1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1rc1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
19 #: model:res.country,name:base.sh
24 #: view:ir.actions.report.xml:0
25 msgid "Other Configuration"
29 #: selection:ir.property,type:0
34 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
35 msgid "Tasks-Mail Integration"
39 #: code:addons/fields.py:582
41 msgid "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used %s, which is not a valid SQL table name."
45 #: field:ir.ui.view,arch:0
46 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
47 msgid "View Architecture"
51 #: model:ir.module.module,description:base.module_project
53 "Project management module tracks multi-level projects, tasks, work done on tasks, eso.\n"
54 "======================================================================================\n"
56 "It is able to render planning, order tasks, eso.\n"
58 "Dashboard for project members that includes:\n"
59 "--------------------------------------------\n"
60 " * List of my open tasks\n"
61 " * List of my delegated tasks\n"
62 " * Graph of My Projects: Planned vs Total Hours\n"
63 " * Graph of My Remaining Hours by Project\n"
68 #: field:base.language.import,code:0
69 msgid "Code (eg:en__US)"
74 #: view:workflow.activity:0
75 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
76 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
77 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
78 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
83 #: selection:ir.sequence,implementation:0
88 #: selection:base.language.install,lang:0
89 msgid "Hungarian / Magyar"
93 #: selection:base.language.install,lang:0
94 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
98 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
99 msgid "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating plannings, etc..."
103 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
104 msgid "Display Menu Tips"
108 #: help:ir.cron,model:0
109 msgid "Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
113 #: view:ir.module.module:0
114 msgid "Created Views"
118 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
120 msgid "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of these groups: %s."
124 #: model:ir.module.module,description:base.module_event_project
126 "Organization and management of events.\n"
127 "======================================\n"
129 "This module allows you to create retro planning for managing your events.\n"
134 #: help:ir.model.fields,domain:0
135 msgid "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: [('color','=','red')]"
139 #: field:res.partner,ref:0
144 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
145 msgid "Belgium - Structured Communication"
149 #: field:ir.actions.act_window,target:0
150 msgid "Target Window"
154 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
155 msgid "Sales Analytic Distribution"
159 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_process
164 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate
165 msgid "Billing Rates on Contracts"
169 #: code:addons/base/res/res_users.py:558
175 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
177 msgid "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify them through Python code, preferably through a custom addon!"
181 #: code:addons/osv.py:129
183 msgid "Constraint Error"
187 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
188 msgid "ir.ui.view.custom"
192 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
194 msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
198 #: model:res.country,name:base.sz
203 #: code:addons/orm.py:4206
209 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
210 msgid "Turkey - Accounting"
214 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subproduct
215 msgid "MRP Subproducts"
219 #: code:addons/base/module/module.py:390
221 msgid "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
226 #: field:ir.sequence,number_increment:0
227 msgid "Increment Number"
231 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
232 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
233 msgid "Company's Structure"
237 #: selection:base.language.install,lang:0
238 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
242 #: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_sales_management_config
243 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
244 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
245 msgid "Sales Management"
249 #: view:res.partner:0
250 msgid "Search Partner"
254 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
260 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
261 msgid "On Multiple Doc."
265 #: field:ir.module.category,module_nr:0
266 msgid "Number of Modules"
270 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
271 msgid "Company to store the current record"
275 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
280 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
281 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
282 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
283 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
284 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
285 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
286 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
287 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
288 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
293 #: view:res.partner:0
294 #: field:res.partner,subname:0
295 #: field:res.partner.address,name:0
300 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
302 msgid "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a text editor. The file encoding is UTF-8."
306 #: help:ir.values,key2:0
307 msgid "For actions, one of the possible action slots: \n"
308 " - client_action_multi\n"
309 " - client_print_multi\n"
310 " - client_action_relate\n"
312 "For defaults, an optional condition"
316 #: sql_constraint:res.lang:0
317 msgid "The name of the language must be unique !"
321 #: model:ir.module.module,description:base.module_import_base
323 " This module provide a class import_framework to help importing \n"
324 " complex data from other software\n"
329 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
334 #: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
335 msgid "Partner Manager"
339 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
340 msgid "Customer Relationship Management"
344 #: view:ir.module.module:0
349 #: code:addons/orm.py:2526
351 msgid "Invalid group_by"
355 #: field:ir.module.category,child_ids:0
356 msgid "Child Applications"
360 #: field:res.partner,credit_limit:0
365 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
366 msgid "Openerp web graph view"
370 #: field:ir.model.data,date_update:0
375 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
376 msgid "Automated Action Rules"
380 #: view:ir.attachment:0
385 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
386 msgid "Source Object"
390 #: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
391 msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
395 #: view:ir.actions.todo:0
396 msgid "Config Wizard Steps"
400 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
401 msgid "ir.ui.view_sc"
405 #: field:res.widget.user,widget_id:0
406 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
411 #: view:ir.model.access:0
412 #: field:ir.model.access,group_id:0
417 #: constraint:res.lang:0
418 msgid "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of allowed directives, displayed when you edit a language."
422 #: code:addons/orm.py:3895
424 msgid "One of the records you are trying to modify has already been deleted (Document type: %s)."
428 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
429 msgid "Specifications on PADs"
433 #: help:ir.filters,user_id:0
434 msgid "The user this filter is available to. When left empty the filter is usable by the system only."
438 #: help:res.partner,website:0
439 msgid "Website of Partner."
443 #: help:ir.actions.act_window,views:0
444 msgid "This function field computes the ordered list of views that should be enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs (view_id,view_mode)."
448 #: model:res.country,name:base.tv
453 #: selection:ir.model,state:0
454 msgid "Custom Object"
458 #: field:res.lang,date_format:0
463 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
464 msgid "OpenOffice Report Designer"
468 #: field:res.bank,email:0
469 #: field:res.partner.address,email:0
474 #: model:res.country,name:base.an
475 msgid "Netherlands Antilles"
479 #: model:res.country,name:base.ro
484 #: code:addons/base/res/res_users.py:396
486 msgid "You can not remove the admin user as it is used internally for resources created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
491 msgid "Action Binding"
495 #: model:res.country,name:base.gf
496 msgid "French Guyana"
500 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
501 msgid "Original View"
505 #: selection:base.language.install,lang:0
506 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
510 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
511 msgid "If you check this, then the second time the user prints with same attachment name, it returns the previous report."
515 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout
516 msgid "Sales Orders Print Layout"
520 #: selection:base.language.install,lang:0
521 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
525 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
526 msgid "Invoice on Timesheets"
530 #: view:base.module.upgrade:0
531 msgid "Your system will be updated."
535 #: field:ir.actions.todo,note:0
536 #: selection:ir.property,type:0
541 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
543 "Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
544 "==========================================================================\n"
546 "You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
547 " Accounting/Configuration/Miscellaneous/Follow-ups\n"
549 "Once it is defined, you can automatically print recalls every day through simply clicking on the menu:\n"
550 " Accounting/Periodical Processing/Billing/Send follow-ups\n"
552 "It will generate a PDF with all the letters according to the the\n"
553 "different levels of recall defined. You can define different policies\n"
554 "for different companies. You can also send mail to the customer.\n"
556 "Note that if you want to check the follow-up level for a given partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
557 " Accounting/Reporting/Generic Reporting/Partners/Follow-ups Sent\n"
563 #: field:res.country,name:0
568 #: model:res.country,name:base.co
573 #: code:addons/orm.py:1390
575 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
579 #: help:res.country,code:0
580 msgid "The ISO country code in two chars.\n"
581 "You can use this field for quick search."
585 #: model:res.country,name:base.pw
590 #: view:res.partner:0
591 msgid "Sales & Purchases"
595 #: view:ir.translation:0
600 #: help:ir.actions.act_window,context:0
601 msgid "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
605 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
606 #: view:ir.actions.wizard:0
607 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
612 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
613 msgid "Miscellaneous Suppliers"
617 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
619 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
623 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
624 msgid "Mexico - Accounting"
628 #: help:ir.actions.server,action_id:0
629 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
633 #: model:res.country,name:base.ai
638 #: view:base.language.export:0
643 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
644 msgid "Outlook Plug-In"
649 #: field:ir.model,name:0
650 msgid "Model Description"
654 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
655 msgid "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
659 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
660 msgid "Trigger Expression"
664 #: model:res.country,name:base.jo
669 #: help:ir.cron,nextcall:0
670 msgid "Next planned execution date for this job."
674 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
676 msgid "You can not remove the model '%s' !"
680 #: model:res.country,name:base.er
685 #: sql_constraint:res.company:0
686 msgid "The company name must be unique !"
691 #: view:res.config.installer:0
696 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
697 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
698 msgid "Automated Actions"
702 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
703 msgid "Romania - Accounting"
707 #: view:partner.wizard.ean.check:0
708 msgid "Want to check Ean ? "
712 #: help:ir.actions.server,mobile:0
713 msgid "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives the correct mobile number"
717 #: view:ir.mail_server:0
718 msgid "Security and Authentication"
722 #: view:base.language.export:0
723 msgid "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through Launchpad.net, our open source project management facility. We use their online interface to synchronize all translations efforts."
727 #: help:ir.actions.todo,type:0
728 msgid "Manual: Launched manually.\n"
729 "Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
730 "Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets automatically to Done."
734 #: selection:base.language.install,lang:0
735 msgid "Swedish / svenska"
739 #: model:res.country,name:base.rs
744 #: selection:ir.translation,type:0
749 #: model:res.country,name:base.kh
750 msgid "Cambodia, Kingdom of"
754 #: field:base.language.import,overwrite:0
755 #: field:base.language.install,overwrite:0
756 msgid "Overwrite Existing Terms"
760 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
761 msgid "Language Import"
765 #: help:ir.cron,interval_number:0
766 msgid "Repeat every x."
770 #: selection:base.language.install,lang:0
771 msgid "Albanian / Shqip"
775 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
776 msgid "Opportunities"
780 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
781 msgid "base.language.export"
785 #: help:ir.actions.server,write_id:0
786 msgid "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. If it is empty it will refer to the active id of the object."
790 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
791 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
795 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
796 msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
800 #: model:ir.module.module,description:base.module_import_google
801 msgid "The module adds google contact in partner address and add google calendar events details in Meeting"
806 msgid "Email Preferences"
810 #: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
812 "This module lets administrator track every user operation on all the objects of the system.\n"
813 "===========================================================================================\n"
815 "The administrator can subscribe to rules for read, write and\n"
816 "delete on objects and can check logs.\n"
821 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
822 msgid "Basic Partner"
826 #: report:ir.module.reference.graph:0
831 #: view:res.partner:0
836 #: view:ir.actions.report.xml:0
841 #: model:res.country,name:base.es
846 #: view:base.module.update:0
847 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
851 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
852 msgid "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
856 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
857 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
858 msgid "Module Upgrade"
862 #: selection:base.language.install,lang:0
863 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
867 #: field:res.partner,mobile:0
868 #: field:res.partner.address,mobile:0
873 #: model:res.country,name:base.om
878 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
883 #: report:ir.module.reference.graph:0
884 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
888 #: model:res.country,name:base.nu
893 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
894 msgid "Membership Management"
898 #: selection:ir.module.module,license:0
899 msgid "Other OSI Approved Licence"
903 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
904 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
909 #: model:res.country,name:base.in
914 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
915 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
916 msgid "Request Reference Types"
920 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
925 #: help:ir.server.object.lines,value:0
926 msgid "Expression containing a value specification. \n"
927 "When Formula type is selected, this field may be a Python expression that can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
928 "If Value type is selected, the value will be used directly without evaluation."
932 #: model:res.country,name:base.ad
933 msgid "Andorra, Principality of"
937 #: field:res.partner.category,child_ids:0
938 msgid "Child Categories"
942 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
943 msgid "ir.config_parameter"
947 #: selection:base.language.export,format:0
953 msgid "Users added to this group are automatically added in the following groups."
958 msgid "%B - Full month name."
962 #: field:ir.actions.todo,type:0
963 #: view:ir.attachment:0
964 #: field:ir.attachment,type:0
965 #: field:ir.model,state:0
966 #: field:ir.model.fields,state:0
967 #: field:ir.property,type:0
968 #: field:ir.server.object.lines,type:0
969 #: field:ir.translation,type:0
972 #: field:ir.values,key:0
973 #: view:res.partner:0
974 #: view:res.partner.address:0
979 #: field:ir.mail_server,smtp_user:0
984 #: code:addons/orm.py:398
986 msgid "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
987 "Define it through the Administration menu."
991 #: model:res.country,name:base.gu
996 #: code:addons/base/res/res_users.py:558
998 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
1002 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192
1004 msgid "Connection test failed!"
1008 #: selection:ir.actions.server,state:0
1009 #: selection:workflow.activity,kind:0
1014 #: constraint:ir.ui.view:0
1015 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1019 #: model:res.country,name:base.ky
1020 msgid "Cayman Islands"
1024 #: model:res.country,name:base.kr
1029 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
1030 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
1031 #: view:workflow.activity:0
1036 #: code:addons/orm.py:4615
1038 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
1042 #: field:ir.module.module,contributors:0
1043 msgid "Contributors"
1047 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_planning
1048 msgid "Keep track of your planning\n"
1049 "This module helps you to manage your plannings.\n"
1050 "===============================================\n"
1052 "This module is based on the analytic accounting and is totally integrated with\n"
1053 "* the timesheets encoding\n"
1054 "* the holidays management\n"
1055 "* the project management\n"
1057 "So that, each department manager can know if someone in his team has still unallocated time for a given planning (taking in consideration the validated leaves) or if he still needs to encode tasks.\n"
1059 "At the end of the month, the planning manager can also check if the encoded timesheets are respecting the planned time on each analytic account.\n"
1064 #: selection:ir.property,type:0
1069 #: selection:base.language.install,lang:0
1070 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
1074 #: selection:base.language.install,lang:0
1075 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
1079 #: model:res.country,name:base.ug
1084 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
1085 msgid "Delete Access"
1089 #: model:res.country,name:base.ne
1094 #: selection:base.language.install,lang:0
1095 msgid "Chinese (HK)"
1099 #: model:res.country,name:base.ba
1100 msgid "Bosnia-Herzegovina"
1104 #: view:base.language.export:0
1105 msgid "To improve or expand the official translations, you should use directly Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, Launchpad also allows uploading full .po files at once"
1109 #: selection:base.language.install,lang:0
1110 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
1114 #: field:ir.mail_server,smtp_port:0
1119 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_sugarcrm
1120 msgid "SugarCRM Import"
1125 msgid "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday are considered to be in week 0."
1129 #: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:55
1131 msgid "Language Pack"
1135 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
1140 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
1141 msgid "Resource Ref."
1145 #: model:res.country,name:base.gs
1146 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
1150 #: field:ir.actions.url,url:0
1155 #: field:base.module.import,module_name:0
1160 #: model:res.country,name:base.mh
1161 msgid "Marshall Islands"
1165 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
1167 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
1171 #: model:res.country,name:base.ht
1176 #: view:ir.ui.view:0
1177 #: selection:ir.ui.view,type:0
1182 #: code:addons/osv.py:132
1184 msgid "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
1185 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still reference it\n"
1186 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
1190 #: field:ir.module.category,parent_id:0
1191 msgid "Parent Application"
1195 #: code:addons/base/res/res_users.py:222
1197 msgid "Operation Canceled"
1201 #: help:base.language.export,lang:0
1202 msgid "To export a new language, do not select a language."
1206 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
1207 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
1208 msgid "Document Management System"
1212 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
1213 msgid "Claims Management"
1217 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1222 #: model:res.country,name:base.md
1227 #: view:ir.module.module:0
1232 #: model:ir.actions.act_window,help:base.bank_account_update
1233 msgid "Configure your company's bank accounts and select those that must appear on the report footer. You can reorder bank accounts from the list view. If you use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be created automatically based on these data."
1237 #: view:ir.module.module:0
1238 #: report:ir.module.reference.graph:0
1243 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
1245 "Add additional date information to the sales order.\n"
1246 "===================================================\n"
1248 "You can add the following additional dates to a sale order:\n"
1249 " * Requested Date\n"
1250 " * Commitment Date\n"
1251 " * Effective Date\n"
1256 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
1257 msgid "Entries Sequence Numbering"
1261 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1266 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1268 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1272 #: model:ir.module.module,description:base.module_document
1274 "This is a complete document management system.\n"
1275 "==============================================\n"
1277 " * User Authentication\n"
1278 " * Document Indexation :- .pptx and .docx files are not supported in Windows platform.\n"
1279 " * Dashboard for Document that includes:\n"
1280 " * New Files (list)\n"
1281 " * Files by Resource Type (graph)\n"
1282 " * Files by Partner (graph)\n"
1283 " * Files Size by Month (graph)\n"
1286 " - When you install this module in a running company that have already PDF files stored into the database,\n"
1287 " you will lose them all.\n"
1288 " - After installing this module PDF's are no longer stored into the database,\n"
1289 " but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
1295 msgid "%Y - Year with century."
1299 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
1301 " OpenERP Web gantt chart view.\n"
1306 #: report:ir.module.reference.graph:0
1311 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1312 msgid "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP system. After the contract has been registered, you will be able to send issues directly to OpenERP."
1316 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1317 msgid "Create _Menu"
1321 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1323 #: field:res.partner.bank,bank:0
1328 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1329 msgid "ir.exports.line"
1333 #: model:ir.module.module,description:base.module_html_view
1335 "This is the test module which shows HTML tag support in normal XML form view.\n"
1336 "=============================================================================\n"
1338 "Creates a sample form-view using HTML tags. It is visible only in OpenERP Web.\n"
1343 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
1344 msgid "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for quotations, supplier invoices, etc..."
1348 #: help:base.language.install,overwrite:0
1349 msgid "If you check this box, your customized translations will be overwritten and replaced by the official ones."
1353 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1354 msgid "Main Report File Path"
1358 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1359 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1360 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1365 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1366 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1367 msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form view."
1371 #: field:workflow,on_create:0
1376 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:681
1378 msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1382 #: field:partner.sms.send,user:0
1383 #: field:res.users,login:0
1388 #: view:base.update.translations:0
1389 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
1390 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
1391 msgid "Synchronize Terms"
1395 #: view:ir.actions.server:0
1396 msgid "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. object.partner_id.name "
1400 #: model:ir.module.module,description:base.module_event
1402 "Organization and management of Events.\n"
1403 "======================================\n"
1405 "This module allows you\n"
1406 " * to manage your events and their registrations\n"
1407 " * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any registration to an event\n"
1411 " - You can define new types of events in\n"
1412 " Association / Configuration / Types of Events\n"
1417 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
1422 #: selection:ir.property,type:0
1427 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
1428 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
1429 msgid "Warehouse Management"
1433 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1434 msgid "res.request.link"
1438 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1443 #: view:base.language.export:0
1444 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1445 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1446 msgid "Export Translation"
1450 #: help:res.log,secondary:0
1451 msgid "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working on"
1455 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
1456 msgid "Luxembourg - Accounting"
1460 #: model:res.country,name:base.tp
1465 #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1466 msgid "Date : %(date)s\n"
1468 "Dear %(partner_name)s,\n"
1470 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a total amount due of:\n"
1472 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1476 "%(user_signature)s\n"
1481 #: model:ir.module.module,description:base.module_share
1483 "This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
1484 "========================================================================\n"
1486 "It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client to\n"
1487 "share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, etc.\n"
1489 "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
1490 "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n"
1491 "shared users only have access to the data that has been shared with them.\n"
1493 "This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
1494 "synchronization with other companies, etc.\n"
1500 #: field:res.currency,accuracy:0
1501 msgid "Computational Accuracy"
1505 #: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
1507 " The base module to manage lunch\n"
1509 " keep track for the Lunch Order ,Cash Moves ,CashBox ,Product.\n"
1510 " Apply Different Category for the product.\n"
1515 #: model:res.country,name:base.kg
1516 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
1520 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1521 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1525 #: field:ir.attachment,res_id:0
1530 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
1532 "VAT validation for Partners' VAT numbers\n"
1533 "========================================\n"
1535 "After installing this module, values entered in the VAT field of Partners will\n"
1536 "be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
1537 "2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
1538 "will be validated using the Belgian rules.\n"
1540 "There are two different levels of VAT number validation:\n"
1542 " * By default, a simple off-line check is performed using the known validation\n"
1543 " rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and \n"
1544 " always available, but allows numbers that are perhaps not truly allocated,\n"
1545 " or not valid anymore.\n"
1546 " * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of the user's\n"
1547 " Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
1548 " database, which will truly verify that the number is valid and currently\n"
1549 " allocated to a EU company. This is a little bit slower than the simple\n"
1550 " off-line check, requires an Internet connection, and may not be available\n"
1551 " all the time. If the service is not available or does not support the\n"
1552 " requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be performed\n"
1555 "Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU countries\n"
1556 "such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported countries,\n"
1557 "only the country code will be validated.\n"
1563 #: view:ir.sequence:0
1564 msgid "Day: %(day)s"
1568 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
1569 msgid "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and more."
1573 #: model:res.country,name:base.mv
1578 #: model:ir.module.module,description:base.module_idea
1580 "This module allows your user to easily and efficiently participate in enterprise innovation.\n"
1581 "============================================================================================\n"
1583 "It allows everybody to express ideas about different subjects.\n"
1584 "Then, other users can comment on these ideas and vote for particular ideas.\n"
1585 "Each idea has a score based on the different votes.\n"
1586 "The managers can obtain an easy view of best ideas from all the users.\n"
1587 "Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
1591 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1596 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1601 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_rpc
1602 msgid "OpenERP Web web"
1606 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_html_view
1611 #: field:res.currency,position:0
1612 msgid "Symbol Position"
1616 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process
1617 msgid "Enterprise Process"
1621 #: help:ir.cron,function:0
1622 msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
1626 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
1627 msgid "Employee Appraisals"
1631 #: selection:ir.actions.server,state:0
1632 msgid "Write Object"
1636 #: code:addons/base/res/res_company.py:66
1637 #: code:addons/base/res/res_partner.py:175
1643 #: field:res.company,rml_footer1:0
1644 msgid "General Information Footer"
1649 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
1653 #: view:res.partner:0
1654 #: view:res.partner.category:0
1655 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
1660 #: field:res.partner.category,parent_left:0
1665 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp
1666 msgid "Create Tasks on SO"
1670 #: field:ir.attachment,res_model:0
1671 msgid "Attached Model"
1675 #: field:res.partner.bank,footer:0
1676 msgid "Display on Reports"
1680 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
1683 " 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
1684 " ============================================================\n"
1689 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1690 msgid "ir.model.access"
1694 #: field:ir.cron,priority:0
1695 #: field:ir.mail_server,sequence:0
1696 #: field:res.request,priority:0
1697 #: field:res.request.link,priority:0
1702 #: field:workflow.transition,act_from:0
1703 msgid "Source Activity"
1707 #: view:ir.sequence:0
1708 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1712 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1717 #: code:addons/base/res/res_users.py:396
1719 msgid "Can not remove root user!"
1723 #: model:res.country,name:base.mw
1728 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
1730 "This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in OpenERP.\n"
1731 "==============================================================================\n"
1733 "Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
1738 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38
1739 #: code:addons/base/res/res_users.py:80
1740 #: code:addons/base/res/res_users.py:420
1746 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
1747 msgid "Template of Charts of Accounts"
1751 #: field:res.partner.address,type:0
1752 msgid "Address Type"
1756 #: view:ir.ui.menu:0
1761 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
1763 "Base module for the Brazilian localization\n"
1764 "==========================================\n"
1766 "This module consists in:\n"
1768 " - Generic Brazilian chart of accounts\n"
1769 " - Brazilian taxes such as:\n"
1780 " - Tax Situation Code (CST) required for the electronic fiscal invoicing (NFe)\n"
1782 "The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to propagate those new data properly.\n"
1784 "It's important to note however that this module lack many implementations to use OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the electronic fiscal Invoicing which is already operational) are brought by more than 15 additional modules of the Brazilian Launchpad localization project https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable OpenERP modularity, this is why they are numerous but small. One of the reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian Localization leaders need commit rights agility to complete the localization as companies fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal ledgers, accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September 2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today don't come with any additional paid permission for online use of 'private modules'."
1788 #: view:res.request:0
1794 msgid "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday are considered to be in week 0."
1798 #: view:ir.ui.view:0
1803 #: model:res.country,name:base.fi
1808 #: code:addons/base/res/res_company.py:156
1814 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
1819 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1820 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1821 #: view:ir.ui.view:0
1822 #: selection:ir.ui.view,type:0
1823 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1828 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_multicurrency
1829 msgid "Multi-Currency in Analytic"
1833 #: view:base.language.export:0
1834 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1838 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1843 #: help:res.partner.bank,footer:0
1844 msgid "Display this bank account on the footer of printed documents like invoices and sales orders."
1848 #: view:base.language.import:0
1849 msgid "When using CSV format, please also check that the first line of your file is one of the following:"
1858 #: selection:base.language.install,lang:0
1859 msgid "Spanish / Español"
1863 #: selection:base.language.install,lang:0
1864 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
1868 #: view:base.module.update:0
1869 msgid "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect newly added modules as well as any change to existing modules."
1873 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
1875 "The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries (picking lists) between different journals.\n"
1876 "========================================================================================================================\n"
1878 "This module is very helpful for bigger companies that\n"
1879 "works by departments.\n"
1881 "You can use journal for different purposes, some examples:\n"
1882 " * isolate sales of different departments\n"
1883 " * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
1885 "Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
1886 " * draft, open, cancel, done.\n"
1888 "Batch operations can be processed on the different journals to\n"
1889 "confirm all sales at once, to validate or invoice packing, ...\n"
1891 "It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners and sales orders, examples:\n"
1892 " * daily invoicing,\n"
1893 " * monthly invoicing, ...\n"
1895 "Some statistics by journals are provided.\n"
1900 #: field:res.company,logo:0
1905 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
1906 msgid "Costa Rica - Accounting"
1910 #: view:ir.module.module:0
1911 msgid "Uninstall (beta)"
1915 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
1917 "This module aims to manage employee's expenses.\n"
1918 "===============================================\n"
1920 "The whole workflow is implemented:\n"
1921 " * Draft expense\n"
1922 " * Confirmation of the sheet by the employee\n"
1923 " * Validation by his manager\n"
1924 " * Validation by the accountant and invoice creation\n"
1925 " * Payment of the invoice to the employee\n"
1927 "This module also uses the analytic accounting and is compatible with\n"
1928 "the invoice on timesheet module so that you will be able to automatically\n"
1929 "re-invoice your customer's expenses if your work by project.\n"
1934 #: field:ir.values,action_id:0
1935 msgid "Action (change only)"
1939 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
1940 msgid "Recurring Documents"
1944 #: model:res.country,name:base.bs
1949 #: selection:res.request,state:0
1954 #: code:addons/base/res/res_partner.py:273
1956 msgid "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1960 #: view:ir.attachment:0
1965 #: model:res.country,name:base.ie
1970 #: field:base.module.update,update:0
1971 msgid "Number of modules updated"
1975 #: field:ir.cron,function:0
1980 #: view:res.partner.event:0
1981 msgid "General Description"
1985 #: view:workflow.activity:0
1986 msgid "Workflow Activity"
1990 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
1991 msgid "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1995 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
1996 msgid "Initial Setup Tools"
2000 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
2001 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
2002 #: view:ir.actions.report.xml:0
2003 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
2004 #: view:ir.actions.todo:0
2005 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
2006 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
2008 #: field:ir.model.fields,groups:0
2009 #: field:ir.rule,groups:0
2010 #: view:ir.ui.menu:0
2011 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
2012 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
2013 #: view:res.groups:0
2014 #: field:res.users,groups_id:0
2019 #: selection:base.language.install,lang:0
2020 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
2024 #: model:res.country,name:base.bz
2029 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
2030 msgid "Add or not the corporate RML header"
2034 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
2036 "Manages job positions and the recruitment process.\n"
2037 "==================================================\n"
2039 "It's integrated with the survey module to allow you to define interview for different jobs.\n"
2041 "This module is integrated with the mail gateway to automatically tracks email\n"
2042 "sent to jobs@YOURCOMPANY.com. It's also integrated with the document management\n"
2043 "system to store and search in your CV base.\n"
2048 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
2049 msgid "Homepage Widgets Management"
2053 #: field:res.company,rml_header1:0
2054 msgid "Report Header / Company Slogan"
2058 #: model:res.country,name:base.pl
2063 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
2064 msgid "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', 'calendar', etc. (Default: tree,form)"
2068 #: code:addons/orm.py:3615
2070 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
2075 msgid "Workflow Editor"
2079 #: selection:ir.module.module,state:0
2080 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2081 msgid "To be removed"
2085 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
2090 #: help:ir.actions.server,expression:0
2091 msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`."
2095 #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
2100 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
2102 "Helpdesk Management.\n"
2103 "====================\n"
2105 "Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
2106 "to trace your interventions. This menu is more adapted to oral communication,\n"
2107 "which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
2108 "and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
2113 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
2114 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
2118 #: model:ir.module.module,description:base.module_resource
2120 "Module for resource management.\n"
2121 "===============================\n"
2123 "A resource represent something that can be scheduled\n"
2124 "(a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n"
2125 "This module manages a resource calendar associated to every resource.\n"
2126 "It also manages the leaves of every resource.\n"
2133 msgid "Groups (no group = global)"
2137 #: selection:res.users,view:0
2142 #: model:res.country,name:base.st
2143 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
2147 #: selection:res.partner.address,type:0
2152 #: selection:base.language.install,lang:0
2153 msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
2157 #: model:res.country,name:base.bb
2162 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_synchro
2164 "Synchronization with all objects.\n"
2165 "=================================\n"
2167 "Configure servers and trigger synchronization with its database objects.\n"
2172 #: model:res.country,name:base.mg
2177 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:116
2179 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2183 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
2188 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
2189 #: view:ir.ui.menu:0
2190 #: field:ir.ui.menu,name:0
2195 #: field:res.currency,rate:0
2196 msgid "Current Rate"
2200 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
2205 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
2206 msgid "Opportunity to Quotation"
2210 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
2212 "The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
2213 "=================================================================\n"
2215 "Using this module you will be able to link analytic accounts to sales orders.\n"
2220 #: field:ir.actions.url,target:0
2221 msgid "Action Target"
2225 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_calendar
2226 msgid "Calendar Layer"
2230 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
2231 msgid "Model Overview"
2235 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
2236 msgid "Margins by Products"
2240 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
2245 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
2246 msgid "Shortcut Name"
2250 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
2251 msgid "Default limit for the list view"
2255 #: model:res.country,name:base.pg
2256 msgid "Papua New Guinea"
2260 #: model:res.country,name:base.zw
2265 #: model:res.country,name:base.io
2266 msgid "British Indian Ocean Territory"
2270 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
2271 msgid "Import / Export"
2275 #: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_tools_customization_config
2276 msgid "Tools / Customization"
2280 #: field:ir.model.data,res_id:0
2281 #: field:ir.values,res_id:0
2286 #: field:ir.actions.server,email:0
2287 msgid "Email Address"
2291 #: selection:base.language.install,lang:0
2292 msgid "French (BE) / Français (BE)"
2296 #: view:ir.actions.server:0
2297 #: field:workflow.activity,action_id:0
2298 msgid "Server Action"
2302 #: help:ir.actions.client,params:0
2303 msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
2307 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_gtd
2309 "This module implements all concepts defined by the Getting Things Done methodology.\n"
2310 "===================================================================================\n"
2312 "This module implements a simple personnal Todo list based on tasks. It adds in\n"
2313 "the project application an editable list of tasks simplified to the minimum\n"
2314 "required fields.\n"
2316 "The todo list is based on the GTD methodology. This world-wide used methodology\n"
2317 "is used for personal time management improvement.\n"
2319 "Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management\n"
2320 "method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
2322 "GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind by\n"
2323 "recording them externally. That way, the mind is freed from the job of\n"
2324 "remembering everything that needs to be done, and can concentrate on actually\n"
2325 "performing those tasks.\n"
2330 #: model:res.country,name:base.tt
2331 msgid "Trinidad and Tobago"
2335 #: model:res.country,name:base.lv
2340 #: view:partner.sms.send:0
2341 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
2345 #: view:ir.actions.server:0
2346 msgid "Field Mappings"
2350 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
2351 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
2353 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
2357 #: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
2358 #: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
2363 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
2364 msgid "Customization"
2368 #: model:res.country,name:base.py
2373 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
2374 msgid "ir.actions.act_window_close"
2378 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
2383 #: model:res.country,name:base.lt
2388 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
2389 #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
2390 #: view:partner.clear.ids:0
2395 #: view:res.groups:0
2400 #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
2401 msgid "Serialization Field"
2405 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
2406 msgid "Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report creation."
2411 msgid "%y - Year without century [00,99]."
2415 #: code:addons/base/res/res_company.py:155
2421 #: model:res.country,name:base.si
2426 #: help:res.currency,name:0
2427 msgid "Currency Code (ISO 4217)"
2431 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
2432 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
2437 #: code:addons/orm.py:1883
2438 #: code:addons/orm.py:1894
2440 msgid "Invalid Object Architecture!"
2444 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
2445 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
2446 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:343
2447 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
2448 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
2449 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
2450 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
2451 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
2452 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
2458 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
2459 msgid "French RIB Bank Details"
2464 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
2468 #: view:ir.actions.server:0
2469 msgid "Iteration Actions"
2473 #: help:multi_company.default,company_id:0
2474 msgid "Company where the user is connected"
2478 #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
2483 #: model:res.country,name:base.nz
2488 #: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
2490 "This module adds a PAD in all project kanban views\n"
2491 "==================================================\n"
2496 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
2497 msgid "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your partner records. You can create or delete countries to make sure the ones you are working on will be maintained."
2501 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
2502 msgid "Openstuff.net"
2506 #: model:res.country,name:base.nf
2507 msgid "Norfolk Island"
2511 #: selection:base.language.install,lang:0
2512 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
2516 #: help:ir.model.fields,model:0
2517 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
2521 #: field:ir.actions.server,action_id:0
2522 #: selection:ir.actions.server,state:0
2523 msgid "Client Action"
2527 #: model:res.country,name:base.bd
2532 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_retro_planning
2533 msgid "Project Retro-planning"
2537 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_planning
2538 msgid "Master Procurement Schedule"
2542 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
2543 #: field:ir.module.module,application:0
2544 #: field:res.groups,category_id:0
2549 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2554 #: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
2556 "Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: accounting, sales, purchases, etc.\n"
2557 "======================================================================================================\n"
2559 "The decimal precision is configured per company.\n"
2564 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
2566 "This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in OpenERP.\n"
2567 "==================================================================================\n"
2569 "To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont i podstawowych ustawień do podatków\n"
2570 "VAT 0%, 7% i 22%. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów zakładając,\n"
2571 "że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
2576 #: field:ir.actions.client,params_store:0
2577 msgid "Params storage"
2581 #: code:addons/base/module/module.py:409
2583 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2587 #: model:res.country,name:base.cu
2592 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
2594 "This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
2595 "=================================================================\n"
2597 "It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and improve it. Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup questions into a questionnaire and directly use it on a partner.\n"
2599 "It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because they were overlapping.\n"
2601 " * Note: this module is not compatible with the module segmentation, since it's the same which has been renamed.\n"
2606 #: code:addons/report_sxw.py:434
2608 msgid "Unknown report type: %s"
2612 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
2614 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
2618 #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2623 #: model:res.country,name:base.am
2628 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2629 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2630 msgid "Configuration Parameters"
2634 #: constraint:ir.cron:0
2635 msgid "Invalid arguments"
2639 #: model:res.country,name:base.se
2644 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2645 #: selection:ir.ui.view,type:0
2646 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2651 #: view:ir.property:0
2656 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2657 #: field:res.partner.bank,state:0
2658 #: view:res.partner.bank.type:0
2659 msgid "Bank Account Type"
2663 #: field:base.language.export,config_logo:0
2664 #: field:base.language.import,config_logo:0
2665 #: field:base.language.install,config_logo:0
2666 #: field:base.module.import,config_logo:0
2667 #: field:base.module.update,config_logo:0
2668 #: field:base.update.translations,config_logo:0
2669 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0
2670 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0
2671 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2672 #: field:res.config,config_logo:0
2673 #: field:res.config.installer,config_logo:0
2678 #: view:ir.actions.server:0
2679 msgid "Iteration Action Configuration"
2683 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2688 #: model:res.country,name:base.at
2693 #: view:ir.module.module:0
2694 msgid "Cancel Install"
2698 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
2701 "Belgian localisation for in- and outgoing invoices (prereq to account_coda):\n"
2702 " - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
2703 " - Add support for Belgian Structured Communication\n"
2705 "A Structured Communication can be generated automatically on outgoing invoices according to the following algorithms:\n"
2706 " 1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
2707 " R..R = Random Digits, DD = Check Digits\n"
2708 " 2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
2709 " DOY = Day of the Year, SSS = Sequence Number, DD = Check Digits)\n"
2710 " 3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
2711 " R..R = Customer Reference without non-numeric characters, SSS = Sequence Number, DD = Check Digits) \n"
2713 "The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can be specified on the Partner records. \n"
2714 "A 'random' Structured Communication will generated if no algorithm is specified on the Partner record. \n"
2720 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_quality_manual
2721 msgid "Wiki: Quality Manual"
2725 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2726 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2727 #: selection:ir.ui.view,type:0
2728 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2733 #: field:res.partner.address,partner_id:0
2734 msgid "Partner Name"
2738 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2739 msgid "Signal (subflow.*)"
2743 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2748 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard_admin
2749 msgid "Administration Dashboard"
2753 #: code:addons/orm.py:4408
2755 msgid "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the direction)"
2759 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2760 msgid "Module dependency"
2764 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2769 #: selection:res.users,view:0
2774 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2775 msgid "Manage the contact titles you want to have available in your system and the way you want to print them in letters and other documents. Some example: Mr., Mrs. "
2779 #: view:ir.model.access:0
2780 #: view:res.groups:0
2781 #: field:res.groups,model_access:0
2782 msgid "Access Controls"
2786 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:237
2788 msgid "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
2792 #: model:res.groups,name:base.group_survey_user
2793 msgid "Survey / User"
2797 #: view:ir.module.module:0
2798 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2799 msgid "Dependencies"
2803 #: field:multi_company.default,company_id:0
2804 msgid "Main Company"
2808 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2809 msgid "Web Icon File (hover)"
2813 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
2814 msgid "Openerp web Diagram view"
2818 #: model:res.groups,name:base.group_hr_user
2823 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
2824 msgid "Employee Contracts"
2828 #: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_faq
2830 "This module provides a Wiki FAQ Template.\n"
2831 "=========================================\n"
2833 "It provides demo data, thereby creating a Wiki Group and a Wiki Page\n"
2839 #: view:ir.actions.server:0
2840 msgid "If you use a formula type, use a python expression using the variable 'object'."
2844 #: constraint:res.company:0
2845 msgid "Error! You can not create recursive companies."
2849 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
2850 #: field:ir.default,uid:0
2851 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
2852 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
2853 #: view:res.groups:0
2854 #: field:res.groups,users:0
2860 #: field:res.partner.address,birthdate:0
2865 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2866 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2867 msgid "Contact Titles"
2871 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
2872 msgid "Products Manufacturers"
2876 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:217
2878 msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
2882 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
2887 #: view:base.language.import:0
2888 msgid "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called Unicode) when the translator exports it."
2892 #: selection:base.language.install,lang:0
2893 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2897 #: model:res.country,name:base.na
2902 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2903 msgid "workflow.activity"
2907 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2908 msgid "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource Name' field."
2912 #: field:ir.model.fields,select_level:0
2917 #: model:res.country,name:base.uy
2922 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_crm
2923 msgid "eMail Gateway for Leads"
2927 #: selection:base.language.install,lang:0
2928 msgid "Finnish / Suomi"
2932 #: field:ir.rule,perm_write:0
2933 msgid "Apply for Write"
2937 #: field:ir.sequence,prefix:0
2942 #: selection:base.language.install,lang:0
2943 msgid "German / Deutsch"
2947 #: view:ir.actions.server:0
2948 msgid "Fields Mapping"
2952 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_dashboard
2953 msgid "web Dashboard"
2957 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale
2959 "The base module to manage quotations and sales orders.\n"
2960 "======================================================\n"
2962 "Workflow with validation steps:\n"
2963 "-------------------------------\n"
2964 " * Quotation -> Sales order -> Invoice\n"
2966 "Invoicing methods:\n"
2967 "------------------\n"
2968 " * Invoice on order (before or after shipping)\n"
2969 " * Invoice on delivery\n"
2970 " * Invoice on timesheets\n"
2971 " * Advance invoice\n"
2973 "Partners preferences:\n"
2974 "---------------------\n"
2979 "Products stocks and prices\n"
2980 "--------------------------\n"
2982 "Delivery methods:\n"
2983 "-----------------\n"
2986 " * delivery costs\n"
2988 "Dashboard for Sales Manager that includes:\n"
2989 "------------------------------------------\n"
2991 " * Sales by Month\n"
2992 " * Graph of Sales by Salesman in last 90 days\n"
2993 " * Graph of Sales per Customer in last 90 days\n"
2994 " * Graph of Sales by Product's Category in last 90 days\n"
2999 #: selection:base.language.install,lang:0
3000 msgid "Portuguese / Português"
3004 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
3009 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
3011 "This is the module to manage the English and French - Canadian accounting chart in OpenERP.\n"
3012 "===========================================================================================\n"
3014 "Canadian accounting charts and localizations.\n"
3019 #: view:base.module.import:0
3020 msgid "Select module package to import (.zip file):"
3024 #: selection:base.language.install,lang:0
3025 msgid "French / Français"
3029 #: model:res.country,name:base.mt
3034 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
3035 msgid "Field Mappings."
3039 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
3041 "This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
3042 "======================================================================\n"
3044 " * the KLUWER Chart of Accounts,\n"
3045 " * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
3046 " * the main taxes used in Luxembourg"
3050 #: field:ir.module.module,demo:0
3055 #: model:ir.module.module,description:base.module_portal
3057 "This module defines 'portals' to customize the access to your OpenERP database\n"
3058 "for external users.\n"
3060 "A portal defines customized user menu and access rights for a group of users\n"
3061 "(the ones associated to that portal). It also associates user groups to the\n"
3062 "portal users (adding a group in the portal automatically adds it to the portal\n"
3063 "users, etc). That feature is very handy when used in combination with the\n"
3069 #: selection:res.request,priority:0
3074 #: field:ir.attachment,description:0
3075 #: field:ir.mail_server,name:0
3076 #: field:ir.module.category,description:0
3077 #: view:ir.module.module:0
3078 #: field:ir.module.module,description:0
3079 #: view:res.partner.event:0
3080 #: field:res.partner.event,description:0
3081 #: view:res.request:0
3086 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
3087 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
3092 #: help:ir.mail_server,smtp_host:0
3093 msgid "Hostname or IP of SMTP server"
3097 #: selection:base.language.install,lang:0
3098 msgid "Japanese / 日本語"
3102 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
3103 msgid "Custom Python Parser"
3107 #: view:base.language.import:0
3112 #: selection:ir.translation,type:0
3117 #: field:res.lang,grouping:0
3118 msgid "Separator Format"
3122 #: constraint:res.partner.bank:0
3123 msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
3127 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
3128 msgid "Webkit Report Engine"
3132 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
3137 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
3138 msgid "Database Structure"
3142 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
3143 #: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard
3144 #: view:partner.massmail.wizard:0
3145 msgid "Mass Mailing"
3149 #: model:res.country,name:base.yt
3154 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_todo
3155 msgid "Tasks on CRM"
3159 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
3160 #: view:res.company:0
3165 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
3167 "Module to manage invoice payment.\n"
3168 "=================================\n"
3170 "This module provides :\n"
3171 "----------------------\n"
3172 "* a more efficient way to manage invoice payment.\n"
3173 "* a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n"
3179 msgid "Interaction between rules"
3183 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_invoice_layout
3185 "This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
3186 "=========================================================================\n"
3188 "It gives you the possibility to:\n"
3189 "--------------------------------\n"
3190 " * order all the lines of an invoice\n"
3191 " * add titles, comment lines, sub total lines\n"
3192 " * draw horizontal lines and put page breaks\n"
3194 "Moreover, there is one option which allows you to print all the selected invoices with a given special message at the bottom of it. This feature can be very useful for printing your invoices with end-of-year wishes, special punctual conditions.\n"
3200 #: constraint:res.partner:0
3201 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
3205 #: selection:res.lang,direction:0
3206 msgid "Right-to-Left"
3210 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
3211 msgid "res.partner.event"
3215 #: view:ir.actions.act_window:0
3216 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
3217 #: view:ir.filters:0
3218 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
3219 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
3224 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
3225 msgid "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the button \"Install\" from the form view and then click on \"Start Upgrade\"."
3229 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
3231 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
3232 msgid "Scheduled Actions"
3236 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_chat
3238 " OpenERP Web chat module.\n"
3243 #: field:res.partner.address,title:0
3244 #: field:res.partner.title,name:0
3245 #: field:res.widget,title:0
3250 #: help:ir.property,res_id:0
3251 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
3255 #: code:addons/orm.py:3988
3257 msgid "Recursivity Detected."
3261 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit_sample
3262 msgid "Webkit Report Samples"
3266 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
3267 msgid "Point Of Sale"
3271 #: code:addons/base/module/module.py:302
3273 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
3277 #: view:base.language.install:0
3278 msgid "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After loading a new language it becomes available as default interface language for users and partners."
3283 msgid "Create a Menu"
3287 #: help:res.partner,vat:0
3288 msgid "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the VAT. Used by the VAT legal statement."
3292 #: selection:ir.sequence,implementation:0
3297 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
3298 msgid "maintenance.contract"
3302 #: model:res.country,name:base.ru
3303 msgid "Russian Federation"
3307 #: selection:base.language.install,lang:0
3312 #: field:res.company,name:0
3313 msgid "Company Name"
3317 #: code:addons/orm.py:2683
3319 msgid "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero integer): \"%s\""
3323 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
3324 msgid "Human Resources"
3328 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
3329 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
3334 #: selection:ir.translation,type:0
3335 msgid "RML (deprecated - use Report)"
3339 #: sql_constraint:ir.translation:0
3340 msgid "Language code of translation item must be among known languages"
3345 msgid "Record rules"
3349 #: view:ir.property:0
3350 msgid "Field Information"
3354 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
3356 " * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes , Journals, Accounting Templates,\n"
3357 " Analytic Chart of Accounts and Analytic Journals.\n"
3358 " * Setup wizard changes\n"
3359 " - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from templates to target objects.\n"
3364 #: view:ir.actions.todo:0
3365 msgid "Search Actions"
3369 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
3370 #: view:partner.wizard.ean.check:0
3375 #: field:res.partner,vat:0
3380 #: field:res.users,new_password:0
3381 msgid "Set Password"
3386 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
3390 #: constraint:res.partner.category:0
3391 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
3396 msgid "%x - Appropriate date representation."
3400 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_mobile
3402 " OpenERP Web mobile.\n"
3408 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
3412 #: model:res.country,name:base.tj
3417 #: selection:ir.module.module,license:0
3418 msgid "GPL-2 or later version"
3422 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
3427 #: code:addons/base/module/module.py:519
3429 msgid "Can not create the module file:\n"
3434 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3435 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3436 msgid "ir.actions.wizard"
3440 #: code:addons/orm.py:3437
3442 msgid "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted document (Operation: read, Document type: %s)."
3446 #: model:res.country,name:base.nr
3451 #: report:ir.module.reference.graph:0
3452 msgid "Introspection report on objects"
3456 #: code:addons/base/module/module.py:240
3458 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
3462 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
3463 msgid "Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y la moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes taxes and the Lempira currency"
3467 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
3468 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
3469 #: view:ir.ui.view:0
3470 #: selection:ir.ui.view,type:0
3471 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
3476 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
3478 "Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
3479 "================================================\n"
3481 "Italian accounting chart and localization.\n"
3486 #: model:res.country,name:base.me
3491 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ics
3492 msgid "iCal Support"
3496 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
3497 msgid "Email Gateway"
3501 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:439
3503 msgid "Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
3509 msgid "Technical Data"
3513 #: view:res.partner:0
3514 #: field:res.partner,category_id:0
3519 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_mobile
3520 msgid "OpenERP Web mobile"
3524 #: view:base.language.import:0
3525 msgid "If you need another language than the official ones available, you can import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official ones can be found on launchpad."
3529 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
3531 "Accounting Access Rights.\n"
3532 "=========================\n"
3534 "This module gives the admin user the access to all the accounting features\n"
3535 "like the journal items and the chart of accounts.\n"
3537 "It assigns manager and user access rights to the Administrator, and only\n"
3538 "user rights to Demo user.\n"
3543 #: selection:ir.module.module,state:0
3544 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3545 msgid "To be upgraded"
3549 #: model:res.country,name:base.ly
3554 #: model:res.country,name:base.cf
3555 msgid "Central African Republic"
3559 #: model:res.country,name:base.li
3560 msgid "Liechtenstein"
3564 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_rpc
3565 msgid "Openerp web web"
3569 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
3570 msgid "Timesheet on Issues"
3574 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
3579 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
3581 "Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, etc.\n"
3582 "====================================================================================================================================\n"
3584 " * Voucher Entry\n"
3585 " * Voucher Receipt\n"
3586 " * Cheque Register\n"
3591 #: field:res.partner,ean13:0
3596 #: code:addons/orm.py:2134
3598 msgid "Invalid Architecture!"
3602 #: model:res.country,name:base.pt
3607 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
3608 msgid "Share any Document"
3612 #: field:ir.module.module,certificate:0
3613 msgid "Quality Certificate"
3618 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12"
3622 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_multicurrency
3624 "This improve OpenERP multi-currency handling in analytic accountiong, overall for multi-company.\n"
3626 "This module is based on the work made in all c2c_multicost* available on the v5.0 stable version and\n"
3627 "allow you to shar analytic account between company (even if currency differs in each one).\n"
3629 "What has been done here:\n"
3631 " * Adapt the owner of analytic line (= to company that own the general account associated with en analytic line)\n"
3632 " * Add multi-currency on analytic lines (similar to financial accounting)\n"
3633 " * Correct all \"costs\" indicators into analytic account to base them on the right currency (owner's company)\n"
3634 " * By default, nothing change for single company implementation.\n"
3636 "As a result, we can now really share the same analytic account between companies that doesn't have the same \n"
3637 "currency. This setup becomes True, Enjoy !\n"
3639 "- Company A : EUR\n"
3640 "- Company B : CHF\n"
3642 "- Analytic Account A : USD, owned by Company A\n"
3643 " - Analytic Account B : CHF, owned by Company A\n"
3644 " - Analytic Account C : EUR, owned by Company B\n"
3651 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
3652 msgid "Italy - Accounting"
3656 #: field:ir.actions.act_window,help:0
3657 msgid "Action description"
3661 #: help:res.partner,customer:0
3662 msgid "Check this box if the partner is a customer."
3666 #: help:ir.module.module,auto_install:0
3667 msgid "An auto-installable module is automatically installed by the system when all its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is always installed."
3671 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
3672 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
3673 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
3679 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
3681 "This modules allows you to track your customers/suppliers claims and grievances.\n"
3682 "================================================================================\n"
3684 "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
3685 "automatically new claims based on incoming emails.\n"
3690 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
3691 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
3696 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
3697 msgid "Account Charts"
3701 #: view:res.request:0
3702 msgid "Request Date"
3706 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
3708 msgid "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the latest column before reimporting it."
3712 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
3713 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
3714 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
3715 #: view:res.partner:0
3720 #: model:res.country,name:base.au
3725 #: help:res.partner,lang:0
3726 msgid "If the selected language is loaded in the system, all documents related to this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
3730 #: report:ir.module.reference.graph:0
3735 #: selection:ir.model.fields,state:0
3740 #: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
3742 "This module allows you to anonymize a database.\n"
3743 "===============================================\n"
3745 "This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
3746 "This process is useful if you want to use the migration process and protect\n"
3747 "your own or your customer’s confidential data. The principle is that you run\n"
3748 "an anonymization tool which will hide your confidential data(they are replaced\n"
3749 "by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the migration\n"
3750 "team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse the\n"
3751 "anonymization process to recover your previous data.\n"
3756 #: help:publisher_warranty.contract,name:0
3757 #: help:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
3758 msgid "Your OpenERP Publisher's Warranty Contract unique key, also called serial number."
3762 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
3764 "This module helps to configure the system at the installation of a new database.\n"
3765 "================================================================================\n"
3767 "Shows you a list of applications features to install from.\n"
3773 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
3774 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
3779 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
3780 msgid "Poland - Accounting"
3785 msgid "Action to Trigger"
3789 #: selection:ir.translation,type:0
3794 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
3796 "Purchase module is for generating a purchase order for purchase of goods from a supplier.\n"
3797 "=========================================================================================\n"
3799 "A supplier invoice is created for the particular purchase order.\n"
3801 "Dashboard for purchase management that includes:\n"
3802 " * Current Purchase Orders\n"
3803 " * Draft Purchase Orders\n"
3804 " * Graph for quantity and amount per month\n"
3810 #: view:ir.model.fields:0
3811 #: field:ir.model.fields,required:0
3812 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
3818 msgid "Default Filters"
3822 #: field:res.request.history,name:0
3827 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
3832 #: field:multi_company.default,expression:0
3837 #: view:publisher_warranty.contract:0
3842 #: view:res.company:0
3843 msgid "Header/Footer"
3847 #: help:ir.mail_server,sequence:0
3848 msgid "When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
3852 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
3854 "This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, based on geolocalization.\n"
3855 "======================================================================================================\n"
3857 "You can geolocalize your opportunities by using this module.\n"
3859 "Use geolocalization when assigning opportunities to partners.\n"
3860 "Determine the GPS coordinates according to the address of the partner.\n"
3861 "The most appropriate partner can be assigned.\n"
3862 "You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
3867 #: help:ir.actions.act_window,help:0
3868 msgid "Optional help text for the users with a description of the target view, such as its usage and purpose."
3872 #: model:res.country,name:base.va
3873 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3877 #: field:base.module.import,module_file:0
3878 msgid "Module .ZIP file"
3882 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
3883 msgid "Telecom sector"
3887 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
3888 msgid "Trigger Object"
3892 #: sql_constraint:ir.sequence.type:0
3893 msgid "`code` must be unique."
3897 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
3898 msgid "Expenses Management"
3902 #: view:workflow.activity:0
3903 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
3904 msgid "Incoming Transitions"
3908 #: field:ir.values,value_unpickle:0
3909 msgid "Default value or action reference"
3913 #: model:res.country,name:base.sr
3918 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
3919 msgid "Bill Time on Tasks"
3923 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
3924 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
3925 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
3930 #: view:res.partner.bank:0
3931 msgid "Bank account"
3935 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
3936 msgid "Greece - Accounting"
3940 #: selection:base.language.install,lang:0
3941 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
3945 #: view:ir.sequence.type:0
3946 msgid "Sequence Type"
3950 #: view:ir.ui.view.custom:0
3951 msgid "Customized Architecture"
3955 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
3960 #: field:ir.module.module,license:0
3965 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
3970 #: field:ir.attachment,url:0
3975 #: selection:ir.translation,type:0
3976 msgid "SQL Constraint"
3980 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
3981 msgid "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the related object's read access."
3985 #: view:base.module.upgrade:0
3986 msgid "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
3990 #: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
3992 "Create recurring documents.\n"
3993 "===========================\n"
3995 "This module allows to create new documents and add subscriptions on that document.\n"
3997 "e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
3998 " * Define a document type based on Invoice object\n"
3999 " * Define a subscription whose source document is the document defined as above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
4004 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
4005 #: field:ir.model,model:0
4006 #: field:ir.model.fields,model_id:0
4012 #: view:base.language.install:0
4013 msgid "The selected language has been successfully installed. You must change the preferences of the user and open a new menu to view the changes."
4017 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
4018 msgid "Key must be unique."
4022 #: view:ir.actions.act_window:0
4023 msgid "Open a Window"
4027 #: model:res.country,name:base.gq
4028 msgid "Equatorial Guinea"
4032 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
4033 msgid "Warning Messages and Alerts"
4037 #: view:base.module.import:0
4038 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
4039 msgid "Module Import"
4043 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
4044 msgid "Switzerland - Accounting"
4048 #: field:res.bank,zip:0
4049 #: field:res.company,zip:0
4050 #: field:res.partner.address,zip:0
4051 #: field:res.partner.bank,zip:0
4056 #: view:ir.module.module:0
4057 #: field:ir.module.module,author:0
4062 #: model:res.country,name:base.mk
4067 #: view:ir.actions.todo:0
4073 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
4077 #: code:addons/base/res/res_config.py:386
4079 msgid "Your database is now fully configured.\n"
4081 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
4085 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
4086 msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
4090 #: selection:base.language.install,lang:0
4091 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
4095 #: model:res.country,name:base.bo
4100 #: model:res.country,name:base.gh
4105 #: field:res.lang,direction:0
4110 #: view:ir.actions.act_window:0
4111 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
4112 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
4113 #: field:ir.actions.act_window,views:0
4115 #: field:ir.model,view_ids:0
4116 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
4117 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
4118 #: view:ir.ui.view:0
4123 #: view:res.groups:0
4124 #: field:res.groups,rule_groups:0
4129 #: field:ir.mail_server,smtp_host:0
4134 #: code:addons/base/module/module.py:256
4136 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
4140 #: view:base.module.upgrade:0
4141 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
4145 #: selection:base.language.install,lang:0
4146 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
4150 #: model:res.country,name:base.gt
4155 #: help:ir.actions.server,message:0
4156 msgid "Email contents, may contain expressions enclosed in double brackets based on the same values as those available in the condition field, e.g. `Dear [[ object.partner_id.name ]]`"
4160 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
4161 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
4162 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
4163 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
4168 #: model:ir.module.module,description:base.module_profile_tools
4170 "Installer for extra Hidden like lunch, survey, idea, share, etc.\n"
4171 "===============================================================\n"
4173 "Makes the Extra Hidden Configuration available from where you can install\n"
4174 "modules like share, lunch, pad, idea, survey and subscription.\n"
4179 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
4180 msgid "Specific Industry Applications"
4184 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
4189 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_uservoice
4190 msgid "Receive User Feedback"
4194 #: model:res.country,name:base.ls
4199 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
4200 msgid "VAT Number Validation"
4204 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
4205 msgid "Partners Geo-Localization"
4209 #: model:res.country,name:base.ke
4214 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
4215 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
4216 msgid "Translated Terms"
4220 #: view:res.partner.event:0
4225 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
4226 msgid "Custom Reports"
4230 #: selection:base.language.install,lang:0
4231 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
4235 #: view:base.module.configuration:0
4236 msgid "System Configuration Done"
4240 #: code:addons/orm.py:1459
4242 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
4246 #: view:ir.property:0
4251 #: view:ir.actions.server:0
4252 msgid "SMS Configuration"
4256 #: model:ir.module.module,description:base.module_document_webdav
4258 "With this module, the WebDAV server for documents is activated.\n"
4259 "===============================================================\n"
4261 "You can then use any compatible browser to remotely see the attachments of OpenObject.\n"
4263 "After installation, the WebDAV server can be controlled by a [webdav] section in the server's config.\n"
4264 "Server Configuration Parameter:\n"
4267 " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n"
4268 " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n"
4269 " ; this default val means that webdav will be\n"
4270 " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n"
4271 " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n"
4272 " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n"
4273 " ; since the messages are routed to the python logging, with\n"
4274 " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n"
4275 " ; these options on\n"
4277 "Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n"
4278 "which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n"
4283 #: model:res.country,name:base.sm
4288 #: model:ir.module.module,description:base.module_survey
4290 "This module is used for surveying.\n"
4291 "==================================\n"
4293 "It depends on the answers or reviews of some questions by different users.\n"
4294 "A survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions and each question may have multiple answers.\n"
4295 "Different users may give different answers of question and according to that survey is done.\n"
4296 "Partners are also sent mails with user name and password for the invitation of the survey\n"
4301 #: model:res.country,name:base.bm
4306 #: model:res.country,name:base.pe
4311 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
4316 #: model:res.country,name:base.bj
4321 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
4322 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
4324 msgid "That contract is already registered in the system."
4328 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
4329 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
4330 msgid "Bank Account Types"
4334 #: help:ir.sequence,suffix:0
4335 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
4339 #: help:ir.mail_server,smtp_user:0
4340 msgid "Optional username for SMTP authentication"
4344 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
4345 msgid "ir.actions.actions"
4349 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
4350 msgid "Not Searchable"
4354 #: field:ir.config_parameter,key:0
4359 #: field:res.company,rml_header:0
4364 #: code:addons/base/res/res_users.py:271
4366 msgid "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant after switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure to save and close all forms before switching to a different company. (You can click on Cancel in the User Preferences now)"
4370 #: field:partner.sms.send,app_id:0
4375 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:533
4377 msgid "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of these groups: %s."
4381 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_chat
4386 #: field:res.company,rml_footer2:0
4387 msgid "Bank Accounts Footer"
4391 #: model:res.country,name:base.mu
4396 #: view:ir.model.access:0
4402 #: view:ir.actions.act_window:0
4403 #: view:ir.actions.report.xml:0
4404 #: view:ir.actions.wizard:0
4405 #: view:ir.model.fields:0
4406 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
4411 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
4413 msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
4417 #: help:res.partner.bank,company_id:0
4418 msgid "Only if this bank account belong to your company"
4422 #: model:res.country,name:base.za
4423 msgid "South Africa"
4427 #: view:ir.module.module:0
4428 #: selection:ir.module.module,state:0
4429 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4434 #: selection:base.language.install,lang:0
4435 msgid "Ukrainian / українська"
4439 #: model:res.country,name:base.sn
4444 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
4446 "This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
4447 "===========================================================\n"
4449 "When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the related requisition.\n"
4450 "This new object will regroup and will allow you to easily keep track and order all your purchase orders.\n"
4455 #: model:res.country,name:base.hu
4460 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
4461 msgid "Recruitment Process"
4465 #: model:res.country,name:base.br
4471 msgid "%M - Minute [00,59]."
4475 #: selection:ir.module.module,license:0
4476 msgid "Affero GPL-3"
4480 #: field:ir.sequence,number_next:0
4485 #: help:workflow.transition,condition:0
4486 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
4490 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
4491 msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
4495 #: selection:base.language.install,lang:0
4496 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
4500 #: view:res.currency:0
4501 #: field:res.currency,rate_ids:0
4506 #: model:res.country,name:base.sy
4512 msgid "======================================================"
4516 #: view:base.module.upgrade:0
4517 msgid "System update completed"
4521 #: sql_constraint:ir.model:0
4522 msgid "Each model must be unique!"
4526 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
4527 msgid "Localization"
4531 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
4533 "This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat a time.\n"
4534 "====================================================================================\n"
4536 "It is basically used when we want to keep track of production\n"
4537 "orders generated from sales order.\n"
4538 "It adds sales name and sales Reference on production order.\n"
4543 #: selection:res.request,state:0
4548 #: selection:ir.property,type:0
4549 #: field:res.currency,date:0
4550 #: field:res.currency.rate,name:0
4551 #: field:res.partner,date:0
4552 #: field:res.partner.event,date:0
4553 #: field:res.request,date_sent:0
4558 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
4563 #: view:ir.attachment:0
4568 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
4569 msgid "Generate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries, ...\n"
4570 "Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, ...).\n"
4571 "============================================================================\n"
4573 "You can define price lists in analytic account, make some theoretical revenue\n"
4578 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
4579 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
4584 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
4585 msgid "Account Owner Name"
4589 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
4590 msgid "Apply for Delete"
4594 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
4596 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
4600 #: view:ir.attachment:0
4605 #: field:res.lang,decimal_point:0
4606 msgid "Decimal Separator"
4610 #: code:addons/base/module/module.py:346
4611 #: view:ir.module.module:0
4617 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
4618 msgid "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in order to give them access and rights to specific applications and tasks in the system. You can create custom groups or edit the ones existing by default in order to customize the view of the menu that users will be able to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right can be managed from here."
4622 #: field:ir.filters,name:0
4627 #: view:res.partner:0
4628 #: view:res.request:0
4629 #: field:res.request,history:0
4634 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
4635 msgid "This is the latest UK OpenERP localisation necesary to run OpenERP accounting for UK SME's with:\n"
4636 " - a CT600-ready chart of accounts\n"
4637 " - VAT100-ready tax structure\n"
4638 " - InfoLogic UK counties listing\n"
4639 " - a few other adaptations"
4643 #: field:ir.attachment,create_uid:0
4648 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
4649 msgid "Financial and accounting asset management.\n"
4650 " This Module manages the assets owned by a company or an individual. It will keep track of depreciation's occurred on\n"
4651 " those assets. And it allows to create Move's of the depreciation lines.\n"
4656 #: model:res.country,name:base.bv
4657 msgid "Bouvet Island"
4661 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
4666 #: field:res.company,child_ids:0
4667 msgid "Child Companies"
4671 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
4676 #: model:res.country,name:base.ni
4681 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
4683 "This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in OpenERP.\n"
4684 "==============================================================================\n"
4686 "After installing this module, the Configuration wizard for accounting is launched.\n"
4687 " * We have the account templates which can be helpful to generate Charts of Accounts.\n"
4688 " * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code for your account and bank account, currency to create journals.\n"
4690 "Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
4692 "Wizards provided by this module:\n"
4693 " * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and invoiced amounts.Prepares an XML file format.\n"
4694 " Path to access : Accounting/Reporting//Legal Statements/Belgium Statements/Partner VAT Listing\n"
4695 " * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration of the Main company of the User currently Logged in.\n"
4696 " Path to access : Accounting/Reporting/Legal Statements/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration\n"
4697 " * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for Vat Declaration of the Main company of the User currently Logged in.Based on Fiscal year\n"
4698 " Path to access : Accounting/Reporting/Legal Statements/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
4704 #: field:ir.property,fields_id:0
4705 #: selection:ir.translation,type:0
4706 #: field:multi_company.default,field_id:0
4711 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
4712 msgid "Long Term Projects"
4716 #: model:res.country,name:base.ve
4722 msgid "9. %j ==> 340"
4726 #: model:res.country,name:base.zm
4731 #: view:ir.actions.todo:0
4732 msgid "Launch Configuration Wizard"
4736 #: help:res.partner,user_id:0
4737 msgid "The internal user that is in charge of communicating with this partner if any."
4741 #: field:res.partner,parent_id:0
4742 msgid "Parent Partner"
4746 #: view:ir.module.module:0
4747 msgid "Cancel Upgrade"
4751 #: model:res.country,name:base.ci
4752 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
4756 #: model:res.country,name:base.kz
4762 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
4766 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
4767 msgid "A customer is an entity you do business with, like a company or an organization. A customer can have several contacts or addresses which are the people working for this company. You can use the history tab, to follow all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway will automatically attach incoming emails to the right partner."
4771 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
4772 #: field:ir.actions.todo,name:0
4773 #: field:ir.actions.todo.category,name:0
4774 #: field:ir.cron,name:0
4775 #: field:ir.model.access,name:0
4776 #: field:ir.model.fields,name:0
4777 #: field:ir.module.category,name:0
4778 #: view:ir.module.module:0
4779 #: field:ir.module.module,name:0
4780 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
4781 #: report:ir.module.reference.graph:0
4782 #: field:ir.property,name:0
4783 #: field:ir.rule,name:0
4784 #: field:ir.sequence,name:0
4785 #: field:ir.sequence.type,name:0
4786 #: field:ir.values,name:0
4787 #: field:multi_company.default,name:0
4788 #: field:res.bank,name:0
4789 #: field:res.currency.rate.type,name:0
4790 #: field:res.groups,name:0
4791 #: field:res.lang,name:0
4792 #: field:res.partner,name:0
4793 #: field:res.partner.bank.type,name:0
4794 #: view:res.partner.event:0
4795 #: field:res.request.link,name:0
4796 #: field:workflow,name:0
4797 #: field:workflow.activity,name:0
4802 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
4803 msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form view"
4807 #: model:res.country,name:base.ms
4812 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
4813 msgid "Decimal Precision Configuration"
4817 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
4818 msgid "Application Terms"
4822 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock
4824 "OpenERP Inventory Management module can manage multi-warehouses, multi and structured stock locations.\n"
4825 "======================================================================================================\n"
4827 "Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful and flexible:\n"
4828 " * Moves history and planning,\n"
4829 " * Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n"
4830 " * Stock valuation (standard or average price, ...)\n"
4831 " * Robustness faced with Inventory differences\n"
4832 " * Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n"
4833 " * Bar code supported\n"
4834 " * Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
4835 " * Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n"
4836 " * Dashboard for warehouse that includes:\n"
4837 " * Procurement in exception\n"
4838 " * List of Incoming Products\n"
4839 " * List of Outgoing Products\n"
4840 " * Graph : Products to receive in delay (date < = today)\n"
4841 " * Graph : Products to send in delay (date < = today)\n"
4846 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
4847 #: view:ir.model.data:0
4848 #: field:ir.model.data,module:0
4849 #: view:ir.module.module:0
4850 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
4851 #: report:ir.module.reference.graph:0
4856 #: selection:base.language.install,lang:0
4857 msgid "English (UK)"
4861 #: model:res.country,name:base.aq
4866 #: help:workflow.transition,act_from:0
4867 msgid "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to determine if we can start the ACT_TO activity."
4871 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
4872 msgid "Starter Partner"
4876 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
4877 msgid "For one2many fields, the field on the target model that implement the opposite many2one relationship"
4881 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
4883 "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
4884 "==========================================================================\n"
4886 "Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in Accounting/Budgets/),\n"
4887 "the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
4889 "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for each\n"
4890 "Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n"
4891 "greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list of\n"
4892 "record can also be switched to a graphical view of it.\n"
4894 "Three reports are available:\n"
4895 " 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n"
4897 " 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
4899 " 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master Budgets per Budgets.\n"
4905 #: help:res.lang,iso_code:0
4906 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
4910 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
4911 msgid "ir.actions.act_window.view"
4915 #: report:ir.module.reference.graph:0
4920 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
4921 msgid "Lunch Orders"
4925 #: selection:base.language.install,lang:0
4926 msgid "English (CA)"
4930 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
4931 msgid "publisher_warranty.contract"
4935 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_coda
4937 " Module to import CODA bank statements.\n"
4939 " Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
4940 " - CODA v1 support.\n"
4941 " - CODA v2.2 support.\n"
4942 " - Foreign Currency support.\n"
4943 " - Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
4944 " - Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format Communications.\n"
4945 " - Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration parameters.\n"
4946 " - Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
4947 " - Support for multiple statements from different bank accounts in a single CODA file.\n"
4948 " - Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' in the CODA Bank Account configuration records).\n"
4949 " - Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for EN, NL, FR.\n"
4951 " The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable format in CODA Bank Statements.\n"
4952 " Also Bank Statements are generated containing a subset of the CODA information (only those transaction lines\n"
4953 " that are required for the creation of the Financial Accounting records).\n"
4954 " The CODA Bank Statement is a 'read-only' object, hence remaining a reliable representation of the original CODA file\n"
4955 " whereas the Bank Statement will get modified as required by accounting business processes.\n"
4957 " CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA Bank Statements.\n"
4959 " A removal of one object in the CODA processing results in the removal of the associated objects.\n"
4960 " The removal of a CODA File containing multiple Bank Statements will also remove those associated\n"
4963 " The following reconciliation logic has been implemented in the CODA processing:\n"
4964 " 1) The Company's Bank Account Number of the CODA statement is compared against the Bank Account Number field\n"
4965 " of the Company's CODA Bank Account configuration records (whereby bank accounts defined in type='info' configuration records are ignored).\n"
4966 " If this is the case an 'internal transfer' transaction is generated using the 'Internal Transfer Account' field of the CODA File Import wizard.\n"
4967 " 2) As a second step the 'Structured Communication' field of the CODA transaction line is matched against\n"
4968 " the reference field of in- and outgoing invoices (supported : Belgian Structured Communication Type).\n"
4969 " 3) When the previous step doesn't find a match, the transaction counterparty is located via the\n"
4970 " Bank Account Number configured on the OpenERP Customer and Supplier records.\n"
4971 " 4) In case the previous steps are not successful, the transaction is generated by using the 'Default Account\n"
4972 " for Unrecognized Movement' field of the CODA File Import wizard in order to allow further manual processing.\n"
4974 " In stead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you can also re-import the CODA\n"
4975 " after updating the OpenERP database with the information that was missing to allow automatic reconciliation.\n"
4977 " Remark on CODA V1 support:\n"
4978 " In some cases a transaction code, transaction category or structured communication code has been given a new or clearer description in CODA V2.\n"
4979 " The description provided by the CODA configuration tables is based upon the CODA V2.2 specifications.\n"
4980 " If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA configuration menu.\n"
4986 #: model:res.country,name:base.et
4991 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
4993 "This module allows to use several analytic plans, according to the general journal.\n"
4994 "===================================================================================\n"
4996 "Here multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
4999 "For example, you can define the following analytic structure:\n"
5010 "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
5011 "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
5012 "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
5013 "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
5016 " SubProject 1.1 : 50%\n"
5017 " SubProject 1.2 : 50%\n"
5021 "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic lines,\n"
5022 "for one account entry.\n"
5023 "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time of creation\n"
5024 "of distribution models.\n"
5029 #: help:res.country.state,code:0
5030 msgid "The state code in max. three chars."
5035 #: model:res.country,name:base.sj
5036 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
5040 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_test
5045 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
5050 #: view:ir.actions.act_window:0
5051 #: view:ir.actions.report.xml:0
5052 #: view:ir.actions.server:0
5053 #: view:res.request:0
5058 #: view:res.config:0
5059 #: view:res.config.installer:0
5064 #: field:base.language.install,state:0
5065 #: field:base.module.import,state:0
5066 #: field:base.module.update,state:0
5071 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
5073 "This module is for modifying account analytic view to show important data to project manager of services companies.\n"
5074 "===================================================================================================================\n"
5076 "Adds menu to show relevant information to each manager.\n"
5077 "You can also view the report of account analytic summary\n"
5078 "user-wise as well as month wise.\n"
5083 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
5084 msgid "Install Language"
5088 #: view:ir.translation:0
5093 #: selection:res.request,state:0
5098 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
5100 "Chart of accounts for Costa Rica.\n"
5101 "=================================\n"
5105 "* account.account.template\n"
5106 "* account.tax.template\n"
5107 "* account.tax.code.template\n"
5108 "* account.chart.template\n"
5110 "Everything is in English with Spanish translation. Further translations are welcome, please go to\n"
5111 "http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica\n"
5116 #: selection:base.language.export,state:0
5121 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
5122 msgid "On delete property for many2one fields"
5126 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
5127 msgid "Accounting & Finance"
5131 #: field:ir.actions.server,write_id:0
5136 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
5141 #: help:res.users,name:0
5142 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
5146 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
5147 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults
5149 msgid "User-defined Defaults"
5153 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
5159 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
5160 #: field:ir.filters,domain:0
5161 msgid "Domain Value"
5165 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_quality
5166 msgid "Analyse Module Quality"
5170 #: selection:base.language.install,lang:0
5171 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
5175 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
5176 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
5177 msgid "Access Controls List"
5181 #: model:res.country,name:base.um
5182 msgid "USA Minor Outlying Islands"
5186 #: help:ir.cron,numbercall:0
5187 msgid "How many times the method is called,\n"
5188 "a negative number indicates no limit."
5192 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
5197 #: code:addons/base/res/res_users.py:87
5198 #: code:addons/base/res/res_users.py:96
5200 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
5204 #: view:ir.module.module:0
5209 #: view:ir.ui.view_sc:0
5210 #: field:res.partner.title,shortcut:0
5215 #: field:ir.model.data,date_init:0
5220 #: selection:base.language.install,lang:0
5221 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
5225 #: code:addons/base/module/module.py:297
5227 msgid "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5231 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
5232 msgid "Belgium - Payroll"
5236 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
5237 msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
5241 #: view:workflow.activity:0
5242 #: field:workflow.activity,flow_start:0
5247 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
5248 msgid "res.partner.title"
5252 #: view:res.partner.bank:0
5253 msgid "Bank Account Owner"
5257 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
5258 msgid "Uncategorized"
5262 #: field:ir.attachment,res_name:0
5263 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
5264 msgid "Resource Name"
5268 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
5273 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
5275 "Generic Payroll system.\n"
5276 "=======================\n"
5278 " * Employee Details\n"
5279 " * Employee Contracts\n"
5280 " * Passport based Contract\n"
5281 " * Allowances / Deductions\n"
5282 " * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n"
5283 " * Employee Payslip\n"
5284 " * Monthly Payroll Register\n"
5285 " * Integrated with Holiday Management\n"
5290 #: selection:ir.cron,interval_type:0
5295 #: model:res.country,name:base.gp
5296 msgid "Guadeloupe (French)"
5300 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
5301 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
5302 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
5308 #: help:workflow.transition,signal:0
5309 msgid "When the operation of transition comes from a button pressed in the client form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no button is necessary to validate this transition."
5313 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
5314 msgid "OpenERP Web Diagram"
5318 #: view:res.partner.bank:0
5323 #: help:multi_company.default,object_id:0
5324 msgid "Object affected by this rule"
5328 #: report:ir.module.reference.graph:0
5333 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
5338 #: view:ir.module.module:0
5339 msgid "Author Website"
5343 #: model:ir.module.module,description:base.module_board
5345 "Lets the user create a custom dashboard.\n"
5346 "========================================\n"
5348 "This module also creates the Administration Dashboard.\n"
5350 "The user can also publish notes.\n"
5355 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_scrum
5356 msgid "Methodology: SCRUM"
5360 #: view:ir.attachment:0
5365 #: model:res.country,name:base.my
5370 #: view:base.language.install:0
5371 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
5372 msgid "Load Official Translation"
5376 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
5377 msgid "Cancel Journal Entries"
5381 #: view:ir.actions.server:0
5382 msgid "Client Action Configuration"
5386 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
5387 #: view:res.partner.address:0
5388 msgid "Partner Addresses"
5392 #: help:ir.mail_server,smtp_debug:0
5393 msgid "If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
5397 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_creator
5398 msgid "Query Builder"
5402 #: selection:ir.actions.todo,type:0
5403 msgid "Launch Automatically"
5407 #: model:ir.module.module,description:base.module_mail
5409 "A generic email subsystem with message storage and queuing\n"
5410 "==========================================================\n"
5412 "This email subsystem is not intended to be used as as standalone\n"
5413 "application, but to provide a unified email abstraction that all\n"
5414 "other applications can use.\n"
5416 "The main features are:\n"
5418 " * Relies on the global Outgoing Mail Servers configured in the \n"
5419 " Administration menu for delivering outgoing mail\n"
5420 " * Provides an API for sending messages and archiving them,\n"
5421 " grouped by conversation\n"
5422 " * Any OpenERP document can act as a conversation topic, provided\n"
5423 " it includes the necessary support for handling incoming emails\n"
5424 " (see the ``mail.thread`` class for more details). \n"
5425 " * Includes queuing mechanism with automated configurable\n"
5426 " scheduler-based processing\n"
5427 " * Includes a generic email composition assistant, that can turn\n"
5428 " into a mass-mailing assistant, and is capable of interpreting\n"
5429 " simple *placeholder expressions* that will be replaced with\n"
5430 " dynamic data when each email is actually sent.\n"
5431 " This generic assistant is easily extensible to provide advanced\n"
5432 " features (see ``email_template`` for example, which adds email\n"
5433 " templating features to this assistant)\n"
5440 msgid "%S - Seconds [00,61]."
5444 #: model:res.country,name:base.cv
5449 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_contact
5451 "This module allows you to manage your contacts\n"
5452 "==============================================\n"
5454 "It lets you define:\n"
5455 " * contacts unrelated to a partner,\n"
5456 " * contacts working at several addresses (possibly for different partners),\n"
5457 " * contacts with possibly different functions for each of its job's addresses\n"
5459 "It also adds new menu items located in\n"
5460 " Purchases / Address Book / Contacts\n"
5461 " Sales / Address Book / Contacts\n"
5463 "Pay attention that this module converts the existing addresses into \"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in an other object.\n"
5468 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
5469 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
5470 #: field:res.partner,events:0
5471 #: field:res.partner.event,name:0
5472 #: model:res.widget,title:base.events_widget
5477 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
5478 #: selection:ir.ui.menu,action:0
5479 msgid "ir.actions.url"
5483 #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
5484 msgid "Currency Converter"
5488 #: help:ir.values,key:0
5489 msgid "- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
5490 "- Default: a default value for a model field"
5494 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
5495 #: view:res.partner:0
5496 msgid "Partner Contacts"
5500 #: field:base.module.update,add:0
5501 msgid "Number of modules added"
5505 #: view:res.currency:0
5506 msgid "Price Accuracy"
5510 #: selection:base.language.install,lang:0
5511 msgid "Latvian / latviešu valoda"
5515 #: view:res.config:0
5516 #: view:res.config.installer:0
5521 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
5522 msgid "OpenERP Tweets"
5526 #: code:addons/base/module/module.py:392
5532 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
5533 msgid "Budgets Management"
5537 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
5542 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
5543 msgid "Database Anonymization"
5547 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
5552 #: field:publisher_warranty.contract,check_opw:0
5557 #: field:res.log,secondary:0
5558 msgid "Secondary Log"
5562 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
5563 #: view:ir.actions.actions:0
5564 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
5565 #: field:ir.ui.menu,action:0
5567 #: selection:ir.values,key:0
5573 #: view:ir.actions.server:0
5574 msgid "Email Configuration"
5578 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
5583 #: field:partner.sms.send,mobile_to:0
5584 #: field:res.request,act_to:0
5585 #: field:res.request.history,act_to:0
5590 #: view:ir.sequence:0
5591 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
5595 #: help:ir.actions.client,tag:0
5596 msgid "An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs and wishes. There is no central tag repository across clients."
5600 #: sql_constraint:ir.rule:0
5601 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
5605 #: model:res.country,name:base.fj
5610 #: model:ir.module.module,description:base.module_document_ftp
5612 "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
5613 "================================================================\n"
5615 "With this module you would not only be able to access documents through OpenERP\n"
5616 "but you would also be able to connect with them through the file system using the\n"
5622 #: field:ir.model.fields,size:0
5627 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
5629 "This module allows you to define what is the default function of a specific user on a given account.\n"
5630 "====================================================================================================\n"
5632 "This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values is still available.\n"
5634 "Obviously if no data has been recorded for the current account, the default value is given as usual by the employee data so that this module is perfectly compatible with older configurations.\n"
5640 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_audittrail
5645 #: model:res.country,name:base.sd
5650 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_rate_type_form
5651 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate_type
5652 #: field:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
5653 #: view:res.currency.rate.type:0
5654 msgid "Currency Rate Type"
5658 #: model:res.country,name:base.fm
5663 #: field:res.widget,content:0
5668 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
5669 #: view:res.groups:0
5674 #: selection:ir.actions.todo,type:0
5675 msgid "Launch Manually Once"
5679 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
5684 #: selection:base.language.install,lang:0
5685 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
5689 #: model:res.country,name:base.il
5694 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
5695 msgid "OHADA - Accounting"
5699 #: help:res.bank,bic:0
5700 msgid "Sometimes called BIC or Swift."
5704 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
5706 "This is the module to manage the accounting chart for Mexico in OpenERP.\n"
5707 "========================================================================\n"
5709 "Mexican accounting chart and localization.\n"
5714 #: field:res.lang,time_format:0
5719 #: code:addons/orm.py:2134
5721 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
5725 #: view:ir.module.module:0
5726 msgid "Defined Reports"
5730 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
5731 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
5732 msgid "Payment term"
5736 #: view:ir.actions.report.xml:0
5741 #: field:base.language.export,modules:0
5742 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
5743 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
5744 #: field:ir.module.category,module_ids:0
5745 #: view:ir.module.module:0
5746 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
5747 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
5752 #: view:workflow.activity:0
5753 #: selection:workflow.activity,kind:0
5754 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
5755 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
5760 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
5765 #: field:workflow.transition,signal:0
5766 msgid "Signal (Button Name)"
5770 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
5771 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
5773 #: field:res.partner,bank_ids:0
5783 #: field:res.users,id:0
5788 #: field:ir.cron,doall:0
5789 msgid "Repeat Missed"
5793 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:69
5795 msgid "Can not create the module file: %s !"
5799 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
5800 msgid "Object Mapping"
5804 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
5809 #: help:res.currency.rate,rate:0
5810 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
5814 #: model:res.country,name:base.uk
5815 msgid "United Kingdom"
5819 #: view:res.config:0
5820 msgid "res_config_contents"
5824 #: help:res.partner.category,active:0
5825 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
5829 #: report:ir.module.reference.graph:0
5834 #: model:res.country,name:base.bw
5839 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
5840 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
5841 #: view:res.partner.title:0
5842 msgid "Partner Titles"
5846 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
5847 msgid "Add an auto-refresh on the view"
5851 #: help:res.partner,employee:0
5852 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
5856 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
5857 msgid "Customer Profiling"
5861 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
5862 msgid "Issues Tracker"
5866 #: selection:ir.cron,interval_type:0
5871 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
5872 msgid "Multi-Company"
5876 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
5877 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
5882 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
5883 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
5888 #: code:addons/orm.py:1300
5890 msgid "Please check that all your lines have %d columns.Stopped around line %d having %d columns."
5894 #: field:base.language.export,advice:0
5899 #: view:res.company:0
5900 msgid "Header/Footer of Reports"
5904 #: code:addons/base/res/res_users.py:746
5907 msgid "Applications"
5911 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
5912 msgid "ir.attachment"
5916 #: code:addons/orm.py:4086
5918 msgid "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for this object as this object is for reporting purpose."
5922 #: help:ir.model.fields,translate:0
5923 msgid "Whether values for this field can be translated (enables the translation mechanism for that field)"
5927 #: selection:res.currency,position:0
5928 msgid "After Amount"
5932 #: selection:base.language.install,lang:0
5933 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
5937 #: help:ir.actions.server,record_id:0
5938 msgid "Provide the field name where the record id is stored after the create operations. If it is empty, you can not track the new record."
5942 #: help:ir.model.fields,relation:0
5943 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
5947 #: selection:base.language.install,lang:0
5948 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
5952 #: help:base.language.import,overwrite:0
5953 msgid "If you enable this option, existing translations (including custom ones) will be overwritten and replaced by those in this file"
5957 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
5958 msgid "Inherited View"
5962 #: view:ir.translation:0
5967 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
5968 msgid "Timesheets Validation"
5972 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
5977 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
5978 msgid "Web Icon Image (hover)"
5982 #: view:base.module.import:0
5983 msgid "Module file successfully imported!"
5987 #: model:res.country,name:base.ws
5992 #: field:publisher_warranty.contract,name:0
5993 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
5998 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
6003 #: field:res.partner,function:0
6008 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
6013 #: help:ir.values,company_id:0
6014 msgid "If set, action binding only applies for this company"
6018 #: model:res.country,name:base.lc
6023 #: help:res.users,new_password:0
6024 msgid "Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to login again."
6028 #: view:publisher_warranty.contract:0
6029 msgid "Maintenance Contract"
6033 #: model:res.groups,name:base.group_user
6034 #: field:res.partner,employee:0
6039 #: field:ir.model.access,perm_create:0
6040 msgid "Create Access"
6044 #: field:res.bank,state:0
6045 #: field:res.company,state_id:0
6046 #: field:res.partner.address,state_id:0
6047 #: field:res.partner.bank,state_id:0
6052 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
6057 #: field:ir.model,osv_memory:0
6058 msgid "In-Memory Model"
6062 #: view:partner.clear.ids:0
6067 #: view:res.partner:0
6068 #: view:res.partner.address:0
6073 #: field:ir.actions.client,params:0
6074 msgid "Supplementary arguments"
6078 #: field:res.users,view:0
6083 #: view:ir.actions.server:0
6084 msgid "Field Mapping"
6088 #: view:publisher_warranty.contract:0
6089 msgid "Refresh Validation Dates"
6093 #: field:ir.model.fields,ttype:0
6098 #: field:res.country.state,code:0
6103 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
6108 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
6109 msgid "Multi Language Chart of Accounts"
6113 #: selection:res.lang,direction:0
6114 msgid "Left-to-Right"
6119 #: field:res.lang,translatable:0
6120 msgid "Translatable"
6124 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
6126 "Module for defining analytic accounting object.\n"
6127 "===============================================\n"
6129 "In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are treated\n"
6130 "totally independently. So you can enter various different analytic operations\n"
6131 "that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
6136 #: field:res.users,signature:0
6141 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_caldav
6142 msgid "Meetings Synchronization"
6146 #: field:ir.actions.act_window,context:0
6147 #: field:ir.filters,context:0
6148 msgid "Context Value"
6152 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
6153 msgid "res.widget.user"
6157 #: field:res.partner.category,complete_name:0
6162 #: view:base.module.configuration:0
6167 #: code:addons/base/module/module.py:238
6169 msgid "The name of the module must be unique !"
6173 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_contact
6174 msgid "Contacts Management"
6178 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
6180 "This module lets users enter the banking details of Partners in the RIB format (French standard for bank accounts details).\n"
6181 "RIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner form by specifying the account type \"RIB\". The four standard RIB fields will then become mandatory:\n"
6184 "- Account number\n"
6186 "As a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, and will refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in mind that this can only happen when the user presses the \"save\" button, for example on the Partner Form.\n"
6187 "Since each bank account may relate to a Bank, users may enter the RIB Bank Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the RIB when they select the Bank. \n"
6188 "To make this easier, this module will also let users find Banks using their RIB code.\n"
6190 "The module base_iban can be a useful addition to this module, because French banks are now progressively adopting the international IBAN format instead of the RIB format.\n"
6191 "The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two Bank Accounts in OpenERP: the first with the type \"RIB\", the second with the type \"IBAN\". \n"
6196 #: view:ir.property:0
6197 msgid "Parameters that are used by all resources."
6201 #: model:res.country,name:base.mz
6206 #: help:ir.values,action_id:0
6207 msgid "Action bound to this entry - helper field for binding an action, will automatically set the correct reference"
6211 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
6212 msgid "Long Term Planning"
6216 #: field:ir.actions.server,message:0
6217 #: field:partner.massmail.wizard,text:0
6218 #: view:partner.sms.send:0
6219 #: field:res.log,name:0
6224 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
6225 msgid "On Multiple Doc."
6229 #: view:res.partner:0
6230 #: field:res.partner,user_id:0
6235 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
6236 msgid "Accounting and Finance"
6240 #: code:addons/base/module/module.py:429
6241 #: view:ir.module.module:0
6247 #: field:res.partner,address:0
6248 #: view:res.partner.address:0
6253 #: model:res.country,name:base.fo
6254 msgid "Faroe Islands"
6258 #: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6259 msgid "Connection Security"
6263 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
6265 msgid "Please specify an action to launch !"
6269 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
6271 " United States - Chart of accounts\n"
6276 #: view:res.widget.wizard:0
6281 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
6282 msgid "Ecuador - Accounting"
6286 #: field:res.partner.category,name:0
6287 msgid "Category Name"
6291 #: view:res.widget:0
6296 #: model:res.country,name:base.cz
6297 msgid "Czech Republic"
6301 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr
6303 "Module for human resource management.\n"
6304 "=====================================\n"
6307 " * Employees and hierarchies : You can define your employee with User and display hierarchies\n"
6308 " * HR Departments\n"
6314 #: view:res.widget.wizard:0
6315 msgid "Widget Wizard"
6319 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
6320 msgid "Honduras - Accounting"
6324 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
6325 msgid "Intrastat Reporting"
6329 #: code:addons/base/res/res_users.py:222
6331 msgid "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to change your own password."
6335 #: code:addons/orm.py:1883
6337 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
6341 #: selection:ir.property,type:0
6346 #: selection:base.language.install,lang:0
6347 msgid "Hindi / हिंदी"
6351 #: help:res.users,company_id:0
6352 msgid "The company this user is currently working for."
6356 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
6357 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
6361 #: view:workflow.transition:0
6366 #: field:ir.cron,active:0
6367 #: field:ir.sequence,active:0
6368 #: field:res.bank,active:0
6369 #: field:res.currency,active:0
6370 #: field:res.lang,active:0
6371 #: field:res.partner,active:0
6372 #: field:res.partner.address,active:0
6373 #: field:res.partner.category,active:0
6374 #: field:res.request,active:0
6375 #: field:res.users,active:0
6376 #: view:workflow.instance:0
6377 #: view:workflow.workitem:0
6382 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
6383 msgid "Maroc - Accounting"
6387 #: model:res.country,name:base.mn
6392 #: view:ir.module.module:0
6393 msgid "Created Menus"
6397 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
6398 msgid "Account Analytic Defaults"
6402 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
6404 "Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
6405 "=============================================================\n"
6407 " * Marital status,\n"
6408 " * Security number,\n"
6409 " * Place of birth, birth date, ...\n"
6411 "You can assign several contracts per employee.\n"
6416 #: selection:ir.ui.view,type:0
6421 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
6423 "This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
6424 "===========================================================================\n"
6426 "This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected case.\n"
6427 "If different cases are open (a list), it generates one sale order by\n"
6429 "The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
6431 "We suggest you to install this module if you installed both the sale and the\n"
6437 #: model:res.country,name:base.bi
6442 #: view:base.language.install:0
6443 #: view:base.module.import:0
6444 #: view:base.module.update:0
6445 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
6446 #: view:res.request:0
6451 #: selection:base.language.install,lang:0
6452 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
6456 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
6458 msgid "Please verify your publisher warranty serial number and validity."
6467 #: model:res.country,name:base.bt
6472 #: help:ir.sequence,number_next:0
6473 msgid "Next number of this sequence"
6477 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
6478 msgid "Textile Suppliers"
6482 #: selection:ir.actions.url,target:0
6487 #: view:publisher_warranty.contract:0
6488 msgid "Publisher Warranty Contracts"
6492 #: help:res.log,name:0
6493 msgid "The logging message."
6497 #: field:base.language.export,format:0
6502 #: field:res.lang,iso_code:0
6508 #: field:res.log,read:0
6513 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
6514 msgid "Associations Management"
6518 #: help:ir.model,modules:0
6519 msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
6523 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
6528 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
6529 msgid "If you are working on the American market, you can manage the different federal states you are working on from here. Each state is attached to one country."
6533 #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
6535 "Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
6536 "==============================================================\n"
6538 "You can define your own carrier and delivery grids for prices.\n"
6539 "When creating invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping line.\n"
6545 #: view:workflow.workitem:0
6546 msgid "Workflow Workitems"
6550 #: model:res.country,name:base.vc
6551 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
6555 #: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
6556 #: field:partner.sms.send,password:0
6557 #: field:res.users,password:0
6562 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon
6564 "This module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the accounting logic with stock transactions.\n"
6565 "=====================================================================================================================\n"
6567 "The difference between the Anglo-Saxon accounting countries\n"
6568 "and the Rhine or also called Continental accounting countries is the moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales.\n"
6569 "Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is created, Continental accounting will take the cost at the moment the goods are shipped.\n"
6570 "This module will add this functionality by using a interim account, to store the value of shipped goods and will contra book this interim account\n"
6571 "when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or creditor account.\n"
6572 "Secondly, price differences between actual purchase price and fixed product standard price are booked on a separate account"
6576 #: field:res.partner,title:0
6577 msgid "Partner Firm"
6581 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
6583 #: field:ir.model,field_id:0
6584 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
6585 #: view:ir.model.fields:0
6586 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
6591 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
6596 #: field:ir.exports.line,name:0
6597 #: field:ir.translation,name:0
6598 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
6603 #: help:res.log,read:0
6604 msgid "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
6608 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_uservoice
6610 "Add Feedback button in header.\n"
6611 "==============================\n"
6613 "Invite OpenERP user feedback, powered by uservoice.\n"
6618 #: field:res.company,rml_header2:0
6619 #: field:res.company,rml_header3:0
6620 msgid "RML Internal Header"
6624 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
6625 msgid "Search View Ref."
6629 #: field:ir.module.module,installed_version:0
6630 msgid "Latest Version"
6634 #: view:ir.mail_server:0
6635 msgid "Test Connection"
6639 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
6640 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
6645 #: model:res.country,name:base.mm
6650 #: help:ir.model.fields,modules:0
6651 msgid "List of modules in which the field is defined"
6655 #: selection:base.language.install,lang:0
6656 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
6660 #: field:res.bank,street:0
6661 #: field:res.company,street:0
6662 #: field:res.partner.address,street:0
6663 #: field:res.partner.bank,street:0
6668 #: model:res.country,name:base.yu
6673 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
6675 "Double-validation for purchases exceeding minimum amount.\n"
6676 "=========================================================\n"
6678 "This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases\n"
6679 "that exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
6684 #: field:res.currency,rounding:0
6685 msgid "Rounding Factor"
6689 #: model:res.country,name:base.ca
6694 #: code:addons/base/res/res_company.py:158
6700 #: help:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
6701 msgid "Allow you to define your own currency rate types, like 'Average' or 'Year to Date'. Leave empty if you simply want to use the normal 'spot' rate type"
6705 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6710 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
6711 msgid "Change My Preferences"
6715 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:167
6717 msgid "Invalid model name in the action definition."
6721 #: field:partner.sms.send,text:0
6726 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
6728 "This is the module to manage the accounting chart, VAT structure and Registration Number for Romania in OpenERP.\n"
6729 "================================================================================================================\n"
6731 "Romanian accounting chart and localization.\n"
6736 #: model:res.country,name:base.cm
6741 #: model:res.country,name:base.bf
6742 msgid "Burkina Faso"
6746 #: selection:ir.model.fields,state:0
6747 msgid "Custom Field"
6751 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_retro_planning
6753 "Changes dates according to change in project End Date.\n"
6754 "======================================================\n"
6756 "If end date of project is changed then the deadline date and start date for all the tasks will change accordingly.\n"
6761 #: help:res.users,view:0
6762 msgid "OpenERP offers a simplified and an extended user interface. If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the simplified interface, which has less features but is easier to use. You can switch to the other interface from the User/Preferences menu at any time."
6766 #: model:res.country,name:base.cc
6767 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
6771 #: selection:base.language.install,state:0
6772 #: selection:base.module.import,state:0
6773 #: selection:base.module.update,state:0
6779 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)"
6783 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
6784 msgid "Bank type fields"
6788 #: selection:base.language.install,lang:0
6789 msgid "Dutch / Nederlands"
6793 #: selection:res.company,paper_format:0
6798 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_location
6800 "This module supplements the Warehouse application by effectively implementing Push and Pull inventory flows.\n"
6801 "============================================================================================================\n"
6803 "Typically this could be used to:\n"
6804 " * Manage product manufacturing chains\n"
6805 " * Manage default locations per product\n"
6806 " * Define routes within your warehouse according to business needs, such as:\n"
6807 " - Quality Control\n"
6808 " - After Sales Services\n"
6809 " - Supplier Returns\n"
6811 " * Help rental management, by generating automated return moves for rented products\n"
6813 "Once this module is installed, an additional tab appear on the product form, where you can add\n"
6814 "Push and Pull flow specifications. The demo data of CPU1 product for that push/pull :\n"
6818 "Push flows are useful when the arrival of certain products in a given location should always\n"
6819 "be followed by a corresponding move to another location, optionally after a certain delay.\n"
6820 "The original Warehouse application already supports such Push flow specifications on the\n"
6821 "Locations themselves, but these cannot be refined per-product.\n"
6823 "A push flow specification indicates which location is chained with which location, and with\n"
6824 "what parameters. As soon as a given quantity of products is moved in the source location,\n"
6825 "a chained move is automatically foreseen according to the parameters set on the flow specification\n"
6826 "(destination location, delay, type of move, journal, etc.) The new move can be automatically\n"
6827 "processed, or require a manual confirmation, depending on the parameters.\n"
6831 "Pull flows are a bit different from Push flows, in the sense that they are not related to\n"
6832 "the processing of product moves, but rather to the processing of procurement orders.\n"
6833 "What is being pulled is a need, not directly products.\n"
6834 "A classical example of Pull flow is when you have an Outlet company, with a parent Company\n"
6835 "that is responsible for the supplies of the Outlet.\n"
6837 " [ Customer ] <- A - [ Outlet ] <- B - [ Holding ] <~ C ~ [ Supplier ]\n"
6839 "When a new procurement order (A, coming from the confirmation of a Sale Order for example) arrives\n"
6840 "in the Outlet, it is converted into another procurement (B, via a Pull flow of type 'move')\n"
6841 "requested from the Holding. When procurement order B is processed by the Holding company, and\n"
6842 "if the product is out of stock, it can be converted into a Purchase Order (C) from the Supplier\n"
6843 "(Pull flow of type Purchase). The result is that the procurement order, the need, is pushed\n"
6844 "all the way between the Customer and Supplier.\n"
6846 "Technically, Pull flows allow to process procurement orders differently, not only depending on\n"
6847 "the product being considered, but also depending on which location holds the \"need\" for that\n"
6848 "product (i.e. the destination location of that procurement order).\n"
6853 "You can use the demo data as follow:\n"
6854 " CPU1: Sell some CPU1 from Shop 1 and run the scheduler\n"
6855 " - Warehouse: delivery order, Shop 1: reception\n"
6857 " - When receiving the product, it goes to Quality Control location then stored to shelf 2.\n"
6858 " - When delivering the customer: Pick List -> Packing -> Delivery Order from Gate A\n"
6863 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
6865 "Menu for Marketing.\n"
6866 "===================\n"
6868 "Contains the installer for marketing-related modules.\n"
6873 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
6874 msgid "Knowledge Management"
6878 #: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
6879 msgid "Company Bank Accounts"
6883 #: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
6884 msgid "Optional password for SMTP authentication"
6888 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_mrp
6890 "Automatically creates project tasks from procurement lines\n"
6891 "==========================================================\n"
6893 "This module will automatically create a new task for each procurement\n"
6894 "order line (e.g. for sale order lines), if the corresponding product\n"
6895 "meets the following characteristics:\n"
6897 " * Type = Service\n"
6898 " * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
6899 " * Supply/Procurement method = Produce\n"
6901 "If on top of that a projet is specified on the product form (in the Procurement\n"
6902 "tab), then the new task will be created in that specific project.\n"
6903 "Otherwise, the new task will not belong to any project, and may be added to a\n"
6904 "project manually later.\n"
6906 "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the corresponding\n"
6907 "procurement line is updated accordingly. For example if this procurement corresponds\n"
6908 "to a sale order line, the sale order line will be considered delivered when the\n"
6909 "task is completed.\n"
6915 #: code:addons/base/res/res_config.py:348
6919 "This addon is already installed on your system"
6923 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
6925 " Module for the Check writing and check printing \n"
6930 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
6931 msgid "Normal Bank Account"
6935 #: view:ir.actions.wizard:0
6936 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
6941 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_mailgate
6943 "This module can automatically create Project Tasks based on incoming emails\n"
6944 "===========================================================================\n"
6946 "Allows creating tasks based on new emails arriving at a given mailbox,\n"
6947 "similarly to what the CRM application has for Leads/Opportunities.\n"
6948 "There are two common alternatives to configure the mailbox integration:\n"
6950 " * Install the ``fetchmail`` module and configure a new mailbox, then select\n"
6951 " ``Project Tasks`` as the target for incoming emails.\n"
6952 " * Set it up manually on your mail server based on the 'mail gateway' script\n"
6953 " provided in the ``mail`` module - and connect it to the `project.task` model.\n"
6960 #: model:ir.module.module,description:base.module_membership
6962 "This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
6963 "=========================================================================\n"
6965 "It supports different kind of members:\n"
6967 "* Associated member (eg.: a group subscribes to a membership for all subsidiaries)\n"
6969 "* Special member prices, ...\n"
6971 "It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
6972 "invoice and send propositions for membership renewal.\n"
6977 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
6979 "This module aims to manage employee's attendances.\n"
6980 "==================================================\n"
6982 "Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
6983 "actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
6988 #: field:ir.module.module,maintainer:0
6993 #: field:ir.sequence,suffix:0
6998 #: model:res.country,name:base.mo
7003 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
7008 #: field:partner.massmail.wizard,email_from:0
7009 msgid "Sender's email"
7013 #: field:ir.default,field_name:0
7014 msgid "Object Field"
7018 #: selection:base.language.install,lang:0
7019 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
7023 #: selection:base.language.install,lang:0
7024 msgid "French (CH) / Français (CH)"
7028 #: help:ir.actions.server,subject:0
7029 msgid "Email subject, may contain expressions enclosed in double brackets based on the same values as those available in the condition field, e.g. `Hello [[ object.partner_id.name ]]`"
7033 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
7035 "This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
7036 "======================================================================\n"
7038 "Allows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n"
7040 "You can customize the following attributes of the sequence:\n"
7044 " * Increment Number\n"
7045 " * Number Padding\n"
7050 #: model:res.country,name:base.to
7055 #: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0
7056 msgid "If set, this field will be stored in the sparse structure of the serialization field, instead of having its own database column. This cannot be changed after creation."
7060 #: view:res.partner.bank:0
7061 msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
7065 #: help:res.users,action_id:0
7066 msgid "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition to the standard menu."
7070 #: selection:ir.module.module,complexity:0
7076 msgid "Client Actions"
7080 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
7081 msgid "The field on the current object that links to the target object record (must be a many2one, or an integer field with the record ID)"
7085 #: code:addons/base/module/module.py:423
7087 msgid "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
7088 "But this module is not available in your system."
7092 #: field:workflow.transition,act_to:0
7093 msgid "Destination Activity"
7097 #: help:res.currency,position:0
7098 msgid "Determines where the currency symbol should be placed after or before the amount."
7102 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
7103 msgid "base.update.translations"
7107 #: field:res.partner.category,parent_id:0
7108 msgid "Parent Category"
7112 #: selection:ir.property,type:0
7117 #: selection:res.partner.address,type:0
7118 #: selection:res.partner.title,domain:0
7123 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
7124 msgid "Austria - Accounting"
7128 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
7133 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
7134 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
7135 msgid "Project Management"
7139 #: model:res.country,name:base.us
7140 msgid "United States"
7144 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_fundraising
7149 #: view:ir.module.module:0
7150 msgid "Cancel Uninstall"
7155 #: view:res.partner:0
7156 #: view:res.partner.address:0
7157 msgid "Communication"
7161 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
7162 msgid "Analytic Accounting"
7166 #: view:ir.actions.report.xml:0
7171 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
7172 msgid "ir.server.object.lines"
7176 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
7177 msgid "Belgium - Accounting"
7181 #: code:addons/base/module/module.py:622
7183 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
7187 #: model:res.country,name:base.kw
7192 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
7197 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
7198 msgid "This is the filename of the attachment used to store the printing result. Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression with the object and time variables."
7202 #: sql_constraint:ir.model.data:0
7203 msgid "You cannot have multiple records with the same external ID in the same module!"
7207 #: selection:ir.property,type:0
7212 #: model:res.country,name:base.ng
7217 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_caldav
7219 "Caldav features in Meeting.\n"
7220 "===========================\n"
7222 " * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n"
7227 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
7228 msgid "IBAN Bank Accounts"
7232 #: field:res.company,user_ids:0
7233 msgid "Accepted Users"
7237 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
7238 msgid "Web Icon Image"
7242 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
7243 msgid "Target Object"
7247 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
7248 msgid "Always Searchable"
7252 #: model:res.country,name:base.hk
7257 #: field:ir.default,ref_id:0
7262 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
7263 msgid "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you manage your address book of companies whether they are prospects, customers and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the necessary information to interact with your partners from the company address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
7267 #: model:res.country,name:base.ph
7272 #: model:res.country,name:base.ma
7277 #: help:ir.values,model_id:0
7278 msgid "Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will automatically set the correct model name"
7283 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday"
7287 #: view:res.request.history:0
7288 msgid "Request History"
7292 #: help:ir.rule,global:0
7293 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
7297 #: model:res.country,name:base.td
7302 #: help:ir.cron,priority:0
7303 msgid "The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means lower priority."
7307 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
7308 msgid "workflow.transition"
7313 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
7317 #: view:ir.ui.menu:0
7322 #: model:res.groups,name:base.group_extended
7323 msgid "Extended View"
7327 #: model:res.country,name:base.pf
7328 msgid "Polynesia (French)"
7332 #: model:res.country,name:base.dm
7337 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_record
7338 msgid "Record and Create Modules"
7342 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
7343 #: view:partner.sms.send:0
7348 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
7350 "This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n"
7351 "=============================================================\n"
7353 "Implements a dashboard for human resource management that includes.\n"
7357 " - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is possible: in order to automatically create a case when an holiday request is accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can set up this info and your colour preferences in\n"
7358 " Human Resources/Configuration/Holidays/Leave Type\n"
7359 " - An employee can make an ask for more off-days by making a new Allocation It will increase his total of that leave type available (if the request is accepted).\n"
7360 " - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
7361 " * The first will allow to choose employees by department and is used by clicking the menu item located in\n"
7362 " Human Resources/Reporting/Holidays/Leaves by Department\n"
7363 " * The second will allow you to choose the holidays report for specific employees. Go on the list\n"
7364 " Human Resources/Human Resources/Employees\n"
7365 " then select the ones you want to choose, click on the print icon and select the option\n"
7366 " 'Employee's Holidays'\n"
7367 " - The wizard allows you to choose if you want to print either the Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in the security tab from the user data in\n"
7368 " Administration / Users / Users\n"
7369 " for example, you maybe will do it for the user 'admin'.\n"
7374 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
7379 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_invoice_layout
7380 msgid "Invoice Layouts"
7384 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
7385 msgid "Advanced Routes"
7389 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
7390 msgid "Collaborative Pads"
7394 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
7395 msgid "Anglo-Saxon Accounting"
7399 #: model:res.country,name:base.np
7404 #: help:res.groups,implied_ids:0
7405 msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
7409 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
7414 #: field:ir.module.category,visible:0
7419 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
7420 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
7421 #: view:ir.ui.view.custom:0
7422 msgid "Customized Views"
7426 #: view:partner.sms.send:0
7427 msgid "Bulk SMS send"
7431 #: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_quality_manual
7433 "Quality Manual Template.\n"
7434 "========================\n"
7436 "It provides demo data, thereby creating a Wiki Group and a Wiki Page\n"
7437 "for Wiki Quality Manual.\n"
7442 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
7443 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
7445 msgid "Action Bindings"
7449 #: view:ir.sequence:0
7450 msgid "Second: %(sec)s"
7454 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
7455 msgid "Update Modules List"
7459 #: code:addons/base/module/module.py:295
7461 msgid "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
7465 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
7470 #: model:ir.module.module,description:base.module_association
7472 "This module is to configure modules related to an association.\n"
7473 "==============================================================\n"
7475 "It installs the profile for associations to manage events, registrations, memberships, membership products (schemes), etc.\n"
7480 #: code:addons/orm.py:2693
7482 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
7486 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
7491 #: selection:base.language.install,lang:0
7492 msgid "Thai / ภาษาไทย"
7496 #: code:addons/orm.py:343
7498 msgid "Object %s does not exists"
7503 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
7507 #: selection:base.language.install,lang:0
7508 msgid "Slovenian / slovenščina"
7512 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki
7517 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
7519 "Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem SKR03.\n"
7520 "==============================================================================\n"
7522 "German accounting chart and localization.\n"
7527 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
7528 msgid "Reload from Attachment"
7532 #: view:ir.module.module:0
7533 msgid "Hide technical modules"
7537 #: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
7539 "This is the module for computing Procurements.\n"
7540 "==============================================\n"
7542 "In the MRP process, procurements orders are created to launch manufacturing\n"
7543 "orders, purchase orders, stock allocations, etc. Procurement orders are\n"
7544 "generated automatically by the system and unless there is a problem, the\n"
7545 "user will not be notified. In case of problems, the system will raise some\n"
7546 "procurement exceptions to inform the user about blocking problems that need\n"
7547 "to be resolved manually (like, missing BoM structure or missing supplier).\n"
7549 "The procurement order will schedule a proposal for automatic procurement\n"
7550 "for the product which needs replenishment. This procurement will start a\n"
7551 "task, either a purchase order form for the supplier, or a production order\n"
7552 "depending on the product's configuration.\n"
7557 #: model:res.country,name:base.mx
7562 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:414
7564 msgid "Missing SMTP Server"
7568 #: field:ir.attachment,name:0
7569 msgid "Attachment Name"
7573 #: field:base.language.export,data:0
7574 #: field:base.language.import,data:0
7579 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
7580 msgid "Module Upgrade Install"
7584 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
7585 msgid "Email Templates
7589 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
7590 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
7594 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
7596 "This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) to support reports designed in HTML + CSS.\n"
7597 "=====================================================================================================================\n"
7599 "The module structure and some code is inspired by the report_openoffice module.\n"
7601 "The module allows:\n"
7603 " - HTML report definition\n"
7604 " - Multi header support\n"
7606 " - Multi company support\n"
7607 " - HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
7608 " - JavaScript support\n"
7609 " - Raw HTML debugger\n"
7610 " - Book printing capabilities\n"
7611 " - Margins definition\n"
7612 " - Paper size definition\n"
7614 "... and much more\n"
7616 "Multiple headers and logos can be defined per company.\n"
7617 "CSS style, header and footer body are defined per company.\n"
7619 "For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this video:\n"
7620 " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
7622 "Requirements and Installation\n"
7623 "-----------------------------\n"
7624 "This module requires the ``wkthtmltopdf`` library to render HTML documents as\n"
7625 "PDF. Version 0.9.9 or later is necessary, and can be found at http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
7626 "for Linux, Mac OS X (i386) and Windows (32bits).\n"
7628 "After installing the library on the OpenERP Server machine, you need to set the\n"
7629 "path to the ``wkthtmltopdf`` executable file on each Company.\n"
7631 "If you are experiencing missing header/footer problems on Linux, be sure to\n"
7632 "install a \"static\" version of the library. The default ``wkhtmltopdf`` on\n"
7633 "Ubuntu is known to have this issue.\n"
7639 " * JavaScript support activation deactivation\n"
7640 " * Collated and book format support\n"
7641 " * Zip return for separated PDF\n"
7642 " * Web client WYSIWYG\n"
7648 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
7650 "This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
7651 "=====================================================================\n"
7653 "Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also includes taxes and the Quetzal currency"
7658 msgid "%b - Abbreviated month name."
7662 #: field:res.partner,supplier:0
7663 #: view:res.partner.address:0
7664 #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
7665 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
7670 #: view:ir.actions.server:0
7671 #: selection:ir.actions.server,state:0
7672 msgid "Multi Actions"
7676 #: view:base.language.export:0
7677 #: view:base.language.import:0
7678 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
7683 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
7684 msgid "Default Company"
7688 #: selection:base.language.install,lang:0
7689 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
7693 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
7694 msgid "ID of the view defined in xml file"
7698 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
7699 msgid "Import Module"
7703 #: model:res.country,name:base.as
7704 msgid "American Samoa"
7708 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
7709 msgid "Model name of the object to open in the view window"
7713 #: model:ir.module.module,description:base.module_caldav
7715 "This module contains basic functionality for Caldav system.\n"
7716 "===========================================================\n"
7718 " - Webdav server that provides remote access to calendar\n"
7719 " - Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
7720 " - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
7721 " - Provides iCal Import/Export functionality\n"
7723 "To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
7724 " http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
7726 "To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL like:\n"
7727 " http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
7730 " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
7731 " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
7732 " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is created\n"
7733 " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
7738 #: field:ir.model.fields,selectable:0
7743 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:199
7745 msgid "Everything seems properly set up!"
7749 #: field:res.users,date:0
7750 msgid "Latest Connection"
7754 #: view:res.request.link:0
7755 msgid "Request Link"
7759 #: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
7761 "This module provides the Outlook Plug-in.\n"
7762 "=========================================\n"
7763 "Outlook plug-in allows you to select an object that you would like to add\n"
7764 "to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a partner, a task,\n"
7765 "a project, an analytical account, or any other object and archive selected\n"
7766 "mail into mail.message with attachments.\n"
7771 #: view:ir.attachment:0
7772 #: selection:ir.attachment,type:0
7773 #: field:ir.module.module,url:0
7778 #: help:res.users,context_tz:0
7779 msgid "The user's timezone, used to output proper date and time values inside printed reports. It is important to set a value for this field. You should use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and time values: your computer's timezone."
7783 #: help:res.country,name:0
7784 msgid "The full name of the country."
7788 #: selection:ir.actions.server,state:0
7793 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_planning
7794 msgid "Resources Planing"
7798 #: field:ir.module.module,complexity:0
7803 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
7808 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
7813 #: code:addons/orm.py:3988
7814 #: code:addons/orm.py:4085
7820 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
7821 msgid "Set default values for your analytic accounts\n"
7822 "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
7823 "=====================================================================\n"
7834 #: model:res.country,name:base.ae
7835 msgid "United Arab Emirates"
7839 #: code:addons/orm.py:3704
7841 msgid "Unable to delete this document because it is used as a default property"
7845 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
7850 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
7852 "This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
7853 "==================================================================\n"
7855 "Greek accounting chart and localization.\n"
7861 msgid "Action Reference"
7865 #: model:res.country,name:base.re
7866 msgid "Reunion (French)"
7870 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
7872 msgid "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
7876 #: model:ir.module.module,description:base.module_wiki
7878 "The base module to manage documents(wiki).\n"
7879 "==========================================\n"
7881 "Keep track of Wiki groups, pages, and history.\n"
7886 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
7887 msgid "Repairs Management"
7891 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
7892 msgid "Assets Management"
7896 #: view:ir.model.access:0
7898 #: field:ir.rule,global:0
7903 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_planning
7905 "MPS allows to create a manual procurement plan apart of the normal MRP scheduling, which works automatically based on minimum stock rules\n"
7906 "=========================================================================================================================================\n"
7910 "- Stock Period - the time boundaries (between Start Date and End Date) for your Sales and Stock forecasts and planning\n"
7911 "- Sales Forecast - the quantity of products you plan to sell during the related Stock Period.\n"
7912 "- Stock Planning - the quantity of products you plan to purchase or produce for the related Stock Period.\n"
7914 "To avoid confusion with the terms used by the ``sale_forecast`` module, (\"Sales Forecast\" and \"Planning\" are amounts) we use terms \"Stock and Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity values.\n"
7918 "Using this module is done in three steps:\n"
7920 " * Create Stock Periods via the Warehouse>Configuration>Stock Periods menu (Mandatory step)\n"
7921 " * Create Sale Forecasts fill them with forecast quantities, via the Sales>Sales Forecast menu. (Optional step but useful for further planning)\n"
7922 " * Create the actual MPS plan, check the balance and trigger the procurements as required. The actual procurement is the final step for the Stock Period.\n"
7924 "Stock Period configuration\n"
7925 "--------------------------\n"
7926 "You have two menu items for Periods in \"Warehouse > Configuration > Stock Periods\". There are:\n"
7928 " * \"Create Stock Periods\" - can automatically creating daily, weekly or monthly periods.\n"
7929 " * \"Stock Periods\" - allows to create any type of periods, change the dates and change the state of period.\n"
7931 "Creating periods is the first step. You can create custom periods using the \"New\" button in \"Stock Periods\", but it is recommended to use the automatic assistant \"Create Stock Periods\".\n"
7935 " - These periods (Stock Periods) are completely distinct from Financial or other periods in the system.\n"
7936 " - Periods are not assigned to companies (when you use multicompany). Module suppose that you use the same periods across companies. If you wish to use different periods for different companies define them as you wish (they can overlap). Later on in this text will be indications how to use such periods.\n"
7937 " - When periods are created automatically their start and finish dates are with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. When you create daily periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date 31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When you create periods manually you have to take care about hours because you can have incorrect values form sales or stock.\n"
7938 " - If you use overlapping periods for the same product, warehouse and company results can be unpredictable.\n"
7939 " - If current date doesn't belong to any period or you have holes between periods results can be unpredictable.\n"
7941 "Sales Forecasts configuration\n"
7942 "-----------------------------\n"
7943 "You have few menus for Sales forecast in \"Sales > Sales Forecasts\":\n"
7945 " - \"Create Sales Forecasts\" - can automatically create forecast lines according to your needs\n"
7946 " - \"Sales Forecasts\" - for managing the Sales forecasts\n"
7948 "Menu \"Create Sales Forecasts\" creates Forecasts for products from selected Category, for selected Period and for selected Warehouse.\n"
7949 "It is also possible to copy the previous forecast.\n"
7953 " - This tool doesn't duplicate lines if you already have an entry for the same Product, Period, Warehouse, created or validated by the same user. If you wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do it manually as described below.\n"
7954 " - When created lines are validated by someone else you can use this tool to create another line for the same Period, Product and Warehouse.\n"
7955 " - When you choose \"Copy Last Forecast\", created line take quantity and other settings from your (validated by you or created by you if not validated yet) forecast which is for last period before period of created forecast.\n"
7957 "On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in \"Product Quantity\".\n"
7958 "Further calculation can work for draft forecasts. But validation can save your data against any accidental changes.\n"
7959 "You can click \"Validate\" button but it is not mandatory.\n"
7961 "Instead of forecast quantity you may enter the amount of forecast sales via the \"Product Amount\" field.\n"
7962 "The system will count quantity from amount according to Sale price of the Product.\n"
7964 "All values on the form are expressed in unit of measure selected on form.\n"
7965 "You can select a unit of measure from the default category or from secondary category.\n"
7966 "When you change unit of measure the forecast product quantity will be re-computed according to new UoM.\n"
7968 "To work out your Sale Forecast you can use the \"Sales History\" of the product.\n"
7969 "You have to enter parameters to the top and left of this table and system will count sale quantities according to these parameters.\n"
7970 "So you can get results for a given sales team or period.\n"
7973 "MPS or Procurement Planning\n"
7974 "---------------------------\n"
7975 "An MPS planning consists in Stock Planning lines, used to analyze and possibly drive the procurement of \n"
7976 "products for each relevant Stock Period and Warehouse.\n"
7977 "The menu is located in \"Warehouse > Schedulers > Master Procurement Schedule\":\n"
7979 " - \"Create Stock Planning Lines\" - a wizard to help automatically create many planning lines\n"
7980 " - \"Master Procurement Schedule\" - management of your planning lines\n"
7982 "Similarly to the way Sales forecast serves to define your sales planning, the MPS lets you plan your procurements (Purchase/Manufacturing).\n"
7983 "You can quickly populate the MPS with the \"Create Stock Planning Lines\" wizard, and then proceed to review them via the \"Master Procurement Schedule\" menu.\n"
7985 "The \"Create Stock Planning Lines\" wizard lets you to quickly create all MPS lines for a given Product Category, and a given Period and Warehouse.\n"
7986 "When you enable the \"All Products with Forecast\" option of the wizard, the system creates lines for all products having sales forecast for selected\n"
7987 "Period and Warehouse (the selected Category will be ignored in this case).\n"
7989 "Under menu \"Master Procurement Schedule\" you will usually change the \"Planned Out\" and \"Planned In\" quantities and observe the resulting \"Stock Simulation\" value\n"
7990 "to decide if you need to procure more products for the given Period.\n"
7991 "\"Planned Out\" will be initially based on \"Warehouse Forecast\" which is the sum of all outgoing stock moves already planned for the Period and Warehouse.\n"
7992 "Of course you can alter this value to provide your own quantities. It is not necessary to have any forecast.\n"
7993 "\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which is the quantity to be procured to reach the \"Stock Simulation\" at the end of Period.\n"
7994 "You can compare \"Stock Simulation\" quantity to minimum stock rules visible on the form.\n"
7995 "And you can plan different quantity than in Minimum Stock Rules. Calculations are done for whole Warehouse by default,\n"
7996 "if you want to see values for Stock location of calculated warehouse you can check \"Stock Location Only\".\n"
7998 "When you are satisfied with the \"Planned Out\", \"Planned In\" and end of period \"Stock Simulation\",\n"
7999 "you can click on \"Procure Incoming Left\" to create a procurement for the \"Incoming Left\" quantity.\n"
8000 "You can decide if procurement will go to the to Stock or Input location of the Warehouse.\n"
8002 "If you don't want to Produce or Buy the product but just transfer the calculated quantity from another warehouse\n"
8003 "you can click \"Supply from Another Warehouse\" (instead of \"Procure Incoming Left\") and the system will\n"
8004 "create the appropriate picking list (stock moves).\n"
8005 "You can choose to take the goods from the Stock or the Output location of the source warehouse.\n"
8006 "Destination location (Stock or Input) in the destination warehouse will be taken as for the procurement case.\n"
8008 "To see update the quantities of \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", \"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\"\n"
8009 "and \"Stock Simulation\" you can press \"Calculate Planning\".\n"
8011 "All values on the form are expressed in unit of measure selected on form.\n"
8012 "You can select one of unit of measure from default category or from secondary category.\n"
8013 "When you change unit of measure the editable quantities will be re-computed according to new UoM. The others will be updated after pressing \"Calculate Planning\".\n"
8015 "Computation of Stock Simulation quantities\n"
8016 "------------------------------------------\n"
8017 "The Stock Simulation value is the estimated stock quantity at the end of the period.\n"
8018 "The calculation always starts with the real stock on hand at the beginning of the current period, then\n"
8019 "adds or subtracts the computed quantities.\n"
8020 "When you are in the same period (current period is the same as calculated) Stock Simulation is calculated as follows:\n"
8022 "Stock Simulation =\n"
8023 " Stock of beginning of current Period\n"
8027 "When you calculate period next to current:\n"
8029 "Stock Simulation =\n"
8030 " Stock of beginning of current Period\n"
8031 " - Planned Out of current Period\n"
8032 " + Confirmed In of current Period (incl. Already In)\n"
8033 " - Planned Out of calculated Period\n"
8034 " + Planned In of calculated Period .\n"
8036 "As you see the calculated Period is taken the same way as in previous case, but the calculation in the current\n"
8037 "Period is a little bit different. First you should note that system takes for only Confirmed moves for the\n"
8038 "current period. This means that you should complete the planning and procurement of the current Period before\n"
8039 "going to the next one.\n"
8041 "When you plan for future Periods:\n"
8043 "Stock Simulation =\n"
8044 " Stock of beginning of current Period\n"
8045 " - Sum of Planned Out of Periods before calculated\n"
8046 " + Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In)\n"
8047 " - Planned Out of calculated Period\n"
8048 " + Planned In of calculated Period.\n"
8050 "Here \"Periods before calculated\" designates all periods starting with the current until the period before the one being calculated.\n"
8054 " - Remember to make the proceed with the planning of each period in chronological order, otherwise the numbers will not reflect the\n"
8056 " - If you planned for future periods and find that real Confirmed Out is larger than Planned Out in some periods before,\n"
8057 " you can repeat Planning and make another procurement. You should do it in the same planning line.\n"
8058 " If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n"
8059 " - When you wish to work with different periods for some products, define two kinds of periods (e.g. Weekly and Monthly) and use\n"
8060 " them for different products. Example: If you use always Weekly periods for Product A, and Monthly periods for Product B\n"
8061 " all calculations will work correctly. You can also use different kind of periods for the same product from different warehouse\n"
8062 " or companies. But you cannot use overlapping periods for the same product, warehouse and company because results\n"
8063 " can be unpredictable. The same applies to Forecasts lines.\n"
8068 #: model:res.country,name:base.mp
8069 msgid "Northern Mariana Islands"
8073 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
8074 msgid "Claim on Deliveries"
8078 #: model:res.country,name:base.sb
8079 msgid "Solomon Islands"
8083 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:537
8084 #: code:addons/orm.py:3436
8085 #: code:addons/orm.py:3656
8086 #: code:addons/orm.py:3668
8087 #: code:addons/orm.py:3894
8088 #: code:addons/orm.py:4408
8094 #: view:res.request:0
8099 #: field:ir.exports,resource:0
8100 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
8101 #: view:ir.property:0
8102 #: field:ir.property,res_id:0
8108 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
8112 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_module_doc_rst
8114 "This module generates the Technical Guides of selected modules in Restructured Text format (RST).\n"
8115 "=================================================================================================\n"
8117 " * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
8118 " * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and one file per module\n"
8119 " * Generates Relationship Graph\n"
8124 #: field:res.log,create_date:0
8125 msgid "Creation Date"
8129 #: view:ir.translation:0
8130 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
8131 msgid "Translations"
8135 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_gtd
8140 #: view:ir.actions.report.xml:0
8145 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:218
8147 msgid "Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should do the trick."
8151 #: model:res.country,name:base.ua
8156 #: field:ir.module.module,website:0
8157 #: field:res.company,website:0
8158 #: field:res.partner,website:0
8163 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
8168 #: view:ir.module.category:0
8169 msgid "Module Category"
8173 #: view:partner.wizard.ean.check:0
8178 #: report:ir.module.reference.graph:0
8179 msgid "Reference Guide"
8184 msgid "Default Value Scope"
8188 #: view:ir.ui.view:0
8189 msgid "Architecture"
8193 #: model:res.country,name:base.ml
8198 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
8199 msgid "This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is based on the Template from BMF.gv.at. Please keep in mind that you should review and adapt it with your Accountant, before using it in a live Environment."
8203 #: selection:base.language.install,lang:0
8204 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
8208 #: field:ir.cron,interval_number:0
8209 msgid "Interval Number"
8213 #: model:res.country,name:base.tk
8218 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet
8220 "This module helps you to easily encode and validate timesheet and attendances within the same view.\n"
8221 "===================================================================================================\n"
8223 "The upper part of the view is for attendances and track (sign in/sign out) events.\n"
8224 "The lower part is for timesheet.\n"
8226 "Other tabs contains statistics views to help you analyse your\n"
8227 "time or the time of your team:\n"
8228 "* Time spent by day (with attendances)\n"
8229 "* Time spent by project\n"
8231 "This module also implements a complete timesheet validation process:\n"
8233 "* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
8234 "* Validation by the project manager\n"
8236 "The validation can be configured in the company:\n"
8237 "* Period size (day, week, month, year)\n"
8238 "* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
8243 #: model:res.country,name:base.bn
8244 msgid "Brunei Darussalam"
8248 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail_crm
8249 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail_crm_claim
8250 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail_hr_recruitment
8251 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail_project_issue
8257 #: view:ir.actions.act_window:0
8258 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
8259 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8260 #: field:ir.ui.view,type:0
8261 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
8266 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
8267 msgid "User Interface"
8271 #: field:res.partner,child_ids:0
8272 #: field:res.request,ref_partner_id:0
8273 msgid "Partner Ref."
8277 #: field:ir.attachment,create_date:0
8278 msgid "Date Created"
8282 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
8283 msgid "The workflow signal to trigger"
8287 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
8289 "This is the base module to manage the manufacturing process in OpenERP.\n"
8290 "=======================================================================\n"
8294 " * Make to Stock / Make to Order (by line)\n"
8295 " * Multi-level BoMs, no limit\n"
8296 " * Multi-level routing, no limit\n"
8297 " * Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
8298 " * Scheduler computation periodically / Just In Time module\n"
8299 " * Multi-pos, multi-warehouse\n"
8300 " * Different reordering policies\n"
8301 " * Cost method by product: standard price, average price\n"
8302 " * Easy analysis of troubles or needs\n"
8303 " * Very flexible\n"
8304 " * Allows to browse Bill of Materials in complete structure that include child and phantom BoMs\n"
8306 "It supports complete integration and planification of stockable goods,\n"
8307 "consumable of services. Services are completely integrated with the rest\n"
8308 "of the software. For instance, you can set up a sub-contracting service\n"
8309 "in a BoM to automatically purchase on order the assembly of your production.\n"
8311 "Reports provided by this module:\n"
8312 "--------------------------------\n"
8313 " * Bill of Material structure and components\n"
8314 " * Load forecast on Work Centers\n"
8315 " * Print a production order\n"
8316 " * Stock forecasts\n"
8318 "Dashboard provided by this module:\n"
8319 "----------------------------------\n"
8320 " * List of next production orders\n"
8321 " * List of procurements in exception\n"
8322 " * Graph of work center load\n"
8323 " * Graph of stock value variation\n"
8328 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
8329 msgid "The module adds google user in res user"
8333 #: selection:base.language.install,state:0
8334 #: selection:base.module.import,state:0
8335 #: selection:base.module.update,state:0
8340 #: view:ir.actions.act_window:0
8341 msgid "General Settings"
8345 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
8346 msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
8350 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
8351 msgid "Custom Shortcuts"
8355 #: selection:base.language.install,lang:0
8356 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
8360 #: model:res.country,name:base.dz
8365 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin
8370 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
8371 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
8372 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
8377 #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:292
8379 msgid "Record cannot be modified right now"
8383 #: selection:ir.actions.todo,type:0
8384 msgid "Launch Manually"
8388 #: model:res.country,name:base.be
8393 #: view:res.company:0
8394 msgid "Preview Header/Footer"
8398 #: field:res.company,paper_format:0
8399 msgid "Paper Format"
8403 #: field:base.language.export,lang:0
8404 #: field:base.language.install,lang:0
8405 #: field:base.update.translations,lang:0
8406 #: field:ir.translation,lang:0
8407 #: field:res.partner,lang:0
8408 #: field:res.users,context_lang:0
8413 #: model:res.country,name:base.gm
8418 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
8419 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
8420 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
8421 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
8422 #: view:res.company:0
8423 #: field:res.users,company_ids:0
8428 #: help:res.currency,symbol:0
8429 msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
8434 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
8438 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:451
8440 msgid "Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS instead"
8444 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
8449 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
8451 msgid "Model %s does not exist!"
8455 #: model:ir.module.module,description:base.module_plugin
8457 "The common interface for pugin.\n"
8458 "=====================================================\n"
8464 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_jit
8465 msgid "Just In Time Scheduling"
8469 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
8470 msgid "Bank Statement extensions to support e-banking"
8474 #: view:ir.actions.server:0
8475 #: field:ir.actions.server,code:0
8476 #: selection:ir.actions.server,state:0
8481 #: help:ir.actions.server,state:0
8482 msgid "Type of the Action that is to be executed"
8486 #: model:ir.module.module,description:base.module_base
8487 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
8491 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
8492 msgid "osv_memory.autovacuum"
8496 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
8497 msgid "United States - Chart of accounts"
8501 #: view:base.language.install:0
8502 #: view:base.module.import:0
8503 #: view:base.module.update:0
8504 #: view:base.module.upgrade:0
8505 #: view:base.update.translations:0
8506 #: view:partner.clear.ids:0
8507 #: view:partner.massmail.wizard:0
8508 #: view:partner.sms.send:0
8509 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8510 #: view:res.config:0
8511 #: view:res.config.installer:0
8512 #: view:res.widget.wizard:0
8517 #: selection:base.language.export,format:0
8522 #: model:res.country,name:base.nt
8523 msgid "Neutral Zone"
8532 #: view:res.request:0
8537 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_fundraising
8542 "When you wish to support your organization or a campaign, you can trace\n"
8543 "all your activities for collecting money. The menu opens a search list\n"
8544 "where you can find fund descriptions, email, history and probability of\n"
8545 "success. Several action buttons allow you to easily modify your different\n"
8551 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
8552 msgid "Margins in Sales Orders"
8556 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
8557 msgid "Components Supplier"
8561 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
8562 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
8563 msgid "Purchase Management"
8567 #: field:ir.module.module,published_version:0
8568 msgid "Published Version"
8572 #: model:res.country,name:base.is
8577 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
8578 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
8579 msgid "Window Actions"
8584 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
8588 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
8593 #: model:res.country,name:base.de
8598 #: view:ir.sequence:0
8599 msgid "Week of the Year: %(woy)s"
8603 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
8604 msgid "Bad customers"
8608 #: report:ir.module.reference.graph:0
8613 #: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
8615 "This module is for managing a multicompany environment.\n"
8616 "=======================================================\n"
8618 "This module is the base module for other multi-company modules.\n"
8623 #: sql_constraint:res.currency:0
8624 msgid "The currency code must be unique per company!"
8628 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
8633 #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
8635 "Retrieve incoming email on POP / IMAP servers\n"
8636 "=============================================\n"
8638 "Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming\n"
8639 "emails on these accounts will be automatically downloaded into your OpenERP\n"
8640 "system. All POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those\n"
8641 "that require an encrypted SSL/TLS connection.\n"
8643 "This can be used to easily create email-based workflows for many\n"
8644 "email-enabled OpenERP documents, such as:\n"
8646 " * CRM Leads/Opportunities\n"
8648 " * Project Issues\n"
8649 " * Project Tasks\n"
8650 " * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
8653 "Just install the relevant application, and you can assign any of\n"
8654 "these document types (Leads, Project Issues, etc.) to your incoming\n"
8655 "email accounts. New emails will automatically spawn new documents\n"
8656 "of the chosen type, so it's a snap to create a mailbox-to-OpenERP\n"
8657 "integration. Even better: these documents directly act as mini\n"
8658 "conversations synchronized by email. You can reply from within\n"
8659 "OpenERP, and the answers will automatically be collected when\n"
8660 "they come back, and attached to the same *conversation* document.\n"
8662 "For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
8663 "(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming\n"
8669 #: help:ir.actions.server,email:0
8670 msgid "Expression that returns the email address to send to. Can be based on the same values as for the condition field.\n"
8671 "Example: object.invoice_address_id.email, or 'me@example.com'"
8675 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_hello
8677 " OpenERP Web example module.\n"
8682 #: model:res.country,name:base.gy
8687 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
8688 msgid "Products Expiry Date"
8692 #: model:ir.module.module,description:base.module_account
8694 "Accounting and Financial Management.\n"
8695 "====================================\n"
8697 "Financial and accounting module that covers:\n"
8698 "--------------------------------------------\n"
8699 "General accountings\n"
8700 "Cost / Analytic accounting\n"
8701 "Third party accounting\n"
8702 "Taxes management\n"
8704 "Customer and Supplier Invoices\n"
8706 "Reconciliation process by partner\n"
8708 "Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
8709 "--------------------------------------------------\n"
8710 "* List of Customer Invoice to Approve\n"
8711 "* Company Analysis\n"
8712 "* Graph of Aged Receivables\n"
8713 "* Graph of Treasury\n"
8715 "The processes like maintaining of general ledger is done through the defined financial Journals (entry move line or\n"
8716 "grouping is maintained through journal) for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a\n"
8717 "module named account_voucher.\n"
8722 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
8723 msgid "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other views"
8727 #: code:addons/base/res/res_config.py:385
8729 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
8733 #: field:ir.actions.server,record_id:0
8738 #: model:res.country,name:base.hn
8743 #: help:res.users,menu_tips:0
8744 msgid "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
8748 #: model:res.country,name:base.eg
8753 #: field:ir.rule,perm_read:0
8754 msgid "Apply for Read"
8758 #: help:ir.actions.server,model_id:0
8759 msgid "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
8763 #: field:base.language.import,name:0
8764 msgid "Language Name"
8768 #: selection:ir.property,type:0
8773 #: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0
8774 msgid "Choose the connection encryption scheme:\n"
8775 "- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
8776 "- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session (Recommended)\n"
8777 "- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: 465)"
8782 msgid "Fields Description"
8786 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_designer
8788 "Installer for reporting Hidden.\n"
8789 "==============================\n"
8791 "Makes the Reporting Hidden Configuration available from where you can install\n"
8792 "modules like base_report_designer and base_report_creator.\n"
8797 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_synchro
8798 msgid "Multi-DB Synchronization"
8802 #: selection:ir.module.module,complexity:0
8807 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
8808 msgid "Leaves Management"
8812 #: view:ir.actions.todo:0
8813 #: view:ir.attachment:0
8815 #: view:ir.model.access:0
8816 #: view:ir.model.data:0
8817 #: view:ir.model.fields:0
8818 #: view:ir.ui.view:0
8820 #: view:res.partner:0
8821 #: view:res.partner.address:0
8822 #: view:workflow.activity:0
8827 #: view:ir.model.fields:0
8828 #: field:ir.model.fields,readonly:0
8829 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
8834 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_todo
8836 "Todo list for CRM leads and opportunities.\n"
8841 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
8842 #: field:ir.default,page:0
8843 #: selection:ir.translation,type:0
8844 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
8849 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_sale_faq
8850 msgid "Wiki: Sale FAQ"
8854 #: selection:ir.module.module,state:0
8855 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
8856 msgid "To be installed"
8860 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
8861 msgid "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user executes an action"
8866 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
8867 #: field:res.currency,base:0
8872 #: field:ir.model.data,model:0
8873 #: field:ir.values,model:0
8878 #: selection:base.language.install,lang:0
8879 msgid "Telugu / తెలుగు"
8883 #: model:ir.module.module,description:base.module_document_ics
8885 "Allows to synchronise calendars with others applications.\n"
8886 "=========================================================\n"
8888 "Will allow you to synchronise your OpenERP calendars with your phone, outlook, Sunbird, ical, ...\n"
8893 #: model:res.country,name:base.lr
8898 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
8900 "Indian Accounting : Chart of Account.\n"
8901 "=====================================\n"
8903 "Indian accounting chart and localization.\n"
8908 #: view:ir.attachment:0
8910 #: view:res.groups:0
8911 #: view:res.partner:0
8912 #: field:res.partner,comment:0
8913 #: model:res.widget,title:base.note_widget
8918 #: field:ir.config_parameter,value:0
8919 #: field:ir.property,value_binary:0
8920 #: field:ir.property,value_datetime:0
8921 #: field:ir.property,value_float:0
8922 #: field:ir.property,value_integer:0
8923 #: field:ir.property,value_reference:0
8924 #: field:ir.property,value_text:0
8925 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
8926 #: field:ir.server.object.lines,value:0
8927 #: field:ir.values,value:0
8932 #: field:ir.sequence,code:0
8933 #: field:ir.sequence.type,code:0
8934 #: selection:ir.translation,type:0
8935 #: field:res.partner.bank.type,code:0
8940 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
8941 msgid "res.config.installer"
8945 #: model:res.country,name:base.mc
8950 #: view:base.module.import:0
8951 msgid "Please be patient, this operation may take a few minutes..."
8955 #: selection:ir.cron,interval_type:0
8960 #: view:res.currency:0
8965 #: selection:ir.translation,type:0
8970 #: help:res.users,menu_id:0
8971 msgid "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
8975 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_map
8976 msgid "Google Maps on Customers"
8980 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
8981 msgid "Preview Report"
8985 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
8986 msgid "Purchase Analytic Plans"
8990 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_journal_billing_rate
8992 "This module allows you to define what is the default invoicing rate for a specific journal on a given account.\n"
8993 "==============================================================================================================\n"
8995 "This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values is still available.\n"
8997 "Obviously if no data has been recorded for the current account, the default value is given as usual by the account data so that this module is perfectly compatible with older configurations.\n"
9003 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
9004 msgid "Fund Raising"
9008 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
9009 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
9010 msgid "Sequence Codes"
9014 #: selection:base.language.install,lang:0
9015 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
9019 #: view:base.module.configuration:0
9020 msgid "All pending configuration wizards have been executed. You may restart individual wizards via the list of configuration wizards."
9024 #: view:ir.sequence:0
9025 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
9029 #: field:ir.exports,export_fields:0
9034 #: model:res.country,name:base.fr
9039 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
9044 #: view:workflow.activity:0
9045 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
9050 #: selection:ir.cron,interval_type:0
9055 #: code:addons/base/res/res_company.py:157
9061 #: model:res.country,name:base.af
9062 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
9066 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
9067 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:68
9073 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
9074 msgid "Marketing Campaign - Demo"
9078 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_hr_recruitment
9079 msgid "eMail Gateway for Applicants"
9083 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_coda
9084 msgid "Belgium - Import bank CODA statements"
9088 #: field:ir.cron,interval_type:0
9089 msgid "Interval Unit"
9093 #: field:publisher_warranty.contract,kind:0
9094 #: field:workflow.activity,kind:0
9099 #: code:addons/orm.py:4368
9101 msgid "This method does not exist anymore"
9105 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_google
9106 msgid "Google Import"
9110 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
9111 msgid "Segmentation"
9115 #: field:res.lang,thousands_sep:0
9116 msgid "Thousands Separator"
9120 #: field:res.request,create_date:0
9121 msgid "Created Date"
9125 #: view:ir.module.module:0
9130 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
9131 msgid "中国会计科目表 - Accounting"
9135 #: view:ir.model.access:0
9136 #: field:ir.model.access,perm_read:0
9142 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
9143 msgid "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable inside loop."
9147 #: help:ir.model.data,res_id:0
9148 msgid "ID of the target record in the database"
9152 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
9153 msgid "Contracts Management"
9157 #: selection:base.language.install,lang:0
9158 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
9162 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
9172 #: view:ir.actions.todo:0
9177 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
9178 msgid "Prices Visible Discounts"
9182 #: field:ir.attachment,datas:0
9183 msgid "File Content"
9187 #: model:res.country,name:base.pa
9192 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
9194 "Module that extends the standard account_bank_statement_line object for improved e-banking support.\n"
9198 "- batch payments\n"
9199 "- traceability of changes to bank statement lines\n"
9200 "- bank statement line views\n"
9201 "- bank statements balances report\n"
9202 "- performance improvements for digital import of bank statement (via 'ebanking_import' context flag)\n"
9203 "- name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank and iban account numbers\n"
9208 #: code:addons/orm.py:1895
9210 msgid "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop or a date_delay\" % (self._name)))\n"
9214 " def _get_default_search_view(self, cr, uid, context=None):\n"
9216 " :param cr: database cursor\n"
9217 " :param int user: user id\n"
9218 " :param dict context: connection context\n"
9219 " :returns: an lxml document of the view\n"
9220 " :rtype: etree._Element\n"
9222 " form_view = self.fields_view_get(cr, uid, False, 'form', context=context)\n"
9223 " tree_view = self.fields_view_get(cr, uid, False, 'tree', context=context)\n"
9225 " # TODO it seems _all_columns could be used instead of fields_get (no need for translated fields info)\n"
9226 " fields = self.fields_get(cr, uid, context=context)\n"
9227 " fields_to_search = set(\n"
9228 " field for field, descriptor in fields.iteritems()\n"
9229 " if descriptor.get('select'))\n"
9231 " for view in (form_view, tree_view):\n"
9232 " view_root = etree.fromstring(view['arch'])\n"
9233 " # Only care about select=1 in xpath below, because select=2 is covered\n"
9234 " # by the custom advanced search in clients\n"
9235 " fields_to_search.update(view_root.xpath(\"//field[@select=1]/@name"
9239 #: constraint:res.users:0
9240 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
9244 #: model:res.country,name:base.gi
9249 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
9250 msgid "Service Name"
9254 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_base
9255 msgid "Framework for complex import"
9259 #: view:ir.actions.todo.category:0
9260 msgid "Wizard Category"
9264 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
9266 "Allows cancelling accounting entries.\n"
9267 "=====================================\n"
9269 "This module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
9274 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
9275 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
9276 msgid "Record Rules"
9280 #: field:res.users,name:0
9285 #: view:ir.sequence:0
9286 msgid "Day of the Year: %(doy)s"
9290 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
9291 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
9296 #: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
9298 "Create a claim from a delivery order.\n"
9299 "=====================================\n"
9301 "Adds a Claim link to the delivery order.\n"
9307 #: view:ir.model.fields:0
9308 #: view:workflow.activity:0
9313 #: help:ir.sequence,padding:0
9314 msgid "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to get the required padding size."
9318 #: constraint:res.partner.bank:0
9320 "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make valid payments"
9325 msgid "%A - Full weekday name."
9329 #: help:ir.values,user_id:0
9330 msgid "If set, action binding only applies for this user."
9334 #: model:res.country,name:base.gw
9335 msgid "Guinea Bissau"
9339 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
9344 #: view:base.language.import:0
9345 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
9349 #: sql_constraint:res.lang:0
9350 msgid "The code of the language must be unique !"
9354 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
9355 #: view:ir.actions.report.xml:0
9356 #: view:ir.attachment:0
9357 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
9362 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
9364 "General Chart of Accounts\n"
9365 "=========================\n"
9367 "Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay\n"
9373 #: help:res.company,bank_ids:0
9374 msgid "Bank accounts related to this company"
9378 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
9379 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
9380 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
9385 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
9386 msgid "Other Actions"
9390 #: selection:ir.actions.todo,state:0
9395 #: help:ir.cron,doall:0
9396 msgid "Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
9400 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
9405 #: view:ir.model.access:0
9406 #: field:ir.model.access,perm_write:0
9408 msgid "Write Access"
9413 msgid "%m - Month number [01,12]."
9417 #: field:res.bank,city:0
9418 #: field:res.company,city:0
9419 #: field:res.partner,city:0
9420 #: field:res.partner.address,city:0
9421 #: field:res.partner.bank,city:0
9426 #: model:res.country,name:base.qa
9431 #: model:res.country,name:base.it
9436 #: view:ir.actions.todo:0
9437 #: selection:ir.actions.todo,state:0
9442 #: selection:base.language.install,lang:0
9443 msgid "Estonian / Eesti keel"
9447 #: field:res.partner,email:0
9452 #: selection:ir.module.module,license:0
9453 msgid "GPL-3 or later version"
9457 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_map
9459 "The module adds Google Map field in partner address.\n"
9460 "====================================================\n"
9462 "Using this you can directly open Google Map from the URL widget."
9466 #: field:workflow.activity,action:0
9467 msgid "Python Action"
9471 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit_sample
9473 "Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n"
9474 "========================================================\n"
9476 "A sample invoice report is included in this module, as well as a wizard to\n"
9477 "add Webkit Report entries on any Document in the system.\n"
9479 "You have to create the print buttons by calling the wizard. For more details see:\n"
9480 " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
9485 #: selection:base.language.install,lang:0
9486 msgid "English (US)"
9490 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
9491 msgid "Manage the partner titles you want to have available in your system. The partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
9495 #: view:base.language.export:0
9496 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
9500 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
9502 msgid "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of these groups: %s."
9507 #: view:res.partner.address:0
9512 #: code:addons/base/module/module.py:308
9514 msgid "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
9515 "But the latter module is not available in your system."
9519 #: field:ir.module.module,latest_version:0
9520 msgid "Installed Version"
9524 #: selection:base.language.install,lang:0
9525 msgid "Mongolian / монгол"
9529 #: model:res.country,name:base.mr
9534 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
9535 msgid "ir.translation"
9539 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
9541 "A module that adds manufacturers and attributes on the product form.\n"
9542 "====================================================================\n"
9544 "You can now define the following for a product:\n"
9546 " * Manufacturer Product Name\n"
9547 " * Manufacturer Product Code\n"
9548 " * Product Attributes\n"
9553 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo_category
9554 msgid "Configuration Wizard Category"
9558 #: view:base.module.update:0
9559 msgid "Module Update Result"
9563 #: view:workflow.activity:0
9564 #: field:workflow.workitem,act_id:0
9569 #: view:res.partner:0
9570 #: view:res.partner.address:0
9571 msgid "Postal Address"
9575 #: field:res.company,parent_id:0
9576 msgid "Parent Company"
9580 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
9582 "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) bank accounts and checks for its validity.\n"
9583 "=====================================================================================================================\n"
9585 "The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN accounts with a single statement.\n"
9590 #: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
9591 msgid "ir.mail_server"
9595 #: selection:base.language.install,lang:0
9596 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
9601 msgid "Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within the bounds of global ones. The first group rules restrict further than global rules, but any additional group rule will add more permissions"
9605 #: field:res.currency.rate,rate:0
9610 #: model:res.country,name:base.cg
9620 #: field:ir.default,value:0
9622 msgid "Default Value"
9626 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
9627 msgid "Country state"
9631 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
9632 msgid "Sequences & Identifiers"
9636 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
9638 "Chart of Accounts for Thailand.\n"
9639 "===============================\n"
9641 "Thai accounting chart and localization.\n"
9646 #: model:res.country,name:base.kn
9647 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
9651 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
9652 msgid "Point of Sales"
9656 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
9658 "Generic Payroll system Integrated with Accountings.\n"
9659 "===================================================\n"
9661 " * Expense Encoding\n"
9662 " * Payment Encoding\n"
9663 " * Company Contribution Management\n"
9668 #: code:addons/base/res/res_currency.py:190
9670 msgid "No rate found \n"
9671 "for the currency: %s \n"
9676 #: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
9678 "This module provides a quick and easy sale process.\n"
9679 "===================================================\n"
9683 " * Fast encoding of the sale.\n"
9684 " * Allow to choose one payment mode (the quick way) or to split the payment between several payment mode.\n"
9685 " * Computation of the amount of money to return.\n"
9686 " * Create and confirm picking list automatically.\n"
9687 " * Allow the user to create invoice automatically.\n"
9688 " * Allow to refund former sales.\n"
9693 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
9694 msgid "Customized views are used when users reorganize the content of their dashboard views (via web client)"
9698 #: help:publisher_warranty.contract,check_opw:0
9699 msgid "Checked if this is an OpenERP Publisher's Warranty contract (versus older contract types"
9703 #: field:ir.model.fields,model:0
9708 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
9709 msgid "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then refer to the Object field."
9713 #: view:ir.module.module:0
9714 #: selection:ir.module.module,state:0
9715 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
9716 msgid "Not Installed"
9720 #: view:workflow.activity:0
9721 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
9722 msgid "Outgoing Transitions"
9726 #: field:ir.ui.menu,icon:0
9731 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
9732 msgid "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, generating work sheets, tracking attendance and more."
9736 #: help:ir.model.fields,model_id:0
9737 msgid "The model this field belongs to"
9741 #: model:res.country,name:base.mq
9742 msgid "Martinique (French)"
9746 #: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_sale_faq
9748 "This module provides a Wiki Sales FAQ Template.\n"
9749 "===============================================\n"
9751 "It provides demo data, thereby creating a Wiki Group and a Wiki Page\n"
9752 "for Wiki Sale FAQ.\n"
9757 #: view:ir.sequence.type:0
9758 msgid "Sequences Type"
9762 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule
9764 "This module allows to implement action rules for any object.\n"
9765 "============================================================\n"
9767 "Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
9769 "Example: a lead created by a specific user may be automatically set to a specific\n"
9770 "sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days might\n"
9771 "trigger an automatic reminder email.\n"
9776 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
9777 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
9778 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
9779 #: view:res.request:0
9784 #: model:res.country,name:base.ye
9789 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
9794 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
9795 msgid "Brazilian - Accounting"
9799 #: model:res.country,name:base.pk
9804 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
9806 "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins and other interesting indicators based on invoices.\n"
9807 "=============================================================================================================================\n"
9809 "The wizard to launch the report has several options to help you get the data you need.\n"
9814 #: model:res.country,name:base.al
9819 #: help:ir.module.module,complexity:0
9820 msgid "Level of difficulty of module. Easy: intuitive and easy to use for everyone. Normal: easy to use for business experts. Expert: requires technical skills."
9824 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
9826 msgid "You cannot delete the language which is Active !\n"
9827 "Please de-activate the language first."
9831 #: view:base.language.install:0
9832 msgid "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the number of modules currently installed)..."
9836 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
9841 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
9842 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
9844 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
9848 #: code:addons/orm.py:2682
9849 #: code:addons/orm.py:2692
9851 msgid "ValidateError"
9855 #: view:base.module.import:0
9856 #: view:base.module.update:0
9857 msgid "Open Modules"
9861 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
9863 "This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
9864 "=============================================\n"
9866 "This gives the profitability by calculating the difference between the Unit Price and Cost Price.\n"
9871 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
9872 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
9876 #: view:base.module.import:0
9877 msgid "Import module"
9881 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
9886 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
9887 msgid "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the content is in another field"
9891 #: model:res.country,name:base.la
9896 #: selection:ir.actions.server,state:0
9897 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
9898 #: field:res.company,email:0
9899 #: field:res.users,user_email:0
9904 #: field:res.users,action_id:0
9909 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_project
9910 msgid "Retro-Planning on Events"
9914 #: code:addons/custom.py:555
9916 msgid "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
9917 "We can't draw a pie chart !"
9921 #: view:partner.clear.ids:0
9922 msgid "Want to Clear Ids ? "
9926 #: view:res.partner.bank:0
9927 msgid "Information About the Bank"
9931 #: help:ir.actions.server,condition:0
9932 msgid "Condition that is tested before the action is executed, and prevent execution if it is not verified.\n"
9933 "Example: object.list_price > 5000\n"
9934 "It is a Python expression that can use the following values:\n"
9935 " - self: ORM model of the record on which the action is triggered\n"
9936 " - object or obj: browse_record of the record on which the action is triggered\n"
9937 " - pool: ORM model pool (i.e. self.pool)\n"
9938 " - time: Python time module\n"
9939 " - cr: database cursor\n"
9940 " - uid: current user id\n"
9941 " - context: current context"
9946 msgid "2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
9950 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
9951 msgid "Wood Suppliers"
9955 #: model:res.country,name:base.tg
9960 #: selection:ir.module.module,license:0
9961 msgid "Other Proprietary"
9965 #: model:res.country,name:base.ec
9970 #: selection:workflow.activity,kind:0
9975 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
9976 msgid "Jobs on Contracts"
9980 #: model:ir.module.module,description:base.module_import_sugarcrm
9981 msgid "This Module Import SugarCRM \"Leads\", \"Opportunities\", \"Users\", \"Accounts\", \n"
9982 " \"Contacts\", \"Employees\", Meetings, Phonecalls, Emails, and Project, Project Tasks Data into OpenERP Module."
9986 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
9987 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
9988 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
9989 msgid "Register a Contract"
9993 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
9995 "This is the module to manage the accounting chart for Venezuela in OpenERP.\n"
9996 "===========================================================================\n"
9998 "Este módulo es para manejar un catálogo de cuentas ejemplo para Venezuela.\n"
10003 #: view:ir.model.data:0
10009 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
10013 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
10018 #: field:workflow.transition,group_id:0
10019 msgid "Group Required"
10023 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
10024 msgid "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between your employees."
10028 #: selection:base.language.install,lang:0
10029 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
10033 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
10038 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
10039 msgid "Next Configuration Step"
10043 #: field:res.groups,comment:0
10048 #: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
10053 #: view:ir.filters:0
10054 #: field:ir.model.fields,domain:0
10055 #: field:ir.rule,domain:0
10056 #: field:ir.rule,domain_force:0
10057 #: field:res.partner.title,domain:0
10062 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
10063 msgid "Marketing Campaigns"
10067 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
10069 msgid "Contract validation error"
10073 #: field:ir.values,key2:0
10078 #: field:res.country.state,name:0
10084 msgid "Update Languague Terms"
10088 #: field:workflow.activity,join_mode:0
10093 #: field:res.users,context_tz:0
10098 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_faq
10099 msgid "Wiki: Internal FAQ"
10103 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
10104 #: selection:ir.ui.menu,action:0
10105 msgid "ir.actions.report.xml"
10109 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
10111 "This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in Project.\n"
10112 "=================================================================================\n"
10114 "Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to handle an issue.\n"
10119 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
10120 #: view:ir.sequence:0
10121 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
10126 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
10131 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
10136 #: help:res.lang,code:0
10137 msgid "This field is used to set/get locales for user"
10141 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
10142 msgid "OpenERP Partners"
10146 #: code:addons/base/module/module.py:293
10148 msgid "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
10152 #: view:ir.module.module:0
10153 msgid "Search modules"
10157 #: model:res.country,name:base.by
10162 #: field:ir.actions.act_window,name:0
10163 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
10164 #: field:ir.actions.actions,name:0
10165 #: field:ir.actions.client,name:0
10166 #: field:ir.actions.server,name:0
10167 #: field:ir.actions.url,name:0
10168 msgid "Action Name"
10172 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
10173 msgid "Create and manage users that will connect to the system. Users can be deactivated should there be a period of time during which they will/should not connect to the system. You can assign them groups in order to give them specific access to the applications they need to use in the system."
10177 #: selection:ir.module.module,complexity:0
10178 #: selection:res.request,priority:0
10183 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
10184 msgid "Double Validation on Purchases"
10188 #: field:res.bank,street2:0
10189 #: field:res.company,street2:0
10190 #: field:res.partner.address,street2:0
10195 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
10196 msgid "Module Update"
10200 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
10202 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
10207 #: field:ir.cron,user_id:0
10208 #: field:ir.filters,user_id:0
10209 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
10210 #: field:ir.values,user_id:0
10211 #: model:res.groups,name:base.group_document_user
10212 #: model:res.groups,name:base.group_tool_user
10213 #: field:res.log,user_id:0
10214 #: field:res.partner.event,user_id:0
10215 #: view:res.users:0
10216 #: field:res.widget.user,user_id:0
10221 #: model:res.country,name:base.pr
10222 msgid "Puerto Rico"
10226 #: view:ir.actions.act_window:0
10227 msgid "Open Window"
10231 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
10232 msgid "Auto Search"
10236 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
10241 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
10246 #: view:base.module.import:0
10247 msgid "This wizard helps you to import a new module to your OpenERP system. After importing a new module you can install it by clicking on the button \"Install\" from the form view."
10251 #: model:res.country,name:base.ch
10252 msgid "Switzerland"
10256 #: model:res.country,name:base.gd
10261 #: view:ir.actions.server:0
10262 msgid "Trigger Configuration"
10266 #: view:base.language.install:0
10271 #: model:ir.module.module,description:base.module_warning
10273 "Module to trigger warnings in OpenERP objects.\n"
10274 "==============================================\n"
10276 "Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase order,\n"
10277 "picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
10282 #: code:addons/osv.py:150
10283 #: code:addons/osv.py:152
10285 msgid "Integrity Error"
10289 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
10290 msgid "ir.wizard.screen"
10294 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
10299 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
10301 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
10305 #: model:res.country,name:base.so
10310 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
10311 msgid "Manufacturing Operations"
10315 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
10320 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
10321 msgid "Important customers"
10326 msgid "Update Terms"
10330 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_messages
10332 "This module provides the functionality to send messages within a project.\n"
10333 "=========================================================================\n"
10335 "A user can send messages individually to other user. He can even broadcast\n"
10336 "it to all the users.\n"
10341 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
10342 msgid "Employee Directory"
10347 #: field:ir.cron,args:0
10352 #: code:addons/orm.py:1260
10354 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
10358 #: selection:ir.module.module,license:0
10359 msgid "GPL Version 2"
10363 #: selection:ir.module.module,license:0
10364 msgid "GPL Version 3"
10368 #: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
10370 "A module that adds intrastat reports.\n"
10371 "=====================================\n"
10373 "This module gives the details of the goods traded between the countries of European Union "
10377 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
10379 "Invoice Wizard for Delivery.\n"
10380 "============================\n"
10382 "When you send or deliver goods, this module automatically launch\n"
10383 "the invoicing wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
10388 #: code:addons/orm.py:1388
10390 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
10394 #: selection:ir.values,key:0
10395 #: selection:res.partner.address,type:0
10400 #: view:partner.wizard.ean.check:0
10401 msgid "Correct EAN13"
10405 #: selection:res.company,paper_format:0
10410 #: field:publisher_warranty.contract,check_support:0
10411 msgid "Support Level 1"
10415 #: field:res.partner,customer:0
10416 #: view:res.partner.address:0
10417 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0
10418 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
10423 #: selection:base.language.install,lang:0
10424 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
10428 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_visible_discount
10430 "This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice lines base on the partner's pricelist.\n"
10431 "===============================================================================================================\n"
10433 "To this end, a new check box named \"Visible Discount\" is added to the pricelist form.\n"
10436 " For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and the price calculated using Asustek's pricelist is 225\n"
10437 " If the check box is checked, we will have on the sale order line: Unit price=450, Discount=50,00, Net price=225\n"
10438 " If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice lines: Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225\n"
10443 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
10444 msgid "Short Description"
10448 #: field:res.country,code:0
10449 msgid "Country Code"
10453 #: view:ir.sequence:0
10454 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
10458 #: field:ir.cron,nextcall:0
10459 msgid "Next Execution Date"
10463 #: field:ir.sequence,padding:0
10464 msgid "Number Padding"
10468 #: help:multi_company.default,field_id:0
10469 msgid "Select field property"
10473 #: field:res.request.history,date_sent:0
10478 #: view:ir.sequence:0
10479 msgid "Month: %(month)s"
10483 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
10484 #: field:ir.actions.server,sequence:0
10485 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
10486 #: field:ir.actions.todo.category,sequence:0
10488 #: field:ir.module.category,sequence:0
10489 #: field:ir.module.module,sequence:0
10490 #: view:ir.sequence:0
10491 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
10492 #: view:ir.ui.view:0
10493 #: field:ir.ui.view,priority:0
10494 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
10495 #: field:multi_company.default,sequence:0
10496 #: field:res.partner.bank,sequence:0
10497 #: field:res.widget.user,sequence:0
10498 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
10503 #: model:res.country,name:base.tn
10508 #: view:ir.actions.todo:0
10509 msgid "Wizards to be Launched"
10513 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
10514 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
10515 msgid "Manufacturing"
10519 #: model:res.country,name:base.km
10524 #: view:res.request:0
10525 msgid "Draft and Active"
10529 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
10530 #: view:ir.actions.server:0
10531 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
10532 msgid "Server Actions"
10536 #: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
10537 msgid "Format Layout"
10541 #: field:ir.model.fields,selection:0
10542 msgid "Selection Options"
10546 #: field:res.partner.category,parent_right:0
10547 msgid "Right parent"
10551 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
10552 msgid "OpenID Authentification"
10556 #: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_thunderbird
10558 "This module is required for the Thuderbird Plug-in to work properly.\n"
10559 "====================================================================\n"
10561 "The plugin allows you archive email and its attachments to the selected\n"
10562 "OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an analytical\n"
10563 "account, or any other object and attach the selected mail as a .eml file in\n"
10564 "the attachment of a selected record. You can create documents for CRM Lead,\n"
10565 "HR Applicant and Project Issue from selected mails.\n"
10571 msgid "Legends for Date and Time Formats"
10575 #: selection:ir.actions.server,state:0
10576 msgid "Copy Object"
10580 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
10581 msgid "Emails Management"
10585 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
10586 msgid "Trigger Signal"
10590 #: code:addons/base/res/res_users.py:119
10592 msgid "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
10596 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
10598 "The aim is to have a complete module to manage all products repairs. The following topics should be covered by this module:\n"
10599 "===========================================================================================================================\n"
10601 " * Add/remove products in the reparation\n"
10602 " * Impact for stocks\n"
10603 " * Invoicing (products and/or services)\n"
10604 " * Warranty concept\n"
10605 " * Repair quotation report\n"
10606 " * Notes for the technician and for the final customer\n"
10611 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
10612 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
10613 msgid "Fed. States"
10618 #: view:res.groups:0
10619 msgid "Access Rules"
10623 #: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
10625 "Installer for knowledge-based Hidden.\n"
10626 "====================================\n"
10628 "Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can install\n"
10629 "document and Wiki based Hidden.\n"
10634 #: field:res.groups,trans_implied_ids:0
10635 msgid "Transitively inherits"
10639 #: field:ir.default,ref_table:0
10644 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:443
10646 msgid "Mail delivery failed"
10650 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
10651 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
10652 #: field:ir.actions.server,model_id:0
10653 #: field:ir.actions.wizard,model:0
10654 #: field:ir.cron,model:0
10655 #: field:ir.default,field_tbl:0
10656 #: field:ir.filters,model_id:0
10657 #: view:ir.model.access:0
10658 #: field:ir.model.access,model_id:0
10659 #: view:ir.model.data:0
10660 #: view:ir.model.fields:0
10661 #: field:ir.rule,model_id:0
10662 #: selection:ir.translation,type:0
10663 #: view:ir.ui.view:0
10664 #: field:ir.ui.view,model:0
10665 #: field:multi_company.default,object_id:0
10666 #: field:res.log,res_model:0
10667 #: field:res.request.link,object:0
10668 #: field:workflow.triggers,model:0
10673 #: code:addons/osv.py:147
10677 "[object with reference: %s - %s]"
10681 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans
10682 msgid "Multiple Analytic Plans"
10686 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
10688 "Synchronization of project task work entries with timesheet entries.\n"
10689 "====================================================================\n"
10691 "This module lets you transfer the entries under tasks defined for Project Management to\n"
10692 "the Timesheet line entries for particular date and particular user with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
10698 #: view:ir.sequence:0
10699 msgid "Minute: %(min)s"
10703 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
10708 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_tools
10713 #: help:res.country,address_format:0
10714 msgid "You can state here the usual format to use for the addresses belonging to this country.\n"
10716 "You can use the python-style string patern with all the field of the address (for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
10718 "%(state_name)s: the name of the state\n"
10720 "%(state_code)s: the code of the state\n"
10722 "%(country_name)s: the name of the country\n"
10724 "%(country_code)s: the code of the country"
10728 #: model:ir.module.module,description:base.module_pad
10730 "Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
10731 "===================================================================\n"
10733 "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to new pads\n"
10734 "(by default, http://ietherpad.com/).\n"
10739 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
10740 msgid "UK - Accounting"
10744 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_scrum
10746 "This module implements all concepts defined by the scrum project management methodology for IT companies.\n"
10747 "=========================================================================================================\n"
10749 " * Project with sprints, product owner, scrum master\n"
10750 " * Sprints with reviews, daily meetings, feedbacks\n"
10751 " * Product backlog\n"
10752 " * Sprint backlog\n"
10754 "It adds some concepts to the project management module:\n"
10755 " * Mid-term, long-term road-map\n"
10756 " * Customers/functional requests VS technical ones\n"
10758 "It also creates a new reporting:\n"
10759 " * Burn-down chart\n"
10761 "The scrum projects and tasks inherit from the real projects and\n"
10762 "tasks, so you can continue working on normal tasks that will also\n"
10763 "include tasks from scrum projects.\n"
10765 "More information on the methodology:\n"
10766 " * http://controlchaos.com\n"
10771 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
10773 msgid "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and create it again!"
10777 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
10782 #: code:addons/base/res/res_users.py:118
10788 #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
10789 msgid "Google Maps"
10793 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
10794 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
10795 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
10796 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
10797 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
10798 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
10799 #: view:res.company:0
10800 #: model:res.groups,name:base.group_system
10801 msgid "Configuration"
10805 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
10806 msgid "India - Accounting"
10810 #: field:ir.actions.server,expression:0
10811 msgid "Loop Expression"
10815 #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
10816 msgid "Starting Date"
10820 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
10821 msgid "Guatemala - Accounting"
10825 #: help:ir.cron,args:0
10826 msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
10830 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
10831 msgid "Gold Partner"
10835 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
10836 #: field:res.company,partner_id:0
10837 #: view:res.partner.address:0
10838 #: field:res.partner.event,partner_id:0
10839 #: selection:res.partner.title,domain:0
10840 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
10845 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
10846 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
10847 msgid "Complete Name"
10851 #: model:res.country,name:base.tr
10856 #: model:res.country,name:base.fk
10857 msgid "Falkland Islands"
10861 #: model:res.country,name:base.lb
10866 #: view:ir.actions.report.xml:0
10867 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
10868 msgid "Report Type"
10872 #: field:ir.actions.todo,state:0
10873 #: field:ir.module.module,state:0
10874 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
10875 #: field:publisher_warranty.contract,state:0
10876 #: view:res.country.state:0
10877 #: view:res.request:0
10878 #: field:res.request,state:0
10879 #: field:workflow.instance,state:0
10880 #: field:workflow.workitem,state:0
10885 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
10887 "Ability to create employees evaluation.\n"
10888 "=======================================\n"
10890 "An evaluation can be created by employee for subordinates,\n"
10891 "juniors as well as his manager.The evaluation is done under a plan\n"
10892 "in which various surveys can be created and it can be defined which\n"
10893 "level of employee hierarchy fills what and final review and evaluation\n"
10894 "is done by the manager.Every evaluation filled by the employees can be viewed\n"
10895 "in the form of pdf file. Implements a dashboard for My Current Evaluations\n"
10900 #: selection:base.language.install,lang:0
10901 msgid "Galician / Galego"
10905 #: model:res.country,name:base.no
10911 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December"
10915 #: view:base.language.install:0
10916 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
10917 msgid "Load an Official Translation"
10921 #: view:res.currency:0
10922 msgid "Miscellaneous"
10926 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
10927 msgid "Open Source Service Company"
10931 #: selection:base.language.install,lang:0
10932 msgid "Sinhalese / සිංහල"
10936 #: selection:res.request,state:0
10941 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
10942 msgid "Report File"
10946 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
10947 msgid "workflow.triggers"
10951 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
10953 msgid "Invalid search criterions"
10957 #: view:ir.mail_server:0
10958 msgid "Connection Information"
10962 #: view:ir.attachment:0
10967 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
10968 msgid "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a form view."
10972 #: view:base.language.import:0
10973 msgid "- type,name,res_id,src,value"
10977 #: model:res.country,name:base.hm
10978 msgid "Heard and McDonald Islands"
10982 #: help:ir.model.data,name:0
10983 msgid "External Key/Identifier that can be used for data integration with third-party systems"
10987 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
10989 "This module adds state, date_start,date_stop in production order operation lines (in the \"Work Centers\" tab).\n"
10990 "=============================================================================================================\n"
10992 "State: draft, confirm, done, cancel\n"
10993 "When finishing/confirming,cancelling production orders set all state lines to the according state\n"
10996 " Manufacturing > Manufacturing > Work Orders\n"
10998 "Which is a view on \"Work Centers\" lines in production order.\n"
11000 "Add buttons in the form view of production order under workcenter tab:\n"
11001 " * start (set state to confirm), set date_start\n"
11002 " * done (set state to done), set date_stop\n"
11003 " * set to draft (set state to draft)\n"
11004 " * cancel set state to cancel\n"
11006 "When the production order becomes \"ready to produce\", operations must\n"
11007 "become 'confirmed'. When the production order is done, all operations\n"
11008 "must become done.\n"
11010 "The field delay is the delay(stop date - start date).\n"
11011 "So that we can compare the theoretic delay and real delay.\n"
11017 #: model:ir.module.module,description:base.module_auction
11019 "This module manages the records of artists, auction articles, buyers and sellers.\n"
11020 "=================================================================================\n"
11022 "It completely manages an auction such as managing bids,\n"
11023 "keeping track of the sold articles along with the paid\n"
11024 "and unpaid objects including delivery of the articles.\n"
11026 "The dashboard for auction includes:\n"
11027 " * Latest Objects (list)\n"
11028 " * Latest Deposits (list)\n"
11029 " * Objects Statistics (list)\n"
11030 " * Total Adjudications (graph)\n"
11031 " * Min/Adj/Max (graph)\n"
11032 " * Objects By Day (graph)\n"
11037 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_crypt
11039 "Replaces cleartext passwords in the database with a secure hash\n"
11040 "===============================================================\n"
11041 "For your existing user base, the removal of the cleartext\n"
11042 "passwords occurs immediately when you instal base_crypt.\n"
11044 "All passwords will be replaced by a secure, salted, cryptographic\n"
11045 "hash, preventing anyone from reading the original password in\n"
11048 "After installing this module it won't be possible to recover a\n"
11049 "forgotten password for your users, the only solution is for an\n"
11050 "admin to set a new password.\n"
11052 "Security Warning\n"
11053 "++++++++++++++++\n"
11054 "Installing this module does not mean you can ignore other security measures,\n"
11055 "as the password is still transmitted unencrypted on the network, unless you\n"
11056 "are using a secure protocol such as XML-RPCS or HTTPS.\n"
11057 "It also does not protect the rest of the content of the database, which may\n"
11058 "contain critical data. Appropriate security measures need to be implemented\n"
11059 "by the system administrator in all areas, such as: protection of database\n"
11060 "backups, system files, remote shell access, physical server access, etc.\n"
11062 "Interation with LDAP authentication\n"
11063 "+++++++++++++++++++++++++++++++++++\n"
11064 "This module is currently not compatible with the ``user_ldap`` module and\n"
11065 "will disable LDAP authentication completely if installed at the same time.\n"
11071 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
11076 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
11077 msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
11081 #: field:res.groups,implied_ids:0
11086 #: selection:ir.translation,type:0
11091 #: field:ir.module.module,icon:0
11096 #: field:ir.actions.act_window,type:0
11097 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
11098 #: field:ir.actions.actions,type:0
11099 #: field:ir.actions.client,type:0
11100 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
11101 #: view:ir.actions.server:0
11102 #: field:ir.actions.server,state:0
11103 #: field:ir.actions.server,type:0
11104 #: field:ir.actions.url,type:0
11105 #: field:ir.actions.wizard,type:0
11106 msgid "Action Type"
11110 #: model:res.country,name:base.vn
11115 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
11116 msgid "This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
11117 " It allows any company or association to manage its financial accounting.\n"
11118 " Countries that use OHADA are the following:\n"
11119 " Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, Congo,\n"
11120 " Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau,\n"
11121 " Equatorial Guinea, Mali, Niger, Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
11126 #: view:base.language.import:0
11127 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
11128 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
11129 msgid "Import Translation"
11133 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
11134 msgid "Type Fields"
11138 #: view:ir.actions.todo:0
11139 #: field:ir.actions.todo,category_id:0
11140 #: field:ir.module.module,category_id:0
11145 #: view:ir.attachment:0
11146 #: selection:ir.attachment,type:0
11147 #: selection:ir.property,type:0
11152 #: field:ir.actions.server,sms:0
11153 #: selection:ir.actions.server,state:0
11158 #: model:res.country,name:base.cr
11163 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_doc_rst
11164 msgid "Generate Docs of Modules"
11168 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
11169 msgid "Our records indicate that the following payments are still due. If the amount\n"
11170 "has already been paid, please disregard this notice. However, if you have any\n"
11171 "queries regarding your account, please contact us.\n"
11172 "Thank you in advance.\n"
11177 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_users_ldap
11178 msgid "Authentication via LDAP"
11182 #: view:workflow.activity:0
11187 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
11188 msgid "Other Partners"
11192 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
11193 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
11194 #: view:res.currency:0
11199 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
11200 #: selection:ir.ui.menu,action:0
11201 msgid "ir.actions.client"
11205 #: help:ir.values,value:0
11206 msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
11210 #: sql_constraint:res.groups:0
11211 msgid "The name of the group must be unique !"
11215 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
11217 "This module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n"
11218 "=========================================================\n"
11220 "This module adds wizards to Import/Export .sxw report that\n"
11221 "you can modify in OpenOffice. Once you have modified it you can\n"
11222 "upload the report using the same wizard.\n"
11227 #: view:ir.sequence:0
11228 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
11232 #: help:res.partner.address,active:0
11233 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
11237 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
11238 msgid "Add a widget for User"
11242 #: model:res.country,name:base.dk
11247 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_calendar
11249 "This is a full-featured calendar system.\n"
11250 "========================================\n"
11253 " - Calendar of events\n"
11254 " - Alerts (create requests)\n"
11255 " - Recurring events\n"
11256 " - Invitations to people\n"
11258 "If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
11264 msgid "Rule Definition (domain filter)"
11268 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
11269 msgid "workflow.instance"
11273 #: code:addons/orm.py:471
11275 msgid "Unknown attribute %s in %s "
11280 msgid "10. %S ==> 20"
11284 #: code:addons/fields.py:122
11286 msgid "undefined get method !"
11290 #: selection:base.language.install,lang:0
11291 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
11295 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
11300 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
11304 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
11308 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
11313 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
11318 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
11323 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
11329 #: model:res.country,name:base.ee
11334 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
11335 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard
11340 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
11341 msgid "Procurements"
11345 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
11346 msgid "Payroll Accounting"
11350 #: help:ir.attachment,type:0
11351 msgid "Binary File or external URL"
11355 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
11356 msgid "Dates on Sales Order"
11360 #: view:ir.attachment:0
11361 msgid "Creation Month"
11365 #: model:res.country,name:base.nl
11366 msgid "Netherlands"
11370 #: model:ir.module.module,description:base.module_edi
11372 "Provides a common EDI platform that other Applications can use\n"
11373 "==============================================================\n"
11375 "OpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business\n"
11376 "documents between different systems, and provides generic\n"
11377 "mechanisms to import and export them.\n"
11379 "More details about OpenERP's EDI format may be found in the\n"
11380 "technical OpenERP documentation at http://doc.openerp.com\n"
11385 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
11386 msgid "Low Level Objects"
11390 #: help:ir.values,model:0
11391 msgid "Model to which this entry applies"
11395 #: field:res.country,address_format:0
11396 msgid "Address Format"
11400 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
11405 #: model:res.groups,name:base.group_no_one
11406 msgid "Technical Features"
11410 #: selection:base.language.install,lang:0
11411 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
11415 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192
11417 msgid "Here is what we got instead:\n"
11422 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
11423 #: view:ir.model.data:0
11424 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
11425 msgid "External Identifiers"
11429 #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
11430 msgid "User - Own Leads Only"
11434 #: model:res.country,name:base.cd
11435 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
11439 #: selection:base.language.install,lang:0
11440 msgid "Malayalam / മലയാളം"
11444 #: view:res.request:0
11445 #: field:res.request,body:0
11446 #: field:res.request.history,req_id:0
11451 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
11452 msgid "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you can choose to restart some wizards manually from this menu."
11456 #: view:res.company:0
11461 #: field:ir.cron,numbercall:0
11462 msgid "Number of Calls"
11466 #: code:addons/base/res/res_bank.py:189
11472 #: view:base.module.upgrade:0
11473 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
11474 msgid "Modules to Update"
11478 #: help:ir.actions.server,sequence:0
11479 msgid "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be decided based on this, low number is higher priority."
11483 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
11484 msgid "Add RML Header"
11488 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
11490 "Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n"
11491 "==============================================================================\n"
11493 "Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
11494 " * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket,banka hesap bilgileriniz,ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
11499 #: view:res.config:0
11504 #: field:res.request,trigger_date:0
11505 msgid "Trigger Date"
11509 #: selection:base.language.install,lang:0
11510 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
11514 #: sql_constraint:res.country:0
11515 msgid "The code of the country must be unique !"
11519 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
11521 " OpenERP Web kanban view.\n"
11526 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking
11527 msgid "Time Tracking"
11531 #: view:res.partner.category:0
11532 msgid "Partner Category"
11536 #: view:ir.actions.server:0
11537 #: selection:ir.actions.server,state:0
11542 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
11543 msgid "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, receptions, etc."
11547 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
11548 msgid "Update Module"
11552 #: view:ir.model.fields:0
11553 #: field:ir.model.fields,translate:0
11558 #: model:ir.module.module,description:base.module_users_ldap
11560 "Adds support for authentication by LDAP server.\n"
11561 "===============================================\n"
11562 "This module allows users to login with their LDAP username and\n"
11563 "password, and will automatically create OpenERP users for them\n"
11566 "**Note**: This module only work on servers who have Python's\n"
11567 "``ldap`` module installed.\n"
11571 "After installing this module, you need to configure the LDAP\n"
11572 "parameters in the Configuration tab of the Company details.\n"
11573 "Different companies may have different LDAP servers, as long\n"
11574 "as they have unique usernames (usernames need to be unique in\n"
11575 "OpenERP, even across multiple companies).\n"
11577 "Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers\n"
11578 "that allow it), by simpling keeping the LDAP user and password\n"
11579 "empty in the LDAP configuration. This does **not** allow\n"
11580 "anonymous authentication for users, it is only for the master\n"
11581 "LDAP account that is used to verify if a user exists before\n"
11582 "attempting to authenticate it.\n"
11584 "Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP\n"
11585 "servers supporting it, by enabling the TLS option in the LDAP\n"
11588 "For further options configuring the LDAP settings, refer to the\n"
11589 "ldap.conf manpage :manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
11591 "Security Considerations\n"
11592 "+++++++++++++++++++++++\n"
11593 "Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database,\n"
11594 "the LDAP server is queried whenever a user needs to be\n"
11595 "authenticated. No duplication of the password occurs, and\n"
11596 "passwords are managed in one place only.\n"
11598 "OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so\n"
11599 "any change of password should be conducted by other means\n"
11600 "in the LDAP directory directly (for LDAP users).\n"
11602 "It is also possible to have local OpenERP users in the\n"
11603 "database along with LDAP-authenticated users (the Administrator\n"
11604 "account is one obvious example).\n"
11606 "Here is how it works:\n"
11608 " * The system first attempts to authenticate users against\n"
11609 " the local OpenERP database ;\n"
11610 " * if this authentication fails (for example because the\n"
11611 " user has no local password), the system then attempts\n"
11612 " to authenticate against LDAP ;\n"
11614 "As LDAP users have blank passwords by default in the local\n"
11615 "OpenERP database (which means no access), the first step\n"
11616 "always fails and the LDAP server is queried to do the\n"
11617 "authentication.\n"
11619 "Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the\n"
11620 "LDAP server is encrypted.\n"
11624 "In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to\n"
11625 "select a *User Template*. If set, this user will be used as\n"
11626 "template to create the local users whenever someone authenticates\n"
11627 "for the first time via LDAP authentication.\n"
11628 "This allows pre-setting the default groups and menus of the\n"
11629 "first-time users.\n"
11631 "**Warning**: if you set a password for the user template,\n"
11632 "this password will be assigned as local password for each new\n"
11633 "LDAP user, effectively setting a *master password* for these\n"
11634 "users (until manually changed). You usually do not want this.\n"
11635 "One easy way to setup a template user is to login once with\n"
11636 "a valid LDAP user, let OpenERP create a blank local user with the\n"
11637 "same login (and a blank password), then rename this new user\n"
11638 "to a username that does not exist in LDAP, and setup its\n"
11639 "groups the way you want.\n"
11641 "Interaction with base_crypt\n"
11642 "+++++++++++++++++++++++++++\n"
11643 "The base_crypt module is not compatible with this module, and\n"
11644 "will disable LDAP authentication if installed at the same time.\n"
11650 #: field:res.request.history,body:0
11655 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:199
11657 msgid "Connection test succeeded!"
11661 #: view:partner.massmail.wizard:0
11666 #: field:res.users,menu_id:0
11667 msgid "Menu Action"
11671 #: help:ir.model.fields,selection:0
11672 msgid "List of options for a selection field, specified as a Python expression defining a list of (key, label) pairs. For example: [('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
11676 #: selection:base.language.export,state:0
11681 #: help:ir.model,osv_memory:0
11682 msgid "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not persisted (osv.osv_memory)"
11686 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:415
11688 msgid "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters explicitly."
11692 #: view:ir.attachment:0
11693 msgid "Filter on my documents"
11697 #: help:ir.actions.server,code:0
11698 msgid "Python code to be executed if condition is met.\n"
11699 "It is a Python block that can use the same values as for the condition field"
11703 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
11704 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
11705 #: view:res.partner:0
11710 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
11715 #: field:res.request,ref_doc2:0
11716 msgid "Document Ref 2"
11720 #: field:res.request,ref_doc1:0
11721 msgid "Document Ref 1"
11725 #: model:res.country,name:base.ga
11730 #: model:res.groups,name:base.group_multi_company
11731 msgid "Multi Companies"
11737 #: view:res.groups:0
11738 #: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
11739 #: view:res.users:0
11740 msgid "Access Rights"
11744 #: model:res.country,name:base.gl
11749 #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
11750 msgid "User - All Leads"
11754 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
11755 msgid "Account Number"
11760 msgid "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
11764 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
11765 msgid "Thailand - Accounting"
11770 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008"
11774 #: model:res.country,name:base.nc
11775 msgid "New Caledonia (French)"
11779 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_jit
11781 "This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
11782 "==================================================================\n"
11784 "If you install this module, you will not have to run the regular procurement\n"
11785 "scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\n"
11786 "scheduler, or for example let it run daily.)\n"
11787 "All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n"
11788 "cases entail a small performance impact.\n"
11790 "It may also increase your stock size because products are reserved as soon\n"
11791 "as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n"
11792 "In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n"
11798 #: model:res.country,name:base.cy
11803 #: field:ir.actions.server,subject:0
11804 #: field:partner.massmail.wizard,subject:0
11805 #: field:res.request,name:0
11810 #: selection:res.currency,position:0
11811 msgid "Before Amount"
11815 #: field:res.request,act_from:0
11816 #: field:res.request.history,act_from:0
11821 #: view:res.users:0
11822 msgid "Preferences"
11826 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
11831 #: view:res.company:0
11832 msgid "Set Bank Accounts"
11836 #: field:ir.actions.client,tag:0
11837 msgid "Client action tag"
11841 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
11843 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
11847 #: field:ir.values,model_id:0
11848 msgid "Model (change only)"
11852 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
11854 "Demo data for the module marketing_campaign.\n"
11855 "============================================\n"
11857 "Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module marketing_campaign.\n"
11862 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
11863 #: selection:ir.ui.view,type:0
11868 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:251
11870 msgid "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] format!"
11874 #: view:ir.filters:0
11875 msgid "Current User"
11879 #: field:res.company,company_registry:0
11880 msgid "Company Registry"
11884 #: view:ir.actions.report.xml:0
11885 msgid "Miscellaneous"
11889 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
11890 #: view:ir.mail_server:0
11891 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
11892 msgid "Outgoing Mail Servers"
11896 #: model:res.country,name:base.cn
11901 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
11902 msgid "The object that should receive the workflow signal (must have an associated workflow)"
11906 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
11907 msgid "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier version of the accounting module for managers who are not accountants."
11911 #: model:res.country,name:base.eh
11912 msgid "Western Sahara"
11916 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
11917 msgid "Invoicing & Payments"
11921 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
11922 msgid "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
11926 #: model:res.country,name:base.id
11931 #: view:base.update.translations:0
11932 msgid "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that you can then add translations manually or perform a complete export (as a template for a new language example)."
11936 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
11938 "Swiss localisation :\n"
11939 " - DTA generation for a lot of payment types\n"
11940 " - BVR management (number generation, report, etc..)\n"
11941 " - Import account move from the bank file (like v11 etc..)\n"
11942 " - Simplify the way you handle the bank statement for reconciliation\n"
11944 "You can also add ZIP and bank completion with:\n"
11946 " - l10n_ch_bank\n"
11948 " Author: Camptocamp SA\n"
11949 " Donors: Hasa Sàrl, Open Net Sàrl and Prisme Solutions Informatique SA\n"
11951 "------------------------------------------------------------------------\n"
11953 "Module incluant la localisation Suisse de TinyERP revu et corrigé par Camptocamp. Cette nouvelle version\n"
11954 "comprend la gestion et l'émissionde BVR, le paiement électronique via DTA (pour les banques, le système postal est en développement)\n"
11955 "et l'import du relevé de compte depuis la banque de manière automatisée.\n"
11956 "De plus, nous avons intégré la définition de toutes les banques Suisses(adresse, swift et clearing).\n"
11958 "Par ailleurs, conjointement à ce module, nous proposons la complétion NPA:\n"
11960 "Vous pouvez ajouter la completion des banques et des NPA avec with:\n"
11962 " - l10n_ch_bank\n"
11964 " Auteur: Camptocamp SA\n"
11965 " Donateurs: Hasa Sàrl, Open Net Sàrl and Prisme Solutions Informatique SA\n"
11967 "--------------------------------------------------------------------------\n"
11969 "- Implement bvr import partial reconciliation\n"
11970 "- Replace wizard by osv_memory when possible\n"
11971 "- Add mising HELP\n"
11972 "- Finish code comment\n"
11973 "- Improve demo data\n"
11980 #: help:multi_company.default,expression:0
11981 msgid "Expression, must be True to match\n"
11982 "use context.get or user (browse)"
11986 #: model:res.country,name:base.bg
11991 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
11992 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
11996 #: model:res.country,name:base.ao
12001 #: model:res.country,name:base.tf
12002 msgid "French Southern Territories"
12006 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
12007 #: field:res.company,currency_id:0
12008 #: field:res.company,currency_ids:0
12009 #: view:res.currency:0
12010 #: field:res.currency,name:0
12011 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
12017 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
12021 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
12026 #: field:res.log,res_id:0
12031 #: view:res.company:0
12036 #: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_administration_config
12037 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
12038 msgid "Administration"
12042 #: view:base.module.update:0
12043 msgid "Click on Update below to start the process..."
12047 #: model:res.country,name:base.ir
12052 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
12053 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
12054 msgid "Widgets per User"
12058 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
12059 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
12064 #: field:base.language.export,state:0
12065 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
12066 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
12071 #: field:res.currency,symbol:0
12076 #: help:res.users,login:0
12077 msgid "Used to log into the system"
12081 #: view:base.update.translations:0
12082 msgid "Synchronize Translation"
12086 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_module_quality
12088 "The aim of this module is to check the quality of other modules.\n"
12089 "================================================================\n"
12091 "It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n"
12092 "evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n"
12093 "standards, the speed efficiency...\n"
12095 "This module also provides generic framework to define your own quality test.\n"
12096 "For further info, coders may take a look into base_module_quality\\README.txt\n"
12098 "WARNING: This module cannot work as a ZIP file, you must unzip it before\n"
12099 "using it, otherwise it may crash.\n"
12104 #: field:res.partner.bank,bank_name:0
12109 #: model:res.country,name:base.ki
12114 #: model:res.country,name:base.iq
12119 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
12120 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
12121 msgid "Association"
12125 #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_no_autopicking
12127 "This module allows an intermediate picking process to provide raw materials to production orders.\n"
12128 "=================================================================================================\n"
12130 "One example of usage of this module is to manage production made by your\n"
12131 "suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product\n"
12132 "which is sub-contracted to \"No Auto-Picking\" and put the location of the\n"
12133 "supplier in the routing of the assembly operation.\n"
12138 #: view:ir.actions.server:0
12139 msgid "Action to Launch"
12143 #: help:res.users,context_lang:0
12144 msgid "The default language used in the graphical user interface, when translations are available. To add a new language, you can use the 'Load an Official Translation' wizard available from the 'Administration' menu."
12148 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
12150 "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008).\n"
12151 "=======================================\n"
12153 "* Defines the following chart of account templates:\n"
12154 " * Spanish General Chart of Accounts 2008.\n"
12155 " * Spanish General Chart of Accounts 2008 for small and medium companies.\n"
12156 "* Defines templates for sale and purchase VAT.\n"
12157 "* Defines tax code templates.\n"
12159 "Note: You should install the l10n_ES_account_balance_report module\n"
12160 "for yearly account reporting (balance, profit & losses).\n"
12165 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
12166 msgid "ir.sequence.type"
12170 #: selection:base.language.export,format:0
12175 #: code:addons/base/res/res_company.py:154
12181 #: field:res.company,account_no:0
12182 msgid "Account No."
12186 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
12188 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
12192 #: selection:ir.model,state:0
12193 msgid "Base Object"
12197 #: report:ir.module.reference.graph:0
12198 msgid "Dependencies :"
12202 #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
12204 "The base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n"
12205 "====================================================================\n"
12207 "Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split\n"
12208 "a line on a supplier purchase order into several accounts and analytic plans.\n"
12213 #: field:res.company,vat:0
12218 #: field:ir.model.fields,field_description:0
12219 msgid "Field Label"
12223 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
12224 msgid "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the content is in another data field"
12228 #: model:res.country,name:base.dj
12233 #: field:ir.translation,value:0
12234 msgid "Translation Value"
12238 #: model:res.country,name:base.ag
12239 msgid "Antigua and Barbuda"
12243 #: code:addons/orm.py:3669
12245 msgid "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted document (Operation: %s, Document type: %s)."
12249 #: model:res.country,name:base.zr
12254 #: field:ir.translation,res_id:0
12255 #: field:workflow.instance,res_id:0
12256 #: field:workflow.triggers,res_id:0
12257 msgid "Resource ID"
12262 #: field:ir.model,info:0
12263 msgid "Information"
12267 #: view:res.widget.user:0
12268 msgid "User Widgets"
12272 #: view:base.module.update:0
12273 msgid "Update Module List"
12277 #: code:addons/base/res/res_users.py:755
12278 #: code:addons/base/res/res_users.py:892
12279 #: selection:res.partner.address,type:0
12280 #: view:res.users:0
12286 #: view:res.request:0
12291 #: selection:base.language.install,lang:0
12292 msgid "Turkish / Türkçe"
12296 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_long_term
12298 "Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, resources allocation.\n"
12299 "===========================================================================================\n"
12303 " * Manage Big project.\n"
12304 " * Define various Phases of Project.\n"
12305 " * Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n"
12306 " If no project given then all the draft,open and pending state phases will be taken.\n"
12307 " * Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on project.phase. It takes the project as argument and computes all the open,draft and pending tasks.\n"
12308 " * Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open state are scheduled with taking the phase's start date\n"
12313 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
12314 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
12316 #: field:workflow,activities:0
12321 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
12322 msgid "Products & Pricelists"
12326 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
12327 msgid "Auto-Refresh"
12331 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
12333 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
12337 #: selection:ir.ui.view,type:0
12342 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
12343 msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
12347 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
12348 msgid "Picking Before Manufacturing"
12352 #: model:res.country,name:base.wf
12353 msgid "Wallis and Futuna Islands"
12357 #: help:multi_company.default,name:0
12358 msgid "Name it to easily find a record"
12362 #: model:res.country,name:base.gr
12367 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
12368 msgid "web calendar"
12372 #: field:ir.model.data,name:0
12373 msgid "External Identifier"
12377 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
12378 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
12383 #: constraint:ir.rule:0
12384 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
12388 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
12389 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
12390 msgid "Events Organisation"
12394 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
12395 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
12396 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
12397 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
12398 #: view:workflow.activity:0
12403 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
12404 msgid "Delivery Costs"
12408 #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:293
12410 msgid "This cron task is currently being executed and may not be modified, please try again in a few minutes"
12414 #: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
12416 "Track different dates on products and production lots.\n"
12417 "======================================================\n"
12419 "Following dates can be tracked:\n"
12421 " - best before date\n"
12422 " - removal date\n"
12425 "Used, for example, in food industries."
12429 #: field:ir.exports.line,export_id:0
12434 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
12435 msgid "Netherlands - Accounting"
12439 #: field:res.bank,bic:0
12440 #: field:res.partner.bank,bank_bic:0
12441 msgid "Bank Identifier Code"
12445 #: model:res.country,name:base.tm
12446 msgid "Turkmenistan"
12450 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_process
12452 " OpenERP Web process view.\n"
12457 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart
12459 "Remove minimal account chart.\n"
12460 "=============================\n"
12462 "Deactivates minimal chart of accounts.\n"
12467 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
12468 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
12469 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
12470 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
12471 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:236
12472 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
12473 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
12474 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
12475 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
12476 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
12477 #: code:addons/base/module/module.py:255
12478 #: code:addons/base/module/module.py:298
12479 #: code:addons/base/module/module.py:302
12480 #: code:addons/base/module/module.py:308
12481 #: code:addons/base/module/module.py:390
12482 #: code:addons/base/module/module.py:408
12483 #: code:addons/base/module/module.py:423
12484 #: code:addons/base/module/module.py:519
12485 #: code:addons/base/module/module.py:622
12486 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:124
12487 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
12488 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
12489 #: code:addons/base/res/res_currency.py:190
12490 #: code:addons/base/res/res_users.py:86
12491 #: code:addons/base/res/res_users.py:95
12492 #: code:addons/custom.py:555
12493 #: code:addons/orm.py:791
12494 #: code:addons/orm.py:3704
12500 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_crypt
12501 msgid "DB Password Encryption"
12505 #: help:workflow.transition,act_to:0
12506 msgid "The destination activity."
12510 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
12511 msgid "Check writing"
12515 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_layout
12517 "This module provides features to improve the layout of the Sales Order.\n"
12518 "=======================================================================\n"
12520 "It gives you the possibility to\n"
12521 " * order all the lines of a sales order\n"
12522 " * add titles, comment lines, sub total lines\n"
12523 " * draw horizontal lines and put page breaks\n"
12529 #: view:base.module.update:0
12530 #: view:base.module.upgrade:0
12531 #: view:base.update.translations:0
12536 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
12537 msgid "Technical guide"
12541 #: view:res.company:0
12542 msgid "Address Information"
12546 #: model:res.country,name:base.tz
12551 #: selection:base.language.install,lang:0
12552 msgid "Danish / Dansk"
12556 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
12557 msgid "Advanced Search (deprecated)"
12561 #: model:res.country,name:base.cx
12562 msgid "Christmas Island"
12566 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_livechat
12567 msgid "Live Chat Support"
12571 #: view:ir.actions.server:0
12572 msgid "Other Actions Configuration"
12576 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
12577 msgid "Uninstallable"
12581 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_dashboard
12583 " OpenERP Web dashboard view.\n"
12588 #: view:res.partner:0
12589 msgid "Supplier Partners"
12593 #: view:res.config.installer:0
12594 msgid "Install Modules"
12598 #: view:ir.ui.view:0
12603 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
12605 "Belgian Payroll Rules\n"
12606 "=====================\n"
12608 " * Employee Details\n"
12609 " * Employee Contracts\n"
12610 " * Passport based Contract\n"
12611 " * Allowances / Deductions\n"
12612 " * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n"
12613 " * Employee Payslip\n"
12614 " * Monthly Payroll Register\n"
12615 " * Integrated with Holiday Management\n"
12616 " * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
12621 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
12626 #: view:res.partner:0
12627 msgid "Customer Partners"
12631 #: sql_constraint:res.users:0
12632 msgid "You can not have two users with the same login !"
12636 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
12637 msgid "res.request.history"
12641 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
12642 msgid "Default multi company"
12646 #: view:res.request:0
12651 #: model:ir.module.module,description:base.module_process
12653 "This module shows the basic processes involved in the selected modules and in the sequence they occur.\n"
12654 "======================================================================================================\n"
12656 "Note: This applies to the modules containing modulename_process_xml\n"
12657 "e.g product/process/product_process_xml\n"
12663 #: field:res.users,menu_tips:0
12668 #: field:ir.translation,src:0
12673 #: help:res.partner.address,partner_id:0
12674 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
12678 #: model:res.country,name:base.vu
12683 #: view:res.company:0
12684 msgid "Internal Header/Footer"
12688 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
12693 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
12695 msgid "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and may be uploaded to launchpad."
12699 #: view:base.module.upgrade:0
12700 msgid "Start configuration"
12704 #: view:base.language.export:0
12709 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
12710 msgid "Follow-up Management"
12714 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
12716 "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
12717 "========================================================================\n"
12719 "Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD\n"
12724 #: selection:base.language.install,lang:0
12725 msgid "Catalan / Català"
12729 #: selection:base.language.install,lang:0
12730 msgid "Greek / Ελληνικά"
12734 #: model:res.country,name:base.do
12735 msgid "Dominican Republic"
12739 #: selection:base.language.install,lang:0
12740 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
12744 #: code:addons/orm.py:2527
12746 msgid "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
12747 "A group_by specification must be a list of valid fields."
12751 #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
12752 msgid "TLS (STARTTLS)"
12756 #: help:ir.actions.act_window,usage:0
12757 msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
12761 #: model:res.country,name:base.sa
12762 msgid "Saudi Arabia"
12766 #: help:res.company,rml_header1:0
12767 msgid "Appears by default on the top right corner of your printed documents."
12771 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_crm_claim
12772 msgid "eMail Gateway for CRM Claim"
12776 #: help:res.partner,supplier:0
12777 msgid "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase people will not see it when encoding a purchase order."
12781 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
12782 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
12783 msgid "Relation Field"
12787 #: view:res.partner.event:0
12792 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
12794 msgid "System Configuration done"
12798 #: view:ir.actions.server:0
12799 msgid "Create / Write / Copy"
12803 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
12804 msgid "Destination Instance"
12808 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
12809 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
12810 msgid "Action on Multiple Doc."
12814 #: view:base.language.export:0
12815 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
12819 #: view:base.language.export:0
12820 msgid "Export Translations"
12824 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
12829 #: help:ir.sequence,implementation:0
12830 msgid "Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while they are possible in the former)."
12834 #: model:res.country,name:base.gn
12839 #: model:res.country,name:base.lu
12844 #: selection:res.request,priority:0
12849 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:284
12851 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
12856 msgid "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined with logical OR operator"
12860 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
12861 msgid "Allow users to login through OpenID."
12865 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
12866 msgid "Suppliers Payment Management"
12870 #: model:res.country,name:base.sv
12871 msgid "El Salvador"
12875 #: field:res.bank,phone:0
12876 #: field:res.company,phone:0
12877 #: field:res.partner,phone:0
12878 #: field:res.partner.address,phone:0
12883 #: field:res.groups,menu_access:0
12884 msgid "Access Menu"
12888 #: model:res.country,name:base.th
12893 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_creator
12895 "This module allows you to create any statistic report on several objects.\n"
12896 "=========================================================================\n"
12898 "It's an SQL query builder and browser\n"
12901 "After installing the module, it adds a menu to define a custom report in\n"
12902 "the Administration / Customization / Reporting menu.\n"
12907 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_designer
12908 msgid "Report Designer"
12912 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
12913 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
12914 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
12915 msgid "Address Book"
12919 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
12921 "This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
12922 "=================================================================\n"
12924 "Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet de générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre cumulatif...). L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise comptable Seddik au cours du troisième trimestre 2010"
12928 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar
12930 " OpenERP Web calendar view.\n"
12935 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
12936 msgid "Leads & Opportunities"
12940 #: selection:base.language.install,lang:0
12941 msgid "Romanian / română"
12946 msgid "System Logs"
12950 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
12951 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
12956 #: help:ir.values,res_id:0
12957 msgid "Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
12961 #: field:ir.model.fields,relation:0
12962 msgid "Object Relation"
12966 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
12967 msgid "eInvoicing & Payments"
12972 #: view:res.partner:0
12977 #: model:res.country,name:base.uz
12982 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
12983 #: selection:ir.ui.menu,action:0
12984 msgid "ir.actions.act_window"
12988 #: field:ir.rule,perm_create:0
12989 msgid "Apply for Create"
12993 #: model:res.country,name:base.vi
12994 msgid "Virgin Islands (USA)"
12998 #: model:res.country,name:base.tw
13003 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
13004 msgid "Currency Rate"
13008 #: field:workflow,osv:0
13009 #: field:workflow.instance,res_type:0
13010 msgid "Resource Object"
13014 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
13019 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
13020 msgid "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each line and then delete it through the button that appeared. Items can be assigned to specific groups in order to make them accessible to some users within the system."
13024 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
13025 msgid "Child Field"
13030 msgid "Detailed algorithm:"
13034 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
13035 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
13036 #: field:ir.actions.actions,usage:0
13037 #: field:ir.actions.client,usage:0
13038 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
13039 #: field:ir.actions.server,usage:0
13040 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
13041 msgid "Action Usage"
13045 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
13046 msgid "workflow.workitem"
13050 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_profile_tools
13051 msgid "Miscellaneous Tools"
13055 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools
13056 msgid "Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, Lunch and Ideas box."
13060 #: selection:ir.module.module,state:0
13061 msgid "Not Installable"
13065 #: model:ir.module.module,description:base.module_product
13067 "This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n"
13068 "========================================================================\n"
13070 "Products support variants, different pricing methods, suppliers\n"
13071 "information, make to stock/order, different unit of measures,\n"
13072 "packaging and properties.\n"
13074 "Pricelists support:\n"
13075 " * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
13076 " * Compute price based on different criteria:\n"
13077 " * Other pricelist,\n"
13080 " * Supplier price, ...\n"
13082 "Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
13084 "Print product labels with barcode.\n"
13089 #: report:ir.module.reference.graph:0
13094 #: field:ir.model.fields,view_load:0
13095 msgid "View Auto-Load"
13099 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
13101 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
13105 #: view:res.users:0
13106 msgid "Allowed Companies"
13110 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
13111 msgid "Deutschland - Accounting"
13115 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auction
13116 msgid "Auction Houses"
13120 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
13121 msgid "Web Icon File"
13125 #: view:base.module.upgrade:0
13126 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
13127 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
13131 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
13132 msgid "Invoicing Journals"
13136 #: selection:base.language.install,lang:0
13137 msgid "Persian / فارس"
13141 #: view:ir.actions.act_window:0
13142 msgid "View Ordering"
13146 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
13148 msgid "Unmet dependency !"
13152 #: view:base.language.import:0
13153 msgid "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText Portable Objects)"
13157 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
13159 msgid "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of these groups: %s."
13163 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_livechat
13165 "Enable live chat support for those who have a maintenance contract.\n"
13166 "===================================================================\n"
13168 "Add \"Support\" button in header from where you can access OpenERP Support.\n"
13173 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
13174 msgid "base.module.configuration"
13178 #: model:ir.module.module,description:base.module_web
13180 " OpenERP Web core module.\n"
13181 " This module provides the core of the OpenERP web client.\n"
13186 #: sql_constraint:res.country:0
13187 msgid "The name of the country must be unique !"
13191 #: field:base.language.export,name:0
13192 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
13197 #: field:ir.model,access_ids:0
13198 #: view:ir.model.access:0
13203 #: model:res.country,name:base.sk
13204 msgid "Slovak Republic"
13208 #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
13209 msgid "Publisher Warranty"
13213 #: model:res.country,name:base.aw
13218 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
13220 msgid "File is not a zip file!"
13224 #: model:res.country,name:base.ar
13229 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue
13231 "This module provides Issues/Bugs Management in Project.\n"
13232 "=======================================================\n"
13234 "OpenERP allows you to manage the issues you might face in a project\n"
13235 "like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. A\n"
13236 "list view allows the manager to quickly check the issues, assign them\n"
13237 "and decide on their status as they evolve.\n"
13242 #: field:res.groups,full_name:0
13247 #: model:res.country,name:base.bh
13252 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
13257 #: field:res.bank,fax:0
13258 #: field:res.company,fax:0
13259 #: field:res.partner.address,fax:0
13264 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
13266 "This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in OpenERP.\n"
13267 "=============================================================================\n"
13269 "Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
13270 "Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
13272 "De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te genereren, denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen\n"
13273 "waarbij u 19% BTW moet opvoeren, maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
13275 "Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor \"Accounting\" aangeroepen.\n"
13276 " * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook het Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
13278 " * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw bedrijf in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel cijfers een grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de currency om Journalen te creeren.\n"
13280 "Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit 4 cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal verhogen. De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met \"nullen\"\n"
13282 " * Dit is dezelfe configuratie wizard welke aangeroepen kan worden via Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template.\n"
13288 #: view:res.partner.address:0
13289 msgid "Search Contact"
13293 #: view:ir.attachment:0
13294 #: field:ir.attachment,company_id:0
13295 #: field:ir.default,company_id:0
13296 #: field:ir.property,company_id:0
13297 #: field:ir.sequence,company_id:0
13298 #: field:ir.values,company_id:0
13299 #: view:res.company:0
13300 #: field:res.currency,company_id:0
13301 #: field:res.partner,company_id:0
13302 #: field:res.partner.address,company_id:0
13303 #: field:res.partner.bank,company_id:0
13304 #: view:res.users:0
13305 #: field:res.users,company_id:0
13310 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
13311 msgid "Advanced Reporting"
13315 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
13316 #: selection:ir.actions.url,target:0
13321 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
13322 msgid "ir.model.data"
13326 #: view:publisher_warranty.contract:0
13327 msgid "Publisher Warranty Contract"
13331 #: selection:base.language.install,lang:0
13332 msgid "Bulgarian / български език"
13336 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
13337 msgid "After-Sale Services"
13341 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
13342 msgid "France - Accounting"
13346 #: view:ir.actions.todo:0
13351 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_caldav
13352 msgid "Share Calendar using CalDAV"
13356 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
13361 #: help:workflow.transition,group_id:0
13362 msgid "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
13366 #: code:addons/orm.py:791
13368 msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
13372 #: model:res.country,name:base.jm
13377 #: field:res.partner,color:0
13378 #: field:res.partner.address,color:0
13379 msgid "Color Index"
13383 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
13384 msgid "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking and analysis purposes. A partner may belong to several categories and categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category also belong to his parent category."
13388 #: model:res.country,name:base.az
13393 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:450
13394 #: code:addons/base/res/res_partner.py:273
13400 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
13401 msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
13405 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
13406 msgid "Extra Tools"
13410 #: model:res.country,name:base.vg
13411 msgid "Virgin Islands (British)"
13415 #: view:ir.property:0
13416 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
13421 #: model:res.country,name:base.pm
13422 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
13426 #: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
13428 "Email Templating (simplified version of the original Power Email by Openlabs)\n"
13429 "=============================================================================\n"
13431 "Lets you design complete email templates related to any OpenERP document (Sale\n"
13432 "Orders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body (HTML and\n"
13433 "Text). You may also automatically attach files to your templates, or print and\n"
13434 "attach a report.\n"
13436 "For advanced use, the templates may include dynamic attributes of the document\n"
13437 "they are related to. For example, you may use the name of a Partner's country\n"
13438 "when writing to them, also providing a safe default in case the attribute is\n"
13439 "not defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\n"
13440 "inclusion of these dynamic values.\n"
13442 "If you enable the option, a composition assistant will also appear in the sidebar\n"
13443 "of the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\n"
13444 "This serves as a quick way to send a new email based on the template, after\n"
13445 "reviewing and adapting the contents, if needed.\n"
13446 "This composition assistant will also turn into a mass mailing system when called\n"
13447 "for multiple documents at once.\n"
13449 "These email templates are also at the heart of the marketing campaign system\n"
13450 "(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate larger\n"
13451 "campaigns on any OpenERP document.\n"
13453 "Technical note: only the templating system of the original Power Email by\n"
13454 "Openlabs was kept\n"
13460 #: selection:base.language.install,lang:0
13461 msgid "Czech / Čeština"
13465 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules
13466 msgid "Generic Modules"
13470 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
13471 msgid "You can access all information regarding your suppliers from the supplier form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your partners, including customers and prospects."
13475 #: model:res.country,name:base.rw
13480 #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
13482 "This module implements a timesheet system.\n"
13483 "==========================================\n"
13485 "Each employee can encode and track their time spent on the different projects.\n"
13486 "A project is an analytic account and the time spent on a project generates costs on\n"
13487 "the analytic account.\n"
13489 "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
13491 "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you\n"
13492 "to set up a management by affair.\n"
13497 #: help:ir.mail_server,smtp_port:0
13498 msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
13502 #: view:ir.sequence:0
13503 msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
13507 #: model:res.country,name:base.ck
13508 msgid "Cook Islands"
13512 #: field:ir.model.data,noupdate:0
13513 msgid "Non Updatable"
13517 #: selection:base.language.install,lang:0
13522 #: model:res.country,name:base.sg
13527 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
13528 msgid "Current Window"
13532 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm
13534 "The generic OpenERP Customer Relationship Management.\n"
13535 "=====================================================\n"
13537 "This system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n"
13538 "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n"
13539 "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n"
13540 "assignment, resolution and notification.\n"
13542 "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers and\n"
13543 "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, trigger\n"
13544 "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise rules.\n"
13546 "The greatest thing about this system is that users don't need to do anything\n"
13547 "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n"
13548 "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n"
13549 "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the right\n"
13552 "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n"
13553 "between mails and OpenERP.\n"
13555 "Creates a dashboard for CRM that includes:\n"
13556 " * Opportunities by Categories (graph)\n"
13557 " * Opportunities by Stage (graph)\n"
13558 " * Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
13563 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
13564 msgid "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we suggest you to install only the Invoicing."
13568 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
13569 msgid "Thunderbird Plug-In"
13573 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
13574 #: field:res.bank,country:0
13575 #: field:res.company,country_id:0
13576 #: view:res.country:0
13577 #: field:res.country.state,country_id:0
13578 #: field:res.partner,country:0
13579 #: view:res.partner.address:0
13580 #: field:res.partner.address,country_id:0
13581 #: field:res.partner.bank,country_id:0
13586 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_messages
13587 msgid "In-Project Messaging System"
13591 #: model:res.country,name:base.pn
13592 msgid "Pitcairn Island"
13596 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
13598 " OpenERP Web test suite.\n"
13603 #: view:ir.values:0
13604 msgid "Action Bindings/Defaults"
13609 msgid "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with the result of the following steps"
13613 #: view:res.partner:0
13614 #: view:res.partner.address:0
13615 msgid "Change Color"
13619 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
13624 #: view:ir.actions.act_window:0
13625 msgid "Select Groups"
13630 msgid "%X - Appropriate time representation."
13634 #: selection:base.language.install,lang:0
13635 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
13639 #: help:res.lang,grouping:0
13640 msgid "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be 1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as 106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
13644 #: field:ir.module.module,auto_install:0
13645 msgid "Automatic Installation"
13649 #: model:res.country,name:base.jp
13654 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
13656 msgid "Can only rename one column at a time!"
13660 #: selection:ir.translation,type:0
13661 msgid "Wizard Button"
13665 #: selection:ir.translation,type:0
13666 msgid "Report/Template"
13670 #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
13672 "This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
13673 "=========================================================================================================================================\n"
13675 "The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as follows:\n"
13676 " * Design marketing campaigns like workflows, including email templates to send, reports to print and send by email, custom actions, etc.\n"
13677 " * Define input segments that will select the items that should enter the campaign (e.g leads from certain countries, etc.)\n"
13678 " * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or accelerated, and fine-tune it\n"
13679 " * You may also start the real campaign in manual mode, where each action requires manual validation\n"
13680 " * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as the campaign does everything fully automatically.\n"
13682 "While the campaign runs you can of course continue to fine-tune the parameters, input segments, workflow, etc.\n"
13684 "Note: If you need demo data, you can install the marketing_campaign_crm_demo module, but this will also install the CRM application as it depends on CRM Leads.\n"
13689 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
13690 #: selection:ir.ui.view,type:0
13691 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
13696 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
13697 #: selection:ir.ui.menu,action:0
13698 msgid "ir.actions.server"
13702 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
13703 msgid "Canada - Accounting"
13707 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
13708 #: field:ir.actions.todo.category,wizards_ids:0
13709 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
13710 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
13711 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
13712 msgid "Configuration Wizards"
13716 #: field:res.lang,code:0
13717 msgid "Locale Code"
13721 #: field:workflow.activity,split_mode:0
13726 #: view:base.module.upgrade:0
13727 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
13731 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
13732 msgid "Localisation"
13736 #: field:ir.sequence,implementation:0
13737 msgid "Implementation"
13741 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
13742 msgid "Venezuela - Accounting"
13746 #: model:res.country,name:base.cl
13756 #: field:ir.actions.server,condition:0
13757 #: view:ir.values:0
13758 #: field:workflow.transition,condition:0
13763 #: help:res.currency,rate:0
13764 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
13768 #: field:ir.ui.view,name:0
13773 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ftp
13774 msgid "Shared Repositories (FTP)"
13778 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
13779 msgid "Access Groups"
13783 #: selection:base.language.install,lang:0
13784 msgid "Italian / Italiano"
13788 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
13789 msgid "Save as Attachment Prefix"
13793 #: view:ir.actions.server:0
13794 msgid "Only one client action will be executed, last client action will be considered in case of multiple client actions."
13798 #: model:res.country,name:base.hr
13803 #: field:ir.actions.server,mobile:0
13808 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
13809 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
13810 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
13811 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
13812 #: view:res.partner.category:0
13813 msgid "Partner Categories"
13817 #: view:base.module.upgrade:0
13818 msgid "System Update"
13822 #: selection:ir.translation,type:0
13823 msgid "Wizard Field"
13827 #: help:ir.sequence,prefix:0
13828 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
13832 #: model:res.country,name:base.sc
13837 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
13838 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
13839 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
13840 #: view:res.company:0
13841 #: field:res.company,bank_ids:0
13842 #: view:res.partner.bank:0
13843 msgid "Bank Accounts"
13847 #: field:ir.model,modules:0
13848 #: field:ir.model.fields,modules:0
13853 #: model:res.country,name:base.sl
13854 msgid "Sierra Leone"
13858 #: view:res.company:0
13859 #: view:res.partner:0
13860 msgid "General Information"
13864 #: model:res.country,name:base.tc
13865 msgid "Turks and Caicos Islands"
13869 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_project_issue
13870 msgid "eMail Gateway for Project Issues"
13874 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
13875 msgid "Account Owner"
13879 #: code:addons/base/res/res_users.py:270
13881 msgid "Company Switch Warning"
13885 #: model:res.country,name:base.ge
13890 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
13891 msgid "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those processes."
13895 #: help:ir.sequence,number_increment:0
13896 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
13900 #: code:addons/orm.py:341
13902 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
13906 #: field:res.partner.address,function:0
13907 #: selection:workflow.activity,kind:0
13912 #: view:res.widget:0
13913 msgid "Search Widget"
13917 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management
13918 msgid "Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, requests or issues."
13922 #: selection:res.partner.address,type:0
13927 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
13928 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
13933 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
13934 msgid "Purchase Requisitions"
13938 #: selection:ir.cron,interval_type:0
13943 #: view:workflow.instance:0
13944 msgid "Workflow Instances"
13948 #: code:addons/base/res/res_partner.py:284
13954 #: field:res.partner.bank,name:0
13955 msgid "Bank Account"
13959 #: model:res.country,name:base.kp
13960 msgid "North Korea"
13964 #: selection:ir.actions.server,state:0
13965 msgid "Create Object"
13969 #: view:ir.filters:0
13970 #: field:res.log,context:0
13975 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
13976 msgid "Sales and MRP Management"
13980 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
13981 msgid "Send an SMS"
13985 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
13990 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
13991 msgid "Invoice Picking Directly"
13995 #: selection:base.language.install,lang:0
13996 msgid "Polish / Język polski"
14000 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_tools
14002 "Common base for tools modules.\n"
14003 "==============================\n"
14005 "Creates menu link for Tools from where tools like survey, lunch, idea, etc. are accessible if installed.\n"
14010 #: field:ir.exports,name:0
14011 msgid "Export Name"
14015 #: help:res.partner.address,type:0
14016 msgid "Used to select automatically the right address according to the context in sales and purchases documents."
14020 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
14021 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
14022 msgid "Homepage Widgets"
14026 #: help:res.company,rml_footer2:0
14027 msgid "This field is computed automatically based on bank accounts defined, having the display on footer checkbox set."
14031 #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subproduct
14033 "This module allows you to produce several products from one production order.\n"
14034 "=============================================================================\n"
14036 "You can configure sub-products in the bill of material.\n"
14038 "Without this module:\n"
14039 " A + B + C -> D\n"
14041 "With this module:\n"
14042 " A + B + C -> D + E\n"
14047 #: model:res.country,name:base.lk
14052 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_module_record
14054 "This module allows you to create a new module without any development.\n"
14055 "======================================================================\n"
14057 "It records all operations on objects during the recording session and\n"
14058 "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
14059 "the OpenERP client.\n"
14061 "This version works for creating and updating existing records. It recomputes\n"
14062 "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
14063 "It also support workflows and demo/update data.\n"
14065 "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
14066 "for custom configurations and demo/testing data.\n"
14069 "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a Module wizard.\n"
14070 "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record module.\n"
14075 #: selection:base.language.install,lang:0
14076 msgid "Russian / русский язык"