[IMP] update po(t) files
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / zh_CN.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-06 15:12:04+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-08-06 15:12:04+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: base
19 #: model:res.country,name:base.sh
20 msgid "Saint Helena"
21 msgstr ""
22
23 #. module: base
24 #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
25 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
26 msgstr "SMS-网关:clickatell"
27
28 #. module: base
29 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0
30 #, python-format
31 msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
32 msgstr ""
33
34 #. module: base
35 #: view:res.lang:0
36 msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]."
37 msgstr ""
38
39 #. module: base
40 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
41 #, python-format
42 msgid "Product quantity"
43 msgstr ""
44
45 #. module: base
46 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
47 msgid "Metadata"
48 msgstr ""
49
50 #. module: base
51 #: field:ir.ui.view,arch:0
52 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
53 msgid "View Architecture"
54 msgstr "视图结构"
55
56 #. module: base
57 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
58 #, python-format
59 msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
60 msgstr ""
61
62 #. module: base
63 #: wizard_field:module.lang.import,init,code:0
64 msgid "Code (eg:en__US)"
65 msgstr ""
66
67 #. module: base
68 #: view:workflow:0
69 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
70 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
71 msgid "Workflow"
72 msgstr "工作流"
73
74 #. module: base
75 #: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
76 #, python-format
77 msgid "Account move line \"%s\" is not valid"
78 msgstr ""
79
80 #. module: base
81 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
82 msgid "Hungarian / Magyar"
83 msgstr ""
84
85 #. module: base
86 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
87 msgid "Workflow On"
88 msgstr ""
89
90 #. module: base
91 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
92 #, python-format
93 msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
94 msgstr ""
95
96 #. module: base
97 #: view:ir.module.module:0
98 msgid "Created Views"
99 msgstr ""
100
101 #. module: base
102 #: code:addons/addons/account/account.py:0
103 #, python-format
104 msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
105 msgstr ""
106
107 #. module: base
108 #: view:workflow.activity:0
109 msgid "Outgoing transitions"
110 msgstr ""
111
112 #. module: base
113 #: selection:ir.report.custom,frequency:0
114 msgid "Yearly"
115 msgstr "每年"
116
117 #. module: base
118 #: code:addons/osv/orm.py:0
119 #, python-format
120 msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
121 msgstr ""
122
123 #. module: base
124 #: field:ir.actions.act_window,target:0
125 msgid "Target Window"
126 msgstr ""
127
128 #. module: base
129 #: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view
130 msgid "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n"
131 "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to use\n"
132 "the simplified interface, which has less options and fields but is easier to\n"
133 "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n"
134 "            "
135 msgstr ""
136
137 #. module: base
138 #: field:ir.rule,operand:0
139 msgid "Operand"
140 msgstr "操作符"
141
142 #. module: base
143 #: model:res.country,name:base.kr
144 msgid "South Korea"
145 msgstr ""
146
147 #. module: base
148 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
149 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
150 #: view:workflow.activity:0
151 msgid "Transitions"
152 msgstr ""
153
154 #. module: base
155 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
156 msgid "ir.ui.view.custom"
157 msgstr ""
158
159 #. module: base
160 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
161 #, python-format
162 msgid "There is no income account defined ' \\n"
163 "                                        'for this product: \"%s\" (id:%d)"
164 msgstr ""
165
166 #. module: base
167 #: model:res.country,name:base.sz
168 msgid "Swaziland"
169 msgstr ""
170
171 #. module: base
172 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
173 #: selection:ir.ui.menu,action:0
174 msgid "ir.actions.report.custom"
175 msgstr ""
176
177 #. module: base
178 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
179 msgid "STOCK_CANCEL"
180 msgstr ""
181
182 #. module: base
183 #: field:ir.report.custom,sortby:0
184 msgid "Sorted By"
185 msgstr "排序项"
186
187 #. module: base
188 #: field:ir.sequence,number_increment:0
189 msgid "Increment Number"
190 msgstr "编号增量"
191
192 #. module: base
193 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
194 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
195 msgid "Company's Structure"
196 msgstr "公司结构"
197
198 #. module: base
199 #: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields
200 msgid "ir.report.custom.fields"
201 msgstr ""
202
203 #. module: base
204 #: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
205 #, python-format
206 msgid "new"
207 msgstr ""
208
209 #. module: base
210 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
211 msgid "STOCK_GOTO_TOP"
212 msgstr ""
213
214 #. module: base
215 #: field:ir.actions.report.custom,multi:0
216 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
217 msgid "On multiple doc."
218 msgstr ""
219
220 #. module: base
221 #: field:ir.module.category,module_nr:0
222 msgid "Number of Modules"
223 msgstr ""
224
225 #. module: base
226 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
227 msgid "Max. Size"
228 msgstr "最大尺寸"
229
230 #. module: base
231 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
232 #, python-format
233 msgid "You can not use this general account in this journal !"
234 msgstr ""
235
236 #. module: base
237 #: field:res.partner.address,name:0
238 msgid "Contact Name"
239 msgstr "联系人名称"
240
241 #. module: base
242 #: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
243 #, python-format
244 msgid "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a text editor. The file encoding is UTF-8."
245 msgstr ""
246
247 #. module: base
248 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
249 msgid "STOCK_DELETE"
250 msgstr ""
251
252 #. module: base
253 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
254 #, python-format
255 msgid "Password mismatch !"
256 msgstr ""
257
258 #. module: base
259 #: code:addons/addons/base/module/module.py:0
260 #, python-format
261 msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules"
262 msgstr ""
263
264 #. module: base
265 #: selection:res.request,state:0
266 msgid "active"
267 msgstr "有效"
268
269 #. module: base
270 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
271 msgid "Wizard Name"
272 msgstr ""
273
274 #. module: base
275 #: view:res.lang:0
276 msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]."
277 msgstr ""
278
279 #. module: base
280 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
281 #, python-format
282 msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
283 msgstr ""
284
285 #. module: base
286 #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
287 msgid "Validated"
288 msgstr ""
289
290 #. module: base
291 #: help:ir.rule.group,rules:0
292 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
293 msgstr ""
294
295 #. module: base
296 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
297 #, python-format
298 msgid "No payment mode or payment type code invalid."
299 msgstr ""
300
301 #. module: base
302 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
303 msgid "Get Max"
304 msgstr ""
305
306 #. module: base
307 #: field:res.partner,credit_limit:0
308 msgid "Credit Limit"
309 msgstr "信用额度"
310
311 #. module: base
312 #: field:ir.model.data,date_update:0
313 msgid "Update Date"
314 msgstr "更新日期"
315
316 #. module: base
317 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
318 msgid "Source Object"
319 msgstr ""
320
321 #. module: base
322 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
323 #: view:ir.actions.todo:0
324 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
325 msgid "Config Wizard Steps"
326 msgstr ""
327
328 #. module: base
329 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
330 msgid "ir.ui.view_sc"
331 msgstr ""
332
333 #. module: base
334 #: field:ir.model.access,group_id:0
335 #: field:ir.rule,rule_group:0
336 msgid "Group"
337 msgstr "组"
338
339 #. module: base
340 #: view:wizard.module.lang.export:0
341 msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
342 msgstr ""
343
344 #. module: base
345 #: field:ir.exports.line,name:0
346 #: field:ir.translation,name:0
347 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
348 msgid "Field Name"
349 msgstr "名称字段"
350
351 #. module: base
352 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
353 #, python-format
354 msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n"
355 "        return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, context=context)\n"
356 "\n"
357 "    def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
358 "        return True\n"
359 "\n"
360 "    def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n"
361 "        if not adr_id:\n"
362 "            return {}\n"
363 "        part_id = self.pool.get('res.partner.address"
364 msgstr ""
365
366 #. module: base
367 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall
368 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall
369 msgid "Uninstalled modules"
370 msgstr "卸载的模块"
371
372 #. module: base
373 #: code:addons/addons/product/pricelist.py:0
374 #, python-format
375 msgid "Could not resolve product category, ' \\n"
376 "                                    'you have defined cyclic categories ' \\n"
377 "                                    'of products!"
378 msgstr ""
379
380 #. module: base
381 #: wizard_view:server.action.create,init:0
382 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
383 msgid "Select Action Type"
384 msgstr ""
385
386 #. module: base
387 #: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
388 #, python-format
389 msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !"
390 msgstr ""
391
392 #. module: base
393 #: selection:ir.actions.todo,type:0
394 msgid "Configure"
395 msgstr ""
396
397 #. module: base
398 #: model:res.country,name:base.tv
399 msgid "Tuvalu"
400 msgstr ""
401
402 #. module: base
403 #: selection:ir.model,state:0
404 #: selection:ir.model.grid,state:0
405 msgid "Custom Object"
406 msgstr ""
407
408 #. module: base
409 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
410 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
411 #, python-format
412 msgid "June"
413 msgstr ""
414
415 #. module: base
416 #: field:res.lang,date_format:0
417 msgid "Date Format"
418 msgstr ""
419
420 #. module: base
421 #: field:res.bank,email:0
422 #: field:res.partner.address,email:0
423 msgid "E-Mail"
424 msgstr "Email"
425
426 #. module: base
427 #: model:res.country,name:base.an
428 msgid "Netherlands Antilles"
429 msgstr ""
430
431 #. module: base
432 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
433 #, python-format
434 msgid "Workcenter name"
435 msgstr ""
436
437 #. module: base
438 #: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
439 #, python-format
440 msgid "You can not remove the admin user as it is used internally for resources created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
441 msgstr ""
442
443 #. module: base
444 #: model:res.country,name:base.gf
445 msgid "French Guyana"
446 msgstr ""
447
448 #. module: base
449 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
450 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
451 msgstr ""
452
453 #. module: base
454 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
455 msgid "If you check this, then the second time the user prints with same attachment name, it returns the previous report."
456 msgstr ""
457
458 #. module: base
459 #: code:addons/osv/orm.py:0
460 #, python-format
461 msgid "The read method is not implemented on this object !"
462 msgstr ""
463
464 #. module: base
465 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
466 msgid "STOCK_MEDIA_REWIND"
467 msgstr ""
468
469 #. module: base
470 #: field:ir.actions.todo,note:0
471 msgid "Text"
472 msgstr ""
473
474 #. module: base
475 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
476 #, python-format
477 msgid "Product Quantity"
478 msgstr ""
479
480 #. module: base
481 #: field:res.country,name:0
482 msgid "Country Name"
483 msgstr "国家名称"
484
485 #. module: base
486 #: model:res.country,name:base.co
487 msgid "Colombia"
488 msgstr ""
489
490 #. module: base
491 #: view:ir.module.module:0
492 msgid "Schedule Upgrade"
493 msgstr ""
494
495 #. module: base
496 #: code:addons/service/web_services.py:0
497 #, python-format
498 msgid "''\n"
499 "\n"
500 "OpenERP is an ERP+CRM program for small and medium businesses.\n"
501 "\n"
502 "The whole source code is distributed under the terms of the\n"
503 "GNU Public Licence.\n"
504 "\n"
505 "(c) 2003-TODAY, Fabien Pinckaers - Tiny sprl''"
506 msgstr ""
507
508 #. module: base
509 #: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
510 #, python-format
511 msgid "You must assign a partner to this lead before converting to opportunity.\n' \\n"
512 "                  'You can use the convert to partner button."
513 msgstr ""
514
515 #. module: base
516 #: help:res.country,code:0
517 msgid "The ISO country code in two chars.\n"
518 "You can use this field for quick search."
519 msgstr ""
520
521 #. module: base
522 #: model:res.country,name:base.pw
523 msgid "Palau"
524 msgstr ""
525
526 #. module: base
527 #: view:res.partner:0
528 msgid "Sales & Purchases"
529 msgstr ""
530
531 #. module: base
532 #: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0
533 #, python-format
534 msgid "No partner has a VAT Number asociated with him."
535 msgstr ""
536
537 #. module: base
538 #: view:ir.actions.wizard:0
539 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
540 msgid "Wizard"
541 msgstr "向导"
542
543 #. module: base
544 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
545 msgid "STOCK_CUT"
546 msgstr ""
547
548 #. module: base
549 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
550 #: view:ir.actions.wizard:0
551 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
552 msgid "Wizards"
553 msgstr ""
554
555 #. module: base
556 #: selection:res.config.view,view:0
557 msgid "Extended Interface"
558 msgstr ""
559
560 #. module: base
561 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
562 #, python-format
563 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
564 msgstr ""
565
566 #. module: base
567 #: help:ir.actions.server,action_id:0
568 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
569 msgstr ""
570
571 #. module: base
572 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
573 #, python-format
574 msgid "Can't connect instance %s"
575 msgstr ""
576
577 #. module: base
578 #: view:wizard.module.lang.export:0
579 msgid "Export done"
580 msgstr ""
581
582 #. module: base
583 #: view:ir.model:0
584 msgid "Model Description"
585 msgstr "域说明"
586
587 #. module: base
588 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
589 #, python-format
590 msgid "You need to choose a model"
591 msgstr ""
592
593 #. module: base
594 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
595 msgid "Trigger Expression"
596 msgstr ""
597
598 #. module: base
599 #: model:res.country,name:base.jo
600 msgid "Jordan"
601 msgstr ""
602
603 #. module: base
604 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
605 msgid "ir.ui.view"
606 msgstr ""
607
608 #. module: base
609 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
610 #, python-format
611 msgid "You can not remove the model '%s' !"
612 msgstr ""
613
614 #. module: base
615 #: model:res.country,name:base.er
616 msgid "Eritrea"
617 msgstr ""
618
619 #. module: base
620 #: view:res.config.view:0
621 msgid "Configure simple view"
622 msgstr ""
623
624 #. module: base
625 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
626 msgid "Bulgarian / български"
627 msgstr ""
628
629 #. module: base
630 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
631 msgid "ir.actions.actions"
632 msgstr ""
633
634 #. module: base
635 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
636 #, python-format
637 msgid "You can not sign in from an other date than today"
638 msgstr ""
639
640 #. module: base
641 #: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
642 #, python-format
643 msgid "from stock: products assigned."
644 msgstr ""
645
646 #. module: base
647 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
648 #, python-format
649 msgid "Too much total record found!"
650 msgstr ""
651
652 #. module: base
653 #: code:addons/addons/account_budget/crossovered_budget.py:0
654 #, python-format
655 msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!"
656 msgstr ""
657
658 #. module: base
659 #: selection:ir.report.custom,type:0
660 msgid "Bar Chart"
661 msgstr "柱状图表"
662
663 #. module: base
664 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
665 msgid "STOCK_DIALOG_ERROR"
666 msgstr ""
667
668 #. module: base
669 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
670 #, python-format
671 msgid "Invoice is not created"
672 msgstr ""
673
674 #. module: base
675 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
676 msgid "STOCK_INDEX"
677 msgstr ""
678
679 #. module: base
680 #: model:res.country,name:base.rs
681 msgid "Serbia"
682 msgstr ""
683
684 #. module: base
685 #: selection:ir.translation,type:0
686 msgid "Wizard View"
687 msgstr ""
688
689 #. module: base
690 #: model:res.country,name:base.kh
691 msgid "Cambodia, Kingdom of"
692 msgstr ""
693
694 #. module: base
695 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
696 #: view:ir.sequence:0
697 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
698 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
699 msgid "Sequences"
700 msgstr "序号"
701
702 #. module: base
703 #: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
704 #, python-format
705 msgid "You did not installed the opportunities tracking when you configured the crm_configuration module.' \\n"
706 "                  '\nI can not convert the lead to an opportunity, you must create a section with the code \'oppor\'."
707 msgstr ""
708
709 #. module: base
710 #: code:addons/addons/project_gtd/project_gtd.py:0
711 #, python-format
712 msgid "Eff. Hours"
713 msgstr ""
714
715 #. module: base
716 #: code:addons/addons/document_ics/document.py:0
717 #, python-format
718 msgid "You can not set negative Duration."
719 msgstr ""
720
721 #. module: base
722 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
723 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
724 msgstr ""
725
726 #. module: base
727 #: model:res.country,name:base.pg
728 msgid "Papua New Guinea"
729 msgstr ""
730
731 #. module: base
732 #: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0
733 #, python-format
734 msgid "Created by the synchronization wizard"
735 msgstr ""
736
737 #. module: base
738 #: code:addons/addons/account/account.py:0
739 #, python-format
740 msgid "SAJ"
741 msgstr ""
742
743 #. module: base
744 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
745 msgid "Basic Partner"
746 msgstr ""
747
748 #. module: base
749 #: rml:ir.module.reference:0
750 msgid ","
751 msgstr ","
752
753 #. module: base
754 #: model:res.country,name:base.es
755 msgid "Spain"
756 msgstr ""
757
758 #. module: base
759 #: wizard_view:module.upgrade,end:0
760 #: wizard_view:module.upgrade,start:0
761 msgid "You may have to reinstall some language pack."
762 msgstr "你可能需要重新安装一些语言包"
763
764 #. module: base
765 #: code:addons/addons/stock/product.py:0
766 #, python-format
767 msgid "Futur Deliveries"
768 msgstr ""
769
770 #. module: base
771 #: field:res.partner.address,mobile:0
772 msgid "Mobile"
773 msgstr "手机"
774
775 #. module: base
776 #: model:res.country,name:base.om
777 msgid "Oman"
778 msgstr ""
779
780 #. module: base
781 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
782 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
783 msgid "Payment term"
784 msgstr "付款条件"
785
786 #. module: base
787 #: model:res.country,name:base.nu
788 msgid "Niue"
789 msgstr ""
790
791 #. module: base
792 #: selection:ir.cron,interval_type:0
793 msgid "Work Days"
794 msgstr ""
795
796 #. module: base
797 #: help:ir.values,action_id:0
798 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
799 msgstr ""
800
801 #. module: base
802 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
803 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
804 msgid "Create Menu"
805 msgstr ""
806
807 #. module: base
808 #: model:res.country,name:base.in
809 msgid "India"
810 msgstr ""
811
812 #. module: base
813 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module
814 msgid "maintenance contract modules"
815 msgstr ""
816
817 #. module: base
818 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
819 #, python-format
820 msgid "TOTAL"
821 msgstr ""
822
823 #. module: base
824 #: view:ir.values:0
825 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
826 msgstr ""
827
828 #. module: base
829 #: model:res.country,name:base.ad
830 msgid "Andorra, Principality of"
831 msgstr ""
832
833 #. module: base
834 #: field:ir.module.category,child_ids:0
835 #: field:res.partner.category,child_ids:0
836 msgid "Child Categories"
837 msgstr ""
838
839 #. module: base
840 #: selection:wizard.module.lang.export,format:0
841 msgid "TGZ Archive"
842 msgstr ""
843
844 #. module: base
845 #: field:res.partner.som,factor:0
846 msgid "Factor"
847 msgstr "满意度"
848
849 #. module: base
850 #: view:res.lang:0
851 msgid "%B - Full month name."
852 msgstr ""
853
854 #. module: base
855 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
856 #: field:ir.actions.todo,type:0
857 #: field:ir.server.object.lines,type:0
858 #: field:ir.translation,type:0
859 #: field:ir.values,key:0
860 #: view:res.partner:0
861 msgid "Type"
862 msgstr ""
863
864 #. module: base
865 #: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
866 #, python-format
867 msgid "A model having this name and code already exists !"
868 msgstr ""
869
870 #. module: base
871 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
872 msgid "STOCK_FILE"
873 msgstr ""
874
875 #. module: base
876 #: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
877 msgid "Field child2"
878 msgstr ""
879
880 #. module: base
881 #: model:res.country,name:base.gu
882 msgid "Guam (USA)"
883 msgstr ""
884
885 #. module: base
886 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid
887 msgid "Objects Security Grid"
888 msgstr ""
889
890 #. module: base
891 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
892 msgid "STOCK_GO_DOWN"
893 msgstr ""
894
895 #. module: base
896 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
897 msgid "STOCK_OK"
898 msgstr ""
899
900 #. module: base
901 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
902 #, python-format
903 msgid "The properties account payable account receivable"
904 msgstr ""
905
906 #. module: base
907 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
908 #, python-format
909 msgid "You have to define a Default Credit Account for your Financial Journals!\n"
910 msgstr ""
911
912 #. module: base
913 #: selection:ir.actions.server,state:0
914 #: selection:workflow.activity,kind:0
915 msgid "Dummy"
916 msgstr ""
917
918 #. module: base
919 #: constraint:ir.ui.view:0
920 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
921 msgstr ""
922
923 #. module: base
924 #: code:addons/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
925 #: code:addons/osv/orm.py:0
926 #, python-format
927 msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
928 msgstr ""
929
930 #. module: base
931 #: model:res.country,name:base.ky
932 msgid "Cayman Islands"
933 msgstr ""
934
935 #. module: base
936 #: code:addons/report/custom.py:0
937 #, python-format
938 msgid "The sum of the data (2nd field) is null.\nWe can't draw a pie chart !"
939 msgstr ""
940
941 #. module: base
942 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
943 #, python-format
944 msgid "invalid mode for test_state"
945 msgstr ""
946
947 #. module: base
948 #: field:ir.sequence,name:0
949 #: field:ir.sequence.type,name:0
950 msgid "Sequence Name"
951 msgstr "序列名称"
952
953 #. module: base
954 #: model:res.country,name:base.td
955 msgid "Chad"
956 msgstr ""
957
958 #. module: base
959 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
960 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
961 #, python-format
962 msgid "September"
963 msgstr ""
964
965 #. module: base
966 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
967 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
968 msgstr ""
969
970 #. module: base
971 #: model:res.country,name:base.ug
972 msgid "Uganda"
973 msgstr ""
974
975 #. module: base
976 #: model:res.country,name:base.ne
977 msgid "Niger"
978 msgstr ""
979
980 #. module: base
981 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
982 #, python-format
983 msgid "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you can just change some non important fields !"
984 msgstr ""
985
986 #. module: base
987 #: model:res.country,name:base.ba
988 msgid "Bosnia-Herzegovina"
989 msgstr ""
990
991 #. module: base
992 #: field:ir.report.custom.fields,alignment:0
993 msgid "Alignment"
994 msgstr "对齐方式"
995
996 #. module: base
997 #: selection:ir.rule,operator:0
998 msgid ">="
999 msgstr ">="
1000
1001 #. module: base
1002 #: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
1003 #, python-format
1004 msgid "\n\nMail sent to following Partners successfully, !\n\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: base
1008 #: view:res.lang:0
1009 msgid "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday are considered to be in week 0."
1010 msgstr ""
1011
1012 #. module: base
1013 #: field:res.partner.event,planned_cost:0
1014 msgid "Planned Cost"
1015 msgstr "计划成本"
1016
1017 #. module: base
1018 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config
1019 msgid "ir.model.config"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. module: base
1023 #: field:ir.module.module,website:0
1024 #: field:res.partner,website:0
1025 msgid "Website"
1026 msgstr "网站"
1027
1028 #. module: base
1029 #: field:ir.rule.group,rules:0
1030 msgid "Tests"
1031 msgstr "测试"
1032
1033 #. module: base
1034 #: view:ir.module.repository:0
1035 msgid "Repository"
1036 msgstr "模块库"
1037
1038 #. module: base
1039 #: model:res.country,name:base.gs
1040 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
1041 msgstr ""
1042
1043 #. module: base
1044 #: field:ir.actions.url,url:0
1045 msgid "Action URL"
1046 msgstr ""
1047
1048 #. module: base
1049 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
1050 #: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0
1051 #, python-format
1052 msgid "Your journal must have a default credit and debit account."
1053 msgstr ""
1054
1055 #. module: base
1056 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
1057 #, python-format
1058 msgid "This feature is only available for location type Amazon"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: base
1062 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1063 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. module: base
1067 #: model:res.country,name:base.mh
1068 msgid "Marshall Islands"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. module: base
1072 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
1073 #, python-format
1074 msgid "Bad account!"
1075 msgstr ""
1076
1077 #. module: base
1078 #: model:res.country,name:base.ht
1079 msgid "Haiti"
1080 msgstr ""
1081
1082 #. module: base
1083 #: selection:ir.translation,type:0
1084 msgid "RML"
1085 msgstr ""
1086
1087 #. module: base
1088 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
1089 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
1090 msgid "Partners by Categories"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. module: base
1094 #: code:addons/addons/stock/product.py:0
1095 #, python-format
1096 msgid "Received Qty"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. module: base
1100 #: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
1101 #, python-format
1102 msgid "Pie charts need exactly two fields"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. module: base
1106 #: help:wizard.module.lang.export,lang:0
1107 msgid "To export a new language, do not select a language."
1108 msgstr ""
1109
1110 #. module: base
1111 #: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0
1112 #, python-format
1113 msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. module: base
1117 #: model:res.country,name:base.md
1118 msgid "Moldavia"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. module: base
1122 #: view:ir.module.module:0
1123 msgid "Features"
1124 msgstr ""
1125
1126 #. module: base
1127 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
1128 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
1129 #, python-format
1130 msgid "No Analytic Journal !"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. module: base
1134 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
1135 #, python-format
1136 msgid "Unit Product Price"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. module: base
1140 #: field:ir.report.custom,frequency:0
1141 msgid "Frequency"
1142 msgstr "序列"
1143
1144 #. module: base
1145 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
1146 #: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
1147 #: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
1148 #: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
1149 msgid "Relation"
1150 msgstr "关联"
1151
1152 #. module: base
1153 #: field:ir.model.access,perm_read:0
1154 msgid "Read Access"
1155 msgstr "读权限"
1156
1157 #. module: base
1158 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1159 msgid "ir.exports"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. module: base
1163 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1164 msgid "STOCK_MISSING_IMAGE"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. module: base
1168 #: view:res.users:0
1169 msgid "Define New Users"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. module: base
1173 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1174 msgid "STOCK_REMOVE"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. module: base
1178 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
1179 msgid "raw"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. module: base
1183 #: help:ir.actions.server,email:0
1184 msgid "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field which gives the correct address"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. module: base
1188 #: field:res.roles,name:0
1189 msgid "Role Name"
1190 msgstr "角色名称"
1191
1192 #. module: base
1193 #: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
1194 #, python-format
1195 msgid "The production is in \"%s\" state. You can not change the production quantity anymore"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. module: base
1199 #: rml:ir.module.reference:0
1200 msgid "-"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. module: base
1204 #: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0
1205 #: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0
1206 #, python-format
1207 msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !"
1208 msgstr ""
1209
1210 #. module: base
1211 #: field:res.payterm,name:0
1212 msgid "Payment Term (short name)"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. module: base
1216 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1217 #: view:res.bank:0
1218 #: field:res.partner.bank,bank:0
1219 msgid "Bank"
1220 msgstr "银行"
1221
1222 #. module: base
1223 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1224 msgid "ir.exports.line"
1225 msgstr ""
1226
1227 #. module: base
1228 #: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
1229 #, python-format
1230 msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n"
1231 "        return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n"
1232 "\n"
1233 "    def copy(self, cr, uid, id, default=None,context=None):\n"
1234 "        if not default:\n"
1235 "            default = {}\n"
1236 "        default.update({\n"
1237 "            'name': self.pool.get('ir.sequence"
1238 msgstr ""
1239
1240 #. module: base
1241 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1242 msgid "Reports"
1243 msgstr ""
1244
1245 #. module: base
1246 #: field:workflow,on_create:0
1247 msgid "On Create"
1248 msgstr "创建"
1249
1250 #. module: base
1251 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
1252 #, python-format
1253 msgid "No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in section!"
1254 msgstr ""
1255
1256 #. module: base
1257 #: field:ir.default,value:0
1258 msgid "Default Value"
1259 msgstr "默认价值"
1260
1261 #. module: base
1262 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0
1263 #: field:res.users,login:0
1264 msgid "Login"
1265 msgstr "登录"
1266
1267 #. module: base
1268 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
1269 msgid "ir.sequence.type"
1270 msgstr ""
1271
1272 #. module: base
1273 #: view:maintenance.contract:0
1274 #: field:maintenance.contract,module_ids:0
1275 msgid "Covered Modules"
1276 msgstr ""
1277
1278 #. module: base
1279 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1280 msgid "STOCK_COPY"
1281 msgstr ""
1282
1283 #. module: base
1284 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
1285 #, python-format
1286 msgid "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
1287 "                 \n"
1288 "            if self.pool.get(vals['model']):\n"
1289 "                self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
1290 "                self.pool.get(vals['model'])._auto_init(cr, {})\n"
1291 "                \n"
1292 "        return res\n"
1293 "ir_model_fields()\n"
1294 "\n"
1295 "class ir_model_access(osv.osv):\n"
1296 "    _name = 'ir.model.access'\n"
1297 "    _columns = {\n"
1298 "        'name': fields.char('Name', size=64, required=True),\n"
1299 "        'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True),\n"
1300 "        'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. module: base
1304 #: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
1305 #, python-format
1306 msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
1307 msgstr ""
1308
1309 #. module: base
1310 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1311 msgid "res.request.link"
1312 msgstr ""
1313
1314 #. module: base
1315 #: wizard_button:module.module.update,init,update:0
1316 msgid "Check new modules"
1317 msgstr "检查新模块"
1318
1319 #. module: base
1320 #: model:res.country,name:base.km
1321 msgid "Comoros"
1322 msgstr ""
1323
1324 #. module: base
1325 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
1326 #: view:ir.actions.server:0
1327 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
1328 msgid "Server Actions"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. module: base
1332 #: model:res.country,name:base.tp
1333 msgid "East Timor"
1334 msgstr ""
1335
1336 #. module: base
1337 #: view:ir.rule:0
1338 msgid "Simple domain setup"
1339 msgstr ""
1340
1341 #. module: base
1342 #: field:res.currency,accuracy:0
1343 msgid "Computational Accuracy"
1344 msgstr "计算精度"
1345
1346 #. module: base
1347 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0
1348 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0
1349 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0
1350 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
1351 #, python-format
1352 msgid "Date to must be set between %s and %s"
1353 msgstr ""
1354
1355 #. module: base
1356 #: model:res.country,name:base.kg
1357 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
1358 msgstr ""
1359
1360 #. module: base
1361 #: code:addons/addons/product/product.py:0
1362 #: code:addons/addons/stock/product.py:0
1363 #, python-format
1364 msgid "Products: "
1365 msgstr ""
1366
1367 #. module: base
1368 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
1369 #, python-format
1370 msgid "No bank account for the company."
1371 msgstr ""
1372
1373 #. module: base
1374 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1375 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1376 msgstr ""
1377
1378 #. module: base
1379 #: field:ir.attachment,res_id:0
1380 msgid "Attached ID"
1381 msgstr ""
1382
1383 #. module: base
1384 #: code:addons/addons/account/account.py:0
1385 #, python-format
1386 msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
1387 msgstr ""
1388
1389 #. module: base
1390 #: view:ir.sequence:0
1391 msgid "Day: %(day)s"
1392 msgstr "天: %天"
1393
1394 #. module: base
1395 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
1396 #, python-format
1397 msgid "You can not read this document! (%s)"
1398 msgstr ""
1399
1400 #. module: base
1401 #: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
1402 #, python-format
1403 msgid "UnknownError"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. module: base
1407 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1408 msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. module: base
1412 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1413 msgid "terp-crm"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. module: base
1417 #: model:res.country,name:base.mv
1418 msgid "Maldives"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. module: base
1422 #: help:ir.values,res_id:0
1423 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1424 msgstr ""
1425
1426 #. module: base
1427 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1428 msgid "ir.rule"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. module: base
1432 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
1433 #, python-format
1434 msgid "Invalid Region"
1435 msgstr ""
1436
1437 #. module: base
1438 #: field:ir.report.custom.fields,width:0
1439 msgid "Fixed Width"
1440 msgstr "固定宽度"
1441
1442 #. module: base
1443 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1444 msgid "terp-calendar"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. module: base
1448 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1449 msgid "STOCK_YES"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. module: base
1453 #: code:addons/addons/stock/product.py:0
1454 #, python-format
1455 msgid "P&L Qty"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. module: base
1459 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom
1460 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom
1461 msgid "Report Custom"
1462 msgstr "自定义报表"
1463
1464 #. module: base
1465 #: view:ir.sequence:0
1466 msgid "Year without century: %(y)s"
1467 msgstr ""
1468
1469 #. module: base
1470 #: view:res.lang:0
1471 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. module: base
1475 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
1476 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
1477 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
1478 #: view:res.partner:0
1479 msgid "Partners"
1480 msgstr "业务伙伴"
1481
1482 #. module: base
1483 #: help:ir.actions.server,message:0
1484 msgid "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ object.partner_id.name ]]`"
1485 msgstr ""
1486
1487 #. module: base
1488 #: field:ir.attachment,res_model:0
1489 msgid "Attached Model"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. module: base
1493 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
1494 msgid "fi_FI"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. module: base
1498 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1499 msgid "Trigger Name"
1500 msgstr ""
1501
1502 #. module: base
1503 #: code:addons/addons/odms/portal.py:0
1504 #, python-format
1505 msgid "unable to find a server"
1506 msgstr ""
1507
1508 #. module: base
1509 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1510 msgid "ir.model.access"
1511 msgstr ""
1512
1513 #. module: base
1514 #: field:ir.cron,priority:0
1515 #: field:ir.ui.view,priority:0
1516 #: field:res.request,priority:0
1517 #: field:res.request.link,priority:0
1518 msgid "Priority"
1519 msgstr "优先级(0=紧急)"
1520
1521 #. module: base
1522 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
1523 #, python-format
1524 msgid "Missing info: Subscription"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. module: base
1528 #: field:workflow.transition,act_from:0
1529 msgid "Source Activity"
1530 msgstr "源活动"
1531
1532 #. module: base
1533 #: view:ir.sequence:0
1534 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1535 msgstr "图例(前缀,后缀)"
1536
1537 #. module: base
1538 #: view:res.request:0
1539 msgid "Reply"
1540 msgstr "回复"
1541
1542 #. module: base
1543 #: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
1544 #, python-format
1545 msgid "Can not remove root user!"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. module: base
1549 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1550 msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
1551 msgstr ""
1552
1553 #. module: base
1554 #: model:res.country,name:base.mw
1555 msgid "Malawi"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. module: base
1559 #: field:res.partner.address,type:0
1560 msgid "Address Type"
1561 msgstr "地址类型"
1562
1563 #. module: base
1564 #: selection:ir.actions.todo,start_on:0
1565 msgid "Auto"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. module: base
1569 #: view:res.request:0
1570 msgid "End of Request"
1571 msgstr "请求结束"
1572
1573 #. module: base
1574 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0
1575 #, python-format
1576 msgid "No production sequence defined"
1577 msgstr ""
1578
1579 #. module: base
1580 #: view:res.request:0
1581 msgid "References"
1582 msgstr "参考"
1583
1584 #. module: base
1585 #: view:res.lang:0
1586 msgid "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday are considered to be in week 0."
1587 msgstr ""
1588
1589 #. module: base
1590 #: wizard_view:module.lang.install,init:0
1591 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
1592 msgstr "提示:这个操作会花费一些时间"
1593
1594 #. module: base
1595 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1596 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1597 #: selection:ir.ui.view,type:0
1598 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1599 msgid "Tree"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. module: base
1603 #: view:maintenance.contract.wizard:0
1604 msgid "Could you check your contract information ?"
1605 msgstr ""
1606
1607 #. module: base
1608 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1609 msgid "STOCK_CLEAR"
1610 msgstr ""
1611
1612 #. module: base
1613 #: help:res.users,password:0
1614 msgid "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1615 msgstr ""
1616
1617 #. module: base
1618 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1619 #: field:res.config.view,view:0
1620 msgid "View Mode"
1621 msgstr ""
1622
1623 #. module: base
1624 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
1625 #, python-format
1626 msgid "Product Cost Structure"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. module: base
1630 #: code:addons/osv/fields.py:0
1631 #, python-format
1632 msgid "Not implemented search_memory method !"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. module: base
1636 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
1637 msgid "Spanish / Español"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. module: base
1641 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
1642 #, python-format
1643 msgid "There is no receivable account defined for this journal:'\\n"
1644 "                    ' \"%s\" (id:%d)"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. module: base
1648 #: field:res.company,logo:0
1649 msgid "Logo"
1650 msgstr ""
1651
1652 #. module: base
1653 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1654 msgid "STOCK_PROPERTIES"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. module: base
1658 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
1659 #, python-format
1660 msgid "The journal must have centralised counterpart"
1661 msgstr ""
1662
1663 #. module: base
1664 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
1665 #: selection:ir.actions.url,target:0
1666 msgid "New Window"
1667 msgstr ""
1668
1669 #. module: base
1670 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
1671 #, python-format
1672 msgid "Unable to create your control center user"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. module: base
1676 #: model:res.country,name:base.bs
1677 msgid "Bahamas"
1678 msgstr ""
1679
1680 #. module: base
1681 #: selection:res.partner.event,partner_type:0
1682 msgid "Commercial Prospect"
1683 msgstr "潜在客户"
1684
1685 #. module: base
1686 #: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0
1687 #, python-format
1688 msgid "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. module: base
1692 #: view:ir.attachment:0
1693 msgid "Attachment"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. module: base
1697 #: model:res.country,name:base.ie
1698 msgid "Ireland"
1699 msgstr ""
1700
1701 #. module: base
1702 #: wizard_field:module.module.update,update,update:0
1703 msgid "Number of modules updated"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. module: base
1707 #: code:addons/osv/fields.py:0
1708 #, python-format
1709 msgid "Not implemented set_memory method !"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. module: base
1713 #: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
1714 #, python-format
1715 msgid "A sign-out must be right after a sign-in !"
1716 msgstr ""
1717
1718 #. module: base
1719 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1720 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
1721 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
1722 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
1723 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
1724 #: field:ir.model.fields,groups:0
1725 #: field:ir.rule.group,groups:0
1726 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1727 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1728 #: view:res.groups:0
1729 #: view:res.users:0
1730 #: field:res.users,groups_id:0
1731 msgid "Groups"
1732 msgstr "组"
1733
1734 #. module: base
1735 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
1736 #, python-format
1737 msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s."
1738 msgstr ""
1739
1740 #. module: base
1741 #: model:res.country,name:base.bz
1742 msgid "Belize"
1743 msgstr ""
1744
1745 #. module: base
1746 #: code:addons/addons/stock/stock.py:0
1747 #, python-format
1748 msgid "Error, no partner !"
1749 msgstr ""
1750
1751 #. module: base
1752 #: model:res.country,name:base.ge
1753 msgid "Georgia"
1754 msgstr ""
1755
1756 #. module: base
1757 #: model:res.country,name:base.pl
1758 msgid "Poland"
1759 msgstr ""
1760
1761 #. module: base
1762 #: selection:ir.module.module,state:0
1763 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1764 msgid "To be removed"
1765 msgstr "将要移除的模块"
1766
1767 #. module: base
1768 #: view:maintenance.contract.wizard:0
1769 msgid "Maintenance contract added !"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. module: base
1773 #: view:wizard.module.update_translations:0
1774 msgid "This wizard will detect new terms in the application so that you can update them manually."
1775 msgstr ""
1776
1777 #. module: base
1778 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
1779 #, python-format
1780 msgid "The region should be in "
1781 msgstr ""
1782
1783 #. module: base
1784 #: help:ir.actions.server,expression:0
1785 msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`."
1786 msgstr ""
1787
1788 #. module: base
1789 #: selection:ir.translation,type:0
1790 msgid "Wizard Field"
1791 msgstr ""
1792
1793 #. module: base
1794 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1795 msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. module: base
1799 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1800 msgid "STOCK_NO"
1801 msgstr ""
1802
1803 #. module: base
1804 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
1805 #, python-format
1806 msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. module: base
1810 #: model:res.country,name:base.st
1811 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. module: base
1815 #: selection:res.partner.address,type:0
1816 msgid "Invoice"
1817 msgstr "发票"
1818
1819 #. module: base
1820 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1821 msgid "STOCK_REDO"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. module: base
1825 #: model:res.country,name:base.bb
1826 msgid "Barbados"
1827 msgstr ""
1828
1829 #. module: base
1830 #: model:res.country,name:base.mg
1831 msgid "Madagascar"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. module: base
1835 #: constraint:ir.model:0
1836 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. module: base
1840 #: help:ir.rule.group,global:0
1841 msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. module: base
1845 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1846 #: field:ir.report.custom,menu_id:0
1847 #: view:ir.ui.menu:0
1848 #: field:ir.ui.menu,name:0
1849 msgid "Menu"
1850 msgstr "功能列表"
1851
1852 #. module: base
1853 #: field:res.currency,rate:0
1854 msgid "Current Rate"
1855 msgstr ""
1856
1857 #. module: base
1858 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
1859 msgid "Original View"
1860 msgstr ""
1861
1862 #. module: base
1863 #: view:ir.values:0
1864 msgid "Action To Launch"
1865 msgstr ""
1866
1867 #. module: base
1868 #: code:addons/addons/stock/stock.py:0
1869 #, python-format
1870 msgid "There is no journal defined '\\n"
1871 "                            'on the product category: \"%s\" (id: %d)"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. module: base
1875 #: field:ir.actions.url,target:0
1876 msgid "Action Target"
1877 msgstr ""
1878
1879 #. module: base
1880 #: model:res.country,name:base.ai
1881 msgid "Anguilla"
1882 msgstr ""
1883
1884 #. module: base
1885 #: field:ir.model.config,password_check:0
1886 msgid "Confirmation"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. module: base
1890 #: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
1891 #, python-format
1892 msgid "Enter at least one field !"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. module: base
1896 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
1897 #, python-format
1898 msgid "No bank defined\n' \\n"
1899 "                                       'for the bank account: %s\n' \\n"
1900 "                                       'on the partner: %s\n' \\n"
1901 "                                       'on line: %s"
1902 msgstr ""
1903
1904 #. module: base
1905 #: model:res.country,name:base.ve
1906 msgid "Venezuela"
1907 msgstr ""
1908
1909 #. module: base
1910 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
1911 msgid "Shortcut Name"
1912 msgstr "快捷键名称"
1913
1914 #. module: base
1915 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
1916 msgid "Default limit for the list view"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. module: base
1920 #: help:ir.actions.server,write_id:0
1921 msgid "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. If it is empty it will refer to the active id of the object."
1922 msgstr ""
1923
1924 #. module: base
1925 #: model:res.country,name:base.zw
1926 msgid "Zimbabwe"
1927 msgstr ""
1928
1929 #. module: base
1930 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
1931 msgid "Import / Export"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. module: base
1935 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
1936 #: view:res.users:0
1937 msgid "Configure User"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. module: base
1941 #: field:ir.actions.server,email:0
1942 msgid "Email Address"
1943 msgstr ""
1944
1945 #. module: base
1946 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
1947 #, python-format
1948 msgid "You can not write in this document! (%s)"
1949 msgstr ""
1950
1951 #. module: base
1952 #: view:ir.actions.server:0
1953 #: field:workflow.activity,action_id:0
1954 msgid "Server Action"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. module: base
1958 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
1959 #, python-format
1960 msgid "The account is not defined to be reconciled !"
1961 msgstr ""
1962
1963 #. module: base
1964 #: model:res.country,name:base.tt
1965 msgid "Trinidad and Tobago"
1966 msgstr ""
1967
1968 #. module: base
1969 #: model:res.country,name:base.lv
1970 msgid "Latvia"
1971 msgstr ""
1972
1973 #. module: base
1974 #: view:ir.values:0
1975 msgid "Values"
1976 msgstr "?"
1977
1978 #. module: base
1979 #: view:ir.actions.server:0
1980 msgid "Field Mappings"
1981 msgstr ""
1982
1983 #. module: base
1984 #: code:addons/addons/product_margin/wizard/wizard_product_margin.py:0
1985 #, python-format
1986 msgid "Product Margins"
1987 msgstr ""
1988
1989 #. module: base
1990 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1991 msgid "Customization"
1992 msgstr ""
1993
1994 #. module: base
1995 #: model:res.country,name:base.py
1996 msgid "Paraguay"
1997 msgstr ""
1998
1999 #. module: base
2000 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
2001 #, python-format
2002 msgid "You have to provide an account for the write off entry !"
2003 msgstr ""
2004
2005 #. module: base
2006 #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
2007 msgid "left"
2008 msgstr ""
2009
2010 #. module: base
2011 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
2012 msgid "ir.actions.act_window_close"
2013 msgstr ""
2014
2015 #. module: base
2016 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
2017 msgid "Destination"
2018 msgstr ""
2019
2020 #. module: base
2021 #: model:res.country,name:base.lt
2022 msgid "Lithuania"
2023 msgstr ""
2024
2025 #. module: base
2026 #: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0
2027 #, python-format
2028 msgid "A partner is already defined on this lead."
2029 msgstr ""
2030
2031 #. module: base
2032 #: code:addons/addons/project/wizard/task_delegate.py:0
2033 #, python-format
2034 msgid "CHECK: "
2035 msgstr ""
2036
2037 #. module: base
2038 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2039 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
2040 msgstr ""
2041
2042 #. module: base
2043 #: code:addons/osv/orm.py:0
2044 #, python-format
2045 msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
2046 msgstr ""
2047
2048 #. module: base
2049 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0
2050 #, python-format
2051 msgid "Message !"
2052 msgstr ""
2053
2054 #. module: base
2055 #: model:res.country,name:base.si
2056 msgid "Slovenia"
2057 msgstr ""
2058
2059 #. module: base
2060 #: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0
2061 #, python-format
2062 msgid "No journal defined on the related employee.\nFill in the timesheet tab of the employee form."
2063 msgstr ""
2064
2065 #. module: base
2066 #: view:res.partner.canal:0
2067 #: field:res.partner.event,canal_id:0
2068 msgid "Channel"
2069 msgstr "渠道"
2070
2071 #. module: base
2072 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
2073 #, python-format
2074 msgid "You can not escalate this case.\nYou are already at the top level."
2075 msgstr ""
2076
2077 #. module: base
2078 #: code:addons/addons/account_budget/crossovered_budget.py:0
2079 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
2080 #: code:addons/addons/document/document.py:0
2081 #: code:addons/addons/event/event.py:0
2082 #: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
2083 #: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0
2084 #: code:addons/addons/stock/stock.py:0
2085 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0
2086 #, python-format
2087 msgid "Error!"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. module: base
2091 #: view:res.lang:0
2092 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
2093 msgstr ""
2094
2095 #. module: base
2096 #: view:ir.actions.server:0
2097 msgid "Iteration Actions"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. module: base
2101 #: field:maintenance.contract,date_stop:0
2102 msgid "Ending Date"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. module: base
2106 #: model:res.country,name:base.nz
2107 msgid "New Zealand"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. module: base
2111 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
2112 msgid "Openstuff.net"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. module: base
2116 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0
2117 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0
2118 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0
2119 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
2120 #, python-format
2121 msgid "Date not in a defined fiscal year"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. module: base
2125 #: model:res.country,name:base.nf
2126 msgid "Norfolk Island"
2127 msgstr ""
2128
2129 #. module: base
2130 #: code:addons/addons/delivery/delivery.py:0
2131 #, python-format
2132 msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. module: base
2136 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2137 msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. module: base
2141 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
2142 #, python-format
2143 msgid "You can't delete this server because it acts as backup for other servers."
2144 msgstr ""
2145
2146 #. module: base
2147 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
2148 #, python-format
2149 msgid "The account move (%s) for centralisation ' \\n"
2150 "                                        'has been confirmed!"
2151 msgstr ""
2152
2153 #. module: base
2154 #: field:ir.rule,operator:0
2155 msgid "Operator"
2156 msgstr ""
2157
2158 #. module: base
2159 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
2160 msgid "Installation Done"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. module: base
2164 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
2165 #, python-format
2166 msgid "Registration of your account"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. module: base
2170 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2171 msgid "STOCK_OPEN"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. module: base
2175 #: field:ir.actions.server,action_id:0
2176 #: selection:ir.actions.server,state:0
2177 msgid "Client Action"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. module: base
2181 #: code:addons/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py:0
2182 #, python-format
2183 msgid "You cannot make an advance on a sale order that is defined as 'Automatic Invoice after delivery'."
2184 msgstr ""
2185
2186 #. module: base
2187 #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
2188 msgid "right"
2189 msgstr ""
2190
2191 #. module: base
2192 #: model:res.country,name:base.bd
2193 msgid "Bangladesh"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. module: base
2197 #: constraint:res.company:0
2198 msgid "Error! You can not create recursive companies."
2199 msgstr ""
2200
2201 #. module: base
2202 #: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
2203 #, python-format
2204 msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
2205 msgstr ""
2206
2207 #. module: base
2208 #: selection:maintenance.contract,state:0
2209 msgid "Valid"
2210 msgstr ""
2211
2212 #. module: base
2213 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
2214 #, python-format
2215 msgid "You can not delete this document! (%s)"
2216 msgstr ""
2217
2218 #. module: base
2219 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
2220 #, python-format
2221 msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
2222 msgstr ""
2223
2224 #. module: base
2225 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
2226 #, python-format
2227 msgid "No Partner!"
2228 msgstr ""
2229
2230 #. module: base
2231 #: selection:ir.translation,type:0
2232 msgid "XSL"
2233 msgstr ""
2234
2235 #. module: base
2236 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
2237 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_other_form
2238 msgid "Others Partners"
2239 msgstr ""
2240
2241 #. module: base
2242 #: code:addons/addons/base/module/module.py:0
2243 #, python-format
2244 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2245 msgstr ""
2246
2247 #. module: base
2248 #: model:res.country,name:base.cu
2249 msgid "Cuba"
2250 msgstr ""
2251
2252 #. module: base
2253 #: view:res.lang:0
2254 msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]."
2255 msgstr ""
2256
2257 #. module: base
2258 #: model:res.country,name:base.am
2259 msgid "Armenia"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. module: base
2263 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
2264 #, python-format
2265 msgid "Missing info: Test Instance"
2266 msgstr ""
2267
2268 #. module: base
2269 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
2270 #, python-format
2271 msgid "Unable to create invoice (partner has no address)."
2272 msgstr ""
2273
2274 #. module: base
2275 #: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0
2276 #, python-format
2277 msgid "Please select one and only one inventory !"
2278 msgstr ""
2279
2280 #. module: base
2281 #: view:ir.sequence:0
2282 msgid "Year with century: %(year)s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #. module: base
2286 #: selection:ir.report.custom,frequency:0
2287 msgid "Daily"
2288 msgstr "每日"
2289
2290 #. module: base
2291 #: model:res.country,name:base.se
2292 msgid "Sweden"
2293 msgstr ""
2294
2295 #. module: base
2296 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2297 #: selection:ir.ui.view,type:0
2298 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2299 msgid "Gantt"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. module: base
2303 #: view:ir.property:0
2304 msgid "Property"
2305 msgstr "属性"
2306
2307 #. module: base
2308 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2309 #: view:res.partner.bank.type:0
2310 msgid "Bank Account Type"
2311 msgstr "银行帐户类型"
2312
2313 #. module: base
2314 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2315 msgid "terp-project"
2316 msgstr ""
2317
2318 #. module: base
2319 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0
2320 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0
2321 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0
2322 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
2323 #: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0
2324 #, python-format
2325 msgid "No Data Available"
2326 msgstr ""
2327
2328 #. module: base
2329 #: view:ir.actions.server:0
2330 msgid "Iteration Action Configuration"
2331 msgstr ""
2332
2333 #. module: base
2334 #: model:res.country,name:base.at
2335 msgid "Austria"
2336 msgstr ""
2337
2338 #. module: base
2339 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2340 #: selection:ir.ui.view,type:0
2341 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2342 msgid "Calendar"
2343 msgstr "日历"
2344
2345 #. module: base
2346 #: code:addons/addons/account/account.py:0
2347 #, python-format
2348 msgid "No fiscal year defined for this date !\nPlease create one."
2349 msgstr ""
2350
2351 #. module: base
2352 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0
2353 #, python-format
2354 msgid "Selected Move lines does not have any account move enties in draft state"
2355 msgstr ""
2356
2357 #. module: base
2358 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2359 msgid "Signal (subflow.*)"
2360 msgstr ""
2361
2362 #. module: base
2363 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2364 msgid "HR sector"
2365 msgstr ""
2366
2367 #. module: base
2368 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2369 msgid "Module dependency"
2370 msgstr "模块相关性"
2371
2372 #. module: base
2373 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
2374 #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
2375 #, python-format
2376 msgid "Draft"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. module: base
2380 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2381 msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. module: base
2385 #: view:res.config.view:0
2386 msgid "Choose Your Mode"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. module: base
2390 #: field:res.company,rml_footer1:0
2391 msgid "Report Footer 1"
2392 msgstr "报告脚注1"
2393
2394 #. module: base
2395 #: field:res.company,rml_footer2:0
2396 msgid "Report Footer 2"
2397 msgstr "报告脚注2"
2398
2399 #. module: base
2400 #: view:ir.model.access:0
2401 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access
2402 #: view:res.groups:0
2403 #: field:res.groups,model_access:0
2404 msgid "Access Controls"
2405 msgstr "访问控制"
2406
2407 #. module: base
2408 #: view:ir.module.module:0
2409 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2410 msgid "Dependencies"
2411 msgstr "依附关系"
2412
2413 #. module: base
2414 #: field:res.partner,parent_id:0
2415 msgid "Main Company"
2416 msgstr "母公司"
2417
2418 #. module: base
2419 #: code:addons/addons/auction/auction.py:0
2420 #, python-format
2421 msgid "Missed Address !"
2422 msgstr ""
2423
2424 #. module: base
2425 #: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0
2426 msgid "Background Color"
2427 msgstr "背景色"
2428
2429 #. module: base
2430 #: view:ir.actions.server:0
2431 msgid "If you use a formula type, use a python expression using the variable 'object'."
2432 msgstr ""
2433
2434 #. module: base
2435 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
2436 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
2437 #, python-format
2438 msgid "January"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. module: base
2442 #: field:res.partner.address,birthdate:0
2443 msgid "Birthdate"
2444 msgstr "生日"
2445
2446 #. module: base
2447 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2448 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2449 msgid "Contact Titles"
2450 msgstr ""
2451
2452 #. module: base
2453 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som
2454 msgid "res.partner.som"
2455 msgstr ""
2456
2457 #. module: base
2458 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2459 msgid "workflow.activity"
2460 msgstr ""
2461
2462 #. module: base
2463 #: code:addons/addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
2464 #: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0
2465 #, python-format
2466 msgid "Please create an invoice for this sale."
2467 msgstr ""
2468
2469 #. module: base
2470 #: field:ir.model.fields,select_level:0
2471 msgid "Searchable"
2472 msgstr ""
2473
2474 #. module: base
2475 #: model:res.country,name:base.uy
2476 msgid "Uruguay"
2477 msgstr ""
2478
2479 #. module: base
2480 #: view:res.partner.event:0
2481 msgid "Document Link"
2482 msgstr "单据连接"
2483
2484 #. module: base
2485 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
2486 msgid "res.partner.title"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. module: base
2490 #: field:ir.sequence,prefix:0
2491 msgid "Prefix"
2492 msgstr "??"
2493
2494 #. module: base
2495 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
2496 msgid "Loop Action"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. module: base
2500 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
2501 msgid "German / Deutsch"
2502 msgstr ""
2503
2504 #. module: base
2505 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2506 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2507 msgstr ""
2508
2509 #. module: base
2510 #: view:ir.actions.server:0
2511 msgid "Fields Mapping"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. module: base
2515 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
2516 #, python-format
2517 msgid "Balance product needed"
2518 msgstr ""
2519
2520 #. module: base
2521 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2522 msgid "Sir"
2523 msgstr ""
2524
2525 #. module: base
2526 #: wizard_button:module.upgrade,next,start:0
2527 msgid "Start Upgrade"
2528 msgstr ""
2529
2530 #. module: base
2531 #: field:ir.default,ref_id:0
2532 msgid "ID Ref."
2533 msgstr "ID参照"
2534
2535 #. module: base
2536 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
2537 msgid "French / Français"
2538 msgstr ""
2539
2540 #. module: base
2541 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
2542 #, python-format
2543 msgid "Product supplier"
2544 msgstr ""
2545
2546 #. module: base
2547 #: model:res.country,name:base.mt
2548 msgid "Malta"
2549 msgstr ""
2550
2551 #. module: base
2552 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2553 msgid "Field Mappings."
2554 msgstr ""
2555
2556 #. module: base
2557 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
2558 #: field:ir.model.data,module:0
2559 #: view:ir.module.module:0
2560 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2561 #: rml:ir.module.reference:0
2562 msgid "Module"
2563 msgstr "模块"
2564
2565 #. module: base
2566 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
2567 #, python-format
2568 msgid "Configuration of the server"
2569 msgstr ""
2570
2571 #. module: base
2572 #: field:ir.attachment,description:0
2573 #: field:ir.module.module,description:0
2574 #: field:res.partner.bank,name:0
2575 #: view:res.partner.event:0
2576 #: field:res.partner.event,description:0
2577 #: view:res.request:0
2578 msgid "Description"
2579 msgstr "说明"
2580
2581 #. module: base
2582 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
2583 #, python-format
2584 msgid "You must provide ' \\n"
2585 "                                                       'a bank number \n' \\n"
2586 "                                                       'for the partner bank: %s\n' \\n"
2587 "                                                       'on line: %s"
2588 msgstr ""
2589
2590 #. module: base
2591 #: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
2592 #, python-format
2593 msgid "Value Error"
2594 msgstr ""
2595
2596 #. module: base
2597 #: code:addons/addons/use_control/module.py:0
2598 #, python-format
2599 msgid "You are not authorized to copy module repositories"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. module: base
2603 #: field:res.users,action_id:0
2604 msgid "Home Action"
2605 msgstr "动作"
2606
2607 #. module: base
2608 #: field:res.lang,grouping:0
2609 msgid "Separator Format"
2610 msgstr ""
2611
2612 #. module: base
2613 #: code:addons/addons/delivery/stock.py:0
2614 #, python-format
2615 msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
2616 msgstr ""
2617
2618 #. module: base
2619 #: view:wizard.module.lang.export:0
2620 msgid "Export language"
2621 msgstr ""
2622
2623 #. module: base
2624 #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
2625 msgid "Unvalidated"
2626 msgstr ""
2627
2628 #. module: base
2629 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2630 msgid "Database Structure"
2631 msgstr "数据库结构"
2632
2633 #. module: base
2634 #: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard
2635 #: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0
2636 msgid "Mass Mailing"
2637 msgstr "海量发信"
2638
2639 #. module: base
2640 #: model:res.country,name:base.yt
2641 msgid "Mayotte"
2642 msgstr ""
2643
2644 #. module: base
2645 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
2646 msgid "You can also import .po files."
2647 msgstr ""
2648
2649 #. module: base
2650 #: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
2651 #, python-format
2652 msgid "Unable to find a valid contract"
2653 msgstr ""
2654
2655 #. module: base
2656 #: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
2657 #, python-format
2658 msgid "Please specify an action to launch !"
2659 msgstr ""
2660
2661 #. module: base
2662 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2663 msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
2664 msgstr ""
2665
2666 #. module: base
2667 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function
2668 msgid "Function of the contact"
2669 msgstr "联系人自定义功能"
2670
2671 #. module: base
2672 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade
2673 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade
2674 msgid "Modules to be installed, upgraded or removed"
2675 msgstr "将要安装,升级或删除的模块"
2676
2677 #. module: base
2678 #: code:addons/addons/document/document.py:0
2679 #, python-format
2680 msgid "File name must be unique!"
2681 msgstr ""
2682
2683 #. module: base
2684 #: view:res.payterm:0
2685 msgid "Payment Term"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. module: base
2689 #: field:ir.report.custom,footer:0
2690 msgid "Report Footer"
2691 msgstr "报告脚注"
2692
2693 #. module: base
2694 #: selection:res.lang,direction:0
2695 msgid "Right-to-Left"
2696 msgstr ""
2697
2698 #. module: base
2699 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
2700 #, python-format
2701 msgid "Open"
2702 msgstr ""
2703
2704 #. module: base
2705 #: code:addons/osv/orm.py:0
2706 #, python-format
2707 msgid "Please check that all your lines have %d columns."
2708 msgstr ""
2709
2710 #. module: base
2711 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
2712 msgid "Import language"
2713 msgstr "导入语言"
2714
2715 #. module: base
2716 #: code:addons/addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
2717 #, python-format
2718 msgid "No partner !"
2719 msgstr ""
2720
2721 #. module: base
2722 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
2723 #: view:ir.cron:0
2724 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2725 msgid "Scheduled Actions"
2726 msgstr "计划的动作"
2727
2728 #. module: base
2729 #: field:res.partner,title:0
2730 #: field:res.partner.address,title:0
2731 #: field:res.partner.title,name:0
2732 msgid "Title"
2733 msgstr "称谓"
2734
2735 #. module: base
2736 #: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
2737 #, python-format
2738 msgid "Production Order Cannot start in [%s] state"
2739 msgstr ""
2740
2741 #. module: base
2742 #: code:addons/osv/orm.py:0
2743 #, python-format
2744 msgid "Recursivity Detected."
2745 msgstr ""
2746
2747 #. module: base
2748 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2749 msgid "terp-account"
2750 msgstr ""
2751
2752 #. module: base
2753 #: code:addons/addons/base/module/module.py:0
2754 #: code:addons/addons/base_module_merge/wizard/base_module_merge.py:0
2755 #, python-format
2756 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. module: base
2760 #: view:ir.model:0
2761 msgid "Create a Menu"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. module: base
2765 #: help:res.partner,vat:0
2766 msgid "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the VAT. Used by the VAT legal statement."
2767 msgstr ""
2768
2769 #. module: base
2770 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree
2771 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree
2772 msgid "Categories of Modules"
2773 msgstr "模块分类"
2774
2775 #. module: base
2776 #: selection:ir.actions.todo,state:0
2777 msgid "Not Started"
2778 msgstr ""
2779
2780 #. module: base
2781 #: model:res.country,name:base.ru
2782 msgid "Russian Federation"
2783 msgstr ""
2784
2785 #. module: base
2786 #: field:res.company,name:0
2787 msgid "Company Name"
2788 msgstr "公司名称"
2789
2790 #. module: base
2791 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form
2792 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form
2793 #: view:res.roles:0
2794 #: view:res.users:0
2795 #: field:res.users,roles_id:0
2796 msgid "Roles"
2797 msgstr "角色"
2798
2799 #. module: base
2800 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2801 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2802 msgid "Countries"
2803 msgstr ""
2804
2805 #. module: base
2806 #: view:ir.rule.group:0
2807 msgid "Record rules"
2808 msgstr "记录规则"
2809
2810 #. module: base
2811 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
2812 #, python-format
2813 msgid "Checking your Promotional Code"
2814 msgstr ""
2815
2816 #. module: base
2817 #: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
2818 #, python-format
2819 msgid "You tried to sign with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances."
2820 msgstr ""
2821
2822 #. module: base
2823 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
2824 #, python-format
2825 msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order."
2826 msgstr ""
2827
2828 #. module: base
2829 #: view:res.lang:0
2830 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2831 msgstr ""
2832
2833 #. module: base
2834 #: constraint:res.partner.category:0
2835 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2836 msgstr ""
2837
2838 #. module: base
2839 #: view:res.lang:0
2840 msgid "%x - Appropriate date representation."
2841 msgstr ""
2842
2843 #. module: base
2844 #: help:ir.module.repository,filter:0
2845 msgid "Regexp to search module on the repository webpage:\n"
2846 "- The first parenthesis must match the name of the module.\n"
2847 "- The second parenthesis must match the whole version number.\n"
2848 "- The last parenthesis must match the extension of the module."
2849 msgstr ""
2850
2851 #. module: base
2852 #: view:res.lang:0
2853 msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]."
2854 msgstr ""
2855
2856 #. module: base
2857 #: model:res.country,name:base.tj
2858 msgid "Tajikistan"
2859 msgstr ""
2860
2861 #. module: base
2862 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
2863 msgid "Add or not the coporate RML header"
2864 msgstr ""
2865
2866 #. module: base
2867 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
2868 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
2869 msgid "Connect Actions To Client Events"
2870 msgstr ""
2871
2872 #. module: base
2873 #: selection:ir.module.module,license:0
2874 msgid "GPL-2 or later version"
2875 msgstr ""
2876
2877 #. module: base
2878 #: selection:res.partner.event,type:0
2879 msgid "Prospect Contact"
2880 msgstr "潜在客户联系人"
2881
2882 #. module: base
2883 #: code:addons/addons/subscription/subscription.py:0
2884 #, python-format
2885 msgid "Wrong Source Document !"
2886 msgstr ""
2887
2888 #. module: base
2889 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
2890 #: selection:ir.ui.menu,action:0
2891 msgid "ir.actions.wizard"
2892 msgstr ""
2893
2894 #. module: base
2895 #: model:res.country,name:base.nr
2896 msgid "Nauru"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. module: base
2900 #: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
2901 #, python-format
2902 msgid "No analytic journal available for this employee.\nDefine an employee for the selected user and assign an analytic journal."
2903 msgstr ""
2904
2905 #. module: base
2906 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2907 msgid "ir.property"
2908 msgstr ""
2909
2910 #. module: base
2911 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2912 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2913 #: selection:ir.ui.view,type:0
2914 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2915 msgid "Form"
2916 msgstr "表单"
2917
2918 #. module: base
2919 #: code:addons/osv/orm.py:0
2920 #, python-format
2921 msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !"
2922 msgstr ""
2923
2924 #. module: base
2925 #: model:res.country,name:base.me
2926 msgid "Montenegro"
2927 msgstr ""
2928
2929 #. module: base
2930 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2931 msgid "STOCK_QUIT"
2932 msgstr ""
2933
2934 #. module: base
2935 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0
2936 #, python-format
2937 msgid "No product in this location."
2938 msgstr ""
2939
2940 #. module: base
2941 #: view:ir.cron:0
2942 msgid "Technical Data"
2943 msgstr ""
2944
2945 #. module: base
2946 #: view:res.partner:0
2947 #: field:res.partner,category_id:0
2948 msgid "Categories"
2949 msgstr "分类"
2950
2951 #. module: base
2952 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
2953 #, python-format
2954 msgid "You must provide ' \\n"
2955 "                                               'a Clearing Number\n' \\n"
2956 "                                               'for the partner bank: %s\n' \\n"
2957 "                                               'on line %s"
2958 msgstr ""
2959
2960 #. module: base
2961 #: selection:ir.module.module,state:0
2962 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2963 msgid "To be upgraded"
2964 msgstr "将要升级的模块"
2965
2966 #. module: base
2967 #: model:res.country,name:base.ly
2968 msgid "Libya"
2969 msgstr ""
2970
2971 #. module: base
2972 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2973 msgid "terp-purchase"
2974 msgstr ""
2975
2976 #. module: base
2977 #: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0
2978 msgid "Repositories"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. module: base
2982 #: model:res.country,name:base.cf
2983 msgid "Central African Republic"
2984 msgstr ""
2985
2986 #. module: base
2987 #: model:res.country,name:base.li
2988 msgid "Liechtenstein"
2989 msgstr ""
2990
2991 #. module: base
2992 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
2993 #, python-format
2994 msgid "Configuration of the incremental backup servers"
2995 msgstr ""
2996
2997 #. module: base
2998 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
2999 msgid "Ltd"
3000 msgstr ""
3001
3002 #. module: base
3003 #: field:ir.actions.server,expression:0
3004 msgid "Loop Expression"
3005 msgstr ""
3006
3007 #. module: base
3008 #: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
3009 msgid "Report Ref."
3010 msgstr "报告参照"
3011
3012 #. module: base
3013 #: field:res.partner,ean13:0
3014 msgid "EAN13"
3015 msgstr ""
3016
3017 #. module: base
3018 #: model:res.country,name:base.pt
3019 msgid "Portugal"
3020 msgstr ""
3021
3022 #. module: base
3023 #: code:addons/addons/auction/auction.py:0
3024 #, python-format
3025 msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address."
3026 msgstr ""
3027
3028 #. module: base
3029 #: selection:maintenance.contract,state:0
3030 msgid "Unvalid"
3031 msgstr ""
3032
3033 #. module: base
3034 #: field:ir.module.module,certificate:0
3035 msgid "Quality Certificate"
3036 msgstr ""
3037
3038 #. module: base
3039 #: view:res.lang:0
3040 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. module: base
3044 #: help:res.partner,customer:0
3045 msgid "Check this box if the partner is a customer."
3046 msgstr ""
3047
3048 #. module: base
3049 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
3050 #, python-format
3051 msgid "No Customer Defined !"
3052 msgstr ""
3053
3054 #. module: base
3055 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
3056 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
3057 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
3058 #: view:res.lang:0
3059 msgid "Languages"
3060 msgstr "语言"
3061
3062 #. module: base
3063 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
3064 #, python-format
3065 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
3066 msgstr ""
3067
3068 #. module: base
3069 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
3070 #, python-format
3071 msgid "Configuration of the DNS servers"
3072 msgstr ""
3073
3074 #. module: base
3075 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
3076 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
3077 msgid "Xor"
3078 msgstr ""
3079
3080 #. module: base
3081 #: model:res.country,name:base.ec
3082 msgid "Ecuador"
3083 msgstr ""
3084
3085 #. module: base
3086 #: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
3087 #, python-format
3088 msgid "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the latest column before reimporting it."
3089 msgstr ""
3090
3091 #. module: base
3092 #: model:res.country,name:base.au
3093 msgid "Australia"
3094 msgstr ""
3095
3096 #. module: base
3097 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
3098 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
3099 #, python-format
3100 msgid "August"
3101 msgstr ""
3102
3103 #. module: base
3104 #: help:res.partner,lang:0
3105 msgid "If the selected language is loaded in the system, all documents related to this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
3106 msgstr ""
3107
3108 #. module: base
3109 #: rml:ir.module.reference:0
3110 msgid "Menu :"
3111 msgstr ""
3112
3113 #. module: base
3114 #: selection:ir.model.fields,state:0
3115 msgid "Base Field"
3116 msgstr ""
3117
3118 #. module: base
3119 #: wizard_view:module.module.update,update:0
3120 msgid "New modules"
3121 msgstr "新模块"
3122
3123 #. module: base
3124 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
3125 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
3126 msgid "SXW content"
3127 msgstr ""
3128
3129 #. module: base
3130 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
3131 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
3132 #, python-format
3133 msgid "October"
3134 msgstr ""
3135
3136 #. module: base
3137 #: view:ir.cron:0
3138 msgid "Action to Trigger"
3139 msgstr ""
3140
3141 #. module: base
3142 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
3143 msgid "Currency Rate"
3144 msgstr "兑换率"
3145
3146 #. module: base
3147 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0
3148 #: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0
3149 #: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0
3150 #: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0
3151 #: selection:ir.translation,type:0
3152 msgid "Constraint"
3153 msgstr ""
3154
3155 #. module: base
3156 #: selection:ir.values,key:0
3157 #: selection:res.partner.address,type:0
3158 msgid "Default"
3159 msgstr "默认"
3160
3161 #. module: base
3162 #: field:ir.model.fields,required:0
3163 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
3164 msgid "Required"
3165 msgstr ""
3166
3167 #. module: base
3168 #: field:ir.model.fields,domain:0
3169 #: field:ir.rule,domain:0
3170 #: field:res.partner.title,domain:0
3171 msgid "Domain"
3172 msgstr ""
3173
3174 #. module: base
3175 #: field:res.request.history,name:0
3176 msgid "Summary"
3177 msgstr "动作结果"
3178
3179 #. module: base
3180 #: code:addons/addons/account_date_check/account_date_check.py:0
3181 #, python-format
3182 msgid "The date of your account move is not in the defined period !"
3183 msgstr ""
3184
3185 #. module: base
3186 #: code:addons/addons/wiki/wizard/open_page.py:0
3187 #, python-format
3188 msgid "No action found"
3189 msgstr ""
3190
3191 #. module: base
3192 #: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0
3193 #, python-format
3194 msgid "You can not cancel this holiday request. first You have to make its case in draft state."
3195 msgstr ""
3196
3197 #. module: base
3198 #: help:ir.actions.server,subject:0
3199 msgid "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ object.partner_id.name ]]`"
3200 msgstr ""
3201
3202 #. module: base
3203 #: view:res.company:0
3204 msgid "Header/Footer"
3205 msgstr ""
3206
3207 #. module: base
3208 #: model:res.country,name:base.lb
3209 msgid "Lebanon"
3210 msgstr ""
3211
3212 #. module: base
3213 #: wizard_field:module.lang.import,init,name:0
3214 msgid "Language name"
3215 msgstr ""
3216
3217 #. module: base
3218 #: model:res.country,name:base.va
3219 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. module: base
3223 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
3224 #, python-format
3225 msgid "You have to select a customer in the sale form !\nPlease set one customer before choosing a product."
3226 msgstr ""
3227
3228 #. module: base
3229 #: code:addons/addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
3230 #, python-format
3231 msgid "Analytic Entries"
3232 msgstr ""
3233
3234 #. module: base
3235 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
3236 msgid "Trigger Object"
3237 msgstr ""
3238
3239 #. module: base
3240 #: selection:ir.report.custom,state:0
3241 msgid "Subscribed"
3242 msgstr ""
3243
3244 #. module: base
3245 #: wizard_view:module.lang.install,init:0
3246 #: wizard_view:module.upgrade,next:0
3247 msgid "System Upgrade"
3248 msgstr "系统升级"
3249
3250 #. module: base
3251 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
3252 msgid "Incoming Transitions"
3253 msgstr ""
3254
3255 #. module: base
3256 #: model:res.country,name:base.sr
3257 msgid "Suriname"
3258 msgstr ""
3259
3260 #. module: base
3261 #: code:addons/osv/orm.py:0
3262 #, python-format
3263 msgid "The create method is not implemented on this object !"
3264 msgstr ""
3265
3266 #. module: base
3267 #: field:ir.values,key2:0
3268 #: view:res.partner.event.type:0
3269 #: field:res.partner.event.type,name:0
3270 msgid "Event Type"
3271 msgstr "活动类型"
3272
3273 #. module: base
3274 #: view:res.partner.bank:0
3275 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
3276 msgid "Bank account"
3277 msgstr "银行帐号"
3278
3279 #. module: base
3280 #: view:ir.sequence.type:0
3281 msgid "Sequence Type"
3282 msgstr "序号类型"
3283
3284 #. module: base
3285 #: code:addons/addons/base/module/module.py:0
3286 #, python-format
3287 msgid "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\nBut this module is not available in your system."
3288 msgstr ""
3289
3290 #. module: base
3291 #: view:res.partner.address:0
3292 msgid "Partner Address"
3293 msgstr ""
3294
3295 #. module: base
3296 #: field:ir.module.module,license:0
3297 msgid "License"
3298 msgstr "授权"
3299
3300 #. module: base
3301 #: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
3302 #, python-format
3303 msgid "Invalid operation"
3304 msgstr ""
3305
3306 #. module: base
3307 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3308 msgid "STOCK_SAVE_AS"
3309 msgstr ""
3310
3311 #. module: base
3312 #: code:addons/addons/warning/warning.py:0
3313 #, python-format
3314 msgid "Alert for ' + product_info.name +' !"
3315 msgstr ""
3316
3317 #. module: base
3318 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
3319 msgid "Model"
3320 msgstr ""
3321
3322 #. module: base
3323 #: code:addons/addons/base/module/module.py:0
3324 #, python-format
3325 msgid "You try to install a module that depends on the module: %s.\nBut this module is not available in your system."
3326 msgstr ""
3327
3328 #. module: base
3329 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
3330 #: field:ir.default,page:0
3331 #: selection:ir.translation,type:0
3332 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
3333 msgid "View"
3334 msgstr "视图"
3335
3336 #. module: base
3337 #: field:ir.actions.server,write_id:0
3338 msgid "Write Id"
3339 msgstr ""
3340
3341 #. module: base
3342 #: view:ir.actions.act_window:0
3343 msgid "Open a Window"
3344 msgstr "打开窗口"
3345
3346 #. module: base
3347 #: model:res.country,name:base.gq
3348 msgid "Equatorial Guinea"
3349 msgstr ""
3350
3351 #. module: base
3352 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
3353 #, python-format
3354 msgid "Unable to delete an active subdomain"
3355 msgstr ""
3356
3357 #. module: base
3358 #: code:addons/osv/orm.py:0
3359 #, python-format
3360 msgid "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\nDefine it through the Administration menu."
3361 msgstr ""
3362
3363 #. module: base
3364 #: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0
3365 #, python-format
3366 msgid "Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email address!"
3367 msgstr ""
3368
3369 #. module: base
3370 #: field:ir.module.module,author:0
3371 msgid "Author"
3372 msgstr "作者"
3373
3374 #. module: base
3375 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3376 msgid "STOCK_UNDELETE"
3377 msgstr ""
3378
3379 #. module: base
3380 #: view:res.lang:0
3381 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
3382 msgstr ""
3383
3384 #. module: base
3385 #: model:res.country,name:base.bo
3386 msgid "Bolivia"
3387 msgstr ""
3388
3389 #. module: base
3390 #: model:res.country,name:base.gh
3391 msgid "Ghana"
3392 msgstr ""
3393
3394 #. module: base
3395 #: field:res.lang,direction:0
3396 msgid "Direction"
3397 msgstr "方向"
3398
3399 #. module: base
3400 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations
3401 msgid "wizard.module.update_translations"
3402 msgstr ""
3403
3404 #. module: base
3405 #: view:ir.actions.act_window:0
3406 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3407 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3408 #: field:ir.actions.act_window,views:0
3409 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
3410 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3411 #: view:ir.ui.view:0
3412 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
3413 #: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0
3414 msgid "Views"
3415 msgstr "视图"
3416
3417 #. module: base
3418 #: view:res.groups:0
3419 #: field:res.groups,rule_groups:0
3420 #: field:res.users,rules_id:0
3421 msgid "Rules"
3422 msgstr "规则"
3423
3424 #. module: base
3425 #: code:addons/addons/base/module/module.py:0
3426 #, python-format
3427 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3428 msgstr ""
3429
3430 #. module: base
3431 #: help:ir.values,key2:0
3432 msgid "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
3433 msgstr ""
3434
3435 #. module: base
3436 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3437 msgid "STOCK_PASTE"
3438 msgstr ""
3439
3440 #. module: base
3441 #: model:res.country,name:base.gt
3442 msgid "Guatemala"
3443 msgstr ""
3444
3445 #. module: base
3446 #: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
3447 #, python-format
3448 msgid "The sign-out date must be in the past"
3449 msgstr ""
3450
3451 #. module: base
3452 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3453 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
3454 msgid "Workflows"
3455 msgstr ""
3456
3457 #. module: base
3458 #: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0
3459 #: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish_all.py:0
3460 #, python-format
3461 msgid "Login failed!"
3462 msgstr ""
3463
3464 #. module: base
3465 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form
3466 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module
3467 msgid "Configuration Wizard"
3468 msgstr ""
3469
3470 #. module: base
3471 #: code:addons/addons/account_report/account.py:0
3472 #, python-format
3473 msgid "You cannot delete an indicator history record. You may have to delete the concerned Indicator!"
3474 msgstr ""
3475
3476 #. module: base
3477 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
3478 #: code:addons/addons/multi_company_account/multi_company_account.py:0
3479 #, python-format
3480 msgid "No Partner Defined !"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. module: base
3484 #: model:ir.model,name:base.model_res_roles
3485 msgid "res.roles"
3486 msgstr "角色"
3487
3488 #. module: base
3489 #: help:ir.cron,priority:0
3490 msgid "0=Very Urgent\n"
3491 "10=Not urgent"
3492 msgstr "0=非常紧急10=不紧急"
3493
3494 #. module: base
3495 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0
3496 #, python-format
3497 msgid "You can not modify an invoiced analytic line!"
3498 msgstr ""
3499
3500 #. module: base
3501 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
3502 #, python-format
3503 msgid "You cannot enter an attendance ' \\n"
3504 "                        'date outside the current timesheet dates!"
3505 msgstr ""
3506
3507 #. module: base
3508 #: view:res.users:0
3509 msgid "Skip"
3510 msgstr ""
3511
3512 #. module: base
3513 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
3514 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
3515 msgid "Accepted Links in Requests"
3516 msgstr ""
3517
3518 #. module: base
3519 #: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
3520 #, python-format
3521 msgid "There is no expense account define ' \\n"
3522 "                                    'for this product: \"%s\" (id:%d)"
3523 msgstr ""
3524
3525 #. module: base
3526 #: model:res.country,name:base.ls
3527 msgid "Lesotho"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. module: base
3531 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
3532 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
3533 msgid "Grant Access To Menus"
3534 msgstr ""
3535
3536 #. module: base
3537 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
3538 #, python-format
3539 msgid "You have to define a Default Debit Account for your Financial Journals!\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #. module: base
3543 #: model:res.country,name:base.ke
3544 msgid "Kenya"
3545 msgstr ""
3546
3547 #. module: base
3548 #: view:res.config.view:0
3549 msgid "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able to change this, later, through the Administration menu."
3550 msgstr ""
3551
3552 #. module: base
3553 #: code:addons/osv/orm.py:0
3554 #, python-format
3555 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3556 msgstr ""
3557
3558 #. module: base
3559 #: model:res.country,name:base.sm
3560 msgid "San Marino"
3561 msgstr ""
3562
3563 #. module: base
3564 #: model:res.country,name:base.bm
3565 msgid "Bermuda"
3566 msgstr ""
3567
3568 #. module: base
3569 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
3570 #, python-format
3571 msgid "Cannot delete an order line which is %s !"
3572 msgstr ""
3573
3574 #. module: base
3575 #: model:res.country,name:base.pe
3576 msgid "Peru"
3577 msgstr ""
3578
3579 #. module: base
3580 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3581 msgid "Set NULL"
3582 msgstr ""
3583
3584 #. module: base
3585 #: field:res.partner.event,som:0
3586 #: field:res.partner.som,name:0
3587 msgid "State of Mind"
3588 msgstr "满意度"
3589
3590 #. module: base
3591 #: model:res.country,name:base.bj
3592 msgid "Benin"
3593 msgstr ""
3594
3595 #. module: base
3596 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
3597 #, python-format
3598 msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. module: base
3602 #: view:ir.rule.group:0
3603 msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)"
3604 msgstr ""
3605
3606 #. module: base
3607 #: code:addons/addons/proforma_followup/proforma.py:0
3608 #, python-format
3609 msgid "You can not create this kind of document"
3610 msgstr ""
3611
3612 #. module: base
3613 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3614 msgid "STOCK_CONNECT"
3615 msgstr ""
3616
3617 #. module: base
3618 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
3619 #, python-format
3620 msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
3621 msgstr ""
3622
3623 #. module: base
3624 #: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
3625 #: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
3626 #, python-format
3627 msgid "Couldn't find bill of material for product"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. module: base
3631 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
3632 msgid "Not Searchable"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. module: base
3636 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
3637 #, python-format
3638 msgid "Create line failed !"
3639 msgstr ""
3640
3641 #. module: base
3642 #: field:res.partner.event.type,key:0
3643 msgid "Key"
3644 msgstr "关键字"
3645
3646 #. module: base
3647 #: field:ir.cron,nextcall:0
3648 msgid "Next Call Date"
3649 msgstr ""
3650
3651 #. module: base
3652 #: field:res.company,rml_header:0
3653 msgid "RML Header"
3654 msgstr ""
3655
3656 #. module: base
3657 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0
3658 msgid "API ID"
3659 msgstr "API ID"
3660
3661 #. module: base
3662 #: code:addons/addons/account/account.py:0
3663 #, python-format
3664 msgid "No sequence defined in the journal !"
3665 msgstr ""
3666
3667 #. module: base
3668 #: model:res.country,name:base.mu
3669 msgid "Mauritius"
3670 msgstr ""
3671
3672 #. module: base
3673 #: wizard_view:module.module.update,init:0
3674 msgid "Scan for new modules"
3675 msgstr "查找新模块"
3676
3677 #. module: base
3678 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
3679 msgid "Module Repository"
3680 msgstr "模块库"
3681
3682 #. module: base
3683 #: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0
3684 #, python-format
3685 msgid "This image has been created by the synchronization wizard"
3686 msgstr ""
3687
3688 #. module: base
3689 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
3690 msgid "Security"
3691 msgstr "安全设定"
3692
3693 #. module: base
3694 #: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
3695 #, python-format
3696 msgid "Using a relation field which uses an unknown object"
3697 msgstr ""
3698
3699 #. module: base
3700 #: model:res.country,name:base.za
3701 msgid "South Africa"
3702 msgstr ""
3703
3704 #. module: base
3705 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export
3706 msgid "wizard.module.lang.export"
3707 msgstr ""
3708
3709 #. module: base
3710 #: selection:ir.module.module,state:0
3711 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3712 msgid "Installed"
3713 msgstr "已安装的模块"
3714
3715 #. module: base
3716 #: model:res.country,name:base.sn
3717 msgid "Senegal"
3718 msgstr ""
3719
3720 #. module: base
3721 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
3722 #, python-format
3723 msgid "Invoice state"
3724 msgstr ""
3725
3726 #. module: base
3727 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
3728 #, python-format
3729 msgid "You can not delete this case. You should better cancel it."
3730 msgstr ""
3731
3732 #. module: base
3733 #: model:res.country,name:base.hu
3734 msgid "Hungary"
3735 msgstr ""
3736
3737 #. module: base
3738 #: code:addons/addons/use_control/module.py:0
3739 #, python-format
3740 msgid "You are not authorized to write module repositories"
3741 msgstr ""
3742
3743 #. module: base
3744 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3745 msgid "res.groups"
3746 msgstr "组"
3747
3748 #. module: base
3749 #: model:res.country,name:base.br
3750 msgid "Brazil"
3751 msgstr ""
3752
3753 #. module: base
3754 #: code:addons/addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
3755 #, python-format
3756 msgid "You have to select a partner in the repair form !"
3757 msgstr ""
3758
3759 #. module: base
3760 #: field:ir.sequence,number_next:0
3761 msgid "Next Number"
3762 msgstr "下一编号"
3763
3764 #. module: base
3765 #: view:res.currency:0
3766 #: field:res.currency,rate_ids:0
3767 msgid "Rates"
3768 msgstr "汇率"
3769
3770 #. module: base
3771 #: model:res.country,name:base.sy
3772 msgid "Syria"
3773 msgstr ""
3774
3775 #. module: base
3776 #: view:res.lang:0
3777 msgid "======================================================"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. module: base
3781 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
3782 #, python-format
3783 msgid "SUBTOTAL"
3784 msgstr ""
3785
3786 #. module: base
3787 #: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
3788 msgid "Field child3"
3789 msgstr ""
3790
3791 #. module: base
3792 #: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0
3793 msgid "Field child0"
3794 msgstr ""
3795
3796 #. module: base
3797 #: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0
3798 msgid "Field child1"
3799 msgstr ""
3800
3801 #. module: base
3802 #: field:ir.model.fields,selection:0
3803 msgid "Field Selection"
3804 msgstr ""
3805
3806 #. module: base
3807 #: code:addons/addons/stock/product.py:0
3808 #, python-format
3809 msgid "Delivered Qty"
3810 msgstr ""
3811
3812 #. module: base
3813 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
3814 #, python-format
3815 msgid "Unable to delete non uninstalled instances"
3816 msgstr ""
3817
3818 #. module: base
3819 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
3820 #, python-format
3821 msgid "Packing Information !"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. module: base
3825 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
3826 #: selection:res.request,state:0
3827 #, python-format
3828 msgid "draft"
3829 msgstr "草稿"
3830
3831 #. module: base
3832 #: field:res.currency.rate,name:0
3833 #: field:res.partner,date:0
3834 #: field:res.partner.event,date:0
3835 #: field:res.request,date_sent:0
3836 msgid "Date"
3837 msgstr "日期"
3838
3839 #. module: base
3840 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
3841 msgid "SXW path"
3842 msgstr ""
3843
3844 #. module: base
3845 #: code:addons/addons/account/account.py:0
3846 #, python-format
3847 msgid "No period defined for this date !\nPlease create a fiscal year."
3848 msgstr ""
3849
3850 #. module: base
3851 #: view:ir.attachment:0
3852 msgid "Data"
3853 msgstr ""
3854
3855 #. module: base
3856 #: field:ir.cron,user_id:0
3857 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
3858 #: field:ir.values,user_id:0
3859 #: field:res.partner.event,user_id:0
3860 #: view:res.users:0
3861 msgid "User"
3862 msgstr "用户"
3863
3864 #. module: base
3865 #: view:res.users:0
3866 msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu."
3867 msgstr ""
3868
3869 #. module: base
3870 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3871 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3872 msgid "Parent Menu"
3873 msgstr "上级菜单"
3874
3875 #. module: base
3876 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
3877 #, python-format
3878 msgid "Some entries are already reconciled !"
3879 msgstr ""
3880
3881 #. module: base
3882 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
3883 #: help:ir.actions.report.custom,multi:0
3884 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
3885 msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form view."
3886 msgstr ""
3887
3888 #. module: base
3889 #: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0
3890 #, python-format
3891 msgid "Merging is only allowed on draft inventories."
3892 msgstr ""
3893
3894 #. module: base
3895 #: view:ir.attachment:0
3896 msgid "Attached To"
3897 msgstr ""
3898
3899 #. module: base
3900 #: field:res.lang,decimal_point:0
3901 msgid "Decimal Separator"
3902 msgstr ""
3903
3904 #. module: base
3905 #: view:res.partner:0
3906 #: view:res.request:0
3907 #: field:res.request,history:0
3908 msgid "History"
3909 msgstr "记录"
3910
3911 #. module: base
3912 #: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
3913 #, python-format
3914 msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f"
3915 msgstr ""
3916
3917 #. module: base
3918 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0
3919 #, python-format
3920 msgid "Your bank BVR adherent number must contain exactly seven' \\n"
3921 "                            'digits!\nPlease check your company ' \\n"
3922 "                            'information for the invoice:\n%s"
3923 msgstr ""
3924
3925 #. module: base
3926 #: field:ir.attachment,create_uid:0
3927 msgid "Creator"
3928 msgstr ""
3929
3930 #. module: base
3931 #: model:res.country,name:base.mx
3932 msgid "Mexico"
3933 msgstr ""
3934
3935 #. module: base
3936 #: code:addons/addons/stock/stock.py:0
3937 #, python-format
3938 msgid "You can not remove a lot line !"
3939 msgstr ""
3940
3941 #. module: base
3942 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
3943 msgid "Swedish / svenska"
3944 msgstr ""
3945
3946 #. module: base
3947 #: field:res.company,child_ids:0
3948 msgid "Child Companies"
3949 msgstr ""
3950
3951 #. module: base
3952 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
3953 msgid "res.users"
3954 msgstr ""
3955
3956 #. module: base
3957 #: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
3958 #, python-format
3959 msgid "All emails have been successfully sent to Partners:.\n\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #. module: base
3963 #: model:res.country,name:base.ni
3964 msgid "Nicaragua"
3965 msgstr ""
3966
3967 #. module: base
3968 #: code:addons/osv/orm.py:0
3969 #, python-format
3970 msgid "The write method is not implemented on this object !"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. module: base
3974 #: view:res.partner.event:0
3975 msgid "General Description"
3976 msgstr "一般说明"
3977
3978 #. module: base
3979 #: selection:res.partner.event,type:0
3980 msgid "Sale Opportunity"
3981 msgstr "商机"
3982
3983 #. module: base
3984 #: field:ir.values,meta:0
3985 msgid "Meta Datas"
3986 msgstr "元数据"
3987
3988 #. module: base
3989 #: field:ir.rule,field_id:0
3990 #: selection:ir.translation,type:0
3991 msgid "Field"
3992 msgstr ""
3993
3994 #. module: base
3995 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
3996 #, python-format
3997 msgid "Unable to change tax !"
3998 msgstr ""
3999
4000 #. module: base
4001 #: view:res.lang:0
4002 msgid "9.  %j              ==> 340"
4003 msgstr ""
4004
4005 #. module: base
4006 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
4007 #, python-format
4008 msgid "Activation of your subscription"
4009 msgstr ""
4010
4011 #. module: base
4012 #: model:res.country,name:base.zm
4013 msgid "Zambia"
4014 msgstr ""
4015
4016 #. module: base
4017 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
4018 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
4019 msgid "Report Xml"
4020 msgstr "报表Xml"
4021
4022 #. module: base
4023 #: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
4024 #, python-format
4025 msgid "No grid matching for this carrier !"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. module: base
4029 #: view:ir.module.module:0
4030 msgid "Cancel Upgrade"
4031 msgstr "取消升级"
4032
4033 #. module: base
4034 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
4035 #, python-format
4036 msgid "This feature is only available for location of type \"Amazon\""
4037 msgstr ""
4038
4039 #. module: base
4040 #: model:res.country,name:base.ci
4041 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. module: base
4045 #: model:res.country,name:base.kz
4046 msgid "Kazakhstan"
4047 msgstr ""
4048
4049 #. module: base
4050 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
4051 #: field:ir.actions.todo,name:0
4052 #: field:ir.cron,name:0
4053 #: field:ir.model.access,name:0
4054 #: field:ir.model.fields,name:0
4055 #: field:ir.module.category,name:0
4056 #: field:ir.module.module,name:0
4057 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
4058 #: rml:ir.module.reference:0
4059 #: field:ir.module.repository,name:0
4060 #: field:ir.property,name:0
4061 #: field:ir.report.custom.fields,name:0
4062 #: field:ir.rule.group,name:0
4063 #: field:ir.values,name:0
4064 #: field:maintenance.contract.module,name:0
4065 #: field:res.bank,name:0
4066 #: field:res.config.view,name:0
4067 #: field:res.lang,name:0
4068 #: field:res.partner,name:0
4069 #: field:res.partner.bank.type,name:0
4070 #: field:res.request.link,name:0
4071 #: field:res.users,name:0
4072 #: field:workflow,name:0
4073 #: field:workflow.activity,name:0
4074 msgid "Name"
4075 msgstr "名称"
4076
4077 #. module: base
4078 #: model:res.country,name:base.ms
4079 msgid "Montserrat"
4080 msgstr ""
4081
4082 #. module: base
4083 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
4084 #, python-format
4085 msgid "Product uom"
4086 msgstr ""
4087
4088 #. module: base
4089 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0
4090 #: code:addons/addons/stage/wizard/wizard_classend.py:0
4091 #, python-format
4092 msgid "Standard Encoding"
4093 msgstr ""
4094
4095 #. module: base
4096 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
4097 msgid "Application Terms"
4098 msgstr ""
4099
4100 #. module: base
4101 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
4102 msgid "Calculate Average"
4103 msgstr "计算平均值"
4104
4105 #. module: base
4106 #: field:ir.module.module,demo:0
4107 msgid "Demo data"
4108 msgstr "演示数据"
4109
4110 #. module: base
4111 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
4112 #, python-format
4113 msgid "Please fill a Balance product in the wizard"
4114 msgstr ""
4115
4116 #. module: base
4117 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
4118 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
4119 msgid "Instances"
4120 msgstr ""
4121
4122 #. module: base
4123 #: model:res.country,name:base.aq
4124 msgid "Antarctica"
4125 msgstr ""
4126
4127 #. module: base
4128 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
4129 msgid "Starter Partner"
4130 msgstr ""
4131
4132 #. module: base
4133 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
4134 msgid "ir.actions.act_window.view"
4135 msgstr ""
4136
4137 #. module: base
4138 #: rml:ir.module.reference:0
4139 msgid "Web"
4140 msgstr ""
4141
4142 #. module: base
4143 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
4144 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
4145 #, python-format
4146 msgid "Wed"
4147 msgstr ""
4148
4149 #. module: base
4150 #: code:addons/osv/orm.py:0
4151 #, python-format
4152 msgid "You try to write on an record that doesn\'t exist ' \\n"
4153 "                                        '(Document type: %s)."
4154 msgstr ""
4155
4156 #. module: base
4157 #: field:res.bank,zip:0
4158 #: field:res.partner.address,zip:0
4159 #: field:res.partner.bank,zip:0
4160 msgid "Zip"
4161 msgstr ""
4162
4163 #. module: base
4164 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
4165 #, python-format
4166 msgid "Invoice is already created."
4167 msgstr ""
4168
4169 #. module: base
4170 #: field:res.partner.event,planned_revenue:0
4171 msgid "Planned Revenue"
4172 msgstr "计划收入"
4173
4174 #. module: base
4175 #: code:addons/addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0
4176 #, python-format
4177 msgid "Insufficient Data!"
4178 msgstr ""
4179
4180 #. module: base
4181 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
4182 msgid "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8.  Please check that the first line of your file is one of the following:"
4183 msgstr ""
4184
4185 #. module: base
4186 #: model:res.country,name:base.et
4187 msgid "Ethiopia"
4188 msgstr ""
4189
4190 #. module: base
4191 #: view:res.lang:0
4192 msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]."
4193 msgstr ""
4194
4195 #. module: base
4196 #: view:res.roles:0
4197 msgid "Role"
4198 msgstr "角色"
4199
4200 #. module: base
4201 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0
4202 #, python-format
4203 msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
4204 msgstr ""
4205
4206 #. module: base
4207 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
4208 #, python-format
4209 msgid "Product name"
4210 msgstr ""
4211
4212 #. module: base
4213 #: model:res.country,name:base.sj
4214 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
4215 msgstr ""
4216
4217 #. module: base
4218 #: view:ir.rule:0
4219 msgid "Test"
4220 msgstr "测试"
4221
4222 #. module: base
4223 #: code:addons/addons/document/document.py:0
4224 #, python-format
4225 msgid "Permission Denied !"
4226 msgstr ""
4227
4228 #. module: base
4229 #: field:ir.report.custom.fields,groupby:0
4230 msgid "Group By"
4231 msgstr ""
4232
4233 #. module: base
4234 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
4235 #, python-format
4236 msgid "Record found after total record!"
4237 msgstr ""
4238
4239 #. module: base
4240 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
4241 #, python-format
4242 msgid "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
4243 msgstr ""
4244
4245 #. module: base
4246 #: code:addons/addons/use_control/module.py:0
4247 #, python-format
4248 msgid "The \"use_control\" module is not uninstallable"
4249 msgstr ""
4250
4251 #. module: base
4252 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4253 msgid "STOCK_DIALOG_WARNING"
4254 msgstr ""
4255
4256 #. module: base
4257 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4258 msgid "STOCK_ZOOM_IN"
4259 msgstr ""
4260
4261 #. module: base
4262 #: selection:res.request,state:0
4263 msgid "closed"
4264 msgstr "已结束"
4265
4266 #. module: base
4267 #: selection:wizard.module.lang.export,state:0
4268 msgid "get"
4269 msgstr ""
4270
4271 #. module: base
4272 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
4273 msgid "On delete property for many2one fields"
4274 msgstr ""
4275
4276 #. module: base
4277 #: code:addons/addons/account/account.py:0
4278 #, python-format
4279 msgid "BNK"
4280 msgstr ""
4281
4282 #. module: base
4283 #: model:res.country,name:base.do
4284 msgid "Dominican Republic"
4285 msgstr ""
4286
4287 #. module: base
4288 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
4289 msgid "Domain Value"
4290 msgstr "所有权价值"
4291
4292 #. module: base
4293 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4294 msgid "STOCK_ITALIC"
4295 msgstr ""
4296
4297 #. module: base
4298 #: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
4299 #, python-format
4300 msgid "No cost unit defined for this employee !"
4301 msgstr ""
4302
4303 #. module: base
4304 #: view:ir.actions.server:0
4305 msgid "SMS Configuration"
4306 msgstr ""
4307
4308 #. module: base
4309 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
4310 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
4311 msgid "Access Controls List"
4312 msgstr ""
4313
4314 #. module: base
4315 #: model:res.country,name:base.um
4316 msgid "USA Minor Outlying Islands"
4317 msgstr ""
4318
4319 #. module: base
4320 #: field:res.partner.bank,state:0
4321 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
4322 msgid "Bank Type"
4323 msgstr ""
4324
4325 #. module: base
4326 #: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
4327 #, python-format
4328 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
4329 msgstr ""
4330
4331 #. module: base
4332 #: wizard_view:module.upgrade,end:0
4333 #: wizard_view:module.upgrade,start:0
4334 msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)."
4335 msgstr "建议您重新载入菜单条(Ctrl+t,Ctrl+r)"
4336
4337 #. module: base
4338 #: view:ir.ui.view_sc:0
4339 #: field:res.partner.title,shortcut:0
4340 msgid "Shortcut"
4341 msgstr "关键词"
4342
4343 #. module: base
4344 #: field:ir.model.data,date_init:0
4345 msgid "Init Date"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. module: base
4349 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0
4350 #: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0
4351 #: code:addons/addons/sale_crm/wizard/makesale.py:0
4352 #, python-format
4353 msgid "Data Insufficient!"
4354 msgstr ""
4355
4356 #. module: base
4357 #: field:workflow.activity,flow_start:0
4358 msgid "Flow Start"
4359 msgstr "工作流开始"
4360
4361 #. module: base
4362 #: view:ir.model:0
4363 #: view:ir.model.fields:0
4364 msgid "Security on Groups"
4365 msgstr ""
4366
4367 #. module: base
4368 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
4369 #, python-format
4370 msgid "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) defined !"
4371 msgstr ""
4372
4373 #. module: base
4374 #: view:res.partner.bank:0
4375 msgid "Bank Account Owner"
4376 msgstr ""
4377
4378 #. module: base
4379 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
4380 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form
4381 msgid "Client Actions Connections"
4382 msgstr ""
4383
4384 #. module: base
4385 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
4386 msgid "Resource Name"
4387 msgstr "资源名称"
4388
4389 #. module: base
4390 #: selection:ir.cron,interval_type:0
4391 msgid "Hours"
4392 msgstr "小时"
4393
4394 #. module: base
4395 #: model:res.country,name:base.gp
4396 msgid "Guadeloupe (French)"
4397 msgstr ""
4398
4399 #. module: base
4400 #: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/wizard_crossovered_analytic.py:0
4401 #, python-format
4402 msgid "User Error"
4403 msgstr ""
4404
4405 #. module: base
4406 #: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0
4407 msgid "Accumulate"
4408 msgstr ""
4409
4410 #. module: base
4411 #: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
4412 #, python-format
4413 msgid "Tree can only be used in tabular reports"
4414 msgstr ""
4415
4416 #. module: base
4417 #: rml:ir.module.reference:0
4418 msgid "Directory"
4419 msgstr ""
4420
4421 #. module: base
4422 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
4423 msgid "Menu Name"
4424 msgstr ""
4425
4426 #. module: base
4427 #: field:ir.report.custom,title:0
4428 msgid "Report Title"
4429 msgstr ""
4430
4431 #. module: base
4432 #: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0
4433 msgid "Font color"
4434 msgstr "字体颜色"
4435
4436 #. module: base
4437 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
4438 #, python-format
4439 msgid "not implemented"
4440 msgstr ""
4441
4442 #. module: base
4443 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
4444 #, python-format
4445 msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !"
4446 msgstr ""
4447
4448 #. module: base
4449 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4450 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
4451 msgstr ""
4452
4453 #. module: base
4454 #: model:res.country,name:base.my
4455 msgid "Malaysia"
4456 msgstr ""
4457
4458 #. module: base
4459 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
4460 msgid "res.request.history"
4461 msgstr ""
4462
4463 #. module: base
4464 #: view:ir.actions.server:0
4465 msgid "Client Action Configuration"
4466 msgstr ""
4467
4468 #. module: base
4469 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
4470 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
4471 #: view:res.partner.address:0
4472 msgid "Partner Addresses"
4473 msgstr ""
4474
4475 #. module: base
4476 #: code:addons/addons/project/project.py:0
4477 #, python-format
4478 msgid "Task '%s' cancelled"
4479 msgstr ""
4480
4481 #. module: base
4482 #: code:addons/addons/subscription/subscription.py:0
4483 #, python-format
4484 msgid "Please provide another source document.\nThis one does not exist !"
4485 msgstr ""
4486
4487 #. module: base
4488 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
4489 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4490 msgstr ""
4491
4492 #. module: base
4493 #: model:res.country,name:base.as
4494 msgid "American Samoa"
4495 msgstr ""
4496
4497 #. module: base
4498 #: code:addons/addons/base/module/module.py:0
4499 #, python-format
4500 msgid "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n %s"
4501 msgstr ""
4502
4503 #. module: base
4504 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0
4505 #, python-format
4506 msgid "No bank specified on invoice:\n%s"
4507 msgstr ""
4508
4509 #. module: base
4510 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
4511 #: field:res.partner,events:0
4512 #: field:res.partner.event,name:0
4513 msgid "Events"
4514 msgstr "事件"
4515
4516 #. module: base
4517 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles
4518 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles
4519 msgid "Roles Structure"
4520 msgstr "角色结构"
4521
4522 #. module: base
4523 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
4524 #: selection:ir.ui.menu,action:0
4525 msgid "ir.actions.url"
4526 msgstr ""
4527
4528 #. module: base
4529 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4530 msgid "STOCK_MEDIA_STOP"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. module: base
4534 #: code:addons/osv/orm.py:0
4535 #, python-format
4536 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
4537 msgstr ""
4538
4539 #. module: base
4540 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4541 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. module: base
4545 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
4546 #: view:res.partner:0
4547 msgid "Partner Contacts"
4548 msgstr ""
4549
4550 #. module: base
4551 #: wizard_field:module.module.update,update,add:0
4552 msgid "Number of modules added"
4553 msgstr ""
4554
4555 #. module: base
4556 #: field:workflow.transition,role_id:0
4557 msgid "Role Required"
4558 msgstr "需要的角色"
4559
4560 #. module: base
4561 #: view:ir.module.module:0
4562 msgid "Created Menus"
4563 msgstr ""
4564
4565 #. module: base
4566 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
4567 #, python-format
4568 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
4569 msgstr ""
4570
4571 #. module: base
4572 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
4573 msgid "Workitem"
4574 msgstr ""
4575
4576 #. module: base
4577 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4578 msgid "STOCK_INDENT"
4579 msgstr ""
4580
4581 #. module: base
4582 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4583 msgid "STOCK_ZOOM_OUT"
4584 msgstr ""
4585
4586 #. module: base
4587 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4588 #: view:ir.actions.actions:0
4589 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4590 #: field:ir.ui.menu,action:0
4591 #: field:ir.values,action_id:0
4592 #: selection:ir.values,key:0
4593 msgid "Action"
4594 msgstr "操作"
4595
4596 #. module: base
4597 #: view:ir.actions.server:0
4598 msgid "Email Configuration"
4599 msgstr ""
4600
4601 #. module: base
4602 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
4603 msgid "ir.cron"
4604 msgstr ""
4605
4606 #. module: base
4607 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
4608 #, python-format
4609 msgid "End of Fiscal Year Entry"
4610 msgstr ""
4611
4612 #. module: base
4613 #: field:res.request,act_to:0
4614 #: field:res.request.history,act_to:0
4615 msgid "To"
4616 msgstr "请求给"
4617
4618 #. module: base
4619 #: code:addons/addons/project/project.py:0
4620 #, python-format
4621 msgid "Operation Done"
4622 msgstr ""
4623
4624 #. module: base
4625 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4626 msgid "Trigger On"
4627 msgstr ""
4628
4629 #. module: base
4630 #: model:res.country,name:base.fj
4631 msgid "Fiji"
4632 msgstr ""
4633
4634 #. module: base
4635 #: field:ir.model.fields,size:0
4636 msgid "Size"
4637 msgstr ""
4638
4639 #. module: base
4640 #: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0
4641 #, python-format
4642 msgid "A partner is already existing with the same name."
4643 msgstr ""
4644
4645 #. module: base
4646 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
4647 #, python-format
4648 msgid "This method can be called with multiple ids"
4649 msgstr ""
4650
4651 #. module: base
4652 #: model:res.country,name:base.sd
4653 msgid "Sudan"
4654 msgstr ""
4655
4656 #. module: base
4657 #: view:res.lang:0
4658 msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]."
4659 msgstr ""
4660
4661 #. module: base
4662 #: view:wizard.module.lang.export:0
4663 msgid "Export Data"
4664 msgstr ""
4665
4666 #. module: base
4667 #: model:res.country,name:base.fm
4668 msgid "Micronesia"
4669 msgstr ""
4670
4671 #. module: base
4672 #: view:res.request.history:0
4673 msgid "Request History"
4674 msgstr "请求记录"
4675
4676 #. module: base
4677 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4678 #: view:res.groups:0
4679 msgid "Menus"
4680 msgstr ""
4681
4682 #. module: base
4683 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
4684 #, python-format
4685 msgid "At least one line has no product !"
4686 msgstr ""
4687
4688 #. module: base
4689 #: model:res.country,name:base.il
4690 msgid "Israel"
4691 msgstr ""
4692
4693 #. module: base
4694 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
4695 msgid "Create Action"
4696 msgstr ""
4697
4698 #. module: base
4699 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
4700 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
4701 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
4702 msgid "Objects"
4703 msgstr "对象"
4704
4705 #. module: base
4706 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0
4707 #, python-format
4708 msgid "No Records Found for Report!"
4709 msgstr ""
4710
4711 #. module: base
4712 #: code:addons/addons/stock/stock.py:0
4713 #, python-format
4714 msgid "There is no stock output account defined ' \\n"
4715 "                                        'for this product: \"%s\" (id: %d)"
4716 msgstr ""
4717
4718 #. module: base
4719 #: field:res.lang,time_format:0
4720 msgid "Time Format"
4721 msgstr ""
4722
4723 #. module: base
4724 #: wizard_view:module.upgrade,next:0
4725 msgid "Your system will be upgraded."
4726 msgstr ""
4727
4728 #. module: base
4729 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
4730 #, python-format
4731 msgid "You must first cancel all packing attached to this purchase order."
4732 msgstr ""
4733
4734 #. module: base
4735 #: view:ir.module.module:0
4736 msgid "Defined Reports"
4737 msgstr ""
4738
4739 #. module: base
4740 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4741 msgid "terp-tools"
4742 msgstr ""
4743
4744 #. module: base
4745 #: view:ir.actions.report.xml:0
4746 msgid "Report xml"
4747 msgstr "报表Xml"
4748
4749 #. module: base
4750 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4751 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
4752 #: view:ir.module.module:0
4753 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4754 #: field:wizard.module.lang.export,modules:0
4755 msgid "Modules"
4756 msgstr "模块分类"
4757
4758 #. module: base
4759 #: selection:workflow.activity,kind:0
4760 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
4761 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
4762 msgid "Subflow"
4763 msgstr "子工作流"
4764
4765 #. module: base
4766 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4767 msgid "STOCK_UNDO"
4768 msgstr ""
4769
4770 #. module: base
4771 #: field:workflow.transition,signal:0
4772 msgid "Signal (button Name)"
4773 msgstr ""
4774
4775 #. module: base
4776 #: code:addons/addons/account/account.py:0
4777 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0
4778 #, python-format
4779 msgid "Unable to find a valid period !"
4780 msgstr ""
4781
4782 #. module: base
4783 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
4784 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
4785 #: view:res.bank:0
4786 #: field:res.partner,bank_ids:0
4787 msgid "Banks"
4788 msgstr ""
4789
4790 #. module: base
4791 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4792 msgid "terp-sale"
4793 msgstr ""
4794
4795 #. module: base
4796 #: code:addons/addons/use_control/module.py:0
4797 #, python-format
4798 msgid "You are not authorized to create module repositories"
4799 msgstr ""
4800
4801 #. module: base
4802 #: view:res.lang:0
4803 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]."
4804 msgstr ""
4805
4806 #. module: base
4807 #: view:res.lang:0
4808 msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]."
4809 msgstr ""
4810
4811 #. module: base
4812 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
4813 msgid "Romanian / limba română"
4814 msgstr ""
4815
4816 #. module: base
4817 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4818 msgid "STOCK_ADD"
4819 msgstr ""
4820
4821 #. module: base
4822 #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
4823 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
4824 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
4825 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
4826 #: selection:ir.rule,operator:0
4827 msgid "in"
4828 msgstr ""
4829
4830 #. module: base
4831 #: field:ir.cron,doall:0
4832 msgid "Repeat Missed"
4833 msgstr ""
4834
4835 #. module: base
4836 #: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
4837 #, python-format
4838 msgid "Can not create the module file: %s !"
4839 msgstr ""
4840
4841 #. module: base
4842 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
4843 msgid "Object Mapping"
4844 msgstr ""
4845
4846 #. module: base
4847 #: help:res.currency,rate:0
4848 #: help:res.currency.rate,rate:0
4849 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4850 msgstr ""
4851
4852 #. module: base
4853 #: model:res.country,name:base.uk
4854 msgid "United Kingdom"
4855 msgstr ""
4856
4857 #. module: base
4858 #: view:ir.actions.server:0
4859 msgid "Create / Write"
4860 msgstr ""
4861
4862 #. module: base
4863 #: help:res.partner.category,active:0
4864 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
4865 msgstr ""
4866
4867 #. module: base
4868 #: rml:ir.module.reference:0
4869 msgid "Object:"
4870 msgstr "对象:"
4871
4872 #. module: base
4873 #: model:res.country,name:base.bw
4874 msgid "Botswana"
4875 msgstr ""
4876
4877 #. module: base
4878 #: view:ir.module.module:0
4879 msgid "Uninstall (beta)"
4880 msgstr "卸载"
4881
4882 #. module: base
4883 #: code:addons/addons/document/document.py:0
4884 #, python-format
4885 msgid "Directory name contains special characters!"
4886 msgstr ""
4887
4888 #. module: base
4889 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
4890 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
4891 #: view:res.partner.title:0
4892 msgid "Partner Titles"
4893 msgstr ""
4894
4895 #. module: base
4896 #: selection:ir.actions.todo,type:0
4897 msgid "Service"
4898 msgstr ""
4899
4900 #. module: base
4901 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4902 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4903 msgstr ""
4904
4905 #. module: base
4906 #: wizard_view:module.upgrade,next:0
4907 #: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0
4908 msgid "Modules to download"
4909 msgstr ""
4910
4911 #. module: base
4912 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
4913 #, python-format
4914 msgid "Return lines"
4915 msgstr ""
4916
4917 #. module: base
4918 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
4919 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
4920 msgid "Workitems"
4921 msgstr ""
4922
4923 #. module: base
4924 #: field:wizard.module.lang.export,advice:0
4925 msgid "Advice"
4926 msgstr ""
4927
4928 #. module: base
4929 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
4930 msgid "ir.attachment"
4931 msgstr ""
4932
4933 #. module: base
4934 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
4935 #, python-format
4936 msgid "Unable to start The Open ERP server without backups"
4937 msgstr ""
4938
4939 #. module: base
4940 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
4941 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4942 msgstr ""
4943
4944 #. module: base
4945 #: help:ir.actions.server,record_id:0
4946 msgid "Provide the field name where the record id is stored after the create operations. If it is empty, you can not track the new record."
4947 msgstr ""
4948
4949 #. module: base
4950 #: code:addons/osv/orm.py:0
4951 #, python-format
4952 msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !"
4953 msgstr ""
4954
4955 #. module: base
4956 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
4957 msgid "Inherited View"
4958 msgstr "继承视图"
4959
4960 #. module: base
4961 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
4962 msgid "ir.translation"
4963 msgstr ""
4964
4965 #. module: base
4966 #: model:res.country,name:base.lu
4967 msgid "Luxembourg"
4968 msgstr ""
4969
4970 #. module: base
4971 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group
4972 msgid "ir.rule.group"
4973 msgstr ""
4974
4975 #. module: base
4976 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install
4977 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install
4978 msgid "Installed modules"
4979 msgstr "已安装模块"
4980
4981 #. module: base
4982 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
4983 #, python-format
4984 msgid "Case"
4985 msgstr ""
4986
4987 #. module: base
4988 #: code:addons/osv/orm.py:0
4989 #, python-format
4990 msgid "The name_get method is not implemented on this object !"
4991 msgstr ""
4992
4993 #. module: base
4994 #: model:res.country,name:base.lc
4995 msgid "Saint Lucia"
4996 msgstr ""
4997
4998 #. module: base
4999 #: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0
5000 #, python-format
5001 msgid "Please configure Default Expanse account for Product purchase, `property_account_expense_categ`"
5002 msgstr ""
5003
5004 #. module: base
5005 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
5006 #, python-format
5007 msgid "No IBAN for the company bank account."
5008 msgstr ""
5009
5010 #. module: base
5011 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
5012 #, python-format
5013 msgid "cancel"
5014 msgstr ""
5015
5016 #. module: base
5017 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
5018 #: view:maintenance.contract:0
5019 msgid "Maintenance Contract"
5020 msgstr ""
5021
5022 #. module: base
5023 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
5024 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
5025 msgstr ""
5026
5027 #. module: base
5028 #: field:ir.model,state:0
5029 #: field:ir.model.fields,state:0
5030 #: field:ir.model.grid,state:0
5031 msgid "Manually Created"
5032 msgstr ""
5033
5034 #. module: base
5035 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
5036 msgid "Calculate Count"
5037 msgstr ""
5038
5039 #. module: base
5040 #: field:ir.model.access,perm_create:0
5041 msgid "Create Access"
5042 msgstr "创建权限"
5043
5044 #. module: base
5045 #: code:addons/addons/use_control/module.py:0
5046 #, python-format
5047 msgid "You are not authorized to unlink module repositories"
5048 msgstr ""
5049
5050 #. module: base
5051 #: field:res.partner.address,state_id:0
5052 msgid "Fed. State"
5053 msgstr ""
5054
5055 #. module: base
5056 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
5057 #, python-format
5058 msgid "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
5059 msgstr ""
5060
5061 #. module: base
5062 #: model:res.country,name:base.io
5063 msgid "British Indian Ocean Territory"
5064 msgstr ""
5065
5066 #. module: base
5067 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
5068 #, python-format
5069 msgid "Please verify the price of the invoice !\nThe real total does not match the computed total."
5070 msgstr ""
5071
5072 #. module: base
5073 #: view:ir.actions.server:0
5074 msgid "Field Mapping"
5075 msgstr ""
5076
5077 #. module: base
5078 #: field:maintenance.contract,date_start:0
5079 msgid "Starting Date"
5080 msgstr ""
5081
5082 #. module: base
5083 #: view:ir.model:0
5084 #: field:ir.model.fields,ttype:0
5085 msgid "Field Type"
5086 msgstr ""
5087
5088 #. module: base
5089 #: field:res.country.state,code:0
5090 msgid "State Code"
5091 msgstr "州/省编码"
5092
5093 #. module: base
5094 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
5095 msgid "On delete"
5096 msgstr ""
5097
5098 #. module: base
5099 #: selection:res.lang,direction:0
5100 msgid "Left-to-Right"
5101 msgstr ""
5102
5103 #. module: base
5104 #: field:res.lang,translatable:0
5105 msgid "Translatable"
5106 msgstr ""
5107
5108 #. module: base
5109 #: model:res.country,name:base.vn
5110 msgid "Vietnam"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. module: base
5114 #: field:res.users,signature:0
5115 msgid "Signature"
5116 msgstr "签名"
5117
5118 #. module: base
5119 #: code:addons/osv/fields.py:0
5120 #, python-format
5121 msgid "Not Implemented"
5122 msgstr ""
5123
5124 #. module: base
5125 #: field:res.partner.category,complete_name:0
5126 msgid "Full Name"
5127 msgstr ""
5128
5129 #. module: base
5130 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
5131 #, python-format
5132 msgid "Invoices"
5133 msgstr ""
5134
5135 #. module: base
5136 #: model:res.country,name:base.mz
5137 msgid "Mozambique"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. module: base
5141 #: field:ir.actions.server,message:0
5142 #: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0
5143 msgid "Message"
5144 msgstr "消息"
5145
5146 #. module: base
5147 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
5148 msgid "On Multiple Doc."
5149 msgstr ""
5150
5151 #. module: base
5152 #: field:res.partner,address:0
5153 #: view:res.partner.address:0
5154 msgid "Contacts"
5155 msgstr "联系人"
5156
5157 #. module: base
5158 #: model:res.country,name:base.fo
5159 msgid "Faroe Islands"
5160 msgstr ""
5161
5162 #. module: base
5163 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade
5164 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade
5165 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
5166 msgstr ""
5167
5168 #. module: base
5169 #: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance
5170 msgid "Maintenance"
5171 msgstr ""
5172
5173 #. module: base
5174 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
5175 #, python-format
5176 msgid "You can not sign out from an other date than today"
5177 msgstr ""
5178
5179 #. module: base
5180 #: model:res.country,name:base.mp
5181 msgid "Northern Mariana Islands"
5182 msgstr ""
5183
5184 #. module: base
5185 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
5186 #, python-format
5187 msgid "Please provide a partner for the sale."
5188 msgstr ""
5189
5190 #. module: base
5191 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans
5192 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans
5193 msgid "Untranslated terms"
5194 msgstr ""
5195
5196 #. module: base
5197 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
5198 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. module: base
5202 #: view:workflow.transition:0
5203 msgid "Transition"
5204 msgstr ""
5205
5206 #. module: base
5207 #: field:ir.actions.todo,active:0
5208 #: field:ir.cron,active:0
5209 #: field:ir.module.repository,active:0
5210 #: field:ir.sequence,active:0
5211 #: field:res.bank,active:0
5212 #: field:res.currency,active:0
5213 #: field:res.lang,active:0
5214 #: field:res.partner,active:0
5215 #: field:res.partner.address,active:0
5216 #: field:res.partner.canal,active:0
5217 #: field:res.partner.category,active:0
5218 #: field:res.partner.event.type,active:0
5219 #: field:res.request,active:0
5220 #: field:res.users,active:0
5221 msgid "Active"
5222 msgstr "有效"
5223
5224 #. module: base
5225 #: model:res.country,name:base.na
5226 msgid "Namibia"
5227 msgstr ""
5228
5229 #. module: base
5230 #: model:res.country,name:base.mn
5231 msgid "Mongolia"
5232 msgstr ""
5233
5234 #. module: base
5235 #: code:addons/addons/stock/product.py:0
5236 #, python-format
5237 msgid "Futur P&L"
5238 msgstr ""
5239
5240 #. module: base
5241 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
5242 #, python-format
5243 msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !"
5244 msgstr ""
5245
5246 #. module: base
5247 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
5248 #, python-format
5249 msgid "Taxes missing !"
5250 msgstr ""
5251
5252 #. module: base
5253 #: view:res.partner.som:0
5254 msgid "Partner State of Mind"
5255 msgstr "业务伙伴满意度"
5256
5257 #. module: base
5258 #: selection:ir.ui.view,type:0
5259 msgid "mdx"
5260 msgstr ""
5261
5262 #. module: base
5263 #: model:res.country,name:base.bi
5264 msgid "Burundi"
5265 msgstr ""
5266
5267 #. module: base
5268 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
5269 #: wizard_button:module.upgrade,end,end:0
5270 #: wizard_button:module.upgrade,start,end:0
5271 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0
5272 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
5273 #: view:wizard.module.lang.export:0
5274 #, python-format
5275 msgid "Close"
5276 msgstr "关闭"
5277
5278 #. module: base
5279 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0
5280 #, python-format
5281 msgid "Closing of states cancelled, please check the box !"
5282 msgstr ""
5283
5284 #. module: base
5285 #: model:res.country,name:base.bt
5286 msgid "Bhutan"
5287 msgstr ""
5288
5289 #. module: base
5290 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
5291 msgid "Textile Suppliers"
5292 msgstr ""
5293
5294 #. module: base
5295 #: selection:ir.actions.url,target:0
5296 msgid "This Window"
5297 msgstr ""
5298
5299 #. module: base
5300 #: field:wizard.module.lang.export,format:0
5301 msgid "File Format"
5302 msgstr ""
5303
5304 #. module: base
5305 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
5306 msgid "res.config.view"
5307 msgstr ""
5308
5309 #. module: base
5310 #: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
5311 #, python-format
5312 msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
5313 msgstr ""
5314
5315 #. module: base
5316 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5317 msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
5318 msgstr ""
5319
5320 #. module: base
5321 #: view:workflow.workitem:0
5322 msgid "Workflow Workitems"
5323 msgstr ""
5324
5325 #. module: base
5326 #: model:res.country,name:base.vc
5327 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
5328 msgstr ""
5329
5330 #. module: base
5331 #: field:ir.model.config,password:0
5332 #: field:maintenance.contract,password:0
5333 #: field:maintenance.contract.wizard,password:0
5334 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0
5335 #: field:res.users,password:0
5336 msgid "Password"
5337 msgstr "密码"
5338
5339 #. module: base
5340 #: code:addons/addons/project/project.py:0
5341 #, python-format
5342 msgid "Task '%s' closed"
5343 msgstr ""
5344
5345 #. module: base
5346 #: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
5347 #, python-format
5348 msgid "There is no expense account define ' \\n"
5349 "                                'for this product: \"%s\" (id:%d)"
5350 msgstr ""
5351
5352 #. module: base
5353 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
5354 #: view:ir.model:0
5355 #: field:ir.model,field_id:0
5356 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
5357 #: view:ir.model.fields:0
5358 #: field:ir.model.grid,field_id:0
5359 #: field:ir.property,fields_id:0
5360 #: field:ir.report.custom,fields_child0:0
5361 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
5362 msgid "Fields"
5363 msgstr "字段"
5364
5365 #. module: base
5366 #: code:addons/addons/product/pricelist.py:0
5367 #, python-format
5368 msgid "Other Pricelist"
5369 msgstr ""
5370
5371 #. module: base
5372 #: model:res.country,name:base.mk
5373 msgid "Macedonia"
5374 msgstr ""
5375
5376 #. module: base
5377 #: field:res.company,rml_header2:0
5378 msgid "RML Internal Header"
5379 msgstr ""
5380
5381 #. module: base
5382 #: selection:ir.report.custom,print_format:0
5383 msgid "a4"
5384 msgstr "a4"
5385
5386 #. module: base
5387 #: view:ir.rule.group:0
5388 msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR"
5389 msgstr ""
5390
5391 #. module: base
5392 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
5393 msgid "acc_number"
5394 msgstr ""
5395
5396 #. module: base
5397 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
5398 msgid "Addresses"
5399 msgstr ""
5400
5401 #. module: base
5402 #: model:res.country,name:base.mm
5403 msgid "Myanmar"
5404 msgstr ""
5405
5406 #. module: base
5407 #: code:addons/addons/stock/stock.py:0
5408 #, python-format
5409 msgid "You can not create new moves."
5410 msgstr ""
5411
5412 #. module: base
5413 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
5414 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
5415 msgstr ""
5416
5417 #. module: base
5418 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5419 msgid "STOCK_MEDIA_NEXT"
5420 msgstr ""
5421
5422 #. module: base
5423 #: field:res.bank,street:0
5424 #: field:res.partner.address,street:0
5425 #: field:res.partner.bank,street:0
5426 msgid "Street"
5427 msgstr ""
5428
5429 #. module: base
5430 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
5431 #, python-format
5432 msgid "Can not create an automatic sequence for this piece !\n\nPut a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a sequence manually for this piece."
5433 msgstr ""
5434
5435 #. module: base
5436 #: wizard_view:module.upgrade,next:0
5437 msgid "Note that this operation my take a few minutes."
5438 msgstr ""
5439
5440 #. module: base
5441 #: field:ir.model.data,name:0
5442 msgid "XML Identifier"
5443 msgstr ""
5444
5445 #. module: base
5446 #: model:res.country,name:base.ca
5447 msgid "Canada"
5448 msgstr ""
5449
5450 #. module: base
5451 #: code:addons/addons/stock/product.py:0
5452 #, python-format
5453 msgid "Futur Stock"
5454 msgstr ""
5455
5456 #. module: base
5457 #: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0
5458 #, python-format
5459 msgid "No analytic plan defined !"
5460 msgstr ""
5461
5462 #. module: base
5463 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
5464 msgid "Internal Name"
5465 msgstr "内部名称"
5466
5467 #. module: base
5468 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
5469 msgid "Unknown"
5470 msgstr "未知"
5471
5472 #. module: base
5473 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
5474 msgid "Change My Preferences"
5475 msgstr "更改我的首选项"
5476
5477 #. module: base
5478 #: constraint:ir.actions.act_window:0
5479 msgid "Invalid model name in the action definition."
5480 msgstr ""
5481
5482 #. module: base
5483 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0
5484 msgid "SMS Message"
5485 msgstr "短信"
5486
5487 #. module: base
5488 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5489 msgid "STOCK_EDIT"
5490 msgstr ""
5491
5492 #. module: base
5493 #: model:res.country,name:base.cm
5494 msgid "Cameroon"
5495 msgstr ""
5496
5497 #. module: base
5498 #: model:res.country,name:base.bf
5499 msgid "Burkina Faso"
5500 msgstr ""
5501
5502 #. module: base
5503 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
5504 #, python-format
5505 msgid "You selected a quantity of %d Units.\nBut it's not compatible with the selected packaging.\nHere is a proposition of quantities according to the packaging: "
5506 msgstr ""
5507
5508 #. module: base
5509 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5510 msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
5511 msgstr ""
5512
5513 #. module: base
5514 #: selection:ir.actions.todo,state:0
5515 msgid "Skipped"
5516 msgstr ""
5517
5518 #. module: base
5519 #: selection:ir.model.fields,state:0
5520 msgid "Custom Field"
5521 msgstr ""
5522
5523 #. module: base
5524 #: model:res.country,name:base.cc
5525 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
5526 msgstr ""
5527
5528 #. module: base
5529 #: field:workflow.instance,uid:0
5530 msgid "User ID"
5531 msgstr "用户ID"
5532
5533 #. module: base
5534 #: view:ir.actions.server:0
5535 msgid "Access all the fields related to the current object using expression in double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]"
5536 msgstr ""
5537
5538 #. module: base
5539 #: view:res.lang:0
5540 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
5541 msgstr ""
5542
5543 #. module: base
5544 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
5545 msgid "Bank type fields"
5546 msgstr "银行类型域"
5547
5548 #. module: base
5549 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
5550 #, python-format
5551 msgid "No bank name defined\n' \\n"
5552 "                                       'for the bank account: %s\n' \\n"
5553 "                                       'on the partner: %s\n' \\n"
5554 "                                       'on line: %s"
5555 msgstr ""
5556
5557 #. module: base
5558 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
5559 msgid "type,name,res_id,src,value"
5560 msgstr "type,name,res_id,src,value"
5561
5562 #. module: base
5563 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0
5564 #, python-format
5565 msgid "No Period found on Invoice!"
5566 msgstr ""
5567
5568 #. module: base
5569 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
5570 msgid "Dutch / Nederlands"
5571 msgstr ""
5572
5573 #. module: base
5574 #: code:addons/addons/document/document.py:0
5575 #, python-format
5576 msgid "You do not permissions to write on the server side."
5577 msgstr ""
5578
5579 #. module: base
5580 #: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/module_zip.py:0
5581 #, python-format
5582 msgid "Can not export module that is not installed!"
5583 msgstr ""
5584
5585 #. module: base
5586 #: model:res.country,name:base.to
5587 msgid "Tonga"
5588 msgstr ""
5589
5590 #. module: base
5591 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
5592 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
5593 msgid "Select Report"
5594 msgstr ""
5595
5596 #. module: base
5597 #: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0
5598 #: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0
5599 #: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0
5600 msgid "condition"
5601 msgstr "条件"
5602
5603 #. module: base
5604 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5605 msgid "STOCK_SAVE"
5606 msgstr ""
5607
5608 #. module: base
5609 #: rml:ir.module.reference:0
5610 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
5611 msgstr ""
5612
5613 #. module: base
5614 #: field:ir.sequence,suffix:0
5615 msgid "Suffix"
5616 msgstr "后缀"
5617
5618 #. module: base
5619 #: model:res.country,name:base.mo
5620 msgid "Macau"
5621 msgstr ""
5622
5623 #. module: base
5624 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
5625 msgid "Labels"
5626 msgstr "标签打印"
5627
5628 #. module: base
5629 #: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0
5630 msgid "Sender's email"
5631 msgstr "发送者email"
5632
5633 #. module: base
5634 #: field:ir.default,field_name:0
5635 msgid "Object Field"
5636 msgstr ""
5637
5638 #. module: base
5639 #: code:addons/addons/account/account.py:0
5640 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0
5641 #, python-format
5642 msgid "No period found !"
5643 msgstr ""
5644
5645 #. module: base
5646 #: code:addons/osv/orm.py:0
5647 #, python-format
5648 msgid "Records were modified in the meanwhile"
5649 msgstr ""
5650
5651 #. module: base
5652 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5653 msgid "STOCK_NEW"
5654 msgstr ""
5655
5656 #. module: base
5657 #: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0
5658 #, python-format
5659 msgid "Please select at least two inventories."
5660 msgstr ""
5661
5662 #. module: base
5663 #: view:ir.report.custom.fields:0
5664 msgid "Report Fields"
5665 msgstr "报告字段"
5666
5667 #. module: base
5668 #: view:res.partner:0
5669 msgid "General"
5670 msgstr "一般"
5671
5672 #. module: base
5673 #: code:addons/osv/orm.py:0
5674 #, python-format
5675 msgid "The exists method is not implemented on this object !"
5676 msgstr ""
5677
5678 #. module: base
5679 #: field:workflow.transition,act_to:0
5680 msgid "Destination Activity"
5681 msgstr "目标活动"
5682
5683 #. module: base
5684 #: code:addons/osv/orm.py:0
5685 #, python-format
5686 msgid "The name_search method is not implemented on this object !"
5687 msgstr ""
5688
5689 #. module: base
5690 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5691 msgid "terp-mrp"
5692 msgstr ""
5693
5694 #. module: base
5695 #: view:ir.values:0
5696 msgid "Connect Events to Actions"
5697 msgstr ""
5698
5699 #. module: base
5700 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
5701 #, python-format
5702 msgid "You cannot enter an attendance ' \\n"
5703 "                            'date outside the current timesheet dates!"
5704 msgstr ""
5705
5706 #. module: base
5707 #: code:addons/addons/audittrail/audittrail.py:0
5708 #, python-format
5709 msgid "WARNING:audittrail is not part of the pool"
5710 msgstr ""
5711
5712 #. module: base
5713 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5714 msgid "STOCK_ABOUT"
5715 msgstr ""
5716
5717 #. module: base
5718 #: code:addons/addons/account/account.py:0
5719 #, python-format
5720 msgid "Bank Journal "
5721 msgstr ""
5722
5723 #. module: base
5724 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
5725 #, python-format
5726 msgid "Invoice cannot be created from Packing."
5727 msgstr ""
5728
5729 #. module: base
5730 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
5731 #, python-format
5732 msgid "Please fill in the partner and pricelist field '\n"
5733 "                        'in the analytic account:\n%s"
5734 msgstr ""
5735
5736 #. module: base
5737 #: field:ir.module.category,parent_id:0
5738 #: field:res.partner.category,parent_id:0
5739 msgid "Parent Category"
5740 msgstr "上级分类"
5741
5742 #. module: base
5743 #: model:res.country,name:base.fi
5744 msgid "Finland"
5745 msgstr ""
5746
5747 #. module: base
5748 #: selection:res.partner.address,type:0
5749 #: selection:res.partner.title,domain:0
5750 msgid "Contact"
5751 msgstr "联系人"
5752
5753 #. module: base
5754 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
5755 #, python-format
5756 msgid "The old fiscal year does not have any entry to reconcile!"
5757 msgstr ""
5758
5759 #. module: base
5760 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
5761 msgid "ir.ui.menu"
5762 msgstr ""
5763
5764 #. module: base
5765 #: model:res.country,name:base.tw
5766 msgid "Taiwan"
5767 msgstr ""
5768
5769 #. module: base
5770 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
5771 #, python-format
5772 msgid "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that you can just change some non important fields !"
5773 msgstr ""
5774
5775 #. module: base
5776 #: code:addons/addons/account/account.py:0
5777 #, python-format
5778 msgid "You can not deactivate an account that contains account moves."
5779 msgstr ""
5780
5781 #. module: base
5782 #: view:ir.module.module:0
5783 msgid "Cancel Uninstall"
5784 msgstr "取消卸载"
5785
5786 #. module: base
5787 #: model:res.country,name:base.cy
5788 msgid "Cyprus"
5789 msgstr ""
5790
5791 #. module: base
5792 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
5793 #, python-format
5794 msgid "Could not cancel sale order !"
5795 msgstr ""
5796
5797 #. module: base
5798 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
5799 msgid "ir.server.object.lines"
5800 msgstr ""
5801
5802 #. module: base
5803 #: code:addons/addons/stock/stock.py:0
5804 #, python-format
5805 msgid "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice."
5806 msgstr ""
5807
5808 #. module: base
5809 #: code:addons/addons/base/module/module.py:0
5810 #, python-format
5811 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5812 msgstr ""
5813
5814 #. module: base
5815 #: model:res.country,name:base.kw
5816 msgid "Kuwait"
5817 msgstr ""
5818
5819 #. module: base
5820 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
5821 msgid "Instance"
5822 msgstr "实例"
5823
5824 #. module: base
5825 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
5826 msgid "This is the filename of the attachment used to store the printing result. Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression with the object and time variables."
5827 msgstr ""
5828
5829 #. module: base
5830 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
5831 #, python-format
5832 msgid " Type of ul: "
5833 msgstr ""
5834
5835 #. module: base
5836 #: model:res.country,name:base.ng
5837 msgid "Nigeria"
5838 msgstr ""
5839
5840 #. module: base
5841 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
5842 msgid "res.partner.event"
5843 msgstr ""
5844
5845 #. module: base
5846 #: code:addons/addons/event/event.py:0
5847 #, python-format
5848 msgid "You must define a reply-to address in order to mail the participant. You can do this in the Mailing tab of your event. Note that this is also the place where you can configure your event to not send emails automaticly while registering"
5849 msgstr ""
5850
5851 #. module: base
5852 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5853 msgid "STOCK_UNDERLINE"
5854 msgstr ""
5855
5856 #. module: base
5857 #: view:ir.values:0
5858 msgid "Values for Event Type"
5859 msgstr ""
5860
5861 #. module: base
5862 #: model:res.country,name:base.zr
5863 msgid "Zaire"
5864 msgstr ""
5865
5866 #. module: base
5867 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5868 msgid "Always Searchable"
5869 msgstr ""
5870
5871 #. module: base
5872 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5873 msgid "STOCK_CLOSE"
5874 msgstr ""
5875
5876 #. module: base
5877 #: model:res.country,name:base.hk
5878 msgid "Hong Kong"
5879 msgstr ""
5880
5881 #. module: base
5882 #: help:ir.actions.server,name:0
5883 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5884 msgstr ""
5885
5886 #. module: base
5887 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5888 msgid "STOCK_ZOOM_100"
5889 msgstr ""
5890
5891 #. module: base
5892 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5893 msgid "STOCK_BOLD"
5894 msgstr ""
5895
5896 #. module: base
5897 #: model:res.country,name:base.ph
5898 msgid "Philippines"
5899 msgstr ""
5900
5901 #. module: base
5902 #: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0
5903 #, python-format
5904 msgid "Attention!"
5905 msgstr ""
5906
5907 #. module: base
5908 #: model:res.country,name:base.ma
5909 msgid "Morocco"
5910 msgstr ""
5911
5912 #. module: base
5913 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5914 msgid "terp-graph"
5915 msgstr ""
5916
5917 #. module: base
5918 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0
5919 #, python-format
5920 msgid "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for this period"
5921 msgstr ""
5922
5923 #. module: base
5924 #: view:res.lang:0
5925 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5926 msgstr ""
5927
5928 #. module: base
5929 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
5930 msgid "The selected language has been successfully installed. You must change the preferences of the user and open a new menu to view changes."
5931 msgstr "您选择的语言已经成功安装。您必须在用户偏好中修改,并且重新打开目录才能改变修改。"
5932
5933 #. module: base
5934 #: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0
5935 #, python-format
5936 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
5937 msgstr ""
5938
5939 #. module: base
5940 #: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
5941 #, python-format
5942 msgid "Operation is Already Cancelled  !"
5943 msgstr ""
5944
5945 #. module: base
5946 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
5947 msgid "ir.sequence"
5948 msgstr ""
5949
5950 #. module: base
5951 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type
5952 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14
5953 #: view:res.partner.event:0
5954 msgid "Partner Events"
5955 msgstr "业务伙伴活动"
5956
5957 #. module: base
5958 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
5959 msgid "workflow.transition"
5960 msgstr ""
5961
5962 #. module: base
5963 #: view:res.lang:0
5964 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
5965 msgstr ""
5966
5967 #. module: base
5968 #: rml:ir.module.reference:0
5969 msgid "Introspection report on objects"
5970 msgstr ""
5971
5972 #. module: base
5973 #: model:res.country,name:base.pf
5974 msgid "Polynesia (French)"
5975 msgstr ""
5976
5977 #. module: base
5978 #: model:res.country,name:base.dm
5979 msgid "Dominica"
5980 msgstr ""
5981
5982 #. module: base
5983 #: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
5984 #: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
5985 msgid "Send SMS"
5986 msgstr "发送SMS"
5987
5988 #. module: base
5989 #: model:res.country,name:base.np
5990 msgid "Nepal"
5991 msgstr ""
5992
5993 #. module: base
5994 #: field:res.partner.event,event_ical_id:0
5995 msgid "iCal id"
5996 msgstr ""
5997
5998 #. module: base
5999 #: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
6000 #, python-format
6001 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
6002 msgstr ""
6003
6004 #. module: base
6005 #: code:addons/addons/sale_crm/wizard/makesale.py:0
6006 #, python-format
6007 msgid "Customer has no addresses defined!"
6008 msgstr ""
6009
6010 #. module: base
6011 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
6012 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
6013 #: field:ir.ui.view,type:0
6014 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
6015 msgid "View Type"
6016 msgstr "视图类型"
6017
6018 #. module: base
6019 #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
6020 msgid "Bulk SMS send"
6021 msgstr "批量发送SMS"
6022
6023 #. module: base
6024 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
6025 msgid "User Interface"
6026 msgstr ""
6027
6028 #. module: base
6029 #: selection:ir.report.custom,type:0
6030 msgid "Pie Chart"
6031 msgstr "饼图"
6032
6033 #. module: base
6034 #: view:ir.sequence:0
6035 msgid "Seconde: %(sec)s"
6036 msgstr ""
6037
6038 #. module: base
6039 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
6040 #, python-format
6041 msgid "Could not cancel this sale order !"
6042 msgstr ""
6043
6044 #. module: base
6045 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
6046 #, python-format
6047 msgid "Could not cancel purchase order !"
6048 msgstr ""
6049
6050 #. module: base
6051 #: code:addons/addons/base/module/module.py:0
6052 #, python-format
6053 msgid "Can not create the module file:\n %s"
6054 msgstr ""
6055
6056 #. module: base
6057 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update
6058 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update
6059 msgid "Update Modules List"
6060 msgstr ""
6061
6062 #. module: base
6063 #: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0
6064 #, python-format
6065 msgid "This version of the module is already exist on the server"
6066 msgstr ""
6067
6068 #. module: base
6069 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6070 msgid "Continue"
6071 msgstr ""
6072
6073 #. module: base
6074 #: code:addons/osv/orm.py:0
6075 #, python-format
6076 msgid "Object %s does not exists"
6077 msgstr ""
6078
6079 #. module: base
6080 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
6081 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form
6082 msgid "Default Properties"
6083 msgstr ""
6084
6085 #. module: base
6086 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
6087 msgid "Slovenian / slovenščina"
6088 msgstr ""
6089
6090 #. module: base
6091 #: code:addons/addons/warning/warning.py:0
6092 #, python-format
6093 msgid "Alert for ' + partner.name +' !"
6094 msgstr ""
6095
6096 #. module: base
6097 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
6098 msgid "Reload from Attachment"
6099 msgstr ""
6100
6101 #. module: base
6102 #: model:res.country,name:base.bv
6103 msgid "Bouvet Island"
6104 msgstr ""
6105
6106 #. module: base
6107 #: field:ir.report.custom,print_orientation:0
6108 msgid "Print orientation"
6109 msgstr "打印方向"
6110
6111 #. module: base
6112 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
6113 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
6114 msgid "Export a Translation File"
6115 msgstr ""
6116
6117 #. module: base
6118 #: field:ir.attachment,name:0
6119 msgid "Attachment Name"
6120 msgstr "附件名称"
6121
6122 #. module: base
6123 #: wizard_field:module.lang.import,init,data:0
6124 #: field:wizard.module.lang.export,data:0
6125 msgid "File"
6126 msgstr ""
6127
6128 #. module: base
6129 #: view:res.users:0
6130 msgid "Add User"
6131 msgstr ""
6132
6133 #. module: base
6134 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
6135 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
6136 msgstr ""
6137
6138 #. module: base
6139 #: view:res.lang:0
6140 msgid "%b - Abbreviated month name."
6141 msgstr ""
6142
6143 #. module: base
6144 #: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
6145 #, python-format
6146 msgid "No grid avaible !"
6147 msgstr ""
6148
6149 #. module: base
6150 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0
6151 #: code:addons/addons/stage/wizard/wizard_classend.py:0
6152 #, python-format
6153 msgid "You have to define the bank account\nin the journal definition for reconciliation."
6154 msgstr ""
6155
6156 #. module: base
6157 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
6158 msgid "User Ref."
6159 msgstr "用户参照"
6160
6161 #. module: base
6162 #: field:res.partner,supplier:0
6163 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
6164 msgid "Supplier"
6165 msgstr ""
6166
6167 #. module: base
6168 #: view:ir.actions.server:0
6169 #: selection:ir.actions.server,state:0
6170 msgid "Multi Actions"
6171 msgstr ""
6172
6173 #. module: base
6174 #: view:maintenance.contract.wizard:0
6175 msgid "_Close"
6176 msgstr ""
6177
6178 #. module: base
6179 #: selection:maintenance.contract,kind:0
6180 msgid "Full"
6181 msgstr ""
6182
6183 #. module: base
6184 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
6185 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
6186 #, python-format
6187 msgid "March"
6188 msgstr ""
6189
6190 #. module: base
6191 #: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
6192 #, python-format
6193 msgid "The statement balance is incorrect !\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #. module: base
6197 #: model:res.country,name:base.cv
6198 msgid "Cape Verde"
6199 msgstr ""
6200
6201 #. module: base
6202 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
6203 msgid "html"
6204 msgstr ""
6205
6206 #. module: base
6207 #: field:res.partner,vat:0
6208 msgid "VAT"
6209 msgstr "增值税"
6210
6211 #. module: base
6212 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
6213 #, python-format
6214 msgid "No Default Credit Account !"
6215 msgstr ""
6216
6217 #. module: base
6218 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
6219 #, python-format
6220 msgid "Free Reference"
6221 msgstr ""
6222
6223 #. module: base
6224 #: code:addons/addons/document/document.py:0
6225 #, python-format
6226 msgid "Directory name must be unique!"
6227 msgstr ""
6228
6229 #. module: base
6230 #: view:res.request.link:0
6231 msgid "Request Link"
6232 msgstr "请求连接"
6233
6234 #. module: base
6235 #: field:ir.module.module,url:0
6236 #: field:ir.module.repository,url:0
6237 msgid "URL"
6238 msgstr "URL"
6239
6240 #. module: base
6241 #: help:res.country,name:0
6242 msgid "The full name of the country."
6243 msgstr ""
6244
6245 #. module: base
6246 #: selection:ir.actions.server,state:0
6247 msgid "Iteration"
6248 msgstr ""
6249
6250 #. module: base
6251 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6252 msgid "terp-stock"
6253 msgstr ""
6254
6255 #. module: base
6256 #: code:addons/addons/multi_company_account/multi_company_account.py:0
6257 #, python-format
6258 msgid "invoice line account company is not match with invoice company."
6259 msgstr ""
6260
6261 #. module: base
6262 #: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
6263 #, python-format
6264 msgid "Please specify the Partner Email address !"
6265 msgstr ""
6266
6267 #. module: base
6268 #: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0
6269 #, python-format
6270 msgid "You could not publish a module that is not installed!"
6271 msgstr ""
6272
6273 #. module: base
6274 #: code:addons/addons/account/account.py:0
6275 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
6276 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
6277 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0
6278 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0
6279 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0
6280 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
6281 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0
6282 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0
6283 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_journal.py:0
6284 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0
6285 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
6286 #: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
6287 #: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
6288 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
6289 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0
6290 #: code:addons/addons/multi_company_account/wizard/wizard_journal.py:0
6291 #: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
6292 #: code:addons/addons/stock/stock.py:0
6293 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
6294 #: code:addons/osv/orm.py:0
6295 #, python-format
6296 msgid "UserError"
6297 msgstr ""
6298
6299 #. module: base
6300 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
6301 #, python-format
6302 msgid "Tax base different !\nClick on compute to update tax base"
6303 msgstr ""
6304
6305 #. module: base
6306 #: model:res.country,name:base.ae
6307 msgid "United Arab Emirates"
6308 msgstr ""
6309
6310 #. module: base
6311 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6312 msgid "STOCK_MEDIA_RECORD"
6313 msgstr ""
6314
6315 #. module: base
6316 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
6317 #, python-format
6318 msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !"
6319 msgstr ""
6320
6321 #. module: base
6322 #: model:res.country,name:base.re
6323 msgid "Reunion (French)"
6324 msgstr ""
6325
6326 #. module: base
6327 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
6328 msgid "sv_SV"
6329 msgstr ""
6330
6331 #. module: base
6332 #: field:ir.rule.group,global:0
6333 msgid "Global"
6334 msgstr "全局"
6335
6336 #. module: base
6337 #: model:res.country,name:base.cz
6338 msgid "Czech Republic"
6339 msgstr ""
6340
6341 #. module: base
6342 #: model:res.country,name:base.sb
6343 msgid "Solomon Islands"
6344 msgstr ""
6345
6346 #. module: base
6347 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
6348 #, python-format
6349 msgid "You can not use an inactive account!"
6350 msgstr ""
6351
6352 #. module: base
6353 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
6354 #, python-format
6355 msgid "You must first cancel all packing attached to this sale order."
6356 msgstr ""
6357
6358 #. module: base
6359 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
6360 #, python-format
6361 msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
6362 msgstr ""
6363
6364 #. module: base
6365 #: view:res.lang:0
6366 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
6367 msgstr ""
6368
6369 #. module: base
6370 #: code:addons/osv/orm.py:0
6371 #, python-format
6372 msgid "The copy method is not implemented on this object !"
6373 msgstr ""
6374
6375 #. module: base
6376 #: code:addons/addons/account/account.py:0
6377 #, python-format
6378 msgid "Integrity Error !"
6379 msgstr ""
6380
6381 #. module: base
6382 #: view:ir.translation:0
6383 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
6384 msgid "Translations"
6385 msgstr "翻译"
6386
6387 #. module: base
6388 #: field:ir.sequence,padding:0
6389 msgid "Number padding"
6390 msgstr ""
6391
6392 #. module: base
6393 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
6394 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
6395 #: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
6396 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
6397 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
6398 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
6399 #, python-format
6400 msgid "Invalid action !"
6401 msgstr ""
6402
6403 #. module: base
6404 #: code:addons/addons/account/account.py:0
6405 #, python-format
6406 msgid "You can specify year, month and date in the name of the model using the following labels:\n\n%(year)s : To Specify Year \n%(month)s : To Specify Month \n%(date)s : Current Date\n\ne.g. My model on %(date)s"
6407 msgstr ""
6408
6409 #. module: base
6410 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
6411 #, python-format
6412 msgid "No IBAN defined \n' \\n"
6413 "                                               'for the bank account: %s\n' + \\n"
6414 "                                               'on line: %s"
6415 msgstr ""
6416
6417 #. module: base
6418 #: model:res.country,name:base.ua
6419 msgid "Ukraine"
6420 msgstr ""
6421
6422 #. module: base
6423 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
6424 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
6425 #, python-format
6426 msgid "None"
6427 msgstr "无"
6428
6429 #. module: base
6430 #: code:addons/addons/audittrail/audittrail.py:0
6431 #, python-format
6432 msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
6433 msgstr ""
6434
6435 #. module: base
6436 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
6437 #: view:ir.module.category:0
6438 msgid "Module Category"
6439 msgstr "模块分类"
6440
6441 #. module: base
6442 #: model:res.country,name:base.us
6443 msgid "United States"
6444 msgstr ""
6445
6446 #. module: base
6447 #: rml:ir.module.reference:0
6448 msgid "Reference Guide"
6449 msgstr "参考"
6450
6451 #. module: base
6452 #: model:res.country,name:base.ml
6453 msgid "Mali"
6454 msgstr ""
6455
6456 #. module: base
6457 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6458 msgid "STOCK_UNINDENT"
6459 msgstr ""
6460
6461 #. module: base
6462 #: field:ir.cron,interval_number:0
6463 msgid "Interval Number"
6464 msgstr "内部号码"
6465
6466 #. module: base
6467 #: selection:maintenance.contract,kind:0
6468 msgid "Partial"
6469 msgstr ""
6470
6471 #. module: base
6472 #: model:res.country,name:base.tk
6473 msgid "Tokelau"
6474 msgstr ""
6475
6476 #. module: base
6477 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
6478 msgid "XSL path"
6479 msgstr "XSL文件路径"
6480
6481 #. module: base
6482 #: model:res.country,name:base.bn
6483 msgid "Brunei Darussalam"
6484 msgstr ""
6485
6486 #. module: base
6487 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
6488 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
6489 #: view:res.partner.function:0
6490 msgid "Partner Functions"
6491 msgstr "业务伙伴功能"
6492
6493 #. module: base
6494 #: view:res.lang:0
6495 msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
6496 msgstr ""
6497
6498 #. module: base
6499 #: code:addons/addons/account/account.py:0
6500 #, python-format
6501 msgid "There is no default default credit account defined \n' \\n"
6502 "                                'on journal \"%s\""
6503 msgstr ""
6504
6505 #. module: base
6506 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6507 msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
6508 msgstr ""
6509
6510 #. module: base
6511 #: field:ir.attachment,create_date:0
6512 msgid "Date Created"
6513 msgstr ""
6514
6515 #. module: base
6516 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
6517 #, python-format
6518 msgid "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM of the product"
6519 msgstr ""
6520
6521 #. module: base
6522 #: help:res.partner,user_id:0
6523 msgid "Internal user if any."
6524 msgstr ""
6525
6526 #. module: base
6527 #: model:res.country,name:base.fk
6528 msgid "Falkland Islands"
6529 msgstr ""
6530
6531 #. module: base
6532 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
6533 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
6534 #, python-format
6535 msgid "Fri"
6536 msgstr ""
6537
6538 #. module: base
6539 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
6540 msgid "ir.actions.todo"
6541 msgstr ""
6542
6543 #. module: base
6544 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
6545 #, python-format
6546 msgid "Number record different from the computed!"
6547 msgstr ""
6548
6549 #. module: base
6550 #: view:wizard.module.lang.export:0
6551 msgid "Get file"
6552 msgstr ""
6553
6554 #. module: base
6555 #: wizard_view:module.module.update,init:0
6556 msgid "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module repositories:"
6557 msgstr ""
6558
6559 #. module: base
6560 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
6561 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
6562 #, python-format
6563 msgid "done"
6564 msgstr ""
6565
6566 #. module: base
6567 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6568 msgid "STOCK_GO_BACK"
6569 msgstr ""
6570
6571 #. module: base
6572 #: code:addons/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
6573 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
6574 #: code:addons/osv/orm.py:0
6575 #, python-format
6576 msgid "AccessError"
6577 msgstr ""
6578
6579 #. module: base
6580 #: model:res.country,name:base.dz
6581 msgid "Algeria"
6582 msgstr ""
6583
6584 #. module: base
6585 #: model:res.country,name:base.be
6586 msgid "Belgium"
6587 msgstr ""
6588
6589 #. module: base
6590 #: code:addons/osv/orm.py:0
6591 #, python-format
6592 msgid "You cannot perform this operation."
6593 msgstr ""
6594
6595 #. module: base
6596 #: field:ir.translation,lang:0
6597 #: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0
6598 #: field:res.partner,lang:0
6599 #: field:res.users,context_lang:0
6600 #: field:wizard.module.lang.export,lang:0
6601 #: field:wizard.module.update_translations,lang:0
6602 msgid "Language"
6603 msgstr "语言"
6604
6605 #. module: base
6606 #: model:res.country,name:base.gm
6607 msgid "Gambia"
6608 msgstr ""
6609
6610 #. module: base
6611 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
6612 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
6613 #: view:res.company:0
6614 msgid "Companies"
6615 msgstr "公司"
6616
6617 #. module: base
6618 #: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
6619 #, python-format
6620 msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !"
6621 msgstr ""
6622
6623 #. module: base
6624 #: code:addons/osv/fields.py:0
6625 #, python-format
6626 msgid "Not implemented get_memory method !"
6627 msgstr ""
6628
6629 #. module: base
6630 #: view:ir.actions.server:0
6631 #: field:ir.actions.server,code:0
6632 #: selection:ir.actions.server,state:0
6633 msgid "Python Code"
6634 msgstr ""
6635
6636 #. module: base
6637 #: help:ir.actions.server,state:0
6638 msgid "Type of the Action that is to be executed"
6639 msgstr ""
6640
6641 #. module: base
6642 #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
6643 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
6644 msgstr ""
6645
6646 #. module: base
6647 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
6648 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form
6649 msgid "Customers Partners"
6650 msgstr ""
6651
6652 #. module: base
6653 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
6654 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6655 #: wizard_button:module.lang.import,init,end:0
6656 #: wizard_button:module.lang.install,init,end:0
6657 #: wizard_button:module.module.update,init,end:0
6658 #: wizard_button:module.upgrade,next,end:0
6659 #: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0
6660 #: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0
6661 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
6662 #: view:wizard.module.lang.export:0
6663 #: view:wizard.module.update_translations:0
6664 #, python-format
6665 msgid "Cancel"
6666 msgstr ""
6667
6668 #. module: base
6669 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0
6670 #, python-format
6671 msgid "Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n' \\n"
6672 "                            'Please check your company ' \\n"
6673 "                            'information for the invoice:\n%s"
6674 msgstr ""
6675
6676 #. module: base
6677 #: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
6678 #, python-format
6679 msgid "Please specify server option --smtp-from !"
6680 msgstr ""
6681
6682 #. module: base
6683 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
6684 #, python-format
6685 msgid "Provide the quantities of the returned products."
6686 msgstr ""
6687
6688 #. module: base
6689 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6690 msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
6691 msgstr ""
6692
6693 #. module: base
6694 #: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0
6695 #, python-format
6696 msgid "No timebox child of this one !"
6697 msgstr ""
6698
6699 #. module: base
6700 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
6701 msgid "Components Supplier"
6702 msgstr ""
6703
6704 #. module: base
6705 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
6706 #: field:ir.actions.todo,users_id:0
6707 #: field:ir.default,uid:0
6708 #: field:ir.rule.group,users:0
6709 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
6710 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
6711 #: view:res.groups:0
6712 #: field:res.groups,users:0
6713 #: field:res.roles,users:0
6714 #: view:res.users:0
6715 msgid "Users"
6716 msgstr "用户"
6717
6718 #. module: base
6719 #: field:ir.module.module,published_version:0
6720 msgid "Published Version"
6721 msgstr "发布版本"
6722
6723 #. module: base
6724 #: model:res.country,name:base.is
6725 msgid "Iceland"
6726 msgstr ""
6727
6728 #. module: base
6729 #: view:res.users:0
6730 msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows."
6731 msgstr ""
6732
6733 #. module: base
6734 #: model:res.country,name:base.de
6735 msgid "Germany"
6736 msgstr ""
6737
6738 #. module: base
6739 #: view:ir.sequence:0
6740 msgid "Week of the year: %(woy)s"
6741 msgstr ""
6742
6743 #. module: base
6744 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
6745 msgid "Bad customers"
6746 msgstr ""
6747
6748 #. module: base
6749 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6750 msgid "STOCK_HARDDISK"
6751 msgstr ""
6752
6753 #. module: base
6754 #: rml:ir.module.reference:0
6755 msgid "Reports :"
6756 msgstr ""
6757
6758 #. module: base
6759 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6760 msgid "STOCK_APPLY"
6761 msgstr ""
6762
6763 #. module: base
6764 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
6765 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
6766 #, python-format
6767 msgid "Thu"
6768 msgstr ""
6769
6770 #. module: base
6771 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form
6772 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract
6773 msgid "Your Maintenance Contracts"
6774 msgstr ""
6775
6776 #. module: base
6777 #: view:res.users:0
6778 msgid "Please note that you will have to logout and relog if you change your password."
6779 msgstr "更换密码后,登出再登录时起效。"
6780
6781 #. module: base
6782 #: model:res.country,name:base.gy
6783 msgid "Guyana"
6784 msgstr ""
6785
6786 #. module: base
6787 #: selection:ir.module.module,license:0
6788 msgid "GPL-3"
6789 msgstr ""
6790
6791 #. module: base
6792 #: selection:ir.module.module,license:0
6793 msgid "GPL-2"
6794 msgstr "GPL-2"
6795
6796 #. module: base
6797 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
6798 msgid "Portugese (BR) / português (BR)"
6799 msgstr ""
6800
6801 #. module: base
6802 #: field:ir.actions.server,record_id:0
6803 msgid "Create Id"
6804 msgstr ""
6805
6806 #. module: base
6807 #: model:res.country,name:base.hn
6808 msgid "Honduras"
6809 msgstr ""
6810
6811 #. module: base
6812 #: model:res.country,name:base.eg
6813 msgid "Egypt"
6814 msgstr ""
6815
6816 #. module: base
6817 #: help:ir.actions.server,model_id:0
6818 msgid "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
6819 msgstr ""
6820
6821 #. module: base
6822 #: code:addons/addons/multi_company_account/multi_company_account.py:0
6823 #, python-format
6824 msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account."
6825 msgstr ""
6826
6827 #. module: base
6828 #: view:ir.model:0
6829 msgid "Fields Description"
6830 msgstr "域说明"
6831
6832 #. module: base
6833 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
6834 #, python-format
6835 msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !"
6836 msgstr ""
6837
6838 #. module: base
6839 #: code:addons/tools/translate.py:0
6840 #, python-format
6841 msgid "Bad file format"
6842 msgstr ""
6843
6844 #. module: base
6845 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6846 msgid "STOCK_CDROM"
6847 msgstr ""
6848
6849 #. module: base
6850 #: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
6851 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/wizard/wizard_timesheet_current.py:0
6852 #, python-format
6853 msgid "No employee defined for your user !"
6854 msgstr ""
6855
6856 #. module: base
6857 #: code:addons/addons/project/project.py:0
6858 #, python-format
6859 msgid "Operation Not Permitted !"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. module: base
6863 #: field:ir.model.fields,readonly:0
6864 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
6865 msgid "Readonly"
6866 msgstr ""
6867
6868 #. module: base
6869 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
6870 #, python-format
6871 msgid "Cycles Cost"
6872 msgstr ""
6873
6874 #. module: base
6875 #: field:res.partner.event,type:0
6876 msgid "Type of Event"
6877 msgstr "事件类型"
6878
6879 #. module: base
6880 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
6881 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
6882 msgid "Sequence Types"
6883 msgstr "序号类型"
6884
6885 #. module: base
6886 #: selection:ir.module.module,state:0
6887 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6888 msgid "To be installed"
6889 msgstr "将要安装的模块"
6890
6891 #. module: base
6892 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
6893 msgid "Base"
6894 msgstr ""
6895
6896 #. module: base
6897 #: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0
6898 #, python-format
6899 msgid "The employee must have a contact address"
6900 msgstr ""
6901
6902 #. module: base
6903 #: model:res.country,name:base.lr
6904 msgid "Liberia"
6905 msgstr ""
6906
6907 #. module: base
6908 #: code:addons/addons/account_report/wizard/wizard_print_indicators.py:0
6909 #, python-format
6910 msgid "Please select maximum 8 records to fit the page-width."
6911 msgstr ""
6912
6913 #. module: base
6914 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0
6915 #, python-format
6916 msgid "Invoice is already reconciled"
6917 msgstr ""
6918
6919 #. module: base
6920 #: view:ir.attachment:0
6921 #: view:ir.model:0
6922 #: view:res.groups:0
6923 #: view:res.partner:0
6924 #: field:res.partner,comment:0
6925 #: field:res.partner.function,ref:0
6926 msgid "Notes"
6927 msgstr "注解"
6928
6929 #. module: base
6930 #: field:ir.property,value:0
6931 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
6932 #: field:ir.server.object.lines,value:0
6933 #: field:ir.values,value:0
6934 #: field:ir.values,value_unpickle:0
6935 msgid "Value"
6936 msgstr "?"
6937
6938 #. module: base
6939 #: view:wizard.module.update_translations:0
6940 msgid "Update Translations"
6941 msgstr ""
6942
6943 #. module: base
6944 #: selection:ir.translation,type:0
6945 #: field:res.bank,code:0
6946 #: field:res.currency,code:0
6947 #: field:res.lang,code:0
6948 #: field:res.partner,ref:0
6949 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6950 #: field:res.partner.function,code:0
6951 msgid "Code"
6952 msgstr ""
6953
6954 #. module: base
6955 #: model:res.country,name:base.mc
6956 msgid "Monaco"
6957 msgstr ""
6958
6959 #. module: base
6960 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6961 msgid "Minutes"
6962 msgstr "分钟"
6963
6964 #. module: base
6965 #: wizard_view:module.upgrade,end:0
6966 #: wizard_view:module.upgrade,start:0
6967 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
6968 msgstr "模块以被升级/安装"
6969
6970 #. module: base
6971 #: selection:ir.translation,type:0
6972 #: view:wizard.module.lang.export:0
6973 msgid "Help"
6974 msgstr "帮助"
6975
6976 #. module: base
6977 #: code:addons/addons/account/account.py:0
6978 #, python-format
6979 msgid "Couldn't create move between different companies"
6980 msgstr ""
6981
6982 #. module: base
6983 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
6984 #, python-format
6985 msgid "Analytic Account incomplete"
6986 msgstr ""
6987
6988 #. module: base
6989 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
6990 #, python-format
6991 msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
6992 msgstr ""
6993
6994 #. module: base
6995 #: code:addons/tools/amount_to_text_en.py:0
6996 #, python-format
6997 msgid "Number too large '%d', can not translate it"
6998 msgstr ""
6999
7000 #. module: base
7001 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7002 msgid "terp-hr"
7003 msgstr ""
7004
7005 #. module: base
7006 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
7007 msgid "Create"
7008 msgstr ""
7009
7010 #. module: base
7011 #: field:ir.exports,export_fields:0
7012 msgid "Export ID"
7013 msgstr ""
7014
7015 #. module: base
7016 #: model:res.country,name:base.fr
7017 msgid "France"
7018 msgstr ""
7019
7020 #. module: base
7021 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
7022 msgid "Flow Stop"
7023 msgstr "工作流停止"
7024
7025 #. module: base
7026 #: selection:ir.cron,interval_type:0
7027 msgid "Weeks"
7028 msgstr "周"
7029
7030 #. module: base
7031 #: model:res.country,name:base.af
7032 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
7033 msgstr ""
7034
7035 #. module: base
7036 #: code:addons/addons/account/account.py:0
7037 #: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0
7038 #: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
7039 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
7040 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
7041 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0
7042 #: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0
7043 #: code:addons/addons/account_report/account.py:0
7044 #: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
7045 #: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
7046 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
7047 #: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
7048 #: code:addons/addons/crm_vertical/crm_vertical.py:0
7049 #: code:addons/addons/event_project/wizard/event_task.py:0
7050 #: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0
7051 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0
7052 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
7053 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/wizard/wizard_timesheet_current.py:0
7054 #: code:addons/addons/membership/wizard/invoice_membership.py:0
7055 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
7056 #: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0
7057 #: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0
7058 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
7059 #: code:addons/addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
7060 #: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0
7061 #: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_daily.py:0
7062 #: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0
7063 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
7064 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
7065 #: code:addons/addons/stock/report_stock.py:0
7066 #, python-format
7067 msgid "Error !"
7068 msgstr ""
7069
7070 #. module: base
7071 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
7072 msgid "country_id"
7073 msgstr ""
7074
7075 #. module: base
7076 #: field:ir.cron,interval_type:0
7077 msgid "Interval Unit"
7078 msgstr "间隔单位"
7079
7080 #. module: base
7081 #: field:maintenance.contract,kind:0
7082 #: field:workflow.activity,kind:0
7083 msgid "Kind"
7084 msgstr "类别"
7085
7086 #. module: base
7087 #: code:addons/osv/orm.py:0
7088 #, python-format
7089 msgid "This method does not exist anymore"
7090 msgstr ""
7091
7092 #. module: base
7093 #: selection:ir.actions.todo,start_on:0
7094 msgid "Manual"
7095 msgstr ""
7096
7097 #. module: base
7098 #: field:res.bank,fax:0
7099 #: field:res.partner.address,fax:0
7100 msgid "Fax"
7101 msgstr ""
7102
7103 #. module: base
7104 #: field:res.lang,thousands_sep:0
7105 msgid "Thousands Separator"
7106 msgstr ""
7107
7108 #. module: base
7109 #: field:res.request,create_date:0
7110 msgid "Created Date"
7111 msgstr ""
7112
7113 #. module: base
7114 #: selection:ir.report.custom,type:0
7115 msgid "Line Plot"
7116 msgstr "现状图表"
7117
7118 #. module: base
7119 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
7120 msgid "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable inside loop."
7121 msgstr ""
7122
7123 #. module: base
7124 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
7125 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
7126 msgstr ""
7127
7128 #. module: base
7129 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7130 msgid "STOCK_GO_UP"
7131 msgstr ""
7132
7133 #. module: base
7134 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
7135 msgid "res.request"
7136 msgstr ""
7137
7138 #. module: base
7139 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
7140 #, python-format
7141 msgid "Configuration of your control center account"
7142 msgstr ""
7143
7144 #. module: base
7145 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
7146 #, python-format
7147 msgid " Quantity: "
7148 msgstr ""
7149
7150 #. module: base
7151 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
7152 msgid "pdf"
7153 msgstr ""
7154
7155 #. module: base
7156 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
7157 #, python-format
7158 msgid "No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in section!"
7159 msgstr ""
7160
7161 #. module: base
7162 #: field:ir.default,company_id:0
7163 #: field:ir.property,company_id:0
7164 #: field:ir.values,company_id:0
7165 #: view:res.company:0
7166 #: field:res.users,company_id:0
7167 msgid "Company"
7168 msgstr "公司"
7169
7170 #. module: base
7171 #: field:ir.attachment,datas:0
7172 msgid "File Content"
7173 msgstr ""
7174
7175 #. module: base
7176 #: model:res.country,name:base.pa
7177 msgid "Panama"
7178 msgstr ""
7179
7180 #. module: base
7181 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
7182 #, python-format
7183 msgid "You have to select a partner in the purchase form !\nPlease set one partner before choosing a product."
7184 msgstr ""
7185
7186 #. module: base
7187 #: model:res.country,name:base.gi
7188 msgid "Gibraltar"
7189 msgstr ""
7190
7191 #. module: base
7192 #: selection:wizard.module.lang.export,format:0
7193 msgid "PO File"
7194 msgstr ""
7195
7196 #. module: base
7197 #: view:ir.attachment:0
7198 msgid "Preview"
7199 msgstr ""
7200
7201 #. module: base
7202 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
7203 msgid "Skip Step"
7204 msgstr ""
7205
7206 #. module: base
7207 #: model:res.country,name:base.pn
7208 msgid "Pitcairn Island"
7209 msgstr ""
7210
7211 #. module: base
7212 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act
7213 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act
7214 msgid "Active Partner Events"
7215 msgstr ""
7216
7217 #. module: base
7218 #: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0
7219 #, python-format
7220 msgid "No partner defined on entry line"
7221 msgstr ""
7222
7223 #. module: base
7224 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
7225 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
7226 msgid "Record Rules"
7227 msgstr ""
7228
7229 #. module: base
7230 #: view:ir.sequence:0
7231 msgid "Day of the year: %(doy)s"
7232 msgstr ""
7233
7234 #. module: base
7235 #: model:res.country,name:base.nt
7236 msgid "Neutral Zone"
7237 msgstr ""
7238
7239 #. module: base
7240 #: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
7241 #, python-format
7242 msgid "Sorry!"
7243 msgstr ""
7244
7245 #. module: base
7246 #: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/meeting_planify.py:0
7247 #, python-format
7248 msgid "meeting"
7249 msgstr ""
7250
7251 #. module: base
7252 #: view:ir.model:0
7253 #: view:ir.model.fields:0
7254 #: view:ir.property:0
7255 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
7256 msgid "Properties"
7257 msgstr "属性"
7258
7259 #. module: base
7260 #: view:res.lang:0
7261 msgid "%A - Full weekday name."
7262 msgstr ""
7263
7264 #. module: base
7265 #: selection:ir.cron,interval_type:0
7266 msgid "Months"
7267 msgstr "月末"
7268
7269 #. module: base
7270 #: selection:ir.translation,type:0
7271 msgid "Selection"
7272 msgstr ""
7273
7274 #. module: base
7275 #: field:ir.rule,domain_force:0
7276 msgid "Force Domain"
7277 msgstr ""
7278
7279 #. module: base
7280 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
7281 #: view:ir.attachment:0
7282 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
7283 msgid "Attachments"
7284 msgstr "附件"
7285
7286 #. module: base
7287 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
7288 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0
7289 #, python-format
7290 msgid "Data Insufficient !"
7291 msgstr ""
7292
7293 #. module: base
7294 #: view:maintenance.contract.wizard:0
7295 msgid "_Validate"
7296 msgstr ""
7297
7298 #. module: base
7299 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard
7300 msgid "maintenance.contract.wizard"
7301 msgstr ""
7302
7303 #. module: base
7304 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
7305 msgid "Other Actions"
7306 msgstr ""
7307
7308 #. module: base
7309 #: selection:ir.actions.todo,state:0
7310 msgid "Done"
7311 msgstr ""
7312
7313 #. module: base
7314 #: code:addons/addons/odms/portal.py:0
7315 #, python-format
7316 msgid "error"
7317 msgstr ""
7318
7319 #. module: base
7320 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7321 msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
7322 msgstr ""
7323
7324 #. module: base
7325 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
7326 msgid "Miss"
7327 msgstr ""
7328
7329 #. module: base
7330 #: field:ir.model.access,perm_write:0
7331 msgid "Write Access"
7332 msgstr "写入权限"
7333
7334 #. module: base
7335 #: field:res.bank,city:0
7336 #: field:res.partner,city:0
7337 #: field:res.partner.address,city:0
7338 #: field:res.partner.bank,city:0
7339 msgid "City"
7340 msgstr ""
7341
7342 #. module: base
7343 #: model:res.country,name:base.qa
7344 msgid "Qatar"
7345 msgstr ""
7346
7347 #. module: base
7348 #: model:res.country,name:base.it
7349 msgid "Italy"
7350 msgstr ""
7351
7352 #. module: base
7353 #: selection:ir.rule,operator:0
7354 msgid "<>"
7355 msgstr "<>"
7356
7357 #. module: base
7358 #: selection:ir.rule,operator:0
7359 msgid "<="
7360 msgstr "<="
7361
7362 #. module: base
7363 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
7364 msgid "Estonian / Eesti keel"
7365 msgstr ""
7366
7367 #. module: base
7368 #: code:addons/addons/wiki/wizard/show_diff.py:0
7369 #, python-format
7370 msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!"
7371 msgstr ""
7372
7373 #. module: base
7374 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
7375 #, python-format
7376 msgid "Total record different from the computed!"
7377 msgstr ""
7378
7379 #. module: base
7380 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
7381 msgid "uk_UK"
7382 msgstr ""
7383
7384 #. module: base
7385 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
7386 msgid "Portugese / português"
7387 msgstr ""
7388
7389 #. module: base
7390 #: selection:ir.module.module,license:0
7391 msgid "GPL-3 or later version"
7392 msgstr ""
7393
7394 #. module: base
7395 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
7396 #, python-format
7397 msgid "open"
7398 msgstr ""
7399
7400 #. module: base
7401 #: field:workflow.activity,action:0
7402 msgid "Python Action"
7403 msgstr ""
7404
7405 #. module: base
7406 #: code:addons/osv/orm.py:0
7407 #, python-format
7408 msgid "Unknown position in inherited view %s !"
7409 msgstr ""
7410
7411 #. module: base
7412 #: field:res.partner.event,probability:0
7413 msgid "Probability (0.50)"
7414 msgstr "概率(0.50)"
7415
7416 #. module: base
7417 #: field:ir.report.custom,repeat_header:0
7418 msgid "Repeat Header"
7419 msgstr "报表头"
7420
7421 #. module: base
7422 #: field:res.users,address_id:0
7423 msgid "Address"
7424 msgstr "地址"
7425
7426 #. module: base
7427 #: field:ir.module.module,latest_version:0
7428 msgid "Installed version"
7429 msgstr ""
7430
7431 #. module: base
7432 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
7433 msgid "Workflow Definitions"
7434 msgstr ""
7435
7436 #. module: base
7437 #: model:res.country,name:base.mr
7438 msgid "Mauritania"
7439 msgstr ""
7440
7441 #. module: base
7442 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
7443 #, python-format
7444 msgid "failed. Bad Promotional Code."
7445 msgstr ""
7446
7447 #. module: base
7448 #: view:workflow.activity:0
7449 #: field:workflow.workitem,act_id:0
7450 msgid "Activity"
7451 msgstr "活动"
7452
7453 #. module: base
7454 #: code:addons/addons/multi_company_account/multi_company_account.py:0
7455 #, python-format
7456 msgid "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please Create account."
7457 msgstr ""
7458
7459 #. module: base
7460 #: field:res.company,parent_id:0
7461 msgid "Parent Company"
7462 msgstr "母公司"
7463
7464 #. module: base
7465 #: field:res.currency.rate,rate:0
7466 msgid "Rate"
7467 msgstr "汇率"
7468
7469 #. module: base
7470 #: model:res.country,name:base.cg
7471 msgid "Congo"
7472 msgstr ""
7473
7474 #. module: base
7475 #: view:res.lang:0
7476 msgid "Examples"
7477 msgstr ""
7478
7479 #. module: base
7480 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7481 msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
7482 msgstr ""
7483
7484 #. module: base
7485 #: help:res.country.state,code:0
7486 msgid "The state code in three chars.\n"
7487 ""
7488 msgstr ""
7489
7490 #. module: base
7491 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
7492 msgid "Country state"
7493 msgstr "创建"
7494
7495 #. module: base
7496 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all
7497 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
7498 msgid "All Properties"
7499 msgstr ""
7500
7501 #. module: base
7502 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
7503 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
7504 msgid "Window Actions"
7505 msgstr "窗口动作"
7506
7507 #. module: base
7508 #: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/wizard_crossovered_analytic.py:0
7509 #, python-format
7510 msgid "There are no Analytic lines related to Account %s' % name))\n"
7511 "        return {}\n"
7512 "\n"
7513 "    states = {\n"
7514 "        'init': {\n"
7515 "            'actions': [],\n"
7516 "            'result': {'type':'form', 'arch':form, 'fields':fields, 'state':[('end','Cancel"
7517 msgstr ""
7518
7519 #. module: base
7520 #: model:res.country,name:base.ch
7521 msgid "Switzerland"
7522 msgstr ""
7523
7524 #. module: base
7525 #: code:addons/addons/delivery/delivery.py:0
7526 #, python-format
7527 msgid "No price available !"
7528 msgstr ""
7529
7530 #. module: base
7531 #: model:res.country,name:base.kn
7532 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
7533 msgstr ""
7534
7535 #. module: base
7536 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
7537 #, python-format
7538 msgid "Unable to get multiple url"
7539 msgstr ""
7540
7541 #. module: base
7542 #: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
7543 #, python-format
7544 msgid "No address defined for the supplier"
7545 msgstr ""
7546
7547 #. module: base
7548 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7549 msgid "STOCK_HOME"
7550 msgstr ""
7551
7552 #. module: base
7553 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
7554 #, python-format
7555 msgid "Cannot create invoice without a partner."
7556 msgstr ""
7557
7558 #. module: base
7559 #: code:addons/addons/account/account.py:0
7560 #, python-format
7561 msgid "There is no default default debit account defined \n' \\n"
7562 "                                'on journal \"%s\""
7563 msgstr ""
7564
7565 #. module: base
7566 #: field:ir.model,name:0
7567 #: field:ir.model.fields,model:0
7568 #: field:ir.model.grid,name:0
7569 #: field:ir.values,model:0
7570 msgid "Object Name"
7571 msgstr ""
7572
7573 #. module: base
7574 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
7575 #, python-format
7576 msgid "You must first cancel all invoices attached to this sale order."
7577 msgstr ""
7578
7579 #. module: base
7580 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
7581 msgid "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then refer to the Object field."
7582 msgstr ""
7583
7584 #. module: base
7585 #: selection:ir.module.module,state:0
7586 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7587 msgid "Not Installed"
7588 msgstr "未安装的模开"
7589
7590 #. module: base
7591 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
7592 msgid "Outgoing Transitions"
7593 msgstr ""
7594
7595 #. module: base
7596 #: field:ir.ui.menu,icon:0
7597 msgid "Icon"
7598 msgstr "图标"
7599
7600 #. module: base
7601 #: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0
7602 #: wizard_button:module.lang.install,start,end:0
7603 #: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0
7604 msgid "Ok"
7605 msgstr ""
7606
7607 #. module: base
7608 #: model:res.country,name:base.mq
7609 msgid "Martinique (French)"
7610 msgstr ""
7611
7612 #. module: base
7613 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
7614 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
7615 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
7616 #: view:res.request:0
7617 msgid "Requests"
7618 msgstr ""
7619
7620 #. module: base
7621 #: model:res.country,name:base.ye
7622 msgid "Yemen"
7623 msgstr ""
7624
7625 #. module: base
7626 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
7627 msgid "Or"
7628 msgstr ""
7629
7630 #. module: base
7631 #: model:res.country,name:base.pk
7632 msgid "Pakistan"
7633 msgstr ""
7634
7635 #. module: base
7636 #: model:res.country,name:base.al
7637 msgid "Albania"
7638 msgstr ""
7639
7640 #. module: base
7641 #: model:res.country,name:base.ws
7642 msgid "Samoa"
7643 msgstr ""
7644
7645 #. module: base
7646 #: code:addons/addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0
7647 #: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0
7648 #, python-format
7649 msgid "No VAT Number Associated with Main Company!"
7650 msgstr ""
7651
7652 #. module: base
7653 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
7654 msgid "Child IDs"
7655 msgstr ""
7656
7657 #. module: base
7658 #: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
7659 #, python-format
7660 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
7661 msgstr ""
7662
7663 #. module: base
7664 #: code:addons/addons/document/document.py:0
7665 #: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
7666 #: code:addons/osv/orm.py:0
7667 #, python-format
7668 msgid "ValidateError"
7669 msgstr ""
7670
7671 #. module: base
7672 #: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
7673 #, python-format
7674 msgid "This error occurs on database %s"
7675 msgstr ""
7676
7677 #. module: base
7678 #: code:addons/addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0
7679 #, python-format
7680 msgid "No Related Models!!"
7681 msgstr ""
7682
7683 #. module: base
7684 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import
7685 msgid "Import module"
7686 msgstr "导入模块"
7687
7688 #. module: base
7689 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
7690 #, python-format
7691 msgid "Modify line failed !"
7692 msgstr ""
7693
7694 #. module: base
7695 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7696 msgid "STOCK_DISCONNECT"
7697 msgstr ""
7698
7699 #. module: base
7700 #: model:res.country,name:base.la
7701 msgid "Laos"
7702 msgstr ""
7703
7704 #. module: base
7705 #: selection:ir.actions.server,state:0
7706 msgid "Email"
7707 msgstr ""
7708
7709 #. module: base
7710 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
7711 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
7712 msgid "Resynchronise Terms"
7713 msgstr ""
7714
7715 #. module: base
7716 #: model:res.country,name:base.tg
7717 msgid "Togo"
7718 msgstr ""
7719
7720 #. module: base
7721 #: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0
7722 #, python-format
7723 msgid "Failed to upload the file"
7724 msgstr ""
7725
7726 #. module: base
7727 #: selection:workflow.activity,kind:0
7728 msgid "Stop All"
7729 msgstr ""
7730
7731 #. module: base
7732 #: view:res.lang:0
7733 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
7734 msgstr ""
7735
7736 #. module: base
7737 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
7738 msgid "Cascade"
7739 msgstr ""
7740
7741 #. module: base
7742 #: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
7743 #, python-format
7744 msgid "Field %d should be a figure"
7745 msgstr ""
7746
7747 #. module: base
7748 #: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0
7749 #, python-format
7750 msgid "No product defined on the related employee.\nFill in the timesheet tab of the employee form."
7751 msgstr ""
7752
7753 #. module: base
7754 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
7755 msgid "Next Configuration Step"
7756 msgstr ""
7757
7758 #. module: base
7759 #: field:res.groups,comment:0
7760 msgid "Comment"
7761 msgstr ""
7762
7763 #. module: base
7764 #: model:res.country,name:base.ro
7765 msgid "Romania"
7766 msgstr ""
7767
7768 #. module: base
7769 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7770 msgid "STOCK_PREFERENCES"
7771 msgstr ""
7772
7773 #. module: base
7774 #: field:res.country.state,name:0
7775 msgid "State Name"
7776 msgstr "州/省名称"
7777
7778 #. module: base
7779 #: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
7780 #, python-format
7781 msgid "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
7782 msgstr ""
7783
7784 #. module: base
7785 #: field:workflow.activity,join_mode:0
7786 msgid "Join Mode"
7787 msgstr "联合模式"
7788
7789 #. module: base
7790 #: field:res.users,context_tz:0
7791 msgid "Timezone"
7792 msgstr ""
7793
7794 #. module: base
7795 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7796 msgid "STOCK_GOTO_LAST"
7797 msgstr ""
7798
7799 #. module: base
7800 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
7801 #: selection:ir.ui.menu,action:0
7802 msgid "ir.actions.report.xml"
7803 msgstr ""
7804
7805 #. module: base
7806 #: view:wizard.module.lang.export:0
7807 msgid "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of translations for your own module, you can also publish all your translation at once."
7808 msgstr ""
7809
7810 #. module: base
7811 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
7812 #, python-format
7813 msgid "Historize"
7814 msgstr ""
7815
7816 #. module: base
7817 #: code:addons/addons/account_report/wizard/wizard_print_indicators.py:0
7818 #: code:addons/addons/board/wizard/board_wizard.py:0
7819 #, python-format
7820 msgid "User Error!"
7821 msgstr ""
7822
7823 #. module: base
7824 #: wizard_button:module.lang.install,init,start:0
7825 msgid "Start installation"
7826 msgstr "开始安装"
7827
7828 #. module: base
7829 #: constraint:res.partner:0
7830 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
7831 msgstr ""
7832
7833 #. module: base
7834 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
7835 msgid "OpenERP Partners"
7836 msgstr ""
7837
7838 #. module: base
7839 #: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
7840 #, python-format
7841 msgid "Operation is already finished !"
7842 msgstr ""
7843
7844 #. module: base
7845 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
7846 #, python-format
7847 msgid "Installation of your instance(s)"
7848 msgstr ""
7849
7850 #. module: base
7851 #: model:res.country,name:base.by
7852 msgid "Belarus"
7853 msgstr ""
7854
7855 #. module: base
7856 #: field:ir.actions.act_window,name:0
7857 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
7858 #: field:ir.actions.actions,name:0
7859 #: field:ir.actions.server,name:0
7860 #: field:ir.actions.url,name:0
7861 msgid "Action Name"
7862 msgstr ""
7863
7864 #. module: base
7865 #: selection:res.request,priority:0
7866 msgid "Normal"
7867 msgstr "一般"
7868
7869 #. module: base
7870 #: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0
7871 #, python-format
7872 msgid "The %(obj)s %(name)s has been created automatically but its architecture is unknown and has been set to the default one. Please check manually this %(obj)s."
7873 msgstr ""
7874
7875 #. module: base
7876 #: field:res.bank,street2:0
7877 #: field:res.partner.address,street2:0
7878 msgid "Street2"
7879 msgstr ""
7880
7881 #. module: base
7882 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
7883 #, python-format
7884 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
7885 msgstr ""
7886
7887 #. module: base
7888 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
7889 #, python-format
7890 msgid "The journal must have default credit and debit account"
7891 msgstr ""
7892
7893 #. module: base
7894 #: model:res.country,name:base.pr
7895 msgid "Puerto Rico"
7896 msgstr ""
7897
7898 #. module: base
7899 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
7900 #, python-format
7901 msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!"
7902 msgstr ""
7903
7904 #. module: base
7905 #: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0
7906 #, python-format
7907 msgid "No rate found \n' \\n"
7908 "                    'for the currency: %s \n' \\n"
7909 "                    'at the date: %s"
7910 msgstr ""
7911
7912 #. module: base
7913 #: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
7914 #, python-format
7915 msgid "No analytic account defined on the project.\nPlease set one or we can not automatically fill the timesheet."
7916 msgstr ""
7917
7918 #. module: base
7919 #: view:ir.actions.act_window:0
7920 msgid "Open Window"
7921 msgstr "打开窗口"
7922
7923 #. module: base
7924 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
7925 #, python-format
7926 msgid "Can not send mail with empty body,you should have description in the body"
7927 msgstr ""
7928
7929 #. module: base
7930 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
7931 #, python-format
7932 msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !"
7933 msgstr ""
7934
7935 #. module: base
7936 #: field:ir.module.repository,filter:0
7937 msgid "Filter"
7938 msgstr "过滤"
7939
7940 #. module: base
7941 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
7942 #, python-format
7943 msgid "Bad account !"
7944 msgstr ""
7945
7946 #. module: base
7947 #: code:addons/addons/account/account.py:0
7948 #, python-format
7949 msgid "Sales Journal"
7950 msgstr ""
7951
7952 #. module: base
7953 #: model:res.country,name:base.gd
7954 msgid "Grenada"
7955 msgstr ""
7956
7957 #. module: base
7958 #: model:res.country,name:base.wf
7959 msgid "Wallis and Futuna Islands"
7960 msgstr ""
7961
7962 #. module: base
7963 #: selection:server.action.create,init,type:0
7964 msgid "Open Report"
7965 msgstr ""
7966
7967 #. module: base
7968 #: field:res.currency,rounding:0
7969 msgid "Rounding factor"
7970 msgstr "舍入系数"
7971
7972 #. module: base
7973 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
7974 #, python-format
7975 msgid "No piece number !"
7976 msgstr ""
7977
7978 #. module: base
7979 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0
7980 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0
7981 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0
7982 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
7983 #: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0
7984 #, python-format
7985 msgid "No records found for your selection!"
7986 msgstr ""
7987
7988 #. module: base
7989 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
7990 #, python-format
7991 msgid "to be invoiced"
7992 msgstr ""
7993
7994 #. module: base
7995 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
7996 #, python-format
7997 msgid "Registration on the monitoring servers"
7998 msgstr ""
7999
8000 #. module: base
8001 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
8002 msgid "res.company"
8003 msgstr "公司"
8004
8005 #. module: base
8006 #: wizard_view:module.upgrade,end:0
8007 #: wizard_view:module.upgrade,start:0
8008 msgid "System upgrade done"
8009 msgstr "系统升级完成"
8010
8011 #. module: base
8012 #: model:res.country,name:base.so
8013 msgid "Somalia"
8014 msgstr ""
8015
8016 #. module: base
8017 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
8018 msgid "Configure Simple View"
8019 msgstr ""
8020
8021 #. module: base
8022 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
8023 msgid "Important customers"
8024 msgstr ""
8025
8026 #. module: base
8027 #: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
8028 #, python-format
8029 msgid "Mail not sent to following Partners, Email not available !\n\n"
8030 msgstr ""
8031
8032 #. module: base
8033 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom
8034 #: view:ir.report.custom:0
8035 msgid "Custom Report"
8036 msgstr "自定义报表"
8037
8038 #. module: base
8039 #: field:ir.cron,args:0
8040 msgid "Arguments"
8041 msgstr "参数"
8042
8043 #. module: base
8044 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
8045 msgid "sxw"
8046 msgstr ""
8047
8048 #. module: base
8049 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
8050 #, python-format
8051 msgid "Could not cancel this purchase order !"
8052 msgstr ""
8053
8054 #. module: base
8055 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
8056 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
8057 #, python-format
8058 msgid "May"
8059 msgstr ""
8060
8061 #. module: base
8062 #: code:addons/osv/orm.py:0
8063 #, python-format
8064 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
8065 msgstr ""
8066
8067 #. module: base
8068 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
8069 msgid "Automatic XSL:RML"
8070 msgstr "自动XSL:RML"
8071
8072 #. module: base
8073 #: view:ir.rule:0
8074 msgid "Manual domain setup"
8075 msgstr ""
8076
8077 #. module: base
8078 #: field:res.partner,customer:0
8079 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
8080 #: selection:res.partner.event,partner_type:0
8081 msgid "Customer"
8082 msgstr ""
8083
8084 #. module: base
8085 #: field:ir.actions.report.custom,name:0
8086 #: field:ir.report.custom,name:0
8087 msgid "Report Name"
8088 msgstr "报告名称"
8089
8090 #. module: base
8091 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
8092 msgid "Short Description"
8093 msgstr ""
8094
8095 #. module: base
8096 #: code:addons/addons/stock/stock.py:0
8097 #, python-format
8098 msgid "There is no stock input account defined ' \\n"
8099 "                                        'for this product: \"%s\" (id: %d)"
8100 msgstr ""
8101
8102 #. module: base
8103 #: field:res.partner.event,partner_type:0
8104 msgid "Partner Relation"
8105 msgstr "业务伙伴关系"
8106
8107 #. module: base
8108 #: field:ir.actions.act_window,context:0
8109 msgid "Context Value"
8110 msgstr ""
8111
8112 #. module: base
8113 #: view:ir.sequence:0
8114 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
8115 msgstr ""
8116
8117 #. module: base
8118 #: field:res.request.history,date_sent:0
8119 msgid "Date sent"
8120 msgstr "发送日期"
8121
8122 #. module: base
8123 #: view:ir.sequence:0
8124 msgid "Month: %(month)s"
8125 msgstr "月:%月"
8126
8127 #. module: base
8128 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
8129 #: field:ir.actions.server,sequence:0
8130 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
8131 #: field:ir.module.repository,sequence:0
8132 #: field:ir.report.custom.fields,sequence:0
8133 #: view:ir.sequence:0
8134 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
8135 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
8136 #: field:res.partner.bank,sequence:0
8137 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
8138 msgid "Sequence"
8139 msgstr ""
8140
8141 #. module: base
8142 #: model:res.country,name:base.tn
8143 msgid "Tunisia"
8144 msgstr ""
8145
8146 #. module: base
8147 #: field:ir.actions.wizard,name:0
8148 msgid "Wizard Info"
8149 msgstr ""
8150
8151 #. module: base
8152 #: help:ir.cron,numbercall:0
8153 msgid "Number of time the function is called,\n"
8154 "a negative number indicates that the function will always be called"
8155 msgstr ""
8156
8157 #. module: base
8158 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
8159 msgid "Telecom sector"
8160 msgstr ""
8161
8162 #. module: base
8163 #: view:ir.module.module:0
8164 msgid "Cancel Install"
8165 msgstr "取消安装"
8166
8167 #. module: base
8168 #: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0
8169 #, python-format
8170 msgid "You Cannot Validate leaves while available leaves are less than asked leaves."
8171 msgstr ""
8172
8173 #. module: base
8174 #: view:res.lang:0
8175 msgid "Legends for Date and Time Formats"
8176 msgstr ""
8177
8178 #. module: base
8179 #: selection:ir.report.custom,frequency:0
8180 msgid "Monthly"
8181 msgstr "每月"
8182
8183 #. module: base
8184 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
8185 #, python-format
8186 msgid "Analytic account incomplete"
8187 msgstr ""
8188
8189 #. module: base
8190 #: code:addons/addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0
8191 #, python-format
8192 msgid "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any other model"
8193 msgstr ""
8194
8195 #. module: base
8196 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act
8197 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act
8198 msgid "States of mind"
8199 msgstr "满意度"
8200
8201 #. module: base
8202 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
8203 msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
8204 msgstr ""
8205
8206 #. module: base
8207 #: view:ir.model:0
8208 #: view:res.groups:0
8209 msgid "Access Rules"
8210 msgstr ""
8211
8212 #. module: base
8213 #: field:ir.default,ref_table:0
8214 msgid "Table Ref."
8215 msgstr "表参照"
8216
8217 #. module: base
8218 #: field:res.roles,parent_id:0
8219 msgid "Parent"
8220 msgstr "父项"
8221
8222 #. module: base
8223 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
8224 #: field:ir.actions.report.custom,model:0
8225 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
8226 #: field:ir.actions.server,model_id:0
8227 #: field:ir.actions.wizard,model:0
8228 #: field:ir.cron,model:0
8229 #: field:ir.default,field_tbl:0
8230 #: view:ir.model:0
8231 #: field:ir.model,model:0
8232 #: field:ir.model.access,model_id:0
8233 #: field:ir.model.data,model:0
8234 #: field:ir.model.grid,model:0
8235 #: field:ir.report.custom,model_id:0
8236 #: field:ir.rule.group,model_id:0
8237 #: selection:ir.translation,type:0
8238 #: field:ir.ui.view,model:0
8239 #: field:ir.values,model_id:0
8240 #: field:res.request.link,object:0
8241 #: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0
8242 #: field:workflow.triggers,model:0
8243 msgid "Object"
8244 msgstr ""
8245
8246 #. module: base
8247 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
8248 #, python-format
8249 msgid "You must define a responsible user for this case in order to use this action!"
8250 msgstr ""
8251
8252 #. module: base
8253 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
8254 msgid "ir.default"
8255 msgstr ""
8256
8257 #. module: base
8258 #: view:ir.sequence:0
8259 msgid "Minute: %(min)s"
8260 msgstr ""
8261
8262 #. module: base
8263 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
8264 msgid "Scheduler"
8265 msgstr "计划"
8266
8267 #. module: base
8268 #: view:res.lang:0
8269 msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]."
8270 msgstr ""
8271
8272 #. module: base
8273 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
8274 #, python-format
8275 msgid "Unable to find your last subscription"
8276 msgstr ""
8277
8278 #. module: base
8279 #: code:addons/addons/account/account.py:0
8280 #, python-format
8281 msgid "You can not modify a posted entry of this journal !\nYou should set the journal to allow cancelling entries if you want to do that."
8282 msgstr ""
8283
8284 #. module: base
8285 #: view:wizard.module.lang.export:0
8286 msgid "Export translation file"
8287 msgstr ""
8288
8289 #. module: base
8290 #: code:addons/addons/stock/report_stock.py:0
8291 #, python-format
8292 msgid "You cannot delete any record!"
8293 msgstr ""
8294
8295 #. module: base
8296 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
8297 #, python-format
8298 msgid "Missing info: Production Instance"
8299 msgstr ""
8300
8301 #. module: base
8302 #: code:addons/addons/stock/product.py:0
8303 #, python-format
8304 msgid "Futur Productions"
8305 msgstr ""
8306
8307 #. module: base
8308 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
8309 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
8310 #: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
8311 #: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0
8312 #: code:addons/addons/document_ics/document.py:0
8313 #: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0
8314 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
8315 #: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
8316 #: code:addons/addons/product/pricelist.py:0
8317 #, python-format
8318 msgid "Warning !"
8319 msgstr ""
8320
8321 #. module: base
8322 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
8323 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
8324 #: view:res.company:0
8325 msgid "Configuration"
8326 msgstr "设置"
8327
8328 #. module: base
8329 #: code:addons/addons/project/project.py:0
8330 #, python-format
8331 msgid "A new project has been created !\nWe suggest you to close this one and work on this new project."
8332 msgstr ""
8333
8334 #. module: base
8335 #: selection:res.partner.event,partner_type:0
8336 msgid "Retailer"
8337 msgstr "零售商"
8338
8339 #. module: base
8340 #: code:addons/addons/stock/product.py:0
8341 #, python-format
8342 msgid "Futur Receptions"
8343 msgstr ""
8344
8345 #. module: base
8346 #: selection:ir.report.custom,type:0
8347 msgid "Tabular"
8348 msgstr ""
8349
8350 #. module: base
8351 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
8352 #, python-format
8353 msgid "There is no income '\\n"
8354 "                        'account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
8355 msgstr ""
8356
8357 #. module: base
8358 #: field:ir.actions.todo,start_on:0
8359 msgid "Start On"
8360 msgstr ""
8361
8362 #. module: base
8363 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
8364 msgid "Gold Partner"
8365 msgstr ""
8366
8367 #. module: base
8368 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
8369 #: field:res.company,partner_id:0
8370 #: field:res.partner.address,partner_id:0
8371 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
8372 #: field:res.partner.event,partner_id:0
8373 #: selection:res.partner.title,domain:0
8374 msgid "Partner"
8375 msgstr "业务伙伴"
8376
8377 #. module: base
8378 #: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
8379 #, python-format
8380 msgid "A sign-in must be right after a sign-out !"
8381 msgstr ""
8382
8383 #. module: base
8384 #: model:res.country,name:base.tr
8385 msgid "Turkey"
8386 msgstr ""
8387
8388 #. module: base
8389 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
8390 #, python-format
8391 msgid "Cannot delete a sale order line which is %s !"
8392 msgstr ""
8393
8394 #. module: base
8395 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0
8396 #, python-format
8397 msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
8398 msgstr ""
8399
8400 #. module: base
8401 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
8402 msgid "odt"
8403 msgstr ""
8404
8405 #. module: base
8406 #: field:ir.actions.report.custom,type:0
8407 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
8408 #: field:ir.report.custom,type:0
8409 msgid "Report Type"
8410 msgstr "报告类型"
8411
8412 #. module: base
8413 #: field:ir.actions.todo,state:0
8414 #: field:ir.module.module,state:0
8415 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
8416 #: field:ir.report.custom,state:0
8417 #: field:maintenance.contract,state:0
8418 #: field:res.bank,state:0
8419 #: view:res.country.state:0
8420 #: field:res.partner.bank,state_id:0
8421 #: field:res.request,state:0
8422 #: field:workflow.instance,state:0
8423 #: field:workflow.workitem,state:0
8424 msgid "State"
8425 msgstr ""
8426
8427 #. module: base
8428 #: selection:ir.module.module,license:0
8429 msgid "Other proprietary"
8430 msgstr "其他商业协议"
8431
8432 #. module: base
8433 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
8434 msgid "terp-administration"
8435 msgstr ""
8436
8437 #. module: base
8438 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
8439 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
8440 msgid "All terms"
8441 msgstr "所有术语"
8442
8443 #. module: base
8444 #: model:res.country,name:base.no
8445 msgid "Norway"
8446 msgstr ""
8447
8448 #. module: base
8449 #: view:res.lang:0
8450 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
8451 msgstr ""
8452
8453 #. module: base
8454 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install
8455 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install
8456 msgid "Load an Official Translation"
8457 msgstr ""
8458
8459 #. module: base
8460 #: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
8461 #, python-format
8462 msgid "The account entries lines are not in valid state."
8463 msgstr ""
8464
8465 #. module: base
8466 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
8467 msgid "Open Source Service Company"
8468 msgstr ""
8469
8470 #. module: base
8471 #: selection:res.request,state:0
8472 msgid "waiting"
8473 msgstr "等待中"
8474
8475 #. module: base
8476 #: field:ir.attachment,link:0
8477 msgid "Link"
8478 msgstr "链接"
8479
8480 #. module: base
8481 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
8482 msgid "workflow.triggers"
8483 msgstr ""
8484
8485 #. module: base
8486 #: field:ir.report.custom.fields,report_id:0
8487 msgid "Report Ref"
8488 msgstr "报告参照"
8489
8490 #. module: base
8491 #: code:addons/addons/base_report_designer/wizard/base_report_designer_modify.py:0
8492 #, python-format
8493 msgid "Report does not contain the sxw content!"
8494 msgstr ""
8495
8496 #. module: base
8497 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
8498 #, python-format
8499 msgid "No Default Debit Account !"
8500 msgstr ""
8501
8502 #. module: base
8503 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
8504 msgid "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a form view."
8505 msgstr ""
8506
8507 #. module: base
8508 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
8509 msgid "STOCK_DND"
8510 msgstr ""
8511
8512 #. module: base
8513 #: model:res.country,name:base.hm
8514 msgid "Heard and McDonald Islands"
8515 msgstr ""
8516
8517 #. module: base
8518 #: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0
8519 #, python-format
8520 msgid "No employee defined for this user. You must create one."
8521 msgstr ""
8522
8523 #. module: base
8524 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
8525 #, python-format
8526 msgid "No valid pricelist line found !"
8527 msgstr ""
8528
8529 #. module: base
8530 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
8531 msgid "View Ref."
8532 msgstr "视图参照"
8533
8534 #. module: base
8535 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
8536 msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
8537 msgstr ""
8538
8539 #. module: base
8540 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree
8541 #: view:ir.module.repository:0
8542 msgid "Repository list"
8543 msgstr ""
8544
8545 #. module: base
8546 #: field:res.company,rml_header1:0
8547 msgid "Report Header"
8548 msgstr "报表头"
8549
8550 #. module: base
8551 #: field:res.roles,child_id:0
8552 msgid "Children"
8553 msgstr ""
8554
8555 #. module: base
8556 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
8557 #, python-format
8558 msgid "Unable to delete connected server"
8559 msgstr ""
8560
8561 #. module: base
8562 #: field:ir.actions.act_window,type:0
8563 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
8564 #: field:ir.actions.actions,type:0
8565 #: field:ir.actions.server,state:0
8566 #: field:ir.actions.server,type:0
8567 #: field:ir.actions.url,type:0
8568 #: field:ir.actions.wizard,type:0
8569 msgid "Action Type"
8570 msgstr ""
8571
8572 #. module: base
8573 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
8574 #, python-format
8575 msgid "products"
8576 msgstr ""
8577
8578 #. module: base
8579 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
8580 #, python-format
8581 msgid "You cannot cancel a sale order line that has already been invoiced !"
8582 msgstr ""
8583
8584 #. module: base
8585 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
8586 msgid "Type fields"
8587 msgstr "类型域"
8588
8589 #. module: base
8590 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
8591 #: code:addons/addons/multi_company_account/multi_company_account.py:0
8592 #, python-format
8593 msgid "You must first select a partner !"
8594 msgstr ""
8595
8596 #. module: base
8597 #: field:ir.module.module,category_id:0
8598 msgid "Category"
8599 msgstr "分类"
8600
8601 #. module: base
8602 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
8603 msgid "STOCK_FLOPPY"
8604 msgstr ""
8605
8606 #. module: base
8607 #: field:ir.actions.server,sms:0
8608 #: selection:ir.actions.server,state:0
8609 msgid "SMS"
8610 msgstr ""
8611
8612 #. module: base
8613 #: model:res.country,name:base.cr
8614 msgid "Costa Rica"
8615 msgstr ""
8616
8617 #. module: base
8618 #: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
8619 #, python-format
8620 msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s"
8621 msgstr ""
8622
8623 #. module: base
8624 #: view:ir.model:0
8625 #: view:res.request:0
8626 msgid "Status"
8627 msgstr "状态"
8628
8629 #. module: base
8630 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
8631 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
8632 #: view:res.currency:0
8633 msgid "Currencies"
8634 msgstr ""
8635
8636 #. module: base
8637 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
8638 #, python-format
8639 msgid "EAN: "
8640 msgstr ""
8641
8642 #. module: base
8643 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
8644 #, python-format
8645 msgid "Escalate"
8646 msgstr ""
8647
8648 #. module: base
8649 #: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0
8650 #, python-format
8651 msgid "Bad Configuration !"
8652 msgstr ""
8653
8654 #. module: base
8655 #: view:ir.sequence:0
8656 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
8657 msgstr ""
8658
8659 #. module: base
8660 #: help:res.partner.address,active:0
8661 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
8662 msgstr ""
8663
8664 #. module: base
8665 #: model:res.country,name:base.dk
8666 msgid "Denmark"
8667 msgstr ""
8668
8669 #. module: base
8670 #: field:res.country,code:0
8671 msgid "Country Code"
8672 msgstr "国家编码"
8673
8674 #. module: base
8675 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
8676 msgid "workflow.instance"
8677 msgstr ""
8678
8679 #. module: base
8680 #: view:res.lang:0
8681 msgid "10. %S              ==> 20"
8682 msgstr ""
8683
8684 #. module: base
8685 #: code:addons/osv/fields.py:0
8686 #, python-format
8687 msgid "undefined get method !"
8688 msgstr ""
8689
8690 #. module: base
8691 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
8692 msgid "Madam"
8693 msgstr ""
8694
8695 #. module: base
8696 #: model:res.country,name:base.ee
8697 msgid "Estonia"
8698 msgstr ""
8699
8700 #. module: base
8701 #: code:addons/addons/account/account.py:0
8702 #, python-format
8703 msgid "You can not validate a non-balanced entry !"
8704 msgstr ""
8705
8706 #. module: base
8707 #: model:res.country,name:base.nl
8708 msgid "Netherlands"
8709 msgstr ""
8710
8711 #. module: base
8712 #: code:addons/addons/project/project.py:0
8713 #, python-format
8714 msgid "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it."
8715 msgstr ""
8716
8717 #. module: base
8718 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
8719 msgid "Low Level Objects"
8720 msgstr ""
8721
8722 #. module: base
8723 #: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom
8724 msgid "ir.report.custom"
8725 msgstr ""
8726
8727 #. module: base
8728 #: selection:res.partner.event,type:0
8729 msgid "Purchase Offer"
8730 msgstr "采购建议"
8731
8732 #. module: base
8733 #: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0
8734 #, python-format
8735 msgid "The Host type must be Amazon to perform this action."
8736 msgstr ""
8737
8738 #. module: base
8739 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
8740 #, python-format
8741 msgid "Product Standard Price"
8742 msgstr ""
8743
8744 #. module: base
8745 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
8746 msgid "ir.values"
8747 msgstr ""
8748
8749 #. module: base
8750 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
8751 #, python-format
8752 msgid "You can not duplicate a timesheet !"
8753 msgstr ""
8754
8755 #. module: base
8756 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
8757 msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
8758 msgstr ""
8759
8760 #. module: base
8761 #: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
8762 #, python-format
8763 msgid "Opportunity"
8764 msgstr ""
8765
8766 #. module: base
8767 #: model:res.country,name:base.cd
8768 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
8769 msgstr ""
8770
8771 #. module: base
8772 #: code:addons/addons/auction/auction.py:0
8773 #, python-format
8774 msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned."
8775 msgstr ""
8776
8777 #. module: base
8778 #: view:res.request:0
8779 #: field:res.request,body:0
8780 #: field:res.request.history,req_id:0
8781 msgid "Request"
8782 msgstr "请求"
8783
8784 #. module: base
8785 #: selection:ir.cron,interval_type:0
8786 msgid "Days"
8787 msgstr "日"
8788
8789 #. module: base
8790 #: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0
8791 #, python-format
8792 msgid "Partner '+ line.partner_id.name+ ' has no bank account defined"
8793 msgstr ""
8794
8795 #. module: base
8796 #: model:res.country,name:base.jp
8797 msgid "Japan"
8798 msgstr ""
8799
8800 #. module: base
8801 #: field:ir.cron,numbercall:0
8802 msgid "Number of Calls"
8803 msgstr ""
8804
8805 #. module: base
8806 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
8807 msgid "Language file loaded."
8808 msgstr "正在读取语言文件"
8809
8810 #. module: base
8811 #: wizard_view:module.upgrade,next:0
8812 #: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0
8813 msgid "Modules to update"
8814 msgstr ""
8815
8816 #. module: base
8817 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action2
8818 msgid "Company Architecture"
8819 msgstr ""
8820
8821 #. module: base
8822 #: field:res.partner,user_id:0
8823 msgid "Internal User"
8824 msgstr ""
8825
8826 #. module: base
8827 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
8828 msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM"
8829 msgstr ""
8830
8831 #. module: base
8832 #: help:ir.actions.server,sequence:0
8833 msgid "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be decided based on this, low number is higher priority."
8834 msgstr ""
8835
8836 #. module: base
8837 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
8838 msgid "Add RML header"
8839 msgstr ""
8840
8841 #. module: base
8842 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
8843 #, python-format
8844 msgid "Missing info: Partner"
8845 msgstr ""
8846
8847 #. module: base
8848 #: model:res.country,name:base.gr
8849 msgid "Greece"
8850 msgstr ""
8851
8852 #. module: base
8853 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
8854 #, python-format
8855 msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
8856 msgstr ""
8857
8858 #. module: base
8859 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
8860 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
8861 msgstr ""
8862
8863 #. module: base
8864 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
8865 #, python-format
8866 msgid "Reconciliation"
8867 msgstr ""
8868
8869 #. module: base
8870 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
8871 msgid "STOCK_GO_FORWARD"
8872 msgstr ""
8873
8874 #. module: base
8875 #: help:ir.actions.server,code:0
8876 msgid "Python code to be executed"
8877 msgstr ""
8878
8879 #. module: base
8880 #: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0
8881 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
8882 #, python-format
8883 msgid "Entries: "
8884 msgstr ""
8885
8886 #. module: base
8887 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
8888 msgid "Uninstallable"
8889 msgstr "可删除的模块"
8890
8891 #. module: base
8892 #: view:res.partner.category:0
8893 msgid "Partner Category"
8894 msgstr ""
8895
8896 #. module: base
8897 #: view:ir.actions.server:0
8898 #: selection:ir.actions.server,state:0
8899 msgid "Trigger"
8900 msgstr ""
8901
8902 #. module: base
8903 #: field:ir.model.fields,translate:0
8904 msgid "Translate"
8905 msgstr ""
8906
8907 #. module: base
8908 #: view:ir.actions.server:0
8909 msgid "Access all the fields related to the current object using expression in double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]"
8910 msgstr ""
8911
8912 #. module: base
8913 #: field:res.request.history,body:0
8914 msgid "Body"
8915 msgstr "内容"
8916
8917 #. module: base
8918 #: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0
8919 msgid "Send Email"
8920 msgstr "发送邮件"
8921
8922 #. module: base
8923 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
8924 msgid "STOCK_SELECT_FONT"
8925 msgstr ""
8926
8927 #. module: base
8928 #: field:res.users,menu_id:0
8929 msgid "Menu Action"
8930 msgstr "菜单操作"
8931
8932 #. module: base
8933 #: code:addons/addons/account/account.py:0
8934 #, python-format
8935 msgid "Purchase Journal"
8936 msgstr ""
8937
8938 #. module: base
8939 #: selection:wizard.module.lang.export,state:0
8940 msgid "choose"
8941 msgstr ""
8942
8943 #. module: base
8944 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8945 #: selection:ir.ui.view,type:0
8946 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
8947 msgid "Graph"
8948 msgstr "图表"
8949
8950 #. module: base
8951 #: field:res.partner,child_ids:0
8952 #: field:res.request,ref_partner_id:0
8953 msgid "Partner Ref."
8954 msgstr "业务伙伴参照"
8955
8956 #. module: base
8957 #: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
8958 #, python-format
8959 msgid "from stock and no minimum orderpoint rule defined"
8960 msgstr ""
8961
8962 #. module: base
8963 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
8964 #, python-format
8965 msgid "Production instance"
8966 msgstr ""
8967
8968 #. module: base
8969 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
8970 msgid "Html from html"
8971 msgstr ""
8972
8973 #. module: base
8974 #: code:addons/addons/sale/sale.py:0
8975 #, python-format
8976 msgid "Cannot delete Sale Order(s) which are already confirmed !"
8977 msgstr ""
8978
8979 #. module: base
8980 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
8981 msgid "Workflow Items"
8982 msgstr ""
8983
8984 #. module: base
8985 #: field:res.request,ref_doc2:0
8986 msgid "Document Ref 2"
8987 msgstr "单据参照2"
8988
8989 #. module: base
8990 #: field:res.request,ref_doc1:0
8991 msgid "Document Ref 1"
8992 msgstr "单据参照1"
8993
8994 #. module: base
8995 #: model:res.country,name:base.ga
8996 msgid "Gabon"
8997 msgstr ""
8998
8999 #. module: base
9000 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
9001 #, python-format
9002 msgid "Can not pay draft/proforma/cancel invoice."
9003 msgstr ""
9004
9005 #. module: base
9006 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
9007 msgid "ir.model.data"
9008 msgstr ""
9009
9010 #. module: base
9011 #: view:ir.model:0
9012 #: view:res.groups:0
9013 msgid "Access Rights"
9014 msgstr ""
9015
9016 #. module: base
9017 #: model:res.country,name:base.gl
9018 msgid "Greenland"
9019 msgstr ""
9020
9021 #. module: base
9022 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
9023 msgid "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content"
9024 msgstr ""
9025
9026 #. module: base
9027 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
9028 msgid "Account Number"
9029 msgstr ""
9030
9031 #. module: base
9032 #: view:res.lang:0
9033 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
9034 msgstr ""
9035
9036 #. module: base
9037 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
9038 msgid "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on the related object's read access."
9039 msgstr ""
9040
9041 #. module: base
9042 #: model:res.country,name:base.nc
9043 msgid "New Caledonia (French)"
9044 msgstr ""
9045
9046 #. module: base
9047 #: code:addons/addons/stock/stock.py:0
9048 #, python-format
9049 msgid "You can only delete draft moves."
9050 msgstr ""
9051
9052 #. module: base
9053 #: field:res.partner.function,name:0
9054 msgid "Function Name"
9055 msgstr ""
9056
9057 #. module: base
9058 #: view:maintenance.contract.wizard:0
9059 msgid "_Cancel"
9060 msgstr ""
9061
9062 #. module: base
9063 #: field:res.partner.category,name:0
9064 msgid "Category Name"
9065 msgstr "分类名称"
9066
9067 #. module: base
9068 #: field:ir.actions.server,subject:0
9069 #: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0
9070 #: field:res.request,name:0
9071 msgid "Subject"
9072 msgstr "主题"
9073
9074 #. module: base
9075 #: field:res.request,act_from:0
9076 #: field:res.request.history,act_from:0
9077 msgid "From"
9078 msgstr "请求自"
9079
9080 #. module: base
9081 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
9082 msgid "Next"
9083 msgstr ""
9084
9085 #. module: base
9086 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
9087 msgid "terp-report"
9088 msgstr ""
9089
9090 #. module: base
9091 #: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
9092 #, python-format
9093 msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !"
9094 msgstr ""
9095
9096 #. module: base
9097 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
9098 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
9099 msgid "RML content"
9100 msgstr ""
9101
9102 #. module: base
9103 #: view:workflow.activity:0
9104 msgid "Incoming transitions"
9105 msgstr ""
9106
9107 #. module: base
9108 #: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
9109 #, python-format
9110 msgid "There is no Operation to be cancelled !"
9111 msgstr ""
9112
9113 #. module: base
9114 #: model:res.country,name:base.cn
9115 msgid "China"
9116 msgstr ""
9117
9118 #. module: base
9119 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
9120 #, python-format
9121 msgid "Password empty !"
9122 msgstr ""
9123
9124 #. module: base
9125 #: view:res.config.view:0
9126 msgid "Set"
9127 msgstr ""
9128
9129 #. module: base
9130 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
9131 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
9132 #, python-format
9133 msgid "Tue"
9134 msgstr ""
9135
9136 #. module: base
9137 #: model:res.country,name:base.eh
9138 msgid "Western Sahara"
9139 msgstr ""
9140
9141 #. module: base
9142 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
9143 msgid "workflow"
9144 msgstr "工作流"
9145
9146 #. module: base
9147 #: model:res.country,name:base.id
9148 msgid "Indonesia"
9149 msgstr ""
9150
9151 #. module: base
9152 #: selection:ir.actions.todo,start_on:0
9153 msgid "At Once"
9154 msgstr ""
9155
9156 #. module: base
9157 #: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
9158 #, python-format
9159 msgid "Hours Cost"
9160 msgstr ""
9161
9162 #. module: base
9163 #: help:ir.actions.server,condition:0
9164 msgid "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. object.list_price > object.cost_price"
9165 msgstr ""
9166
9167 #. module: base
9168 #: model:res.country,name:base.bg
9169 msgid "Bulgaria"
9170 msgstr ""
9171
9172 #. module: base
9173 #: model:res.country,name:base.ao
9174 msgid "Angola"
9175 msgstr ""
9176
9177 #. module: base
9178 #: model:res.country,name:base.tf
9179 msgid "French Southern Territories"
9180 msgstr ""
9181
9182 #. module: base
9183 #: view:ir.actions.server:0
9184 msgid "Only one client action will be execute, last                                 clinent action will be consider in case of multiples clients actions"
9185 msgstr ""
9186
9187 #. module: base
9188 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
9189 msgid "STOCK_HELP"
9190 msgstr ""
9191
9192 #. module: base
9193 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
9194 #: field:res.company,currency_id:0
9195 #: view:res.currency:0
9196 #: field:res.currency,name:0
9197 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
9198 msgid "Currency"
9199 msgstr "货币"
9200
9201 #. module: base
9202 #: field:res.partner.canal,name:0
9203 msgid "Channel Name"
9204 msgstr "渠道名称"
9205
9206 #. module: base
9207 #: view:res.lang:0
9208 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
9209 msgstr ""
9210
9211 #. module: base
9212 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
9213 msgid "module,type,name,res_id,src,value"
9214 msgstr ""
9215
9216 #. module: base
9217 #: field:ir.model.fields,model_id:0
9218 #: field:ir.values,res_id:0
9219 msgid "Object ID"
9220 msgstr ""
9221
9222 #. module: base
9223 #: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
9224 msgid "Landscape"
9225 msgstr "横向"
9226
9227 #. module: base
9228 #: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_daily.py:0
9229 #, python-format
9230 msgid "No timebox of the type \"%s\" defined !"
9231 msgstr ""
9232
9233 #. module: base
9234 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
9235 #, python-format
9236 msgid "Demo instance"
9237 msgstr ""
9238
9239 #. module: base
9240 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
9241 #, python-format
9242 msgid "Wrong Product UOM !"
9243 msgstr ""
9244
9245 #. module: base
9246 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
9247 msgid "Administration"
9248 msgstr ""
9249
9250 #. module: base
9251 #: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
9252 #, python-format
9253 msgid "Order not in draft state !"
9254 msgstr ""
9255
9256 #. module: base
9257 #: selection:ir.rule,operator:0
9258 msgid "child_of"
9259 msgstr "子项"
9260
9261 #. module: base
9262 #: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
9263 #: code:addons/addons/multi_company_account/multi_company_account.py:0
9264 #, python-format
9265 msgid "Configration Error !"
9266 msgstr ""
9267
9268 #. module: base
9269 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
9270 #, python-format
9271 msgid "You must provide a BVR number\n'\n"
9272 "                                       'for the bank account: %s' \\n"
9273 "                                       'on line: %s"
9274 msgstr ""
9275
9276 #. module: base
9277 #: code:addons/addons/auction/auction.py:0
9278 #, python-format
9279 msgid "No Invoice Address"
9280 msgstr ""
9281
9282 #. module: base
9283 #: model:res.country,name:base.ir
9284 msgid "Iran"
9285 msgstr ""
9286
9287 #. module: base
9288 #: field:ir.report.custom.fields,operation:0
9289 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
9290 #: field:wizard.module.lang.export,state:0
9291 msgid "unknown"
9292 msgstr "δ?"
9293
9294 #. module: base
9295 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
9296 #, python-format
9297 msgid "No bank account defined\n' \\n"
9298 "                                       'on line: %s"
9299 msgstr ""
9300
9301 #. module: base
9302 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
9303 msgid "Resource Ref."
9304 msgstr "资源参照"
9305
9306 #. module: base
9307 #: model:res.country,name:base.ki
9308 msgid "Kiribati"
9309 msgstr ""
9310
9311 #. module: base
9312 #: model:res.country,name:base.iq
9313 msgid "Iraq"
9314 msgstr ""
9315
9316 #. module: base
9317 #: view:ir.actions.server:0
9318 msgid "Action to Launch"
9319 msgstr ""
9320
9321 #. module: base
9322 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
9323 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_supplier_form
9324 msgid "Suppliers Partners"
9325 msgstr ""
9326
9327 #. module: base
9328 #: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
9329 #, python-format
9330 msgid "Operation is not started yet !"
9331 msgstr ""
9332
9333 #. module: base
9334 #: selection:wizard.module.lang.export,format:0
9335 msgid "CSV File"
9336 msgstr ""
9337
9338 #. module: base
9339 #: selection:ir.model,state:0
9340 #: selection:ir.model.grid,state:0
9341 msgid "Base Object"
9342 msgstr ""
9343
9344 #. module: base
9345 #: code:addons/addons/odms/portal.py:0
9346 #, python-format
9347 msgid "This instance is already running the latest version of %s"
9348 msgstr ""
9349
9350 #. module: base
9351 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
9352 msgid "STOCK_STRIKETHROUGH"
9353 msgstr ""
9354
9355 #. module: base
9356 #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
9357 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
9358 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
9359 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
9360 msgid "(year)="
9361 msgstr "(年)="
9362
9363 #. module: base
9364 #: rml:ir.module.reference:0
9365 msgid "Dependencies :"
9366 msgstr ""
9367
9368 #. module: base
9369 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
9370 msgid "terp-partner"
9371 msgstr ""
9372
9373 #. module: base
9374 #: code:addons/osv/orm.py:0
9375 #, python-format
9376 msgid "Bad query."
9377 msgstr ""
9378
9379 #. module: base
9380 #: field:ir.model.fields,field_description:0
9381 msgid "Field Label"
9382 msgstr ""
9383
9384 #. module: base
9385 #: code:addons/addons/odms/portal.py:0
9386 #, python-format
9387 msgid "unable to find a server with a newer version"
9388 msgstr ""
9389
9390 #. module: base
9391 #: model:res.country,name:base.dj
9392 msgid "Djibouti"
9393 msgstr ""
9394
9395 #. module: base
9396 #: field:ir.translation,value:0
9397 msgid "Translation Value"
9398 msgstr "翻译"
9399
9400 #. module: base
9401 #: model:res.country,name:base.ag
9402 msgid "Antigua and Barbuda"
9403 msgstr ""
9404
9405 #. module: base
9406 #: field:ir.actions.server,condition:0
9407 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0
9408 #: field:workflow.transition,condition:0
9409 msgid "Condition"
9410 msgstr "条件"
9411
9412 #. module: base
9413 #: code:addons/addons/event_project/wizard/event_task.py:0
9414 #, python-format
9415 msgid "No project defined for this event.\nYou can create one with the retro-planning button !"
9416 msgstr ""
9417
9418 #. module: base
9419 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
9420 msgid "Modules Management"
9421 msgstr "模块管理"
9422
9423 #. module: base
9424 #: field:ir.model.data,res_id:0
9425 #: field:ir.translation,res_id:0
9426 #: field:workflow.instance,res_id:0
9427 #: field:workflow.triggers,res_id:0
9428 msgid "Resource ID"
9429 msgstr "资源ID"
9430
9431 #. module: base
9432 #: view:ir.cron:0
9433 #: field:ir.model,info:0
9434 #: field:ir.model.grid,info:0
9435 #: view:maintenance.contract:0
9436 msgid "Information"
9437 msgstr "信息"
9438
9439 #. module: base
9440 #: code:addons/addons/wiki/wizard/open_page.py:0
9441 #, python-format
9442 msgid "Open Page"
9443 msgstr ""
9444
9445 #. module: base
9446 #: view:wizard.module.lang.export:0
9447 msgid "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed through launchpad. We use their online interface to synchronize all translations efforts."
9448 msgstr ""
9449
9450 #. module: base
9451 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
9452 msgid "RML path"
9453 msgstr ""
9454
9455 #. module: base
9456 #: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0
9457 msgid "Next Configuration Wizard"
9458 msgstr ""
9459
9460 #. module: base
9461 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
9462 #, python-format
9463 msgid "Already Reconciled"
9464 msgstr ""
9465
9466 #. module: base
9467 #: selection:ir.actions.todo,type:0
9468 #: selection:res.partner.address,type:0
9469 msgid "Other"
9470 msgstr "其他"
9471
9472 #. module: base
9473 #: code:addons/addons/membership/wizard/invoice_membership.py:0
9474 #, python-format
9475 msgid "No Address defined for this partner"
9476 msgstr ""
9477
9478 #. module: base
9479 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
9480 msgid "Formula"
9481 msgstr ""
9482
9483 #. module: base
9484 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
9485 msgid "Turkish / Türkçe"
9486 msgstr ""
9487
9488 #. module: base
9489 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
9490 msgid "Import New Language"
9491 msgstr ""
9492
9493 #. module: base
9494 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
9495 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
9496 #: view:workflow:0
9497 #: field:workflow,activities:0
9498 msgid "Activities"
9499 msgstr "活动"
9500
9501 #. module: base
9502 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
9503 msgid "Auto-Refresh"
9504 msgstr "自动刷新"
9505
9506 #. module: base
9507 #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
9508 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
9509 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
9510 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
9511 #: selection:ir.rule,operator:0
9512 msgid "="
9513 msgstr "="
9514
9515 #. module: base
9516 #: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
9517 #, python-format
9518 msgid "Second field should be figures"
9519 msgstr ""
9520
9521 #. module: base
9522 #: code:addons/addons/product/pricelist.py:0
9523 #, python-format
9524 msgid "No active version for the selected pricelist !\n' \\n"
9525 "                                'Please create or activate one."
9526 msgstr ""
9527
9528 #. module: base
9529 #: field:res.request,trigger_date:0
9530 msgid "Trigger Date"
9531 msgstr "启动日期"
9532
9533 #. module: base
9534 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
9535 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid
9536 msgid "Access Controls Grid"
9537 msgstr ""
9538
9539 #. module: base
9540 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
9541 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
9542 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
9543 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
9544 msgid "Actions"
9545 msgstr "操作"
9546
9547 #. module: base
9548 #: selection:res.request,priority:0
9549 msgid "High"
9550 msgstr "高"
9551
9552 #. module: base
9553 #: field:ir.exports.line,export_id:0
9554 msgid "Export"
9555 msgstr ""
9556
9557 #. module: base
9558 #: code:addons/addons/stock/product.py:0
9559 #, python-format
9560 msgid "Futur Qty"
9561 msgstr ""
9562
9563 #. module: base
9564 #: help:res.bank,bic:0
9565 msgid "Bank Identifier Code"
9566 msgstr ""
9567
9568 #. module: base
9569 #: model:res.country,name:base.tm
9570 msgid "Turkmenistan"
9571 msgstr ""
9572
9573 #. module: base
9574 #: code:addons/addons/account/account.py:0
9575 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
9576 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0
9577 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0
9578 #: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
9579 #: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0
9580 #: code:addons/addons/account_date_check/account_date_check.py:0
9581 #: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0
9582 #: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0
9583 #: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
9584 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
9585 #: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
9586 #: code:addons/addons/base/module/module.py:0
9587 #: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0
9588 #: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
9589 #: code:addons/addons/base_module_merge/wizard/base_module_merge.py:0
9590 #: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0
9591 #: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish_all.py:0
9592 #: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/module_zip.py:0
9593 #: code:addons/addons/base_report_designer/wizard/base_report_designer_modify.py:0
9594 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
9595 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
9596 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
9597 #: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
9598 #: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
9599 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
9600 #: code:addons/addons/odms/portal.py:0
9601 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
9602 #: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0
9603 #: code:addons/addons/proforma_followup/proforma.py:0
9604 #: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0
9605 #: code:addons/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py:0
9606 #: code:addons/addons/stage/wizard/wizard_classend.py:0
9607 #: code:addons/addons/stock/stock.py:0
9608 #: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
9609 #: code:addons/addons/use_control/module.py:0
9610 #: code:addons/report/custom.py:0
9611 #, python-format
9612 msgid "Error"
9613 msgstr ""
9614
9615 #. module: base
9616 #: code:addons/addons/account/account.py:0
9617 #, python-format
9618 msgid "EXJ"
9619 msgstr ""
9620
9621 #. module: base
9622 #: model:res.country,name:base.pm
9623 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
9624 msgstr ""
9625
9626 #. module: base
9627 #: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
9628 #, python-format
9629 msgid "You can not remove the field '%s' !"
9630 msgstr ""
9631
9632 #. module: base
9633 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
9634 #, python-format
9635 msgid "Programming Error"
9636 msgstr ""
9637
9638 #. module: base
9639 #: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
9640 #, python-format
9641 msgid "No supplier defined for this product !"
9642 msgstr ""
9643
9644 #. module: base
9645 #: field:res.partner.event,document:0
9646 msgid "Document"
9647 msgstr "单据"
9648
9649 #. module: base
9650 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
9651 msgid "STOCK_REFRESH"
9652 msgstr ""
9653
9654 #. module: base
9655 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
9656 msgid "STOCK_STOP"
9657 msgstr ""
9658
9659 #. module: base
9660 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
9661 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
9662 #, python-format
9663 msgid "No Pricelist !"
9664 msgstr ""
9665
9666 #. module: base
9667 #: view:wizard.module.update_translations:0
9668 msgid "Update"
9669 msgstr ""
9670
9671 #. module: base
9672 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
9673 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
9674 #, python-format
9675 msgid "Mon"
9676 msgstr ""
9677
9678 #. module: base
9679 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
9680 #, python-format
9681 msgid "No available server for this offer.\nPlease contact us."
9682 msgstr ""
9683
9684 #. module: base
9685 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
9686 msgid "Technical guide"
9687 msgstr "技术文档"
9688
9689 #. module: base
9690 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
9691 msgid "cs_CS"
9692 msgstr ""
9693
9694 #. module: base
9695 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
9696 msgid "STOCK_CONVERT"
9697 msgstr ""
9698
9699 #. module: base
9700 #: model:res.country,name:base.tz
9701 msgid "Tanzania"
9702 msgstr ""
9703
9704 #. module: base
9705 #: code:addons/addons/board/wizard/board_wizard.py:0
9706 #, python-format
9707 msgid "Please Insert Dashboard View(s) !"
9708 msgstr ""
9709
9710 #. module: base
9711 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0
9712 #, python-format
9713 msgid "You must select accounts to reconcile"
9714 msgstr ""
9715
9716 #. module: base
9717 #: model:res.country,name:base.cx
9718 msgid "Christmas Island"
9719 msgstr ""
9720
9721 #. module: base
9722 #: view:ir.actions.server:0
9723 msgid "Other Actions Configuration"
9724 msgstr ""
9725
9726 #. module: base
9727 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
9728 msgid "STOCK_EXECUTE"
9729 msgstr ""
9730
9731 #. module: base
9732 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
9733 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
9734 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
9735 msgid "Channels"
9736 msgstr ""
9737
9738 #. module: base
9739 #: view:ir.module.module:0
9740 msgid "Schedule for Installation"
9741 msgstr ""
9742
9743 #. module: base
9744 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
9745 msgid "Advanced Search"
9746 msgstr ""
9747
9748 #. module: base
9749 #: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
9750 #, python-format
9751 msgid "You have to select a pricelist in the purchase form !\nPlease set one before choosing a product."
9752 msgstr ""
9753
9754 #. module: base
9755 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
9756 #: view:res.request:0
9757 #, python-format
9758 msgid "Send"
9759 msgstr "发送"
9760
9761 #. module: base
9762 #: field:ir.translation,src:0
9763 msgid "Source"
9764 msgstr "原文"
9765
9766 #. module: base
9767 #: help:res.partner.address,partner_id:0
9768 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
9769 msgstr ""
9770
9771 #. module: base
9772 #: model:res.country,name:base.vu
9773 msgid "Vanuatu"
9774 msgstr ""
9775
9776 #. module: base
9777 #: view:res.company:0
9778 msgid "Internal Header/Footer"
9779 msgstr ""
9780
9781 #. module: base
9782 #: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
9783 #, python-format
9784 msgid "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and may be uploaded to launchpad."
9785 msgstr ""
9786
9787 #. module: base
9788 #: code:addons/addons/auction/auction.py:0
9789 #, python-format
9790 msgid "The Buyer has no Invoice Address."
9791 msgstr ""
9792
9793 #. module: base
9794 #: wizard_button:module.upgrade,end,config:0
9795 #: wizard_button:module.upgrade,start,config:0
9796 msgid "Start configuration"
9797 msgstr ""
9798
9799 #. module: base
9800 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
9801 msgid "Catalan / Català"
9802 msgstr ""
9803
9804 #. module: base
9805 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
9806 #, python-format
9807 msgid "Partner incomplete"
9808 msgstr ""
9809
9810 #. module: base
9811 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
9812 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
9813 #, python-format
9814 msgid "July"
9815 msgstr ""
9816
9817 #. module: base
9818 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
9819 msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
9820 msgstr ""
9821
9822 #. module: base
9823 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
9824 #, python-format
9825 msgid "You must provide the bank city '\n"
9826 "                                               'or the bic code for the partner bank: \n %d\n' + \\n"
9827 "                                               'on line: %s"
9828 msgstr ""
9829
9830 #. module: base
9831 #: model:res.country,name:base.sa
9832 msgid "Saudi Arabia"
9833 msgstr ""
9834
9835 #. module: base
9836 #: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
9837 #, python-format
9838 msgid "Bar charts need at least two fields"
9839 msgstr ""
9840
9841 #. module: base
9842 #: help:res.partner,supplier:0
9843 msgid "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase people will not see it when encoding a purchase order."
9844 msgstr ""
9845
9846 #. module: base
9847 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
9848 msgid "Relation Field"
9849 msgstr ""
9850
9851 #. module: base
9852 #: code:addons/addons/project/project.py:0
9853 #, python-format
9854 msgid "Task '%s' set in progress"
9855 msgstr ""
9856
9857 #. module: base
9858 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
9859 #, python-format
9860 msgid "You must provide ' \\n"
9861 "                                               'a valid BVR reference number \n' \\n"
9862 "                                               'for the line: %s"
9863 msgstr ""
9864
9865 #. module: base
9866 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
9867 msgid "Destination Instance"
9868 msgstr "目标实例"
9869
9870 #. module: base
9871 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
9872 msgid "Action on Multiple Doc."
9873 msgstr ""
9874
9875 #. module: base
9876 #: view:wizard.module.lang.export:0
9877 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
9878 msgstr ""
9879
9880 #. module: base
9881 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
9882 #, python-format
9883 msgid "You have to select a pricelist in the sale form !\n' \\n"
9884 "                'Please set one before choosing a product."
9885 msgstr ""
9886
9887 #. module: base
9888 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title
9889 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title
9890 msgid "Titles"
9891 msgstr ""
9892
9893 #. module: base
9894 #: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
9895 #, python-format
9896 msgid "Operation has already started !' 'You  can either Pause /Finish/Cancel the operation"
9897 msgstr ""
9898
9899 #. module: base
9900 #: field:ir.actions.todo,start_date:0
9901 msgid "Start Date"
9902 msgstr ""
9903
9904 #. module: base
9905 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
9906 msgid "XML path"
9907 msgstr "XML文件路径"
9908
9909 #. module: base
9910 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
9911 #, python-format
9912 msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
9913 msgstr ""
9914
9915 #. module: base
9916 #: model:res.country,name:base.gn
9917 msgid "Guinea"
9918 msgstr ""
9919
9920 #. module: base
9921 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
9922 #: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0
9923 #, python-format
9924 msgid "No order lines defined for this sale."
9925 msgstr ""
9926
9927 #. module: base
9928 #: code:addons/addons/account/invoice.py:0
9929 #, python-format
9930 msgid "Bad total !"
9931 msgstr ""
9932
9933 #. module: base
9934 #: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user
9935 msgid "Create your users.\n"
9936 "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights of each users on the different objects of the system.\n"
9937 "            "
9938 msgstr ""
9939
9940 #. module: base
9941 #: selection:res.request,priority:0
9942 msgid "Low"
9943 msgstr "低"
9944
9945 #. module: base
9946 #: view:ir.values:0
9947 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
9948 msgstr ""
9949
9950 #. module: base
9951 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
9952 #, python-format
9953 msgid "Pending"
9954 msgstr ""
9955
9956 #. module: base
9957 #: model:res.country,name:base.sv
9958 msgid "El Salvador"
9959 msgstr ""
9960
9961 #. module: base
9962 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
9963 #, python-format
9964 msgid "Unable to delete a connected backup configuration"
9965 msgstr ""
9966
9967 #. module: base
9968 #: field:res.bank,phone:0
9969 #: field:res.partner.address,phone:0
9970 msgid "Phone"
9971 msgstr ""
9972
9973 #. module: base
9974 #: code:addons/addons/account/account.py:0
9975 #, python-format
9976 msgid "\"\"Couldn't create move with currency different from the secondary currency of the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account definition if you want to accept all currencies.\"\"\" % (line.account_id.code, line.account_id.name)))\n"
9977 "\n"
9978 "            if abs(amount) < 0.0001:\n"
9979 "                if not len(line_draft_ids):\n"
9980 "                    continue\n"
9981 "                self.pool.get('account.move.line"
9982 msgstr ""
9983
9984 #. module: base
9985 #: field:res.groups,menu_access:0
9986 msgid "Access Menu"
9987 msgstr "访问菜单"
9988
9989 #. module: base
9990 #: model:res.country,name:base.th
9991 msgid "Thailand"
9992 msgstr ""
9993
9994 #. module: base
9995 #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
9996 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
9997 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
9998 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
9999 msgid ">"
10000 msgstr ">"
10001
10002 #. module: base
10003 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
10004 msgid "Delete Permission"
10005 msgstr "删除权限"
10006
10007 #. module: base
10008 #: code:addons/addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0
10009 #, python-format
10010 msgid "No Dotations or Master Budget Expenses Found on Budget %s!"
10011 msgstr ""
10012
10013 #. module: base
10014 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
10015 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
10016 msgid "And"
10017 msgstr "和"
10018
10019 #. module: base
10020 #: field:ir.model.fields,relation:0
10021 msgid "Object Relation"
10022 msgstr ""
10023
10024 #. module: base
10025 #: code:addons/addons/auction/auction.py:0
10026 #, python-format
10027 msgid "Missed buyer !"
10028 msgstr ""
10029
10030 #. module: base
10031 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
10032 msgid "STOCK_PRINT"
10033 msgstr ""
10034
10035 #. module: base
10036 #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
10037 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
10038 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
10039 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
10040 msgid "<"
10041 msgstr "<"
10042
10043 #. module: base
10044 #: model:res.country,name:base.uz
10045 msgid "Uzbekistan"
10046 msgstr ""
10047
10048 #. module: base
10049 #: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
10050 #, python-format
10051 msgid "Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n"
10052 "                \" and quantity.\nYou have to change either the product,\" \\n"
10053 "                \" the quantity or the pricelist."
10054 msgstr ""
10055
10056 #. module: base
10057 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
10058 #: selection:ir.ui.menu,action:0
10059 msgid "ir.actions.act_window"
10060 msgstr ""
10061
10062 #. module: base
10063 #: model:res.country,name:base.vi
10064 msgid "Virgin Islands (USA)"
10065 msgstr ""
10066
10067 #. module: base
10068 #: code:addons/addons/crm_profiling/crm_profiling.py:0
10069 #, python-format
10070 msgid "Questionnaire"
10071 msgstr ""
10072
10073 #. module: base
10074 #: view:ir.rule:0
10075 msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup"
10076 msgstr ""
10077
10078 #. module: base
10079 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
10080 #, python-format
10081 msgid "An account already exists for this email address."
10082 msgstr ""
10083
10084 #. module: base
10085 #: field:ir.report.custom,field_parent:0
10086 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
10087 msgid "Child Field"
10088 msgstr "子栏位"
10089
10090 #. module: base
10091 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
10092 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
10093 #: field:ir.actions.actions,usage:0
10094 #: field:ir.actions.report.custom,usage:0
10095 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
10096 #: field:ir.actions.server,usage:0
10097 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
10098 msgid "Action Usage"
10099 msgstr "操作用途"
10100
10101 #. module: base
10102 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
10103 msgid "workflow.workitem"
10104 msgstr ""
10105
10106 #. module: base
10107 #: selection:ir.module.module,state:0
10108 msgid "Not Installable"
10109 msgstr "不可安装"
10110
10111 #. module: base
10112 #: rml:ir.module.reference:0
10113 msgid "View :"
10114 msgstr ""
10115
10116 #. module: base
10117 #: field:ir.model.fields,view_load:0
10118 msgid "View Auto-Load"
10119 msgstr ""
10120
10121 #. module: base
10122 #: field:ir.module.module,installed_version:0
10123 msgid "Latest version"
10124 msgstr ""
10125
10126 #. module: base
10127 #: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
10128 #, python-format
10129 msgid "Please fill in the Associate Partner and Sale Pricelist fields in the Analytic Account:\n%s"
10130 msgstr ""
10131
10132 #. module: base
10133 #: selection:ir.actions.server,state:0
10134 msgid "Write Object"
10135 msgstr ""
10136
10137 #. module: base
10138 #: field:ir.report.custom,print_format:0
10139 msgid "Print format"
10140 msgstr "打印格式"
10141
10142 #. module: base
10143 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
10144 msgid "STOCK_JUMP_TO"
10145 msgstr ""
10146
10147 #. module: base
10148 #: field:ir.actions.todo,end_date:0
10149 msgid "End Date"
10150 msgstr ""
10151
10152 #. module: base
10153 #: field:ir.exports,resource:0
10154 #: field:ir.property,res_id:0
10155 msgid "Resource"
10156 msgstr ""
10157
10158 #. module: base
10159 #: field:maintenance.contract,name:0
10160 #: field:maintenance.contract.wizard,name:0
10161 msgid "Contract ID"
10162 msgstr ""
10163
10164 #. module: base
10165 #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
10166 msgid "center"
10167 msgstr "中间对齐"
10168
10169 #. module: base
10170 #: code:addons/osv/fields.py:0
10171 #, python-format
10172 msgid "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !'\\n"
10173 "                'You used %s, which is not a valid SQL table name."
10174 msgstr ""
10175
10176 #. module: base
10177 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
10178 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
10179 #: field:maintenance.contract.wizard,state:0
10180 msgid "States"
10181 msgstr "省/州"
10182
10183 #. module: base
10184 #: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
10185 msgid "Next Wizard"
10186 msgstr ""
10187
10188 #. module: base
10189 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
10190 #: field:wizard.module.lang.export,name:0
10191 msgid "Filename"
10192 msgstr ""
10193
10194 #. module: base
10195 #: field:ir.model,access_ids:0
10196 #: field:ir.model.grid,access_ids:0
10197 msgid "Access"
10198 msgstr ""
10199
10200 #. module: base
10201 #: model:res.country,name:base.sk
10202 msgid "Slovak Republic"
10203 msgstr ""
10204
10205 #. module: base
10206 #: model:res.country,name:base.aw
10207 msgid "Aruba"
10208 msgstr ""
10209
10210 #. module: base
10211 #: model:res.country,name:base.ar
10212 msgid "Argentina"
10213 msgstr ""
10214
10215 #. module: base
10216 #: field:res.groups,name:0
10217 msgid "Group Name"
10218 msgstr "组名称"
10219
10220 #. module: base
10221 #: model:res.country,name:base.bh
10222 msgid "Bahrain"
10223 msgstr ""
10224
10225 #. module: base
10226 #: selection:res.partner.address,type:0
10227 msgid "Delivery"
10228 msgstr "运输"
10229
10230 #. module: base
10231 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
10232 msgid "Segmentation"
10233 msgstr ""
10234
10235 #. module: base
10236 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
10237 msgid "STOCK_FIND"
10238 msgstr ""
10239
10240 #. module: base
10241 #: code:addons/addons/product/pricelist.py:0
10242 #, python-format
10243 msgid "Partner section of the product form"
10244 msgstr ""
10245
10246 #. module: base
10247 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard
10248 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add
10249 #: view:maintenance.contract.wizard:0
10250 msgid "Add Maintenance Contract"
10251 msgstr ""
10252
10253 #. module: base
10254 #: rml:ir.module.reference:0
10255 #: field:maintenance.contract.module,version:0
10256 msgid "Version"
10257 msgstr ""
10258
10259 #. module: base
10260 #: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
10261 #, python-format
10262 msgid "No BoM defined for this product !"
10263 msgstr ""
10264
10265 #. module: base
10266 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
10267 #: field:ir.report.custom,limitt:0
10268 msgid "Limit"
10269 msgstr "数量限制"
10270
10271 #. module: base
10272 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
10273 msgid "Workflow to be executed on this model."
10274 msgstr ""
10275
10276 #. module: base
10277 #: code:addons/osv/orm.py:0
10278 #, python-format
10279 msgid "The search method is not implemented on this object !"
10280 msgstr ""
10281
10282 #. module: base
10283 #: model:res.country,name:base.jm
10284 msgid "Jamaica"
10285 msgstr ""
10286
10287 #. module: base
10288 #: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0
10289 #, python-format
10290 msgid "This invoice is not linked to a OnDemand Subscription"
10291 msgstr ""
10292
10293 #. module: base
10294 #: model:res.country,name:base.az
10295 msgid "Azerbaijan"
10296 msgstr ""
10297
10298 #. module: base
10299 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
10300 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0
10301 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0
10302 #: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0
10303 #: code:addons/addons/delivery/stock.py:0
10304 #: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
10305 #: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0
10306 #: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0
10307 #: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0
10308 #: code:addons/addons/wiki/wizard/show_diff.py:0
10309 #, python-format
10310 msgid "Warning"
10311 msgstr ""
10312
10313 #. module: base
10314 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
10315 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
10316 msgstr ""
10317
10318 #. module: base
10319 #: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
10320 #, python-format
10321 msgid "The Sign-in date must be in the past"
10322 msgstr ""
10323
10324 #. module: base
10325 #: selection:ir.report.custom,state:0
10326 msgid "Unsubscribed"
10327 msgstr ""
10328
10329 #. module: base
10330 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
10331 #, python-format
10332 msgid "You must provide ' \\n"
10333 "                                               'a post number \n' \\n"
10334 "                                               'for the partner bank: %s\n' \\n"
10335 "                                               'on line: %s"
10336 msgstr ""
10337
10338 #. module: base
10339 #: model:res.country,name:base.vg
10340 msgid "Virgin Islands (British)"
10341 msgstr ""
10342
10343 #. module: base
10344 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
10345 msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
10346 msgstr ""
10347
10348 #. module: base
10349 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
10350 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
10351 #, python-format
10352 msgid "Sun"
10353 msgstr ""
10354
10355 #. module: base
10356 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
10357 msgid "Czech / Čeština"
10358 msgstr ""
10359
10360 #. module: base
10361 #: view:ir.actions.server:0
10362 msgid "Trigger Configuration"
10363 msgstr ""
10364
10365 #. module: base
10366 #: model:res.country,name:base.rw
10367 msgid "Rwanda"
10368 msgstr ""
10369
10370 #. module: base
10371 #: constraint:res.partner:0
10372 msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
10373 msgstr ""
10374
10375 #. module: base
10376 #: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0
10377 #, python-format
10378 msgid "There is no expense account defined ' \\n"
10379 "                                'for this product: \"%s\" (id:%d)"
10380 msgstr ""
10381
10382 #. module: base
10383 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
10384 msgid "Calculate Sum"
10385 msgstr "计算总额"
10386
10387 #. module: base
10388 #: view:ir.sequence:0
10389 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
10390 msgstr ""
10391
10392 #. module: base
10393 #: model:res.country,name:base.ck
10394 msgid "Cook Islands"
10395 msgstr ""
10396
10397 #. module: base
10398 #: help:ir.actions.server,mobile:0
10399 msgid "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives the correct mobile number"
10400 msgstr ""
10401
10402 #. module: base
10403 #: field:ir.model.data,noupdate:0
10404 msgid "Non Updatable"
10405 msgstr ""
10406
10407 #. module: base
10408 #: model:res.country,name:base.sg
10409 msgid "Singapore"
10410 msgstr ""
10411
10412 #. module: base
10413 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
10414 msgid "Current Window"
10415 msgstr ""
10416
10417 #. module: base
10418 #: view:ir.values:0
10419 msgid "Action Source"
10420 msgstr ""
10421
10422 #. module: base
10423 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
10424 msgid "STOCK_NETWORK"
10425 msgstr ""
10426
10427 #. module: base
10428 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
10429 #: field:res.bank,country:0
10430 #: view:res.country:0
10431 #: field:res.country.state,country_id:0
10432 #: field:res.partner,country:0
10433 #: field:res.partner.address,country_id:0
10434 #: field:res.partner.bank,country_id:0
10435 msgid "Country"
10436 msgstr "国家"
10437
10438 #. module: base
10439 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
10440 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
10441 msgid "Complete Name"
10442 msgstr ""
10443
10444 #. module: base
10445 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
10446 #, python-format
10447 msgid "Entry is already reconciled"
10448 msgstr ""
10449
10450 #. module: base
10451 #: view:ir.report.custom:0
10452 msgid "Subscribe Report"
10453 msgstr "签署报告"
10454
10455 #. module: base
10456 #: field:ir.values,object:0
10457 msgid "Is Object"
10458 msgstr "Is Object"
10459
10460 #. module: base
10461 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
10462 msgid "IT sector"
10463 msgstr ""
10464
10465 #. module: base
10466 #: view:ir.report.custom:0
10467 msgid "Unsubscribe Report"
10468 msgstr ""
10469
10470 #. module: base
10471 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
10472 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
10473 #, python-format
10474 msgid "December"
10475 msgstr ""
10476
10477 #. module: base
10478 #: view:res.lang:0
10479 msgid "%X - Appropriate time representation."
10480 msgstr ""
10481
10482 #. module: base
10483 #: view:res.company:0
10484 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
10485 msgstr ""
10486
10487 #. module: base
10488 #: help:res.lang,grouping:0
10489 msgid "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be 1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as 106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
10490 msgstr ""
10491
10492 #. module: base
10493 #: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
10494 msgid "Portrait"
10495 msgstr "纵向"
10496
10497 #. module: base
10498 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
10499 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
10500 #, python-format
10501 msgid "Sat"
10502 msgstr ""
10503
10504 #. module: base
10505 #: code:addons/addons/account/wizard/wizard_journal.py:0
10506 #: code:addons/addons/multi_company_account/wizard/wizard_journal.py:0
10507 #, python-format
10508 msgid "This period is already closed !"
10509 msgstr ""
10510
10511 #. module: base
10512 #: selection:ir.translation,type:0
10513 msgid "Wizard Button"
10514 msgstr ""
10515
10516 #. module: base
10517 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
10518 msgid "STOCK_DIRECTORY"
10519 msgstr ""
10520
10521 #. module: base
10522 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
10523 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form_new
10524 msgid "New Partner"
10525 msgstr ""
10526
10527 #. module: base
10528 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
10529 msgid "ir.actions.server"
10530 msgstr ""
10531
10532 #. module: base
10533 #: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
10534 #, python-format
10535 msgid "You tried to sign in with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances."
10536 msgstr ""
10537
10538 #. module: base
10539 #: view:ir.actions.report.custom:0
10540 msgid "Report custom"
10541 msgstr "自定义报表"
10542
10543 #. module: base
10544 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
10545 msgid "Configuration Progress"
10546 msgstr ""
10547
10548 #. module: base
10549 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
10550 msgid "Configuration Wizards"
10551 msgstr ""
10552
10553 #. module: base
10554 #: code:addons/addons/crm/crm.py:0
10555 #, python-format
10556 msgid "You must put a Partner eMail to use this action!"
10557 msgstr ""
10558
10559 #. module: base
10560 #: field:workflow.activity,split_mode:0
10561 msgid "Split Mode"
10562 msgstr "分割模式"
10563
10564 #. module: base
10565 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
10566 msgid "Localisation"
10567 msgstr "地区"
10568
10569 #. module: base
10570 #: selection:res.config.view,view:0
10571 msgid "Simplified Interface"
10572 msgstr ""
10573
10574 #. module: base
10575 #: model:res.country,name:base.cl
10576 msgid "Chile"
10577 msgstr ""
10578
10579 #. module: base
10580 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
10581 msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
10582 msgstr ""
10583
10584 #. module: base
10585 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
10586 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
10587 #, python-format
10588 msgid "November"
10589 msgstr ""
10590
10591 #. module: base
10592 #: code:addons/addons/stock/product.py:0
10593 #, python-format
10594 msgid "Unplanned Qty"
10595 msgstr ""
10596
10597 #. module: base
10598 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
10599 #, python-format
10600 msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
10601 msgstr ""
10602
10603 #. module: base
10604 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import
10605 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import
10606 msgid "Import a Translation File"
10607 msgstr ""
10608
10609 #. module: base
10610 #: help:ir.values,model_id:0
10611 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
10612 msgstr ""
10613
10614 #. module: base
10615 #: field:ir.ui.view,name:0
10616 msgid "View Name"
10617 msgstr "视图名称"
10618
10619 #. module: base
10620 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
10621 msgid "Italian / Italiano"
10622 msgstr ""
10623
10624 #. module: base
10625 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
10626 msgid "Save As Attachment Prefix"
10627 msgstr ""
10628
10629 #. module: base
10630 #: model:res.country,name:base.hr
10631 msgid "Croatia"
10632 msgstr ""
10633
10634 #. module: base
10635 #: field:ir.actions.server,mobile:0
10636 msgid "Mobile No"
10637 msgstr ""
10638
10639 #. module: base
10640 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
10641 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
10642 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
10643 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
10644 #: view:res.partner.category:0
10645 msgid "Partner Categories"
10646 msgstr "业务伙伴分类"
10647
10648 #. module: base
10649 #: field:ir.sequence,code:0
10650 #: field:ir.sequence.type,code:0
10651 msgid "Sequence Code"
10652 msgstr "序列代码"
10653
10654 #. module: base
10655 #: selection:ir.report.custom,print_format:0
10656 msgid "a5"
10657 msgstr "a5"
10658
10659 #. module: base
10660 #: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
10661 #, python-format
10662 msgid "You tried to sign out with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances."
10663 msgstr ""
10664
10665 #. module: base
10666 #: model:res.country,name:base.sc
10667 msgid "Seychelles"
10668 msgstr ""
10669
10670 #. module: base
10671 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
10672 #: view:res.partner.bank:0
10673 msgid "Bank Accounts"
10674 msgstr "银行帐号"
10675
10676 #. module: base
10677 #: model:res.country,name:base.sl
10678 msgid "Sierra Leone"
10679 msgstr ""
10680
10681 #. module: base
10682 #: view:res.company:0
10683 #: view:res.partner:0
10684 msgid "General Information"
10685 msgstr ""
10686
10687 #. module: base
10688 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
10689 msgid "terp-product"
10690 msgstr ""
10691
10692 #. module: base
10693 #: model:res.country,name:base.tc
10694 msgid "Turks and Caicos Islands"
10695 msgstr ""
10696
10697 #. module: base
10698 #: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
10699 #, python-format
10700 msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !"
10701 msgstr ""
10702
10703 #. module: base
10704 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
10705 msgid "Account Owner"
10706 msgstr ""
10707
10708 #. module: base
10709 #: field:workflow,osv:0
10710 #: field:workflow.instance,res_type:0
10711 msgid "Resource Object"
10712 msgstr ""
10713
10714 #. module: base
10715 #: field:ir.cron,function:0
10716 #: field:res.partner.address,function:0
10717 #: selection:workflow.activity,kind:0
10718 msgid "Function"
10719 msgstr "功能"
10720
10721 #. module: base
10722 #: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
10723 #, python-format
10724 msgid "No address defined \n' \\n"
10725 "                                       'for the partner: %s\n' \\n"
10726 "                                       'on line: %s"
10727 msgstr ""
10728
10729 #. module: base
10730 #: field:ir.attachment,preview:0
10731 msgid "Image Preview"
10732 msgstr ""
10733
10734 #. module: base
10735 #: code:addons/addons/stock/product.py:0
10736 #, python-format
10737 msgid "Produced Qty"
10738 msgstr ""
10739
10740 #. module: base
10741 #: model:res.country,name:base.yu
10742 msgid "Yugoslavia"
10743 msgstr ""
10744
10745 #. module: base
10746 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
10747 msgid "Corp."
10748 msgstr ""
10749
10750 #. module: base
10751 #: wizard_view:module.lang.install,init:0
10752 msgid "Choose a language to install:"
10753 msgstr "选择要安装的语言:"
10754
10755 #. module: base
10756 #: code:addons/addons/odms/odms.py:0
10757 #, python-format
10758 msgid "Cannot modify a captcha"
10759 msgstr ""
10760
10761 #. module: base
10762 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
10763 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
10764 #, python-format
10765 msgid "February"
10766 msgstr ""
10767
10768 #. module: base
10769 #: model:res.country,name:base.gw
10770 msgid "Guinea Bissau"
10771 msgstr ""
10772
10773 #. module: base
10774 #: view:workflow.instance:0
10775 msgid "Workflow Instances"
10776 msgstr ""
10777
10778 #. module: base
10779 #: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0
10780 #, python-format
10781 msgid "Partners: "
10782 msgstr ""
10783
10784 #. module: base
10785 #: model:res.country,name:base.kp
10786 msgid "North Korea"
10787 msgstr ""
10788
10789 #. module: base
10790 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
10791 #: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
10792 #, python-format
10793 msgid "April"
10794 msgstr ""
10795
10796 #. module: base
10797 #: selection:ir.actions.server,state:0
10798 msgid "Create Object"
10799 msgstr ""
10800
10801 #. module: base
10802 #: field:res.bank,bic:0
10803 msgid "BIC/Swift code"
10804 msgstr ""
10805
10806 #. module: base
10807 #: code:addons/addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0
10808 #: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0
10809 #, python-format
10810 msgid "Data Insufficient"
10811 msgstr ""
10812
10813 #. module: base
10814 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
10815 msgid "Prospect"
10816 msgstr ""
10817
10818 #. module: base
10819 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
10820 msgid "Polish / Język polski"
10821 msgstr ""
10822
10823 #. module: base
10824 #: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
10825 #, python-format
10826 msgid "No analytic journal !"
10827 msgstr ""
10828
10829 #. module: base
10830 #: field:ir.exports,name:0
10831 msgid "Export Name"
10832 msgstr ""
10833
10834 #. module: base
10835 #: help:res.partner.address,type:0
10836 msgid "Used to select automatically the right address according to the context in sales and purchases documents."
10837 msgstr ""
10838
10839 #. module: base
10840 #: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
10841 #, python-format
10842 msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n"
10843 "        return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n"
10844 "\n"
10845 "    def onchange_product_id(self, cr, uid, ids, product_id, context={}):\n"
10846 "        if product_id:\n"
10847 "            w=self.pool.get('product.product"
10848 msgstr ""
10849
10850 #. module: base
10851 #: model:res.country,name:base.lk
10852 msgid "Sri Lanka"
10853 msgstr ""
10854
10855 #. module: base
10856 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
10857 msgid "Russian / русский язык"
10858 msgstr ""
10859