Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / nb.po
1 # Norwegian Bokmal translation for openobject-server
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
4 # Rolv Råen <rora@adego.no>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-server\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-23 10:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Rolv Råen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:23+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
19
20 #. module: base
21 #: view:ir.filters:0
22 #: field:ir.model.fields,domain:0
23 #: field:ir.rule,domain:0
24 #: field:ir.rule,domain_force:0
25 #: field:res.partner.title,domain:0
26 msgid "Domain"
27 msgstr "Domene"
28
29 #. module: base
30 #: model:res.country,name:base.sh
31 msgid "Saint Helena"
32 msgstr "St. Helena"
33
34 #. module: base
35 #: view:ir.actions.report.xml:0
36 msgid "Other Configuration"
37 msgstr "Annen konfigurasjon"
38
39 #. module: base
40 #: selection:ir.property,type:0
41 msgid "DateTime"
42 msgstr "Dato og klokkeslett"
43
44 #. module: base
45 #: code:addons/fields.py:582
46 #, python-format
47 msgid ""
48 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
49 "%s, which is not a valid SQL table name."
50 msgstr ""
51 "Det andre argumentet for mange-til-mange-feltet %s må være en SQL tabell! Du "
52 "anga %s som ikke er et gyldig SQL tabellnavn."
53
54 #. module: base
55 #: view:ir.values:0
56 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
57 msgid "Metadata"
58 msgstr "Metadata"
59
60 #. module: base
61 #: field:ir.ui.view,arch:0
62 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
63 msgid "View Architecture"
64 msgstr "Utsnittsoppbygging"
65
66 #. module: base
67 #: field:base.language.import,code:0
68 msgid "Code (eg:en__US)"
69 msgstr "Kode (f.eks.:en__US)"
70
71 #. module: base
72 #: view:workflow:0
73 #: view:workflow.activity:0
74 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
75 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
76 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
77 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
78 msgid "Workflow"
79 msgstr "Arbeidsflyt"
80
81 #. module: base
82 #: view:partner.sms.send:0
83 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
84 msgstr "SMS - Gateway: Telenor"
85
86 #. module: base
87 #: selection:base.language.install,lang:0
88 msgid "Hungarian / Magyar"
89 msgstr "Ungarsk / Magyar"
90
91 #. module: base
92 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
93 msgid "Not Searchable"
94 msgstr "Ikke søkbar"
95
96 #. module: base
97 #: selection:base.language.install,lang:0
98 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
99 msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)"
100
101 #. module: base
102 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
103 msgid "Workflow On"
104 msgstr "Arbeidsflyt På"
105
106 #. module: base
107 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
108 msgid "Display Menu Tips"
109 msgstr "Vis menytips"
110
111 #. module: base
112 #: view:ir.module.module:0
113 msgid "Created Views"
114 msgstr "Opprettede visninger"
115
116 #. module: base
117 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
118 #, python-format
119 msgid ""
120 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
121 "of these groups: %s."
122 msgstr ""
123 "Du har ikke tilgang til å endre dette dokumentet (%s) ! Du må være medlem av "
124 "en av følgende sikkerhetsgrupper: %s"
125
126 #. module: base
127 #: help:ir.model.fields,domain:0
128 msgid ""
129 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
130 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
131 "[('color','=','red')]"
132 msgstr ""
133
134 #. module: base
135 #: field:res.partner,ref:0
136 msgid "Reference"
137 msgstr "Referanse"
138
139 #. module: base
140 #: field:ir.actions.act_window,target:0
141 msgid "Target Window"
142 msgstr "Målvindu"
143
144 #. module: base
145 #: code:addons/base/res/res_users.py:558
146 #, python-format
147 msgid "Warning!"
148 msgstr "Advarsel !"
149
150 #. module: base
151 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
152 #, python-format
153 msgid ""
154 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
155 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
156 msgstr ""
157
158 #. module: base
159 #: code:addons/osv.py:129
160 #, python-format
161 msgid "Constraint Error"
162 msgstr "Betingelsesfeil"
163
164 #. module: base
165 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
166 msgid "ir.ui.view.custom"
167 msgstr "ir.ui.view.custom"
168
169 #. module: base
170 #: model:res.country,name:base.sz
171 msgid "Swaziland"
172 msgstr "Swaziland"
173
174 #. module: base
175 #: code:addons/orm.py:4206
176 #, python-format
177 msgid "created."
178 msgstr "opprettet."
179
180 #. module: base
181 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
182 msgid "Wood Suppliers"
183 msgstr ""
184
185 #. module: base
186 #: code:addons/base/module/module.py:390
187 #, python-format
188 msgid ""
189 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
190 " %s"
191 msgstr ""
192 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
193 " %s"
194
195 #. module: base
196 #: field:ir.sequence,number_increment:0
197 msgid "Increment Number"
198 msgstr "Inkrementnummer"
199
200 #. module: base
201 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
202 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
203 msgid "Company's Structure"
204 msgstr "Firmastruktur"
205
206 #. module: base
207 #: selection:base.language.install,lang:0
208 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
209 msgstr ""
210
211 #. module: base
212 #: view:res.partner:0
213 msgid "Search Partner"
214 msgstr "Søk partner"
215
216 #. module: base
217 #: code:addons/base/res/res_user.py:132
218 #, python-format
219 msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
220 msgstr "\"smtp_server\" må være angitt for å sende e-post til brukere"
221
222 #. module: base
223 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
224 #, python-format
225 msgid "new"
226 msgstr "ny"
227
228 #. module: base
229 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
230 msgid "On multiple doc."
231 msgstr "Feil på linje %d: %s"
232
233 #. module: base
234 #: field:ir.module.category,module_nr:0
235 msgid "Number of Modules"
236 msgstr "Antall moduler"
237
238 #. module: base
239 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
240 msgid "Company to store the current record"
241 msgstr ""
242
243 #. module: base
244 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
245 msgid "Max. Size"
246 msgstr "Maks størrelse"
247
248 #. module: base
249 #: view:res.partner:0
250 #: field:res.partner,subname:0
251 #: field:res.partner.address,name:0
252 msgid "Contact Name"
253 msgstr "Kontaktnavn"
254
255 #. module: base
256 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
257 #, python-format
258 msgid ""
259 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
260 "text editor. The file encoding is UTF-8."
261 msgstr ""
262 "Lagre dokument som %s fil og rediger derettet med tekst editor eller annen "
263 "egnet applikasjon. Enkodingen på filen er UTF-8"
264
265 #. module: base
266 #: sql_constraint:res.lang:0
267 msgid "The name of the language must be unique !"
268 msgstr "Navnet på språket må være unikt !"
269
270 #. module: base
271 #: selection:res.request,state:0
272 msgid "active"
273 msgstr "aktiv"
274
275 #. module: base
276 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
277 msgid "Wizard Name"
278 msgstr "Veivisernavn"
279
280 #. module: base
281 #: code:addons/orm.py:2526
282 #, python-format
283 msgid "Invalid group_by"
284 msgstr "Ugyldig gruppering"
285
286 #. module: base
287 #: field:res.partner,credit_limit:0
288 msgid "Credit Limit"
289 msgstr "Kredittgrense"
290
291 #. module: base
292 #: field:ir.model.data,date_update:0
293 msgid "Update Date"
294 msgstr "Dato oppdatert"
295
296 #. module: base
297 #: view:ir.attachment:0
298 msgid "Owner"
299 msgstr "Eier"
300
301 #. module: base
302 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
303 msgid "Source Object"
304 msgstr "Kildeobjekt"
305
306 #. module: base
307 #: view:ir.actions.todo:0
308 msgid "Config Wizard Steps"
309 msgstr "Konfigurer trinn i veiviseren"
310
311 #. module: base
312 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
313 msgid "ir.ui.view_sc"
314 msgstr "ir.ui.view_sc"
315
316 #. module: base
317 #: field:res.widget.user,widget_id:0
318 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
319 msgid "Widget"
320 msgstr "Widget"
321
322 #. module: base
323 #: view:ir.model.access:0
324 #: field:ir.model.access,group_id:0
325 msgid "Group"
326 msgstr "Gruppe"
327
328 #. module: base
329 #: field:ir.exports.line,name:0
330 #: field:ir.translation,name:0
331 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
332 msgid "Field Name"
333 msgstr "Feltnavn"
334
335 #. module: base
336 #: wizard_view:server.action.create,init:0
337 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
338 msgid "Select Action Type"
339 msgstr "Velg handlingstype"
340
341 #. module: base
342 #: model:res.country,name:base.tv
343 msgid "Tuvalu"
344 msgstr "Tuvalu"
345
346 #. module: base
347 #: selection:ir.model,state:0
348 msgid "Custom Object"
349 msgstr "Egendefinert objekt"
350
351 #. module: base
352 #: field:res.lang,date_format:0
353 msgid "Date Format"
354 msgstr "Datoformat"
355
356 #. module: base
357 #: field:res.bank,email:0
358 #: field:res.partner.address,email:0
359 msgid "E-Mail"
360 msgstr "E-post"
361
362 #. module: base
363 #: model:res.country,name:base.an
364 msgid "Netherlands Antilles"
365 msgstr "De nederlandske Antillene"
366
367 #. module: base
368 #: code:addons/base/res/res_users.py:396
369 #, python-format
370 msgid ""
371 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
372 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
373 msgstr ""
374 "Du kan ikke fjerne admin brukeren da den brukes internt for ressurser "
375 "opprettet av OpenERP (oppdateringer, modul installasjoner, ...)"
376
377 #. module: base
378 #: model:res.country,name:base.gf
379 msgid "French Guyana"
380 msgstr "Fransk Guyana"
381
382 #. module: base
383 #: selection:base.language.install,lang:0
384 msgid "Greek / Ελληνικά"
385 msgstr "Gresk / Ελληνικά"
386
387 #. module: base
388 #: selection:base.language.install,lang:0
389 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
390 msgstr "Bosnisk / bosanski jezik"
391
392 #. module: base
393 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
394 msgid ""
395 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
396 "name, it returns the previous report."
397 msgstr ""
398 "Hvis du krysser av denne, så vil den forrige rapporten returneres den andre "
399 "gangen brukeren skriver ut med samme vedleggsnavnet."
400
401 #. module: base
402 #: code:addons/orm.py:904
403 #, python-format
404 msgid "The read method is not implemented on this object !"
405 msgstr ""
406
407 #. module: base
408 #: help:res.lang,iso_code:0
409 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
410 msgstr ""
411
412 #. module: base
413 #: view:base.module.upgrade:0
414 msgid "Your system will be updated."
415 msgstr "Systemet ditt vil bli oppdatert."
416
417 #. module: base
418 #: field:ir.actions.todo,note:0
419 #: selection:ir.property,type:0
420 msgid "Text"
421 msgstr "Tekst"
422
423 #. module: base
424 #: field:res.country,name:0
425 msgid "Country Name"
426 msgstr "Navn på land"
427
428 #. module: base
429 #: model:res.country,name:base.co
430 msgid "Colombia"
431 msgstr "Colombia"
432
433 #. module: base
434 #: view:ir.module.module:0
435 msgid "Schedule Upgrade"
436 msgstr "Planlegg oppgradering"
437
438 #. module: base
439 #: code:addons/orm.py:1390
440 #, python-format
441 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
442 msgstr ""
443
444 #. module: base
445 #: help:res.country,code:0
446 msgid ""
447 "The ISO country code in two chars.\n"
448 "You can use this field for quick search."
449 msgstr ""
450 "ISO landekode (to karakterer).\n"
451 "Du kan bruke dette feltet for rask søking."
452
453 #. module: base
454 #: model:res.country,name:base.pw
455 msgid "Palau"
456 msgstr "Palau"
457
458 #. module: base
459 #: view:res.partner:0
460 msgid "Sales & Purchases"
461 msgstr "Salg & Innkjøp"
462
463 #. module: base
464 #: view:ir.translation:0
465 msgid "Untranslated"
466 msgstr "Ikke oversatt"
467
468 #. module: base
469 #: help:ir.actions.act_window,context:0
470 msgid ""
471 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
472 msgstr ""
473
474 #. module: base
475 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
476 #: view:ir.actions.wizard:0
477 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
478 msgid "Wizards"
479 msgstr "Veivisere"
480
481 #. module: base
482 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
483 msgid "Miscellaneous Suppliers"
484 msgstr "Diverse leverandører"
485
486 #. module: base
487 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
488 #, python-format
489 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
490 msgstr "Egendefinerte felter må ha et navn som starter med 'x_' !"
491
492 #. module: base
493 #: help:ir.actions.server,action_id:0
494 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
495 msgstr "Velg handling, vindu, rapport, veileder som skal eksekveres."
496
497 #. module: base
498 #: view:res.config.users:0
499 msgid "New User"
500 msgstr "Ny bruker"
501
502 #. module: base
503 #: view:base.language.export:0
504 msgid "Export done"
505 msgstr "Eksport fullført"
506
507 #. module: base
508 #: view:ir.model:0
509 #: field:ir.model,name:0
510 msgid "Model Description"
511 msgstr "Modellbeskrivelse"
512
513 #. module: base
514 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
515 msgid ""
516 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
517 msgstr ""
518
519 #. module: base
520 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
521 msgid "Trigger Expression"
522 msgstr "Utløseruttrykk"
523
524 #. module: base
525 #: model:res.country,name:base.jo
526 msgid "Jordan"
527 msgstr "Jordan"
528
529 #. module: base
530 #: view:ir.module.module:0
531 msgid "Certified"
532 msgstr "Sertifisert"
533
534 #. module: base
535 #: model:res.country,name:base.er
536 msgid "Eritrea"
537 msgstr "Eritrea"
538
539 #. module: base
540 #: view:res.config:0
541 #: view:res.config.installer:0
542 msgid "description"
543 msgstr "beskrivelse"
544
545 #. module: base
546 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
547 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
548 msgid "Automated Actions"
549 msgstr "Automatiserte handinger"
550
551 #. module: base
552 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
553 msgid "ir.actions.actions"
554 msgstr "ir.actions.actions"
555
556 #. module: base
557 #: view:partner.wizard.ean.check:0
558 msgid "Want to check Ean ? "
559 msgstr ""
560
561 #. module: base
562 #: field:ir.values,key2:0
563 msgid "Event Type"
564 msgstr "Arrangementstype"
565
566 #. module: base
567 #: view:base.language.export:0
568 msgid ""
569 "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
570 "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
571 "online interface to synchronize all translations efforts."
572 msgstr ""
573 "De offisielle oversettelses pakkene til OpenERP/OpenObject moduler er "
574 "administret via launchpad. Vi bruker deres online grensesnitt for å "
575 "synkronisere alle oversettelsesbidrag."
576
577 #. module: base
578 #: field:res.partner,title:0
579 msgid "Partner Form"
580 msgstr ""
581
582 #. module: base
583 #: selection:base.language.install,lang:0
584 msgid "Swedish / svenska"
585 msgstr "Svensk"
586
587 #. module: base
588 #: model:res.country,name:base.rs
589 msgid "Serbia"
590 msgstr "Serbia"
591
592 #. module: base
593 #: selection:ir.translation,type:0
594 msgid "Wizard View"
595 msgstr "Veiviser visning"
596
597 #. module: base
598 #: model:res.country,name:base.kh
599 msgid "Cambodia, Kingdom of"
600 msgstr "Kambodsja, Kongeriket Kambodsja"
601
602 #. module: base
603 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
604 #: view:ir.sequence:0
605 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
606 msgid "Sequences"
607 msgstr "Sekvenser"
608
609 #. module: base
610 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
611 msgid "Language Import"
612 msgstr "Importer språk"
613
614 #. module: base
615 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
616 msgid "res.config.users"
617 msgstr "res.config.users"
618
619 #. module: base
620 #: selection:base.language.install,lang:0
621 msgid "Albanian / Shqip"
622 msgstr "Albansk / Shqipëri"
623
624 #. module: base
625 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
626 msgid "Opportunities"
627 msgstr "Salgsmuligheter"
628
629 #. module: base
630 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
631 msgid "base.language.export"
632 msgstr "base.language.export"
633
634 #. module: base
635 #: model:res.country,name:base.pg
636 msgid "Papua New Guinea"
637 msgstr "Papua Ny-Guinea"
638
639 #. module: base
640 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
641 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
642 msgstr ""
643 "Rapportformat, f.eks. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
644
645 #. module: base
646 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
647 msgid "Basic Partner"
648 msgstr ""
649
650 #. module: base
651 #: report:ir.module.reference.graph:0
652 msgid ","
653 msgstr ","
654
655 #. module: base
656 #: view:res.partner:0
657 msgid "My Partners"
658 msgstr ""
659
660 #. module: base
661 #: view:ir.actions.report.xml:0
662 msgid "XML Report"
663 msgstr "XML rapport"
664
665 #. module: base
666 #: model:res.country,name:base.es
667 msgid "Spain"
668 msgstr "Spania"
669
670 #. module: base
671 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
672 msgid "Import / Export"
673 msgstr "Import / Eksport"
674
675 #. module: base
676 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
677 msgid ""
678 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
679 msgstr ""
680
681 #. module: base
682 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
683 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
684 msgid "Module Upgrade"
685 msgstr "Moduloppgradering"
686
687 #. module: base
688 #: view:res.config.users:0
689 msgid ""
690 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
691 "screens and menus"
692 msgstr ""
693 "Grupper blir benyttet til å definere tilgangsrettigheter til hvert enkelt "
694 "skjermbilde og menyer"
695
696 #. module: base
697 #: selection:base.language.install,lang:0
698 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
699 msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)"
700
701 #. module: base
702 #: field:res.partner,mobile:0
703 #: field:res.partner.address,mobile:0
704 msgid "Mobile"
705 msgstr "Mobil"
706
707 #. module: base
708 #: model:res.country,name:base.om
709 msgid "Oman"
710 msgstr "Oman"
711
712 #. module: base
713 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
714 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
715 msgid "Payment term"
716 msgstr "Betalingsbetingelser"
717
718 #. module: base
719 #: model:res.country,name:base.nu
720 msgid "Niue"
721 msgstr "Niue"
722
723 #. module: base
724 #: selection:ir.cron,interval_type:0
725 msgid "Work Days"
726 msgstr "Arbeidsdager"
727
728 #. module: base
729 #: selection:ir.module.module,license:0
730 msgid "Other OSI Approved Licence"
731 msgstr "Andre OSI godkjente lisenser"
732
733 #. module: base
734 #: help:res.config.users,context_lang:0
735 #: help:res.users,context_lang:0
736 msgid ""
737 "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
738 "available"
739 msgstr "Angir språk i brukergrensesnitt, når UI oversettelse er tilgjengelig"
740
741 #. module: base
742 #: code:addons/orm.py:1043
743 #, python-format
744 msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
745 msgstr ""
746
747 #. module: base
748 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
749 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
750 msgid "Create Menu"
751 msgstr "Opprett meny"
752
753 #. module: base
754 #: model:res.country,name:base.in
755 msgid "India"
756 msgstr "India"
757
758 #. module: base
759 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
760 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
761 msgid "Request Reference Types"
762 msgstr ""
763
764 #. module: base
765 #: view:ir.values:0
766 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
767 msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
768
769 #. module: base
770 #: model:res.country,name:base.ad
771 msgid "Andorra, Principality of"
772 msgstr "Andorra"
773
774 #. module: base
775 #: field:res.partner.category,child_ids:0
776 msgid "Child Categories"
777 msgstr "Underordnede kategorier"
778
779 #. module: base
780 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
781 msgid "ir.config_parameter"
782 msgstr "ir.config_parameter"
783
784 #. module: base
785 #: selection:base.language.export,format:0
786 msgid "TGZ Archive"
787 msgstr "TGZ arkiv"
788
789 #. module: base
790 #: view:res.lang:0
791 msgid "%B - Full month name."
792 msgstr "%B - Fullt navn på måned."
793
794 #. module: base
795 #: field:ir.actions.todo,type:0
796 #: view:ir.attachment:0
797 #: field:ir.attachment,type:0
798 #: field:ir.model,state:0
799 #: field:ir.model.fields,state:0
800 #: field:ir.property,type:0
801 #: field:ir.server.object.lines,type:0
802 #: field:ir.translation,type:0
803 #: view:ir.ui.view:0
804 #: view:ir.values:0
805 #: field:ir.values,key:0
806 #: view:res.partner:0
807 #: view:res.partner.address:0
808 msgid "Type"
809 msgstr "Type"
810
811 #. module: base
812 #: code:addons/orm.py:398
813 #, python-format
814 msgid ""
815 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
816 "Define it through the Administration menu."
817 msgstr ""
818 "Språkkode \"%s\" er ikke definert for dette systemet\"\n"
819 "Legg til ytterlig språkstøtte i Administrasjonsmenyen."
820
821 #. module: base
822 #: model:res.country,name:base.gu
823 msgid "Guam (USA)"
824 msgstr "Guam (USA)"
825
826 #. module: base
827 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
828 msgid "Human Resources Dashboard"
829 msgstr "Personaladministrasjon Konsoll"
830
831 #. module: base
832 #: code:addons/base/res/res_users.py:558
833 #, python-format
834 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
835 msgstr "Tomme passord er ikke tillat!"
836
837 #. module: base
838 #: selection:ir.actions.server,state:0
839 #: selection:workflow.activity,kind:0
840 msgid "Dummy"
841 msgstr "Dummy"
842
843 #. module: base
844 #: constraint:ir.ui.view:0
845 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
846 msgstr "Ugyldig XML for Visningsarkitektur"
847
848 #. module: base
849 #: model:res.country,name:base.ky
850 msgid "Cayman Islands"
851 msgstr "Caymanøyene"
852
853 #. module: base
854 #: model:res.country,name:base.kr
855 msgid "South Korea"
856 msgstr "Sør Korea"
857
858 #. module: base
859 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
860 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
861 #: view:workflow.activity:0
862 msgid "Transitions"
863 msgstr "Overganger"
864
865 #. module: base
866 #: code:addons/orm.py:4615
867 #, python-format
868 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
869 msgstr ""
870
871 #. module: base
872 #: field:ir.module.module,contributors:0
873 msgid "Contributors"
874 msgstr "Bidragsytere"
875
876 #. module: base
877 #: selection:ir.property,type:0
878 msgid "Char"
879 msgstr "Tegn"
880
881 #. module: base
882 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
883 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
884 msgid "Contracts"
885 msgstr "Kontrakter"
886
887 #. module: base
888 #: selection:base.language.install,lang:0
889 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
890 msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)"
891
892 #. module: base
893 #: model:res.country,name:base.ug
894 msgid "Uganda"
895 msgstr "Uganda"
896
897 #. module: base
898 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
899 msgid "Delete Access"
900 msgstr "Slett tilgang"
901
902 #. module: base
903 #: model:res.country,name:base.ne
904 msgid "Niger"
905 msgstr "Niger"
906
907 #. module: base
908 #: selection:base.language.install,lang:0
909 msgid "Chinese (HK)"
910 msgstr "Kinesisk (CH)"
911
912 #. module: base
913 #: model:res.country,name:base.ba
914 msgid "Bosnia-Herzegovina"
915 msgstr "Bosnia-Herzegovina"
916
917 #. module: base
918 #: view:base.language.export:0
919 msgid ""
920 "To improve or expand the official translations, you should use directly "
921 "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
922 "Launchpad also allows uploading full .po files at once"
923 msgstr ""
924 "For å forbedre betegnelsene i den offisielle oversettelsen av OpenERP bør du "
925 "editere betegnelsene direkte i launchpad grensesnittet. Hvis du har gjort "
926 "mange oversettelser i din egen modul så kan du publisere alle på en gang."
927
928 #. module: base
929 #: selection:base.language.install,lang:0
930 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
931 msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)"
932
933 #. module: base
934 #: view:res.lang:0
935 msgid ""
936 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
937 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
938 "are considered to be in week 0."
939 msgstr ""
940 "%W - Ukenummer i året (Mandag som første dag i uken) som et desimtall "
941 "[00,53]. Alle dager i et nytt år forut for den første mandagen blir ansett "
942 "til å være i uke 0."
943
944 #. module: base
945 #: field:ir.module.module,website:0
946 #: field:res.company,website:0
947 #: field:res.partner,website:0
948 msgid "Website"
949 msgstr "Nettside"
950
951 #. module: base
952 #: model:res.country,name:base.gs
953 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
954 msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"
955
956 #. module: base
957 #: field:ir.actions.url,url:0
958 msgid "Action URL"
959 msgstr "URL til handling"
960
961 #. module: base
962 #: field:base.module.import,module_name:0
963 msgid "Module Name"
964 msgstr "Modulnavn"
965
966 #. module: base
967 #: model:res.country,name:base.mh
968 msgid "Marshall Islands"
969 msgstr "Marshalløyene, Republikken Marshalløyene"
970
971 #. module: base
972 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
973 #, python-format
974 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
975 msgstr ""
976
977 #. module: base
978 #: model:res.country,name:base.ht
979 msgid "Haiti"
980 msgstr "Haiti"
981
982 #. module: base
983 #: view:ir.ui.view:0
984 #: selection:ir.ui.view,type:0
985 msgid "Search"
986 msgstr "Søk"
987
988 #. module: base
989 #: code:addons/osv.py:132
990 #, python-format
991 msgid ""
992 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
993 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
994 "reference it\n"
995 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
996 msgstr ""
997 "Handlingen kan ikke fullføres, sannsynligvis p.g.a følgende:\n"
998 "- Sletting: Du forsøker å slette en post som det fremdeles refereres til\n"
999 "- Ny/ Endre: Et obligatorisk felt er ikke korrekt angitt"
1000
1001 #. module: base
1002 #: view:ir.rule:0
1003 msgid ""
1004 "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: base
1008 #: code:addons/base/res/res_users.py:222
1009 #, python-format
1010 msgid "Operation Canceled"
1011 msgstr "Operasjon avbrutt"
1012
1013 #. module: base
1014 #: help:base.language.export,lang:0
1015 msgid "To export a new language, do not select a language."
1016 msgstr "Ikke velg språk om du vil eksportere et nytt språk."
1017
1018 #. module: base
1019 #: view:res.request:0
1020 msgid "Request Date"
1021 msgstr "Forespørsels dato"
1022
1023 #. module: base
1024 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
1025 msgid "Dashboard"
1026 msgstr "Konsoll"
1027
1028 #. module: base
1029 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1030 msgid "Purchases"
1031 msgstr "Innkjøp"
1032
1033 #. module: base
1034 #: model:res.country,name:base.md
1035 msgid "Moldavia"
1036 msgstr "Moldavia"
1037
1038 #. module: base
1039 #: view:ir.module.module:0
1040 msgid "Features"
1041 msgstr "Funksjoner"
1042
1043 #. module: base
1044 #: view:ir.module.module:0
1045 #: report:ir.module.reference.graph:0
1046 msgid "Version"
1047 msgstr "Versjon"
1048
1049 #. module: base
1050 #: view:ir.model.access:0
1051 #: field:ir.model.access,perm_read:0
1052 #: view:ir.rule:0
1053 msgid "Read Access"
1054 msgstr "Lesetilgang"
1055
1056 #. module: base
1057 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1058 msgid "ir.exports"
1059 msgstr "ir.exports"
1060
1061 #. module: base
1062 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1063 #, python-format
1064 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1065 msgstr "Språkkode \"%s\" finnes ikke"
1066
1067 #. module: base
1068 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
1069 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1070 #, python-format
1071 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1072 msgstr ""
1073
1074 #. module: base
1075 #: help:ir.actions.server,email:0
1076 msgid ""
1077 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
1078 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1079 "which gives the correct address"
1080 msgstr ""
1081 "Tilgjengeliggjør felt som benyttes for å hente epostadressene, f.eks. når du "
1082 "velger fakturaen så vil feltet  `object.invoice_address_id.email` gi den "
1083 "riktige addressen"
1084
1085 #. module: base
1086 #: view:res.lang:0
1087 msgid "%Y - Year with century."
1088 msgstr "%Y - År med århundre."
1089
1090 #. module: base
1091 #: report:ir.module.reference.graph:0
1092 msgid "-"
1093 msgstr "-"
1094
1095 #. module: base
1096 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1097 msgid ""
1098 "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
1099 "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1100 "issues directly to OpenERP."
1101 msgstr ""
1102
1103 #. module: base
1104 #: code:addons/orm.py:1744
1105 #, python-format
1106 msgid "The search method is not implemented on this object !"
1107 msgstr ""
1108
1109 #. module: base
1110 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1111 msgid "Create _Menu"
1112 msgstr "Opprett _meny"
1113
1114 #. module: base
1115 #: field:res.payterm,name:0
1116 msgid "Payment Term (short name)"
1117 msgstr "Betalingsbetingelser (kortnavn)"
1118
1119 #. module: base
1120 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1121 #: view:res.bank:0
1122 #: field:res.partner.bank,bank:0
1123 msgid "Bank"
1124 msgstr "Bank"
1125
1126 #. module: base
1127 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1128 msgid "ir.exports.line"
1129 msgstr "ir.exports.line"
1130
1131 #. module: base
1132 #: help:base.language.install,overwrite:0
1133 msgid ""
1134 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1135 "replaced by the official ones."
1136 msgstr ""
1137
1138 #. module: base
1139 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1140 msgid "Main report file path"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. module: base
1144 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1145 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1146 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1147 msgid "Reports"
1148 msgstr "Rapporter"
1149
1150 #. module: base
1151 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1152 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1153 msgid ""
1154 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1155 "form view."
1156 msgstr ""
1157 "Hvis satt til sann, så vil ikke handlingen vises på den høyre verktøylinjen "
1158 "i skjemavisning."
1159
1160 #. module: base
1161 #: field:workflow,on_create:0
1162 msgid "On Create"
1163 msgstr "Ved opprettelse"
1164
1165 #. module: base
1166 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:681
1167 #, python-format
1168 msgid ""
1169 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1170 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1171 msgstr ""
1172 "\"%s\" inneholder for mange punktum. XML identer skal ikke inneholde punktum "
1173 "! Disse er forbeholdt å referere til data i andre moduler, f.eks. som i "
1174 "module.reference_id"
1175
1176 #. module: base
1177 #: field:partner.sms.send,user:0
1178 #: field:res.users,login:0
1179 msgid "Login"
1180 msgstr "Login"
1181
1182 #. module: base
1183 #: view:ir.actions.server:0
1184 msgid ""
1185 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1186 "object.partner_id.name "
1187 msgstr ""
1188
1189 #. module: base
1190 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
1191 msgid "Country state"
1192 msgstr "Navn på stat"
1193
1194 #. module: base
1195 #: selection:ir.property,type:0
1196 msgid "Float"
1197 msgstr "Flyttall"
1198
1199 #. module: base
1200 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1201 msgid "res.request.link"
1202 msgstr "res.request.link"
1203
1204 #. module: base
1205 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1206 msgid "Wizard Info"
1207 msgstr "Veiviser informasjon"
1208
1209 #. module: base
1210 #: view:base.language.export:0
1211 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1212 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1213 msgid "Export Translation"
1214 msgstr "Eksporter oversettelse"
1215
1216 #. module: base
1217 #: help:res.log,secondary:0
1218 msgid ""
1219 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1220 "on"
1221 msgstr ""
1222
1223 #. module: base
1224 #: model:res.country,name:base.tp
1225 msgid "East Timor"
1226 msgstr "Øst Timor"
1227
1228 #. module: base
1229 #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1230 msgid ""
1231 "Date : %(date)s\n"
1232 "\n"
1233 "Dear %(partner_name)s,\n"
1234 "\n"
1235 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1236 "total amount due of:\n"
1237 "\n"
1238 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1239 "\n"
1240 "Thanks,\n"
1241 "--\n"
1242 "%(user_signature)s\n"
1243 "%(company_name)s"
1244 msgstr ""
1245
1246 #. module: base
1247 #: field:res.currency,accuracy:0
1248 msgid "Computational Accuracy"
1249 msgstr "Beregningspresisjon"
1250
1251 #. module: base
1252 #: selection:base.language.install,lang:0
1253 msgid "Sinhalese / සිංහල"
1254 msgstr ""
1255
1256 #. module: base
1257 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1258 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1259 msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
1260
1261 #. module: base
1262 #: field:ir.attachment,res_id:0
1263 msgid "Attached ID"
1264 msgstr "Vedlagt ID"
1265
1266 #. module: base
1267 #: view:ir.sequence:0
1268 msgid "Day: %(day)s"
1269 msgstr "Dag: %(day)s"
1270
1271 #. module: base
1272 #: model:res.country,name:base.mv
1273 msgid "Maldives"
1274 msgstr "Maldivene"
1275
1276 #. module: base
1277 #: help:ir.values,res_id:0
1278 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1279 msgstr "Hold igjen 0 hvis handlingen skal omfatte alle ressurser."
1280
1281 #. module: base
1282 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1283 msgid "ir.rule"
1284 msgstr "ir.rule"
1285
1286 #. module: base
1287 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1288 msgid "Days"
1289 msgstr "Dager"
1290
1291 #. module: base
1292 #: help:ir.actions.server,condition:0
1293 msgid ""
1294 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1295 "object.list_price > object.cost_price"
1296 msgstr ""
1297 "Betingelse som skal testes før en handling blir utført, f.eks. "
1298 "object.list_price > object.cost_price"
1299
1300 #. module: base
1301 #: code:addons/base/res/res_company.py:66
1302 #: code:addons/base/res/res_partner.py:175
1303 #, python-format
1304 msgid " (copy)"
1305 msgstr " (kopi)"
1306
1307 #. module: base
1308 #: view:res.lang:0
1309 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1310 msgstr "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1311
1312 #. module: base
1313 #: view:res.partner:0
1314 #: view:res.partner.category:0
1315 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
1316 msgid "Partners"
1317 msgstr "Partnere"
1318
1319 #. module: base
1320 #: field:res.partner.category,parent_left:0
1321 msgid "Left parent"
1322 msgstr ""
1323
1324 #. module: base
1325 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
1326 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
1327 msgid "Homepage Widgets"
1328 msgstr ""
1329
1330 #. module: base
1331 #: help:ir.actions.server,message:0
1332 msgid ""
1333 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1334 "object.partner_id.name ]]`"
1335 msgstr ""
1336 "Spesifiser meldingen. Du kan bruke feltene fra objektet. F.eks. Kjære [[ "
1337 "objetc.partner_id.name]]'"
1338
1339 #. module: base
1340 #: field:ir.attachment,res_model:0
1341 msgid "Attached Model"
1342 msgstr "Tilknyttet modell"
1343
1344 #. module: base
1345 #: view:ir.rule:0
1346 msgid "Domain Setup"
1347 msgstr "Domene oppsett"
1348
1349 #. module: base
1350 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1351 msgid "Trigger Name"
1352 msgstr "Utløsernavn"
1353
1354 #. module: base
1355 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1356 msgid "ir.model.access"
1357 msgstr "ir.model.access"
1358
1359 #. module: base
1360 #: field:ir.cron,priority:0
1361 #: field:ir.mail_server,sequence:0
1362 #: field:res.request,priority:0
1363 #: field:res.request.link,priority:0
1364 msgid "Priority"
1365 msgstr "Prioritet"
1366
1367 #. module: base
1368 #: field:workflow.transition,act_from:0
1369 msgid "Source Activity"
1370 msgstr "Aktivitetskilde"
1371
1372 #. module: base
1373 #: view:ir.sequence:0
1374 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1375 msgstr "Legend (for prefix, suffix)"
1376
1377 #. module: base
1378 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1379 msgid "Formula"
1380 msgstr "Formel"
1381
1382 #. module: base
1383 #: code:addons/base/res/res_users.py:396
1384 #, python-format
1385 msgid "Can not remove root user!"
1386 msgstr "Kan ikke fjerne root brukereren!"
1387
1388 #. module: base
1389 #: model:res.country,name:base.mw
1390 msgid "Malawi"
1391 msgstr "Malawi"
1392
1393 #. module: base
1394 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38
1395 #: code:addons/base/res/res_users.py:80
1396 #: code:addons/base/res/res_users.py:420
1397 #, python-format
1398 msgid "%s (copy)"
1399 msgstr "%s (kopi)"
1400
1401 #. module: base
1402 #: field:res.partner.address,type:0
1403 msgid "Address Type"
1404 msgstr "Adressetype"
1405
1406 #. module: base
1407 #: view:ir.ui.menu:0
1408 msgid "Full Path"
1409 msgstr "Full sti"
1410
1411 #. module: base
1412 #: view:res.request:0
1413 msgid "References"
1414 msgstr "Referanser"
1415
1416 #. module: base
1417 #: view:res.lang:0
1418 msgid ""
1419 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1420 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1421 "are considered to be in week 0."
1422 msgstr ""
1423 "%U - Ukenummer i året (Søndag som den første dagen i uken) som et "
1424 "desimaltall [00,53]. Alle dager i det nye året forut for den første søndagen "
1425 "blir ansett for å være i uke 0."
1426
1427 #. module: base
1428 #: view:ir.ui.view:0
1429 msgid "Advanced"
1430 msgstr "Avansert"
1431
1432 #. module: base
1433 #: model:res.country,name:base.fi
1434 msgid "Finland"
1435 msgstr "Finland"
1436
1437 #. module: base
1438 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1439 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1440 #: view:ir.ui.view:0
1441 #: selection:ir.ui.view,type:0
1442 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1443 msgid "Tree"
1444 msgstr "Tre"
1445
1446 #. module: base
1447 #: help:res.config.users,password:0
1448 msgid ""
1449 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1450 msgstr ""
1451 "Behold feltet blankt om du ikke vil at brukeren skal kunne logge på systemet."
1452
1453 #. module: base
1454 #: view:ir.actions.server:0
1455 msgid "Create / Write / Copy"
1456 msgstr "Opprett / Skriv / Kopier"
1457
1458 #. module: base
1459 #: view:base.language.export:0
1460 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1461 msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
1462
1463 #. module: base
1464 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1465 msgid "View Mode"
1466 msgstr "Visningsmodus"
1467
1468 #. module: base
1469 #: view:base.language.import:0
1470 msgid ""
1471 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1472 "one of the following:"
1473 msgstr ""
1474
1475 #. module: base
1476 #: code:addons/fields.py:114
1477 #, python-format
1478 msgid "Not implemented search_memory method !"
1479 msgstr ""
1480
1481 #. module: base
1482 #: view:res.log:0
1483 msgid "Logs"
1484 msgstr "Logger"
1485
1486 #. module: base
1487 #: selection:base.language.install,lang:0
1488 msgid "Spanish / Español"
1489 msgstr "Spansk / Español"
1490
1491 #. module: base
1492 #: selection:base.language.install,lang:0
1493 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
1494 msgstr "Koreansk (KP) / 한국어 (KP)"
1495
1496 #. module: base
1497 #: view:base.module.update:0
1498 msgid ""
1499 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
1500 "newly added modules as well as any change to existing modules."
1501 msgstr ""
1502
1503 #. module: base
1504 #: field:res.company,logo:0
1505 msgid "Logo"
1506 msgstr "Logo"
1507
1508 #. module: base
1509 #: view:res.partner.address:0
1510 msgid "Search Contact"
1511 msgstr "Søk kontakt"
1512
1513 #. module: base
1514 #: view:ir.module.module:0
1515 msgid "Uninstall (beta)"
1516 msgstr "Avinstaller (beta)"
1517
1518 #. module: base
1519 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
1520 #: selection:ir.actions.url,target:0
1521 msgid "New Window"
1522 msgstr "Nytt vindu"
1523
1524 #. module: base
1525 #: model:res.country,name:base.bs
1526 msgid "Bahamas"
1527 msgstr "Bahamas"
1528
1529 #. module: base
1530 #: code:addons/base/res/res_partner.py:273
1531 #, python-format
1532 msgid ""
1533 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1534 msgstr ""
1535 "Kunne ikke opprette neste id på grunn av en eller flere partnere har en "
1536 "alfanumerisk id!"
1537
1538 #. module: base
1539 #: view:ir.attachment:0
1540 msgid "Attachment"
1541 msgstr "Vedlegg"
1542
1543 #. module: base
1544 #: model:res.country,name:base.ie
1545 msgid "Ireland"
1546 msgstr "Irland"
1547
1548 #. module: base
1549 #: field:base.module.update,update:0
1550 msgid "Number of modules updated"
1551 msgstr "Antall moduler oppdatert"
1552
1553 #. module: base
1554 #: code:addons/fields.py:100
1555 #, python-format
1556 msgid "Not implemented set_memory method !"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. module: base
1560 #: view:workflow.activity:0
1561 msgid "Workflow Activity"
1562 msgstr ""
1563
1564 #. module: base
1565 #: view:ir.rule:0
1566 msgid ""
1567 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1568 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1569 msgstr ""
1570 "Eksempel: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1571 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1572
1573 #. module: base
1574 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
1575 msgid ""
1576 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1577 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1578 msgstr ""
1579
1580 #. module: base
1581 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1582 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
1583 #: view:ir.actions.report.xml:0
1584 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
1585 #: view:ir.actions.todo:0
1586 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
1587 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
1588 #: view:ir.model:0
1589 #: field:ir.model.fields,groups:0
1590 #: field:ir.rule,groups:0
1591 #: view:ir.ui.menu:0
1592 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1593 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1594 #: view:res.groups:0
1595 #: field:res.users,groups_id:0
1596 msgid "Groups"
1597 msgstr "Grupper"
1598
1599 #. module: base
1600 #: selection:base.language.install,lang:0
1601 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
1602 msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)"
1603
1604 #. module: base
1605 #: view:res.config.users:0
1606 msgid ""
1607 "Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
1608 "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1609 "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1610 msgstr ""
1611
1612 #. module: base
1613 #: model:res.country,name:base.bz
1614 msgid "Belize"
1615 msgstr "Belize"
1616
1617 #. module: base
1618 #: model:res.country,name:base.ge
1619 msgid "Georgia"
1620 msgstr "Georgia"
1621
1622 #. module: base
1623 #: model:res.country,name:base.pl
1624 msgid "Poland"
1625 msgstr "Polen"
1626
1627 #. module: base
1628 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
1629 msgid ""
1630 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1631 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. module: base
1635 #: code:addons/orm.py:3615
1636 #, python-format
1637 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1638 msgstr "Et dokument har blitt endret siden du sist så på det (%s:%d)"
1639
1640 #. module: base
1641 #: view:workflow:0
1642 msgid "Workflow Editor"
1643 msgstr ""
1644
1645 #. module: base
1646 #: selection:ir.module.module,state:0
1647 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1648 msgid "To be removed"
1649 msgstr "Å fjerne"
1650
1651 #. module: base
1652 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1653 msgid "ir.sequence"
1654 msgstr "ir.sequence"
1655
1656 #. module: base
1657 #: help:ir.actions.server,expression:0
1658 msgid ""
1659 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1660 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1661 "`object.order_line`."
1662 msgstr ""
1663 "Skriv inn feltet/uttrykket som vil returnere listen. F.eks. velg salgsordren "
1664 "i Objekt, og du kan iterere over salgsordrelinjen(e). Uttrykk = "
1665 "'object.order_line'."
1666
1667 #. module: base
1668 #: field:ir.property,fields_id:0
1669 #: selection:ir.translation,type:0
1670 #: field:multi_company.default,field_id:0
1671 msgid "Field"
1672 msgstr "Felt"
1673
1674 #. module: base
1675 #: view:ir.rule:0
1676 msgid "Groups (no group = global)"
1677 msgstr ""
1678
1679 #. module: base
1680 #: model:res.country,name:base.fo
1681 msgid "Faroe Islands"
1682 msgstr "Færøyene"
1683
1684 #. module: base
1685 #: selection:res.users,view:0
1686 msgid "Simplified"
1687 msgstr "Forenklet"
1688
1689 #. module: base
1690 #: model:res.country,name:base.st
1691 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1692 msgstr "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1693
1694 #. module: base
1695 #: selection:res.partner.address,type:0
1696 msgid "Invoice"
1697 msgstr "Faktura"
1698
1699 #. module: base
1700 #: selection:base.language.install,lang:0
1701 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
1702 msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)"
1703
1704 #. module: base
1705 #: model:res.country,name:base.bb
1706 msgid "Barbados"
1707 msgstr "Barbados"
1708
1709 #. module: base
1710 #: model:res.country,name:base.mg
1711 msgid "Madagascar"
1712 msgstr "Madagaskar"
1713
1714 #. module: base
1715 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:116
1716 #, python-format
1717 msgid ""
1718 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1719 msgstr ""
1720 "Objektnavnet må starte med x_ og kan ikke inneholde noen spesial karakterer !"
1721
1722 #. module: base
1723 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
1724 msgid "Next Wizard"
1725 msgstr "Neste veileder"
1726
1727 #. module: base
1728 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1729 #: view:ir.ui.menu:0
1730 #: field:ir.ui.menu,name:0
1731 msgid "Menu"
1732 msgstr "Meny"
1733
1734 #. module: base
1735 #: field:res.currency,rate:0
1736 msgid "Current Rate"
1737 msgstr "Gjeldene rate"
1738
1739 #. module: base
1740 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
1741 msgid "Original View"
1742 msgstr "Orginal visning"
1743
1744 #. module: base
1745 #: view:ir.values:0
1746 msgid "Action To Launch"
1747 msgstr "Handling som skal utføres"
1748
1749 #. module: base
1750 #: field:ir.actions.url,target:0
1751 msgid "Action Target"
1752 msgstr "Mål for handling"
1753
1754 #. module: base
1755 #: model:res.country,name:base.ai
1756 msgid "Anguilla"
1757 msgstr "Anguilla"
1758
1759 #. module: base
1760 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
1761 msgid "Shortcut Name"
1762 msgstr "Navn på snarvei"
1763
1764 #. module: base
1765 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
1766 msgid "Default limit for the list view"
1767 msgstr "Standard grenseverdi for listevisningen"
1768
1769 #. module: base
1770 #: help:ir.actions.server,write_id:0
1771 msgid ""
1772 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1773 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1774 msgstr ""
1775 "Angi feltnavn som rad id'en refererer til for skrive operasjonen. Hvis den "
1776 "er tom, så vil det refereres til den aktive id'en til objektet."
1777
1778 #. module: base
1779 #: model:res.country,name:base.zw
1780 msgid "Zimbabwe"
1781 msgstr "Zimbabwe"
1782
1783 #. module: base
1784 #: view:base.module.update:0
1785 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
1786 msgstr "Vær tålmodig, denne operasjonen kan ta noen få sekunder..."
1787
1788 #. module: base
1789 #: help:ir.values,action_id:0
1790 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
1791 msgstr ""
1792 "Dette feltet er ikke i bruk, det hjelper deg bare til å velge den riktige "
1793 "handlingen."
1794
1795 #. module: base
1796 #: field:ir.actions.server,email:0
1797 msgid "Email Address"
1798 msgstr "Epostadresse"
1799
1800 #. module: base
1801 #: selection:base.language.install,lang:0
1802 msgid "French (BE) / Français (BE)"
1803 msgstr "Fransk / Français"
1804
1805 #. module: base
1806 #: view:ir.actions.server:0
1807 #: field:workflow.activity,action_id:0
1808 msgid "Server Action"
1809 msgstr "Tjenerhandling"
1810
1811 #. module: base
1812 #: model:res.country,name:base.tt
1813 msgid "Trinidad and Tobago"
1814 msgstr "Trinidad and Tobago"
1815
1816 #. module: base
1817 #: model:res.country,name:base.lv
1818 msgid "Latvia"
1819 msgstr "Latvia"
1820
1821 #. module: base
1822 #: view:ir.values:0
1823 msgid "Values"
1824 msgstr "Verdier"
1825
1826 #. module: base
1827 #: view:ir.actions.server:0
1828 msgid "Field Mappings"
1829 msgstr "Feltoversikt"
1830
1831 #. module: base
1832 #: view:base.language.export:0
1833 msgid "Export Translations"
1834 msgstr "Eksporter oversettelser"
1835
1836 #. module: base
1837 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1838 msgid "Customization"
1839 msgstr "Tilpasning"
1840
1841 #. module: base
1842 #: model:res.country,name:base.py
1843 msgid "Paraguay"
1844 msgstr "Paraguay"
1845
1846 #. module: base
1847 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1848 msgid "ir.actions.act_window_close"
1849 msgstr "ir.actions.act_window_close"
1850
1851 #. module: base
1852 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
1853 msgid "Destination"
1854 msgstr "Destinasjon"
1855
1856 #. module: base
1857 #: model:res.country,name:base.lt
1858 msgid "Lithuania"
1859 msgstr "Litauen"
1860
1861 #. module: base
1862 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
1863 #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
1864 #: view:partner.clear.ids:0
1865 msgid "Clear IDs"
1866 msgstr ""
1867
1868 #. module: base
1869 #: help:ir.cron,model:0
1870 msgid ""
1871 "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1872 "e.g. 'res.partener'"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. module: base
1876 #: code:addons/orm.py:1040
1877 #, python-format
1878 msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
1879 msgstr ""
1880
1881 #. module: base
1882 #: view:res.lang:0
1883 msgid "%y - Year without century [00,99]."
1884 msgstr "%y - År uten århundre [00,99]."
1885
1886 #. module: base
1887 #: model:res.country,name:base.si
1888 msgid "Slovenia"
1889 msgstr "Slovenia"
1890
1891 #. module: base
1892 #: model:res.country,name:base.pk
1893 msgid "Pakistan"
1894 msgstr "Pakistan"
1895
1896 #. module: base
1897 #: code:addons/orm.py:1883
1898 #: code:addons/orm.py:1894
1899 #, python-format
1900 msgid "Invalid Object Architecture!"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. module: base
1904 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
1905 msgid "Messages"
1906 msgstr "Meldinger"
1907
1908 #. module: base
1909 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
1910 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
1911 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:343
1912 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
1913 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
1914 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
1915 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
1916 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
1917 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1918 #, python-format
1919 msgid "Error!"
1920 msgstr "Feil!"
1921
1922 #. module: base
1923 #: view:res.lang:0
1924 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
1925 msgstr "%p - Tilsvarende til enten AM eller PM."
1926
1927 #. module: base
1928 #: view:ir.actions.server:0
1929 msgid "Iteration Actions"
1930 msgstr "Iterasjonshandlinger"
1931
1932 #. module: base
1933 #: help:multi_company.default,company_id:0
1934 msgid "Company where the user is connected"
1935 msgstr "Firma som brukeren tilhører"
1936
1937 #. module: base
1938 #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
1939 msgid "Ending Date"
1940 msgstr "Slutter dato"
1941
1942 #. module: base
1943 #: model:res.country,name:base.nz
1944 msgid "New Zealand"
1945 msgstr "New Zealand"
1946
1947 #. module: base
1948 #: code:addons/orm.py:3895
1949 #, python-format
1950 msgid ""
1951 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1952 "(Document type: %s)."
1953 msgstr ""
1954 "En av postene som du forsøker å endre på har allerede blitt slettet "
1955 "(Dokument type: %s)."
1956
1957 #. module: base
1958 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
1959 msgid ""
1960 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
1961 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
1962 "you are working on will be maintained."
1963 msgstr ""
1964
1965 #. module: base
1966 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
1967 msgid "Openstuff.net"
1968 msgstr "Openstuff.net"
1969
1970 #. module: base
1971 #: model:res.country,name:base.nf
1972 msgid "Norfolk Island"
1973 msgstr "Norfolk øyene"
1974
1975 #. module: base
1976 #: selection:base.language.install,lang:0
1977 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
1978 msgstr ""
1979
1980 #. module: base
1981 #: help:ir.model.fields,model:0
1982 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
1983 msgstr ""
1984
1985 #. module: base
1986 #: field:ir.actions.server,action_id:0
1987 #: selection:ir.actions.server,state:0
1988 msgid "Client Action"
1989 msgstr "Klienthandling"
1990
1991 #. module: base
1992 #: model:res.country,name:base.bd
1993 msgid "Bangladesh"
1994 msgstr "Bangladesh"
1995
1996 #. module: base
1997 #: constraint:res.company:0
1998 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1999 msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive firmaer."
2000
2001 #. module: base
2002 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2003 msgid "Valid"
2004 msgstr "Gyldig"
2005
2006 #. module: base
2007 #: selection:ir.translation,type:0
2008 msgid "XSL"
2009 msgstr "XSL"
2010
2011 #. module: base
2012 #: code:addons/base/module/module.py:409
2013 #, python-format
2014 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2015 msgstr "Kan ikke oppgradere modulen '%s'. Den er ikke installert."
2016
2017 #. module: base
2018 #: model:res.country,name:base.cu
2019 msgid "Cuba"
2020 msgstr "Cuba"
2021
2022 #. module: base
2023 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
2024 msgid "res.partner.event"
2025 msgstr "res.partner.event"
2026
2027 #. module: base
2028 #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2029 msgid "Facebook"
2030 msgstr "Facebook"
2031
2032 #. module: base
2033 #: model:res.country,name:base.am
2034 msgid "Armenia"
2035 msgstr "Armenia"
2036
2037 #. module: base
2038 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2039 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2040 msgid "Configuration Parameters"
2041 msgstr "Konfigurasjonsparametere"
2042
2043 #. module: base
2044 #: constraint:ir.cron:0
2045 msgid "Invalid arguments"
2046 msgstr "Ugyldige argumenter"
2047
2048 #. module: base
2049 #: model:res.country,name:base.se
2050 msgid "Sweden"
2051 msgstr "Sverige"
2052
2053 #. module: base
2054 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2055 #: selection:ir.ui.view,type:0
2056 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2057 msgid "Gantt"
2058 msgstr "Gantt"
2059
2060 #. module: base
2061 #: view:ir.property:0
2062 msgid "Property"
2063 msgstr "Egenskap"
2064
2065 #. module: base
2066 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2067 #: field:res.partner.bank,state:0
2068 #: view:res.partner.bank.type:0
2069 msgid "Bank Account Type"
2070 msgstr "Bankkontotype"
2071
2072 #. module: base
2073 #: field:base.language.export,config_logo:0
2074 #: field:base.language.import,config_logo:0
2075 #: field:base.language.install,config_logo:0
2076 #: field:base.module.import,config_logo:0
2077 #: field:base.module.update,config_logo:0
2078 #: field:base.update.translations,config_logo:0
2079 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0
2080 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0
2081 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2082 #: field:res.config,config_logo:0
2083 #: field:res.config.installer,config_logo:0
2084 msgid "Image"
2085 msgstr "Bilde"
2086
2087 #. module: base
2088 #: view:ir.actions.server:0
2089 msgid "Iteration Action Configuration"
2090 msgstr "Iterasjonhandling instillinger"
2091
2092 #. module: base
2093 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2094 msgid "Canceled"
2095 msgstr "Avbrutt"
2096
2097 #. module: base
2098 #: model:res.country,name:base.at
2099 msgid "Austria"
2100 msgstr "Østerrike"
2101
2102 #. module: base
2103 #: selection:base.language.install,state:0
2104 #: selection:base.module.import,state:0
2105 #: selection:base.module.update,state:0
2106 msgid "done"
2107 msgstr "ferdig"
2108
2109 #. module: base
2110 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2111 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2112 #: selection:ir.ui.view,type:0
2113 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2114 msgid "Calendar"
2115 msgstr "Kalender"
2116
2117 #. module: base
2118 #: field:res.partner.address,partner_id:0
2119 msgid "Partner Name"
2120 msgstr ""
2121
2122 #. module: base
2123 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2124 msgid "Signal (subflow.*)"
2125 msgstr "Signal (subflow.*)"
2126
2127 #. module: base
2128 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2129 msgid "HR sector"
2130 msgstr "HR sektor"
2131
2132 #. module: base
2133 #: code:addons/orm.py:4408
2134 #, python-format
2135 msgid ""
2136 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2137 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2138 "direction)"
2139 msgstr ""
2140
2141 #. module: base
2142 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2143 msgid "Module dependency"
2144 msgstr "Modulavhengighet"
2145
2146 #. module: base
2147 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2148 msgid "Draft"
2149 msgstr "Utkast"
2150
2151 #. module: base
2152 #: selection:res.users,view:0
2153 msgid "Extended"
2154 msgstr "Utvidet"
2155
2156 #. module: base
2157 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2158 msgid ""
2159 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2160 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2161 "Mr., Mrs. "
2162 msgstr ""
2163
2164 #. module: base
2165 #: field:res.company,rml_footer1:0
2166 msgid "Report Footer 1"
2167 msgstr "Rapport bunntekst 1"
2168
2169 #. module: base
2170 #: field:res.company,rml_footer2:0
2171 msgid "Report Footer 2"
2172 msgstr "Rapport bunntekst 2"
2173
2174 #. module: base
2175 #: view:ir.model.access:0
2176 #: view:res.groups:0
2177 #: field:res.groups,model_access:0
2178 msgid "Access Controls"
2179 msgstr "Tilgangskontroller"
2180
2181 #. module: base
2182 #: view:ir.module.module:0
2183 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2184 msgid "Dependencies"
2185 msgstr "Avhengigheter"
2186
2187 #. module: base
2188 #: field:multi_company.default,company_id:0
2189 msgid "Main Company"
2190 msgstr "Hovedfirma"
2191
2192 #. module: base
2193 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2194 msgid "Web Icon File (hover)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. module: base
2198 #: view:ir.actions.server:0
2199 msgid ""
2200 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2201 "'object'."
2202 msgstr ""
2203 "Hvis du benytter en formeltype, benytt et python uttrykk med variablen "
2204 "'object'."
2205
2206 #. module: base
2207 #: field:res.partner.address,birthdate:0
2208 msgid "Birthdate"
2209 msgstr "Fødselsdag"
2210
2211 #. module: base
2212 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2213 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2214 msgid "Contact Titles"
2215 msgstr "Kontakttitler"
2216
2217 #. module: base
2218 #: view:base.language.import:0
2219 msgid ""
2220 "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
2221 "Unicode) when the translator exports it."
2222 msgstr ""
2223
2224 #. module: base
2225 #: selection:base.language.install,lang:0
2226 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2227 msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)"
2228
2229 #. module: base
2230 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2231 msgid "workflow.activity"
2232 msgstr "workflow.activity"
2233
2234 #. module: base
2235 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2236 msgid ""
2237 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2238 "Name' field."
2239 msgstr ""
2240
2241 #. module: base
2242 #: field:ir.model.fields,select_level:0
2243 msgid "Searchable"
2244 msgstr "Søkbar"
2245
2246 #. module: base
2247 #: model:res.country,name:base.uy
2248 msgid "Uruguay"
2249 msgstr "Uruguay"
2250
2251 #. module: base
2252 #: selection:base.language.install,lang:0
2253 msgid "Finnish / Suomi"
2254 msgstr "Finland / Suomi"
2255
2256 #. module: base
2257 #: field:ir.rule,perm_write:0
2258 msgid "Apply For Write"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. module: base
2262 #: field:ir.sequence,prefix:0
2263 msgid "Prefix"
2264 msgstr "Prefix"
2265
2266 #. module: base
2267 #: selection:base.language.install,lang:0
2268 msgid "German / Deutsch"
2269 msgstr "Tysk / Deutsch"
2270
2271 #. module: base
2272 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2273 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2274 msgstr "Velg signalnavnet som skal benyttes som utløser."
2275
2276 #. module: base
2277 #: view:ir.actions.server:0
2278 msgid "Fields Mapping"
2279 msgstr "Kobling av felter"
2280
2281 #. module: base
2282 #: selection:base.language.install,lang:0
2283 msgid "Portugese / Português"
2284 msgstr "Portugisisk / português"
2285
2286 #. module: base
2287 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2288 msgid "Sir"
2289 msgstr "Hr"
2290
2291 #. module: base
2292 #: code:addons/orm.py:2134
2293 #, python-format
2294 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2295 msgstr ""
2296
2297 #. module: base
2298 #: field:ir.default,ref_id:0
2299 msgid "ID Ref."
2300 msgstr "ID Ref."
2301
2302 #. module: base
2303 #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
2304 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
2305 msgid "Start Configuration"
2306 msgstr "Start konfigurasjon"
2307
2308 #. module: base
2309 #: model:res.country,name:base.mt
2310 msgid "Malta"
2311 msgstr "Malta"
2312
2313 #. module: base
2314 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2315 msgid "Field Mappings."
2316 msgstr "Mapping av felter."
2317
2318 #. module: base
2319 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
2320 #: view:ir.model.data:0
2321 #: field:ir.model.data,module:0
2322 #: view:ir.module.module:0
2323 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2324 #: report:ir.module.reference.graph:0
2325 msgid "Module"
2326 msgstr "Modul"
2327
2328 #. module: base
2329 #: field:ir.attachment,description:0
2330 #: field:ir.mail_server,name:0
2331 #: field:ir.module.category,description:0
2332 #: view:ir.module.module:0
2333 #: field:ir.module.module,description:0
2334 #: view:res.partner.event:0
2335 #: field:res.partner.event,description:0
2336 #: view:res.request:0
2337 msgid "Description"
2338 msgstr "Beskrivelse"
2339
2340 #. module: base
2341 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
2342 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
2343 msgid "Instances"
2344 msgstr "Instanser"
2345
2346 #. module: base
2347 #: model:res.country,name:base.aq
2348 msgid "Antarctica"
2349 msgstr "Antarktis"
2350
2351 #. module: base
2352 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
2353 msgid "Custom python parser"
2354 msgstr ""
2355
2356 #. module: base
2357 #: view:base.language.import:0
2358 msgid "_Import"
2359 msgstr "_Importer"
2360
2361 #. module: base
2362 #: view:res.partner.canal:0
2363 msgid "Channel"
2364 msgstr "Kanal"
2365
2366 #. module: base
2367 #: field:res.lang,grouping:0
2368 msgid "Separator Format"
2369 msgstr "Separatorformat"
2370
2371 #. module: base
2372 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2373 msgid "Unvalidated"
2374 msgstr "Ikke validert"
2375
2376 #. module: base
2377 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2378 msgid "Database Structure"
2379 msgstr "Databasestruktur"
2380
2381 #. module: base
2382 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2383 #: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard
2384 #: view:partner.massmail.wizard:0
2385 msgid "Mass Mailing"
2386 msgstr "Masse utsendelse av e-post"
2387
2388 #. module: base
2389 #: model:res.country,name:base.yt
2390 msgid "Mayotte"
2391 msgstr "Mayotte"
2392
2393 #. module: base
2394 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
2395 #, python-format
2396 msgid "Please specify an action to launch !"
2397 msgstr "Vær vennlig å velg en handling å uføre !"
2398
2399 #. module: base
2400 #: view:res.payterm:0
2401 msgid "Payment Term"
2402 msgstr "Betalingsbetingelser"
2403
2404 #. module: base
2405 #: selection:res.lang,direction:0
2406 msgid "Right-to-Left"
2407 msgstr "Høyre-til-venstre"
2408
2409 #. module: base
2410 #: view:ir.actions.act_window:0
2411 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
2412 #: view:ir.filters:0
2413 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
2414 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
2415 msgid "Filters"
2416 msgstr "Filter"
2417
2418 #. module: base
2419 #: code:addons/orm.py:758
2420 #, python-format
2421 msgid "Please check that all your lines have %d columns."
2422 msgstr ""
2423
2424 #. module: base
2425 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
2426 #: view:ir.cron:0
2427 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2428 msgid "Scheduled Actions"
2429 msgstr "Planlagte handlinger"
2430
2431 #. module: base
2432 #: field:res.partner.address,title:0
2433 #: field:res.partner.title,name:0
2434 #: field:res.widget,title:0
2435 msgid "Title"
2436 msgstr "Tittel"
2437
2438 #. module: base
2439 #: help:ir.property,res_id:0
2440 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
2441 msgstr ""
2442
2443 #. module: base
2444 #: code:addons/orm.py:3988
2445 #, python-format
2446 msgid "Recursivity Detected."
2447 msgstr ""
2448
2449 #. module: base
2450 #: code:addons/base/module/module.py:302
2451 #, python-format
2452 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2453 msgstr "Feil grunnet rekursjon i modulavhengigheter !"
2454
2455 #. module: base
2456 #: view:base.language.install:0
2457 msgid ""
2458 "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
2459 "loading a new language it becomes available as default interface language "
2460 "for users and partners."
2461 msgstr ""
2462
2463 #. module: base
2464 #: view:ir.model:0
2465 msgid "Create a Menu"
2466 msgstr "Opprett en meny"
2467
2468 #. module: base
2469 #: help:res.partner,vat:0
2470 msgid ""
2471 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
2472 "VAT. Used by the VAT legal statement."
2473 msgstr ""
2474 "MVA nummer. Kryss av boksen dersom partner er underlagt MVA. Benyttes fra "
2475 "MVA legal statement!"
2476
2477 #. module: base
2478 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
2479 msgid "maintenance.contract"
2480 msgstr "maintenance.contract"
2481
2482 #. module: base
2483 #: model:res.country,name:base.ru
2484 msgid "Russian Federation"
2485 msgstr "Russland"
2486
2487 #. module: base
2488 #: selection:base.language.install,lang:0
2489 msgid "Urdu / اردو"
2490 msgstr "Urdu / اردو"
2491
2492 #. module: base
2493 #: field:res.company,name:0
2494 msgid "Company Name"
2495 msgstr "Firmanavn"
2496
2497 #. module: base
2498 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2499 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2500 msgid "Countries"
2501 msgstr "Land"
2502
2503 #. module: base
2504 #: selection:ir.translation,type:0
2505 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
2506 msgstr ""
2507
2508 #. module: base
2509 #: view:ir.rule:0
2510 msgid "Record rules"
2511 msgstr "Opprett regler"
2512
2513 #. module: base
2514 #: view:ir.property:0
2515 msgid "Field Information"
2516 msgstr "Feltinformasjon"
2517
2518 #. module: base
2519 #: view:ir.actions.todo:0
2520 msgid "Search Actions"
2521 msgstr ""
2522
2523 #. module: base
2524 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
2525 #: view:partner.wizard.ean.check:0
2526 msgid "Ean check"
2527 msgstr "Ean sjekk"
2528
2529 #. module: base
2530 #: field:res.partner,vat:0
2531 msgid "VAT"
2532 msgstr "MVA"
2533
2534 #. module: base
2535 #: view:res.lang:0
2536 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2537 msgstr "12. %w              ==> 5 ( Fredag er den 6. dagen)"
2538
2539 #. module: base
2540 #: constraint:res.partner.category:0
2541 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2542 msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive kategorier."
2543
2544 #. module: base
2545 #: view:res.lang:0
2546 msgid "%x - Appropriate date representation."
2547 msgstr "%x - Passende datovisning."
2548
2549 #. module: base
2550 #: view:res.lang:0
2551 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
2552 msgstr "%d - Dag i månedenl [01,31]."
2553
2554 #. module: base
2555 #: model:res.country,name:base.tj
2556 msgid "Tajikistan"
2557 msgstr "Tajikistan"
2558
2559 #. module: base
2560 #: selection:ir.module.module,license:0
2561 msgid "GPL-2 or later version"
2562 msgstr "GPL-2 eller senere versjon"
2563
2564 #. module: base
2565 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2566 msgid "M."
2567 msgstr "M."
2568
2569 #. module: base
2570 #: code:addons/base/module/module.py:519
2571 #, python-format
2572 msgid ""
2573 "Can not create the module file:\n"
2574 " %s"
2575 msgstr ""
2576 "Can not create the module file:\n"
2577 " %s"
2578
2579 #. module: base
2580 #: code:addons/orm.py:3437
2581 #, python-format
2582 msgid ""
2583 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2584 "document (Operation: read, Document type: %s)."
2585 msgstr ""
2586
2587 #. module: base
2588 #: model:res.country,name:base.nr
2589 msgid "Nauru"
2590 msgstr "Nauru"
2591
2592 #. module: base
2593 #: code:addons/base/module/module.py:240
2594 #, python-format
2595 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2596 msgstr "SertifikatsID'en på modulen må være unik!"
2597
2598 #. module: base
2599 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2600 msgid "ir.property"
2601 msgstr "Ukjent egenskap %s"
2602
2603 #. module: base
2604 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2605 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2606 #: view:ir.ui.view:0
2607 #: selection:ir.ui.view,type:0
2608 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2609 msgid "Form"
2610 msgstr "Skjema"
2611
2612 #. module: base
2613 #: model:res.country,name:base.me
2614 msgid "Montenegro"
2615 msgstr "Montenegro"
2616
2617 #. module: base
2618 #: view:ir.cron:0
2619 msgid "Technical Data"
2620 msgstr "Tekniske data"
2621
2622 #. module: base
2623 #: view:res.partner:0
2624 #: field:res.partner,category_id:0
2625 msgid "Categories"
2626 msgstr "Kategorier"
2627
2628 #. module: base
2629 #: view:base.language.import:0
2630 msgid ""
2631 "If you need another language than the official ones available, you can "
2632 "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2633 "ones can be found on launchpad."
2634 msgstr ""
2635
2636 #. module: base
2637 #: selection:ir.module.module,state:0
2638 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2639 msgid "To be upgraded"
2640 msgstr "Skal oppgraderes"
2641
2642 #. module: base
2643 #: model:res.country,name:base.ly
2644 msgid "Libya"
2645 msgstr "Libya"
2646
2647 #. module: base
2648 #: model:res.country,name:base.cf
2649 msgid "Central African Republic"
2650 msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
2651
2652 #. module: base
2653 #: model:res.country,name:base.li
2654 msgid "Liechtenstein"
2655 msgstr "Liechtenstein"
2656
2657 #. module: base
2658 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
2659 #: view:partner.sms.send:0
2660 msgid "Send SMS"
2661 msgstr "Send SMS"
2662
2663 #. module: base
2664 #: field:res.partner,ean13:0
2665 msgid "EAN13"
2666 msgstr "EAN13"
2667
2668 #. module: base
2669 #: code:addons/orm.py:2134
2670 #, python-format
2671 msgid "Invalid Architecture!"
2672 msgstr ""
2673
2674 #. module: base
2675 #: model:res.country,name:base.pt
2676 msgid "Portugal"
2677 msgstr "Portugal"
2678
2679 #. module: base
2680 #: sql_constraint:ir.model.data:0
2681 msgid ""
2682 "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2683 msgstr ""
2684
2685 #. module: base
2686 #: field:ir.module.module,certificate:0
2687 msgid "Quality Certificate"
2688 msgstr "Kvalitestsertifikat"
2689
2690 #. module: base
2691 #: view:res.lang:0
2692 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2693 msgstr "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2694
2695 #. module: base
2696 #: field:res.config.users,date:0
2697 #: field:res.users,date:0
2698 msgid "Last Connection"
2699 msgstr "Sist tilkoblet"
2700
2701 #. module: base
2702 #: field:ir.actions.act_window,help:0
2703 msgid "Action description"
2704 msgstr ""
2705
2706 #. module: base
2707 #: help:res.partner,customer:0
2708 msgid "Check this box if the partner is a customer."
2709 msgstr "Kryss av denne boksen dersom partneren er en kunde."
2710
2711 #. module: base
2712 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2713 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
2714 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
2715 #: view:res.lang:0
2716 msgid "Languages"
2717 msgstr "Språk"
2718
2719 #. module: base
2720 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
2721 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
2722 msgid "Xor"
2723 msgstr "Xor"
2724
2725 #. module: base
2726 #: model:res.country,name:base.ec
2727 msgid "Ecuador"
2728 msgstr "Equador"
2729
2730 #. module: base
2731 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
2732 #, python-format
2733 msgid ""
2734 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2735 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2736 "latest column before reimporting it."
2737 msgstr ""
2738 "Lagre dette dokumentet til en .CSV fil og åpne den med programvare for "
2739 "behandling av regneark. Enkodingen på denne filen er UTF-8. Du må oversette "
2740 "den siste kolonnen før du re-importere den."
2741
2742 #. module: base
2743 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
2744 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
2745 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
2746 #: view:res.partner:0
2747 msgid "Customers"
2748 msgstr "Kunder"
2749
2750 #. module: base
2751 #: model:res.country,name:base.au
2752 msgid "Australia"
2753 msgstr "Australia"
2754
2755 #. module: base
2756 #: help:res.partner,lang:0
2757 msgid ""
2758 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
2759 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2760 msgstr ""
2761 "Dersom the valgte språket er lastet i systemet, vil alle dokumenter relatert "
2762 "til denne partneren bli skrevet ut med dette språket. Hvis ikke benyttes "
2763 "engelsk som standard."
2764
2765 #. module: base
2766 #: report:ir.module.reference.graph:0
2767 msgid "Menu :"
2768 msgstr "Meny :"
2769
2770 #. module: base
2771 #: selection:ir.model.fields,state:0
2772 msgid "Base Field"
2773 msgstr "Basisfelt"
2774
2775 #. module: base
2776 #: view:publisher_warranty.contract:0
2777 msgid "Validate"
2778 msgstr "Godkjenn"
2779
2780 #. module: base
2781 #: field:ir.actions.todo,restart:0
2782 msgid "Restart"
2783 msgstr "Omstart"
2784
2785 #. module: base
2786 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2787 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
2788 msgid "SXW content"
2789 msgstr "SXW innhold"
2790
2791 #. module: base
2792 #: view:ir.actions.wizard:0
2793 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
2794 msgid "Wizard"
2795 msgstr "Veiviser"
2796
2797 #. module: base
2798 #: view:ir.cron:0
2799 msgid "Action to Trigger"
2800 msgstr "Handling å trigge"
2801
2802 #. module: base
2803 #: code:addons/base/res/res_user.py:136
2804 #, python-format
2805 msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2806 msgstr ""
2807
2808 #. module: base
2809 #: selection:ir.translation,type:0
2810 msgid "Constraint"
2811 msgstr "Beskrankning"
2812
2813 #. module: base
2814 #: selection:ir.values,key:0
2815 #: selection:res.partner.address,type:0
2816 msgid "Default"
2817 msgstr "Standard"
2818
2819 #. module: base
2820 #: view:ir.model.fields:0
2821 #: field:ir.model.fields,required:0
2822 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
2823 msgid "Required"
2824 msgstr "Obligatorisk"
2825
2826 #. module: base
2827 #: view:res.users:0
2828 msgid "Default Filters"
2829 msgstr ""
2830
2831 #. module: base
2832 #: field:res.request.history,name:0
2833 msgid "Summary"
2834 msgstr "Sammendrag"
2835
2836 #. module: base
2837 #: field:multi_company.default,expression:0
2838 msgid "Expression"
2839 msgstr "Uttrykk"
2840
2841 #. module: base
2842 #: help:ir.actions.server,subject:0
2843 msgid ""
2844 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2845 "object.partner_id.name ]]`"
2846 msgstr ""
2847 "Spesifiser emnet. Du kan bruke felter fra objektet. F.eks 'Hei [[ "
2848 "object.partner_id.name ]]`"
2849
2850 #. module: base
2851 #: view:res.company:0
2852 msgid "Header/Footer"
2853 msgstr "Topptekst/Bunntekst"
2854
2855 #. module: base
2856 #: help:ir.actions.act_window,help:0
2857 msgid ""
2858 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2859 "as its usage and purpose."
2860 msgstr ""
2861
2862 #. module: base
2863 #: model:res.country,name:base.va
2864 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2865 msgstr "Pavestolen (Vatikanstaten)"
2866
2867 #. module: base
2868 #: field:base.module.import,module_file:0
2869 msgid "Module .ZIP file"
2870 msgstr "Modul .ZIP fil"
2871
2872 #. module: base
2873 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
2874 msgid "XML ID"
2875 msgstr "XML ID"
2876
2877 #. module: base
2878 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
2879 msgid "Telecom sector"
2880 msgstr "Telecom sektor"
2881
2882 #. module: base
2883 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
2884 msgid "Trigger Object"
2885 msgstr "Utløserobjekt"
2886
2887 #. module: base
2888 #: view:res.users:0
2889 msgid "Current Activity"
2890 msgstr ""
2891
2892 #. module: base
2893 #: view:workflow.activity:0
2894 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
2895 msgid "Incoming Transitions"
2896 msgstr "Innkommende overganger"
2897
2898 #. module: base
2899 #: model:res.country,name:base.sr
2900 msgid "Suriname"
2901 msgstr "Surinam"
2902
2903 #. module: base
2904 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
2905 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
2906 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2907 msgid "Marketing"
2908 msgstr "Markedsføring"
2909
2910 #. module: base
2911 #: view:res.partner.bank:0
2912 msgid "Bank account"
2913 msgstr "Bankkonto"
2914
2915 #. module: base
2916 #: selection:base.language.install,lang:0
2917 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
2918 msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)"
2919
2920 #. module: base
2921 #: view:ir.sequence.type:0
2922 msgid "Sequence Type"
2923 msgstr "Sekvenstype"
2924
2925 #. module: base
2926 #: view:ir.ui.view.custom:0
2927 msgid "Customized Architecture"
2928 msgstr ""
2929
2930 #. module: base
2931 #: field:ir.module.module,license:0
2932 msgid "License"
2933 msgstr "License"
2934
2935 #. module: base
2936 #: field:ir.attachment,url:0
2937 msgid "Url"
2938 msgstr "Url"
2939
2940 #. module: base
2941 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
2942 msgid "Always"
2943 msgstr "Alltid"
2944
2945 #. module: base
2946 #: selection:ir.translation,type:0
2947 msgid "SQL Constraint"
2948 msgstr "SQL beskrankning"
2949
2950 #. module: base
2951 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
2952 #: field:ir.model,model:0
2953 #: field:ir.model.fields,model_id:0
2954 #: view:ir.values:0
2955 msgid "Model"
2956 msgstr "Modell"
2957
2958 #. module: base
2959 #: view:base.language.install:0
2960 msgid ""
2961 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
2962 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
2963 msgstr ""
2964 "The valgte språk har blitt installert. Du må endre preferansene til brukeren "
2965 "og åpne en ny meny for å se endringene."
2966
2967 #. module: base
2968 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
2969 msgid "Key must be unique."
2970 msgstr "Nøkkel må være unik"
2971
2972 #. module: base
2973 #: view:ir.actions.act_window:0
2974 msgid "Open a Window"
2975 msgstr "Åpne et vindu"
2976
2977 #. module: base
2978 #: model:res.country,name:base.gq
2979 msgid "Equatorial Guinea"
2980 msgstr "Ekvatorial-Guinea"
2981
2982 #. module: base
2983 #: view:base.module.import:0
2984 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
2985 msgid "Module Import"
2986 msgstr "Importer modul"
2987
2988 #. module: base
2989 #: field:res.bank,zip:0
2990 #: field:res.company,zip:0
2991 #: field:res.partner.address,zip:0
2992 #: field:res.partner.bank,zip:0
2993 msgid "Zip"
2994 msgstr "Postnummer"
2995
2996 #. module: base
2997 #: view:ir.module.module:0
2998 #: field:ir.module.module,author:0
2999 msgid "Author"
3000 msgstr "Forfatter"
3001
3002 #. module: base
3003 #: model:res.country,name:base.mk
3004 msgid "FYROM"
3005 msgstr ""
3006
3007 #. module: base
3008 #: view:res.lang:0
3009 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
3010 msgstr "%c - Hensiktsmessig representasjon av tid og dato."
3011
3012 #. module: base
3013 #: code:addons/base/res/res_config.py:386
3014 #, python-format
3015 msgid ""
3016 "Your database is now fully configured.\n"
3017 "\n"
3018 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
3019 msgstr ""
3020 "Databasen din er nå ferdig konfigurert.\n"
3021 "\n"
3022 "Trykk på 'Fortsett' og gled deg til å ta OpenERP i bruk..."
3023
3024 #. module: base
3025 #: selection:base.language.install,lang:0
3026 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
3027 msgstr ""
3028
3029 #. module: base
3030 #: model:res.country,name:base.bo
3031 msgid "Bolivia"
3032 msgstr "Bolivia"
3033
3034 #. module: base
3035 #: model:res.country,name:base.gh
3036 msgid "Ghana"
3037 msgstr "Ghana"
3038
3039 #. module: base
3040 #: field:res.lang,direction:0
3041 msgid "Direction"
3042 msgstr "Retning"
3043
3044 #. module: base
3045 #: view:ir.actions.act_window:0
3046 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3047 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3048 #: field:ir.actions.act_window,views:0
3049 #: view:ir.model:0
3050 #: field:ir.model,view_ids:0
3051 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
3052 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3053 #: view:ir.ui.view:0
3054 msgid "Views"
3055 msgstr "Visninger"
3056
3057 #. module: base
3058 #: view:res.groups:0
3059 #: field:res.groups,rule_groups:0
3060 msgid "Rules"
3061 msgstr "Regler"
3062
3063 #. module: base
3064 #: code:addons/base/module/module.py:256
3065 #, python-format
3066 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3067 msgstr ""
3068 "Du prøver å fjerne en modul som er installert eller vil bli installert"
3069
3070 #. module: base
3071 #: view:base.module.upgrade:0
3072 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
3073 msgstr "Modulene har blitt oppgradert / installert !"
3074
3075 #. module: base
3076 #: selection:base.language.install,lang:0
3077 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
3078 msgstr "Spanish (PR) / Español (PR)"
3079
3080 #. module: base
3081 #: model:res.country,name:base.gt
3082 msgid "Guatemala"
3083 msgstr "Guatemala"
3084
3085 #. module: base
3086 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3087 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
3088 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
3089 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
3090 msgid "Workflows"
3091 msgstr "Arbeidsflyt"
3092
3093 #. module: base
3094 #: field:ir.translation,xml_id:0
3095 msgid "XML Id"
3096 msgstr "XML Identifikator"
3097
3098 #. module: base
3099 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
3100 msgid "Create Users"
3101 msgstr "Opprett brukere"
3102
3103 #. module: base
3104 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
3105 msgid "res.partner.title"
3106 msgstr "res.partner.title"
3107
3108 #. module: base
3109 #: view:ir.values:0
3110 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
3111 msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
3112
3113 #. module: base
3114 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
3115 msgid "Retailers"
3116 msgstr ""
3117
3118 #. module: base
3119 #: help:ir.cron,priority:0
3120 msgid ""
3121 "0=Very Urgent\n"
3122 "10=Not urgent"
3123 msgstr ""
3124 "0=Haster veldig\n"
3125 "10=Haster ikke"
3126
3127 #. module: base
3128 #: view:res.config:0
3129 #: view:res.config.installer:0
3130 msgid "Skip"
3131 msgstr "Hopp over"
3132
3133 #. module: base
3134 #: model:res.country,name:base.ls
3135 msgid "Lesotho"
3136 msgstr "Lesotho"
3137
3138 #. module: base
3139 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
3140 #, python-format
3141 msgid "You can not remove the model '%s' !"
3142 msgstr "Du kan ikke fjerne modellen '%s'!"
3143
3144 #. module: base
3145 #: model:res.country,name:base.ke
3146 msgid "Kenya"
3147 msgstr "Kenya"
3148
3149 #. module: base
3150 #: view:res.partner.event:0
3151 msgid "Event"
3152 msgstr ""
3153
3154 #. module: base
3155 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3156 msgid "Custom Reports"
3157 msgstr "Tilpassede rapporter"
3158
3159 #. module: base
3160 #: selection:base.language.install,lang:0
3161 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
3162 msgstr ""
3163
3164 #. module: base
3165 #: view:base.module.configuration:0
3166 msgid "System Configuration Done"
3167 msgstr "Systemkonfigurasjon fullført"
3168
3169 #. module: base
3170 #: code:addons/orm.py:1459
3171 #, python-format
3172 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #. module: base
3176 #: view:ir.property:0
3177 msgid "Generic"
3178 msgstr "Generell"
3179
3180 #. module: base
3181 #: model:res.country,name:base.sm
3182 msgid "San Marino"
3183 msgstr "San Marino"
3184
3185 #. module: base
3186 #: model:res.country,name:base.bm
3187 msgid "Bermuda"
3188 msgstr "Bermuda"
3189
3190 #. module: base
3191 #: model:res.country,name:base.pe
3192 msgid "Peru"
3193 msgstr "Peru"
3194
3195 #. module: base
3196 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3197 msgid "Set NULL"
3198 msgstr "Set NULL"
3199
3200 #. module: base
3201 #: model:res.country,name:base.bj
3202 msgid "Benin"
3203 msgstr "Benin"
3204
3205 #. module: base
3206 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
3207 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
3208 #, python-format
3209 msgid "That contract is already registered in the system."
3210 msgstr ""
3211
3212 #. module: base
3213 #: help:ir.sequence,suffix:0
3214 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
3215 msgstr ""
3216
3217 #. module: base
3218 #: selection:base.language.install,lang:0
3219 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
3220 msgstr "Spanish (PY) / Español (PY)"
3221
3222 #. module: base
3223 #: field:ir.config_parameter,key:0
3224 msgid "Key"
3225 msgstr "Nøkkel"
3226
3227 #. module: base
3228 #: field:res.company,rml_header:0
3229 msgid "RML Header"
3230 msgstr "RML overskrift"
3231
3232 #. module: base
3233 #: field:partner.sms.send,app_id:0
3234 msgid "API ID"
3235 msgstr "API ID"
3236
3237 #. module: base
3238 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:533
3239 #, python-format
3240 msgid ""
3241 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3242 "these groups: %s."
3243 msgstr ""
3244
3245 #. module: base
3246 #: model:res.country,name:base.mu
3247 msgid "Mauritius"
3248 msgstr "Mauritius"
3249
3250 #. module: base
3251 #: view:ir.model.access:0
3252 #: view:ir.rule:0
3253 msgid "Full Access"
3254 msgstr "Full tilgang"
3255
3256 #. module: base
3257 #: view:ir.actions.act_window:0
3258 #: view:ir.actions.report.xml:0
3259 #: view:ir.actions.wizard:0
3260 #: view:ir.model.fields:0
3261 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
3262 msgid "Security"
3263 msgstr "Sikkerhet"
3264
3265 #. module: base
3266 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
3267 msgid "OpenERP Favorites"
3268 msgstr "OpenERP favoritter"
3269
3270 #. module: base
3271 #: model:res.country,name:base.za
3272 msgid "South Africa"
3273 msgstr "Sør-Afrika"
3274
3275 #. module: base
3276 #: view:ir.module.module:0
3277 #: selection:ir.module.module,state:0
3278 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3279 msgid "Installed"
3280 msgstr "Installert"
3281
3282 #. module: base
3283 #: selection:base.language.install,lang:0
3284 msgid "Ukrainian / українська"
3285 msgstr "Ukrainsk / українська"
3286
3287 #. module: base
3288 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
3289 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
3290 msgid "Translation Terms"
3291 msgstr "Betegnelser i oversettelsen"
3292
3293 #. module: base
3294 #: model:res.country,name:base.sn
3295 msgid "Senegal"
3296 msgstr "Senegal"
3297
3298 #. module: base
3299 #: model:res.country,name:base.hu
3300 msgid "Hungary"
3301 msgstr "Ungarn"
3302
3303 #. module: base
3304 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3305 msgid "res.groups"
3306 msgstr "res.groups"
3307
3308 #. module: base
3309 #: model:res.country,name:base.br
3310 msgid "Brazil"
3311 msgstr "Brasil"
3312
3313 #. module: base
3314 #: view:res.lang:0
3315 msgid "%M - Minute [00,59]."
3316 msgstr "%M - Minutt [00,59]."
3317
3318 #. module: base
3319 #: selection:ir.module.module,license:0
3320 msgid "Affero GPL-3"
3321 msgstr "Affero GPL-3"
3322
3323 #. module: base
3324 #: field:ir.sequence,number_next:0
3325 msgid "Next Number"
3326 msgstr "Neste nummer"
3327
3328 #. module: base
3329 #: help:workflow.transition,condition:0
3330 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3331 msgstr ""
3332
3333 #. module: base
3334 #: selection:base.language.install,lang:0
3335 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
3336 msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)"
3337
3338 #. module: base
3339 #: view:res.currency:0
3340 #: field:res.currency,rate_ids:0
3341 msgid "Rates"
3342 msgstr "Rater"
3343
3344 #. module: base
3345 #: model:res.country,name:base.sy
3346 msgid "Syria"
3347 msgstr "Syria"
3348
3349 #. module: base
3350 #: view:res.lang:0
3351 msgid "======================================================"
3352 msgstr "======================================================"
3353
3354 #. module: base
3355 #: help:ir.actions.server,mobile:0
3356 msgid ""
3357 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3358 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3359 "the correct mobile number"
3360 msgstr ""
3361 "Tilgjengeliggjør felter som benyttes til å hente mobil nummeret, f.eks. når "
3362 "du velger fakturaen så vil feltet `object.invoice_address_id.mobile` gi det "
3363 "korrekte mobil nummeret"
3364
3365 #. module: base
3366 #: view:base.module.upgrade:0
3367 msgid "System update completed"
3368 msgstr "Systemoppgradering fullført"
3369
3370 #. module: base
3371 #: selection:res.request,state:0
3372 msgid "draft"
3373 msgstr "utkast"
3374
3375 #. module: base
3376 #: selection:ir.property,type:0
3377 #: field:res.currency,date:0
3378 #: field:res.currency.rate,name:0
3379 #: field:res.partner,date:0
3380 #: field:res.partner.event,date:0
3381 #: field:res.request,date_sent:0
3382 msgid "Date"
3383 msgstr "Dato"
3384
3385 #. module: base
3386 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
3387 msgid "SXW path"
3388 msgstr "SXW sti"
3389
3390 #. module: base
3391 #: view:ir.attachment:0
3392 msgid "Data"
3393 msgstr "Data"
3394
3395 #. module: base
3396 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3397 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3398 msgid "Parent Menu"
3399 msgstr "Overordnet meny"
3400
3401 #. module: base
3402 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
3403 msgid "Apply For Delete"
3404 msgstr ""
3405
3406 #. module: base
3407 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
3408 #, python-format
3409 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3410 msgstr ""
3411
3412 #. module: base
3413 #: view:ir.attachment:0
3414 msgid "Attached To"
3415 msgstr "Knyttet til"
3416
3417 #. module: base
3418 #: field:res.lang,decimal_point:0
3419 msgid "Decimal Separator"
3420 msgstr "Desimal separator"
3421
3422 #. module: base
3423 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
3424 msgid ""
3425 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
3426 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
3427 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
3428 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
3429 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3430 "can be managed from here."
3431 msgstr ""
3432
3433 #. module: base
3434 #: view:res.partner:0
3435 #: view:res.request:0
3436 #: field:res.request,history:0
3437 msgid "History"
3438 msgstr "Historikk"
3439
3440 #. module: base
3441 #: field:ir.attachment,create_uid:0
3442 msgid "Creator"
3443 msgstr "Forfatter"
3444
3445 #. module: base
3446 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
3447 msgid ""
3448 "Please note that the following payments are now due. If your payment         "
3449 "                has been sent, kindly forward your payment details. If "
3450 "payment will be                         delayed further, please contact us "
3451 "to discuss.                         \n"
3452 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
3453 "consider the present one as void."
3454 msgstr ""
3455
3456 #. module: base
3457 #: model:res.country,name:base.mx
3458 msgid "Mexico"
3459 msgstr "Mexico"
3460
3461 #. module: base
3462 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
3463 msgid "Plugins"
3464 msgstr "Tillegg"
3465
3466 #. module: base
3467 #: field:res.company,child_ids:0
3468 msgid "Child Companies"
3469 msgstr "Datterselskap"
3470
3471 #. module: base
3472 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
3473 msgid "res.users"
3474 msgstr "res.users"
3475
3476 #. module: base
3477 #: model:res.country,name:base.ni
3478 msgid "Nicaragua"
3479 msgstr "Nicaragua"
3480
3481 #. module: base
3482 #: code:addons/orm.py:1046
3483 #, python-format
3484 msgid "The write method is not implemented on this object !"
3485 msgstr ""
3486
3487 #. module: base
3488 #: view:res.partner.event:0
3489 msgid "General Description"
3490 msgstr "Generell beskrivelse"
3491
3492 #. module: base
3493 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
3494 #: view:res.config.view:0
3495 msgid "Configure Your Interface"
3496 msgstr "Konfigurer grensesnittet ditt"
3497
3498 #. module: base
3499 #: field:ir.values,meta:0
3500 msgid "Meta Datas"
3501 msgstr "Metadata"
3502
3503 #. module: base
3504 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
3505 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
3506 msgstr "Det eksisterer allerede en svarvei til denne menyen!"
3507
3508 #. module: base
3509 #: model:res.country,name:base.ve
3510 msgid "Venezuela"
3511 msgstr "Venezuela"
3512
3513 #. module: base
3514 #: view:res.lang:0
3515 msgid "9.  %j              ==> 340"
3516 msgstr "9.  %j              ==> 340"
3517
3518 #. module: base
3519 #: model:res.country,name:base.zm
3520 msgid "Zambia"
3521 msgstr "Zambia"
3522
3523 #. module: base
3524 #: help:res.partner,user_id:0
3525 msgid ""
3526 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3527 "any."
3528 msgstr ""
3529 "Den interne brukeren som er ansvarlig for å kommunisere med partneren."
3530
3531 #. module: base
3532 #: field:res.partner,parent_id:0
3533 msgid "Parent Partner"
3534 msgstr ""
3535
3536 #. module: base
3537 #: view:ir.module.module:0
3538 msgid "Cancel Upgrade"
3539 msgstr "Avbryt oppgradering"
3540
3541 #. module: base
3542 #: model:res.country,name:base.ci
3543 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3544 msgstr "Elfenbenskysten"
3545
3546 #. module: base
3547 #: model:res.country,name:base.kz
3548 msgid "Kazakhstan"
3549 msgstr "Kazakhstan"
3550
3551 #. module: base
3552 #: view:res.lang:0
3553 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
3554 msgstr "%w - Ukedag [0(Søndag),6]."
3555
3556 #. module: base
3557 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
3558 msgid ""
3559 "A customer is an entity you do business with, like a company or an "
3560 "organization. A customer can have several contacts or addresses which are "
3561 "the people working for this company. You can use the history tab, to follow "
3562 "all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, "
3563 "claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird "
3564 "plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
3565 "will automatically attach incoming emails to the right partner."
3566 msgstr ""
3567
3568 #. module: base
3569 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
3570 #: field:ir.actions.todo,name:0
3571 #: field:ir.actions.todo.category,name:0
3572 #: field:ir.cron,name:0
3573 #: field:ir.model.access,name:0
3574 #: field:ir.model.fields,name:0
3575 #: field:ir.module.category,name:0
3576 #: view:ir.module.module:0
3577 #: field:ir.module.module,name:0
3578 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
3579 #: report:ir.module.reference.graph:0
3580 #: field:ir.property,name:0
3581 #: field:ir.rule,name:0
3582 #: field:ir.sequence,name:0
3583 #: field:ir.sequence.type,name:0
3584 #: field:ir.values,name:0
3585 #: field:multi_company.default,name:0
3586 #: field:res.bank,name:0
3587 #: field:res.currency.rate.type,name:0
3588 #: field:res.groups,name:0
3589 #: field:res.lang,name:0
3590 #: field:res.partner,name:0
3591 #: field:res.partner.bank.type,name:0
3592 #: view:res.partner.event:0
3593 #: field:res.request.link,name:0
3594 #: field:workflow,name:0
3595 #: field:workflow.activity,name:0
3596 msgid "Name"
3597 msgstr "Navn"
3598
3599 #. module: base
3600 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
3601 msgid ""
3602 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3603 "form view"
3604 msgstr ""
3605 "Hvis satt til sann, så vil ikke handlingen vises på den høyre verktøylinjen "
3606 "i skjemavisning."
3607
3608 #. module: base
3609 #: model:res.country,name:base.ms
3610 msgid "Montserrat"
3611 msgstr "Montserrat"
3612
3613 #. module: base
3614 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:237
3615 #, python-format
3616 msgid ""
3617 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3618 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3619 msgstr ""
3620
3621 #. module: base
3622 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
3623 msgid "Application Terms"
3624 msgstr "Begrep i applikasjonen"
3625
3626 #. module: base
3627 #: help:res.users,context_tz:0
3628 msgid ""
3629 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3630 "and the client."
3631 msgstr ""
3632
3633 #. module: base
3634 #: field:ir.module.module,demo:0
3635 msgid "Demo data"
3636 msgstr "Demodata"
3637
3638 #. module: base
3639 #: selection:base.language.install,lang:0
3640 msgid "English (UK)"
3641 msgstr "Britisk Engelsk"
3642
3643 #. module: base
3644 #: selection:base.language.install,lang:0
3645 msgid "Japanese / 日本語"
3646 msgstr "Japansk / 日本語"
3647
3648 #. module: base
3649 #: help:workflow.transition,act_from:0
3650 msgid ""
3651 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3652 "determine if we can start the ACT_TO activity."
3653 msgstr ""
3654
3655 #. module: base
3656 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3657 msgid "Starter Partner"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. module: base
3661 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
3662 msgid ""
3663 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3664 "opposite many2one relationship"
3665 msgstr ""
3666
3667 #. module: base
3668 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
3669 msgid "ir.actions.act_window.view"
3670 msgstr "ir.actions.act_window_close"
3671
3672 #. module: base
3673 #: report:ir.module.reference.graph:0
3674 msgid "Web"
3675 msgstr "Web"
3676
3677 #. module: base
3678 #: selection:base.language.install,lang:0
3679 msgid "English (CA)"
3680 msgstr ""
3681
3682 #. module: base
3683 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
3684 msgid "publisher_warranty.contract"
3685 msgstr "publisher_warranty.contract"
3686
3687 #. module: base
3688 #: model:res.country,name:base.et
3689 msgid "Ethiopia"
3690 msgstr "Etiopia"
3691
3692 #. module: base
3693 #: help:res.country.state,code:0
3694 msgid "The state code in three chars.\n"
3695 msgstr "Koden til staten med tre karakterer.\n"
3696
3697 #. module: base
3698 #: model:res.country,name:base.sj
3699 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3700 msgstr "Svalbard og Jan Mayen øyene"
3701
3702 #. module: base
3703 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3704 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3705 msgid "ir.actions.wizard"
3706 msgstr "ir.actions.wizard"
3707
3708 #. module: base
3709 #: view:ir.actions.act_window:0
3710 #: view:ir.actions.report.xml:0
3711 #: view:ir.actions.server:0
3712 #: view:res.request:0
3713 msgid "Group By"
3714 msgstr "Grupper etter"
3715
3716 #. module: base
3717 #: view:res.config:0
3718 #: view:res.config.installer:0
3719 msgid "title"
3720 msgstr "tittel"
3721
3722 #. module: base
3723 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
3724 msgid "Install Language"
3725 msgstr "Installer språk"
3726
3727 #. module: base
3728 #: view:ir.translation:0
3729 msgid "Translation"
3730 msgstr "Oversettelse"
3731
3732 #. module: base
3733 #: selection:res.request,state:0
3734 msgid "closed"
3735 msgstr "lukket"
3736
3737 #. module: base
3738 #: selection:base.language.export,state:0
3739 msgid "get"
3740 msgstr "hent"
3741
3742 #. module: base
3743 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
3744 msgid "On delete property for many2one fields"
3745 msgstr "On delete property for many2one fields"
3746
3747 #. module: base
3748 #: field:ir.actions.server,write_id:0
3749 msgid "Write Id"
3750 msgstr "Write Id"
3751
3752 #. module: base
3753 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
3754 msgid "Products"
3755 msgstr "Produkter"
3756
3757 #. module: base
3758 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
3759 #: field:ir.filters,domain:0
3760 msgid "Domain Value"
3761 msgstr "Domeneverdi"
3762
3763 #. module: base
3764 #: view:ir.actions.server:0
3765 msgid "SMS Configuration"
3766 msgstr "SMS konfigurasjon"
3767
3768 #. module: base
3769 #: selection:base.language.install,lang:0
3770 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
3771 msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)"
3772
3773 #. module: base
3774 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
3775 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
3776 msgid "Access Controls List"
3777 msgstr "Liste over tilganger"
3778
3779 #. module: base
3780 #: model:res.country,name:base.um
3781 msgid "USA Minor Outlying Islands"
3782 msgstr "USA Minor Outlying Islands"
3783
3784 #. module: base
3785 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3786 msgid "Bank Type"
3787 msgstr "Banktype"
3788
3789 #. module: base
3790 #: code:addons/base/res/res_users.py:87
3791 #: code:addons/base/res/res_users.py:96
3792 #, python-format
3793 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3794 msgstr "Navnet på gruppen kan ikke starte med \"-\""
3795
3796 #. module: base
3797 #: view:ir.ui.view_sc:0
3798 #: field:res.partner.title,shortcut:0
3799 msgid "Shortcut"
3800 msgstr "Snarvei"
3801
3802 #. module: base
3803 #: field:ir.model.data,date_init:0
3804 msgid "Init Date"
3805 msgstr "Initiell dato"
3806
3807 #. module: base
3808 #: selection:base.language.install,lang:0
3809 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
3810 msgstr ""
3811
3812 #. module: base
3813 #: code:addons/base/module/module.py:297
3814 #, python-format
3815 msgid ""
3816 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3817 msgstr ""
3818
3819 #. module: base
3820 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
3821 msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. module: base
3825 #: view:workflow.activity:0
3826 #: field:workflow.activity,flow_start:0
3827 msgid "Flow Start"
3828 msgstr "Flytstart"
3829
3830 #. module: base
3831 #: code:addons/__init__.py:834
3832 #, python-format
3833 msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
3834 msgstr ""
3835
3836 #. module: base
3837 #: view:res.partner.bank:0
3838 msgid "Bank Account Owner"
3839 msgstr "Bankkontoeier"
3840
3841 #. module: base
3842 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
3843 msgid "Client Actions Connections"
3844 msgstr "ir.actions.wizard"
3845
3846 #. module: base
3847 #: field:ir.attachment,res_name:0
3848 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
3849 msgid "Resource Name"
3850 msgstr "Ressursnavn"
3851
3852 #. module: base
3853 #: selection:ir.cron,interval_type:0
3854 msgid "Hours"
3855 msgstr "Timer"
3856
3857 #. module: base
3858 #: model:res.country,name:base.gp
3859 msgid "Guadeloupe (French)"
3860 msgstr "Guadeloupe (Fransk)"
3861
3862 #. module: base
3863 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
3864 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
3865 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
3866 #, python-format
3867 msgid "User Error"
3868 msgstr "Brukerfeil"
3869
3870 #. module: base
3871 #: help:workflow.transition,signal:0
3872 msgid ""
3873 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
3874 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3875 "button is necessary to validate this transition."
3876 msgstr ""
3877
3878 #. module: base
3879 #: help:multi_company.default,object_id:0
3880 msgid "Object affected by this rule"
3881 msgstr ""
3882
3883 #. module: base
3884 #: report:ir.module.reference.graph:0
3885 msgid "Directory"
3886 msgstr "Katalogområde"
3887
3888 #. module: base
3889 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
3890 msgid "Menu Name"
3891 msgstr "Menynavn"
3892
3893 #. module: base
3894 #: view:ir.module.module:0
3895 msgid "Author Website"
3896 msgstr ""
3897
3898 #. module: base
3899 #: view:ir.attachment:0
3900 msgid "Month"
3901 msgstr "Måned"
3902
3903 #. module: base
3904 #: model:res.country,name:base.my
3905 msgid "Malaysia"
3906 msgstr "Malaysia"
3907
3908 #. module: base
3909 #: view:base.language.install:0
3910 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
3911 msgid "Load Official Translation"
3912 msgstr "Last inn en offisiell oversettelse"
3913
3914 #. module: base
3915 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
3916 msgid "res.request.history"
3917 msgstr "res.request.history"
3918
3919 #. module: base
3920 #: view:ir.actions.server:0
3921 msgid "Client Action Configuration"
3922 msgstr "Innstillinger for Klienthandling"
3923
3924 #. module: base
3925 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
3926 #: view:res.partner.address:0
3927 msgid "Partner Addresses"
3928 msgstr "Partneradresser"
3929
3930 #. module: base
3931 #: help:ir.model.fields,translate:0
3932 msgid ""
3933 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
3934 "mechanism for that field)"
3935 msgstr ""
3936
3937 #. module: base
3938 #: view:res.lang:0
3939 msgid "%S - Seconds [00,61]."
3940 msgstr "%S - Sekunder [00,61]."
3941
3942 #. module: base
3943 #: model:res.country,name:base.cv
3944 msgid "Cape Verde"
3945 msgstr "Cape Verde"
3946
3947 #. module: base
3948 #: view:base.module.import:0
3949 msgid "Select module package to import (.zip file):"
3950 msgstr ""
3951
3952 #. module: base
3953 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
3954 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
3955 #: field:res.partner,events:0
3956 #: field:res.partner.event,name:0
3957 #: model:res.widget,title:base.events_widget
3958 msgid "Events"
3959 msgstr "Hendelser"
3960
3961 #. module: base
3962 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
3963 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3964 msgid "ir.actions.url"
3965 msgstr "ir.actions.url"
3966
3967 #. module: base
3968 #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
3969 msgid "Currency Converter"
3970 msgstr ""
3971
3972 #. module: base
3973 #: code:addons/orm.py:341
3974 #, python-format
3975 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
3976 msgstr ""
3977
3978 #. module: base
3979 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
3980 #: view:res.partner:0
3981 msgid "Partner Contacts"
3982 msgstr "Partnerkontakter"
3983
3984 #. module: base
3985 #: field:base.module.update,add:0
3986 msgid "Number of modules added"
3987 msgstr "Antall moduler lagt til"
3988
3989 #. module: base
3990 #: view:res.currency:0
3991 msgid "Price Accuracy"
3992 msgstr ""
3993
3994 #. module: base
3995 #: selection:base.language.install,lang:0
3996 msgid "Latvian / latviešu valoda"
3997 msgstr "Latvisk / Latviešu valoda"
3998
3999 #. module: base
4000 #: view:res.config:0
4001 #: view:res.config.installer:0
4002 msgid "vsep"
4003 msgstr ""
4004
4005 #. module: base
4006 #: selection:base.language.install,lang:0
4007 msgid "French / Français"
4008 msgstr "Fransk / Français"
4009
4010 #. module: base
4011 #: code:addons/orm.py:1049
4012 #, python-format
4013 msgid "The create method is not implemented on this object !"
4014 msgstr ""
4015
4016 #. module: base
4017 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
4018 msgid "Workitem"
4019 msgstr "Arbeidselement"
4020
4021 #. module: base
4022 #: view:ir.actions.todo:0
4023 msgid "Set as Todo"
4024 msgstr ""
4025
4026 #. module: base
4027 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4028 #: view:ir.actions.actions:0
4029 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4030 #: field:ir.ui.menu,action:0
4031 #: view:ir.values:0
4032 #: selection:ir.values,key:0
4033 #: view:res.users:0
4034 msgid "Action"
4035 msgstr "Handling"
4036
4037 #. module: base
4038 #: view:ir.actions.server:0
4039 msgid "Email Configuration"
4040 msgstr "E-post konfigurasjon"
4041
4042 #. module: base
4043 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
4044 msgid "ir.cron"
4045 msgstr "ir.actions.actions"
4046
4047 #. module: base
4048 #: view:ir.rule:0
4049 msgid "Combination of rules"
4050 msgstr ""
4051
4052 #. module: base
4053 #: view:ir.sequence:0
4054 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
4055 msgstr ""
4056
4057 #. module: base
4058 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4059 msgid "Trigger On"
4060 msgstr "Utløs ved"
4061
4062 #. module: base
4063 #: sql_constraint:ir.rule:0
4064 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
4065 msgstr ""
4066
4067 #. module: base
4068 #: model:res.country,name:base.fj
4069 msgid "Fiji"
4070 msgstr "Fiji"
4071
4072 #. module: base
4073 #: field:ir.model.fields,size:0
4074 msgid "Size"
4075 msgstr "Størrelse"
4076
4077 #. module: base
4078 #: model:res.country,name:base.sd
4079 msgid "Sudan"
4080 msgstr "Sudan"
4081
4082 #. module: base
4083 #: model:res.country,name:base.fm
4084 msgid "Micronesia"
4085 msgstr "Mikronesia"
4086
4087 #. module: base
4088 #: view:res.request.history:0
4089 msgid "Request History"
4090 msgstr "Forespørselshistorikk"
4091
4092 #. module: base
4093 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4094 #: view:res.groups:0
4095 msgid "Menus"
4096 msgstr "Menyer"
4097
4098 #. module: base
4099 #: selection:base.language.install,lang:0
4100 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. module: base
4104 #: model:res.country,name:base.il
4105 msgid "Israel"
4106 msgstr "Israel"
4107
4108 #. module: base
4109 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
4110 msgid "Create Action"
4111 msgstr "Opprett handling"
4112
4113 #. module: base
4114 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
4115 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
4116 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
4117 msgid "Objects"
4118 msgstr "Objekter"
4119
4120 #. module: base
4121 #: field:res.lang,time_format:0
4122 msgid "Time Format"
4123 msgstr "Tidsformat"
4124
4125 #. module: base
4126 #: view:ir.module.module:0
4127 msgid "Defined Reports"
4128 msgstr "Definerte rapporter"
4129
4130 #. module: base
4131 #: view:ir.actions.report.xml:0
4132 msgid "Report xml"
4133 msgstr "Rapport xml"
4134
4135 #. module: base
4136 #: field:base.language.export,modules:0
4137 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4138 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
4139 #: field:ir.module.category,module_ids:0
4140 #: view:ir.module.module:0
4141 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4142 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4143 msgid "Modules"
4144 msgstr "Moduler"
4145
4146 #. module: base
4147 #: view:workflow.activity:0
4148 #: selection:workflow.activity,kind:0
4149 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
4150 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
4151 msgid "Subflow"
4152 msgstr "Underordnet flyt"
4153
4154 #. module: base
4155 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
4156 msgid "res.config"
4157 msgstr "res.config"
4158
4159 #. module: base
4160 #: field:workflow.transition,signal:0
4161 msgid "Signal (button Name)"
4162 msgstr "Signal (navn på knapp)"
4163
4164 #. module: base
4165 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
4166 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
4167 #: view:res.bank:0
4168 #: field:res.partner,bank_ids:0
4169 msgid "Banks"
4170 msgstr "Banker"
4171
4172 #. module: base
4173 #: view:res.log:0
4174 msgid "Unread"
4175 msgstr "Ulest"
4176
4177 #. module: base
4178 #: field:ir.cron,doall:0
4179 msgid "Repeat Missed"
4180 msgstr "Repeter uteblitte"
4181
4182 #. module: base
4183 #: help:ir.actions.server,state:0
4184 msgid "Type of the Action that is to be executed"
4185 msgstr "Type handling som skal utføres"
4186
4187 #. module: base
4188 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
4189 msgid "Object Mapping"
4190 msgstr "Objektkobling"
4191
4192 #. module: base
4193 #: help:res.currency.rate,rate:0
4194 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4195 msgstr "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4196
4197 #. module: base
4198 #: model:res.country,name:base.uk
4199 msgid "United Kingdom"
4200 msgstr "United Kingdom"
4201
4202 #. module: base
4203 #: view:res.config:0
4204 msgid "res_config_contents"
4205 msgstr "res_config_contents"
4206
4207 #. module: base
4208 #: help:res.partner.category,active:0
4209 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
4210 msgstr ""
4211 "Det aktive feltet gir deg mulighet til å skjule denne kategorien uten å "
4212 "fjerne det."
4213
4214 #. module: base
4215 #: report:ir.module.reference.graph:0
4216 msgid "Object:"
4217 msgstr "Objekt:"
4218
4219 #. module: base
4220 #: model:res.country,name:base.bw
4221 msgid "Botswana"
4222 msgstr "Botswana"
4223
4224 #. module: base
4225 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
4226 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
4227 #: view:res.partner.title:0
4228 msgid "Partner Titles"
4229 msgstr "Partner titler"
4230
4231 #. module: base
4232 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4233 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4234 msgstr "Legg til automatisk oppdatereing av denne visningen"
4235
4236 #. module: base
4237 #: help:res.partner,employee:0
4238 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
4239 msgstr "Kryss av denne boksen dersom partneren er en ansatt."
4240
4241 #. module: base
4242 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
4243 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
4244 msgid "RML content"
4245 msgstr "RML innhold"
4246
4247 #. module: base
4248 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
4249 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
4250 msgid "Workitems"
4251 msgstr "Arbeidselementer"
4252
4253 #. module: base
4254 #: field:base.language.export,advice:0
4255 msgid "Advice"
4256 msgstr "Anbefaling"
4257
4258 #. module: base
4259 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
4260 msgid "ir.attachment"
4261 msgstr "ir.attachment"
4262
4263 #. module: base
4264 #: code:addons/orm.py:4086
4265 #, python-format
4266 msgid ""
4267 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4268 "this object as this object is for reporting purpose."
4269 msgstr ""
4270
4271 #. module: base
4272 #: view:base.language.import:0
4273 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
4274 msgstr "- module,type,name,res_id,src,value"
4275
4276 #. module: base
4277 #: selection:base.language.install,lang:0
4278 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4279 msgstr ""
4280
4281 #. module: base
4282 #: help:ir.actions.server,record_id:0
4283 msgid ""
4284 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4285 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4286 msgstr ""
4287 "Angi feltnavnet hvor nøkkel på nøkkelen på raden blir lagret etter "
4288 "oppretting. Hvis den er tom kan du ikke spore den nye raden."
4289
4290 #. module: base
4291 #: help:ir.model.fields,relation:0
4292 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. module: base
4296 #: selection:base.language.install,lang:0
4297 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4298 msgstr "Indonesisk / Bahasa Indonesia"
4299
4300 #. module: base
4301 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
4302 msgid "Inherited View"
4303 msgstr "Inherited View"
4304
4305 #. module: base
4306 #: view:ir.translation:0
4307 msgid "Source Term"
4308 msgstr ""
4309
4310 #. module: base
4311 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
4312 msgid "Project"
4313 msgstr "Prosjekt"
4314
4315 #. module: base
4316 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
4317 msgid "Web Icon Image (hover)"
4318 msgstr ""
4319
4320 #. module: base
4321 #: view:base.module.import:0
4322 msgid "Module file successfully imported!"
4323 msgstr "Modul ble importert uten feil !"
4324
4325 #. module: base
4326 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4327 msgid "Cancelled"
4328 msgstr "Avbrutt"
4329
4330 #. module: base
4331 #: view:res.config.users:0
4332 msgid "Create User"
4333 msgstr "Opprett bruker"
4334
4335 #. module: base
4336 #: view:partner.clear.ids:0
4337 msgid "Want to Clear Ids ? "
4338 msgstr ""
4339
4340 #. module: base
4341 #: field:publisher_warranty.contract,name:0
4342 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4343 msgid "Serial Key"
4344 msgstr ""
4345
4346 #. module: base
4347 #: selection:res.request,priority:0
4348 msgid "Low"
4349 msgstr "Lav"
4350
4351 #. module: base
4352 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
4353 msgid "Audit"
4354 msgstr "Audit"
4355
4356 #. module: base
4357 #: model:res.country,name:base.lc
4358 msgid "Saint Lucia"
4359 msgstr "Saint Lucia"
4360
4361 #. module: base
4362 #: view:publisher_warranty.contract:0
4363 msgid "Maintenance Contract"
4364 msgstr "Vedlikeholdskontrakt"
4365
4366 #. module: base
4367 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4368 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
4369 msgstr "Velg objektet fra modellen som arbeidsflyten vil bli utført på."
4370
4371 #. module: base
4372 #: model:res.groups,name:base.group_user
4373 #: field:res.partner,employee:0
4374 msgid "Employee"
4375 msgstr "Ansatt"
4376
4377 #. module: base
4378 #: field:ir.model.access,perm_create:0
4379 msgid "Create Access"
4380 msgstr "Tilgang til å opprette"
4381
4382 #. module: base
4383 #: field:res.bank,state:0
4384 #: field:res.company,state_id:0
4385 #: field:res.partner.address,state_id:0
4386 #: field:res.partner.bank,state_id:0
4387 msgid "Fed. State"
4388 msgstr "Stat (USA)"
4389
4390 #. module: base
4391 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
4392 msgid "Copy Of"
4393 msgstr "Kopi av"
4394
4395 #. module: base
4396 #: field:ir.model,osv_memory:0
4397 msgid "In-memory model"
4398 msgstr ""
4399
4400 #. module: base
4401 #: view:partner.clear.ids:0
4402 msgid "Clear Ids"
4403 msgstr ""
4404
4405 #. module: base
4406 #: model:res.country,name:base.io
4407 msgid "British Indian Ocean Territory"
4408 msgstr "British Indian Ocean Territory"
4409
4410 #. module: base
4411 #: field:res.users,view:0
4412 msgid "Interface"
4413 msgstr "Grensesnitt"
4414
4415 #. module: base
4416 #: view:ir.actions.server:0
4417 msgid "Field Mapping"
4418 msgstr "Feltmapping"
4419
4420 #. module: base
4421 #: view:publisher_warranty.contract:0
4422 msgid "Refresh Validation Dates"
4423 msgstr ""
4424
4425 #. module: base
4426 #: field:ir.model.fields,ttype:0
4427 msgid "Field Type"
4428 msgstr "Felttype"
4429
4430 #. module: base
4431 #: field:res.country.state,code:0
4432 msgid "State Code"
4433 msgstr "Statskode"
4434
4435 #. module: base
4436 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
4437 msgid "On delete"
4438 msgstr "Ved sletting"
4439
4440 #. module: base
4441 #: selection:res.lang,direction:0
4442 msgid "Left-to-Right"
4443 msgstr "Venstre-til-høyre"
4444
4445 #. module: base
4446 #: view:res.lang:0
4447 #: field:res.lang,translatable:0
4448 msgid "Translatable"
4449 msgstr "Oversettbar"
4450
4451 #. module: base
4452 #: model:res.country,name:base.vn
4453 msgid "Vietnam"
4454 msgstr "Vietnam"
4455
4456 #. module: base
4457 #: field:res.users,signature:0
4458 msgid "Signature"
4459 msgstr "Signatur"
4460
4461 #. module: base
4462 #: code:addons/fields.py:456
4463 #: code:addons/fields.py:654
4464 #: code:addons/fields.py:656
4465 #: code:addons/fields.py:658
4466 #: code:addons/fields.py:660
4467 #: code:addons/fields.py:662
4468 #: code:addons/fields.py:664
4469 #, python-format
4470 msgid "Not Implemented"
4471 msgstr "Ikke implementert"
4472
4473 #. module: base
4474 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
4475 msgid "res.widget.user"
4476 msgstr "res.widget.user"
4477
4478 #. module: base
4479 #: field:res.partner.category,complete_name:0
4480 msgid "Full Name"
4481 msgstr "Fullt navn"
4482
4483 #. module: base
4484 #: view:base.module.configuration:0
4485 msgid "_Ok"
4486 msgstr "_Ok"
4487
4488 #. module: base
4489 #: help:ir.filters,user_id:0
4490 msgid "False means for every user"
4491 msgstr ""
4492
4493 #. module: base
4494 #: code:addons/base/module/module.py:238
4495 #, python-format
4496 msgid "The name of the module must be unique !"
4497 msgstr "Modulnavnet må være unikt!"
4498
4499 #. module: base
4500 #: model:res.country,name:base.mz
4501 msgid "Mozambique"
4502 msgstr "Mosambik"
4503
4504 #. module: base
4505 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
4506 msgid "Long Term Planning"
4507 msgstr "Langtidsplanlegging"
4508
4509 #. module: base
4510 #: field:ir.actions.server,message:0
4511 #: field:partner.massmail.wizard,text:0
4512 #: view:partner.sms.send:0
4513 #: field:res.log,name:0
4514 msgid "Message"
4515 msgstr "Melding"
4516
4517 #. module: base
4518 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
4519 msgid "On Multiple Doc."
4520 msgstr "On Multiple Doc."
4521
4522 #. module: base
4523 #: view:res.partner:0
4524 #: field:res.partner,user_id:0
4525 msgid "Salesman"
4526 msgstr "Selger"
4527
4528 #. module: base
4529 #: field:res.partner,address:0
4530 #: view:res.partner.address:0
4531 msgid "Contacts"
4532 msgstr "Kontakter"
4533
4534 #. module: base
4535 #: code:addons/orm.py:3704
4536 #, python-format
4537 msgid ""
4538 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
4539 msgstr ""
4540
4541 #. module: base
4542 #: view:res.widget.wizard:0
4543 msgid "Add"
4544 msgstr "Legg til"
4545
4546 #. module: base
4547 #: view:base.module.upgrade:0
4548 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4549 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4550 msgstr "Utfør planlagte oppgraderinger"
4551
4552 #. module: base
4553 #: view:res.widget:0
4554 msgid "Widgets"
4555 msgstr "Widgets"
4556
4557 #. module: base
4558 #: model:res.country,name:base.cz
4559 msgid "Czech Republic"
4560 msgstr "Tsjekkia"
4561
4562 #. module: base
4563 #: view:res.widget.wizard:0
4564 msgid "Widget Wizard"
4565 msgstr "Widget Wizard"
4566
4567 #. module: base
4568 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
4569 msgid ""
4570 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
4571 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4572 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
4573 msgstr ""
4574
4575 #. module: base
4576 #: code:addons/base/res/res_users.py:222
4577 #, python-format
4578 msgid ""
4579 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4580 "change your own password."
4581 msgstr ""
4582
4583 #. module: base
4584 #: code:addons/orm.py:1883
4585 #, python-format
4586 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4587 msgstr ""
4588
4589 #. module: base
4590 #: selection:ir.property,type:0
4591 msgid "Integer"
4592 msgstr "Integer"
4593
4594 #. module: base
4595 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
4596 msgid ""
4597 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4598 "content is in another data field"
4599 msgstr ""
4600
4601 #. module: base
4602 #: help:res.users,company_id:0
4603 msgid "The company this user is currently working for."
4604 msgstr ""
4605
4606 #. module: base
4607 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
4608 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
4609 msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
4610
4611 #. module: base
4612 #: view:workflow.transition:0
4613 msgid "Transition"
4614 msgstr "Overgang"
4615
4616 #. module: base
4617 #: field:res.groups,menu_access:0
4618 msgid "Access Menu"
4619 msgstr "Tilgangsmeny"
4620
4621 #. module: base
4622 #: model:res.country,name:base.na
4623 msgid "Namibia"
4624 msgstr "Namibia"
4625
4626 #. module: base
4627 #: model:res.country,name:base.mn
4628 msgid "Mongolia"
4629 msgstr "Mongolia"
4630
4631 #. module: base
4632 #: view:ir.module.module:0
4633 msgid "Created Menus"
4634 msgstr "Opprettet menyer"
4635
4636 #. module: base
4637 #: selection:ir.ui.view,type:0
4638 msgid "mdx"
4639 msgstr "mdx"
4640
4641 #. module: base
4642 #: model:res.country,name:base.bi
4643 msgid "Burundi"
4644 msgstr "Burundi"
4645
4646 #. module: base
4647 #: view:base.language.install:0
4648 #: view:base.module.import:0
4649 #: view:base.module.update:0
4650 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
4651 #: view:res.request:0
4652 msgid "Close"
4653 msgstr "Lukk"
4654
4655 #. module: base
4656 #: selection:base.language.install,lang:0
4657 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
4658 msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)"
4659
4660 #. module: base
4661 #: view:res.log:0
4662 msgid "My Logs"
4663 msgstr "Mine logger"
4664
4665 #. module: base
4666 #: model:res.country,name:base.bt
4667 msgid "Bhutan"
4668 msgstr "Bhutan"
4669
4670 #. module: base
4671 #: help:ir.sequence,number_next:0
4672 msgid "Next number of this sequence"
4673 msgstr "Neste nummer på denne sekvensen"
4674
4675 #. module: base
4676 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
4677 msgid "Textile Suppliers"
4678 msgstr ""
4679
4680 #. module: base
4681 #: selection:ir.actions.url,target:0
4682 msgid "This Window"
4683 msgstr "Dette vinduet"
4684
4685 #. module: base
4686 #: view:publisher_warranty.contract:0
4687 msgid "Publisher Warranty Contracts"
4688 msgstr ""
4689
4690 #. module: base
4691 #: help:res.log,name:0
4692 msgid "The logging message."
4693 msgstr ""
4694
4695 #. module: base
4696 #: field:base.language.export,format:0
4697 msgid "File Format"
4698 msgstr "Filformat"
4699
4700 #. module: base
4701 #: field:res.lang,iso_code:0
4702 msgid "ISO code"
4703 msgstr "ISO code"
4704
4705 #. module: base
4706 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
4707 msgid "res.config.view"
4708 msgstr "res.config.view"
4709
4710 #. module: base
4711 #: view:res.log:0
4712 #: field:res.log,read:0
4713 msgid "Read"
4714 msgstr "Les"
4715
4716 #. module: base
4717 #: sql_constraint:res.country:0
4718 msgid "The name of the country must be unique !"
4719 msgstr "Navnet på landet må være unikt !"
4720
4721 #. module: base
4722 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
4723 msgid ""
4724 "If you are working on the American market, you can manage the different "
4725 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4726 "country."
4727 msgstr ""
4728
4729 #. module: base
4730 #: view:workflow.workitem:0
4731 msgid "Workflow Workitems"
4732 msgstr "Arbeidsflyt arbeidselementer"
4733
4734 #. module: base
4735 #: model:res.country,name:base.vc
4736 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
4737 msgstr "Saint Vincent og Grenadinene"
4738
4739 #. module: base
4740 #: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
4741 #: field:partner.sms.send,password:0
4742 #: field:res.users,password:0
4743 msgid "Password"
4744 msgstr "Passord"
4745
4746 #. module: base
4747 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
4748 #: view:ir.model:0
4749 #: field:ir.model,field_id:0
4750 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
4751 #: view:ir.model.fields:0
4752 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
4753 msgid "Fields"
4754 msgstr "Felter"
4755
4756 #. module: base
4757 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
4758 msgid "Employees"
4759 msgstr "Ansatte"
4760
4761 #. module: base
4762 #: help:res.log,read:0
4763 msgid ""
4764 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4765 msgstr ""
4766
4767 #. module: base
4768 #: field:res.company,rml_header2:0
4769 #: field:res.company,rml_header3:0
4770 msgid "RML Internal Header"
4771 msgstr "RML Internal Header"
4772
4773 #. module: base
4774 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
4775 msgid "Search View Ref."
4776 msgstr ""
4777
4778 #. module: base
4779 #: field:ir.module.module,installed_version:0
4780 msgid "Latest version"
4781 msgstr "Siste versjon"
4782
4783 #. module: base
4784 #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
4785 msgid ""
4786 "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
4787 "channels that will be maintained at the creation of a document in the "
4788 "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
4789 msgstr ""
4790
4791 #. module: base
4792 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
4793 msgid "acc_number"
4794 msgstr "acc_number"
4795
4796 #. module: base
4797 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
4798 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
4799 msgid "Addresses"
4800 msgstr "Adresser"
4801
4802 #. module: base
4803 #: model:res.country,name:base.mm
4804 msgid "Myanmar"
4805 msgstr "Myanmar"
4806
4807 #. module: base
4808 #: selection:base.language.install,lang:0
4809 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
4810 msgstr "Kinesisk (CN) / 简体中文"
4811
4812 #. module: base
4813 #: field:res.bank,street:0
4814 #: field:res.company,street:0
4815 #: field:res.partner.address,street:0
4816 #: field:res.partner.bank,street:0
4817 msgid "Street"
4818 msgstr "Gate"
4819
4820 #. module: base
4821 #: model:res.country,name:base.yu
4822 msgid "Yugoslavia"
4823 msgstr "Jugoslavia"
4824
4825 #. module: base
4826 #: field:ir.model.data,name:0
4827 msgid "XML Identifier"
4828 msgstr "XML Identifikator"
4829
4830 #. module: base
4831 #: model:res.country,name:base.ca
4832 msgid "Canada"
4833 msgstr "Canada"
4834
4835 #. module: base
4836 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4837 msgid "Unknown"
4838 msgstr "Unknown"
4839
4840 #. module: base
4841 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
4842 msgid "Change My Preferences"
4843 msgstr "Endre mine preferanser"
4844
4845 #. module: base
4846 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:167
4847 #, python-format
4848 msgid "Invalid model name in the action definition."
4849 msgstr "Ugyldig navn på modell i handlingsdefinisjonen."
4850
4851 #. module: base
4852 #: field:partner.sms.send,text:0
4853 msgid "SMS Message"
4854 msgstr "SMS melding"
4855
4856 #. module: base
4857 #: model:res.country,name:base.cm
4858 msgid "Cameroon"
4859 msgstr "Kamerun"
4860
4861 #. module: base
4862 #: model:res.country,name:base.bf
4863 msgid "Burkina Faso"
4864 msgstr "Burkina Faso"
4865
4866 #. module: base
4867 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4868 msgid "Skipped"
4869 msgstr "Hoppet over"
4870
4871 #. module: base
4872 #: selection:ir.model.fields,state:0
4873 msgid "Custom Field"
4874 msgstr "Tilpasset felt"
4875
4876 #. module: base
4877 #: field:ir.module.module,web:0
4878 msgid "Has a web component"
4879 msgstr ""
4880
4881 #. module: base
4882 #: model:res.country,name:base.cc
4883 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4884 msgstr "Cocos (Keeling) øyene"
4885
4886 #. module: base
4887 #: selection:base.language.install,state:0
4888 #: selection:base.module.import,state:0
4889 #: selection:base.module.update,state:0
4890 msgid "init"
4891 msgstr ""
4892
4893 #. module: base
4894 #: view:res.lang:0
4895 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4896 msgstr "11. %U eler %W       ==> 48 (49. uke)"
4897
4898 #. module: base
4899 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
4900 msgid "Bank type fields"
4901 msgstr "Banktypefelter"
4902
4903 #. module: base
4904 #: selection:base.language.install,lang:0
4905 msgid "Dutch / Nederlands"
4906 msgstr "Nederlandsk / Nederlands"
4907
4908 #. module: base
4909 #: code:addons/base/res/res_config.py:348
4910 #, python-format
4911 msgid ""
4912 "\n"
4913 "\n"
4914 "This addon is already installed on your system"
4915 msgstr ""
4916
4917 #. module: base
4918 #: help:ir.cron,interval_number:0
4919 msgid "Repeat every x."
4920 msgstr "Gjennta hvert x."
4921
4922 #. module: base
4923 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
4924 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
4925 msgid "Select Report"
4926 msgstr "Velg rapport"
4927
4928 #. module: base
4929 #: report:ir.module.reference.graph:0
4930 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
4931 msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
4932
4933 #. module: base
4934 #: field:ir.module.module,maintainer:0
4935 msgid "Maintainer"
4936 msgstr ""
4937
4938 #. module: base
4939 #: field:ir.sequence,suffix:0
4940 msgid "Suffix"
4941 msgstr "Suffiks"
4942
4943 #. module: base
4944 #: model:res.country,name:base.mo
4945 msgid "Macau"
4946 msgstr "Macau"
4947
4948 #. module: base
4949 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
4950 msgid "Labels"
4951 msgstr "Etiketter"
4952
4953 #. module: base
4954 #: field:partner.massmail.wizard,email_from:0
4955 msgid "Sender's email"
4956 msgstr "Senders e-post"
4957
4958 #. module: base
4959 #: field:ir.default,field_name:0
4960 msgid "Object Field"
4961 msgstr "Objektfelt"
4962
4963 #. module: base
4964 #: selection:base.language.install,lang:0
4965 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
4966 msgstr "Spanish (PE) / Español (PE)"
4967
4968 #. module: base
4969 #: selection:base.language.install,lang:0
4970 msgid "French (CH) / Français (CH)"
4971 msgstr "French (CH) / Français (CH)"
4972
4973 #. module: base
4974 #: help:res.users,action_id:0
4975 msgid ""
4976 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
4977 "to the standard menu."
4978 msgstr ""
4979
4980 #. module: base
4981 #: view:ir.values:0
4982 msgid "Client Actions"
4983 msgstr ""
4984
4985 #. module: base
4986 #: code:addons/orm.py:1806
4987 #, python-format
4988 msgid "The exists method is not implemented on this object !"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. module: base
4992 #: code:addons/base/module/module.py:423
4993 #, python-format
4994 msgid ""
4995 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
4996 "But this module is not available in your system."
4997 msgstr ""
4998 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
4999 "But this module is not available in your system."
5000
5001 #. module: base
5002 #: field:workflow.transition,act_to:0
5003 msgid "Destination Activity"
5004 msgstr "Aktivitetsblokker"
5005
5006 #. module: base
5007 #: view:ir.values:0
5008 msgid "Connect Events to Actions"
5009 msgstr "Koble arrangementr til handlinger"
5010
5011 #. module: base
5012 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
5013 msgid "base.update.translations"
5014 msgstr "base.update.translations"
5015
5016 #. module: base
5017 #: field:res.partner.category,parent_id:0
5018 msgid "Parent Category"
5019 msgstr "Overordnet kategori"
5020
5021 #. module: base
5022 #: selection:ir.property,type:0
5023 msgid "Integer Big"
5024 msgstr ""
5025
5026 #. module: base
5027 #: selection:res.partner.address,type:0
5028 #: selection:res.partner.title,domain:0
5029 msgid "Contact"
5030 msgstr "Kontakt"
5031
5032 #. module: base
5033 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
5034 msgid "ir.ui.menu"
5035 msgstr "ir.ui.menu"
5036
5037 #. module: base
5038 #: model:res.country,name:base.us
5039 msgid "United States"
5040 msgstr "USA"
5041
5042 #. module: base
5043 #: view:ir.module.module:0
5044 msgid "Cancel Uninstall"
5045 msgstr "Avbryt installasjon"
5046
5047 #. module: base
5048 #: view:res.bank:0
5049 #: view:res.partner:0
5050 #: view:res.partner.address:0
5051 msgid "Communication"
5052 msgstr "Kommunikasjon"
5053
5054 #. module: base
5055 #: view:ir.actions.report.xml:0
5056 msgid "RML Report"
5057 msgstr "RML rapport"
5058
5059 #. module: base
5060 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
5061 msgid "ir.server.object.lines"
5062 msgstr "ir.server.object.lines"
5063
5064 #. module: base
5065 #: code:addons/base/module/module.py:622
5066 #, python-format
5067 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5068 msgstr "Modul %s: Ugyldig kvalitetssertifikat"
5069
5070 #. module: base
5071 #: model:res.country,name:base.kw
5072 msgid "Kuwait"
5073 msgstr "Kuwait"
5074
5075 #. module: base
5076 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
5077 msgid "Instance"
5078 msgstr "Instans"
5079
5080 #. module: base
5081 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
5082 msgid ""
5083 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
5084 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
5085 "with the object and time variables."
5086 msgstr ""
5087 "Dette er filnavnet til vedlegget som benyttes til å lagre resultatet av "
5088 "utskriften. Behold blankt for ikke å lagre utskrevne rapporter. Du kan "
5089 "benytte et python uttrykk på objektet og variabler for tid/dato."
5090
5091 #. module: base
5092 #: selection:ir.property,type:0
5093 msgid "Many2One"
5094 msgstr ""
5095
5096 #. module: base
5097 #: model:res.country,name:base.ng
5098 msgid "Nigeria"
5099 msgstr "Nigeria"
5100
5101 #. module: base
5102 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
5103 #, python-format
5104 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5105 msgstr ""
5106
5107 #. module: base
5108 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
5109 msgid "SMS Send"
5110 msgstr "Send SMS"
5111
5112 #. module: base
5113 #: field:res.company,user_ids:0
5114 msgid "Accepted Users"
5115 msgstr ""
5116
5117 #. module: base
5118 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
5119 msgid "Web Icon Image"
5120 msgstr ""
5121
5122 #. module: base
5123 #: view:ir.values:0
5124 msgid "Values for Event Type"
5125 msgstr "Klarte ikke kopiere verdier av ikke-støttet type %d."
5126
5127 #. module: base
5128 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5129 msgid "Always Searchable"
5130 msgstr "Alltid søkbar"
5131
5132 #. module: base
5133 #: model:res.country,name:base.hk
5134 msgid "Hong Kong"
5135 msgstr "Hong Kong"
5136
5137 #. module: base
5138 #: help:ir.actions.server,name:0
5139 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5140 msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5141
5142 #. module: base
5143 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
5144 msgid ""
5145 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
5146 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
5147 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
5148 "necessary information to interact with your partners from the company "
5149 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
5150 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
5151 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
5152 msgstr ""
5153
5154 #. module: base
5155 #: model:res.country,name:base.ph
5156 msgid "Philippines"
5157 msgstr "Filippinene"
5158
5159 #. module: base
5160 #: model:res.country,name:base.ma
5161 msgid "Morocco"
5162 msgstr "Marokko"
5163
5164 #. module: base
5165 #: view:res.lang:0
5166 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5167 msgstr "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5168
5169 #. module: base
5170 #: field:res.widget,content:0
5171 msgid "Content"
5172 msgstr "Innhold"
5173
5174 #. module: base
5175 #: help:ir.rule,global:0
5176 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
5177 msgstr ""
5178
5179 #. module: base
5180 #: model:res.country,name:base.td
5181 msgid "Chad"
5182 msgstr "Tsjad / Republikken Tsjad"
5183
5184 #. module: base
5185 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
5186 msgid "workflow.transition"
5187 msgstr "workflow.transition"
5188
5189 #. module: base
5190 #: view:res.lang:0
5191 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
5192 msgstr "%a - Forkortet navn på ukedag."
5193
5194 #. module: base
5195 #: report:ir.module.reference.graph:0
5196 msgid "Introspection report on objects"
5197 msgstr "Introspektiv rapport på objekter"
5198
5199 #. module: base
5200 #: model:res.country,name:base.pf
5201 msgid "Polynesia (French)"
5202 msgstr "Polynesia (Fransk)"
5203
5204 #. module: base
5205 #: model:res.country,name:base.dm
5206 msgid "Dominica"
5207 msgstr "Dominica"
5208
5209 #. module: base
5210 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
5211 msgid ""
5212 "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
5213 msgstr ""
5214
5215 #. module: base
5216 #: help:ir.cron,nextcall:0
5217 msgid "Next planned execution date for this scheduler"
5218 msgstr ""
5219
5220 #. module: base
5221 #: help:res.config.users,view:0
5222 #: help:res.users,view:0
5223 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one"
5224 msgstr ""
5225
5226 #. module: base
5227 #: model:res.country,name:base.np
5228 msgid "Nepal"
5229 msgstr "Nepal"
5230
5231 #. module: base
5232 #: code:addons/orm.py:2307
5233 #, python-format
5234 msgid ""
5235 "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero "
5236 "integer): \"%s\""
5237 msgstr ""
5238
5239 #. module: base
5240 #: help:ir.cron,args:0
5241 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. module: base
5245 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
5246 msgid ""
5247 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
5248 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5249 "related object's read access."
5250 msgstr ""
5251 "Hvis du har grupper så vil synligheten av denne menyen baseres på disse. "
5252 "Hvis dette feltet er tomt så vil OpenERP beregne synligheten basert på "
5253 "lesetilganger til relaterte objekter."
5254
5255 #. module: base
5256 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
5257 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
5258 #: view:ir.ui.view.custom:0
5259 msgid "Customized Views"
5260 msgstr "Tilpassede visninger"
5261
5262 #. module: base
5263 #: view:partner.sms.send:0
5264 msgid "Bulk SMS send"
5265 msgstr "Masseutsendelse av SMS"
5266
5267 #. module: base
5268 #: view:ir.sequence:0
5269 msgid "Seconde: %(sec)s"
5270 msgstr "Sekund: %(sec)s"
5271
5272 #. module: base
5273 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
5274 msgid "Update Modules List"
5275 msgstr "Oppdater liste over moduler"
5276
5277 #. module: base
5278 #: code:addons/base/module/module.py:295
5279 #, python-format
5280 msgid ""
5281 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5282 msgstr ""
5283
5284 #. module: base
5285 #: code:addons/base/res/res_users.py:271
5286 #, python-format
5287 msgid ""
5288 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5289 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
5290 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5291 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5292 msgstr ""
5293
5294 #. module: base
5295 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5296 msgid "Continue"
5297 msgstr "Fortsett"
5298
5299 #. module: base
5300 #: selection:base.language.install,lang:0
5301 msgid "Thai / ภาษาไทย"
5302 msgstr ""
5303
5304 #. module: base
5305 #: code:addons/orm.py:343
5306 #, python-format
5307 msgid "Object %s does not exists"
5308 msgstr "Object %s finnes ikke"
5309
5310 #. module: base
5311 #: selection:base.language.install,lang:0
5312 msgid "Slovenian / slovenščina"
5313 msgstr "Slovensk / slovenščina"
5314
5315 #. module: base
5316 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
5317 msgid "Reload from Attachment"
5318 msgstr "Last på nytt fra vedlegg"
5319
5320 #. module: base
5321 #: model:res.country,name:base.bv
5322 msgid "Bouvet Island"
5323 msgstr "Bouvet øyene"
5324
5325 #. module: base
5326 #: field:ir.attachment,name:0
5327 msgid "Attachment Name"
5328 msgstr "Navn på vedlegg"
5329
5330 #. module: base
5331 #: field:base.language.export,data:0
5332 #: field:base.language.import,data:0
5333 msgid "File"
5334 msgstr "Fil"
5335
5336 #. module: base
5337 #: view:res.config.users:0
5338 msgid "Add User"
5339 msgstr "Legg til bruker"
5340
5341 #. module: base
5342 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
5343 msgid "Module Upgrade Install"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. module: base
5347 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
5348 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
5349 msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
5350
5351 #. module: base
5352 #: view:res.lang:0
5353 msgid "%b - Abbreviated month name."
5354 msgstr "%b - Navn på måned (forkortet)."
5355
5356 #. module: base
5357 #: field:res.partner,supplier:0
5358 #: view:res.partner.address:0
5359 #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
5360 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
5361 msgid "Supplier"
5362 msgstr "Leverandør"
5363
5364 #. module: base
5365 #: view:ir.actions.server:0
5366 #: selection:ir.actions.server,state:0
5367 msgid "Multi Actions"
5368 msgstr "Flerhandlinger"
5369
5370 #. module: base
5371 #: view:base.language.export:0
5372 #: view:base.language.import:0
5373 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5374 msgid "_Close"
5375 msgstr "_Lukk"
5376
5377 #. module: base
5378 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
5379 msgid "Default Company"
5380 msgstr "Standard firma"
5381
5382 #. module: base
5383 #: selection:base.language.install,lang:0
5384 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
5385 msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)"
5386
5387 #. module: base
5388 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
5389 msgid "ID of the view defined in xml file"
5390 msgstr ""
5391
5392 #. module: base
5393 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5394 msgid "Import Module"
5395 msgstr "Importer modul"
5396
5397 #. module: base
5398 #: model:res.country,name:base.as
5399 msgid "American Samoa"
5400 msgstr "Amerikansk Samoa"
5401
5402 #. module: base
5403 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
5404 msgid "Model name of the object to open in the view window"
5405 msgstr ""
5406
5407 #. module: base
5408 #: field:res.log,secondary:0
5409 msgid "Secondary Log"
5410 msgstr ""
5411
5412 #. module: base
5413 #: field:ir.model.fields,selectable:0
5414 msgid "Selectable"
5415 msgstr "Valgbar"
5416
5417 #. module: base
5418 #: view:res.request.link:0
5419 msgid "Request Link"
5420 msgstr "res.request.link"
5421
5422 #. module: base
5423 #: view:ir.attachment:0
5424 #: selection:ir.attachment,type:0
5425 #: field:ir.module.module,url:0
5426 msgid "URL"
5427 msgstr "URL"
5428
5429 #. module: base
5430 #: help:res.country,name:0
5431 msgid "The full name of the country."
5432 msgstr "Fullt navn på land."
5433
5434 #. module: base
5435 #: selection:ir.actions.server,state:0
5436 msgid "Iteration"
5437 msgstr "Iterasjon"
5438
5439 #. module: base
5440 #: code:addons/orm.py:3988
5441 #: code:addons/orm.py:4085
5442 #, python-format
5443 msgid "UserError"
5444 msgstr "BrukerFeil"
5445
5446 #. module: base
5447 #: model:res.country,name:base.ae
5448 msgid "United Arab Emirates"
5449 msgstr "De forente arabiske emirater"
5450
5451 #. module: base
5452 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
5453 msgid "Recruitment"
5454 msgstr "Rekruttering"
5455
5456 #. module: base
5457 #: model:res.country,name:base.re
5458 msgid "Reunion (French)"
5459 msgstr "Réunion (Frankrike)"
5460
5461 #. module: base
5462 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
5463 #, python-format
5464 msgid ""
5465 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5466 msgstr ""
5467
5468 #. module: base
5469 #: view:ir.model.access:0
5470 #: view:ir.rule:0
5471 #: field:ir.rule,global:0
5472 msgid "Global"
5473 msgstr "Global"
5474
5475 #. module: base
5476 #: model:res.country,name:base.mp
5477 msgid "Northern Mariana Islands"
5478 msgstr "Marianaøyene"
5479
5480 #. module: base
5481 #: model:res.country,name:base.sb
5482 msgid "Solomon Islands"
5483 msgstr "Salomonøyene"
5484
5485 #. module: base
5486 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:537
5487 #: code:addons/orm.py:3436
5488 #: code:addons/orm.py:3656
5489 #: code:addons/orm.py:3668
5490 #: code:addons/orm.py:3894
5491 #: code:addons/orm.py:4408
5492 #, python-format
5493 msgid "AccessError"
5494 msgstr "Tilgangsfeil"
5495
5496 #. module: base
5497 #: view:res.request:0
5498 msgid "Waiting"
5499 msgstr "Venter"
5500
5501 #. module: base
5502 #: code:addons/__init__.py:834
5503 #, python-format
5504 msgid "Could not load base module"
5505 msgstr ""
5506
5507 #. module: base
5508 #: view:res.lang:0
5509 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5510 msgstr "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5511
5512 #. module: base
5513 #: code:addons/orm.py:1803
5514 #, python-format
5515 msgid "The copy method is not implemented on this object !"
5516 msgstr ""
5517
5518 #. module: base
5519 #: field:res.log,create_date:0
5520 msgid "Creation Date"
5521 msgstr "Dato opprettet"
5522
5523 #. module: base
5524 #: view:ir.translation:0
5525 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
5526 msgid "Translations"
5527 msgstr "Oversettelser"
5528
5529 #. module: base
5530 #: field:ir.sequence,padding:0
5531 msgid "Number padding"
5532 msgstr "Bunnfyll"
5533
5534 #. module: base
5535 #: view:ir.actions.report.xml:0
5536 msgid "Report"
5537 msgstr "Rapport"
5538
5539 #. module: base
5540 #: model:res.country,name:base.ua
5541 msgid "Ukraine"
5542 msgstr "Ukraina"
5543
5544 #. module: base
5545 #: model:res.country,name:base.to
5546 msgid "Tonga"
5547 msgstr "Tonga"
5548
5549 #. module: base
5550 #: view:ir.module.category:0
5551 msgid "Module Category"
5552 msgstr "Modulkategori"
5553
5554 #. module: base
5555 #: view:partner.wizard.ean.check:0
5556 msgid "Ignore"
5557 msgstr "Ignorer"
5558
5559 #. module: base
5560 #: report:ir.module.reference.graph:0
5561 msgid "Reference Guide"
5562 msgstr "Veiledning"
5563
5564 #. module: base
5565 #: view:ir.ui.view:0
5566 msgid "Architecture"
5567 msgstr "Arkitektur"
5568
5569 #. module: base
5570 #: model:res.country,name:base.ml
5571 msgid "Mali"
5572 msgstr "Mali"
5573
5574 #. module: base
5575 #: help:res.config.users,email:0
5576 #: help:res.users,email:0
5577 msgid ""
5578 "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n"
5579 "\n"
5580 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
5581 "be possible to email new users."
5582 msgstr ""
5583
5584 #. module: base
5585 #: selection:base.language.install,lang:0
5586 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
5587 msgstr "Flamsk (BE) / Vlaams (BE)"
5588
5589 #. module: base
5590 #: field:ir.cron,interval_number:0
5591 msgid "Interval Number"
5592 msgstr "Intervallnummer"
5593
5594 #. module: base
5595 #: model:res.country,name:base.tk
5596 msgid "Tokelau"
5597 msgstr "Tokelau"
5598
5599 #. module: base
5600 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
5601 msgid "XSL path"
5602 msgstr "Stil til XSL"
5603
5604 #. module: base
5605 #: model:res.country,name:base.bn
5606 msgid "Brunei Darussalam"
5607 msgstr "Brunei Darussalam"
5608
5609 #. module: base
5610 #: view:ir.actions.act_window:0
5611 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
5612 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5613 #: field:ir.ui.view,type:0
5614 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
5615 msgid "View Type"
5616 msgstr "Visningstype"
5617
5618 #. module: base
5619 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
5620 msgid "User Interface"
5621 msgstr "Brukergrensesnitt"
5622
5623 #. module: base
5624 #: field:ir.attachment,create_date:0
5625 msgid "Date Created"
5626 msgstr "Dato opprettet"
5627
5628 #. module: base
5629 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
5630 msgid "ir.actions.todo"
5631 msgstr "ir.actions.todo"
5632
5633 #. module: base
5634 #: code:addons/base/res/res_config.py:94
5635 #, python-format
5636 msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo"
5637 msgstr ""
5638
5639 #. module: base
5640 #: view:ir.actions.act_window:0
5641 msgid "General Settings"
5642 msgstr "Generelle innstillinger"
5643
5644 #. module: base
5645 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
5646 msgid "Custom Shortcuts"
5647 msgstr "Tilpassede snarveier"
5648
5649 #. module: base
5650 #: selection:base.language.install,lang:0
5651 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
5652 msgstr "Vietnamesisk / Tiếng Việt"
5653
5654 #. module: base
5655 #: model:res.country,name:base.dz
5656 msgid "Algeria"
5657 msgstr "Algerie"
5658
5659 #. module: base
5660 #: model:res.country,name:base.be
5661 msgid "Belgium"
5662 msgstr "Belgia"
5663
5664 #. module: base
5665 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
5666 msgid "osv_memory.autovacuum"
5667 msgstr "osv_memory.autovacuum"
5668
5669 #. module: base
5670 #: field:base.language.export,lang:0
5671 #: field:base.language.install,lang:0
5672 #: field:base.update.translations,lang:0
5673 #: field:ir.translation,lang:0
5674 #: field:res.partner,lang:0
5675 #: field:res.users,context_lang:0
5676 msgid "Language"
5677 msgstr "Språk"
5678
5679 #. module: base
5680 #: model:res.country,name:base.gm
5681 msgid "Gambia"
5682 msgstr "Gambia"
5683
5684 #. module: base
5685 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
5686 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
5687 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5688 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5689 #: view:res.company:0
5690 #: field:res.users,company_ids:0
5691 msgid "Companies"
5692 msgstr "Firma"
5693
5694 #. module: base
5695 #: view:res.lang:0
5696 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
5697 msgstr "%H - Time (24-times klokke)  [00,23]."
5698
5699 #. module: base
5700 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
5701 msgid "res.widget"
5702 msgstr "res.widget"
5703
5704 #. module: base
5705 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
5706 #, python-format
5707 msgid "Model %s does not exist!"
5708 msgstr "Model %s finnes ikke!"
5709
5710 #. module: base
5711 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
5712 #, python-format
5713 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5714 msgstr "Du kan ikke slette et språk som benyttes av en bruker !"
5715
5716 #. module: base
5717 #: code:addons/fields.py:103
5718 #, python-format
5719 msgid "Not implemented get_memory method !"
5720 msgstr ""
5721
5722 #. module: base
5723 #: view:ir.actions.server:0
5724 #: field:ir.actions.server,code:0
5725 #: selection:ir.actions.server,state:0
5726 msgid "Python Code"
5727 msgstr "Python kode"
5728
5729 #. module: base
5730 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:69
5731 #, python-format
5732 msgid "Can not create the module file: %s !"
5733 msgstr "Kan ikke opprette modul filen: %s !"
5734
5735 #. module: base
5736 #: model:ir.module.module,description:base.module_base
5737 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5738 msgstr "Kjerne i OpenERP, nødvendig for all installasjoner"
5739
5740 #. module: base
5741 #: view:base.language.install:0
5742 #: view:base.module.import:0
5743 #: view:base.module.update:0
5744 #: view:base.module.upgrade:0
5745 #: view:base.update.translations:0
5746 #: view:partner.clear.ids:0
5747 #: view:partner.massmail.wizard:0
5748 #: view:partner.sms.send:0
5749 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
5750 #: view:res.config:0
5751 #: view:res.config.installer:0
5752 #: view:res.widget.wizard:0
5753 msgid "Cancel"
5754 msgstr "Avbryt"
5755
5756 #. module: base
5757 #: selection:base.language.export,format:0
5758 msgid "PO File"
5759 msgstr "PO fil"
5760
5761 #. module: base
5762 #: model:res.country,name:base.nt
5763 msgid "Neutral Zone"
5764 msgstr "Nøytral sone"
5765
5766 #. module: base
5767 #: selection:base.language.install,lang:0
5768 msgid "Hindi / हिंदी"
5769 msgstr ""
5770
5771 #. module: base
5772 #: view:ir.model:0
5773 msgid "Custom"
5774 msgstr "Tilpasset"
5775
5776 #. module: base
5777 #: view:res.request:0
5778 msgid "Current"
5779 msgstr ""
5780
5781 #. module: base
5782 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
5783 msgid "Components Supplier"
5784 msgstr ""
5785
5786 #. module: base
5787 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
5788 #: field:ir.default,uid:0
5789 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
5790 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
5791 #: view:res.groups:0
5792 #: field:res.groups,users:0
5793 #: view:res.users:0
5794 msgid "Users"
5795 msgstr "Brukere"
5796
5797 #. module: base
5798 #: field:ir.module.module,published_version:0
5799 msgid "Published Version"
5800 msgstr "Publisert versjon"
5801
5802 #. module: base
5803 #: model:res.country,name:base.is
5804 msgid "Iceland"
5805 msgstr "Island"
5806
5807 #. module: base
5808 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
5809 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
5810 msgid "Window Actions"
5811 msgstr "Vinduhandlinger"
5812
5813 #. module: base
5814 #: view:res.lang:0
5815 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
5816 msgstr "%I - Time (12-times klokke) som et desimanummer [01,12]."
5817
5818 #. module: base
5819 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
5820 msgid "Finished"
5821 msgstr "Ferdig"
5822
5823 #. module: base
5824 #: model:res.country,name:base.de
5825 msgid "Germany"
5826 msgstr "Tyskland"
5827
5828 #. module: base
5829 #: view:ir.sequence:0
5830 msgid "Week of the year: %(woy)s"
5831 msgstr "Uke i året: %(woy)s"
5832
5833 #. module: base
5834 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
5835 msgid "Bad customers"
5836 msgstr ""
5837
5838 #. module: base
5839 #: report:ir.module.reference.graph:0
5840 msgid "Reports :"
5841 msgstr "Rapporter :"
5842
5843 #. module: base
5844 #: model:res.country,name:base.gy
5845 msgid "Guyana"
5846 msgstr "Guyana"
5847
5848 #. module: base
5849 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
5850 msgid ""
5851 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
5852 "views"
5853 msgstr ""
5854
5855 #. module: base
5856 #: code:addons/base/res/res_config.py:385
5857 #, python-format
5858 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
5859 msgstr ""
5860
5861 #. module: base
5862 #: field:ir.actions.server,record_id:0
5863 msgid "Create Id"
5864 msgstr "Opprett ID"
5865
5866 #. module: base
5867 #: model:res.country,name:base.hn
5868 msgid "Honduras"
5869 msgstr "Honduras"
5870
5871 #. module: base
5872 #: help:res.users,menu_tips:0
5873 msgid ""
5874 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
5875 msgstr ""
5876
5877 #. module: base
5878 #: model:res.country,name:base.eg
5879 msgid "Egypt"
5880 msgstr "Egypt"
5881
5882 #. module: base
5883 #: field:ir.rule,perm_read:0
5884 msgid "Apply For Read"
5885 msgstr ""
5886
5887 #. module: base
5888 #: help:ir.actions.server,model_id:0
5889 msgid ""
5890 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
5891 msgstr "Velg objektet som handlingen vil utføres på (les, skriv, opprett)."
5892
5893 #. module: base
5894 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
5895 #, python-format
5896 msgid "Please specify server option --email-from !"
5897 msgstr "Vær vennlig å angi server parameteret --email-from !"
5898
5899 #. module: base
5900 #: field:base.language.import,name:0
5901 msgid "Language Name"
5902 msgstr "Navn på språk"
5903
5904 #. module: base
5905 #: selection:ir.property,type:0
5906 msgid "Boolean"
5907 msgstr "Bolsk"
5908
5909 #. module: base
5910 #: view:ir.model:0
5911 msgid "Fields Description"
5912 msgstr "Bekrivelse på felter"
5913
5914 #. module: base
5915 #: view:ir.actions.todo:0
5916 #: view:ir.attachment:0
5917 #: view:ir.cron:0
5918 #: view:ir.model.access:0
5919 #: view:ir.model.data:0
5920 #: view:ir.model.fields:0
5921 #: view:ir.ui.view:0
5922 #: view:ir.values:0
5923 #: view:res.partner:0
5924 #: view:res.partner.address:0
5925 #: view:workflow.activity:0
5926 msgid "Group By..."
5927 msgstr "Grupper etter..."
5928
5929 #. module: base
5930 #: view:ir.model.fields:0
5931 #: field:ir.model.fields,readonly:0
5932 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
5933 msgid "Readonly"
5934 msgstr "Skrivebeskyttet"
5935
5936 #. module: base
5937 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
5938 #: field:ir.default,page:0
5939 #: selection:ir.translation,type:0
5940 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
5941 msgid "View"
5942 msgstr "Vis"
5943
5944 #. module: base
5945 #: selection:ir.module.module,state:0
5946 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
5947 msgid "To be installed"
5948 msgstr "Å installere"
5949
5950 #. module: base
5951 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
5952 msgid ""
5953 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
5954 "executes an action"
5955 msgstr ""
5956
5957 #. module: base
5958 #: view:ir.model:0
5959 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
5960 #: field:res.currency,base:0
5961 msgid "Base"
5962 msgstr "Basis"
5963
5964 #. module: base
5965 #: selection:base.language.install,lang:0
5966 msgid "Telugu / తెలుగు"
5967 msgstr ""
5968
5969 #. module: base
5970 #: model:res.country,name:base.lr
5971 msgid "Liberia"
5972 msgstr "Liberia"
5973
5974 #. module: base
5975 #: view:ir.attachment:0
5976 #: view:ir.model:0
5977 #: view:res.groups:0
5978 #: view:res.partner:0
5979 #: field:res.partner,comment:0
5980 #: model:res.widget,title:base.note_widget
5981 msgid "Notes"
5982 msgstr "Notater"
5983
5984 #. module: base
5985 #: field:ir.config_parameter,value:0
5986 #: field:ir.property,value_binary:0
5987 #: field:ir.property,value_datetime:0
5988 #: field:ir.property,value_float:0
5989 #: field:ir.property,value_integer:0
5990 #: field:ir.property,value_reference:0
5991 #: field:ir.property,value_text:0
5992 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
5993 #: field:ir.server.object.lines,value:0
5994 #: field:ir.values,value:0
5995 msgid "Value"
5996 msgstr "Verdi"
5997
5998 #. module: base
5999 #: field:ir.sequence,code:0
6000 #: field:ir.sequence.type,code:0
6001 #: selection:ir.translation,type:0
6002 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6003 msgid "Code"
6004 msgstr "Kode"
6005
6006 #. module: base
6007 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
6008 msgid "res.config.installer"
6009 msgstr "res.config.installer"
6010
6011 #. module: base
6012 #: model:res.country,name:base.mc
6013 msgid "Monaco"
6014 msgstr "Monaco"
6015
6016 #. module: base
6017 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6018 msgid "Minutes"
6019 msgstr "Minutter"
6020
6021 #. module: base
6022 #: selection:ir.translation,type:0
6023 msgid "Help"
6024 msgstr "Hjelp"
6025
6026 #. module: base
6027 #: help:res.users,menu_id:0
6028 msgid ""
6029 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6030 msgstr ""
6031
6032 #. module: base
6033 #: selection:ir.actions.server,state:0
6034 msgid "Write Object"
6035 msgstr "Skriv objekt"
6036
6037 #. module: base
6038 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
6039 msgid "Fund Raising"
6040 msgstr ""
6041
6042 #. module: base
6043 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
6044 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
6045 msgid "Sequence Codes"
6046 msgstr "Sekvenskoder"
6047
6048 #. module: base
6049 #: selection:base.language.install,lang:0
6050 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
6051 msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)"
6052
6053 #. module: base
6054 #: view:base.module.configuration:0
6055 msgid ""
6056 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
6057 "individual wizards via the list of configuration wizards."
6058 msgstr ""
6059
6060 #. module: base
6061 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
6062 msgid "Create"
6063 msgstr "Opprett"
6064
6065 #. module: base
6066 #: view:ir.sequence:0
6067 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
6068 msgstr ""
6069
6070 #. module: base
6071 #: field:ir.exports,export_fields:0
6072 msgid "Export ID"
6073 msgstr "Eksport ID"
6074
6075 #. module: base
6076 #: model:res.country,name:base.fr
6077 msgid "France"
6078 msgstr "Frankrike"
6079
6080 #. module: base
6081 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
6082 msgid "res.log"
6083 msgstr "res.log"
6084
6085 #. module: base
6086 #: help:ir.translation,module:0
6087 #: help:ir.translation,xml_id:0
6088 msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided."
6089 msgstr ""
6090
6091 #. module: base
6092 #: view:workflow.activity:0
6093 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
6094 msgid "Flow Stop"
6095 msgstr "_Stopp"
6096
6097 #. module: base
6098 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6099 msgid "Weeks"
6100 msgstr "Uker"
6101
6102 #. module: base
6103 #: model:res.country,name:base.af
6104 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
6105 msgstr "Afghanistan"
6106
6107 #. module: base
6108 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
6109 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:68
6110 #, python-format
6111 msgid "Error !"
6112 msgstr "Feil!"
6113
6114 #. module: base
6115 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
6116 msgid "country_id"
6117 msgstr "country_id"
6118
6119 #. module: base
6120 #: field:ir.cron,interval_type:0
6121 msgid "Interval Unit"
6122 msgstr "Intervallenhet"
6123
6124 #. module: base
6125 #: field:publisher_warranty.contract,kind:0
6126 #: field:workflow.activity,kind:0
6127 msgid "Kind"
6128 msgstr "Vennlig"
6129
6130 #. module: base
6131 #: code:addons/orm.py:4368
6132 #, python-format
6133 msgid "This method does not exist anymore"
6134 msgstr ""
6135
6136 #. module: base
6137 #: field:res.bank,fax:0
6138 #: field:res.company,fax:0
6139 #: field:res.partner.address,fax:0
6140 msgid "Fax"
6141 msgstr "Fax"
6142
6143 #. module: base
6144 #: field:res.lang,thousands_sep:0
6145 msgid "Thousands Separator"
6146 msgstr "Tusenskilletegn"
6147
6148 #. module: base
6149 #: field:res.request,create_date:0
6150 msgid "Created Date"
6151 msgstr "Dato opprettet"
6152
6153 #. module: base
6154 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
6155 msgid ""
6156 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6157 "inside loop."
6158 msgstr ""
6159 "Velg handlingen som skal utføres. Iterative handlinger vil ikke være "
6160 "tilgjengelig i løkker."
6161
6162 #. module: base
6163 #: selection:base.language.install,lang:0
6164 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6165 msgstr "Kinesisk (TW) / 正體字"
6166
6167 #. module: base
6168 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
6169 msgid "res.request"
6170 msgstr "res.request"
6171
6172 #. module: base
6173 #: view:ir.model:0
6174 msgid "In Memory"
6175 msgstr ""
6176
6177 #. module: base
6178 #: view:ir.actions.todo:0
6179 msgid "Todo"
6180 msgstr "Gjøremål"
6181
6182 #. module: base
6183 #: field:ir.attachment,datas:0
6184 msgid "File Content"
6185 msgstr "Filinnhold"
6186
6187 #. module: base
6188 #: model:res.country,name:base.pa
6189 msgid "Panama"
6190 msgstr "Panama"
6191
6192 #. module: base
6193 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
6194 msgid "Ltd"
6195 msgstr "AS"
6196
6197 #. module: base
6198 #: help:workflow.transition,group_id:0
6199 msgid ""
6200 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6201 msgstr ""
6202
6203 #. module: base
6204 #: constraint:res.users:0
6205 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6206 msgstr ""
6207
6208 #. module: base
6209 #: model:res.country,name:base.gi
6210 msgid "Gibraltar"
6211 msgstr "Gibraltar"
6212
6213 #. module: base
6214 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
6215 msgid "Service Name"
6216 msgstr "Tjenestenavn"
6217
6218 #. module: base
6219 #: model:res.country,name:base.pn
6220 msgid "Pitcairn Island"
6221 msgstr "Pitcairnøyene"
6222
6223 #. module: base
6224 #: view:base.module.upgrade:0
6225 msgid ""
6226 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
6227 msgstr "Vi anbefaler at du laster menyene på nytt (Ctrl+T Ctrl+R)."
6228
6229 #. module: base
6230 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
6231 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
6232 msgid "Record Rules"
6233 msgstr "Lagre regler"
6234
6235 #. module: base
6236 #: field:res.users,name:0
6237 msgid "User Name"
6238 msgstr "Brukernavn"
6239
6240 #. module: base
6241 #: view:ir.sequence:0
6242 msgid "Day of the year: %(doy)s"
6243 msgstr "Dag i året: %(day)s"
6244
6245 #. module: base
6246 #: view:ir.model:0
6247 #: view:ir.model.fields:0
6248 #: view:workflow.activity:0
6249 msgid "Properties"
6250 msgstr "Egenskaper"
6251
6252 #. module: base
6253 #: help:ir.sequence,padding:0
6254 msgid ""
6255 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6256 "get the required padding size."
6257 msgstr ""
6258
6259 #. module: base
6260 #: view:res.lang:0
6261 msgid "%A - Full weekday name."
6262 msgstr "%A - Fullt navn på ukedag."
6263
6264 #. module: base
6265 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6266 msgid "Months"
6267 msgstr "Måneder"
6268
6269 #. module: base
6270 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
6271 msgid "Search View"
6272 msgstr ""
6273
6274 #. module: base
6275 #: sql_constraint:res.lang:0
6276 msgid "The code of the language must be unique !"
6277 msgstr "Språkkoden må være unik !"
6278
6279 #. module: base
6280 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
6281 #: view:ir.actions.report.xml:0
6282 #: view:ir.attachment:0
6283 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
6284 msgid "Attachments"
6285 msgstr "Vedlegg"
6286
6287 #. module: base
6288 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
6289 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
6290 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
6291 msgid "Sales"
6292 msgstr "Salg"
6293
6294 #. module: base
6295 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6296 msgid "Other Actions"
6297 msgstr "Andre handlinger"
6298
6299 #. module: base
6300 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6301 msgid "Done"
6302 msgstr "Fullført"
6303
6304 #. module: base
6305 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
6306 msgid "Miss"
6307 msgstr "Frøken"
6308
6309 #. module: base
6310 #: view:ir.model.access:0
6311 #: field:ir.model.access,perm_write:0
6312 #: view:ir.rule:0
6313 msgid "Write Access"
6314 msgstr "Skrivetilgang"
6315
6316 #. module: base
6317 #: view:res.lang:0
6318 msgid "%m - Month number [01,12]."
6319 msgstr "%m - Måned som et desimaltall [01,12]."
6320
6321 #. module: base
6322 #: field:res.bank,city:0
6323 #: field:res.company,city:0
6324 #: field:res.partner,city:0
6325 #: field:res.partner.address,city:0
6326 #: field:res.partner.bank,city:0
6327 msgid "City"
6328 msgstr "By"
6329
6330 #. module: base
6331 #: model:res.country,name:base.qa
6332 msgid "Qatar"
6333 msgstr "Qatar"
6334
6335 #. module: base
6336 #: model:res.country,name:base.it
6337 msgid "Italy"
6338 msgstr "Italia"
6339
6340 #. module: base
6341 #: view:ir.actions.todo:0
6342 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6343 msgid "To Do"
6344 msgstr "Gjøremål"
6345
6346 #. module: base
6347 #: selection:base.language.install,lang:0
6348 msgid "Estonian / Eesti keel"
6349 msgstr "Estisk / Eesti keel"
6350
6351 #. module: base
6352 #: field:res.partner,email:0
6353 msgid "E-mail"
6354 msgstr "E-post"
6355
6356 #. module: base
6357 #: selection:ir.module.module,license:0
6358 msgid "GPL-3 or later version"
6359 msgstr "GPL-3 eller senere versjon"
6360
6361 #. module: base
6362 #: field:workflow.activity,action:0
6363 msgid "Python Action"
6364 msgstr "Python handlinger"
6365
6366 #. module: base
6367 #: selection:base.language.install,lang:0
6368 msgid "English (US)"
6369 msgstr "Engelsk (US)"
6370
6371 #. module: base
6372 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
6373 #: view:ir.model.data:0
6374 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
6375 msgid "Object Identifiers"
6376 msgstr ""
6377
6378 #. module: base
6379 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
6380 msgid ""
6381 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6382 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6383 msgstr ""
6384
6385 #. module: base
6386 #: view:base.language.export:0
6387 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
6388 msgstr ""
6389 "For å se gjennom offisielle oversettelser kan du besøke følgende lenke:"
6390
6391 #. module: base
6392 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
6393 #, python-format
6394 msgid ""
6395 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6396 "these groups: %s."
6397 msgstr ""
6398
6399 #. module: base
6400 #: view:res.bank:0
6401 #: view:res.partner.address:0
6402 msgid "Address"
6403 msgstr "Adresse"
6404
6405 #. module: base
6406 #: field:ir.module.module,latest_version:0
6407 msgid "Installed version"
6408 msgstr "Installert versjon"
6409
6410 #. module: base
6411 #: selection:base.language.install,lang:0
6412 msgid "Mongolian / монгол"
6413 msgstr ""
6414
6415 #. module: base
6416 #: model:res.country,name:base.mr
6417 msgid "Mauritania"
6418 msgstr "Mauritania"
6419
6420 #. module: base
6421 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
6422 msgid "ir.translation"
6423 msgstr "ir.translation"
6424
6425 #. module: base
6426 #: view:base.module.update:0
6427 msgid "Module update result"
6428 msgstr ""
6429
6430 #. module: base
6431 #: view:workflow.activity:0
6432 #: field:workflow.workitem,act_id:0
6433 msgid "Activity"
6434 msgstr "Aktivitet"
6435
6436 #. module: base
6437 #: view:res.partner:0
6438 #: view:res.partner.address:0
6439 msgid "Postal Address"
6440 msgstr "Postadresse"
6441
6442 #. module: base
6443 #: field:res.company,parent_id:0
6444 msgid "Parent Company"
6445 msgstr "Morselskap"
6446
6447 #. module: base
6448 #: selection:base.language.install,lang:0
6449 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
6450 msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)"
6451
6452 #. module: base
6453 #: field:res.currency.rate,rate:0
6454 msgid "Rate"
6455 msgstr "Sats"
6456
6457 #. module: base
6458 #: model:res.country,name:base.cg
6459 msgid "Congo"
6460 msgstr "Kongo"
6461
6462 #. module: base
6463 #: view:res.lang:0
6464 msgid "Examples"
6465 msgstr "Eksempler"
6466
6467 #. module: base
6468 #: field:ir.default,value:0
6469 #: view:ir.values:0
6470 msgid "Default Value"
6471 msgstr "Standardverdi"
6472
6473 #. module: base
6474 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
6475 msgid "Tools"
6476 msgstr "Verktøy"
6477
6478 #. module: base
6479 #: model:res.country,name:base.kn
6480 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6481 msgstr "Saint Kitts og Nevis"
6482
6483 #. module: base
6484 #: code:addons/base/res/res_currency.py:190
6485 #, python-format
6486 msgid ""
6487 "No rate found \n"
6488 "for the currency: %s \n"
6489 "at the date: %s"
6490 msgstr ""
6491
6492 #. module: base
6493 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
6494 msgid ""
6495 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
6496 "dashboard views (via web client)"
6497 msgstr ""
6498
6499 #. module: base
6500 #: field:ir.model.fields,model:0
6501 msgid "Object Name"
6502 msgstr "Objektnavn"
6503
6504 #. module: base
6505 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
6506 msgid ""
6507 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6508 "refer to the Object field."
6509 msgstr ""
6510 "Objekt hvorpå du vil opprette / lagre objeket. Hvis det er blankt refererer "
6511 "du til objektfeltet."
6512
6513 #. module: base
6514 #: view:ir.module.module:0
6515 #: selection:ir.module.module,state:0
6516 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6517 msgid "Not Installed"
6518 msgstr "Ikke installert"
6519
6520 #. module: base
6521 #: view:workflow.activity:0
6522 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
6523 msgid "Outgoing Transitions"
6524 msgstr "Utgående overganger"
6525
6526 #. module: base
6527 #: field:ir.ui.menu,icon:0
6528 msgid "Icon"
6529 msgstr "Ikon"
6530
6531 #. module: base
6532 #: help:ir.model.fields,model_id:0
6533 msgid "The model this field belongs to"
6534 msgstr ""
6535
6536 #. module: base
6537 #: model:res.country,name:base.mq
6538 msgid "Martinique (French)"
6539 msgstr "Martinique (Fransk)"
6540
6541 #. module: base
6542 #: view:ir.sequence.type:0
6543 msgid "Sequences Type"
6544 msgstr "Sekvenstype"
6545
6546 #. module: base
6547 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
6548 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
6549 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
6550 #: view:res.request:0
6551 msgid "Requests"
6552 msgstr "Forespørsler"
6553
6554 #. module: base
6555 #: model:res.country,name:base.ye
6556 msgid "Yemen"
6557 msgstr "Yemen"
6558
6559 #. module: base
6560 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
6561 msgid "Or"
6562 msgstr "Eller"
6563
6564 #. module: base
6565 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
6566 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
6567 msgid "Client Logs"
6568 msgstr ""
6569
6570 #. module: base
6571 #: model:res.country,name:base.al
6572 msgid "Albania"
6573 msgstr "Albania"
6574
6575 #. module: base
6576 #: model:res.country,name:base.ws
6577 msgid "Samoa"
6578 msgstr "Samoa"
6579
6580 #. module: base
6581 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
6582 #, python-format
6583 msgid ""
6584 "You cannot delete the language which is Active !\n"
6585 "Please de-activate the language first."
6586 msgstr ""
6587
6588 #. module: base
6589 #: view:base.language.install:0
6590 msgid ""
6591 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6592 "number of modules currently installed)..."
6593 msgstr ""
6594
6595 #. module: base
6596 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6597 msgid "Child IDs"
6598 msgstr "Over barn"
6599
6600 #. module: base
6601 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
6602 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
6603 #, python-format
6604 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6605 msgstr "Problem med konfigurasjon `Record Id` i Server Action!"
6606
6607 #. module: base
6608 #: code:addons/orm.py:2682
6609 #: code:addons/orm.py:2692
6610 #, python-format
6611 msgid "ValidateError"
6612 msgstr ""
6613
6614 #. module: base
6615 #: view:base.module.import:0
6616 #: view:base.module.update:0
6617 msgid "Open Modules"
6618 msgstr ""
6619
6620 #. module: base
6621 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
6622 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
6623 msgstr ""
6624
6625 #. module: base
6626 #: view:base.module.import:0
6627 msgid "Import module"
6628 msgstr "Importer modul"
6629
6630 #. module: base
6631 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
6632 msgid "Loop Action"
6633 msgstr "Løkkehandling"
6634
6635 #. module: base
6636 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
6637 msgid ""
6638 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6639 "content is in another field"
6640 msgstr ""
6641
6642 #. module: base
6643 #: model:res.country,name:base.la
6644 msgid "Laos"
6645 msgstr "Laos"
6646
6647 #. module: base
6648 #: selection:ir.actions.server,state:0
6649 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
6650 #: field:res.company,email:0
6651 #: field:res.users,user_email:0
6652 msgid "Email"
6653 msgstr "E-post"
6654
6655 #. module: base
6656 #: field:res.users,action_id:0
6657 msgid "Home Action"
6658 msgstr "Handlingsgruppe"
6659
6660 #. module: base
6661 #: code:addons/custom.py:555
6662 #, python-format
6663 msgid ""
6664 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6665 "We can't draw a pie chart !"
6666 msgstr ""
6667
6668 #. module: base
6669 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
6670 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6671 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6672 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
6673 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
6674 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
6675 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
6676 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
6677 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
6678 msgid "Reporting"
6679 msgstr "Rapportering"
6680
6681 #. module: base
6682 #: model:res.country,name:base.tg
6683 msgid "Togo"
6684 msgstr "Togo"
6685
6686 #. module: base
6687 #: selection:ir.module.module,license:0
6688 msgid "Other Proprietary"
6689 msgstr "Annen propertiær"
6690
6691 #. module: base
6692 #: selection:workflow.activity,kind:0
6693 msgid "Stop All"
6694 msgstr "Stop alle"
6695
6696 #. module: base
6697 #: code:addons/orm.py:412
6698 #, python-format
6699 msgid "The read_group method is not implemented on this object !"
6700 msgstr ""
6701
6702 #. module: base
6703 #: view:ir.model.data:0
6704 msgid "Updatable"
6705 msgstr "Oppdaterbar"
6706
6707 #. module: base
6708 #: view:res.lang:0
6709 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6710 msgstr "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6711
6712 #. module: base
6713 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6714 msgid "Cascade"
6715 msgstr "Kaskade"
6716
6717 #. module: base
6718 #: field:workflow.transition,group_id:0
6719 msgid "Group Required"
6720 msgstr ""
6721
6722 #. module: base
6723 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6724 msgid "Next Configuration Step"
6725 msgstr "Neste steg i konfigurasjonen"
6726
6727 #. module: base
6728 #: field:res.groups,comment:0
6729 msgid "Comment"
6730 msgstr "Kommentar"
6731
6732 #. module: base
6733 #: model:res.country,name:base.ro
6734 msgid "Romania"
6735 msgstr "Romania"
6736
6737 #. module: base
6738 #: help:ir.cron,doall:0
6739 msgid ""
6740 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
6741 "restarts."
6742 msgstr ""
6743
6744 #. module: base
6745 #: view:base.module.upgrade:0
6746 msgid "Start update"
6747 msgstr "Start oppdatering"
6748
6749 #. module: base
6750 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
6751 #, python-format
6752 msgid "Contract validation error"
6753 msgstr ""
6754
6755 #. module: base
6756 #: field:res.country.state,name:0
6757 msgid "State Name"
6758 msgstr "Navn på stat"
6759
6760 #. module: base
6761 #: field:workflow.activity,join_mode:0
6762 msgid "Join Mode"
6763 msgstr "Koblingstype"
6764
6765 #. module: base
6766 #: field:res.users,context_tz:0
6767 msgid "Timezone"
6768 msgstr "Tidssone"
6769
6770 #. module: base
6771 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
6772 #: selection:ir.ui.menu,action:0
6773 msgid "ir.actions.report.xml"
6774 msgstr "ir.actions.report.xml"
6775
6776 #. module: base
6777 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6778 msgid "Mss"
6779 msgstr ""
6780
6781 #. module: base
6782 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
6783 msgid "ir.ui.view"
6784 msgstr "ir.ui.view"
6785
6786 #. module: base
6787 #: constraint:res.partner:0
6788 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6789 msgstr ""
6790
6791 #. module: base
6792 #: help:res.lang,code:0
6793 msgid "This field is used to set/get locales for user"
6794 msgstr ""
6795
6796 #. module: base
6797 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
6798 msgid "OpenERP Partners"
6799 msgstr "OpenERP partnere"
6800
6801 #. module: base
6802 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager
6803 msgid "HR Manager Dashboard"
6804 msgstr ""
6805
6806 #. module: base
6807 #: code:addons/base/module/module.py:293
6808 #, python-format
6809 msgid ""
6810 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6811 msgstr ""
6812
6813 #. module: base
6814 #: view:ir.module.module:0
6815 msgid "Search modules"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. module: base
6819 #: model:res.country,name:base.by
6820 msgid "Belarus"
6821 msgstr "Hviterussland"
6822
6823 #. module: base
6824 #: field:ir.actions.act_window,name:0
6825 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
6826 #: field:ir.actions.actions,name:0
6827 #: field:ir.actions.client,name:0
6828 #: field:ir.actions.server,name:0
6829 #: field:ir.actions.url,name:0
6830 msgid "Action Name"
6831 msgstr "Handlingsnavn"
6832
6833 #. module: base
6834 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6835 msgid ""
6836 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
6837 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
6838 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6839 "specific access to the applications they need to use in the system."
6840 msgstr ""
6841
6842 #. module: base
6843 #: selection:ir.module.module,complexity:0
6844 #: selection:res.request,priority:0
6845 msgid "Normal"
6846 msgstr "Normal"
6847
6848 #. module: base
6849 #: field:res.bank,street2:0
6850 #: field:res.company,street2:0
6851 #: field:res.partner.address,street2:0
6852 msgid "Street2"
6853 msgstr "Gate2"
6854
6855 #. module: base
6856 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
6857 msgid "Module Update"
6858 msgstr "Moduloppdatering"
6859
6860 #. module: base
6861 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
6862 #, python-format
6863 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
6864 msgstr ""
6865
6866 #. module: base
6867 #: view:ir.cron:0
6868 #: field:ir.cron,user_id:0
6869 #: field:ir.filters,user_id:0
6870 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
6871 #: field:ir.values,user_id:0
6872 #: model:res.groups,name:base.group_document_user
6873 #: model:res.groups,name:base.group_tool_user
6874 #: field:res.log,user_id:0
6875 #: field:res.partner.event,user_id:0
6876 #: view:res.users:0
6877 #: field:res.widget.user,user_id:0
6878 msgid "User"
6879 msgstr "Bruker"
6880
6881 #. module: base
6882 #: model:res.country,name:base.pr
6883 msgid "Puerto Rico"
6884 msgstr "Puerto Rico"
6885
6886 #. module: base
6887 #: view:ir.actions.act_window:0
6888 msgid "Open Window"
6889 msgstr "Åpne vindu"
6890
6891 #. module: base
6892 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
6893 msgid "Auto Search"
6894 msgstr ""
6895
6896 #. module: base
6897 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
6898 msgid "Filter"
6899 msgstr "Filter"
6900
6901 #. module: base
6902 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
6903 msgid "Ms."
6904 msgstr ""
6905
6906 #. module: base
6907 #: model:res.country,name:base.ch
6908 msgid "Switzerland"
6909 msgstr "Sveits"
6910
6911 #. module: base
6912 #: model:res.country,name:base.gd
6913 msgid "Grenada"
6914 msgstr "Grenada"
6915
6916 #. module: base
6917 #: model:res.country,name:base.wf
6918 msgid "Wallis and Futuna Islands"
6919 msgstr "Wallis og Futuna øyene"
6920
6921 #. module: base
6922 #: selection:server.action.create,init,type:0
6923 msgid "Open Report"
6924 msgstr "Åpne rapport"
6925
6926 #. module: base
6927 #: field:res.currency,rounding:0
6928 msgid "Rounding factor"
6929 msgstr "Avrundingsfaktor"
6930
6931 #. module: base
6932 #: view:base.language.install:0
6933 msgid "Load"
6934 msgstr ""
6935
6936 #. module: base
6937 #: help:res.users,name:0
6938 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
6939 msgstr ""
6940
6941 #. module: base
6942 #: code:addons/osv.py:150
6943 #: code:addons/osv.py:152
6944 #, python-format
6945 msgid "Integrity Error"
6946 msgstr ""
6947
6948 #. module: base
6949 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
6950 msgid "ir.wizard.screen"
6951 msgstr "ir.wizard.screen"
6952
6953 #. module: base
6954 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
6955 #, python-format
6956 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
6957 msgstr ""
6958
6959 #. module: base
6960 #: model:res.country,name:base.so
6961 msgid "Somalia"
6962 msgstr "Somalia"
6963
6964 #. module: base
6965 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
6966 msgid "Terminated"
6967 msgstr ""
6968
6969 #. module: base
6970 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
6971 msgid "Important customers"
6972 msgstr "Viktige kunder"
6973
6974 #. module: base
6975 #: view:res.lang:0
6976 msgid "Update Terms"
6977 msgstr "Oppdater betegnelser"
6978
6979 #. module: base
6980 #: field:partner.sms.send,mobile_to:0
6981 #: field:res.request,act_to:0
6982 #: field:res.request.history,act_to:0
6983 msgid "To"
6984 msgstr "Til"
6985
6986 #. module: base
6987 #: view:ir.cron:0
6988 #: field:ir.cron,args:0
6989 msgid "Arguments"
6990 msgstr "Argumenter"
6991
6992 #. module: base
6993 #: code:addons/orm.py:1260
6994 #, python-format
6995 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
6996 msgstr ""
6997
6998 #. module: base
6999 #: selection:ir.module.module,license:0
7000 msgid "GPL Version 2"
7001 msgstr "GPL versjon 2"
7002
7003 #. module: base
7004 #: selection:ir.module.module,license:0
7005 msgid "GPL Version 3"
7006 msgstr "GPL versjon 3"
7007
7008 #. module: base
7009 #: code:addons/orm.py:1388
7010 #, python-format
7011 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7012 msgstr ""
7013
7014 #. module: base
7015 #: view:partner.wizard.ean.check:0
7016 msgid "Correct EAN13"
7017 msgstr ""
7018
7019 #. module: base
7020 #: code:addons/orm.py:2317
7021 #, python-format
7022 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
7023 msgstr ""
7024
7025 #. module: base
7026 #: field:res.partner,customer:0
7027 #: view:res.partner.address:0
7028 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0
7029 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
7030 msgid "Customer"
7031 msgstr "Kunde"
7032
7033 #. module: base
7034 #: selection:base.language.install,lang:0
7035 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
7036 msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)"
7037
7038 #. module: base
7039 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
7040 msgid "Short Description"
7041 msgstr "Kort beskrivelse"
7042
7043 #. module: base
7044 #: field:ir.actions.act_window,context:0
7045 #: field:ir.filters,context:0
7046 msgid "Context Value"
7047 msgstr "Kontekstverdi"
7048
7049 #. module: base
7050 #: view:ir.sequence:0
7051 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
7052 msgstr "Timer 00->24: %(h24)s"
7053
7054 #. module: base
7055 #: field:ir.cron,nextcall:0
7056 msgid "Next Execution Date"
7057 msgstr "Neste dato for eksekvering"
7058
7059 #. module: base
7060 #: help:multi_company.default,field_id:0
7061 msgid "Select field property"
7062 msgstr ""
7063
7064 #. module: base
7065 #: field:res.request.history,date_sent:0
7066 msgid "Date sent"
7067 msgstr "Dato sendt"
7068
7069 #. module: base
7070 #: view:ir.sequence:0
7071 msgid "Month: %(month)s"
7072 msgstr "Måned: %(month)s"
7073
7074 #. module: base
7075 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7076 #: field:ir.actions.server,sequence:0
7077 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
7078 #: field:ir.actions.todo.category,sequence:0
7079 #: view:ir.cron:0
7080 #: field:ir.module.category,sequence:0
7081 #: field:ir.module.module,sequence:0
7082 #: view:ir.sequence:0
7083 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
7084 #: view:ir.ui.view:0
7085 #: field:ir.ui.view,priority:0
7086 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
7087 #: field:multi_company.default,sequence:0
7088 #: field:res.partner.bank,sequence:0
7089 #: field:res.widget.user,sequence:0
7090 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
7091 msgid "Sequence"
7092 msgstr "Sekvens"
7093
7094 #. module: base
7095 #: model:res.country,name:base.tn
7096 msgid "Tunisia"
7097 msgstr "Tunisia"
7098
7099 #. module: base
7100 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
7101 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7102 msgid "Manufacturing"
7103 msgstr "Produksjon"
7104
7105 #. module: base
7106 #: model:res.country,name:base.km
7107 msgid "Comoros"
7108 msgstr "Komorene / Den islamske forbundsrepublikk Komorene"
7109
7110 #. module: base
7111 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
7112 #: view:ir.actions.server:0
7113 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
7114 msgid "Server Actions"
7115 msgstr "Handlinger på server"
7116
7117 #. module: base
7118 #: view:ir.module.module:0
7119 msgid "Cancel Install"
7120 msgstr "Avbryt installasjon"
7121
7122 #. module: base
7123 #: field:ir.model.fields,selection:0
7124 msgid "Selection Options"
7125 msgstr ""
7126
7127 #. module: base
7128 #: field:res.partner.category,parent_right:0
7129 msgid "Right parent"
7130 msgstr ""
7131
7132 #. module: base
7133 #: view:res.lang:0
7134 msgid "Legends for Date and Time Formats"
7135 msgstr "Tegnforklaring for dato- og tidsangivelse"
7136
7137 #. module: base
7138 #: selection:ir.actions.server,state:0
7139 msgid "Copy Object"
7140 msgstr "Kopier objekt"
7141
7142 #. module: base
7143 #: code:addons/base/res/res_users.py:119
7144 #, python-format
7145 msgid ""
7146 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7147 msgstr ""
7148
7149 #. module: base
7150 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
7151 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
7152 msgid "Fed. States"
7153 msgstr ""
7154
7155 #. module: base
7156 #: view:ir.model:0
7157 #: view:res.groups:0
7158 msgid "Access Rules"
7159 msgstr "Tilgangsregler"
7160
7161 #. module: base
7162 #: field:ir.default,ref_table:0
7163 msgid "Table Ref."
7164 msgstr "Tabell ref."
7165
7166 #. module: base
7167 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7168 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
7169 #: field:ir.actions.server,model_id:0
7170 #: field:ir.actions.wizard,model:0
7171 #: field:ir.cron,model:0
7172 #: field:ir.default,field_tbl:0
7173 #: field:ir.filters,model_id:0
7174 #: view:ir.model.access:0
7175 #: field:ir.model.access,model_id:0
7176 #: view:ir.model.data:0
7177 #: view:ir.model.fields:0
7178 #: field:ir.rule,model_id:0
7179 #: selection:ir.translation,type:0
7180 #: view:ir.ui.view:0
7181 #: field:ir.ui.view,model:0
7182 #: field:multi_company.default,object_id:0
7183 #: field:res.log,res_model:0
7184 #: field:res.request.link,object:0
7185 #: field:workflow.triggers,model:0
7186 msgid "Object"
7187 msgstr "Objekt"
7188
7189 #. module: base
7190 #: code:addons/osv.py:147
7191 #, python-format
7192 msgid ""
7193 "\n"
7194 "\n"
7195 "[object with reference: %s - %s]"
7196 msgstr ""
7197
7198 #. module: base
7199 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
7200 msgid "ir.default"
7201 msgstr "ir.default"
7202
7203 #. module: base
7204 #: view:ir.sequence:0
7205 msgid "Minute: %(min)s"
7206 msgstr "Minutt: %(min)s"
7207
7208 #. module: base
7209 #: view:base.update.translations:0
7210 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
7211 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
7212 msgid "Synchronize Translations"
7213 msgstr "Synkroniser oversettelser"
7214
7215 #. module: base
7216 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
7217 msgid "Scheduler"
7218 msgstr "Planlegger"
7219
7220 #. module: base
7221 #: help:ir.cron,numbercall:0
7222 msgid ""
7223 "Number of time the function is called,\n"
7224 "a negative number indicates no limit"
7225 msgstr ""
7226 "Antall ganger denne funksjonen blir kalt,\n"
7227 "et negativt nummer indikerer at denne funksjonen alltid vil blir kalt"
7228
7229 #. module: base
7230 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
7231 #, python-format
7232 msgid ""
7233 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7234 "create it again!"
7235 msgstr ""
7236
7237 #. module: base
7238 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7239 msgid "User Ref."
7240 msgstr "Bruker ref."
7241
7242 #. module: base
7243 #: code:addons/base/res/res_users.py:118
7244 #, python-format
7245 msgid "Warning !"
7246 msgstr "Advarsel !"
7247
7248 #. module: base
7249 #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7250 msgid "Google Maps"
7251 msgstr ""
7252
7253 #. module: base
7254 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
7255 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
7256 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
7257 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
7258 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7259 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7260 #: view:res.company:0
7261 #: model:res.groups,name:base.group_system
7262 msgid "Configuration"
7263 msgstr "Konfigurasjon"
7264
7265 #. module: base
7266 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
7267 msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
7268 msgstr "publisher_warranty.contract.wizard"
7269
7270 #. module: base
7271 #: field:ir.actions.server,expression:0
7272 msgid "Loop Expression"
7273 msgstr "Løkkeuttrykk"
7274
7275 #. module: base
7276 #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
7277 msgid "Starting Date"
7278 msgstr "Startdato"
7279
7280 #. module: base
7281 #: help:res.partner,website:0
7282 msgid "Website of Partner"
7283 msgstr "Partners webside"
7284
7285 #. module: base
7286 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
7287 msgid "Gold Partner"
7288 msgstr ""
7289
7290 #. module: base
7291 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7292 #: field:res.company,partner_id:0
7293 #: view:res.partner.address:0
7294 #: field:res.partner.event,partner_id:0
7295 #: selection:res.partner.title,domain:0
7296 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7297 msgid "Partner"
7298 msgstr "Partner"
7299
7300 #. module: base
7301 #: model:res.country,name:base.tr
7302 msgid "Turkey"
7303 msgstr "Tyrkia"
7304
7305 #. module: base
7306 #: model:res.country,name:base.fk
7307 msgid "Falkland Islands"
7308 msgstr "Falklandsøyene"
7309
7310 #. module: base
7311 #: model:res.country,name:base.lb
7312 msgid "Lebanon"
7313 msgstr "Libanon"
7314
7315 #. module: base
7316 #: view:ir.actions.report.xml:0
7317 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
7318 msgid "Report Type"
7319 msgstr "Rapporttype"
7320
7321 #. module: base
7322 #: field:ir.actions.todo,state:0
7323 #: field:ir.module.module,state:0
7324 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
7325 #: field:publisher_warranty.contract,state:0
7326 #: view:res.country.state:0
7327 #: view:res.request:0
7328 #: field:res.request,state:0
7329 #: field:workflow.instance,state:0
7330 #: field:workflow.workitem,state:0
7331 msgid "State"
7332 msgstr "Bekreft"
7333
7334 #. module: base
7335 #: selection:base.language.install,lang:0
7336 msgid "Galician / Galego"
7337 msgstr "Galicisk / Galego"
7338
7339 #. module: base
7340 #: model:res.country,name:base.no
7341 msgid "Norway"
7342 msgstr "Norge"
7343
7344 #. module: base
7345 #: view:res.lang:0
7346 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7347 msgstr "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7348
7349 #. module: base
7350 #: view:base.language.install:0
7351 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
7352 msgid "Load an Official Translation"
7353 msgstr "Last inn en offisiell oversettelse"
7354
7355 #. module: base
7356 #: view:res.currency:0
7357 msgid "Miscelleanous"
7358 msgstr ""
7359
7360 #. module: base
7361 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
7362 msgid "Open Source Service Company"
7363 msgstr ""
7364
7365 #. module: base
7366 #: model:res.country,name:base.kg
7367 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7368 msgstr "Kirgisistan, Republikken Kirgisistan"
7369
7370 #. module: base
7371 #: selection:res.request,state:0
7372 msgid "waiting"
7373 msgstr "venter"
7374
7375 #. module: base
7376 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
7377 msgid "Report file"
7378 msgstr ""
7379
7380 #. module: base
7381 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
7382 msgid "workflow.triggers"
7383 msgstr "workflow.triggers"
7384
7385 #. module: base
7386 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
7387 #, python-format
7388 msgid "Invalid search criterions"
7389 msgstr ""
7390
7391 #. module: base
7392 #: view:ir.attachment:0
7393 msgid "Created"
7394 msgstr "Opprettet"
7395
7396 #. module: base
7397 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
7398 msgid ""
7399 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7400 "form view."
7401 msgstr ""
7402 "Hvis satt til sann, så vil ikke veiviseren blir vist på den høyre "
7403 "verktøylinjen i skjemavisning."
7404
7405 #. module: base
7406 #: view:base.language.import:0
7407 msgid "- type,name,res_id,src,value"
7408 msgstr "- type,name,res_id,src,value"
7409
7410 #. module: base
7411 #: model:res.country,name:base.hm
7412 msgid "Heard and McDonald Islands"
7413 msgstr "Heard- og McDonaldøyene"
7414
7415 #. module: base
7416 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
7417 msgid "View Ref."
7418 msgstr "Visnings ref:"
7419
7420 #. module: base
7421 #: selection:ir.translation,type:0
7422 msgid "Selection"
7423 msgstr "Valg"
7424
7425 #. module: base
7426 #: field:res.company,rml_header1:0
7427 msgid "Report Header"
7428 msgstr "Topptekst i rapport"
7429
7430 #. module: base
7431 #: field:ir.actions.act_window,type:0
7432 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7433 #: field:ir.actions.actions,type:0
7434 #: field:ir.actions.client,type:0
7435 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
7436 #: view:ir.actions.server:0
7437 #: field:ir.actions.server,state:0
7438 #: field:ir.actions.server,type:0
7439 #: field:ir.actions.url,type:0
7440 #: field:ir.actions.wizard,type:0
7441 msgid "Action Type"
7442 msgstr "Handlingstype"
7443
7444 #. module: base
7445 #: code:addons/base/module/module.py:308
7446 #, python-format
7447 msgid ""
7448 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7449 "But the latter module is not available in your system."
7450 msgstr ""
7451
7452 #. module: base
7453 #: view:base.language.import:0
7454 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
7455 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
7456 msgid "Import Translation"
7457 msgstr "Importer oversettelse"
7458
7459 #. module: base
7460 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
7461 msgid "Type fields"
7462 msgstr "Felttyper"
7463
7464 #. module: base
7465 #: view:ir.actions.todo:0
7466 #: field:ir.actions.todo,category_id:0
7467 #: field:ir.module.module,category_id:0
7468 msgid "Category"
7469 msgstr "Kategori"
7470
7471 #. module: base
7472 #: view:ir.attachment:0
7473 #: selection:ir.attachment,type:0
7474 #: selection:ir.property,type:0
7475 msgid "Binary"
7476 msgstr "Binær"
7477
7478 #. module: base
7479 #: field:ir.actions.server,sms:0
7480 #: selection:ir.actions.server,state:0
7481 msgid "SMS"
7482 msgstr "SMS"
7483
7484 #. module: base
7485 #: model:res.country,name:base.cr
7486 msgid "Costa Rica"
7487 msgstr "Costa Rica"
7488
7489 #. module: base
7490 #: view:workflow.activity:0
7491 msgid "Conditions"
7492 msgstr "Vilkår"
7493
7494 #. module: base
7495 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
7496 msgid "Other Partners"
7497 msgstr "Andre partnere"
7498
7499 #. module: base
7500 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7501 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7502 #: view:res.currency:0
7503 msgid "Currencies"
7504 msgstr "Valuta"
7505
7506 #. module: base
7507 #: sql_constraint:res.groups:0
7508 msgid "The name of the group must be unique !"
7509 msgstr "Navnet på gruppen må være unikt !"
7510
7511 #. module: base
7512 #: view:ir.sequence:0
7513 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
7514 msgstr "Time 00->12: %(h12)s"
7515
7516 #. module: base
7517 #: help:res.partner.address,active:0
7518 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
7519 msgstr "Fjern avkrysningen fra aktivt felt for å skjule kontakt."
7520
7521 #. module: base
7522 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
7523 msgid "Add a widget for User"
7524 msgstr ""
7525
7526 #. module: base
7527 #: model:res.country,name:base.dk
7528 msgid "Denmark"
7529 msgstr "Danmark"
7530
7531 #. module: base
7532 #: field:res.country,code:0
7533 msgid "Country Code"
7534 msgstr "Landekode"
7535
7536 #. module: base
7537 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
7538 msgid "workflow.instance"
7539 msgstr "workflow.instance"
7540
7541 #. module: base
7542 #: code:addons/orm.py:471
7543 #, python-format
7544 msgid "Unknown attribute %s in %s "
7545 msgstr ""
7546
7547 #. module: base
7548 #: view:res.lang:0
7549 msgid "10. %S              ==> 20"
7550 msgstr "10. %S              ==> 20"
7551
7552 #. module: base
7553 #: code:addons/fields.py:122
7554 #, python-format
7555 msgid "undefined get method !"
7556 msgstr ""
7557
7558 #. module: base
7559 #: selection:base.language.install,lang:0
7560 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
7561 msgstr ""
7562
7563 #. module: base
7564 #: help:res.config.users,new_password:0
7565 #: help:res.users,new_password:0
7566 msgid ""
7567 "Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
7568 "have to logout and login again!"
7569 msgstr ""
7570
7571 #. module: base
7572 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
7573 msgid "Madam"
7574 msgstr "Fru"
7575
7576 #. module: base
7577 #: model:res.country,name:base.ee
7578 msgid "Estonia"
7579 msgstr "Estland"
7580
7581 #. module: base
7582 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
7583 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard
7584 msgid "Dashboards"
7585 msgstr ""
7586
7587 #. module: base
7588 #: help:ir.attachment,type:0
7589 msgid "Binary File or external URL"
7590 msgstr ""
7591
7592 #. module: base
7593 #: field:res.config.users,new_password:0
7594 #: field:res.users,new_password:0
7595 msgid "Change password"
7596 msgstr "Endre passord"
7597
7598 #. module: base
7599 #: model:res.country,name:base.nl
7600 msgid "Netherlands"
7601 msgstr "Nederland"
7602
7603 #. module: base
7604 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
7605 msgid "Low Level Objects"
7606 msgstr "Lavnivå objekter"
7607
7608 #. module: base
7609 #: view:res.company:0
7610 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
7611 msgstr "Din egen logo - Bruk en logo med størrelse på ca 450x150 pixler"
7612
7613 #. module: base
7614 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
7615 msgid "ir.values"
7616 msgstr "ir.values"
7617
7618 #. module: base
7619 #: selection:base.language.install,lang:0
7620 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7621 msgstr ""
7622
7623 #. module: base
7624 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
7625 msgid ""
7626 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
7627 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
7628 "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on "
7629 "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system."
7630 msgstr ""
7631
7632 #. module: base
7633 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
7634 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
7635 msgid "Emails"
7636 msgstr ""
7637
7638 #. module: base
7639 #: model:res.country,name:base.cd
7640 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
7641 msgstr "Kongo"
7642
7643 #. module: base
7644 #: selection:base.language.install,lang:0
7645 msgid "Malayalam / മലയാളം"
7646 msgstr ""
7647
7648 #. module: base
7649 #: view:res.request:0
7650 #: field:res.request,body:0
7651 #: field:res.request.history,req_id:0
7652 msgid "Request"
7653 msgstr "Forespørsel"
7654
7655 #. module: base
7656 #: model:res.country,name:base.jp
7657 msgid "Japan"
7658 msgstr "Japan"
7659
7660 #. module: base
7661 #: field:ir.cron,numbercall:0
7662 msgid "Number of Calls"
7663 msgstr "Antall samtaler"
7664
7665 #. module: base
7666 #: view:base.module.upgrade:0
7667 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
7668 msgid "Modules to update"
7669 msgstr "Moduler å oppdatere"
7670
7671 #. module: base
7672 #: help:ir.actions.server,sequence:0
7673 msgid ""
7674 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7675 "decided based on this, low number is higher priority."
7676 msgstr ""
7677 "Viktig ved flere handlinger. Rekkefølgen på avvikling baseres på dette. Lavt "
7678 "nummer betyr høyere prioritet."
7679
7680 #. module: base
7681 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
7682 msgid "Add RML header"
7683 msgstr "topptekst for kolonne i tabell"
7684
7685 #. module: base
7686 #: model:res.country,name:base.gr
7687 msgid "Greece"
7688 msgstr "Hellas"
7689
7690 #. module: base
7691 #: field:res.request,trigger_date:0
7692 msgid "Trigger Date"
7693 msgstr "Trigger dato"
7694
7695 #. module: base
7696 #: selection:base.language.install,lang:0
7697 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7698 msgstr "Kroatisk / hrvatski jezik"
7699
7700 #. module: base
7701 #: field:base.language.import,overwrite:0
7702 #: field:base.language.install,overwrite:0
7703 msgid "Overwrite Existing Terms"
7704 msgstr ""
7705
7706 #. module: base
7707 #: help:ir.actions.server,code:0
7708 msgid "Python code to be executed"
7709 msgstr "Python kode som skal eksekveres"
7710
7711 #. module: base
7712 #: sql_constraint:res.country:0
7713 msgid "The code of the country must be unique !"
7714 msgstr ""
7715
7716 #. module: base
7717 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7718 msgid "Uninstallable"
7719 msgstr "ikke installerbar"
7720
7721 #. module: base
7722 #: view:res.partner.category:0
7723 msgid "Partner Category"
7724 msgstr "Gullpartner"
7725
7726 #. module: base
7727 #: view:ir.actions.server:0
7728 #: selection:ir.actions.server,state:0
7729 msgid "Trigger"
7730 msgstr "Trigger"
7731
7732 #. module: base
7733 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
7734 msgid "Update Module"
7735 msgstr "Oppdater modul"
7736
7737 #. module: base
7738 #: view:ir.model.fields:0
7739 #: field:ir.model.fields,translate:0
7740 msgid "Translate"
7741 msgstr "Oversett"
7742
7743 #. module: base
7744 #: field:res.request.history,body:0
7745 msgid "Body"
7746 msgstr "Innhold"
7747
7748 #. module: base
7749 #: view:partner.massmail.wizard:0
7750 msgid "Send Email"
7751 msgstr "Send epost"
7752
7753 #. module: base
7754 #: field:res.users,menu_id:0
7755 msgid "Menu Action"
7756 msgstr "Menyvalg"
7757
7758 #. module: base
7759 #: help:ir.model.fields,selection:0
7760 msgid ""
7761 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
7762 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7763 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7764 msgstr ""
7765
7766 #. module: base
7767 #: selection:base.language.export,state:0
7768 msgid "choose"
7769 msgstr "velg"
7770
7771 #. module: base
7772 #: help:ir.model,osv_memory:0
7773 msgid ""
7774 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7775 "persisted (osv.osv_memory)"
7776 msgstr ""
7777
7778 #. module: base
7779 #: field:res.partner,child_ids:0
7780 #: field:res.request,ref_partner_id:0
7781 msgid "Partner Ref."
7782 msgstr "Partner ref."
7783
7784 #. module: base
7785 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
7786 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
7787 #: view:res.partner:0
7788 msgid "Suppliers"
7789 msgstr "Leverandører"
7790
7791 #. module: base
7792 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7793 msgid "Register"
7794 msgstr ""
7795
7796 #. module: base
7797 #: field:res.request,ref_doc2:0
7798 msgid "Document Ref 2"
7799 msgstr "Dokumentref. 2"
7800
7801 #. module: base
7802 #: field:res.request,ref_doc1:0
7803 msgid "Document Ref 1"
7804 msgstr "Dokumentref. 1"
7805
7806 #. module: base
7807 #: model:res.country,name:base.ga
7808 msgid "Gabon"
7809 msgstr "Gabon"
7810
7811 #. module: base
7812 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
7813 msgid "ir.model.data"
7814 msgstr "ir.model.data"
7815
7816 #. module: base
7817 #: view:ir.model:0
7818 #: view:ir.rule:0
7819 #: view:res.groups:0
7820 #: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
7821 #: view:res.users:0
7822 msgid "Access Rights"
7823 msgstr "Tilgangsrettigheter"
7824
7825 #. module: base
7826 #: model:res.country,name:base.gl
7827 msgid "Greenland"
7828 msgstr "Grønnland"
7829
7830 #. module: base
7831 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
7832 msgid "Account Number"
7833 msgstr "Kontonummer"
7834
7835 #. module: base
7836 #: view:res.lang:0
7837 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
7838 msgstr "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
7839
7840 #. module: base
7841 #: model:res.country,name:base.nc
7842 msgid "New Caledonia (French)"
7843 msgstr "Ny-Caledonia"
7844
7845 #. module: base
7846 #: model:res.country,name:base.cy
7847 msgid "Cyprus"
7848 msgstr "Kypros"
7849
7850 #. module: base
7851 #: view:base.module.import:0
7852 msgid ""
7853 "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After "
7854 "loading a new language it becomes available as default interface language "
7855 "for users and partners."
7856 msgstr ""
7857
7858 #. module: base
7859 #: field:ir.actions.server,subject:0
7860 #: field:partner.massmail.wizard,subject:0
7861 #: field:res.request,name:0
7862 msgid "Subject"
7863 msgstr "Emne"
7864
7865 #. module: base
7866 #: field:res.request,act_from:0
7867 #: field:res.request.history,act_from:0
7868 msgid "From"
7869 msgstr "Fra"
7870
7871 #. module: base
7872 #: view:res.users:0
7873 msgid "Preferences"
7874 msgstr "Oppsett"
7875
7876 #. module: base
7877 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
7878 msgid "Consumers"
7879 msgstr ""
7880
7881 #. module: base
7882 #: view:res.config:0
7883 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
7884 msgid "Next"
7885 msgstr "Neste"
7886
7887 #. module: base
7888 #: help:ir.cron,function:0
7889 msgid ""
7890 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
7891 "executed."
7892 msgstr ""
7893
7894 #. module: base
7895 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:251
7896 #, python-format
7897 msgid ""
7898 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
7899 "format!"
7900 msgstr ""
7901
7902 #. module: base
7903 #: view:ir.actions.report.xml:0
7904 msgid "Miscellaneous"
7905 msgstr ""
7906
7907 #. module: base
7908 #: model:res.country,name:base.cn
7909 msgid "China"
7910 msgstr "Kina"
7911
7912 #. module: base
7913 #: code:addons/base/res/res_user.py:516
7914 #, python-format
7915 msgid ""
7916 "--\n"
7917 "%(name)s %(email)s\n"
7918 msgstr ""
7919
7920 #. module: base
7921 #: model:res.country,name:base.eh
7922 msgid "Western Sahara"
7923 msgstr "Vest-Sahara"
7924
7925 #. module: base
7926 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
7927 msgid "workflow"
7928 msgstr "arbeidsflyt"
7929
7930 #. module: base
7931 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
7932 msgid ""
7933 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
7934 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
7935 msgstr ""
7936
7937 #. module: base
7938 #: model:res.country,name:base.id
7939 msgid "Indonesia"
7940 msgstr "Indonesia"
7941
7942 #. module: base
7943 #: view:base.update.translations:0
7944 msgid ""
7945 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
7946 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
7947 "template for a new language example)."
7948 msgstr ""
7949 "Denne veiviseren vil oppdage nye betegnelser i applikasjonen slik at du kan "
7950 "oppdatere dem manuelt eller foreta en komplett eksport (som en mal for et "
7951 "nytt språk f.eks)."
7952
7953 #. module: base
7954 #: help:multi_company.default,expression:0
7955 msgid ""
7956 "Expression, must be True to match\n"
7957 "use context.get or user (browse)"
7958 msgstr ""
7959
7960 #. module: base
7961 #: model:res.country,name:base.bg
7962 msgid "Bulgaria"
7963 msgstr "Bulgaria"
7964
7965 #. module: base
7966 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7967 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
7968 msgstr ""
7969
7970 #. module: base
7971 #: model:res.country,name:base.ao
7972 msgid "Angola"
7973 msgstr "Angola"
7974
7975 #. module: base
7976 #: model:res.country,name:base.tf
7977 msgid "French Southern Territories"
7978 msgstr "Franske Sørlige Terrotorier"
7979
7980 #. module: base
7981 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
7982 #: field:res.company,currency_id:0
7983 #: field:res.company,currency_ids:0
7984 #: view:res.currency:0
7985 #: field:res.currency,name:0
7986 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
7987 msgid "Currency"
7988 msgstr "Valuta"
7989
7990 #. module: base
7991 #: field:res.partner.canal,name:0
7992 msgid "Channel Name"
7993 msgstr "Kanalnavn"
7994
7995 #. module: base
7996 #: view:res.lang:0
7997 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
7998 msgstr "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
7999
8000 #. module: base
8001 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
8002 msgid "ltd"
8003 msgstr "AS"
8004
8005 #. module: base
8006 #: field:res.log,res_id:0
8007 msgid "Object ID"
8008 msgstr "Objekt-ID"
8009
8010 #. module: base
8011 #: view:res.company:0
8012 msgid "Landscape"
8013 msgstr "Landskap/Liggende"
8014
8015 #. module: base
8016 #: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_administration_config
8017 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
8018 msgid "Administration"
8019 msgstr "Administrasjon"
8020
8021 #. module: base
8022 #: view:base.module.update:0
8023 msgid "Click on Update below to start the process..."
8024 msgstr ""
8025
8026 #. module: base
8027 #: model:res.country,name:base.ir
8028 msgid "Iran"
8029 msgstr "Iran"
8030
8031 #. module: base
8032 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
8033 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
8034 msgid "Widgets per User"
8035 msgstr ""
8036
8037 #. module: base
8038 #: selection:base.language.install,lang:0
8039 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
8040 msgstr ""
8041
8042 #. module: base
8043 #: field:base.language.export,state:0
8044 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
8045 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
8046 msgid "unknown"
8047 msgstr "ukjent"
8048
8049 #. module: base
8050 #: field:res.currency,symbol:0
8051 msgid "Symbol"
8052 msgstr ""
8053
8054 #. module: base
8055 #: help:res.users,login:0
8056 msgid "Used to log into the system"
8057 msgstr ""
8058
8059 #. module: base
8060 #: view:base.update.translations:0
8061 msgid "Synchronize Translation"
8062 msgstr ""
8063
8064 #. module: base
8065 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
8066 msgid "Resource Ref."
8067 msgstr "Ressures ref."
8068
8069 #. module: base
8070 #: model:res.country,name:base.ki
8071 msgid "Kiribati"
8072 msgstr "Kiribati"
8073
8074 #. module: base
8075 #: model:res.country,name:base.iq
8076 msgid "Iraq"
8077 msgstr "Irak"
8078
8079 #. module: base
8080 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
8081 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8082 msgid "Association"
8083 msgstr ""
8084
8085 #. module: base
8086 #: model:res.country,name:base.cl
8087 msgid "Chile"
8088 msgstr "Chile"
8089
8090 #. module: base
8091 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
8092 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
8093 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
8094 msgid "Address Book"
8095 msgstr "Adressebok"
8096
8097 #. module: base
8098 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
8099 msgid "ir.sequence.type"
8100 msgstr "ir.sequence.type"
8101
8102 #. module: base
8103 #: selection:base.language.export,format:0
8104 msgid "CSV File"
8105 msgstr "CSV fil"
8106
8107 #. module: base
8108 #: field:res.company,account_no:0
8109 msgid "Account No."
8110 msgstr "Kontonummer"
8111
8112 #. module: base
8113 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
8114 #, python-format
8115 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8116 msgstr ""
8117
8118 #. module: base
8119 #: selection:ir.model,state:0
8120 msgid "Base Object"
8121 msgstr "redundant objekt"
8122
8123 #. module: base
8124 #: report:ir.module.reference.graph:0
8125 msgid "Dependencies :"
8126 msgstr "Avhengigheter :"
8127
8128 #. module: base
8129 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8130 msgid "Field Label"
8131 msgstr "Feltbetegnelse"
8132
8133 #. module: base
8134 #: model:res.country,name:base.dj
8135 msgid "Djibouti"
8136 msgstr "Djibouti"
8137
8138 #. module: base
8139 #: field:ir.translation,value:0
8140 msgid "Translation Value"
8141 msgstr "Oversettelses verdi"
8142
8143 #. module: base
8144 #: model:res.country,name:base.ag
8145 msgid "Antigua and Barbuda"
8146 msgstr "Antigua og Barbuda"
8147
8148 #. module: base
8149 #: code:addons/orm.py:3669
8150 #, python-format
8151 msgid ""
8152 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8153 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
8154 msgstr ""
8155
8156 #. module: base
8157 #: model:res.country,name:base.zr
8158 msgid "Zaire"
8159 msgstr "Zaire"
8160
8161 #. module: base
8162 #: field:ir.translation,res_id:0
8163 #: field:workflow.instance,res_id:0
8164 #: field:workflow.triggers,res_id:0
8165 msgid "Resource ID"
8166 msgstr "Ressurs ID"
8167
8168 #. module: base
8169 #: view:ir.cron:0
8170 #: field:ir.model,info:0
8171 msgid "Information"
8172 msgstr "Informasjon"
8173
8174 #. module: base
8175 #: view:res.widget.user:0
8176 msgid "User Widgets"
8177 msgstr ""
8178
8179 #. module: base
8180 #: view:base.module.update:0
8181 msgid "Update Module List"
8182 msgstr "Oppdater liste over moduler"
8183
8184 #. module: base
8185 #: code:addons/base/res/res_users.py:755
8186 #: code:addons/base/res/res_users.py:892
8187 #: selection:res.partner.address,type:0
8188 #: view:res.users:0
8189 #, python-format
8190 msgid "Other"
8191 msgstr "Andre"
8192
8193 #. module: base
8194 #: view:res.request:0
8195 msgid "Reply"
8196 msgstr "Svar"
8197
8198 #. module: base
8199 #: selection:base.language.install,lang:0
8200 msgid "Turkish / Türkçe"
8201 msgstr "Tyrkisk / Türkçe"
8202
8203 #. module: base
8204 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
8205 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
8206 #: view:workflow:0
8207 #: field:workflow,activities:0
8208 msgid "Activities"
8209 msgstr "Aktiviteter"
8210
8211 #. module: base
8212 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
8213 msgid "Auto-Refresh"
8214 msgstr "Oppdater automatisk"
8215
8216 #. module: base
8217 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
8218 #, python-format
8219 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8220 msgstr ""
8221
8222 #. module: base
8223 #: selection:ir.ui.view,type:0
8224 msgid "Diagram"
8225 msgstr ""
8226
8227 #. module: base
8228 #: help:multi_company.default,name:0
8229 msgid "Name it to easily find a record"
8230 msgstr ""
8231
8232 #. module: base
8233 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
8234 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
8235 msgid "Menu Items"
8236 msgstr ""
8237
8238 #. module: base
8239 #: constraint:ir.rule:0
8240 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8241 msgstr ""
8242
8243 #. module: base
8244 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
8245 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
8246 msgid "Events Organisation"
8247 msgstr ""
8248
8249 #. module: base
8250 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
8251 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
8252 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
8253 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
8254 #: view:workflow.activity:0
8255 msgid "Actions"
8256 msgstr "Handinger"
8257
8258 #. module: base
8259 #: selection:res.request,priority:0
8260 msgid "High"
8261 msgstr "Høy"
8262
8263 #. module: base
8264 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8265 msgid "Export"
8266 msgstr "Eksport"
8267
8268 #. module: base
8269 #: model:res.country,name:base.hr
8270 msgid "Croatia"
8271 msgstr "Kroatia"
8272
8273 #. module: base
8274 #: field:res.bank,bic:0
8275 #: field:res.partner.bank,bank_bic:0
8276 msgid "Bank Identifier Code"
8277 msgstr "Bank ID"
8278
8279 #. module: base
8280 #: model:res.country,name:base.tm
8281 msgid "Turkmenistan"
8282 msgstr "Turkmenistan"
8283
8284 #. module: base
8285 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
8286 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
8287 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
8288 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
8289 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:236
8290 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
8291 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
8292 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
8293 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
8294 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
8295 #: code:addons/base/module/module.py:255
8296 #: code:addons/base/module/module.py:298
8297 #: code:addons/base/module/module.py:302
8298 #: code:addons/base/module/module.py:308
8299 #: code:addons/base/module/module.py:390
8300 #: code:addons/base/module/module.py:408
8301 #: code:addons/base/module/module.py:423
8302 #: code:addons/base/module/module.py:519
8303 #: code:addons/base/module/module.py:622
8304 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:124
8305 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
8306 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
8307 #: code:addons/base/res/res_currency.py:190
8308 #: code:addons/base/res/res_users.py:86
8309 #: code:addons/base/res/res_users.py:95
8310 #: code:addons/custom.py:555
8311 #: code:addons/orm.py:791
8312 #: code:addons/orm.py:3704
8313 #, python-format
8314 msgid "Error"
8315 msgstr "Feil"
8316
8317 #. module: base
8318 #: model:res.country,name:base.pm
8319 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
8320 msgstr "Saint Pierre og Miquelon"
8321
8322 #. module: base
8323 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
8324 msgid "Add or not the coporate RML header"
8325 msgstr "Legg til, eller ikke RML toppteksten til selskapet"
8326
8327 #. module: base
8328 #: help:workflow.transition,act_to:0
8329 msgid "The destination activity."
8330 msgstr ""
8331
8332 #. module: base
8333 #: view:base.module.update:0
8334 #: view:base.module.upgrade:0
8335 #: view:base.update.translations:0
8336 msgid "Update"
8337 msgstr "Oppdater"
8338
8339 #. module: base
8340 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
8341 msgid "Technical guide"
8342 msgstr "Teknisk veiledning"
8343
8344 #. module: base
8345 #: model:res.country,name:base.tz
8346 msgid "Tanzania"
8347 msgstr "Tanzania"
8348
8349 #. module: base
8350 #: selection:base.language.install,lang:0
8351 msgid "Danish / Dansk"
8352 msgstr "Dansk"
8353
8354 #. module: base
8355 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
8356 msgid "Advanced Search (deprecated)"
8357 msgstr "Avansert søk"
8358
8359 #. module: base
8360 #: model:res.country,name:base.cx
8361 msgid "Christmas Island"
8362 msgstr "Juleøyene"
8363
8364 #. module: base
8365 #: view:ir.actions.server:0
8366 msgid "Other Actions Configuration"
8367 msgstr "Annen handlingskonfigurasjon"
8368
8369 #. module: base
8370 #: view:res.config.installer:0
8371 msgid "Install Modules"
8372 msgstr "Installer moduler"
8373
8374 #. module: base
8375 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
8376 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
8377 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
8378 #: view:res.partner.canal:0
8379 msgid "Channels"
8380 msgstr "Kanaler"
8381
8382 #. module: base
8383 #: view:ir.ui.view:0
8384 msgid "Extra Info"
8385 msgstr ""
8386
8387 #. module: base
8388 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8389 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8390 msgid "Client Events"
8391 msgstr ""
8392
8393 #. module: base
8394 #: view:ir.module.module:0
8395 msgid "Schedule for Installation"
8396 msgstr "Planlegg installasjon"
8397
8398 #. module: base
8399 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
8400 msgid "Ean Check"
8401 msgstr ""
8402
8403 #. module: base
8404 #: sql_constraint:res.users:0
8405 msgid "You can not have two users with the same login !"
8406 msgstr "Du kan ikke ha to brukere med samme login !"
8407
8408 #. module: base
8409 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
8410 msgid "Default multi company"
8411 msgstr ""
8412
8413 #. module: base
8414 #: view:res.request:0
8415 msgid "Send"
8416 msgstr "Send"
8417
8418 #. module: base
8419 #: field:res.users,menu_tips:0
8420 msgid "Menu Tips"
8421 msgstr ""
8422
8423 #. module: base
8424 #: field:ir.translation,src:0
8425 msgid "Source"
8426 msgstr "Kilde"
8427
8428 #. module: base
8429 #: help:res.partner.address,partner_id:0
8430 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
8431 msgstr "Behold blank for en private adresse ikke relatert til en partner"
8432
8433 #. module: base
8434 #: model:res.country,name:base.vu
8435 msgid "Vanuatu"
8436 msgstr "Vanuatu"
8437
8438 #. module: base
8439 #: view:res.company:0
8440 msgid "Internal Header/Footer"
8441 msgstr "Intern topptekst/bunntekst"
8442
8443 #. module: base
8444 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
8445 #, python-format
8446 msgid ""
8447 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8448 "may be uploaded to launchpad."
8449 msgstr ""
8450 "Lagre dette dokumentet til en .tgz fil. Arkivet inneholder UTF-8 %s filer og "
8451 "kan lastes opp til launchpad."
8452
8453 #. module: base
8454 #: view:base.module.upgrade:0
8455 msgid "Start configuration"
8456 msgstr "Start konfigurasjon"
8457
8458 #. module: base
8459 #: view:base.language.export:0
8460 msgid "_Export"
8461 msgstr "_Eksporter"
8462
8463 #. module: base
8464 #: field:base.language.install,state:0
8465 #: field:base.module.import,state:0
8466 #: field:base.module.update,state:0
8467 msgid "state"
8468 msgstr "status"
8469
8470 #. module: base
8471 #: selection:base.language.install,lang:0
8472 msgid "Catalan / Català"
8473 msgstr "Catalan / Català"
8474
8475 #. module: base
8476 #: model:res.country,name:base.do
8477 msgid "Dominican Republic"
8478 msgstr "Den dominikanske republikk"
8479
8480 #. module: base
8481 #: selection:base.language.install,lang:0
8482 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
8483 msgstr ""
8484
8485 #. module: base
8486 #: code:addons/orm.py:2527
8487 #, python-format
8488 msgid ""
8489 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8490 "A group_by specification must be a list of valid fields."
8491 msgstr ""
8492
8493 #. module: base
8494 #: model:res.country,name:base.sa
8495 msgid "Saudi Arabia"
8496 msgstr "Saudi Arabia"
8497
8498 #. module: base
8499 #: help:res.partner,supplier:0
8500 msgid ""
8501 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
8502 "people will not see it when encoding a purchase order."
8503 msgstr ""
8504 "Kryss av denne boksen dersom partneren er en leverandør. Hvis den ikke er "
8505 "avkrysset så vil innkjøpsavdelingen ikke se den ved utarbeidelse av "
8506 "innkjøpsordre."
8507
8508 #. module: base
8509 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
8510 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
8511 msgid "Relation Field"
8512 msgstr "Relasjonsfelt"
8513
8514 #. module: base
8515 #: view:res.partner.event:0
8516 msgid "Event Logs"
8517 msgstr ""
8518
8519 #. module: base
8520 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
8521 #, python-format
8522 msgid "System Configuration done"
8523 msgstr ""
8524
8525 #. module: base
8526 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
8527 msgid "Destination Instance"
8528 msgstr "workflow.instance"
8529
8530 #. module: base
8531 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
8532 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
8533 msgid "Action on Multiple Doc."
8534 msgstr "Handling på flere dok."
8535
8536 #. module: base
8537 #: view:base.language.export:0
8538 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
8539 msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
8540
8541 #. module: base
8542 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
8543 msgid "XML path"
8544 msgstr "Sti til XML"
8545
8546 #. module: base
8547 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
8548 msgid "On Skip"
8549 msgstr ""
8550
8551 #. module: base
8552 #: model:res.country,name:base.gn
8553 msgid "Guinea"
8554 msgstr "Guinea"
8555
8556 #. module: base
8557 #: model:res.country,name:base.lu
8558 msgid "Luxembourg"
8559 msgstr "Luxembourg"
8560
8561 #. module: base
8562 #: help:ir.values,key2:0
8563 msgid ""
8564 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
8565 msgstr "Type handling eller knapp på klientsiden som vil trigge handlingen."
8566
8567 #. module: base
8568 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:284
8569 #, python-format
8570 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8571 msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive menyer."
8572
8573 #. module: base
8574 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
8575 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
8576 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8577 msgid "Register a Contract"
8578 msgstr "Registrer en kontrakt"
8579
8580 #. module: base
8581 #: view:ir.rule:0
8582 msgid ""
8583 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
8584 "with logical OR operator"
8585 msgstr ""
8586
8587 #. module: base
8588 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
8589 #, python-format
8590 msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity."
8591 msgstr ""
8592
8593 #. module: base
8594 #: model:res.country,name:base.sv
8595 msgid "El Salvador"
8596 msgstr "El Salvador"
8597
8598 #. module: base
8599 #: field:res.bank,phone:0
8600 #: field:res.company,phone:0
8601 #: field:res.partner,phone:0
8602 #: field:res.partner.address,phone:0
8603 msgid "Phone"
8604 msgstr "Telefon"
8605
8606 #. module: base
8607 #: field:ir.cron,active:0
8608 #: field:ir.sequence,active:0
8609 #: field:res.bank,active:0
8610 #: field:res.currency,active:0
8611 #: field:res.lang,active:0
8612 #: field:res.partner,active:0
8613 #: field:res.partner.address,active:0
8614 #: field:res.partner.category,active:0
8615 #: field:res.request,active:0
8616 #: field:res.users,active:0
8617 #: view:workflow.instance:0
8618 #: view:workflow.workitem:0
8619 msgid "Active"
8620 msgstr "Aktiv"
8621
8622 #. module: base
8623 #: model:res.country,name:base.th
8624 msgid "Thailand"
8625 msgstr "Thailand"
8626
8627 #. module: base
8628 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
8629 msgid "Leads & Opportunities"
8630 msgstr ""
8631
8632 #. module: base
8633 #: selection:base.language.install,lang:0
8634 msgid "Romanian / română"
8635 msgstr ""
8636
8637 #. module: base
8638 #: view:res.log:0
8639 msgid "System Logs"
8640 msgstr ""
8641
8642 #. module: base
8643 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
8644 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
8645 msgid "And"
8646 msgstr "Og"
8647
8648 #. module: base
8649 #: field:ir.model.fields,relation:0
8650 msgid "Object Relation"
8651 msgstr "Objektrelasjon"
8652
8653 #. module: base
8654 #: view:ir.rule:0
8655 #: view:res.partner:0
8656 msgid "General"
8657 msgstr "Generell"
8658
8659 #. module: base
8660 #: model:res.country,name:base.uz
8661 msgid "Uzbekistan"
8662 msgstr "Uzbekistan"
8663
8664 #. module: base
8665 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
8666 #: selection:ir.ui.menu,action:0
8667 msgid "ir.actions.act_window"
8668 msgstr "ir.actions.act_window"
8669
8670 #. module: base
8671 #: field:ir.rule,perm_create:0
8672 msgid "Apply For Create"
8673 msgstr ""
8674
8675 #. module: base
8676 #: model:res.country,name:base.vi
8677 msgid "Virgin Islands (USA)"
8678 msgstr "Jomfruøyene"
8679
8680 #. module: base
8681 #: model:res.country,name:base.tw
8682 msgid "Taiwan"
8683 msgstr "Taiwan"
8684
8685 #. module: base
8686 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
8687 msgid "Currency Rate"
8688 msgstr "Valutakurs"
8689
8690 #. module: base
8691 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
8692 msgid ""
8693 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
8694 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
8695 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
8696 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
8697 "users within the system."
8698 msgstr ""
8699
8700 #. module: base
8701 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
8702 msgid "Child Field"
8703 msgstr "Underordnet felt"
8704
8705 #. module: base
8706 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
8707 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8708 #: field:ir.actions.actions,usage:0
8709 #: field:ir.actions.client,usage:0
8710 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8711 #: field:ir.actions.server,usage:0
8712 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
8713 msgid "Action Usage"
8714 msgstr "Anvendelse av handling"
8715
8716 #. module: base
8717 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
8718 msgid "workflow.workitem"
8719 msgstr "workflow.workitem"
8720
8721 #. module: base
8722 #: selection:ir.module.module,state:0
8723 msgid "Not Installable"
8724 msgstr "Ikke tilgjengelig for installasjon"
8725
8726 #. module: base
8727 #: report:ir.module.reference.graph:0
8728 msgid "View :"
8729 msgstr "Vis :"
8730
8731 #. module: base
8732 #: field:ir.model.fields,view_load:0
8733 msgid "View Auto-Load"
8734 msgstr "Modell for ikonvisning"
8735
8736 #. module: base
8737 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
8738 #, python-format
8739 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
8740 msgstr "Du kan ikke fjerne feltet '%s' !"
8741
8742 #. module: base
8743 #: field:ir.exports,resource:0
8744 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
8745 #: view:ir.property:0
8746 #: field:ir.property,res_id:0
8747 msgid "Resource"
8748 msgstr "Ressurs"
8749
8750 #. module: base
8751 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
8752 msgid "Web Icon File"
8753 msgstr ""
8754
8755 #. module: base
8756 #: selection:base.language.install,lang:0
8757 msgid "Persian / فارس"
8758 msgstr ""
8759
8760 #. module: base
8761 #: view:ir.actions.act_window:0
8762 msgid "View Ordering"
8763 msgstr ""
8764
8765 #. module: base
8766 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
8767 #, python-format
8768 msgid "Unmet dependency !"
8769 msgstr ""
8770
8771 #. module: base
8772 #: view:base.language.import:0
8773 msgid ""
8774 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
8775 "Portable Objects)"
8776 msgstr ""
8777
8778 #. module: base
8779 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
8780 #, python-format
8781 msgid ""
8782 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
8783 "these groups: %s."
8784 msgstr ""
8785
8786 #. module: base
8787 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
8788 msgid "base.module.configuration"
8789 msgstr "base.module.configuration"
8790
8791 #. module: base
8792 #: field:base.language.export,name:0
8793 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
8794 msgid "Filename"
8795 msgstr "Filnavn"
8796
8797 #. module: base
8798 #: field:ir.model,access_ids:0
8799 #: view:ir.model.access:0
8800 msgid "Access"
8801 msgstr "Tilgang"
8802
8803 #. module: base
8804 #: model:res.country,name:base.sk
8805 msgid "Slovak Republic"
8806 msgstr "Slovakia"
8807
8808 #. module: base
8809 #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
8810 msgid "Publisher Warranty"
8811 msgstr ""
8812
8813 #. module: base
8814 #: model:res.country,name:base.aw
8815 msgid "Aruba"
8816 msgstr "Aruba"
8817
8818 #. module: base
8819 #: model:res.country,name:base.ar
8820 msgid "Argentina"
8821 msgstr "Argentina"
8822
8823 #. module: base
8824 #: field:res.groups,full_name:0
8825 msgid "Group Name"
8826 msgstr "Gruppenavn"
8827
8828 #. module: base
8829 #: model:res.country,name:base.bh
8830 msgid "Bahrain"
8831 msgstr "Bahrain"
8832
8833 #. module: base
8834 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
8835 msgid "Segmentation"
8836 msgstr "Segmentering"
8837
8838 #. module: base
8839 #: view:ir.attachment:0
8840 #: field:ir.attachment,company_id:0
8841 #: field:ir.default,company_id:0
8842 #: field:ir.property,company_id:0
8843 #: field:ir.sequence,company_id:0
8844 #: field:ir.values,company_id:0
8845 #: view:res.company:0
8846 #: field:res.currency,company_id:0
8847 #: field:res.partner,company_id:0
8848 #: field:res.partner.address,company_id:0
8849 #: field:res.partner.bank,company_id:0
8850 #: view:res.users:0
8851 #: field:res.users,company_id:0
8852 msgid "Company"
8853 msgstr "Firma"
8854
8855 #. module: base
8856 #: view:res.users:0
8857 msgid "Email & Signature"
8858 msgstr "Epost & Signatur"
8859
8860 #. module: base
8861 #: view:publisher_warranty.contract:0
8862 msgid "Publisher Warranty Contract"
8863 msgstr ""
8864
8865 #. module: base
8866 #: selection:base.language.install,lang:0
8867 msgid "Bulgarian / български език"
8868 msgstr ""
8869
8870 #. module: base
8871 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
8872 msgid "After-Sale Services"
8873 msgstr ""
8874
8875 #. module: base
8876 #: view:ir.actions.todo:0
8877 msgid "Launch"
8878 msgstr ""
8879
8880 #. module: base
8881 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
8882 msgid "Limit"
8883 msgstr "Grense"
8884
8885 #. module: base
8886 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
8887 msgid "Workflow to be executed on this model."
8888 msgstr "Arbeidsflyt som skal utføres på denne modellen."
8889
8890 #. module: base
8891 #: model:res.country,name:base.jm
8892 msgid "Jamaica"
8893 msgstr "Jamaica"
8894
8895 #. module: base
8896 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
8897 msgid ""
8898 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
8899 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
8900 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
8901 "also belong to his parent category."
8902 msgstr ""
8903
8904 #. module: base
8905 #: model:res.country,name:base.az
8906 msgid "Azerbaijan"
8907 msgstr "Aserbajdsjan"
8908
8909 #. module: base
8910 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:450
8911 #: code:addons/base/res/res_partner.py:273
8912 #, python-format
8913 msgid "Warning"
8914 msgstr "Advarsel"
8915
8916 #. module: base
8917 #: selection:base.language.install,lang:0
8918 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
8919 msgstr ""
8920
8921 #. module: base
8922 #: model:res.country,name:base.vg
8923 msgid "Virgin Islands (British)"
8924 msgstr "Jomfruøyene"
8925
8926 #. module: base
8927 #: view:ir.property:0
8928 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
8929 msgid "Parameters"
8930 msgstr "Parametere"
8931
8932 #. module: base
8933 #: selection:base.language.install,lang:0
8934 msgid "Czech / Čeština"
8935 msgstr ""
8936
8937 #. module: base
8938 #: view:ir.actions.server:0
8939 msgid "Trigger Configuration"
8940 msgstr "Trigger konfigurasjon"
8941
8942 #. module: base
8943 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
8944 msgid ""
8945 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
8946 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
8947 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
8948 "partners, including customers and prospects."
8949 msgstr ""
8950
8951 #. module: base
8952 #: model:res.country,name:base.rw
8953 msgid "Rwanda"
8954 msgstr "Rwanda"
8955
8956 #. module: base
8957 #: view:ir.sequence:0
8958 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
8959 msgstr "Dag i uken (0:Mandag): %(weekday)s"
8960
8961 #. module: base
8962 #: model:res.country,name:base.ck
8963 msgid "Cook Islands"
8964 msgstr "Cookøyene"
8965
8966 #. module: base
8967 #: field:ir.model.data,noupdate:0
8968 msgid "Non Updatable"
8969 msgstr "Ikke oppdaterbar"
8970
8971 #. module: base
8972 #: selection:base.language.install,lang:0
8973 msgid "Klingon"
8974 msgstr ""
8975
8976 #. module: base
8977 #: model:res.country,name:base.sg
8978 msgid "Singapore"
8979 msgstr "Singapore"
8980
8981 #. module: base
8982 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
8983 msgid "Current Window"
8984 msgstr "Aktivt vindu"
8985
8986 #. module: base
8987 #: view:ir.values:0
8988 msgid "Action Source"
8989 msgstr "Handlingskilde"
8990
8991 #. module: base
8992 #: view:res.config.view:0
8993 msgid ""
8994 "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
8995 "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
8996 "switch later from the user preferences."
8997 msgstr ""
8998
8999 #. module: base
9000 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
9001 #: field:res.bank,country:0
9002 #: field:res.company,country_id:0
9003 #: view:res.country:0
9004 #: field:res.country.state,country_id:0
9005 #: field:res.partner,country:0
9006 #: view:res.partner.address:0
9007 #: field:res.partner.address,country_id:0
9008 #: field:res.partner.bank,country_id:0
9009 msgid "Country"
9010 msgstr "Land"
9011
9012 #. module: base
9013 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
9014 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
9015 msgid "Complete Name"
9016 msgstr "Fullt navn"
9017
9018 #. module: base
9019 #: field:ir.values,object:0
9020 msgid "Is Object"
9021 msgstr "Er objekt"
9022
9023 #. module: base
9024 #: view:ir.rule:0
9025 msgid ""
9026 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
9027 "the result of the following steps"
9028 msgstr ""
9029
9030 #. module: base
9031 #: field:res.partner.category,name:0
9032 msgid "Category Name"
9033 msgstr "Kategorinavn"
9034
9035 #. module: base
9036 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
9037 msgid "IT sector"
9038 msgstr ""
9039
9040 #. module: base
9041 #: view:ir.actions.act_window:0
9042 msgid "Select Groups"
9043 msgstr "Velg grupper"
9044
9045 #. module: base
9046 #: view:res.lang:0
9047 msgid "%X - Appropriate time representation."
9048 msgstr "%X - Hensiktsmessig tidsrepresentasjon"
9049
9050 #. module: base
9051 #: selection:base.language.install,lang:0
9052 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
9053 msgstr "Spansk (AR) / Español (AR)"
9054
9055 #. module: base
9056 #: help:res.lang,grouping:0
9057 msgid ""
9058 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9059 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9060 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9061 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9062 msgstr ""
9063 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9064 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9065 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9066 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9067
9068 #. module: base
9069 #: view:res.company:0
9070 msgid "Portrait"
9071 msgstr "Portrett/Stående"
9072
9073 #. module: base
9074 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
9075 #, python-format
9076 msgid "Can only rename one column at a time!"
9077 msgstr ""
9078
9079 #. module: base
9080 #: selection:ir.translation,type:0
9081 msgid "Wizard Button"
9082 msgstr "Veiviserknapp"
9083
9084 #. module: base
9085 #: selection:ir.translation,type:0
9086 msgid "Report/Template"
9087 msgstr ""
9088
9089 #. module: base
9090 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9091 #: selection:ir.ui.view,type:0
9092 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
9093 msgid "Graph"
9094 msgstr "Diagram"
9095
9096 #. module: base
9097 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
9098 #: selection:ir.ui.menu,action:0
9099 msgid "ir.actions.server"
9100 msgstr "ir.actions.server"
9101
9102 #. module: base
9103 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
9104 #: field:res.config,progress:0
9105 #: field:res.config.installer,progress:0
9106 #: field:res.config.users,progress:0
9107 #: field:res.config.view,progress:0
9108 msgid "Configuration Progress"
9109 msgstr "Konfigurasjonsprosess"
9110
9111 #. module: base
9112 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
9113 #: field:ir.actions.todo.category,wizards_ids:0
9114 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
9115 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9116 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
9117 msgid "Configuration Wizards"
9118 msgstr "Konfigurasjonsveileder"
9119
9120 #. module: base
9121 #: field:res.lang,code:0
9122 msgid "Locale Code"
9123 msgstr ""
9124
9125 #. module: base
9126 #: field:workflow.activity,split_mode:0
9127 msgid "Split Mode"
9128 msgstr "Split-metode"
9129
9130 #. module: base
9131 #: view:base.module.upgrade:0
9132 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
9133 msgstr "Denne operasjonen kan ta noen minutter."
9134
9135 #. module: base
9136 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
9137 msgid "Localisation"
9138 msgstr "Lokalisering"
9139
9140 #. module: base
9141 #: view:ir.actions.server:0
9142 msgid "Action to Launch"
9143 msgstr "Handling å utføre"
9144
9145 #. module: base
9146 #: view:ir.cron:0
9147 msgid "Execution"
9148 msgstr ""
9149
9150 #. module: base
9151 #: field:ir.actions.server,condition:0
9152 #: view:ir.values:0
9153 #: field:workflow.transition,condition:0
9154 msgid "Condition"
9155 msgstr "Betingelse"
9156
9157 #. module: base
9158 #: help:ir.values,model_id:0
9159 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
9160 msgstr ""
9161 "Dette feltet benyttes ikke, det hjelper deg bare til å velge en god modell."
9162
9163 #. module: base
9164 #: field:ir.ui.view,name:0
9165 msgid "View Name"
9166 msgstr "Visningsnavn"
9167
9168 #. module: base
9169 #: selection:base.language.install,lang:0
9170 msgid "Italian / Italiano"
9171 msgstr "Italisensk / Italiano"
9172
9173 #. module: base
9174 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
9175 msgid "Save As Attachment Prefix"
9176 msgstr "Save As Attachment Prefix"
9177
9178 #. module: base
9179 #: view:ir.actions.server:0
9180 msgid ""
9181 "Only one client action will be executed, last client action will be "
9182 "considered in case of multiple client actions."
9183 msgstr ""
9184
9185 #. module: base
9186 #: view:res.lang:0
9187 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
9188 msgstr "%j - Dag i året som et desimaltall [001,366]."
9189
9190 #. module: base
9191 #: field:ir.actions.server,mobile:0
9192 msgid "Mobile No"
9193 msgstr "Mobilnr"
9194
9195 #. module: base
9196 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
9197 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
9198 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
9199 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
9200 #: view:res.partner.category:0
9201 msgid "Partner Categories"
9202 msgstr "Partner kategorier"
9203
9204 #. module: base
9205 #: view:base.module.upgrade:0
9206 msgid "System Update"
9207 msgstr "Systemoppdatering"
9208
9209 #. module: base
9210 #: selection:ir.translation,type:0
9211 msgid "Wizard Field"
9212 msgstr "Veiviserfelt"
9213
9214 #. module: base
9215 #: help:ir.sequence,prefix:0
9216 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
9217 msgstr ""
9218
9219 #. module: base
9220 #: model:res.country,name:base.sc
9221 msgid "Seychelles"
9222 msgstr "Seychellene"
9223
9224 #. module: base
9225 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
9226 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
9227 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
9228 #: view:res.company:0
9229 #: field:res.company,bank_ids:0
9230 #: view:res.partner.bank:0
9231 msgid "Bank Accounts"
9232 msgstr "Bankkonti"
9233
9234 #. module: base
9235 #: model:res.country,name:base.sl
9236 msgid "Sierra Leone"
9237 msgstr "Sierra Leone"
9238
9239 #. module: base
9240 #: view:res.company:0
9241 #: view:res.partner:0
9242 msgid "General Information"
9243 msgstr "Generell informasjon"
9244
9245 #. module: base
9246 #: model:res.country,name:base.tc
9247 msgid "Turks and Caicos Islands"
9248 msgstr "Turks and Caicos Islands"
9249
9250 #. module: base
9251 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
9252 msgid "Account Owner"
9253 msgstr "Kontoeier"
9254
9255 #. module: base
9256 #: code:addons/base/res/res_users.py:270
9257 #, python-format
9258 msgid "Company Switch Warning"
9259 msgstr ""
9260
9261 #. module: base
9262 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
9263 msgid "Homepage Widgets Management"
9264 msgstr ""
9265
9266 #. module: base
9267 #: field:workflow,osv:0
9268 #: field:workflow.instance,res_type:0
9269 msgid "Resource Object"
9270 msgstr "Ressursobjekt"
9271
9272 #. module: base
9273 #: help:ir.sequence,number_increment:0
9274 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
9275 msgstr ""
9276
9277 #. module: base
9278 #: field:res.partner.address,function:0
9279 #: selection:workflow.activity,kind:0
9280 msgid "Function"
9281 msgstr "Funksjon"
9282
9283 #. module: base
9284 #: view:res.widget:0
9285 msgid "Search Widget"
9286 msgstr "Søke widget"
9287
9288 #. module: base
9289 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
9290 msgid "Never"
9291 msgstr "Aldri"
9292
9293 #. module: base
9294 #: selection:res.partner.address,type:0
9295 msgid "Delivery"
9296 msgstr "Leveranse"
9297
9298 #. module: base
9299 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
9300 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
9301 msgid "Corp."
9302 msgstr "Selskap"
9303
9304 #. module: base
9305 #: model:res.country,name:base.gw
9306 msgid "Guinea Bissau"
9307 msgstr "Guinea Bissau"
9308
9309 #. module: base
9310 #: view:workflow.instance:0
9311 msgid "Workflow Instances"
9312 msgstr "Arbeidsflytinstanser"
9313
9314 #. module: base
9315 #: code:addons/base/res/res_partner.py:284
9316 #, python-format
9317 msgid "Partners: "
9318 msgstr "Partnere: "
9319
9320 #. module: base
9321 #: model:res.country,name:base.kp
9322 msgid "North Korea"
9323 msgstr "Nord-Korea"
9324
9325 #. module: base
9326 #: selection:ir.actions.server,state:0
9327 msgid "Create Object"
9328 msgstr "Opprett Objekt"
9329
9330 #. module: base
9331 #: view:ir.filters:0
9332 #: field:res.log,context:0
9333 msgid "Context"
9334 msgstr ""
9335
9336 #. module: base
9337 #: field:res.bank,bic:0
9338 msgid "BIC/Swift code"
9339 msgstr "BIC/Swift kode"
9340
9341 #. module: base
9342 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
9343 msgid "Prospect"
9344 msgstr "Prospect"
9345
9346 #. module: base
9347 #: selection:base.language.install,lang:0
9348 msgid "Polish / Język polski"
9349 msgstr "Polsk / Język polski"
9350
9351 #. module: base
9352 #: field:ir.exports,name:0
9353 msgid "Export Name"
9354 msgstr "Eksportnavn"
9355
9356 #. module: base
9357 #: help:res.partner.address,type:0
9358 msgid ""
9359 "Used to select automatically the right address according to the context in "
9360 "sales and purchases documents."
9361 msgstr ""
9362 "Brukes til å automatisk velge den rikitige adressen i kontekst av salgs- "
9363 "eller innkjøpsdokumenter."
9364
9365 #. module: base
9366 #: model:res.country,name:base.lk
9367 msgid "Sri Lanka"
9368 msgstr "Sri Lanka"
9369
9370 #. module: base
9371 #: selection:base.language.install,lang:0
9372 msgid "Russian / русский язык"
9373 msgstr ""