Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / openerp / addons / base / i18n / el.po
1 # This file contains the translation of the following modules:
2 #       * base
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-12-18 08:23+0000\n"
10 "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:39+0000\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
17 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
18 "X-Poedit-Language: Greek\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20
21 #. module: base
22 #: view:ir.filters:0
23 #: field:ir.model.fields,domain:0
24 #: field:ir.rule,domain:0
25 #: field:ir.rule,domain_force:0
26 #: field:res.partner.title,domain:0
27 msgid "Domain"
28 msgstr "Τομέας"
29
30 #. module: base
31 #: model:res.country,name:base.sh
32 msgid "Saint Helena"
33 msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
34
35 #. module: base
36 #: view:ir.actions.report.xml:0
37 msgid "Other Configuration"
38 msgstr "Άλλη Παραμετροποίηση"
39
40 #. module: base
41 #: selection:ir.property,type:0
42 msgid "DateTime"
43 msgstr "ΗμερομηνίαΏρα"
44
45 #. module: base
46 #: code:addons/fields.py:534
47 #, python-format
48 msgid ""
49 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
50 "%s, which is not a valid SQL table name."
51 msgstr ""
52
53 #. module: base
54 #: view:ir.values:0
55 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
56 msgid "Metadata"
57 msgstr "Μεταδεδομένα"
58
59 #. module: base
60 #: field:ir.ui.view,arch:0
61 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
62 msgid "View Architecture"
63 msgstr "Προβολή Δομής"
64
65 #. module: base
66 #: field:base.language.import,code:0
67 msgid "Code (eg:en__US)"
68 msgstr "Κωδικός (πχ: en__US)"
69
70 #. module: base
71 #: view:workflow:0
72 #: view:workflow.activity:0
73 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
74 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
75 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
76 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
77 msgid "Workflow"
78 msgstr "Ροή εργασίας"
79
80 #. module: base
81 #: view:partner.sms.send:0
82 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
83 msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
84
85 #. module: base
86 #: selection:base.language.install,lang:0
87 msgid "Hungarian / Magyar"
88 msgstr "Hungarian / Magyar"
89
90 #. module: base
91 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
92 msgid "Not Searchable"
93 msgstr "Μη Αναζητήσιμο"
94
95 #. module: base
96 #: selection:base.language.install,lang:0
97 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
98 msgstr "Ισπανικά (VE) / Español (VE)"
99
100 #. module: base
101 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
102 msgid "Workflow On"
103 msgstr "Ροή Εργασίας σε λειτουργία"
104
105 #. module: base
106 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
107 msgid "Display Menu Tips"
108 msgstr "Εμφάνιση Συμβουλών στο Μενού"
109
110 #. module: base
111 #: view:ir.module.module:0
112 msgid "Created Views"
113 msgstr "Δημιουργημένες Προβολές"
114
115 #. module: base
116 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
117 #, python-format
118 msgid ""
119 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
120 "of these groups: %s."
121 msgstr ""
122
123 #. module: base
124 #: help:ir.model.fields,domain:0
125 msgid ""
126 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
127 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
128 "[('color','=','red')]"
129 msgstr ""
130
131 #. module: base
132 #: field:res.partner,ref:0
133 msgid "Reference"
134 msgstr "Αναφορά"
135
136 #. module: base
137 #: field:ir.actions.act_window,target:0
138 msgid "Target Window"
139 msgstr "Επιλεγμένο Παράθυρο"
140
141 #. module: base
142 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
143 #, python-format
144 msgid "Warning!"
145 msgstr ""
146
147 #. module: base
148 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
149 #, python-format
150 msgid ""
151 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
152 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
153 msgstr ""
154
155 #. module: base
156 #: code:addons/osv.py:133
157 #, python-format
158 msgid "Constraint Error"
159 msgstr ""
160
161 #. module: base
162 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
163 msgid "ir.ui.view.custom"
164 msgstr "ir.ui.view.custom"
165
166 #. module: base
167 #: model:res.country,name:base.sz
168 msgid "Swaziland"
169 msgstr "Swaziland"
170
171 #. module: base
172 #: code:addons/orm.py:1993
173 #: code:addons/orm.py:3653
174 #, python-format
175 msgid "created."
176 msgstr ""
177
178 #. module: base
179 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
180 msgid "Wood Suppliers"
181 msgstr "Προμηθευτές Ξύλου"
182
183 #. module: base
184 #: code:addons/base/module/module.py:303
185 #, python-format
186 msgid ""
187 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
188 " %s"
189 msgstr ""
190 "Ορισμένα πρόσθετα εξαρτώνται από αυτό που σκοπεύεται να απεγκαταστήσετε:\n"
191 " %s"
192
193 #. module: base
194 #: field:ir.sequence,number_increment:0
195 msgid "Increment Number"
196 msgstr "Αριθμός Προσαύξησης"
197
198 #. module: base
199 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
200 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
201 msgid "Company's Structure"
202 msgstr "Δομή Εταιρίας"
203
204 #. module: base
205 #: selection:base.language.install,lang:0
206 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
207 msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
208
209 #. module: base
210 #: view:res.partner:0
211 msgid "Search Partner"
212 msgstr "Αναζήτηση συνεργάτη"
213
214 #. module: base
215 #: code:addons/base/res/res_user.py:132
216 #, python-format
217 msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
218 msgstr ""
219 "Οι \"smtp servers\" πρέπει να οριστούν για να στείλετε email σε άλλους "
220 "χρήστες"
221
222 #. module: base
223 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
224 #, python-format
225 msgid "new"
226 msgstr "νέο"
227
228 #. module: base
229 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
230 msgid "On multiple doc."
231 msgstr "Σε πολλαπλά έγγραφα."
232
233 #. module: base
234 #: field:ir.module.category,module_nr:0
235 msgid "Number of Modules"
236 msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων"
237
238 #. module: base
239 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
240 msgid "Company to store the current record"
241 msgstr "Εταιρεία για αποθήκευση της τρέχουσας εγγραφής"
242
243 #. module: base
244 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
245 msgid "Max. Size"
246 msgstr "Μέγιστο Μέγεθος"
247
248 #. module: base
249 #: field:res.partner.address,name:0
250 msgid "Contact Name"
251 msgstr "Όνομα Επαφής"
252
253 #. module: base
254 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
255 #, python-format
256 msgid ""
257 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
258 "text editor. The file encoding is UTF-8."
259 msgstr ""
260 "Αποθηκέυστε αυτό το έγγραφο σε %s αρχείο και επεξργαστείτε το με επεξεργαστή "
261 "κειμένου ή άλλο πρόγραμμα. Η κωδικοποίηση του αρχείου είναι UTF-8."
262
263 #. module: base
264 #: sql_constraint:res.lang:0
265 msgid "The name of the language must be unique !"
266 msgstr "Το όνομα της γλώσσας πρέπει να είναι μοναδικό!"
267
268 #. module: base
269 #: selection:res.request,state:0
270 msgid "active"
271 msgstr "ενεργό"
272
273 #. module: base
274 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
275 msgid "Wizard Name"
276 msgstr "Όνομα Αυτόματου Οδηγού"
277
278 #. module: base
279 #: code:addons/orm.py:2160
280 #, python-format
281 msgid "Invalid group_by"
282 msgstr ""
283
284 #. module: base
285 #: field:res.partner,credit_limit:0
286 msgid "Credit Limit"
287 msgstr "Πιστωτικό Όριο"
288
289 #. module: base
290 #: field:ir.model.data,date_update:0
291 msgid "Update Date"
292 msgstr "Ανανέωση Ημερ/νίας"
293
294 #. module: base
295 #: view:ir.attachment:0
296 msgid "Owner"
297 msgstr "Ιδιοκτήτης"
298
299 #. module: base
300 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
301 msgid "Source Object"
302 msgstr "Αντικείμενο - Πηγή"
303
304 #. module: base
305 #: view:ir.actions.todo:0
306 msgid "Config Wizard Steps"
307 msgstr "Ρύθμιση Βημάτων Αυτόματου Οδηγού"
308
309 #. module: base
310 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
311 msgid "ir.ui.view_sc"
312 msgstr "ir.ui.view_sc"
313
314 #. module: base
315 #: field:res.widget.user,widget_id:0
316 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
317 msgid "Widget"
318 msgstr "Μικροεφαρμογή"
319
320 #. module: base
321 #: view:ir.model.access:0
322 #: field:ir.model.access,group_id:0
323 #: view:res.config.users:0
324 msgid "Group"
325 msgstr "Ομάδα"
326
327 #. module: base
328 #: field:ir.exports.line,name:0
329 #: field:ir.translation,name:0
330 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
331 msgid "Field Name"
332 msgstr "Όνομα Πεδίου"
333
334 #. module: base
335 #: wizard_view:server.action.create,init:0
336 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
337 msgid "Select Action Type"
338 msgstr "Επιλογή Τύπου Ενέργειας"
339
340 #. module: base
341 #: model:res.country,name:base.tv
342 msgid "Tuvalu"
343 msgstr "Tuvalu"
344
345 #. module: base
346 #: selection:ir.model,state:0
347 msgid "Custom Object"
348 msgstr "Εδικό Αντικείμενο"
349
350 #. module: base
351 #: field:res.lang,date_format:0
352 msgid "Date Format"
353 msgstr "Μορφή Ημερ/νίας"
354
355 #. module: base
356 #: field:res.bank,email:0
357 #: field:res.partner.address,email:0
358 msgid "E-Mail"
359 msgstr "E-Mail"
360
361 #. module: base
362 #: model:res.country,name:base.an
363 msgid "Netherlands Antilles"
364 msgstr "Netherlands Antilles (Ολλανδικές Αντίλλες)"
365
366 #. module: base
367 #: code:addons/base/res/res_user.py:389
368 #, python-format
369 msgid ""
370 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
371 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
372 msgstr "Ο χρήστης admin δεν μπορεί να διαγραφεί!"
373
374 #. module: base
375 #: model:res.country,name:base.gf
376 msgid "French Guyana"
377 msgstr "French Guyana (Γαλλική Γουιάνα)"
378
379 #. module: base
380 #: selection:base.language.install,lang:0
381 msgid "Greek / Ελληνικά"
382 msgstr "Greek / Ελληνικά"
383
384 #. module: base
385 #: selection:base.language.install,lang:0
386 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
387 msgstr "Bosnian / bosanski jezik"
388
389 #. module: base
390 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
391 msgid ""
392 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
393 "name, it returns the previous report."
394 msgstr ""
395 "Αν επιλέξετε αυτό, τη δεύτερη φορά που ο χρήστης θα εκτυπώσει το ίδιο όνομα "
396 "συνημμένου, θα εκτυπωθεί η προηγούμενη αναφορά."
397
398 #. module: base
399 #: code:addons/orm.py:904
400 #, python-format
401 msgid "The read method is not implemented on this object !"
402 msgstr "Η μέθοδος ανάγνωσης δεν έχει αναπτυχθεί για αυτό το αντικείμενο!"
403
404 #. module: base
405 #: help:res.lang,iso_code:0
406 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
407 msgstr ""
408 "Αυτός ο κωδικός ISO είναι το όνομα των αρχείων po που χρησιμοποιούνται στις "
409 "μεταφράσεις"
410
411 #. module: base
412 #: view:base.module.upgrade:0
413 msgid "Your system will be updated."
414 msgstr "Το σύστημά σας θα ενημερωθεί."
415
416 #. module: base
417 #: field:ir.actions.todo,note:0
418 #: selection:ir.property,type:0
419 msgid "Text"
420 msgstr "Κείμενο"
421
422 #. module: base
423 #: field:res.country,name:0
424 msgid "Country Name"
425 msgstr "Όνομα Χώρας"
426
427 #. module: base
428 #: model:res.country,name:base.co
429 msgid "Colombia"
430 msgstr "Colombia"
431
432 #. module: base
433 #: view:ir.module.module:0
434 msgid "Schedule Upgrade"
435 msgstr "Προγραμματισμός Αναβάθμισης"
436
437 #. module: base
438 #: code:addons/orm.py:838
439 #, python-format
440 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
441 msgstr ""
442
443 #. module: base
444 #: help:res.country,code:0
445 msgid ""
446 "The ISO country code in two chars.\n"
447 "You can use this field for quick search."
448 msgstr ""
449 "Κωδικός Χώρας (Διψήφιος ISO).\n"
450 "Χρησιμοποιήστε το για γρήγορη αναζήτηση."
451
452 #. module: base
453 #: model:res.country,name:base.pw
454 msgid "Palau"
455 msgstr "Palau"
456
457 #. module: base
458 #: view:res.partner:0
459 msgid "Sales & Purchases"
460 msgstr "Πωλήσεις & Αγορές"
461
462 #. module: base
463 #: view:ir.translation:0
464 msgid "Untranslated"
465 msgstr "Αμετάφραστο"
466
467 #. module: base
468 #: help:ir.actions.act_window,context:0
469 msgid ""
470 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
471 msgstr ""
472 "Λεξικό περιεχόμενου ως έκφραση της Python, ως προεπιλογή κενό (Προεπιλογή: { "
473 "})"
474
475 #. module: base
476 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
477 #: view:ir.actions.wizard:0
478 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
479 msgid "Wizards"
480 msgstr "Οδηγοί"
481
482 #. module: base
483 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
484 msgid "Miscellaneous Suppliers"
485 msgstr "Λοιποί προμηθευτές"
486
487 #. module: base
488 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
489 #, python-format
490 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
491 msgstr "Τα ειδικά πεδία πρέπει να έχουν όνομα που ξεκινάει από 'x_' !"
492
493 #. module: base
494 #: help:ir.actions.server,action_id:0
495 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
496 msgstr "Επιλογή Παραθύρου Κίνησης, Αναφοράς, Αυτόματου Οδηγού προς εκτέλεση."
497
498 #. module: base
499 #: view:res.config.users:0
500 msgid "New User"
501 msgstr "Νέος χρήστης"
502
503 #. module: base
504 #: view:base.language.export:0
505 msgid "Export done"
506 msgstr "Η Εξαγωγή Επετεύχθει"
507
508 #. module: base
509 #: view:ir.model:0
510 msgid "Model Description"
511 msgstr "Περιγραφή Μοντέλου"
512
513 #. module: base
514 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
515 msgid ""
516 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
517 msgstr ""
518 "Προαιρετικό πρότυπο όνομα των αντικειμένων στα οποία αυτή η ενέργεια θα "
519 "πρέπει να είναι ορατή"
520
521 #. module: base
522 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
523 msgid "Trigger Expression"
524 msgstr "Φράση Εναύσματος (trigger)."
525
526 #. module: base
527 #: model:res.country,name:base.jo
528 msgid "Jordan"
529 msgstr "Jordan (Ιορδανία)"
530
531 #. module: base
532 #: view:ir.module.module:0
533 msgid "Certified"
534 msgstr "Πιστοποιημένο"
535
536 #. module: base
537 #: model:res.country,name:base.er
538 msgid "Eritrea"
539 msgstr "Eritrea"
540
541 #. module: base
542 #: view:res.config:0
543 #: view:res.config.installer:0
544 msgid "description"
545 msgstr "περιγραφή"
546
547 #. module: base
548 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
549 msgid "Automated Actions"
550 msgstr "Αυτοματοποιημένες ενέργειες"
551
552 #. module: base
553 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
554 msgid "ir.actions.actions"
555 msgstr "ir.actions.actions"
556
557 #. module: base
558 #: view:partner.wizard.ean.check:0
559 msgid "Want to check Ean ? "
560 msgstr "Θέλεις να ελέγξεις τον ΕΑΝ ; "
561
562 #. module: base
563 #: field:ir.values,key2:0
564 msgid "Event Type"
565 msgstr "Τύπος Συμβάντος"
566
567 #. module: base
568 #: view:base.language.export:0
569 msgid ""
570 "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
571 "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
572 "online interface to synchronize all translations efforts."
573 msgstr ""
574 "Οι μεταφράσεις του OpenERP (βασική, αρθρώματα, πελάτες) διαχειρίζονται μέσω "
575 "του Launchpad.net, την πλατφόρμα μας διαχείρισης έργου ανοιχτού κώδικα. "
576 "Χρησιμοποιούμε τη διαδικτυακή τους διεπαφή για να συγχρονίζουμε όλες τις "
577 "προσπάθειες μετάφρασης."
578
579 #. module: base
580 #: field:res.partner,title:0
581 msgid "Partner Form"
582 msgstr "Φόρμα Συνεργάτη"
583
584 #. module: base
585 #: selection:base.language.install,lang:0
586 msgid "Swedish / svenska"
587 msgstr "Swedish / svenska"
588
589 #. module: base
590 #: model:res.country,name:base.rs
591 msgid "Serbia"
592 msgstr "Serbia"
593
594 #. module: base
595 #: selection:ir.translation,type:0
596 msgid "Wizard View"
597 msgstr "Προβολή Αυτόματου Οδηγού"
598
599 #. module: base
600 #: model:res.country,name:base.kh
601 msgid "Cambodia, Kingdom of"
602 msgstr "Cambodia, Kingdom of (Καμπότζη)"
603
604 #. module: base
605 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
606 #: view:ir.sequence:0
607 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
608 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
609 msgid "Sequences"
610 msgstr "Ιεραρχήσεις"
611
612 #. module: base
613 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
614 msgid "Language Import"
615 msgstr "Εισαγωγή Γλώσσας"
616
617 #. module: base
618 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
619 msgid "res.config.users"
620 msgstr "res.config.users"
621
622 #. module: base
623 #: selection:base.language.install,lang:0
624 msgid "Albanian / Shqip"
625 msgstr "Αλβανικά / Shqip"
626
627 #. module: base
628 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
629 msgid "Opportunities"
630 msgstr "Ευκαιρίες"
631
632 #. module: base
633 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
634 msgid "base.language.export"
635 msgstr "base.language.export"
636
637 #. module: base
638 #: model:res.country,name:base.pg
639 msgid "Papua New Guinea"
640 msgstr "Papua New Guinea (Παπούα Νέα Γουινέα)"
641
642 #. module: base
643 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
644 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
645 msgstr "Τύπος Αναφοράς, π.χ. pdf,html,raw,sxw,odt,html2html, mako2html, ..."
646
647 #. module: base
648 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
649 msgid "Basic Partner"
650 msgstr "Βασικός Συνεργάτης"
651
652 #. module: base
653 #: report:ir.module.reference.graph:0
654 msgid ","
655 msgstr ","
656
657 #. module: base
658 #: view:res.partner:0
659 msgid "My Partners"
660 msgstr "Οι Συνεργάτες μου"
661
662 #. module: base
663 #: view:ir.actions.report.xml:0
664 msgid "XML Report"
665 msgstr "Αναφορά XML"
666
667 #. module: base
668 #: model:res.country,name:base.es
669 msgid "Spain"
670 msgstr "Ισπανία"
671
672 #. module: base
673 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
674 msgid "Import / Export"
675 msgstr "Εισαγωγές / Εξαγωγές"
676
677 #. module: base
678 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
679 msgid ""
680 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
681 msgstr ""
682 "Προαιρετικό φιλτράρισμα τομέα των δεδομένων του προορισμού, ως έκφρασης της "
683 "Python"
684
685 #. module: base
686 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
687 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
688 msgid "Module Upgrade"
689 msgstr "Aναβάθμιση Αρθρώματος"
690
691 #. module: base
692 #: view:res.config.users:0
693 msgid ""
694 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
695 "screens and menus"
696 msgstr ""
697 "Οι ομάδες χρησιμοποιούνται για να οριστούν τα δικαιώματα χρήσης στα "
698 "αντικείμενα και στην ορατότητα των οθονών και των μενού"
699
700 #. module: base
701 #: selection:base.language.install,lang:0
702 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
703 msgstr "Ισπανικά (UY) / Español (UY)"
704
705 #. module: base
706 #: field:res.partner,mobile:0
707 #: field:res.partner.address,mobile:0
708 msgid "Mobile"
709 msgstr "Κινητό"
710
711 #. module: base
712 #: model:res.country,name:base.om
713 msgid "Oman"
714 msgstr "Oman"
715
716 #. module: base
717 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
718 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
719 msgid "Payment term"
720 msgstr "Όροι Πληρωμής"
721
722 #. module: base
723 #: model:res.country,name:base.nu
724 msgid "Niue"
725 msgstr "Niue"
726
727 #. module: base
728 #: selection:ir.cron,interval_type:0
729 msgid "Work Days"
730 msgstr "Ημέρες Εργασίας"
731
732 #. module: base
733 #: selection:ir.module.module,license:0
734 msgid "Other OSI Approved Licence"
735 msgstr "Άλλη OSI Επικειρωμένη Άδεια"
736
737 #. module: base
738 #: help:res.config.users,context_lang:0
739 #: help:res.users,context_lang:0
740 msgid ""
741 "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
742 "available"
743 msgstr ""
744 "Ορίζει τη γλώσσα για την διεπαφή χρήστη του χρήστη, όταν είναι διαθέσιμες οι "
745 "μεταφράσεις του UI"
746
747 #. module: base
748 #: code:addons/orm.py:1043
749 #, python-format
750 msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
751 msgstr "Η μέθοδος αποσύνδεσης δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!"
752
753 #. module: base
754 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
755 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
756 msgid "Create Menu"
757 msgstr "Δημιουργήστε μενού"
758
759 #. module: base
760 #: model:res.country,name:base.in
761 msgid "India"
762 msgstr "India"
763
764 #. module: base
765 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
766 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
767 msgid "Request Reference Types"
768 msgstr "Αίτημα τύπων αναφοράς"
769
770 #. module: base
771 #: view:ir.values:0
772 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
773 msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
774
775 #. module: base
776 #: model:res.country,name:base.ad
777 msgid "Andorra, Principality of"
778 msgstr "Andorra, Principality of"
779
780 #. module: base
781 #: field:ir.module.category,child_ids:0
782 #: field:res.partner.category,child_ids:0
783 msgid "Child Categories"
784 msgstr "Υποκατηγορίες"
785
786 #. module: base
787 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
788 msgid "ir.config_parameter"
789 msgstr ""
790
791 #. module: base
792 #: selection:base.language.export,format:0
793 msgid "TGZ Archive"
794 msgstr "Αρχείο TGZ"
795
796 #. module: base
797 #: view:res.lang:0
798 msgid "%B - Full month name."
799 msgstr "%B - Πλήρες όνομα μήνα."
800
801 #. module: base
802 #: view:ir.attachment:0
803 #: field:ir.attachment,type:0
804 #: field:ir.model,state:0
805 #: field:ir.model.fields,state:0
806 #: field:ir.property,type:0
807 #: field:ir.server.object.lines,type:0
808 #: field:ir.translation,type:0
809 #: view:ir.ui.view:0
810 #: view:ir.values:0
811 #: field:ir.values,key:0
812 #: view:res.partner:0
813 #: view:res.partner.address:0
814 msgid "Type"
815 msgstr "Τύπος"
816
817 #. module: base
818 #: code:addons/orm.py:210
819 #, python-format
820 msgid ""
821 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
822 "Define it through the Administration menu."
823 msgstr ""
824
825 #. module: base
826 #: model:res.country,name:base.gu
827 msgid "Guam (USA)"
828 msgstr "Guam (USA)"
829
830 #. module: base
831 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
832 msgid "Human Resources Dashboard"
833 msgstr "Ταμπλό Διαχείρισης Ανθρώπινων Πόρων"
834
835 #. module: base
836 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
837 #, python-format
838 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
839 msgstr ""
840
841 #. module: base
842 #: selection:ir.actions.server,state:0
843 #: selection:workflow.activity,kind:0
844 msgid "Dummy"
845 msgstr "Εικονικό"
846
847 #. module: base
848 #: constraint:ir.ui.view:0
849 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
850 msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
851
852 #. module: base
853 #: model:res.country,name:base.ky
854 msgid "Cayman Islands"
855 msgstr "Cayman Islands"
856
857 #. module: base
858 #: model:res.country,name:base.kr
859 msgid "South Korea"
860 msgstr "Νότια Κορέα"
861
862 #. module: base
863 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
864 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
865 #: view:workflow.activity:0
866 msgid "Transitions"
867 msgstr "Ροές"
868
869 #. module: base
870 #: code:addons/orm.py:4020
871 #, python-format
872 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
873 msgstr ""
874
875 #. module: base
876 #: field:ir.module.module,contributors:0
877 msgid "Contributors"
878 msgstr "Συντελεστές"
879
880 #. module: base
881 #: selection:ir.property,type:0
882 msgid "Char"
883 msgstr "Χαρακτήρας"
884
885 #. module: base
886 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
887 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
888 msgid "Contracts"
889 msgstr "Συμβάσεις"
890
891 #. module: base
892 #: selection:base.language.install,lang:0
893 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
894 msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)"
895
896 #. module: base
897 #: model:res.country,name:base.ug
898 msgid "Uganda"
899 msgstr "Uganda"
900
901 #. module: base
902 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
903 msgid "Delete Access"
904 msgstr "Διαγραφή Πρόσβασης"
905
906 #. module: base
907 #: model:res.country,name:base.ne
908 msgid "Niger"
909 msgstr "Niger (Νίγηρας)"
910
911 #. module: base
912 #: selection:base.language.install,lang:0
913 msgid "Chinese (HK)"
914 msgstr "Κινέζικα(ΗΚ)"
915
916 #. module: base
917 #: model:res.country,name:base.ba
918 msgid "Bosnia-Herzegovina"
919 msgstr "Bosnia-Herzegovina"
920
921 #. module: base
922 #: view:base.language.export:0
923 msgid ""
924 "To improve or expand the official translations, you should use directly "
925 "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
926 "Launchpad also allows uploading full .po files at once"
927 msgstr ""
928 "Για τη βελτίωση ή επέκταση των επίσημων μεταφράσεων, θα πρέπει να "
929 "χρησιμοποιήσετε απευθείας το διαδικτυακό σύστημα μεταφράσεων του Lauchpad "
930 "(Rosetta). Αν χρειάζεται να κάνετε μαζικές μεταφράσεις, το Launchpad "
931 "προσφέρει επίσης τη δυνατότητα να αποστείλετε πλήρη αρχεία .po με τη μία."
932
933 #. module: base
934 #: selection:base.language.install,lang:0
935 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
936 msgstr "Ισπανικά(GT)/Español (GT)"
937
938 #. module: base
939 #: view:res.lang:0
940 msgid ""
941 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
942 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
943 "are considered to be in week 0."
944 msgstr ""
945 "%W - Ο αριθμός της εβδομάδας στο χρόνο (με Δευτέρα πρώτη ημέρα της "
946 "εβδομάδας) σε δεκαδική μορφή [00, 53]. Όλες οι ημέρες του νέου χρόνου πριν "
947 "την πρώτη Δευτέρα θεωρούνται εβδομάδα 0."
948
949 #. module: base
950 #: field:ir.module.module,website:0
951 #: field:res.partner,website:0
952 msgid "Website"
953 msgstr "Ιστοσελίδα"
954
955 #. module: base
956 #: model:res.country,name:base.gs
957 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
958 msgstr "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
959
960 #. module: base
961 #: field:ir.actions.url,url:0
962 msgid "Action URL"
963 msgstr "URL Ενέργειας"
964
965 #. module: base
966 #: field:base.module.import,module_name:0
967 msgid "Module Name"
968 msgstr "Όνομα Αρθρώματος"
969
970 #. module: base
971 #: model:res.country,name:base.mh
972 msgid "Marshall Islands"
973 msgstr "Marshall Islands"
974
975 #. module: base
976 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
977 #, python-format
978 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
979 msgstr ""
980
981 #. module: base
982 #: model:res.country,name:base.ht
983 msgid "Haiti"
984 msgstr "Haiti"
985
986 #. module: base
987 #: view:ir.ui.view:0
988 #: selection:ir.ui.view,type:0
989 msgid "Search"
990 msgstr "Αναζήτηση"
991
992 #. module: base
993 #: code:addons/osv.py:136
994 #, python-format
995 msgid ""
996 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
997 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
998 "reference it\n"
999 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. module: base
1003 #: view:ir.rule:0
1004 msgid ""
1005 "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
1006 msgstr ""
1007 "Κανόνες εξειδικευμένοι κατά ομάδα συνδυάζονται με έναν λογικό τελεστή AND"
1008
1009 #. module: base
1010 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
1011 #, python-format
1012 msgid "Operation Canceled"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. module: base
1016 #: help:base.language.export,lang:0
1017 msgid "To export a new language, do not select a language."
1018 msgstr "Για εξαγωγή νέας γλώσσας, μην επιλέξετε καμμία γλώσσα."
1019
1020 #. module: base
1021 #: view:res.request:0
1022 msgid "Request Date"
1023 msgstr "Ημερομηνία αιτήματος"
1024
1025 #. module: base
1026 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
1027 msgid "Dashboard"
1028 msgstr "Ταμπλό"
1029
1030 #. module: base
1031 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1032 msgid "Purchases"
1033 msgstr "Αγορές"
1034
1035 #. module: base
1036 #: model:res.country,name:base.md
1037 msgid "Moldavia"
1038 msgstr "Moldavia"
1039
1040 #. module: base
1041 #: view:ir.module.module:0
1042 msgid "Features"
1043 msgstr "Χαρακτηριστικά"
1044
1045 #. module: base
1046 #: view:ir.module.module:0
1047 #: report:ir.module.reference.graph:0
1048 msgid "Version"
1049 msgstr "Έκδοση"
1050
1051 #. module: base
1052 #: view:ir.model.access:0
1053 #: field:ir.model.access,perm_read:0
1054 #: view:ir.rule:0
1055 msgid "Read Access"
1056 msgstr "Πρόσβαση Ανάγνωσης"
1057
1058 #. module: base
1059 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1060 msgid "ir.exports"
1061 msgstr "ir.exports"
1062
1063 #. module: base
1064 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1065 #, python-format
1066 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1067 msgstr "Δεν υπάρχει γλώσσα με κωδικό \"%s\""
1068
1069 #. module: base
1070 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1071 #, python-format
1072 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1073 msgstr ""
1074
1075 #. module: base
1076 #: help:ir.actions.server,email:0
1077 msgid ""
1078 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
1079 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1080 "which gives the correct address"
1081 msgstr ""
1082 "Τα πεδία που ια χρησιμοποιηθούν για εισαγωγή διεύθυνσης email π.χ. όταν "
1083 "επιλέγετε το τιμολόγιο`object.invoice_address_id.email` είναι το πεδίο που "
1084 "δίδει τη σωστή διεύθυνση."
1085
1086 #. module: base
1087 #: view:res.lang:0
1088 msgid "%Y - Year with century."
1089 msgstr ""
1090
1091 #. module: base
1092 #: report:ir.module.reference.graph:0
1093 msgid "-"
1094 msgstr "-"
1095
1096 #. module: base
1097 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1098 msgid ""
1099 "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
1100 "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1101 "issues directly to OpenERP."
1102 msgstr ""
1103
1104 #. module: base
1105 #: code:addons/orm.py:1744
1106 #, python-format
1107 msgid "The search method is not implemented on this object !"
1108 msgstr "Η μέθοδος αναζήτησης δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!"
1109
1110 #. module: base
1111 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1112 msgid "Create _Menu"
1113 msgstr "Δημιουργία _Μενού"
1114
1115 #. module: base
1116 #: field:res.payterm,name:0
1117 msgid "Payment Term (short name)"
1118 msgstr "Όρος Πληρωμής (σύντομα)"
1119
1120 #. module: base
1121 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1122 #: view:res.bank:0
1123 #: field:res.partner.bank,bank:0
1124 msgid "Bank"
1125 msgstr "Τράπεζα"
1126
1127 #. module: base
1128 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1129 msgid "ir.exports.line"
1130 msgstr "ir.exports.line"
1131
1132 #. module: base
1133 #: help:base.language.install,overwrite:0
1134 msgid ""
1135 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1136 "replaced by the official ones."
1137 msgstr ""
1138 "Αν επιλέξετε αυτό το πλαίσιο, οι  προσαρμοσμένες μεταφράσεις σας θα "
1139 "διαγραφούν και θα αντικατασταθεί από τις επίσημες."
1140
1141 #. module: base
1142 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1143 msgid "Main report file path"
1144 msgstr "Κύρια διαδρομή του φακέλου αναφορών"
1145
1146 #. module: base
1147 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1148 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1149 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1150 msgid "Reports"
1151 msgstr "Αναφορές"
1152
1153 #. module: base
1154 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1155 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1156 msgid ""
1157 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1158 "form view."
1159 msgstr ""
1160 "Αν ρυθμιστεί 'true', η ενέργεια δε θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή εργαλείων "
1161 "της φόρμας."
1162
1163 #. module: base
1164 #: field:workflow,on_create:0
1165 msgid "On Create"
1166 msgstr "Κατά τη Δημιουργία"
1167
1168 #. module: base
1169 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:607
1170 #, python-format
1171 msgid ""
1172 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1173 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1174 msgstr ""
1175 "'%s' περιέχει πολλές τελείες. Οι XML ταυτότητες (ids) δεν πρέπει να "
1176 "περιέχουν τελείες! Οι τελείες χρησιμοποιούνται σε αναφορές σε άλλες ενότητες "
1177 "όπως στο module.reference_id"
1178
1179 #. module: base
1180 #: field:partner.sms.send,user:0
1181 #: field:res.config.users,login:0
1182 #: field:res.users,login:0
1183 msgid "Login"
1184 msgstr "Είσοδος"
1185
1186 #. module: base
1187 #: view:ir.actions.server:0
1188 msgid ""
1189 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1190 "object.partner_id.name "
1191 msgstr ""
1192 "Δείτε όλα τα πεδία που σχετίζονται με  τρέχον αντικείμενο με τη χρήση "
1193 "εκφράσεων, δηλαδή object.partner_id.name "
1194
1195 #. module: base
1196 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
1197 msgid "Country state"
1198 msgstr "Νομός"
1199
1200 #. module: base
1201 #: selection:ir.property,type:0
1202 msgid "Float"
1203 msgstr "Κινητής υποδιαστολής"
1204
1205 #. module: base
1206 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1207 msgid "res.request.link"
1208 msgstr "res.request.link"
1209
1210 #. module: base
1211 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1212 msgid "Wizard Info"
1213 msgstr "Πληροφορίες Αυτόματου Οδηγού"
1214
1215 #. module: base
1216 #: view:base.language.export:0
1217 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1218 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1219 msgid "Export Translation"
1220 msgstr "Εξαγωγή Μετάφρασης"
1221
1222 #. module: base
1223 #: help:res.log,secondary:0
1224 msgid ""
1225 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1226 "on"
1227 msgstr ""
1228 "Να μην εμφανίζεται αυτό το αρχείο καταγραφής, αν ανήκει στο ίδιο αντικείμενο "
1229 "με το οποίο χρήστης εργάζεται"
1230
1231 #. module: base
1232 #: model:res.country,name:base.tp
1233 msgid "East Timor"
1234 msgstr "East Timor"
1235
1236 #. module: base
1237 #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1238 msgid ""
1239 "Date : %(date)s\n"
1240 "\n"
1241 "Dear %(partner_name)s,\n"
1242 "\n"
1243 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1244 "total amount due of:\n"
1245 "\n"
1246 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1247 "\n"
1248 "Thanks,\n"
1249 "--\n"
1250 "%(user_signature)s\n"
1251 "%(company_name)s"
1252 msgstr ""
1253 "Ημερομηνία : %(date)s\n"
1254 "\n"
1255 "Αγαπητέ/ή %(partner_name)s,\n"
1256 "\n"
1257 "Παρακαλώ βρείτε συνημμένη μια υπενθύμιση όλων των μη εξοφλημένων τιμολογίων "
1258 "σας, συνολικού ποσού:\n"
1259 "\n"
1260 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1261 "\n"
1262 "Ευχαριστώ,\n"
1263 "--\n"
1264 "%(user_signature)s\n"
1265 "%(company_name)s"
1266
1267 #. module: base
1268 #: field:res.currency,accuracy:0
1269 msgid "Computational Accuracy"
1270 msgstr "Ακρίβεια Υπολογισμού"
1271
1272 #. module: base
1273 #: selection:base.language.install,lang:0
1274 msgid "Sinhalese / සිංහල"
1275 msgstr "Σινχαλικά / සිංහල"
1276
1277 #. module: base
1278 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1279 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1280 msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
1281
1282 #. module: base
1283 #: field:ir.attachment,res_id:0
1284 msgid "Attached ID"
1285 msgstr "Συνημμένη ID"
1286
1287 #. module: base
1288 #: view:ir.sequence:0
1289 msgid "Day: %(day)s"
1290 msgstr "Ημέρα: %(day)s"
1291
1292 #. module: base
1293 #: model:res.country,name:base.mv
1294 msgid "Maldives"
1295 msgstr "Maldives"
1296
1297 #. module: base
1298 #: help:ir.values,res_id:0
1299 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1300 msgstr "0 αν η ενέργεια πρέπει να εμφανίζεται σε όλους τους πόρους."
1301
1302 #. module: base
1303 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1304 msgid "ir.rule"
1305 msgstr "ir.rule"
1306
1307 #. module: base
1308 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1309 msgid "Days"
1310 msgstr "Ημέρες"
1311
1312 #. module: base
1313 #: help:ir.actions.server,condition:0
1314 msgid ""
1315 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1316 "object.list_price > object.cost_price"
1317 msgstr ""
1318 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1319 "object.list_price > object.cost_price"
1320
1321 #. module: base
1322 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:155
1323 #: code:addons/base/res/res_company.py:66
1324 #, python-format
1325 msgid " (copy)"
1326 msgstr " (αντίγραφο)"
1327
1328 #. module: base
1329 #: view:res.lang:0
1330 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1331 msgstr "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1332
1333 #. module: base
1334 #: view:res.partner:0
1335 #: view:res.partner.category:0
1336 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
1337 msgid "Partners"
1338 msgstr "Συνεργάτες"
1339
1340 #. module: base
1341 #: field:res.partner.category,parent_left:0
1342 msgid "Left parent"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. module: base
1346 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
1347 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
1348 msgid "Homepage Widgets"
1349 msgstr "Αρχική σελίδα Widgets"
1350
1351 #. module: base
1352 #: help:ir.actions.server,message:0
1353 msgid ""
1354 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1355 "object.partner_id.name ]]`"
1356 msgstr ""
1357 "Συγκεκριμενοποιήστε το μήνυμα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πεδία του "
1358 "αντικειμένου, π.χ. 'Αγαπητέ [[ object.partner_id.name ]]'"
1359
1360 #. module: base
1361 #: field:ir.attachment,res_model:0
1362 msgid "Attached Model"
1363 msgstr "Συνδεδεμένο Μοντέλο"
1364
1365 #. module: base
1366 #: view:ir.rule:0
1367 msgid "Domain Setup"
1368 msgstr "Εγκατάσταση Domain"
1369
1370 #. module: base
1371 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1372 msgid "Trigger Name"
1373 msgstr "Όνομα Εναύσματος"
1374
1375 #. module: base
1376 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1377 msgid "ir.model.access"
1378 msgstr "ir.model.access"
1379
1380 #. module: base
1381 #: field:ir.cron,priority:0
1382 #: field:res.request,priority:0
1383 #: field:res.request.link,priority:0
1384 msgid "Priority"
1385 msgstr "Προτεραιότητα"
1386
1387 #. module: base
1388 #: field:workflow.transition,act_from:0
1389 msgid "Source Activity"
1390 msgstr "Πηγή Δράσης"
1391
1392 #. module: base
1393 #: view:ir.sequence:0
1394 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1395 msgstr "Υπόμνημα (για προθέματα, επιθήματα)"
1396
1397 #. module: base
1398 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1399 msgid "Formula"
1400 msgstr "Τύπος"
1401
1402 #. module: base
1403 #: code:addons/base/res/res_user.py:389
1404 #, python-format
1405 msgid "Can not remove root user!"
1406 msgstr "Can not remove root user!"
1407
1408 #. module: base
1409 #: model:res.country,name:base.mw
1410 msgid "Malawi"
1411 msgstr "Malawi"
1412
1413 #. module: base
1414 #: code:addons/base/res/res_user.py:51
1415 #: code:addons/base/res/res_user.py:413
1416 #, python-format
1417 msgid "%s (copy)"
1418 msgstr "%s (αντίγραφο)"
1419
1420 #. module: base
1421 #: field:res.partner.address,type:0
1422 msgid "Address Type"
1423 msgstr "Τύπος Διεύθυνσης"
1424
1425 #. module: base
1426 #: view:ir.ui.menu:0
1427 msgid "Full Path"
1428 msgstr "Πλήρης Διαδρομή"
1429
1430 #. module: base
1431 #: view:res.request:0
1432 msgid "References"
1433 msgstr "Παραπομπές"
1434
1435 #. module: base
1436 #: view:res.lang:0
1437 msgid ""
1438 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1439 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1440 "are considered to be in week 0."
1441 msgstr ""
1442 "%U -Ο αριθμός της εβδομάδας στο έτος (Κυριακή πρώτη ημέρα της εβδομάδας) σε "
1443 "δεκαδική μορφή [00, 53]. Όλες οι ημέρες του χρόνου πριν την 1η Κυριακή "
1444 "θεωρούνται η εβδομάδα 0."
1445
1446 #. module: base
1447 #: view:ir.ui.view:0
1448 msgid "Advanced"
1449 msgstr "Προχωρημένο"
1450
1451 #. module: base
1452 #: model:res.country,name:base.fi
1453 msgid "Finland"
1454 msgstr "Finland"
1455
1456 #. module: base
1457 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1458 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1459 #: view:ir.ui.view:0
1460 #: selection:ir.ui.view,type:0
1461 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1462 msgid "Tree"
1463 msgstr "Δέντρο"
1464
1465 #. module: base
1466 #: help:res.config.users,password:0
1467 msgid ""
1468 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1469 msgstr "Αφήστε το κενό αν δεν επιθυμείτε ο χρήστης να συνδέεται στο σύστημα."
1470
1471 #. module: base
1472 #: view:ir.actions.server:0
1473 msgid "Create / Write / Copy"
1474 msgstr "Δημιουργία / Εγγραφή / Αντιγραφή"
1475
1476 #. module: base
1477 #: view:base.language.export:0
1478 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1479 msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
1480
1481 #. module: base
1482 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1483 msgid "View Mode"
1484 msgstr "Mode Προβολής"
1485
1486 #. module: base
1487 #: view:base.language.import:0
1488 msgid ""
1489 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1490 "one of the following:"
1491 msgstr ""
1492 "Όταν χρησιμοποιείτε CSV μορφή, παρακαλούμε επίσης να ελέγξετε ότι η πρώτη "
1493 "γραμμή του αρχείου σας είναι ένα από τα ακόλουθα:"
1494
1495 #. module: base
1496 #: code:addons/fields.py:114
1497 #, python-format
1498 msgid "Not implemented search_memory method !"
1499 msgstr "Not implemented search_memory method !"
1500
1501 #. module: base
1502 #: view:res.log:0
1503 msgid "Logs"
1504 msgstr "Αρχεία καταγραφής"
1505
1506 #. module: base
1507 #: selection:base.language.install,lang:0
1508 msgid "Spanish / Español"
1509 msgstr "Spanish / Español"
1510
1511 #. module: base
1512 #: selection:base.language.install,lang:0
1513 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
1514 msgstr "Κορεάτικη (ΚΡ) / 한국어 (KP)"
1515
1516 #. module: base
1517 #: view:base.module.update:0
1518 msgid ""
1519 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
1520 "newly added modules as well as any change to existing modules."
1521 msgstr ""
1522 "Αυτός ο οδηγός θα ανιχνεύσει όλα τα αποθετήρια ενότητήτων στον διακομιστή "
1523 "για την ανίχνευση ενοτήτων που προστέθηκαν πρόσφατα καθώς και οποιαδήποτε "
1524 "μεταβολή στα υφιστάμενα πρόσθετα."
1525
1526 #. module: base
1527 #: field:res.company,logo:0
1528 msgid "Logo"
1529 msgstr "Λογότυπο"
1530
1531 #. module: base
1532 #: view:res.partner.address:0
1533 msgid "Search Contact"
1534 msgstr "Αναζήτηση επαφής"
1535
1536 #. module: base
1537 #: view:ir.module.module:0
1538 msgid "Uninstall (beta)"
1539 msgstr "Uninstall (beta)"
1540
1541 #. module: base
1542 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
1543 #: selection:ir.actions.url,target:0
1544 msgid "New Window"
1545 msgstr "Νέο Παράθυρο"
1546
1547 #. module: base
1548 #: model:res.country,name:base.bs
1549 msgid "Bahamas"
1550 msgstr "Bahamas"
1551
1552 #. module: base
1553 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
1554 #, python-format
1555 msgid ""
1556 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1557 msgstr ""
1558 "Αδύνατη η δημιουργία του επόμενου id διότι κάποιοι συνεργάτες έχουν "
1559 "αλφαβητικό id!"
1560
1561 #. module: base
1562 #: view:ir.attachment:0
1563 msgid "Attachment"
1564 msgstr "Συνημμένο"
1565
1566 #. module: base
1567 #: model:res.country,name:base.ie
1568 msgid "Ireland"
1569 msgstr "Ireland"
1570
1571 #. module: base
1572 #: field:base.module.update,update:0
1573 msgid "Number of modules updated"
1574 msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων που ενημερώθηκαν"
1575
1576 #. module: base
1577 #: code:addons/fields.py:100
1578 #, python-format
1579 msgid "Not implemented set_memory method !"
1580 msgstr "Not implemented set_memory method !"
1581
1582 #. module: base
1583 #: view:workflow.activity:0
1584 msgid "Workflow Activity"
1585 msgstr "Δραστηριότητα Ροής"
1586
1587 #. module: base
1588 #: view:ir.rule:0
1589 msgid ""
1590 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1591 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1592 msgstr ""
1593 "Παράδειγμα:GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1594 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1595
1596 #. module: base
1597 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
1598 msgid ""
1599 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1600 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1601 msgstr ""
1602 "Οι προβολές σας επιτρέπουν να προσωποποιήσετε κάθε προβολή του OpenERP. "
1603 "Μπορείτε να προσθέσετε νέα πεδία, να μετακινήσετε πεδία ή να διαγράψετε αυτά "
1604 "που δεν χρειάζεστε."
1605
1606 #. module: base
1607 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1608 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
1609 #: view:ir.actions.report.xml:0
1610 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
1611 #: view:ir.actions.todo:0
1612 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
1613 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
1614 #: view:ir.model:0
1615 #: field:ir.model.fields,groups:0
1616 #: field:ir.rule,groups:0
1617 #: view:ir.ui.menu:0
1618 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1619 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1620 #: field:res.config.users,groups_id:0
1621 #: view:res.groups:0
1622 #: view:res.users:0
1623 #: field:res.users,groups_id:0
1624 msgid "Groups"
1625 msgstr "Ομάδες"
1626
1627 #. module: base
1628 #: selection:base.language.install,lang:0
1629 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
1630 msgstr "Ισπανική (CL) / Español (CL)"
1631
1632 #. module: base
1633 #: view:res.config.users:0
1634 msgid ""
1635 "Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
1636 "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1637 "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1638 msgstr ""
1639
1640 #. module: base
1641 #: model:res.country,name:base.bz
1642 msgid "Belize"
1643 msgstr "Belize"
1644
1645 #. module: base
1646 #: model:res.country,name:base.ge
1647 msgid "Georgia"
1648 msgstr "Georgia"
1649
1650 #. module: base
1651 #: model:res.country,name:base.pl
1652 msgid "Poland"
1653 msgstr "Poland"
1654
1655 #. module: base
1656 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
1657 msgid ""
1658 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1659 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1660 msgstr ""
1661 "λίστα χωρισμένη με κόματα  των επιτρεπόμενων προβολών,όπως "
1662 "'φόρμα','δέντρο','ημερολόγιο', κ.λπ. (Προεπιλογή: δέντρο, φόρμα)"
1663
1664 #. module: base
1665 #: code:addons/orm.py:3147
1666 #, python-format
1667 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. module: base
1671 #: view:workflow:0
1672 msgid "Workflow Editor"
1673 msgstr "Επεξεργαστής  Ροής"
1674
1675 #. module: base
1676 #: selection:ir.module.module,state:0
1677 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1678 msgid "To be removed"
1679 msgstr "Προς διαγραφή"
1680
1681 #. module: base
1682 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1683 msgid "ir.sequence"
1684 msgstr "ir.sequence"
1685
1686 #. module: base
1687 #: help:ir.actions.server,expression:0
1688 msgid ""
1689 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1690 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1691 "`object.order_line`."
1692 msgstr ""
1693 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1694 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1695 "`object.order_line`."
1696
1697 #. module: base
1698 #: field:ir.property,fields_id:0
1699 #: selection:ir.translation,type:0
1700 #: field:multi_company.default,field_id:0
1701 msgid "Field"
1702 msgstr "Πεδίο"
1703
1704 #. module: base
1705 #: view:ir.rule:0
1706 msgid "Groups (no group = global)"
1707 msgstr "Ομάδες (καμμία ομάδα = καθολική)"
1708
1709 #. module: base
1710 #: model:res.country,name:base.fo
1711 msgid "Faroe Islands"
1712 msgstr "Faroe Islands"
1713
1714 #. module: base
1715 #: selection:res.config.users,view:0
1716 #: selection:res.config.view,view:0
1717 #: selection:res.users,view:0
1718 msgid "Simplified"
1719 msgstr "Απλοποιημένη"
1720
1721 #. module: base
1722 #: model:res.country,name:base.st
1723 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1724 msgstr "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1725
1726 #. module: base
1727 #: selection:res.partner.address,type:0
1728 msgid "Invoice"
1729 msgstr "Τιμολόγιο"
1730
1731 #. module: base
1732 #: selection:base.language.install,lang:0
1733 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
1734 msgstr "Πορτογαλέζικη (BR) / Português (BR)"
1735
1736 #. module: base
1737 #: model:res.country,name:base.bb
1738 msgid "Barbados"
1739 msgstr "Barbados"
1740
1741 #. module: base
1742 #: model:res.country,name:base.mg
1743 msgid "Madagascar"
1744 msgstr "Madagascar"
1745
1746 #. module: base
1747 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:96
1748 #, python-format
1749 msgid ""
1750 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1751 msgstr ""
1752 "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!"
1753
1754 #. module: base
1755 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
1756 msgid "Next Wizard"
1757 msgstr "Επόμενος Αυτόματος Οδηγός"
1758
1759 #. module: base
1760 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1761 #: view:ir.ui.menu:0
1762 #: field:ir.ui.menu,name:0
1763 msgid "Menu"
1764 msgstr "Μενού"
1765
1766 #. module: base
1767 #: field:res.currency,rate:0
1768 msgid "Current Rate"
1769 msgstr "Τρέχουσα Ισοτιμία"
1770
1771 #. module: base
1772 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
1773 msgid "Original View"
1774 msgstr "Αρχική Προβολή"
1775
1776 #. module: base
1777 #: view:ir.values:0
1778 msgid "Action To Launch"
1779 msgstr "Επιλογή Ενέργειας"
1780
1781 #. module: base
1782 #: field:ir.actions.url,target:0
1783 msgid "Action Target"
1784 msgstr "Στόχος Ενέργειας"
1785
1786 #. module: base
1787 #: model:res.country,name:base.ai
1788 msgid "Anguilla"
1789 msgstr "Anguilla"
1790
1791 #. module: base
1792 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
1793 msgid "Shortcut Name"
1794 msgstr "Όνομα Συντόμευσης"
1795
1796 #. module: base
1797 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
1798 msgid "Default limit for the list view"
1799 msgstr "Προεπιλεγμένο όριο για την προβολή λίστας"
1800
1801 #. module: base
1802 #: help:ir.actions.server,write_id:0
1803 msgid ""
1804 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1805 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1806 msgstr ""
1807 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1808 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1809
1810 #. module: base
1811 #: model:res.country,name:base.zw
1812 msgid "Zimbabwe"
1813 msgstr "Zimbabwe"
1814
1815 #. module: base
1816 #: view:base.module.update:0
1817 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
1818 msgstr ""
1819 "Παρακαλούμε, να κάνετε λίγη υπομονή καθώς αυτή η εργασία μπορεί να διαρκέσει "
1820 "λίγα δευτερόλεπτα…"
1821
1822 #. module: base
1823 #: help:ir.values,action_id:0
1824 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
1825 msgstr ""
1826 "Αυτό το πεδίο δεν χρησιμοποιείται, απλά σας βοηθά να επιλέξετε την σωστή "
1827 "ενέργεια."
1828
1829 #. module: base
1830 #: field:ir.actions.server,email:0
1831 msgid "Email Address"
1832 msgstr "Email Address"
1833
1834 #. module: base
1835 #: selection:base.language.install,lang:0
1836 msgid "French (BE) / Français (BE)"
1837 msgstr "Γαλλικά (BE) / Français (BE)"
1838
1839 #. module: base
1840 #: view:ir.actions.server:0
1841 #: field:workflow.activity,action_id:0
1842 msgid "Server Action"
1843 msgstr "Server Action"
1844
1845 #. module: base
1846 #: model:res.country,name:base.tt
1847 msgid "Trinidad and Tobago"
1848 msgstr "Trinidad and Tobago"
1849
1850 #. module: base
1851 #: model:res.country,name:base.lv
1852 msgid "Latvia"
1853 msgstr "Latvia (Λεττονία)"
1854
1855 #. module: base
1856 #: view:ir.values:0
1857 msgid "Values"
1858 msgstr "Τιμές"
1859
1860 #. module: base
1861 #: view:ir.actions.server:0
1862 msgid "Field Mappings"
1863 msgstr "Field Mappings"
1864
1865 #. module: base
1866 #: view:base.language.export:0
1867 msgid "Export Translations"
1868 msgstr "Εξαγωγή Μεταφράσεων"
1869
1870 #. module: base
1871 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1872 msgid "Customization"
1873 msgstr "Προσαρμογή"
1874
1875 #. module: base
1876 #: model:res.country,name:base.py
1877 msgid "Paraguay"
1878 msgstr "Paraguay"
1879
1880 #. module: base
1881 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1882 msgid "ir.actions.act_window_close"
1883 msgstr "ir.actions.act_window_close"
1884
1885 #. module: base
1886 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
1887 msgid "Destination"
1888 msgstr "Προορισμός"
1889
1890 #. module: base
1891 #: model:res.country,name:base.lt
1892 msgid "Lithuania"
1893 msgstr "Lithuania"
1894
1895 #. module: base
1896 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
1897 #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
1898 #: view:partner.clear.ids:0
1899 msgid "Clear IDs"
1900 msgstr "Εκκαθάριση ID"
1901
1902 #. module: base
1903 #: help:ir.cron,model:0
1904 msgid ""
1905 "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1906 "e.g. 'res.partener'"
1907 msgstr ""
1908 "Όνομα του αντικειμένου του οποίου η λειτουργία θα κληθεί όταν θα εκτελεστεί "
1909 "αυτός το πρόγραμμα. π.χ. 'res.partener'"
1910
1911 #. module: base
1912 #: code:addons/orm.py:1040
1913 #, python-format
1914 msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
1915 msgstr "The perm_read method is not implemented on this object !"
1916
1917 #. module: base
1918 #: view:res.lang:0
1919 msgid "%y - Year without century [00,99]."
1920 msgstr ""
1921
1922 #. module: base
1923 #: model:res.country,name:base.si
1924 msgid "Slovenia"
1925 msgstr "Slovenia"
1926
1927 #. module: base
1928 #: model:res.country,name:base.pk
1929 msgid "Pakistan"
1930 msgstr "Pakistan"
1931
1932 #. module: base
1933 #: code:addons/orm.py:1350
1934 #, python-format
1935 msgid "Invalid Object Architecture!"
1936 msgstr ""
1937
1938 #. module: base
1939 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
1940 msgid "Messages"
1941 msgstr "Μηνύματα"
1942
1943 #. module: base
1944 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:303
1945 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
1946 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
1947 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
1948 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
1949 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
1950 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1951 #, python-format
1952 msgid "Error!"
1953 msgstr "Σφάλμα!"
1954
1955 #. module: base
1956 #: view:res.lang:0
1957 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
1958 msgstr "%p - Αντίστοιχο με το π.μ ή το μ.μ."
1959
1960 #. module: base
1961 #: view:ir.actions.server:0
1962 msgid "Iteration Actions"
1963 msgstr "Επαναληπτικές ενέργειες"
1964
1965 #. module: base
1966 #: help:multi_company.default,company_id:0
1967 msgid "Company where the user is connected"
1968 msgstr "Η εταιρεία στην οπία έχει συνδεθεί ο χρήστης"
1969
1970 #. module: base
1971 #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
1972 msgid "Ending Date"
1973 msgstr "Ημερ/νία Λήξης"
1974
1975 #. module: base
1976 #: model:res.country,name:base.nz
1977 msgid "New Zealand"
1978 msgstr "New Zealand"
1979
1980 #. module: base
1981 #: code:addons/orm.py:3366
1982 #, python-format
1983 msgid ""
1984 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1985 "(Document type: %s)."
1986 msgstr ""
1987
1988 #. module: base
1989 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
1990 msgid ""
1991 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
1992 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
1993 "you are working on will be maintained."
1994 msgstr ""
1995 "Εμφάνιση και διαχείριση της λίστας όλων των χωρών που μπορεί να δηλωθούν "
1996 "στις καταχωρήσεις του συνεργάτη σας. Μπορείτε να δημιουργήσετε ή να "
1997 "διαγράψετε χώρες για να βεβαιωθείτε ότι αυτές στις οποίες εργάζεστε θα "
1998 "διατηρηθούν."
1999
2000 #. module: base
2001 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
2002 msgid "Openstuff.net"
2003 msgstr "Openstuff.net"
2004
2005 #. module: base
2006 #: model:res.country,name:base.nf
2007 msgid "Norfolk Island"
2008 msgstr "Norfolk Island"
2009
2010 #. module: base
2011 #: selection:base.language.install,lang:0
2012 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
2013 msgstr "Κορεάτικη (KR) / 한국어 (KR)"
2014
2015 #. module: base
2016 #: help:ir.model.fields,model:0
2017 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
2018 msgstr ""
2019
2020 #. module: base
2021 #: field:ir.actions.server,action_id:0
2022 #: selection:ir.actions.server,state:0
2023 msgid "Client Action"
2024 msgstr "Client Action"
2025
2026 #. module: base
2027 #: model:res.country,name:base.bd
2028 msgid "Bangladesh"
2029 msgstr "Bangladesh"
2030
2031 #. module: base
2032 #: constraint:res.company:0
2033 msgid "Error! You can not create recursive companies."
2034 msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει εταιρεία με την ίδια περιγραφή"
2035
2036 #. module: base
2037 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2038 msgid "Valid"
2039 msgstr "Έγκυρο"
2040
2041 #. module: base
2042 #: selection:ir.translation,type:0
2043 msgid "XSL"
2044 msgstr "XSL"
2045
2046 #. module: base
2047 #: code:addons/base/module/module.py:322
2048 #, python-format
2049 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2050 msgstr ""
2051 "Δεν είναι δυνατή η αναβάθμιση του Αρθρώματος %s' διότι δεν είναι "
2052 "εγκατεστημένο."
2053
2054 #. module: base
2055 #: model:res.country,name:base.cu
2056 msgid "Cuba"
2057 msgstr "Cuba"
2058
2059 #. module: base
2060 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
2061 msgid "res.partner.event"
2062 msgstr "res.partner.event"
2063
2064 #. module: base
2065 #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2066 msgid "Facebook"
2067 msgstr ""
2068
2069 #. module: base
2070 #: model:res.country,name:base.am
2071 msgid "Armenia"
2072 msgstr "Armenia"
2073
2074 #. module: base
2075 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2076 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2077 msgid "Configuration Parameters"
2078 msgstr "Παράμετροι διαμόρφωσης"
2079
2080 #. module: base
2081 #: constraint:ir.cron:0
2082 msgid "Invalid arguments"
2083 msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι"
2084
2085 #. module: base
2086 #: model:res.country,name:base.se
2087 msgid "Sweden"
2088 msgstr "Sweden"
2089
2090 #. module: base
2091 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2092 #: selection:ir.ui.view,type:0
2093 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2094 msgid "Gantt"
2095 msgstr "Gantt"
2096
2097 #. module: base
2098 #: view:ir.property:0
2099 msgid "Property"
2100 msgstr "Ιδιότητα"
2101
2102 #. module: base
2103 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2104 #: view:res.partner.bank.type:0
2105 msgid "Bank Account Type"
2106 msgstr "Τύπος Τραπεζικού Λογαριασμού"
2107
2108 #. module: base
2109 #: field:base.language.export,config_logo:0
2110 #: field:base.language.import,config_logo:0
2111 #: field:base.language.install,config_logo:0
2112 #: field:base.module.import,config_logo:0
2113 #: field:base.module.update,config_logo:0
2114 #: field:base.update.translations,config_logo:0
2115 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0
2116 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0
2117 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2118 #: field:res.config,config_logo:0
2119 #: field:res.config.installer,config_logo:0
2120 #: field:res.config.users,config_logo:0
2121 #: field:res.config.view,config_logo:0
2122 msgid "Image"
2123 msgstr "Εικόνα"
2124
2125 #. module: base
2126 #: view:ir.actions.server:0
2127 msgid "Iteration Action Configuration"
2128 msgstr "Ρυθμίσεις Επαναληπτικών ενεργειών"
2129
2130 #. module: base
2131 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2132 msgid "Canceled"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. module: base
2136 #: model:res.country,name:base.at
2137 msgid "Austria"
2138 msgstr "Austria"
2139
2140 #. module: base
2141 #: selection:base.language.install,state:0
2142 #: selection:base.module.import,state:0
2143 #: selection:base.module.update,state:0
2144 msgid "done"
2145 msgstr "ολοκληρώθηκε"
2146
2147 #. module: base
2148 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2149 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2150 #: selection:ir.ui.view,type:0
2151 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2152 msgid "Calendar"
2153 msgstr "Ημερολόγιο"
2154
2155 #. module: base
2156 #: field:res.partner.address,partner_id:0
2157 msgid "Partner Name"
2158 msgstr "Όνομα συνεργάτη"
2159
2160 #. module: base
2161 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2162 msgid "Signal (subflow.*)"
2163 msgstr "Σινιάλο (υπο-ροή.*)"
2164
2165 #. module: base
2166 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2167 msgid "HR sector"
2168 msgstr "Τμήμα Ανθρωπίνων Πόρων"
2169
2170 #. module: base
2171 #: code:addons/orm.py:3817
2172 #, python-format
2173 msgid ""
2174 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2175 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2176 "direction)"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. module: base
2180 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2181 msgid "Module dependency"
2182 msgstr "Εξάρτηση Αρθρωμάτων"
2183
2184 #. module: base
2185 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2186 msgid "Draft"
2187 msgstr "Πρόχειρα"
2188
2189 #. module: base
2190 #: selection:res.config.users,view:0
2191 #: selection:res.config.view,view:0
2192 #: selection:res.users,view:0
2193 msgid "Extended"
2194 msgstr "Εκτεταμένο"
2195
2196 #. module: base
2197 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2198 msgid ""
2199 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2200 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2201 "Mr., Mrs. "
2202 msgstr ""
2203 "Διαχείριση των τίτλων των επαφών που θέλετε να υπάρχουν διαθέσιμοι στο "
2204 "σύστημά σας και ο τρόπος που επιθυμείτε να εκτυπώνονται σε γράμματα και άλλα "
2205 "έγγραφα. Μερικά παραδείγματα: Κος, Κα "
2206
2207 #. module: base
2208 #: field:res.company,rml_footer1:0
2209 msgid "Report Footer 1"
2210 msgstr "Report Footer 1"
2211
2212 #. module: base
2213 #: field:res.company,rml_footer2:0
2214 msgid "Report Footer 2"
2215 msgstr "Report Footer 2"
2216
2217 #. module: base
2218 #: view:ir.model.access:0
2219 #: view:res.groups:0
2220 #: field:res.groups,model_access:0
2221 msgid "Access Controls"
2222 msgstr "Ρυθμίσεις Πρόσβασης"
2223
2224 #. module: base
2225 #: view:ir.module.module:0
2226 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2227 msgid "Dependencies"
2228 msgstr "Dependencies"
2229
2230 #. module: base
2231 #: field:multi_company.default,company_id:0
2232 msgid "Main Company"
2233 msgstr "Κύρια Εταρεία"
2234
2235 #. module: base
2236 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2237 msgid "Web Icon File (hover)"
2238 msgstr ""
2239
2240 #. module: base
2241 #: view:ir.actions.server:0
2242 msgid ""
2243 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2244 "'object'."
2245 msgstr ""
2246 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2247 "'object'."
2248
2249 #. module: base
2250 #: field:res.partner.address,birthdate:0
2251 msgid "Birthdate"
2252 msgstr "Ημερ/νία γέννησης"
2253
2254 #. module: base
2255 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2256 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2257 msgid "Contact Titles"
2258 msgstr "Τίτλοι Επαφής"
2259
2260 #. module: base
2261 #: view:base.language.import:0
2262 msgid ""
2263 "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
2264 "Unicode) when the translator exports it."
2265 msgstr ""
2266 "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι η κωδικοποίηση του αρχείου έχει ορισθεί σε UTF-"
2267 "8 (αποκαλούμενο και Unicode) όταν ο μεταφραστής το εξαγάγει."
2268
2269 #. module: base
2270 #: selection:base.language.install,lang:0
2271 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2272 msgstr "Ισπανικά (DO) / Español (DO)"
2273
2274 #. module: base
2275 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2276 msgid "workflow.activity"
2277 msgstr "workflow.activity"
2278
2279 #. module: base
2280 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2281 msgid ""
2282 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2283 "Name' field."
2284 msgstr ""
2285
2286 #. module: base
2287 #: field:ir.model.fields,select_level:0
2288 msgid "Searchable"
2289 msgstr "Αναζητήσιμο"
2290
2291 #. module: base
2292 #: model:res.country,name:base.uy
2293 msgid "Uruguay"
2294 msgstr "Uruguay"
2295
2296 #. module: base
2297 #: selection:base.language.install,lang:0
2298 msgid "Finnish / Suomi"
2299 msgstr "Φιλανδικά / Suomi"
2300
2301 #. module: base
2302 #: field:ir.rule,perm_write:0
2303 msgid "Apply For Write"
2304 msgstr "Αίτηση για εγγραφή"
2305
2306 #. module: base
2307 #: field:ir.sequence,prefix:0
2308 msgid "Prefix"
2309 msgstr "Prefix"
2310
2311 #. module: base
2312 #: selection:base.language.install,lang:0
2313 msgid "German / Deutsch"
2314 msgstr "German / Deutsch"
2315
2316 #. module: base
2317 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2318 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2319 msgstr "Επιλέξτε το όνομα του Σινιάλου για χρήση ως Έναυσμα (trigger)."
2320
2321 #. module: base
2322 #: view:ir.actions.server:0
2323 msgid "Fields Mapping"
2324 msgstr "Fields Mapping"
2325
2326 #. module: base
2327 #: selection:base.language.install,lang:0
2328 msgid "Portugese / Português"
2329 msgstr "Πορτογαλικά / Português"
2330
2331 #. module: base
2332 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2333 msgid "Sir"
2334 msgstr "Κύριος"
2335
2336 #. module: base
2337 #: code:addons/orm.py:1622
2338 #, python-format
2339 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2340 msgstr ""
2341
2342 #. module: base
2343 #: field:ir.default,ref_id:0
2344 msgid "ID Ref."
2345 msgstr "ID Ref."
2346
2347 #. module: base
2348 #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
2349 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
2350 msgid "Start Configuration"
2351 msgstr "Έναρξη Παραμετροποίησης"
2352
2353 #. module: base
2354 #: model:res.country,name:base.mt
2355 msgid "Malta"
2356 msgstr "Malta"
2357
2358 #. module: base
2359 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2360 msgid "Field Mappings."
2361 msgstr "Field Mappings."
2362
2363 #. module: base
2364 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
2365 #: view:ir.model.data:0
2366 #: field:ir.model.data,module:0
2367 #: view:ir.module.module:0
2368 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2369 #: report:ir.module.reference.graph:0
2370 #: field:ir.translation,module:0
2371 msgid "Module"
2372 msgstr "Άρθρωμα"
2373
2374 #. module: base
2375 #: field:ir.attachment,description:0
2376 #: view:ir.module.module:0
2377 #: field:ir.module.module,description:0
2378 #: field:res.partner.bank,name:0
2379 #: view:res.partner.event:0
2380 #: field:res.partner.event,description:0
2381 #: view:res.request:0
2382 msgid "Description"
2383 msgstr "Περιγραφή"
2384
2385 #. module: base
2386 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
2387 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
2388 msgid "Instances"
2389 msgstr "Instances"
2390
2391 #. module: base
2392 #: model:res.country,name:base.aq
2393 msgid "Antarctica"
2394 msgstr "Antarctica"
2395
2396 #. module: base
2397 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
2398 msgid "Custom python parser"
2399 msgstr "Προσαρμοσμένος αναλυτής python"
2400
2401 #. module: base
2402 #: view:base.language.import:0
2403 msgid "_Import"
2404 msgstr "Ει_σαγωγή"
2405
2406 #. module: base
2407 #: view:res.partner.canal:0
2408 msgid "Channel"
2409 msgstr "Κανάλι"
2410
2411 #. module: base
2412 #: field:res.lang,grouping:0
2413 msgid "Separator Format"
2414 msgstr "Μορφή Διαχωριστή"
2415
2416 #. module: base
2417 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2418 msgid "Unvalidated"
2419 msgstr "Μη Επικυρωμένα"
2420
2421 #. module: base
2422 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2423 msgid "Database Structure"
2424 msgstr "Αρχιτεκτονική Βάσης Δεδομένων"
2425
2426 #. module: base
2427 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2428 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam
2429 #: view:partner.wizard.spam:0
2430 msgid "Mass Mailing"
2431 msgstr "Ομαδική Αλληλογραφία"
2432
2433 #. module: base
2434 #: model:res.country,name:base.yt
2435 msgid "Mayotte"
2436 msgstr "Mayotte"
2437
2438 #. module: base
2439 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
2440 #, python-format
2441 msgid "Please specify an action to launch !"
2442 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ενέργειας προς εκτέλεση!"
2443
2444 #. module: base
2445 #: view:res.payterm:0
2446 msgid "Payment Term"
2447 msgstr "Όρος Πληρωμής"
2448
2449 #. module: base
2450 #: selection:res.lang,direction:0
2451 msgid "Right-to-Left"
2452 msgstr "Right-to-Left"
2453
2454 #. module: base
2455 #: view:ir.actions.act_window:0
2456 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
2457 #: view:ir.filters:0
2458 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
2459 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
2460 msgid "Filters"
2461 msgstr "Φίλτρα"
2462
2463 #. module: base
2464 #: code:addons/orm.py:758
2465 #, python-format
2466 msgid "Please check that all your lines have %d columns."
2467 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι όλες οι γραμμές σας έχουν %d στήλες."
2468
2469 #. module: base
2470 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
2471 #: view:ir.cron:0
2472 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2473 msgid "Scheduled Actions"
2474 msgstr "Προγραμματισμένες ενέργειες"
2475
2476 #. module: base
2477 #: field:res.partner.address,title:0
2478 #: field:res.partner.title,name:0
2479 #: field:res.widget,title:0
2480 msgid "Title"
2481 msgstr "Τίτλος"
2482
2483 #. module: base
2484 #: help:ir.property,res_id:0
2485 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
2486 msgstr "Αν δεν έχει ορισθεί, δρα ως η προεπιλεγμένη τιμή για νέους πόρους."
2487
2488 #. module: base
2489 #: code:addons/orm.py:3448
2490 #, python-format
2491 msgid "Recursivity Detected."
2492 msgstr ""
2493
2494 #. module: base
2495 #: code:addons/base/module/module.py:262
2496 #, python-format
2497 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2498 msgstr "Σφάλμα στις εξαρτήσεις Αρθρωμάτων!"
2499
2500 #. module: base
2501 #: view:base.language.install:0
2502 msgid ""
2503 "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
2504 "loading a new language it becomes available as default interface language "
2505 "for users and partners."
2506 msgstr ""
2507 "Αυτός ο οδηγός σας βοηθάει να προσθέσετε μια νέα γλώσσα στο OpenERP σύστημά "
2508 "σας. Μετά τη φόρτωση μια νέα γλώσσα γίνεται διαθέσιμη ως η προεπιλεγμένη "
2509 "γλώσσα διεπαφής για χρήστες και συνεργάτες."
2510
2511 #. module: base
2512 #: view:ir.model:0
2513 msgid "Create a Menu"
2514 msgstr "Δημμιουργία Μενού"
2515
2516 #. module: base
2517 #: help:res.partner,vat:0
2518 msgid ""
2519 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
2520 "VAT. Used by the VAT legal statement."
2521 msgstr ""
2522 "Αριθμός ΦΠΑ. Επιλέξτε αυτό αν ο συνεργάτης πληρώνει ΦΠΑ. Χρησιμοποιείται "
2523 "στην περιοδική δήλωση ΦΠΑ."
2524
2525 #. module: base
2526 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
2527 msgid "maintenance.contract"
2528 msgstr ""
2529
2530 #. module: base
2531 #: model:res.country,name:base.ru
2532 msgid "Russian Federation"
2533 msgstr "Russian Federation"
2534
2535 #. module: base
2536 #: selection:base.language.install,lang:0
2537 msgid "Urdu / اردو"
2538 msgstr "Urdu / اردو"
2539
2540 #. module: base
2541 #: field:res.company,name:0
2542 msgid "Company Name"
2543 msgstr "Όνομα Εταιρείας"
2544
2545 #. module: base
2546 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2547 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2548 msgid "Countries"
2549 msgstr "Χώρες"
2550
2551 #. module: base
2552 #: selection:ir.translation,type:0
2553 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
2554 msgstr "RML  (παρωχημένο - χρησιμοποιήστε Αναφορά)"
2555
2556 #. module: base
2557 #: view:ir.rule:0
2558 msgid "Record rules"
2559 msgstr "Καταχώρηση κανόνων"
2560
2561 #. module: base
2562 #: view:ir.property:0
2563 msgid "Field Information"
2564 msgstr "Πληροφορίες πεδίου"
2565
2566 #. module: base
2567 #: view:ir.actions.todo:0
2568 msgid "Search Actions"
2569 msgstr "Ενέργειες αναζήτησης"
2570
2571 #. module: base
2572 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
2573 #: view:partner.wizard.ean.check:0
2574 msgid "Ean check"
2575 msgstr "Έλεγχος ean"
2576
2577 #. module: base
2578 #: field:res.partner,vat:0
2579 msgid "VAT"
2580 msgstr "ΦΠΑ"
2581
2582 #. module: base
2583 #: view:res.lang:0
2584 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2585 msgstr "12. %w              ==> 5 (Η Παρασκευή είναι η 6η ημέρα)"
2586
2587 #. module: base
2588 #: constraint:res.partner.category:0
2589 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2590 msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει κατηγορία με την ίδια περιγραφή."
2591
2592 #. module: base
2593 #: view:res.lang:0
2594 msgid "%x - Appropriate date representation."
2595 msgstr "%x - Ορθή αναπαράσταση ημερ/νίας"
2596
2597 #. module: base
2598 #: view:res.lang:0
2599 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
2600 msgstr ""
2601
2602 #. module: base
2603 #: model:res.country,name:base.tj
2604 msgid "Tajikistan"
2605 msgstr "Tajikistan"
2606
2607 #. module: base
2608 #: selection:ir.module.module,license:0
2609 msgid "GPL-2 or later version"
2610 msgstr "GPL-2 ή μεταγενέστερη έκδοση"
2611
2612 #. module: base
2613 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2614 msgid "M."
2615 msgstr ""
2616
2617 #. module: base
2618 #: code:addons/base/module/module.py:429
2619 #, python-format
2620 msgid ""
2621 "Can not create the module file:\n"
2622 " %s"
2623 msgstr ""
2624 "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου Αρθρώματος:\n"
2625 " %s"
2626
2627 #. module: base
2628 #: code:addons/orm.py:2973
2629 #, python-format
2630 msgid ""
2631 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2632 "document (Operation: read, Document type: %s)."
2633 msgstr ""
2634
2635 #. module: base
2636 #: model:res.country,name:base.nr
2637 msgid "Nauru"
2638 msgstr "Nauru"
2639
2640 #. module: base
2641 #: code:addons/base/module/module.py:200
2642 #, python-format
2643 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2644 msgstr "Το πιστοποιητικό ταυτότητας του στοιχείου πρέπει να είναι μοναδικό !"
2645
2646 #. module: base
2647 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2648 msgid "ir.property"
2649 msgstr "ir.property"
2650
2651 #. module: base
2652 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2653 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2654 #: view:ir.ui.view:0
2655 #: selection:ir.ui.view,type:0
2656 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2657 msgid "Form"
2658 msgstr "Φόρμα"
2659
2660 #. module: base
2661 #: model:res.country,name:base.me
2662 msgid "Montenegro"
2663 msgstr "Montenegro"
2664
2665 #. module: base
2666 #: view:ir.cron:0
2667 msgid "Technical Data"
2668 msgstr "Τεχνικά Δεδομένα"
2669
2670 #. module: base
2671 #: view:res.partner:0
2672 #: field:res.partner,category_id:0
2673 msgid "Categories"
2674 msgstr "Κατηγορίες"
2675
2676 #. module: base
2677 #: view:base.language.import:0
2678 msgid ""
2679 "If you need another language than the official ones available, you can "
2680 "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2681 "ones can be found on launchpad."
2682 msgstr ""
2683 "Αν χρειάζεστε άλλη γλώσσα εκτός από τις επίσημα διαθέσιμες, μπορείτε να "
2684 "εισάγετε ένα πακέτο γλώσσας από εδώ. Άλλες γλώσσες για το OpenERP πέρα από "
2685 "τις επίσημες μπορούν να βρεθούν στο launchpad."
2686
2687 #. module: base
2688 #: view:ir.module.module:0
2689 #: selection:ir.module.module,state:0
2690 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2691 msgid "To be upgraded"
2692 msgstr "Προς αναβάθμιση"
2693
2694 #. module: base
2695 #: model:res.country,name:base.ly
2696 msgid "Libya"
2697 msgstr "Libya (Λιβύη)"
2698
2699 #. module: base
2700 #: model:res.country,name:base.cf
2701 msgid "Central African Republic"
2702 msgstr "Central African Republic"
2703
2704 #. module: base
2705 #: model:res.country,name:base.li
2706 msgid "Liechtenstein"
2707 msgstr "Liechtenstein"
2708
2709 #. module: base
2710 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
2711 #: view:partner.sms.send:0
2712 msgid "Send SMS"
2713 msgstr "Αποστολή SMS"
2714
2715 #. module: base
2716 #: field:res.partner,ean13:0
2717 msgid "EAN13"
2718 msgstr "EAN13"
2719
2720 #. module: base
2721 #: code:addons/orm.py:1622
2722 #, python-format
2723 msgid "Invalid Architecture!"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. module: base
2727 #: model:res.country,name:base.pt
2728 msgid "Portugal"
2729 msgstr "Portugal"
2730
2731 #. module: base
2732 #: sql_constraint:ir.model.data:0
2733 msgid ""
2734 "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2735 msgstr ""
2736 "Δεν μπορείτε να έχετε πολλαπλές εγγραφές με το ίδιο αναγνωριστικό για το "
2737 "ίδιο άρθρωμα !"
2738
2739 #. module: base
2740 #: field:ir.module.module,certificate:0
2741 msgid "Quality Certificate"
2742 msgstr "Πιστοποιητικό Ποιότητας"
2743
2744 #. module: base
2745 #: view:res.lang:0
2746 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2747 msgstr "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2748
2749 #. module: base
2750 #: field:res.config.users,date:0
2751 #: field:res.users,date:0
2752 msgid "Last Connection"
2753 msgstr "Τελευταία σύνδεση"
2754
2755 #. module: base
2756 #: field:ir.actions.act_window,help:0
2757 msgid "Action description"
2758 msgstr "Περιγραφή ενέργειας"
2759
2760 #. module: base
2761 #: help:res.partner,customer:0
2762 msgid "Check this box if the partner is a customer."
2763 msgstr "Κάντε κλικ εδώ αν ο Συνεργάτης είναι Πελάτης."
2764
2765 #. module: base
2766 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2767 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
2768 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
2769 #: view:res.lang:0
2770 msgid "Languages"
2771 msgstr "Γλώσσες"
2772
2773 #. module: base
2774 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
2775 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
2776 msgid "Xor"
2777 msgstr "Xor"
2778
2779 #. module: base
2780 #: model:res.country,name:base.ec
2781 msgid "Ecuador"
2782 msgstr "Ecuador"
2783
2784 #. module: base
2785 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
2786 #, python-format
2787 msgid ""
2788 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2789 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2790 "latest column before reimporting it."
2791 msgstr ""
2792 "Αποθηκεύστε αυτό το έγγραφο σε αρχείο .CSV και επεξεργαστείτε το με το "
2793 "υπολογιστικό πρόγραμμα της επιλογής σας. Η κωδικοποίηση του αρχείου είναι  "
2794 "UTF-8. Πρέπει να μετεφράσετε την τελευταία στήλη πριν το επανεισάγετε."
2795
2796 #. module: base
2797 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
2798 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
2799 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
2800 #: view:res.partner:0
2801 msgid "Customers"
2802 msgstr "Πελάτες"
2803
2804 #. module: base
2805 #: model:res.country,name:base.au
2806 msgid "Australia"
2807 msgstr "Australia"
2808
2809 #. module: base
2810 #: help:res.partner,lang:0
2811 msgid ""
2812 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
2813 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2814 msgstr ""
2815 "Αν η επιλεγμένη γλώσσα έχει εισαχθεί στο σύστημα όλα τα έγγραφα από και προς "
2816 "αυτό τον Συνεργάτη θα εκτυπώνονται σε αυτή τη γλώσσα. Αν όχι, θα "
2817 "εκτυπώνονται στα αγγλικά."
2818
2819 #. module: base
2820 #: report:ir.module.reference.graph:0
2821 msgid "Menu :"
2822 msgstr "Menu :"
2823
2824 #. module: base
2825 #: selection:ir.model.fields,state:0
2826 msgid "Base Field"
2827 msgstr "Base Field"
2828
2829 #. module: base
2830 #: view:publisher_warranty.contract:0
2831 msgid "Validate"
2832 msgstr ""
2833
2834 #. module: base
2835 #: field:ir.actions.todo,restart:0
2836 msgid "Restart"
2837 msgstr "Επανέναρξη"
2838
2839 #. module: base
2840 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2841 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
2842 msgid "SXW content"
2843 msgstr "SXW content"
2844
2845 #. module: base
2846 #: view:ir.actions.wizard:0
2847 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
2848 msgid "Wizard"
2849 msgstr "Αυτόματος Οδηγός"
2850
2851 #. module: base
2852 #: view:ir.cron:0
2853 msgid "Action to Trigger"
2854 msgstr "Ενέργεια προς Εκκίνηση"
2855
2856 #. module: base
2857 #: code:addons/base/res/res_user.py:136
2858 #, python-format
2859 msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2860 msgstr ""
2861 "Πρέπει να ρυθμισθεί το \"email_from\" για να στέλνονται μηνύματα "
2862 "καλωσορίσματος στους χρήστες"
2863
2864 #. module: base
2865 #: selection:ir.translation,type:0
2866 msgid "Constraint"
2867 msgstr "Constraint"
2868
2869 #. module: base
2870 #: selection:ir.values,key:0
2871 #: selection:res.partner.address,type:0
2872 msgid "Default"
2873 msgstr "Προεπιλογή"
2874
2875 #. module: base
2876 #: view:ir.model.fields:0
2877 #: field:ir.model.fields,required:0
2878 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
2879 msgid "Required"
2880 msgstr "Απαραίτητα"
2881
2882 #. module: base
2883 #: view:res.users:0
2884 msgid "Default Filters"
2885 msgstr "Προεπιλεγμένα φίλτρα"
2886
2887 #. module: base
2888 #: field:res.request.history,name:0
2889 msgid "Summary"
2890 msgstr "Περίληψη"
2891
2892 #. module: base
2893 #: field:multi_company.default,expression:0
2894 msgid "Expression"
2895 msgstr "Έκφραση"
2896
2897 #. module: base
2898 #: help:ir.actions.server,subject:0
2899 msgid ""
2900 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2901 "object.partner_id.name ]]`"
2902 msgstr ""
2903 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2904 "object.partner_id.name ]]`"
2905
2906 #. module: base
2907 #: view:res.company:0
2908 msgid "Header/Footer"
2909 msgstr "Header/Footer"
2910
2911 #. module: base
2912 #: help:ir.actions.act_window,help:0
2913 msgid ""
2914 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2915 "as its usage and purpose."
2916 msgstr ""
2917 "Προαιρετικό κείμενο βοήθειας για τους χρήστες με περιγραφή της προβολής "
2918 "στόχου, όπως η χρήση και ο σκοπός της."
2919
2920 #. module: base
2921 #: model:res.country,name:base.va
2922 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2923 msgstr "Holy See (Vatican City State)"
2924
2925 #. module: base
2926 #: field:base.module.import,module_file:0
2927 msgid "Module .ZIP file"
2928 msgstr "Αρχείο Αρθρώματος.ZIP"
2929
2930 #. module: base
2931 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
2932 msgid "XML ID"
2933 msgstr "XML ID"
2934
2935 #. module: base
2936 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
2937 msgid "Telecom sector"
2938 msgstr "Τηλεπικοινωνίες"
2939
2940 #. module: base
2941 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
2942 msgid "Trigger Object"
2943 msgstr "Αντικείμενο Εναύσματος"
2944
2945 #. module: base
2946 #: view:res.users:0
2947 msgid "Current Activity"
2948 msgstr "Τρέχουσα δραστηριότητα"
2949
2950 #. module: base
2951 #: view:workflow.activity:0
2952 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
2953 msgid "Incoming Transitions"
2954 msgstr "Εισροές"
2955
2956 #. module: base
2957 #: model:res.country,name:base.sr
2958 msgid "Suriname"
2959 msgstr "Suriname"
2960
2961 #. module: base
2962 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2963 msgid "Marketing"
2964 msgstr "Μάρκετινγκ"
2965
2966 #. module: base
2967 #: view:res.partner.bank:0
2968 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
2969 msgid "Bank account"
2970 msgstr "Τραπεζικός λογαριασμός"
2971
2972 #. module: base
2973 #: selection:base.language.install,lang:0
2974 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
2975 msgstr "Ισπανικά (HN) / Español (HN)"
2976
2977 #. module: base
2978 #: view:ir.sequence.type:0
2979 msgid "Sequence Type"
2980 msgstr "Τύπος Ιεράρχησης"
2981
2982 #. module: base
2983 #: view:ir.ui.view.custom:0
2984 msgid "Customized Architecture"
2985 msgstr ""
2986
2987 #. module: base
2988 #: field:ir.module.module,license:0
2989 msgid "License"
2990 msgstr "Άδεια Χρήσης"
2991
2992 #. module: base
2993 #: field:ir.attachment,url:0
2994 msgid "Url"
2995 msgstr "Διεύθυνση (URL)"
2996
2997 #. module: base
2998 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
2999 msgid "Always"
3000 msgstr "Πάντα"
3001
3002 #. module: base
3003 #: selection:ir.translation,type:0
3004 msgid "SQL Constraint"
3005 msgstr "Περιορισμός της SQL"
3006
3007 #. module: base
3008 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
3009 #: field:ir.model.fields,model_id:0
3010 msgid "Model"
3011 msgstr "Μοντέλο"
3012
3013 #. module: base
3014 #: view:base.language.install:0
3015 msgid ""
3016 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
3017 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
3018 msgstr ""
3019 "Η επιλεγμένη γλώσσα εγκαταστάθηκε επιτυχώς. Πρέπει να αλλάξετε τις "
3020 "προτιμήσεις χρήστη και να ανοίξετε ένα νέο μενού για να δείτε τις αλλαγές."
3021
3022 #. module: base
3023 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
3024 msgid "Key must be unique."
3025 msgstr "Το κλειδί πρέπει να είναι μοναδικό."
3026
3027 #. module: base
3028 #: view:ir.actions.act_window:0
3029 msgid "Open a Window"
3030 msgstr "Νεο Παράθυρο"
3031
3032 #. module: base
3033 #: model:res.country,name:base.gq
3034 msgid "Equatorial Guinea"
3035 msgstr "Equatorial Guinea"
3036
3037 #. module: base
3038 #: view:base.module.import:0
3039 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
3040 msgid "Module Import"
3041 msgstr "Εισαγωγή Αρθρώματος"
3042
3043 #. module: base
3044 #: field:res.bank,zip:0
3045 #: field:res.partner.address,zip:0
3046 #: field:res.partner.bank,zip:0
3047 msgid "Zip"
3048 msgstr "ΤΚ"
3049
3050 #. module: base
3051 #: view:ir.module.module:0
3052 #: field:ir.module.module,author:0
3053 msgid "Author"
3054 msgstr "Δημιουργός"
3055
3056 #. module: base
3057 #: model:res.country,name:base.mk
3058 msgid "FYROM"
3059 msgstr "FYROM"
3060
3061 #. module: base
3062 #: view:res.lang:0
3063 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
3064 msgstr "%c - Ορθή εμφάνιση ημερ/νίας και ώρας"
3065
3066 #. module: base
3067 #: code:addons/base/res/res_config.py:422
3068 #, python-format
3069 msgid ""
3070 "Your database is now fully configured.\n"
3071 "\n"
3072 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
3073 msgstr ""
3074 "Η βάση δεδομένων σας είναι τώρα πλήρως διαμορφωμένη.\n"
3075 "\n"
3076 "Κάντε κλικ στο κουμπί «Συνέχεια» και απολαύστε την OpenERP εμπειρία σας ..."
3077
3078 #. module: base
3079 #: selection:base.language.install,lang:0
3080 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
3081 msgstr ""
3082
3083 #. module: base
3084 #: model:res.country,name:base.bo
3085 msgid "Bolivia"
3086 msgstr "Bolivia"
3087
3088 #. module: base
3089 #: model:res.country,name:base.gh
3090 msgid "Ghana"
3091 msgstr "Ghana"
3092
3093 #. module: base
3094 #: field:res.lang,direction:0
3095 msgid "Direction"
3096 msgstr "Κατεύθυνση"
3097
3098 #. module: base
3099 #: view:ir.actions.act_window:0
3100 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3101 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3102 #: field:ir.actions.act_window,views:0
3103 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
3104 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3105 #: view:ir.ui.view:0
3106 msgid "Views"
3107 msgstr "Προβολές"
3108
3109 #. module: base
3110 #: view:res.groups:0
3111 #: field:res.groups,rule_groups:0
3112 msgid "Rules"
3113 msgstr "Κανόνες"
3114
3115 #. module: base
3116 #: code:addons/base/module/module.py:216
3117 #, python-format
3118 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3119 msgstr ""
3120 "Προσπαθείτε να απεγκαταστήσετε ένα εγκατεστημένο άρθρωμα ή ένα που πρόκειται "
3121 "να εγκατασταθεί"
3122
3123 #. module: base
3124 #: view:base.module.upgrade:0
3125 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
3126 msgstr "Τα επιλεγμένα αρθρώματα έχουν ενημερωθεί / εγκατασταθεί !"
3127
3128 #. module: base
3129 #: selection:base.language.install,lang:0
3130 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
3131 msgstr "Ισπανικά (PR) / Español (PR)"
3132
3133 #. module: base
3134 #: model:res.country,name:base.gt
3135 msgid "Guatemala"
3136 msgstr "Guatemala"
3137
3138 #. module: base
3139 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3140 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
3141 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
3142 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
3143 msgid "Workflows"
3144 msgstr "Ροές Εργασίας"
3145
3146 #. module: base
3147 #: field:ir.translation,xml_id:0
3148 msgid "XML Id"
3149 msgstr ""
3150
3151 #. module: base
3152 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
3153 msgid "Create Users"
3154 msgstr "Δημιουργία χρηστών"
3155
3156 #. module: base
3157 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
3158 msgid "res.partner.title"
3159 msgstr "res.partner.title"
3160
3161 #. module: base
3162 #: view:ir.values:0
3163 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
3164 msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
3165
3166 #. module: base
3167 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
3168 msgid "Retailers"
3169 msgstr "Μεταπωλητές"
3170
3171 #. module: base
3172 #: help:ir.cron,priority:0
3173 msgid ""
3174 "0=Very Urgent\n"
3175 "10=Not urgent"
3176 msgstr ""
3177 "0=Πολύ Επείγον\n"
3178 "10=Μη επείγον"
3179
3180 #. module: base
3181 #: view:res.config:0
3182 #: view:res.config.installer:0
3183 msgid "Skip"
3184 msgstr "Skip"
3185
3186 #. module: base
3187 #: model:res.country,name:base.ls
3188 msgid "Lesotho"
3189 msgstr "Lesotho"
3190
3191 #. module: base
3192 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
3193 #, python-format
3194 msgid "You can not remove the model '%s' !"
3195 msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το μοντέλο '%s' !"
3196
3197 #. module: base
3198 #: model:res.country,name:base.ke
3199 msgid "Kenya"
3200 msgstr "Kenya"
3201
3202 #. module: base
3203 #: view:res.partner.event:0
3204 msgid "Event"
3205 msgstr "Συμβάν"
3206
3207 #. module: base
3208 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3209 msgid "Custom Reports"
3210 msgstr "Προσαρμοσμένες αναφορές"
3211
3212 #. module: base
3213 #: selection:base.language.install,lang:0
3214 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
3215 msgstr "Αμπχαζιανά / аҧсуа"
3216
3217 #. module: base
3218 #: view:base.module.configuration:0
3219 msgid "System Configuration Done"
3220 msgstr "Διαμόρφωση συστήματος ολοκληρώθηκε"
3221
3222 #. module: base
3223 #: code:addons/orm.py:929
3224 #, python-format
3225 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3226 msgstr "Σφάλμα κατά την επικύρωση των πεδίων %s: %s"
3227
3228 #. module: base
3229 #: view:ir.property:0
3230 msgid "Generic"
3231 msgstr "Γενική"
3232
3233 #. module: base
3234 #: model:res.country,name:base.sm
3235 msgid "San Marino"
3236 msgstr "San Marino"
3237
3238 #. module: base
3239 #: model:res.country,name:base.bm
3240 msgid "Bermuda"
3241 msgstr "Bermuda"
3242
3243 #. module: base
3244 #: model:res.country,name:base.pe
3245 msgid "Peru"
3246 msgstr "Peru"
3247
3248 #. module: base
3249 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3250 msgid "Set NULL"
3251 msgstr "Set NULL"
3252
3253 #. module: base
3254 #: model:res.country,name:base.bj
3255 msgid "Benin"
3256 msgstr "Benin"
3257
3258 #. module: base
3259 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
3260 #, python-format
3261 msgid "That contract is already registered in the system."
3262 msgstr ""
3263
3264 #. module: base
3265 #: help:ir.sequence,suffix:0
3266 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
3267 msgstr ""
3268
3269 #. module: base
3270 #: selection:base.language.install,lang:0
3271 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
3272 msgstr "Ισπανικά (PY) / Español (PY)"
3273
3274 #. module: base
3275 #: field:ir.config_parameter,key:0
3276 msgid "Key"
3277 msgstr "Κλειδί"
3278
3279 #. module: base
3280 #: field:res.company,rml_header:0
3281 msgid "RML Header"
3282 msgstr "RML Κεφαλίδα"
3283
3284 #. module: base
3285 #: field:partner.sms.send,app_id:0
3286 msgid "API ID"
3287 msgstr "API ID"
3288
3289 #. module: base
3290 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:486
3291 #, python-format
3292 msgid ""
3293 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3294 "these groups: %s."
3295 msgstr ""
3296
3297 #. module: base
3298 #: model:res.country,name:base.mu
3299 msgid "Mauritius"
3300 msgstr "Mauritius"
3301
3302 #. module: base
3303 #: view:ir.model.access:0
3304 #: view:ir.rule:0
3305 msgid "Full Access"
3306 msgstr "Πλήρης πρόσβαση"
3307
3308 #. module: base
3309 #: view:ir.actions.act_window:0
3310 #: view:ir.actions.report.xml:0
3311 #: view:ir.actions.wizard:0
3312 #: view:ir.model.fields:0
3313 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
3314 msgid "Security"
3315 msgstr "Ασφάλεια"
3316
3317 #. module: base
3318 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
3319 msgid "OpenERP Favorites"
3320 msgstr "Αγαπημένα OpenERP"
3321
3322 #. module: base
3323 #: model:res.country,name:base.za
3324 msgid "South Africa"
3325 msgstr "South Africa"
3326
3327 #. module: base
3328 #: view:ir.module.module:0
3329 #: selection:ir.module.module,state:0
3330 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3331 msgid "Installed"
3332 msgstr "Εγκατεστημένο"
3333
3334 #. module: base
3335 #: selection:base.language.install,lang:0
3336 msgid "Ukrainian / українська"
3337 msgstr "Ουκρανικά / українська"
3338
3339 #. module: base
3340 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
3341 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
3342 msgid "Translation Terms"
3343 msgstr "Όροι μετάφρασης"
3344
3345 #. module: base
3346 #: model:res.country,name:base.sn
3347 msgid "Senegal"
3348 msgstr "Senegal"
3349
3350 #. module: base
3351 #: model:res.country,name:base.hu
3352 msgid "Hungary"
3353 msgstr "Hungary"
3354
3355 #. module: base
3356 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3357 msgid "res.groups"
3358 msgstr "res.groups"
3359
3360 #. module: base
3361 #: model:res.country,name:base.br
3362 msgid "Brazil"
3363 msgstr "Brazil"
3364
3365 #. module: base
3366 #: view:res.lang:0
3367 msgid "%M - Minute [00,59]."
3368 msgstr ""
3369
3370 #. module: base
3371 #: selection:ir.module.module,license:0
3372 msgid "Affero GPL-3"
3373 msgstr "Affero GPL-3"
3374
3375 #. module: base
3376 #: field:ir.sequence,number_next:0
3377 msgid "Next Number"
3378 msgstr "Επόμενος Αριθμός"
3379
3380 #. module: base
3381 #: help:workflow.transition,condition:0
3382 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3383 msgstr ""
3384 "Έκφραση που πρέπει να ικανοποιείται αν επιθυμούμε την ολοκλήρωση της "
3385 "μετάφρασης."
3386
3387 #. module: base
3388 #: selection:base.language.install,lang:0
3389 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
3390 msgstr "Ισπανικά (PA) / Español (PA)"
3391
3392 #. module: base
3393 #: view:res.currency:0
3394 #: field:res.currency,rate_ids:0
3395 msgid "Rates"
3396 msgstr "Ισοτιμίες"
3397
3398 #. module: base
3399 #: model:res.country,name:base.sy
3400 msgid "Syria"
3401 msgstr "Syria"
3402
3403 #. module: base
3404 #: view:res.lang:0
3405 msgid "======================================================"
3406 msgstr "======================================================"
3407
3408 #. module: base
3409 #: help:ir.actions.server,mobile:0
3410 msgid ""
3411 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3412 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3413 "the correct mobile number"
3414 msgstr ""
3415 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3416 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3417 "the correct mobile number"
3418
3419 #. module: base
3420 #: view:base.module.upgrade:0
3421 msgid "System update completed"
3422 msgstr "Ενημέρωση συστήματος ολοκληρώθηκε"
3423
3424 #. module: base
3425 #: selection:res.request,state:0
3426 msgid "draft"
3427 msgstr "πρόχειρα"
3428
3429 #. module: base
3430 #: selection:ir.property,type:0
3431 #: field:res.currency,date:0
3432 #: field:res.currency.rate,name:0
3433 #: field:res.partner,date:0
3434 #: field:res.partner.event,date:0
3435 #: field:res.request,date_sent:0
3436 msgid "Date"
3437 msgstr "Ημερ/νία"
3438
3439 #. module: base
3440 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
3441 msgid "SXW path"
3442 msgstr "SXW path"
3443
3444 #. module: base
3445 #: view:ir.attachment:0
3446 msgid "Data"
3447 msgstr "Δεδομένα"
3448
3449 #. module: base
3450 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3451 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3452 msgid "Parent Menu"
3453 msgstr "Επάνω Μενού"
3454
3455 #. module: base
3456 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
3457 msgid "Apply For Delete"
3458 msgstr "Αίτημα διαγραφής"
3459
3460 #. module: base
3461 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
3462 #, python-format
3463 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3464 msgstr ""
3465
3466 #. module: base
3467 #: view:ir.attachment:0
3468 msgid "Attached To"
3469 msgstr "Συνημμένο με"
3470
3471 #. module: base
3472 #: field:res.lang,decimal_point:0
3473 msgid "Decimal Separator"
3474 msgstr "Υποδιαστολή"
3475
3476 #. module: base
3477 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
3478 msgid ""
3479 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
3480 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
3481 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
3482 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
3483 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3484 "can be managed from here."
3485 msgstr ""
3486 "Μια ομάδα είναι ένα σύνολο λειτουργικών περιοχών που θα ανατεθούν στο χρήστη "
3487 "ώστε να τους δοθεί πρόσβαση και δικαιώματα σε συγκεκριμένες εφαρμογές και "
3488 "εργασίες στο σύστημα. Μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένες ομάδες ή να "
3489 "επεξεργασθείτε τις υπάρχουσες από προεπιλογή έτσι ώστε να προσαρμόσετε την "
3490 "προβολή του μενού που θα μπορούν να βλέπουν οι χρήστες. Εάν θα έχουν "
3491 "δικαίωμα ανάγνωσης, εγγραφής, δημιουργίας και διαγραφής μπορεί να "
3492 "διαχειριστεί από εδώ."
3493
3494 #. module: base
3495 #: view:res.partner:0
3496 #: view:res.request:0
3497 #: field:res.request,history:0
3498 msgid "History"
3499 msgstr "Ιστορικό"
3500
3501 #. module: base
3502 #: field:ir.attachment,create_uid:0
3503 msgid "Creator"
3504 msgstr "Δημιουργός"
3505
3506 #. module: base
3507 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
3508 msgid ""
3509 "Please note that the following payments are now due. If your payment         "
3510 "                has been sent, kindly forward your payment details. If "
3511 "payment will be                         delayed further, please contact us "
3512 "to discuss.                         \n"
3513 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
3514 "consider the present one as void."
3515 msgstr ""
3516
3517 #. module: base
3518 #: model:res.country,name:base.mx
3519 msgid "Mexico"
3520 msgstr "Mexico"
3521
3522 #. module: base
3523 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
3524 msgid "Plugins"
3525 msgstr "Πρόσθετα"
3526
3527 #. module: base
3528 #: field:res.company,child_ids:0
3529 msgid "Child Companies"
3530 msgstr "Θυγατρικές Εταιρείες"
3531
3532 #. module: base
3533 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
3534 msgid "res.users"
3535 msgstr "res.users"
3536
3537 #. module: base
3538 #: model:res.country,name:base.ni
3539 msgid "Nicaragua"
3540 msgstr "Nicaragua"
3541
3542 #. module: base
3543 #: code:addons/orm.py:1046
3544 #, python-format
3545 msgid "The write method is not implemented on this object !"
3546 msgstr "Η μέθοδος εγγραφής δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!"
3547
3548 #. module: base
3549 #: view:res.partner.event:0
3550 msgid "General Description"
3551 msgstr "Γενική Περιγραφή"
3552
3553 #. module: base
3554 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
3555 #: view:res.config.view:0
3556 msgid "Configure Your Interface"
3557 msgstr "Διαμορφώστε τη διεπαφή σας"
3558
3559 #. module: base
3560 #: field:ir.values,meta:0
3561 msgid "Meta Datas"
3562 msgstr "Meta Datas"
3563
3564 #. module: base
3565 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
3566 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
3567 msgstr "Η συντόμευση για αυτό το μενού υπάρχει ήδη!"
3568
3569 #. module: base
3570 #: model:res.country,name:base.ve
3571 msgid "Venezuela"
3572 msgstr "Venezuela"
3573
3574 #. module: base
3575 #: view:res.lang:0
3576 msgid "9.  %j              ==> 340"
3577 msgstr "9.  %j              ==> 340"
3578
3579 #. module: base
3580 #: model:res.country,name:base.zm
3581 msgid "Zambia"
3582 msgstr "Zambia"
3583
3584 #. module: base
3585 #: help:res.partner,user_id:0
3586 msgid ""
3587 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3588 "any."
3589 msgstr ""
3590 "Ο χρήστης, υπεύθυνος για την επικοινωνία με το συνεργάτη, αν υπάρχει."
3591
3592 #. module: base
3593 #: field:res.partner,parent_id:0
3594 msgid "Parent Partner"
3595 msgstr "Μητρικός Συνεργάτης"
3596
3597 #. module: base
3598 #: view:ir.module.module:0
3599 msgid "Cancel Upgrade"
3600 msgstr "Ακύρωση Αναβάθμισης"
3601
3602 #. module: base
3603 #: model:res.country,name:base.ci
3604 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3605 msgstr "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3606
3607 #. module: base
3608 #: model:res.country,name:base.kz
3609 msgid "Kazakhstan"
3610 msgstr "Kazakhstan"
3611
3612 #. module: base
3613 #: view:res.lang:0
3614 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
3615 msgstr ""
3616
3617 #. module: base
3618 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
3619 msgid ""
3620 "A customer is an entity you do business with, like a company or an "
3621 "organization. A customer can have several contacts or addresses which are "
3622 "the people working for this company. You can use the history tab, to follow "
3623 "all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, "
3624 "claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird "
3625 "plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
3626 "will automatically attach incoming emails to the right partner."
3627 msgstr ""
3628
3629 #. module: base
3630 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
3631 #: field:ir.actions.todo,name:0
3632 #: field:ir.cron,name:0
3633 #: field:ir.model.access,name:0
3634 #: field:ir.model.fields,name:0
3635 #: field:ir.module.category,name:0
3636 #: field:ir.module.module,name:0
3637 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
3638 #: report:ir.module.reference.graph:0
3639 #: field:ir.property,name:0
3640 #: field:ir.rule,name:0
3641 #: field:ir.sequence,name:0
3642 #: field:ir.sequence.type,name:0
3643 #: field:ir.values,name:0
3644 #: field:multi_company.default,name:0
3645 #: field:res.bank,name:0
3646 #: field:res.config.view,name:0
3647 #: field:res.lang,name:0
3648 #: field:res.partner,name:0
3649 #: field:res.partner.bank.type,name:0
3650 #: view:res.partner.event:0
3651 #: field:res.request.link,name:0
3652 #: field:workflow,name:0
3653 #: field:workflow.activity,name:0
3654 msgid "Name"
3655 msgstr "Όνομα"
3656
3657 #. module: base
3658 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
3659 msgid ""
3660 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3661 "form view"
3662 msgstr ""
3663 "Αν ορισθεί σε αληθές (true), η ενέργεια δεν θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή "
3664 "εργαλείων στην προβολή φόρμας"
3665
3666 #. module: base
3667 #: model:res.country,name:base.ms
3668 msgid "Montserrat"
3669 msgstr "Montserrat"
3670
3671 #. module: base
3672 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:205
3673 #, python-format
3674 msgid ""
3675 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3676 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3677 msgstr ""
3678
3679 #. module: base
3680 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
3681 msgid "Application Terms"
3682 msgstr "Ορολογία Εφαρμογής"
3683
3684 #. module: base
3685 #: help:res.config.users,context_tz:0
3686 #: help:res.users,context_tz:0
3687 msgid ""
3688 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3689 "and the client."
3690 msgstr ""
3691 "Η ζώνη ώρας του χρήστη, που χρησιμοποιείται για μετατροπές ζώνης ώρας μεταξύ "
3692 "του διακομιστή και του πελάτη."
3693
3694 #. module: base
3695 #: field:ir.module.module,demo:0
3696 msgid "Demo data"
3697 msgstr "Demo δεδομένα"
3698
3699 #. module: base
3700 #: selection:base.language.install,lang:0
3701 msgid "English (UK)"
3702 msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)"
3703
3704 #. module: base
3705 #: selection:base.language.install,lang:0
3706 msgid "Japanese / 日本語"
3707 msgstr "Ιαπωνικά / 日本語"
3708
3709 #. module: base
3710 #: help:workflow.transition,act_from:0
3711 msgid ""
3712 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3713 "determine if we can start the ACT_TO activity."
3714 msgstr ""
3715
3716 #. module: base
3717 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3718 msgid "Starter Partner"
3719 msgstr "Νέος Συνεργάτης"
3720
3721 #. module: base
3722 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
3723 msgid ""
3724 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3725 "opposite many2one relationship"
3726 msgstr ""
3727
3728 #. module: base
3729 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
3730 msgid "ir.actions.act_window.view"
3731 msgstr "ir.actions.act_window.view"
3732
3733 #. module: base
3734 #: report:ir.module.reference.graph:0
3735 msgid "Web"
3736 msgstr "Web"
3737
3738 #. module: base
3739 #: selection:base.language.install,lang:0
3740 msgid "English (CA)"
3741 msgstr "Αγγλικά (Καναδά)"
3742
3743 #. module: base
3744 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
3745 msgid "publisher_warranty.contract"
3746 msgstr ""
3747
3748 #. module: base
3749 #: model:res.country,name:base.et
3750 msgid "Ethiopia"
3751 msgstr "Ethiopia"
3752
3753 #. module: base
3754 #: help:res.country.state,code:0
3755 msgid "The state code in three chars.\n"
3756 msgstr "Ο κωδικός κατάστασης με 3 χαρακτήρες\n"
3757
3758 #. module: base
3759 #: model:res.country,name:base.sj
3760 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3761 msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3762
3763 #. module: base
3764 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3765 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3766 msgid "ir.actions.wizard"
3767 msgstr "ir.actions.wizard"
3768
3769 #. module: base
3770 #: view:ir.actions.act_window:0
3771 #: view:ir.actions.report.xml:0
3772 #: view:ir.actions.server:0
3773 #: view:ir.filters:0
3774 #: view:res.request:0
3775 msgid "Group By"
3776 msgstr "Ομαδοποίηση Ανά"
3777
3778 #. module: base
3779 #: view:res.config:0
3780 #: view:res.config.installer:0
3781 msgid "title"
3782 msgstr "τίτλος"
3783
3784 #. module: base
3785 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
3786 msgid "Install Language"
3787 msgstr "Εγκατάσταση γλώσσας"
3788
3789 #. module: base
3790 #: view:ir.translation:0
3791 msgid "Translation"
3792 msgstr "Μετάφραση"
3793
3794 #. module: base
3795 #: selection:res.request,state:0
3796 msgid "closed"
3797 msgstr "κλειστά"
3798
3799 #. module: base
3800 #: selection:base.language.export,state:0
3801 msgid "get"
3802 msgstr "πάρε"
3803
3804 #. module: base
3805 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
3806 msgid "On delete property for many2one fields"
3807 msgstr "On delete property for many2one fields"
3808
3809 #. module: base
3810 #: field:ir.actions.server,write_id:0
3811 msgid "Write Id"
3812 msgstr "Write Id"
3813
3814 #. module: base
3815 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
3816 msgid "Products"
3817 msgstr "Προϊόντα"
3818
3819 #. module: base
3820 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
3821 #: field:ir.filters,domain:0
3822 msgid "Domain Value"
3823 msgstr "Τιμή Τομέα"
3824
3825 #. module: base
3826 #: view:ir.actions.server:0
3827 msgid "SMS Configuration"
3828 msgstr "Ρύθμιση SMS"
3829
3830 #. module: base
3831 #: selection:base.language.install,lang:0
3832 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
3833 msgstr "Ισπανικά (BO) / Español (BO)"
3834
3835 #. module: base
3836 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
3837 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
3838 msgid "Access Controls List"
3839 msgstr "Λίστα Προσβάσεων"
3840
3841 #. module: base
3842 #: model:res.country,name:base.um
3843 msgid "USA Minor Outlying Islands"
3844 msgstr "USA Minor Outlying Islands"
3845
3846 #. module: base
3847 #: field:res.partner.bank,state:0
3848 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3849 msgid "Bank Type"
3850 msgstr "Τύπος Τράπεζας"
3851
3852 #. module: base
3853 #: code:addons/base/res/res_user.py:58
3854 #: code:addons/base/res/res_user.py:67
3855 #, python-format
3856 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3857 msgstr "Το όνομα της ομάδας δεν μπορεί να ξεκινάει με \"-\""
3858
3859 #. module: base
3860 #: view:ir.ui.view_sc:0
3861 #: field:res.partner.title,shortcut:0
3862 msgid "Shortcut"
3863 msgstr "Συντόμευση"
3864
3865 #. module: base
3866 #: field:ir.model.data,date_init:0
3867 msgid "Init Date"
3868 msgstr "Αρχική Ημερ/νία"
3869
3870 #. module: base
3871 #: selection:base.language.install,lang:0
3872 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
3873 msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
3874
3875 #. module: base
3876 #: code:addons/base/module/module.py:257
3877 #, python-format
3878 msgid ""
3879 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3880 msgstr ""
3881 "Αδυναμία επεξεργασίας αρθρώματος «%s» επειδή μια εξωτερική εξάρτηση δεν "
3882 "ικανοποιείται: %s"
3883
3884 #. module: base
3885 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
3886 msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
3887 msgstr ""
3888
3889 #. module: base
3890 #: view:workflow.activity:0
3891 #: field:workflow.activity,flow_start:0
3892 msgid "Flow Start"
3893 msgstr "Εκκίνηση Ροής"
3894
3895 #. module: base
3896 #: code:addons/__init__.py:834
3897 #, python-format
3898 msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
3899 msgstr ""
3900 "βασικό άρθρωμα δεν μπορεί να φορτωθεί!(σημ.επιβεβαιώστε την διαδρομή των "
3901 "προθέτων)"
3902
3903 #. module: base
3904 #: view:res.partner.bank:0
3905 msgid "Bank Account Owner"
3906 msgstr "Ιδιοκτήτης Τραπεζικού Λογαριασμού"
3907
3908 #. module: base
3909 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
3910 msgid "Client Actions Connections"
3911 msgstr "Client Actions Connections"
3912
3913 #. module: base
3914 #: field:ir.attachment,res_name:0
3915 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
3916 msgid "Resource Name"
3917 msgstr "Περιγραφή Πόρου"
3918
3919 #. module: base
3920 #: selection:ir.cron,interval_type:0
3921 msgid "Hours"
3922 msgstr "Ώρες"
3923
3924 #. module: base
3925 #: model:res.country,name:base.gp
3926 msgid "Guadeloupe (French)"
3927 msgstr "Guadeloupe (French)"
3928
3929 #. module: base
3930 #: code:addons/base/res/res_lang.py:157
3931 #: code:addons/base/res/res_lang.py:159
3932 #: code:addons/base/res/res_lang.py:161
3933 #, python-format
3934 msgid "User Error"
3935 msgstr "Σφάλμα Χρήστη"
3936
3937 #. module: base
3938 #: help:workflow.transition,signal:0
3939 msgid ""
3940 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
3941 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3942 "button is necessary to validate this transition."
3943 msgstr ""
3944
3945 #. module: base
3946 #: help:multi_company.default,object_id:0
3947 msgid "Object affected by this rule"
3948 msgstr "Αντικείμενο που επηρεάζεται από αυτόν τον κανόνα"
3949
3950 #. module: base
3951 #: report:ir.module.reference.graph:0
3952 msgid "Directory"
3953 msgstr "Φάκελλος"
3954
3955 #. module: base
3956 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
3957 msgid "Menu Name"
3958 msgstr "Όνομα Μενού"
3959
3960 #. module: base
3961 #: view:ir.module.module:0
3962 msgid "Author Website"
3963 msgstr "Ιστοσελίδα συγγραφέα"
3964
3965 #. module: base
3966 #: view:ir.attachment:0
3967 msgid "Month"
3968 msgstr "Μήνας"
3969
3970 #. module: base
3971 #: model:res.country,name:base.my
3972 msgid "Malaysia"
3973 msgstr "Malaysia"
3974
3975 #. module: base
3976 #: view:base.language.install:0
3977 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
3978 msgid "Load Official Translation"
3979 msgstr "Φόρτωση επίσημης μετάφρασης"
3980
3981 #. module: base
3982 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
3983 msgid "res.request.history"
3984 msgstr "res.request.history"
3985
3986 #. module: base
3987 #: view:ir.actions.server:0
3988 msgid "Client Action Configuration"
3989 msgstr "Client Action Configuration"
3990
3991 #. module: base
3992 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
3993 #: view:res.partner.address:0
3994 msgid "Partner Addresses"
3995 msgstr "Διευθύνσεις Συνεργάτη"
3996
3997 #. module: base
3998 #: help:ir.model.fields,translate:0
3999 msgid ""
4000 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
4001 "mechanism for that field)"
4002 msgstr ""
4003
4004 #. module: base
4005 #: view:res.lang:0
4006 msgid "%S - Seconds [00,61]."
4007 msgstr ""
4008
4009 #. module: base
4010 #: model:res.country,name:base.cv
4011 msgid "Cape Verde"
4012 msgstr "Cape Verde (Πράσινο Ακρωτήριο)"
4013
4014 #. module: base
4015 #: view:base.module.import:0
4016 msgid "Select module package to import (.zip file):"
4017 msgstr "Επιλέξτε πακέτο αρθρώματος για εισαγωγή (αρχείο .zip):"
4018
4019 #. module: base
4020 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
4021 #: field:res.partner,events:0
4022 #: field:res.partner.event,name:0
4023 #: model:res.widget,title:base.events_widget
4024 msgid "Events"
4025 msgstr "Συμβάντα"
4026
4027 #. module: base
4028 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
4029 #: selection:ir.ui.menu,action:0
4030 msgid "ir.actions.url"
4031 msgstr "ir.actions.url"
4032
4033 #. module: base
4034 #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
4035 msgid "Currency Converter"
4036 msgstr ""
4037
4038 #. module: base
4039 #: code:addons/orm.py:156
4040 #, python-format
4041 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
4042 msgstr "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
4043
4044 #. module: base
4045 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
4046 #: view:res.partner:0
4047 msgid "Partner Contacts"
4048 msgstr "Επαφές Συνεργάτη"
4049
4050 #. module: base
4051 #: field:base.module.update,add:0
4052 msgid "Number of modules added"
4053 msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων που προστέθηκαν"
4054
4055 #. module: base
4056 #: view:res.currency:0
4057 msgid "Price Accuracy"
4058 msgstr "Ακρίβεια τιμών"
4059
4060 #. module: base
4061 #: selection:base.language.install,lang:0
4062 msgid "Latvian / latviešu valoda"
4063 msgstr "Λετονικά / latviešu valoda"
4064
4065 #. module: base
4066 #: view:res.config:0
4067 #: view:res.config.installer:0
4068 msgid "vsep"
4069 msgstr "vsep"
4070
4071 #. module: base
4072 #: selection:base.language.install,lang:0
4073 msgid "French / Français"
4074 msgstr "French / Français"
4075
4076 #. module: base
4077 #: code:addons/orm.py:1049
4078 #, python-format
4079 msgid "The create method is not implemented on this object !"
4080 msgstr "The create method is not implemented on this object !"
4081
4082 #. module: base
4083 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
4084 msgid "Workitem"
4085 msgstr "Workitem"
4086
4087 #. module: base
4088 #: view:ir.actions.todo:0
4089 msgid "Set as Todo"
4090 msgstr ""
4091
4092 #. module: base
4093 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4094 #: view:ir.actions.actions:0
4095 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4096 #: field:ir.ui.menu,action:0
4097 #: field:ir.values,action_id:0
4098 #: selection:ir.values,key:0
4099 #: view:res.users:0
4100 msgid "Action"
4101 msgstr "Ενέργεια"
4102
4103 #. module: base
4104 #: view:ir.actions.server:0
4105 msgid "Email Configuration"
4106 msgstr "Ρυθμίσεις Email"
4107
4108 #. module: base
4109 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
4110 msgid "ir.cron"
4111 msgstr "ir.cron"
4112
4113 #. module: base
4114 #: view:ir.rule:0
4115 msgid "Combination of rules"
4116 msgstr "Συνδυασμός κανόνων"
4117
4118 #. module: base
4119 #: view:ir.sequence:0
4120 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
4121 msgstr "Τρέχον έτος χωρίς τον αιώνα: %(y)s"
4122
4123 #. module: base
4124 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4125 msgid "Trigger On"
4126 msgstr "Έναυσμα σε λειτουργία"
4127
4128 #. module: base
4129 #: sql_constraint:ir.rule:0
4130 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
4131 msgstr ""
4132 "Ο κανόνας πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα επιλεγμένο δικαίωμα πρόσβασης !"
4133
4134 #. module: base
4135 #: model:res.country,name:base.fj
4136 msgid "Fiji"
4137 msgstr "Fiji"
4138
4139 #. module: base
4140 #: field:ir.model.fields,size:0
4141 msgid "Size"
4142 msgstr "Μέγεθος"
4143
4144 #. module: base
4145 #: model:res.country,name:base.sd
4146 msgid "Sudan"
4147 msgstr "Sudan"
4148
4149 #. module: base
4150 #: model:res.country,name:base.fm
4151 msgid "Micronesia"
4152 msgstr "Micronesia"
4153
4154 #. module: base
4155 #: view:res.request.history:0
4156 msgid "Request History"
4157 msgstr "Αίτηση Ιστορικού"
4158
4159 #. module: base
4160 #: field:ir.actions.act_window,menus:0
4161 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4162 #: view:res.groups:0
4163 msgid "Menus"
4164 msgstr "Μενού"
4165
4166 #. module: base
4167 #: selection:base.language.install,lang:0
4168 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
4169 msgstr "Σερβικά (Λατινική) / srpski"
4170
4171 #. module: base
4172 #: model:res.country,name:base.il
4173 msgid "Israel"
4174 msgstr "Israel"
4175
4176 #. module: base
4177 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
4178 msgid "Create Action"
4179 msgstr "Δημιουργία Ενέργειας"
4180
4181 #. module: base
4182 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
4183 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
4184 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
4185 msgid "Objects"
4186 msgstr "Objects"
4187
4188 #. module: base
4189 #: field:res.lang,time_format:0
4190 msgid "Time Format"
4191 msgstr "Μορφή Ώρας"
4192
4193 #. module: base
4194 #: view:ir.module.module:0
4195 msgid "Defined Reports"
4196 msgstr "Καθορισμένες Αναφορές"
4197
4198 #. module: base
4199 #: view:ir.actions.report.xml:0
4200 msgid "Report xml"
4201 msgstr "Αναφορά xml"
4202
4203 #. module: base
4204 #: field:base.language.export,modules:0
4205 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4206 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
4207 #: view:ir.module.module:0
4208 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4209 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4210 msgid "Modules"
4211 msgstr "Αρθρώματα"
4212
4213 #. module: base
4214 #: view:workflow.activity:0
4215 #: selection:workflow.activity,kind:0
4216 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
4217 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
4218 msgid "Subflow"
4219 msgstr "Υπο-ροή"
4220
4221 #. module: base
4222 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
4223 msgid "res.config"
4224 msgstr ""
4225
4226 #. module: base
4227 #: field:workflow.transition,signal:0
4228 msgid "Signal (button Name)"
4229 msgstr "Σινιάλο (όνομα πλήκτρου)"
4230
4231 #. module: base
4232 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
4233 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
4234 #: view:res.bank:0
4235 #: field:res.partner,bank_ids:0
4236 msgid "Banks"
4237 msgstr "Τράπεζες"
4238
4239 #. module: base
4240 #: view:res.log:0
4241 msgid "Unread"
4242 msgstr "Μη αναγνωσμένα"
4243
4244 #. module: base
4245 #: field:ir.cron,doall:0
4246 msgid "Repeat Missed"
4247 msgstr "Επανάληψη Παραλειπομένων"
4248
4249 #. module: base
4250 #: help:ir.actions.server,state:0
4251 msgid "Type of the Action that is to be executed"
4252 msgstr "Τύπος Ενέργειας για εκτέλεση"
4253
4254 #. module: base
4255 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
4256 msgid "Object Mapping"
4257 msgstr "Χάρτης Αντικειμένων"
4258
4259 #. module: base
4260 #: help:res.currency,rate:0
4261 #: help:res.currency.rate,rate:0
4262 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4263 msgstr "Ισοτιμία νομίσματος"
4264
4265 #. module: base
4266 #: model:res.country,name:base.uk
4267 msgid "United Kingdom"
4268 msgstr "United Kingdom"
4269
4270 #. module: base
4271 #: view:res.config:0
4272 #: view:res.config.users:0
4273 #: view:res.config.view:0
4274 msgid "res_config_contents"
4275 msgstr "res_config_contents"
4276
4277 #. module: base
4278 #: help:res.partner.category,active:0
4279 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
4280 msgstr ""
4281 "Το ενεργό πεδίο σας επιτρέπει να κρύψετε την κατηγορία χωρίς να την "
4282 "διαγράψετε."
4283
4284 #. module: base
4285 #: report:ir.module.reference.graph:0
4286 msgid "Object:"
4287 msgstr "Αντικείμενο:"
4288
4289 #. module: base
4290 #: model:res.country,name:base.bw
4291 msgid "Botswana"
4292 msgstr "Botswana"
4293
4294 #. module: base
4295 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
4296 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
4297 #: view:res.partner.title:0
4298 msgid "Partner Titles"
4299 msgstr "Τίτλοι Συνεργάτη"
4300
4301 #. module: base
4302 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4303 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4304 msgstr "Add an auto-refresh on the view"
4305
4306 #. module: base
4307 #: help:res.partner,employee:0
4308 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
4309 msgstr "Επιλέξτε αυτό το πεδίο αν ο συνεργάτης είναι Εργαζόμενος."
4310
4311 #. module: base
4312 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
4313 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
4314 msgid "RML content"
4315 msgstr "RML content"
4316
4317 #. module: base
4318 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
4319 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
4320 msgid "Workitems"
4321 msgstr "Workitems"
4322
4323 #. module: base
4324 #: field:base.language.export,advice:0
4325 msgid "Advice"
4326 msgstr "Συμβουλή"
4327
4328 #. module: base
4329 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
4330 msgid "ir.attachment"
4331 msgstr "ir.attachment"
4332
4333 #. module: base
4334 #: code:addons/orm.py:3533
4335 #, python-format
4336 msgid ""
4337 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4338 "this object as this object is for reporting purpose."
4339 msgstr ""
4340
4341 #. module: base
4342 #: view:base.language.import:0
4343 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
4344 msgstr ""
4345
4346 #. module: base
4347 #: selection:base.language.install,lang:0
4348 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4349 msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4350
4351 #. module: base
4352 #: help:ir.actions.server,record_id:0
4353 msgid ""
4354 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4355 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4356 msgstr ""
4357 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4358 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4359
4360 #. module: base
4361 #: help:ir.model.fields,relation:0
4362 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
4363 msgstr ""
4364
4365 #. module: base
4366 #: selection:base.language.install,lang:0
4367 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4368 msgstr "Ινδονησιακά / Bahasa Indonesia"
4369
4370 #. module: base
4371 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
4372 msgid "Inherited View"
4373 msgstr "Παράγωγος Προβολή"
4374
4375 #. module: base
4376 #: view:ir.translation:0
4377 msgid "Source Term"
4378 msgstr ""
4379
4380 #. module: base
4381 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
4382 msgid "Project"
4383 msgstr "Έργο"
4384
4385 #. module: base
4386 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
4387 msgid "Web Icon Image (hover)"
4388 msgstr ""
4389
4390 #. module: base
4391 #: view:base.module.import:0
4392 msgid "Module file successfully imported!"
4393 msgstr "Το αρχείο αρθρώματος εισήχθη επιτυχώς!"
4394
4395 #. module: base
4396 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4397 msgid "Cancelled"
4398 msgstr "Ακυρώθηκε"
4399
4400 #. module: base
4401 #: view:res.config.users:0
4402 msgid "Create User"
4403 msgstr "Δημιουργία Χρήστη"
4404
4405 #. module: base
4406 #: view:partner.clear.ids:0
4407 msgid "Want to Clear Ids ? "
4408 msgstr ""
4409
4410 #. module: base
4411 #: field:publisher_warranty.contract,name:0
4412 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4413 msgid "Serial Key"
4414 msgstr ""
4415
4416 #. module: base
4417 #: selection:res.request,priority:0
4418 msgid "Low"
4419 msgstr "Χαμηλή"
4420
4421 #. module: base
4422 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
4423 msgid "Audit"
4424 msgstr "Λογιστικός έλεγχος"
4425
4426 #. module: base
4427 #: model:res.country,name:base.lc
4428 msgid "Saint Lucia"
4429 msgstr "Saint Lucia"
4430
4431 #. module: base
4432 #: view:publisher_warranty.contract:0
4433 msgid "Maintenance Contract"
4434 msgstr "Συμβόλαιο Συντήρησης"
4435
4436 #. module: base
4437 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4438 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
4439 msgstr ""
4440 "Επιλέξτε το αντικείμενο από το μοντέλο στο οποίο η ροή εργασίας θα "
4441 "εκτελεστεί."
4442
4443 #. module: base
4444 #: field:res.partner,employee:0
4445 msgid "Employee"
4446 msgstr "Υπάλληλος"
4447
4448 #. module: base
4449 #: field:ir.model.access,perm_create:0
4450 msgid "Create Access"
4451 msgstr "Δημιουργία Πρόσβασης"
4452
4453 #. module: base
4454 #: field:res.partner.address,state_id:0
4455 msgid "Fed. State"
4456 msgstr "Πολιτεία"
4457
4458 #. module: base
4459 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
4460 msgid "Copy Of"
4461 msgstr "Αντίγραφο του"
4462
4463 #. module: base
4464 #: field:ir.model,osv_memory:0
4465 msgid "In-memory model"
4466 msgstr ""
4467
4468 #. module: base
4469 #: view:partner.clear.ids:0
4470 msgid "Clear Ids"
4471 msgstr ""
4472
4473 #. module: base
4474 #: model:res.country,name:base.io
4475 msgid "British Indian Ocean Territory"
4476 msgstr "British Indian Ocean Territory"
4477
4478 #. module: base
4479 #: field:res.config.users,view:0
4480 #: field:res.config.view,view:0
4481 #: field:res.users,view:0
4482 msgid "Interface"
4483 msgstr "Διεπαφή"
4484
4485 #. module: base
4486 #: view:ir.actions.server:0
4487 msgid "Field Mapping"
4488 msgstr "Field Mapping"
4489
4490 #. module: base
4491 #: view:publisher_warranty.contract:0
4492 msgid "Refresh Validation Dates"
4493 msgstr ""
4494
4495 #. module: base
4496 #: view:ir.model:0
4497 #: field:ir.model.fields,ttype:0
4498 msgid "Field Type"
4499 msgstr "Τύπος Πεδίου"
4500
4501 #. module: base
4502 #: field:res.country.state,code:0
4503 msgid "State Code"
4504 msgstr "Κωδικός Κατάστασης"
4505
4506 #. module: base
4507 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
4508 msgid "On delete"
4509 msgstr "On delete"
4510
4511 #. module: base
4512 #: selection:res.lang,direction:0
4513 msgid "Left-to-Right"
4514 msgstr "Left-to-Right"
4515
4516 #. module: base
4517 #: view:res.lang:0
4518 #: field:res.lang,translatable:0
4519 msgid "Translatable"
4520 msgstr "Translatable"
4521
4522 #. module: base
4523 #: model:res.country,name:base.vn
4524 msgid "Vietnam"
4525 msgstr "Vietnam"
4526
4527 #. module: base
4528 #: field:res.config.users,signature:0
4529 #: view:res.users:0
4530 #: field:res.users,signature:0
4531 msgid "Signature"
4532 msgstr "Υπογραφή"
4533
4534 #. module: base
4535 #: code:addons/fields.py:456
4536 #: code:addons/fields.py:654
4537 #: code:addons/fields.py:656
4538 #: code:addons/fields.py:658
4539 #: code:addons/fields.py:660
4540 #: code:addons/fields.py:662
4541 #: code:addons/fields.py:664
4542 #, python-format
4543 msgid "Not Implemented"
4544 msgstr "Μη ενεργοποιημένο"
4545
4546 #. module: base
4547 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
4548 msgid "res.widget.user"
4549 msgstr "res.widget.user"
4550
4551 #. module: base
4552 #: field:res.partner.category,complete_name:0
4553 msgid "Full Name"
4554 msgstr "Πλήρες Όνομα"
4555
4556 #. module: base
4557 #: view:base.module.configuration:0
4558 msgid "_Ok"
4559 msgstr "_Οκ"
4560
4561 #. module: base
4562 #: help:ir.filters,user_id:0
4563 msgid "False means for every user"
4564 msgstr "Τιμή False σημαίνει για κάθε χρήστη"
4565
4566 #. module: base
4567 #: code:addons/base/module/module.py:198
4568 #, python-format
4569 msgid "The name of the module must be unique !"
4570 msgstr "Το όνομα του αρθρώματος πρέπει να είναι μοναδικό !"
4571
4572 #. module: base
4573 #: model:res.country,name:base.mz
4574 msgid "Mozambique"
4575 msgstr "Mozambique"
4576
4577 #. module: base
4578 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
4579 msgid "Long Term Planning"
4580 msgstr "Μακροπρόθεσμος σχεδιασμός"
4581
4582 #. module: base
4583 #: field:ir.actions.server,message:0
4584 #: view:partner.sms.send:0
4585 #: field:partner.wizard.spam,text:0
4586 #: field:res.log,name:0
4587 msgid "Message"
4588 msgstr "Μήνυμα"
4589
4590 #. module: base
4591 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
4592 msgid "On Multiple Doc."
4593 msgstr "On Multiple Doc."
4594
4595 #. module: base
4596 #: view:res.partner:0
4597 #: field:res.partner,user_id:0
4598 msgid "Salesman"
4599 msgstr "Πωλητής"
4600
4601 #. module: base
4602 #: field:res.partner,address:0
4603 #: view:res.partner.address:0
4604 msgid "Contacts"
4605 msgstr "Στοιχεία"
4606
4607 #. module: base
4608 #: code:addons/orm.py:3199
4609 #, python-format
4610 msgid ""
4611 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
4612 msgstr ""
4613
4614 #. module: base
4615 #: view:res.widget.wizard:0
4616 msgid "Add"
4617 msgstr "Προσθήκη"
4618
4619 #. module: base
4620 #: view:base.module.upgrade:0
4621 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
4622 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4623 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4624 msgstr "Εφαρμογή Προγραμματισμένων Ενημερώσεων"
4625
4626 #. module: base
4627 #: view:res.widget:0
4628 msgid "Widgets"
4629 msgstr "Γραφικά συστατικά"
4630
4631 #. module: base
4632 #: model:res.country,name:base.cz
4633 msgid "Czech Republic"
4634 msgstr "Czech Republic"
4635
4636 #. module: base
4637 #: view:res.widget.wizard:0
4638 msgid "Widget Wizard"
4639 msgstr ""
4640
4641 #. module: base
4642 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
4643 msgid ""
4644 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
4645 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4646 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
4647 msgstr ""
4648
4649 #. module: base
4650 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
4651 #, python-format
4652 msgid ""
4653 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4654 "change your own password."
4655 msgstr ""
4656
4657 #. module: base
4658 #: code:addons/orm.py:1350
4659 #, python-format
4660 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4661 msgstr ""
4662
4663 #. module: base
4664 #: selection:ir.property,type:0
4665 msgid "Integer"
4666 msgstr "Ακέραιος"
4667
4668 #. module: base
4669 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
4670 msgid ""
4671 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4672 "content is in another data field"
4673 msgstr ""
4674
4675 #. module: base
4676 #: help:res.config.users,company_id:0
4677 #: help:res.users,company_id:0
4678 msgid "The company this user is currently working for."
4679 msgstr "Η εταιρεία για την οποία εργάζεται τώρα ο χρήστης."
4680
4681 #. module: base
4682 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
4683 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
4684 msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
4685
4686 #. module: base
4687 #: view:workflow.transition:0
4688 msgid "Transition"
4689 msgstr "Ροή"
4690
4691 #. module: base
4692 #: field:res.groups,menu_access:0
4693 msgid "Access Menu"
4694 msgstr "Μενού Πρόσβασης"
4695
4696 #. module: base
4697 #: model:res.country,name:base.na
4698 msgid "Namibia"
4699 msgstr "Namibia"
4700
4701 #. module: base
4702 #: model:res.country,name:base.mn
4703 msgid "Mongolia"
4704 msgstr "Mongolia"
4705
4706 #. module: base
4707 #: view:ir.module.module:0
4708 msgid "Created Menus"
4709 msgstr "Δημιουργημένα Μενού"
4710
4711 #. module: base
4712 #: selection:ir.ui.view,type:0
4713 msgid "mdx"
4714 msgstr "mdx"
4715
4716 #. module: base
4717 #: model:res.country,name:base.bi
4718 msgid "Burundi"
4719 msgstr "Burundi"
4720
4721 #. module: base
4722 #: view:base.language.install:0
4723 #: view:base.module.import:0
4724 #: view:base.module.update:0
4725 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
4726 #: view:res.request:0
4727 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0
4728 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
4729 msgid "Close"
4730 msgstr "Κλείσιμο"
4731
4732 #. module: base
4733 #: selection:base.language.install,lang:0
4734 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
4735 msgstr "Ισπανικά (MX) / Español (MX)"
4736
4737 #. module: base
4738 #: view:res.log:0
4739 msgid "My Logs"
4740 msgstr "Τα αρχεία καταγραφής μου"
4741
4742 #. module: base
4743 #: model:res.country,name:base.bt
4744 msgid "Bhutan"
4745 msgstr "Bhutan"
4746
4747 #. module: base
4748 #: help:ir.sequence,number_next:0
4749 msgid "Next number of this sequence"
4750 msgstr "Επόμενος αριθμός αυτής της ακολουθίας"
4751
4752 #. module: base
4753 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
4754 msgid "Textile Suppliers"
4755 msgstr "Προμηθευτές Υφασμάτων"
4756
4757 #. module: base
4758 #: selection:ir.actions.url,target:0
4759 msgid "This Window"
4760 msgstr "Αυτό το παράθυρο"
4761
4762 #. module: base
4763 #: view:publisher_warranty.contract:0
4764 msgid "Publisher Warranty Contracts"
4765 msgstr ""
4766
4767 #. module: base
4768 #: help:res.log,name:0
4769 msgid "The logging message."
4770 msgstr "Το μήνυμα σύνδεσης."
4771
4772 #. module: base
4773 #: field:base.language.export,format:0
4774 msgid "File Format"
4775 msgstr "Μορφή Αρχείου"
4776
4777 #. module: base
4778 #: field:res.lang,iso_code:0
4779 msgid "ISO code"
4780 msgstr "Κωδικός ISO"
4781
4782 #. module: base
4783 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
4784 msgid "res.config.view"
4785 msgstr "res.config.view"
4786
4787 #. module: base
4788 #: view:res.log:0
4789 #: field:res.log,read:0
4790 msgid "Read"
4791 msgstr "Αναγνωσμένα"
4792
4793 #. module: base
4794 #: sql_constraint:res.country:0
4795 msgid "The name of the country must be unique !"
4796 msgstr "Το όνομα χώρας πρέπει να είναι μοναδικό !"
4797
4798 #. module: base
4799 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
4800 msgid ""
4801 "If you are working on the American market, you can manage the different "
4802 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4803 "country."
4804 msgstr ""
4805 "Αν εργάζεστε στην Αμερικανική αγορά, μπορείτε να διαχειριστείτε τις διάφορες "
4806 "ομόσπονδες πολιτείες που εργάζεστε από εδώ. Κάθε πολιτεία είναι προσαρτημένη "
4807 "σε μια χώρα."
4808
4809 #. module: base
4810 #: view:workflow.workitem:0
4811 msgid "Workflow Workitems"
4812 msgstr "Λειτουργία επαφής"
4813
4814 #. module: base
4815 #: model:res.country,name:base.vc
4816 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
4817 msgstr "Saint Vincent & Grenadines"
4818
4819 #. module: base
4820 #: field:partner.sms.send,password:0
4821 #: field:res.config.users,password:0
4822 #: field:res.users,password:0
4823 msgid "Password"
4824 msgstr "Συνθηματικό"
4825
4826 #. module: base
4827 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
4828 #: view:ir.model:0
4829 #: field:ir.model,field_id:0
4830 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
4831 #: view:ir.model.fields:0
4832 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
4833 msgid "Fields"
4834 msgstr "Πεδία"
4835
4836 #. module: base
4837 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
4838 msgid "Employees"
4839 msgstr "Υπάλληλοι"
4840
4841 #. module: base
4842 #: help:res.log,read:0
4843 msgid ""
4844 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4845 msgstr ""
4846 "Αν αυτό το αντικείμενο καταγραφής είναι αναγνωσμένο, η get() δεν θα πρέπει "
4847 "να το στέλνει στον πελάτη."
4848
4849 #. module: base
4850 #: field:res.company,rml_header2:0
4851 #: field:res.company,rml_header3:0
4852 msgid "RML Internal Header"
4853 msgstr "RML Εσωτερική Κεφαλίδα"
4854
4855 #. module: base
4856 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
4857 msgid "Search View Ref."
4858 msgstr ""
4859
4860 #. module: base
4861 #: field:ir.module.module,installed_version:0
4862 msgid "Latest version"
4863 msgstr "Τελευταία έκδοση"
4864
4865 #. module: base
4866 #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
4867 msgid ""
4868 "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
4869 "channels that will be maintained at the creation of a document in the "
4870 "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
4871 msgstr ""
4872
4873 #. module: base
4874 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
4875 msgid "acc_number"
4876 msgstr "acc_number"
4877
4878 #. module: base
4879 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
4880 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
4881 msgid "Addresses"
4882 msgstr "Διευθύνσεις"
4883
4884 #. module: base
4885 #: model:res.country,name:base.mm
4886 msgid "Myanmar"
4887 msgstr "Myanmar"
4888
4889 #. module: base
4890 #: selection:base.language.install,lang:0
4891 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
4892 msgstr "Chinese (CN) / 简体中文"
4893
4894 #. module: base
4895 #: field:res.bank,street:0
4896 #: field:res.partner.address,street:0
4897 #: field:res.partner.bank,street:0
4898 msgid "Street"
4899 msgstr "Οδός"
4900
4901 #. module: base
4902 #: model:res.country,name:base.yu
4903 msgid "Yugoslavia"
4904 msgstr "Yugoslavia"
4905
4906 #. module: base
4907 #: field:ir.model.data,name:0
4908 msgid "XML Identifier"
4909 msgstr "XML Identifier"
4910
4911 #. module: base
4912 #: model:res.country,name:base.ca
4913 msgid "Canada"
4914 msgstr "Canada"
4915
4916 #. module: base
4917 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4918 msgid "Unknown"
4919 msgstr "Άγνωστο"
4920
4921 #. module: base
4922 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
4923 msgid "Change My Preferences"
4924 msgstr "Αλλαγή Προτιμήσεων"
4925
4926 #. module: base
4927 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164
4928 #, python-format
4929 msgid "Invalid model name in the action definition."
4930 msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας"
4931
4932 #. module: base
4933 #: field:partner.sms.send,text:0
4934 msgid "SMS Message"
4935 msgstr "Μήνυμα SMS"
4936
4937 #. module: base
4938 #: model:res.country,name:base.cm
4939 msgid "Cameroon"
4940 msgstr "Cameroon"
4941
4942 #. module: base
4943 #: model:res.country,name:base.bf
4944 msgid "Burkina Faso"
4945 msgstr "Burkina Faso"
4946
4947 #. module: base
4948 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4949 msgid "Skipped"
4950 msgstr "Skipped"
4951
4952 #. module: base
4953 #: selection:ir.model.fields,state:0
4954 msgid "Custom Field"
4955 msgstr "Ειδικό Πεδίο"
4956
4957 #. module: base
4958 #: field:ir.module.module,web:0
4959 msgid "Has a web component"
4960 msgstr ""
4961
4962 #. module: base
4963 #: model:res.country,name:base.cc
4964 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4965 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
4966
4967 #. module: base
4968 #: selection:base.language.install,state:0
4969 #: selection:base.module.import,state:0
4970 #: selection:base.module.update,state:0
4971 msgid "init"
4972 msgstr ""
4973
4974 #. module: base
4975 #: view:res.lang:0
4976 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4977 msgstr "11. %U or %W       ==> 48 (49η εβδομάδα)"
4978
4979 #. module: base
4980 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
4981 msgid "Bank type fields"
4982 msgstr "Πεδία τύπου Τραπεζών"
4983
4984 #. module: base
4985 #: selection:base.language.install,lang:0
4986 msgid "Dutch / Nederlands"
4987 msgstr "Dutch / Nederlands"
4988
4989 #. module: base
4990 #: code:addons/base/res/res_config.py:384
4991 #, python-format
4992 msgid ""
4993 "\n"
4994 "\n"
4995 "This addon is already installed on your system"
4996 msgstr ""
4997 "\n"
4998 "\n"
4999 "Αυτό το πρόσθετο είναι ήδη εγκατεστημένο στο σύστημά σας"
5000
5001 #. module: base
5002 #: help:ir.cron,interval_number:0
5003 msgid "Repeat every x."
5004 msgstr ""
5005
5006 #. module: base
5007 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
5008 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
5009 msgid "Select Report"
5010 msgstr "Επιλογή Αναφοράς"
5011
5012 #. module: base
5013 #: report:ir.module.reference.graph:0
5014 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
5015 msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
5016
5017 #. module: base
5018 #: field:ir.module.module,maintainer:0
5019 msgid "Maintainer"
5020 msgstr "Προγραμματιστής"
5021
5022 #. module: base
5023 #: field:ir.sequence,suffix:0
5024 msgid "Suffix"
5025 msgstr "Επίθημα"
5026
5027 #. module: base
5028 #: model:res.country,name:base.mo
5029 msgid "Macau"
5030 msgstr "Macau"
5031
5032 #. module: base
5033 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
5034 msgid "Labels"
5035 msgstr "Ετικέτες"
5036
5037 #. module: base
5038 #: field:partner.wizard.spam,email_from:0
5039 msgid "Sender's email"
5040 msgstr "Εmail αποστολέα"
5041
5042 #. module: base
5043 #: field:ir.default,field_name:0
5044 msgid "Object Field"
5045 msgstr "Πεδίο Αντικειμένου"
5046
5047 #. module: base
5048 #: selection:base.language.install,lang:0
5049 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
5050 msgstr ""
5051
5052 #. module: base
5053 #: selection:base.language.install,lang:0
5054 msgid "French (CH) / Français (CH)"
5055 msgstr "Γαλλικά (CH) / Français (CH)"
5056
5057 #. module: base
5058 #: help:res.config.users,action_id:0
5059 #: help:res.users,action_id:0
5060 msgid ""
5061 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
5062 "to the standard menu."
5063 msgstr ""
5064
5065 #. module: base
5066 #: view:ir.values:0
5067 msgid "Client Actions"
5068 msgstr ""
5069
5070 #. module: base
5071 #: code:addons/orm.py:1806
5072 #, python-format
5073 msgid "The exists method is not implemented on this object !"
5074 msgstr ""
5075
5076 #. module: base
5077 #: code:addons/base/module/module.py:336
5078 #, python-format
5079 msgid ""
5080 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
5081 "But this module is not available in your system."
5082 msgstr ""
5083 "Προσπαθείτε να αναβαθμίσετε ένα Άρθρωμα το οποίο εξαρτάται από το Άρθρωμα: "
5084 "%s.\n"
5085 "που όμως δεν είναι εγκατεστημένο."
5086
5087 #. module: base
5088 #: field:workflow.transition,act_to:0
5089 msgid "Destination Activity"
5090 msgstr "Προορσιμός Δράσης"
5091
5092 #. module: base
5093 #: view:ir.values:0
5094 msgid "Connect Events to Actions"
5095 msgstr "Σύνδεση Συνβάντων με Ενέργειες"
5096
5097 #. module: base
5098 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
5099 msgid "base.update.translations"
5100 msgstr ""
5101
5102 #. module: base
5103 #: field:ir.module.category,parent_id:0
5104 #: field:res.partner.category,parent_id:0
5105 msgid "Parent Category"
5106 msgstr "Ανήκει στην Κατηγορία"
5107
5108 #. module: base
5109 #: selection:ir.property,type:0
5110 msgid "Integer Big"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. module: base
5114 #: selection:res.partner.address,type:0
5115 #: selection:res.partner.title,domain:0
5116 #: view:res.users:0
5117 msgid "Contact"
5118 msgstr "Επαφή"
5119
5120 #. module: base
5121 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
5122 msgid "ir.ui.menu"
5123 msgstr "ir.ui.menu"
5124
5125 #. module: base
5126 #: model:res.country,name:base.us
5127 msgid "United States"
5128 msgstr "USA"
5129
5130 #. module: base
5131 #: view:ir.module.module:0
5132 msgid "Cancel Uninstall"
5133 msgstr "Ακύρωση Απεγκατάστασης"
5134
5135 #. module: base
5136 #: view:res.bank:0
5137 #: view:res.partner:0
5138 #: view:res.partner.address:0
5139 msgid "Communication"
5140 msgstr "Επικοινωνία"
5141
5142 #. module: base
5143 #: view:ir.actions.report.xml:0
5144 msgid "RML Report"
5145 msgstr ""
5146
5147 #. module: base
5148 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
5149 msgid "ir.server.object.lines"
5150 msgstr "ir.server.object.lines"
5151
5152 #. module: base
5153 #: code:addons/base/module/module.py:531
5154 #, python-format
5155 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5156 msgstr "Άρθρωμα %s: Άκυρο Πιστοποιητικό Ποιότητας"
5157
5158 #. module: base
5159 #: model:res.country,name:base.kw
5160 msgid "Kuwait"
5161 msgstr "Kuwait"
5162
5163 #. module: base
5164 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
5165 msgid "Instance"
5166 msgstr "Instance"
5167
5168 #. module: base
5169 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
5170 msgid ""
5171 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
5172 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
5173 "with the object and time variables."
5174 msgstr ""
5175 "Το όνομα αρχείου που θα αποθηκευθεί το αποτέλεσμα της εκτύπωσης. Αφήστε το "
5176 "κενό αν δεν επιθυμείτε να αποθηκεύετε τις εκτυπώσεις αναφορών. Μπορείτε να "
5177 "χρησιμοποιήσετε μια έκφραση python με τις παραμέτρους object και time."
5178
5179 #. module: base
5180 #: selection:ir.property,type:0
5181 msgid "Many2One"
5182 msgstr ""
5183
5184 #. module: base
5185 #: model:res.country,name:base.ng
5186 msgid "Nigeria"
5187 msgstr "Nigeria"
5188
5189 #. module: base
5190 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
5191 #, python-format
5192 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5193 msgstr ""
5194
5195 #. module: base
5196 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
5197 msgid "SMS Send"
5198 msgstr "Αποστολή γραπτού μηνύματος"
5199
5200 #. module: base
5201 #: field:res.company,user_ids:0
5202 msgid "Accepted Users"
5203 msgstr ""
5204
5205 #. module: base
5206 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
5207 msgid "Web Icon Image"
5208 msgstr ""
5209
5210 #. module: base
5211 #: view:ir.values:0
5212 msgid "Values for Event Type"
5213 msgstr "Τιμές για τον Τύπο Συμβάντος"
5214
5215 #. module: base
5216 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5217 msgid "Always Searchable"
5218 msgstr "Πάντα Αναζητήσιμο"
5219
5220 #. module: base
5221 #: model:res.country,name:base.hk
5222 msgid "Hong Kong"
5223 msgstr "Hong Kong"
5224
5225 #. module: base
5226 #: help:ir.actions.server,name:0
5227 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5228 msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5229
5230 #. module: base
5231 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
5232 msgid ""
5233 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
5234 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
5235 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
5236 "necessary information to interact with your partners from the company "
5237 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
5238 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
5239 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
5240 msgstr ""
5241
5242 #. module: base
5243 #: model:res.country,name:base.ph
5244 msgid "Philippines"
5245 msgstr "Philippines"
5246
5247 #. module: base
5248 #: model:res.country,name:base.ma
5249 msgid "Morocco"
5250 msgstr "Morocco"
5251
5252 #. module: base
5253 #: view:res.lang:0
5254 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5255 msgstr "2.  %a ,%A         ==> Παρ, Παρασκευή"
5256
5257 #. module: base
5258 #: field:res.widget,content:0
5259 msgid "Content"
5260 msgstr "Περιεχόμενο"
5261
5262 #. module: base
5263 #: help:ir.rule,global:0
5264 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
5265 msgstr ""
5266
5267 #. module: base
5268 #: model:res.country,name:base.td
5269 msgid "Chad"
5270 msgstr "Chad"
5271
5272 #. module: base
5273 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
5274 msgid "workflow.transition"
5275 msgstr "workflow.transition"
5276
5277 #. module: base
5278 #: view:res.lang:0
5279 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
5280 msgstr "%a - Συντομο όνομα ημέρας"
5281
5282 #. module: base
5283 #: report:ir.module.reference.graph:0
5284 msgid "Introspection report on objects"
5285 msgstr "Introspection report on objects"
5286
5287 #. module: base
5288 #: model:res.country,name:base.pf
5289 msgid "Polynesia (French)"
5290 msgstr "Polynesia (French)"
5291
5292 #. module: base
5293 #: model:res.country,name:base.dm
5294 msgid "Dominica"
5295 msgstr "Dominica"
5296
5297 #. module: base
5298 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
5299 msgid ""
5300 "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
5301 msgstr ""
5302
5303 #. module: base
5304 #: help:ir.cron,nextcall:0
5305 msgid "Next planned execution date for this scheduler"
5306 msgstr ""
5307
5308 #. module: base
5309 #: help:res.config.users,view:0
5310 #: help:res.users,view:0
5311 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one"
5312 msgstr "Επιλέξτε μεταξύ του απλοποιημένου ή του επεκταμένου μενού"
5313
5314 #. module: base
5315 #: model:res.country,name:base.np
5316 msgid "Nepal"
5317 msgstr "Nepal"
5318
5319 #. module: base
5320 #: code:addons/orm.py:2307
5321 #, python-format
5322 msgid ""
5323 "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero "
5324 "integer): \"%s\""
5325 msgstr ""
5326
5327 #. module: base
5328 #: help:ir.cron,args:0
5329 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)"
5330 msgstr ""
5331
5332 #. module: base
5333 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
5334 msgid ""
5335 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
5336 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5337 "related object's read access."
5338 msgstr ""
5339
5340 #. module: base
5341 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
5342 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
5343 #: view:ir.ui.view.custom:0
5344 msgid "Customized Views"
5345 msgstr ""
5346
5347 #. module: base
5348 #: view:partner.sms.send:0
5349 msgid "Bulk SMS send"
5350 msgstr "Bulk SMS send"
5351
5352 #. module: base
5353 #: view:ir.sequence:0
5354 msgid "Seconde: %(sec)s"
5355 msgstr "Δευτερόλεπτο: %(sec)s"
5356
5357 #. module: base
5358 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
5359 msgid "Update Modules List"
5360 msgstr "Ενημέρωση Λίστας Αρθρωμάτων"
5361
5362 #. module: base
5363 #: code:addons/base/module/module.py:255
5364 #, python-format
5365 msgid ""
5366 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5367 msgstr ""
5368
5369 #. module: base
5370 #: code:addons/base/res/res_user.py:257
5371 #, python-format
5372 msgid ""
5373 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5374 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
5375 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5376 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5377 msgstr ""
5378
5379 #. module: base
5380 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5381 msgid "Continue"
5382 msgstr "Συνέχεια"
5383
5384 #. module: base
5385 #: selection:base.language.install,lang:0
5386 msgid "Thai / ภาษาไทย"
5387 msgstr "Ταϋλανδικά / ภาษาไทย"
5388
5389 #. module: base
5390 #: code:addons/orm.py:158
5391 #, python-format
5392 msgid "Object %s does not exists"
5393 msgstr ""
5394
5395 #. module: base
5396 #: selection:base.language.install,lang:0
5397 msgid "Slovenian / slovenščina"
5398 msgstr "Slovenian / slovenščina"
5399
5400 #. module: base
5401 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
5402 msgid "Reload from Attachment"
5403 msgstr "Επαναφόρτωση από συνημμένο"
5404
5405 #. module: base
5406 #: model:res.country,name:base.bv
5407 msgid "Bouvet Island"
5408 msgstr "Bouvet Island"
5409
5410 #. module: base
5411 #: field:ir.attachment,name:0
5412 msgid "Attachment Name"
5413 msgstr "Όνομα Συνημμένου"
5414
5415 #. module: base
5416 #: field:base.language.export,data:0
5417 #: field:base.language.import,data:0
5418 msgid "File"
5419 msgstr "Αρχείο"
5420
5421 #. module: base
5422 #: view:res.config.users:0
5423 msgid "Add User"
5424 msgstr "Προσθήκη Χρήστη"
5425
5426 #. module: base
5427 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
5428 msgid "Module Upgrade Install"
5429 msgstr ""
5430
5431 #. module: base
5432 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
5433 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
5434 msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
5435
5436 #. module: base
5437 #: view:res.lang:0
5438 msgid "%b - Abbreviated month name."
5439 msgstr "%b - Σύντομο όνομα μήνα."
5440
5441 #. module: base
5442 #: field:res.partner,supplier:0
5443 #: view:res.partner.address:0
5444 #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
5445 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
5446 msgid "Supplier"
5447 msgstr "Προμηθευτής"
5448
5449 #. module: base
5450 #: view:ir.actions.server:0
5451 #: selection:ir.actions.server,state:0
5452 msgid "Multi Actions"
5453 msgstr "Multi Actions"
5454
5455 #. module: base
5456 #: view:base.language.export:0
5457 #: view:base.language.import:0
5458 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5459 msgid "_Close"
5460 msgstr "_Close"
5461
5462 #. module: base
5463 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
5464 msgid "Default Company"
5465 msgstr "Προκαθορισμένη εταορεία"
5466
5467 #. module: base
5468 #: selection:base.language.install,lang:0
5469 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
5470 msgstr ""
5471
5472 #. module: base
5473 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
5474 msgid "ID of the view defined in xml file"
5475 msgstr ""
5476
5477 #. module: base
5478 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5479 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import
5480 msgid "Import Module"
5481 msgstr "Εισαγωγή αρθρώματος"
5482
5483 #. module: base
5484 #: model:res.country,name:base.as
5485 msgid "American Samoa"
5486 msgstr "American Samoa"
5487
5488 #. module: base
5489 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
5490 msgid "Model name of the object to open in the view window"
5491 msgstr ""
5492
5493 #. module: base
5494 #: field:res.log,secondary:0
5495 msgid "Secondary Log"
5496 msgstr ""
5497
5498 #. module: base
5499 #: field:ir.model.fields,selectable:0
5500 msgid "Selectable"
5501 msgstr "Επιλέξιμο"
5502
5503 #. module: base
5504 #: view:res.request.link:0
5505 msgid "Request Link"
5506 msgstr "Σύνδεσμος Αίτησης"
5507
5508 #. module: base
5509 #: view:ir.attachment:0
5510 #: selection:ir.attachment,type:0
5511 #: field:ir.module.module,url:0
5512 msgid "URL"
5513 msgstr "URL"
5514
5515 #. module: base
5516 #: help:res.country,name:0
5517 msgid "The full name of the country."
5518 msgstr "Πλήρες όνομα χώρας."
5519
5520 #. module: base
5521 #: selection:ir.actions.server,state:0
5522 msgid "Iteration"
5523 msgstr "Επανάληψη"
5524
5525 #. module: base
5526 #: code:addons/orm.py:3448
5527 #: code:addons/orm.py:3532
5528 #, python-format
5529 msgid "UserError"
5530 msgstr "UserError"
5531
5532 #. module: base
5533 #: model:res.country,name:base.ae
5534 msgid "United Arab Emirates"
5535 msgstr "United Arab Emirates"
5536
5537 #. module: base
5538 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
5539 msgid "Recruitment"
5540 msgstr ""
5541
5542 #. module: base
5543 #: model:res.country,name:base.re
5544 msgid "Reunion (French)"
5545 msgstr "Reunion (French)"
5546
5547 #. module: base
5548 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
5549 #, python-format
5550 msgid ""
5551 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5552 msgstr ""
5553
5554 #. module: base
5555 #: view:ir.model.access:0
5556 #: view:ir.rule:0
5557 #: field:ir.rule,global:0
5558 msgid "Global"
5559 msgstr "Παγκόσμια"
5560
5561 #. module: base
5562 #: model:res.country,name:base.mp
5563 msgid "Northern Mariana Islands"
5564 msgstr "Northern Mariana Islands"
5565
5566 #. module: base
5567 #: model:res.country,name:base.sb
5568 msgid "Solomon Islands"
5569 msgstr "Solomon Islands"
5570
5571 #. module: base
5572 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:490
5573 #: code:addons/orm.py:1897
5574 #: code:addons/orm.py:2972
5575 #: code:addons/orm.py:3165
5576 #: code:addons/orm.py:3365
5577 #: code:addons/orm.py:3817
5578 #, python-format
5579 msgid "AccessError"
5580 msgstr "AccessError"
5581
5582 #. module: base
5583 #: view:res.request:0
5584 msgid "Waiting"
5585 msgstr ""
5586
5587 #. module: base
5588 #: code:addons/__init__.py:834
5589 #, python-format
5590 msgid "Could not load base module"
5591 msgstr "Δεν μπορεί να φορτωθεί το βασικό άρθρωμα"
5592
5593 #. module: base
5594 #: view:res.lang:0
5595 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5596 msgstr "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 μ.μ."
5597
5598 #. module: base
5599 #: code:addons/orm.py:1803
5600 #, python-format
5601 msgid "The copy method is not implemented on this object !"
5602 msgstr "The copy method is not implemented on this object !"
5603
5604 #. module: base
5605 #: field:res.log,create_date:0
5606 msgid "Creation Date"
5607 msgstr ""
5608
5609 #. module: base
5610 #: view:ir.translation:0
5611 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
5612 msgid "Translations"
5613 msgstr "Μεταφράσεις"
5614
5615 #. module: base
5616 #: field:ir.sequence,padding:0
5617 msgid "Number padding"
5618 msgstr "Συμπλήρωση αριθμών"
5619
5620 #. module: base
5621 #: view:ir.actions.report.xml:0
5622 msgid "Report"
5623 msgstr "Αναφορά"
5624
5625 #. module: base
5626 #: model:res.country,name:base.ua
5627 msgid "Ukraine"
5628 msgstr "Ukraine"
5629
5630 #. module: base
5631 #: model:res.country,name:base.to
5632 msgid "Tonga"
5633 msgstr "Tonga"
5634
5635 #. module: base
5636 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5637 #: view:ir.module.category:0
5638 msgid "Module Category"
5639 msgstr "Κατηγορίες Αρθρωμάτων"
5640
5641 #. module: base
5642 #: view:partner.wizard.ean.check:0
5643 msgid "Ignore"
5644 msgstr "Παράβλεψη"
5645
5646 #. module: base
5647 #: report:ir.module.reference.graph:0
5648 msgid "Reference Guide"
5649 msgstr "Οδηγός Παραπομπών"
5650
5651 #. module: base
5652 #: view:ir.ui.view:0
5653 msgid "Architecture"
5654 msgstr "Αρχιτεκτονική"
5655
5656 #. module: base
5657 #: model:res.country,name:base.ml
5658 msgid "Mali"
5659 msgstr "Mali"
5660
5661 #. module: base
5662 #: help:res.config.users,email:0
5663 #: help:res.users,email:0
5664 msgid ""
5665 "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n"
5666 "\n"
5667 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
5668 "be possible to email new users."
5669 msgstr ""
5670
5671 #. module: base
5672 #: selection:base.language.install,lang:0
5673 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
5674 msgstr ""
5675
5676 #. module: base
5677 #: field:ir.cron,interval_number:0
5678 msgid "Interval Number"
5679 msgstr "Interval Number"
5680
5681 #. module: base
5682 #: model:res.country,name:base.tk
5683 msgid "Tokelau"
5684 msgstr "Tokelau"
5685
5686 #. module: base
5687 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
5688 msgid "XSL path"
5689 msgstr "XSL path"
5690
5691 #. module: base
5692 #: model:res.country,name:base.bn
5693 msgid "Brunei Darussalam"
5694 msgstr "Brunei Darussalam"
5695
5696 #. module: base
5697 #: view:ir.actions.act_window:0
5698 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
5699 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5700 #: field:ir.ui.view,type:0
5701 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
5702 msgid "View Type"
5703 msgstr "Τύπος Προβολής"
5704
5705 #. module: base
5706 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
5707 msgid "User Interface"
5708 msgstr "Χρηστική Διεπιφάνεια"
5709
5710 #. module: base
5711 #: field:ir.attachment,create_date:0
5712 msgid "Date Created"
5713 msgstr "Ημερ/νία Δημιουργίας"
5714
5715 #. module: base
5716 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
5717 msgid "ir.actions.todo"
5718 msgstr "ir.actions.todo"
5719
5720 #. module: base
5721 #: code:addons/base/res/res_config.py:94
5722 #, python-format
5723 msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo"
5724 msgstr ""
5725
5726 #. module: base
5727 #: view:ir.actions.act_window:0
5728 msgid "General Settings"
5729 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
5730
5731 #. module: base
5732 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
5733 msgid "Custom Shortcuts"
5734 msgstr "Προσαρμοσμένες συντομεύσεις"
5735
5736 #. module: base
5737 #: selection:base.language.install,lang:0
5738 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
5739 msgstr ""
5740
5741 #. module: base
5742 #: model:res.country,name:base.dz
5743 msgid "Algeria"
5744 msgstr "Algeria"
5745
5746 #. module: base
5747 #: model:res.country,name:base.be
5748 msgid "Belgium"
5749 msgstr "Belgium"
5750
5751 #. module: base
5752 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
5753 msgid "osv_memory.autovacuum"
5754 msgstr ""
5755
5756 #. module: base
5757 #: field:base.language.export,lang:0
5758 #: field:base.language.install,lang:0
5759 #: field:base.update.translations,lang:0
5760 #: field:ir.translation,lang:0
5761 #: field:res.config.users,context_lang:0
5762 #: field:res.partner,lang:0
5763 #: field:res.users,context_lang:0
5764 msgid "Language"
5765 msgstr "Γλώσσα"
5766
5767 #. module: base
5768 #: model:res.country,name:base.gm
5769 msgid "Gambia"
5770 msgstr "Gambia"
5771
5772 #. module: base
5773 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
5774 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
5775 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5776 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5777 #: view:res.company:0
5778 #: field:res.config.users,company_ids:0
5779 #: view:res.users:0
5780 #: field:res.users,company_ids:0
5781 msgid "Companies"
5782 msgstr "Εταιρείες"
5783
5784 #. module: base
5785 #: view:res.lang:0
5786 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
5787 msgstr ""
5788
5789 #. module: base
5790 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
5791 msgid "res.widget"
5792 msgstr ""
5793
5794 #. module: base
5795 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
5796 #, python-format
5797 msgid "Model %s does not exist!"
5798 msgstr ""
5799
5800 #. module: base
5801 #: code:addons/base/res/res_lang.py:159
5802 #, python-format
5803 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5804 msgstr ""
5805 "Δεν μπορείτε να διαγράψετε τη γλώσσα που είναι προτιμώμενη από τον χρήστη!"
5806
5807 #. module: base
5808 #: code:addons/fields.py:103
5809 #, python-format
5810 msgid "Not implemented get_memory method !"
5811 msgstr "Not implemented get_memory method !"
5812
5813 #. module: base
5814 #: view:ir.actions.server:0
5815 #: field:ir.actions.server,code:0
5816 #: selection:ir.actions.server,state:0
5817 msgid "Python Code"
5818 msgstr "Python Code"
5819
5820 #. module: base
5821 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
5822 #, python-format
5823 msgid "Can not create the module file: %s !"
5824 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου Αρθρώματος: %s!"
5825
5826 #. module: base
5827 #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
5828 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5829 msgstr "Ο πυρήνας του OpenERP, αναγκαίος για κάθε εγκατάσταση."
5830
5831 #. module: base
5832 #: view:base.language.install:0
5833 #: view:base.module.import:0
5834 #: view:base.module.update:0
5835 #: view:base.module.upgrade:0
5836 #: view:base.update.translations:0
5837 #: view:partner.clear.ids:0
5838 #: view:partner.sms.send:0
5839 #: view:partner.wizard.spam:0
5840 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
5841 #: view:res.widget.wizard:0
5842 msgid "Cancel"
5843 msgstr "Ακύρωση"
5844
5845 #. module: base
5846 #: selection:base.language.export,format:0
5847 msgid "PO File"
5848 msgstr "Αρχείο PO"
5849
5850 #. module: base
5851 #: model:res.country,name:base.nt
5852 msgid "Neutral Zone"
5853 msgstr "Ουδέτερη Ζώνη"
5854
5855 #. module: base
5856 #: selection:base.language.install,lang:0
5857 msgid "Hindi / हिंदी"
5858 msgstr "Ινδικά / हिंदी"
5859
5860 #. module: base
5861 #: view:ir.model:0
5862 msgid "Custom"
5863 msgstr ""
5864
5865 #. module: base
5866 #: view:res.request:0
5867 msgid "Current"
5868 msgstr ""
5869
5870 #. module: base
5871 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
5872 msgid "Components Supplier"
5873 msgstr "Προμηθευτής Μερών"
5874
5875 #. module: base
5876 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
5877 #: field:ir.default,uid:0
5878 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
5879 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
5880 #: view:res.groups:0
5881 #: field:res.groups,users:0
5882 #: view:res.users:0
5883 msgid "Users"
5884 msgstr "Χρήστες"
5885
5886 #. module: base
5887 #: field:ir.module.module,published_version:0
5888 msgid "Published Version"
5889 msgstr "Δημοσιοποιημένη Έκδοση"
5890
5891 #. module: base
5892 #: model:res.country,name:base.is
5893 msgid "Iceland"
5894 msgstr "Iceland"
5895
5896 #. module: base
5897 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
5898 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
5899 msgid "Window Actions"
5900 msgstr "Ενέργειες Παραθύρου"
5901
5902 #. module: base
5903 #: view:res.lang:0
5904 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
5905 msgstr ""
5906
5907 #. module: base
5908 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
5909 msgid "Finished"
5910 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
5911
5912 #. module: base
5913 #: model:res.country,name:base.de
5914 msgid "Germany"
5915 msgstr "Germany"
5916
5917 #. module: base
5918 #: view:ir.sequence:0
5919 msgid "Week of the year: %(woy)s"
5920 msgstr "Εβδομάδα του χρόνου: %(woy)s"
5921
5922 #. module: base
5923 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
5924 msgid "Bad customers"
5925 msgstr "Κακοί πελάτες"
5926
5927 #. module: base
5928 #: report:ir.module.reference.graph:0
5929 msgid "Reports :"
5930 msgstr "Αναφορές:"
5931
5932 #. module: base
5933 #: model:res.country,name:base.gy
5934 msgid "Guyana"
5935 msgstr "Guyana"
5936
5937 #. module: base
5938 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
5939 msgid ""
5940 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
5941 "views"
5942 msgstr ""
5943
5944 #. module: base
5945 #: code:addons/base/res/res_config.py:421
5946 #, python-format
5947 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
5948 msgstr ""
5949 "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να διαμορφώσετε το επόμενο πρόσθετο "
5950 "..."
5951
5952 #. module: base
5953 #: field:ir.actions.server,record_id:0
5954 msgid "Create Id"
5955 msgstr "Create Id"
5956
5957 #. module: base
5958 #: model:res.country,name:base.hn
5959 msgid "Honduras"
5960 msgstr "Honduras"
5961
5962 #. module: base
5963 #: help:res.config.users,menu_tips:0
5964 #: help:res.users,menu_tips:0
5965 msgid ""
5966 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
5967 msgstr ""
5968
5969 #. module: base
5970 #: model:res.country,name:base.eg
5971 msgid "Egypt"
5972 msgstr "Egypt"
5973
5974 #. module: base
5975 #: field:ir.rule,perm_read:0
5976 msgid "Apply For Read"
5977 msgstr ""
5978
5979 #. module: base
5980 #: help:ir.actions.server,model_id:0
5981 msgid ""
5982 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
5983 msgstr ""
5984 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
5985
5986 #. module: base
5987 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
5988 #, python-format
5989 msgid "Please specify server option --email-from !"
5990 msgstr ""
5991
5992 #. module: base
5993 #: field:base.language.import,name:0
5994 msgid "Language Name"
5995 msgstr ""
5996
5997 #. module: base
5998 #: selection:ir.property,type:0
5999 msgid "Boolean"
6000 msgstr ""
6001
6002 #. module: base
6003 #: view:ir.model:0
6004 msgid "Fields Description"
6005 msgstr "Περιγραφή Πεδίων"
6006
6007 #. module: base
6008 #: view:ir.attachment:0
6009 #: view:ir.cron:0
6010 #: view:ir.model.access:0
6011 #: view:ir.model.data:0
6012 #: view:ir.model.fields:0
6013 #: view:ir.module.module:0
6014 #: view:ir.rule:0
6015 #: view:ir.ui.view:0
6016 #: view:ir.values:0
6017 #: view:res.partner:0
6018 #: view:res.partner.address:0
6019 #: view:workflow.activity:0
6020 msgid "Group By..."
6021 msgstr "Ομαδοποίηση ανά..."
6022
6023 #. module: base
6024 #: view:ir.model.fields:0
6025 #: field:ir.model.fields,readonly:0
6026 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
6027 msgid "Readonly"
6028 msgstr "Readonly"
6029
6030 #. module: base
6031 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
6032 #: field:ir.default,page:0
6033 #: selection:ir.translation,type:0
6034 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
6035 msgid "View"
6036 msgstr "Προβολή"
6037
6038 #. module: base
6039 #: selection:ir.module.module,state:0
6040 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6041 msgid "To be installed"
6042 msgstr "Προς εγκατάσταση"
6043
6044 #. module: base
6045 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
6046 msgid ""
6047 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
6048 "executes an action"
6049 msgstr ""
6050
6051 #. module: base
6052 #: view:ir.model:0
6053 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
6054 #: field:res.currency,base:0
6055 msgid "Base"
6056 msgstr "Βάση"
6057
6058 #. module: base
6059 #: selection:base.language.install,lang:0
6060 msgid "Telugu / తెలుగు"
6061 msgstr ""
6062
6063 #. module: base
6064 #: model:res.country,name:base.lr
6065 msgid "Liberia"
6066 msgstr "Liberia"
6067
6068 #. module: base
6069 #: view:ir.attachment:0
6070 #: view:ir.model:0
6071 #: view:res.groups:0
6072 #: view:res.partner:0
6073 #: field:res.partner,comment:0
6074 #: model:res.widget,title:base.note_widget
6075 msgid "Notes"
6076 msgstr "Σημειώσεις"
6077
6078 #. module: base
6079 #: field:ir.config_parameter,value:0
6080 #: field:ir.property,value_binary:0
6081 #: field:ir.property,value_datetime:0
6082 #: field:ir.property,value_float:0
6083 #: field:ir.property,value_integer:0
6084 #: field:ir.property,value_reference:0
6085 #: field:ir.property,value_text:0
6086 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
6087 #: field:ir.server.object.lines,value:0
6088 #: view:ir.values:0
6089 #: field:ir.values,value:0
6090 #: field:ir.values,value_unpickle:0
6091 msgid "Value"
6092 msgstr "Τιμή"
6093
6094 #. module: base
6095 #: field:ir.sequence,code:0
6096 #: field:ir.sequence.type,code:0
6097 #: selection:ir.translation,type:0
6098 #: field:res.bank,code:0
6099 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6100 msgid "Code"
6101 msgstr "Κωδικός"
6102
6103 #. module: base
6104 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
6105 msgid "res.config.installer"
6106 msgstr ""
6107
6108 #. module: base
6109 #: model:res.country,name:base.mc
6110 msgid "Monaco"
6111 msgstr "Monaco"
6112
6113 #. module: base
6114 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6115 msgid "Minutes"
6116 msgstr "Λεπτά"
6117
6118 #. module: base
6119 #: selection:ir.translation,type:0
6120 msgid "Help"
6121 msgstr "Βοήθεια"
6122
6123 #. module: base
6124 #: help:res.config.users,menu_id:0
6125 #: help:res.users,menu_id:0
6126 msgid ""
6127 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6128 msgstr ""
6129
6130 #. module: base
6131 #: selection:ir.actions.server,state:0
6132 msgid "Write Object"
6133 msgstr "Αντικέιμενο Εγγραφής"
6134
6135 #. module: base
6136 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
6137 msgid "Fund Raising"
6138 msgstr ""
6139
6140 #. module: base
6141 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
6142 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
6143 msgid "Sequence Codes"
6144 msgstr ""
6145
6146 #. module: base
6147 #: selection:base.language.install,lang:0
6148 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
6149 msgstr ""
6150
6151 #. module: base
6152 #: view:base.module.configuration:0
6153 msgid ""
6154 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
6155 "individual wizards via the list of configuration wizards."
6156 msgstr ""
6157
6158 #. module: base
6159 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
6160 msgid "Create"
6161 msgstr "Δημιουργία"
6162
6163 #. module: base
6164 #: view:ir.sequence:0
6165 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
6166 msgstr ""
6167
6168 #. module: base
6169 #: field:ir.exports,export_fields:0
6170 msgid "Export ID"
6171 msgstr "Export ID"
6172
6173 #. module: base
6174 #: model:res.country,name:base.fr
6175 msgid "France"
6176 msgstr "France"
6177
6178 #. module: base
6179 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
6180 msgid "res.log"
6181 msgstr ""
6182
6183 #. module: base
6184 #: help:ir.translation,module:0
6185 #: help:ir.translation,xml_id:0
6186 msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided."
6187 msgstr ""
6188
6189 #. module: base
6190 #: view:workflow.activity:0
6191 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
6192 msgid "Flow Stop"
6193 msgstr "Δαικοπή Ροής"
6194
6195 #. module: base
6196 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6197 msgid "Weeks"
6198 msgstr "Εβδομάδες"
6199
6200 #. module: base
6201 #: model:res.country,name:base.af
6202 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
6203 msgstr "Afghanistan, Islamic State of"
6204
6205 #. module: base
6206 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
6207 #, python-format
6208 msgid "Error !"
6209 msgstr "Σφάλμα!"
6210
6211 #. module: base
6212 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
6213 msgid "country_id"
6214 msgstr "country_id"
6215
6216 #. module: base
6217 #: field:ir.cron,interval_type:0
6218 msgid "Interval Unit"
6219 msgstr "Μονάδα Διαστήματος"
6220
6221 #. module: base
6222 #: field:publisher_warranty.contract,kind:0
6223 #: field:workflow.activity,kind:0
6224 msgid "Kind"
6225 msgstr "Είδος"
6226
6227 #. module: base
6228 #: code:addons/orm.py:3775
6229 #, python-format
6230 msgid "This method does not exist anymore"
6231 msgstr "Αυτή η μέθοδος δε χρησιμοποιείται πια"
6232
6233 #. module: base
6234 #: field:res.bank,fax:0
6235 #: field:res.partner.address,fax:0
6236 msgid "Fax"
6237 msgstr "Fax"
6238
6239 #. module: base
6240 #: field:res.lang,thousands_sep:0
6241 msgid "Thousands Separator"
6242 msgstr "Διαχωριστής Χιλιάδων"
6243
6244 #. module: base
6245 #: field:res.request,create_date:0
6246 msgid "Created Date"
6247 msgstr "Ημερ/νία Δημιουργίας"
6248
6249 #. module: base
6250 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
6251 msgid ""
6252 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6253 "inside loop."
6254 msgstr ""
6255 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6256 "inside loop."
6257
6258 #. module: base
6259 #: selection:base.language.install,lang:0
6260 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6261 msgstr "Chinese (TW) / 正體字"
6262
6263 #. module: base
6264 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
6265 msgid "res.request"
6266 msgstr "res.request"
6267
6268 #. module: base
6269 #: view:ir.model:0
6270 msgid "In Memory"
6271 msgstr ""
6272
6273 #. module: base
6274 #: view:ir.actions.todo:0
6275 msgid "Todo"
6276 msgstr "Προς υλοποίηση"
6277
6278 #. module: base
6279 #: field:ir.attachment,datas:0
6280 msgid "File Content"
6281 msgstr "Περιεχόμενα Φακέλου"
6282
6283 #. module: base
6284 #: model:res.country,name:base.pa
6285 msgid "Panama"
6286 msgstr "Panama"
6287
6288 #. module: base
6289 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
6290 msgid "Ltd"
6291 msgstr "ΕΠΕ"
6292
6293 #. module: base
6294 #: help:workflow.transition,group_id:0
6295 msgid ""
6296 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6297 msgstr ""
6298
6299 #. module: base
6300 #: constraint:res.config.users:0
6301 #: constraint:res.users:0
6302 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6303 msgstr ""
6304
6305 #. module: base
6306 #: model:res.country,name:base.gi
6307 msgid "Gibraltar"
6308 msgstr "Gibraltar"
6309
6310 #. module: base
6311 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
6312 msgid "Service Name"
6313 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
6314
6315 #. module: base
6316 #: model:res.country,name:base.pn
6317 msgid "Pitcairn Island"
6318 msgstr "Pitcairn Island"
6319
6320 #. module: base
6321 #: view:base.module.upgrade:0
6322 msgid ""
6323 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
6324 msgstr ""
6325
6326 #. module: base
6327 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
6328 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
6329 msgid "Record Rules"
6330 msgstr "Record Rules"
6331
6332 #. module: base
6333 #: field:res.config.users,name:0
6334 #: field:res.users,name:0
6335 msgid "User Name"
6336 msgstr "Όνομα Χρήστη"
6337
6338 #. module: base
6339 #: view:ir.sequence:0
6340 msgid "Day of the year: %(doy)s"
6341 msgstr "Ημέρα του χρόνου: %(day)s"
6342
6343 #. module: base
6344 #: view:ir.model:0
6345 #: view:ir.model.fields:0
6346 #: view:workflow.activity:0
6347 msgid "Properties"
6348 msgstr "Ιδιότητες"
6349
6350 #. module: base
6351 #: help:ir.sequence,padding:0
6352 msgid ""
6353 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6354 "get the required padding size."
6355 msgstr ""
6356
6357 #. module: base
6358 #: view:res.lang:0
6359 msgid "%A - Full weekday name."
6360 msgstr "%A - Πλήρες όνομα ημέρας εβδομάδας"
6361
6362 #. module: base
6363 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6364 msgid "Months"
6365 msgstr "Μήνες"
6366
6367 #. module: base
6368 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
6369 msgid "Search View"
6370 msgstr "Αναζήτηση προβολής"
6371
6372 #. module: base
6373 #: sql_constraint:res.lang:0
6374 msgid "The code of the language must be unique !"
6375 msgstr ""
6376
6377 #. module: base
6378 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
6379 #: view:ir.actions.report.xml:0
6380 #: view:ir.attachment:0
6381 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
6382 msgid "Attachments"
6383 msgstr "Συνημμένα"
6384
6385 #. module: base
6386 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
6387 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
6388 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
6389 msgid "Sales"
6390 msgstr "Πωλήσεις"
6391
6392 #. module: base
6393 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6394 msgid "Other Actions"
6395 msgstr "Άλλες Ενέργειες"
6396
6397 #. module: base
6398 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6399 #: view:res.config.users:0
6400 msgid "Done"
6401 msgstr "Ολοκληρωμένο"
6402
6403 #. module: base
6404 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
6405 msgid "Miss"
6406 msgstr "Δίδα"
6407
6408 #. module: base
6409 #: view:ir.model.access:0
6410 #: field:ir.model.access,perm_write:0
6411 #: view:ir.rule:0
6412 msgid "Write Access"
6413 msgstr "Δικαίωμα Εγγραφής"
6414
6415 #. module: base
6416 #: view:res.lang:0
6417 msgid "%m - Month number [01,12]."
6418 msgstr ""
6419
6420 #. module: base
6421 #: field:res.bank,city:0
6422 #: field:res.partner,city:0
6423 #: field:res.partner.address,city:0
6424 #: field:res.partner.bank,city:0
6425 msgid "City"
6426 msgstr "Πόλη"
6427
6428 #. module: base
6429 #: model:res.country,name:base.qa
6430 msgid "Qatar"
6431 msgstr "Qatar"
6432
6433 #. module: base
6434 #: model:res.country,name:base.it
6435 msgid "Italy"
6436 msgstr "Italy"
6437
6438 #. module: base
6439 #: view:ir.actions.todo:0
6440 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6441 msgid "To Do"
6442 msgstr "Προς υλοποίηση"
6443
6444 #. module: base
6445 #: selection:base.language.install,lang:0
6446 msgid "Estonian / Eesti keel"
6447 msgstr "Estonian / Eesti keel"
6448
6449 #. module: base
6450 #: field:res.config.users,email:0
6451 #: field:res.partner,email:0
6452 #: field:res.users,email:0
6453 msgid "E-mail"
6454 msgstr "E-mail"
6455
6456 #. module: base
6457 #: selection:ir.module.module,license:0
6458 msgid "GPL-3 or later version"
6459 msgstr "GPL-3 ή μεταγενέστερη έκδοση"
6460
6461 #. module: base
6462 #: field:workflow.activity,action:0
6463 msgid "Python Action"
6464 msgstr "Python Action"
6465
6466 #. module: base
6467 #: selection:base.language.install,lang:0
6468 msgid "English (US)"
6469 msgstr "Αγγλικά (Η.Π.Α.)"
6470
6471 #. module: base
6472 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
6473 #: view:ir.model.data:0
6474 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
6475 msgid "Object Identifiers"
6476 msgstr ""
6477
6478 #. module: base
6479 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
6480 msgid ""
6481 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6482 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6483 msgstr ""
6484
6485 #. module: base
6486 #: view:base.language.export:0
6487 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
6488 msgstr ""
6489
6490 #. module: base
6491 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:484
6492 #, python-format
6493 msgid ""
6494 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6495 "these groups: %s."
6496 msgstr ""
6497
6498 #. module: base
6499 #: view:res.bank:0
6500 #: field:res.config.users,address_id:0
6501 #: view:res.partner.address:0
6502 #: view:res.users:0
6503 #: field:res.users,address_id:0
6504 msgid "Address"
6505 msgstr "Διεύθυνση"
6506
6507 #. module: base
6508 #: field:ir.module.module,latest_version:0
6509 msgid "Installed version"
6510 msgstr "Εγκατεστημένη Έκδοση"
6511
6512 #. module: base
6513 #: selection:base.language.install,lang:0
6514 msgid "Mongolian / монгол"
6515 msgstr ""
6516
6517 #. module: base
6518 #: model:res.country,name:base.mr
6519 msgid "Mauritania"
6520 msgstr "Μαυριτανία"
6521
6522 #. module: base
6523 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
6524 msgid "ir.translation"
6525 msgstr "ir.translation"
6526
6527 #. module: base
6528 #: view:base.module.update:0
6529 msgid "Module update result"
6530 msgstr ""
6531
6532 #. module: base
6533 #: view:workflow.activity:0
6534 #: field:workflow.workitem,act_id:0
6535 msgid "Activity"
6536 msgstr "Activity"
6537
6538 #. module: base
6539 #: view:res.partner:0
6540 #: view:res.partner.address:0
6541 msgid "Postal Address"
6542 msgstr "Ταχυδρομική διεύθυνση"
6543
6544 #. module: base
6545 #: field:res.company,parent_id:0
6546 msgid "Parent Company"
6547 msgstr "Μητρική Εταιρεία"
6548
6549 #. module: base
6550 #: selection:base.language.install,lang:0
6551 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
6552 msgstr ""
6553
6554 #. module: base
6555 #: field:res.currency.rate,rate:0
6556 msgid "Rate"
6557 msgstr "Ισοτιμία"
6558
6559 #. module: base
6560 #: model:res.country,name:base.cg
6561 msgid "Congo"
6562 msgstr "Congo"
6563
6564 #. module: base
6565 #: view:res.lang:0
6566 msgid "Examples"
6567 msgstr "Παραδείγματα"
6568
6569 #. module: base
6570 #: field:ir.default,value:0
6571 msgid "Default Value"
6572 msgstr "Προεπιλεγμένη Τιμή"
6573
6574 #. module: base
6575 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
6576 msgid "Tools"
6577 msgstr "Εργαλεία"
6578
6579 #. module: base
6580 #: model:res.country,name:base.kn
6581 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6582 msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6583
6584 #. module: base
6585 #: code:addons/base/res/res_currency.py:100
6586 #, python-format
6587 msgid ""
6588 "No rate found \n"
6589 "for the currency: %s \n"
6590 "at the date: %s"
6591 msgstr ""
6592
6593 #. module: base
6594 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
6595 msgid ""
6596 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
6597 "dashboard views (via web client)"
6598 msgstr ""
6599
6600 #. module: base
6601 #: field:ir.model,name:0
6602 #: field:ir.model.fields,model:0
6603 #: field:ir.values,model:0
6604 msgid "Object Name"
6605 msgstr "Όνομα Αντικειμένου"
6606
6607 #. module: base
6608 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
6609 msgid ""
6610 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6611 "refer to the Object field."
6612 msgstr ""
6613 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6614 "refer to the Object field."
6615
6616 #. module: base
6617 #: view:ir.module.module:0
6618 #: selection:ir.module.module,state:0
6619 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6620 msgid "Not Installed"
6621 msgstr "Μη Εγκατεστημένο"
6622
6623 #. module: base
6624 #: view:workflow.activity:0
6625 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
6626 msgid "Outgoing Transitions"
6627 msgstr "Εκροές"
6628
6629 #. module: base
6630 #: field:ir.ui.menu,icon:0
6631 msgid "Icon"
6632 msgstr "Εικονίδιο"
6633
6634 #. module: base
6635 #: help:ir.model.fields,model_id:0
6636 msgid "The model this field belongs to"
6637 msgstr ""
6638
6639 #. module: base
6640 #: model:res.country,name:base.mq
6641 msgid "Martinique (French)"
6642 msgstr "Martinique (French)"
6643
6644 #. module: base
6645 #: view:ir.sequence.type:0
6646 msgid "Sequences Type"
6647 msgstr ""
6648
6649 #. module: base
6650 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
6651 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
6652 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
6653 #: view:res.request:0
6654 msgid "Requests"
6655 msgstr "Αιτήσεις"
6656
6657 #. module: base
6658 #: model:res.country,name:base.ye
6659 msgid "Yemen"
6660 msgstr "Yemen"
6661
6662 #. module: base
6663 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
6664 msgid "Or"
6665 msgstr "Or"
6666
6667 #. module: base
6668 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
6669 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
6670 msgid "Client Logs"
6671 msgstr ""
6672
6673 #. module: base
6674 #: model:res.country,name:base.al
6675 msgid "Albania"
6676 msgstr "Albania"
6677
6678 #. module: base
6679 #: model:res.country,name:base.ws
6680 msgid "Samoa"
6681 msgstr "Samoa"
6682
6683 #. module: base
6684 #: code:addons/base/res/res_lang.py:161
6685 #, python-format
6686 msgid ""
6687 "You cannot delete the language which is Active !\n"
6688 "Please de-activate the language first."
6689 msgstr ""
6690 "Δεν μπορείτε να διαγράψετε τη γλώσσα η οποία είναι ενεργή!\n"
6691 "Παρακαλούμε να απενεργοποιήσετε τη γλώσσα πρώτα."
6692
6693 #. module: base
6694 #: view:base.language.install:0
6695 #: view:base.module.import:0
6696 msgid ""
6697 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6698 "number of modules currently installed)..."
6699 msgstr ""
6700 "Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί, αυτή η λειτουργία μπορεί να διαρκέσει λίγα "
6701 "λεπτά (ανάλογα με τον αριθμό των πρόσθετων που είναι εγκατεστημένα) ..."
6702
6703 #. module: base
6704 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6705 msgid "Child IDs"
6706 msgstr "Child IDs"
6707
6708 #. module: base
6709 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
6710 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
6711 #, python-format
6712 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6713 msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6714
6715 #. module: base
6716 #: code:addons/orm.py:2306
6717 #: code:addons/orm.py:2316
6718 #, python-format
6719 msgid "ValidateError"
6720 msgstr "ValidateError"
6721
6722 #. module: base
6723 #: view:base.module.import:0
6724 #: view:base.module.update:0
6725 msgid "Open Modules"
6726 msgstr ""
6727
6728 #. module: base
6729 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
6730 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
6731 msgstr ""
6732 "Διαχειριστείτε τους τραπεζικούς λογαριασμούς που θέλετε να χρησιμοποιηθούν "
6733 "στο σύστημα."
6734
6735 #. module: base
6736 #: view:base.module.import:0
6737 msgid "Import module"
6738 msgstr "Εισαγωγή Αρθρώματος"
6739
6740 #. module: base
6741 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
6742 msgid "Loop Action"
6743 msgstr "Loop Action"
6744
6745 #. module: base
6746 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
6747 msgid ""
6748 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6749 "content is in another field"
6750 msgstr ""
6751
6752 #. module: base
6753 #: model:res.country,name:base.la
6754 msgid "Laos"
6755 msgstr "Laos"
6756
6757 #. module: base
6758 #: selection:ir.actions.server,state:0
6759 #: field:res.config.users,user_email:0
6760 #: field:res.users,user_email:0
6761 msgid "Email"
6762 msgstr "Email"
6763
6764 #. module: base
6765 #: field:res.config.users,action_id:0
6766 #: field:res.users,action_id:0
6767 msgid "Home Action"
6768 msgstr "Home Action"
6769
6770 #. module: base
6771 #: code:addons/custom.py:558
6772 #, python-format
6773 msgid ""
6774 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6775 "We can't draw a pie chart !"
6776 msgstr ""
6777 "Το άθροισμα των δεδομένων στο 2ο πεδίο είναι μηδενικό.\n"
6778 "Αδύνατη η δημιουργία κυκλικού διαγράμματος !"
6779
6780 #. module: base
6781 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6782 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6783 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
6784 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
6785 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
6786 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
6787 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
6788 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
6789 msgid "Reporting"
6790 msgstr ""
6791
6792 #. module: base
6793 #: model:res.country,name:base.tg
6794 msgid "Togo"
6795 msgstr "Togo"
6796
6797 #. module: base
6798 #: selection:ir.module.module,license:0
6799 msgid "Other Proprietary"
6800 msgstr ""
6801
6802 #. module: base
6803 #: selection:workflow.activity,kind:0
6804 msgid "Stop All"
6805 msgstr "Όλα Stop"
6806
6807 #. module: base
6808 #: code:addons/orm.py:412
6809 #, python-format
6810 msgid "The read_group method is not implemented on this object !"
6811 msgstr ""
6812
6813 #. module: base
6814 #: view:ir.model.data:0
6815 msgid "Updatable"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. module: base
6819 #: view:res.lang:0
6820 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6821 msgstr "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6822
6823 #. module: base
6824 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6825 msgid "Cascade"
6826 msgstr "Ανάλυση"
6827
6828 #. module: base
6829 #: field:workflow.transition,group_id:0
6830 msgid "Group Required"
6831 msgstr ""
6832
6833 #. module: base
6834 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6835 msgid "Next Configuration Step"
6836 msgstr "Επόμενο Βήμα Ρυθμίσεων"
6837
6838 #. module: base
6839 #: field:res.groups,comment:0
6840 msgid "Comment"
6841 msgstr "Σχόλιο"
6842
6843 #. module: base
6844 #: model:res.country,name:base.ro
6845 msgid "Romania"
6846 msgstr "Romania"
6847
6848 #. module: base
6849 #: help:ir.cron,doall:0
6850 msgid ""
6851 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
6852 "restarts."
6853 msgstr ""
6854
6855 #. module: base
6856 #: view:base.module.upgrade:0
6857 msgid "Start update"
6858 msgstr "Έναρξη ενημέρωσης"
6859
6860 #. module: base
6861 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
6862 #, python-format
6863 msgid "Contract validation error"
6864 msgstr ""
6865
6866 #. module: base
6867 #: field:res.country.state,name:0
6868 msgid "State Name"
6869 msgstr "Όνομα Κατάστασης"
6870
6871 #. module: base
6872 #: field:workflow.activity,join_mode:0
6873 msgid "Join Mode"
6874 msgstr "Πλήρες Mode"
6875
6876 #. module: base
6877 #: field:res.config.users,context_tz:0
6878 #: field:res.users,context_tz:0
6879 msgid "Timezone"
6880 msgstr "Ζώνη Ώρας"
6881
6882 #. module: base
6883 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
6884 #: selection:ir.ui.menu,action:0
6885 msgid "ir.actions.report.xml"
6886 msgstr "ir.actions.report.xml"
6887
6888 #. module: base
6889 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6890 msgid "Mss"
6891 msgstr ""
6892
6893 #. module: base
6894 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
6895 msgid "ir.ui.view"
6896 msgstr "ir.ui.view"
6897
6898 #. module: base
6899 #: constraint:res.partner:0
6900 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6901 msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει ήδη ίδια περιγραφή συνδεδεμένου μέλους."
6902
6903 #. module: base
6904 #: help:res.lang,code:0
6905 msgid "This field is used to set/get locales for user"
6906 msgstr ""
6907 "Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται για να θέσει/λάβει τις τοπικές ρυθμίσεις του "
6908 "χρήστη"
6909
6910 #. module: base
6911 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
6912 msgid "OpenERP Partners"
6913 msgstr "Συνεργάτες OpenERP"
6914
6915 #. module: base
6916 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager
6917 msgid "HR Manager Dashboard"
6918 msgstr ""
6919
6920 #. module: base
6921 #: code:addons/base/module/module.py:253
6922 #, python-format
6923 msgid ""
6924 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6925 msgstr ""
6926
6927 #. module: base
6928 #: view:ir.module.module:0
6929 msgid "Search modules"
6930 msgstr ""
6931
6932 #. module: base
6933 #: model:res.country,name:base.by
6934 msgid "Belarus"
6935 msgstr "Belarus / Λευκορωσία"
6936
6937 #. module: base
6938 #: field:ir.actions.act_window,name:0
6939 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
6940 #: field:ir.actions.actions,name:0
6941 #: field:ir.actions.server,name:0
6942 #: field:ir.actions.url,name:0
6943 #: field:ir.filters,name:0
6944 msgid "Action Name"
6945 msgstr "Όνομα Ενέργειας"
6946
6947 #. module: base
6948 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6949 msgid ""
6950 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
6951 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
6952 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6953 "specific access to the applications they need to use in the system."
6954 msgstr ""
6955
6956 #. module: base
6957 #: selection:res.request,priority:0
6958 msgid "Normal"
6959 msgstr "Κανονικό"
6960
6961 #. module: base
6962 #: field:res.bank,street2:0
6963 #: field:res.partner.address,street2:0
6964 msgid "Street2"
6965 msgstr "Οδός 2"
6966
6967 #. module: base
6968 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
6969 msgid "Module Update"
6970 msgstr ""
6971
6972 #. module: base
6973 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
6974 #, python-format
6975 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
6976 msgstr "Τα παρακάτω αθρώματα δεν είναι εγκατεστημένα ή είναι άγνωστα:%s"
6977
6978 #. module: base
6979 #: view:ir.cron:0
6980 #: field:ir.cron,user_id:0
6981 #: view:ir.filters:0
6982 #: field:ir.filters,user_id:0
6983 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
6984 #: field:ir.values,user_id:0
6985 #: field:res.log,user_id:0
6986 #: field:res.partner.event,user_id:0
6987 #: view:res.users:0
6988 #: field:res.widget.user,user_id:0
6989 msgid "User"
6990 msgstr "Χρήστης"
6991
6992 #. module: base
6993 #: model:res.country,name:base.pr
6994 msgid "Puerto Rico"
6995 msgstr "Puerto Rico"
6996
6997 #. module: base
6998 #: view:ir.actions.act_window:0
6999 msgid "Open Window"
7000 msgstr "Άνοιγμα Παραθύρου"
7001
7002 #. module: base
7003 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
7004 msgid "Auto Search"
7005 msgstr ""
7006
7007 #. module: base
7008 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
7009 msgid "Filter"
7010 msgstr "Φίλτρο"
7011
7012 #. module: base
7013 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
7014 msgid "Ms."
7015 msgstr "Κα/Δς"
7016
7017 #. module: base
7018 #: model:res.country,name:base.ch
7019 msgid "Switzerland"
7020 msgstr "Switzerland / Ελβετία"
7021
7022 #. module: base
7023 #: model:res.country,name:base.gd
7024 msgid "Grenada"
7025 msgstr "Grenada"
7026
7027 #. module: base
7028 #: model:res.country,name:base.wf
7029 msgid "Wallis and Futuna Islands"
7030 msgstr "Wallis and Futuna Islands"
7031
7032 #. module: base
7033 #: selection:server.action.create,init,type:0
7034 msgid "Open Report"
7035 msgstr "Ανοικτή Αναφορά"
7036
7037 #. module: base
7038 #: field:res.currency,rounding:0
7039 msgid "Rounding factor"
7040 msgstr "Παράγοντας στρογγυλοποίησης"
7041
7042 #. module: base
7043 #: view:base.language.install:0
7044 msgid "Load"
7045 msgstr ""
7046
7047 #. module: base
7048 #: help:res.config.users,name:0
7049 #: help:res.users,name:0
7050 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
7051 msgstr ""
7052
7053 #. module: base
7054 #: code:addons/osv.py:154
7055 #: code:addons/osv.py:156
7056 #, python-format
7057 msgid "Integrity Error"
7058 msgstr ""
7059
7060 #. module: base
7061 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
7062 msgid "ir.wizard.screen"
7063 msgstr ""
7064
7065 #. module: base
7066 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:223
7067 #, python-format
7068 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
7069 msgstr "ο μέγεθος του πεδίου δεν μπορεί ποτέ να είναι μικρότερο του 1!"
7070
7071 #. module: base
7072 #: model:res.country,name:base.so
7073 msgid "Somalia"
7074 msgstr "Somalia"
7075
7076 #. module: base
7077 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
7078 msgid "Terminated"
7079 msgstr ""
7080
7081 #. module: base
7082 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
7083 msgid "Important customers"
7084 msgstr "Σημαντικοί Πελάτες"
7085
7086 #. module: base
7087 #: view:res.lang:0
7088 msgid "Update Terms"
7089 msgstr ""
7090
7091 #. module: base
7092 #: field:partner.sms.send,mobile_to:0
7093 #: field:res.request,act_to:0
7094 #: field:res.request.history,act_to:0
7095 msgid "To"
7096 msgstr "Σε"
7097
7098 #. module: base
7099 #: view:ir.cron:0
7100 #: field:ir.cron,args:0
7101 msgid "Arguments"
7102 msgstr "Arguments"
7103
7104 #. module: base
7105 #: code:addons/orm.py:716
7106 #, python-format
7107 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
7108 msgstr ""
7109
7110 #. module: base
7111 #: selection:ir.module.module,license:0
7112 msgid "GPL Version 2"
7113 msgstr "GPL Έκδοση 2"
7114
7115 #. module: base
7116 #: selection:ir.module.module,license:0
7117 msgid "GPL Version 3"
7118 msgstr "GPL Έκδοση 3"
7119
7120 #. module: base
7121 #: code:addons/orm.py:836
7122 #, python-format
7123 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7124 msgstr ""
7125
7126 #. module: base
7127 #: view:partner.wizard.ean.check:0
7128 msgid "Correct EAN13"
7129 msgstr "Σωστός EAN13"
7130
7131 #. module: base
7132 #: code:addons/orm.py:2317
7133 #, python-format
7134 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
7135 msgstr "Η τιμή  \"%s\" για οτ πεδίο \"%s\" δεν είναι επιλεγμένη!"
7136
7137 #. module: base
7138 #: field:res.partner,customer:0
7139 #: view:res.partner.address:0
7140 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0
7141 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
7142 msgid "Customer"
7143 msgstr "Πελάτης"
7144
7145 #. module: base
7146 #: selection:base.language.install,lang:0
7147 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
7148 msgstr ""
7149
7150 #. module: base
7151 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
7152 msgid "Short Description"
7153 msgstr "Σύντομη Περιγραφή"
7154
7155 #. module: base
7156 #: field:ir.actions.act_window,context:0
7157 #: field:ir.filters,context:0
7158 msgid "Context Value"
7159 msgstr "Context Value"
7160
7161 #. module: base
7162 #: view:ir.sequence:0
7163 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
7164 msgstr "Ώρα 00->24: %(h24)s"
7165
7166 #. module: base
7167 #: field:ir.cron,nextcall:0
7168 msgid "Next Execution Date"
7169 msgstr ""
7170
7171 #. module: base
7172 #: help:multi_company.default,field_id:0
7173 msgid "Select field property"
7174 msgstr ""
7175
7176 #. module: base
7177 #: field:res.request.history,date_sent:0
7178 msgid "Date sent"
7179 msgstr "Ημερ/νία Αποστολής"
7180
7181 #. module: base
7182 #: view:ir.sequence:0
7183 msgid "Month: %(month)s"
7184 msgstr "Μήνας: %(month)s"
7185
7186 #. module: base
7187 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7188 #: field:ir.actions.server,sequence:0
7189 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
7190 #: view:ir.cron:0
7191 #: view:ir.sequence:0
7192 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
7193 #: view:ir.ui.view:0
7194 #: field:ir.ui.view,priority:0
7195 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
7196 #: field:multi_company.default,sequence:0
7197 #: field:res.partner.bank,sequence:0
7198 #: field:res.widget.user,sequence:0
7199 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
7200 msgid "Sequence"
7201 msgstr "Ιεράρχηση"
7202
7203 #. module: base
7204 #: model:res.country,name:base.tn
7205 msgid "Tunisia"
7206 msgstr "Tunisia"
7207
7208 #. module: base
7209 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7210 msgid "Manufacturing"
7211 msgstr ""
7212
7213 #. module: base
7214 #: model:res.country,name:base.km
7215 msgid "Comoros"
7216 msgstr "Comoros"
7217
7218 #. module: base
7219 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
7220 #: view:ir.actions.server:0
7221 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
7222 msgid "Server Actions"
7223 msgstr "Server Actions"
7224
7225 #. module: base
7226 #: view:ir.module.module:0
7227 msgid "Cancel Install"
7228 msgstr "Ακύρωση Εγκατάστασης"
7229
7230 #. module: base
7231 #: field:ir.model.fields,selection:0
7232 msgid "Selection Options"
7233 msgstr ""
7234
7235 #. module: base
7236 #: field:res.partner.category,parent_right:0
7237 msgid "Right parent"
7238 msgstr ""
7239
7240 #. module: base
7241 #: view:res.lang:0
7242 msgid "Legends for Date and Time Formats"
7243 msgstr "Υπόμνημα μορφών ώρας και ημερ/νίας"
7244
7245 #. module: base
7246 #: selection:ir.actions.server,state:0
7247 msgid "Copy Object"
7248 msgstr "Αντιγραφή Αντικειμένου"
7249
7250 #. module: base
7251 #: code:addons/base/res/res_user.py:581
7252 #, python-format
7253 msgid ""
7254 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7255 msgstr ""
7256
7257 #. module: base
7258 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
7259 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
7260 msgid "Fed. States"
7261 msgstr "Ομόσπονδες Πολιτείες"
7262
7263 #. module: base
7264 #: view:ir.model:0
7265 #: view:res.groups:0
7266 msgid "Access Rules"
7267 msgstr "Κανονισμοί Προσβάσεων"
7268
7269 #. module: base
7270 #: field:ir.default,ref_table:0
7271 msgid "Table Ref."
7272 msgstr "Table Ref."
7273
7274 #. module: base
7275 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7276 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
7277 #: field:ir.actions.server,model_id:0
7278 #: field:ir.actions.wizard,model:0
7279 #: field:ir.cron,model:0
7280 #: field:ir.default,field_tbl:0
7281 #: field:ir.filters,model_id:0
7282 #: field:ir.model,model:0
7283 #: view:ir.model.access:0
7284 #: field:ir.model.access,model_id:0
7285 #: view:ir.model.data:0
7286 #: field:ir.model.data,model:0
7287 #: view:ir.model.fields:0
7288 #: view:ir.rule:0
7289 #: field:ir.rule,model_id:0
7290 #: selection:ir.translation,type:0
7291 #: view:ir.ui.view:0
7292 #: field:ir.ui.view,model:0
7293 #: view:ir.values:0
7294 #: field:ir.values,model_id:0
7295 #: field:multi_company.default,object_id:0
7296 #: field:res.log,res_model:0
7297 #: field:res.request.link,object:0
7298 #: field:workflow.triggers,model:0
7299 msgid "Object"
7300 msgstr "Αντικείμενο"
7301
7302 #. module: base
7303 #: code:addons/osv.py:151
7304 #, python-format
7305 msgid ""
7306 "\n"
7307 "\n"
7308 "[object with reference: %s - %s]"
7309 msgstr ""
7310
7311 #. module: base
7312 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
7313 msgid "ir.default"
7314 msgstr "ir.default"
7315
7316 #. module: base
7317 #: view:ir.sequence:0
7318 msgid "Minute: %(min)s"
7319 msgstr "Λεπτά: %(min)s"
7320
7321 #. module: base
7322 #: view:base.update.translations:0
7323 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
7324 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
7325 msgid "Synchronize Translations"
7326 msgstr "Συγχρονισμός μεταφράσεων"
7327
7328 #. module: base
7329 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
7330 msgid "Scheduler"
7331 msgstr "Χρονοδιάγραμμα"
7332
7333 #. module: base
7334 #: help:ir.cron,numbercall:0
7335 msgid ""
7336 "Number of time the function is called,\n"
7337 "a negative number indicates no limit"
7338 msgstr ""
7339
7340 #. module: base
7341 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
7342 #, python-format
7343 msgid ""
7344 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7345 "create it again!"
7346 msgstr ""
7347
7348 #. module: base
7349 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7350 msgid "User Ref."
7351 msgstr "User Ref."
7352
7353 #. module: base
7354 #: code:addons/base/res/res_user.py:580
7355 #, python-format
7356 msgid "Warning !"
7357 msgstr "Προσοχή!"
7358
7359 #. module: base
7360 #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7361 msgid "Google Maps"
7362 msgstr ""
7363
7364 #. module: base
7365 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
7366 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
7367 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
7368 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
7369 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7370 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7371 #: view:res.company:0
7372 msgid "Configuration"
7373 msgstr "Ρυθμίσεις"
7374
7375 #. module: base
7376 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
7377 msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
7378 msgstr ""
7379
7380 #. module: base
7381 #: field:ir.actions.server,expression:0
7382 msgid "Loop Expression"
7383 msgstr "Loop Expression"
7384
7385 #. module: base
7386 #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
7387 msgid "Starting Date"
7388 msgstr "Ημερ/νία Εκκίνησης"
7389
7390 #. module: base
7391 #: help:res.partner,website:0
7392 msgid "Website of Partner"
7393 msgstr "Ιστοσελίδα του Συνεργάτη"
7394
7395 #. module: base
7396 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
7397 msgid "Gold Partner"
7398 msgstr "Χρυσός Συνεργάτης"
7399
7400 #. module: base
7401 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7402 #: field:res.company,partner_id:0
7403 #: view:res.partner.address:0
7404 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
7405 #: field:res.partner.event,partner_id:0
7406 #: selection:res.partner.title,domain:0
7407 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7408 msgid "Partner"
7409 msgstr "Συνεργάτης"
7410
7411 #. module: base
7412 #: model:res.country,name:base.tr
7413 msgid "Turkey"
7414 msgstr "Turkey"
7415
7416 #. module: base
7417 #: model:res.country,name:base.fk
7418 msgid "Falkland Islands"
7419 msgstr "Falkland Islands"
7420
7421 #. module: base
7422 #: model:res.country,name:base.lb
7423 msgid "Lebanon"
7424 msgstr "Lebanon"
7425
7426 #. module: base
7427 #: view:ir.actions.report.xml:0
7428 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
7429 msgid "Report Type"
7430 msgstr "Τύπος Αναφοράς"
7431
7432 #. module: base
7433 #: field:ir.actions.todo,state:0
7434 #: view:ir.module.module:0
7435 #: field:ir.module.module,state:0
7436 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
7437 #: field:publisher_warranty.contract,state:0
7438 #: field:res.bank,state:0
7439 #: view:res.country.state:0
7440 #: field:res.partner.bank,state_id:0
7441 #: view:res.request:0
7442 #: field:res.request,state:0
7443 #: field:workflow.instance,state:0
7444 #: field:workflow.workitem,state:0
7445 msgid "State"
7446 msgstr "Κατάσταση"
7447
7448 #. module: base
7449 #: selection:base.language.install,lang:0
7450 msgid "Galician / Galego"
7451 msgstr ""
7452
7453 #. module: base
7454 #: model:res.country,name:base.no
7455 msgid "Norway"
7456 msgstr "Norway"
7457
7458 #. module: base
7459 #: view:res.lang:0
7460 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7461 msgstr "4.  %b, %B         ==> Δεκ, Δεκέμβριος"
7462
7463 #. module: base
7464 #: view:base.language.install:0
7465 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
7466 msgid "Load an Official Translation"
7467 msgstr "Φόρτωση Επίσημης Μετάφρασης"
7468
7469 #. module: base
7470 #: view:res.currency:0
7471 msgid "Miscelleanous"
7472 msgstr ""
7473
7474 #. module: base
7475 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
7476 msgid "Open Source Service Company"
7477 msgstr "Εταιρεία Συντήρησης Ανοικτού Λογισμικού"
7478
7479 #. module: base
7480 #: model:res.country,name:base.kg
7481 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7482 msgstr "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7483
7484 #. module: base
7485 #: selection:res.request,state:0
7486 msgid "waiting"
7487 msgstr "σε αναμονή"
7488
7489 #. module: base
7490 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
7491 msgid "Report file"
7492 msgstr ""
7493
7494 #. module: base
7495 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
7496 msgid "workflow.triggers"
7497 msgstr "workflow.triggers"
7498
7499 #. module: base
7500 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
7501 #, python-format
7502 msgid "Invalid search criterions"
7503 msgstr "Λάθος κριτήρια αναζήτησης"
7504
7505 #. module: base
7506 #: view:ir.attachment:0
7507 msgid "Created"
7508 msgstr ""
7509
7510 #. module: base
7511 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
7512 msgid ""
7513 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7514 "form view."
7515 msgstr ""
7516 "Αν ρυθμιστεί 'true', ο Αυτόματος οδηγός δε θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή "
7517 "εργαλείων της φόρμας."
7518
7519 #. module: base
7520 #: view:base.language.import:0
7521 msgid "- type,name,res_id,src,value"
7522 msgstr ""
7523
7524 #. module: base
7525 #: model:res.country,name:base.hm
7526 msgid "Heard and McDonald Islands"
7527 msgstr "Heard and McDonald Islands"
7528
7529 #. module: base
7530 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
7531 msgid "View Ref."
7532 msgstr "View Ref."
7533
7534 #. module: base
7535 #: selection:ir.translation,type:0
7536 msgid "Selection"
7537 msgstr "Επιλογή"
7538
7539 #. module: base
7540 #: field:res.company,rml_header1:0
7541 msgid "Report Header"
7542 msgstr "Κεφαλίδα Αναφοράς"
7543
7544 #. module: base
7545 #: field:ir.actions.act_window,type:0
7546 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7547 #: field:ir.actions.actions,type:0
7548 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
7549 #: view:ir.actions.server:0
7550 #: field:ir.actions.server,state:0
7551 #: field:ir.actions.server,type:0
7552 #: field:ir.actions.url,type:0
7553 #: field:ir.actions.wizard,type:0
7554 msgid "Action Type"
7555 msgstr "Τύπος Ενέργειας"
7556
7557 #. module: base
7558 #: code:addons/base/module/module.py:268
7559 #, python-format
7560 msgid ""
7561 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7562 "But the latter module is not available in your system."
7563 msgstr ""
7564
7565 #. module: base
7566 #: view:base.language.import:0
7567 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
7568 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
7569 msgid "Import Translation"
7570 msgstr "Εισαγωγή Μετάφρασης"
7571
7572 #. module: base
7573 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
7574 msgid "Type fields"
7575 msgstr "Type fields"
7576
7577 #. module: base
7578 #: view:ir.module.module:0
7579 #: field:ir.module.module,category_id:0
7580 msgid "Category"
7581 msgstr "Κατηγορία"
7582
7583 #. module: base
7584 #: view:ir.attachment:0
7585 #: selection:ir.attachment,type:0
7586 #: selection:ir.property,type:0
7587 msgid "Binary"
7588 msgstr ""
7589
7590 #. module: base
7591 #: field:ir.actions.server,sms:0
7592 #: selection:ir.actions.server,state:0
7593 msgid "SMS"
7594 msgstr "SMS"
7595
7596 #. module: base
7597 #: model:res.country,name:base.cr
7598 msgid "Costa Rica"
7599 msgstr "Costa Rica"
7600
7601 #. module: base
7602 #: view:workflow.activity:0
7603 msgid "Conditions"
7604 msgstr ""
7605
7606 #. module: base
7607 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
7608 msgid "Other Partners"
7609 msgstr "Άλλοι Συνεργάτες"
7610
7611 #. module: base
7612 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7613 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7614 #: view:res.currency:0
7615 msgid "Currencies"
7616 msgstr "Νομίσματα"
7617
7618 #. module: base
7619 #: sql_constraint:res.groups:0
7620 msgid "The name of the group must be unique !"
7621 msgstr ""
7622
7623 #. module: base
7624 #: view:ir.sequence:0
7625 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
7626 msgstr "Ώρα 00->12: %(h12)s"
7627
7628 #. module: base
7629 #: help:res.partner.address,active:0
7630 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
7631 msgstr "Ξετικάρετε το ενεργό πεδίο για να κρύψετε την επαφή"
7632
7633 #. module: base
7634 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
7635 msgid "Add a widget for User"
7636 msgstr ""
7637
7638 #. module: base
7639 #: model:res.country,name:base.dk
7640 msgid "Denmark"
7641 msgstr "Denmark"
7642
7643 #. module: base
7644 #: field:res.country,code:0
7645 msgid "Country Code"
7646 msgstr "Κωδικός Χώρας"
7647
7648 #. module: base
7649 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
7650 msgid "workflow.instance"
7651 msgstr "workflow.instance"
7652
7653 #. module: base
7654 #: code:addons/orm.py:278
7655 #, python-format
7656 msgid "Unknown attribute %s in %s "
7657 msgstr ""
7658
7659 #. module: base
7660 #: view:res.lang:0
7661 msgid "10. %S              ==> 20"
7662 msgstr "10. %S              ==> 20"
7663
7664 #. module: base
7665 #: code:addons/fields.py:106
7666 #, python-format
7667 msgid "undefined get method !"
7668 msgstr "undefined get method !"
7669
7670 #. module: base
7671 #: selection:base.language.install,lang:0
7672 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
7673 msgstr ""
7674
7675 #. module: base
7676 #: help:res.config.users,new_password:0
7677 #: help:res.users,new_password:0
7678 msgid ""
7679 "Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
7680 "have to logout and login again!"
7681 msgstr ""
7682
7683 #. module: base
7684 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
7685 msgid "Madam"
7686 msgstr "Κυρία"
7687
7688 #. module: base
7689 #: model:res.country,name:base.ee
7690 msgid "Estonia"
7691 msgstr "Estonia"
7692
7693 #. module: base
7694 #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard
7695 msgid "Dashboards"
7696 msgstr ""
7697
7698 #. module: base
7699 #: help:ir.attachment,type:0
7700 msgid "Binary File or external URL"
7701 msgstr ""
7702
7703 #. module: base
7704 #: field:res.config.users,new_password:0
7705 #: field:res.users,new_password:0
7706 msgid "Change password"
7707 msgstr ""
7708
7709 #. module: base
7710 #: model:res.country,name:base.nl
7711 msgid "Netherlands"
7712 msgstr "Netherlands / Ολλανδία"
7713
7714 #. module: base
7715 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
7716 msgid "Low Level Objects"
7717 msgstr "Low Level Objects"
7718
7719 #. module: base
7720 #: view:res.company:0
7721 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
7722 msgstr "Λογότυπο - Χρησιμοποιείστε μέγεθος 450x150 pixels."
7723
7724 #. module: base
7725 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
7726 msgid "ir.values"
7727 msgstr "ir.values"
7728
7729 #. module: base
7730 #: selection:base.language.install,lang:0
7731 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7732 msgstr ""
7733
7734 #. module: base
7735 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
7736 msgid ""
7737 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
7738 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
7739 "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on "
7740 "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system."
7741 msgstr ""
7742
7743 #. module: base
7744 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
7745 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
7746 msgid "Emails"
7747 msgstr "Emails"
7748
7749 #. module: base
7750 #: model:res.country,name:base.cd
7751 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
7752 msgstr "Congo, The Democratic Republic of the"
7753
7754 #. module: base
7755 #: selection:base.language.install,lang:0
7756 msgid "Malayalam / മലയാളം"
7757 msgstr ""
7758
7759 #. module: base
7760 #: view:res.request:0
7761 #: field:res.request,body:0
7762 #: field:res.request.history,req_id:0
7763 msgid "Request"
7764 msgstr "Αίτηση"
7765
7766 #. module: base
7767 #: model:res.country,name:base.jp
7768 msgid "Japan"
7769 msgstr "Japan"
7770
7771 #. module: base
7772 #: field:ir.cron,numbercall:0
7773 msgid "Number of Calls"
7774 msgstr "Αριθμός Κλήσεων"
7775
7776 #. module: base
7777 #: view:base.module.upgrade:0
7778 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
7779 msgid "Modules to update"
7780 msgstr "Αρθρώματα για ενημέρωση"
7781
7782 #. module: base
7783 #: help:ir.actions.server,sequence:0
7784 msgid ""
7785 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7786 "decided based on this, low number is higher priority."
7787 msgstr ""
7788 "Σημαντικό όταν έχουμε πολλές ενέργειες. Η εκτέλεσή τους θα καθορίζεται από "
7789 "αυτό, το μικρότερο νούμερο σημαίνει μεγαλύτερη προτεραιότητα."
7790
7791 #. module: base
7792 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
7793 msgid "Add RML header"
7794 msgstr "Add RML header"
7795
7796 #. module: base
7797 #: model:res.country,name:base.gr
7798 msgid "Greece"
7799 msgstr "Greece / Ελλάδα"
7800
7801 #. module: base
7802 #: field:res.request,trigger_date:0
7803 msgid "Trigger Date"
7804 msgstr "Ημερ/νία Εναύσματος"
7805
7806 #. module: base
7807 #: selection:base.language.install,lang:0
7808 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7809 msgstr "Croatian / hrvatski jezik"
7810
7811 #. module: base
7812 #: field:base.language.install,overwrite:0
7813 msgid "Overwrite Existing Terms"
7814 msgstr ""
7815
7816 #. module: base
7817 #: help:ir.actions.server,code:0
7818 msgid "Python code to be executed"
7819 msgstr "Python code to be executed"
7820
7821 #. module: base
7822 #: sql_constraint:res.country:0
7823 msgid "The code of the country must be unique !"
7824 msgstr ""
7825
7826 #. module: base
7827 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7828 msgid "Uninstallable"
7829 msgstr "Uninstallable"
7830
7831 #. module: base
7832 #: view:res.partner.category:0
7833 msgid "Partner Category"
7834 msgstr "Κατηγορία Συνεργάτη"
7835
7836 #. module: base
7837 #: view:ir.actions.server:0
7838 #: selection:ir.actions.server,state:0
7839 msgid "Trigger"
7840 msgstr "Έναυσμα"
7841
7842 #. module: base
7843 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
7844 msgid "Update Module"
7845 msgstr ""
7846
7847 #. module: base
7848 #: view:ir.model.fields:0
7849 #: field:ir.model.fields,translate:0
7850 msgid "Translate"
7851 msgstr "Μετάφραση"
7852
7853 #. module: base
7854 #: field:res.request.history,body:0
7855 msgid "Body"
7856 msgstr "Κυρίως θέμα"
7857
7858 #. module: base
7859 #: view:partner.wizard.spam:0
7860 msgid "Send Email"
7861 msgstr "Αποστολή Email"
7862
7863 #. module: base
7864 #: field:res.config.users,menu_id:0
7865 #: field:res.users,menu_id:0
7866 msgid "Menu Action"
7867 msgstr "Λειτουργία Μενού"
7868
7869 #. module: base
7870 #: help:ir.model.fields,selection:0
7871 msgid ""
7872 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
7873 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7874 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7875 msgstr ""
7876
7877 #. module: base
7878 #: selection:base.language.export,state:0
7879 msgid "choose"
7880 msgstr "επιλέξτε"
7881
7882 #. module: base
7883 #: help:ir.model,osv_memory:0
7884 msgid ""
7885 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7886 "persisted (osv.osv_memory)"
7887 msgstr ""
7888
7889 #. module: base
7890 #: field:res.partner,child_ids:0
7891 #: field:res.request,ref_partner_id:0
7892 msgid "Partner Ref."
7893 msgstr "Παρ. Συνεργάτη"
7894
7895 #. module: base
7896 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
7897 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
7898 #: view:res.partner:0
7899 msgid "Suppliers"
7900 msgstr "Προμηθευτές"
7901
7902 #. module: base
7903 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7904 msgid "Register"
7905 msgstr ""
7906
7907 #. module: base
7908 #: field:res.request,ref_doc2:0
7909 msgid "Document Ref 2"
7910 msgstr "Document Ref 2"
7911
7912 #. module: base
7913 #: field:res.request,ref_doc1:0
7914 msgid "Document Ref 1"
7915 msgstr "Document Ref 1"
7916
7917 #. module: base
7918 #: model:res.country,name:base.ga
7919 msgid "Gabon"
7920 msgstr "Gabon"
7921
7922 #. module: base
7923 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
7924 msgid "ir.model.data"
7925 msgstr "ir.model.data"
7926
7927 #. module: base
7928 #: view:ir.model:0
7929 #: view:ir.rule:0
7930 #: view:res.groups:0
7931 msgid "Access Rights"
7932 msgstr "Δικαιώματα Πρόσβασης"
7933
7934 #. module: base
7935 #: model:res.country,name:base.gl
7936 msgid "Greenland"
7937 msgstr "Greenland (Γροιλανδία)"
7938
7939 #. module: base
7940 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
7941 msgid "Account Number"
7942 msgstr "Αριθμός Λογαριασμού"
7943
7944 #. module: base
7945 #: view:res.lang:0
7946 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
7947 msgstr "1.  %c              ==> Παρ Δεκ 5 18:25:20 2008"
7948
7949 #. module: base
7950 #: model:res.country,name:base.nc
7951 msgid "New Caledonia (French)"
7952 msgstr "New Caledonia (French)"
7953
7954 #. module: base
7955 #: model:res.country,name:base.cy
7956 msgid "Cyprus"
7957 msgstr "Cyprus"
7958
7959 #. module: base
7960 #: view:base.module.import:0
7961 msgid ""
7962 "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After "
7963 "loading a new language it becomes available as default interface language "
7964 "for users and partners."
7965 msgstr ""
7966 "Αυτός ο οδηγός σας βοηθά να προσθέσετε μια νέα γλώσσα για το σύστημα του "
7967 "OpenERP. Μετά τη φόρτωση μιας νέας γλώσσας είναι διαθέσιμη, ως προεπιλεγμένη "
7968 "γλώσσα περιβάλλοντος για τους χρήστες και τους συνεργάτες."
7969
7970 #. module: base
7971 #: field:ir.actions.server,subject:0
7972 #: field:partner.wizard.spam,subject:0
7973 #: field:res.request,name:0
7974 msgid "Subject"
7975 msgstr "Υποκείμενο"
7976
7977 #. module: base
7978 #: field:res.request,act_from:0
7979 #: field:res.request.history,act_from:0
7980 msgid "From"
7981 msgstr "Από"
7982
7983 #. module: base
7984 #: view:res.users:0
7985 msgid "Preferences"
7986 msgstr "Προτιμήσεις"
7987
7988 #. module: base
7989 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
7990 msgid "Consumers"
7991 msgstr "Καταναλωτές"
7992
7993 #. module: base
7994 #: view:res.config:0
7995 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
7996 msgid "Next"
7997 msgstr "Επόμενο"
7998
7999 #. module: base
8000 #: help:ir.cron,function:0
8001 msgid ""
8002 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
8003 "executed."
8004 msgstr ""
8005
8006 #. module: base
8007 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:219
8008 #, python-format
8009 msgid ""
8010 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
8011 "format!"
8012 msgstr ""
8013
8014 #. module: base
8015 #: view:ir.actions.report.xml:0
8016 msgid "Miscellaneous"
8017 msgstr "Διάφορα"
8018
8019 #. module: base
8020 #: model:res.country,name:base.cn
8021 msgid "China"
8022 msgstr "China"
8023
8024 #. module: base
8025 #: code:addons/base/res/res_user.py:516
8026 #, python-format
8027 msgid ""
8028 "--\n"
8029 "%(name)s %(email)s\n"
8030 msgstr ""
8031
8032 #. module: base
8033 #: model:res.country,name:base.eh
8034 msgid "Western Sahara"
8035 msgstr "Western Sahara"
8036
8037 #. module: base
8038 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
8039 msgid "workflow"
8040 msgstr "ροή εργασίας"
8041
8042 #. module: base
8043 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
8044 msgid ""
8045 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
8046 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
8047 msgstr ""
8048 "Δημιουργία και διαχείριση των εταιρειών που θα διαχειρίζεται το OpenERP από "
8049 "εδώ. Καταστήματα ή οι θυγατρικές μπορούν να δημιουργηθούν και να "
8050 "διαχειριστούν από εδώ."
8051
8052 #. module: base
8053 #: model:res.country,name:base.id
8054 msgid "Indonesia"
8055 msgstr "Indonesia"
8056
8057 #. module: base
8058 #: view:base.update.translations:0
8059 msgid ""
8060 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
8061 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
8062 "template for a new language example)."
8063 msgstr ""
8064 "Αυτός ο οδηγός θα εντοπίσει νέους όρους για μετάφραση στην εφαρμογή, έτσι "
8065 "ώστε να μπορείτε να προσθέσετε στη συνέχεια μεταφράσεις χειροκίνητα ή να "
8066 "εκτελέσετε μια πλήρης εξαγωγή (ως πρότυπο παράδειγμα για μία νέα γλώσσα)."
8067
8068 #. module: base
8069 #: help:multi_company.default,expression:0
8070 msgid ""
8071 "Expression, must be True to match\n"
8072 "use context.get or user (browse)"
8073 msgstr ""
8074
8075 #. module: base
8076 #: model:res.country,name:base.bg
8077 msgid "Bulgaria"
8078 msgstr "Bulgaria"
8079
8080 #. module: base
8081 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8082 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
8083 msgstr ""
8084
8085 #. module: base
8086 #: model:res.country,name:base.ao
8087 msgid "Angola"
8088 msgstr "Angola"
8089
8090 #. module: base
8091 #: model:res.country,name:base.tf
8092 msgid "French Southern Territories"
8093 msgstr "French Southern Territories"
8094
8095 #. module: base
8096 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
8097 #: field:res.company,currency_id:0
8098 #: field:res.company,currency_ids:0
8099 #: view:res.currency:0
8100 #: field:res.currency,name:0
8101 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
8102 msgid "Currency"
8103 msgstr "Νόμισμα"
8104
8105 #. module: base
8106 #: field:res.partner.canal,name:0
8107 msgid "Channel Name"
8108 msgstr "Όνομα Διαύλου"
8109
8110 #. module: base
8111 #: view:res.lang:0
8112 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
8113 msgstr "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
8114
8115 #. module: base
8116 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
8117 msgid "ltd"
8118 msgstr "Ε.Π.Ε."
8119
8120 #. module: base
8121 #: field:ir.values,res_id:0
8122 #: field:res.log,res_id:0
8123 msgid "Object ID"
8124 msgstr "ID Αντικειμένου"
8125
8126 #. module: base
8127 #: view:res.company:0
8128 msgid "Landscape"
8129 msgstr "Τοπίο"
8130
8131 #. module: base
8132 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
8133 msgid "Administration"
8134 msgstr "Διαχείριση"
8135
8136 #. module: base
8137 #: view:base.module.update:0
8138 msgid "Click on Update below to start the process..."
8139 msgstr "Κάντε κλικ στο Ενημέρωση παρακάτω, για να ξεκινήσει η διαδικασία ..."
8140
8141 #. module: base
8142 #: model:res.country,name:base.ir
8143 msgid "Iran"
8144 msgstr "Iran"
8145
8146 #. module: base
8147 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
8148 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
8149 msgid "Widgets per User"
8150 msgstr ""
8151
8152 #. module: base
8153 #: selection:base.language.install,lang:0
8154 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
8155 msgstr ""
8156
8157 #. module: base
8158 #: field:base.language.export,state:0
8159 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
8160 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
8161 msgid "unknown"
8162 msgstr "άγνωστο"
8163
8164 #. module: base
8165 #: field:res.currency,symbol:0
8166 msgid "Symbol"
8167 msgstr ""
8168
8169 #. module: base
8170 #: help:res.config.users,login:0
8171 #: help:res.users,login:0
8172 msgid "Used to log into the system"
8173 msgstr "Χρησιμοποιείται για να συνδεθείτε στο σύστημα"
8174
8175 #. module: base
8176 #: view:base.update.translations:0
8177 msgid "Synchronize Translation"
8178 msgstr "Συγχρονισμός Μετάφρασης"
8179
8180 #. module: base
8181 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
8182 msgid "Resource Ref."
8183 msgstr "Παρ. Πόρου"
8184
8185 #. module: base
8186 #: model:res.country,name:base.ki
8187 msgid "Kiribati"
8188 msgstr "Kiribati"
8189
8190 #. module: base
8191 #: model:res.country,name:base.iq
8192 msgid "Iraq"
8193 msgstr "Iraq"
8194
8195 #. module: base
8196 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8197 msgid "Association"
8198 msgstr ""
8199
8200 #. module: base
8201 #: model:res.country,name:base.cl
8202 msgid "Chile"
8203 msgstr "Chile (Χιλή)"
8204
8205 #. module: base
8206 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
8207 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
8208 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
8209 msgid "Address Book"
8210 msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων"
8211
8212 #. module: base
8213 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
8214 msgid "ir.sequence.type"
8215 msgstr "ir.sequence.type"
8216
8217 #. module: base
8218 #: selection:base.language.export,format:0
8219 msgid "CSV File"
8220 msgstr "Αρχείο CSV"
8221
8222 #. module: base
8223 #: field:res.company,account_no:0
8224 msgid "Account No."
8225 msgstr "Αρ. Λογαριασμού"
8226
8227 #. module: base
8228 #: code:addons/base/res/res_lang.py:157
8229 #, python-format
8230 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8231 msgstr "Η βασική γλώσσα 'en_US' δεν μπορεί να διαγραφεί!"
8232
8233 #. module: base
8234 #: selection:ir.model,state:0
8235 msgid "Base Object"
8236 msgstr "Αντικείμενο Βάσης"
8237
8238 #. module: base
8239 #: report:ir.module.reference.graph:0
8240 msgid "Dependencies :"
8241 msgstr "Dependencies :"
8242
8243 #. module: base
8244 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8245 msgid "Field Label"
8246 msgstr "Όνομα Πεδίου"
8247
8248 #. module: base
8249 #: model:res.country,name:base.dj
8250 msgid "Djibouti"
8251 msgstr "Djibouti"
8252
8253 #. module: base
8254 #: field:ir.translation,value:0
8255 msgid "Translation Value"
8256 msgstr "Μετάφραση"
8257
8258 #. module: base
8259 #: model:res.country,name:base.ag
8260 msgid "Antigua and Barbuda"
8261 msgstr "Antigua and Barbuda"
8262
8263 #. module: base
8264 #: code:addons/orm.py:3166
8265 #, python-format
8266 msgid ""
8267 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8268 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
8269 msgstr ""
8270
8271 #. module: base
8272 #: model:res.country,name:base.zr
8273 msgid "Zaire"
8274 msgstr "Zaire"
8275
8276 #. module: base
8277 #: field:ir.model.data,res_id:0
8278 #: field:ir.translation,res_id:0
8279 #: field:workflow.instance,res_id:0
8280 #: field:workflow.triggers,res_id:0
8281 msgid "Resource ID"
8282 msgstr "Αριθμός Πόρου"
8283
8284 #. module: base
8285 #: view:ir.cron:0
8286 #: field:ir.model,info:0
8287 msgid "Information"
8288 msgstr "Πληροφορίες"
8289
8290 #. module: base
8291 #: view:res.widget.user:0
8292 msgid "User Widgets"
8293 msgstr ""
8294
8295 #. module: base
8296 #: view:base.module.update:0
8297 msgid "Update Module List"
8298 msgstr ""
8299
8300 #. module: base
8301 #: selection:res.partner.address,type:0
8302 msgid "Other"
8303 msgstr "Άλλο"
8304
8305 #. module: base
8306 #: view:res.request:0
8307 msgid "Reply"
8308 msgstr "Απάντηση"
8309
8310 #. module: base
8311 #: selection:base.language.install,lang:0
8312 msgid "Turkish / Türkçe"
8313 msgstr "Turkish / Türkçe"
8314
8315 #. module: base
8316 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
8317 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
8318 #: view:workflow:0
8319 #: field:workflow,activities:0
8320 msgid "Activities"
8321 msgstr "Δράσεις"
8322
8323 #. module: base
8324 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
8325 msgid "Auto-Refresh"
8326 msgstr "Auto-Refresh"
8327
8328 #. module: base
8329 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
8330 #, python-format
8331 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8332 msgstr ""
8333
8334 #. module: base
8335 #: selection:ir.ui.view,type:0
8336 msgid "Diagram"
8337 msgstr "Διάγραμμα"
8338
8339 #. module: base
8340 #: help:multi_company.default,name:0
8341 msgid "Name it to easily find a record"
8342 msgstr "Ονομάστε την εγγραφή για εύκολη αναζήτηση"
8343
8344 #. module: base
8345 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
8346 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
8347 msgid "Menu Items"
8348 msgstr ""
8349
8350 #. module: base
8351 #: constraint:ir.rule:0
8352 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8353 msgstr ""
8354
8355 #. module: base
8356 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
8357 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
8358 msgid "Events Organisation"
8359 msgstr ""
8360
8361 #. module: base
8362 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
8363 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
8364 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
8365 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
8366 #: view:workflow.activity:0
8367 msgid "Actions"
8368 msgstr "Ενέργειες"
8369
8370 #. module: base
8371 #: selection:res.request,priority:0
8372 msgid "High"
8373 msgstr "Υψηλή"
8374
8375 #. module: base
8376 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8377 msgid "Export"
8378 msgstr "Εξαγωγή"
8379
8380 #. module: base
8381 #: model:res.country,name:base.hr
8382 msgid "Croatia"
8383 msgstr "Croatia"
8384
8385 #. module: base
8386 #: help:res.bank,bic:0
8387 msgid "Bank Identifier Code"
8388 msgstr "Τραπεζικός Κωδικός Αναγνώρισης"
8389
8390 #. module: base
8391 #: model:res.country,name:base.tm
8392 msgid "Turkmenistan"
8393 msgstr "Turkmenistan"
8394
8395 #. module: base
8396 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
8397 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
8398 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
8399 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
8400 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
8401 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:204
8402 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:218
8403 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
8404 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
8405 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
8406 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
8407 #: code:addons/base/module/module.py:215
8408 #: code:addons/base/module/module.py:258
8409 #: code:addons/base/module/module.py:262
8410 #: code:addons/base/module/module.py:268
8411 #: code:addons/base/module/module.py:303
8412 #: code:addons/base/module/module.py:321
8413 #: code:addons/base/module/module.py:336
8414 #: code:addons/base/module/module.py:429
8415 #: code:addons/base/module/module.py:531
8416 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
8417 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
8418 #: code:addons/base/res/res_currency.py:100
8419 #: code:addons/base/res/res_user.py:57
8420 #: code:addons/base/res/res_user.py:66
8421 #: code:addons/custom.py:558
8422 #: code:addons/orm.py:3199
8423 #, python-format
8424 msgid "Error"
8425 msgstr "Σφάλμα"
8426
8427 #. module: base
8428 #: model:res.country,name:base.pm
8429 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
8430 msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
8431
8432 #. module: base
8433 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
8434 msgid "Add or not the coporate RML header"
8435 msgstr "Add or not the coporate RML header"
8436
8437 #. module: base
8438 #: help:workflow.transition,act_to:0
8439 msgid "The destination activity."
8440 msgstr ""
8441
8442 #. module: base
8443 #: view:base.module.update:0
8444 #: view:base.update.translations:0
8445 msgid "Update"
8446 msgstr "Ανανέωση"
8447
8448 #. module: base
8449 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
8450 msgid "Technical guide"
8451 msgstr "Τεχνικός οδηγός"
8452
8453 #. module: base
8454 #: model:res.country,name:base.tz
8455 msgid "Tanzania"
8456 msgstr "Tanzania"
8457
8458 #. module: base
8459 #: selection:base.language.install,lang:0
8460 msgid "Danish / Dansk"
8461 msgstr "Δανέζικα / Dansk"
8462
8463 #. module: base
8464 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
8465 msgid "Advanced Search (deprecated)"
8466 msgstr ""
8467
8468 #. module: base
8469 #: model:res.country,name:base.cx
8470 msgid "Christmas Island"
8471 msgstr "Christmas Island"
8472
8473 #. module: base
8474 #: view:ir.actions.server:0
8475 msgid "Other Actions Configuration"
8476 msgstr "Ρυθμίσεις Άλλων Ενεργειών"
8477
8478 #. module: base
8479 #: view:res.config.installer:0
8480 msgid "Install Modules"
8481 msgstr "Εγκαταστήστε Αρθρώματα"
8482
8483 #. module: base
8484 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
8485 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
8486 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
8487 #: view:res.partner.canal:0
8488 msgid "Channels"
8489 msgstr "Δίαυλοι"
8490
8491 #. module: base
8492 #: view:ir.ui.view:0
8493 msgid "Extra Info"
8494 msgstr "Επιπλέον πληροφορίες"
8495
8496 #. module: base
8497 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8498 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8499 msgid "Client Events"
8500 msgstr ""
8501
8502 #. module: base
8503 #: view:ir.module.module:0
8504 msgid "Schedule for Installation"
8505 msgstr "Προγραμματισμός εγκατάστασης"
8506
8507 #. module: base
8508 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
8509 msgid "Ean Check"
8510 msgstr "Έλεγχος EAN"
8511
8512 #. module: base
8513 #: sql_constraint:res.config.users:0
8514 #: sql_constraint:res.users:0
8515 msgid "You can not have two users with the same login !"
8516 msgstr "Δεν μπορεί να υπάρχουν δύο χρήστες με το ίδιο όνομα!"
8517
8518 #. module: base
8519 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
8520 msgid "Default multi company"
8521 msgstr "Προκαθορισμένη πολλαπλή εταιρεία"
8522
8523 #. module: base
8524 #: view:res.request:0
8525 msgid "Send"
8526 msgstr "Αποστολή"
8527
8528 #. module: base
8529 #: field:res.config.users,menu_tips:0
8530 #: field:res.users,menu_tips:0
8531 msgid "Menu Tips"
8532 msgstr ""
8533
8534 #. module: base
8535 #: field:ir.translation,src:0
8536 msgid "Source"
8537 msgstr "Πηγή"
8538
8539 #. module: base
8540 #: help:res.partner.address,partner_id:0
8541 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
8542 msgstr "Κενό για ιδιωτική διεύθυνση, άσχετη με το Συνεργάτη."
8543
8544 #. module: base
8545 #: model:res.country,name:base.vu
8546 msgid "Vanuatu"
8547 msgstr "Vanuatu"
8548
8549 #. module: base
8550 #: view:res.company:0
8551 msgid "Internal Header/Footer"
8552 msgstr "Εσωτερική Κεφαλίδα/Υποσέλιδο"
8553
8554 #. module: base
8555 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
8556 #, python-format
8557 msgid ""
8558 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8559 "may be uploaded to launchpad."
8560 msgstr ""
8561 "Αποθύκευση του εγγράφου σε μορφή .tgz. Τα αρχεία είναι UTF-8 %s και μπορούν "
8562 "να επεξεργαστούν με κειμενογράφο."
8563
8564 #. module: base
8565 #: view:base.module.upgrade:0
8566 msgid "Start configuration"
8567 msgstr "Εκκίνηση ρυθμίσεων"
8568
8569 #. module: base
8570 #: view:base.language.export:0
8571 msgid "_Export"
8572 msgstr "_Εξαγωγή"
8573
8574 #. module: base
8575 #: field:base.language.install,state:0
8576 #: field:base.module.import,state:0
8577 #: field:base.module.update,state:0
8578 msgid "state"
8579 msgstr ""
8580
8581 #. module: base
8582 #: selection:base.language.install,lang:0
8583 msgid "Catalan / Català"
8584 msgstr "Catalan / Català"
8585
8586 #. module: base
8587 #: model:res.country,name:base.do
8588 msgid "Dominican Republic"
8589 msgstr "Dominican Republic"
8590
8591 #. module: base
8592 #: selection:base.language.install,lang:0
8593 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
8594 msgstr ""
8595
8596 #. module: base
8597 #: code:addons/orm.py:2161
8598 #, python-format
8599 msgid ""
8600 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8601 "A group_by specification must be a list of valid fields."
8602 msgstr ""
8603
8604 #. module: base
8605 #: model:res.country,name:base.sa
8606 msgid "Saudi Arabia"
8607 msgstr "Saudi Arabia"
8608
8609 #. module: base
8610 #: help:res.partner,supplier:0
8611 msgid ""
8612 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
8613 "people will not see it when encoding a purchase order."
8614 msgstr ""
8615 "Κάντε κλικ εδώ αν πρόκειται για Προμηθευτή. Αν το πεδίο αυτό δεν είναι "
8616 "τσεκαρισμένο, το τμήμα Παραγγελιών δε θα μπορεί να δει αυτό το συνεργάτη "
8617 "όταν θα τοποθετούν παραγγελίες."
8618
8619 #. module: base
8620 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
8621 msgid "Relation Field"
8622 msgstr "Πεδίο Σχέσης"
8623
8624 #. module: base
8625 #: view:res.partner.event:0
8626 msgid "Event Logs"
8627 msgstr ""
8628
8629 #. module: base
8630 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37
8631 #, python-format
8632 msgid "System Configuration done"
8633 msgstr ""
8634
8635 #. module: base
8636 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
8637 msgid "Destination Instance"
8638 msgstr "Destination Instance"
8639
8640 #. module: base
8641 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
8642 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
8643 msgid "Action on Multiple Doc."
8644 msgstr "Ενέργεια σε Πολλαπλά Έγγραφα"
8645
8646 #. module: base
8647 #: view:base.language.export:0
8648 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
8649 msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
8650
8651 #. module: base
8652 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
8653 msgid "XML path"
8654 msgstr "XML path"
8655
8656 #. module: base
8657 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
8658 msgid "On Skip"
8659 msgstr ""
8660
8661 #. module: base
8662 #: model:res.country,name:base.gn
8663 msgid "Guinea"
8664 msgstr "Guinea"
8665
8666 #. module: base
8667 #: model:res.country,name:base.lu
8668 msgid "Luxembourg"
8669 msgstr "Luxembourg"
8670
8671 #. module: base
8672 #: help:ir.values,key2:0
8673 msgid ""
8674 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
8675 msgstr ""
8676 "Το είδος ενέργειας ή κουμπιού στον client το οποίο θα σημάνει την έναρξη της "
8677 "ενέργειας."
8678
8679 #. module: base
8680 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285
8681 #, python-format
8682 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8683 msgstr ""
8684
8685 #. module: base
8686 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
8687 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
8688 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8689 msgid "Register a Contract"
8690 msgstr ""
8691
8692 #. module: base
8693 #: view:ir.rule:0
8694 msgid ""
8695 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
8696 "with logical OR operator"
8697 msgstr ""
8698
8699 #. module: base
8700 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
8701 #, python-format
8702 msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity."
8703 msgstr ""
8704
8705 #. module: base
8706 #: model:res.country,name:base.sv
8707 msgid "El Salvador"
8708 msgstr "El Salvador"
8709
8710 #. module: base
8711 #: field:res.bank,phone:0
8712 #: field:res.partner,phone:0
8713 #: field:res.partner.address,phone:0
8714 msgid "Phone"
8715 msgstr "Τηλέφωνο"
8716
8717 #. module: base
8718 #: field:ir.cron,active:0
8719 #: field:ir.sequence,active:0
8720 #: field:res.bank,active:0
8721 #: field:res.config.users,active:0
8722 #: field:res.currency,active:0
8723 #: field:res.lang,active:0
8724 #: field:res.partner,active:0
8725 #: field:res.partner.address,active:0
8726 #: field:res.partner.canal,active:0
8727 #: field:res.partner.category,active:0
8728 #: field:res.request,active:0
8729 #: field:res.users,active:0
8730 #: view:workflow.instance:0
8731 #: view:workflow.workitem:0
8732 msgid "Active"
8733 msgstr "Ενεργό"
8734
8735 #. module: base
8736 #: model:res.country,name:base.th
8737 msgid "Thailand"
8738 msgstr "Thailand"
8739
8740 #. module: base
8741 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
8742 msgid "Leads & Opportunities"
8743 msgstr ""
8744
8745 #. module: base
8746 #: selection:base.language.install,lang:0
8747 msgid "Romanian / română"
8748 msgstr ""
8749
8750 #. module: base
8751 #: view:res.log:0
8752 msgid "System Logs"
8753 msgstr ""
8754
8755 #. module: base
8756 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
8757 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
8758 msgid "And"
8759 msgstr "Και"
8760
8761 #. module: base
8762 #: field:ir.model.fields,relation:0
8763 msgid "Object Relation"
8764 msgstr "Σχέση Αντικειμένου"
8765
8766 #. module: base
8767 #: view:ir.rule:0
8768 #: view:res.partner:0
8769 msgid "General"
8770 msgstr "Γενικά"
8771
8772 #. module: base
8773 #: model:res.country,name:base.uz
8774 msgid "Uzbekistan"
8775 msgstr "Uzbekistan"
8776
8777 #. module: base
8778 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
8779 #: selection:ir.ui.menu,action:0
8780 msgid "ir.actions.act_window"
8781 msgstr "ir.actions.act_window"
8782
8783 #. module: base
8784 #: field:ir.rule,perm_create:0
8785 msgid "Apply For Create"
8786 msgstr ""
8787
8788 #. module: base
8789 #: model:res.country,name:base.vi
8790 msgid "Virgin Islands (USA)"
8791 msgstr "Virgin Islands (USA)"
8792
8793 #. module: base
8794 #: model:res.country,name:base.tw
8795 msgid "Taiwan"
8796 msgstr "Taiwan"
8797
8798 #. module: base
8799 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
8800 msgid "Currency Rate"
8801 msgstr "Ισοτιμία Νομίσματος"
8802
8803 #. module: base
8804 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
8805 msgid ""
8806 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
8807 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
8808 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
8809 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
8810 "users within the system."
8811 msgstr ""
8812
8813 #. module: base
8814 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
8815 msgid "Child Field"
8816 msgstr "Υπό-Πεδίο"
8817
8818 #. module: base
8819 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
8820 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8821 #: field:ir.actions.actions,usage:0
8822 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8823 #: field:ir.actions.server,usage:0
8824 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
8825 msgid "Action Usage"
8826 msgstr "Χρήση Ενέργειας"
8827
8828 #. module: base
8829 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
8830 msgid "workflow.workitem"
8831 msgstr "workflow.workitem"
8832
8833 #. module: base
8834 #: selection:ir.module.module,state:0
8835 msgid "Not Installable"
8836 msgstr "Αδύνατο να εγκατασταθεί"
8837
8838 #. module: base
8839 #: report:ir.module.reference.graph:0
8840 msgid "View :"
8841 msgstr "Προβολή:"
8842
8843 #. module: base
8844 #: field:ir.model.fields,view_load:0
8845 msgid "View Auto-Load"
8846 msgstr "Αυτόματη Φόρτωση Προβολής"
8847
8848 #. module: base
8849 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
8850 #, python-format
8851 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
8852 msgstr "Δεν μπορείτε να καταργήσετε το πεδίο '%s' !"
8853
8854 #. module: base
8855 #: field:ir.exports,resource:0
8856 #: view:ir.property:0
8857 #: field:ir.property,res_id:0
8858 msgid "Resource"
8859 msgstr "Πηγή"
8860
8861 #. module: base
8862 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
8863 msgid "Web Icon File"
8864 msgstr ""
8865
8866 #. module: base
8867 #: selection:base.language.install,lang:0
8868 msgid "Persian / فارس"
8869 msgstr ""
8870
8871 #. module: base
8872 #: view:ir.actions.act_window:0
8873 msgid "View Ordering"
8874 msgstr ""
8875
8876 #. module: base
8877 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
8878 #, python-format
8879 msgid "Unmet dependency !"
8880 msgstr "Ανεκπλήρωτες εξαρτήσεις!"
8881
8882 #. module: base
8883 #: view:base.language.import:0
8884 msgid ""
8885 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
8886 "Portable Objects)"
8887 msgstr ""
8888 "Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων *.csv (Comma-separated values) ή *.po "
8889 "(GetText Portable Objects)"
8890
8891 #. module: base
8892 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:487
8893 #, python-format
8894 msgid ""
8895 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
8896 "these groups: %s."
8897 msgstr ""
8898
8899 #. module: base
8900 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
8901 msgid "base.module.configuration"
8902 msgstr ""
8903
8904 #. module: base
8905 #: field:base.language.export,name:0
8906 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
8907 msgid "Filename"
8908 msgstr "Όνομα Αρχείου"
8909
8910 #. module: base
8911 #: field:ir.model,access_ids:0
8912 #: view:ir.model.access:0
8913 msgid "Access"
8914 msgstr "Πρόσβαση"
8915
8916 #. module: base
8917 #: model:res.country,name:base.sk
8918 msgid "Slovak Republic"
8919 msgstr "Slovak Republic"
8920
8921 #. module: base
8922 #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
8923 msgid "Publisher Warranty"
8924 msgstr ""
8925
8926 #. module: base
8927 #: model:res.country,name:base.aw
8928 msgid "Aruba"
8929 msgstr "Aruba"
8930
8931 #. module: base
8932 #: model:res.country,name:base.ar
8933 msgid "Argentina"
8934 msgstr "Argentina"
8935
8936 #. module: base
8937 #: field:res.groups,name:0
8938 msgid "Group Name"
8939 msgstr "Όνομα Ομάδας"
8940
8941 #. module: base
8942 #: model:res.country,name:base.bh
8943 msgid "Bahrain"
8944 msgstr "Bahrain"
8945
8946 #. module: base
8947 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
8948 msgid "Segmentation"
8949 msgstr "Καταμερισμός"
8950
8951 #. module: base
8952 #: view:ir.attachment:0
8953 #: field:ir.attachment,company_id:0
8954 #: field:ir.default,company_id:0
8955 #: field:ir.property,company_id:0
8956 #: field:ir.sequence,company_id:0
8957 #: field:ir.values,company_id:0
8958 #: view:res.company:0
8959 #: field:res.config.users,company_id:0
8960 #: field:res.currency,company_id:0
8961 #: field:res.partner,company_id:0
8962 #: field:res.partner.address,company_id:0
8963 #: view:res.users:0
8964 #: field:res.users,company_id:0
8965 msgid "Company"
8966 msgstr "Εταιρεία"
8967
8968 #. module: base
8969 #: view:res.users:0
8970 msgid "Email & Signature"
8971 msgstr "Email & Υπογραφή"
8972
8973 #. module: base
8974 #: view:publisher_warranty.contract:0
8975 msgid "Publisher Warranty Contract"
8976 msgstr ""
8977
8978 #. module: base
8979 #: selection:base.language.install,lang:0
8980 msgid "Bulgarian / български език"
8981 msgstr ""
8982
8983 #. module: base
8984 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
8985 msgid "After-Sale Services"
8986 msgstr "Υπηρεσίες μετά την πώληση"
8987
8988 #. module: base
8989 #: view:ir.actions.todo:0
8990 msgid "Launch"
8991 msgstr ""
8992
8993 #. module: base
8994 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
8995 msgid "Limit"
8996 msgstr "Όριο"
8997
8998 #. module: base
8999 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
9000 msgid "Workflow to be executed on this model."
9001 msgstr "Ροή εργασίας μοντέλου"
9002
9003 #. module: base
9004 #: model:res.country,name:base.jm
9005 msgid "Jamaica"
9006 msgstr "Jamaica"
9007
9008 #. module: base
9009 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
9010 msgid ""
9011 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
9012 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
9013 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
9014 "also belong to his parent category."
9015 msgstr ""
9016
9017 #. module: base
9018 #: model:res.country,name:base.az
9019 msgid "Azerbaijan"
9020 msgstr "Azerbaijan"
9021
9022 #. module: base
9023 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
9024 #, python-format
9025 msgid "Warning"
9026 msgstr "Προσοχή"
9027
9028 #. module: base
9029 #: selection:base.language.install,lang:0
9030 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
9031 msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة"
9032
9033 #. module: base
9034 #: model:res.country,name:base.vg
9035 msgid "Virgin Islands (British)"
9036 msgstr "Virgin Islands (British)"
9037
9038 #. module: base
9039 #: view:ir.property:0
9040 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
9041 msgid "Parameters"
9042 msgstr "Παράμετροι"
9043
9044 #. module: base
9045 #: selection:base.language.install,lang:0
9046 msgid "Czech / Čeština"
9047 msgstr "Czech / Čeština"
9048
9049 #. module: base
9050 #: view:ir.actions.server:0
9051 msgid "Trigger Configuration"
9052 msgstr "Ρυθμίσεις Εναύσματος (Trigger)."
9053
9054 #. module: base
9055 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
9056 msgid ""
9057 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
9058 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
9059 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
9060 "partners, including customers and prospects."
9061 msgstr ""
9062
9063 #. module: base
9064 #: model:res.country,name:base.rw
9065 msgid "Rwanda"
9066 msgstr "Rwanda"
9067
9068 #. module: base
9069 #: view:ir.sequence:0
9070 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
9071 msgstr "Ημέρα Εβδομάδας(0:Δευτέρα): %(ημέρες)"
9072
9073 #. module: base
9074 #: model:res.country,name:base.ck
9075 msgid "Cook Islands"
9076 msgstr "Cook Islands"
9077
9078 #. module: base
9079 #: field:ir.model.data,noupdate:0
9080 msgid "Non Updatable"
9081 msgstr "Αδύνατο να ενημερωθεί"
9082
9083 #. module: base
9084 #: selection:base.language.install,lang:0
9085 msgid "Klingon"
9086 msgstr "Κλίγκον"
9087
9088 #. module: base
9089 #: model:res.country,name:base.sg
9090 msgid "Singapore"
9091 msgstr "Singapore"
9092
9093 #. module: base
9094 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
9095 msgid "Current Window"
9096 msgstr "Παρόν Παράθυρο"
9097
9098 #. module: base
9099 #: view:ir.values:0
9100 msgid "Action Source"
9101 msgstr "Προέλευση Ενέργειας"
9102
9103 #. module: base
9104 #: view:res.config.view:0
9105 msgid ""
9106 "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
9107 "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
9108 "switch later from the user preferences."
9109 msgstr ""
9110
9111 #. module: base
9112 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
9113 #: field:res.bank,country:0
9114 #: view:res.country:0
9115 #: field:res.country.state,country_id:0
9116 #: field:res.partner,country:0
9117 #: view:res.partner.address:0
9118 #: field:res.partner.address,country_id:0
9119 #: field:res.partner.bank,country_id:0
9120 msgid "Country"
9121 msgstr "Χώρα"
9122
9123 #. module: base
9124 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
9125 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
9126 msgid "Complete Name"
9127 msgstr "Πλήρες Όνομα"
9128
9129 #. module: base
9130 #: field:ir.values,object:0
9131 msgid "Is Object"
9132 msgstr "Is Object"
9133
9134 #. module: base
9135 #: view:ir.rule:0
9136 msgid ""
9137 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
9138 "the result of the following steps"
9139 msgstr ""
9140
9141 #. module: base
9142 #: field:res.partner.category,name:0
9143 msgid "Category Name"
9144 msgstr "Όνομα Κατηγορίας"
9145
9146 #. module: base
9147 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
9148 msgid "IT sector"
9149 msgstr "IT sector"
9150
9151 #. module: base
9152 #: view:ir.actions.act_window:0
9153 msgid "Select Groups"
9154 msgstr "Επιλογή ομάδων"
9155
9156 #. module: base
9157 #: view:res.lang:0
9158 msgid "%X - Appropriate time representation."
9159 msgstr "%X - Ορθή μορφή ώρας."
9160
9161 #. module: base
9162 #: selection:base.language.install,lang:0
9163 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
9164 msgstr ""
9165
9166 #. module: base
9167 #: help:res.lang,grouping:0
9168 msgid ""
9169 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9170 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9171 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9172 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9173 msgstr ""
9174 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9175 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9176 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9177 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9178
9179 #. module: base
9180 #: view:res.company:0
9181 msgid "Portrait"
9182 msgstr "Πορτραίτο"
9183
9184 #. module: base
9185 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
9186 #, python-format
9187 msgid "Can only rename one column at a time!"
9188 msgstr ""
9189
9190 #. module: base
9191 #: selection:ir.translation,type:0
9192 msgid "Wizard Button"
9193 msgstr "Κουμπί Αυτόματου Οδηγού"
9194
9195 #. module: base
9196 #: selection:ir.translation,type:0
9197 msgid "Report/Template"
9198 msgstr ""
9199
9200 #. module: base
9201 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9202 #: selection:ir.ui.view,type:0
9203 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
9204 msgid "Graph"
9205 msgstr "Γράφημα"
9206
9207 #. module: base
9208 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
9209 #: selection:ir.ui.menu,action:0
9210 msgid "ir.actions.server"
9211 msgstr "ir.actions.server"
9212
9213 #. module: base
9214 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
9215 #: field:res.config,progress:0
9216 #: field:res.config.installer,progress:0
9217 #: field:res.config.users,progress:0
9218 #: field:res.config.view,progress:0
9219 msgid "Configuration Progress"
9220 msgstr "Πρόοδος Ρυθμίσεων"
9221
9222 #. module: base
9223 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
9224 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9225 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
9226 msgid "Configuration Wizards"
9227 msgstr "Οδηγοί Ρυθμίσεων"
9228
9229 #. module: base
9230 #: field:res.lang,code:0
9231 msgid "Locale Code"
9232 msgstr "Κωδικός τοπικών ρυθμίσεων"
9233
9234 #. module: base
9235 #: field:workflow.activity,split_mode:0
9236 msgid "Split Mode"
9237 msgstr "Διαχωρισμένο Mode"
9238
9239 #. module: base
9240 #: view:base.module.upgrade:0
9241 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
9242 msgstr ""
9243
9244 #. module: base
9245 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
9246 msgid "Localisation"
9247 msgstr "Τοπικές Ρυθμίσεις"
9248
9249 #. module: base
9250 #: view:ir.actions.server:0
9251 msgid "Action to Launch"
9252 msgstr "Επιλογή Ενέργειας"
9253
9254 #. module: base
9255 #: view:ir.cron:0
9256 msgid "Execution"
9257 msgstr ""
9258
9259 #. module: base
9260 #: field:ir.actions.server,condition:0
9261 #: field:workflow.transition,condition:0
9262 msgid "Condition"
9263 msgstr "Συνθήκη"
9264
9265 #. module: base
9266 #: help:ir.values,model_id:0
9267 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
9268 msgstr ""
9269 "Το πεδίο αυτό δε χρησιομοποιείται, βοηθά στην επιλογή του καλύτερου μοντέλου."
9270
9271 #. module: base
9272 #: field:ir.ui.view,name:0
9273 msgid "View Name"
9274 msgstr "Όνομα Προβολής"
9275
9276 #. module: base
9277 #: selection:base.language.install,lang:0
9278 msgid "Italian / Italiano"
9279 msgstr "Italian / Italiano"
9280
9281 #. module: base
9282 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
9283 msgid "Save As Attachment Prefix"
9284 msgstr "Αποθήκευση ως Πρόθεμα Συνημμένου"
9285
9286 #. module: base
9287 #: view:ir.actions.server:0
9288 msgid ""
9289 "Only one client action will be executed, last client action will be "
9290 "considered in case of multiple client actions."
9291 msgstr ""
9292
9293 #. module: base
9294 #: view:res.lang:0
9295 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
9296 msgstr ""
9297
9298 #. module: base
9299 #: field:ir.actions.server,mobile:0
9300 msgid "Mobile No"
9301 msgstr "Κινητό"
9302
9303 #. module: base
9304 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
9305 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
9306 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
9307 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
9308 #: view:res.partner.category:0
9309 msgid "Partner Categories"
9310 msgstr "Κατηγορίες Συνεργατών"
9311
9312 #. module: base
9313 #: view:base.module.upgrade:0
9314 msgid "System Update"
9315 msgstr "Ενημέρωση συστήματος"
9316
9317 #. module: base
9318 #: selection:ir.translation,type:0
9319 msgid "Wizard Field"
9320 msgstr "Πεδίο Αυτόματου Οδηγού"
9321
9322 #. module: base
9323 #: help:ir.sequence,prefix:0
9324 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
9325 msgstr ""
9326
9327 #. module: base
9328 #: model:res.country,name:base.sc
9329 msgid "Seychelles"
9330 msgstr "Seychelles"
9331
9332 #. module: base
9333 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
9334 #: view:res.partner.bank:0
9335 msgid "Bank Accounts"
9336 msgstr "Τραπεζικοί Λογαριασμοί"
9337
9338 #. module: base
9339 #: model:res.country,name:base.sl
9340 msgid "Sierra Leone"
9341 msgstr "Sierra Leone"
9342
9343 #. module: base
9344 #: view:res.company:0
9345 #: view:res.partner:0
9346 msgid "General Information"
9347 msgstr "Γενικές Πληροφορίες"
9348
9349 #. module: base
9350 #: model:res.country,name:base.tc
9351 msgid "Turks and Caicos Islands"
9352 msgstr "Turks and Caicos Islands"
9353
9354 #. module: base
9355 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
9356 msgid "Account Owner"
9357 msgstr "Ιδιοκτήτης Λογαρισμού"
9358
9359 #. module: base
9360 #: code:addons/base/res/res_user.py:256
9361 #, python-format
9362 msgid "Company Switch Warning"
9363 msgstr "Προειδοποίηση αλλαγής εταιρίας"
9364
9365 #. module: base
9366 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
9367 msgid "Homepage Widgets Management"
9368 msgstr ""
9369
9370 #. module: base
9371 #: field:workflow,osv:0
9372 #: field:workflow.instance,res_type:0
9373 msgid "Resource Object"
9374 msgstr "Αντικείμενο-Πόρος"
9375
9376 #. module: base
9377 #: help:ir.sequence,number_increment:0
9378 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
9379 msgstr ""
9380
9381 #. module: base
9382 #: field:ir.cron,function:0
9383 #: field:res.partner.address,function:0
9384 #: selection:workflow.activity,kind:0
9385 msgid "Function"
9386 msgstr "Λειτουργία"
9387
9388 #. module: base
9389 #: view:res.widget:0
9390 msgid "Search Widget"
9391 msgstr ""
9392
9393 #. module: base
9394 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
9395 msgid "Never"
9396 msgstr "Ποτέ"
9397
9398 #. module: base
9399 #: selection:res.partner.address,type:0
9400 msgid "Delivery"
9401 msgstr "Παράδοση"
9402
9403 #. module: base
9404 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
9405 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
9406 msgid "Corp."
9407 msgstr "Α.Ε."
9408
9409 #. module: base
9410 #: model:res.country,name:base.gw
9411 msgid "Guinea Bissau"
9412 msgstr "Γουινέα Μπισάου"
9413
9414 #. module: base
9415 #: view:workflow.instance:0
9416 msgid "Workflow Instances"
9417 msgstr "Workflow Instances"
9418
9419 #. module: base
9420 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:261
9421 #, python-format
9422 msgid "Partners: "
9423 msgstr "Συνεργάτες "
9424
9425 #. module: base
9426 #: model:res.country,name:base.kp
9427 msgid "North Korea"
9428 msgstr "Βόρεια Κορέα"
9429
9430 #. module: base
9431 #: selection:ir.actions.server,state:0
9432 msgid "Create Object"
9433 msgstr "Δημιουργία Αντικειμένου"
9434
9435 #. module: base
9436 #: view:ir.filters:0
9437 #: field:res.log,context:0
9438 msgid "Context"
9439 msgstr "Περιεχόμενο"
9440
9441 #. module: base
9442 #: field:res.bank,bic:0
9443 msgid "BIC/Swift code"
9444 msgstr "Κωδικός BIC/Swift"
9445
9446 #. module: base
9447 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
9448 msgid "Prospect"
9449 msgstr "Πιθανός Συνεργάτης"
9450
9451 #. module: base
9452 #: selection:base.language.install,lang:0
9453 msgid "Polish / Język polski"
9454 msgstr "Polish / Język polski"
9455
9456 #. module: base
9457 #: field:ir.exports,name:0
9458 msgid "Export Name"
9459 msgstr "Όνομα Εξαγωγής"
9460
9461 #. module: base
9462 #: help:res.partner.address,type:0
9463 msgid ""
9464 "Used to select automatically the right address according to the context in "
9465 "sales and purchases documents."
9466 msgstr ""
9467 "Χρησιμοποιείται για την αυτόματη επιλογή της σωστής διεύθυνσης με βάση τις "
9468 "ρυθμίσεις στα έγγραφα αγορών και πωλήσεων"
9469
9470 #. module: base
9471 #: model:res.country,name:base.lk
9472 msgid "Sri Lanka"
9473 msgstr "Σρι Λάνκα / Κευλάνη"
9474
9475 #. module: base
9476 #: selection:base.language.install,lang:0
9477 msgid "Russian / русский язык"
9478 msgstr "Ρώσσικα / русский язык"