merge trunk server
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / lv.po
1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-04 06:03+0000\n"
12 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-14 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: base
21 #: model:res.country,name:base.sh
22 msgid "Saint Helena"
23 msgstr "Svētās Helēnas Sala"
24
25 #. module: base
26 #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
27 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
28 msgstr "SMS Vārteja: Clickatell"
29
30 #. module: base
31 #: view:res.lang:0
32 msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]."
33 msgstr "%j - Gada diena kā decimālskaitlis [001,366]."
34
35 #. module: base
36 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
37 msgid "Metadata"
38 msgstr "Metadati"
39
40 #. module: base
41 #: field:ir.ui.view,arch:0
42 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
43 msgid "View Architecture"
44 msgstr "Skata Arhitektūra"
45
46 #. module: base
47 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
48 #, python-format
49 msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
50 msgstr "Jūs nevarat izveidot šā tipa dokumentu! (%s)"
51
52 #. module: base
53 #: wizard_field:module.lang.import,init,code:0
54 msgid "Code (eg:en__US)"
55 msgstr "Kods (piem: lv_LV)"
56
57 #. module: base
58 #: view:workflow:0
59 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
60 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
61 msgid "Workflow"
62 msgstr "Darbaplūsma"
63
64 #. module: base
65 #: view:wizard.module.lang.export:0
66 msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
67 msgstr "Saite ar oficiālajiem tulkojumiem: "
68
69 #. module: base
70 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
71 msgid "Hungarian / Magyar"
72 msgstr "Ungāru / Magyar"
73
74 #. module: base
75 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
76 msgid "Workflow On"
77 msgstr "Darba plūsma Ieslēgta"
78
79 #. module: base
80 #: view:ir.module.module:0
81 msgid "Created Views"
82 msgstr "Izveidotie Skatījumi"
83
84 #. module: base
85 #: view:workflow.activity:0
86 msgid "Outgoing transitions"
87 msgstr "Izejas pārveidojumi"
88
89 #. module: base
90 #: selection:ir.report.custom,frequency:0
91 msgid "Yearly"
92 msgstr "Ikgadēji"
93
94 #. module: base
95 #: field:ir.actions.act_window,target:0
96 msgid "Target Window"
97 msgstr "Mērķa Logs"
98
99 #. module: base
100 #: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view
101 msgid ""
102 "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n"
103 "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to "
104 "use\n"
105 "the simplified interface, which has less options and fields but is easier "
106 "to\n"
107 "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n"
108 "            "
109 msgstr ""
110 "Izvēlieties vienkāršotu vai paplašinātu skatījumu.\n"
111 "Ja testējat vai lietojat OpenERP pirmo reizi, iesakām izvēlēties "
112 "vienkāršoto,\n"
113 "kam ir mazāk opciju un lauku, bet tas ir vieglāk saprotams.\n"
114 "Vēlāk to ir iespējams pārslēgt paplašinātajā skatījumā.\n"
115 "            "
116
117 #. module: base
118 #: field:ir.rule,operand:0
119 msgid "Operand"
120 msgstr "Operators"
121
122 #. module: base
123 #: model:res.country,name:base.kr
124 msgid "South Korea"
125 msgstr "Dienvidkoreja (Korejas Republika)"
126
127 #. module: base
128 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
129 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
130 #: view:workflow.activity:0
131 msgid "Transitions"
132 msgstr ""
133
134 #. module: base
135 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
136 msgid "ir.ui.view.custom"
137 msgstr "ir.ui.view.custom"
138
139 #. module: base
140 #: model:res.country,name:base.sz
141 msgid "Swaziland"
142 msgstr "Svazilenda"
143
144 #. module: base
145 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
146 #: selection:ir.ui.menu,action:0
147 msgid "ir.actions.report.custom"
148 msgstr "ir.actions.report.custom"
149
150 #. module: base
151 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
152 msgid "STOCK_CANCEL"
153 msgstr "STOCK_CANCEL"
154
155 #. module: base
156 #: field:ir.report.custom,sortby:0
157 msgid "Sorted By"
158 msgstr "Šķirots pēc:"
159
160 #. module: base
161 #: field:ir.sequence,number_increment:0
162 msgid "Increment Number"
163 msgstr "Solis"
164
165 #. module: base
166 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
167 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
168 msgid "Company's Structure"
169 msgstr "Uzņēmuma Struktūra"
170
171 #. module: base
172 #: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields
173 msgid "ir.report.custom.fields"
174 msgstr "ir.report.custom.fields"
175
176 #. module: base
177 #: view:res.partner:0
178 msgid "Search Partner"
179 msgstr ""
180
181 #. module: base
182 #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
183 #, python-format
184 msgid "new"
185 msgstr "Jauns"
186
187 #. module: base
188 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
189 msgid "STOCK_GOTO_TOP"
190 msgstr "STOCK_GOTO_TOP"
191
192 #. module: base
193 #: field:ir.actions.report.custom,multi:0
194 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
195 msgid "On multiple doc."
196 msgstr "Daudziem doc."
197
198 #. module: base
199 #: field:ir.module.category,module_nr:0
200 msgid "Number of Modules"
201 msgstr "Moduļu Skaits"
202
203 #. module: base
204 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
205 msgid "Max. Size"
206 msgstr "Max. Izmērs"
207
208 #. module: base
209 #: field:res.partner.address,name:0
210 msgid "Contact Name"
211 msgstr "Kontakts (Vārds)"
212
213 #. module: base
214 #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
215 #, python-format
216 msgid ""
217 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
218 "text editor. The file encoding is UTF-8."
219 msgstr ""
220 "Saglabājiet dokumentu %s datnē un labojiet to ar attiecīgu programmatūru vai "
221 "teksta redaktoru. Datnes kodējums ir UTF-8."
222
223 #. module: base
224 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
225 msgid "STOCK_DELETE"
226 msgstr "STOCK_DELETE"
227
228 #. module: base
229 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
230 #, python-format
231 msgid "Password mismatch !"
232 msgstr "Paroles nesakrīt!"
233
234 #. module: base
235 #: code:addons/base/module/module.py:0
236 #, python-format
237 msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules"
238 msgstr ""
239 "Vietne '%s' norādīs uz html dokumentu, kurā būs saites uz zip moduļiem"
240
241 #. module: base
242 #: selection:res.request,state:0
243 msgid "active"
244 msgstr "active"
245
246 #. module: base
247 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
248 msgid "Wizard Name"
249 msgstr "Vedņa Nosaukums"
250
251 #. module: base
252 #: view:res.lang:0
253 msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]."
254 msgstr "%y - Gads, neskaitot gadsimtu, kā decimālskaitlis [00,99]."
255
256 #. module: base
257 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
258 msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
259 msgstr "STOCK_GOTO_FIRST"
260
261 #. module: base
262 #: help:ir.rule.group,rules:0
263 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
264 msgstr "Filtrs ir derīgs, ja vismaz viens notikums izpildās (True)."
265
266 #. module: base
267 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
268 msgid "Get Max"
269 msgstr "Saņemt max."
270
271 #. module: base
272 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
273 msgid "Default limit for the list view"
274 msgstr "Noklusētais ierobežojums saraksta skatījumam."
275
276 #. module: base
277 #: field:ir.model.data,date_update:0
278 msgid "Update Date"
279 msgstr "Jaunināt Datumu"
280
281 #. module: base
282 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
283 msgid "Source Object"
284 msgstr "Izejas Objekts"
285
286 #. module: base
287 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
288 #: view:ir.actions.todo:0
289 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
290 msgid "Config Wizard Steps"
291 msgstr "Konfigurēt Vedņa Soļus"
292
293 #. module: base
294 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
295 msgid "ir.ui.view_sc"
296 msgstr "ir.ui.view_sc"
297
298 #. module: base
299 #: field:ir.model.access,group_id:0
300 #: field:ir.rule,rule_group:0
301 msgid "Group"
302 msgstr "Grupa"
303
304 #. module: base
305 #: field:ir.exports.line,name:0
306 #: field:ir.translation,name:0
307 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
308 msgid "Field Name"
309 msgstr "Lauka Nosaukums"
310
311 #. module: base
312 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall
313 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall
314 msgid "Uninstalled modules"
315 msgstr "Neuzstādītie moduļi"
316
317 #. module: base
318 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
319 msgid "txt"
320 msgstr "txt"
321
322 #. module: base
323 #: wizard_view:server.action.create,init:0
324 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
325 msgid "Select Action Type"
326 msgstr "Izvēlēties Darbības Tipu"
327
328 #. module: base
329 #: selection:ir.actions.todo,type:0
330 msgid "Configure"
331 msgstr "Konfigurēt"
332
333 #. module: base
334 #: model:res.country,name:base.tv
335 msgid "Tuvalu"
336 msgstr "Tuvalu"
337
338 #. module: base
339 #: selection:ir.model,state:0
340 #: selection:ir.model.grid,state:0
341 msgid "Custom Object"
342 msgstr "Specializēts Objekts"
343
344 #. module: base
345 #: field:res.lang,date_format:0
346 msgid "Date Format"
347 msgstr "Datuma Formāts"
348
349 #. module: base
350 #: field:res.bank,email:0
351 #: field:res.partner.address,email:0
352 msgid "E-Mail"
353 msgstr "E-pasts"
354
355 #. module: base
356 #: model:res.country,name:base.an
357 msgid "Netherlands Antilles"
358 msgstr "Nīderlandes Antiļu salas"
359
360 #. module: base
361 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
362 #, python-format
363 msgid ""
364 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
365 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
366 msgstr ""
367 "Nevar dzēst admin lietotāju, jo tas tiek izmantots sistēmas iekšienē "
368 "(jauninājumos, moduļu instalācijās utt.)."
369
370 #. module: base
371 #: model:res.country,name:base.gf
372 msgid "French Guyana"
373 msgstr "Gviāna"
374
375 #. module: base
376 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
377 msgid "Original View"
378 msgstr "Oriģinālais Skatījums"
379
380 #. module: base
381 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
382 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
383 msgstr "Bosniešu / bosanski jezik"
384
385 #. module: base
386 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
387 msgid ""
388 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
389 "name, it returns the previous report."
390 msgstr ""
391 "Iezīmējot šo, atkal drukājot ar tādu pašu pievienotā faila nosaukumu, tiks "
392 "atgriezta iepriekšējā atskaite."
393
394 #. module: base
395 #: help:res.lang,iso_code:0
396 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
397 msgstr ""
398
399 #. module: base
400 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
401 msgid "STOCK_MEDIA_REWIND"
402 msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND"
403
404 #. module: base
405 #: field:ir.actions.todo,note:0
406 msgid "Text"
407 msgstr "Teksts"
408
409 #. module: base
410 #: field:res.country,name:0
411 msgid "Country Name"
412 msgstr "Valsts Nosaukums"
413
414 #. module: base
415 #: model:res.country,name:base.coreturn
416 msgid "Colombia"
417 msgstr "Kolumbija"
418
419 #. module: base
420 #: view:ir.module.module:0
421 msgid "Schedule Upgrade"
422 msgstr ""
423
424 #. module: base
425 #: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
426 msgid "Report Ref."
427 msgstr "Atskaites Atsauce"
428
429 #. module: base
430 #: help:res.country,code:0
431 msgid ""
432 "The ISO country code in two chars.\n"
433 "You can use this field for quick search."
434 msgstr ""
435 "Valstu ISO kodi sastāv no diviem simboliem.\n"
436 "Lauks ātrai meklēšanai."
437
438 #. module: base
439 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
440 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
441 msgid "Xor"
442 msgstr "Xor"
443
444 #. module: base
445 #: view:res.partner:0
446 msgid "Sales & Purchases"
447 msgstr "Tirdzniecība un Iepirkumi"
448
449 #. module: base
450 #: view:ir.actions.wizard:0
451 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
452 msgid "Wizard"
453 msgstr "Vednis"
454
455 #. module: base
456 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
457 msgid "STOCK_CUT"
458 msgstr "STOCK_CUT"
459
460 #. module: base
461 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
462 #: view:ir.actions.wizard:0
463 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
464 msgid "Wizards"
465 msgstr "Vedņi"
466
467 #. module: base
468 #: selection:res.config.view,view:0
469 msgid "Extended Interface"
470 msgstr "Paplašināts Skatījums"
471
472 #. module: base
473 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
474 #, python-format
475 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
476 msgstr "Speciālo lauku nosaukumiem jāsākas ar 'x_' !"
477
478 #. module: base
479 #: help:ir.actions.server,action_id:0
480 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
481 msgstr "Iezīmēt, lai Darbība, Atskaite, Vednis tiktu izpildīti,"
482
483 #. module: base
484 #: view:wizard.module.lang.export:0
485 msgid "Export done"
486 msgstr "Exports veikts"
487
488 #. module: base
489 #: view:ir.model:0
490 msgid "Model Description"
491 msgstr "Modeļa Apraksts"
492
493 #. module: base
494 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
495 msgid "Trigger Expression"
496 msgstr "Frāze, kas palaidīs notikumu"
497
498 #. module: base
499 #: model:res.country,name:base.jo
500 msgid "Jordan"
501 msgstr "Jordānija"
502
503 #. module: base
504 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
505 #, python-format
506 msgid "You can not remove the model '%s' !"
507 msgstr "Jūs nevarat izdzēst modeli '%s' !"
508
509 #. module: base
510 #: model:res.country,name:base.er
511 msgid "Eritrea"
512 msgstr "Eritreja"
513
514 #. module: base
515 #: view:res.config.view:0
516 msgid "Configure simple view"
517 msgstr "Konfigurēt vienkāršoto skatījumu"
518
519 #. module: base
520 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
521 msgid "Bulgarian / български"
522 msgstr "Bulgāru / български"
523
524 #. module: base
525 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
526 msgid "ir.actions.actions"
527 msgstr "ir.actions.actions"
528
529 #. module: base
530 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom
531 #: view:ir.report.custom:0
532 msgid "Custom Report"
533 msgstr "Specializēta Atskaite"
534
535 #. module: base
536 #: selection:ir.report.custom,type:0
537 msgid "Bar Chart"
538 msgstr "Stabiņu diagramma"
539
540 #. module: base
541 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
542 msgid "STOCK_DIALOG_ERROR"
543 msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR"
544
545 #. module: base
546 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
547 msgid "STOCK_INDEX"
548 msgstr "STOCK_INDEX"
549
550 #. module: base
551 #: model:res.country,name:base.rs
552 msgid "Serbia"
553 msgstr "Serbija"
554
555 #. module: base
556 #: selection:ir.translation,type:0
557 msgid "Wizard View"
558 msgstr "Vedņa Skatījums"
559
560 #. module: base
561 #: model:res.country,name:base.kh
562 msgid "Cambodia, Kingdom of"
563 msgstr "Kambodža"
564
565 #. module: base
566 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
567 #: view:ir.sequence:0
568 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
569 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
570 msgid "Sequences"
571 msgstr "Sērijas"
572
573 #. module: base
574 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
575 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
576 msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION"
577
578 #. module: base
579 #: model:res.country,name:base.pg
580 msgid "Papua New Guinea"
581 msgstr "Papua-Jaungvineja"
582
583 #. module: base
584 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
585 msgid "Basic Partner"
586 msgstr "Pamata Partneris"
587
588 #. module: base
589 #: rml:ir.module.reference:0
590 msgid ","
591 msgstr ","
592
593 #. module: base
594 #: view:res.partner:0
595 msgid "My Partners"
596 msgstr ""
597
598 #. module: base
599 #: model:res.country,name:base.es
600 msgid "Spain"
601 msgstr "Spānija"
602
603 #. module: base
604 #: wizard_view:module.upgrade,end:0
605 #: wizard_view:module.upgrade,start:0
606 msgid "You may have to reinstall some language pack."
607 msgstr "Iespējams, ka atsevišķas valodu pakas ir jāpārinstalē."
608
609 #. module: base
610 #: field:res.partner.address,mobile:0
611 msgid "Mobile"
612 msgstr "Mobilais tālr."
613
614 #. module: base
615 #: model:res.country,name:base.om
616 msgid "Oman"
617 msgstr "Omāna"
618
619 #. module: base
620 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
621 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
622 msgid "Payment term"
623 msgstr "Apmaksas noteikumi"
624
625 #. module: base
626 #: model:res.country,name:base.nu
627 msgid "Niue"
628 msgstr "Niue"
629
630 #. module: base
631 #: selection:ir.cron,interval_type:0
632 msgid "Work Days"
633 msgstr "Darba Dienas"
634
635 #. module: base
636 #: help:ir.values,action_id:0
637 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
638 msgstr ""
639 "Šis lauks netiek izmantots, tā mēŗķis ir palīdzēt izvēlēties pareizu darbību."
640
641 #. module: base
642 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
643 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
644 msgid "Create Menu"
645 msgstr "Izveidot Izvēlni"
646
647 #. module: base
648 #: model:res.country,name:base.in
649 msgid "India"
650 msgstr "Indija"
651
652 #. module: base
653 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module
654 msgid "maintenance contract modules"
655 msgstr "atbalsta līguma moduļi"
656
657 #. module: base
658 #: view:ir.values:0
659 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
660 msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
661
662 #. module: base
663 #: model:res.country,name:base.ad
664 msgid "Andorra, Principality of"
665 msgstr "Andora"
666
667 #. module: base
668 #: field:ir.module.category,child_ids:0
669 #: field:res.partner.category,child_ids:0
670 msgid "Child Categories"
671 msgstr "Apakškategorijas"
672
673 #. module: base
674 #: selection:wizard.module.lang.export,format:0
675 msgid "TGZ Archive"
676 msgstr "TGZ arhīvs"
677
678 #. module: base
679 #: field:res.partner.som,factor:0
680 msgid "Factor"
681 msgstr "Koeficients"
682
683 #. module: base
684 #: view:res.lang:0
685 msgid "%B - Full month name."
686 msgstr "%B - Pilns mēneša nosaukums."
687
688 #. module: base
689 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
690 #: field:ir.actions.todo,type:0
691 #: field:ir.server.object.lines,type:0
692 #: field:ir.translation,type:0
693 #: field:ir.values,key:0
694 #: view:res.partner:0
695 msgid "Type"
696 msgstr "Tips"
697
698 #. module: base
699 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
700 msgid "STOCK_FILE"
701 msgstr "Copy text   \t STOCK_FILE"
702
703 #. module: base
704 #: model:res.country,name:base.gu
705 msgid "Guam (USA)"
706 msgstr "Guama"
707
708 #. module: base
709 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid
710 msgid "Objects Security Grid"
711 msgstr "Objektu Drošības Tīkls"
712
713 #. module: base
714 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
715 msgid "STOCK_GO_DOWN"
716 msgstr "STOCK_GO_DOWN"
717
718 #. module: base
719 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
720 msgid "STOCK_OK"
721 msgstr "STOCK_OK"
722
723 #. module: base
724 #: selection:ir.actions.server,state:0
725 #: selection:workflow.activity,kind:0
726 msgid "Dummy"
727 msgstr "Imitācija"
728
729 #. module: base
730 #: constraint:ir.ui.view:0
731 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
732 msgstr "Nepareizs Skatījuma uzbūves XML!"
733
734 #. module: base
735 #: model:res.country,name:base.ky
736 msgid "Cayman Islands"
737 msgstr "Kaimanu Salas"
738
739 #. module: base
740 #: model:res.country,name:base.ir
741 msgid "Iran"
742 msgstr "Irāna"
743
744 #. module: base
745 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
746 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
747 msgid "My Requests"
748 msgstr ""
749
750 #. module: base
751 #: field:ir.sequence,name:0
752 #: field:ir.sequence.type,name:0
753 msgid "Sequence Name"
754 msgstr "Sērijas Nosaukums"
755
756 #. module: base
757 #: model:res.country,name:base.td
758 msgid "Chad"
759 msgstr "Čada"
760
761 #. module: base
762 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
763 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
764 msgstr "Spāņu (AR) / Español (AR)"
765
766 #. module: base
767 #: model:res.country,name:base.ug
768 msgid "Uganda"
769 msgstr "Uganda"
770
771 #. module: base
772 #: model:res.country,name:base.ne
773 msgid "Niger"
774 msgstr "Nigēra"
775
776 #. module: base
777 #: model:res.country,name:base.ba
778 msgid "Bosnia-Herzegovina"
779 msgstr "Bosnija un Hercegovina"
780
781 #. module: base
782 #: field:ir.report.custom.fields,alignment:0
783 msgid "Alignment"
784 msgstr "Novietojums"
785
786 #. module: base
787 #: selection:ir.rule,operator:0
788 msgid ">="
789 msgstr ">="
790
791 #. module: base
792 #: view:res.lang:0
793 msgid ""
794 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
795 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
796 "are considered to be in week 0."
797 msgstr ""
798 "%W - gada nedēļas numurs kā decimāls skaitlis (pirmdiena kā pirmā nedēļas "
799 "diena).\r\n"
800 "Visas jauna gada dienas, kas iekrīt pirms pirmās pirmdienas tiek ieskaitītas "
801 "0 nedēļā."
802
803 #. module: base
804 #: field:res.partner.event,planned_cost:0
805 msgid "Planned Cost"
806 msgstr "Plānotās Izmaksas"
807
808 #. module: base
809 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config
810 msgid "ir.model.config"
811 msgstr "ir.model.config"
812
813 #. module: base
814 #: field:ir.module.module,website:0
815 #: field:res.partner,website:0
816 msgid "Website"
817 msgstr "Tīkla vietne"
818
819 #. module: base
820 #: field:ir.rule.group,rules:0
821 msgid "Tests"
822 msgstr "Pārbaudes"
823
824 #. module: base
825 #: view:ir.module.repository:0
826 msgid "Repository"
827 msgstr "Repozitorijs"
828
829 #. module: base
830 #: model:res.country,name:base.gs
831 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
832 msgstr "Dienviddžordžija un Dienvidsendviču Salas"
833
834 #. module: base
835 #: field:ir.actions.url,url:0
836 msgid "Action URL"
837 msgstr "Darbības URL"
838
839 #. module: base
840 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
841 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL"
842 msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL"
843
844 #. module: base
845 #: model:res.country,name:base.mh
846 msgid "Marshall Islands"
847 msgstr "Māršala Salas"
848
849 #. module: base
850 #: model:res.country,name:base.ht
851 msgid "Haiti"
852 msgstr "Haiti"
853
854 #. module: base
855 #: selection:ir.translation,type:0
856 msgid "RML"
857 msgstr "RML"
858
859 #. module: base
860 #: selection:ir.ui.view,type:0
861 msgid "Search"
862 msgstr "Meklēt"
863
864 #. module: base
865 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
866 #, python-format
867 msgid "Pie charts need exactly two fields"
868 msgstr "Sektoru diagrammām nepieciešami vismaz divi lauki"
869
870 #. module: base
871 #: help:wizard.module.lang.export,lang:0
872 msgid "To export a new language, do not select a language."
873 msgstr "Lai exportētu jaunu valodu lūdzu neizvēlēties valodu."
874
875 #. module: base
876 #: model:res.country,name:base.md
877 msgid "Moldavia"
878 msgstr "Moldova"
879
880 #. module: base
881 #: view:ir.module.module:0
882 msgid "Features"
883 msgstr "Iespējas"
884
885 #. module: base
886 #: field:ir.report.custom,frequency:0
887 msgid "Frequency"
888 msgstr "Biežums"
889
890 #. module: base
891 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
892 #: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
893 #: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
894 #: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
895 msgid "Relation"
896 msgstr "Saistība"
897
898 #. module: base
899 #: field:ir.model.access,perm_read:0
900 msgid "Read Access"
901 msgstr "Lasīšanas Pieejas"
902
903 #. module: base
904 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
905 msgid "ir.exports"
906 msgstr "ir.exports"
907
908 #. module: base
909 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
910 msgid "STOCK_MISSING_IMAGE"
911 msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE"
912
913 #. module: base
914 #: view:res.users:0
915 msgid "Define New Users"
916 msgstr "Definēt Jaunus Lietotājus"
917
918 #. module: base
919 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
920 msgid "STOCK_REMOVE"
921 msgstr "STOCK_REMOVE"
922
923 #. module: base
924 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
925 msgid "raw"
926 msgstr "neapstrādāts"
927
928 #. module: base
929 #: help:ir.actions.server,email:0
930 msgid ""
931 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
932 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
933 "which gives the correct address"
934 msgstr ""
935 "Nodrošina laukus, kas tiks izmantoti, iegūstot e-pasta adresi, piem., kad "
936 "tiek izvēlēts rēķins, tad lauks `object.invoice_address_id.email` tiek "
937 "izmantots kā e-pasts adrese."
938
939 #. module: base
940 #: field:res.roles,name:0
941 msgid "Role Name"
942 msgstr "Tiesību Nosaukums"
943
944 #. module: base
945 #: field:res.partner,user_id:0
946 msgid "Dedicated Salesman"
947 msgstr "Atbildīgais Tirdzn. Menedžeris"
948
949 #. module: base
950 #: rml:ir.module.reference:0
951 msgid "-"
952 msgstr "-"
953
954 #. module: base
955 #: field:res.payterm,name:0
956 msgid "Payment Term (short name)"
957 msgstr "Apmaksas Nosacījumi (saīsinājums)"
958
959 #. module: base
960 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
961 #: view:res.bank:0
962 #: field:res.partner.bank,bank:0
963 msgid "Bank"
964 msgstr "Banka"
965
966 #. module: base
967 #: view:res.lang:0
968 msgid "Examples"
969 msgstr "Piemēri"
970
971 #. module: base
972 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
973 msgid "Reports"
974 msgstr "Atskaites"
975
976 #. module: base
977 #: field:workflow,on_create:0
978 msgid "On Create"
979 msgstr "Pie Izveides"
980
981 #. module: base
982 #: wizard_view:base.module.import,init:0
983 msgid "Please give your module .ZIP file to import."
984 msgstr "Lai importētu, lūdzu ielādējiet jūsu .ZIP datni"
985
986 #. module: base
987 #: field:ir.default,value:0
988 msgid "Default Value"
989 msgstr "Noklusētā Vērtība"
990
991 #. module: base
992 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0
993 #: field:res.users,login:0
994 msgid "Login"
995 msgstr "Pieslēgties"
996
997 #. module: base
998 #: view:maintenance.contract:0
999 #: field:maintenance.contract,module_ids:0
1000 msgid "Covered Modules"
1001 msgstr "Iekļautie Moduļi"
1002
1003 #. module: base
1004 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1005 msgid "STOCK_COPY"
1006 msgstr "STOCK_COPY"
1007
1008 #. module: base
1009 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
1010 #, python-format
1011 msgid "Model %s Does not Exist !"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. module: base
1015 #: code:addons/base/module/module.py:0
1016 #, python-format
1017 msgid ""
1018 "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
1019 "But this module is not available in your system."
1020 msgstr ""
1021
1022 #. module: base
1023 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1024 msgid "res.request.link"
1025 msgstr "res.request.link"
1026
1027 #. module: base
1028 #: wizard_button:module.module.update,init,update:0
1029 msgid "Check new modules"
1030 msgstr "Pārbaudīt vai ir pieejami jauni moduļi"
1031
1032 #. module: base
1033 #: model:res.country,name:base.km
1034 msgid "Comoros"
1035 msgstr "Komoras"
1036
1037 #. module: base
1038 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
1039 #: view:ir.actions.server:0
1040 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
1041 msgid "Server Actions"
1042 msgstr "Servera Darbības"
1043
1044 #. module: base
1045 #: model:res.country,name:base.tp
1046 msgid "East Timor"
1047 msgstr "Austrumtimora"
1048
1049 #. module: base
1050 #: view:ir.rule:0
1051 msgid "Simple domain setup"
1052 msgstr "Vienkāršā domēna uzstādīšana."
1053
1054 #. module: base
1055 #: field:res.currency,accuracy:0
1056 msgid "Computational Accuracy"
1057 msgstr "Aprēķina Precizitāte"
1058
1059 #. module: base
1060 #: model:res.country,name:base.kg
1061 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
1062 msgstr "Kirgizstāna"
1063
1064 #. module: base
1065 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1066 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1067 msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
1068
1069 #. module: base
1070 #: view:ir.sequence:0
1071 msgid "Day: %(day)s"
1072 msgstr "Diena: %(day)s"
1073
1074 #. module: base
1075 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
1076 #, python-format
1077 msgid "You can not read this document! (%s)"
1078 msgstr "Jums nav šī dokumenta lasīšanas tiesību! (%s)"
1079
1080 #. module: base
1081 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1082 msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
1083 msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
1084
1085 #. module: base
1086 #: model:res.country,name:base.mv
1087 msgid "Maldives"
1088 msgstr "Maldīvija"
1089
1090 #. module: base
1091 #: help:ir.values,res_id:0
1092 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1093 msgstr "Atstāt vērtību 0, ja vēlaties lai darbība attainotos visos resursos"
1094
1095 #. module: base
1096 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1097 msgid "ir.rule"
1098 msgstr "ir.rule"
1099
1100 #. module: base
1101 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1102 msgid "Days"
1103 msgstr "Dienas"
1104
1105 #. module: base
1106 #: field:ir.report.custom.fields,width:0
1107 msgid "Fixed Width"
1108 msgstr "Fiksēts Platums"
1109
1110 #. module: base
1111 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
1112 msgid ""
1113 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
1114 "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
1115 "department at (+32).81.81.37.00."
1116 msgstr ""
1117
1118 #. module: base
1119 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1120 msgid "terp-calendar"
1121 msgstr "terp-calendar"
1122
1123 #. module: base
1124 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1125 msgid "STOCK_YES"
1126 msgstr "STOCK_YES"
1127
1128 #. module: base
1129 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom
1130 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom
1131 msgid "Report Custom"
1132 msgstr "Lietotāja Atskaite"
1133
1134 #. module: base
1135 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
1136 #: code:addons/base/res/res_company.py:0
1137 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
1138 #, python-format
1139 msgid " (copy)"
1140 msgstr ""
1141
1142 #. module: base
1143 #: view:ir.sequence:0
1144 msgid "Year without century: %(y)s"
1145 msgstr "Gads bez gadsimta: %(y)s"
1146
1147 #. module: base
1148 #: view:res.lang:0
1149 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1150 msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
1151
1152 #. module: base
1153 #: help:res.users,company_id:0
1154 msgid "The company this user is currently working on."
1155 msgstr ""
1156
1157 #. module: base
1158 #: help:ir.actions.server,message:0
1159 msgid ""
1160 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1161 "object.partner_id.name ]]`"
1162 msgstr ""
1163 "Norādiet ziņojumu. Var lietot objektu laukus - piem. `Cien. [[ "
1164 "object.partner_id.name ]]`"
1165
1166 #. module: base
1167 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1168 msgid "Trigger Name"
1169 msgstr "Darbības Izraisītāja Nosaukums"
1170
1171 #. module: base
1172 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1173 msgid "ir.model.access"
1174 msgstr "ir.model.access"
1175
1176 #. module: base
1177 #: field:ir.cron,priority:0
1178 #: field:ir.ui.view,priority:0
1179 #: field:res.request,priority:0
1180 #: field:res.request.link,priority:0
1181 msgid "Priority"
1182 msgstr "Prioritāte"
1183
1184 #. module: base
1185 #: field:workflow.transition,act_from:0
1186 msgid "Source Activity"
1187 msgstr "Izejas Avota aktivitāte"
1188
1189 #. module: base
1190 #: view:ir.sequence:0
1191 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1192 msgstr "Leģenda (prefiksam, sufiksam)"
1193
1194 #. module: base
1195 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1196 msgid "Formula"
1197 msgstr "Formula"
1198
1199 #. module: base
1200 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
1201 #, python-format
1202 msgid "Can not remove root user!"
1203 msgstr "Nevar dzēst root lietotāju!"
1204
1205 #. module: base
1206 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1207 msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
1208 msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
1209
1210 #. module: base
1211 #: model:res.country,name:base.mw
1212 msgid "Malawi"
1213 msgstr "Malāvija"
1214
1215 #. module: base
1216 #: field:res.partner.address,type:0
1217 msgid "Address Type"
1218 msgstr "Adreses Tips"
1219
1220 #. module: base
1221 #: selection:ir.actions.todo,start_on:0
1222 msgid "Auto"
1223 msgstr "Automātiski"
1224
1225 #. module: base
1226 #: view:res.request:0
1227 msgid "End of Request"
1228 msgstr "Pabeigt Pieprasījumu"
1229
1230 #. module: base
1231 #: view:res.request:0
1232 msgid "References"
1233 msgstr "Atsauces"
1234
1235 #. module: base
1236 #: view:res.lang:0
1237 msgid ""
1238 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1239 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1240 "are considered to be in week 0."
1241 msgstr ""
1242 "%U - Gada nedēļas numurs (Svētdiena - pirmā nedēļas dienas) kā "
1243 "decimālskaitlis [00,53]. Visas dienas, kas ir pirms pirmās jaunā gada "
1244 "Svētdienas, tiek iekļautas 0 nedēļā."
1245
1246 #. module: base
1247 #: wizard_view:module.lang.install,init:0
1248 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
1249 msgstr "Šī operācija var ilgt vairākas minūtes."
1250
1251 #. module: base
1252 #: help:ir.sequence,condition:0
1253 msgid ""
1254 "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, "
1255 "and will precede other sequences."
1256 msgstr ""
1257
1258 #. module: base
1259 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1260 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1261 #: selection:ir.ui.view,type:0
1262 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1263 msgid "Tree"
1264 msgstr "Koks"
1265
1266 #. module: base
1267 #: view:maintenance.contract.wizard:0
1268 msgid "Could you check your contract information ?"
1269 msgstr "Pārbaudiet līguma informāciju!"
1270
1271 #. module: base
1272 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1273 msgid "STOCK_CLEAR"
1274 msgstr "STOCK_CLEAR"
1275
1276 #. module: base
1277 #: help:res.users,password:0
1278 msgid ""
1279 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1280 msgstr "Atstāt tukšu, ja vēlaties, lai lietotājs spētu pieslēgties sistēmai."
1281
1282 #. module: base
1283 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1284 #: field:res.config.view,view:0
1285 msgid "View Mode"
1286 msgstr "Skata režīms"
1287
1288 #. module: base
1289 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
1290 msgid "Spanish / Español"
1291 msgstr "Spāņu / Español"
1292
1293 #. module: base
1294 #: field:res.company,logo:0
1295 msgid "Logo"
1296 msgstr "Logotips"
1297
1298 #. module: base
1299 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1300 msgid "STOCK_PROPERTIES"
1301 msgstr "Copy text   \t STOCK_PROPERTIES"
1302
1303 #. module: base
1304 #: view:res.partner.address:0
1305 msgid "Search Contact"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. module: base
1309 #: view:ir.module.module:0
1310 msgid "Uninstall (beta)"
1311 msgstr "Atinstalēt (beta)"
1312
1313 #. module: base
1314 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
1315 #: selection:ir.actions.url,target:0
1316 msgid "New Window"
1317 msgstr "Jauns Logs"
1318
1319 #. module: base
1320 #: model:res.country,name:base.bs
1321 msgid "Bahamas"
1322 msgstr "Bahamas"
1323
1324 #. module: base
1325 #: selection:res.partner.event,partner_type:0
1326 msgid "Commercial Prospect"
1327 msgstr "Potenciāls Kients"
1328
1329 #. module: base
1330 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
1331 #, python-format
1332 msgid ""
1333 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1334 msgstr ""
1335 "Nevar noģenerēt nākošo id, jo dažiem partneriem ir definēts alfabētisks id!"
1336
1337 #. module: base
1338 #: view:ir.attachment:0
1339 msgid "Attachment"
1340 msgstr "Pielikums"
1341
1342 #. module: base
1343 #: model:res.country,name:base.ie
1344 msgid "Ireland"
1345 msgstr "Īrija"
1346
1347 #. module: base
1348 #: wizard_field:module.module.update,update,update:0
1349 msgid "Number of modules updated"
1350 msgstr "Jaunināto moduļu skaits"
1351
1352 #. module: base
1353 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1354 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
1355 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
1356 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
1357 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
1358 #: field:ir.model.fields,groups:0
1359 #: field:ir.rule.group,groups:0
1360 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1361 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1362 #: view:res.groups:0
1363 #: view:res.users:0
1364 #: field:res.users,groups_id:0
1365 msgid "Groups"
1366 msgstr "Grupas"
1367
1368 #. module: base
1369 #: constraint:res.users:0
1370 msgid "This user can not connect using this company !"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. module: base
1374 #: model:res.country,name:base.bz
1375 msgid "Belize"
1376 msgstr "Beliza"
1377
1378 #. module: base
1379 #: model:res.country,name:base.ge
1380 msgid "Georgia"
1381 msgstr "Gruzija"
1382
1383 #. module: base
1384 #: model:res.country,name:base.pl
1385 msgid "Poland"
1386 msgstr "Polija"
1387
1388 #. module: base
1389 #: selection:ir.module.module,state:0
1390 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1391 msgid "To be removed"
1392 msgstr "Paredzēts novākt"
1393
1394 #. module: base
1395 #: field:ir.values,meta:0
1396 msgid "Meta Datas"
1397 msgstr "Meta Dati"
1398
1399 #. module: base
1400 #: view:wizard.module.update_translations:0
1401 msgid ""
1402 "This wizard will detect new terms in the application so that you can update "
1403 "them manually."
1404 msgstr ""
1405 "Šis vednis atklās jaunos pielietošanas nosacījumus, tādejādi radot iespēju "
1406 "tos atjaunināt manuāli."
1407
1408 #. module: base
1409 #: help:ir.actions.server,expression:0
1410 msgid ""
1411 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1412 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1413 "`object.order_line`."
1414 msgstr ""
1415 "Ievadiet lauku/izteiksmi, kas atspoguļos sarakstu. Piem., izvēloties tirdzn. "
1416 "pasūtījumu noteiktā objektā, var iegūt \"cilpu\" tirdzniecības saraksta "
1417 "rindai. Izteiksme = `object.order_line`."
1418
1419 #. module: base
1420 #: selection:ir.translation,type:0
1421 msgid "Wizard Field"
1422 msgstr "Vedņa Lauks"
1423
1424 #. module: base
1425 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1426 msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
1427 msgstr "STOCK_SELECT_COLOR"
1428
1429 #. module: base
1430 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1431 msgid "STOCK_NO"
1432 msgstr "STOCK_NO"
1433
1434 #. module: base
1435 #: model:res.country,name:base.st
1436 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1437 msgstr "Santome un Prinsipi"
1438
1439 #. module: base
1440 #: selection:res.partner.address,type:0
1441 msgid "Invoice"
1442 msgstr "Rēķins"
1443
1444 #. module: base
1445 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1446 msgid "STOCK_REDO"
1447 msgstr "STOCK_REDO"
1448
1449 #. module: base
1450 #: model:res.country,name:base.bb
1451 msgid "Barbados"
1452 msgstr "Barbadosa"
1453
1454 #. module: base
1455 #: model:res.country,name:base.mg
1456 msgid "Madagascar"
1457 msgstr "Madagaskara"
1458
1459 #. module: base
1460 #: constraint:ir.model:0
1461 msgid ""
1462 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1463 msgstr ""
1464 "Objekta nosaukumam jāsākas ar x_ un tas nedrīkst saturēt speciālos simbolus!"
1465
1466 #. module: base
1467 #: help:ir.rule.group,global:0
1468 msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. module: base
1472 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1473 #: field:ir.report.custom,menu_id:0
1474 #: view:ir.ui.menu:0
1475 #: field:ir.ui.menu,name:0
1476 msgid "Menu"
1477 msgstr "Izvēlne"
1478
1479 #. module: base
1480 #: field:res.currency,rate:0
1481 msgid "Current Rate"
1482 msgstr "Esošā Likme"
1483
1484 #. module: base
1485 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
1486 msgid "Greek / Ελληνικά"
1487 msgstr ""
1488
1489 #. module: base
1490 #: view:ir.values:0
1491 msgid "Action To Launch"
1492 msgstr "Palaist Darbību"
1493
1494 #. module: base
1495 #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
1496 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
1497 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
1498 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
1499 #: selection:ir.rule,operator:0
1500 msgid "in"
1501 msgstr "iekšā"
1502
1503 #. module: base
1504 #: field:ir.actions.url,target:0
1505 msgid "Action Target"
1506 msgstr "Darbības Mērķis"
1507
1508 #. module: base
1509 #: model:res.country,name:base.ai
1510 msgid "Anguilla"
1511 msgstr "Angilja"
1512
1513 #. module: base
1514 #: field:ir.model.config,password_check:0
1515 msgid "Confirmation"
1516 msgstr "Apstiprinājums"
1517
1518 #. module: base
1519 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
1520 #, python-format
1521 msgid "Enter at least one field !"
1522 msgstr "Ievadiet vismaz vienu lauku!"
1523
1524 #. module: base
1525 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
1526 msgid "Shortcut Name"
1527 msgstr "Saīsnes Nosaukums"
1528
1529 #. module: base
1530 #: field:res.partner,credit_limit:0
1531 msgid "Credit Limit"
1532 msgstr "Kredīta Limits"
1533
1534 #. module: base
1535 #: help:ir.actions.server,write_id:0
1536 msgid ""
1537 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1538 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1539 msgstr ""
1540 "Nodrošina lauka nosaukumu, uz kuru norāda ieraksta identifikators "
1541 "rakstīšanas operācijām. Ja tas ir tukšs, tad tas ir objekta tekošais "
1542 "aktīvais identifikators."
1543
1544 #. module: base
1545 #: model:res.country,name:base.zw
1546 msgid "Zimbabwe"
1547 msgstr "Zimbabve"
1548
1549 #. module: base
1550 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
1551 msgid "Import / Export"
1552 msgstr "Importēt / Eksportēt"
1553
1554 #. module: base
1555 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
1556 #: view:res.users:0
1557 msgid "Configure User"
1558 msgstr "Konfigurēt Lietotāju"
1559
1560 #. module: base
1561 #: field:ir.actions.server,email:0
1562 msgid "Email Address"
1563 msgstr "Epasta Adrese"
1564
1565 #. module: base
1566 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
1567 msgid "French (BE) / Français (BE)"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. module: base
1571 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
1572 #, python-format
1573 msgid "You can not write in this document! (%s)"
1574 msgstr "Jums nav tiesību rakstīt šajā dokumentā! (%s)"
1575
1576 #. module: base
1577 #: view:ir.actions.server:0
1578 #: field:workflow.activity,action_id:0
1579 msgid "Server Action"
1580 msgstr "Servera Darbība"
1581
1582 #. module: base
1583 #: model:res.country,name:base.tt
1584 msgid "Trinidad and Tobago"
1585 msgstr "Trinidāda un Tobāgo"
1586
1587 #. module: base
1588 #: model:res.country,name:base.lv
1589 msgid "Latvia"
1590 msgstr "Latvija"
1591
1592 #. module: base
1593 #: view:ir.values:0
1594 msgid "Values"
1595 msgstr "Vērtības"
1596
1597 #. module: base
1598 #: view:ir.actions.server:0
1599 msgid "Field Mappings"
1600 msgstr "Lauka Sasaistes"
1601
1602 #. module: base
1603 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed
1604 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close
1605 msgid "My Closed Requests"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. module: base
1609 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1610 msgid "Customization"
1611 msgstr "Pielāgojumi"
1612
1613 #. module: base
1614 #: model:res.country,name:base.py
1615 msgid "Paraguay"
1616 msgstr "Paragvaja"
1617
1618 #. module: base
1619 #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
1620 msgid "left"
1621 msgstr "Pa kreisi"
1622
1623 #. module: base
1624 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1625 msgid "ir.actions.act_window_close"
1626 msgstr "ir.actions.act_window_close"
1627
1628 #. module: base
1629 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
1630 msgid "Destination"
1631 msgstr "Saņēmējs"
1632
1633 #. module: base
1634 #: model:res.country,name:base.lt
1635 msgid "Lithuania"
1636 msgstr "Lietuva"
1637
1638 #. module: base
1639 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1640 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
1641 msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW"
1642
1643 #. module: base
1644 #: model:res.country,name:base.si
1645 msgid "Slovenia"
1646 msgstr "Slovēnija"
1647
1648 #. module: base
1649 #: view:res.partner.canal:0
1650 #: field:res.partner.event,canal_id:0
1651 msgid "Channel"
1652 msgstr "Kanāls"
1653
1654 #. module: base
1655 #: view:res.lang:0
1656 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
1657 msgstr "%p - Ekvivalents AM vai PM."
1658
1659 #. module: base
1660 #: view:ir.actions.server:0
1661 msgid "Iteration Actions"
1662 msgstr "Atkārtošanas Darbības"
1663
1664 #. module: base
1665 #: field:maintenance.contract,date_stop:0
1666 msgid "Ending Date"
1667 msgstr "Beigu Datums"
1668
1669 #. module: base
1670 #: model:res.country,name:base.nz
1671 msgid "New Zealand"
1672 msgstr "Jaunzēlande"
1673
1674 #. module: base
1675 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
1676 msgid "Openstuff.net"
1677 msgstr "Openstuff.net"
1678
1679 #. module: base
1680 #: model:res.country,name:base.nf
1681 msgid "Norfolk Island"
1682 msgstr "Norfolkas Sala"
1683
1684 #. module: base
1685 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1686 msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
1687 msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY"
1688
1689 #. module: base
1690 #: field:ir.rule,operator:0
1691 msgid "Operator"
1692 msgstr "Operātors"
1693
1694 #. module: base
1695 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
1696 msgid "Installation Done"
1697 msgstr "Instalācija Veikta"
1698
1699 #. module: base
1700 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1701 msgid "STOCK_OPEN"
1702 msgstr "STOCK_OPEN"
1703
1704 #. module: base
1705 #: field:ir.actions.server,action_id:0
1706 #: selection:ir.actions.server,state:0
1707 msgid "Client Action"
1708 msgstr "Klienta Darbība"
1709
1710 #. module: base
1711 #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
1712 msgid "right"
1713 msgstr "Pa labi"
1714
1715 #. module: base
1716 #: model:res.country,name:base.bd
1717 msgid "Bangladesh"
1718 msgstr "Bangladeša"
1719
1720 #. module: base
1721 #: constraint:res.company:0
1722 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1723 msgstr "Kļūda! Jums nav tiesību veidot rekursīvus uzņēmumus."
1724
1725 #. module: base
1726 #: selection:maintenance.contract,state:0
1727 msgid "Valid"
1728 msgstr "Derīgs"
1729
1730 #. module: base
1731 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
1732 #, python-format
1733 msgid "You can not delete this document! (%s)"
1734 msgstr "Jums nav tiesību dzēst šo dokumentu! (%s)"
1735
1736 #. module: base
1737 #: selection:ir.translation,type:0
1738 msgid "XSL"
1739 msgstr "XSL"
1740
1741 #. module: base
1742 #: code:addons/base/module/module.py:0
1743 #, python-format
1744 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
1745 msgstr "Neizdodas jaunināt moduli '%s'. Tas nav uzinstalēts."
1746
1747 #. module: base
1748 #: model:res.country,name:base.cu
1749 msgid "Cuba"
1750 msgstr "Kuba"
1751
1752 #. module: base
1753 #: view:res.lang:0
1754 msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]."
1755 msgstr "%S - Sekundes kā decimālskaitlis [00,61]."
1756
1757 #. module: base
1758 #: model:res.country,name:base.am
1759 msgid "Armenia"
1760 msgstr "Armēnija"
1761
1762 #. module: base
1763 #: view:ir.sequence:0
1764 msgid "Year with century: %(year)s"
1765 msgstr "Gads ar gadsimtu: %(year)s"
1766
1767 #. module: base
1768 #: selection:ir.report.custom,frequency:0
1769 msgid "Daily"
1770 msgstr "Ikdienas"
1771
1772 #. module: base
1773 #: model:res.country,name:base.se
1774 msgid "Sweden"
1775 msgstr "Zviedrija"
1776
1777 #. module: base
1778 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1779 #: selection:ir.ui.view,type:0
1780 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1781 msgid "Gantt"
1782 msgstr "Gānta"
1783
1784 #. module: base
1785 #: view:ir.property:0
1786 msgid "Property"
1787 msgstr "Īpašības"
1788
1789 #. module: base
1790 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
1791 #: view:res.partner.bank.type:0
1792 msgid "Bank Account Type"
1793 msgstr "Bankas Konta Tips"
1794
1795 #. module: base
1796 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1797 msgid "terp-project"
1798 msgstr "terp-project"
1799
1800 #. module: base
1801 #: view:ir.actions.server:0
1802 msgid "Iteration Action Configuration"
1803 msgstr "Atkārtoto Darbību Konfigurācija"
1804
1805 #. module: base
1806 #: model:res.country,name:base.at
1807 msgid "Austria"
1808 msgstr "Austrija"
1809
1810 #. module: base
1811 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1812 #: selection:ir.ui.view,type:0
1813 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1814 msgid "Calendar"
1815 msgstr "Kalendārs"
1816
1817 #. module: base
1818 #: field:workflow.activity,signal_send:0
1819 msgid "Signal (subflow.*)"
1820 msgstr "Signāls (subflow.*)"
1821
1822 #. module: base
1823 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
1824 msgid "Module dependency"
1825 msgstr "Atkarīgie moduļi"
1826
1827 #. module: base
1828 #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
1829 msgid "Draft"
1830 msgstr "Uzmetums"
1831
1832 #. module: base
1833 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
1834 msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
1835 msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
1836
1837 #. module: base
1838 #: view:res.config.view:0
1839 msgid "Choose Your Mode"
1840 msgstr "Izvēlieties Režīmu"
1841
1842 #. module: base
1843 #: field:res.company,rml_footer1:0
1844 msgid "Report Footer 1"
1845 msgstr "Atskaites Apakšējais iestarpinājums nr. 1"
1846
1847 #. module: base
1848 #: field:res.company,rml_footer2:0
1849 msgid "Report Footer 2"
1850 msgstr "Atskaites Apakšējais iestarpinājums nr. 2"
1851
1852 #. module: base
1853 #: view:ir.model.access:0
1854 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access
1855 #: view:res.groups:0
1856 #: field:res.groups,model_access:0
1857 msgid "Access Controls"
1858 msgstr "Pieejas Kontrole"
1859
1860 #. module: base
1861 #: view:ir.module.module:0
1862 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
1863 msgid "Dependencies"
1864 msgstr "Atkarīgie objekti"
1865
1866 #. module: base
1867 #: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0
1868 msgid "Background Color"
1869 msgstr "Fona Krāsa"
1870
1871 #. module: base
1872 #: view:ir.actions.server:0
1873 msgid ""
1874 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
1875 "'object'."
1876 msgstr ""
1877 "Ja izmantojat datu tipu \"formula\", tad jāizmanto python izteiksmes "
1878 "mainīgais 'object'."
1879
1880 #. module: base
1881 #: field:res.partner.address,birthdate:0
1882 msgid "Birthdate"
1883 msgstr "Dzimšanas Datums"
1884
1885 #. module: base
1886 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
1887 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
1888 msgid "Contact Titles"
1889 msgstr "Kontaktpersonu Uzrunas"
1890
1891 #. module: base
1892 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som
1893 msgid "res.partner.som"
1894 msgstr "res.partner.som"
1895
1896 #. module: base
1897 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
1898 msgid "workflow.activity"
1899 msgstr "workflow.activity"
1900
1901 #. module: base
1902 #: field:ir.model.fields,select_level:0
1903 msgid "Searchable"
1904 msgstr "Var meklēt"
1905
1906 #. module: base
1907 #: model:res.country,name:base.uy
1908 msgid "Uruguay"
1909 msgstr "Urugvaja"
1910
1911 #. module: base
1912 #: view:res.partner.event:0
1913 msgid "Document Link"
1914 msgstr "Dokumenta Norāde"
1915
1916 #. module: base
1917 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
1918 msgid "res.partner.title"
1919 msgstr "res.partner.title"
1920
1921 #. module: base
1922 #: field:ir.sequence,prefix:0
1923 msgid "Prefix"
1924 msgstr "Prefikss"
1925
1926 #. module: base
1927 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
1928 msgid "Loop Action"
1929 msgstr "Ciklējoša Darbība"
1930
1931 #. module: base
1932 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
1933 msgid "German / Deutsch"
1934 msgstr "Vācu / Deutsch"
1935
1936 #. module: base
1937 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
1938 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
1939 msgstr ""
1940 "Izvēlieties Signālnosaukumu, kas tiks izmantots kā darbības/notikuma "
1941 "aktivizētājs."
1942
1943 #. module: base
1944 #: view:ir.actions.server:0
1945 msgid "Fields Mapping"
1946 msgstr "Lauku Sasaiste"
1947
1948 #. module: base
1949 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
1950 msgid "Sir"
1951 msgstr "Kungs"
1952
1953 #. module: base
1954 #: wizard_button:module.upgrade,next,start:0
1955 msgid "Start Upgrade"
1956 msgstr "Sākt Jaunināšanu"
1957
1958 #. module: base
1959 #: field:ir.default,ref_id:0
1960 msgid "ID Ref."
1961 msgstr "ID Ats."
1962
1963 #. module: base
1964 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
1965 msgid "French / Français"
1966 msgstr "Franču / Français"
1967
1968 #. module: base
1969 #: model:res.country,name:base.mt
1970 msgid "Malta"
1971 msgstr "Malta"
1972
1973 #. module: base
1974 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
1975 msgid "Field Mappings."
1976 msgstr "Lauka Sasaistes"
1977
1978 #. module: base
1979 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
1980 #: field:ir.model.data,module:0
1981 #: view:ir.module.module:0
1982 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
1983 #: rml:ir.module.reference:0
1984 msgid "Module"
1985 msgstr "Modulis"
1986
1987 #. module: base
1988 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
1989 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
1990 msgid "Bank List"
1991 msgstr ""
1992
1993 #. module: base
1994 #: field:ir.attachment,description:0
1995 #: field:ir.module.module,description:0
1996 #: view:res.partner:0
1997 #: field:res.partner.bank,name:0
1998 #: view:res.partner.event:0
1999 #: field:res.partner.event,description:0
2000 #: view:res.request:0
2001 msgid "Description"
2002 msgstr "Apraksts"
2003
2004 #. module: base
2005 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
2006 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
2007 msgid "Instances"
2008 msgstr "Stāvokļi"
2009
2010 #. module: base
2011 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
2012 msgid "ir.attachment"
2013 msgstr "ir.attachment"
2014
2015 #. module: base
2016 #: field:res.users,action_id:0
2017 msgid "Home Action"
2018 msgstr "\"Home\" Darbība"
2019
2020 #. module: base
2021 #: field:res.lang,grouping:0
2022 msgid "Separator Format"
2023 msgstr "Atdalītāja Formāts"
2024
2025 #. module: base
2026 #: view:wizard.module.lang.export:0
2027 msgid "Export language"
2028 msgstr "Exportēt valodu"
2029
2030 #. module: base
2031 #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
2032 msgid "Unvalidated"
2033 msgstr "Neapstiprināts"
2034
2035 #. module: base
2036 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2037 msgid "Database Structure"
2038 msgstr "Datubāzes Struktūra"
2039
2040 #. module: base
2041 #: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard
2042 #: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0
2043 msgid "Mass Mailing"
2044 msgstr "Masveida e-pastu sūtīšana"
2045
2046 #. module: base
2047 #: model:res.country,name:base.yt
2048 msgid "Mayotte"
2049 msgstr "Majota"
2050
2051 #. module: base
2052 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
2053 msgid "You can also import .po files."
2054 msgstr "Var arī importēt .po datnes."
2055
2056 #. module: base
2057 #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
2058 #, python-format
2059 msgid "Unable to find a valid contract"
2060 msgstr "Nav iespējams atrast derīgu līgumu"
2061
2062 #. module: base
2063 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
2064 #, python-format
2065 msgid "Please specify an action to launch !"
2066 msgstr "Lūdzu norādiet darbību, kuru palaist!"
2067
2068 #. module: base
2069 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2070 msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
2071 msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
2072
2073 #. module: base
2074 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function
2075 msgid "Function of the contact"
2076 msgstr "Kontaktpersonas Amati"
2077
2078 #. module: base
2079 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade
2080 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade
2081 msgid "Modules to be installed, upgraded or removed"
2082 msgstr "Modulis tiks instalēts, jaunināts vai novākts"
2083
2084 #. module: base
2085 #: view:res.payterm:0
2086 msgid "Payment Term"
2087 msgstr "Apmaksas Noteikumi"
2088
2089 #. module: base
2090 #: field:ir.report.custom,footer:0
2091 msgid "Report Footer"
2092 msgstr "Iestarpinājums atskaites beigās."
2093
2094 #. module: base
2095 #: selection:res.lang,direction:0
2096 msgid "Right-to-Left"
2097 msgstr "No Labās uz Kreiso"
2098
2099 #. module: base
2100 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
2101 msgid "Import language"
2102 msgstr "Importēt valodu"
2103
2104 #. module: base
2105 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
2106 #: view:ir.cron:0
2107 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2108 msgid "Scheduled Actions"
2109 msgstr "Plānotās Darbības"
2110
2111 #. module: base
2112 #: field:res.partner,title:0
2113 #: field:res.partner.address,title:0
2114 #: field:res.partner.title,name:0
2115 msgid "Title"
2116 msgstr "Nosaukums"
2117
2118 #. module: base
2119 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2120 msgid "STOCK_SAVE"
2121 msgstr "STOCK_SAVE"
2122
2123 #. module: base
2124 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2125 msgid "terp-account"
2126 msgstr "terp-account"
2127
2128 #. module: base
2129 #: code:addons/base/module/module.py:0
2130 #, python-format
2131 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2132 msgstr "Rekursijas kļūda atkarīgajos moduļos."
2133
2134 #. module: base
2135 #: view:ir.model:0
2136 msgid "Create a Menu"
2137 msgstr "Izveidot Izvēlni"
2138
2139 #. module: base
2140 #: help:res.partner,vat:0
2141 msgid ""
2142 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
2143 "VAT. Used by the VAT legal statement."
2144 msgstr ""
2145 "PVN reģistrācijas nr. Atzīmējiet, ka partneris ir ar PVN apliekamā persona. "
2146 "Tiek iekļauts PVN atskaitē."
2147
2148 #. module: base
2149 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree
2150 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree
2151 msgid "Categories of Modules"
2152 msgstr "Moduļu Kategorijas"
2153
2154 #. module: base
2155 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
2156 msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
2157 msgstr "Ukraiņu / украї́нська мо́ва"
2158
2159 #. module: base
2160 #: selection:ir.actions.todo,state:0
2161 msgid "Not Started"
2162 msgstr "Nav iesākts"
2163
2164 #. module: base
2165 #: model:res.country,name:base.ru
2166 msgid "Russian Federation"
2167 msgstr "Krievija"
2168
2169 #. module: base
2170 #: field:res.company,name:0
2171 msgid "Company Name"
2172 msgstr "Uzņēmuma nosaukums"
2173
2174 #. module: base
2175 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form
2176 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form
2177 #: view:res.roles:0
2178 #: view:res.users:0
2179 #: field:res.users,roles_id:0
2180 msgid "Roles"
2181 msgstr "Tiesības"
2182
2183 #. module: base
2184 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2185 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2186 msgid "Countries"
2187 msgstr "Valstis"
2188
2189 #. module: base
2190 #: view:ir.rule.group:0
2191 msgid "Record rules"
2192 msgstr "Ierakstu noteikumi"
2193
2194 #. module: base
2195 #: field:res.partner,vat:0
2196 msgid "VAT"
2197 msgstr "PVN"
2198
2199 #. module: base
2200 #: view:res.lang:0
2201 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2202 msgstr "12. %w ==> 5 (Piektdiena kā sestā nedēļas diena)"
2203
2204 #. module: base
2205 #: constraint:res.partner.category:0
2206 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2207 msgstr "Kļūda! Jūs nevarat veidot rekursīvas kategorijas."
2208
2209 #. module: base
2210 #: view:res.lang:0
2211 msgid "%x - Appropriate date representation."
2212 msgstr "%x - Atbilstošais datuma attainojums."
2213
2214 #. module: base
2215 #: help:ir.module.repository,filter:0
2216 msgid ""
2217 "Regexp to search module on the repository webpage:\n"
2218 "- The first parenthesis must match the name of the module.\n"
2219 "- The second parenthesis must match the whole version number.\n"
2220 "- The last parenthesis must match the extension of the module."
2221 msgstr ""
2222 "Repozitorija mājaslapas meklēšanas moduļa regexp:\n"
2223 "- pirmajām iekavām jāatbilst moduļa nosaukumam,\n"
2224 "- otrajām iekavām jāatbilst versijas numuram,\n"
2225 "- trešajām iekavām jāatbilst moduļa paplašinājuma nosaukumam."
2226
2227 #. module: base
2228 #: view:res.lang:0
2229 msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]."
2230 msgstr "%M -  minūte kā decimālskaitlis [00,59]."
2231
2232 #. module: base
2233 #: model:res.country,name:base.tj
2234 msgid "Tajikistan"
2235 msgstr "Tadžikistāna"
2236
2237 #. module: base
2238 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
2239 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
2240 msgid "Connect Actions To Client Events"
2241 msgstr "Savienot darbības ar Klientu notikumiem."
2242
2243 #. module: base
2244 #: selection:ir.module.module,license:0
2245 msgid "GPL-2 or later version"
2246 msgstr "GPL-2 vai vēlāka versija"
2247
2248 #. module: base
2249 #: selection:res.partner.event,type:0
2250 msgid "Prospect Contact"
2251 msgstr "Iespējamā Klienta Kontaktpersona"
2252
2253 #. module: base
2254 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
2255 #: selection:ir.ui.menu,action:0
2256 msgid "ir.actions.wizard"
2257 msgstr "ir.actions.wizard"
2258
2259 #. module: base
2260 #: model:res.country,name:base.nr
2261 msgid "Nauru"
2262 msgstr "Nauru"
2263
2264 #. module: base
2265 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2266 msgid "ir.property"
2267 msgstr "ir.property"
2268
2269 #. module: base
2270 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2271 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2272 #: selection:ir.ui.view,type:0
2273 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2274 msgid "Form"
2275 msgstr "Forma"
2276
2277 #. module: base
2278 #: model:res.country,name:base.me
2279 msgid "Montenegro"
2280 msgstr "Melnkalne"
2281
2282 #. module: base
2283 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2284 msgid "STOCK_QUIT"
2285 msgstr "STOCK_QUIT"
2286
2287 #. module: base
2288 #: view:ir.cron:0
2289 msgid "Technical Data"
2290 msgstr "Tehniskie Dati"
2291
2292 #. module: base
2293 #: view:res.partner:0
2294 #: field:res.partner,category_id:0
2295 msgid "Categories"
2296 msgstr "Kategorijas"
2297
2298 #. module: base
2299 #: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
2300 #: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
2301 msgid "Send SMS"
2302 msgstr "Sūtīt SMS"
2303
2304 #. module: base
2305 #: selection:ir.module.module,state:0
2306 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2307 msgid "To be upgraded"
2308 msgstr "Paredzēts atjaunināt"
2309
2310 #. module: base
2311 #: model:res.country,name:base.ly
2312 msgid "Libya"
2313 msgstr "Lībija"
2314
2315 #. module: base
2316 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2317 msgid "terp-purchase"
2318 msgstr "terp-purchase"
2319
2320 #. module: base
2321 #: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0
2322 msgid "Repositories"
2323 msgstr "Repozitoriji"
2324
2325 #. module: base
2326 #: model:res.country,name:base.cf
2327 msgid "Central African Republic"
2328 msgstr "Centrālāfrikas Republika"
2329
2330 #. module: base
2331 #: model:res.country,name:base.li
2332 msgid "Liechtenstein"
2333 msgstr "Lihtenšteina"
2334
2335 #. module: base
2336 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
2337 msgid "Ltd"
2338 msgstr "SIA"
2339
2340 #. module: base
2341 #: field:res.partner,ean13:0
2342 msgid "EAN13"
2343 msgstr "EAN13"
2344
2345 #. module: base
2346 #: model:res.country,name:base.pt
2347 msgid "Portugal"
2348 msgstr "Portugāle"
2349
2350 #. module: base
2351 #: selection:maintenance.contract,state:0
2352 msgid "Unvalid"
2353 msgstr "Nederīgs"
2354
2355 #. module: base
2356 #: field:ir.module.module,certificate:0
2357 msgid "Quality Certificate"
2358 msgstr "Kvalitātes Sertifikāts"
2359
2360 #. module: base
2361 #: view:res.lang:0
2362 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2363 msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12"
2364
2365 #. module: base
2366 #: help:res.partner,customer:0
2367 msgid "Check this box if the partner is a customer."
2368 msgstr "Iezīmēt šo, ja partneris ir klients."
2369
2370 #. module: base
2371 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2372 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
2373 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
2374 #: view:res.lang:0
2375 msgid "Languages"
2376 msgstr "Valodas"
2377
2378 #. module: base
2379 #: model:res.country,name:base.pw
2380 msgid "Palau"
2381 msgstr "Palau"
2382
2383 #. module: base
2384 #: model:res.country,name:base.ec
2385 msgid "Ecuador"
2386 msgstr "Ekvadora"
2387
2388 #. module: base
2389 #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
2390 #, python-format
2391 msgid ""
2392 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2393 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2394 "latest column before reimporting it."
2395 msgstr ""
2396 "Saglabājiet šo dokumentu .CSV formāta datnē un atveriet ar standarta offisa "
2397 "programmrīkiem. Datnes kodējums ir UTF-8 formātā. Lai importētu vēlreiz "
2398 "datus atpakaļ sistēmā ir jāiztulko pēdējā kolonna."
2399
2400 #. module: base
2401 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
2402 #: view:res.partner:0
2403 msgid "Customers"
2404 msgstr ""
2405
2406 #. module: base
2407 #: model:res.country,name:base.au
2408 msgid "Australia"
2409 msgstr "Austrālija"
2410
2411 #. module: base
2412 #: help:res.partner,lang:0
2413 msgid ""
2414 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
2415 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2416 msgstr ""
2417 "Ja izvēlētā valoda ir ielādēta sistēmā, tad visi dokumenti, kas attiecas uz "
2418 "attiecīgo partneri tiks drukāti izvēlētajā valodā. Pretējā gadījumā tie tiks "
2419 "drukāti angļu valodā."
2420
2421 #. module: base
2422 #: rml:ir.module.reference:0
2423 msgid "Menu :"
2424 msgstr "Izvēlne:"
2425
2426 #. module: base
2427 #: selection:ir.model.fields,state:0
2428 msgid "Base Field"
2429 msgstr "Pamatlauks"
2430
2431 #. module: base
2432 #: wizard_view:module.module.update,update:0
2433 msgid "New modules"
2434 msgstr "Jauni moduļi"
2435
2436 #. module: base
2437 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2438 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
2439 msgid "SXW content"
2440 msgstr "SXW saturs"
2441
2442 #. module: base
2443 #: view:ir.cron:0
2444 msgid "Action to Trigger"
2445 msgstr "Darbība, kas izraisa notikumu"
2446
2447 #. module: base
2448 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0
2449 #: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0
2450 #: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0
2451 #: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0
2452 #: selection:ir.translation,type:0
2453 msgid "Constraint"
2454 msgstr "Ierobežojums"
2455
2456 #. module: base
2457 #: selection:ir.values,key:0
2458 #: selection:res.partner.address,type:0
2459 msgid "Default"
2460 msgstr "Noklusētais"
2461
2462 #. module: base
2463 #: field:ir.model.fields,required:0
2464 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
2465 msgid "Required"
2466 msgstr "Nepieciešams"
2467
2468 #. module: base
2469 #: field:ir.model.fields,domain:0
2470 #: field:ir.rule,domain:0
2471 #: field:res.partner.title,domain:0
2472 msgid "Domain"
2473 msgstr "Domēns"
2474
2475 #. module: base
2476 #: field:res.request.history,name:0
2477 msgid "Summary"
2478 msgstr "Kopsavilkums"
2479
2480 #. module: base
2481 #: help:ir.actions.server,subject:0
2482 msgid ""
2483 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2484 "object.partner_id.name ]]`"
2485 msgstr ""
2486 "Norādiet virsrakstu. Var izmantot laukus no citiem objektiem, piem. `Sveiki "
2487 "[[ object.partner_id.name ]]`"
2488
2489 #. module: base
2490 #: view:res.company:0
2491 msgid "Header/Footer"
2492 msgstr "Teksta iestarpinājumi (Augšā/Apakšā)"
2493
2494 #. module: base
2495 #: model:res.country,name:base.lb
2496 msgid "Lebanon"
2497 msgstr "Libāna"
2498
2499 #. module: base
2500 #: wizard_field:module.lang.import,init,name:0
2501 msgid "Language name"
2502 msgstr "Valoda"
2503
2504 #. module: base
2505 #: model:res.country,name:base.va
2506 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2507 msgstr "Vatikāns"
2508
2509 #. module: base
2510 #: help:ir.actions.server,condition:0
2511 msgid ""
2512 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
2513 "object.list_price > object.cost_price"
2514 msgstr ""
2515 "Nosacījums, kas tiek pārbaudīts pirms darbības izpildes, piem., "
2516 "object.list_price > object.cost_price"
2517
2518 #. module: base
2519 #: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0
2520 msgid "Module .ZIP file"
2521 msgstr "Moduļa .ZIP datne."
2522
2523 #. module: base
2524 #: field:res.roles,child_id:0
2525 msgid "Children"
2526 msgstr "BērnObjekti"
2527
2528 #. module: base
2529 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
2530 msgid "Trigger Object"
2531 msgstr "Darbību izraisošais Objekts"
2532
2533 #. module: base
2534 #: selection:ir.report.custom,state:0
2535 msgid "Subscribed"
2536 msgstr "Parakstījies"
2537
2538 #. module: base
2539 #: wizard_view:module.lang.install,init:0
2540 #: wizard_view:module.upgrade,next:0
2541 msgid "System Upgrade"
2542 msgstr "Sistēmas jauninājums"
2543
2544 #. module: base
2545 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
2546 msgid "Incoming Transitions"
2547 msgstr ""
2548
2549 #. module: base
2550 #: model:res.country,name:base.sr
2551 msgid "Suriname"
2552 msgstr "Surinama"
2553
2554 #. module: base
2555 #: field:ir.values,key2:0
2556 #: view:res.partner.event.type:0
2557 #: field:res.partner.event.type,name:0
2558 msgid "Event Type"
2559 msgstr "Notikuma Tips"
2560
2561 #. module: base
2562 #: view:res.partner.bank:0
2563 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
2564 msgid "Bank account"
2565 msgstr "Bankas konts"
2566
2567 #. module: base
2568 #: view:ir.sequence.type:0
2569 msgid "Sequence Type"
2570 msgstr "Sēriju Veidi"
2571
2572 #. module: base
2573 #: code:addons/base/module/module.py:0
2574 #, python-format
2575 msgid ""
2576 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
2577 "But this module is not available in your system."
2578 msgstr ""
2579 "Jūs jaunināt moduli, kas ir atkarīgs no moduļa: %s.\n"
2580 "Tomēr šis modulis nav pieejams jūsu sistēmā."
2581
2582 #. module: base
2583 #: view:res.partner.address:0
2584 msgid "Partner Address"
2585 msgstr "Partnera Adrese"
2586
2587 #. module: base
2588 #: field:ir.module.module,license:0
2589 msgid "License"
2590 msgstr "Licence"
2591
2592 #. module: base
2593 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
2594 #, python-format
2595 msgid "Invalid operation"
2596 msgstr "Nederīga operācija"
2597
2598 #. module: base
2599 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2600 msgid "STOCK_SAVE_AS"
2601 msgstr "STOCK_SAVE_AS"
2602
2603 #. module: base
2604 #: selection:ir.translation,type:0
2605 msgid "SQL Constraint"
2606 msgstr ""
2607
2608 #. module: base
2609 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
2610 msgid "Model"
2611 msgstr "Modelis"
2612
2613 #. module: base
2614 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
2615 #: field:ir.default,page:0
2616 #: selection:ir.translation,type:0
2617 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
2618 msgid "View"
2619 msgstr "Skats"
2620
2621 #. module: base
2622 #: view:ir.actions.act_window:0
2623 msgid "Open a Window"
2624 msgstr "Atvērt logu"
2625
2626 #. module: base
2627 #: model:res.country,name:base.gq
2628 msgid "Equatorial Guinea"
2629 msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"
2630
2631 #. module: base
2632 #: wizard_view:base.module.import,init:0
2633 msgid "Module Import"
2634 msgstr "Moduļa imports"
2635
2636 #. module: base
2637 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
2638 #, python-format
2639 msgid "You can not remove the field '%s' !"
2640 msgstr "Nevar dzēst šo lauku '%s' !"
2641
2642 #. module: base
2643 #: field:res.bank,zip:0
2644 #: field:res.partner.address,zip:0
2645 #: field:res.partner.bank,zip:0
2646 msgid "Zip"
2647 msgstr "Zip"
2648
2649 #. module: base
2650 #: field:ir.module.module,author:0
2651 msgid "Author"
2652 msgstr "Autors"
2653
2654 #. module: base
2655 #: model:res.country,name:base.mk
2656 msgid "FYROM"
2657 msgstr ""
2658
2659 #. module: base
2660 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2661 msgid "STOCK_UNDELETE"
2662 msgstr "STOCK_UNDELETE"
2663
2664 #. module: base
2665 #: view:res.lang:0
2666 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
2667 msgstr "%c - Atbilstošais datuma un laika attēlojums."
2668
2669 #. module: base
2670 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
2671 msgid "Finland / Suomi"
2672 msgstr ""
2673
2674 #. module: base
2675 #: model:res.country,name:base.bo
2676 msgid "Bolivia"
2677 msgstr "Bolīvija"
2678
2679 #. module: base
2680 #: model:res.country,name:base.gh
2681 msgid "Ghana"
2682 msgstr "Gana"
2683
2684 #. module: base
2685 #: field:res.lang,direction:0
2686 msgid "Direction"
2687 msgstr "Virziens"
2688
2689 #. module: base
2690 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations
2691 msgid "wizard.module.update_translations"
2692 msgstr "wizard.module.update_translations"
2693
2694 #. module: base
2695 #: view:ir.actions.act_window:0
2696 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
2697 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
2698 #: field:ir.actions.act_window,views:0
2699 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
2700 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
2701 #: view:ir.ui.view:0
2702 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
2703 #: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0
2704 msgid "Views"
2705 msgstr "Skatījumi"
2706
2707 #. module: base
2708 #: view:res.groups:0
2709 #: field:res.groups,rule_groups:0
2710 #: field:res.users,rules_id:0
2711 msgid "Rules"
2712 msgstr "Noteikumi"
2713
2714 #. module: base
2715 #: code:addons/base/module/module.py:0
2716 #, python-format
2717 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
2718 msgstr ""
2719 "Jūs mēģināt dzēst moduli, kas ir uzinstalēts/ vai atzīmēts \"Instalēt\"."
2720
2721 #. module: base
2722 #: help:ir.values,key2:0
2723 msgid ""
2724 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
2725 msgstr ""
2726 "Darbības tips vai poga klienta programmā, kas izraisīs darbību/notikumu."
2727
2728 #. module: base
2729 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2730 msgid "STOCK_PASTE"
2731 msgstr "STOCK_PASTE"
2732
2733 #. module: base
2734 #: model:res.country,name:base.gt
2735 msgid "Guatemala"
2736 msgstr "Gvatemala"
2737
2738 #. module: base
2739 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
2740 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
2741 msgid "Workflows"
2742 msgstr "Darba plūsmas."
2743
2744 #. module: base
2745 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form
2746 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module
2747 msgid "Configuration Wizard"
2748 msgstr "Konfigurācijas vednis"
2749
2750 #. module: base
2751 #: model:ir.model,name:base.model_res_roles
2752 msgid "res.roles"
2753 msgstr "res.roles"
2754
2755 #. module: base
2756 #: help:ir.cron,priority:0
2757 msgid ""
2758 "0=Very Urgent\n"
2759 "10=Not urgent"
2760 msgstr ""
2761 "0= Ļoti steidzams\n"
2762 "10= Nav steidzams"
2763
2764 #. module: base
2765 #: view:res.users:0
2766 msgid "Skip"
2767 msgstr "Izlaist"
2768
2769 #. module: base
2770 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
2771 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
2772 msgid "Accepted Links in Requests"
2773 msgstr "Akceptētās saites Pieprasījumos"
2774
2775 #. module: base
2776 #: model:res.country,name:base.ls
2777 msgid "Lesotho"
2778 msgstr "Lesoto"
2779
2780 #. module: base
2781 #: model:res.country,name:base.ke
2782 msgid "Kenya"
2783 msgstr "Kenija"
2784
2785 #. module: base
2786 #: view:res.config.view:0
2787 msgid ""
2788 "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first "
2789 "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able "
2790 "to change this, later, through the Administration menu."
2791 msgstr ""
2792 "Izvēlieties vienkāršoto skatījumu, ja testējat OpenERP pirmo reizi. Mazāk "
2793 "izmantotie lauki un iespējas automātiski tiek noslēptas. Tās iespējams vēlāk "
2794 "ieslēgt caur Administrācijas izvēlni."
2795
2796 #. module: base
2797 #: model:res.country,name:base.sm
2798 msgid "San Marino"
2799 msgstr "Sanmarīno"
2800
2801 #. module: base
2802 #: model:res.country,name:base.bm
2803 msgid "Bermuda"
2804 msgstr "Bermudu salas"
2805
2806 #. module: base
2807 #: model:res.country,name:base.pe
2808 msgid "Peru"
2809 msgstr "Peru"
2810
2811 #. module: base
2812 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
2813 msgid "Set NULL"
2814 msgstr "Set NULL"
2815
2816 #. module: base
2817 #: field:res.partner.event,som:0
2818 #: field:res.partner.som,name:0
2819 msgid "State of Mind"
2820 msgstr "Apmierinātība"
2821
2822 #. module: base
2823 #: model:res.country,name:base.bj
2824 msgid "Benin"
2825 msgstr "Benina"
2826
2827 #. module: base
2828 #: view:ir.rule.group:0
2829 msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)"
2830 msgstr "Noteikums ir pieņemts, ja visas pārbaudes atgriež True (AND)"
2831
2832 #. module: base
2833 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
2834 msgid "STOCK_CONNECT"
2835 msgstr "STOCK_CONNECT"
2836
2837 #. module: base
2838 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
2839 msgid "Not Searchable"
2840 msgstr "Nevar meklēt laukā"
2841
2842 #. module: base
2843 #: field:res.partner.event.type,key:0
2844 msgid "Key"
2845 msgstr "Atslēga"
2846
2847 #. module: base
2848 #: field:ir.cron,nextcall:0
2849 msgid "Next Call Date"
2850 msgstr "Nākamais Datums, kad tiks izsaukts"
2851
2852 #. module: base
2853 #: field:res.company,rml_header:0
2854 msgid "RML Header"
2855 msgstr "RML Sākuma Iestarpinājums"
2856
2857 #. module: base
2858 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0
2859 msgid "API ID"
2860 msgstr "API ID"
2861
2862 #. module: base
2863 #: model:res.country,name:base.mu
2864 msgid "Mauritius"
2865 msgstr "Maurīcija"
2866
2867 #. module: base
2868 #: wizard_view:module.module.update,init:0
2869 msgid "Scan for new modules"
2870 msgstr "Pārbaudīt vai ir pieejami jauni moduļi"
2871
2872 #. module: base
2873 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
2874 msgid "Module Repository"
2875 msgstr "Moduļu Repozitorijs"
2876
2877 #. module: base
2878 #: view:ir.actions.act_window:0
2879 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
2880 msgid "Security"
2881 msgstr "Drošība"
2882
2883 #. module: base
2884 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
2885 #, python-format
2886 msgid "Using a relation field which uses an unknown object"
2887 msgstr "Tiek lietots saistītais lauks, kurā tiek izmantots nezināms objekts"
2888
2889 #. module: base
2890 #: model:res.country,name:base.za
2891 msgid "South Africa"
2892 msgstr "Dienvidāfrika"
2893
2894 #. module: base
2895 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export
2896 msgid "wizard.module.lang.export"
2897 msgstr "wizard.module.lang.export"
2898
2899 #. module: base
2900 #: selection:ir.module.module,state:0
2901 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2902 msgid "Installed"
2903 msgstr "Uzstādīts"
2904
2905 #. module: base
2906 #: model:res.country,name:base.sn
2907 msgid "Senegal"
2908 msgstr "Senegāla"
2909
2910 #. module: base
2911 #: model:res.country,name:base.hu
2912 msgid "Hungary"
2913 msgstr "Ungārija"
2914
2915 #. module: base
2916 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
2917 msgid "res.groups"
2918 msgstr "res.groups"
2919
2920 #. module: base
2921 #: model:res.country,name:base.br
2922 msgid "Brazil"
2923 msgstr "Brazīlija"
2924
2925 #. module: base
2926 #: field:ir.sequence,number_next:0
2927 msgid "Next Number"
2928 msgstr "Nākošais Numurs"
2929
2930 #. module: base
2931 #: view:res.currency:0
2932 #: field:res.currency,rate_ids:0
2933 msgid "Rates"
2934 msgstr "Likmes"
2935
2936 #. module: base
2937 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
2938 msgid "Albanian / Shqipëri"
2939 msgstr ""
2940
2941 #. module: base
2942 #: model:res.country,name:base.sy
2943 msgid "Syria"
2944 msgstr "Sīrija"
2945
2946 #. module: base
2947 #: view:res.lang:0
2948 msgid "======================================================"
2949 msgstr "======================================================"
2950
2951 #. module: base
2952 #: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
2953 msgid "Field child2"
2954 msgstr "Lauks child2"
2955
2956 #. module: base
2957 #: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
2958 msgid "Field child3"
2959 msgstr "Lauks child3"
2960
2961 #. module: base
2962 #: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0
2963 msgid "Field child0"
2964 msgstr "Lauks child0"
2965
2966 #. module: base
2967 #: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0
2968 msgid "Field child1"
2969 msgstr "Lauks child1"
2970
2971 #. module: base
2972 #: field:ir.model.fields,selection:0
2973 msgid "Field Selection"
2974 msgstr "Lauku izvēle"
2975
2976 #. module: base
2977 #: selection:res.request,state:0
2978 msgid "draft"
2979 msgstr "Melnraksts"
2980
2981 #. module: base
2982 #: field:res.currency,date:0
2983 #: field:res.currency.rate,name:0
2984 #: field:res.partner,date:0
2985 #: field:res.partner.event,date:0
2986 #: field:res.request,date_sent:0
2987 msgid "Date"
2988 msgstr "Datums"
2989
2990 #. module: base
2991 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
2992 msgid "SXW path"
2993 msgstr "SXW atrašanās vieta"
2994
2995 #. module: base
2996 #: view:ir.attachment:0
2997 #: field:ir.attachment,datas:0
2998 msgid "Data"
2999 msgstr "Dati"
3000
3001 #. module: base
3002 #: view:res.users:0
3003 msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu."
3004 msgstr ""
3005 "Grupas tiek izmantotas, lai definētu pieejas tiesības skatījumiem un "
3006 "izvēlnēm."
3007
3008 #. module: base
3009 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3010 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3011 msgid "Parent Menu"
3012 msgstr "VirsIzvēlne"
3013
3014 #. module: base
3015 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
3016 #: help:ir.actions.report.custom,multi:0
3017 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
3018 msgid ""
3019 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3020 "form view."
3021 msgstr ""
3022 "Ja atzīmēts kā true, tad darbības poga netiks atainota formas skatījuma "
3023 "labās puses rīku panelī."
3024
3025 #. module: base
3026 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
3027 msgid "Multi company"
3028 msgstr ""
3029
3030 #. module: base
3031 #: view:ir.attachment:0
3032 msgid "Attached To"
3033 msgstr "Pievienots"
3034
3035 #. module: base
3036 #: field:res.lang,decimal_point:0
3037 msgid "Decimal Separator"
3038 msgstr "Decimālatdalītājs"
3039
3040 #. module: base
3041 #: view:res.partner:0
3042 #: view:res.request:0
3043 #: field:res.request,history:0
3044 msgid "History"
3045 msgstr "Vēsture"
3046
3047 #. module: base
3048 #: field:ir.attachment,create_uid:0
3049 msgid "Creator"
3050 msgstr "Izveidotājs"
3051
3052 #. module: base
3053 #: model:res.country,name:base.mx
3054 msgid "Mexico"
3055 msgstr "Meksika"
3056
3057 #. module: base
3058 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
3059 msgid "Swedish / svenska"
3060 msgstr "Zviedru / svenska"
3061
3062 #. module: base
3063 #: field:res.company,child_ids:0
3064 msgid "Child Companies"
3065 msgstr "Meitasuzņēmumi"
3066
3067 #. module: base
3068 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
3069 msgid "res.users"
3070 msgstr "res.users"
3071
3072 #. module: base
3073 #: model:res.country,name:base.ni
3074 msgid "Nicaragua"
3075 msgstr "Nikaragva"
3076
3077 #. module: base
3078 #: view:res.partner.event:0
3079 msgid "General Description"
3080 msgstr "Vispārīgais Apraksts"
3081
3082 #. module: base
3083 #: selection:res.partner.event,type:0
3084 msgid "Sale Opportunity"
3085 msgstr "Pārdošanas iespējamība"
3086
3087 #. module: base
3088 #: view:maintenance.contract.wizard:0
3089 msgid "Maintenance contract added !"
3090 msgstr "Servisa līgums pievienots!"
3091
3092 #. module: base
3093 #: field:ir.rule,field_id:0
3094 #: selection:ir.translation,type:0
3095 #: field:multi_company.default,field_id:0
3096 msgid "Field"
3097 msgstr "Lauks"
3098
3099 #. module: base
3100 #: model:res.country,name:base.ve
3101 msgid "Venezuela"
3102 msgstr "Venecuēla"
3103
3104 #. module: base
3105 #: view:res.lang:0
3106 msgid "9.  %j              ==> 340"
3107 msgstr "9. %j ==> 340"
3108
3109 #. module: base
3110 #: model:res.country,name:base.zm
3111 msgid "Zambia"
3112 msgstr "Zambija"
3113
3114 #. module: base
3115 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
3116 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
3117 msgid "Report Xml"
3118 msgstr "Atskaites xml"
3119
3120 #. module: base
3121 #: help:res.partner,user_id:0
3122 msgid ""
3123 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3124 "any."
3125 msgstr ""
3126 "Iekšējais sistēmas lietotājs, kurš ir atbildīgs par komunikāciju ar "
3127 "attiecīgo partneri, ja tāds vispār eksistē."
3128
3129 #. module: base
3130 #: field:res.partner,parent_id:0
3131 msgid "Parent Partner"
3132 msgstr ""
3133
3134 #. module: base
3135 #: view:ir.module.module:0
3136 msgid "Cancel Upgrade"
3137 msgstr "Atcelt Jaunināšanu"
3138
3139 #. module: base
3140 #: model:res.country,name:base.ci
3141 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3142 msgstr "Kotdivuāra"
3143
3144 #. module: base
3145 #: model:res.country,name:base.kz
3146 msgid "Kazakhstan"
3147 msgstr "Kazahstāna"
3148
3149 #. module: base
3150 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
3151 #: field:ir.actions.todo,name:0
3152 #: field:ir.cron,name:0
3153 #: field:ir.model.access,name:0
3154 #: field:ir.model.fields,name:0
3155 #: field:ir.module.category,name:0
3156 #: field:ir.module.module,name:0
3157 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
3158 #: rml:ir.module.reference:0
3159 #: field:ir.module.repository,name:0
3160 #: field:ir.property,name:0
3161 #: field:ir.report.custom.fields,name:0
3162 #: field:ir.rule.group,name:0
3163 #: field:ir.values,name:0
3164 #: field:maintenance.contract.module,name:0
3165 #: field:res.bank,name:0
3166 #: field:res.config.view,name:0
3167 #: field:res.lang,name:0
3168 #: field:res.partner,name:0
3169 #: field:res.partner.bank.type,name:0
3170 #: field:res.request.link,name:0
3171 #: field:res.users,name:0
3172 #: field:workflow,name:0
3173 #: field:workflow.activity,name:0
3174 msgid "Name"
3175 msgstr "Vārds"
3176
3177 #. module: base
3178 #: model:res.country,name:base.ms
3179 msgid "Montserrat"
3180 msgstr "Montserrata"
3181
3182 #. module: base
3183 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
3184 msgid "Application Terms"
3185 msgstr "Izmantotie Termini"
3186
3187 #. module: base
3188 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
3189 msgid "Calculate Average"
3190 msgstr "Aprēķināt Vidējo"
3191
3192 #. module: base
3193 #: field:ir.module.module,demo:0
3194 msgid "Demo data"
3195 msgstr "Demo dati"
3196
3197 #. module: base
3198 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
3199 msgid "English (UK)"
3200 msgstr ""
3201
3202 #. module: base
3203 #: model:res.country,name:base.aq
3204 msgid "Antarctica"
3205 msgstr "Antarktīda"
3206
3207 #. module: base
3208 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3209 msgid "Starter Partner"
3210 msgstr "Sākotnējais Partneris"
3211
3212 #. module: base
3213 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
3214 msgid "ir.actions.act_window.view"
3215 msgstr "ir.actions.act_window.view"
3216
3217 #. module: base
3218 #: rml:ir.module.reference:0
3219 msgid "Web"
3220 msgstr "Tīmeklis"
3221
3222 #. module: base
3223 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
3224 msgid "English (CA)"
3225 msgstr ""
3226
3227 #. module: base
3228 #: field:res.partner.event,planned_revenue:0
3229 msgid "Planned Revenue"
3230 msgstr "Plānotais ienākums"
3231
3232 #. module: base
3233 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
3234 msgid ""
3235 "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8.  Please check that "
3236 "the first line of your file is one of the following:"
3237 msgstr ""
3238 "Jāimportē .CSV datne, kuras kodējums ir UTF-8. Pārbaudiet vai datnes pirmā "
3239 "rinda atbilst:"
3240
3241 #. module: base
3242 #: model:res.country,name:base.et
3243 msgid "Ethiopia"
3244 msgstr "Etiopija"
3245
3246 #. module: base
3247 #: view:res.lang:0
3248 msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]."
3249 msgstr "%H - Stunda (24 stundu ciparnīca) kā decimālskaitlis [00,23]."
3250
3251 #. module: base
3252 #: view:res.roles:0
3253 msgid "Role"
3254 msgstr "Tiesības"
3255
3256 #. module: base
3257 #: help:res.country.state,code:0
3258 msgid "The state code in three chars.\n"
3259 msgstr "Stāvokļa kods, sastāvošs no trīs burtiem.\n"
3260
3261 #. module: base
3262 #: model:res.country,name:base.sj
3263 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3264 msgstr "Svalbāra, Jana Majena sala"
3265
3266 #. module: base
3267 #: view:ir.rule:0
3268 msgid "Test"
3269 msgstr "Pārbaude"
3270
3271 #. module: base
3272 #: field:ir.report.custom.fields,groupby:0
3273 msgid "Group By"
3274 msgstr "Grupēt pēc"
3275
3276 #. module: base
3277 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
3278 #, python-format
3279 msgid ""
3280 "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
3281 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
3282 msgstr ""
3283
3284 #. module: base
3285 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3286 msgid "STOCK_DIALOG_WARNING"
3287 msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING"
3288
3289 #. module: base
3290 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3291 msgid "STOCK_ZOOM_IN"
3292 msgstr "STOCK_ZOOM_IN"
3293
3294 #. module: base
3295 #: selection:res.request,state:0
3296 msgid "closed"
3297 msgstr "Aizvērts"
3298
3299 #. module: base
3300 #: selection:wizard.module.lang.export,state:0
3301 msgid "get"
3302 msgstr "iegūt"
3303
3304 #. module: base
3305 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
3306 msgid "On delete property for many2one fields"
3307 msgstr "Lauku many2one dzēšanas parametri"
3308
3309 #. module: base
3310 #: field:ir.actions.server,write_id:0
3311 msgid "Write Id"
3312 msgstr "Rakstīšanas Id"
3313
3314 #. module: base
3315 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
3316 msgid "Domain Value"
3317 msgstr "Domēna Vērtība"
3318
3319 #. module: base
3320 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3321 msgid "STOCK_ITALIC"
3322 msgstr "STOCK_ITALIC"
3323
3324 #. module: base
3325 #: view:ir.actions.server:0
3326 msgid "SMS Configuration"
3327 msgstr "SMS Konfigurācija"
3328
3329 #. module: base
3330 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
3331 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
3332 msgid "Access Controls List"
3333 msgstr "Pieejas kontroles Saraksti"
3334
3335 #. module: base
3336 #: model:res.country,name:base.um
3337 msgid "USA Minor Outlying Islands"
3338 msgstr "ASV Mazās Aizjūras Salas"
3339
3340 #. module: base
3341 #: field:res.partner.bank,state:0
3342 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3343 msgid "Bank Type"
3344 msgstr "Bankas Tips"
3345
3346 #. module: base
3347 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
3348 #, python-format
3349 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3350 msgstr "Grupas nosaukums nedrīkst sākties ar \"-\""
3351
3352 #. module: base
3353 #: wizard_view:module.upgrade,end:0
3354 #: wizard_view:module.upgrade,start:0
3355 msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)."
3356 msgstr "Pārlādējiet atvērto Izvēlni ar (Ctrl+t Ctrl+r)."
3357
3358 #. module: base
3359 #: view:ir.ui.view_sc:0
3360 #: field:res.partner.title,shortcut:0
3361 msgid "Shortcut"
3362 msgstr "Saīsne"
3363
3364 #. module: base
3365 #: field:ir.model.data,date_init:0
3366 msgid "Init Date"
3367 msgstr ""
3368
3369 #. module: base
3370 #: field:workflow.activity,flow_start:0
3371 msgid "Flow Start"
3372 msgstr "Plūsmas Sākums"
3373
3374 #. module: base
3375 #: view:ir.model:0
3376 #: view:ir.model.fields:0
3377 msgid "Security on Groups"
3378 msgstr "Grupu Drošības uzstādījumi"
3379
3380 #. module: base
3381 #: view:res.partner.bank:0
3382 msgid "Bank Account Owner"
3383 msgstr "Bankas Konta Īpašnieks"
3384
3385 #. module: base
3386 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
3387 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form
3388 msgid "Client Actions Connections"
3389 msgstr "Klienta Darbību Savienojumi"
3390
3391 #. module: base
3392 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
3393 msgid "Resource Name"
3394 msgstr "Resursa Nosaukums"
3395
3396 #. module: base
3397 #: selection:ir.cron,interval_type:0
3398 msgid "Hours"
3399 msgstr "Stundas"
3400
3401 #. module: base
3402 #: model:res.country,name:base.gp
3403 msgid "Guadeloupe (French)"
3404 msgstr "Gvadelupa"
3405
3406 #. module: base
3407 #: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0
3408 msgid "Accumulate"
3409 msgstr "Akumulēt"
3410
3411 #. module: base
3412 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
3413 #, python-format
3414 msgid "Tree can only be used in tabular reports"
3415 msgstr "Koka skatījums var tikt izmantots tikai tabulārajās atskaitēs"
3416
3417 #. module: base
3418 #: rml:ir.module.reference:0
3419 msgid "Directory"
3420 msgstr "Mape"
3421
3422 #. module: base
3423 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
3424 msgid "Menu Name"
3425 msgstr "Izvēlnes Nosaukums"
3426
3427 #. module: base
3428 #: field:ir.report.custom,title:0
3429 msgid "Report Title"
3430 msgstr "Atskaites Nosaukums"
3431
3432 #. module: base
3433 #: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0
3434 msgid "Font color"
3435 msgstr "Burtu krāsa"
3436
3437 #. module: base
3438 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3439 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
3440 msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING"
3441
3442 #. module: base
3443 #: model:res.country,name:base.my
3444 msgid "Malaysia"
3445 msgstr "Malaizija"
3446
3447 #. module: base
3448 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
3449 msgid "res.request.history"
3450 msgstr "res.request.history"
3451
3452 #. module: base
3453 #: view:ir.actions.server:0
3454 msgid "Client Action Configuration"
3455 msgstr "Darbību konfigurācija Klientam"
3456
3457 #. module: base
3458 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
3459 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
3460 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
3461 #: view:res.partner.address:0
3462 msgid "Partner Addresses"
3463 msgstr "Partnera Adreses"
3464
3465 #. module: base
3466 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
3467 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
3468 msgstr ""
3469
3470 #. module: base
3471 #: model:res.country,name:base.cv
3472 msgid "Cape Verde"
3473 msgstr "Kaboverde"
3474
3475 #. module: base
3476 #: code:addons/base/module/module.py:0
3477 #, python-format
3478 msgid ""
3479 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
3480 " %s"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. module: base
3484 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
3485 #: field:res.partner,events:0
3486 #: field:res.partner.event,name:0
3487 msgid "Events"
3488 msgstr "Notikumi"
3489
3490 #. module: base
3491 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles
3492 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles
3493 msgid "Roles Structure"
3494 msgstr "Tiesību Struktūra"
3495
3496 #. module: base
3497 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
3498 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3499 msgid "ir.actions.url"
3500 msgstr "ir.actions.url"
3501
3502 #. module: base
3503 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3504 msgid "STOCK_MEDIA_STOP"
3505 msgstr "STOCK_MEDIA_STOP"
3506
3507 #. module: base
3508 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3509 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
3510 msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE"
3511
3512 #. module: base
3513 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
3514 #: view:res.partner:0
3515 msgid "Partner Contacts"
3516 msgstr "Partnera Kontakti"
3517
3518 #. module: base
3519 #: wizard_field:module.module.update,update,add:0
3520 msgid "Number of modules added"
3521 msgstr "Pievienoto moduļu skaits"
3522
3523 #. module: base
3524 #: field:workflow.transition,role_id:0
3525 msgid "Role Required"
3526 msgstr "Nepieciešamas Tiesības"
3527
3528 #. module: base
3529 #: view:ir.module.module:0
3530 msgid "Created Menus"
3531 msgstr "Izveidotās Izvēlnes"
3532
3533 #. module: base
3534 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
3535 msgid "Workitem"
3536 msgstr "Darba piederums"
3537
3538 #. module: base
3539 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3540 msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
3541 msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
3542
3543 #. module: base
3544 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3545 msgid "STOCK_ZOOM_OUT"
3546 msgstr "STOCK_ZOOM_OUT"
3547
3548 #. module: base
3549 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
3550 #: view:ir.actions.actions:0
3551 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
3552 #: field:ir.ui.menu,action:0
3553 #: field:ir.values,action_id:0
3554 #: selection:ir.values,key:0
3555 msgid "Action"
3556 msgstr "Darbība"
3557
3558 #. module: base
3559 #: view:ir.actions.server:0
3560 msgid "Email Configuration"
3561 msgstr "E-pasta Konfigurācija"
3562
3563 #. module: base
3564 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
3565 msgid "ir.cron"
3566 msgstr "ir.cron"
3567
3568 #. module: base
3569 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3570 msgid "terp-mrp"
3571 msgstr "terp-mrp"
3572
3573 #. module: base
3574 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
3575 msgid "Trigger On"
3576 msgstr "Ieslēgt"
3577
3578 #. module: base
3579 #: model:res.country,name:base.fj
3580 msgid "Fiji"
3581 msgstr "Fidži"
3582
3583 #. module: base
3584 #: field:ir.model.fields,size:0
3585 msgid "Size"
3586 msgstr "Izmērs"
3587
3588 #. module: base
3589 #: model:res.country,name:base.sd
3590 msgid "Sudan"
3591 msgstr "Sudāna"
3592
3593 #. module: base
3594 #: view:res.lang:0
3595 msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]."
3596 msgstr "%m - Mēnesis, kā decimālskaitlis [01,12]."
3597
3598 #. module: base
3599 #: view:wizard.module.lang.export:0
3600 msgid "Export Data"
3601 msgstr "Eksportēt Datus"
3602
3603 #. module: base
3604 #: model:res.country,name:base.fm
3605 msgid "Micronesia"
3606 msgstr "Mikronēzija"
3607
3608 #. module: base
3609 #: view:res.request.history:0
3610 msgid "Request History"
3611 msgstr "Pieprasījumu Vēsture"
3612
3613 #. module: base
3614 #: field:ir.actions.act_window,menus:0
3615 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
3616 #: view:res.groups:0
3617 msgid "Menus"
3618 msgstr "Izvēlnes"
3619
3620 #. module: base
3621 #: model:res.country,name:base.il
3622 msgid "Israel"
3623 msgstr "Izraēla"
3624
3625 #. module: base
3626 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
3627 msgid "Create Action"
3628 msgstr "Izveidot darbību"
3629
3630 #. module: base
3631 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
3632 msgid "HTML from HTML"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. module: base
3636 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
3637 msgid "html"
3638 msgstr "html"
3639
3640 #. module: base
3641 #: field:res.lang,time_format:0
3642 msgid "Time Format"
3643 msgstr "Laika Formāts"
3644
3645 #. module: base
3646 #: wizard_view:module.upgrade,next:0
3647 msgid "Your system will be upgraded."
3648 msgstr "Sistēma tiks jauninata."
3649
3650 #. module: base
3651 #: view:ir.module.module:0
3652 msgid "Defined Reports"
3653 msgstr "Definētās Atskaites"
3654
3655 #. module: base
3656 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3657 msgid "terp-tools"
3658 msgstr "terp-tools"
3659
3660 #. module: base
3661 #: view:ir.actions.report.xml:0
3662 msgid "Report xml"
3663 msgstr "Atskaites xml"
3664
3665 #. module: base
3666 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
3667 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
3668 #: view:ir.module.module:0
3669 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
3670 #: field:wizard.module.lang.export,modules:0
3671 msgid "Modules"
3672 msgstr "Moduļi"
3673
3674 #. module: base
3675 #: selection:workflow.activity,kind:0
3676 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
3677 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
3678 msgid "Subflow"
3679 msgstr "Subplūsma"
3680
3681 #. module: base
3682 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3683 msgid "STOCK_UNDO"
3684 msgstr "STOCK_UNDO"
3685
3686 #. module: base
3687 #: field:workflow.transition,signal:0
3688 msgid "Signal (button Name)"
3689 msgstr "Signāls (pogas Nosaukums)"
3690
3691 #. module: base
3692 #: view:res.bank:0
3693 #: field:res.partner,bank_ids:0
3694 msgid "Banks"
3695 msgstr "Bankas"
3696
3697 #. module: base
3698 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3699 msgid "terp-sale"
3700 msgstr "terp-sale"
3701
3702 #. module: base
3703 #: view:res.lang:0
3704 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]."
3705 msgstr "%d - Mēneša diena, kā decimālskaitlis [01,31]."
3706
3707 #. module: base
3708 #: view:res.lang:0
3709 msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]."
3710 msgstr "%I - Stunda (12 stundu plkst.), kā decimālskaitlis [01,12]."
3711
3712 #. module: base
3713 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
3714 msgid "Romanian / limba română"
3715 msgstr "Rumāņu / limba română"
3716
3717 #. module: base
3718 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
3719 msgid "STOCK_ADD"
3720 msgstr "STOCK_ADD"
3721
3722 #. module: base
3723 #: field:ir.cron,doall:0
3724 msgid "Repeat Missed"
3725 msgstr "Atkārtot Izlaistos"
3726
3727 #. module: base
3728 #: help:ir.actions.server,state:0
3729 msgid "Type of the Action that is to be executed"
3730 msgstr "Izpildāmās Darbības Tips"
3731
3732 #. module: base
3733 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
3734 msgid "Object Mapping"
3735 msgstr "Objektu Savienošana"
3736
3737 #. module: base
3738 #: help:res.currency,rate:0
3739 #: help:res.currency.rate,rate:0
3740 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
3741 msgstr "Valūtas kurss pret valūtas vienību 1"
3742
3743 #. module: base
3744 #: model:res.country,name:base.uk
3745 msgid "United Kingdom"
3746 msgstr "Apvienotā Karaliste"
3747
3748 #. module: base
3749 #: view:ir.actions.server:0
3750 msgid "Create / Write"
3751 msgstr "Izveidot / Rakstīt"
3752
3753 #. module: base
3754 #: help:res.partner.category,active:0
3755 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
3756 msgstr "Lauks \"Aktīvs\", ļauj noslēpt kategoriju, to neizdzēšot."
3757
3758 #. module: base
3759 #: rml:ir.module.reference:0
3760 msgid "Object:"
3761 msgstr "Objekts:"
3762
3763 #. module: base
3764 #: model:res.country,name:base.bw
3765 msgid "Botswana"
3766 msgstr "Botsvāna"
3767
3768 #. module: base
3769 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
3770 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
3771 #: view:res.partner.title:0
3772 msgid "Partner Titles"
3773 msgstr "Partneru Darbības Formas"
3774
3775 #. module: base
3776 #: selection:ir.actions.todo,type:0
3777 msgid "Service"
3778 msgstr "Serviss"
3779
3780 #. module: base
3781 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
3782 msgid "Add an auto-refresh on the view"
3783 msgstr "Pielikt skatījumam auto-atjaunināšanos."
3784
3785 #. module: base
3786 #: wizard_view:module.upgrade,next:0
3787 #: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0
3788 msgid "Modules to download"
3789 msgstr "Moduļi lejupielādei"
3790
3791 #. module: base
3792 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
3793 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
3794 msgid "Workitems"
3795 msgstr "Darba piederumi"
3796
3797 #. module: base
3798 #: field:wizard.module.lang.export,advice:0
3799 msgid "Advice"
3800 msgstr "Padoms"
3801
3802 #. module: base
3803 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
3804 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
3805 msgstr "Lietuviešu / Lietuvių kalba"
3806
3807 #. module: base
3808 #: help:ir.actions.server,record_id:0
3809 msgid ""
3810 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
3811 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
3812 msgstr ""
3813 "Nodrošina lauka nosaukumu, kurā pēc izveides operācijām tiks saglabāts "
3814 "ieraksta identifikators. Ja tas ir tukšs, tad nevar izsekot jaunos ierakstus."
3815
3816 #. module: base
3817 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
3818 msgid "Inherited View"
3819 msgstr "Mantotais Skatījums"
3820
3821 #. module: base
3822 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
3823 msgid "ir.translation"
3824 msgstr "ir.translation"
3825
3826 #. module: base
3827 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group
3828 msgid "ir.rule.group"
3829 msgstr "ir.rule.group"
3830
3831 #. module: base
3832 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install
3833 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install
3834 msgid "Installed modules"
3835 msgstr "Uzstādītie moduļi"
3836
3837 #. module: base
3838 #: model:res.country,name:base.lc
3839 msgid "Saint Lucia"
3840 msgstr "Sentlūsija"
3841
3842 #. module: base
3843 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
3844 #: view:maintenance.contract:0
3845 msgid "Maintenance Contract"
3846 msgstr "Apkalpošanas Līgums"
3847
3848 #. module: base
3849 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
3850 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
3851 msgstr "Izvēlēties objektu no modeļa, kurā tiks izpildīta darbaplūsma."
3852
3853 #. module: base
3854 #: field:ir.model,state:0
3855 #: field:ir.model.fields,state:0
3856 #: field:ir.model.grid,state:0
3857 msgid "Manually Created"
3858 msgstr "Manuāli Izveidots"
3859
3860 #. module: base
3861 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
3862 msgid "Calculate Count"
3863 msgstr "Aprēķināt Skaitu"
3864
3865 #. module: base
3866 #: field:ir.model.access,perm_create:0
3867 msgid "Create Access"
3868 msgstr "Izveidot Pieeju"
3869
3870 #. module: base
3871 #: field:res.partner.address,state_id:0
3872 msgid "Fed. State"
3873 msgstr "Fed. Valsts"
3874
3875 #. module: base
3876 #: model:res.country,name:base.io
3877 msgid "British Indian Ocean Territory"
3878 msgstr "Indijas Okeāna Britu Teritorija"
3879
3880 #. module: base
3881 #: view:ir.actions.server:0
3882 msgid "Field Mapping"
3883 msgstr "Lauka Savienojumi"
3884
3885 #. module: base
3886 #: field:maintenance.contract,date_start:0
3887 msgid "Starting Date"
3888 msgstr "Sākuma Datums"
3889
3890 #. module: base
3891 #: view:ir.model:0
3892 #: field:ir.model.fields,ttype:0
3893 msgid "Field Type"
3894 msgstr "Lauka Tips"
3895
3896 #. module: base
3897 #: field:res.country.state,code:0
3898 msgid "State Code"
3899 msgstr "Valsts Kods"
3900
3901 #. module: base
3902 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
3903 msgid "On delete"
3904 msgstr "Pie dzēšanas"
3905
3906 #. module: base
3907 #: selection:res.lang,direction:0
3908 msgid "Left-to-Right"
3909 msgstr "No Kreisās uz Labo"
3910
3911 #. module: base
3912 #: field:res.lang,translatable:0
3913 msgid "Translatable"
3914 msgstr "Tulkojams"
3915
3916 #. module: base
3917 #: model:res.country,name:base.vn
3918 msgid "Vietnam"
3919 msgstr "Vjetnama"
3920
3921 #. module: base
3922 #: field:res.users,signature:0
3923 msgid "Signature"
3924 msgstr "Paraksts"
3925
3926 #. module: base
3927 #: field:res.partner.category,complete_name:0
3928 msgid "Full Name"
3929 msgstr "Pilns Vārds"
3930
3931 #. module: base
3932 #: model:res.country,name:base.mz
3933 msgid "Mozambique"
3934 msgstr "Mozambika"
3935
3936 #. module: base
3937 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
3938 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
3939 msgid "Manage Menus"
3940 msgstr ""
3941
3942 #. module: base
3943 #: field:ir.actions.server,message:0
3944 #: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0
3945 msgid "Message"
3946 msgstr "Ziņojums"
3947
3948 #. module: base
3949 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
3950 msgid "On Multiple Doc."
3951 msgstr "Daudziem Dokumentiem"
3952
3953 #. module: base
3954 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact
3955 #: field:res.partner,address:0
3956 #: view:res.partner.address:0
3957 msgid "Contacts"
3958 msgstr "Kontakti"
3959
3960 #. module: base
3961 #: model:res.country,name:base.fo
3962 msgid "Faroe Islands"
3963 msgstr "Fēru Salas"
3964
3965 #. module: base
3966 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade
3967 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade
3968 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
3969 msgstr "Palaist Plānotos Jauninājumus"
3970
3971 #. module: base
3972 #: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance
3973 msgid "Maintenance"
3974 msgstr "Apkalpošana"
3975
3976 #. module: base
3977 #: model:res.country,name:base.mp
3978 msgid "Northern Mariana Islands"
3979 msgstr "Ziemeļu Marianas Salas"
3980
3981 #. module: base
3982 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
3983 msgid "module,type,name,res_id,src,value"
3984 msgstr "module,type,name,res_id,src,value"
3985
3986 #. module: base
3987 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
3988 msgid "Modules Management"
3989 msgstr "Moduļu Vadība"
3990
3991 #. module: base
3992 #: rml:ir.module.reference:0
3993 #: field:maintenance.contract.module,version:0
3994 msgid "Version"
3995 msgstr "Versija"
3996
3997 #. module: base
3998 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
3999 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
4000 msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
4001
4002 #. module: base
4003 #: view:workflow.transition:0
4004 msgid "Transition"
4005 msgstr "Pāreja"
4006
4007 #. module: base
4008 #: field:ir.actions.todo,active:0
4009 #: field:ir.cron,active:0
4010 #: field:ir.module.repository,active:0
4011 #: field:ir.sequence,active:0
4012 #: field:res.bank,active:0
4013 #: field:res.currency,active:0
4014 #: field:res.lang,active:0
4015 #: field:res.partner,active:0
4016 #: field:res.partner.address,active:0
4017 #: field:res.partner.canal,active:0
4018 #: field:res.partner.category,active:0
4019 #: field:res.partner.event.type,active:0
4020 #: field:res.request,active:0
4021 #: field:res.users,active:0
4022 msgid "Active"
4023 msgstr "Aktīvs Sistēmā"
4024
4025 #. module: base
4026 #: model:res.country,name:base.na
4027 msgid "Namibia"
4028 msgstr "Namībija"
4029
4030 #. module: base
4031 #: model:res.country,name:base.mn
4032 msgid "Mongolia"
4033 msgstr "Mongolija"
4034
4035 #. module: base
4036 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
4037 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
4038 #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
4039 #: code:addons/base/module/module.py:0
4040 #: code:addons/base/res/res_currency.py:0
4041 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
4042 #, python-format
4043 msgid "Error"
4044 msgstr "Kļūda"
4045
4046 #. module: base
4047 #: view:res.partner.som:0
4048 msgid "Partner State of Mind"
4049 msgstr "Partnera Noskaņojums"
4050
4051 #. module: base
4052 #: selection:ir.ui.view,type:0
4053 msgid "mdx"
4054 msgstr "mdx"
4055
4056 #. module: base
4057 #: model:res.country,name:base.bi
4058 msgid "Burundi"
4059 msgstr "Burundi"
4060
4061 #. module: base
4062 #: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0
4063 #: wizard_button:module.upgrade,end,end:0
4064 #: wizard_button:module.upgrade,start,end:0
4065 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0
4066 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
4067 #: view:wizard.module.lang.export:0
4068 msgid "Close"
4069 msgstr "Aizvērt"
4070
4071 #. module: base
4072 #: model:res.country,name:base.bt
4073 msgid "Bhutan"
4074 msgstr "Butāna"
4075
4076 #. module: base
4077 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
4078 msgid "Textile Suppliers"
4079 msgstr "Tekstila Piegādātāji"
4080
4081 #. module: base
4082 #: selection:ir.actions.url,target:0
4083 msgid "This Window"
4084 msgstr "Šis Logs"
4085
4086 #. module: base
4087 #: field:wizard.module.lang.export,format:0
4088 msgid "File Format"
4089 msgstr "Faila Formāts"
4090
4091 #. module: base
4092 #: field:res.lang,iso_code:0
4093 msgid "ISO code"
4094 msgstr ""
4095
4096 #. module: base
4097 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
4098 msgid "res.config.view"
4099 msgstr "res.config.view"
4100
4101 #. module: base
4102 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4103 msgid "STOCK_INDENT"
4104 msgstr "STOCK_INDENT"
4105
4106 #. module: base
4107 #: view:workflow.workitem:0
4108 msgid "Workflow Workitems"
4109 msgstr "Darbaplūsmas piederumi"
4110
4111 #. module: base
4112 #: model:res.country,name:base.vc
4113 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
4114 msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnas"
4115
4116 #. module: base
4117 #: field:ir.model.config,password:0
4118 #: field:maintenance.contract,password:0
4119 #: field:maintenance.contract.wizard,password:0
4120 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0
4121 #: field:res.users,password:0
4122 msgid "Password"
4123 msgstr "Parole"
4124
4125 #. module: base
4126 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
4127 #: view:ir.model:0
4128 #: field:ir.model,field_id:0
4129 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
4130 #: view:ir.model.fields:0
4131 #: field:ir.model.grid,field_id:0
4132 #: field:ir.property,fields_id:0
4133 #: field:ir.report.custom,fields_child0:0
4134 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
4135 msgid "Fields"
4136 msgstr "Lauki"
4137
4138 #. module: base
4139 #: wizard_view:base.module.import,import:0
4140 msgid "Module successfully imported !"
4141 msgstr "Modulis importēts veiksmīgi!"
4142
4143 #. module: base
4144 #: field:res.company,rml_header2:0
4145 msgid "RML Internal Header"
4146 msgstr "RML Iekšējais Augšiestarpinājums"
4147
4148 #. module: base
4149 #: selection:ir.report.custom,print_format:0
4150 msgid "a4"
4151 msgstr "a4"
4152
4153 #. module: base
4154 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
4155 msgid "Search View Ref."
4156 msgstr ""
4157
4158 #. module: base
4159 #: view:ir.rule.group:0
4160 msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR"
4161 msgstr ""
4162 "Multi izpildes noteikumi vieniem un tiem pašiem objektiem, tiek apvienoti ar "
4163 "operatoru OR"
4164
4165 #. module: base
4166 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
4167 msgid "acc_number"
4168 msgstr "acc_number"
4169
4170 #. module: base
4171 #: model:res.country,name:base.mm
4172 msgid "Myanmar"
4173 msgstr "Mjanma"
4174
4175 #. module: base
4176 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
4177 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
4178 msgstr "Ķīniešu (CN) / 简体中文"
4179
4180 #. module: base
4181 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4182 msgid "STOCK_MEDIA_NEXT"
4183 msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT"
4184
4185 #. module: base
4186 #: field:res.bank,street:0
4187 #: field:res.partner.address,street:0
4188 #: field:res.partner.bank,street:0
4189 msgid "Street"
4190 msgstr "Iela"
4191
4192 #. module: base
4193 #: model:res.country,name:base.yu
4194 msgid "Yugoslavia"
4195 msgstr "Dienvidslāvija"
4196
4197 #. module: base
4198 #: wizard_view:module.upgrade,next:0
4199 msgid "Note that this operation my take a few minutes."
4200 msgstr "Šī operācija var aizņemt vairākas minūtes."
4201
4202 #. module: base
4203 #: field:ir.model.data,name:0
4204 msgid "XML Identifier"
4205 msgstr "XML identifikators"
4206
4207 #. module: base
4208 #: model:res.country,name:base.ca
4209 msgid "Canada"
4210 msgstr "Kanāda"
4211
4212 #. module: base
4213 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
4214 msgid "Internal Name"
4215 msgstr "Iekšējais Nosaukums"
4216
4217 #. module: base
4218 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4219 msgid "Unknown"
4220 msgstr "Nezināms"
4221
4222 #. module: base
4223 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
4224 msgid "Change My Preferences"
4225 msgstr "Izmainīt manus Uzstādījumus"
4226
4227 #. module: base
4228 #: constraint:ir.actions.act_window:0
4229 msgid "Invalid model name in the action definition."
4230 msgstr ""
4231
4232 #. module: base
4233 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0
4234 msgid "SMS Message"
4235 msgstr "SMS Ziņojums"
4236
4237 #. module: base
4238 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4239 msgid "STOCK_EDIT"
4240 msgstr "STOCK_EDIT"
4241
4242 #. module: base
4243 #: model:res.country,name:base.cm
4244 msgid "Cameroon"
4245 msgstr "Kamerūna"
4246
4247 #. module: base
4248 #: model:res.country,name:base.bf
4249 msgid "Burkina Faso"
4250 msgstr "Burkinafaso"
4251
4252 #. module: base
4253 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4254 msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
4255 msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD"
4256
4257 #. module: base
4258 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4259 msgid "Skipped"
4260 msgstr "Izlaists"
4261
4262 #. module: base
4263 #: selection:ir.model.fields,state:0
4264 msgid "Custom Field"
4265 msgstr "Speciālais Lauks"
4266
4267 #. module: base
4268 #: model:res.country,name:base.cc
4269 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4270 msgstr "Kokosu (Kīlinga) Salas"
4271
4272 #. module: base
4273 #: field:workflow.instance,uid:0
4274 msgid "User ID"
4275 msgstr "Lietotāja ID"
4276
4277 #. module: base
4278 #: view:ir.actions.server:0
4279 msgid ""
4280 "Access all the fields related to the current object using expression in "
4281 "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]"
4282 msgstr ""
4283 "Pieeja visiem laukiem, kas attiecas uz pašreizējo objektu, tiek nodrošināta "
4284 "izmantojot dubult kvadrātiekavas, piem. [ object.partner_id.name ]]."
4285
4286 #. module: base
4287 #: view:res.lang:0
4288 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4289 msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49. nedēļa)"
4290
4291 #. module: base
4292 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
4293 msgid "Bank type fields"
4294 msgstr "Bankas tipu lauki"
4295
4296 #. module: base
4297 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
4298 msgid "type,name,res_id,src,value"
4299 msgstr "type,name,res_id,src,value"
4300
4301 #. module: base
4302 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
4303 msgid "Dutch / Nederlands"
4304 msgstr "Holandiešu / Nederlands"
4305
4306 #. module: base
4307 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
4308 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
4309 msgid "Select Report"
4310 msgstr "Izvēlēties Atskaiti"
4311
4312 #. module: base
4313 #: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0
4314 #: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0
4315 #: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0
4316 msgid "condition"
4317 msgstr "izpildes noteikumi"
4318
4319 #. module: base
4320 #: rml:ir.module.reference:0
4321 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
4322 msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
4323
4324 #. module: base
4325 #: field:ir.sequence,suffix:0
4326 msgid "Suffix"
4327 msgstr "Sufikss"
4328
4329 #. module: base
4330 #: model:res.country,name:base.mo
4331 msgid "Macau"
4332 msgstr "Makao"
4333
4334 #. module: base
4335 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
4336 msgid "Labels"
4337 msgstr "Birkas"
4338
4339 #. module: base
4340 #: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0
4341 msgid "Sender's email"
4342 msgstr "Sūtītāja e-pasts"
4343
4344 #. module: base
4345 #: field:ir.default,field_name:0
4346 msgid "Object Field"
4347 msgstr "Objekta Lauks"
4348
4349 #. module: base
4350 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
4351 msgid "French (CH) / Français (CH)"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. module: base
4355 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4356 msgid "STOCK_NEW"
4357 msgstr "STOCK_NEW"
4358
4359 #. module: base
4360 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
4361 msgid "None"
4362 msgstr "Nekas"
4363
4364 #. module: base
4365 #: view:ir.report.custom.fields:0
4366 msgid "Report Fields"
4367 msgstr "Atskaites lauki"
4368
4369 #. module: base
4370 #: view:res.partner:0
4371 msgid "General"
4372 msgstr "Vispārēji"
4373
4374 #. module: base
4375 #: field:workflow.transition,act_to:0
4376 msgid "Destination Activity"
4377 msgstr "Mērķa Aktivitāte"
4378
4379 #. module: base
4380 #: view:ir.values:0
4381 msgid "Connect Events to Actions"
4382 msgstr "Pievienot Notikumus Darbībām"
4383
4384 #. module: base
4385 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4386 msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
4387 msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING"
4388
4389 #. module: base
4390 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4391 msgid "STOCK_ABOUT"
4392 msgstr "STOCK_ABOUT"
4393
4394 #. module: base
4395 #: field:ir.module.category,parent_id:0
4396 #: field:res.partner.category,parent_id:0
4397 msgid "Parent Category"
4398 msgstr "Virskategorija"
4399
4400 #. module: base
4401 #: model:res.country,name:base.fi
4402 msgid "Finland"
4403 msgstr "Somija"
4404
4405 #. module: base
4406 #: selection:res.partner.address,type:0
4407 #: selection:res.partner.title,domain:0
4408 msgid "Contact"
4409 msgstr "Kontakts"
4410
4411 #. module: base
4412 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
4413 msgid "ir.ui.menu"
4414 msgstr "ir.ui.menu"
4415
4416 #. module: base
4417 #: view:ir.module.module:0
4418 msgid "Cancel Uninstall"
4419 msgstr "Atcelt atinstalāciju"
4420
4421 #. module: base
4422 #: view:res.bank:0
4423 #: view:res.partner:0
4424 #: view:res.partner.address:0
4425 msgid "Communication"
4426 msgstr ""
4427
4428 #. module: base
4429 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
4430 msgid "ir.server.object.lines"
4431 msgstr "ir.server.object.lines"
4432
4433 #. module: base
4434 #: code:addons/base/module/module.py:0
4435 #, python-format
4436 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
4437 msgstr "Modulim %s ir nederīgs kvalitātes sertifikāts"
4438
4439 #. module: base
4440 #: model:res.country,name:base.kw
4441 msgid "Kuwait"
4442 msgstr "Kuveita"
4443
4444 #. module: base
4445 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
4446 msgid "Instance"
4447 msgstr "Eksemplārs"
4448
4449 #. module: base
4450 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
4451 msgid ""
4452 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
4453 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
4454 "with the object and time variables."
4455 msgstr ""
4456 "Datnes, kas tiek ģenerēta drukājot nosaukums. Atstāt tukšu, ja nav "
4457 "nepieciešams saglabāt drukātās atskaites. Iespējams izmantot python objektu "
4458 "un laika mainīgo izteiksmes."
4459
4460 #. module: base
4461 #: model:res.country,name:base.ng
4462 msgid "Nigeria"
4463 msgstr "Nigērija"
4464
4465 #. module: base
4466 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
4467 msgid "res.partner.event"
4468 msgstr "res.partner.event"
4469
4470 #. module: base
4471 #: field:res.company,user_ids:0
4472 msgid "Accepted Users"
4473 msgstr ""
4474
4475 #. module: base
4476 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4477 msgid "STOCK_UNDERLINE"
4478 msgstr "STOCK_UNDERLINE"
4479
4480 #. module: base
4481 #: view:ir.values:0
4482 msgid "Values for Event Type"
4483 msgstr "Notikuma Tipu Vērtības"
4484
4485 #. module: base
4486 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
4487 msgid "Always Searchable"
4488 msgstr "Vienmēr Iespējams Meklēt"
4489
4490 #. module: base
4491 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4492 msgid "STOCK_CLOSE"
4493 msgstr "STOCK_CLOSE"
4494
4495 #. module: base
4496 #: model:res.country,name:base.hk
4497 msgid "Hong Kong"
4498 msgstr "Honkonga"
4499
4500 #. module: base
4501 #: help:ir.actions.server,name:0
4502 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
4503 msgstr ""
4504 "Viegli atsaukties uz darbību pēc nosaukuma, piem. Viens Pasūtījums -> Daudz "
4505 "Rēķinu"
4506
4507 #. module: base
4508 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
4509 msgid "Scheduler"
4510 msgstr "Plānotājs"
4511
4512 #. module: base
4513 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4514 msgid "STOCK_BOLD"
4515 msgstr "STOCK_BOLD"
4516
4517 #. module: base
4518 #: model:res.country,name:base.ph
4519 msgid "Philippines"
4520 msgstr "Filipīnas"
4521
4522 #. module: base
4523 #: model:res.country,name:base.ma
4524 msgid "Morocco"
4525 msgstr "Maroka"
4526
4527 #. module: base
4528 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4529 msgid "terp-graph"
4530 msgstr "terp-graph"
4531
4532 #. module: base
4533 #: view:res.lang:0
4534 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
4535 msgstr "2. %a ,%A ==> Piektd, Piektdiena"
4536
4537 #. module: base
4538 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
4539 msgid ""
4540 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
4541 "preferences of the user and open a new menu to view changes."
4542 msgstr ""
4543 "Izvēlētā valoda tika sekmīgi uzlikta. Jāveic izmaiņas lietotāja "
4544 "uzstādījumos, un jāatver izvēlne no jauna."
4545
4546 #. module: base
4547 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
4548 msgid "ir.sequence"
4549 msgstr "ir.sequence"
4550
4551 #. module: base
4552 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type
4553 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14
4554 #: view:res.partner.event:0
4555 msgid "Partner Events"
4556 msgstr "Partnera Notikumi"
4557
4558 #. module: base
4559 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
4560 msgid "workflow.transition"
4561 msgstr "workflow.transition"
4562
4563 #. module: base
4564 #: view:res.lang:0
4565 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
4566 msgstr "%a - saīsināts nedēļas dienas nosaukums."
4567
4568 #. module: base
4569 #: rml:ir.module.reference:0
4570 msgid "Introspection report on objects"
4571 msgstr "Pašanalīzes atskaite objektiem"
4572
4573 #. module: base
4574 #: model:res.country,name:base.pf
4575 msgid "Polynesia (French)"
4576 msgstr "Franču Polinēzija"
4577
4578 #. module: base
4579 #: model:res.country,name:base.dm
4580 msgid "Dominica"
4581 msgstr "Dominika"
4582
4583 #. module: base
4584 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
4585 msgid "Currency Rate"
4586 msgstr "Valūtas kurss"
4587
4588 #. module: base
4589 #: model:res.country,name:base.np
4590 msgid "Nepal"
4591 msgstr "Nepāla"
4592
4593 #. module: base
4594 #: field:res.partner.event,event_ical_id:0
4595 msgid "iCal id"
4596 msgstr "iCal id"
4597
4598 #. module: base
4599 #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
4600 msgid "Bulk SMS send"
4601 msgstr "Lielapjoma SMS sūtīšana"
4602
4603 #. module: base
4604 #: view:res.lang:0
4605 msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
4606 msgstr "%Y - gads kā decimālskaitlis"
4607
4608 #. module: base
4609 #: selection:ir.report.custom,type:0
4610 msgid "Pie Chart"
4611 msgstr "Sektoru diagramma"
4612
4613 #. module: base
4614 #: view:ir.sequence:0
4615 msgid "Seconde: %(sec)s"
4616 msgstr "Sekunde: %(sec)s"
4617
4618 #. module: base
4619 #: selection:ir.translation,type:0
4620 #: field:res.bank,code:0
4621 #: field:res.currency,code:0
4622 #: field:res.partner,ref:0
4623 #: field:res.partner.bank.type,code:0
4624 #: field:res.partner.function,code:0
4625 msgid "Code"
4626 msgstr "Kods"
4627
4628 #. module: base
4629 #: code:addons/base/module/module.py:0
4630 #, python-format
4631 msgid ""
4632 "Can not create the module file:\n"
4633 " %s"
4634 msgstr ""
4635 "Nevar izveidot moduļa datni:\n"
4636 " %s"
4637
4638 #. module: base
4639 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update
4640 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update
4641 msgid "Update Modules List"
4642 msgstr "Jaunināt moduļu sarakstu"
4643
4644 #. module: base
4645 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
4646 msgid "Continue"
4647 msgstr "Turpināt"
4648
4649 #. module: base
4650 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
4651 msgid "Thai / ภาษาไทย"
4652 msgstr ""
4653
4654 #. module: base
4655 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
4656 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form
4657 msgid "Default Properties"
4658 msgstr "Parametri pēc noklusējuma"
4659
4660 #. module: base
4661 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
4662 msgid "Slovenian / slovenščina"
4663 msgstr "Slovēņu / slovenščina"
4664
4665 #. module: base
4666 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
4667 msgid "Reload from Attachment"
4668 msgstr "Pārlādēt no Klātpievienotās Datnes"
4669
4670 #. module: base
4671 #: model:res.country,name:base.bv
4672 msgid "Bouvet Island"
4673 msgstr "Buvē Sala"
4674
4675 #. module: base
4676 #: field:ir.report.custom,print_orientation:0
4677 msgid "Print orientation"
4678 msgstr "Drukāšanas virziens"
4679
4680 #. module: base
4681 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
4682 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
4683 msgid "Export a Translation File"
4684 msgstr "Eksportēt tulkojuma failu"
4685
4686 #. module: base
4687 #: field:ir.attachment,name:0
4688 msgid "Attachment Name"
4689 msgstr "Pievienojuma nosaukums"
4690
4691 #. module: base
4692 #: wizard_field:module.lang.import,init,data:0
4693 #: field:wizard.module.lang.export,data:0
4694 msgid "File"
4695 msgstr "Fails"
4696
4697 #. module: base
4698 #: view:res.users:0
4699 msgid "Add User"
4700 msgstr "Pievienot lietotāju"
4701
4702 #. module: base
4703 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
4704 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
4705 msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
4706
4707 #. module: base
4708 #: view:res.lang:0
4709 msgid "%b - Abbreviated month name."
4710 msgstr "%b -  saīsināts mēneša nosaukums"
4711
4712 #. module: base
4713 #: field:res.partner,supplier:0
4714 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
4715 msgid "Supplier"
4716 msgstr "Piegādātājs"
4717
4718 #. module: base
4719 #: view:ir.actions.server:0
4720 #: selection:ir.actions.server,state:0
4721 msgid "Multi Actions"
4722 msgstr "Multi Darbības"
4723
4724 #. module: base
4725 #: view:maintenance.contract.wizard:0
4726 msgid "_Close"
4727 msgstr "_Aizvērt"
4728
4729 #. module: base
4730 #: selection:maintenance.contract,kind:0
4731 msgid "Full"
4732 msgstr "Pilns"
4733
4734 #. module: base
4735 #: model:res.country,name:base.as
4736 msgid "American Samoa"
4737 msgstr "Amerikāņu Samoa"
4738
4739 #. module: base
4740 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
4741 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
4742 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
4743 msgid "Objects"
4744 msgstr "Objekti"
4745
4746 #. module: base
4747 #: field:ir.model.fields,selectable:0
4748 msgid "Selectable"
4749 msgstr ""
4750
4751 #. module: base
4752 #: view:res.request.link:0
4753 msgid "Request Link"
4754 msgstr "Pieprasījuma Saite"
4755
4756 #. module: base
4757 #: field:ir.module.module,url:0
4758 #: field:ir.module.repository,url:0
4759 msgid "URL"
4760 msgstr "URL adrese"
4761
4762 #. module: base
4763 #: help:res.country,name:0
4764 msgid "The full name of the country."
4765 msgstr "Pilns valsts nosaukums"
4766
4767 #. module: base
4768 #: selection:ir.actions.server,state:0
4769 msgid "Iteration"
4770 msgstr "Iterācija"
4771
4772 #. module: base
4773 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4774 msgid "terp-stock"
4775 msgstr "terp-stock"
4776
4777 #. module: base
4778 #: model:res.country,name:base.ae
4779 msgid "United Arab Emirates"
4780 msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"
4781
4782 #. module: base
4783 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4784 msgid "STOCK_MEDIA_RECORD"
4785 msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD"
4786
4787 #. module: base
4788 #: model:res.country,name:base.re
4789 msgid "Reunion (French)"
4790 msgstr "Reinjona"
4791
4792 #. module: base
4793 #: field:ir.rule.group,global:0
4794 msgid "Global"
4795 msgstr "Vispārēji"
4796
4797 #. module: base
4798 #: model:res.country,name:base.cz
4799 msgid "Czech Republic"
4800 msgstr "Čehija"
4801
4802 #. module: base
4803 #: model:res.country,name:base.sb
4804 msgid "Solomon Islands"
4805 msgstr "Zālamana Salas"
4806
4807 #. module: base
4808 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
4809 #, python-format
4810 msgid "AccessError"
4811 msgstr "Pieejas Kļūda"
4812
4813 #. module: base
4814 #: view:res.lang:0
4815 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
4816 msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
4817
4818 #. module: base
4819 #: view:ir.translation:0
4820 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
4821 msgid "Translations"
4822 msgstr "Tulkojumi"
4823
4824 #. module: base
4825 #: field:ir.sequence,padding:0
4826 msgid "Number padding"
4827 msgstr "Ciparu vietas"
4828
4829 #. module: base
4830 #: model:res.country,name:base.ua
4831 msgid "Ukraine"
4832 msgstr "Ukraina"
4833
4834 #. module: base
4835 #: model:res.country,name:base.to
4836 msgid "Tonga"
4837 msgstr "Tonga"
4838
4839 #. module: base
4840 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
4841 #: view:ir.module.category:0
4842 msgid "Module Category"
4843 msgstr "Moduļa Kategorija"
4844
4845 #. module: base
4846 #: model:res.country,name:base.us
4847 msgid "United States"
4848 msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"
4849
4850 #. module: base
4851 #: rml:ir.module.reference:0
4852 msgid "Reference Guide"
4853 msgstr "Lietotāja rokasgrāmata"
4854
4855 #. module: base
4856 #: model:res.country,name:base.ml
4857 msgid "Mali"
4858 msgstr "Mali"
4859
4860 #. module: base
4861 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4862 msgid "STOCK_UNINDENT"
4863 msgstr "STOCK_UNINDENT"
4864
4865 #. module: base
4866 #: field:ir.cron,interval_number:0
4867 msgid "Interval Number"
4868 msgstr "Intervāla skaitlis"
4869
4870 #. module: base
4871 #: selection:maintenance.contract,kind:0
4872 msgid "Partial"
4873 msgstr "Daļējs"
4874
4875 #. module: base
4876 #: model:res.country,name:base.tk
4877 msgid "Tokelau"
4878 msgstr "Tokelau"
4879
4880 #. module: base
4881 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
4882 msgid "XSL path"
4883 msgstr "XSL ceļš"
4884
4885 #. module: base
4886 #: model:res.country,name:base.bn
4887 msgid "Brunei Darussalam"
4888 msgstr "Bruneja"
4889
4890 #. module: base
4891 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
4892 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
4893 #: field:ir.ui.view,type:0
4894 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
4895 msgid "View Type"
4896 msgstr "Skatījuma Tips"
4897
4898 #. module: base
4899 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
4900 msgid "User Interface"
4901 msgstr "Lietotāja Saskarne"
4902
4903 #. module: base
4904 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4905 msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
4906 msgstr "STOCK_DIALOG_INFO"
4907
4908 #. module: base
4909 #: field:ir.attachment,create_date:0
4910 msgid "Date Created"
4911 msgstr "Izveides datums"
4912
4913 #. module: base
4914 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
4915 msgid "ir.actions.todo"
4916 msgstr "ir.actions.todo"
4917
4918 #. module: base
4919 #: view:wizard.module.lang.export:0
4920 msgid "Get file"
4921 msgstr "Saņemt failu"
4922
4923 #. module: base
4924 #: wizard_view:module.module.update,init:0
4925 msgid ""
4926 "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module "
4927 "repositories:"
4928 msgstr ""
4929 "Šī funkcija pārbauda jaunu moduļu pieejamību 'addons' vietnē moduļu "
4930 "repozitorijos:"
4931
4932 #. module: base
4933 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
4934 msgid "STOCK_GO_BACK"
4935 msgstr "STOCK_GO_BACK"
4936
4937 #. module: base
4938 #: view:ir.actions.act_window:0
4939 msgid "General Settings"
4940 msgstr ""
4941
4942 #. module: base
4943 #: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts
4944 msgid "Custom Shortcuts"
4945 msgstr ""
4946
4947 #. module: base
4948 #: model:res.country,name:base.dz
4949 msgid "Algeria"
4950 msgstr "Alžīrija"
4951
4952 #. module: base
4953 #: model:res.country,name:base.be
4954 msgid "Belgium"
4955 msgstr "Beļģija"
4956
4957 #. module: base
4958 #: field:ir.translation,lang:0
4959 #: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0
4960 #: field:res.partner,lang:0
4961 #: field:res.users,context_lang:0
4962 #: field:wizard.module.lang.export,lang:0
4963 #: field:wizard.module.update_translations,lang:0
4964 msgid "Language"
4965 msgstr "Valoda"
4966
4967 #. module: base
4968 #: model:res.country,name:base.gm
4969 msgid "Gambia"
4970 msgstr "Gambija"
4971
4972 #. module: base
4973 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
4974 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
4975 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
4976 #: view:res.company:0
4977 msgid "Companies"
4978 msgstr "Uzņēmumi"
4979
4980 #. module: base
4981 #: view:ir.actions.server:0
4982 #: field:ir.actions.server,code:0
4983 #: selection:ir.actions.server,state:0
4984 msgid "Python Code"
4985 msgstr "Python pirmkods"
4986
4987 #. module: base
4988 #: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
4989 #, python-format
4990 msgid "Can not create the module file: %s !"
4991 msgstr "Nevar izveidot moduļa datni:  %s!"
4992
4993 #. module: base
4994 #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
4995 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
4996 msgstr "OpenERP kodols, nepieciešams visām instalācijām."
4997
4998 #. module: base
4999 #: wizard_button:base.module.import,init,end:0
5000 #: selection:ir.actions.todo,state:0
5001 #: wizard_button:module.lang.import,init,end:0
5002 #: wizard_button:module.lang.install,init,end:0
5003 #: wizard_button:module.module.update,init,end:0
5004 #: wizard_button:module.upgrade,next,end:0
5005 #: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0
5006 #: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0
5007 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5008 #: view:wizard.module.lang.export:0
5009 #: view:wizard.module.update_translations:0
5010 msgid "Cancel"
5011 msgstr "Atcelt"
5012
5013 #. module: base
5014 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
5015 #, python-format
5016 msgid "Please specify server option --smtp-from !"
5017 msgstr "Lūdzu izvēlieties servera opciju --smtp-from !"
5018
5019 #. module: base
5020 #: selection:wizard.module.lang.export,format:0
5021 msgid "PO File"
5022 msgstr "PO Fails"
5023
5024 #. module: base
5025 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5026 msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
5027 msgstr "STOCK_SPELL_CHECK"
5028
5029 #. module: base
5030 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
5031 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
5032 msgid "Partners by Categories"
5033 msgstr "Partneri pa Kategorijām"
5034
5035 #. module: base
5036 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
5037 msgid "Components Supplier"
5038 msgstr "Komponentu Piegādātājs"
5039
5040 #. module: base
5041 #: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0
5042 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
5043 #: field:ir.actions.todo,users_id:0
5044 #: field:ir.default,uid:0
5045 #: field:ir.rule.group,users:0
5046 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
5047 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
5048 #: view:res.groups:0
5049 #: field:res.groups,users:0
5050 #: field:res.roles,users:0
5051 #: view:res.users:0
5052 msgid "Users"
5053 msgstr "Lietotāji"
5054
5055 #. module: base
5056 #: field:ir.module.module,published_version:0
5057 msgid "Published Version"
5058 msgstr "Publicētā Versija"
5059
5060 #. module: base
5061 #: model:res.country,name:base.is
5062 msgid "Iceland"
5063 msgstr "Īslande"
5064
5065 #. module: base
5066 #: view:res.users:0
5067 msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows."
5068 msgstr ""
5069 "Tiesības tiek izmantotas, lai definētu pieejamās darbības darba plūsmas "
5070 "ietvaros."
5071
5072 #. module: base
5073 #: model:res.country,name:base.de
5074 msgid "Germany"
5075 msgstr "Vācija"
5076
5077 #. module: base
5078 #: view:ir.sequence:0
5079 msgid "Week of the year: %(woy)s"
5080 msgstr "Nedēļa no gada sākuma: %(woy)s"
5081
5082 #. module: base
5083 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
5084 msgid "Bad customers"
5085 msgstr "Problemātiskie klienti"
5086
5087 #. module: base
5088 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5089 msgid "STOCK_HARDDISK"
5090 msgstr "STOCK_HARDDISK"
5091
5092 #. module: base
5093 #: rml:ir.module.reference:0
5094 msgid "Reports :"
5095 msgstr "Atskaites :"
5096
5097 #. module: base
5098 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5099 msgid "STOCK_APPLY"
5100 msgstr "STOCK_APPLY"
5101
5102 #. module: base
5103 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form
5104 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract
5105 msgid "Your Maintenance Contracts"
5106 msgstr "Tavi Apkalpošanas Līgumi"
5107
5108 #. module: base
5109 #: view:res.users:0
5110 msgid ""
5111 "Please note that you will have to logout and relog if you change your "
5112 "password."
5113 msgstr "Lai nomainītu paroli, nepieciešams iziet un ieiet sistēmā."
5114
5115 #. module: base
5116 #: model:res.country,name:base.gy
5117 msgid "Guyana"
5118 msgstr "Gvineja"
5119
5120 #. module: base
5121 #: selection:ir.module.module,license:0
5122 msgid "GPL-3"
5123 msgstr "GPL-3"
5124
5125 #. module: base
5126 #: selection:ir.module.module,license:0
5127 msgid "GPL-2"
5128 msgstr "GPL-2"
5129
5130 #. module: base
5131 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
5132 msgid "Portugese (BR) / português (BR)"
5133 msgstr "Pertugāļu (BR) / português (BR)"
5134
5135 #. module: base
5136 #: field:ir.actions.server,record_id:0
5137 msgid "Create Id"
5138 msgstr "Identifikātors"
5139
5140 #. module: base
5141 #: model:res.country,name:base.hn
5142 msgid "Honduras"
5143 msgstr "Hondurasa"
5144
5145 #. module: base
5146 #: model:res.country,name:base.eg
5147 msgid "Egypt"
5148 msgstr "Ēģipte"
5149
5150 #. module: base
5151 #: help:ir.actions.server,model_id:0
5152 msgid ""
5153 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
5154 msgstr ""
5155 "Izvēlēties objektu uz kuru attieksies darbība (lasīt, rakstīt, izveidot)."
5156
5157 #. module: base
5158 #: view:ir.model:0
5159 msgid "Fields Description"
5160 msgstr "Lauku Apraksts"
5161
5162 #. module: base
5163 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5164 msgid "STOCK_CDROM"
5165 msgstr "STOCK_CDROM"
5166
5167 #. module: base
5168 #: field:ir.model.fields,readonly:0
5169 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
5170 msgid "Readonly"
5171 msgstr "Tikai lasāms"
5172
5173 #. module: base
5174 #: field:res.partner.event,type:0
5175 msgid "Type of Event"
5176 msgstr "Notikuma Veids"
5177
5178 #. module: base
5179 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
5180 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
5181 msgid "Sequence Types"
5182 msgstr "Sēriju Veidi"
5183
5184 #. module: base
5185 #: selection:ir.module.module,state:0
5186 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
5187 msgid "To be installed"
5188 msgstr "Tiks uzstādīts"
5189
5190 #. module: base
5191 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
5192 #: field:res.currency,base:0
5193 msgid "Base"
5194 msgstr "Bāze"
5195
5196 #. module: base
5197 #: model:res.country,name:base.lr
5198 msgid "Liberia"
5199 msgstr "Libērija"
5200
5201 #. module: base
5202 #: view:ir.attachment:0
5203 #: view:ir.model:0
5204 #: view:res.groups:0
5205 #: view:res.partner:0
5206 #: field:res.partner,comment:0
5207 #: field:res.partner.function,ref:0
5208 msgid "Notes"
5209 msgstr "Piezīmes"
5210
5211 #. module: base
5212 #: field:ir.property,value:0
5213 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
5214 #: field:ir.server.object.lines,value:0
5215 #: field:ir.values,value:0
5216 #: field:ir.values,value_unpickle:0
5217 msgid "Value"
5218 msgstr "Value"
5219
5220 #. module: base
5221 #: view:wizard.module.update_translations:0
5222 msgid "Update Translations"
5223 msgstr "Jaunināt Tulkojumus"
5224
5225 #. module: base
5226 #: view:res.config.view:0
5227 msgid "Set"
5228 msgstr "Uzstādīt"
5229
5230 #. module: base
5231 #: model:res.country,name:base.mc
5232 msgid "Monaco"
5233 msgstr "Monako"
5234
5235 #. module: base
5236 #: selection:ir.cron,interval_type:0
5237 msgid "Minutes"
5238 msgstr "Minūtes"
5239
5240 #. module: base
5241 #: wizard_view:module.upgrade,end:0
5242 #: wizard_view:module.upgrade,start:0
5243 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
5244 msgstr "Modulis tika jaunināts / uzlikts !"
5245
5246 #. module: base
5247 #: selection:ir.translation,type:0
5248 #: view:wizard.module.lang.export:0
5249 msgid "Help"
5250 msgstr "Palīdzība"
5251
5252 #. module: base
5253 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
5254 msgid "ir.ui.view"
5255 msgstr "ir.ui.view"
5256
5257 #. module: base
5258 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
5259 msgid "Create"
5260 msgstr "Izveidot"
5261
5262 #. module: base
5263 #: field:ir.exports,export_fields:0
5264 msgid "Export ID"
5265 msgstr "Exportēšanas ID"
5266
5267 #. module: base
5268 #: model:res.country,name:base.fr
5269 msgid "France"
5270 msgstr "Francija"
5271
5272 #. module: base
5273 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
5274 msgid "Flow Stop"
5275 msgstr "Apturēt Plūsmu"
5276
5277 #. module: base
5278 #: model:res.country,name:base.ar
5279 msgid "Argentina"
5280 msgstr "Argentīna"
5281
5282 #. module: base
5283 #: model:res.country,name:base.af
5284 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
5285 msgstr "Afganistāna"
5286
5287 #. module: base
5288 #: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
5289 #, python-format
5290 msgid "Error !"
5291 msgstr "Kļūda!"
5292
5293 #. module: base
5294 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
5295 msgid "country_id"
5296 msgstr "country_id"
5297
5298 #. module: base
5299 #: field:ir.cron,interval_type:0
5300 msgid "Interval Unit"
5301 msgstr "Intervāla Vienība"
5302
5303 #. module: base
5304 #: field:maintenance.contract,kind:0
5305 #: field:workflow.activity,kind:0
5306 msgid "Kind"
5307 msgstr "Tips"
5308
5309 #. module: base
5310 #: selection:ir.actions.todo,start_on:0
5311 msgid "Manual"
5312 msgstr "Manuāli"
5313
5314 #. module: base
5315 #: field:res.bank,fax:0
5316 #: field:res.partner.address,fax:0
5317 msgid "Fax"
5318 msgstr "Fakss"
5319
5320 #. module: base
5321 #: field:res.lang,thousands_sep:0
5322 msgid "Thousands Separator"
5323 msgstr "Tūkstošu Atdalītājsimbols"
5324
5325 #. module: base
5326 #: field:res.request,create_date:0
5327 msgid "Created Date"
5328 msgstr "Izveides Datums"
5329
5330 #. module: base
5331 #: selection:ir.report.custom,type:0
5332 msgid "Line Plot"
5333 msgstr ""
5334
5335 #. module: base
5336 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
5337 msgid ""
5338 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
5339 "inside loop."
5340 msgstr ""
5341 "Izvēlēties izpildāmo darbību. Cilpas darbība nav pieejama cilpas ietvaros."
5342
5343 #. module: base
5344 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
5345 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
5346 msgstr "Ķīniešu (TW) / 正體字"
5347
5348 #. module: base
5349 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5350 msgid "STOCK_GO_UP"
5351 msgstr "STOCK_GO_UP"
5352
5353 #. module: base
5354 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
5355 msgid "res.request"
5356 msgstr "res.request"
5357
5358 #. module: base
5359 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
5360 msgid "pdf"
5361 msgstr "pdf"
5362
5363 #. module: base
5364 #: field:ir.default,company_id:0
5365 #: field:ir.property,company_id:0
5366 #: field:ir.sequence,company_id:0
5367 #: field:ir.values,company_id:0
5368 #: view:res.company:0
5369 #: field:res.currency,company_id:0
5370 #: field:res.partner,company_id:0
5371 #: field:res.partner.address,company_id:0
5372 #: view:res.users:0
5373 #: field:res.users,company:0
5374 #: field:res.users,company_id:0
5375 msgid "Company"
5376 msgstr "Uzņēmums"
5377
5378 #. module: base
5379 #: model:res.country,name:base.pa
5380 msgid "Panama"
5381 msgstr "Panama"
5382
5383 #. module: base
5384 #: selection:ir.report.custom,state:0
5385 msgid "Unsubscribed"
5386 msgstr "Atrakstījies"
5387
5388 #. module: base
5389 #: view:ir.attachment:0
5390 msgid "Preview"
5391 msgstr "Priekšskatījums"
5392
5393 #. module: base
5394 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5395 msgid "Skip Step"
5396 msgstr "Izlaist Soli"
5397
5398 #. module: base
5399 #: model:res.country,name:base.pn
5400 msgid "Pitcairn Island"
5401 msgstr "Pitkērna"
5402
5403 #. module: base
5404 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act
5405 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act
5406 msgid "Active Partner Events"
5407 msgstr "Aktīvie Partnera Notikumi"
5408
5409 #. module: base
5410 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
5411 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
5412 #: view:res.partner.function:0
5413 msgid "Contact Functions"
5414 msgstr ""
5415
5416 #. module: base
5417 #: view:multi_company.default:0
5418 msgid "Multi Company"
5419 msgstr ""
5420
5421 #. module: base
5422 #: view:ir.sequence:0
5423 msgid "Day of the year: %(doy)s"
5424 msgstr "Diena no gada sākuma: %(doy)s"
5425
5426 #. module: base
5427 #: model:res.country,name:base.nt
5428 msgid "Neutral Zone"
5429 msgstr "Neutral Zone"
5430
5431 #. module: base
5432 #: view:ir.model:0
5433 #: view:ir.model.fields:0
5434 #: view:ir.property:0
5435 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
5436 msgid "Properties"
5437 msgstr "Parametri"
5438
5439 #. module: base
5440 #: view:res.lang:0
5441 msgid "%A - Full weekday name."
5442 msgstr "%A - Pilns nedēļas dienas nosaukums."
5443
5444 #. module: base
5445 #: selection:ir.cron,interval_type:0
5446 msgid "Months"
5447 msgstr "Mēneši"
5448
5449 #. module: base
5450 #: selection:ir.translation,type:0
5451 msgid "Selection"
5452 msgstr "Atlase"
5453
5454 #. module: base
5455 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
5456 msgid "Search View"
5457 msgstr ""
5458
5459 #. module: base
5460 #: field:ir.rule,domain_force:0
5461 msgid "Force Domain"
5462 msgstr "Piespiedu Filtrs"
5463
5464 #. module: base
5465 #: help:ir.sequence,weight:0
5466 msgid "If two sequences match, the highest weight will be used."
5467 msgstr ""
5468
5469 #. module: base
5470 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
5471 #: view:ir.attachment:0
5472 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
5473 msgid "Attachments"
5474 msgstr "Pielikumi"
5475
5476 #. module: base
5477 #: view:maintenance.contract.wizard:0
5478 msgid "_Validate"
5479 msgstr "_Validate"
5480
5481 #. module: base
5482 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard
5483 msgid "maintenance.contract.wizard"
5484 msgstr "maintenance.contract.wizard"
5485
5486 #. module: base
5487 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
5488 msgid "Other Actions"
5489 msgstr "Citas Darbības"
5490
5491 #. module: base
5492 #: selection:ir.actions.todo,state:0
5493 msgid "Done"
5494 msgstr "Pabeigts"
5495
5496 #. module: base
5497 #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
5498 msgid "Validated"
5499 msgstr "Apstiprināts"
5500
5501 #. module: base
5502 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
5503 msgid "Miss"
5504 msgstr "Jaunkundze"
5505
5506 #. module: base
5507 #: field:ir.model.access,perm_write:0
5508 msgid "Write Access"
5509 msgstr "Rakstīšanas Pieejas"
5510
5511 #. module: base
5512 #: field:res.bank,city:0
5513 #: field:res.partner,city:0
5514 #: field:res.partner.address,city:0
5515 #: field:res.partner.bank,city:0
5516 msgid "City"
5517 msgstr "Pilsēta"
5518
5519 #. module: base
5520 #: model:res.country,name:base.qa
5521 msgid "Qatar"
5522 msgstr "Katara"
5523
5524 #. module: base
5525 #: model:res.country,name:base.it
5526 msgid "Italy"
5527 msgstr "Itālija"
5528
5529 #. module: base
5530 #: selection:ir.rule,operator:0
5531 msgid "<>"
5532 msgstr "<>"
5533
5534 #. module: base
5535 #: selection:ir.rule,operator:0
5536 msgid "<="
5537 msgstr "<="
5538
5539 #. module: base
5540 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
5541 msgid "Estonian / Eesti keel"
5542 msgstr "Igauņu / Eesti keel"
5543
5544 #. module: base
5545 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
5546 msgid "Portugese / português"
5547 msgstr "Portugāļu / português"
5548
5549 #. module: base
5550 #: selection:ir.module.module,license:0
5551 msgid "GPL-3 or later version"
5552 msgstr "GPL-3 vai jaunāka versija"
5553
5554 #. module: base
5555 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
5556 msgid "HTML from HTML(Mako)"
5557 msgstr ""
5558
5559 #. module: base
5560 #: field:workflow.activity,action:0
5561 msgid "Python Action"
5562 msgstr "Python Darbība"
5563
5564 #. module: base
5565 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
5566 msgid "English (US)"
5567 msgstr ""
5568
5569 #. module: base
5570 #: field:res.partner.event,probability:0
5571 msgid "Probability (0.50)"
5572 msgstr "Iespējamība (0.50)"
5573
5574 #. module: base
5575 #: field:ir.report.custom,repeat_header:0
5576 msgid "Repeat Header"
5577 msgstr ""
5578
5579 #. module: base
5580 #: view:res.bank:0
5581 #: field:res.users,address_id:0
5582 msgid "Address"
5583 msgstr "Adrese"
5584
5585 #. module: base
5586 #: field:ir.module.module,latest_version:0
5587 msgid "Installed version"
5588 msgstr "Instalētā versija"
5589
5590 #. module: base
5591 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
5592 msgid "Workflow Definitions"
5593 msgstr "Darbaplūsmas Definīcijas"
5594
5595 #. module: base
5596 #: model:res.country,name:base.mr
5597 msgid "Mauritania"
5598 msgstr "Mauritānija"
5599
5600 #. module: base
5601 #: view:workflow.activity:0
5602 #: field:workflow.workitem,act_id:0
5603 msgid "Activity"
5604 msgstr "Aktivitāte"
5605
5606 #. module: base
5607 #: view:res.partner:0
5608 #: view:res.partner.address:0
5609 msgid "Postal Address"
5610 msgstr ""
5611
5612 #. module: base
5613 #: field:res.company,parent_id:0
5614 msgid "Parent Company"
5615 msgstr "Virsuzņēmums"
5616
5617 #. module: base
5618 #: field:res.currency.rate,rate:0
5619 msgid "Rate"
5620 msgstr "Likme"
5621
5622 #. module: base
5623 #: model:res.country,name:base.cg
5624 msgid "Congo"
5625 msgstr "Kongo Republika"
5626
5627 #. module: base
5628 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
5629 msgid "ir.exports.line"
5630 msgstr "ir.exports.line"
5631
5632 #. module: base
5633 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5634 msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
5635 msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE"
5636
5637 #. module: base
5638 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
5639 msgid "Country state"
5640 msgstr "Valsts štats"
5641
5642 #. module: base
5643 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all
5644 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
5645 msgid "All Properties"
5646 msgstr "Visi Parametri"
5647
5648 #. module: base
5649 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
5650 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
5651 msgid "Window Actions"
5652 msgstr "Loga Darbības"
5653
5654 #. module: base
5655 #: model:res.country,name:base.kn
5656 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
5657 msgstr "Sentkitsa un Nevisa"
5658
5659 #. module: base
5660 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5661 msgid "STOCK_HOME"
5662 msgstr "STOCK_HOME"
5663
5664 #. module: base
5665 #: field:ir.model,name:0
5666 #: field:ir.model.fields,model:0
5667 #: field:ir.model.grid,name:0
5668 #: field:ir.values,model:0
5669 msgid "Object Name"
5670 msgstr "Objekta nosaukums"
5671
5672 #. module: base
5673 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
5674 msgid ""
5675 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
5676 "refer to the Object field."
5677 msgstr ""
5678 "Objekts, kurā tiek izveidots / rakstīts jauns objekts. Ja tas ir tukšs, tad "
5679 "attiecas uz Objekta lauku."
5680
5681 #. module: base
5682 #: selection:ir.module.module,state:0
5683 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
5684 msgid "Not Installed"
5685 msgstr "Nav Instalēts"
5686
5687 #. module: base
5688 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
5689 msgid "Outgoing Transitions"
5690 msgstr ""
5691
5692 #. module: base
5693 #: field:ir.ui.menu,icon:0
5694 msgid "Icon"
5695 msgstr "Ikona"
5696
5697 #. module: base
5698 #: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0
5699 #: wizard_button:module.lang.install,start,end:0
5700 #: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0
5701 msgid "Ok"
5702 msgstr "Labi"
5703
5704 #. module: base
5705 #: model:res.country,name:base.mq
5706 msgid "Martinique (French)"
5707 msgstr "Martinika"
5708
5709 #. module: base
5710 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
5711 #: view:res.request:0
5712 msgid "Requests"
5713 msgstr "Pieprasījumi"
5714
5715 #. module: base
5716 #: model:res.country,name:base.ye
5717 msgid "Yemen"
5718 msgstr "Jemena"
5719
5720 #. module: base
5721 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
5722 msgid "Or"
5723 msgstr "Vai"
5724
5725 #. module: base
5726 #: model:res.country,name:base.pk
5727 msgid "Pakistan"
5728 msgstr "Pakistāna"
5729
5730 #. module: base
5731 #: model:res.country,name:base.al
5732 msgid "Albania"
5733 msgstr "Albānija"
5734
5735 #. module: base
5736 #: model:res.country,name:base.ws
5737 msgid "Samoa"
5738 msgstr "Samoa"
5739
5740 #. module: base
5741 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
5742 msgid "Child IDs"
5743 msgstr "Child IDs"
5744
5745 #. module: base
5746 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
5747 #, python-format
5748 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
5749 msgstr "Problēma konfigurācijā `Record Id` Servera Darbības kontekstā!"
5750
5751 #. module: base
5752 #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
5753 #, python-format
5754 msgid "This error occurs on database %s"
5755 msgstr ""
5756
5757 #. module: base
5758 #: wizard_button:base.module.import,init,import:0
5759 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import
5760 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import
5761 msgid "Import module"
5762 msgstr "Importēt moduli"
5763
5764 #. module: base
5765 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5766 msgid "STOCK_DISCONNECT"
5767 msgstr "STOCK_DISCONNECT"
5768
5769 #. module: base
5770 #: model:res.country,name:base.la
5771 msgid "Laos"
5772 msgstr "Laosa"
5773
5774 #. module: base
5775 #: selection:ir.actions.server,state:0
5776 msgid "Email"
5777 msgstr "E-pasts"
5778
5779 #. module: base
5780 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
5781 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
5782 msgid "Resynchronise Terms"
5783 msgstr "Resinhronizēt Nosacījumus"
5784
5785 #. module: base
5786 #: model:res.country,name:base.tg
5787 msgid "Togo"
5788 msgstr "Togo"
5789
5790 #. module: base
5791 #: selection:workflow.activity,kind:0
5792 msgid "Stop All"
5793 msgstr "Apturēt Visus"
5794
5795 #. module: base
5796 #: view:res.lang:0
5797 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
5798 msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
5799
5800 #. module: base
5801 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
5802 msgid "Cascade"
5803 msgstr "Kaskāde"
5804
5805 #. module: base
5806 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
5807 #, python-format
5808 msgid "Field %d should be a figure"
5809 msgstr "Laukam %d jābūt kā zīmējumam"
5810
5811 #. module: base
5812 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
5813 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
5814 msgid "Default Company per Object"
5815 msgstr ""
5816
5817 #. module: base
5818 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5819 msgid "Next Configuration Step"
5820 msgstr "Nākošais Konfigurācijas Solis"
5821
5822 #. module: base
5823 #: field:res.groups,comment:0
5824 msgid "Comment"
5825 msgstr "Komentārs"
5826
5827 #. module: base
5828 #: model:res.country,name:base.ro
5829 msgid "Romania"
5830 msgstr "Rumānija"
5831
5832 #. module: base
5833 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5834 msgid "STOCK_PREFERENCES"
5835 msgstr "STOCK_PREFERENCES"
5836
5837 #. module: base
5838 #: field:res.country.state,name:0
5839 msgid "State Name"
5840 msgstr "Štata Nosaukums"
5841
5842 #. module: base
5843 #: field:workflow.activity,join_mode:0
5844 msgid "Join Mode"
5845 msgstr "Join Režīms"
5846
5847 #. module: base
5848 #: field:res.users,context_tz:0
5849 msgid "Timezone"
5850 msgstr "Laika josla"
5851
5852 #. module: base
5853 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
5854 msgid "STOCK_GOTO_LAST"
5855 msgstr "STOCK_GOTO_LAST"
5856
5857 #. module: base
5858 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
5859 #: selection:ir.ui.menu,action:0
5860 msgid "ir.actions.report.xml"
5861 msgstr "ir.actions.report.xml"
5862
5863 #. module: base
5864 #: view:wizard.module.lang.export:0
5865 msgid ""
5866 "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should "
5867 "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of "
5868 "translations for your own module, you can also publish all your translation "
5869 "at once."
5870 msgstr ""
5871 "Lai uzlabotu oficiālo OpenERP tulkojumu terminus, tie jāmodificē tieši caur "
5872 "launchpad interfeisu. Ja esat veikuši daudzus tulkojumus jūsu modulim, tad "
5873 "arī tos ir iespējams publicēt visus uzreiz."
5874
5875 #. module: base
5876 #: wizard_button:module.lang.install,init,start:0
5877 msgid "Start installation"
5878 msgstr "Sākt uzstādīšanu"
5879
5880 #. module: base
5881 #: help:res.lang,code:0
5882 msgid "This field is used to set/get locales for user"
5883 msgstr ""
5884
5885 #. module: base
5886 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
5887 msgid "OpenERP Partners"
5888 msgstr "OpenERP Partneri"
5889
5890 #. module: base
5891 #: model:res.country,name:base.by
5892 msgid "Belarus"
5893 msgstr "Baltkrievija"
5894
5895 #. module: base
5896 #: field:ir.actions.act_window,name:0
5897 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
5898 #: field:ir.actions.actions,name:0
5899 #: field:ir.actions.server,name:0
5900 #: field:ir.actions.url,name:0
5901 msgid "Action Name"
5902 msgstr "Darbības Nosaukums"
5903
5904 #. module: base
5905 #: selection:res.request,priority:0
5906 msgid "Normal"
5907 msgstr "Standarta"
5908
5909 #. module: base
5910 #: field:res.bank,street2:0
5911 #: field:res.partner.address,street2:0
5912 msgid "Street2"
5913 msgstr "Iela2"
5914
5915 #. module: base
5916 #: field:ir.cron,user_id:0
5917 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
5918 #: field:ir.values,user_id:0
5919 #: field:res.partner.event,user_id:0
5920 #: view:res.users:0
5921 msgid "User"
5922 msgstr "Lietotājs"
5923
5924 #. module: base
5925 #: model:res.country,name:base.pr
5926 msgid "Puerto Rico"
5927 msgstr "Puertoriko"
5928
5929 #. module: base
5930 #: code:addons/base/res/res_currency.py:0
5931 #, python-format
5932 msgid ""
5933 "No rate found \n"
5934 "' \\n                    'for the currency: %s \n"
5935 "' \\n                    'at the date: %s"
5936 msgstr ""
5937
5938 #. module: base
5939 #: view:ir.actions.act_window:0
5940 msgid "Open Window"
5941 msgstr "Atvērt Logu"
5942
5943 #. module: base
5944 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
5945 #: field:ir.module.repository,filter:0
5946 msgid "Filter"
5947 msgstr "Filtrs"
5948
5949 #. module: base
5950 #: model:res.country,name:base.ch
5951 msgid "Switzerland"
5952 msgstr "Šveice"
5953
5954 #. module: base
5955 #: model:res.country,name:base.gd
5956 msgid "Grenada"
5957 msgstr "Grenāda"
5958
5959 #. module: base
5960 #: view:ir.actions.server:0
5961 msgid "Trigger Configuration"
5962 msgstr "Darbības Izraisītāja Konfigurācija"
5963
5964 #. module: base
5965 #: selection:server.action.create,init,type:0
5966 msgid "Open Report"
5967 msgstr "Atvērt Atskaiti"
5968
5969 #. module: base
5970 #: field:res.currency,rounding:0
5971 msgid "Rounding factor"
5972 msgstr "Noapaļošanas faktors"
5973
5974 #. module: base
5975 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
5976 msgid "res.company"
5977 msgstr "res.company"
5978
5979 #. module: base
5980 #: wizard_view:module.upgrade,end:0
5981 #: wizard_view:module.upgrade,start:0
5982 msgid "System upgrade done"
5983 msgstr "Sistēmas jauninājums veikts"
5984
5985 #. module: base
5986 #: model:res.country,name:base.so
5987 msgid "Somalia"
5988 msgstr "Somālija"
5989
5990 #. module: base
5991 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
5992 msgid "Configure Simple View"
5993 msgstr "Konfigurēt Vienkāršoto Skatījumu"
5994
5995 #. module: base
5996 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
5997 msgid "Important customers"
5998 msgstr "Nozīmīgie klienti"
5999
6000 #. module: base
6001 #: field:res.request,act_to:0
6002 #: field:res.request.history,act_to:0
6003 msgid "To"
6004 msgstr "Kam"
6005
6006 #. module: base
6007 #: field:ir.cron,args:0
6008 msgid "Arguments"
6009 msgstr "Argumenti"
6010
6011 #. module: base
6012 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
6013 msgid "sxw"
6014 msgstr "sxw"
6015
6016 #. module: base
6017 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
6018 msgid "Automatic XSL:RML"
6019 msgstr "Automātiski XSL:RML"
6020
6021 #. module: base
6022 #: view:ir.rule:0
6023 msgid "Manual domain setup"
6024 msgstr "Manuāla domēna uzstādīšana"
6025
6026 #. module: base
6027 #: field:res.partner,customer:0
6028 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
6029 #: selection:res.partner.event,partner_type:0
6030 msgid "Customer"
6031 msgstr "Klients"
6032
6033 #. module: base
6034 #: field:ir.actions.report.custom,name:0
6035 #: field:ir.report.custom,name:0
6036 msgid "Report Name"
6037 msgstr "Atskaites Nosaukums"
6038
6039 #. module: base
6040 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
6041 msgid "Short Description"
6042 msgstr "Īss Apraksts"
6043
6044 #. module: base
6045 #: field:res.partner.event,partner_type:0
6046 msgid "Partner Relation"
6047 msgstr "Saistība ar Partneri"
6048
6049 #. module: base
6050 #: field:ir.actions.act_window,context:0
6051 msgid "Context Value"
6052 msgstr "Konteksta Vērtība"
6053
6054 #. module: base
6055 #: view:ir.sequence:0
6056 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
6057 msgstr "Stunda 00->24: %(h24)s"
6058
6059 #. module: base
6060 #: help:multi_company.default,field_id:0
6061 msgid "Select field property"
6062 msgstr ""
6063
6064 #. module: base
6065 #: field:res.request.history,date_sent:0
6066 msgid "Date sent"
6067 msgstr "Nosūtīšanas datums"
6068
6069 #. module: base
6070 #: view:ir.sequence:0
6071 msgid "Month: %(month)s"
6072 msgstr "Mēnesis: %(month)s"
6073
6074 #. module: base
6075 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
6076 #: field:ir.actions.server,sequence:0
6077 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
6078 #: field:ir.module.repository,sequence:0
6079 #: field:ir.report.custom.fields,sequence:0
6080 #: view:ir.sequence:0
6081 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
6082 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
6083 #: field:res.partner.bank,sequence:0
6084 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
6085 msgid "Sequence"
6086 msgstr "Sērija"
6087
6088 #. module: base
6089 #: model:res.country,name:base.tn
6090 msgid "Tunisia"
6091 msgstr "Tunisija"
6092
6093 #. module: base
6094 #: field:ir.actions.wizard,name:0
6095 msgid "Wizard Info"
6096 msgstr "Vedņa Info"
6097
6098 #. module: base
6099 #: help:ir.cron,numbercall:0
6100 msgid ""
6101 "Number of time the function is called,\n"
6102 "a negative number indicates that the function will always be called"
6103 msgstr ""
6104 "Funkcijas izsaukto reižu skaits,\n"
6105 "negatīvs skaitlis norāda, ka funkcija tiks izsaukta vienmēr"
6106
6107 #. module: base
6108 #: view:ir.module.module:0
6109 msgid "Cancel Install"
6110 msgstr "Atcelt Uzstādīšanu"
6111
6112 #. module: base
6113 #: view:res.lang:0
6114 msgid "Legends for Date and Time Formats"
6115 msgstr "Laika un Datuma formātu apzīmējumi"
6116
6117 #. module: base
6118 #: selection:ir.report.custom,frequency:0
6119 msgid "Monthly"
6120 msgstr "Katru mēnesi"
6121
6122 #. module: base
6123 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act
6124 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act
6125 msgid "States of mind"
6126 msgstr "Noskaņojums"
6127
6128 #. module: base
6129 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
6130 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
6131 msgid "Fed. States"
6132 msgstr ""
6133
6134 #. module: base
6135 #: view:ir.model:0
6136 #: view:res.groups:0
6137 msgid "Access Rules"
6138 msgstr "Pieejas Noteikumi"
6139
6140 #. module: base
6141 #: field:ir.default,ref_table:0
6142 msgid "Table Ref."
6143 msgstr "Tabulas Atsauce"
6144
6145 #. module: base
6146 #: field:res.roles,parent_id:0
6147 msgid "Parent"
6148 msgstr "Virs"
6149
6150 #. module: base
6151 #: view:multi_company.default:0
6152 msgid "Returning"
6153 msgstr ""
6154
6155 #. module: base
6156 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
6157 #: field:ir.actions.report.custom,model:0
6158 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
6159 #: field:ir.actions.server,model_id:0
6160 #: field:ir.actions.wizard,model:0
6161 #: field:ir.cron,model:0
6162 #: field:ir.default,field_tbl:0
6163 #: view:ir.model:0
6164 #: field:ir.model,model:0
6165 #: field:ir.model.access,model_id:0
6166 #: field:ir.model.data,model:0
6167 #: field:ir.model.grid,model:0
6168 #: field:ir.report.custom,model_id:0
6169 #: field:ir.rule.group,model_id:0
6170 #: selection:ir.translation,type:0
6171 #: field:ir.ui.view,model:0
6172 #: field:ir.values,model_id:0
6173 #: field:res.request.link,object:0
6174 #: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0
6175 #: field:workflow.triggers,model:0
6176 msgid "Object"
6177 msgstr "Objekts"
6178
6179 #. module: base
6180 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
6181 msgid "ir.default"
6182 msgstr "ir.default"
6183
6184 #. module: base
6185 #: view:ir.sequence:0
6186 msgid "Minute: %(min)s"
6187 msgstr "Minūte: %(min)s"
6188
6189 #. module: base
6190 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6191 msgid "STOCK_ZOOM_100"
6192 msgstr "STOCK_ZOOM_100"
6193
6194 #. module: base
6195 #: view:res.lang:0
6196 msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]."
6197 msgstr "%w - Nedēļas diena kā decimālskaitlis [0(Svētdiena),6]."
6198
6199 #. module: base
6200 #: view:wizard.module.lang.export:0
6201 msgid "Export translation file"
6202 msgstr "Exportēt tulkojuma datni"
6203
6204 #. module: base
6205 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
6206 msgid "User Ref."
6207 msgstr "Lietotāja Atsauce"
6208
6209 #. module: base
6210 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
6211 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
6212 #: view:res.company:0
6213 msgid "Configuration"
6214 msgstr "Uzstādījumi"
6215
6216 #. module: base
6217 #: field:ir.actions.server,expression:0
6218 msgid "Loop Expression"
6219 msgstr "Cilpas izteiksme"
6220
6221 #. module: base
6222 #: selection:res.partner.event,partner_type:0
6223 msgid "Retailer"
6224 msgstr "Mazumtirgotājs"
6225
6226 #. module: base
6227 #: selection:ir.report.custom,type:0
6228 msgid "Tabular"
6229 msgstr "Tabulārs"
6230
6231 #. module: base
6232 #: field:ir.actions.todo,start_on:0
6233 msgid "Start On"
6234 msgstr "Sākt"
6235
6236 #. module: base
6237 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
6238 msgid "Gold Partner"
6239 msgstr "Zelta Partneris"
6240
6241 #. module: base
6242 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
6243 #: field:res.company,partner_id:0
6244 #: field:res.partner.address,partner_id:0
6245 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
6246 #: field:res.partner.event,partner_id:0
6247 #: selection:res.partner.title,domain:0
6248 #: view:res.users:0
6249 msgid "Partner"
6250 msgstr "Partneris"
6251
6252 #. module: base
6253 #: model:res.country,name:base.tr
6254 msgid "Turkey"
6255 msgstr "Turcija"
6256
6257 #. module: base
6258 #: model:res.country,name:base.fk
6259 msgid "Falkland Islands"
6260 msgstr "Folklenda Salas"
6261
6262 #. module: base
6263 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
6264 msgid "odt"
6265 msgstr "odt"
6266
6267 #. module: base
6268 #: field:ir.actions.report.custom,type:0
6269 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
6270 #: field:ir.report.custom,type:0
6271 msgid "Report Type"
6272 msgstr "Atskaites Tips"
6273
6274 #. module: base
6275 #: field:ir.actions.todo,state:0
6276 #: field:ir.module.module,state:0
6277 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
6278 #: field:ir.report.custom,state:0
6279 #: field:maintenance.contract,state:0
6280 #: field:res.bank,state:0
6281 #: view:res.country.state:0
6282 #: field:res.partner.bank,state_id:0
6283 #: field:res.request,state:0
6284 #: field:workflow.instance,state:0
6285 #: field:workflow.workitem,state:0
6286 msgid "State"
6287 msgstr "Stāvoklis"
6288
6289 #. module: base
6290 #: selection:ir.module.module,license:0
6291 msgid "Other proprietary"
6292 msgstr ""
6293
6294 #. module: base
6295 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6296 msgid "terp-administration"
6297 msgstr "terp-administration"
6298
6299 #. module: base
6300 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
6301 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
6302 msgid "All terms"
6303 msgstr "Visi termini"
6304
6305 #. module: base
6306 #: model:res.country,name:base.no
6307 msgid "Norway"
6308 msgstr "Norvēģija"
6309
6310 #. module: base
6311 #: view:res.lang:0
6312 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
6313 msgstr "4. %b, %B ==> Dec, Decembris"
6314
6315 #. module: base
6316 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install
6317 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install
6318 msgid "Load an Official Translation"
6319 msgstr "Ielādēt Oficiālu tulkojumu"
6320
6321 #. module: base
6322 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
6323 msgid "Open Source Service Company"
6324 msgstr "Atvērtā Koda Servisa kompānija"
6325
6326 #. module: base
6327 #: selection:res.request,state:0
6328 msgid "waiting"
6329 msgstr "gaida"
6330
6331 #. module: base
6332 #: field:ir.attachment,link:0
6333 msgid "Link"
6334 msgstr "Saite"
6335
6336 #. module: base
6337 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
6338 msgid "workflow.triggers"
6339 msgstr "workflow.triggers"
6340
6341 #. module: base
6342 #: field:ir.report.custom.fields,report_id:0
6343 msgid "Report Ref"
6344 msgstr "Atskaites Atsauce"
6345
6346 #. module: base
6347 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6348 msgid "terp-hr"
6349 msgstr "terp-hr"
6350
6351 #. module: base
6352 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
6353 msgid ""
6354 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
6355 "form view."
6356 msgstr ""
6357 "Ja atzīmēts, tad vednis netiks attēlots labajā rīkjoslā formas skatījuma "
6358 "logā."
6359
6360 #. module: base
6361 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6362 msgid "STOCK_DND"
6363 msgstr "STOCK_DND"
6364
6365 #. module: base
6366 #: model:res.country,name:base.hm
6367 msgid "Heard and McDonald Islands"
6368 msgstr "Hērda Sala un Makdonalda Salas"
6369
6370 #. module: base
6371 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
6372 msgid "View Ref."
6373 msgstr "Skatījuma Atsauce"
6374
6375 #. module: base
6376 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
6377 msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
6378 msgstr "Holandiešu (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
6379
6380 #. module: base
6381 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree
6382 #: view:ir.module.repository:0
6383 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree
6384 msgid "Repository list"
6385 msgstr "Repozitoriju saraksts"
6386
6387 #. module: base
6388 #: field:res.company,rml_header1:0
6389 msgid "Report Header"
6390 msgstr "Ziņojuma Augšiestarpinājums"
6391
6392 #. module: base
6393 #: field:ir.actions.act_window,type:0
6394 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
6395 #: field:ir.actions.actions,type:0
6396 #: field:ir.actions.server,state:0
6397 #: field:ir.actions.server,type:0
6398 #: field:ir.actions.url,type:0
6399 #: field:ir.actions.wizard,type:0
6400 msgid "Action Type"
6401 msgstr "Darbības Tips"
6402
6403 #. module: base
6404 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
6405 msgid "Type fields"
6406 msgstr "Ievades lauki"
6407
6408 #. module: base
6409 #: field:ir.module.module,category_id:0
6410 msgid "Category"
6411 msgstr "Kategorija"
6412
6413 #. module: base
6414 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6415 msgid "STOCK_FLOPPY"
6416 msgstr "STOCK_FLOPPY"
6417
6418 #. module: base
6419 #: field:ir.actions.server,sms:0
6420 #: selection:ir.actions.server,state:0
6421 msgid "SMS"
6422 msgstr "SMS"
6423
6424 #. module: base
6425 #: model:res.country,name:base.cr
6426 msgid "Costa Rica"
6427 msgstr "Kostarika"
6428
6429 #. module: base
6430 #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
6431 #, python-format
6432 msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s"
6433 msgstr "Nevar iesūtīt kļūdu ziņojumus, jo netiek atbalstīti moduļi: %s"
6434
6435 #. module: base
6436 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
6437 msgid "Other Partners"
6438 msgstr ""
6439
6440 #. module: base
6441 #: view:ir.model:0
6442 #: view:res.request:0
6443 msgid "Status"
6444 msgstr "Stāvoklis"
6445
6446 #. module: base
6447 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
6448 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
6449 #: view:res.currency:0
6450 msgid "Currencies"
6451 msgstr "Valūtas"
6452
6453 #. module: base
6454 #: view:ir.sequence:0
6455 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
6456 msgstr "Stunda 00->12: %(h12)s"
6457
6458 #. module: base
6459 #: help:res.partner.address,active:0
6460 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
6461 msgstr "Atcelt iezīmējumu aktīvajam laukam, lai noslēptu kontaktu."
6462
6463 #. module: base
6464 #: model:res.country,name:base.dk
6465 msgid "Denmark"
6466 msgstr "Dānija"
6467
6468 #. module: base
6469 #: field:res.country,code:0
6470 msgid "Country Code"
6471 msgstr "Valsts Kods"
6472
6473 #. module: base
6474 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
6475 msgid "workflow.instance"
6476 msgstr "workflow.instance"
6477
6478 #. module: base
6479 #: view:res.lang:0
6480 msgid "10. %S              ==> 20"
6481 msgstr "10. %S ==> 20"
6482
6483 #. module: base
6484 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
6485 msgid "Madam"
6486 msgstr "Kundze"
6487
6488 #. module: base
6489 #: model:res.country,name:base.ee
6490 msgid "Estonia"
6491 msgstr "Igaunija"
6492
6493 #. module: base
6494 #: model:res.country,name:base.nl
6495 msgid "Netherlands"
6496 msgstr "Nīderlande"
6497
6498 #. module: base
6499 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
6500 msgid "Low Level Objects"
6501 msgstr "Sistēmas Objekti"
6502
6503 #. module: base
6504 #: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom
6505 msgid "ir.report.custom"
6506 msgstr "ir.report.custom"
6507
6508 #. module: base
6509 #: selection:res.partner.event,type:0
6510 msgid "Purchase Offer"
6511 msgstr "Pirkšanas Piedāvājums"
6512
6513 #. module: base
6514 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
6515 msgid "ir.values"
6516 msgstr "ir.values"
6517
6518 #. module: base
6519 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6520 msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
6521 msgstr "STOCK_ZOOM_FIT"
6522
6523 #. module: base
6524 #: model:res.country,name:base.cd
6525 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
6526 msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika"
6527
6528 #. module: base
6529 #: view:res.request:0
6530 #: field:res.request,body:0
6531 #: field:res.request.history,req_id:0
6532 msgid "Request"
6533 msgstr "Pieprasījums"
6534
6535 #. module: base
6536 #: model:res.country,name:base.jp
6537 msgid "Japan"
6538 msgstr "Japāna"
6539
6540 #. module: base
6541 #: field:ir.cron,numbercall:0
6542 msgid "Number of Calls"
6543 msgstr "Zvanu skaits"
6544
6545 #. module: base
6546 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
6547 msgid "Language file loaded."
6548 msgstr "Valodas datne ielādēta."
6549
6550 #. module: base
6551 #: wizard_view:module.upgrade,next:0
6552 #: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0
6553 msgid "Modules to update"
6554 msgstr "Jaunināt moduļus"
6555
6556 #. module: base
6557 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action2
6558 msgid "Company Architecture"
6559 msgstr "Uzņēmuma Arhitektūra"
6560
6561 #. module: base
6562 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6563 msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM"
6564 msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM"
6565
6566 #. module: base
6567 #: help:ir.actions.server,sequence:0
6568 msgid ""
6569 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
6570 "decided based on this, low number is higher priority."
6571 msgstr ""
6572 "Svarīgi, darbojoties ar daudzām darbībām, izpildes kārtība būs atkarīga no "
6573 "šeit definētajām vērtībām, zemāks skaitlis ir ar augstāku prioritāti."
6574
6575 #. module: base
6576 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
6577 msgid "Add RML header"
6578 msgstr "Pievienot RML Augšiestarpinājumu"
6579
6580 #. module: base
6581 #: model:res.country,name:base.gr
6582 msgid "Greece"
6583 msgstr "Grieķija"
6584
6585 #. module: base
6586 #: field:res.request,trigger_date:0
6587 msgid "Trigger Date"
6588 msgstr "Datums, kad tiks Izpildīts"
6589
6590 #. module: base
6591 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
6592 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
6593 msgstr "Horvātu / hrvatski jezik"
6594
6595 #. module: base
6596 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6597 msgid "STOCK_GO_FORWARD"
6598 msgstr "STOCK_GO_FORWARD"
6599
6600 #. module: base
6601 #: help:ir.actions.server,code:0
6602 msgid "Python code to be executed"
6603 msgstr "Python kods, kas tiks izpildīts"
6604
6605 #. module: base
6606 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6607 msgid "Uninstallable"
6608 msgstr "Nav iespējams noinstalēt"
6609
6610 #. module: base
6611 #: view:res.partner.category:0
6612 msgid "Partner Category"
6613 msgstr "Partnera Kategorijas"
6614
6615 #. module: base
6616 #: view:ir.actions.server:0
6617 #: selection:ir.actions.server,state:0
6618 msgid "Trigger"
6619 msgstr "Ierosinātājs"
6620
6621 #. module: base
6622 #: field:ir.model.fields,translate:0
6623 msgid "Translate"
6624 msgstr "Tulkot"
6625
6626 #. module: base
6627 #: view:ir.actions.server:0
6628 msgid ""
6629 "Access all the fields related to the current object using expression in "
6630 "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]"
6631 msgstr ""
6632 "Pieeja laukiem, kas attiecas uz tekošo objektu tiek definēta kā izteiksme "
6633 "dubult kvadrātiekavās, piem. [[ object.partner_id.name ]]"
6634
6635 #. module: base
6636 #: field:res.request.history,body:0
6637 msgid "Body"
6638 msgstr "Galvenā daļa"
6639
6640 #. module: base
6641 #: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0
6642 msgid "Send Email"
6643 msgstr "Sūtīt e-pastu"
6644
6645 #. module: base
6646 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6647 msgid "STOCK_SELECT_FONT"
6648 msgstr "STOCK_SELECT_FONT"
6649
6650 #. module: base
6651 #: field:res.users,menu_id:0
6652 msgid "Menu Action"
6653 msgstr "Izvēlnes Darbība"
6654
6655 #. module: base
6656 #: selection:wizard.module.lang.export,state:0
6657 msgid "choose"
6658 msgstr "izvēlēties"
6659
6660 #. module: base
6661 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
6662 #: selection:ir.ui.view,type:0
6663 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
6664 msgid "Graph"
6665 msgstr "Grafiks"
6666
6667 #. module: base
6668 #: field:res.partner,child_ids:0
6669 #: field:res.request,ref_partner_id:0
6670 msgid "Partner Ref."
6671 msgstr "Partnera Atsauce"
6672
6673 #. module: base
6674 #: field:ir.report.custom,print_format:0
6675 msgid "Print format"
6676 msgstr "Drukāšanas formāts"
6677
6678 #. module: base
6679 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
6680 msgid "Workflow Items"
6681 msgstr "Darbaplūsmas vienības"
6682
6683 #. module: base
6684 #: field:res.request,ref_doc2:0
6685 msgid "Document Ref 2"
6686 msgstr "Dokumenta Atsauce Nr.2"
6687
6688 #. module: base
6689 #: field:res.request,ref_doc1:0
6690 msgid "Document Ref 1"
6691 msgstr "Dokumenta Atsauce Nr.1"
6692
6693 #. module: base
6694 #: model:res.country,name:base.ga
6695 msgid "Gabon"
6696 msgstr "Gabona"
6697
6698 #. module: base
6699 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
6700 msgid "ir.model.data"
6701 msgstr "ir.model.data"
6702
6703 #. module: base
6704 #: view:ir.model:0
6705 #: view:res.groups:0
6706 msgid "Access Rights"
6707 msgstr "Pieejas tiesības"
6708
6709 #. module: base
6710 #: model:res.country,name:base.gl
6711 msgid "Greenland"
6712 msgstr "Grenlande"
6713
6714 #. module: base
6715 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
6716 msgid ""
6717 "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content"
6718 msgstr "Datnes .rml ceļš vai NULL, ja saturs ir report_rml_content"
6719
6720 #. module: base
6721 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
6722 msgid "Account Number"
6723 msgstr "Konta Numurs"
6724
6725 #. module: base
6726 #: view:res.lang:0
6727 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
6728 msgstr "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008"
6729
6730 #. module: base
6731 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
6732 msgid ""
6733 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
6734 "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on "
6735 "the related object's read access."
6736 msgstr ""
6737 "Ja ir definētas grupas, tad šīs izvēlnes redzamība būs atkarīga no grupām. "
6738 "Ja lauks ir tukšs, tad OpenERP noteiks redzamību, skatoties objektu "
6739 "definētās lasīšanas pieejas."
6740
6741 #. module: base
6742 #: model:res.country,name:base.nc
6743 msgid "New Caledonia (French)"
6744 msgstr "Jaunkaledonija"
6745
6746 #. module: base
6747 #: field:res.partner.function,name:0
6748 msgid "Function Name"
6749 msgstr "Amata Nosaukums"
6750
6751 #. module: base
6752 #: view:maintenance.contract.wizard:0
6753 msgid "_Cancel"
6754 msgstr "_Cancel"
6755
6756 #. module: base
6757 #: model:res.country,name:base.cy
6758 msgid "Cyprus"
6759 msgstr "Kipra"
6760
6761 #. module: base
6762 #: field:ir.actions.server,subject:0
6763 #: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0
6764 #: field:res.request,name:0
6765 msgid "Subject"
6766 msgstr "Virsraksts"
6767
6768 #. module: base
6769 #: field:res.request,act_from:0
6770 #: field:res.request.history,act_from:0
6771 msgid "From"
6772 msgstr "No"
6773
6774 #. module: base
6775 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
6776 msgid "Next"
6777 msgstr "Nākamais"
6778
6779 #. module: base
6780 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6781 msgid "terp-report"
6782 msgstr "terp-report"
6783
6784 #. module: base
6785 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
6786 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
6787 msgid "RML content"
6788 msgstr "RML saturs"
6789
6790 #. module: base
6791 #: view:workflow.activity:0
6792 msgid "Incoming transitions"
6793 msgstr "Ienākošie pārveidojumi"
6794
6795 #. module: base
6796 #: model:res.country,name:base.cn
6797 msgid "China"
6798 msgstr "Ķīna"
6799
6800 #. module: base
6801 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
6802 #, python-format
6803 msgid "Password empty !"
6804 msgstr "Parole tukša!"
6805
6806 #. module: base
6807 #: model:res.country,name:base.eh
6808 msgid "Western Sahara"
6809 msgstr "Rietumsahāra"
6810
6811 #. module: base
6812 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
6813 msgid "workflow"
6814 msgstr "darbaplūsma"
6815
6816 #. module: base
6817 #: model:res.country,name:base.id
6818 msgid "Indonesia"
6819 msgstr "Indonēzija"
6820
6821 #. module: base
6822 #: selection:ir.actions.todo,start_on:0
6823 msgid "At Once"
6824 msgstr "Visu uzreiz"
6825
6826 #. module: base
6827 #: selection:ir.actions.server,state:0
6828 msgid "Write Object"
6829 msgstr "Rakstīt Objektu"
6830
6831 #. module: base
6832 #: model:res.country,name:base.bg
6833 msgid "Bulgaria"
6834 msgstr "Bulgārija"
6835
6836 #. module: base
6837 #: model:res.country,name:base.ao
6838 msgid "Angola"
6839 msgstr "Angola"
6840
6841 #. module: base
6842 #: model:res.country,name:base.tf
6843 msgid "French Southern Territories"
6844 msgstr "Francijas Dienvidjūru un Antarktikas Zemes"
6845
6846 #. module: base
6847 #: view:ir.actions.server:0
6848 msgid ""
6849 "Only one client action will be execute, last                                 "
6850 "clinent action will be consider in case of multiples clients actions"
6851 msgstr ""
6852 "Tikai viena klienta darbība tiks izpildīta, daudzu darbību gadījumā tiks "
6853 "izpildīta pēdējā."
6854
6855 #. module: base
6856 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6857 msgid "STOCK_HELP"
6858 msgstr "STOCK_HELP"
6859
6860 #. module: base
6861 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
6862 #: view:res.company:0
6863 #: field:res.company,currency_id:0
6864 #: field:res.company,currency_ids:0
6865 #: view:res.currency:0
6866 #: field:res.currency,name:0
6867 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
6868 msgid "Currency"
6869 msgstr "Valūta"
6870
6871 #. module: base
6872 #: field:res.partner.canal,name:0
6873 msgid "Channel Name"
6874 msgstr "Avota Nosaukums"
6875
6876 #. module: base
6877 #: view:res.lang:0
6878 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
6879 msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
6880
6881 #. module: base
6882 #: field:ir.model.fields,model_id:0
6883 #: field:ir.values,res_id:0
6884 msgid "Object ID"
6885 msgstr "Objekta ID"
6886
6887 #. module: base
6888 #: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
6889 msgid "Landscape"
6890 msgstr "Horizontāli"
6891
6892 #. module: base
6893 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
6894 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner
6895 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
6896 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
6897 #: view:res.partner:0
6898 #: view:res.partner.category:0
6899 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
6900 msgid "Partners"
6901 msgstr "Partneri"
6902
6903 #. module: base
6904 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
6905 msgid "Administration"
6906 msgstr "Administrācija"
6907
6908 #. module: base
6909 #: selection:ir.rule,operator:0
6910 msgid "child_of"
6911 msgstr "child_of"
6912
6913 #. module: base
6914 #: view:res.users:0
6915 #: field:res.users,company_ids:0
6916 msgid "Accepted Companies"
6917 msgstr ""
6918
6919 #. module: base
6920 #: field:ir.report.custom.fields,operation:0
6921 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
6922 #: field:wizard.module.lang.export,state:0
6923 msgid "unknown"
6924 msgstr "nav zināms"
6925
6926 #. module: base
6927 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
6928 msgid "Resource Ref."
6929 msgstr "Resursa Atsauce"
6930
6931 #. module: base
6932 #: model:res.country,name:base.ki
6933 msgid "Kiribati"
6934 msgstr "Kiribati"
6935
6936 #. module: base
6937 #: model:res.country,name:base.iq
6938 msgid "Iraq"
6939 msgstr "Irāka"
6940
6941 #. module: base
6942 #: view:ir.actions.server:0
6943 msgid "Action to Launch"
6944 msgstr "Palaist Darbību"
6945
6946 #. module: base
6947 #: wizard_view:base.module.import,import:0
6948 #: wizard_view:base.module.import,init:0
6949 msgid "Module import"
6950 msgstr "Moduļa imports"
6951
6952 #. module: base
6953 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
6954 msgid "ir.sequence.type"
6955 msgstr "ir.sequence.type"
6956
6957 #. module: base
6958 #: selection:wizard.module.lang.export,format:0
6959 msgid "CSV File"
6960 msgstr "CSV Datne"
6961
6962 #. module: base
6963 #: selection:ir.model,state:0
6964 #: selection:ir.model.grid,state:0
6965 msgid "Base Object"
6966 msgstr "Pamata Objekts"
6967
6968 #. module: base
6969 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6970 msgid "terp-crm"
6971 msgstr "terp-crm"
6972
6973 #. module: base
6974 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6975 msgid "STOCK_STRIKETHROUGH"
6976 msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH"
6977
6978 #. module: base
6979 #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
6980 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
6981 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
6982 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
6983 msgid "(year)="
6984 msgstr "(year)="
6985
6986 #. module: base
6987 #: rml:ir.module.reference:0
6988 msgid "Dependencies :"
6989 msgstr "Atkarīgie objekti:"
6990
6991 #. module: base
6992 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
6993 msgid "terp-partner"
6994 msgstr "terp-partner"
6995
6996 #. module: base
6997 #: field:ir.model.fields,field_description:0
6998 msgid "Field Label"
6999 msgstr "Lauka Apzīmējums"
7000
7001 #. module: base
7002 #: model:res.country,name:base.dj
7003 msgid "Djibouti"
7004 msgstr "Džibutija"
7005
7006 #. module: base
7007 #: field:ir.translation,value:0
7008 msgid "Translation Value"
7009 msgstr "Tulkojuma Vērtība"
7010
7011 #. module: base
7012 #: model:res.country,name:base.ag
7013 msgid "Antigua and Barbuda"
7014 msgstr "Antigva un Barbuda"
7015
7016 #. module: base
7017 #: field:ir.actions.server,condition:0
7018 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0
7019 #: field:ir.sequence,condition:0
7020 #: view:multi_company.default:0
7021 #: field:workflow.transition,condition:0
7022 msgid "Condition"
7023 msgstr "Nosacījums"
7024
7025 #. module: base
7026 #: model:res.country,name:base.zr
7027 msgid "Zaire"
7028 msgstr "Zaira"
7029
7030 #. module: base
7031 #: field:ir.attachment,res_id:0
7032 #: field:ir.model.data,res_id:0
7033 #: field:ir.translation,res_id:0
7034 #: field:workflow.instance,res_id:0
7035 #: field:workflow.triggers,res_id:0
7036 msgid "Resource ID"
7037 msgstr "Resursa ID"
7038
7039 #. module: base
7040 #: view:ir.cron:0
7041 #: field:ir.model,info:0
7042 #: field:ir.model.grid,info:0
7043 #: view:maintenance.contract:0
7044 msgid "Information"
7045 msgstr "Informācija"
7046
7047 #. module: base
7048 #: view:wizard.module.lang.export:0
7049 msgid ""
7050 "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed "
7051 "through launchpad. We use their online interface to synchronize all "
7052 "translations efforts."
7053 msgstr ""
7054 "Oficiālā tulkojumu paka visiem OpenERP/OPenObjects moduļiem atrodas "
7055 "launchpad. Tiek izmantots tiešsaistes interfeiss, lai visus tulkojumus "
7056 "sinhronizētu."
7057
7058 #. module: base
7059 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
7060 msgid "RML path"
7061 msgstr "RML ceļš"
7062
7063 #. module: base
7064 #: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0
7065 msgid "Next Configuration Wizard"
7066 msgstr "Nākamais Konfigurācijas Vednis"
7067
7068 #. module: base
7069 #: selection:ir.actions.todo,type:0
7070 #: selection:res.partner.address,type:0
7071 msgid "Other"
7072 msgstr "Cits"
7073
7074 #. module: base
7075 #: view:res.request:0
7076 msgid "Reply"
7077 msgstr "Atbildēt"
7078
7079 #. module: base
7080 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
7081 msgid "Turkish / Türkçe"
7082 msgstr "Turku / Türkçe"
7083
7084 #. module: base
7085 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans
7086 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans
7087 msgid "Untranslated terms"
7088 msgstr "Netulkotie termini"
7089
7090 #. module: base
7091 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
7092 msgid "Import New Language"
7093 msgstr "Importēt Jaunu Valodu"
7094
7095 #. module: base
7096 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
7097 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
7098 #: view:workflow:0
7099 #: field:workflow,activities:0
7100 msgid "Activities"
7101 msgstr "Aktivitātes"
7102
7103 #. module: base
7104 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
7105 msgid "Auto-Refresh"
7106 msgstr "Auto-Jaunināt"
7107
7108 #. module: base
7109 #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
7110 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
7111 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
7112 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
7113 #: selection:ir.rule,operator:0
7114 msgid "="
7115 msgstr "="
7116
7117 #. module: base
7118 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
7119 #, python-format
7120 msgid "Second field should be figures"
7121 msgstr "Otrajam laukam jābūt kā attēlam"
7122
7123 #. module: base
7124 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
7125 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid
7126 msgid "Access Controls Grid"
7127 msgstr "Pieejas Kontroles Režģis"
7128
7129 #. module: base
7130 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
7131 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
7132 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
7133 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
7134 msgid "Actions"
7135 msgstr "Darbības"
7136
7137 #. module: base
7138 #: selection:res.request,priority:0
7139 msgid "High"
7140 msgstr "Augsts"
7141
7142 #. module: base
7143 #: field:ir.exports.line,export_id:0
7144 msgid "Export"
7145 msgstr "Eksportēt"
7146
7147 #. module: base
7148 #: help:res.bank,bic:0
7149 msgid "Bank Identifier Code"
7150 msgstr "Bankas identifikācijas kods"
7151
7152 #. module: base
7153 #: model:res.country,name:base.tm
7154 msgid "Turkmenistan"
7155 msgstr "Turkmenistāna"
7156
7157 #. module: base
7158 #: model:res.country,name:base.pm
7159 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
7160 msgstr "Senpjēra un Mikelona"
7161
7162 #. module: base
7163 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
7164 msgid "Add or not the coporate RML header"
7165 msgstr "Pievienot vai nepievienot korporatīvo RML augšiestarpinājumu"
7166
7167 #. module: base
7168 #: field:res.partner.event,document:0
7169 msgid "Document"
7170 msgstr "Dokuments"
7171
7172 #. module: base
7173 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7174 msgid "STOCK_REFRESH"
7175 msgstr "STOCK_REFRESH"
7176
7177 #. module: base
7178 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7179 msgid "STOCK_STOP"
7180 msgstr "STOCK_STOP"
7181
7182 #. module: base
7183 #: view:wizard.module.update_translations:0
7184 msgid "Update"
7185 msgstr "Jaunināt"
7186
7187 #. module: base
7188 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
7189 msgid "Technical guide"
7190 msgstr "Tehniskā rokasgrāmata"
7191
7192 #. module: base
7193 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7194 msgid "STOCK_CONVERT"
7195 msgstr "STOCK_CONVERT"
7196
7197 #. module: base
7198 #: model:res.country,name:base.tz
7199 msgid "Tanzania"
7200 msgstr "Tanzānija"
7201
7202 #. module: base
7203 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
7204 msgid "Danish / Dansk"
7205 msgstr ""
7206
7207 #. module: base
7208 #: model:res.country,name:base.cx
7209 msgid "Christmas Island"
7210 msgstr "Ziemsvētku Sala"
7211
7212 #. module: base
7213 #: view:ir.actions.server:0
7214 msgid "Other Actions Configuration"
7215 msgstr "Citu Darbību Konfigurācija"
7216
7217 #. module: base
7218 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7219 msgid "STOCK_EXECUTE"
7220 msgstr "STOCK_EXECUTE"
7221
7222 #. module: base
7223 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
7224 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
7225 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
7226 msgid "Channels"
7227 msgstr "Kanāli"
7228
7229 #. module: base
7230 #: view:ir.module.module:0
7231 msgid "Schedule for Installation"
7232 msgstr "Instalēt"
7233
7234 #. module: base
7235 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
7236 msgid "Advanced Search"
7237 msgstr "Paplašinātā Meklēšana"
7238
7239 #. module: base
7240 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
7241 #: view:res.partner.bank:0
7242 msgid "Bank Accounts"
7243 msgstr "Bankas Konts"
7244
7245 #. module: base
7246 #: view:res.request:0
7247 msgid "Send"
7248 msgstr "Sūtīt"
7249
7250 #. module: base
7251 #: field:ir.translation,src:0
7252 msgid "Source"
7253 msgstr "Avots"
7254
7255 #. module: base
7256 #: help:res.partner.address,partner_id:0
7257 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
7258 msgstr "Atstāt tukšu, ja privāta adrese, nav saistīts ar partneri."
7259
7260 #. module: base
7261 #: model:res.country,name:base.vu
7262 msgid "Vanuatu"
7263 msgstr "Vanuatu"
7264
7265 #. module: base
7266 #: view:res.company:0
7267 msgid "Internal Header/Footer"
7268 msgstr "Iekšējie Augšiestarpinājums/Apakšiestarpinājums"
7269
7270 #. module: base
7271 #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
7272 #, python-format
7273 msgid ""
7274 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
7275 "may be uploaded to launchpad."
7276 msgstr ""
7277 "Saglabāt dokumentu .tgz datnē. Arhīvs satur  UTF-8 %s datnes, un to ir "
7278 "iespējams augšupielādēt launchpad."
7279
7280 #. module: base
7281 #: wizard_button:module.upgrade,end,config:0
7282 #: wizard_button:module.upgrade,start,config:0
7283 msgid "Start configuration"
7284 msgstr "Sākt konfigurēt"
7285
7286 #. module: base
7287 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
7288 msgid "Catalan / Català"
7289 msgstr "Katalāņu / Català"
7290
7291 #. module: base
7292 #: model:res.country,name:base.do
7293 msgid "Dominican Republic"
7294 msgstr "Dominikāna"
7295
7296 #. module: base
7297 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7298 msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
7299 msgstr "STOCK_COLOR_PICKER"
7300
7301 #. module: base
7302 #: model:res.country,name:base.sa
7303 msgid "Saudi Arabia"
7304 msgstr "Saūda Arābija"
7305
7306 #. module: base
7307 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
7308 #, python-format
7309 msgid "Bar charts need at least two fields"
7310 msgstr "Histogrammām ir nepieciešami vismaz divi lauki"
7311
7312 #. module: base
7313 #: help:res.partner,supplier:0
7314 msgid ""
7315 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
7316 "people will not see it when encoding a purchase order."
7317 msgstr ""
7318 "Iezīmēt šo, ja partneris ir piegādātājs. Ja lauks nav iezīmēts, tad "
7319 "iepirkumu daļa, veidojot pasūtījumus neredzēs partneri sarakstā."
7320
7321 #. module: base
7322 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
7323 msgid "Relation Field"
7324 msgstr "Relāciju Lauks"
7325
7326 #. module: base
7327 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
7328 msgid "Destination Instance"
7329 msgstr "Mērķa Stāvoklis"
7330
7331 #. module: base
7332 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
7333 msgid "Action on Multiple Doc."
7334 msgstr "Darbība ar vairākiem Dok."
7335
7336 #. module: base
7337 #: view:wizard.module.lang.export:0
7338 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
7339 msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
7340
7341 #. module: base
7342 #: field:ir.actions.todo,start_date:0
7343 msgid "Start Date"
7344 msgstr "Sākuma Datums"
7345
7346 #. module: base
7347 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
7348 msgid "XML path"
7349 msgstr "XML ceļš"
7350
7351 #. module: base
7352 #: model:res.country,name:base.gn
7353 msgid "Guinea"
7354 msgstr "Gvineja"
7355
7356 #. module: base
7357 #: model:res.country,name:base.lu
7358 msgid "Luxembourg"
7359 msgstr "Luksemburga"
7360
7361 #. module: base
7362 #: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user
7363 msgid ""
7364 "Create your users.\n"
7365 "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights "
7366 "of each users on the different objects of the system.\n"
7367 "            "
7368 msgstr ""
7369 "Izveidot lietotājus.\n"
7370 "Vēlāk iespējams piešķirt lietotājiem grupas. Ar grupu palīdzību tiek "
7371 "definētas lietotāju pieejas tiesības dažādiem sistēmas objektiem.\n"
7372 "            "
7373
7374 #. module: base
7375 #: selection:res.request,priority:0
7376 msgid "Low"
7377 msgstr "Zems"
7378
7379 #. module: base
7380 #: view:ir.values:0
7381 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
7382 msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
7383
7384 #. module: base
7385 #: model:res.country,name:base.sv
7386 msgid "El Salvador"
7387 msgstr "Salvadora"
7388
7389 #. module: base
7390 #: field:res.bank,phone:0
7391 #: field:res.partner.address,phone:0
7392 msgid "Phone"
7393 msgstr "Telefons"
7394
7395 #. module: base
7396 #: field:res.groups,menu_access:0
7397 msgid "Access Menu"
7398 msgstr "Pieejas Izvēlne"
7399
7400 #. module: base
7401 #: model:res.country,name:base.th
7402 msgid "Thailand"
7403 msgstr "Taizeme"
7404
7405 #. module: base
7406 #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
7407 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
7408 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
7409 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
7410 msgid ">"
7411 msgstr ">"
7412
7413 #. module: base
7414 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
7415 msgid "Delete Permission"
7416 msgstr "Dzēst Pieeju"
7417
7418 #. module: base
7419 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
7420 msgid "multi_company.default"
7421 msgstr ""
7422
7423 #. module: base
7424 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
7425 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
7426 msgid "And"
7427 msgstr "Un"
7428
7429 #. module: base
7430 #: field:ir.model.fields,relation:0
7431 msgid "Object Relation"
7432 msgstr "Objekta Saite"
7433
7434 #. module: base
7435 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7436 msgid "STOCK_PRINT"
7437 msgstr "STOCK_PRINT"
7438
7439 #. module: base
7440 #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
7441 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
7442 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
7443 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
7444 msgid "<"
7445 msgstr "<"
7446
7447 #. module: base
7448 #: model:res.country,name:base.uz
7449 msgid "Uzbekistan"
7450 msgstr "Uzbekistāna"
7451
7452 #. module: base
7453 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
7454 #: selection:ir.ui.menu,action:0
7455 msgid "ir.actions.act_window"
7456 msgstr "ir.actions.act_window"
7457
7458 #. module: base
7459 #: model:res.country,name:base.vi
7460 msgid "Virgin Islands (USA)"
7461 msgstr "ASV Virdžīnu salas"
7462
7463 #. module: base
7464 #: model:res.country,name:base.tw
7465 msgid "Taiwan"
7466 msgstr "Taivāna"
7467
7468 #. module: base
7469 #: view:ir.rule:0
7470 msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup"
7471 msgstr ""
7472 "Ja netiek norādīts domēns, tad tiks izmantoti vienkāršotie domēna uzstādījumi"
7473
7474 #. module: base
7475 #: field:ir.report.custom,field_parent:0
7476 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
7477 msgid "Child Field"
7478 msgstr ""
7479
7480 #. module: base
7481 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
7482 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
7483 #: field:ir.actions.actions,usage:0
7484 #: field:ir.actions.report.custom,usage:0
7485 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
7486 #: field:ir.actions.server,usage:0
7487 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
7488 msgid "Action Usage"
7489 msgstr "Darbības Lietojums"
7490
7491 #. module: base
7492 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
7493 msgid "workflow.workitem"
7494 msgstr "workflow.workitem"
7495
7496 #. module: base
7497 #: selection:ir.module.module,state:0
7498 msgid "Not Installable"
7499 msgstr "Nevar Instalēt"
7500
7501 #. module: base
7502 #: rml:ir.module.reference:0
7503 msgid "View :"
7504 msgstr "Skatījums:"
7505
7506 #. module: base
7507 #: field:ir.model.fields,view_load:0
7508 msgid "View Auto-Load"
7509 msgstr "Skatīt Auto-Ielādi"
7510
7511 #. module: base
7512 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
7513 #: view:res.partner:0
7514 msgid "Suppliers"
7515 msgstr ""
7516
7517 #. module: base
7518 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7519 msgid "STOCK_JUMP_TO"
7520 msgstr "STOCK_JUMP_TO"
7521
7522 #. module: base
7523 #: field:ir.actions.todo,end_date:0
7524 msgid "End Date"
7525 msgstr "Beigu Datums"
7526
7527 #. module: base
7528 #: field:ir.exports,resource:0
7529 #: field:ir.property,res_id:0
7530 msgid "Resource"
7531 msgstr "Resurss"
7532
7533 #. module: base
7534 #: field:maintenance.contract,name:0
7535 #: field:maintenance.contract.wizard,name:0
7536 msgid "Contract ID"
7537 msgstr "Kontrakta ID"
7538
7539 #. module: base
7540 #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
7541 msgid "center"
7542 msgstr "centrā"
7543
7544 #. module: base
7545 #: field:maintenance.contract.wizard,state:0
7546 msgid "States"
7547 msgstr "Štati"
7548
7549 #. module: base
7550 #: view:multi_company.default:0
7551 msgid "Matching"
7552 msgstr ""
7553
7554 #. module: base
7555 #: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
7556 msgid "Next Wizard"
7557 msgstr "Nākošais Vednis"
7558
7559 #. module: base
7560 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
7561 #: field:wizard.module.lang.export,name:0
7562 msgid "Filename"
7563 msgstr "Datnes nosaukums"
7564
7565 #. module: base
7566 #: field:ir.model,access_ids:0
7567 #: field:ir.model.grid,access_ids:0
7568 msgid "Access"
7569 msgstr "Pieeja"
7570
7571 #. module: base
7572 #: model:res.country,name:base.sk
7573 msgid "Slovak Republic"
7574 msgstr "Slovākija"
7575
7576 #. module: base
7577 #: model:res.country,name:base.aw
7578 msgid "Aruba"
7579 msgstr "Aruba"
7580
7581 #. module: base
7582 #: selection:ir.cron,interval_type:0
7583 msgid "Weeks"
7584 msgstr "Nedēļas"
7585
7586 #. module: base
7587 #: field:res.groups,name:0
7588 msgid "Group Name"
7589 msgstr "Grupas Nosaukums"
7590
7591 #. module: base
7592 #: model:res.country,name:base.bh
7593 msgid "Bahrain"
7594 msgstr "Bahreina"
7595
7596 #. module: base
7597 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
7598 msgid "Segmentation"
7599 msgstr "Segmentācija"
7600
7601 #. module: base
7602 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7603 msgid "STOCK_FIND"
7604 msgstr "STOCK_FIND"
7605
7606 #. module: base
7607 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard
7608 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add
7609 #: view:maintenance.contract.wizard:0
7610 msgid "Add Maintenance Contract"
7611 msgstr "Pievienot Apkalpošanas Līgumu"
7612
7613 #. module: base
7614 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
7615 msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
7616 msgstr ""
7617
7618 #. module: base
7619 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
7620 #: field:ir.report.custom,limitt:0
7621 msgid "Limit"
7622 msgstr "Ierobežot"
7623
7624 #. module: base
7625 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
7626 msgid "Workflow to be executed on this model."
7627 msgstr "Darbaplūsma, kas tiks izpildīta šim modelim."
7628
7629 #. module: base
7630 #: model:res.country,name:base.jm
7631 msgid "Jamaica"
7632 msgstr "Jamaika"
7633
7634 #. module: base
7635 #: model:res.country,name:base.az
7636 msgid "Azerbaijan"
7637 msgstr "Azerbaidžāna"
7638
7639 #. module: base
7640 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
7641 #, python-format
7642 msgid "Warning"
7643 msgstr "Brīdinājums"
7644
7645 #. module: base
7646 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
7647 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
7648 msgstr "Arābu / الْعَرَبيّة"
7649
7650 #. module: base
7651 #: model:res.country,name:base.gi
7652 msgid "Gibraltar"
7653 msgstr "Gibraltārs"
7654
7655 #. module: base
7656 #: model:res.country,name:base.vg
7657 msgid "Virgin Islands (British)"
7658 msgstr "Britu Virdžīnu salas"
7659
7660 #. module: base
7661 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7662 msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
7663 msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
7664
7665 #. module: base
7666 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
7667 msgid "Czech / Čeština"
7668 msgstr "Čehu / Čeština"
7669
7670 #. module: base
7671 #: model:res.country,name:base.wf
7672 msgid "Wallis and Futuna Islands"
7673 msgstr "Volisa un Futuna"
7674
7675 #. module: base
7676 #: model:res.country,name:base.rw
7677 msgid "Rwanda"
7678 msgstr "Ruanda"
7679
7680 #. module: base
7681 #: constraint:res.partner:0
7682 msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
7683 msgstr "Liekas, ka PVN aprēķināts nepareizi."
7684
7685 #. module: base
7686 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
7687 msgid "Calculate Sum"
7688 msgstr "Aprēķināt Summu"
7689
7690 #. module: base
7691 #: view:ir.sequence:0
7692 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
7693 msgstr "Nedēļas diena (0:Monday): %(weekday)s"
7694
7695 #. module: base
7696 #: model:res.country,name:base.ck
7697 msgid "Cook Islands"
7698 msgstr "Kuka salas"
7699
7700 #. module: base
7701 #: help:ir.actions.server,mobile:0
7702 msgid ""
7703 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
7704 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
7705 "the correct mobile number"
7706 msgstr ""
7707 "Nodrošina laukus, kas tiek izmantoti, lai iegūtu mob. tel. numuru, piem. "
7708 "izvēloties rēķinu, lauks `object.invoice_address_id.mobile`  ir tas, kas "
7709 "satur šo numuru."
7710
7711 #. module: base
7712 #: field:ir.model.data,noupdate:0
7713 msgid "Non Updatable"
7714 msgstr "Nav iespējams Jaunināt"
7715
7716 #. module: base
7717 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
7718 msgid "Klingon"
7719 msgstr ""
7720
7721 #. module: base
7722 #: model:res.country,name:base.sg
7723 msgid "Singapore"
7724 msgstr "Singapūra"
7725
7726 #. module: base
7727 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
7728 msgid "Current Window"
7729 msgstr "Tekošais Logs"
7730
7731 #. module: base
7732 #: view:ir.values:0
7733 msgid "Action Source"
7734 msgstr "Darbības Avots"
7735
7736 #. module: base
7737 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7738 msgid "STOCK_NETWORK"
7739 msgstr "STOCK_NETWORK"
7740
7741 #. module: base
7742 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
7743 #: field:res.bank,country:0
7744 #: view:res.country:0
7745 #: field:res.country.state,country_id:0
7746 #: field:res.partner,country:0
7747 #: field:res.partner.address,country_id:0
7748 #: field:res.partner.bank,country_id:0
7749 msgid "Country"
7750 msgstr "Valsts"
7751
7752 #. module: base
7753 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
7754 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
7755 msgid "Complete Name"
7756 msgstr "Pilns Nosaukums"
7757
7758 #. module: base
7759 #: view:ir.report.custom:0
7760 msgid "Subscribe Report"
7761 msgstr "Pierakstīšanās Atskaite"
7762
7763 #. module: base
7764 #: field:ir.values,object:0
7765 msgid "Is Object"
7766 msgstr "Ir Objekts"
7767
7768 #. module: base
7769 #: field:res.partner.category,name:0
7770 msgid "Category Name"
7771 msgstr "Kategorijas Nosaukums"
7772
7773 #. module: base
7774 #: view:ir.actions.act_window:0
7775 msgid "Select Groups"
7776 msgstr ""
7777
7778 #. module: base
7779 #: field:ir.sequence,weight:0
7780 msgid "Weight"
7781 msgstr ""
7782
7783 #. module: base
7784 #: view:res.lang:0
7785 msgid "%X - Appropriate time representation."
7786 msgstr "%X -  atbilstošais laika attēlojums."
7787
7788 #. module: base
7789 #: view:res.company:0
7790 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
7791 msgstr "Jūsu Logo - Izmēram jābūt apt. 450x150 pikseļi."
7792
7793 #. module: base
7794 #: help:res.lang,grouping:0
7795 msgid ""
7796 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
7797 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
7798 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
7799 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
7800 msgstr ""
7801 "Atdalītāja formātam jābūt kā [,n], kur 0 < n. Skaitlis -1 norāda, ka "
7802 "atdalīšana beigusies, piem. [3,2,-1] attēlos skaitli 106500 kā 1,06,500, "
7803 "toties [1,2,-1] attēlos to kā 106,50,0. [3] attēlos to kā 106,500. \",\" "
7804 "visos gadījumos ir kā tūkstošu atdalītājs."
7805
7806 #. module: base
7807 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
7808 msgid "New Partner"
7809 msgstr "Jauns Partneris"
7810
7811 #. module: base
7812 #: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
7813 msgid "Portrait"
7814 msgstr "Vertikāli"
7815
7816 #. module: base
7817 #: selection:ir.translation,type:0
7818 msgid "Wizard Button"
7819 msgstr "Vedņa Poga"
7820
7821 #. module: base
7822 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7823 msgid "STOCK_DIRECTORY"
7824 msgstr "STOCK_DIRECTORY"
7825
7826 #. module: base
7827 #: field:ir.module.module,installed_version:0
7828 msgid "Latest version"
7829 msgstr "Jaunākā versija"
7830
7831 #. module: base
7832 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
7833 msgid "ir.actions.server"
7834 msgstr "ir.actions.server"
7835
7836 #. module: base
7837 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
7838 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
7839 msgid "Record Rules"
7840 msgstr "Ierakstu Noteikumi"
7841
7842 #. module: base
7843 #: view:ir.actions.report.custom:0
7844 msgid "Report custom"
7845 msgstr ""
7846
7847 #. module: base
7848 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
7849 msgid "Configuration Progress"
7850 msgstr "Konfigurācijas Progress"
7851
7852 #. module: base
7853 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
7854 msgid "Configuration Wizards"
7855 msgstr "Konfigurācijas Vedņi"
7856
7857 #. module: base
7858 #: field:res.lang,code:0
7859 msgid "Locale Code"
7860 msgstr ""
7861
7862 #. module: base
7863 #: field:workflow.activity,split_mode:0
7864 msgid "Split Mode"
7865 msgstr "Dalījuma Režīms"
7866
7867 #. module: base
7868 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
7869 msgid "Localisation"
7870 msgstr "Lokalizācija"
7871
7872 #. module: base
7873 #: selection:res.config.view,view:0
7874 msgid "Simplified Interface"
7875 msgstr "Vienkāršotais Interfeiss"
7876
7877 #. module: base
7878 #: model:res.country,name:base.cl
7879 msgid "Chile"
7880 msgstr "Čīle"
7881
7882 #. module: base
7883 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7884 msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
7885 msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
7886
7887 #. module: base
7888 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import
7889 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import
7890 msgid "Import a Translation File"
7891 msgstr "Importēt Tulkojuma Datni"
7892
7893 #. module: base
7894 #: help:ir.values,model_id:0
7895 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
7896 msgstr ""
7897 "Lauks netiek izmantots, tā nolūks ir palīdzēt izvēlēties labu modeli."
7898
7899 #. module: base
7900 #: field:ir.ui.view,name:0
7901 msgid "View Name"
7902 msgstr "Skatījuma Nosaukums"
7903
7904 #. module: base
7905 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
7906 msgid "Italian / Italiano"
7907 msgstr "Itāļu / Italiano"
7908
7909 #. module: base
7910 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
7911 msgid "Save As Attachment Prefix"
7912 msgstr "Saglabāt Kā Pievienotās Datnes Prefiksu"
7913
7914 #. module: base
7915 #: model:res.country,name:base.hr
7916 msgid "Croatia"
7917 msgstr "Horvātija"
7918
7919 #. module: base
7920 #: field:ir.actions.server,mobile:0
7921 msgid "Mobile No"
7922 msgstr "Mob. tel. Nr."
7923
7924 #. module: base
7925 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
7926 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
7927 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
7928 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
7929 #: view:res.partner.category:0
7930 msgid "Partner Categories"
7931 msgstr "Partnera Kategorijas"
7932
7933 #. module: base
7934 #: field:ir.sequence,code:0
7935 #: field:ir.sequence.type,code:0
7936 msgid "Sequence Code"
7937 msgstr "Sērijas Kods"
7938
7939 #. module: base
7940 #: selection:ir.report.custom,print_format:0
7941 msgid "a5"
7942 msgstr "a5"
7943
7944 #. module: base
7945 #: model:res.country,name:base.sc
7946 msgid "Seychelles"
7947 msgstr "Seišelas"
7948
7949 #. module: base
7950 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
7951 #, python-format
7952 msgid "You can not have two users with the same login !"
7953 msgstr ""
7954
7955 #. module: base
7956 #: model:res.country,name:base.sl
7957 msgid "Sierra Leone"
7958 msgstr "Sjerraleone"
7959
7960 #. module: base
7961 #: view:res.company:0
7962 #: view:res.partner:0
7963 msgid "General Information"
7964 msgstr "Vispārīgā informācija"
7965
7966 #. module: base
7967 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
7968 msgid "terp-product"
7969 msgstr "terp-product"
7970
7971 #. module: base
7972 #: model:res.country,name:base.tc
7973 msgid "Turks and Caicos Islands"
7974 msgstr "Tērksas un Kaikosas"
7975
7976 #. module: base
7977 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
7978 msgid "Account Owner"
7979 msgstr "Konta Īpašnieks"
7980
7981 #. module: base
7982 #: field:ir.attachment,res_model:0
7983 #: field:workflow,osv:0
7984 #: field:workflow.instance,res_type:0
7985 msgid "Resource Object"
7986 msgstr "Resursa Objekts"
7987
7988 #. module: base
7989 #: field:ir.cron,function:0
7990 #: field:res.partner.address,function:0
7991 #: selection:workflow.activity,kind:0
7992 msgid "Function"
7993 msgstr "Funkcija"
7994
7995 #. module: base
7996 #: selection:res.partner.address,type:0
7997 msgid "Delivery"
7998 msgstr "Sūtījums"
7999
8000 #. module: base
8001 #: field:ir.attachment,preview:0
8002 msgid "Image Preview"
8003 msgstr "Attēla Pirmsapskate"
8004
8005 #. module: base
8006 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
8007 msgid "Corp."
8008 msgstr "Korp."
8009
8010 #. module: base
8011 #: model:res.country,name:base.gw
8012 msgid "Guinea Bissau"
8013 msgstr "Gvineja-Bisava"
8014
8015 #. module: base
8016 #: view:workflow.instance:0
8017 msgid "Workflow Instances"
8018 msgstr "Darbaplūsmas stāvokļi"
8019
8020 #. module: base
8021 #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
8022 #, python-format
8023 msgid "Partners: "
8024 msgstr "Partneri: "
8025
8026 #. module: base
8027 #: model:res.country,name:base.kp
8028 msgid "North Korea"
8029 msgstr "Ziemeļkoreja (Korejas TDR)"
8030
8031 #. module: base
8032 #: view:ir.report.custom:0
8033 msgid "Unsubscribe Report"
8034 msgstr "Atrakstīšanās Atskaite"
8035
8036 #. module: base
8037 #: selection:ir.actions.server,state:0
8038 msgid "Create Object"
8039 msgstr "Izveidot Objektu"
8040
8041 #. module: base
8042 #: field:res.bank,bic:0
8043 msgid "BIC/Swift code"
8044 msgstr "BIC/Swift kods"
8045
8046 #. module: base
8047 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
8048 msgid "Prospect"
8049 msgstr ""
8050
8051 #. module: base
8052 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
8053 msgid "Polish / Język polski"
8054 msgstr "Poļu / Język polski"
8055
8056 #. module: base
8057 #: field:ir.exports,name:0
8058 msgid "Export Name"
8059 msgstr "Eksporta Nosaukums"
8060
8061 #. module: base
8062 #: help:res.partner.address,type:0
8063 msgid ""
8064 "Used to select automatically the right address according to the context in "
8065 "sales and purchases documents."
8066 msgstr ""
8067 "Tiek lietots, lai automātiski noteiktu pareizu adresi attiecīgajā kontekstā "
8068 "tirdzniecības un iepirkumu dokumentos."
8069
8070 #. module: base
8071 #: wizard_view:module.lang.install,init:0
8072 msgid "Choose a language to install:"
8073 msgstr "Izvēlēties valodu instalēšanai:"
8074
8075 #. module: base
8076 #: model:res.country,name:base.lk
8077 msgid "Sri Lanka"
8078 msgstr "Šrilanka"
8079
8080 #. module: base
8081 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
8082 msgid "Russian / русский язык"
8083 msgstr "Krievu / русский язык"
8084
8085 #, python-format
8086 #~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
8087 #~ msgstr "Objektam nav ieviesta atsaistes funkcija!"
8088
8089 #, python-format
8090 #~ msgid "The read method is not implemented on this object !"
8091 #~ msgstr "Lasīšanas funkcija nav ieviesta šim objektam!"
8092
8093 #, python-format
8094 #~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
8095 #~ msgstr "Mēģinājāt apiet pieejas noteikumus (Dokumenta tips: %s)."
8096
8097 #, python-format
8098 #~ msgid ""
8099 #~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
8100 #~ "We can't draw a pie chart !"
8101 #~ msgstr ""
8102 #~ "Otrā lauka datu summa ir nulle.\n"
8103 #~ "Nevar izveidot sektoru diagrammu."
8104
8105 #~ msgid "Attached ID"
8106 #~ msgstr "Pievienotais ID"
8107
8108 #~ msgid "Attached Model"
8109 #~ msgstr "Pievienotais Modelis"
8110
8111 #, python-format
8112 #~ msgid "Not implemented search_memory method !"
8113 #~ msgstr "search_memory funkcija nav ieviesta!"
8114
8115 #, python-format
8116 #~ msgid "Not implemented set_memory method !"
8117 #~ msgstr "set_memory funkcija nav ieviesta!"
8118
8119 #, python-format
8120 #~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
8121 #~ msgstr "perm_read funkcija nav ieviesta šim objektam!"
8122
8123 #~ msgid "Others Partners"
8124 #~ msgstr "Citi Partneri"
8125
8126 #~ msgid "HR sector"
8127 #~ msgstr "HR Sektors"
8128
8129 #~ msgid "Main Company"
8130 #~ msgstr "Galvenais Uzņēmums"
8131
8132 #, python-format
8133 #~ msgid "Please check that all your lines have %d columns."
8134 #~ msgstr "Lūdzu pārbaudiet, lai visām rindām būtu attiecīgas %d kolonnas."
8135
8136 #, python-format
8137 #~ msgid "Recursivity Detected."
8138 #~ msgstr "Noskaidrots, ka objekts ir rekursīvs."
8139
8140 #, python-format
8141 #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !"
8142 #~ msgstr "Nevar definēt kolonnu %s. Rezervēts atslēgasvārds!"
8143
8144 #, python-format
8145 #~ msgid "The create method is not implemented on this object !"
8146 #~ msgstr "Izveides funkcija nav ieviesta šim objektam!"
8147
8148 #, python-format
8149 #~ msgid ""
8150 #~ "You try to install a module that depends on the module: %s.\n"
8151 #~ "But this module is not available in your system."
8152 #~ msgstr ""
8153 #~ "Jūs instalējat moduli, kas ir atkarīgs no moduļa: %s.\n"
8154 #~ "Tomēr šis modulis nav pieejams jūsu sistēmā."
8155
8156 #~ msgid "Grant Access To Menus"
8157 #~ msgstr "Atļaut Pieeju Izvēlnēm"
8158
8159 #, python-format
8160 #~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
8161 #~ msgstr "Lauku %s: %s pārbaudes kļūda!"
8162
8163 #, python-format
8164 #~ msgid "The write method is not implemented on this object !"
8165 #~ msgstr "Rakstīšanas funkcija nav ieviesta šim objektam!"
8166
8167 #, python-format
8168 #~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
8169 #~ msgstr ""
8170 #~ "Nepareizs pieprasījuma ieraksta ID, saņemts %r, tika gaidīts skaitlis."
8171
8172 #, python-format
8173 #~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !"
8174 #~ msgstr "Nevar atrast '%s' tegu virsskatījumā!"
8175
8176 #, python-format
8177 #~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !"
8178 #~ msgstr "name_get funkcija nav ieviesta šim objektam!"
8179
8180 #, python-format
8181 #~ msgid "Not Implemented"
8182 #~ msgstr "Nav ieviests"
8183
8184 #~ msgid "Macedonia"
8185 #~ msgstr "Maķedonija"
8186
8187 #~ msgid "Addresses"
8188 #~ msgstr "Adreses"
8189
8190 #, python-format
8191 #~ msgid "Records were modified in the meanwhile"
8192 #~ msgstr "Kāds starplaikā laboja ierakstus"
8193
8194 #, python-format
8195 #~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !"
8196 #~ msgstr "name_search funkcija nav ieviesta šim objektam!"
8197
8198 #, python-format
8199 #~ msgid "UserError"
8200 #~ msgstr "Lietotāja Kļūda"
8201
8202 #, python-format
8203 #~ msgid "The copy method is not implemented on this object !"
8204 #~ msgstr "copy funkcija nav ieviesta šim objektam!"
8205
8206 #~ msgid "Partner Functions"
8207 #~ msgstr "Amats"
8208
8209 #, python-format
8210 #~ msgid "You cannot perform this operation."
8211 #~ msgstr "Nevar veikt šo operāciju."
8212
8213 #, python-format
8214 #~ msgid "Not implemented get_memory method !"
8215 #~ msgstr "get_memory funkcija nav ieviesta!"
8216
8217 #~ msgid "Customers Partners"
8218 #~ msgstr "Klienti"
8219
8220 #, python-format
8221 #~ msgid "Bad file format"
8222 #~ msgstr "Nepareizs faila formāts"
8223
8224 #, python-format
8225 #~ msgid "Number too large '%d', can not translate it"
8226 #~ msgstr "Pārāk liels '%d' skaits, nevar iztulkot."
8227
8228 #, python-format
8229 #~ msgid "This method does not exist anymore"
8230 #~ msgstr "Šī funkcija vairs neeksistē"
8231
8232 #~ msgid "File Content"
8233 #~ msgstr "Datnes Saturs"
8234
8235 #, python-format
8236 #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !"
8237 #~ msgstr "Nezināma pozīcija mantotajā skatījumā %s !"
8238
8239 #, python-format
8240 #~ msgid "ValidateError"
8241 #~ msgstr "Validācijas Kļūda"
8242
8243 #~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
8244 #~ msgstr "Kļūda! Nevar izveidot rekursīvus asociētos locekļus."
8245
8246 #, python-format
8247 #~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
8248 #~ msgstr "Lauka \"%s\" vērtība \"%s\" nav atlasījumā."
8249
8250 #~ msgid "Telecom sector"
8251 #~ msgstr "Telekomunikāciju nozare"
8252
8253 #, python-format
8254 #~ msgid "undefined get method !"
8255 #~ msgstr "nedefinēta get funkcija!"
8256
8257 #~ msgid "Suppliers Partners"
8258 #~ msgstr "Piegādātāji"
8259
8260 #, python-format
8261 #~ msgid "Bad query."
8262 #~ msgstr "Nepareizs pieprasījums."
8263
8264 #~ msgid "Titles"
8265 #~ msgstr "Uzrunas"
8266
8267 #, python-format
8268 #~ msgid "The search method is not implemented on this object !"
8269 #~ msgstr "Meklēšanas funkcija nav ieviesta šim objektam!"
8270
8271 #~ msgid "IT sector"
8272 #~ msgstr "IT sektors"
8273
8274 #~ msgid ""
8275 #~ "Some installed modules depends on the module you plan to desinstall :\n"
8276 #~ " %s"
8277 #~ msgstr ""
8278 #~ "Daži uzinstalētie moduļi ir atkarīgi no atinstalēšanai paredzētajiem:\n"
8279 #~ " %s"
8280
8281 #~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group or user"
8282 #~ msgstr ""
8283 #~ "Padarīt noteikumus globālus, pretējā gadījumā tie jāpieliek lietotājam vai "
8284 #~ "grupai."