,name:base.gy
8901 msgid "Guyana"
8902 msgstr ""
8903
8904 #. module: base
8905 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gamification
8906 msgid "HR Gamification"
8907 msgstr ""
8908
8909 #. module: base
8910 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
8911 msgid "HTML"
8912 msgstr ""
8913
8914 #. module: base
8915 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
8916 msgid ""
8917 "HTML will open the report directly in your browser, PDF will use wkhtmltopdf "
8918 "to render the HTML into a PDF file and let you download it, Controller "
8919 "allows you to define the url of a custom controller outputting any kind of "
8920 "report."
8921 msgstr ""
8922
8923 #. module: base
8924 #: model:ir.model,name:base.model_ir_http
8925 msgid "HTTP routing"
8926 msgstr ""
8927
8928 #. module: base
8929 #: model:res.country,name:base.ht
8930 msgid "Haiti"
8931 msgstr ""
8932
8933 #. module: base
8934 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scanner
8935 msgid "Hardware Driver for Barcode Scanners"
8936 msgstr ""
8937
8938 #. module: base
8939 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_escpos
8940 msgid "Hardware Driver for ESC/POS Printers and Cashdrawers"
8941 msgstr ""
8942
8943 #. module: base
8944 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scale
8945 msgid "Hardware Driver for Weighting Scales"
8946 msgstr ""
8947
8948 #. module: base
8949 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hardware_drivers
8950 msgid "Hardware Drivers"
8951 msgstr ""
8952
8953 #. module: base
8954 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_proxy
8955 msgid "Hardware Proxy"
8956 msgstr ""
8957
8958 #. module: base
8959 #: model:res.country,name:base.hm
8960 msgid "Heard and McDonald Islands"
8961 msgstr ""
8962
8963 #. module: base
8964 #: selection:base.language.install,lang:0
8965 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
8966 msgstr ""
8967
8968 #. module: base
8969 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
8970 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8971 #: selection:ir.translation,type:0
8972 msgid "Help"
8973 msgstr ""
8974
8975 #. module: base
8976 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8977 msgid "Help with Python expressions."
8978 msgstr ""
8979
8980 #. module: base
8981 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
8982 msgid "Helpdesk"
8983 msgstr ""
8984
8985 #. module: base
8986 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
8987 msgid ""
8988 "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
8989 "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
8990 "more."
8991 msgstr ""
8992
8993 #. module: base
8994 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
8995 msgid ""
8996 "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
8997 "suggest you to install only the Invoicing."
8998 msgstr ""
8999 "Le ayuda a manejar sus necesidades contables. Si no es un contable, le "
9000 "recomendamos que sólo instale el módulo 'invoicing'."
9001
9002 #. module: base
9003 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
9004 msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
9005 msgstr ""
9006
9007 #. module: base
9008 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
9009 msgid ""
9010 "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, "
9011 "generating work sheets, tracking attendance and more."
9012 msgstr ""
9013
9014 #. module: base
9015 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
9016 msgid ""
9017 "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
9018 "receptions, etc."
9019 msgstr ""
9020
9021 #. module: base
9022 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
9023 msgid ""
9024 "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
9025 "processes."
9026 msgstr ""
9027
9028 #. module: base
9029 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
9030 msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
9031 msgstr ""
9032
9033 #. module: base
9034 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
9035 msgid ""
9036 "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
9037 "plannings, etc..."
9038 msgstr ""
9039
9040 #. module: base
9041 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
9042 msgid ""
9043 "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
9044 "quotations, supplier invoices, etc..."
9045 msgstr ""
9046
9047 #. module: base
9048 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
9049 msgid "Here is the exported translation file:"
9050 msgstr ""
9051
9052 #. module: base
9053 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219
9054 #, python-format
9055 msgid ""
9056 "Here is what we got instead:\n"
9057 " %s"
9058 msgstr ""
9059
9060 #. module: base
9061 #: selection:base.language.install,lang:0
9062 msgid "Hindi / हिंदी"
9063 msgstr ""
9064
9065 #. module: base
9066 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
9067 msgid "History"
9068 msgstr ""
9069
9070 #. module: base
9071 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
9072 msgid "Holidays, Allocation and Leave Requests"
9073 msgstr ""
9074
9075 #. module: base
9076 #: model:res.country,name:base.va
9077 msgid "Holy See (Vatican City State)"
9078 msgstr ""
9079
9080 #. module: base
9081 #: field:res.users,action_id:0
9082 msgid "Home Action"
9083 msgstr ""
9084
9085 #. module: base
9086 #: model:res.country,name:base.hn
9087 msgid "Honduras"
9088 msgstr ""
9089
9090 #. module: base
9091 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
9092 msgid "Honduras - Accounting"
9093 msgstr ""
9094
9095 #. module: base
9096 #: model:res.country,name:base.hk
9097 msgid "Hong Kong"
9098 msgstr ""
9099
9100 #. module: base
9101 #: help:ir.mail_server,smtp_host:0
9102 msgid "Hostname or IP of SMTP server"
9103 msgstr ""
9104
9105 #. module: base
9106 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
9107 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
9108 msgstr ""
9109
9110 #. module: base
9111 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
9112 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
9113 msgstr ""
9114
9115 #. module: base
9116 #: selection:ir.cron,interval_type:0
9117 msgid "Hours"
9118 msgstr ""
9119
9120 #. module: base
9121 #: help:ir.cron,numbercall:0
9122 msgid ""
9123 "How many times the method is called,\n"
9124 "a negative number indicates no limit."
9125 msgstr ""
9126
9127 #. module: base
9128 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
9129 msgid "Human Resources"
9130 msgstr ""
9131
9132 #. module: base
9133 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_ressources
9134 msgid "Human Ressources"
9135 msgstr ""
9136
9137 #. module: base
9138 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu
9139 msgid "Hungarian - Accounting"
9140 msgstr ""
9141
9142 #. module: base
9143 #: selection:base.language.install,lang:0
9144 msgid "Hungarian / Magyar"
9145 msgstr ""
9146
9147 #. module: base
9148 #: model:res.country,name:base.hu
9149 msgid "Hungary"
9150 msgstr ""
9151
9152 #. module: base
9153 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
9154 msgid "IBAN Bank Accounts"
9155 msgstr ""
9156
9157 #. module: base
9158 #: field:base.language.export,id:0
9159 #: field:base.language.import,id:0
9160 #: field:base.language.install,id:0
9161 #: field:base.module.configuration,id:0
9162 #: field:base.module.update,id:0
9163 #: field:base.module.upgrade,id:0
9164 #: field:base.update.translations,id:0
9165 #: field:change.password.user,id:0
9166 #: field:change.password.wizard,id:0
9167 #: field:ir.actions.act_url,id:0
9168 #: field:ir.actions.act_window,id:0
9169 #: field:ir.actions.act_window.view,id:0
9170 #: field:ir.actions.act_window_close,id:0
9171 #: field:ir.actions.actions,id:0
9172 #: field:ir.actions.client,id:0
9173 #: field:ir.actions.report.xml,id:0
9174 #: field:ir.actions.server,id:0
9175 #: field:ir.actions.todo,id:0
9176 #: field:ir.attachment,id:0
9177 #: field:ir.config_parameter,id:0
9178 #: field:ir.cron,id:0
9179 #: field:ir.default,id:0
9180 #: field:ir.exports,id:0
9181 #: field:ir.exports.line,id:0
9182 #: field:ir.fields.converter,id:0
9183 #: field:ir.filters,id:0
9184 #: field:ir.http,id:0
9185 #: field:ir.logging,id:0
9186 #: field:ir.mail_server,id:0
9187 #: field:ir.model,id:0
9188 #: field:ir.model.access,id:0
9189 #: field:ir.model.constraint,id:0
9190 #: field:ir.model.data,id:0
9191 #: field:ir.model.fields,id:0
9192 #: field:ir.model.relation,id:0
9193 #: field:ir.module.category,id:0
9194 #: field:ir.module.module,id:0
9195 #: field:ir.module.module.dependency,id:0
9196 #: field:ir.needaction_mixin,id:0
9197 #: field:ir.property,id:0
9198 #: field:ir.qweb,id:0
9199 #: field:ir.qweb.field,id:0
9200 #: field:ir.qweb.field.contact,id:0
9201 #: field:ir.qweb.field.date,id:0
9202 #: field:ir.qweb.field.datetime,id:0
9203 #: field:ir.qweb.field.duration,id:0
9204 #: field:ir.qweb.field.float,id:0
9205 #: field:ir.qweb.field.html,id:0
9206 #: field:ir.qweb.field.image,id:0
9207 #: field:ir.qweb.field.many2one,id:0
9208 #: field:ir.qweb.field.monetary,id:0
9209 #: field:ir.qweb.field.qweb,id:0
9210 #: field:ir.qweb.field.relative,id:0
9211 #: field:ir.qweb.field.selection,id:0
9212 #: field:ir.qweb.field.text,id:0
9213 #: field:ir.qweb.widget,id:0
9214 #: field:ir.qweb.widget.monetary,id:0
9215 #: field:ir.rule,id:0
9216 #: field:ir.sequence,id:0
9217 #: field:ir.sequence.type,id:0
9218 #: field:ir.server.object.lines,id:0
9219 #: field:ir.translation,id:0
9220 #: field:ir.ui.menu,id:0
9221 #: field:ir.ui.view,id:0
9222 #: field:ir.ui.view.custom,id:0
9223 #: field:ir.values,id:0
9224 #: field:multi_company.default,id:0
9225 #: field:osv_memory.autovacuum,id:0
9226 #: field:res.bank,id:0
9227 #: field:res.company,id:0
9228 #: field:res.config,id:0
9229 #: field:res.config.installer,id:0
9230 #: field:res.config.settings,id:0
9231 #: field:res.country,id:0
9232 #: field:res.country.group,id:0
9233 #: field:res.country.state,id:0
9234 #: field:res.currency,id:0
9235 #: field:res.currency.rate,id:0
9236 #: field:res.font,id:0
9237 #: field:res.groups,id:0
9238 #: field:res.lang,id:0
9239 #: field:res.partner,id:0
9240 #: field:res.partner.bank,id:0
9241 #: field:res.partner.bank.type,id:0
9242 #: field:res.partner.bank.type.field,id:0
9243 #: field:res.partner.category,id:0
9244 #: field:res.partner.title,id:0
9245 #: field:res.request.link,id:0
9246 #: field:res.users,id:0
9247 #: field:wizard.ir.model.menu.create,id:0
9248 #: field:workflow,id:0
9249 #: field:workflow.activity,id:0
9250 #: field:workflow.instance,id:0
9251 #: field:workflow.transition,id:0
9252 #: field:workflow.triggers,id:0
9253 #: field:workflow.workitem,id:0
9254 msgid "ID"
9255 msgstr ""
9256
9257 #. module: base
9258 #: field:ir.default,ref_id:0
9259 msgid "ID Ref."
9260 msgstr ""
9261
9262 #. module: base
9263 #: help:ir.model.data,res_id:0
9264 msgid "ID of the target record in the database"
9265 msgstr ""
9266
9267 #. module: base
9268 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
9269 msgid "ID of the view defined in xml file"
9270 msgstr ""
9271
9272 #. module: base
9273 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_bus
9274 msgid "IM Bus"
9275 msgstr ""
9276
9277 #. module: base
9278 #: field:base.language.import,code:0
9279 msgid "ISO Code"
9280 msgstr ""
9281
9282 #. module: base
9283 #: help:base.language.import,code:0
9284 msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
9285 msgstr ""
9286
9287 #. module: base
9288 #: field:res.lang,iso_code:0
9289 msgid "ISO code"
9290 msgstr ""
9291
9292 #. module: base
9293 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
9294 msgid "IT Services"
9295 msgstr ""
9296
9297 #. module: base
9298 #: model:res.country,name:base.is
9299 msgid "Iceland"
9300 msgstr ""
9301
9302 #. module: base
9303 #: field:ir.module.module,icon_image:0
9304 #: field:ir.ui.menu,icon:0
9305 msgid "Icon"
9306 msgstr ""
9307
9308 #. module: base
9309 #: field:ir.module.module,icon:0
9310 msgid "Icon URL"
9311 msgstr ""
9312
9313 #. module: base
9314 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
9315 msgid ""
9316 "If checked and the action is bound to a model, it will only appear in the "
9317 "More menu on list views"
9318 msgstr ""
9319
9320 #. module: base
9321 #: help:ir.mail_server,smtp_debug:0
9322 msgid ""
9323 "If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server "
9324 "log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
9325 msgstr ""
9326
9327 #. module: base
9328 #: help:ir.rule,global:0
9329 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
9330 msgstr ""
9331
9332 #. module: base
9333 #: help:ir.property,res_id:0
9334 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
9335 msgstr ""
9336
9337 #. module: base
9338 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
9339 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
9340 msgid ""
9341 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
9342 "form view."
9343 msgstr ""
9344
9345 #. module: base
9346 #: help:ir.values,company_id:0
9347 msgid "If set, action binding only applies for this company"
9348 msgstr ""
9349
9350 #. module: base
9351 #: help:ir.values,user_id:0
9352 msgid "If set, action binding only applies for this user."
9353 msgstr ""
9354
9355 #. module: base
9356 #: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0
9357 msgid ""
9358 "If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
9359 "serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
9360 "be changed after creation."
9361 msgstr ""
9362
9363 #. module: base
9364 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
9365 msgid ""
9366 "If several child actions return an action, only the last one will be "
9367 "executed.\n"
9368 "                                    This may happen when having server "
9369 "actions executing code that returns an action, or server actions returning a "
9370 "client action."
9371 msgstr ""
9372
9373 #. module: base
9374 #: help:res.users,action_id:0
9375 msgid ""
9376 "If specified, this action will be opened at log on for this user, in "
9377 "addition to the standard menu."
9378 msgstr ""
9379
9380 #. module: base
9381 #: help:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
9382 msgid ""
9383 "If the menu entry action is an act_window action, and if this action is "
9384 "related to a model that uses the need_action mechanism, this field is set to "
9385 "true. Otherwise, it is false."
9386 msgstr ""
9387
9388 #. module: base
9389 #: help:res.partner,lang:0
9390 msgid ""
9391 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
9392 "this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
9393 msgstr ""
9394
9395 #. module: base
9396 #: help:ir.ui.view,groups_id:0
9397 msgid ""
9398 "If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
9399 "applies to the users of those groups only."
9400 msgstr ""
9401
9402 #. module: base
9403 #: help:ir.ui.view,active:0
9404 msgid ""
9405 "If this view is inherited,\n"
9406 "* if True, the view always extends its parent\n"
9407 "* if False, the view currently does not extend its parent but can be "
9408 "enabled\n"
9409 "             "
9410 msgstr ""
9411
9412 #. module: base
9413 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
9414 msgid ""
9415 "If you are working on the American market, you can manage the different "
9416 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
9417 "country."
9418 msgstr ""
9419
9420 #. module: base
9421 #: help:base.language.install,overwrite:0
9422 msgid ""
9423 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
9424 "replaced by the official ones."
9425 msgstr ""
9426
9427 #. module: base
9428 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
9429 msgid ""
9430 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
9431 "name, it returns the previous report."
9432 msgstr ""
9433
9434 #. module: base
9435 #: help:base.language.import,overwrite:0
9436 msgid ""
9437 "If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
9438 "will be overwritten and replaced by those in this file"
9439 msgstr ""
9440
9441 #. module: base
9442 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
9443 msgid ""
9444 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
9445 "groups. If this field is empty, Odoo will compute visibility based on the "
9446 "related object's read access."
9447 msgstr ""
9448
9449 #. module: base
9450 #: help:ir.model.access,active:0
9451 msgid ""
9452 "If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it "
9453 "(if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the "
9454 "module."
9455 msgstr ""
9456
9457 #. module: base
9458 #: help:ir.rule,active:0
9459 msgid ""
9460 "If you uncheck the active field, it will disable the record rule without "
9461 "deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when "
9462 "you reload the module."
9463 msgstr ""
9464
9465 #. module: base
9466 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
9467 msgid "If you wish to cancel the process, press the cancel button below"
9468 msgstr ""
9469
9470 #. module: base
9471 #: field:res.country,image:0
9472 #: field:res.partner,image:0
9473 msgid "Image"
9474 msgstr ""
9475
9476 #. module: base
9477 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
9478 msgid "Impacted Modules"
9479 msgstr ""
9480
9481 #. module: base
9482 #: field:ir.sequence,implementation:0
9483 msgid "Implementation"
9484 msgstr ""
9485
9486 #. module: base
9487 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
9488 msgid "Import & Synchronize"
9489 msgstr ""
9490
9491 #. module: base
9492 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
9493 msgid "Import / Export"
9494 msgstr ""
9495
9496 #. module: base
9497 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
9498 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
9499 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
9500 msgid "Import Translation"
9501 msgstr ""
9502
9503 #. module: base
9504 #: view:ir.model:base.view_model_search
9505 msgid "In Memory"
9506 msgstr ""
9507
9508 #. module: base
9509 #: field:ir.model,modules:0
9510 #: field:ir.model.fields,modules:0
9511 msgid "In Modules"
9512 msgstr ""
9513
9514 #. module: base
9515 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
9516 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
9517 msgid "Incoming Transitions"
9518 msgstr ""
9519
9520 #. module: base
9521 #: constraint:ir.actions.server:0
9522 msgid "Incorrect Write Record Expression"
9523 msgstr ""
9524
9525 #. module: base
9526 #: field:ir.sequence,number_increment:0
9527 msgid "Increment Number"
9528 msgstr ""
9529
9530 #. module: base
9531 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
9532 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
9533 #, python-format
9534 msgid "Increment number must not be zero."
9535 msgstr ""
9536
9537 #. module: base
9538 #: model:res.country,name:base.in
9539 msgid "India"
9540 msgstr ""
9541
9542 #. module: base
9543 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
9544 msgid "Indian - Accounting"
9545 msgstr ""
9546
9547 #. module: base
9548 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
9549 msgid "Indian Payroll"
9550 msgstr ""
9551
9552 #. module: base
9553 #: model:res.country,name:base.id
9554 msgid "Indonesia"
9555 msgstr ""
9556
9557 #. module: base
9558 #: selection:base.language.install,lang:0
9559 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
9560 msgstr ""
9561
9562 #. module: base
9563 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view
9564 #: field:ir.model,info:0
9565 #: view:ir.module.module:base.module_form
9566 msgid "Information"
9567 msgstr ""
9568
9569 #. module: base
9570 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
9571 msgid "Information About the Bank"
9572 msgstr ""
9573
9574 #. module: base
9575 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
9576 msgid "Inherit"
9577 msgstr ""
9578
9579 #. module: base
9580 #: field:ir.ui.view,inherit_children_ids:0
9581 msgid "Inherit Views"
9582 msgstr ""
9583
9584 #. module: base
9585 #: view:res.groups:base.view_groups_form
9586 msgid "Inherited"
9587 msgstr ""
9588
9589 #. module: base
9590 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
9591 msgid "Inherited View"
9592 msgstr ""
9593
9594 #. module: base
9595 #: view:ir.ui.view:base.view_view_form
9596 msgid "Inherited Views"
9597 msgstr ""
9598
9599 #. module: base
9600 #: field:ir.model,inherited_model_ids:0
9601 msgid "Inherited models"
9602 msgstr ""
9603
9604 #. module: base
9605 #: field:res.groups,implied_ids:0
9606 msgid "Inherits"
9607 msgstr ""
9608
9609 #. module: base
9610 #: field:ir.model.data,date_init:0
9611 msgid "Init Date"
9612 msgstr ""
9613
9614 #. module: base
9615 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
9616 msgid "Initial Setup Tools"
9617 msgstr ""
9618
9619 #. module: base
9620 #: field:ir.model.constraint,date_init:0
9621 #: field:ir.model.relation,date_init:0
9622 msgid "Initialization Date"
9623 msgstr ""
9624
9625 #. module: base
9626 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
9627 msgid "Inline Edit"
9628 msgstr ""
9629
9630 #. module: base
9631 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
9632 msgid "Inline View"
9633 msgstr ""
9634
9635 #. module: base
9636 #: code:addons/base/module/module.py:440
9637 #: view:ir.module.module:base.module_form
9638 #: view:ir.module.module:base.module_view_kanban
9639 #, python-format
9640 msgid "Install"
9641 msgstr ""
9642
9643 #. module: base
9644 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
9645 msgid "Install Language"
9646 msgstr ""
9647
9648 #. module: base
9649 #: view:res.config.installer:base.res_config_installer
9650 msgid "Install Modules"
9651 msgstr ""
9652
9653 #. module: base
9654 #: view:ir.module.module:base.module_view_kanban
9655 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
9656 #: selection:ir.module.module,state:0
9657 msgid "Installed"
9658 msgstr ""
9659
9660 #. module: base
9661 #: view:ir.module.module:base.module_form
9662 msgid "Installed Features"
9663 msgstr ""
9664
9665 #. module: base
9666 #: field:ir.module.module,latest_version:0
9667 msgid "Installed Version"
9668 msgstr ""
9669
9670 #. module: base
9671 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
9672 msgid "Instance"
9673 msgstr ""
9674
9675 #. module: base
9676 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
9677 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
9678 msgid "Instances"
9679 msgstr ""
9680
9681 #. module: base
9682 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_chat
9683 msgid "Instant Messaging"
9684 msgstr ""
9685
9686 #. module: base
9687 #: model:ir.module.module,description:base.module_bus
9688 msgid "Instant Messaging Bus allow you to send messages to users, in live."
9689 msgstr ""
9690
9691 #. module: base
9692 #: selection:ir.property,type:0
9693 msgid "Integer"
9694 msgstr ""
9695
9696 #. module: base
9697 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
9698 msgid "Interaction between rules"
9699 msgstr ""
9700
9701 #. module: base
9702 #: view:res.partner:base.view_partner_form
9703 msgid "Internal Notes"
9704 msgstr ""
9705
9706 #. module: base
9707 #: field:ir.cron,interval_number:0
9708 msgid "Interval Number"
9709 msgstr ""
9710
9711 #. module: base
9712 #: field:ir.cron,interval_type:0
9713 msgid "Interval Unit"
9714 msgstr ""
9715
9716 #. module: base
9717 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
9718 msgid "Intrastat Reporting"
9719 msgstr ""
9720
9721 #. module: base
9722 #: report:ir.module.reference:0
9723 msgid "Introspection report on objects"
9724 msgstr ""
9725
9726 #. module: base
9727 #: selection:base.language.install,lang:0
9728 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
9729 msgstr ""
9730
9731 #. module: base
9732 #: code:addons/base/res/res_bank.py:188
9733 #, python-format
9734 msgid "Invalid Bank Account Type Name format."
9735 msgstr ""
9736
9737 #. module: base
9738 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
9739 #, python-format
9740 msgid "Invalid Search Criteria"
9741 msgstr ""
9742
9743 #. module: base
9744 #: constraint:ir.cron:0
9745 msgid "Invalid arguments"
9746 msgstr ""
9747
9748 #. module: base
9749 #: code:addons/base/res/res_users.py:846
9750 #, python-format
9751 msgid "Invalid context default_groups_ref value (model.name_id) : \"%s\""
9752 msgstr ""
9753
9754 #. module: base
9755 #: code:addons/base/res/res_users.py:846
9756 #, python-format
9757 msgid "Invalid context value"
9758 msgstr ""
9759
9760 #. module: base
9761 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:323
9762 #, python-format
9763 msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
9764 msgstr ""
9765
9766 #. module: base
9767 #: constraint:res.lang:0
9768 msgid ""
9769 "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
9770 "allowed directives, displayed when you edit a language."
9771 msgstr ""
9772
9773 #. module: base
9774 #: sql_constraint:ir.ui.view:0
9775 msgid ""
9776 "Invalid inheritance mode: if the mode is 'extension', the view must extend "
9777 "an other view"
9778 msgstr ""
9779
9780 #. module: base
9781 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:222
9782 #, python-format
9783 msgid "Invalid model name in the action definition."
9784 msgstr ""
9785
9786 #. module: base
9787 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:474
9788 #, python-format
9789 msgid "Invalid position attribute: '%s'"
9790 msgstr ""
9791
9792 #. module: base
9793 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:260
9794 #, python-format
9795 msgid "Invalid prefix or suffix for sequence '%s'"
9796 msgstr ""
9797
9798 #. module: base
9799 #: constraint:ir.ui.view:0
9800 msgid "Invalid view definition"
9801 msgstr ""
9802
9803 #. module: base
9804 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_inventory_control
9805 msgid "Inventory Control"
9806 msgstr ""
9807
9808 #. module: base
9809 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
9810 msgid "Inventory, Logistic, Storage"
9811 msgstr ""
9812
9813 #. module: base
9814 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account
9815 msgid "Inventory, Logistic, Valuation, Accounting"
9816 msgstr ""
9817
9818 #. module: base
9819 #: selection:res.partner,type:0
9820 msgid "Invoice"
9821 msgstr ""
9822
9823 #. module: base
9824 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
9825 msgid "Invoice Picking Directly"
9826 msgstr ""
9827
9828 #. module: base
9829 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
9830 msgid "Invoice on Timesheets"
9831 msgstr ""
9832
9833 #. module: base
9834 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
9835 msgid "Invoicing"
9836 msgstr ""
9837
9838 #. module: base
9839 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
9840 msgid "Invoicing & Payments"
9841 msgstr ""
9842
9843 #. module: base
9844 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
9845 msgid "Invoicing Journals"
9846 msgstr ""
9847
9848 #. module: base
9849 #: model:res.country,name:base.ir
9850 msgid "Iran"
9851 msgstr ""
9852
9853 #. module: base
9854 #: model:res.country,name:base.iq
9855 msgid "Iraq"
9856 msgstr ""
9857
9858 #. module: base
9859 #: model:res.country,name:base.ie
9860 msgid "Ireland"
9861 msgstr ""
9862
9863 #. module: base
9864 #: field:res.partner,is_company:0
9865 msgid "Is a Company"
9866 msgstr ""
9867
9868 #. module: base
9869 #: view:res.partner:base.view_partner_form
9870 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
9871 msgid "Is a Company?"
9872 msgstr ""
9873
9874 #. module: base
9875 #: model:res.country,name:base.im
9876 msgid "Isle of Man"
9877 msgstr ""
9878
9879 #. module: base
9880 #: model:res.country,name:base.il
9881 msgid "Israel"
9882 msgstr ""
9883
9884 #. module: base
9885 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
9886 msgid "Issue Tracking"
9887 msgstr ""
9888
9889 #. module: base
9890 #: selection:base.language.install,lang:0
9891 msgid "Italian / Italiano"
9892 msgstr ""
9893
9894 #. module: base
9895 #: model:res.country,name:base.it
9896 msgid "Italy"
9897 msgstr ""
9898
9899 #. module: base
9900 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
9901 msgid "Italy - Accounting"
9902 msgstr ""
9903
9904 #. module: base
9905 #: model:res.country,name:base.ci
9906 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
9907 msgstr ""
9908
9909 #. module: base
9910 #: model:res.country,name:base.jm
9911 msgid "Jamaica"
9912 msgstr ""
9913
9914 #. module: base
9915 #: model:res.country,name:base.jp
9916 msgid "Japan"
9917 msgstr ""
9918
9919 #. module: base
9920 #: selection:base.language.install,lang:0
9921 msgid "Japanese / 日本語"
9922 msgstr ""
9923
9924 #. module: base
9925 #: model:res.country,name:base.je
9926 msgid "Jersey"
9927 msgstr ""
9928
9929 #. module: base
9930 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr_recruitment
9931 msgid "Job Descriptions And Application Forms"
9932 msgstr ""
9933
9934 #. module: base
9935 #: field:res.partner,function:0
9936 msgid "Job Position"
9937 msgstr ""
9938
9939 #. module: base
9940 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr_recruitment
9941 msgid "Jobs"
9942 msgstr ""
9943
9944 #. module: base
9945 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
9946 msgid "Jobs on Contracts"
9947 msgstr ""
9948
9949 #. module: base
9950 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
9951 msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
9952 msgstr ""
9953
9954 #. module: base
9955 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
9956 msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews, Surveys"
9957 msgstr ""
9958
9959 #. module: base
9960 #: field:workflow.activity,join_mode:0
9961 msgid "Join Mode"
9962 msgstr ""
9963
9964 #. module: base
9965 #: model:res.country,name:base.jo
9966 msgid "Jordan"
9967 msgstr ""
9968
9969 #. module: base
9970 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement_jit
9971 msgid "Just In Time Scheduling"
9972 msgstr ""
9973
9974 #. module: base
9975 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9976 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
9977 #: selection:ir.ui.view,type:0
9978 msgid "Kanban"
9979 msgstr ""
9980
9981 #. module: base
9982 #: model:res.country,name:base.kz
9983 msgid "Kazakhstan"
9984 msgstr ""
9985
9986 #. module: base
9987 #: model:res.country,name:base.ke
9988 msgid "Kenya"
9989 msgstr ""
9990
9991 #. module: base
9992 #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_search
9993 #: field:ir.config_parameter,key:0
9994 msgid "Key"
9995 msgstr ""
9996
9997 #. module: base
9998 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
9999 msgid "Key must be unique."
10000 msgstr ""
10001
10002 #. module: base
10003 #: field:workflow.activity,kind:0
10004 msgid "Kind"
10005 msgstr ""
10006
10007 #. module: base
10008 #: model:res.country,name:base.ki
10009 msgid "Kiribati"
10010 msgstr ""
10011
10012 #. module: base
10013 #: selection:base.language.install,lang:0
10014 msgid "Klingon"
10015 msgstr ""
10016
10017 #. module: base
10018 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
10019 msgid "Knowledge"
10020 msgstr ""
10021
10022 #. module: base
10023 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
10024 msgid "Knowledge Management System"
10025 msgstr ""
10026
10027 #. module: base
10028 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
10029 msgid "Kontni načrt za gospodarske družbe"
10030 msgstr ""
10031
10032 #. module: base
10033 #: selection:base.language.install,lang:0
10034 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
10035 msgstr ""
10036
10037 #. module: base
10038 #: selection:base.language.install,lang:0
10039 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
10040 msgstr ""
10041
10042 #. module: base
10043 #: model:res.country,name:base.kw
10044 msgid "Kuwait"
10045 msgstr ""
10046
10047 #. module: base
10048 #: model:res.country,name:base.kg
10049 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
10050 msgstr ""
10051
10052 #. module: base
10053 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
10054 msgid "Labels"
10055 msgstr ""
10056
10057 #. module: base
10058 #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_landed_costs
10059 msgid "Landed Costs"
10060 msgstr ""
10061
10062 #. module: base
10063 #: field:base.language.export,lang:0
10064 #: field:base.language.install,lang:0
10065 #: field:base.update.translations,lang:0
10066 #: field:ir.translation,lang:0
10067 #: view:res.lang:base.res_lang_search
10068 #: field:res.partner,lang:0
10069 msgid "Language"
10070 msgstr ""
10071
10072 #. module: base
10073 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
10074 msgid "Language Import"
10075 msgstr ""
10076
10077 #. module: base
10078 #: field:base.language.import,name:0
10079 msgid "Language Name"
10080 msgstr ""
10081
10082 #. module: base
10083 #: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:53
10084 #, python-format
10085 msgid "Language Pack"
10086 msgstr ""
10087
10088 #. module: base
10089 #: sql_constraint:ir.translation:0
10090 msgid "Language code of translation item must be among known languages"
10091 msgstr ""
10092
10093 #. module: base
10094 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
10095 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
10096 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
10097 #: view:res.lang:base.res_lang_form
10098 #: view:res.lang:base.res_lang_search
10099 #: view:res.lang:base.res_lang_tree
10100 msgid "Languages"
10101 msgstr ""
10102
10103 #. module: base
10104 #: selection:base.language.install,lang:0
10105 msgid "Lao / ພາສາລາວ"
10106 msgstr ""
10107
10108 #. module: base
10109 #: model:res.country,name:base.la
10110 msgid "Laos"
10111 msgstr ""
10112
10113 #. module: base
10114 #: field:ir.ui.view,write_date:0
10115 msgid "Last Modification Date"
10116 msgstr ""
10117
10118 #. module: base
10119 #: field:ir.attachment,write_uid:0
10120 msgid "Last Modification User"
10121 msgstr ""
10122
10123 #. module: base
10124 #: field:base.language.export,write_uid:0
10125 #: field:base.language.import,write_uid:0
10126 #: field:base.language.install,write_uid:0
10127 #: field:base.module.configuration,write_uid:0
10128 #: field:base.module.update,write_uid:0
10129 #: field:base.module.upgrade,write_uid:0
10130 #: field:base.update.translations,write_uid:0
10131 #: field:change.password.user,write_uid:0
10132 #: field:change.password.wizard,write_uid:0
10133 #: field:ir.actions.act_url,write_uid:0
10134 #: field:ir.actions.act_window,write_uid:0
10135 #: field:ir.actions.act_window.view,write_uid:0
10136 #: field:ir.actions.act_window_close,write_uid:0
10137 #: field:ir.actions.actions,write_uid:0
10138 #: field:ir.actions.client,write_uid:0
10139 #: field:ir.actions.report.xml,write_uid:0
10140 #: field:ir.actions.server,write_uid:0
10141 #: field:ir.actions.todo,write_uid:0
10142 #: field:ir.config_parameter,write_uid:0
10143 #: field:ir.cron,write_uid:0
10144 #: field:ir.default,write_uid:0
10145 #: field:ir.exports,write_uid:0
10146 #: field:ir.exports.line,write_uid:0
10147 #: field:ir.fields.converter,write_uid:0
10148 #: field:ir.filters,write_uid:0
10149 #: field:ir.logging,write_uid:0
10150 #: field:ir.mail_server,write_uid:0
10151 #: field:ir.model,write_uid:0
10152 #: field:ir.model.access,write_uid:0
10153 #: field:ir.model.constraint,write_uid:0
10154 #: field:ir.model.data,write_uid:0
10155 #: field:ir.model.fields,write_uid:0
10156 #: field:ir.model.relation,write_uid:0
10157 #: field:ir.module.category,write_uid:0
10158 #: field:ir.module.module,write_uid:0
10159 #: field:ir.module.module.dependency,write_uid:0
10160 #: field:ir.property,write_uid:0
10161 #: field:ir.rule,write_uid:0
10162 #: field:ir.sequence,write_uid:0
10163 #: field:ir.sequence.type,write_uid:0
10164 #: field:ir.server.object.lines,write_uid:0
10165 #: field:ir.ui.menu,write_uid:0
10166 #: field:ir.ui.view,write_uid:0
10167 #: field:ir.ui.view.custom,write_uid:0
10168 #: field:ir.values,write_uid:0
10169 #: field:multi_company.default,write_uid:0
10170 #: field:osv_memory.autovacuum,write_uid:0
10171 #: field:res.bank,write_uid:0
10172 #: field:res.company,write_uid:0
10173 #: field:res.config,write_uid:0
10174 #: field:res.config.installer,write_uid:0
10175 #: field:res.config.settings,write_uid:0
10176 #: field:res.country,write_uid:0
10177 #: field:res.country.group,write_uid:0
10178 #: field:res.country.state,write_uid:0
10179 #: field:res.currency,write_uid:0
10180 #: field:res.currency.rate,write_uid:0
10181 #: field:res.font,write_uid:0
10182 #: field:res.groups,write_uid:0
10183 #: field:res.lang,write_uid:0
10184 #: field:res.partner,write_uid:0
10185 #: field:res.partner.bank,write_uid:0
10186 #: field:res.partner.bank.type,write_uid:0
10187 #: field:res.partner.bank.type.field,write_uid:0
10188 #: field:res.partner.category,write_uid:0
10189 #: field:res.partner.title,write_uid:0
10190 #: field:res.request.link,write_uid:0
10191 #: field:res.users,write_uid:0
10192 #: field:wizard.ir.model.menu.create,write_uid:0
10193 #: field:workflow,write_uid:0
10194 #: field:workflow.activity,write_uid:0
10195 #: field:workflow.transition,write_uid:0
10196 msgid "Last Updated by"
10197 msgstr ""
10198
10199 #. module: base
10200 #: field:base.language.export,write_date:0
10201 #: field:base.language.import,write_date:0
10202 #: field:base.language.install,write_date:0
10203 #: field:base.module.configuration,write_date:0
10204 #: field:base.module.update,write_date:0
10205 #: field:base.module.upgrade,write_date:0
10206 #: field:base.update.translations,write_date:0
10207 #: field:change.password.user,write_date:0
10208 #: field:change.password.wizard,write_date:0
10209 #: field:ir.actions.act_url,write_date:0
10210 #: field:ir.actions.act_window,write_date:0
10211 #: field:ir.actions.act_window.view,write_date:0
10212 #: field:ir.actions.act_window_close,write_date:0
10213 #: field:ir.actions.actions,write_date:0
10214 #: field:ir.actions.client,write_date:0
10215 #: field:ir.actions.report.xml,write_date:0
10216 #: field:ir.actions.server,write_date:0
10217 #: field:ir.actions.todo,write_date:0
10218 #: field:ir.config_parameter,write_date:0
10219 #: field:ir.cron,write_date:0
10220 #: field:ir.default,write_date:0
10221 #: field:ir.exports,write_date:0
10222 #: field:ir.exports.line,write_date:0
10223 #: field:ir.fields.converter,write_date:0
10224 #: field:ir.filters,write_date:0
10225 #: field:ir.logging,write_date:0
10226 #: field:ir.mail_server,write_date:0
10227 #: field:ir.model,write_date:0
10228 #: field:ir.model.access,write_date:0
10229 #: field:ir.model.constraint,write_date:0
10230 #: field:ir.model.data,write_date:0
10231 #: field:ir.model.fields,write_date:0
10232 #: field:ir.model.relation,write_date:0
10233 #: field:ir.module.category,write_date:0
10234 #: field:ir.module.module,write_date:0
10235 #: field:ir.module.module.dependency,write_date:0
10236 #: field:ir.property,write_date:0
10237 #: field:ir.rule,write_date:0
10238 #: field:ir.sequence,write_date:0
10239 #: field:ir.sequence.type,write_date:0
10240 #: field:ir.server.object.lines,write_date:0
10241 #: field:ir.ui.menu,write_date:0
10242 #: field:ir.ui.view.custom,write_date:0
10243 #: field:ir.values,write_date:0
10244 #: field:multi_company.default,write_date:0
10245 #: field:osv_memory.autovacuum,write_date:0
10246 #: field:res.bank,write_date:0
10247 #: field:res.company,write_date:0
10248 #: field:res.config,write_date:0
10249 #: field:res.config.installer,write_date:0
10250 #: field:res.config.settings,write_date:0
10251 #: field:res.country,write_date:0
10252 #: field:res.country.group,write_date:0
10253 #: field:res.country.state,write_date:0
10254 #: field:res.currency,write_date:0
10255 #: field:res.currency.rate,write_date:0
10256 #: field:res.font,write_date:0
10257 #: field:res.groups,write_date:0
10258 #: field:res.lang,write_date:0
10259 #: field:res.partner,write_date:0
10260 #: field:res.partner.bank,write_date:0
10261 #: field:res.partner.bank.type,write_date:0
10262 #: field:res.partner.bank.type.field,write_date:0
10263 #: field:res.partner.category,write_date:0
10264 #: field:res.partner.title,write_date:0
10265 #: field:res.request.link,write_date:0
10266 #: field:res.users,write_date:0
10267 #: field:wizard.ir.model.menu.create,write_date:0
10268 #: field:workflow,write_date:0
10269 #: field:workflow.activity,write_date:0
10270 #: field:workflow.transition,write_date:0
10271 msgid "Last Updated on"
10272 msgstr ""
10273
10274 #. module: base
10275 #: field:ir.module.module,installed_version:0
10276 msgid "Latest Version"
10277 msgstr ""
10278
10279 #. module: base
10280 #: field:res.users,login_date:0
10281 msgid "Latest connection"
10282 msgstr ""
10283
10284 #. module: base
10285 #: model:res.country,name:base.lv
10286 msgid "Latvia"
10287 msgstr ""
10288
10289 #. module: base
10290 #: selection:base.language.install,lang:0
10291 msgid "Latvian / latviešu valoda"
10292 msgstr ""
10293
10294 #. module: base
10295 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
10296 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
10297 msgid "Launch"
10298 msgstr ""
10299
10300 #. module: base
10301 #: selection:ir.actions.todo,type:0
10302 msgid "Launch Automatically"
10303 msgstr ""
10304
10305 #. module: base
10306 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
10307 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
10308 msgid "Launch Configuration Wizard"
10309 msgstr ""
10310
10311 #. module: base
10312 #: selection:ir.actions.todo,type:0
10313 msgid "Launch Manually"
10314 msgstr ""
10315
10316 #. module: base
10317 #: selection:ir.actions.todo,type:0
10318 msgid "Launch Manually Once"
10319 msgstr ""
10320
10321 #. module: base
10322 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
10323 msgid "Launchpad"
10324 msgstr ""
10325
10326 #. module: base
10327 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_project_issue
10328 msgid "Lead to Issue"
10329 msgstr ""
10330
10331 #. module: base
10332 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
10333 msgid "Leads & Opportunities"
10334 msgstr ""
10335
10336 #. module: base
10337 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
10338 msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
10339 msgstr ""
10340
10341 #. module: base
10342 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
10343 msgid "Leave Management"
10344 msgstr ""
10345
10346 #. module: base
10347 #: model:res.country,name:base.lb
10348 msgid "Lebanon"
10349 msgstr ""
10350
10351 #. module: base
10352 #: field:res.partner.category,parent_left:0
10353 msgid "Left parent"
10354 msgstr ""
10355
10356 #. module: base
10357 #: selection:res.lang,direction:0
10358 msgid "Left-to-Right"
10359 msgstr ""
10360
10361 #. module: base
10362 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
10363 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
10364 msgstr ""
10365
10366 #. module: base
10367 #: view:res.lang:base.res_lang_form
10368 msgid "Legends for Date and Time Formats"
10369 msgstr ""
10370
10371 #. module: base
10372 #: model:res.country,name:base.ls
10373 msgid "Lesotho"
10374 msgstr ""
10375
10376 #. module: base
10377 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
10378 msgid ""
10379 "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
10380 "your employees."
10381 msgstr ""
10382
10383 #. module: base
10384 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools
10385 msgid ""
10386 "Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, "
10387 "Lunch and Ideas box."
10388 msgstr ""
10389
10390 #. module: base
10391 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
10392 msgid ""
10393 "Lets you install various tools to simplify and enhance Odoo's report "
10394 "creation."
10395 msgstr ""
10396
10397 #. module: base
10398 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
10399 #: field:ir.logging,level:0
10400 msgid "Level"
10401 msgstr ""
10402
10403 #. module: base
10404 #: model:res.country,name:base.lr
10405 msgid "Liberia"
10406 msgstr ""
10407
10408 #. module: base
10409 #: model:res.country,name:base.ly
10410 msgid "Libya"
10411 msgstr ""
10412
10413 #. module: base
10414 #: field:ir.module.module,license:0
10415 msgid "License"
10416 msgstr ""
10417
10418 #. module: base
10419 #: model:res.country,name:base.li
10420 msgid "Liechtenstein"
10421 msgstr ""
10422
10423 #. module: base
10424 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
10425 msgid "Limit"
10426 msgstr ""
10427
10428 #. module: base
10429 #: field:ir.logging,line:0
10430 msgid "Line"
10431 msgstr ""
10432
10433 #. module: base
10434 #: field:ir.actions.server,link_field_id:0
10435 msgid "Link using field"
10436 msgstr ""
10437
10438 #. module: base
10439 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
10440 msgid "LinkedIn Integration"
10441 msgstr ""
10442
10443 #. module: base
10444 #: help:ir.model.fields,modules:0
10445 msgid "List of modules in which the field is defined"
10446 msgstr ""
10447
10448 #. module: base
10449 #: help:ir.model,modules:0
10450 msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
10451 msgstr ""
10452
10453 #. module: base
10454 #: help:ir.model.fields,selection:0
10455 msgid ""
10456 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
10457 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
10458 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
10459 msgstr ""
10460
10461 #. module: base
10462 #: model:res.country,name:base.lt
10463 msgid "Lithuania"
10464 msgstr ""
10465
10466 #. module: base
10467 #: selection:base.language.install,lang:0
10468 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
10469 msgstr ""
10470
10471 #. module: base
10472 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_livechat
10473 msgid "Live Chat"
10474 msgstr ""
10475
10476 #. module: base
10477 #: model:ir.module.module,summary:base.module_im_livechat
10478 msgid "Live Chat with Visitors/Customers"
10479 msgstr ""
10480
10481 #. module: base
10482 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
10483 msgid "Load"
10484 msgstr ""
10485
10486 #. module: base
10487 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
10488 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
10489 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
10490 msgid "Load a Translation"
10491 msgstr ""
10492
10493 #. module: base
10494 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
10495 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
10496 msgid "Local Modules"
10497 msgstr ""
10498
10499 #. module: base
10500 #: field:res.lang,code:0
10501 msgid "Locale Code"
10502 msgstr ""
10503
10504 #. module: base
10505 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
10506 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
10507 #: view:res.users:base.view_users_form
10508 msgid "Localization"
10509 msgstr ""
10510
10511 #. module: base
10512 #: view:ir.logging:base.ir_logging_form_view
10513 msgid "Log"
10514 msgstr ""
10515
10516 #. module: base
10517 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_logging_all_act
10518 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_logging_all_menu
10519 msgid "Logging"
10520 msgstr ""
10521
10522 #. module: base
10523 #: field:res.users,login:0
10524 msgid "Login"
10525 msgstr ""
10526
10527 #. module: base
10528 #: field:res.company,logo:0
10529 msgid "Logo"
10530 msgstr ""
10531
10532 #. module: base
10533 #: field:res.company,logo_web:0
10534 msgid "Logo Web"
10535 msgstr ""
10536
10537 #. module: base
10538 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
10539 #: view:ir.logging:base.ir_logging_tree_view
10540 msgid "Logs"
10541 msgstr ""
10542
10543 #. module: base
10544 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
10545 msgid "Ltd"
10546 msgstr ""
10547
10548 #. module: base
10549 #: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
10550 msgid "Lunch Order, Meal, Food"
10551 msgstr ""
10552
10553 #. module: base
10554 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
10555 msgid "Lunch Orders"
10556 msgstr ""
10557
10558 #. module: base
10559 #: model:res.country,name:base.lu
10560 msgid "Luxembourg"
10561 msgstr ""
10562
10563 #. module: base
10564 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
10565 msgid "Luxembourg - Accounting"
10566 msgstr ""
10567
10568 #. module: base
10569 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
10570 msgid "MRP"
10571 msgstr ""
10572
10573 #. module: base
10574 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct
10575 msgid "MRP Byproducts"
10576 msgstr ""
10577
10578 #. module: base
10579 #: model:res.country,name:base.mo
10580 msgid "Macau"
10581 msgstr ""
10582
10583 #. module: base
10584 #: model:res.country,name:base.mk
10585 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
10586 msgstr ""
10587
10588 #. module: base
10589 #: selection:base.language.install,lang:0
10590 msgid "Macedonian / македонски јазик"
10591 msgstr ""
10592
10593 #. module: base
10594 #: model:res.country,name:base.mg
10595 msgid "Madagascar"
10596 msgstr ""
10597
10598 #. module: base
10599 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
10600 msgid "Madam"
10601 msgstr ""
10602
10603 #. module: base
10604 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:485
10605 #, python-format
10606 msgid "Mail Delivery Failed"
10607 msgstr ""
10608
10609 #. module: base
10610 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
10611 #, python-format
10612 msgid ""
10613 "Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
10614 "%s: %s"
10615 msgstr ""
10616
10617 #. module: base
10618 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_group
10619 msgid "Mailing List Archive"
10620 msgstr ""
10621
10622 #. module: base
10623 #: field:multi_company.default,company_id:0
10624 msgid "Main Company"
10625 msgstr ""
10626
10627 #. module: base
10628 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
10629 msgid "Main Report File Path/controller"
10630 msgstr ""
10631
10632 #. module: base
10633 #: field:ir.module.module,maintainer:0
10634 msgid "Maintainer"
10635 msgstr ""
10636
10637 #. module: base
10638 #: model:res.country,name:base.mw
10639 msgid "Malawi"
10640 msgstr ""
10641
10642 #. module: base
10643 #: selection:base.language.install,lang:0
10644 msgid "Malayalam / മലയാളം"
10645 msgstr ""
10646
10647 #. module: base
10648 #: model:res.country,name:base.my
10649 msgid "Malaysia"
10650 msgstr ""
10651
10652 #. module: base
10653 #: model:res.country,name:base.mv
10654 msgid "Maldives"
10655 msgstr ""
10656
10657 #. module: base
10658 #: model:res.country,name:base.ml
10659 msgid "Mali"
10660 msgstr ""
10661
10662 #. module: base
10663 #: model:res.country,name:base.mt
10664 msgid "Malta"
10665 msgstr ""
10666
10667 #. module: base
10668 #: model:res.groups,name:base.group_multi_salesteams
10669 msgid "Manage Sales Teams"
10670 msgstr ""
10671
10672 #. module: base
10673 #: model:res.groups,name:base.group_website_designer
10674 msgid "Manage Website and qWeb view"
10675 msgstr ""
10676
10677 #. module: base
10678 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
10679 msgid ""
10680 "Manage and customize the items available and displayed in your Odoo system "
10681 "menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each "
10682 "line and then delete it through the button that appeared. Items can be "
10683 "assigned to specific groups in order to make them accessible to some users "
10684 "within the system."
10685 msgstr ""
10686
10687 #. module: base
10688 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management
10689 msgid ""
10690 "Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, "
10691 "requests or issues."
10692 msgstr ""
10693
10694 #. module: base
10695 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
10696 msgid ""
10697 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
10698 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
10699 "Mr., Mrs. "
10700 msgstr ""
10701
10702 #. module: base
10703 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
10704 msgid ""
10705 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
10706 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
10707 msgstr ""
10708
10709 #. module: base
10710 #: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
10711 #: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
10712 #: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
10713 msgid "Manager"
10714 msgstr ""
10715
10716 #. module: base
10717 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
10718 msgid "Managing vehicles and contracts"
10719 msgstr ""
10720
10721 #. module: base
10722 #: help:ir.actions.todo,type:0
10723 msgid ""
10724 "Manual: Launched manually.\n"
10725 "Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
10726 "Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
10727 "automatically to Done."
10728 msgstr ""
10729
10730 #. module: base
10731 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
10732 msgid "Manufacturer"
10733 msgstr ""
10734
10735 #. module: base
10736 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
10737 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
10738 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
10739 msgid "Manufacturing"
10740 msgstr "Manufactura"
10741
10742 #. module: base
10743 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
10744 msgid "Manufacturing Operations"
10745 msgstr ""
10746
10747 #. module: base
10748 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
10749 msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
10750 msgstr ""
10751
10752 #. module: base
10753 #: selection:ir.property,type:0
10754 msgid "Many2One"
10755 msgstr ""
10756
10757 #. module: base
10758 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation
10759 #: view:ir.model.relation:base.view_model_relation_form
10760 #: view:ir.model.relation:base.view_model_relation_list
10761 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
10762 msgid "ManyToMany Relations"
10763 msgstr ""
10764
10765 #. module: base
10766 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
10767 msgid "Margins by Products"
10768 msgstr ""
10769
10770 #. module: base
10771 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
10772 msgid "Margins in Sales Orders"
10773 msgstr ""
10774
10775 #. module: base
10776 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
10777 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
10778 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
10779 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_reporting_menu
10780 msgid "Marketing"
10781 msgstr ""
10782
10783 #. module: base
10784 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
10785 msgid "Marketing Campaign - Demo"
10786 msgstr ""
10787
10788 #. module: base
10789 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
10790 msgid "Marketing Campaigns"
10791 msgstr ""
10792
10793 #. module: base
10794 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_crm
10795 msgid "Marketing in CRM"
10796 msgstr ""
10797
10798 #. module: base
10799 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
10800 msgid "Maroc - Accounting"
10801 msgstr ""
10802
10803 #. module: base
10804 #: model:res.country,name:base.mh
10805 msgid "Marshall Islands"
10806 msgstr ""
10807
10808 #. module: base
10809 #: model:res.country,name:base.mq
10810 msgid "Martinique (French)"
10811 msgstr ""
10812
10813 #. module: base
10814 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing
10815 msgid "Mass Mailing Campaigns"
10816 msgstr ""
10817
10818 #. module: base
10819 #: model:res.country,name:base.mr
10820 msgid "Mauritania"
10821 msgstr ""
10822
10823 #. module: base
10824 #: model:res.country,name:base.mu
10825 msgid "Mauritius"
10826 msgstr ""
10827
10828 #. module: base
10829 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
10830 msgid "Max. Size"
10831 msgstr ""
10832
10833 #. module: base
10834 #: model:res.country,name:base.yt
10835 msgid "Mayotte"
10836 msgstr ""
10837
10838 #. module: base
10839 #: field:res.partner,image_medium:0
10840 msgid "Medium-sized image"
10841 msgstr ""
10842
10843 #. module: base
10844 #: help:res.partner,image_medium:0
10845 msgid ""
10846 "Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
10847 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
10848 "or some kanban views."
10849 msgstr ""
10850
10851 #. module: base
10852 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
10853 msgid "Membership Management"
10854 msgstr ""
10855
10856 #. module: base
10857 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
10858 msgid "Memos pad"
10859 msgstr ""
10860
10861 #. module: base
10862 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu
10863 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access
10864 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access_search
10865 #: view:ir.ui.menu:base.view_menu
10866 #: field:ir.ui.menu,name:0
10867 msgid "Menu"
10868 msgstr ""
10869
10870 #. module: base
10871 #: report:ir.module.reference:0
10872 msgid "Menu :"
10873 msgstr ""
10874
10875 #. module: base
10876 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
10877 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
10878 msgid "Menu Items"
10879 msgstr ""
10880
10881 #. module: base
10882 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
10883 msgid "Menu Name"
10884 msgstr ""
10885
10886 #. module: base
10887 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
10888 #: view:res.groups:base.view_groups_form
10889 msgid "Menus"
10890 msgstr ""
10891
10892 #. module: base
10893 #: view:res.users:base.view_users_form
10894 msgid "Menus Customization"
10895 msgstr ""
10896
10897 #. module: base
10898 #: field:ir.logging,message:0
10899 msgid "Message"
10900 msgstr ""
10901
10902 #. module: base
10903 #: view:res.users:base.view_users_form
10904 msgid "Messaging and Social"
10905 msgstr ""
10906
10907 #. module: base
10908 #: field:ir.cron,function:0
10909 msgid "Method"
10910 msgstr ""
10911
10912 #. module: base
10913 #: model:res.country,name:base.mx
10914 msgid "Mexico"
10915 msgstr "México"
10916
10917 #. module: base
10918 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
10919 msgid "Mexico - Accounting"
10920 msgstr "México - Contabilidad"
10921
10922 #. module: base
10923 #: model:res.country,name:base.fm
10924 msgid "Micronesia"
10925 msgstr ""
10926
10927 #. module: base
10928 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
10929 msgid "Minute: %(min)s"
10930 msgstr ""
10931
10932 #. module: base
10933 #: selection:ir.cron,interval_type:0
10934 msgid "Minutes"
10935 msgstr ""
10936
10937 #. module: base
10938 #: view:res.currency:base.view_currency_form
10939 msgid "Miscellaneous"
10940 msgstr ""
10941
10942 #. module: base
10943 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
10944 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
10945 msgid "Miss"
10946 msgstr ""
10947
10948 #. module: base
10949 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:459
10950 #, python-format
10951 msgid "Missing SMTP Server"
10952 msgstr ""
10953
10954 #. module: base
10955 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
10956 msgid "Mister"
10957 msgstr ""
10958
10959 #. module: base
10960 #: field:res.partner,mobile:0
10961 msgid "Mobile"
10962 msgstr ""
10963
10964 #. module: base
10965 #: view:res.partner:base.view_partner_form
10966 msgid "Mobile:"
10967 msgstr ""
10968
10969 #. module: base
10970 #: field:res.font,mode:0
10971 msgid "Mode"
10972 msgstr ""
10973
10974 #. module: base
10975 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
10976 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
10977 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
10978 #: field:ir.filters,model_id:0
10979 #: view:ir.model:base.view_model_search
10980 #: field:ir.model,model:0
10981 #: field:ir.model.constraint,model:0
10982 #: field:ir.model.fields,model_id:0
10983 #: field:ir.model.relation,model:0
10984 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
10985 msgid "Model"
10986 msgstr ""
10987
10988 #. module: base
10989 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:377
10990 #, python-format
10991 msgid "Model %s does not exist!"
10992 msgstr ""
10993
10994 #. module: base
10995 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:176
10996 #, python-format
10997 msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!"
10998 msgstr ""
10999
11000 #. module: base
11001 #: field:ir.values,model_id:0
11002 msgid "Model (change only)"
11003 msgstr ""
11004
11005 #. module: base
11006 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_constraint
11007 #: view:ir.model.constraint:base.view_model_constraint_form
11008 #: view:ir.model.constraint:base.view_model_constraint_list
11009 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
11010 msgid "Model Constraints"
11011 msgstr ""
11012
11013 #. module: base
11014 #: field:ir.ui.view,model_data_id:0
11015 msgid "Model Data"
11016 msgstr ""
11017
11018 #. module: base
11019 #: view:ir.model:base.view_model_form
11020 #: view:ir.model:base.view_model_search
11021 #: view:ir.model:base.view_model_tree
11022 #: field:ir.model,name:0
11023 msgid "Model Description"
11024 msgstr ""
11025
11026 #. module: base
11027 #: field:ir.actions.server,model_name:0
11028 #: field:ir.model.data,model:0
11029 #: field:ir.values,model:0
11030 msgid "Model Name"
11031 msgstr ""
11032
11033 #. module: base
11034 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
11035 msgid "Model Overview"
11036 msgstr ""
11037
11038 #. module: base
11039 #: help:ir.actions.server,crud_model_id:0
11040 msgid ""
11041 "Model for record creation / update. Set this field only to specify a "
11042 "different model than the base model."
11043 msgstr ""
11044
11045 #. module: base
11046 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
11047 msgid "Model name of the object to open in the view window"
11048 msgstr ""
11049
11050 #. module: base
11051 #: help:ir.cron,model:0
11052 msgid ""
11053 "Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
11054 msgstr ""
11055
11056 #. module: base
11057 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:584
11058 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:791
11059 #, python-format
11060 msgid "Model not found: %(model)s"
11061 msgstr ""
11062
11063 #. module: base
11064 #: help:ir.values,model:0
11065 msgid "Model to which this entry applies"
11066 msgstr ""
11067
11068 #. module: base
11069 #: help:ir.values,model_id:0
11070 msgid ""
11071 "Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will "
11072 "automatically set the correct model name"
11073 msgstr ""
11074
11075 #. module: base
11076 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
11077 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
11078 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
11079 msgid "Models"
11080 msgstr ""
11081
11082 #. module: base
11083 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
11084 #: field:ir.model.constraint,module:0
11085 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
11086 #: field:ir.model.data,module:0
11087 #: field:ir.model.relation,module:0
11088 #: view:ir.module.module:base.module_form
11089 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
11090 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
11091 #: report:ir.module.reference:0
11092 #: field:ir.translation,module:0
11093 msgid "Module"
11094 msgstr ""
11095
11096 #. module: base
11097 #: view:ir.module.category:base.view_module_category_form
11098 #: view:ir.module.category:base.view_module_category_tree
11099 msgid "Module Category"
11100 msgstr ""
11101
11102 #. module: base
11103 #: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
11104 msgid "Module Immediate Install"
11105 msgstr ""
11106
11107 #. module: base
11108 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
11109 msgid "Module Name"
11110 msgstr ""
11111
11112 #. module: base
11113 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
11114 msgid "Module Update"
11115 msgstr ""
11116
11117 #. module: base
11118 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
11119 msgid "Module Update Result"
11120 msgstr ""
11121
11122 #. module: base
11123 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
11124 msgid "Module Upgrade"
11125 msgstr ""
11126
11127 #. module: base
11128 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
11129 msgid "Module Upgrade Install"
11130 msgstr ""
11131
11132 #. module: base
11133 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
11134 msgid "Module dependency"
11135 msgstr ""
11136
11137 #. module: base
11138 #: code:addons/base/module/module.py:684
11139 #, python-format
11140 msgid "Module not found"
11141 msgstr ""
11142
11143 #. module: base
11144 #: help:ir.translation,module:0
11145 msgid "Module this term belongs to"
11146 msgstr ""
11147
11148 #. module: base
11149 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
11150 #: field:ir.module.category,module_ids:0
11151 #: view:ir.module.module:base.module_tree
11152 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
11153 msgid "Modules"
11154 msgstr ""
11155
11156 #. module: base
11157 #: field:base.language.export,modules:0
11158 msgid "Modules To Export"
11159 msgstr ""
11160
11161 #. module: base
11162 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
11163 msgid "Modules to Update"
11164 msgstr ""
11165
11166 #. module: base
11167 #: model:res.country,name:base.md
11168 msgid "Moldavia"
11169 msgstr ""
11170
11171 #. module: base
11172 #: model:res.country,name:base.mc
11173 msgid "Monaco"
11174 msgstr ""
11175
11176 #. module: base
11177 #: model:res.country,name:base.mn
11178 msgid "Mongolia"
11179 msgstr ""
11180
11181 #. module: base
11182 #: selection:base.language.install,lang:0
11183 msgid "Mongolian / монгол"
11184 msgstr ""
11185
11186 #. module: base
11187 #: model:res.country,name:base.me
11188 msgid "Montenegro"
11189 msgstr ""
11190
11191 #. module: base
11192 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
11193 msgid "Month"
11194 msgstr ""
11195
11196 #. module: base
11197 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
11198 msgid "Month: %(month)s"
11199 msgstr ""
11200
11201 #. module: base
11202 #: selection:ir.cron,interval_type:0
11203 msgid "Months"
11204 msgstr ""
11205
11206 #. module: base
11207 #: model:res.country,name:base.ms
11208 msgid "Montserrat"
11209 msgstr ""
11210
11211 #. module: base
11212 #: field:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0
11213 msgid "More Menu entry"
11214 msgstr ""
11215
11216 #. module: base
11217 #: help:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0
11218 msgid "More menu entry."
11219 msgstr ""
11220
11221 #. module: base
11222 #: model:res.country,name:base.ma
11223 msgid "Morocco"
11224 msgstr ""
11225
11226 #. module: base
11227 #: model:res.country,name:base.mz
11228 msgid "Mozambique"
11229 msgstr ""
11230
11231 #. module: base
11232 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
11233 msgid "Mr."
11234 msgstr ""
11235
11236 #. module: base
11237 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
11238 msgid "Mrs."
11239 msgstr ""
11240
11241 #. module: base
11242 #: model:res.groups,name:base.group_multi_company
11243 msgid "Multi Companies"
11244 msgstr ""
11245
11246 #. module: base
11247 #: view:multi_company.default:base.view_inventory_form
11248 #: view:multi_company.default:base.view_inventory_search
11249 #: view:multi_company.default:base.view_inventory_tree
11250 msgid "Multi Company"
11251 msgstr ""
11252
11253 #. module: base
11254 #: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
11255 msgid "Multi Currencies"
11256 msgstr ""
11257
11258 #. module: base
11259 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
11260 msgid "Multi Language Chart of Accounts"
11261 msgstr ""
11262
11263 #. module: base
11264 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
11265 msgid "Multi-Company"
11266 msgstr ""
11267
11268 #. module: base
11269 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans
11270 msgid "Multiple Analytic Plans"
11271 msgstr ""
11272
11273 #. module: base
11274 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
11275 msgid "My Banks"
11276 msgstr ""
11277
11278 #. module: base
11279 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
11280 msgid "My Document(s)"
11281 msgstr ""
11282
11283 #. module: base
11284 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
11285 msgid "My Partners"
11286 msgstr ""
11287
11288 #. module: base
11289 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
11290 msgid "My filters"
11291 msgstr ""
11292
11293 #. module: base
11294 #: model:res.country,name:base.mm
11295 msgid "Myanmar"
11296 msgstr ""
11297
11298 #. module: base
11299 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
11300 #: field:ir.actions.actions,name:0
11301 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
11302 #: field:ir.actions.todo,name:0
11303 #: field:ir.cron,name:0
11304 #: field:ir.logging,name:0
11305 #: field:ir.model.access,name:0
11306 #: field:ir.model.fields,name:0
11307 #: field:ir.module.category,name:0
11308 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
11309 #: report:ir.module.reference:0
11310 #: view:ir.property:base.ir_property_view_search
11311 #: field:ir.property,name:0
11312 #: field:ir.rule,name:0
11313 #: field:ir.sequence,name:0
11314 #: field:ir.sequence.type,name:0
11315 #: field:ir.values,name:0
11316 #: view:multi_company.default:base.view_inventory_search
11317 #: field:multi_company.default,name:0
11318 #: field:res.bank,name:0
11319 #: field:res.country.group,name:0
11320 #: field:res.groups,name:0
11321 #: field:res.lang,name:0
11322 #: view:res.partner:base.view_partner_form
11323 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
11324 #: field:res.partner,display_name:0
11325 #: field:res.partner,name:0
11326 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
11327 #: field:res.partner.bank.type,name:0
11328 #: field:res.request.link,name:0
11329 #: field:workflow,name:0
11330 #: field:workflow.activity,name:0
11331 msgid "Name"
11332 msgstr ""
11333
11334 #. module: base
11335 #: help:multi_company.default,name:0
11336 msgid "Name it to easily find a record"
11337 msgstr ""
11338
11339 #. module: base
11340 #: help:ir.cron,function:0
11341 msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
11342 msgstr ""
11343
11344 #. module: base
11345 #: model:res.country,name:base.na
11346 msgid "Namibia"
11347 msgstr ""
11348
11349 #. module: base
11350 #: model:res.country,name:base.nr
11351 msgid "Nauru"
11352 msgstr ""
11353
11354 #. module: base
11355 #: model:res.country,name:base.np
11356 msgid "Nepal"
11357 msgstr ""
11358
11359 #. module: base
11360 #: model:res.country,name:base.nl
11361 msgid "Netherlands"
11362 msgstr ""
11363
11364 #. module: base
11365 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
11366 msgid "Netherlands - Accounting"
11367 msgstr "Holanda - Contabilidad"
11368
11369 #. module: base
11370 #: model:res.country,name:base.an
11371 msgid "Netherlands Antilles"
11372 msgstr ""
11373
11374 #. module: base
11375 #: model:res.country,name:base.nt
11376 msgid "Neutral Zone"
11377 msgstr ""
11378
11379 #. module: base
11380 #: model:res.country,name:base.nc
11381 msgid "New Caledonia (French)"
11382 msgstr ""
11383
11384 #. module: base
11385 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:39
11386 #, python-format
11387 msgid "New Language (Empty translation template)"
11388 msgstr ""
11389
11390 #. module: base
11391 #: field:change.password.user,new_passwd:0
11392 msgid "New Password"
11393 msgstr ""
11394
11395 #. module: base
11396 #: selection:ir.actions.act_url,target:0
11397 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
11398 msgid "New Window"
11399 msgstr ""
11400
11401 #. module: base
11402 #: model:res.country,name:base.nz
11403 msgid "New Zealand"
11404 msgstr ""
11405
11406 #. module: base
11407 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:460
11408 #, python-format
11409 msgid ""
11410 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
11411 msgstr ""
11412
11413 #. module: base
11414 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_blog
11415 msgid "News, Blogs, Announces, Discussions"
11416 msgstr ""
11417
11418 #. module: base
11419 #: field:ir.cron,nextcall:0
11420 msgid "Next Execution Date"
11421 msgstr ""
11422
11423 #. module: base
11424 #: field:ir.sequence,number_next:0
11425 #: field:ir.sequence,number_next_actual:0
11426 msgid "Next Number"
11427 msgstr ""
11428
11429 #. module: base
11430 #: help:ir.sequence,number_next:0
11431 msgid "Next number of this sequence"
11432 msgstr ""
11433
11434 #. module: base
11435 #: help:ir.sequence,number_next_actual:0
11436 msgid ""
11437 "Next number that will be used. This number can be incremented frequently so "
11438 "the displayed value might already be obsolete"
11439 msgstr ""
11440
11441 #. module: base
11442 #: help:ir.cron,nextcall:0
11443 msgid "Next planned execution date for this job."
11444 msgstr ""
11445
11446 #. module: base
11447 #: model:res.country,name:base.ni
11448 msgid "Nicaragua"
11449 msgstr ""
11450
11451 #. module: base
11452 #: model:res.country,name:base.ne
11453 msgid "Niger"
11454 msgstr ""
11455
11456 #. module: base
11457 #: model:res.country,name:base.ng
11458 msgid "Nigeria"
11459 msgstr ""
11460
11461 #. module: base
11462 #: model:res.country,name:base.nu
11463 msgid "Niue"
11464 msgstr ""
11465
11466 #. module: base
11467 #: code:addons/base/res/res_currency.py:59
11468 #, python-format
11469 msgid "No currency rate associated for currency '%s' for the given period"
11470 msgstr ""
11471
11472 #. module: base
11473 #: selection:ir.sequence,implementation:0
11474 msgid "No gap"
11475 msgstr ""
11476
11477 #. module: base
11478 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
11479 #, python-format
11480 msgid "No language with code \"%s\" exists"
11481 msgstr ""
11482
11483 #. module: base
11484 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:351
11485 #, python-format
11486 msgid ""
11487 "No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
11488 msgstr ""
11489
11490 #. module: base
11491 #: code:addons/base/res/res_currency.py:230
11492 #, python-format
11493 msgid ""
11494 "No rate found \n"
11495 "for the currency: %s \n"
11496 "at the date: %s"
11497 msgstr ""
11498
11499 #. module: base
11500 #: field:ir.model.data,noupdate:0
11501 msgid "Non Updatable"
11502 msgstr ""
11503
11504 #. module: base
11505 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
11506 msgid "None"
11507 msgstr ""
11508
11509 #. module: base
11510 #: model:res.country,name:base.nf
11511 msgid "Norfolk Island"
11512 msgstr ""
11513
11514 #. module: base
11515 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
11516 msgid "Normal Bank Account"
11517 msgstr ""
11518
11519 #. module: base
11520 #: model:res.country,name:base.kp
11521 msgid "North Korea"
11522 msgstr ""
11523
11524 #. module: base
11525 #: model:res.country,name:base.mp
11526 msgid "Northern Mariana Islands"
11527 msgstr ""
11528
11529 #. module: base
11530 #: model:res.country,name:base.no
11531 msgid "Norway"
11532 msgstr ""
11533
11534 #. module: base
11535 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no
11536 msgid "Norway - Chart of Accounts"
11537 msgstr ""
11538
11539 #. module: base
11540 #: selection:base.language.install,lang:0
11541 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
11542 msgstr ""
11543
11544 #. module: base
11545 #: selection:ir.module.module,state:0
11546 msgid "Not Installable"
11547 msgstr ""
11548
11549 #. module: base
11550 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
11551 #: selection:ir.module.module,state:0
11552 msgid "Not Installed"
11553 msgstr ""
11554
11555 #. module: base
11556 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
11557 msgid "Not Searchable"
11558 msgstr ""
11559
11560 #. module: base
11561 #: view:ir.model:base.view_model_form
11562 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
11563 #: view:res.groups:base.view_groups_form
11564 #: field:res.partner,comment:0
11565 msgid "Notes"
11566 msgstr ""
11567
11568 #. module: base
11569 #: field:ir.sequence,padding:0
11570 msgid "Number Padding"
11571 msgstr ""
11572
11573 #. module: base
11574 #: field:ir.cron,numbercall:0
11575 msgid "Number of Calls"
11576 msgstr ""
11577
11578 #. module: base
11579 #: field:ir.module.category,module_nr:0
11580 msgid "Number of Modules"
11581 msgstr ""
11582
11583 #. module: base
11584 #: field:base.module.update,added:0
11585 msgid "Number of modules added"
11586 msgstr ""
11587
11588 #. module: base
11589 #: field:base.module.update,updated:0
11590 msgid "Number of modules updated"
11591 msgstr ""
11592
11593 #. module: base
11594 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
11595 msgid "OAuth2 Authentication"
11596 msgstr ""
11597
11598 #. module: base
11599 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
11600 msgid "OHADA - Accounting"
11601 msgstr ""
11602
11603 #. module: base
11604 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
11605 #: field:ir.cron,model:0
11606 #: field:ir.default,field_tbl:0
11607 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
11608 #: field:ir.model.access,model_id:0
11609 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
11610 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
11611 #: field:ir.rule,model_id:0
11612 #: selection:ir.translation,type:0
11613 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
11614 #: field:ir.ui.view,model:0
11615 #: field:multi_company.default,object_id:0
11616 #: field:res.request.link,object:0
11617 #: field:workflow.triggers,model:0
11618 msgid "Object"
11619 msgstr ""
11620
11621 #. module: base
11622 #: field:ir.default,field_name:0
11623 msgid "Object Field"
11624 msgstr ""
11625
11626 #. module: base
11627 #: field:ir.model.fields,model:0
11628 msgid "Object Name"
11629 msgstr ""
11630
11631 #. module: base
11632 #: field:ir.model.fields,relation:0
11633 msgid "Object Relation"
11634 msgstr ""
11635
11636 #. module: base
11637 #: help:multi_company.default,object_id:0
11638 msgid "Object affected by this rule"
11639 msgstr ""
11640
11641 #. module: base
11642 #: report:ir.module.reference:0
11643 msgid "Object:"
11644 msgstr ""
11645
11646 #. module: base
11647 #: selection:base.language.install,lang:0
11648 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
11649 msgstr ""
11650
11651 #. module: base
11652 #. openerp-web
11653 #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:105
11654 #, python-format
11655 msgid "Odoo Apps will be available soon"
11656 msgstr ""
11657
11658 #. module: base
11659 #: help:ir.sequence,padding:0
11660 msgid ""
11661 "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
11662 "get the required padding size."
11663 msgstr ""
11664
11665 #. module: base
11666 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
11667 msgid "Office Supplies"
11668 msgstr ""
11669
11670 #. module: base
11671 #: model:res.groups,name:base.group_hr_user
11672 msgid "Officer"
11673 msgstr ""
11674
11675 #. module: base
11676 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_ogone
11677 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_ogone
11678 msgid "Ogone Payment Acquirer"
11679 msgstr ""
11680
11681 #. module: base
11682 #: field:ir.translation,src:0
11683 msgid "Old source"
11684 msgstr ""
11685
11686 #. module: base
11687 #: model:res.country,name:base.om
11688 msgid "Oman"
11689 msgstr ""
11690
11691 #. module: base
11692 #: field:workflow,on_create:0
11693 msgid "On Create"
11694 msgstr ""
11695
11696 #. module: base
11697 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
11698 msgid "On Delete"
11699 msgstr ""
11700
11701 #. module: base
11702 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
11703 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
11704 msgid "On Multiple Doc."
11705 msgstr ""
11706
11707 #. module: base
11708 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
11709 msgid "On delete property for many2one fields"
11710 msgstr ""
11711
11712 #. module: base
11713 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
11714 msgid "Online Billing"
11715 msgstr ""
11716
11717 #. module: base
11718 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale
11719 msgid "Online Event's Tickets"
11720 msgstr ""
11721
11722 #. module: base
11723 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event
11724 msgid "Online Events"
11725 msgstr ""
11726
11727 #. module: base
11728 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_quote
11729 msgid "Online Proposals"
11730 msgstr ""
11731
11732 #. module: base
11733 #: code:addons/base/res/res_config.py:539
11734 #, python-format
11735 msgid "Only administrators can change the settings"
11736 msgstr ""
11737
11738 #. module: base
11739 #: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:79
11740 #, python-format
11741 msgid "Only administrators can execute this action."
11742 msgstr ""
11743
11744 #. module: base
11745 #: help:ir.ui.view,mode:0
11746 msgid ""
11747 "Only applies if this view inherits from an other one (inherit_id is not "
11748 "False/Null).\n"
11749 "\n"
11750 "* if extension (default), if this view is requested the closest primary "
11751 "view\n"
11752 "  is looked up (via inherit_id), then all views inheriting from it with "
11753 "this\n"
11754 "  view's model are applied\n"
11755 "* if primary, the closest primary view is fully resolved (even if it uses a\n"
11756 "  different model than this one), then this view's inheritance specs\n"
11757 "  (<xpath/>) are applied, and the result is used as if it were this view's\n"
11758 "  actual arch.\n"
11759 msgstr ""
11760
11761 #. module: base
11762 #: help:res.partner.bank,company_id:0
11763 msgid "Only if this bank account belong to your company"
11764 msgstr ""
11765
11766 #. module: base
11767 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:771
11768 #, python-format
11769 msgid ""
11770 "Only users with the following access level are currently allowed to do that"
11771 msgstr ""
11772
11773 #. module: base
11774 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
11775 msgid "Open Modules"
11776 msgstr ""
11777
11778 #. module: base
11779 #: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
11780 msgid "Open Settings Menu"
11781 msgstr ""
11782
11783 #. module: base
11784 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_tree
11785 msgid "Open Window"
11786 msgstr ""
11787
11788 #. module: base
11789 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
11790 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
11791 msgid "Open a Window"
11792 msgstr ""
11793
11794 #. module: base
11795 #: model:ir.module.module,summary:base.module_im_chat
11796 msgid "OpenERP Chat"
11797 msgstr ""
11798
11799 #. module: base
11800 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
11801 msgid "OpenERP Web API"
11802 msgstr ""
11803
11804 #. module: base
11805 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
11806 msgid "OpenERP Web Diagram"
11807 msgstr ""
11808
11809 #. module: base
11810 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
11811 msgid "OpenID Authentification"
11812 msgstr ""
11813
11814 #. module: base
11815 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
11816 msgid "OpenOffice Report Designer"
11817 msgstr ""
11818
11819 #. module: base
11820 #: code:addons/base/res/res_users.py:158
11821 #, python-format
11822 msgid "Operation Canceled"
11823 msgstr ""
11824
11825 #. module: base
11826 #: code:addons/base/workflow/workflow.py:101
11827 #, python-format
11828 msgid "Operation Forbidden"
11829 msgstr ""
11830
11831 #. module: base
11832 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
11833 msgid "Opportunities"
11834 msgstr ""
11835
11836 #. module: base
11837 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
11838 msgid "Opportunity to Quotation"
11839 msgstr ""
11840
11841 #. module: base
11842 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
11843 msgid ""
11844 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
11845 msgstr ""
11846
11847 #. module: base
11848 #: help:ir.actions.act_url,help:0
11849 #: help:ir.actions.act_window,help:0
11850 #: help:ir.actions.act_window_close,help:0
11851 #: help:ir.actions.actions,help:0
11852 #: help:ir.actions.client,help:0
11853 #: help:ir.actions.report.xml,help:0
11854 #: help:ir.actions.server,help:0
11855 msgid ""
11856 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
11857 "as its usage and purpose."
11858 msgstr ""
11859
11860 #. module: base
11861 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
11862 msgid ""
11863 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
11864 msgstr ""
11865
11866 #. module: base
11867 #: help:ir.actions.client,res_model:0
11868 msgid "Optional model, mostly used for needactions."
11869 msgstr ""
11870
11871 #. module: base
11872 #: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
11873 msgid "Optional password for SMTP authentication"
11874 msgstr ""
11875
11876 #. module: base
11877 #: help:ir.mail_server,smtp_user:0
11878 msgid "Optional username for SMTP authentication"
11879 msgstr ""
11880
11881 #. module: base
11882 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
11883 msgid "Or"
11884 msgstr ""
11885
11886 #. module: base
11887 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
11888 msgid "Original View"
11889 msgstr ""
11890
11891 #. module: base
11892 #: code:addons/base/res/res_users.py:746
11893 #: code:addons/base/res/res_users.py:898
11894 #: selection:res.partner,type:0
11895 #: view:res.users:base.user_groups_view
11896 #, python-format
11897 msgid "Other"
11898 msgstr ""
11899
11900 #. module: base
11901 #: selection:ir.module.module,license:0
11902 msgid "Other OSI Approved Licence"
11903 msgstr ""
11904
11905 #. module: base
11906 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
11907 msgid "Other Partners"
11908 msgstr ""
11909
11910 #. module: base
11911 #: selection:ir.module.module,license:0
11912 msgid "Other Proprietary"
11913 msgstr ""
11914
11915 #. module: base
11916 #: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search
11917 msgid "Outgoing Mail Server"
11918 msgstr ""
11919
11920 #. module: base
11921 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
11922 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
11923 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_list
11924 #: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search
11925 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
11926 msgid "Outgoing Mail Servers"
11927 msgstr ""
11928
11929 #. module: base
11930 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
11931 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
11932 msgid "Outgoing Transitions"
11933 msgstr ""
11934
11935 #. module: base
11936 #: field:base.language.import,overwrite:0
11937 #: field:base.language.install,overwrite:0
11938 msgid "Overwrite Existing Terms"
11939 msgstr ""
11940
11941 #. module: base
11942 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
11943 #: field:ir.attachment,create_uid:0
11944 msgid "Owner"
11945 msgstr ""
11946
11947 #. module: base
11948 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
11949 msgid "PDF"
11950 msgstr ""
11951
11952 #. module: base
11953 #: selection:base.language.export,format:0
11954 msgid "PO File"
11955 msgstr ""
11956
11957 #. module: base
11958 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
11959 msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
11960 msgstr ""
11961
11962 #. module: base
11963 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
11964 msgid "POEdit"
11965 msgstr ""
11966
11967 #. module: base
11968 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
11969 msgid "Pad on tasks"
11970 msgstr ""
11971
11972 #. module: base
11973 #: model:res.country,name:base.pk
11974 msgid "Pakistan"
11975 msgstr ""
11976
11977 #. module: base
11978 #: model:res.country,name:base.pw
11979 msgid "Palau"
11980 msgstr ""
11981
11982 #. module: base
11983 #: model:res.country,name:base.ps
11984 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
11985 msgstr ""
11986
11987 #. module: base
11988 #: model:res.country,name:base.pa
11989 msgid "Panama"
11990 msgstr ""
11991
11992 #. module: base
11993 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa
11994 msgid "Panama Localization Chart Account"
11995 msgstr ""
11996
11997 #. module: base
11998 #: field:res.company,rml_paper_format:0
11999 msgid "Paper Format"
12000 msgstr ""
12001
12002 #. module: base
12003 #: model:res.country,name:base.pg
12004 msgid "Papua New Guinea"
12005 msgstr ""
12006
12007 #. module: base
12008 #: model:res.country,name:base.py
12009 msgid "Paraguay"
12010 msgstr ""
12011
12012 #. module: base
12013 #: view:ir.property:base.ir_property_view
12014 #: view:ir.property:base.ir_property_view_search
12015 #: view:ir.property:base.ir_property_view_tree
12016 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
12017 msgid "Parameters"
12018 msgstr ""
12019
12020 #. module: base
12021 #: view:ir.property:base.ir_property_view_search
12022 msgid "Parameters that are used by all resources."
12023 msgstr ""
12024
12025 #. module: base
12026 #: field:ir.actions.client,params_store:0
12027 msgid "Params storage"
12028 msgstr ""
12029
12030 #. module: base
12031 #: field:ir.module.category,parent_id:0
12032 msgid "Parent Application"
12033 msgstr ""
12034
12035 #. module: base
12036 #: field:res.partner.category,parent_id:0
12037 msgid "Parent Category"
12038 msgstr ""
12039
12040 #. module: base
12041 #: field:res.company,parent_id:0
12042 msgid "Parent Company"
12043 msgstr ""
12044
12045 #. module: base
12046 #: field:ir.ui.menu,parent_left:0
12047 msgid "Parent Left"
12048 msgstr ""
12049
12050 #. module: base
12051 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
12052 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
12053 msgid "Parent Menu"
12054 msgstr ""
12055
12056 #. module: base
12057 #: field:ir.ui.menu,parent_right:0
12058 msgid "Parent Right"
12059 msgstr ""
12060
12061 #. module: base
12062 #: field:ir.actions.report.xml,parser:0
12063 msgid "Parser Class"
12064 msgstr ""
12065
12066 #. module: base
12067 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
12068 #: field:res.company,partner_id:0
12069 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
12070 #: selection:res.partner.title,domain:0
12071 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
12072 msgid "Partner"
12073 msgstr ""
12074
12075 #. module: base
12076 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
12077 msgid "Partner Assignation & Geolocation"
12078 msgstr ""
12079
12080 #. module: base
12081 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
12082 msgid "Partner Mass Mailing"
12083 msgstr ""
12084
12085 #. module: base
12086 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner
12087 msgid "Partner Module for Website"
12088 msgstr ""
12089
12090 #. module: base
12091 #: view:res.partner.category:base.view_partner_category_form
12092 msgid "Partner Tag"
12093 msgstr ""
12094
12095 #. module: base
12096 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
12097 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
12098 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
12099 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
12100 #: view:res.partner.category:base.view_partner_category_list
12101 #: view:res.partner.category:base.view_partner_category_tree
12102 msgid "Partner Tags"
12103 msgstr ""
12104
12105 #. module: base
12106 #: view:res.partner.title:base.view_partner_title_form
12107 #: view:res.partner.title:base.view_partner_title_tree
12108 msgid "Partner Titles"
12109 msgstr ""
12110
12111 #. module: base
12112 #: help:res.users,partner_id:0
12113 msgid "Partner-related data of the user"
12114 msgstr ""
12115
12116 #. module: base
12117 #: view:res.partner:base.view_partner_form
12118 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
12119 msgid "Partners"
12120 msgstr ""
12121
12122 #. module: base
12123 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_geolocalize
12124 msgid "Partners Geo-Localization"
12125 msgstr ""
12126
12127 #. module: base
12128 #: code:addons/base/res/res_partner.py:765
12129 #, python-format
12130 msgid "Partners: "
12131 msgstr ""
12132
12133 #. module: base
12134 #: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
12135 #: field:res.users,password:0
12136 msgid "Password"
12137 msgstr ""
12138
12139 #. module: base
12140 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_crypt
12141 msgid "Password Encryption"
12142 msgstr ""
12143
12144 #. module: base
12145 #: field:ir.logging,path:0
12146 #: field:res.font,path:0
12147 msgid "Path"
12148 msgstr ""
12149
12150 #. module: base
12151 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment
12152 msgid "Payment Acquirer"
12153 msgstr ""
12154
12155 #. module: base
12156 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment
12157 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment
12158 msgid "Payment Acquirer Base Module"
12159 msgstr ""
12160
12161 #. module: base
12162 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_adyen
12163 msgid "Payment Acquirer: Adyen Implementation"
12164 msgstr ""
12165
12166 #. module: base
12167 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_buckaroo
12168 msgid "Payment Acquirer: Buckaroo Implementation"
12169 msgstr ""
12170
12171 #. module: base
12172 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_ogone
12173 msgid "Payment Acquirer: Ogone Implementation"
12174 msgstr ""
12175
12176 #. module: base
12177 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_paypal
12178 msgid "Payment Acquirer: Paypal Implementation"
12179 msgstr ""
12180
12181 #. module: base
12182 #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_transfer
12183 msgid "Payment Acquirer: Transfer Implementation"
12184 msgstr ""
12185
12186 #. module: base
12187 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup
12188 msgid "Payment Follow-up"
12189 msgstr ""
12190
12191 #. module: base
12192 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
12193 msgid "Payment Follow-up Management"
12194 msgstr ""
12195
12196 #. module: base
12197 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment
12198 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment
12199 msgid "Payment: Website Integration"
12200 msgstr ""
12201
12202 #. module: base
12203 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_paypal
12204 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_paypal
12205 msgid "Paypal Payment Acquirer"
12206 msgstr ""
12207
12208 #. module: base
12209 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_payroll
12210 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
12211 msgid "Payroll"
12212 msgstr ""
12213
12214 #. module: base
12215 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
12216 msgid "Payroll Accounting"
12217 msgstr ""
12218
12219 #. module: base
12220 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
12221 msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
12222 msgstr ""
12223
12224 #. module: base
12225 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:548
12226 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:609
12227 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:1116
12228 #, python-format
12229 msgid "Permission Denied"
12230 msgstr ""
12231
12232 #. module: base
12233 #: selection:base.language.install,lang:0
12234 msgid "Persian / فارس"
12235 msgstr ""
12236
12237 #. module: base
12238 #: model:ir.module.module,summary:base.module_calendar
12239 msgid "Personal & Shared Calendar"
12240 msgstr ""
12241
12242 #. module: base
12243 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
12244 msgid "Persons"
12245 msgstr ""
12246
12247 #. module: base
12248 #: model:res.country,name:base.pe
12249 msgid "Peru"
12250 msgstr ""
12251
12252 #. module: base
12253 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
12254 msgid "Peru Localization Chart Account"
12255 msgstr ""
12256
12257 #. module: base
12258 #: model:res.country,name:base.ph
12259 msgid "Philippines"
12260 msgstr ""
12261
12262 #. module: base
12263 #: code:addons/base/res/res_company.py:163
12264 #: field:res.bank,phone:0
12265 #: field:res.company,phone:0
12266 #: field:res.partner,phone:0
12267 #, python-format
12268 msgid "Phone"
12269 msgstr ""
12270
12271 #. module: base
12272 #: view:res.partner:base.view_partner_form
12273 msgid "Phone:"
12274 msgstr ""
12275
12276 #. module: base
12277 #: model:res.country,name:base.pn
12278 msgid "Pitcairn Island"
12279 msgstr ""
12280
12281 #. module: base
12282 #: field:ir.actions.server,copyvalue:0
12283 msgid "Placeholder Expression"
12284 msgstr ""
12285
12286 #. module: base
12287 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
12288 msgid "Plano de contas SNC para Portugal"
12289 msgstr ""
12290
12291 #. module: base
12292 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:774
12293 #, python-format
12294 msgid ""
12295 "Please contact your system administrator if you think this is an error."
12296 msgstr ""
12297
12298 #. module: base
12299 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:460
12300 #, python-format
12301 msgid ""
12302 "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
12303 "explicitly."
12304 msgstr ""
12305
12306 #. module: base
12307 #: code:addons/base/workflow/workflow.py:102
12308 #, python-format
12309 msgid ""
12310 "Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!"
12311 msgstr ""
12312
12313 #. module: base
12314 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12315 msgid "Please set the Base Model before setting the action details."
12316 msgstr ""
12317
12318 #. module: base
12319 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12320 msgid ""
12321 "Please set the Base Model of the action to enable the dynamic expression "
12322 "buidler."
12323 msgstr ""
12324
12325 #. module: base
12326 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:844
12327 #, python-format
12328 msgid "Please specify an action to launch!"
12329 msgstr ""
12330
12331 #. module: base
12332 #: code:addons/base/res/res_users.py:158
12333 #, python-format
12334 msgid ""
12335 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
12336 "change your own password."
12337 msgstr ""
12338
12339 #. module: base
12340 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
12341 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
12342 msgid "Point of Sale"
12343 msgstr ""
12344
12345 #. module: base
12346 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_discount
12347 msgid "Point of Sale Discounts"
12348 msgstr ""
12349
12350 #. module: base
12351 #: model:res.country,name:base.pl
12352 msgid "Poland"
12353 msgstr ""
12354
12355 #. module: base
12356 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
12357 msgid "Poland - Accounting"
12358 msgstr ""
12359
12360 #. module: base
12361 #: selection:base.language.install,lang:0
12362 msgid "Polish / Język polski"
12363 msgstr ""
12364
12365 #. module: base
12366 #: model:res.country,name:base.pf
12367 msgid "Polynesia (French)"
12368 msgstr ""
12369
12370 #. module: base
12371 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
12372 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
12373 #: model:res.groups,name:base.group_portal
12374 msgid "Portal"
12375 msgstr ""
12376
12377 #. module: base
12378 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
12379 msgid "Portal Claim"
12380 msgstr ""
12381
12382 #. module: base
12383 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_gamification
12384 msgid "Portal Gamification"
12385 msgstr ""
12386
12387 #. module: base
12388 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
12389 msgid "Portal Issue"
12390 msgstr ""
12391
12392 #. module: base
12393 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
12394 msgid "Portal Project"
12395 msgstr ""
12396
12397 #. module: base
12398 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
12399 msgid "Portal Sale"
12400 msgstr ""
12401
12402 #. module: base
12403 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
12404 msgid "Portal Stock"
12405 msgstr ""
12406
12407 #. module: base
12408 #: model:res.groups,comment:base.group_portal
12409 msgid ""
12410 "Portal members have specific access rights (such as record rules and "
12411 "restricted menus).\n"
12412 "                They usually do not belong to the usual OpenERP groups."
12413 msgstr ""
12414
12415 #. module: base
12416 #: model:res.country,name:base.pt
12417 msgid "Portugal"
12418 msgstr ""
12419
12420 #. module: base
12421 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
12422 msgid "Portugal - Chart of Accounts"
12423 msgstr ""
12424
12425 #. module: base
12426 #: selection:base.language.install,lang:0
12427 msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
12428 msgstr ""
12429
12430 #. module: base
12431 #: selection:base.language.install,lang:0
12432 msgid "Portuguese / Português"
12433 msgstr ""
12434
12435 #. module: base
12436 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_homepage
12437 msgid "PosBox Homepage"
12438 msgstr ""
12439
12440 #. module: base
12441 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_upgrade
12442 msgid "PosBox Software Upgrader"
12443 msgstr ""
12444
12445 #. module: base
12446 #: help:ir.model.constraint,name:0
12447 msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
12448 msgstr ""
12449
12450 #. module: base
12451 #: help:ir.model.relation,name:0
12452 msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
12453 msgstr ""
12454
12455 #. module: base
12456 #: view:res.users:base.view_users_form
12457 msgid "Preferences"
12458 msgstr ""
12459
12460 #. module: base
12461 #: field:ir.sequence,prefix:0
12462 msgid "Prefix"
12463 msgstr ""
12464
12465 #. module: base
12466 #: help:ir.sequence,prefix:0
12467 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
12468 msgstr ""
12469
12470 #. module: base
12471 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_instantclick
12472 msgid ""
12473 "Preloads and speeds up website on public browsing of the website using "
12474 "Instantclick."
12475 msgstr ""
12476
12477 #. module: base
12478 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr
12479 msgid "Present Your Team"
12480 msgstr ""
12481
12482 #. module: base
12483 #: view:res.company:base.view_company_form
12484 msgid "Preview Header/Footer"
12485 msgstr ""
12486
12487 #. module: base
12488 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
12489 msgid "Preview Report"
12490 msgstr ""
12491
12492 #. module: base
12493 #: view:res.currency:base.view_currency_form
12494 msgid "Price Accuracy"
12495 msgstr ""
12496
12497 #. module: base
12498 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
12499 msgid "Prices Visible Discounts"
12500 msgstr ""
12501
12502 #. module: base
12503 #: field:ir.cron,priority:0
12504 #: field:ir.mail_server,sequence:0
12505 #: field:res.request.link,priority:0
12506 msgid "Priority"
12507 msgstr ""
12508
12509 #. module: base
12510 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
12511 msgid "Procurements"
12512 msgstr ""
12513
12514 #. module: base
12515 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_email_template
12516 msgid "Product Email Template"
12517 msgstr ""
12518
12519 #. module: base
12520 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_extended
12521 msgid "Product extension to track sales and purchases"
12522 msgstr ""
12523
12524 #. module: base
12525 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
12526 msgid "Products"
12527 msgstr ""
12528
12529 #. module: base
12530 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
12531 msgid "Products & Pricelists"
12532 msgstr ""
12533
12534 #. module: base
12535 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
12536 msgid "Products Expiry Date"
12537 msgstr ""
12538
12539 #. module: base
12540 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
12541 msgid "Prof."
12542 msgstr ""
12543
12544 #. module: base
12545 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
12546 msgid "Professor"
12547 msgstr ""
12548
12549 #. module: base
12550 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
12551 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
12552 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config
12553 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
12554 msgid "Project"
12555 msgstr ""
12556
12557 #. module: base
12558 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
12559 msgid "Project Management"
12560 msgstr ""
12561
12562 #. module: base
12563 #: model:ir.module.module,summary:base.module_project
12564 msgid "Projects, Tasks"
12565 msgstr ""
12566
12567 #. module: base
12568 #: view:ir.model:base.view_model_form
12569 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
12570 msgid "Properties"
12571 msgstr ""
12572
12573 #. module: base
12574 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:443
12575 #, python-format
12576 msgid ""
12577 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
12578 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
12579 msgstr ""
12580
12581 #. module: base
12582 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
12583 msgid "Prospect"
12584 msgstr ""
12585
12586 #. module: base
12587 #: help:ir.actions.server,write_expression:0
12588 msgid ""
12589 "Provide an expression that, applied on the current record, gives the field "
12590 "to update."
12591 msgstr ""
12592
12593 #. module: base
12594 #: help:ir.actions.server,link_field_id:0
12595 msgid "Provide the field where the record id is stored after the operations."
12596 msgstr ""
12597
12598 #. module: base
12599 #: model:res.groups,name:base.group_public
12600 msgid "Public"
12601 msgstr ""
12602
12603 #. module: base
12604 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_project
12605 msgid "Public Projects"
12606 msgstr ""
12607
12608 #. module: base
12609 #: model:res.groups,comment:base.group_public
12610 msgid ""
12611 "Public users have specific access rights (such as record rules and "
12612 "restricted menus).\n"
12613 "                They usually do not belong to the usual OpenERP groups."
12614 msgstr ""
12615
12616 #. module: base
12617 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_membership
12618 msgid "Publish Associations, Groups and Memberships"
12619 msgstr ""
12620
12621 #. module: base
12622 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_partner_assign
12623 msgid "Publish Your Channel of Resellers"
12624 msgstr ""
12625
12626 #. module: base
12627 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_customer
12628 msgid "Publish Your Customer References"
12629 msgstr ""
12630
12631 #. module: base
12632 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_project
12633 msgid "Publish Your Public Projects"
12634 msgstr ""
12635
12636 #. module: base
12637 #: field:ir.module.module,published_version:0
12638 msgid "Published Version"
12639 msgstr ""
12640
12641 #. module: base
12642 #: model:res.country,name:base.pr
12643 msgid "Puerto Rico"
12644 msgstr ""
12645
12646 #. module: base
12647 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
12648 msgid "Purchase"
12649 msgstr ""
12650
12651 #. module: base
12652 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
12653 msgid "Purchase Analytic Plans"
12654 msgstr ""
12655
12656 #. module: base
12657 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
12658 msgid "Purchase Management"
12659 msgstr ""
12660
12661 #. module: base
12662 #: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
12663 msgid "Purchase Orders, Receipts, Supplier Invoices"
12664 msgstr ""
12665
12666 #. module: base
12667 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
12668 msgid "Purchase Requisitions"
12669 msgstr ""
12670
12671 #. module: base
12672 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
12673 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
12674 msgid "Purchases"
12675 msgstr "Compras"
12676
12677 #. module: base
12678 #: view:res.partner:base.view_partner_form
12679 msgid "Put an internal note..."
12680 msgstr ""
12681
12682 #. module: base
12683 #: field:workflow.activity,action:0
12684 msgid "Python Action"
12685 msgstr ""
12686
12687 #. module: base
12688 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12689 #: field:ir.actions.server,code:0
12690 msgid "Python Code"
12691 msgstr ""
12692
12693 #. module: base
12694 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
12695 msgid "Python expression"
12696 msgstr ""
12697
12698 #. module: base
12699 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
12700 #: selection:ir.ui.view,type:0
12701 msgid "QWeb"
12702 msgstr ""
12703
12704 #. module: base
12705 #: model:res.country,name:base.qa
12706 msgid "Qatar"
12707 msgstr ""
12708
12709 #. module: base
12710 #: field:ir.values,key2:0
12711 msgid "Qualifier"
12712 msgstr ""
12713
12714 #. module: base
12715 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
12716 msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
12717 msgstr ""
12718
12719 #. module: base
12720 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
12721 msgid "Quotations, Sales Orders, Invoicing"
12722 msgstr ""
12723
12724 #. module: base
12725 #: selection:ir.translation,type:0
12726 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
12727 msgstr ""
12728
12729 #. module: base
12730 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
12731 msgid "RML Configuration"
12732 msgstr ""
12733
12734 #. module: base
12735 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
12736 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
12737 msgid "RML Content"
12738 msgstr ""
12739
12740 #. module: base
12741 #: field:res.company,rml_header:0
12742 msgid "RML Header"
12743 msgstr ""
12744
12745 #. module: base
12746 #: field:res.company,rml_header2:0
12747 msgid "RML Internal Header"
12748 msgstr ""
12749
12750 #. module: base
12751 #: field:res.company,rml_header3:0
12752 msgid "RML Internal Header for Landscape Reports"
12753 msgstr ""
12754
12755 #. module: base
12756 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
12757 msgid "RML Report"
12758 msgstr ""
12759
12760 #. module: base
12761 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
12762 msgid "RML pdf (deprecated)"
12763 msgstr ""
12764
12765 #. module: base
12766 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
12767 msgid "RML sxw (deprecated)"
12768 msgstr ""
12769
12770 #. module: base
12771 #: field:res.currency.rate,rate:0
12772 msgid "Rate"
12773 msgstr ""
12774
12775 #. module: base
12776 #: view:res.currency:base.view_currency_form
12777 #: field:res.currency,rate_ids:0
12778 msgid "Rates"
12779 msgstr ""
12780
12781 #. module: base
12782 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
12783 #: field:ir.model.access,perm_read:0
12784 msgid "Read Access"
12785 msgstr ""
12786
12787 #. module: base
12788 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
12789 msgid "Read Access Right"
12790 msgstr ""
12791
12792 #. module: base
12793 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
12794 #: field:ir.model.fields,readonly:0
12795 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
12796 msgid "Readonly"
12797 msgstr ""
12798
12799 #. module: base
12800 #: field:ir.actions.server,id_object:0
12801 msgid "Record"
12802 msgstr ""
12803
12804 #. module: base
12805 #: field:ir.actions.act_window,res_id:0
12806 #: field:ir.actions.server,id_value:0
12807 #: field:ir.model.data,res_id:0
12808 #: field:ir.translation,res_id:0
12809 #: field:ir.values,res_id:0
12810 msgid "Record ID"
12811 msgstr ""
12812
12813 #. module: base
12814 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
12815 msgid "Record Rule"
12816 msgstr ""
12817
12818 #. module: base
12819 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
12820 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
12821 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
12822 msgid "Record Rules"
12823 msgstr ""
12824
12825 #. module: base
12826 #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:281
12827 #, python-format
12828 msgid "Record cannot be modified right now"
12829 msgstr ""
12830
12831 #. module: base
12832 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
12833 #: view:ir.rule:base.view_rule_tree
12834 msgid "Record rules"
12835 msgstr ""
12836
12837 #. module: base
12838 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
12839 msgid "Recruitment"
12840 msgstr ""
12841
12842 #. module: base
12843 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
12844 msgid "Recruitment Process"
12845 msgstr ""
12846
12847 #. module: base
12848 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
12849 msgid "Recurring Documents"
12850 msgstr ""
12851
12852 #. module: base
12853 #: code:addons/base/module/module.py:386
12854 #, python-format
12855 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
12856 msgstr ""
12857
12858 #. module: base
12859 #: constraint:ir.actions.server:0
12860 msgid "Recursion found in child server actions"
12861 msgstr ""
12862
12863 #. module: base
12864 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
12865 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
12866 msgid "Referencable Models"
12867 msgstr ""
12868
12869 #. module: base
12870 #: report:ir.module.reference:0
12871 msgid "Reference Guide"
12872 msgstr ""
12873
12874 #. module: base
12875 #: field:ir.actions.server,ref_object:0
12876 msgid "Reference record"
12877 msgstr ""
12878
12879 #. module: base
12880 #: code:addons/base/res/res_company.py:168
12881 #, python-format
12882 msgid "Reg"
12883 msgstr ""
12884
12885 #. module: base
12886 #: field:res.partner,parent_id:0
12887 msgid "Related Company"
12888 msgstr ""
12889
12890 #. module: base
12891 #: field:res.users,partner_id:0
12892 msgid "Related Partner"
12893 msgstr ""
12894
12895 #. module: base
12896 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
12897 msgid "Related Server Action"
12898 msgstr ""
12899
12900 #. module: base
12901 #: field:ir.actions.server,wkf_field_id:0
12902 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
12903 msgid "Relation Field"
12904 msgstr ""
12905
12906 #. module: base
12907 #: field:ir.model.relation,name:0
12908 msgid "Relation Name"
12909 msgstr ""
12910
12911 #. module: base
12912 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
12913 msgid "Reload from Attachment"
12914 msgstr ""
12915
12916 #. module: base
12917 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12918 msgid "Remove from the 'More' menu"
12919 msgstr ""
12920
12921 #. module: base
12922 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12923 msgid "Remove the contextual action related to this server action"
12924 msgstr ""
12925
12926 #. module: base
12927 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:415
12928 #, python-format
12929 msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
12930 msgstr ""
12931
12932 #. module: base
12933 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
12934 msgid "Repairs Management"
12935 msgstr ""
12936
12937 #. module: base
12938 #: field:ir.cron,doall:0
12939 msgid "Repeat Missed"
12940 msgstr ""
12941
12942 #. module: base
12943 #: help:ir.cron,interval_number:0
12944 msgid "Repeat every x."
12945 msgstr ""
12946
12947 #. module: base
12948 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
12949 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
12950 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report
12951 #: model:ir.module.module,summary:base.module_report
12952 msgid "Report"
12953 msgstr ""
12954
12955 #. module: base
12956 #: view:res.company:base.view_company_form
12957 msgid "Report Configuration"
12958 msgstr ""
12959
12960 #. module: base
12961 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
12962 msgid "Report File"
12963 msgstr ""
12964
12965 #. module: base
12966 #: field:res.company,rml_footer:0
12967 #: field:res.company,rml_footer_readonly:0
12968 msgid "Report Footer"
12969 msgstr ""
12970
12971 #. module: base
12972 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
12973 msgid "Report Model"
12974 msgstr ""
12975
12976 #. module: base
12977 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
12978 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
12979 msgid "Report Type"
12980 msgstr ""
12981
12982 #. module: base
12983 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
12984 msgid "Report Xml"
12985 msgstr ""
12986
12987 #. module: base
12988 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view_tree
12989 msgid "Report xml"
12990 msgstr ""
12991
12992 #. module: base
12993 #: selection:ir.translation,type:0
12994 msgid "Report/Template"
12995 msgstr ""
12996
12997 #. module: base
12998 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
12999 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
13000 msgid "Reporting"
13001 msgstr ""
13002
13003 #. module: base
13004 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
13005 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
13006 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
13007 msgid "Reports"
13008 msgstr ""
13009
13010 #. module: base
13011 #: report:ir.module.reference:0
13012 msgid "Reports :"
13013 msgstr ""
13014
13015 #. module: base
13016 #: view:res.request.link:base.res_request_link-view
13017 #: view:res.request.link:base.res_request_link_search_view
13018 #: view:res.request.link:base.res_request_link_tree-view
13019 msgid "Request Link"
13020 msgstr ""
13021
13022 #. module: base
13023 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
13024 #: field:ir.model.fields,required:0
13025 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
13026 msgid "Required"
13027 msgstr ""
13028
13029 #. module: base
13030 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_partner_assign
13031 msgid "Resellers"
13032 msgstr ""
13033
13034 #. module: base
13035 #: field:ir.exports,resource:0
13036 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
13037 #: field:ir.property,res_id:0
13038 msgid "Resource"
13039 msgstr ""
13040
13041 #. module: base
13042 #: field:ir.attachment,res_id:0
13043 #: field:workflow.instance,res_id:0
13044 #: field:workflow.triggers,res_id:0
13045 msgid "Resource ID"
13046 msgstr ""
13047
13048 #. module: base
13049 #: field:ir.attachment,res_model:0
13050 msgid "Resource Model"
13051 msgstr ""
13052
13053 #. module: base
13054 #: field:ir.attachment,res_name:0
13055 msgid "Resource Name"
13056 msgstr ""
13057
13058 #. module: base
13059 #: field:workflow,osv:0
13060 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search
13061 #: field:workflow.instance,res_type:0
13062 msgid "Resource Object"
13063 msgstr ""
13064
13065 #. module: base
13066 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant
13067 msgid "Restaurant"
13068 msgstr ""
13069
13070 #. module: base
13071 #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant
13072 msgid "Restaurant extensions for the Point of Sale "
13073 msgstr ""
13074
13075 #. module: base
13076 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
13077 msgid "Restrict"
13078 msgstr ""
13079
13080 #. module: base
13081 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
13082 msgid "Restrict to lists"
13083 msgstr ""
13084
13085 #. module: base
13086 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
13087 msgid "Retailer"
13088 msgstr ""
13089
13090 #. module: base
13091 #: model:res.country,name:base.re
13092 msgid "Reunion (French)"
13093 msgstr ""
13094
13095 #. module: base
13096 #: field:res.partner.category,parent_right:0
13097 msgid "Right parent"
13098 msgstr ""
13099
13100 #. module: base
13101 #: selection:res.lang,direction:0
13102 msgid "Right-to-Left"
13103 msgstr ""
13104
13105 #. module: base
13106 #: model:res.country,name:base.ro
13107 msgid "Romania"
13108 msgstr ""
13109
13110 #. module: base
13111 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
13112 msgid "Romania - Accounting"
13113 msgstr ""
13114
13115 #. module: base
13116 #: selection:base.language.install,lang:0
13117 msgid "Romanian / română"
13118 msgstr ""
13119
13120 #. module: base
13121 #: field:res.currency,rounding:0
13122 msgid "Rounding Factor"
13123 msgstr ""
13124
13125 #. module: base
13126 #: view:ir.rule:base.view_rule_form
13127 msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
13128 msgstr ""
13129
13130 #. module: base
13131 #: sql_constraint:ir.rule:0
13132 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
13133 msgstr ""
13134
13135 #. module: base
13136 #: view:res.groups:base.view_groups_form
13137 #: field:res.groups,rule_groups:0
13138 msgid "Rules"
13139 msgstr ""
13140
13141 #. module: base
13142 #: constraint:ir.rule:0
13143 msgid "Rules can not be applied on Transient models."
13144 msgstr ""
13145
13146 #. module: base
13147 #: constraint:ir.rule:0
13148 msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
13149 msgstr ""
13150
13151 #. module: base
13152 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:821
13153 #, python-format
13154 msgid "Run %s"
13155 msgstr ""
13156
13157 #. module: base
13158 #: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
13159 msgid "Run Remaining Action Todo"
13160 msgstr ""
13161
13162 #. module: base
13163 #: selection:base.language.install,lang:0
13164 msgid "Russian / русский язык"
13165 msgstr ""
13166
13167 #. module: base
13168 #: model:res.country,name:base.ru
13169 msgid "Russian Federation"
13170 msgstr ""
13171
13172 #. module: base
13173 #: model:res.country,name:base.rw
13174 msgid "Rwanda"
13175 msgstr ""
13176
13177 #. module: base
13178 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_saas_worker
13179 msgid "SAAS Worker"
13180 msgstr ""
13181
13182 #. module: base
13183 #: field:ir.mail_server,smtp_port:0
13184 msgid "SMTP Port"
13185 msgstr ""
13186
13187 #. module: base
13188 #: help:ir.mail_server,smtp_port:0
13189 msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
13190 msgstr ""
13191
13192 #. module: base
13193 #: field:ir.mail_server,smtp_host:0
13194 msgid "SMTP Server"
13195 msgstr ""
13196
13197 #. module: base
13198 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:244
13199 #, python-format
13200 msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
13201 msgstr ""
13202
13203 #. module: base
13204 #: selection:ir.translation,type:0
13205 msgid "SQL Constraint"
13206 msgstr ""
13207
13208 #. module: base
13209 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
13210 msgid "SSL/TLS"
13211 msgstr ""
13212
13213 #. module: base
13214 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
13215 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
13216 msgid "SXW Content"
13217 msgstr ""
13218
13219 #. module: base
13220 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
13221 msgid "SXW Path"
13222 msgstr ""
13223
13224 #. module: base
13225 #: model:res.country,name:base.bl
13226 msgid "Saint Barthélémy"
13227 msgstr ""
13228
13229 #. module: base
13230 #: model:res.country,name:base.sh
13231 msgid "Saint Helena"
13232 msgstr ""
13233
13234 #. module: base
13235 #: model:res.country,name:base.kn
13236 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
13237 msgstr ""
13238
13239 #. module: base
13240 #: model:res.country,name:base.lc
13241 msgid "Saint Lucia"
13242 msgstr ""
13243
13244 #. module: base
13245 #: model:res.country,name:base.mf
13246 msgid "Saint Martin (French part)"
13247 msgstr ""
13248
13249 #. module: base
13250 #: model:res.country,name:base.pm
13251 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
13252 msgstr ""
13253
13254 #. module: base
13255 #: model:res.country,name:base.st
13256 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
13257 msgstr ""
13258
13259 #. module: base
13260 #: model:res.country,name:base.vc
13261 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
13262 msgstr ""
13263
13264 #. module: base
13265 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sale
13266 msgid "Sale"
13267 msgstr ""
13268
13269 #. module: base
13270 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout
13271 msgid "Sale Layout"
13272 msgstr ""
13273
13274 #. module: base
13275 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_layout
13276 msgid "Sale Layout, page-break, subtotals, separators, report"
13277 msgstr ""
13278
13279 #. module: base
13280 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sales_team
13281 msgid "Sale Team"
13282 msgstr ""
13283
13284 #. module: base
13285 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
13286 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
13287 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config
13288 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
13289 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
13290 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
13291 msgid "Sales"
13292 msgstr ""
13293
13294 #. module: base
13295 #: view:res.partner:base.view_partner_form
13296 msgid "Sales & Purchases"
13297 msgstr ""
13298
13299 #. module: base
13300 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
13301 msgid "Sales Analytic Distribution"
13302 msgstr ""
13303
13304 #. module: base
13305 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
13306 msgid "Sales Management"
13307 msgstr ""
13308
13309 #. module: base
13310 #: model:ir.module.module,summary:base.module_sales_team
13311 msgid "Sales Team"
13312 msgstr ""
13313
13314 #. module: base
13315 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
13316 msgid "Sales and MRP Management"
13317 msgstr ""
13318
13319 #. module: base
13320 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
13321 msgid "Sales and Warehouse Management"
13322 msgstr ""
13323
13324 #. module: base
13325 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
13326 #: field:res.partner,user_id:0
13327 msgid "Salesperson"
13328 msgstr ""
13329
13330 #. module: base
13331 #: model:res.country,name:base.ws
13332 msgid "Samoa"
13333 msgstr ""
13334
13335 #. module: base
13336 #: model:res.country,name:base.sm
13337 msgid "San Marino"
13338 msgstr ""
13339
13340 #. module: base
13341 #: model:res.country,name:base.sa
13342 msgid "Saudi Arabia"
13343 msgstr ""
13344
13345 #. module: base
13346 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
13347 msgid "Save"
13348 msgstr ""
13349
13350 #. module: base
13351 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
13352 msgid "Save as Attachment Prefix"
13353 msgstr ""
13354
13355 #. module: base
13356 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event
13357 msgid "Schedule, Promote and Sell Events"
13358 msgstr ""
13359
13360 #. module: base
13361 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
13362 msgid "Scheduled Action"
13363 msgstr ""
13364
13365 #. module: base
13366 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
13367 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view
13368 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_calendar
13369 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
13370 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_tree
13371 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
13372 msgid "Scheduled Actions"
13373 msgstr ""
13374
13375 #. module: base
13376 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
13377 #: selection:ir.ui.view,type:0
13378 msgid "Search"
13379 msgstr ""
13380
13381 #. module: base
13382 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search
13383 msgid "Search Actions"
13384 msgstr ""
13385
13386 #. module: base
13387 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
13388 msgid "Search Partner"
13389 msgstr ""
13390
13391 #. module: base
13392 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
13393 msgid "Search View"
13394 msgstr ""
13395
13396 #. module: base
13397 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
13398 msgid "Search View Ref."
13399 msgstr ""
13400
13401 #. module: base
13402 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_applicant_document
13403 msgid "Search job applications by Index content."
13404 msgstr ""
13405
13406 #. module: base
13407 #: view:ir.module.module:base.view_module_filter
13408 msgid "Search modules"
13409 msgstr ""
13410
13411 #. module: base
13412 #: field:ir.model.fields,select_level:0
13413 msgid "Searchable"
13414 msgstr ""
13415
13416 #. module: base
13417 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
13418 msgid "Second: %(sec)s"
13419 msgstr ""
13420
13421 #. module: base
13422 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
13423 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
13424 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
13425 msgid "Security"
13426 msgstr ""
13427
13428 #. module: base
13429 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
13430 msgid "Security and Authentication"
13431 msgstr ""
13432
13433 #. module: base
13434 #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
13435 msgid "See Own Leads"
13436 msgstr ""
13437
13438 #. module: base
13439 #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
13440 msgid "See all Leads"
13441 msgstr ""
13442
13443 #. module: base
13444 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:304
13445 #, python-format
13446 msgid "See all possible values"
13447 msgstr ""
13448
13449 #. module: base
13450 #: help:multi_company.default,field_id:0
13451 msgid "Select field property"
13452 msgstr ""
13453
13454 #. module: base
13455 #: help:ir.actions.server,model_object_field:0
13456 msgid ""
13457 "Select target field from the related document model.\n"
13458 "If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
13459 "the destination of the relationship."
13460 msgstr ""
13461
13462 #. module: base
13463 #: help:ir.actions.server,action_id:0
13464 msgid "Select the client action that has to be executed."
13465 msgstr ""
13466
13467 #. module: base
13468 #: help:ir.actions.server,wkf_transition_id:0
13469 msgid "Select the workflow signal to trigger."
13470 msgstr ""
13471
13472 #. module: base
13473 #: help:res.partner,use_parent_address:0
13474 msgid ""
13475 "Select this if you want to set company's address information  for this "
13476 "contact"
13477 msgstr ""
13478
13479 #. module: base
13480 #: field:ir.model.fields,selectable:0
13481 msgid "Selectable"
13482 msgstr ""
13483
13484 #. module: base
13485 #: selection:ir.property,type:0
13486 #: selection:ir.translation,type:0
13487 msgid "Selection"
13488 msgstr ""
13489
13490 #. module: base
13491 #: field:ir.model.fields,selection:0
13492 msgid "Selection Options"
13493 msgstr ""
13494
13495 #. module: base
13496 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_sale
13497 msgid "Sell Your Event's Tickets"
13498 msgstr ""
13499
13500 #. module: base
13501 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale
13502 msgid "Sell Your Products Online"
13503 msgstr ""
13504
13505 #. module: base
13506 #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
13507 msgid "Send Invoices and Track Payments"
13508 msgstr ""
13509
13510 #. module: base
13511 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_quote
13512 msgid "Send Professional Quotations"
13513 msgstr ""
13514
13515 #. module: base
13516 #: model:res.country,name:base.sn
13517 msgid "Senegal"
13518 msgstr ""
13519
13520 #. module: base
13521 #: field:res.lang,grouping:0
13522 msgid "Separator Format"
13523 msgstr ""
13524
13525 #. module: base
13526 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
13527 #: field:ir.actions.server,sequence:0
13528 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
13529 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_tree
13530 #: field:ir.module.category,sequence:0
13531 #: field:ir.module.module,sequence:0
13532 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
13533 #: view:ir.sequence:base.view_sequence_search
13534 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
13535 #: view:ir.ui.view:base.view_view_tree
13536 #: field:ir.ui.view,priority:0
13537 #: field:multi_company.default,sequence:0
13538 #: field:res.partner.bank,sequence:0
13539 #: field:workflow.transition,sequence:0
13540 msgid "Sequence"
13541 msgstr ""
13542
13543 #. module: base
13544 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
13545 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
13546 msgid "Sequence Codes"
13547 msgstr ""
13548
13549 #. module: base
13550 #: field:ir.sequence,code:0
13551 #: view:ir.sequence.type:base.sequence_type_form_view
13552 #: view:ir.sequence.type:base.sequence_type_tree_view
13553 #: view:ir.sequence.type:base.view_sequence_type_search
13554 msgid "Sequence Type"
13555 msgstr ""
13556
13557 #. module: base
13558 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
13559 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
13560 #: view:ir.sequence:base.sequence_view_tree
13561 #: view:ir.sequence:base.view_sequence_search
13562 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
13563 msgid "Sequences"
13564 msgstr ""
13565
13566 #. module: base
13567 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
13568 msgid "Sequences & Identifiers"
13569 msgstr ""
13570
13571 #. module: base
13572 #: view:ir.sequence.type:base.view_sequence_type_search
13573 msgid "Sequences Type"
13574 msgstr ""
13575
13576 #. module: base
13577 #: model:res.country,name:base.rs
13578 msgid "Serbia"
13579 msgstr ""
13580
13581 #. module: base
13582 #: selection:base.language.install,lang:0
13583 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
13584 msgstr ""
13585
13586 #. module: base
13587 #: selection:base.language.install,lang:0
13588 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
13589 msgstr ""
13590
13591 #. module: base
13592 #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
13593 msgid "Serialization Field"
13594 msgstr ""
13595
13596 #. module: base
13597 #: selection:ir.logging,type:0
13598 msgid "Server"
13599 msgstr ""
13600
13601 #. module: base
13602 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
13603 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
13604 #: field:workflow.activity,action_id:0
13605 msgid "Server Action"
13606 msgstr ""
13607
13608 #. module: base
13609 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
13610 msgid "Server Action value mapping"
13611 msgstr ""
13612
13613 #. module: base
13614 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
13615 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
13616 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_tree
13617 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
13618 msgid "Server Actions"
13619 msgstr ""
13620
13621 #. module: base
13622 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
13623 msgid "Services"
13624 msgstr ""
13625
13626 #. module: base
13627 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
13628 msgid "Set NULL"
13629 msgstr ""
13630
13631 #. module: base
13632 #: field:res.users,new_password:0
13633 msgid "Set Password"
13634 msgstr ""
13635
13636 #. module: base
13637 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
13638 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
13639 msgid "Set as Todo"
13640 msgstr ""
13641
13642 #. module: base
13643 #: help:res.company,font:0
13644 msgid ""
13645 "Set the font into the report header, it will be used as default font in the "
13646 "RML reports of the user company"
13647 msgstr ""
13648
13649 #. module: base
13650 #: code:addons/base/res/res_users.py:512
13651 #, python-format
13652 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
13653 msgstr ""
13654
13655 #. module: base
13656 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
13657 #: model:res.groups,name:base.group_system
13658 msgid "Settings"
13659 msgstr "Configuración"
13660
13661 #. module: base
13662 #: model:res.country,name:base.sc
13663 msgid "Seychelles"
13664 msgstr ""
13665
13666 #. module: base
13667 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
13668 msgid "Share any Document"
13669 msgstr ""
13670
13671 #. module: base
13672 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
13673 msgid "Shared"
13674 msgstr ""
13675
13676 #. module: base
13677 #: selection:res.partner,type:0
13678 msgid "Shipping"
13679 msgstr ""
13680
13681 #. module: base
13682 #. openerp-web
13683 #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:105
13684 #, python-format
13685 msgid "Showing locally available modules"
13686 msgstr ""
13687
13688 #. module: base
13689 #: model:res.country,name:base.sl
13690 msgid "Sierra Leone"
13691 msgstr ""
13692
13693 #. module: base
13694 #: field:workflow.transition,signal:0
13695 msgid "Signal (Button Name)"
13696 msgstr ""
13697
13698 #. module: base
13699 #: field:workflow.activity,signal_send:0
13700 msgid "Signal (subflow.*)"
13701 msgstr ""
13702
13703 #. module: base
13704 #: field:ir.actions.server,wkf_transition_id:0
13705 msgid "Signal to Trigger"
13706 msgstr ""
13707
13708 #. module: base
13709 #: field:res.users,signature:0
13710 msgid "Signature"
13711 msgstr ""
13712
13713 #. module: base
13714 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
13715 msgid "Signup"
13716 msgstr ""
13717
13718 #. module: base
13719 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
13720 msgid "Silver"
13721 msgstr ""
13722
13723 #. module: base
13724 #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount
13725 msgid "Simple Discounts in the Point of Sale "
13726 msgstr ""
13727
13728 #. module: base
13729 #: model:res.country,name:base.sg
13730 msgid "Singapore"
13731 msgstr ""
13732
13733 #. module: base
13734 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sg
13735 msgid "Singapore - Accounting"
13736 msgstr ""
13737
13738 #. module: base
13739 #: selection:base.language.install,lang:0
13740 msgid "Sinhalese / සිංහල"
13741 msgstr ""
13742
13743 #. module: base
13744 #: model:res.country,name:base.sx
13745 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
13746 msgstr ""
13747
13748 #. module: base
13749 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
13750 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
13751 msgid "Sir"
13752 msgstr ""
13753
13754 #. module: base
13755 #: field:ir.model.fields,size:0
13756 msgid "Size"
13757 msgstr ""
13758
13759 #. module: base
13760 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:315
13761 #, python-format
13762 msgid "Size of the field can never be less than 0 !"
13763 msgstr ""
13764
13765 #. module: base
13766 #: view:res.config.installer:base.res_config_installer
13767 msgid "Skip"
13768 msgstr ""
13769
13770 #. module: base
13771 #: selection:base.language.install,lang:0
13772 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
13773 msgstr ""
13774
13775 #. module: base
13776 #: model:res.country,name:base.sk
13777 msgid "Slovakia"
13778 msgstr ""
13779
13780 #. module: base
13781 #: model:res.country,name:base.si
13782 msgid "Slovenia"
13783 msgstr ""
13784
13785 #. module: base
13786 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
13787 msgid "Slovenian - Accounting"
13788 msgstr ""
13789
13790 #. module: base
13791 #: selection:base.language.install,lang:0
13792 msgid "Slovenian / slovenščina"
13793 msgstr ""
13794
13795 #. module: base
13796 #: field:res.partner,image_small:0
13797 msgid "Small-sized image"
13798 msgstr ""
13799
13800 #. module: base
13801 #: help:res.partner,image_small:0
13802 msgid ""
13803 "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
13804 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
13805 "required."
13806 msgstr ""
13807
13808 #. module: base
13809 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
13810 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
13811 msgid "Social Network"
13812 msgstr ""
13813
13814 #. module: base
13815 #: model:res.country,name:base.sb
13816 msgid "Solomon Islands"
13817 msgstr ""
13818
13819 #. module: base
13820 #: model:res.country,name:base.so
13821 msgid "Somalia"
13822 msgstr ""
13823
13824 #. module: base
13825 #: help:res.bank,bic:0
13826 msgid "Sometimes called BIC or Swift."
13827 msgstr ""
13828
13829 #. module: base
13830 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:765
13831 #, python-format
13832 msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
13833 msgstr ""
13834
13835 #. module: base
13836 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:767
13837 #, python-format
13838 msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
13839 msgstr ""
13840
13841 #. module: base
13842 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:768
13843 #, python-format
13844 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
13845 msgstr ""
13846
13847 #. module: base
13848 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:766
13849 #, python-format
13850 msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
13851 msgstr ""
13852
13853 #. module: base
13854 #: field:ir.translation,source:0
13855 msgid "Source"
13856 msgstr ""
13857
13858 #. module: base
13859 #: field:workflow.transition,act_from:0
13860 msgid "Source Activity"
13861 msgstr ""
13862
13863 #. module: base
13864 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
13865 msgid "Source Model"
13866 msgstr ""
13867
13868 #. module: base
13869 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
13870 msgid "Source Object"
13871 msgstr ""
13872
13873 #. module: base
13874 #: view:ir.translation:base.view_translation_form
13875 msgid "Source Term"
13876 msgstr ""
13877
13878 #. module: base
13879 #: help:workflow.transition,act_from:0
13880 msgid ""
13881 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
13882 "determine if we can start the ACT_TO activity."
13883 msgstr ""
13884
13885 #. module: base
13886 #: model:res.country,name:base.za
13887 msgid "South Africa"
13888 msgstr ""
13889
13890 #. module: base
13891 #: model:res.country,name:base.gs
13892 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13893 msgstr ""
13894
13895 #. module: base
13896 #: model:res.country,name:base.kr
13897 msgid "South Korea"
13898 msgstr ""
13899
13900 #. module: base
13901 #: model:res.country,name:base.ss
13902 msgid "South Sudan"
13903 msgstr ""
13904
13905 #. module: base
13906 #: model:res.country,name:base.es
13907 msgid "Spain"
13908 msgstr ""
13909
13910 #. module: base
13911 #: selection:base.language.install,lang:0
13912 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
13913 msgstr ""
13914
13915 #. module: base
13916 #: selection:base.language.install,lang:0
13917 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
13918 msgstr ""
13919
13920 #. module: base
13921 #: selection:base.language.install,lang:0
13922 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
13923 msgstr ""
13924
13925 #. module: base
13926 #: selection:base.language.install,lang:0
13927 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
13928 msgstr ""
13929
13930 #. module: base
13931 #: selection:base.language.install,lang:0
13932 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
13933 msgstr ""
13934
13935 #. module: base
13936 #: selection:base.language.install,lang:0
13937 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
13938 msgstr ""
13939
13940 #. module: base
13941 #: selection:base.language.install,lang:0
13942 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
13943 msgstr ""
13944
13945 #. module: base
13946 #: selection:base.language.install,lang:0
13947 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
13948 msgstr ""
13949
13950 #. module: base
13951 #: selection:base.language.install,lang:0
13952 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
13953 msgstr ""
13954
13955 #. module: base
13956 #: selection:base.language.install,lang:0
13957 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
13958 msgstr ""
13959
13960 #. module: base
13961 #: selection:base.language.install,lang:0
13962 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
13963 msgstr ""
13964
13965 #. module: base
13966 #: selection:base.language.install,lang:0
13967 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
13968 msgstr ""
13969
13970 #. module: base
13971 #: selection:base.language.install,lang:0
13972 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
13973 msgstr ""
13974
13975 #. module: base
13976 #: selection:base.language.install,lang:0
13977 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
13978 msgstr ""
13979
13980 #. module: base
13981 #: selection:base.language.install,lang:0
13982 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
13983 msgstr ""
13984
13985 #. module: base
13986 #: selection:base.language.install,lang:0
13987 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
13988 msgstr ""
13989
13990 #. module: base
13991 #: selection:base.language.install,lang:0
13992 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
13993 msgstr ""
13994
13995 #. module: base
13996 #: selection:base.language.install,lang:0
13997 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
13998 msgstr ""
13999
14000 #. module: base
14001 #: selection:base.language.install,lang:0
14002 msgid "Spanish / Español"
14003 msgstr ""
14004
14005 #. module: base
14006 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
14007 msgid "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008)"
14008 msgstr ""
14009
14010 #. module: base
14011 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_sparkline
14012 msgid "Sparkline Widget for Kanban"
14013 msgstr ""
14014
14015 #. module: base
14016 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
14017 msgid "Specific Industry Applications"
14018 msgstr ""
14019
14020 #. module: base
14021 #: help:res.users,new_password:0
14022 msgid ""
14023 "Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's "
14024 "password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to "
14025 "login again."
14026 msgstr ""
14027
14028 #. module: base
14029 #: help:ir.cron,doall:0
14030 msgid ""
14031 "Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
14032 msgstr ""
14033
14034 #. module: base
14035 #: field:workflow.activity,split_mode:0
14036 msgid "Split Mode"
14037 msgstr ""
14038
14039 #. module: base
14040 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track
14041 msgid "Sponsors, Tracks, Agenda, Event News"
14042 msgstr ""
14043
14044 #. module: base
14045 #: model:res.country,name:base.lk
14046 msgid "Sri Lanka"
14047 msgstr ""
14048
14049 #. module: base
14050 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
14051 msgid "Stages"
14052 msgstr ""
14053
14054 #. module: base
14055 #: selection:ir.sequence,implementation:0
14056 msgid "Standard"
14057 msgstr ""
14058
14059 #. module: base
14060 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
14061 msgid "Start configuration"
14062 msgstr ""
14063
14064 #. module: base
14065 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
14066 #: view:res.company:base.view_company_form
14067 #: view:res.country.state:base.view_country_state_form
14068 #: view:res.country.state:base.view_country_state_tree
14069 #: view:res.partner:base.view_partner_form
14070 #: field:res.partner,state_id:0
14071 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
14072 msgid "State"
14073 msgstr ""
14074
14075 #. module: base
14076 #: field:res.country.state,code:0
14077 msgid "State Code"
14078 msgstr ""
14079
14080 #. module: base
14081 #: field:res.country.state,name:0
14082 msgid "State Name"
14083 msgstr ""
14084
14085 #. module: base
14086 #: field:base.language.install,state:0
14087 #: field:base.module.update,state:0
14088 #: field:ir.actions.todo,state:0
14089 #: field:ir.module.module,state:0
14090 #: field:ir.translation,state:0
14091 #: field:workflow.instance,state:0
14092 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search
14093 #: field:workflow.workitem,state:0
14094 msgid "Status"
14095 msgstr ""
14096
14097 #. module: base
14098 #: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad
14099 msgid "Sticky memos, Collaborative"
14100 msgstr ""
14101
14102 #. module: base
14103 #: model:ir.module.module,summary:base.module_note
14104 msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos"
14105 msgstr ""
14106
14107 #. module: base
14108 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_stock_management
14109 msgid "Stock Management"
14110 msgstr ""
14111
14112 #. module: base
14113 #: selection:workflow.activity,kind:0
14114 msgid "Stop All"
14115 msgstr ""
14116
14117 #. module: base
14118 #: field:ir.attachment,store_fname:0
14119 msgid "Stored Filename"
14120 msgstr ""
14121
14122 #. module: base
14123 #: field:res.bank,street:0
14124 #: field:res.company,street:0
14125 #: field:res.partner,street:0
14126 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
14127 #: field:res.partner.bank,street:0
14128 msgid "Street"
14129 msgstr ""
14130
14131 #. module: base
14132 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
14133 #: view:res.company:base.view_company_form
14134 #: view:res.partner:base.view_partner_form
14135 msgid "Street..."
14136 msgstr ""
14137
14138 #. module: base
14139 #: field:res.bank,street2:0
14140 #: field:res.company,street2:0
14141 #: field:res.partner,street2:0
14142 msgid "Street2"
14143 msgstr ""
14144
14145 #. module: base
14146 #: field:ir.actions.server,sub_model_object_field:0
14147 msgid "Sub-field"
14148 msgstr ""
14149
14150 #. module: base
14151 #: field:ir.actions.server,sub_object:0
14152 msgid "Sub-model"
14153 msgstr ""
14154
14155 #. module: base
14156 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
14157 #: selection:workflow.activity,kind:0
14158 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
14159 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
14160 msgid "Subflow"
14161 msgstr ""
14162
14163 #. module: base
14164 #: view:res.request.link:base.res_request_link_search_view
14165 msgid "Subject"
14166 msgstr ""
14167
14168 #. module: base
14169 #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access
14170 msgid "Submenus"
14171 msgstr ""
14172
14173 #. module: base
14174 #: model:res.country,name:base.sd
14175 msgid "Sudan"
14176 msgstr ""
14177
14178 #. module: base
14179 #: field:ir.sequence,suffix:0
14180 msgid "Suffix"
14181 msgstr ""
14182
14183 #. module: base
14184 #: help:ir.sequence,suffix:0
14185 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
14186 msgstr ""
14187
14188 #. module: base
14189 #: field:ir.module.module,summary:0
14190 msgid "Summary"
14191 msgstr ""
14192
14193 #. module: base
14194 #: field:ir.actions.client,params:0
14195 msgid "Supplementary arguments"
14196 msgstr ""
14197
14198 #. module: base
14199 #: field:res.partner,supplier:0
14200 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
14201 msgid "Supplier"
14202 msgstr ""
14203
14204 #. module: base
14205 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
14206 msgid "Supplier Partners"
14207 msgstr ""
14208
14209 #. module: base
14210 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
14211 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
14212 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
14213 msgid "Suppliers"
14214 msgstr "Proveedores"
14215
14216 #. module: base
14217 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
14218 msgid "Suppliers Payment Management"
14219 msgstr ""
14220
14221 #. module: base
14222 #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue
14223 msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk"
14224 msgstr ""
14225
14226 #. module: base
14227 #: model:res.country,name:base.sr
14228 msgid "Suriname"
14229 msgstr ""
14230
14231 #. module: base
14232 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
14233 msgid "Survey"
14234 msgstr ""
14235
14236 #. module: base
14237 #: model:res.groups,name:base.group_survey_manager
14238 msgid "Survey / Manager"
14239 msgstr ""
14240
14241 #. module: base
14242 #: model:res.groups,name:base.group_survey_user
14243 msgid "Survey / User"
14244 msgstr ""
14245
14246 #. module: base
14247 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey_crm
14248 msgid "Survey CRM"
14249 msgstr ""
14250
14251 #. module: base
14252 #: model:res.country,name:base.sj
14253 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
14254 msgstr ""
14255
14256 #. module: base
14257 #: model:res.country,name:base.sz
14258 msgid "Swaziland"
14259 msgstr ""
14260
14261 #. module: base
14262 #: model:res.country,name:base.se
14263 msgid "Sweden"
14264 msgstr ""
14265
14266 #. module: base
14267 #: selection:base.language.install,lang:0
14268 msgid "Swedish / svenska"
14269 msgstr ""
14270
14271 #. module: base
14272 #: model:res.country,name:base.ch
14273 msgid "Switzerland"
14274 msgstr ""
14275
14276 #. module: base
14277 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
14278 msgid "Switzerland - Accounting"
14279 msgstr ""
14280
14281 #. module: base
14282 #: field:res.currency,symbol:0
14283 msgid "Symbol"
14284 msgstr ""
14285
14286 #. module: base
14287 #: field:res.currency,position:0
14288 msgid "Symbol Position"
14289 msgstr ""
14290
14291 #. module: base
14292 #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
14293 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
14294 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
14295 msgid "Synchronize Terms"
14296 msgstr ""
14297
14298 #. module: base
14299 #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
14300 msgid "Synchronize Translation"
14301 msgstr ""
14302
14303 #. module: base
14304 #: model:res.country,name:base.sy
14305 msgid "Syria"
14306 msgstr ""
14307
14308 #. module: base
14309 #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form
14310 msgid "System Configuration Done"
14311 msgstr ""
14312
14313 #. module: base
14314 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
14315 #, python-format
14316 msgid "System Configuration done"
14317 msgstr ""
14318
14319 #. module: base
14320 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
14321 #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_form
14322 #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_list
14323 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu
14324 msgid "System Parameters"
14325 msgstr ""
14326
14327 #. module: base
14328 #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_search
14329 msgid "System Properties"
14330 msgstr ""
14331
14332 #. module: base
14333 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
14334 msgid "System Update"
14335 msgstr ""
14336
14337 #. module: base
14338 #: selection:base.language.export,format:0
14339 msgid "TGZ Archive"
14340 msgstr ""
14341
14342 #. module: base
14343 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
14344 msgid ""
14345 "TGZ format: this is a compressed archive containing a PO file, directly "
14346 "suitable\n"
14347 "                                for uploading to OpenERP's translation "
14348 "platform,"
14349 msgstr ""
14350
14351 #. module: base
14352 #: code:addons/base/res/res_company.py:167
14353 #: field:res.partner,vat:0
14354 #, python-format
14355 msgid "TIN"
14356 msgstr "RFC"
14357
14358 #. module: base
14359 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
14360 msgid "TLS (STARTTLS)"
14361 msgstr ""
14362
14363 #. module: base
14364 #: field:ir.default,ref_table:0
14365 msgid "Table Ref."
14366 msgstr ""
14367
14368 #. module: base
14369 #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
14370 msgid "Tag"
14371 msgstr ""
14372
14373 #. module: base
14374 #: field:res.partner,category_id:0
14375 msgid "Tags"
14376 msgstr ""
14377
14378 #. module: base
14379 #: view:res.partner:base.view_partner_form
14380 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
14381 msgid "Tags..."
14382 msgstr ""
14383
14384 #. module: base
14385 #: model:res.country,name:base.tw
14386 msgid "Taiwan"
14387 msgstr ""
14388
14389 #. module: base
14390 #: model:res.country,name:base.tj
14391 msgid "Tajikistan"
14392 msgstr ""
14393
14394 #. module: base
14395 #: model:res.country,name:base.tz
14396 msgid "Tanzania"
14397 msgstr ""
14398
14399 #. module: base
14400 #: field:ir.actions.server,crud_model_id:0
14401 #: field:ir.actions.server,use_relational_model:0
14402 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
14403 msgid "Target Model"
14404 msgstr ""
14405
14406 #. module: base
14407 #: field:ir.actions.server,wkf_model_name:0
14408 msgid "Target Model Name"
14409 msgstr ""
14410
14411 #. module: base
14412 #: field:ir.actions.act_window,target:0
14413 msgid "Target Window"
14414 msgstr ""
14415
14416 #. module: base
14417 #: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
14418 msgid "Target model uses the need action mechanism"
14419 msgstr ""
14420
14421 #. module: base
14422 #: field:res.company,vat:0
14423 msgid "Tax ID"
14424 msgstr ""
14425
14426 #. module: base
14427 #: help:res.partner,vat:0
14428 msgid ""
14429 "Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
14430 "taxes. Used by the some of the legal statements."
14431 msgstr ""
14432
14433 #. module: base
14434 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr
14435 msgid "Team Page"
14436 msgstr ""
14437
14438 #. module: base
14439 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
14440 msgid "Technical"
14441 msgstr ""
14442
14443 #. module: base
14444 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view
14445 #: view:ir.module.module:base.module_form
14446 msgid "Technical Data"
14447 msgstr ""
14448
14449 #. module: base
14450 #: model:res.groups,name:base.group_no_one
14451 msgid "Technical Features"
14452 msgstr ""
14453
14454 #. module: base
14455 #: field:ir.module.module,name:0
14456 msgid "Technical Name"
14457 msgstr ""
14458
14459 #. module: base
14460 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
14461 #: view:res.users:base.user_groups_view
14462 msgid "Technical Settings"
14463 msgstr "Configuración técnica"
14464
14465 #. module: base
14466 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
14467 msgid "Technical guide"
14468 msgstr ""
14469
14470 #. module: base
14471 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
14472 msgid "Telecom sector"
14473 msgstr ""
14474
14475 #. module: base
14476 #: selection:base.language.install,lang:0
14477 msgid "Telugu / తెలుగు"
14478 msgstr ""
14479
14480 #. module: base
14481 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
14482 msgid "Template Name"
14483 msgstr ""
14484
14485 #. module: base
14486 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
14487 msgid "Template of Charts of Accounts"
14488 msgstr ""
14489
14490 #. module: base
14491 #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
14492 msgid "Test Connection"
14493 msgstr ""
14494
14495 #. module: base
14496 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api
14497 msgid "Test New API"
14498 msgstr ""
14499
14500 #. module: base
14501 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_access_rights
14502 msgid "Testing of access restrictions"
14503 msgstr ""
14504
14505 #. module: base
14506 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tests
14507 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
14508 msgid "Tests"
14509 msgstr ""
14510
14511 #. module: base
14512 #: model:ir.module.module,description:base.module_test_converter
14513 msgid "Tests of field conversions"
14514 msgstr ""
14515
14516 #. module: base
14517 #: field:ir.actions.todo,note:0
14518 #: selection:ir.property,type:0
14519 msgid "Text"
14520 msgstr ""
14521
14522 #. module: base
14523 #: selection:base.language.install,lang:0
14524 msgid "Thai / ภาษาไทย"
14525 msgstr ""
14526
14527 #. module: base
14528 #: model:res.country,name:base.th
14529 msgid "Thailand"
14530 msgstr ""
14531
14532 #. module: base
14533 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
14534 msgid "Thailand - Accounting"
14535 msgstr ""
14536
14537 #. module: base
14538 #: help:res.country,code:0
14539 msgid ""
14540 "The ISO country code in two chars.\n"
14541 "You can use this field for quick search."
14542 msgstr ""
14543
14544 #. module: base
14545 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:138
14546 #, python-format
14547 msgid ""
14548 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
14549 msgstr ""
14550
14551 #. module: base
14552 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
14553 #, python-format
14554 msgid ""
14555 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
14556 "format!"
14557 msgstr ""
14558
14559 #. module: base
14560 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:297
14561 #, python-format
14562 msgid ""
14563 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
14564 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
14565 msgstr ""
14566
14567 #. module: base
14568 #: help:res.lang,grouping:0
14569 msgid ""
14570 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
14571 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
14572 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
14573 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
14574 msgstr ""
14575 "El formato de separación debería ser como [,n] dónde 0 < n, empezando por "
14576 "el dígito unidad. -1 terminará la separación. Por ej. [3,2,-1] representará "
14577 "106500 como 1,06,500; [1,2,-1] lo representará como 106,50,0; [3] lo "
14578 "representará como 106,500. Siempre que ',' sea el separador de mil en cada "
14579 "caso."
14580
14581 #. module: base
14582 #: code:addons/base/module/module.py:685
14583 #, python-format
14584 msgid ""
14585 "The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again "
14586 "later."
14587 msgstr ""
14588
14589 #. module: base
14590 #: code:addons/base/module/module.py:522
14591 #, python-format
14592 msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
14593 msgstr ""
14594
14595 #. module: base
14596 #: help:res.partner.category,active:0
14597 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
14598 msgstr ""
14599
14600 #. module: base
14601 #: constraint:res.users:0
14602 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
14603 msgstr ""
14604
14605 #. module: base
14606 #: sql_constraint:res.country:0
14607 msgid "The code of the country must be unique !"
14608 msgstr ""
14609
14610 #. module: base
14611 #: sql_constraint:res.lang:0
14612 msgid "The code of the language must be unique !"
14613 msgstr ""
14614
14615 #. module: base
14616 #: sql_constraint:res.company:0
14617 msgid "The company name must be unique !"
14618 msgstr ""
14619
14620 #. module: base
14621 #: help:res.users,company_id:0
14622 msgid "The company this user is currently working for."
14623 msgstr ""
14624
14625 #. module: base
14626 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
14627 msgid ""
14628 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
14629 "Odoo. They are launched during the installation of new modules, but you can "
14630 "choose to restart some wizards manually from this menu."
14631 msgstr ""
14632
14633 #. module: base
14634 #: sql_constraint:res.currency:0
14635 msgid "The currency code must be unique per company!"
14636 msgstr ""
14637
14638 #. module: base
14639 #: help:ir.attachment,res_model:0
14640 msgid "The database object this attachment will be attached to"
14641 msgstr ""
14642
14643 #. module: base
14644 #: help:workflow.transition,act_to:0
14645 msgid "The destination activity."
14646 msgstr ""
14647
14648 #. module: base
14649 #: help:ir.actions.server,wkf_field_id:0
14650 msgid ""
14651 "The field on the current object that links to the target object record (must "
14652 "be a many2one, or an integer field with the record ID)"
14653 msgstr ""
14654
14655 #. module: base
14656 #: help:res.country,name:0
14657 msgid "The full name of the country."
14658 msgstr ""
14659
14660 #. module: base
14661 #: help:workflow.transition,group_id:0
14662 msgid ""
14663 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
14664 msgstr ""
14665
14666 #. module: base
14667 #: help:res.partner,user_id:0
14668 msgid ""
14669 "The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
14670 "any."
14671 msgstr ""
14672
14673 #. module: base
14674 #: help:ir.model,inherited_model_ids:0
14675 msgid "The list of models that extends the current model."
14676 msgstr ""
14677
14678 #. module: base
14679 #: help:ir.filters,action_id:0
14680 msgid ""
14681 "The menu action this filter applies to. When left empty the filter applies "
14682 "to all menus for this model."
14683 msgstr ""
14684
14685 #. module: base
14686 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
14687 msgid ""
14688 "The model that will receive the workflow signal. Note that it should have a "
14689 "workflow associated with it."
14690 msgstr ""
14691
14692 #. module: base
14693 #: help:ir.model.fields,model_id:0
14694 msgid "The model this field belongs to"
14695 msgstr ""
14696
14697 #. module: base
14698 #: sql_constraint:res.country:0
14699 msgid "The name of the country must be unique !"
14700 msgstr ""
14701
14702 #. module: base
14703 #: code:addons/base/res/res_users.py:127
14704 #, python-format
14705 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
14706 msgstr ""
14707
14708 #. module: base
14709 #: sql_constraint:res.groups:0
14710 msgid "The name of the group must be unique within an application!"
14711 msgstr ""
14712
14713 #. module: base
14714 #: sql_constraint:res.lang:0
14715 msgid "The name of the language must be unique !"
14716 msgstr ""
14717
14718 #. module: base
14719 #: code:addons/base/module/module.py:325
14720 #, python-format
14721 msgid "The name of the module must be unique !"
14722 msgstr ""
14723
14724 #. module: base
14725 #: help:ir.sequence,number_increment:0
14726 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
14727 msgstr ""
14728
14729 #. module: base
14730 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
14731 msgid "The next step depends on the file format:"
14732 msgstr ""
14733
14734 #. module: base
14735 #: help:ir.model.fields,domain:0
14736 msgid ""
14737 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
14738 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
14739 "[('color','=','red')]"
14740 msgstr ""
14741
14742 #. module: base
14743 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
14744 #, python-format
14745 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
14746 msgstr ""
14747
14748 #. module: base
14749 #: help:res.partner,tz:0
14750 msgid ""
14751 "The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
14752 "printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
14753 "use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
14754 "time values: your computer's timezone."
14755 msgstr ""
14756
14757 #. module: base
14758 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
14759 msgid ""
14760 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
14761 "content is in another field"
14762 msgstr ""
14763
14764 #. module: base
14765 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
14766 msgid ""
14767 "The path to the main report file/controller (depending on Report Type) or "
14768 "NULL if the content is in another data field"
14769 msgstr ""
14770
14771 #. module: base
14772 #: help:ir.cron,priority:0
14773 msgid ""
14774 "The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means "
14775 "lower priority."
14776 msgstr ""
14777
14778 #. module: base
14779 #: help:res.currency.rate,rate:0
14780 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
14781 msgstr ""
14782
14783 #. module: base
14784 #: help:res.currency,rate_silent:0
14785 msgid ""
14786 "The rate of the currency to the currency of rate 1 (0 if no rate defined)."
14787 msgstr ""
14788
14789 #. module: base
14790 #: help:res.currency,rate:0
14791 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
14792 msgstr ""
14793
14794 #. module: base
14795 #: help:ir.attachment,res_id:0
14796 msgid "The record id this is attached to"
14797 msgstr ""
14798
14799 #. module: base
14800 #: code:addons/fields.py:800
14801 #, python-format
14802 msgid ""
14803 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
14804 "%s, which is not a valid SQL table name."
14805 msgstr ""
14806
14807 #. module: base
14808 #: view:base.language.install:base.view_base_language_install
14809 msgid ""
14810 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
14811 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
14812 msgstr ""
14813
14814 #. module: base
14815 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
14816 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
14817 msgstr ""
14818
14819 #. module: base
14820 #: help:res.country.state,code:0
14821 msgid "The state code in max. three chars."
14822 msgstr ""
14823
14824 #. module: base
14825 #: code:addons/custom.py:554
14826 #, python-format
14827 msgid ""
14828 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
14829 "We can't draw a pie chart !"
14830 msgstr ""
14831
14832 #. module: base
14833 #: help:ir.model.fields,model:0
14834 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
14835 msgstr ""
14836
14837 #. module: base
14838 #: help:ir.filters,user_id:0
14839 msgid ""
14840 "The user this filter is private to. When left empty the filter is public and "
14841 "available to all users."
14842 msgstr ""
14843
14844 #. module: base
14845 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:96
14846 #, python-format
14847 msgid ""
14848 "There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
14849 "change it before setting a new default"
14850 msgstr ""
14851
14852 #. module: base
14853 #: help:res.lang,iso_code:0
14854 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
14855 msgstr ""
14856
14857 #. module: base
14858 #: selection:ir.actions.act_url,target:0
14859 msgid "This Window"
14860 msgstr ""
14861
14862 #. module: base
14863 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:350
14864 #, python-format
14865 msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
14866 msgstr ""
14867
14868 #. module: base
14869 #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:282
14870 #, python-format
14871 msgid ""
14872 "This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
14873 "try again in a few minutes"
14874 msgstr ""
14875
14876 #. module: base
14877 #: help:res.partner,image:0
14878 msgid ""
14879 "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
14880 "1024x1024px"
14881 msgstr ""
14882
14883 #. module: base
14884 #: help:res.lang,code:0
14885 msgid "This field is used to set/get locales for user"
14886 msgstr ""
14887
14888 #. module: base
14889 #: help:ir.model,osv_memory:0
14890 msgid ""
14891 "This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records "
14892 "are automatically deleted from the database or not)"
14893 msgstr ""
14894
14895 #. module: base
14896 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
14897 msgid "This file was generated using the universal"
14898 msgstr ""
14899
14900 #. module: base
14901 #: help:ir.actions.act_window,views:0
14902 msgid ""
14903 "This function field computes the ordered list of views that should be "
14904 "enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views "
14905 "and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs "
14906 "(view_id,view_mode)."
14907 msgstr ""
14908
14909 #. module: base
14910 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
14911 msgid ""
14912 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
14913 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
14914 "with the object and time variables."
14915 msgstr ""
14916
14917 #. module: base
14918 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no
14919 msgid ""
14920 "This is the module to manage the accounting chart for Norway in Open ERP."
14921 msgstr ""
14922
14923 #. module: base
14924 #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_mass_mailing
14925 msgid ""
14926 "This module allow to specify a campaign, a source and a channel for a mass "
14927 "mailing campaign."
14928 msgstr ""
14929
14930 #. module: base
14931 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
14932 msgid "This module will trigger the uninstallation of below modules."
14933 msgstr ""
14934
14935 #. module: base
14936 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
14937 msgid ""
14938 "This operation will permanently erase all data currently stored by the "
14939 "modules!"
14940 msgstr ""
14941
14942 #. module: base
14943 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_applicant_document
14944 msgid ""
14945 "This module allows you to search job applications by content\n"
14946 "    of resumes and letters."
14947 msgstr ""
14948
14949 #. module: base
14950 #: field:res.lang,thousands_sep:0
14951 msgid "Thousands Separator"
14952 msgstr ""
14953
14954 #. module: base
14955 #: field:res.lang,time_format:0
14956 msgid "Time Format"
14957 msgstr ""
14958
14959 #. module: base
14960 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
14961 msgid "Time Tracking"
14962 msgstr ""
14963
14964 #. module: base
14965 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
14966 msgid "Timesheet on Issues"
14967 msgstr ""
14968
14969 #. module: base
14970 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
14971 msgid "Timesheets"
14972 msgstr ""
14973
14974 #. module: base
14975 #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
14976 msgid "Timesheets, Attendances, Activities"
14977 msgstr ""
14978
14979 #. module: base
14980 #: field:res.partner,tz:0
14981 msgid "Timezone"
14982 msgstr ""
14983
14984 #. module: base
14985 #: field:res.partner,tz_offset:0
14986 msgid "Timezone offset"
14987 msgstr ""
14988
14989 #. module: base
14990 #: field:res.partner,title:0
14991 #: field:res.partner.title,name:0
14992 msgid "Title"
14993 msgstr ""
14994
14995 #. module: base
14996 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
14997 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
14998 msgid "Titles"
14999 msgstr ""
15000
15001 #. module: base
15002 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search
15003 #: selection:ir.actions.todo,state:0
15004 msgid "To Do"
15005 msgstr ""
15006
15007 #. module: base
15008 #: selection:ir.translation,state:0
15009 msgid "To Translate"
15010 msgstr ""
15011
15012 #. module: base
15013 #: selection:ir.module.module,state:0
15014 msgid "To be installed"
15015 msgstr ""
15016
15017 #. module: base
15018 #: selection:ir.module.module,state:0
15019 msgid "To be removed"
15020 msgstr ""
15021
15022 #. module: base
15023 #: selection:ir.module.module,state:0
15024 msgid "To be upgraded"
15025 msgstr ""
15026
15027 #. module: base
15028 #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
15029 msgid "Todo"
15030 msgstr ""
15031
15032 #. module: base
15033 #: model:res.country,name:base.tg
15034 msgid "Togo"
15035 msgstr ""
15036
15037 #. module: base
15038 #: model:res.country,name:base.tk
15039 msgid "Tokelau"
15040 msgstr ""
15041
15042 #. module: base
15043 #: model:res.country,name:base.to
15044 msgid "Tonga"
15045 msgstr ""
15046
15047 #. module: base
15048 #: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
15049 msgid "Touchscreen Interface for Shops"
15050 msgstr ""
15051
15052 #. module: base
15053 #: model:ir.module.module,summary:base.module_event
15054 msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations"
15055 msgstr "Formaciones, conferencias, reuniones, exhibiciones, inscripciones"
15056
15057 #. module: base
15058 #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_transfer
15059 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_transfer
15060 msgid "Transfer Payment Acquirer"
15061 msgstr ""
15062
15063 #. module: base
15064 #: field:ir.model,osv_memory:0
15065 msgid "Transient Model"
15066 msgstr ""
15067
15068 #. module: base
15069 #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_form
15070 #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_search
15071 #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_tree
15072 msgid "Transition"
15073 msgstr ""
15074
15075 #. module: base
15076 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
15077 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
15078 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
15079 msgid "Transitions"
15080 msgstr ""
15081
15082 #. module: base
15083 #: field:res.groups,trans_implied_ids:0
15084 msgid "Transitively inherits"
15085 msgstr ""
15086
15087 #. module: base
15088 #: field:ir.model.fields,translate:0
15089 #: view:res.lang:base.res_lang_search
15090 #: field:res.lang,translatable:0
15091 msgid "Translatable"
15092 msgstr ""
15093
15094 #. module: base
15095 #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
15096 msgid "Translate"
15097 msgstr ""
15098
15099 #. module: base
15100 #: selection:ir.translation,state:0
15101 msgid "Translated"
15102 msgstr ""
15103
15104 #. module: base
15105 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
15106 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
15107 msgid "Translated Terms"
15108 msgstr ""
15109
15110 #. module: base
15111 #: field:ir.translation,name:0
15112 msgid "Translated field"
15113 msgstr ""
15114
15115 #. module: base
15116 #: view:ir.translation:base.view_translation_form
15117 msgid "Translation"
15118 msgstr ""
15119
15120 #. module: base
15121 #: field:ir.translation,value:0
15122 msgid "Translation Value"
15123 msgstr ""
15124
15125 #. module: base
15126 #: field:ir.translation,comments:0
15127 msgid "Translation comments"
15128 msgstr ""
15129
15130 #. module: base
15131 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:396
15132 #, python-format
15133 msgid ""
15134 "Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP "
15135 "translation."
15136 msgstr ""
15137
15138 #. module: base
15139 #: selection:ir.translation,state:0
15140 msgid "Translation in Progress"
15141 msgstr ""
15142
15143 #. module: base
15144 #: view:ir.translation:base.view_translation_form
15145 #: view:ir.translation:base.view_translation_search
15146 #: view:ir.translation:base.view_translation_tree
15147 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
15148 msgid "Translations"
15149 msgstr ""
15150
15151 #. module: base
15152 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
15153 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
15154 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15155 #: selection:ir.ui.view,type:0
15156 msgid "Tree"
15157 msgstr ""
15158
15159 #. module: base
15160 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
15161 msgid "Trigger Expression"
15162 msgstr ""
15163
15164 #. module: base
15165 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
15166 msgid "Trigger Object"
15167 msgstr ""
15168
15169 #. module: base
15170 #: model:res.country,name:base.tt
15171 msgid "Trinidad and Tobago"
15172 msgstr ""
15173
15174 #. module: base
15175 #: model:res.country,name:base.tn
15176 msgid "Tunisia"
15177 msgstr ""
15178
15179 #. module: base
15180 #: model:res.country,name:base.tr
15181 msgid "Turkey"
15182 msgstr ""
15183
15184 #. module: base
15185 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
15186 msgid "Turkey - Accounting"
15187 msgstr ""
15188
15189 #. module: base
15190 #: selection:base.language.install,lang:0
15191 msgid "Turkish / Türkçe"
15192 msgstr ""
15193
15194 #. module: base
15195 #: model:res.country,name:base.tm
15196 msgid "Turkmenistan"
15197 msgstr ""
15198
15199 #. module: base
15200 #: model:res.country,name:base.tc
15201 msgid "Turks and Caicos Islands"
15202 msgstr ""
15203
15204 #. module: base
15205 #: model:res.country,name:base.tv
15206 msgid "Tuvalu"
15207 msgstr ""
15208
15209 #. module: base
15210 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_twitter
15211 msgid "Twitter Roller"
15212 msgstr ""
15213
15214 #. module: base
15215 #: help:ir.sequence,implementation:0
15216 msgid ""
15217 "Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The "
15218 "later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while "
15219 "they are possible in the former)."
15220 msgstr ""
15221
15222 #. module: base
15223 #: field:ir.actions.todo,type:0
15224 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
15225 #: field:ir.attachment,type:0
15226 #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
15227 #: field:ir.logging,type:0
15228 #: field:ir.model,state:0
15229 #: field:ir.model.fields,state:0
15230 #: field:ir.property,type:0
15231 #: field:ir.translation,type:0
15232 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15233 #: view:ir.values:base.values_view_search_action
15234 #: field:ir.values,key:0
15235 msgid "Type"
15236 msgstr ""
15237
15238 #. module: base
15239 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
15240 msgid "Type Fields"
15241 msgstr ""
15242
15243 #. module: base
15244 #: help:ir.actions.server,state:0
15245 msgid ""
15246 "Type of server action. The following values are available:\n"
15247 "- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n"
15248 "- 'Trigger a Workflow Signal': send a signal to a workflow\n"
15249 "- 'Run a Client Action': choose a client action to launch\n"
15250 "- 'Create or Copy a new Record': create a new record with new values, or "
15251 "copy an existing record in your database\n"
15252 "- 'Write on a Record': update the values of a record\n"
15253 "- 'Execute several actions': define an action that triggers several other "
15254 "server actions\n"
15255 "- 'Send Email': automatically send an email (available in email_template)"
15256 msgstr ""
15257
15258 #. module: base
15259 #: help:ir.model.constraint,type:0
15260 msgid ""
15261 "Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
15262 msgstr ""
15263
15264 #. module: base
15265 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae
15266 msgid "U.A.E. - Accounting"
15267 msgstr ""
15268
15269 #. module: base
15270 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
15271 msgid "UK - Accounting"
15272 msgstr ""
15273
15274 #. module: base
15275 #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
15276 #: selection:ir.attachment,type:0
15277 #: field:ir.module.module,url:0
15278 msgid "URL"
15279 msgstr ""
15280
15281 #. module: base
15282 #: selection:res.company,rml_paper_format:0
15283 msgid "US Letter"
15284 msgstr ""
15285
15286 #. module: base
15287 #: model:res.country,name:base.um
15288 msgid "USA Minor Outlying Islands"
15289 msgstr ""
15290
15291 #. module: base
15292 #: model:res.country,name:base.ug
15293 msgid "Uganda"
15294 msgstr ""
15295
15296 #. module: base
15297 #: field:ir.logging,create_uid:0
15298 msgid "Uid"
15299 msgstr ""
15300
15301 #. module: base
15302 #: model:res.country,name:base.ua
15303 msgid "Ukraine"
15304 msgstr ""
15305
15306 #. module: base
15307 #: selection:base.language.install,lang:0
15308 msgid "Ukrainian / українська"
15309 msgstr ""
15310
15311 #. module: base
15312 #: code:addons/base/module/module.py:376
15313 #, python-format
15314 msgid ""
15315 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
15316 msgstr ""
15317
15318 #. module: base
15319 #: code:addons/base/module/module.py:380
15320 #, python-format
15321 msgid ""
15322 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
15323 msgstr ""
15324
15325 #. module: base
15326 #: code:addons/base/module/module.py:378
15327 #, python-format
15328 msgid ""
15329 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
15330 msgstr ""
15331
15332 #. module: base
15333 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15334 msgid "Unactive"
15335 msgstr ""
15336
15337 #. module: base
15338 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
15339 msgid "Uncategorized"
15340 msgstr ""
15341
15342 #. module: base
15343 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
15344 msgid "Unicode/UTF-8"
15345 msgstr ""
15346
15347 #. module: base
15348 #: code:addons/base/module/module.py:525
15349 #: view:ir.module.module:base.module_form
15350 #, python-format
15351 msgid "Uninstall"
15352 msgstr ""
15353
15354 #. module: base
15355 #: model:res.country,name:base.ae
15356 msgid "United Arab Emirates"
15357 msgstr ""
15358
15359 #. module: base
15360 #: model:res.country,name:base.uk
15361 msgid "United Kingdom"
15362 msgstr ""
15363
15364 #. module: base
15365 #: model:res.country,name:base.us
15366 msgid "United States"
15367 msgstr ""
15368
15369 #. module: base
15370 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
15371 msgid "United States - Chart of accounts"
15372 msgstr ""
15373
15374 #. module: base
15375 #: code:addons/report_sxw.py:391
15376 #, python-format
15377 msgid "Unknown report type: %s"
15378 msgstr ""
15379
15380 #. module: base
15381 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:347
15382 #, python-format
15383 msgid "Unknown sub-field '%s'"
15384 msgstr ""
15385
15386 #. module: base
15387 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:173
15388 #, python-format
15389 msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
15390 msgstr ""
15391
15392 #. module: base
15393 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:98
15394 #, python-format
15395 msgid "Unmet Dependency!"
15396 msgstr ""
15397
15398 #. module: base
15399 #: view:ir.translation:base.view_translation_search
15400 msgid "Untranslated"
15401 msgstr ""
15402
15403 #. module: base
15404 #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
15405 msgid "Updatable"
15406 msgstr ""
15407
15408 #. module: base
15409 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
15410 #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
15411 msgid "Update"
15412 msgstr ""
15413
15414 #. module: base
15415 #: field:ir.model.constraint,date_update:0
15416 #: field:ir.model.data,date_update:0
15417 #: field:ir.model.relation,date_update:0
15418 msgid "Update Date"
15419 msgstr ""
15420
15421 #. module: base
15422 #: view:res.lang:base.res_lang_tree
15423 msgid "Update Languague Terms"
15424 msgstr ""
15425
15426 #. module: base
15427 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
15428 msgid "Update Module"
15429 msgstr ""
15430
15431 #. module: base
15432 #: view:base.module.update:base.view_base_module_update
15433 msgid "Update Module List"
15434 msgstr ""
15435
15436 #. module: base
15437 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
15438 msgid "Update Modules List"
15439 msgstr ""
15440
15441 #. module: base
15442 #: field:ir.actions.server,use_write:0
15443 msgid "Update Policy"
15444 msgstr ""
15445
15446 #. module: base
15447 #: view:res.lang:base.res_lang_tree
15448 msgid "Update Terms"
15449 msgstr ""
15450
15451 #. module: base
15452 #: selection:ir.actions.server,use_write:0
15453 msgid "Update a record linked to the current record using python"
15454 msgstr ""
15455
15456 #. module: base
15457 #: selection:ir.actions.server,use_write:0
15458 msgid "Update the current record"
15459 msgstr ""
15460
15461 #. module: base
15462 #: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
15463 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
15464 msgid "Updates"
15465 msgstr ""
15466
15467 #. module: base
15468 #: view:ir.module.module:base.module_form
15469 msgid "Upgrade"
15470 msgstr ""
15471
15472 #. module: base
15473 #: selection:base.language.install,lang:0
15474 msgid "Urdu / اردو"
15475 msgstr ""
15476
15477 #. module: base
15478 #: field:ir.attachment,url:0
15479 msgid "Url"
15480 msgstr ""
15481
15482 #. module: base
15483 #: model:res.country,name:base.uy
15484 msgid "Uruguay"
15485 msgstr ""
15486
15487 #. module: base
15488 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
15489 msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
15490 msgstr ""
15491
15492 #. module: base
15493 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
15494 #: view:res.users:base.user_groups_view
15495 msgid "Usability"
15496 msgstr ""
15497
15498 #. module: base
15499 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:175
15500 #, python-format
15501 msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
15502 msgstr ""
15503
15504 #. module: base
15505 #: field:res.partner,use_parent_address:0
15506 msgid "Use Company Address"
15507 msgstr ""
15508
15509 #. module: base
15510 #: selection:ir.actions.server,use_relational_model:0
15511 msgid "Use a relation field on the base model"
15512 msgstr ""
15513
15514 #. module: base
15515 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_gamification
15516 msgid ""
15517 "Use the HR ressources for the gamification process.\n"
15518 "\n"
15519 "The HR officer can now manage challenges and badges.\n"
15520 "This allow the user to send badges to employees instead of simple users.\n"
15521 "Badge received are displayed on the user profile.\n"
15522 msgstr ""
15523
15524 #. module: base
15525 #: selection:ir.actions.server,use_relational_model:0
15526 msgid "Use the base model of the action"
15527 msgstr ""
15528
15529 #. module: base
15530 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:205
15531 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:236
15532 #, python-format
15533 msgid "Use the format '%s'"
15534 msgstr ""
15535
15536 #. module: base
15537 #: help:ir.actions.act_window,usage:0
15538 msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
15539 msgstr ""
15540
15541 #. module: base
15542 #: help:res.users,login:0
15543 msgid "Used to log into the system"
15544 msgstr ""
15545
15546 #. module: base
15547 #: help:res.partner,type:0
15548 msgid ""
15549 "Used to select automatically the right address according to the context in "
15550 "sales and purchases documents."
15551 msgstr ""
15552
15553 #. module: base
15554 #: field:change.password.user,user_id:0
15555 #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
15556 #: field:ir.cron,user_id:0
15557 #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
15558 #: field:ir.filters,user_id:0
15559 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
15560 #: field:ir.values,user_id:0
15561 #: model:res.groups,name:base.group_document_user
15562 #: model:res.groups,name:base.group_tool_user
15563 #: view:res.users:base.view_users_search
15564 #: field:workflow.instance,uid:0
15565 msgid "User"
15566 msgstr ""
15567
15568 #. module: base
15569 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
15570 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
15571 #: code:addons/base/res/res_lang.py:193
15572 #, python-format
15573 msgid "User Error"
15574 msgstr ""
15575
15576 #. module: base
15577 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
15578 msgid "User Interface"
15579 msgstr ""
15580
15581 #. module: base
15582 #: field:change.password.user,user_login:0
15583 msgid "User Login"
15584 msgstr ""
15585
15586 #. module: base
15587 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
15588 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults
15589 #: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
15590 msgid "User-defined Defaults"
15591 msgstr ""
15592
15593 #. module: base
15594 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
15595 msgid "User-defined Filters"
15596 msgstr ""
15597
15598 #. module: base
15599 #: field:ir.mail_server,smtp_user:0
15600 msgid "Username"
15601 msgstr ""
15602
15603 #. module: base
15604 #: view:change.password.user:base.change_password_wizard_user_tree_view
15605 #: field:change.password.wizard,user_ids:0
15606 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
15607 #: field:ir.default,uid:0
15608 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
15609 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
15610 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
15611 #: view:res.groups:base.view_groups_form
15612 #: field:res.groups,users:0
15613 #: field:res.partner,user_ids:0
15614 #: view:res.users:base.view_users_form
15615 #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
15616 #: view:res.users:base.view_users_search
15617 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
15618 #: view:res.users:base.view_users_tree
15619 msgid "Users"
15620 msgstr ""
15621
15622 #. module: base
15623 #: view:res.groups:base.view_groups_form
15624 msgid ""
15625 "Users added to this group are automatically added in the following groups."
15626 msgstr ""
15627
15628 #. module: base
15629 #: help:res.groups,implied_ids:0
15630 msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
15631 msgstr ""
15632
15633 #. module: base
15634 #: model:res.country,name:base.uz
15635 msgid "Uzbekistan"
15636 msgstr ""
15637
15638 #. module: base
15639 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
15640 msgid "VAT Number Validation"
15641 msgstr "Validación del RFC"
15642
15643 #. module: base
15644 #: field:ir.config_parameter,value:0
15645 #: field:ir.property,value_binary:0
15646 #: field:ir.property,value_datetime:0
15647 #: field:ir.property,value_float:0
15648 #: field:ir.property,value_integer:0
15649 #: field:ir.property,value_reference:0
15650 #: field:ir.property,value_text:0
15651 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
15652 #: field:ir.server.object.lines,value:0
15653 #: field:ir.values,value:0
15654 msgid "Value"
15655 msgstr ""
15656
15657 #. module: base
15658 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:274
15659 #, python-format
15660 msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
15661 msgstr ""
15662
15663 #. module: base
15664 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
15665 msgid "Value Mapping"
15666 msgstr ""
15667
15668 #. module: base
15669 #: model:res.country,name:base.vu
15670 msgid "Vanuatu"
15671 msgstr ""
15672
15673 #. module: base
15674 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
15675 msgid ""
15676 "Various fields may use Python code or Python expressions. The following "
15677 "variables can be used:"
15678 msgstr ""
15679
15680 #. module: base
15681 #: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
15682 msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
15683 msgstr ""
15684
15685 #. module: base
15686 #: model:res.country,name:base.ve
15687 msgid "Venezuela"
15688 msgstr ""
15689
15690 #. module: base
15691 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
15692 msgid "Venezuela - Accounting"
15693 msgstr "Venezuela - Contabilidad"
15694
15695 #. module: base
15696 #: report:ir.module.reference:0
15697 msgid "Version"
15698 msgstr ""
15699
15700 #. module: base
15701 #: model:res.country,name:base.vn
15702 msgid "Vietnam"
15703 msgstr ""
15704
15705 #. module: base
15706 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn
15707 msgid "Vietnam Chart of Accounts"
15708 msgstr ""
15709
15710 #. module: base
15711 #: selection:base.language.install,lang:0
15712 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
15713 msgstr ""
15714
15715 #. module: base
15716 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
15717 #: field:ir.default,page:0
15718 #: selection:ir.translation,type:0
15719 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15720 msgid "View"
15721 msgstr ""
15722
15723 #. module: base
15724 #: report:ir.module.reference:0
15725 msgid "View :"
15726 msgstr ""
15727
15728 #. module: base
15729 #: field:ir.ui.view,arch:0
15730 #: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_form
15731 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
15732 msgid "View Architecture"
15733 msgstr ""
15734
15735 #. module: base
15736 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
15737 msgid "View Editor"
15738 msgstr ""
15739
15740 #. module: base
15741 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
15742 msgid "View Mode"
15743 msgstr ""
15744
15745 #. module: base
15746 #: field:ir.ui.view,name:0
15747 msgid "View Name"
15748 msgstr ""
15749
15750 #. module: base
15751 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
15752 msgid "View Ref."
15753 msgstr ""
15754
15755 #. module: base
15756 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
15757 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
15758 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
15759 #: field:ir.ui.view,type:0
15760 msgid "View Type"
15761 msgstr ""
15762
15763 #. module: base
15764 #: field:ir.ui.view,mode:0
15765 msgid "View inheritance mode"
15766 msgstr ""
15767
15768 #. module: base
15769 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
15770 msgid ""
15771 "View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a "
15772 "hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view"
15773 msgstr ""
15774
15775 #. module: base
15776 #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
15777 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
15778 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
15779 #: field:ir.actions.act_window,views:0
15780 #: view:ir.model:base.view_model_form
15781 #: field:ir.model,view_ids:0
15782 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
15783 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
15784 #: view:ir.ui.view:base.view_view_form
15785 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15786 #: view:ir.ui.view:base.view_view_tree
15787 #: view:res.groups:base.view_groups_form
15788 #: field:res.groups,view_access:0
15789 msgid "Views"
15790 msgstr ""
15791
15792 #. module: base
15793 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
15794 msgid ""
15795 "Views allows you to personalize each view of Odoo. You can add new fields, "
15796 "move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
15797 msgstr ""
15798
15799 #. module: base
15800 #: model:res.country,name:base.vg
15801 msgid "Virgin Islands (British)"
15802 msgstr ""
15803
15804 #. module: base
15805 #: model:res.country,name:base.vi
15806 msgid "Virgin Islands (USA)"
15807 msgstr ""
15808
15809 #. module: base
15810 #: field:ir.module.category,visible:0
15811 msgid "Visible"
15812 msgstr ""
15813
15814 #. module: base
15815 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account
15816 msgid "WMS Accounting"
15817 msgstr ""
15818
15819 #. module: base
15820 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_landed_costs
15821 msgid "WMS Landed Costs"
15822 msgstr ""
15823
15824 #. module: base
15825 #: model:res.country,name:base.wf
15826 msgid "Wallis and Futuna Islands"
15827 msgstr ""
15828
15829 #. module: base
15830 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
15831 msgid "Warehouse"
15832 msgstr ""
15833
15834 #. module: base
15835 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
15836 msgid "Warehouse Management"
15837 msgstr ""
15838
15839 #. module: base
15840 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_picking_wave
15841 msgid "Warehouse Management: Waves"
15842 msgstr ""
15843
15844 #. module: base
15845 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:839
15846 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:492
15847 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:260
15848 #: code:addons/base/res/res_partner.py:377
15849 #: code:addons/base/res/res_partner.py:549
15850 #: code:addons/base/res/res_partner.py:629
15851 #, python-format
15852 msgid "Warning"
15853 msgstr ""
15854
15855 #. module: base
15856 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
15857 msgid "Warning Messages and Alerts"
15858 msgstr ""
15859
15860 #. module: base
15861 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
15862 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
15863 #: code:addons/base/res/res_config.py:469
15864 #: code:addons/base/res/res_users.py:512
15865 #, python-format
15866 msgid "Warning!"
15867 msgstr ""
15868
15869 #. module: base
15870 #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
15871 msgid ""
15872 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
15873 msgstr ""
15874
15875 #. module: base
15876 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
15877 #: report:ir.module.reference:0
15878 msgid "Web"
15879 msgstr ""
15880
15881 #. module: base
15882 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
15883 msgid "Web Calendar"
15884 msgstr ""
15885
15886 #. module: base
15887 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
15888 msgid "Web Gantt"
15889 msgstr ""
15890
15891 #. module: base
15892 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
15893 msgid "Web Icon File"
15894 msgstr ""
15895
15896 #. module: base
15897 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
15898 msgid "Web Icon File (hover)"
15899 msgstr ""
15900
15901 #. module: base
15902 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
15903 msgid "Web Icon Image"
15904 msgstr ""
15905
15906 #. module: base
15907 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
15908 msgid "Web Icon Image (hover)"
15909 msgstr ""
15910
15911 #. module: base
15912 #: view:ir.translation:base.view_translation_search
15913 msgid "Web-only translations"
15914 msgstr ""
15915
15916 #. module: base
15917 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
15918 msgid "Webkit (deprecated)"
15919 msgstr ""
15920
15921 #. module: base
15922 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
15923 msgid "Webkit Report Engine"
15924 msgstr ""
15925
15926 #. module: base
15927 #: code:addons/base/res/res_company.py:166
15928 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_website
15929 #: field:ir.module.module,website:0
15930 #: field:res.company,website:0
15931 #: field:res.partner,website:0
15932 #, python-format
15933 msgid "Website"
15934 msgstr ""
15935
15936 #. module: base
15937 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website
15938 msgid "Website Builder"
15939 msgstr ""
15940
15941 #. module: base
15942 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_report
15943 msgid "Website Editor on reports"
15944 msgstr ""
15945
15946 #. module: base
15947 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_gengo
15948 msgid "Website Gengo Translator"
15949 msgstr ""
15950
15951 #. module: base
15952 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_google_map
15953 msgid "Website Google Map"
15954 msgstr ""
15955
15956 #. module: base
15957 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_instantclick
15958 msgid "Website Instantclick"
15959 msgstr ""
15960
15961 #. module: base
15962 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_livechat
15963 msgid "Website Live Support"
15964 msgstr ""
15965
15966 #. module: base
15967 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail
15968 msgid "Website Mail"
15969 msgstr ""
15970
15971 #. module: base
15972 #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mail
15973 msgid "Website Module for Mail"
15974 msgstr ""
15975
15976 #. module: base
15977 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_partner
15978 msgid "Website Partner"
15979 msgstr ""
15980
15981 #. module: base
15982 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_report
15983 msgid "Website Report"
15984 msgstr ""
15985
15986 #. module: base
15987 #: help:res.partner,website:0
15988 msgid "Website of Partner or Company"
15989 msgstr ""
15990
15991 #. module: base
15992 #: view:ir.sequence:base.sequence_view
15993 msgid "Week of the Year: %(woy)s"
15994 msgstr ""
15995
15996 #. module: base
15997 #: selection:ir.cron,interval_type:0
15998 msgid "Weeks"
15999 msgstr ""
16000
16001 #. module: base
16002 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scale
16003 msgid "Weighting Scale Hardware Driver"
16004 msgstr ""
16005
16006 #. module: base
16007 #: model:res.country,name:base.eh
16008 msgid "Western Sahara"
16009 msgstr ""
16010
16011 #. module: base
16012 #: help:ir.actions.server,sub_model_object_field:0
16013 msgid ""
16014 "When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
16015 "select the target field within the destination document model (sub-model)."
16016 msgstr ""
16017
16018 #. module: base
16019 #: help:ir.actions.server,sub_object:0
16020 msgid ""
16021 "When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
16022 "document model the relationship goes to."
16023 msgstr ""
16024
16025 #. module: base
16026 #: view:workflow:base.view_workflow_diagram
16027 msgid ""
16028 "When customizing a workflow, be sure you do not modify an existing node or "
16029 "arrow, but rather add new nodes or arrows. If you absolutly need to modify a "
16030 "node or arrow, you can only change fields that are empty or set to the "
16031 "default value. If you don't do that, your customization will be overwrited "
16032 "at the next update or upgrade to a future version of Odoo."
16033 msgstr ""
16034
16035 #. module: base
16036 #: help:ir.actions.server,sequence:0
16037 msgid ""
16038 "When dealing with multiple actions, the execution order is based on the "
16039 "sequence. Low number means high priority."
16040 msgstr ""
16041
16042 #. module: base
16043 #: help:ir.mail_server,sequence:0
16044 msgid ""
16045 "When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
16046 "one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
16047 msgstr ""
16048
16049 #. module: base
16050 #: help:workflow.transition,signal:0
16051 msgid ""
16052 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
16053 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
16054 "button is necessary to validate this transition."
16055 msgstr ""
16056
16057 #. module: base
16058 #: help:ir.model.fields,translate:0
16059 msgid ""
16060 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
16061 "mechanism for that field)"
16062 msgstr ""
16063
16064 #. module: base
16065 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
16066 msgid "Wholesaler"
16067 msgstr ""
16068
16069 #. module: base
16070 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
16071 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
16072 msgid "Window Actions"
16073 msgstr ""
16074
16075 #. module: base
16076 #: field:change.password.user,wizard_id:0
16077 msgid "Wizard"
16078 msgstr ""
16079
16080 #. module: base
16081 #: selection:ir.translation,type:0
16082 msgid "Wizard Button"
16083 msgstr ""
16084
16085 #. module: base
16086 #: selection:ir.translation,type:0
16087 msgid "Wizard Field"
16088 msgstr ""
16089
16090 #. module: base
16091 #: selection:ir.translation,type:0
16092 msgid "Wizard View"
16093 msgstr ""
16094
16095 #. module: base
16096 #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search
16097 msgid "Wizards to be Launched"
16098 msgstr ""
16099
16100 #. module: base
16101 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16102 msgid "Worflow Signal"
16103 msgstr ""
16104
16105 #. module: base
16106 #: selection:ir.cron,interval_type:0
16107 msgid "Work Days"
16108 msgstr ""
16109
16110 #. module: base
16111 #: view:workflow:base.view_workflow_form
16112 #: view:workflow:base.view_workflow_search
16113 #: view:workflow:base.view_workflow_tree
16114 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
16115 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
16116 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
16117 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
16118 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
16119 msgid "Workflow"
16120 msgstr ""
16121
16122 #. module: base
16123 #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
16124 msgid "Workflow Activity"
16125 msgstr ""
16126
16127 #. module: base
16128 #: view:workflow:base.view_workflow_diagram
16129 msgid "Workflow Editor"
16130 msgstr ""
16131
16132 #. module: base
16133 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_form
16134 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search
16135 #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_tree
16136 msgid "Workflow Instances"
16137 msgstr ""
16138
16139 #. module: base
16140 #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_search
16141 msgid "Workflow Transition"
16142 msgstr ""
16143
16144 #. module: base
16145 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_form
16146 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search
16147 #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_tree
16148 msgid "Workflow Workitems"
16149 msgstr ""
16150
16151 #. module: base
16152 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
16153 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
16154 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
16155 msgid "Workflows"
16156 msgstr ""
16157
16158 #. module: base
16159 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
16160 msgid "Workitem"
16161 msgstr ""
16162
16163 #. module: base
16164 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
16165 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
16166 msgid "Workitems"
16167 msgstr ""
16168
16169 #. module: base
16170 #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
16171 #: field:ir.model.access,perm_write:0
16172 msgid "Write Access"
16173 msgstr ""
16174
16175 #. module: base
16176 #: view:ir.rule:base.view_rule_search
16177 msgid "Write Access Right"
16178 msgstr ""
16179
16180 #. module: base
16181 #: help:ir.actions.server,code:0
16182 msgid ""
16183 "Write Python code that the action will execute. Some variables are available "
16184 "for use; help about pyhon expression is given in the help tab."
16185 msgstr ""
16186
16187 #. module: base
16188 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16189 msgid ""
16190 "Write a python expression, beginning with object, that gives the record to "
16191 "update. An expression builder is available in the help tab. Examples:"
16192 msgstr ""
16193
16194 #. module: base
16195 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
16196 msgid "XML Path"
16197 msgstr ""
16198
16199 #. module: base
16200 #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
16201 msgid "XML Report"
16202 msgstr ""
16203
16204 #. module: base
16205 #: selection:ir.translation,type:0
16206 msgid "XSL"
16207 msgstr ""
16208
16209 #. module: base
16210 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
16211 msgid "XSL Path"
16212 msgstr ""
16213
16214 #. module: base
16215 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
16216 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
16217 msgid "Xor"
16218 msgstr ""
16219
16220 #. module: base
16221 #: model:res.country,name:base.ye
16222 msgid "Yemen"
16223 msgstr ""
16224
16225 #. module: base
16226 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16227 msgid ""
16228 "You are creating a new user. After saving, the user will receive an invite "
16229 "email containing a link to set its password."
16230 msgstr ""
16231
16232 #. module: base
16233 #: code:addons/base/res/res_partner.py:549
16234 #, python-format
16235 msgid ""
16236 "You can not change the company as the partner/user has multiple user linked "
16237 "with different companies."
16238 msgstr ""
16239
16240 #. module: base
16241 #: sql_constraint:res.users:0
16242 msgid "You can not have two users with the same login !"
16243 msgstr ""
16244
16245 #. module: base
16246 #: sql_constraint:res.font:0
16247 msgid "You can not register two fonts with the same name"
16248 msgstr ""
16249
16250 #. module: base
16251 #: code:addons/base/res/res_users.py:347
16252 #, python-format
16253 msgid ""
16254 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
16255 "created by Odoo (updates, module installation, ...)"
16256 msgstr ""
16257
16258 #. module: base
16259 #: help:res.country,address_format:0
16260 msgid ""
16261 "You can state here the usual format to use for the addresses belonging to "
16262 "this country.\n"
16263 "\n"
16264 "You can use the python-style string patern with all the field of the address "
16265 "(for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
16266 "            \n"
16267 "%(state_name)s: the name of the state\n"
16268 "            \n"
16269 "%(state_code)s: the code of the state\n"
16270 "            \n"
16271 "%(country_name)s: the name of the country\n"
16272 "            \n"
16273 "%(country_code)s: the code of the country"
16274 msgstr ""
16275
16276 #. module: base
16277 #: constraint:res.partner:0
16278 msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies."
16279 msgstr ""
16280
16281 #. module: base
16282 #: code:addons/base/res/res_lang.py:193
16283 #, python-format
16284 msgid ""
16285 "You cannot delete the language which is Active!\n"
16286 "Please de-activate the language first."
16287 msgstr ""
16288
16289 #. module: base
16290 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
16291 #, python-format
16292 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language!"
16293 msgstr ""
16294
16295 #. module: base
16296 #: sql_constraint:ir.model.data:0
16297 msgid ""
16298 "You cannot have multiple records with the same external ID in the same "
16299 "module!"
16300 msgstr ""
16301
16302 #. module: base
16303 #: code:addons/base/module/module.py:396
16304 #, python-format
16305 msgid ""
16306 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
16307 "But the latter module is not available in your system."
16308 msgstr ""
16309
16310 #. module: base
16311 #: code:addons/base/module/module.py:339
16312 #, python-format
16313 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
16314 msgstr ""
16315
16316 #. module: base
16317 #: code:addons/base/module/module.py:562
16318 #, python-format
16319 msgid ""
16320 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
16321 "But this module is not available in your system."
16322 msgstr ""
16323
16324 #. module: base
16325 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16326 msgid ""
16327 "You will be able to define additional access rights by editing the newly "
16328 "created user under the Settings / Users menu."
16329 msgstr ""
16330
16331 #. module: base
16332 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:245
16333 #, python-format
16334 msgid ""
16335 "Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
16336 "instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should "
16337 "do the trick."
16338 msgstr ""
16339
16340 #. module: base
16341 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:493
16342 #, python-format
16343 msgid ""
16344 "Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
16345 "instead"
16346 msgstr ""
16347
16348 #. module: base
16349 #: model:res.country,name:base.yu
16350 msgid "Yugoslavia"
16351 msgstr ""
16352
16353 #. module: base
16354 #: view:res.bank:base.view_res_bank_form
16355 #: view:res.company:base.view_company_form
16356 #: view:res.partner:base.view_partner_form
16357 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
16358 msgid "ZIP"
16359 msgstr ""
16360
16361 #. module: base
16362 #: model:res.country,name:base.zr
16363 msgid "Zaire"
16364 msgstr ""
16365
16366 #. module: base
16367 #: model:res.country,name:base.zm
16368 msgid "Zambia"
16369 msgstr ""
16370
16371 #. module: base
16372 #: model:res.country,name:base.zw
16373 msgid "Zimbabwe"
16374 msgstr ""
16375
16376 #. module: base
16377 #: field:res.bank,zip:0
16378 #: field:res.company,zip:0
16379 #: field:res.partner,zip:0
16380 #: field:res.partner.bank,zip:0
16381 msgid "Zip"
16382 msgstr ""
16383
16384 #. module: base
16385 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16386 msgid "_Import"
16387 msgstr ""
16388
16389 #. module: base
16390 #: sql_constraint:ir.sequence.type:0
16391 msgid "`code` must be unique."
16392 msgstr ""
16393
16394 #. module: base
16395 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
16396 msgid "bank_bic"
16397 msgstr ""
16398
16399 #. module: base
16400 #: selection:base.language.export,state:0
16401 msgid "choose"
16402 msgstr ""
16403
16404 #. module: base
16405 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16406 msgid "condition: True"
16407 msgstr ""
16408
16409 #. module: base
16410 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16411 msgid "condition: object.list_price > 5000"
16412 msgstr ""
16413
16414 #. module: base
16415 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16416 msgid "context: current context"
16417 msgstr ""
16418
16419 #. module: base
16420 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16421 msgid "cr: database cursor"
16422 msgstr ""
16423
16424 #. module: base
16425 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:313
16426 #, python-format
16427 msgid "database id"
16428 msgstr ""
16429
16430 #. module: base
16431 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
16432 msgid "documentation"
16433 msgstr ""
16434
16435 #. module: base
16436 #: selection:base.language.install,state:0
16437 #: selection:base.module.update,state:0
16438 msgid "done"
16439 msgstr ""
16440
16441 #. module: base
16442 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16443 msgid "e.g. +32.479.19.28.37"
16444 msgstr ""
16445
16446 #. module: base
16447 #: view:res.partner:base.view_partner_form
16448 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16449 msgid "e.g. +32.81.81.37.00"
16450 msgstr ""
16451
16452 #. module: base
16453 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16454 msgid "e.g. +32.81.81.37.10"
16455 msgstr ""
16456
16457 #. module: base
16458 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16459 msgid "e.g. English"
16460 msgstr ""
16461
16462 #. module: base
16463 #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
16464 msgid "e.g. GEBABEBB"
16465 msgstr ""
16466
16467 #. module: base
16468 #: view:res.company:base.view_company_form
16469 msgid "e.g. Global Business Solutions"
16470 msgstr ""
16471
16472 #. module: base
16473 #: view:res.partner:base.view_partner_form
16474 #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
16475 msgid "e.g. Sales Director"
16476 msgstr ""
16477
16478 #. module: base
16479 #: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16480 msgid "e.g. en_US"
16481 msgstr ""
16482
16483 #. module: base
16484 #: view:res.company:base.view_company_form
16485 #: view:res.partner:base.view_partner_form
16486 msgid "e.g. www.odoo.com"
16487 msgstr ""
16488
16489 #. module: base
16490 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale
16491 msgid "eCommerce"
16492 msgstr ""
16493
16494 #. module: base
16495 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_delivery
16496 msgid "eCommerce Delivery"
16497 msgstr ""
16498
16499 #. module: base
16500 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_options
16501 msgid "eCommerce Optional Products"
16502 msgstr ""
16503
16504 #. module: base
16505 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
16506 msgid "eInvoicing"
16507 msgstr ""
16508
16509 #. module: base
16510 #: view:res.users:base.view_users_simple_form
16511 msgid "email@yourcompany.com"
16512 msgstr ""
16513
16514 #. module: base
16515 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:326
16516 #, python-format
16517 msgid "external id"
16518 msgstr ""
16519
16520 #. module: base
16521 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:155
16522 #, python-format
16523 msgid "false"
16524 msgstr ""
16525
16526 #. module: base
16527 #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
16528 msgid ""
16529 "file encoding, please be sure to view and edit\n"
16530 "                           using the same encoding."
16531 msgstr ""
16532
16533 #. module: base
16534 #: selection:base.language.export,state:0
16535 msgid "get"
16536 msgstr ""
16537
16538 #. module: base
16539 #: selection:base.language.install,state:0
16540 #: selection:base.module.update,state:0
16541 msgid "init"
16542 msgstr ""
16543
16544 #. module: base
16545 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16546 msgid "ir.actions.act_url"
16547 msgstr ""
16548
16549 #. module: base
16550 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16551 msgid "ir.actions.act_window"
16552 msgstr ""
16553
16554 #. module: base
16555 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16556 msgid "ir.actions.client"
16557 msgstr ""
16558
16559 #. module: base
16560 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16561 msgid "ir.actions.report.xml"
16562 msgstr ""
16563
16564 #. module: base
16565 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16566 msgid "ir.actions.server"
16567 msgstr ""
16568
16569 #. module: base
16570 #: selection:ir.ui.menu,action:0
16571 msgid "ir.actions.wizard"
16572 msgstr ""
16573
16574 #. module: base
16575 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
16576 msgid "ltd"
16577 msgstr ""
16578
16579 #. module: base
16580 #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:353
16581 #, python-format
16582 msgid "n/a"
16583 msgstr ""
16584
16585 #. module: base
16586 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:337
16587 #, python-format
16588 msgid "name"
16589 msgstr ""
16590
16591 #. module: base
16592 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:155
16593 #, python-format
16594 msgid "no"
16595 msgstr ""
16596
16597 #. module: base
16598 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16599 msgid ""
16600 "object or obj: browse_record of the record on which the action is triggered"
16601 msgstr ""
16602
16603 #. module: base
16604 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16605 msgid "object.partner_id"
16606 msgstr ""
16607
16608 #. module: base
16609 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16610 msgid "object.partner_id.currency_id"
16611 msgstr ""
16612
16613 #. module: base
16614 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16615 msgid ""
16616 "partner_name = obj.name + '_code'\n"
16617 "                                                "
16618 "self.pool[\"res.partner\"].create(cr, uid, {\"name\": partner_name}, "
16619 "context=context)"
16620 msgstr ""
16621
16622 #. module: base
16623 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16624 msgid "pool: ORM model pool (i.e. self.pool)"
16625 msgstr ""
16626
16627 #. module: base
16628 #: view:res.config:base.res_config_view_base
16629 msgid "res_config_contents"
16630 msgstr ""
16631
16632 #. module: base
16633 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16634 msgid "self: ORM model of the record on which the action is triggered"
16635 msgstr ""
16636
16637 #. module: base
16638 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_access_rights
16639 msgid "test of access rights and rules"
16640 msgstr ""
16641
16642 #. module: base
16643 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_exceptions
16644 msgid "test-exceptions"
16645 msgstr ""
16646
16647 #. module: base
16648 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_converter
16649 msgid "test-field-converter"
16650 msgstr ""
16651
16652 #. module: base
16653 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_impex
16654 msgid "test-import-export"
16655 msgstr ""
16656
16657 #. module: base
16658 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherit
16659 msgid "test-inherit"
16660 msgstr ""
16661
16662 #. module: base
16663 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_limits
16664 msgid "test-limits"
16665 msgstr ""
16666
16667 #. module: base
16668 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_uninstall
16669 msgid "test-uninstall"
16670 msgstr ""
16671
16672 #. module: base
16673 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_workflow
16674 msgid "test-workflow"
16675 msgstr ""
16676
16677 #. module: base
16678 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_convert
16679 msgid "test_convert"
16680 msgstr ""
16681
16682 #. module: base
16683 #: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
16684 msgid "the user will be able to approve document created by employees."
16685 msgstr ""
16686
16687 #. module: base
16688 #: model:res.groups,comment:base.group_user
16689 msgid ""
16690 "the user will be able to manage his own human resources stuff (leave "
16691 "request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system."
16692 msgstr ""
16693
16694 #. module: base
16695 #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads
16696 msgid ""
16697 "the user will have access to all records of everyone in the sales "
16698 "application."
16699 msgstr ""
16700
16701 #. module: base
16702 #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
16703 msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
16704 msgstr ""
16705
16706 #. module: base
16707 #: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager
16708 msgid ""
16709 "the user will have an access to the human resources configuration as well as "
16710 "statistic reports."
16711 msgstr ""
16712
16713 #. module: base
16714 #: model:res.groups,comment:base.group_sale_manager
16715 msgid ""
16716 "the user will have an access to the sales configuration as well as statistic "
16717 "reports."
16718 msgstr ""
16719
16720 #. module: base
16721 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16722 msgid "time: Python time module"
16723 msgstr ""
16724
16725 #. module: base
16726 #: view:res.config.installer:base.res_config_installer
16727 msgid "title"
16728 msgstr ""
16729
16730 #. module: base
16731 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:155
16732 #, python-format
16733 msgid "true"
16734 msgstr ""
16735
16736 #. module: base
16737 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16738 msgid "uid: current user id"
16739 msgstr ""
16740
16741 #. module: base
16742 #: code:addons/fields.py:161
16743 #, python-format
16744 msgid "undefined get method !"
16745 msgstr ""
16746
16747 #. module: base
16748 #: field:base.language.export,state:0
16749 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
16750 #: field:ir.ui.view,model_ids:0
16751 #: field:res.partner,has_image:0
16752 #: field:workflow.instance,transition_ids:0
16753 msgid "unknown"
16754 msgstr ""
16755
16756 #. module: base
16757 #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16758 msgid "workflow: Workflow engine"
16759 msgstr ""
16760
16761 #. module: base
16762 #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:155
16763 #, python-format
16764 msgid "yes"
16765 msgstr ""
16766
16767 #. module: base
16768 #: model:res.country,name:base.ax
16769 msgid "Åland Islands"
16770 msgstr ""
16771
16772 #. module: base
16773 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
16774 msgid "中国会计科目表"
16775 msgstr ""