Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / el.po
1 # This file contains the translation of the following modules:
2 #       * base
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-04-12 14:31+0000\n"
10 "Last-Translator: Filippos Kolyvas <fkolyvas@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-11 05:27+0000\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build 16118)\n"
17 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
18 "X-Poedit-Language: Greek\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20
21 #. module: base
22 #: view:ir.filters:0
23 #: field:ir.model.fields,domain:0
24 #: field:ir.rule,domain:0
25 #: field:ir.rule,domain_force:0
26 #: field:res.partner.title,domain:0
27 msgid "Domain"
28 msgstr "Τομέας"
29
30 #. module: base
31 #: model:res.country,name:base.sh
32 msgid "Saint Helena"
33 msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
34
35 #. module: base
36 #: view:ir.actions.report.xml:0
37 msgid "Other Configuration"
38 msgstr "Άλλη Παραμετροποίηση"
39
40 #. module: base
41 #: selection:ir.property,type:0
42 msgid "DateTime"
43 msgstr "ΗμερομηνίαΏρα"
44
45 #. module: base
46 #: code:addons/fields.py:582
47 #, python-format
48 msgid ""
49 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
50 "%s, which is not a valid SQL table name."
51 msgstr ""
52
53 #. module: base
54 #: view:ir.values:0
55 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
56 msgid "Metadata"
57 msgstr "Μεταδεδομένα"
58
59 #. module: base
60 #: field:ir.ui.view,arch:0
61 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
62 msgid "View Architecture"
63 msgstr "Προβολή Δομής"
64
65 #. module: base
66 #: field:base.language.import,code:0
67 msgid "Code (eg:en__US)"
68 msgstr "Κωδικός (πχ: en__US)"
69
70 #. module: base
71 #: view:workflow:0
72 #: view:workflow.activity:0
73 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
74 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
75 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
76 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
77 msgid "Workflow"
78 msgstr "Ροή εργασίας"
79
80 #. module: base
81 #: view:partner.sms.send:0
82 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
83 msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
84
85 #. module: base
86 #: selection:base.language.install,lang:0
87 msgid "Hungarian / Magyar"
88 msgstr "Hungarian / Magyar"
89
90 #. module: base
91 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
92 msgid "Not Searchable"
93 msgstr "Μη Αναζητήσιμο"
94
95 #. module: base
96 #: selection:base.language.install,lang:0
97 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
98 msgstr "Ισπανικά (VE) / Español (VE)"
99
100 #. module: base
101 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
102 msgid "Workflow On"
103 msgstr "Ροή Εργασίας σε λειτουργία"
104
105 #. module: base
106 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
107 msgid "Display Menu Tips"
108 msgstr "Εμφάνιση Συμβουλών στο Μενού"
109
110 #. module: base
111 #: view:ir.module.module:0
112 msgid "Created Views"
113 msgstr "Δημιουργημένες Προβολές"
114
115 #. module: base
116 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
117 #, python-format
118 msgid ""
119 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
120 "of these groups: %s."
121 msgstr ""
122
123 #. module: base
124 #: help:ir.model.fields,domain:0
125 msgid ""
126 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
127 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
128 "[('color','=','red')]"
129 msgstr ""
130
131 #. module: base
132 #: field:res.partner,ref:0
133 msgid "Reference"
134 msgstr "Αναφορά"
135
136 #. module: base
137 #: field:ir.actions.act_window,target:0
138 msgid "Target Window"
139 msgstr "Επιλεγμένο Παράθυρο"
140
141 #. module: base
142 #: code:addons/base/res/res_users.py:558
143 #, python-format
144 msgid "Warning!"
145 msgstr ""
146
147 #. module: base
148 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
149 #, python-format
150 msgid ""
151 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
152 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
153 msgstr ""
154
155 #. module: base
156 #: code:addons/osv.py:129
157 #, python-format
158 msgid "Constraint Error"
159 msgstr ""
160
161 #. module: base
162 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
163 msgid "ir.ui.view.custom"
164 msgstr "ir.ui.view.custom"
165
166 #. module: base
167 #: model:res.country,name:base.sz
168 msgid "Swaziland"
169 msgstr "Swaziland"
170
171 #. module: base
172 #: code:addons/orm.py:4206
173 #, python-format
174 msgid "created."
175 msgstr ""
176
177 #. module: base
178 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
179 msgid "Wood Suppliers"
180 msgstr "Προμηθευτές Ξύλου"
181
182 #. module: base
183 #: code:addons/base/module/module.py:390
184 #, python-format
185 msgid ""
186 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
187 " %s"
188 msgstr ""
189 "Ορισμένα πρόσθετα εξαρτώνται από αυτό που σκοπεύεται να απεγκαταστήσετε:\n"
190 " %s"
191
192 #. module: base
193 #: field:ir.sequence,number_increment:0
194 msgid "Increment Number"
195 msgstr "Αριθμός Προσαύξησης"
196
197 #. module: base
198 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
199 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
200 msgid "Company's Structure"
201 msgstr "Δομή Εταιρίας"
202
203 #. module: base
204 #: selection:base.language.install,lang:0
205 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
206 msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
207
208 #. module: base
209 #: view:res.partner:0
210 msgid "Search Partner"
211 msgstr "Αναζήτηση συνεργάτη"
212
213 #. module: base
214 #: code:addons/base/res/res_user.py:132
215 #, python-format
216 msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
217 msgstr ""
218 "Οι \"smtp servers\" πρέπει να οριστούν για να στείλετε email σε άλλους "
219 "χρήστες"
220
221 #. module: base
222 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
223 #, python-format
224 msgid "new"
225 msgstr "νέο"
226
227 #. module: base
228 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
229 msgid "On multiple doc."
230 msgstr "Σε πολλαπλά έγγραφα."
231
232 #. module: base
233 #: field:ir.module.category,module_nr:0
234 msgid "Number of Modules"
235 msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων"
236
237 #. module: base
238 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
239 msgid "Company to store the current record"
240 msgstr "Εταιρεία για αποθήκευση της τρέχουσας εγγραφής"
241
242 #. module: base
243 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
244 msgid "Max. Size"
245 msgstr "Μέγιστο Μέγεθος"
246
247 #. module: base
248 #: view:res.partner:0
249 #: field:res.partner,subname:0
250 #: field:res.partner.address,name:0
251 msgid "Contact Name"
252 msgstr "Όνομα Επαφής"
253
254 #. module: base
255 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
256 #, python-format
257 msgid ""
258 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
259 "text editor. The file encoding is UTF-8."
260 msgstr ""
261 "Αποθηκέυστε αυτό το έγγραφο σε %s αρχείο και επεξργαστείτε το με επεξεργαστή "
262 "κειμένου ή άλλο πρόγραμμα. Η κωδικοποίηση του αρχείου είναι UTF-8."
263
264 #. module: base
265 #: sql_constraint:res.lang:0
266 msgid "The name of the language must be unique !"
267 msgstr "Το όνομα της γλώσσας πρέπει να είναι μοναδικό!"
268
269 #. module: base
270 #: selection:res.request,state:0
271 msgid "active"
272 msgstr "ενεργό"
273
274 #. module: base
275 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
276 msgid "Wizard Name"
277 msgstr "Όνομα Αυτόματου Οδηγού"
278
279 #. module: base
280 #: code:addons/orm.py:2526
281 #, python-format
282 msgid "Invalid group_by"
283 msgstr ""
284
285 #. module: base
286 #: field:res.partner,credit_limit:0
287 msgid "Credit Limit"
288 msgstr "Πιστωτικό Όριο"
289
290 #. module: base
291 #: field:ir.model.data,date_update:0
292 msgid "Update Date"
293 msgstr "Ανανέωση Ημερ/νίας"
294
295 #. module: base
296 #: view:ir.attachment:0
297 msgid "Owner"
298 msgstr "Ιδιοκτήτης"
299
300 #. module: base
301 #: field:ir.actions.act_window,src_model:0
302 msgid "Source Object"
303 msgstr "Αντικείμενο - Πηγή"
304
305 #. module: base
306 #: view:ir.actions.todo:0
307 msgid "Config Wizard Steps"
308 msgstr "Ρύθμιση Βημάτων Αυτόματου Οδηγού"
309
310 #. module: base
311 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
312 msgid "ir.ui.view_sc"
313 msgstr "ir.ui.view_sc"
314
315 #. module: base
316 #: field:res.widget.user,widget_id:0
317 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
318 msgid "Widget"
319 msgstr "Μικροεφαρμογή"
320
321 #. module: base
322 #: view:ir.model.access:0
323 #: field:ir.model.access,group_id:0
324 msgid "Group"
325 msgstr "Ομάδα"
326
327 #. module: base
328 #: field:ir.exports.line,name:0
329 #: field:ir.translation,name:0
330 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
331 msgid "Field Name"
332 msgstr "Όνομα Πεδίου"
333
334 #. module: base
335 #: wizard_view:server.action.create,init:0
336 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
337 msgid "Select Action Type"
338 msgstr "Επιλογή Τύπου Ενέργειας"
339
340 #. module: base
341 #: model:res.country,name:base.tv
342 msgid "Tuvalu"
343 msgstr "Tuvalu"
344
345 #. module: base
346 #: selection:ir.model,state:0
347 msgid "Custom Object"
348 msgstr "Εδικό Αντικείμενο"
349
350 #. module: base
351 #: field:res.lang,date_format:0
352 msgid "Date Format"
353 msgstr "Μορφή Ημερ/νίας"
354
355 #. module: base
356 #: field:res.bank,email:0
357 #: field:res.partner.address,email:0
358 msgid "E-Mail"
359 msgstr "E-Mail"
360
361 #. module: base
362 #: model:res.country,name:base.an
363 msgid "Netherlands Antilles"
364 msgstr "Netherlands Antilles (Ολλανδικές Αντίλλες)"
365
366 #. module: base
367 #: code:addons/base/res/res_users.py:396
368 #, python-format
369 msgid ""
370 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
371 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
372 msgstr "Ο χρήστης admin δεν μπορεί να διαγραφεί!"
373
374 #. module: base
375 #: model:res.country,name:base.gf
376 msgid "French Guyana"
377 msgstr "French Guyana (Γαλλική Γουιάνα)"
378
379 #. module: base
380 #: selection:base.language.install,lang:0
381 msgid "Greek / Ελληνικά"
382 msgstr "Greek / Ελληνικά"
383
384 #. module: base
385 #: selection:base.language.install,lang:0
386 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
387 msgstr "Bosnian / bosanski jezik"
388
389 #. module: base
390 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
391 msgid ""
392 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
393 "name, it returns the previous report."
394 msgstr ""
395 "Αν επιλέξετε αυτό, τη δεύτερη φορά που ο χρήστης θα εκτυπώσει το ίδιο όνομα "
396 "συνημμένου, θα εκτυπωθεί η προηγούμενη αναφορά."
397
398 #. module: base
399 #: code:addons/orm.py:904
400 #, python-format
401 msgid "The read method is not implemented on this object !"
402 msgstr "Η μέθοδος ανάγνωσης δεν έχει αναπτυχθεί για αυτό το αντικείμενο!"
403
404 #. module: base
405 #: help:res.lang,iso_code:0
406 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
407 msgstr ""
408 "Αυτός ο κωδικός ISO είναι το όνομα των αρχείων po που χρησιμοποιούνται στις "
409 "μεταφράσεις"
410
411 #. module: base
412 #: view:base.module.upgrade:0
413 msgid "Your system will be updated."
414 msgstr "Το σύστημά σας θα ενημερωθεί."
415
416 #. module: base
417 #: field:ir.actions.todo,note:0
418 #: selection:ir.property,type:0
419 msgid "Text"
420 msgstr "Κείμενο"
421
422 #. module: base
423 #: field:res.country,name:0
424 msgid "Country Name"
425 msgstr "Όνομα Χώρας"
426
427 #. module: base
428 #: model:res.country,name:base.co
429 msgid "Colombia"
430 msgstr "Colombia"
431
432 #. module: base
433 #: view:ir.module.module:0
434 msgid "Schedule Upgrade"
435 msgstr "Προγραμματισμός Αναβάθμισης"
436
437 #. module: base
438 #: code:addons/orm.py:1390
439 #, python-format
440 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
441 msgstr ""
442
443 #. module: base
444 #: help:res.country,code:0
445 msgid ""
446 "The ISO country code in two chars.\n"
447 "You can use this field for quick search."
448 msgstr ""
449 "Κωδικός Χώρας (Διψήφιος ISO).\n"
450 "Χρησιμοποιήστε το για γρήγορη αναζήτηση."
451
452 #. module: base
453 #: model:res.country,name:base.pw
454 msgid "Palau"
455 msgstr "Palau"
456
457 #. module: base
458 #: view:res.partner:0
459 msgid "Sales & Purchases"
460 msgstr "Πωλήσεις & Αγορές"
461
462 #. module: base
463 #: view:ir.translation:0
464 msgid "Untranslated"
465 msgstr "Αμετάφραστο"
466
467 #. module: base
468 #: help:ir.actions.act_window,context:0
469 msgid ""
470 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
471 msgstr ""
472 "Λεξικό περιεχόμενου ως έκφραση της Python, ως προεπιλογή κενό (Προεπιλογή: { "
473 "})"
474
475 #. module: base
476 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
477 #: view:ir.actions.wizard:0
478 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
479 msgid "Wizards"
480 msgstr "Οδηγοί"
481
482 #. module: base
483 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
484 msgid "Miscellaneous Suppliers"
485 msgstr "Λοιποί προμηθευτές"
486
487 #. module: base
488 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
489 #, python-format
490 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
491 msgstr "Τα ειδικά πεδία πρέπει να έχουν όνομα που ξεκινάει από 'x_' !"
492
493 #. module: base
494 #: help:ir.actions.server,action_id:0
495 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
496 msgstr "Επιλογή Παραθύρου Κίνησης, Αναφοράς, Αυτόματου Οδηγού προς εκτέλεση."
497
498 #. module: base
499 #: view:res.config.users:0
500 msgid "New User"
501 msgstr "Νέος χρήστης"
502
503 #. module: base
504 #: view:base.language.export:0
505 msgid "Export done"
506 msgstr "Η Εξαγωγή Επετεύχθει"
507
508 #. module: base
509 #: view:ir.model:0
510 #: field:ir.model,name:0
511 msgid "Model Description"
512 msgstr "Περιγραφή Μοντέλου"
513
514 #. module: base
515 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
516 msgid ""
517 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
518 msgstr ""
519 "Προαιρετικό πρότυπο όνομα των αντικειμένων στα οποία αυτή η ενέργεια θα "
520 "πρέπει να είναι ορατή"
521
522 #. module: base
523 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
524 msgid "Trigger Expression"
525 msgstr "Φράση Εναύσματος (trigger)."
526
527 #. module: base
528 #: model:res.country,name:base.jo
529 msgid "Jordan"
530 msgstr "Jordan (Ιορδανία)"
531
532 #. module: base
533 #: view:ir.module.module:0
534 msgid "Certified"
535 msgstr "Πιστοποιημένο"
536
537 #. module: base
538 #: model:res.country,name:base.er
539 msgid "Eritrea"
540 msgstr "Eritrea"
541
542 #. module: base
543 #: view:res.config:0
544 #: view:res.config.installer:0
545 msgid "description"
546 msgstr "περιγραφή"
547
548 #. module: base
549 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
550 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
551 msgid "Automated Actions"
552 msgstr "Αυτοματοποιημένες ενέργειες"
553
554 #. module: base
555 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
556 msgid "ir.actions.actions"
557 msgstr "ir.actions.actions"
558
559 #. module: base
560 #: view:partner.wizard.ean.check:0
561 msgid "Want to check Ean ? "
562 msgstr "Θέλεις να ελέγξεις τον ΕΑΝ ; "
563
564 #. module: base
565 #: field:ir.values,key2:0
566 msgid "Event Type"
567 msgstr "Τύπος Συμβάντος"
568
569 #. module: base
570 #: view:base.language.export:0
571 msgid ""
572 "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
573 "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
574 "online interface to synchronize all translations efforts."
575 msgstr ""
576 "Οι μεταφράσεις του OpenERP (βασική, αρθρώματα, πελάτες) διαχειρίζονται μέσω "
577 "του Launchpad.net, την πλατφόρμα μας διαχείρισης έργου ανοιχτού κώδικα. "
578 "Χρησιμοποιούμε τη διαδικτυακή τους διεπαφή για να συγχρονίζουμε όλες τις "
579 "προσπάθειες μετάφρασης."
580
581 #. module: base
582 #: field:res.partner,title:0
583 msgid "Partner Form"
584 msgstr "Φόρμα Συνεργάτη"
585
586 #. module: base
587 #: selection:base.language.install,lang:0
588 msgid "Swedish / svenska"
589 msgstr "Swedish / svenska"
590
591 #. module: base
592 #: model:res.country,name:base.rs
593 msgid "Serbia"
594 msgstr "Serbia"
595
596 #. module: base
597 #: selection:ir.translation,type:0
598 msgid "Wizard View"
599 msgstr "Προβολή Αυτόματου Οδηγού"
600
601 #. module: base
602 #: model:res.country,name:base.kh
603 msgid "Cambodia, Kingdom of"
604 msgstr "Cambodia, Kingdom of (Καμπότζη)"
605
606 #. module: base
607 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
608 #: view:ir.sequence:0
609 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
610 msgid "Sequences"
611 msgstr "Ιεραρχήσεις"
612
613 #. module: base
614 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
615 msgid "Language Import"
616 msgstr "Εισαγωγή Γλώσσας"
617
618 #. module: base
619 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
620 msgid "res.config.users"
621 msgstr "res.config.users"
622
623 #. module: base
624 #: selection:base.language.install,lang:0
625 msgid "Albanian / Shqip"
626 msgstr "Αλβανικά / Shqip"
627
628 #. module: base
629 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
630 msgid "Opportunities"
631 msgstr "Ευκαιρίες"
632
633 #. module: base
634 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
635 msgid "base.language.export"
636 msgstr "base.language.export"
637
638 #. module: base
639 #: model:res.country,name:base.pg
640 msgid "Papua New Guinea"
641 msgstr "Papua New Guinea (Παπούα Νέα Γουινέα)"
642
643 #. module: base
644 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
645 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
646 msgstr "Τύπος Αναφοράς, π.χ. pdf,html,raw,sxw,odt,html2html, mako2html, ..."
647
648 #. module: base
649 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
650 msgid "Basic Partner"
651 msgstr "Βασικός Συνεργάτης"
652
653 #. module: base
654 #: report:ir.module.reference.graph:0
655 msgid ","
656 msgstr ","
657
658 #. module: base
659 #: view:res.partner:0
660 msgid "My Partners"
661 msgstr "Οι Συνεργάτες μου"
662
663 #. module: base
664 #: view:ir.actions.report.xml:0
665 msgid "XML Report"
666 msgstr "Αναφορά XML"
667
668 #. module: base
669 #: model:res.country,name:base.es
670 msgid "Spain"
671 msgstr "Ισπανία"
672
673 #. module: base
674 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
675 msgid "Import / Export"
676 msgstr "Εισαγωγές / Εξαγωγές"
677
678 #. module: base
679 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
680 msgid ""
681 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
682 msgstr ""
683 "Προαιρετικό φιλτράρισμα τομέα των δεδομένων του προορισμού, ως έκφρασης της "
684 "Python"
685
686 #. module: base
687 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
688 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
689 msgid "Module Upgrade"
690 msgstr "Aναβάθμιση Αρθρώματος"
691
692 #. module: base
693 #: view:res.config.users:0
694 msgid ""
695 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
696 "screens and menus"
697 msgstr ""
698 "Οι ομάδες χρησιμοποιούνται για να οριστούν τα δικαιώματα χρήσης στα "
699 "αντικείμενα και στην ορατότητα των οθονών και των μενού"
700
701 #. module: base
702 #: selection:base.language.install,lang:0
703 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
704 msgstr "Ισπανικά (UY) / Español (UY)"
705
706 #. module: base
707 #: field:res.partner,mobile:0
708 #: field:res.partner.address,mobile:0
709 msgid "Mobile"
710 msgstr "Κινητό"
711
712 #. module: base
713 #: model:res.country,name:base.om
714 msgid "Oman"
715 msgstr "Oman"
716
717 #. module: base
718 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
719 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
720 msgid "Payment term"
721 msgstr "Όροι Πληρωμής"
722
723 #. module: base
724 #: model:res.country,name:base.nu
725 msgid "Niue"
726 msgstr "Niue"
727
728 #. module: base
729 #: selection:ir.cron,interval_type:0
730 msgid "Work Days"
731 msgstr "Ημέρες Εργασίας"
732
733 #. module: base
734 #: selection:ir.module.module,license:0
735 msgid "Other OSI Approved Licence"
736 msgstr "Άλλη OSI Επικειρωμένη Άδεια"
737
738 #. module: base
739 #: help:res.config.users,context_lang:0
740 #: help:res.users,context_lang:0
741 msgid ""
742 "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
743 "available"
744 msgstr ""
745 "Ορίζει τη γλώσσα για την διεπαφή χρήστη του χρήστη, όταν είναι διαθέσιμες οι "
746 "μεταφράσεις του UI"
747
748 #. module: base
749 #: code:addons/orm.py:1043
750 #, python-format
751 msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
752 msgstr "Η μέθοδος αποσύνδεσης δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!"
753
754 #. module: base
755 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
756 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
757 msgid "Create Menu"
758 msgstr "Δημιουργήστε μενού"
759
760 #. module: base
761 #: model:res.country,name:base.in
762 msgid "India"
763 msgstr "India"
764
765 #. module: base
766 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
767 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
768 msgid "Request Reference Types"
769 msgstr "Αίτημα τύπων αναφοράς"
770
771 #. module: base
772 #: view:ir.values:0
773 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
774 msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
775
776 #. module: base
777 #: model:res.country,name:base.ad
778 msgid "Andorra, Principality of"
779 msgstr "Andorra, Principality of"
780
781 #. module: base
782 #: field:res.partner.category,child_ids:0
783 msgid "Child Categories"
784 msgstr "Υποκατηγορίες"
785
786 #. module: base
787 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
788 msgid "ir.config_parameter"
789 msgstr ""
790
791 #. module: base
792 #: selection:base.language.export,format:0
793 msgid "TGZ Archive"
794 msgstr "Αρχείο TGZ"
795
796 #. module: base
797 #: view:res.lang:0
798 msgid "%B - Full month name."
799 msgstr "%B - Πλήρες όνομα μήνα."
800
801 #. module: base
802 #: field:ir.actions.todo,type:0
803 #: view:ir.attachment:0
804 #: field:ir.attachment,type:0
805 #: field:ir.model,state:0
806 #: field:ir.model.fields,state:0
807 #: field:ir.property,type:0
808 #: field:ir.server.object.lines,type:0
809 #: field:ir.translation,type:0
810 #: view:ir.ui.view:0
811 #: view:ir.values:0
812 #: field:ir.values,key:0
813 #: view:res.partner:0
814 #: view:res.partner.address:0
815 msgid "Type"
816 msgstr "Τύπος"
817
818 #. module: base
819 #: code:addons/orm.py:398
820 #, python-format
821 msgid ""
822 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
823 "Define it through the Administration menu."
824 msgstr ""
825
826 #. module: base
827 #: model:res.country,name:base.gu
828 msgid "Guam (USA)"
829 msgstr "Guam (USA)"
830
831 #. module: base
832 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
833 msgid "Human Resources Dashboard"
834 msgstr "Ταμπλό Διαχείρισης Ανθρώπινων Πόρων"
835
836 #. module: base
837 #: code:addons/base/res/res_users.py:558
838 #, python-format
839 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
840 msgstr ""
841
842 #. module: base
843 #: selection:ir.actions.server,state:0
844 #: selection:workflow.activity,kind:0
845 msgid "Dummy"
846 msgstr "Εικονικό"
847
848 #. module: base
849 #: constraint:ir.ui.view:0
850 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
851 msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
852
853 #. module: base
854 #: model:res.country,name:base.ky
855 msgid "Cayman Islands"
856 msgstr "Cayman Islands"
857
858 #. module: base
859 #: model:res.country,name:base.kr
860 msgid "South Korea"
861 msgstr "Νότια Κορέα"
862
863 #. module: base
864 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
865 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
866 #: view:workflow.activity:0
867 msgid "Transitions"
868 msgstr "Ροές"
869
870 #. module: base
871 #: code:addons/orm.py:4615
872 #, python-format
873 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
874 msgstr ""
875
876 #. module: base
877 #: field:ir.module.module,contributors:0
878 msgid "Contributors"
879 msgstr "Συντελεστές"
880
881 #. module: base
882 #: selection:ir.property,type:0
883 msgid "Char"
884 msgstr "Χαρακτήρας"
885
886 #. module: base
887 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
888 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
889 msgid "Contracts"
890 msgstr "Συμβάσεις"
891
892 #. module: base
893 #: selection:base.language.install,lang:0
894 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
895 msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)"
896
897 #. module: base
898 #: model:res.country,name:base.ug
899 msgid "Uganda"
900 msgstr "Uganda"
901
902 #. module: base
903 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
904 msgid "Delete Access"
905 msgstr "Διαγραφή Πρόσβασης"
906
907 #. module: base
908 #: model:res.country,name:base.ne
909 msgid "Niger"
910 msgstr "Niger (Νίγηρας)"
911
912 #. module: base
913 #: selection:base.language.install,lang:0
914 msgid "Chinese (HK)"
915 msgstr "Κινέζικα(ΗΚ)"
916
917 #. module: base
918 #: model:res.country,name:base.ba
919 msgid "Bosnia-Herzegovina"
920 msgstr "Bosnia-Herzegovina"
921
922 #. module: base
923 #: view:base.language.export:0
924 msgid ""
925 "To improve or expand the official translations, you should use directly "
926 "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
927 "Launchpad also allows uploading full .po files at once"
928 msgstr ""
929 "Για τη βελτίωση ή επέκταση των επίσημων μεταφράσεων, θα πρέπει να "
930 "χρησιμοποιήσετε απευθείας το διαδικτυακό σύστημα μεταφράσεων του Lauchpad "
931 "(Rosetta). Αν χρειάζεται να κάνετε μαζικές μεταφράσεις, το Launchpad "
932 "προσφέρει επίσης τη δυνατότητα να αποστείλετε πλήρη αρχεία .po με τη μία."
933
934 #. module: base
935 #: selection:base.language.install,lang:0
936 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
937 msgstr "Ισπανικά(GT)/Español (GT)"
938
939 #. module: base
940 #: view:res.lang:0
941 msgid ""
942 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
943 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
944 "are considered to be in week 0."
945 msgstr ""
946 "%W - Ο αριθμός της εβδομάδας στο χρόνο (με Δευτέρα πρώτη ημέρα της "
947 "εβδομάδας) σε δεκαδική μορφή [00, 53]. Όλες οι ημέρες του νέου χρόνου πριν "
948 "την πρώτη Δευτέρα θεωρούνται εβδομάδα 0."
949
950 #. module: base
951 #: field:ir.module.module,website:0
952 #: field:res.company,website:0
953 #: field:res.partner,website:0
954 msgid "Website"
955 msgstr "Ιστοσελίδα"
956
957 #. module: base
958 #: model:res.country,name:base.gs
959 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
960 msgstr "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
961
962 #. module: base
963 #: field:ir.actions.url,url:0
964 msgid "Action URL"
965 msgstr "URL Ενέργειας"
966
967 #. module: base
968 #: field:base.module.import,module_name:0
969 msgid "Module Name"
970 msgstr "Όνομα Αρθρώματος"
971
972 #. module: base
973 #: model:res.country,name:base.mh
974 msgid "Marshall Islands"
975 msgstr "Marshall Islands"
976
977 #. module: base
978 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
979 #, python-format
980 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
981 msgstr ""
982
983 #. module: base
984 #: model:res.country,name:base.ht
985 msgid "Haiti"
986 msgstr "Haiti"
987
988 #. module: base
989 #: view:ir.ui.view:0
990 #: selection:ir.ui.view,type:0
991 msgid "Search"
992 msgstr "Αναζήτηση"
993
994 #. module: base
995 #: code:addons/osv.py:132
996 #, python-format
997 msgid ""
998 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
999 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
1000 "reference it\n"
1001 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. module: base
1005 #: view:ir.rule:0
1006 msgid ""
1007 "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
1008 msgstr ""
1009 "Κανόνες εξειδικευμένοι κατά ομάδα συνδυάζονται με έναν λογικό τελεστή AND"
1010
1011 #. module: base
1012 #: code:addons/base/res/res_users.py:222
1013 #, python-format
1014 msgid "Operation Canceled"
1015 msgstr ""
1016
1017 #. module: base
1018 #: help:base.language.export,lang:0
1019 msgid "To export a new language, do not select a language."
1020 msgstr "Για εξαγωγή νέας γλώσσας, μην επιλέξετε καμμία γλώσσα."
1021
1022 #. module: base
1023 #: view:res.request:0
1024 msgid "Request Date"
1025 msgstr "Ημερομηνία αιτήματος"
1026
1027 #. module: base
1028 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
1029 msgid "Dashboard"
1030 msgstr "Ταμπλό"
1031
1032 #. module: base
1033 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1034 msgid "Purchases"
1035 msgstr "Αγορές"
1036
1037 #. module: base
1038 #: model:res.country,name:base.md
1039 msgid "Moldavia"
1040 msgstr "Moldavia"
1041
1042 #. module: base
1043 #: view:ir.module.module:0
1044 msgid "Features"
1045 msgstr "Χαρακτηριστικά"
1046
1047 #. module: base
1048 #: view:ir.module.module:0
1049 #: report:ir.module.reference.graph:0
1050 msgid "Version"
1051 msgstr "Έκδοση"
1052
1053 #. module: base
1054 #: view:ir.model.access:0
1055 #: field:ir.model.access,perm_read:0
1056 #: view:ir.rule:0
1057 msgid "Read Access"
1058 msgstr "Πρόσβαση Ανάγνωσης"
1059
1060 #. module: base
1061 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1062 msgid "ir.exports"
1063 msgstr "ir.exports"
1064
1065 #. module: base
1066 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1067 #, python-format
1068 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1069 msgstr "Δεν υπάρχει γλώσσα με κωδικό \"%s\""
1070
1071 #. module: base
1072 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
1073 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1074 #, python-format
1075 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1076 msgstr ""
1077
1078 #. module: base
1079 #: help:ir.actions.server,email:0
1080 msgid ""
1081 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
1082 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1083 "which gives the correct address"
1084 msgstr ""
1085 "Τα πεδία που ια χρησιμοποιηθούν για εισαγωγή διεύθυνσης email π.χ. όταν "
1086 "επιλέγετε το τιμολόγιο`object.invoice_address_id.email` είναι το πεδίο που "
1087 "δίδει τη σωστή διεύθυνση."
1088
1089 #. module: base
1090 #: view:res.lang:0
1091 msgid "%Y - Year with century."
1092 msgstr ""
1093
1094 #. module: base
1095 #: report:ir.module.reference.graph:0
1096 msgid "-"
1097 msgstr "-"
1098
1099 #. module: base
1100 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1101 msgid ""
1102 "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
1103 "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1104 "issues directly to OpenERP."
1105 msgstr ""
1106
1107 #. module: base
1108 #: code:addons/orm.py:1744
1109 #, python-format
1110 msgid "The search method is not implemented on this object !"
1111 msgstr "Η μέθοδος αναζήτησης δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!"
1112
1113 #. module: base
1114 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1115 msgid "Create _Menu"
1116 msgstr "Δημιουργία _Μενού"
1117
1118 #. module: base
1119 #: field:res.payterm,name:0
1120 msgid "Payment Term (short name)"
1121 msgstr "Όρος Πληρωμής (σύντομα)"
1122
1123 #. module: base
1124 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1125 #: view:res.bank:0
1126 #: field:res.partner.bank,bank:0
1127 msgid "Bank"
1128 msgstr "Τράπεζα"
1129
1130 #. module: base
1131 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1132 msgid "ir.exports.line"
1133 msgstr "ir.exports.line"
1134
1135 #. module: base
1136 #: help:base.language.install,overwrite:0
1137 msgid ""
1138 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1139 "replaced by the official ones."
1140 msgstr ""
1141 "Αν επιλέξετε αυτό το πλαίσιο, οι  προσαρμοσμένες μεταφράσεις σας θα "
1142 "διαγραφούν και θα αντικατασταθεί από τις επίσημες."
1143
1144 #. module: base
1145 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1146 msgid "Main report file path"
1147 msgstr "Κύρια διαδρομή του φακέλου αναφορών"
1148
1149 #. module: base
1150 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1151 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1152 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1153 msgid "Reports"
1154 msgstr "Αναφορές"
1155
1156 #. module: base
1157 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1158 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1159 msgid ""
1160 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1161 "form view."
1162 msgstr ""
1163 "Αν ρυθμιστεί 'true', η ενέργεια δε θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή εργαλείων "
1164 "της φόρμας."
1165
1166 #. module: base
1167 #: field:workflow,on_create:0
1168 msgid "On Create"
1169 msgstr "Κατά τη Δημιουργία"
1170
1171 #. module: base
1172 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:681
1173 #, python-format
1174 msgid ""
1175 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1176 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1177 msgstr ""
1178 "'%s' περιέχει πολλές τελείες. Οι XML ταυτότητες (ids) δεν πρέπει να "
1179 "περιέχουν τελείες! Οι τελείες χρησιμοποιούνται σε αναφορές σε άλλες ενότητες "
1180 "όπως στο module.reference_id"
1181
1182 #. module: base
1183 #: field:partner.sms.send,user:0
1184 #: field:res.users,login:0
1185 msgid "Login"
1186 msgstr "Είσοδος"
1187
1188 #. module: base
1189 #: view:ir.actions.server:0
1190 msgid ""
1191 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1192 "object.partner_id.name "
1193 msgstr ""
1194 "Δείτε όλα τα πεδία που σχετίζονται με  τρέχον αντικείμενο με τη χρήση "
1195 "εκφράσεων, δηλαδή object.partner_id.name "
1196
1197 #. module: base
1198 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
1199 msgid "Country state"
1200 msgstr "Νομός"
1201
1202 #. module: base
1203 #: selection:ir.property,type:0
1204 msgid "Float"
1205 msgstr "Κινητής υποδιαστολής"
1206
1207 #. module: base
1208 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1209 msgid "res.request.link"
1210 msgstr "res.request.link"
1211
1212 #. module: base
1213 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1214 msgid "Wizard Info"
1215 msgstr "Πληροφορίες Αυτόματου Οδηγού"
1216
1217 #. module: base
1218 #: view:base.language.export:0
1219 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1220 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1221 msgid "Export Translation"
1222 msgstr "Εξαγωγή Μετάφρασης"
1223
1224 #. module: base
1225 #: help:res.log,secondary:0
1226 msgid ""
1227 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1228 "on"
1229 msgstr ""
1230 "Να μην εμφανίζεται αυτό το αρχείο καταγραφής, αν ανήκει στο ίδιο αντικείμενο "
1231 "με το οποίο χρήστης εργάζεται"
1232
1233 #. module: base
1234 #: model:res.country,name:base.tp
1235 msgid "East Timor"
1236 msgstr "East Timor"
1237
1238 #. module: base
1239 #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1240 msgid ""
1241 "Date : %(date)s\n"
1242 "\n"
1243 "Dear %(partner_name)s,\n"
1244 "\n"
1245 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1246 "total amount due of:\n"
1247 "\n"
1248 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1249 "\n"
1250 "Thanks,\n"
1251 "--\n"
1252 "%(user_signature)s\n"
1253 "%(company_name)s"
1254 msgstr ""
1255 "Ημερομηνία : %(date)s\n"
1256 "\n"
1257 "Αγαπητέ/ή %(partner_name)s,\n"
1258 "\n"
1259 "Παρακαλώ βρείτε συνημμένη μια υπενθύμιση όλων των μη εξοφλημένων τιμολογίων "
1260 "σας, συνολικού ποσού:\n"
1261 "\n"
1262 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1263 "\n"
1264 "Ευχαριστώ,\n"
1265 "--\n"
1266 "%(user_signature)s\n"
1267 "%(company_name)s"
1268
1269 #. module: base
1270 #: field:res.currency,accuracy:0
1271 msgid "Computational Accuracy"
1272 msgstr "Ακρίβεια Υπολογισμού"
1273
1274 #. module: base
1275 #: selection:base.language.install,lang:0
1276 msgid "Sinhalese / සිංහල"
1277 msgstr "Σινχαλικά / සිංහල"
1278
1279 #. module: base
1280 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1281 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1282 msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
1283
1284 #. module: base
1285 #: field:ir.attachment,res_id:0
1286 msgid "Attached ID"
1287 msgstr "Συνημμένη ID"
1288
1289 #. module: base
1290 #: view:ir.sequence:0
1291 msgid "Day: %(day)s"
1292 msgstr "Ημέρα: %(day)s"
1293
1294 #. module: base
1295 #: model:res.country,name:base.mv
1296 msgid "Maldives"
1297 msgstr "Maldives"
1298
1299 #. module: base
1300 #: help:ir.values,res_id:0
1301 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1302 msgstr "0 αν η ενέργεια πρέπει να εμφανίζεται σε όλους τους πόρους."
1303
1304 #. module: base
1305 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1306 msgid "ir.rule"
1307 msgstr "ir.rule"
1308
1309 #. module: base
1310 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1311 msgid "Days"
1312 msgstr "Ημέρες"
1313
1314 #. module: base
1315 #: help:ir.actions.server,condition:0
1316 msgid ""
1317 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1318 "object.list_price > object.cost_price"
1319 msgstr ""
1320 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1321 "object.list_price > object.cost_price"
1322
1323 #. module: base
1324 #: code:addons/base/res/res_company.py:66
1325 #: code:addons/base/res/res_partner.py:175
1326 #, python-format
1327 msgid " (copy)"
1328 msgstr " (αντίγραφο)"
1329
1330 #. module: base
1331 #: view:res.lang:0
1332 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1333 msgstr "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1334
1335 #. module: base
1336 #: view:res.partner:0
1337 #: view:res.partner.category:0
1338 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
1339 msgid "Partners"
1340 msgstr "Συνεργάτες"
1341
1342 #. module: base
1343 #: field:res.partner.category,parent_left:0
1344 msgid "Left parent"
1345 msgstr ""
1346
1347 #. module: base
1348 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
1349 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
1350 msgid "Homepage Widgets"
1351 msgstr "Αρχική σελίδα Widgets"
1352
1353 #. module: base
1354 #: help:ir.actions.server,message:0
1355 msgid ""
1356 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1357 "object.partner_id.name ]]`"
1358 msgstr ""
1359 "Συγκεκριμενοποιήστε το μήνυμα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πεδία του "
1360 "αντικειμένου, π.χ. 'Αγαπητέ [[ object.partner_id.name ]]'"
1361
1362 #. module: base
1363 #: field:ir.attachment,res_model:0
1364 msgid "Attached Model"
1365 msgstr "Συνδεδεμένο Μοντέλο"
1366
1367 #. module: base
1368 #: view:ir.rule:0
1369 msgid "Domain Setup"
1370 msgstr "Εγκατάσταση Domain"
1371
1372 #. module: base
1373 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1374 msgid "Trigger Name"
1375 msgstr "Όνομα Εναύσματος"
1376
1377 #. module: base
1378 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1379 msgid "ir.model.access"
1380 msgstr "ir.model.access"
1381
1382 #. module: base
1383 #: field:ir.cron,priority:0
1384 #: field:ir.mail_server,sequence:0
1385 #: field:res.request,priority:0
1386 #: field:res.request.link,priority:0
1387 msgid "Priority"
1388 msgstr "Προτεραιότητα"
1389
1390 #. module: base
1391 #: field:workflow.transition,act_from:0
1392 msgid "Source Activity"
1393 msgstr "Πηγή Δράσης"
1394
1395 #. module: base
1396 #: view:ir.sequence:0
1397 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1398 msgstr "Υπόμνημα (για προθέματα, επιθήματα)"
1399
1400 #. module: base
1401 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1402 msgid "Formula"
1403 msgstr "Τύπος"
1404
1405 #. module: base
1406 #: code:addons/base/res/res_users.py:396
1407 #, python-format
1408 msgid "Can not remove root user!"
1409 msgstr "Can not remove root user!"
1410
1411 #. module: base
1412 #: model:res.country,name:base.mw
1413 msgid "Malawi"
1414 msgstr "Malawi"
1415
1416 #. module: base
1417 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38
1418 #: code:addons/base/res/res_users.py:80
1419 #: code:addons/base/res/res_users.py:420
1420 #, python-format
1421 msgid "%s (copy)"
1422 msgstr "%s (αντίγραφο)"
1423
1424 #. module: base
1425 #: field:res.partner.address,type:0
1426 msgid "Address Type"
1427 msgstr "Τύπος Διεύθυνσης"
1428
1429 #. module: base
1430 #: view:ir.ui.menu:0
1431 msgid "Full Path"
1432 msgstr "Πλήρης Διαδρομή"
1433
1434 #. module: base
1435 #: view:res.request:0
1436 msgid "References"
1437 msgstr "Παραπομπές"
1438
1439 #. module: base
1440 #: view:res.lang:0
1441 msgid ""
1442 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1443 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1444 "are considered to be in week 0."
1445 msgstr ""
1446 "%U -Ο αριθμός της εβδομάδας στο έτος (Κυριακή πρώτη ημέρα της εβδομάδας) σε "
1447 "δεκαδική μορφή [00, 53]. Όλες οι ημέρες του χρόνου πριν την 1η Κυριακή "
1448 "θεωρούνται η εβδομάδα 0."
1449
1450 #. module: base
1451 #: view:ir.ui.view:0
1452 msgid "Advanced"
1453 msgstr "Προχωρημένο"
1454
1455 #. module: base
1456 #: model:res.country,name:base.fi
1457 msgid "Finland"
1458 msgstr "Finland"
1459
1460 #. module: base
1461 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1462 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1463 #: view:ir.ui.view:0
1464 #: selection:ir.ui.view,type:0
1465 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1466 msgid "Tree"
1467 msgstr "Δέντρο"
1468
1469 #. module: base
1470 #: help:res.config.users,password:0
1471 msgid ""
1472 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1473 msgstr "Αφήστε το κενό αν δεν επιθυμείτε ο χρήστης να συνδέεται στο σύστημα."
1474
1475 #. module: base
1476 #: view:ir.actions.server:0
1477 msgid "Create / Write / Copy"
1478 msgstr "Δημιουργία / Εγγραφή / Αντιγραφή"
1479
1480 #. module: base
1481 #: view:base.language.export:0
1482 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1483 msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
1484
1485 #. module: base
1486 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1487 msgid "View Mode"
1488 msgstr "Mode Προβολής"
1489
1490 #. module: base
1491 #: view:base.language.import:0
1492 msgid ""
1493 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1494 "one of the following:"
1495 msgstr ""
1496 "Όταν χρησιμοποιείτε CSV μορφή, παρακαλούμε επίσης να ελέγξετε ότι η πρώτη "
1497 "γραμμή του αρχείου σας είναι ένα από τα ακόλουθα:"
1498
1499 #. module: base
1500 #: code:addons/fields.py:114
1501 #, python-format
1502 msgid "Not implemented search_memory method !"
1503 msgstr "Not implemented search_memory method !"
1504
1505 #. module: base
1506 #: view:res.log:0
1507 msgid "Logs"
1508 msgstr "Αρχεία καταγραφής"
1509
1510 #. module: base
1511 #: selection:base.language.install,lang:0
1512 msgid "Spanish / Español"
1513 msgstr "Spanish / Español"
1514
1515 #. module: base
1516 #: selection:base.language.install,lang:0
1517 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
1518 msgstr "Κορεάτικη (ΚΡ) / 한국어 (KP)"
1519
1520 #. module: base
1521 #: view:base.module.update:0
1522 msgid ""
1523 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
1524 "newly added modules as well as any change to existing modules."
1525 msgstr ""
1526 "Αυτός ο οδηγός θα ανιχνεύσει όλα τα αποθετήρια ενότητήτων στον διακομιστή "
1527 "για την ανίχνευση ενοτήτων που προστέθηκαν πρόσφατα καθώς και οποιαδήποτε "
1528 "μεταβολή στα υφιστάμενα πρόσθετα."
1529
1530 #. module: base
1531 #: field:res.company,logo:0
1532 msgid "Logo"
1533 msgstr "Λογότυπο"
1534
1535 #. module: base
1536 #: view:res.partner.address:0
1537 msgid "Search Contact"
1538 msgstr "Αναζήτηση επαφής"
1539
1540 #. module: base
1541 #: view:ir.module.module:0
1542 msgid "Uninstall (beta)"
1543 msgstr "Uninstall (beta)"
1544
1545 #. module: base
1546 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
1547 #: selection:ir.actions.url,target:0
1548 msgid "New Window"
1549 msgstr "Νέο Παράθυρο"
1550
1551 #. module: base
1552 #: model:res.country,name:base.bs
1553 msgid "Bahamas"
1554 msgstr "Bahamas"
1555
1556 #. module: base
1557 #: code:addons/base/res/res_partner.py:273
1558 #, python-format
1559 msgid ""
1560 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1561 msgstr ""
1562 "Αδύνατη η δημιουργία του επόμενου id διότι κάποιοι συνεργάτες έχουν "
1563 "αλφαβητικό id!"
1564
1565 #. module: base
1566 #: view:ir.attachment:0
1567 msgid "Attachment"
1568 msgstr "Συνημμένο"
1569
1570 #. module: base
1571 #: model:res.country,name:base.ie
1572 msgid "Ireland"
1573 msgstr "Ireland"
1574
1575 #. module: base
1576 #: field:base.module.update,update:0
1577 msgid "Number of modules updated"
1578 msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων που ενημερώθηκαν"
1579
1580 #. module: base
1581 #: code:addons/fields.py:100
1582 #, python-format
1583 msgid "Not implemented set_memory method !"
1584 msgstr "Not implemented set_memory method !"
1585
1586 #. module: base
1587 #: view:workflow.activity:0
1588 msgid "Workflow Activity"
1589 msgstr "Δραστηριότητα Ροής"
1590
1591 #. module: base
1592 #: view:ir.rule:0
1593 msgid ""
1594 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1595 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1596 msgstr ""
1597 "Παράδειγμα:GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1598 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1599
1600 #. module: base
1601 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
1602 msgid ""
1603 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1604 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1605 msgstr ""
1606 "Οι προβολές σας επιτρέπουν να προσωποποιήσετε κάθε προβολή του OpenERP. "
1607 "Μπορείτε να προσθέσετε νέα πεδία, να μετακινήσετε πεδία ή να διαγράψετε αυτά "
1608 "που δεν χρειάζεστε."
1609
1610 #. module: base
1611 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1612 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
1613 #: view:ir.actions.report.xml:0
1614 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
1615 #: view:ir.actions.todo:0
1616 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
1617 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
1618 #: view:ir.model:0
1619 #: field:ir.model.fields,groups:0
1620 #: field:ir.rule,groups:0
1621 #: view:ir.ui.menu:0
1622 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1623 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1624 #: view:res.groups:0
1625 #: field:res.users,groups_id:0
1626 msgid "Groups"
1627 msgstr "Ομάδες"
1628
1629 #. module: base
1630 #: selection:base.language.install,lang:0
1631 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
1632 msgstr "Ισπανική (CL) / Español (CL)"
1633
1634 #. module: base
1635 #: view:res.config.users:0
1636 msgid ""
1637 "Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
1638 "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1639 "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1640 msgstr ""
1641
1642 #. module: base
1643 #: model:res.country,name:base.bz
1644 msgid "Belize"
1645 msgstr "Belize"
1646
1647 #. module: base
1648 #: model:res.country,name:base.ge
1649 msgid "Georgia"
1650 msgstr "Georgia"
1651
1652 #. module: base
1653 #: model:res.country,name:base.pl
1654 msgid "Poland"
1655 msgstr "Poland"
1656
1657 #. module: base
1658 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
1659 msgid ""
1660 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1661 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1662 msgstr ""
1663 "λίστα χωρισμένη με κόματα  των επιτρεπόμενων προβολών,όπως "
1664 "'φόρμα','δέντρο','ημερολόγιο', κ.λπ. (Προεπιλογή: δέντρο, φόρμα)"
1665
1666 #. module: base
1667 #: code:addons/orm.py:3615
1668 #, python-format
1669 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. module: base
1673 #: view:workflow:0
1674 msgid "Workflow Editor"
1675 msgstr "Επεξεργαστής  Ροής"
1676
1677 #. module: base
1678 #: selection:ir.module.module,state:0
1679 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1680 msgid "To be removed"
1681 msgstr "Προς διαγραφή"
1682
1683 #. module: base
1684 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1685 msgid "ir.sequence"
1686 msgstr "ir.sequence"
1687
1688 #. module: base
1689 #: help:ir.actions.server,expression:0
1690 msgid ""
1691 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1692 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1693 "`object.order_line`."
1694 msgstr ""
1695 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1696 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1697 "`object.order_line`."
1698
1699 #. module: base
1700 #: field:ir.property,fields_id:0
1701 #: selection:ir.translation,type:0
1702 #: field:multi_company.default,field_id:0
1703 msgid "Field"
1704 msgstr "Πεδίο"
1705
1706 #. module: base
1707 #: view:ir.rule:0
1708 msgid "Groups (no group = global)"
1709 msgstr "Ομάδες (καμμία ομάδα = καθολική)"
1710
1711 #. module: base
1712 #: model:res.country,name:base.fo
1713 msgid "Faroe Islands"
1714 msgstr "Faroe Islands"
1715
1716 #. module: base
1717 #: selection:res.users,view:0
1718 msgid "Simplified"
1719 msgstr "Απλοποιημένη"
1720
1721 #. module: base
1722 #: model:res.country,name:base.st
1723 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1724 msgstr "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1725
1726 #. module: base
1727 #: selection:res.partner.address,type:0
1728 msgid "Invoice"
1729 msgstr "Τιμολόγιο"
1730
1731 #. module: base
1732 #: selection:base.language.install,lang:0
1733 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
1734 msgstr "Πορτογαλέζικη (BR) / Português (BR)"
1735
1736 #. module: base
1737 #: model:res.country,name:base.bb
1738 msgid "Barbados"
1739 msgstr "Barbados"
1740
1741 #. module: base
1742 #: model:res.country,name:base.mg
1743 msgid "Madagascar"
1744 msgstr "Madagascar"
1745
1746 #. module: base
1747 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:116
1748 #, python-format
1749 msgid ""
1750 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1751 msgstr ""
1752 "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!"
1753
1754 #. module: base
1755 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
1756 msgid "Next Wizard"
1757 msgstr "Επόμενος Αυτόματος Οδηγός"
1758
1759 #. module: base
1760 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1761 #: view:ir.ui.menu:0
1762 #: field:ir.ui.menu,name:0
1763 msgid "Menu"
1764 msgstr "Μενού"
1765
1766 #. module: base
1767 #: field:res.currency,rate:0
1768 msgid "Current Rate"
1769 msgstr "Τρέχουσα Ισοτιμία"
1770
1771 #. module: base
1772 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
1773 msgid "Original View"
1774 msgstr "Αρχική Προβολή"
1775
1776 #. module: base
1777 #: view:ir.values:0
1778 msgid "Action To Launch"
1779 msgstr "Επιλογή Ενέργειας"
1780
1781 #. module: base
1782 #: field:ir.actions.url,target:0
1783 msgid "Action Target"
1784 msgstr "Στόχος Ενέργειας"
1785
1786 #. module: base
1787 #: model:res.country,name:base.ai
1788 msgid "Anguilla"
1789 msgstr "Anguilla"
1790
1791 #. module: base
1792 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
1793 msgid "Shortcut Name"
1794 msgstr "Όνομα Συντόμευσης"
1795
1796 #. module: base
1797 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
1798 msgid "Default limit for the list view"
1799 msgstr "Προεπιλεγμένο όριο για την προβολή λίστας"
1800
1801 #. module: base
1802 #: help:ir.actions.server,write_id:0
1803 msgid ""
1804 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1805 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1806 msgstr ""
1807 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1808 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1809
1810 #. module: base
1811 #: model:res.country,name:base.zw
1812 msgid "Zimbabwe"
1813 msgstr "Zimbabwe"
1814
1815 #. module: base
1816 #: view:base.module.update:0
1817 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
1818 msgstr ""
1819 "Παρακαλούμε, να κάνετε λίγη υπομονή καθώς αυτή η εργασία μπορεί να διαρκέσει "
1820 "λίγα δευτερόλεπτα…"
1821
1822 #. module: base
1823 #: help:ir.values,action_id:0
1824 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
1825 msgstr ""
1826 "Αυτό το πεδίο δεν χρησιμοποιείται, απλά σας βοηθά να επιλέξετε την σωστή "
1827 "ενέργεια."
1828
1829 #. module: base
1830 #: field:ir.actions.server,email:0
1831 msgid "Email Address"
1832 msgstr "Email Address"
1833
1834 #. module: base
1835 #: selection:base.language.install,lang:0
1836 msgid "French (BE) / Français (BE)"
1837 msgstr "Γαλλικά (BE) / Français (BE)"
1838
1839 #. module: base
1840 #: view:ir.actions.server:0
1841 #: field:workflow.activity,action_id:0
1842 msgid "Server Action"
1843 msgstr "Server Action"
1844
1845 #. module: base
1846 #: model:res.country,name:base.tt
1847 msgid "Trinidad and Tobago"
1848 msgstr "Trinidad and Tobago"
1849
1850 #. module: base
1851 #: model:res.country,name:base.lv
1852 msgid "Latvia"
1853 msgstr "Latvia (Λεττονία)"
1854
1855 #. module: base
1856 #: view:ir.values:0
1857 msgid "Values"
1858 msgstr "Τιμές"
1859
1860 #. module: base
1861 #: view:ir.actions.server:0
1862 msgid "Field Mappings"
1863 msgstr "Field Mappings"
1864
1865 #. module: base
1866 #: view:base.language.export:0
1867 msgid "Export Translations"
1868 msgstr "Εξαγωγή Μεταφράσεων"
1869
1870 #. module: base
1871 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1872 msgid "Customization"
1873 msgstr "Προσαρμογή"
1874
1875 #. module: base
1876 #: model:res.country,name:base.py
1877 msgid "Paraguay"
1878 msgstr "Paraguay"
1879
1880 #. module: base
1881 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1882 msgid "ir.actions.act_window_close"
1883 msgstr "ir.actions.act_window_close"
1884
1885 #. module: base
1886 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
1887 msgid "Destination"
1888 msgstr "Προορισμός"
1889
1890 #. module: base
1891 #: model:res.country,name:base.lt
1892 msgid "Lithuania"
1893 msgstr "Lithuania"
1894
1895 #. module: base
1896 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
1897 #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
1898 #: view:partner.clear.ids:0
1899 msgid "Clear IDs"
1900 msgstr "Εκκαθάριση ID"
1901
1902 #. module: base
1903 #: help:ir.cron,model:0
1904 msgid ""
1905 "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1906 "e.g. 'res.partener'"
1907 msgstr ""
1908 "Όνομα του αντικειμένου του οποίου η λειτουργία θα κληθεί όταν θα εκτελεστεί "
1909 "αυτός το πρόγραμμα. π.χ. 'res.partener'"
1910
1911 #. module: base
1912 #: code:addons/orm.py:1040
1913 #, python-format
1914 msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
1915 msgstr "The perm_read method is not implemented on this object !"
1916
1917 #. module: base
1918 #: view:res.lang:0
1919 msgid "%y - Year without century [00,99]."
1920 msgstr ""
1921
1922 #. module: base
1923 #: model:res.country,name:base.si
1924 msgid "Slovenia"
1925 msgstr "Slovenia"
1926
1927 #. module: base
1928 #: model:res.country,name:base.pk
1929 msgid "Pakistan"
1930 msgstr "Pakistan"
1931
1932 #. module: base
1933 #: code:addons/orm.py:1883
1934 #: code:addons/orm.py:1894
1935 #, python-format
1936 msgid "Invalid Object Architecture!"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. module: base
1940 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
1941 msgid "Messages"
1942 msgstr "Μηνύματα"
1943
1944 #. module: base
1945 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
1946 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
1947 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:343
1948 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
1949 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
1950 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
1951 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
1952 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
1953 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1954 #, python-format
1955 msgid "Error!"
1956 msgstr "Σφάλμα!"
1957
1958 #. module: base
1959 #: view:res.lang:0
1960 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
1961 msgstr "%p - Αντίστοιχο με το π.μ ή το μ.μ."
1962
1963 #. module: base
1964 #: view:ir.actions.server:0
1965 msgid "Iteration Actions"
1966 msgstr "Επαναληπτικές ενέργειες"
1967
1968 #. module: base
1969 #: help:multi_company.default,company_id:0
1970 msgid "Company where the user is connected"
1971 msgstr "Η εταιρεία στην οπία έχει συνδεθεί ο χρήστης"
1972
1973 #. module: base
1974 #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
1975 msgid "Ending Date"
1976 msgstr "Ημερ/νία Λήξης"
1977
1978 #. module: base
1979 #: model:res.country,name:base.nz
1980 msgid "New Zealand"
1981 msgstr "New Zealand"
1982
1983 #. module: base
1984 #: code:addons/orm.py:3895
1985 #, python-format
1986 msgid ""
1987 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1988 "(Document type: %s)."
1989 msgstr ""
1990
1991 #. module: base
1992 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
1993 msgid ""
1994 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
1995 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
1996 "you are working on will be maintained."
1997 msgstr ""
1998 "Εμφάνιση και διαχείριση της λίστας όλων των χωρών που μπορεί να δηλωθούν "
1999 "στις καταχωρήσεις του συνεργάτη σας. Μπορείτε να δημιουργήσετε ή να "
2000 "διαγράψετε χώρες για να βεβαιωθείτε ότι αυτές στις οποίες εργάζεστε θα "
2001 "διατηρηθούν."
2002
2003 #. module: base
2004 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
2005 msgid "Openstuff.net"
2006 msgstr "Openstuff.net"
2007
2008 #. module: base
2009 #: model:res.country,name:base.nf
2010 msgid "Norfolk Island"
2011 msgstr "Norfolk Island"
2012
2013 #. module: base
2014 #: selection:base.language.install,lang:0
2015 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
2016 msgstr "Κορεάτικη (KR) / 한국어 (KR)"
2017
2018 #. module: base
2019 #: help:ir.model.fields,model:0
2020 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
2021 msgstr ""
2022
2023 #. module: base
2024 #: field:ir.actions.server,action_id:0
2025 #: selection:ir.actions.server,state:0
2026 msgid "Client Action"
2027 msgstr "Client Action"
2028
2029 #. module: base
2030 #: model:res.country,name:base.bd
2031 msgid "Bangladesh"
2032 msgstr "Bangladesh"
2033
2034 #. module: base
2035 #: constraint:res.company:0
2036 msgid "Error! You can not create recursive companies."
2037 msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει εταιρεία με την ίδια περιγραφή"
2038
2039 #. module: base
2040 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2041 msgid "Valid"
2042 msgstr "Έγκυρο"
2043
2044 #. module: base
2045 #: selection:ir.translation,type:0
2046 msgid "XSL"
2047 msgstr "XSL"
2048
2049 #. module: base
2050 #: code:addons/base/module/module.py:409
2051 #, python-format
2052 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2053 msgstr ""
2054 "Δεν είναι δυνατή η αναβάθμιση του Αρθρώματος %s' διότι δεν είναι "
2055 "εγκατεστημένο."
2056
2057 #. module: base
2058 #: model:res.country,name:base.cu
2059 msgid "Cuba"
2060 msgstr "Cuba"
2061
2062 #. module: base
2063 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
2064 msgid "res.partner.event"
2065 msgstr "res.partner.event"
2066
2067 #. module: base
2068 #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2069 msgid "Facebook"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. module: base
2073 #: model:res.country,name:base.am
2074 msgid "Armenia"
2075 msgstr "Armenia"
2076
2077 #. module: base
2078 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2079 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2080 msgid "Configuration Parameters"
2081 msgstr "Παράμετροι διαμόρφωσης"
2082
2083 #. module: base
2084 #: constraint:ir.cron:0
2085 msgid "Invalid arguments"
2086 msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι"
2087
2088 #. module: base
2089 #: model:res.country,name:base.se
2090 msgid "Sweden"
2091 msgstr "Sweden"
2092
2093 #. module: base
2094 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2095 #: selection:ir.ui.view,type:0
2096 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2097 msgid "Gantt"
2098 msgstr "Gantt"
2099
2100 #. module: base
2101 #: view:ir.property:0
2102 msgid "Property"
2103 msgstr "Ιδιότητα"
2104
2105 #. module: base
2106 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2107 #: field:res.partner.bank,state:0
2108 #: view:res.partner.bank.type:0
2109 msgid "Bank Account Type"
2110 msgstr "Τύπος Τραπεζικού Λογαριασμού"
2111
2112 #. module: base
2113 #: field:base.language.export,config_logo:0
2114 #: field:base.language.import,config_logo:0
2115 #: field:base.language.install,config_logo:0
2116 #: field:base.module.import,config_logo:0
2117 #: field:base.module.update,config_logo:0
2118 #: field:base.update.translations,config_logo:0
2119 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0
2120 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0
2121 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2122 #: field:res.config,config_logo:0
2123 #: field:res.config.installer,config_logo:0
2124 msgid "Image"
2125 msgstr "Εικόνα"
2126
2127 #. module: base
2128 #: view:ir.actions.server:0
2129 msgid "Iteration Action Configuration"
2130 msgstr "Ρυθμίσεις Επαναληπτικών ενεργειών"
2131
2132 #. module: base
2133 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2134 msgid "Canceled"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. module: base
2138 #: model:res.country,name:base.at
2139 msgid "Austria"
2140 msgstr "Austria"
2141
2142 #. module: base
2143 #: selection:base.language.install,state:0
2144 #: selection:base.module.import,state:0
2145 #: selection:base.module.update,state:0
2146 msgid "done"
2147 msgstr "ολοκληρώθηκε"
2148
2149 #. module: base
2150 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2151 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2152 #: selection:ir.ui.view,type:0
2153 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2154 msgid "Calendar"
2155 msgstr "Ημερολόγιο"
2156
2157 #. module: base
2158 #: field:res.partner.address,partner_id:0
2159 msgid "Partner Name"
2160 msgstr "Όνομα συνεργάτη"
2161
2162 #. module: base
2163 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2164 msgid "Signal (subflow.*)"
2165 msgstr "Σινιάλο (υπο-ροή.*)"
2166
2167 #. module: base
2168 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2169 msgid "HR sector"
2170 msgstr "Τμήμα Ανθρωπίνων Πόρων"
2171
2172 #. module: base
2173 #: code:addons/orm.py:4408
2174 #, python-format
2175 msgid ""
2176 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2177 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2178 "direction)"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. module: base
2182 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2183 msgid "Module dependency"
2184 msgstr "Εξάρτηση Αρθρωμάτων"
2185
2186 #. module: base
2187 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2188 msgid "Draft"
2189 msgstr "Πρόχειρα"
2190
2191 #. module: base
2192 #: selection:res.users,view:0
2193 msgid "Extended"
2194 msgstr "Εκτεταμένο"
2195
2196 #. module: base
2197 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2198 msgid ""
2199 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2200 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2201 "Mr., Mrs. "
2202 msgstr ""
2203 "Διαχείριση των τίτλων των επαφών που θέλετε να υπάρχουν διαθέσιμοι στο "
2204 "σύστημά σας και ο τρόπος που επιθυμείτε να εκτυπώνονται σε γράμματα και άλλα "
2205 "έγγραφα. Μερικά παραδείγματα: Κος, Κα "
2206
2207 #. module: base
2208 #: field:res.company,rml_footer1:0
2209 msgid "Report Footer 1"
2210 msgstr "Report Footer 1"
2211
2212 #. module: base
2213 #: field:res.company,rml_footer2:0
2214 msgid "Report Footer 2"
2215 msgstr "Report Footer 2"
2216
2217 #. module: base
2218 #: view:ir.model.access:0
2219 #: view:res.groups:0
2220 #: field:res.groups,model_access:0
2221 msgid "Access Controls"
2222 msgstr "Ρυθμίσεις Πρόσβασης"
2223
2224 #. module: base
2225 #: view:ir.module.module:0
2226 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2227 msgid "Dependencies"
2228 msgstr "Dependencies"
2229
2230 #. module: base
2231 #: field:multi_company.default,company_id:0
2232 msgid "Main Company"
2233 msgstr "Κύρια Εταρεία"
2234
2235 #. module: base
2236 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2237 msgid "Web Icon File (hover)"
2238 msgstr ""
2239
2240 #. module: base
2241 #: view:ir.actions.server:0
2242 msgid ""
2243 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2244 "'object'."
2245 msgstr ""
2246 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2247 "'object'."
2248
2249 #. module: base
2250 #: field:res.partner.address,birthdate:0
2251 msgid "Birthdate"
2252 msgstr "Ημερ/νία γέννησης"
2253
2254 #. module: base
2255 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2256 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2257 msgid "Contact Titles"
2258 msgstr "Τίτλοι Επαφής"
2259
2260 #. module: base
2261 #: view:base.language.import:0
2262 msgid ""
2263 "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
2264 "Unicode) when the translator exports it."
2265 msgstr ""
2266 "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι η κωδικοποίηση του αρχείου έχει ορισθεί σε UTF-"
2267 "8 (αποκαλούμενο και Unicode) όταν ο μεταφραστής το εξαγάγει."
2268
2269 #. module: base
2270 #: selection:base.language.install,lang:0
2271 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2272 msgstr "Ισπανικά (DO) / Español (DO)"
2273
2274 #. module: base
2275 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2276 msgid "workflow.activity"
2277 msgstr "workflow.activity"
2278
2279 #. module: base
2280 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2281 msgid ""
2282 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2283 "Name' field."
2284 msgstr ""
2285
2286 #. module: base
2287 #: field:ir.model.fields,select_level:0
2288 msgid "Searchable"
2289 msgstr "Αναζητήσιμο"
2290
2291 #. module: base
2292 #: model:res.country,name:base.uy
2293 msgid "Uruguay"
2294 msgstr "Uruguay"
2295
2296 #. module: base
2297 #: selection:base.language.install,lang:0
2298 msgid "Finnish / Suomi"
2299 msgstr "Φιλανδικά / Suomi"
2300
2301 #. module: base
2302 #: field:ir.rule,perm_write:0
2303 msgid "Apply For Write"
2304 msgstr "Αίτηση για εγγραφή"
2305
2306 #. module: base
2307 #: field:ir.sequence,prefix:0
2308 msgid "Prefix"
2309 msgstr "Prefix"
2310
2311 #. module: base
2312 #: selection:base.language.install,lang:0
2313 msgid "German / Deutsch"
2314 msgstr "German / Deutsch"
2315
2316 #. module: base
2317 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2318 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2319 msgstr "Επιλέξτε το όνομα του Σινιάλου για χρήση ως Έναυσμα (trigger)."
2320
2321 #. module: base
2322 #: view:ir.actions.server:0
2323 msgid "Fields Mapping"
2324 msgstr "Fields Mapping"
2325
2326 #. module: base
2327 #: selection:base.language.install,lang:0
2328 msgid "Portugese / Português"
2329 msgstr "Πορτογαλικά / Português"
2330
2331 #. module: base
2332 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2333 msgid "Sir"
2334 msgstr "Κύριος"
2335
2336 #. module: base
2337 #: code:addons/orm.py:2134
2338 #, python-format
2339 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2340 msgstr ""
2341
2342 #. module: base
2343 #: field:ir.default,ref_id:0
2344 msgid "ID Ref."
2345 msgstr "ID Ref."
2346
2347 #. module: base
2348 #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
2349 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
2350 msgid "Start Configuration"
2351 msgstr "Έναρξη Παραμετροποίησης"
2352
2353 #. module: base
2354 #: model:res.country,name:base.mt
2355 msgid "Malta"
2356 msgstr "Malta"
2357
2358 #. module: base
2359 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2360 msgid "Field Mappings."
2361 msgstr "Field Mappings."
2362
2363 #. module: base
2364 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
2365 #: view:ir.model.data:0
2366 #: field:ir.model.data,module:0
2367 #: view:ir.module.module:0
2368 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2369 #: report:ir.module.reference.graph:0
2370 msgid "Module"
2371 msgstr "Άρθρωμα"
2372
2373 #. module: base
2374 #: field:ir.attachment,description:0
2375 #: field:ir.mail_server,name:0
2376 #: field:ir.module.category,description:0
2377 #: view:ir.module.module:0
2378 #: field:ir.module.module,description:0
2379 #: view:res.partner.event:0
2380 #: field:res.partner.event,description:0
2381 #: view:res.request:0
2382 msgid "Description"
2383 msgstr "Περιγραφή"
2384
2385 #. module: base
2386 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
2387 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
2388 msgid "Instances"
2389 msgstr "Instances"
2390
2391 #. module: base
2392 #: model:res.country,name:base.aq
2393 msgid "Antarctica"
2394 msgstr "Antarctica"
2395
2396 #. module: base
2397 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
2398 msgid "Custom python parser"
2399 msgstr "Προσαρμοσμένος αναλυτής python"
2400
2401 #. module: base
2402 #: view:base.language.import:0
2403 msgid "_Import"
2404 msgstr "Ει_σαγωγή"
2405
2406 #. module: base
2407 #: view:res.partner.canal:0
2408 msgid "Channel"
2409 msgstr "Κανάλι"
2410
2411 #. module: base
2412 #: field:res.lang,grouping:0
2413 msgid "Separator Format"
2414 msgstr "Μορφή Διαχωριστή"
2415
2416 #. module: base
2417 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2418 msgid "Unvalidated"
2419 msgstr "Μη Επικυρωμένα"
2420
2421 #. module: base
2422 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2423 msgid "Database Structure"
2424 msgstr "Αρχιτεκτονική Βάσης Δεδομένων"
2425
2426 #. module: base
2427 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2428 #: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard
2429 #: view:partner.massmail.wizard:0
2430 msgid "Mass Mailing"
2431 msgstr "Ομαδική Αλληλογραφία"
2432
2433 #. module: base
2434 #: model:res.country,name:base.yt
2435 msgid "Mayotte"
2436 msgstr "Mayotte"
2437
2438 #. module: base
2439 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
2440 #, python-format
2441 msgid "Please specify an action to launch !"
2442 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ενέργειας προς εκτέλεση!"
2443
2444 #. module: base
2445 #: view:res.payterm:0
2446 msgid "Payment Term"
2447 msgstr "Όρος Πληρωμής"
2448
2449 #. module: base
2450 #: selection:res.lang,direction:0
2451 msgid "Right-to-Left"
2452 msgstr "Right-to-Left"
2453
2454 #. module: base
2455 #: view:ir.actions.act_window:0
2456 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
2457 #: view:ir.filters:0
2458 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
2459 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
2460 msgid "Filters"
2461 msgstr "Φίλτρα"
2462
2463 #. module: base
2464 #: code:addons/orm.py:758
2465 #, python-format
2466 msgid "Please check that all your lines have %d columns."
2467 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι όλες οι γραμμές σας έχουν %d στήλες."
2468
2469 #. module: base
2470 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
2471 #: view:ir.cron:0
2472 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2473 msgid "Scheduled Actions"
2474 msgstr "Προγραμματισμένες ενέργειες"
2475
2476 #. module: base
2477 #: field:res.partner.address,title:0
2478 #: field:res.partner.title,name:0
2479 #: field:res.widget,title:0
2480 msgid "Title"
2481 msgstr "Τίτλος"
2482
2483 #. module: base
2484 #: help:ir.property,res_id:0
2485 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
2486 msgstr "Αν δεν έχει ορισθεί, δρα ως η προεπιλεγμένη τιμή για νέους πόρους."
2487
2488 #. module: base
2489 #: code:addons/orm.py:3988
2490 #, python-format
2491 msgid "Recursivity Detected."
2492 msgstr ""
2493
2494 #. module: base
2495 #: code:addons/base/module/module.py:302
2496 #, python-format
2497 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2498 msgstr "Σφάλμα στις εξαρτήσεις Αρθρωμάτων!"
2499
2500 #. module: base
2501 #: view:base.language.install:0
2502 msgid ""
2503 "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
2504 "loading a new language it becomes available as default interface language "
2505 "for users and partners."
2506 msgstr ""
2507 "Αυτός ο οδηγός σας βοηθάει να προσθέσετε μια νέα γλώσσα στο OpenERP σύστημά "
2508 "σας. Μετά τη φόρτωση μια νέα γλώσσα γίνεται διαθέσιμη ως η προεπιλεγμένη "
2509 "γλώσσα διεπαφής για χρήστες και συνεργάτες."
2510
2511 #. module: base
2512 #: view:ir.model:0
2513 msgid "Create a Menu"
2514 msgstr "Δημμιουργία Μενού"
2515
2516 #. module: base
2517 #: help:res.partner,vat:0
2518 msgid ""
2519 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
2520 "VAT. Used by the VAT legal statement."
2521 msgstr ""
2522 "Αριθμός ΦΠΑ. Επιλέξτε αυτό αν ο συνεργάτης πληρώνει ΦΠΑ. Χρησιμοποιείται "
2523 "στην περιοδική δήλωση ΦΠΑ."
2524
2525 #. module: base
2526 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
2527 msgid "maintenance.contract"
2528 msgstr ""
2529
2530 #. module: base
2531 #: model:res.country,name:base.ru
2532 msgid "Russian Federation"
2533 msgstr "Russian Federation"
2534
2535 #. module: base
2536 #: selection:base.language.install,lang:0
2537 msgid "Urdu / اردو"
2538 msgstr "Urdu / اردو"
2539
2540 #. module: base
2541 #: field:res.company,name:0
2542 msgid "Company Name"
2543 msgstr "Όνομα Εταιρείας"
2544
2545 #. module: base
2546 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2547 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2548 msgid "Countries"
2549 msgstr "Χώρες"
2550
2551 #. module: base
2552 #: selection:ir.translation,type:0
2553 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
2554 msgstr "RML  (παρωχημένο - χρησιμοποιήστε Αναφορά)"
2555
2556 #. module: base
2557 #: view:ir.rule:0
2558 msgid "Record rules"
2559 msgstr "Καταχώρηση κανόνων"
2560
2561 #. module: base
2562 #: view:ir.property:0
2563 msgid "Field Information"
2564 msgstr "Πληροφορίες πεδίου"
2565
2566 #. module: base
2567 #: view:ir.actions.todo:0
2568 msgid "Search Actions"
2569 msgstr "Ενέργειες αναζήτησης"
2570
2571 #. module: base
2572 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
2573 #: view:partner.wizard.ean.check:0
2574 msgid "Ean check"
2575 msgstr "Έλεγχος ean"
2576
2577 #. module: base
2578 #: field:res.partner,vat:0
2579 msgid "VAT"
2580 msgstr "ΦΠΑ"
2581
2582 #. module: base
2583 #: view:res.lang:0
2584 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2585 msgstr "12. %w              ==> 5 (Η Παρασκευή είναι η 6η ημέρα)"
2586
2587 #. module: base
2588 #: constraint:res.partner.category:0
2589 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2590 msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει κατηγορία με την ίδια περιγραφή."
2591
2592 #. module: base
2593 #: view:res.lang:0
2594 msgid "%x - Appropriate date representation."
2595 msgstr "%x - Ορθή αναπαράσταση ημερ/νίας"
2596
2597 #. module: base
2598 #: view:res.lang:0
2599 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
2600 msgstr ""
2601
2602 #. module: base
2603 #: model:res.country,name:base.tj
2604 msgid "Tajikistan"
2605 msgstr "Tajikistan"
2606
2607 #. module: base
2608 #: selection:ir.module.module,license:0
2609 msgid "GPL-2 or later version"
2610 msgstr "GPL-2 ή μεταγενέστερη έκδοση"
2611
2612 #. module: base
2613 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2614 msgid "M."
2615 msgstr ""
2616
2617 #. module: base
2618 #: code:addons/base/module/module.py:519
2619 #, python-format
2620 msgid ""
2621 "Can not create the module file:\n"
2622 " %s"
2623 msgstr ""
2624 "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου Αρθρώματος:\n"
2625 " %s"
2626
2627 #. module: base
2628 #: code:addons/orm.py:3437
2629 #, python-format
2630 msgid ""
2631 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2632 "document (Operation: read, Document type: %s)."
2633 msgstr ""
2634
2635 #. module: base
2636 #: model:res.country,name:base.nr
2637 msgid "Nauru"
2638 msgstr "Nauru"
2639
2640 #. module: base
2641 #: code:addons/base/module/module.py:240
2642 #, python-format
2643 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2644 msgstr "Το πιστοποιητικό ταυτότητας του στοιχείου πρέπει να είναι μοναδικό !"
2645
2646 #. module: base
2647 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2648 msgid "ir.property"
2649 msgstr "ir.property"
2650
2651 #. module: base
2652 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2653 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2654 #: view:ir.ui.view:0
2655 #: selection:ir.ui.view,type:0
2656 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2657 msgid "Form"
2658 msgstr "Φόρμα"
2659
2660 #. module: base
2661 #: model:res.country,name:base.me
2662 msgid "Montenegro"
2663 msgstr "Montenegro"
2664
2665 #. module: base
2666 #: view:ir.cron:0
2667 msgid "Technical Data"
2668 msgstr "Τεχνικά Δεδομένα"
2669
2670 #. module: base
2671 #: view:res.partner:0
2672 #: field:res.partner,category_id:0
2673 msgid "Categories"
2674 msgstr "Κατηγορίες"
2675
2676 #. module: base
2677 #: view:base.language.import:0
2678 msgid ""
2679 "If you need another language than the official ones available, you can "
2680 "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2681 "ones can be found on launchpad."
2682 msgstr ""
2683 "Αν χρειάζεστε άλλη γλώσσα εκτός από τις επίσημα διαθέσιμες, μπορείτε να "
2684 "εισάγετε ένα πακέτο γλώσσας από εδώ. Άλλες γλώσσες για το OpenERP πέρα από "
2685 "τις επίσημες μπορούν να βρεθούν στο launchpad."
2686
2687 #. module: base
2688 #: selection:ir.module.module,state:0
2689 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2690 msgid "To be upgraded"
2691 msgstr "Προς αναβάθμιση"
2692
2693 #. module: base
2694 #: model:res.country,name:base.ly
2695 msgid "Libya"
2696 msgstr "Libya (Λιβύη)"
2697
2698 #. module: base
2699 #: model:res.country,name:base.cf
2700 msgid "Central African Republic"
2701 msgstr "Central African Republic"
2702
2703 #. module: base
2704 #: model:res.country,name:base.li
2705 msgid "Liechtenstein"
2706 msgstr "Liechtenstein"
2707
2708 #. module: base
2709 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
2710 #: view:partner.sms.send:0
2711 msgid "Send SMS"
2712 msgstr "Αποστολή SMS"
2713
2714 #. module: base
2715 #: field:res.partner,ean13:0
2716 msgid "EAN13"
2717 msgstr "EAN13"
2718
2719 #. module: base
2720 #: code:addons/orm.py:2134
2721 #, python-format
2722 msgid "Invalid Architecture!"
2723 msgstr ""
2724
2725 #. module: base
2726 #: model:res.country,name:base.pt
2727 msgid "Portugal"
2728 msgstr "Portugal"
2729
2730 #. module: base
2731 #: sql_constraint:ir.model.data:0
2732 msgid ""
2733 "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2734 msgstr ""
2735 "Δεν μπορείτε να έχετε πολλαπλές εγγραφές με το ίδιο αναγνωριστικό για το "
2736 "ίδιο άρθρωμα !"
2737
2738 #. module: base
2739 #: field:ir.module.module,certificate:0
2740 msgid "Quality Certificate"
2741 msgstr "Πιστοποιητικό Ποιότητας"
2742
2743 #. module: base
2744 #: view:res.lang:0
2745 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2746 msgstr "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2747
2748 #. module: base
2749 #: field:res.config.users,date:0
2750 #: field:res.users,date:0
2751 msgid "Last Connection"
2752 msgstr "Τελευταία σύνδεση"
2753
2754 #. module: base
2755 #: field:ir.actions.act_window,help:0
2756 msgid "Action description"
2757 msgstr "Περιγραφή ενέργειας"
2758
2759 #. module: base
2760 #: help:res.partner,customer:0
2761 msgid "Check this box if the partner is a customer."
2762 msgstr "Κάντε κλικ εδώ αν ο Συνεργάτης είναι Πελάτης."
2763
2764 #. module: base
2765 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2766 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
2767 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
2768 #: view:res.lang:0
2769 msgid "Languages"
2770 msgstr "Γλώσσες"
2771
2772 #. module: base
2773 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
2774 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
2775 msgid "Xor"
2776 msgstr "Xor"
2777
2778 #. module: base
2779 #: model:res.country,name:base.ec
2780 msgid "Ecuador"
2781 msgstr "Ecuador"
2782
2783 #. module: base
2784 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
2785 #, python-format
2786 msgid ""
2787 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2788 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2789 "latest column before reimporting it."
2790 msgstr ""
2791 "Αποθηκεύστε αυτό το έγγραφο σε αρχείο .CSV και επεξεργαστείτε το με το "
2792 "υπολογιστικό πρόγραμμα της επιλογής σας. Η κωδικοποίηση του αρχείου είναι  "
2793 "UTF-8. Πρέπει να μετεφράσετε την τελευταία στήλη πριν το επανεισάγετε."
2794
2795 #. module: base
2796 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
2797 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
2798 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
2799 #: view:res.partner:0
2800 msgid "Customers"
2801 msgstr "Πελάτες"
2802
2803 #. module: base
2804 #: model:res.country,name:base.au
2805 msgid "Australia"
2806 msgstr "Australia"
2807
2808 #. module: base
2809 #: help:res.partner,lang:0
2810 msgid ""
2811 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
2812 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2813 msgstr ""
2814 "Αν η επιλεγμένη γλώσσα έχει εισαχθεί στο σύστημα όλα τα έγγραφα από και προς "
2815 "αυτό τον Συνεργάτη θα εκτυπώνονται σε αυτή τη γλώσσα. Αν όχι, θα "
2816 "εκτυπώνονται στα αγγλικά."
2817
2818 #. module: base
2819 #: report:ir.module.reference.graph:0
2820 msgid "Menu :"
2821 msgstr "Menu :"
2822
2823 #. module: base
2824 #: selection:ir.model.fields,state:0
2825 msgid "Base Field"
2826 msgstr "Base Field"
2827
2828 #. module: base
2829 #: view:publisher_warranty.contract:0
2830 msgid "Validate"
2831 msgstr ""
2832
2833 #. module: base
2834 #: field:ir.actions.todo,restart:0
2835 msgid "Restart"
2836 msgstr "Επανέναρξη"
2837
2838 #. module: base
2839 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2840 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
2841 msgid "SXW content"
2842 msgstr "SXW content"
2843
2844 #. module: base
2845 #: view:ir.actions.wizard:0
2846 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
2847 msgid "Wizard"
2848 msgstr "Αυτόματος Οδηγός"
2849
2850 #. module: base
2851 #: view:ir.cron:0
2852 msgid "Action to Trigger"
2853 msgstr "Ενέργεια προς Εκκίνηση"
2854
2855 #. module: base
2856 #: code:addons/base/res/res_user.py:136
2857 #, python-format
2858 msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2859 msgstr ""
2860 "Πρέπει να ρυθμισθεί το \"email_from\" για να στέλνονται μηνύματα "
2861 "καλωσορίσματος στους χρήστες"
2862
2863 #. module: base
2864 #: selection:ir.translation,type:0
2865 msgid "Constraint"
2866 msgstr "Constraint"
2867
2868 #. module: base
2869 #: selection:ir.values,key:0
2870 #: selection:res.partner.address,type:0
2871 msgid "Default"
2872 msgstr "Προεπιλογή"
2873
2874 #. module: base
2875 #: view:ir.model.fields:0
2876 #: field:ir.model.fields,required:0
2877 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
2878 msgid "Required"
2879 msgstr "Απαραίτητα"
2880
2881 #. module: base
2882 #: view:res.users:0
2883 msgid "Default Filters"
2884 msgstr "Προεπιλεγμένα φίλτρα"
2885
2886 #. module: base
2887 #: field:res.request.history,name:0
2888 msgid "Summary"
2889 msgstr "Περίληψη"
2890
2891 #. module: base
2892 #: field:multi_company.default,expression:0
2893 msgid "Expression"
2894 msgstr "Έκφραση"
2895
2896 #. module: base
2897 #: help:ir.actions.server,subject:0
2898 msgid ""
2899 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2900 "object.partner_id.name ]]`"
2901 msgstr ""
2902 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2903 "object.partner_id.name ]]`"
2904
2905 #. module: base
2906 #: view:res.company:0
2907 msgid "Header/Footer"
2908 msgstr "Header/Footer"
2909
2910 #. module: base
2911 #: help:ir.actions.act_window,help:0
2912 msgid ""
2913 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2914 "as its usage and purpose."
2915 msgstr ""
2916 "Προαιρετικό κείμενο βοήθειας για τους χρήστες με περιγραφή της προβολής "
2917 "στόχου, όπως η χρήση και ο σκοπός της."
2918
2919 #. module: base
2920 #: model:res.country,name:base.va
2921 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2922 msgstr "Holy See (Vatican City State)"
2923
2924 #. module: base
2925 #: field:base.module.import,module_file:0
2926 msgid "Module .ZIP file"
2927 msgstr "Αρχείο Αρθρώματος.ZIP"
2928
2929 #. module: base
2930 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
2931 msgid "XML ID"
2932 msgstr "XML ID"
2933
2934 #. module: base
2935 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
2936 msgid "Telecom sector"
2937 msgstr "Τηλεπικοινωνίες"
2938
2939 #. module: base
2940 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
2941 msgid "Trigger Object"
2942 msgstr "Αντικείμενο Εναύσματος"
2943
2944 #. module: base
2945 #: view:res.users:0
2946 msgid "Current Activity"
2947 msgstr "Τρέχουσα δραστηριότητα"
2948
2949 #. module: base
2950 #: view:workflow.activity:0
2951 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
2952 msgid "Incoming Transitions"
2953 msgstr "Εισροές"
2954
2955 #. module: base
2956 #: model:res.country,name:base.sr
2957 msgid "Suriname"
2958 msgstr "Suriname"
2959
2960 #. module: base
2961 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
2962 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
2963 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2964 msgid "Marketing"
2965 msgstr "Μάρκετινγκ"
2966
2967 #. module: base
2968 #: view:res.partner.bank:0
2969 msgid "Bank account"
2970 msgstr "Τραπεζικός λογαριασμός"
2971
2972 #. module: base
2973 #: selection:base.language.install,lang:0
2974 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
2975 msgstr "Ισπανικά (HN) / Español (HN)"
2976
2977 #. module: base
2978 #: view:ir.sequence.type:0
2979 msgid "Sequence Type"
2980 msgstr "Τύπος Ιεράρχησης"
2981
2982 #. module: base
2983 #: view:ir.ui.view.custom:0
2984 msgid "Customized Architecture"
2985 msgstr ""
2986
2987 #. module: base
2988 #: field:ir.module.module,license:0
2989 msgid "License"
2990 msgstr "Άδεια Χρήσης"
2991
2992 #. module: base
2993 #: field:ir.attachment,url:0
2994 msgid "Url"
2995 msgstr "Διεύθυνση (URL)"
2996
2997 #. module: base
2998 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
2999 msgid "Always"
3000 msgstr "Πάντα"
3001
3002 #. module: base
3003 #: selection:ir.translation,type:0
3004 msgid "SQL Constraint"
3005 msgstr "Περιορισμός της SQL"
3006
3007 #. module: base
3008 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
3009 #: field:ir.model,model:0
3010 #: field:ir.model.fields,model_id:0
3011 #: view:ir.values:0
3012 msgid "Model"
3013 msgstr "Μοντέλο"
3014
3015 #. module: base
3016 #: view:base.language.install:0
3017 msgid ""
3018 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
3019 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
3020 msgstr ""
3021 "Η επιλεγμένη γλώσσα εγκαταστάθηκε επιτυχώς. Πρέπει να αλλάξετε τις "
3022 "προτιμήσεις χρήστη και να ανοίξετε ένα νέο μενού για να δείτε τις αλλαγές."
3023
3024 #. module: base
3025 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
3026 msgid "Key must be unique."
3027 msgstr "Το κλειδί πρέπει να είναι μοναδικό."
3028
3029 #. module: base
3030 #: view:ir.actions.act_window:0
3031 msgid "Open a Window"
3032 msgstr "Νεο Παράθυρο"
3033
3034 #. module: base
3035 #: model:res.country,name:base.gq
3036 msgid "Equatorial Guinea"
3037 msgstr "Equatorial Guinea"
3038
3039 #. module: base
3040 #: view:base.module.import:0
3041 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
3042 msgid "Module Import"
3043 msgstr "Εισαγωγή Αρθρώματος"
3044
3045 #. module: base
3046 #: field:res.bank,zip:0
3047 #: field:res.company,zip:0
3048 #: field:res.partner.address,zip:0
3049 #: field:res.partner.bank,zip:0
3050 msgid "Zip"
3051 msgstr "ΤΚ"
3052
3053 #. module: base
3054 #: view:ir.module.module:0
3055 #: field:ir.module.module,author:0
3056 msgid "Author"
3057 msgstr "Δημιουργός"
3058
3059 #. module: base
3060 #: model:res.country,name:base.mk
3061 msgid "FYROM"
3062 msgstr "FYROM"
3063
3064 #. module: base
3065 #: view:res.lang:0
3066 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
3067 msgstr "%c - Ορθή εμφάνιση ημερ/νίας και ώρας"
3068
3069 #. module: base
3070 #: code:addons/base/res/res_config.py:386
3071 #, python-format
3072 msgid ""
3073 "Your database is now fully configured.\n"
3074 "\n"
3075 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
3076 msgstr ""
3077 "Η βάση δεδομένων σας είναι τώρα πλήρως διαμορφωμένη.\n"
3078 "\n"
3079 "Κάντε κλικ στο κουμπί «Συνέχεια» και απολαύστε την OpenERP εμπειρία σας ..."
3080
3081 #. module: base
3082 #: selection:base.language.install,lang:0
3083 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
3084 msgstr ""
3085
3086 #. module: base
3087 #: model:res.country,name:base.bo
3088 msgid "Bolivia"
3089 msgstr "Bolivia"
3090
3091 #. module: base
3092 #: model:res.country,name:base.gh
3093 msgid "Ghana"
3094 msgstr "Ghana"
3095
3096 #. module: base
3097 #: field:res.lang,direction:0
3098 msgid "Direction"
3099 msgstr "Κατεύθυνση"
3100
3101 #. module: base
3102 #: view:ir.actions.act_window:0
3103 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3104 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3105 #: field:ir.actions.act_window,views:0
3106 #: view:ir.model:0
3107 #: field:ir.model,view_ids:0
3108 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
3109 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3110 #: view:ir.ui.view:0
3111 msgid "Views"
3112 msgstr "Προβολές"
3113
3114 #. module: base
3115 #: view:res.groups:0
3116 #: field:res.groups,rule_groups:0
3117 msgid "Rules"
3118 msgstr "Κανόνες"
3119
3120 #. module: base
3121 #: code:addons/base/module/module.py:256
3122 #, python-format
3123 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3124 msgstr ""
3125 "Προσπαθείτε να απεγκαταστήσετε ένα εγκατεστημένο άρθρωμα ή ένα που πρόκειται "
3126 "να εγκατασταθεί"
3127
3128 #. module: base
3129 #: view:base.module.upgrade:0
3130 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
3131 msgstr "Τα επιλεγμένα αρθρώματα έχουν ενημερωθεί / εγκατασταθεί !"
3132
3133 #. module: base
3134 #: selection:base.language.install,lang:0
3135 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
3136 msgstr "Ισπανικά (PR) / Español (PR)"
3137
3138 #. module: base
3139 #: model:res.country,name:base.gt
3140 msgid "Guatemala"
3141 msgstr "Guatemala"
3142
3143 #. module: base
3144 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3145 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
3146 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
3147 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
3148 msgid "Workflows"
3149 msgstr "Ροές Εργασίας"
3150
3151 #. module: base
3152 #: field:ir.translation,xml_id:0
3153 msgid "XML Id"
3154 msgstr ""
3155
3156 #. module: base
3157 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
3158 msgid "Create Users"
3159 msgstr "Δημιουργία χρηστών"
3160
3161 #. module: base
3162 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
3163 msgid "res.partner.title"
3164 msgstr "res.partner.title"
3165
3166 #. module: base
3167 #: view:ir.values:0
3168 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
3169 msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
3170
3171 #. module: base
3172 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
3173 msgid "Retailers"
3174 msgstr "Μεταπωλητές"
3175
3176 #. module: base
3177 #: help:ir.cron,priority:0
3178 msgid ""
3179 "0=Very Urgent\n"
3180 "10=Not urgent"
3181 msgstr ""
3182 "0=Πολύ Επείγον\n"
3183 "10=Μη επείγον"
3184
3185 #. module: base
3186 #: view:res.config:0
3187 #: view:res.config.installer:0
3188 msgid "Skip"
3189 msgstr "Skip"
3190
3191 #. module: base
3192 #: model:res.country,name:base.ls
3193 msgid "Lesotho"
3194 msgstr "Lesotho"
3195
3196 #. module: base
3197 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
3198 #, python-format
3199 msgid "You can not remove the model '%s' !"
3200 msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το μοντέλο '%s' !"
3201
3202 #. module: base
3203 #: model:res.country,name:base.ke
3204 msgid "Kenya"
3205 msgstr "Kenya"
3206
3207 #. module: base
3208 #: view:res.partner.event:0
3209 msgid "Event"
3210 msgstr "Συμβάν"
3211
3212 #. module: base
3213 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3214 msgid "Custom Reports"
3215 msgstr "Προσαρμοσμένες αναφορές"
3216
3217 #. module: base
3218 #: selection:base.language.install,lang:0
3219 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
3220 msgstr "Αμπχαζιανά / аҧсуа"
3221
3222 #. module: base
3223 #: view:base.module.configuration:0
3224 msgid "System Configuration Done"
3225 msgstr "Διαμόρφωση συστήματος ολοκληρώθηκε"
3226
3227 #. module: base
3228 #: code:addons/orm.py:1459
3229 #, python-format
3230 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3231 msgstr "Σφάλμα κατά την επικύρωση των πεδίων %s: %s"
3232
3233 #. module: base
3234 #: view:ir.property:0
3235 msgid "Generic"
3236 msgstr "Γενική"
3237
3238 #. module: base
3239 #: model:res.country,name:base.sm
3240 msgid "San Marino"
3241 msgstr "San Marino"
3242
3243 #. module: base
3244 #: model:res.country,name:base.bm
3245 msgid "Bermuda"
3246 msgstr "Bermuda"
3247
3248 #. module: base
3249 #: model:res.country,name:base.pe
3250 msgid "Peru"
3251 msgstr "Peru"
3252
3253 #. module: base
3254 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3255 msgid "Set NULL"
3256 msgstr "Set NULL"
3257
3258 #. module: base
3259 #: model:res.country,name:base.bj
3260 msgid "Benin"
3261 msgstr "Benin"
3262
3263 #. module: base
3264 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
3265 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
3266 #, python-format
3267 msgid "That contract is already registered in the system."
3268 msgstr ""
3269
3270 #. module: base
3271 #: help:ir.sequence,suffix:0
3272 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
3273 msgstr ""
3274
3275 #. module: base
3276 #: selection:base.language.install,lang:0
3277 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
3278 msgstr "Ισπανικά (PY) / Español (PY)"
3279
3280 #. module: base
3281 #: field:ir.config_parameter,key:0
3282 msgid "Key"
3283 msgstr "Κλειδί"
3284
3285 #. module: base
3286 #: field:res.company,rml_header:0
3287 msgid "RML Header"
3288 msgstr "RML Κεφαλίδα"
3289
3290 #. module: base
3291 #: field:partner.sms.send,app_id:0
3292 msgid "API ID"
3293 msgstr "API ID"
3294
3295 #. module: base
3296 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:533
3297 #, python-format
3298 msgid ""
3299 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3300 "these groups: %s."
3301 msgstr ""
3302
3303 #. module: base
3304 #: model:res.country,name:base.mu
3305 msgid "Mauritius"
3306 msgstr "Mauritius"
3307
3308 #. module: base
3309 #: view:ir.model.access:0
3310 #: view:ir.rule:0
3311 msgid "Full Access"
3312 msgstr "Πλήρης πρόσβαση"
3313
3314 #. module: base
3315 #: view:ir.actions.act_window:0
3316 #: view:ir.actions.report.xml:0
3317 #: view:ir.actions.wizard:0
3318 #: view:ir.model.fields:0
3319 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
3320 msgid "Security"
3321 msgstr "Ασφάλεια"
3322
3323 #. module: base
3324 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
3325 msgid "OpenERP Favorites"
3326 msgstr "Αγαπημένα OpenERP"
3327
3328 #. module: base
3329 #: model:res.country,name:base.za
3330 msgid "South Africa"
3331 msgstr "South Africa"
3332
3333 #. module: base
3334 #: view:ir.module.module:0
3335 #: selection:ir.module.module,state:0
3336 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3337 msgid "Installed"
3338 msgstr "Εγκατεστημένο"
3339
3340 #. module: base
3341 #: selection:base.language.install,lang:0
3342 msgid "Ukrainian / українська"
3343 msgstr "Ουκρανικά / українська"
3344
3345 #. module: base
3346 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
3347 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
3348 msgid "Translation Terms"
3349 msgstr "Όροι μετάφρασης"
3350
3351 #. module: base
3352 #: model:res.country,name:base.sn
3353 msgid "Senegal"
3354 msgstr "Senegal"
3355
3356 #. module: base
3357 #: model:res.country,name:base.hu
3358 msgid "Hungary"
3359 msgstr "Hungary"
3360
3361 #. module: base
3362 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3363 msgid "res.groups"
3364 msgstr "res.groups"
3365
3366 #. module: base
3367 #: model:res.country,name:base.br
3368 msgid "Brazil"
3369 msgstr "Brazil"
3370
3371 #. module: base
3372 #: view:res.lang:0
3373 msgid "%M - Minute [00,59]."
3374 msgstr ""
3375
3376 #. module: base
3377 #: selection:ir.module.module,license:0
3378 msgid "Affero GPL-3"
3379 msgstr "Affero GPL-3"
3380
3381 #. module: base
3382 #: field:ir.sequence,number_next:0
3383 msgid "Next Number"
3384 msgstr "Επόμενος Αριθμός"
3385
3386 #. module: base
3387 #: help:workflow.transition,condition:0
3388 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3389 msgstr ""
3390 "Έκφραση που πρέπει να ικανοποιείται αν επιθυμούμε την ολοκλήρωση της "
3391 "μετάφρασης."
3392
3393 #. module: base
3394 #: selection:base.language.install,lang:0
3395 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
3396 msgstr "Ισπανικά (PA) / Español (PA)"
3397
3398 #. module: base
3399 #: view:res.currency:0
3400 #: field:res.currency,rate_ids:0
3401 msgid "Rates"
3402 msgstr "Ισοτιμίες"
3403
3404 #. module: base
3405 #: model:res.country,name:base.sy
3406 msgid "Syria"
3407 msgstr "Syria"
3408
3409 #. module: base
3410 #: view:res.lang:0
3411 msgid "======================================================"
3412 msgstr "======================================================"
3413
3414 #. module: base
3415 #: help:ir.actions.server,mobile:0
3416 msgid ""
3417 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3418 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3419 "the correct mobile number"
3420 msgstr ""
3421 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3422 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3423 "the correct mobile number"
3424
3425 #. module: base
3426 #: view:base.module.upgrade:0
3427 msgid "System update completed"
3428 msgstr "Ενημέρωση συστήματος ολοκληρώθηκε"
3429
3430 #. module: base
3431 #: selection:res.request,state:0
3432 msgid "draft"
3433 msgstr "πρόχειρα"
3434
3435 #. module: base
3436 #: selection:ir.property,type:0
3437 #: field:res.currency,date:0
3438 #: field:res.currency.rate,name:0
3439 #: field:res.partner,date:0
3440 #: field:res.partner.event,date:0
3441 #: field:res.request,date_sent:0
3442 msgid "Date"
3443 msgstr "Ημερ/νία"
3444
3445 #. module: base
3446 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
3447 msgid "SXW path"
3448 msgstr "SXW path"
3449
3450 #. module: base
3451 #: view:ir.attachment:0
3452 msgid "Data"
3453 msgstr "Δεδομένα"
3454
3455 #. module: base
3456 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3457 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3458 msgid "Parent Menu"
3459 msgstr "Επάνω Μενού"
3460
3461 #. module: base
3462 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
3463 msgid "Apply For Delete"
3464 msgstr "Αίτημα διαγραφής"
3465
3466 #. module: base
3467 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
3468 #, python-format
3469 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3470 msgstr ""
3471
3472 #. module: base
3473 #: view:ir.attachment:0
3474 msgid "Attached To"
3475 msgstr "Συνημμένο με"
3476
3477 #. module: base
3478 #: field:res.lang,decimal_point:0
3479 msgid "Decimal Separator"
3480 msgstr "Υποδιαστολή"
3481
3482 #. module: base
3483 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
3484 msgid ""
3485 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
3486 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
3487 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
3488 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
3489 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3490 "can be managed from here."
3491 msgstr ""
3492 "Μια ομάδα είναι ένα σύνολο λειτουργικών περιοχών που θα ανατεθούν στο χρήστη "
3493 "ώστε να τους δοθεί πρόσβαση και δικαιώματα σε συγκεκριμένες εφαρμογές και "
3494 "εργασίες στο σύστημα. Μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένες ομάδες ή να "
3495 "επεξεργασθείτε τις υπάρχουσες από προεπιλογή έτσι ώστε να προσαρμόσετε την "
3496 "προβολή του μενού που θα μπορούν να βλέπουν οι χρήστες. Εάν θα έχουν "
3497 "δικαίωμα ανάγνωσης, εγγραφής, δημιουργίας και διαγραφής μπορεί να "
3498 "διαχειριστεί από εδώ."
3499
3500 #. module: base
3501 #: view:res.partner:0
3502 #: view:res.request:0
3503 #: field:res.request,history:0
3504 msgid "History"
3505 msgstr "Ιστορικό"
3506
3507 #. module: base
3508 #: field:ir.attachment,create_uid:0
3509 msgid "Creator"
3510 msgstr "Δημιουργός"
3511
3512 #. module: base
3513 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
3514 msgid ""
3515 "Please note that the following payments are now due. If your payment         "
3516 "                has been sent, kindly forward your payment details. If "
3517 "payment will be                         delayed further, please contact us "
3518 "to discuss.                         \n"
3519 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
3520 "consider the present one as void."
3521 msgstr ""
3522
3523 #. module: base
3524 #: model:res.country,name:base.mx
3525 msgid "Mexico"
3526 msgstr "Mexico"
3527
3528 #. module: base
3529 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
3530 msgid "Plugins"
3531 msgstr "Πρόσθετα"
3532
3533 #. module: base
3534 #: field:res.company,child_ids:0
3535 msgid "Child Companies"
3536 msgstr "Θυγατρικές Εταιρείες"
3537
3538 #. module: base
3539 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
3540 msgid "res.users"
3541 msgstr "res.users"
3542
3543 #. module: base
3544 #: model:res.country,name:base.ni
3545 msgid "Nicaragua"
3546 msgstr "Nicaragua"
3547
3548 #. module: base
3549 #: code:addons/orm.py:1046
3550 #, python-format
3551 msgid "The write method is not implemented on this object !"
3552 msgstr "Η μέθοδος εγγραφής δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!"
3553
3554 #. module: base
3555 #: view:res.partner.event:0
3556 msgid "General Description"
3557 msgstr "Γενική Περιγραφή"
3558
3559 #. module: base
3560 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
3561 #: view:res.config.view:0
3562 msgid "Configure Your Interface"
3563 msgstr "Διαμορφώστε τη διεπαφή σας"
3564
3565 #. module: base
3566 #: field:ir.values,meta:0
3567 msgid "Meta Datas"
3568 msgstr "Meta Datas"
3569
3570 #. module: base
3571 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
3572 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
3573 msgstr "Η συντόμευση για αυτό το μενού υπάρχει ήδη!"
3574
3575 #. module: base
3576 #: model:res.country,name:base.ve
3577 msgid "Venezuela"
3578 msgstr "Venezuela"
3579
3580 #. module: base
3581 #: view:res.lang:0
3582 msgid "9.  %j              ==> 340"
3583 msgstr "9.  %j              ==> 340"
3584
3585 #. module: base
3586 #: model:res.country,name:base.zm
3587 msgid "Zambia"
3588 msgstr "Zambia"
3589
3590 #. module: base
3591 #: help:res.partner,user_id:0
3592 msgid ""
3593 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3594 "any."
3595 msgstr ""
3596 "Ο χρήστης, υπεύθυνος για την επικοινωνία με το συνεργάτη, αν υπάρχει."
3597
3598 #. module: base
3599 #: field:res.partner,parent_id:0
3600 msgid "Parent Partner"
3601 msgstr "Μητρικός Συνεργάτης"
3602
3603 #. module: base
3604 #: view:ir.module.module:0
3605 msgid "Cancel Upgrade"
3606 msgstr "Ακύρωση Αναβάθμισης"
3607
3608 #. module: base
3609 #: model:res.country,name:base.ci
3610 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3611 msgstr "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3612
3613 #. module: base
3614 #: model:res.country,name:base.kz
3615 msgid "Kazakhstan"
3616 msgstr "Kazakhstan"
3617
3618 #. module: base
3619 #: view:res.lang:0
3620 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
3621 msgstr ""
3622
3623 #. module: base
3624 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
3625 msgid ""
3626 "A customer is an entity you do business with, like a company or an "
3627 "organization. A customer can have several contacts or addresses which are "
3628 "the people working for this company. You can use the history tab, to follow "
3629 "all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, "
3630 "claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird "
3631 "plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
3632 "will automatically attach incoming emails to the right partner."
3633 msgstr ""
3634
3635 #. module: base
3636 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
3637 #: field:ir.actions.todo,name:0
3638 #: field:ir.actions.todo.category,name:0
3639 #: field:ir.cron,name:0
3640 #: field:ir.model.access,name:0
3641 #: field:ir.model.fields,name:0
3642 #: field:ir.module.category,name:0
3643 #: view:ir.module.module:0
3644 #: field:ir.module.module,name:0
3645 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
3646 #: report:ir.module.reference.graph:0
3647 #: field:ir.property,name:0
3648 #: field:ir.rule,name:0
3649 #: field:ir.sequence,name:0
3650 #: field:ir.sequence.type,name:0
3651 #: field:ir.values,name:0
3652 #: field:multi_company.default,name:0
3653 #: field:res.bank,name:0
3654 #: field:res.currency.rate.type,name:0
3655 #: field:res.groups,name:0
3656 #: field:res.lang,name:0
3657 #: field:res.partner,name:0
3658 #: field:res.partner.bank.type,name:0
3659 #: view:res.partner.event:0
3660 #: field:res.request.link,name:0
3661 #: field:workflow,name:0
3662 #: field:workflow.activity,name:0
3663 msgid "Name"
3664 msgstr "Όνομα"
3665
3666 #. module: base
3667 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
3668 msgid ""
3669 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3670 "form view"
3671 msgstr ""
3672 "Αν ορισθεί σε αληθές (true), η ενέργεια δεν θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή "
3673 "εργαλείων στην προβολή φόρμας"
3674
3675 #. module: base
3676 #: model:res.country,name:base.ms
3677 msgid "Montserrat"
3678 msgstr "Montserrat"
3679
3680 #. module: base
3681 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:237
3682 #, python-format
3683 msgid ""
3684 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3685 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3686 msgstr ""
3687
3688 #. module: base
3689 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
3690 msgid "Application Terms"
3691 msgstr "Ορολογία Εφαρμογής"
3692
3693 #. module: base
3694 #: help:res.users,context_tz:0
3695 msgid ""
3696 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3697 "and the client."
3698 msgstr ""
3699 "Η ζώνη ώρας του χρήστη, που χρησιμοποιείται για μετατροπές ζώνης ώρας μεταξύ "
3700 "του διακομιστή και του πελάτη."
3701
3702 #. module: base
3703 #: field:ir.module.module,demo:0
3704 msgid "Demo data"
3705 msgstr "Demo δεδομένα"
3706
3707 #. module: base
3708 #: selection:base.language.install,lang:0
3709 msgid "English (UK)"
3710 msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)"
3711
3712 #. module: base
3713 #: selection:base.language.install,lang:0
3714 msgid "Japanese / 日本語"
3715 msgstr "Ιαπωνικά / 日本語"
3716
3717 #. module: base
3718 #: help:workflow.transition,act_from:0
3719 msgid ""
3720 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3721 "determine if we can start the ACT_TO activity."
3722 msgstr ""
3723
3724 #. module: base
3725 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3726 msgid "Starter Partner"
3727 msgstr "Νέος Συνεργάτης"
3728
3729 #. module: base
3730 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
3731 msgid ""
3732 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3733 "opposite many2one relationship"
3734 msgstr ""
3735
3736 #. module: base
3737 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
3738 msgid "ir.actions.act_window.view"
3739 msgstr "ir.actions.act_window.view"
3740
3741 #. module: base
3742 #: report:ir.module.reference.graph:0
3743 msgid "Web"
3744 msgstr "Web"
3745
3746 #. module: base
3747 #: selection:base.language.install,lang:0
3748 msgid "English (CA)"
3749 msgstr "Αγγλικά (Καναδά)"
3750
3751 #. module: base
3752 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
3753 msgid "publisher_warranty.contract"
3754 msgstr ""
3755
3756 #. module: base
3757 #: model:res.country,name:base.et
3758 msgid "Ethiopia"
3759 msgstr "Ethiopia"
3760
3761 #. module: base
3762 #: help:res.country.state,code:0
3763 msgid "The state code in three chars.\n"
3764 msgstr "Ο κωδικός κατάστασης με 3 χαρακτήρες\n"
3765
3766 #. module: base
3767 #: model:res.country,name:base.sj
3768 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3769 msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3770
3771 #. module: base
3772 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3773 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3774 msgid "ir.actions.wizard"
3775 msgstr "ir.actions.wizard"
3776
3777 #. module: base
3778 #: view:ir.actions.act_window:0
3779 #: view:ir.actions.report.xml:0
3780 #: view:ir.actions.server:0
3781 #: view:res.request:0
3782 msgid "Group By"
3783 msgstr "Ομαδοποίηση Ανά"
3784
3785 #. module: base
3786 #: view:res.config:0
3787 #: view:res.config.installer:0
3788 msgid "title"
3789 msgstr "τίτλος"
3790
3791 #. module: base
3792 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
3793 msgid "Install Language"
3794 msgstr "Εγκατάσταση γλώσσας"
3795
3796 #. module: base
3797 #: view:ir.translation:0
3798 msgid "Translation"
3799 msgstr "Μετάφραση"
3800
3801 #. module: base
3802 #: selection:res.request,state:0
3803 msgid "closed"
3804 msgstr "κλειστά"
3805
3806 #. module: base
3807 #: selection:base.language.export,state:0
3808 msgid "get"
3809 msgstr "πάρε"
3810
3811 #. module: base
3812 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
3813 msgid "On delete property for many2one fields"
3814 msgstr "On delete property for many2one fields"
3815
3816 #. module: base
3817 #: field:ir.actions.server,write_id:0
3818 msgid "Write Id"
3819 msgstr "Write Id"
3820
3821 #. module: base
3822 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
3823 msgid "Products"
3824 msgstr "Προϊόντα"
3825
3826 #. module: base
3827 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
3828 #: field:ir.filters,domain:0
3829 msgid "Domain Value"
3830 msgstr "Τιμή Τομέα"
3831
3832 #. module: base
3833 #: view:ir.actions.server:0
3834 msgid "SMS Configuration"
3835 msgstr "Ρύθμιση SMS"
3836
3837 #. module: base
3838 #: selection:base.language.install,lang:0
3839 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
3840 msgstr "Ισπανικά (BO) / Español (BO)"
3841
3842 #. module: base
3843 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
3844 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
3845 msgid "Access Controls List"
3846 msgstr "Λίστα Προσβάσεων"
3847
3848 #. module: base
3849 #: model:res.country,name:base.um
3850 msgid "USA Minor Outlying Islands"
3851 msgstr "USA Minor Outlying Islands"
3852
3853 #. module: base
3854 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3855 msgid "Bank Type"
3856 msgstr "Τύπος Τράπεζας"
3857
3858 #. module: base
3859 #: code:addons/base/res/res_users.py:87
3860 #: code:addons/base/res/res_users.py:96
3861 #, python-format
3862 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3863 msgstr "Το όνομα της ομάδας δεν μπορεί να ξεκινάει με \"-\""
3864
3865 #. module: base
3866 #: view:ir.ui.view_sc:0
3867 #: field:res.partner.title,shortcut:0
3868 msgid "Shortcut"
3869 msgstr "Συντόμευση"
3870
3871 #. module: base
3872 #: field:ir.model.data,date_init:0
3873 msgid "Init Date"
3874 msgstr "Αρχική Ημερ/νία"
3875
3876 #. module: base
3877 #: selection:base.language.install,lang:0
3878 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
3879 msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
3880
3881 #. module: base
3882 #: code:addons/base/module/module.py:297
3883 #, python-format
3884 msgid ""
3885 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3886 msgstr ""
3887 "Αδυναμία επεξεργασίας αρθρώματος «%s» επειδή μια εξωτερική εξάρτηση δεν "
3888 "ικανοποιείται: %s"
3889
3890 #. module: base
3891 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
3892 msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
3893 msgstr ""
3894
3895 #. module: base
3896 #: view:workflow.activity:0
3897 #: field:workflow.activity,flow_start:0
3898 msgid "Flow Start"
3899 msgstr "Εκκίνηση Ροής"
3900
3901 #. module: base
3902 #: code:addons/__init__.py:834
3903 #, python-format
3904 msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
3905 msgstr ""
3906 "βασικό άρθρωμα δεν μπορεί να φορτωθεί!(σημ.επιβεβαιώστε την διαδρομή των "
3907 "προθέτων)"
3908
3909 #. module: base
3910 #: view:res.partner.bank:0
3911 msgid "Bank Account Owner"
3912 msgstr "Ιδιοκτήτης Τραπεζικού Λογαριασμού"
3913
3914 #. module: base
3915 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
3916 msgid "Client Actions Connections"
3917 msgstr "Client Actions Connections"
3918
3919 #. module: base
3920 #: field:ir.attachment,res_name:0
3921 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
3922 msgid "Resource Name"
3923 msgstr "Περιγραφή Πόρου"
3924
3925 #. module: base
3926 #: selection:ir.cron,interval_type:0
3927 msgid "Hours"
3928 msgstr "Ώρες"
3929
3930 #. module: base
3931 #: model:res.country,name:base.gp
3932 msgid "Guadeloupe (French)"
3933 msgstr "Guadeloupe (French)"
3934
3935 #. module: base
3936 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
3937 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
3938 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
3939 #, python-format
3940 msgid "User Error"
3941 msgstr "Σφάλμα Χρήστη"
3942
3943 #. module: base
3944 #: help:workflow.transition,signal:0
3945 msgid ""
3946 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
3947 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3948 "button is necessary to validate this transition."
3949 msgstr ""
3950
3951 #. module: base
3952 #: help:multi_company.default,object_id:0
3953 msgid "Object affected by this rule"
3954 msgstr "Αντικείμενο που επηρεάζεται από αυτόν τον κανόνα"
3955
3956 #. module: base
3957 #: report:ir.module.reference.graph:0
3958 msgid "Directory"
3959 msgstr "Φάκελλος"
3960
3961 #. module: base
3962 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
3963 msgid "Menu Name"
3964 msgstr "Όνομα Μενού"
3965
3966 #. module: base
3967 #: view:ir.module.module:0
3968 msgid "Author Website"
3969 msgstr "Ιστοσελίδα συγγραφέα"
3970
3971 #. module: base
3972 #: view:ir.attachment:0
3973 msgid "Month"
3974 msgstr "Μήνας"
3975
3976 #. module: base
3977 #: model:res.country,name:base.my
3978 msgid "Malaysia"
3979 msgstr "Malaysia"
3980
3981 #. module: base
3982 #: view:base.language.install:0
3983 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
3984 msgid "Load Official Translation"
3985 msgstr "Φόρτωση επίσημης μετάφρασης"
3986
3987 #. module: base
3988 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
3989 msgid "res.request.history"
3990 msgstr "res.request.history"
3991
3992 #. module: base
3993 #: view:ir.actions.server:0
3994 msgid "Client Action Configuration"
3995 msgstr "Client Action Configuration"
3996
3997 #. module: base
3998 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
3999 #: view:res.partner.address:0
4000 msgid "Partner Addresses"
4001 msgstr "Διευθύνσεις Συνεργάτη"
4002
4003 #. module: base
4004 #: help:ir.model.fields,translate:0
4005 msgid ""
4006 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
4007 "mechanism for that field)"
4008 msgstr ""
4009
4010 #. module: base
4011 #: view:res.lang:0
4012 msgid "%S - Seconds [00,61]."
4013 msgstr ""
4014
4015 #. module: base
4016 #: model:res.country,name:base.cv
4017 msgid "Cape Verde"
4018 msgstr "Cape Verde (Πράσινο Ακρωτήριο)"
4019
4020 #. module: base
4021 #: view:base.module.import:0
4022 msgid "Select module package to import (.zip file):"
4023 msgstr "Επιλέξτε πακέτο αρθρώματος για εισαγωγή (αρχείο .zip):"
4024
4025 #. module: base
4026 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
4027 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
4028 #: field:res.partner,events:0
4029 #: field:res.partner.event,name:0
4030 #: model:res.widget,title:base.events_widget
4031 msgid "Events"
4032 msgstr "Συμβάντα"
4033
4034 #. module: base
4035 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
4036 #: selection:ir.ui.menu,action:0
4037 msgid "ir.actions.url"
4038 msgstr "ir.actions.url"
4039
4040 #. module: base
4041 #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
4042 msgid "Currency Converter"
4043 msgstr ""
4044
4045 #. module: base
4046 #: code:addons/orm.py:341
4047 #, python-format
4048 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
4049 msgstr "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
4050
4051 #. module: base
4052 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
4053 #: view:res.partner:0
4054 msgid "Partner Contacts"
4055 msgstr "Επαφές Συνεργάτη"
4056
4057 #. module: base
4058 #: field:base.module.update,add:0
4059 msgid "Number of modules added"
4060 msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων που προστέθηκαν"
4061
4062 #. module: base
4063 #: view:res.currency:0
4064 msgid "Price Accuracy"
4065 msgstr "Ακρίβεια τιμών"
4066
4067 #. module: base
4068 #: selection:base.language.install,lang:0
4069 msgid "Latvian / latviešu valoda"
4070 msgstr "Λετονικά / latviešu valoda"
4071
4072 #. module: base
4073 #: view:res.config:0
4074 #: view:res.config.installer:0
4075 msgid "vsep"
4076 msgstr "vsep"
4077
4078 #. module: base
4079 #: selection:base.language.install,lang:0
4080 msgid "French / Français"
4081 msgstr "French / Français"
4082
4083 #. module: base
4084 #: code:addons/orm.py:1049
4085 #, python-format
4086 msgid "The create method is not implemented on this object !"
4087 msgstr "The create method is not implemented on this object !"
4088
4089 #. module: base
4090 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
4091 msgid "Workitem"
4092 msgstr "Workitem"
4093
4094 #. module: base
4095 #: view:ir.actions.todo:0
4096 msgid "Set as Todo"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. module: base
4100 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4101 #: view:ir.actions.actions:0
4102 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4103 #: field:ir.ui.menu,action:0
4104 #: view:ir.values:0
4105 #: selection:ir.values,key:0
4106 #: view:res.users:0
4107 msgid "Action"
4108 msgstr "Ενέργεια"
4109
4110 #. module: base
4111 #: view:ir.actions.server:0
4112 msgid "Email Configuration"
4113 msgstr "Ρυθμίσεις Email"
4114
4115 #. module: base
4116 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
4117 msgid "ir.cron"
4118 msgstr "ir.cron"
4119
4120 #. module: base
4121 #: view:ir.rule:0
4122 msgid "Combination of rules"
4123 msgstr "Συνδυασμός κανόνων"
4124
4125 #. module: base
4126 #: view:ir.sequence:0
4127 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
4128 msgstr "Τρέχον έτος χωρίς τον αιώνα: %(y)s"
4129
4130 #. module: base
4131 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4132 msgid "Trigger On"
4133 msgstr "Έναυσμα σε λειτουργία"
4134
4135 #. module: base
4136 #: sql_constraint:ir.rule:0
4137 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
4138 msgstr ""
4139 "Ο κανόνας πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα επιλεγμένο δικαίωμα πρόσβασης !"
4140
4141 #. module: base
4142 #: model:res.country,name:base.fj
4143 msgid "Fiji"
4144 msgstr "Fiji"
4145
4146 #. module: base
4147 #: field:ir.model.fields,size:0
4148 msgid "Size"
4149 msgstr "Μέγεθος"
4150
4151 #. module: base
4152 #: model:res.country,name:base.sd
4153 msgid "Sudan"
4154 msgstr "Sudan"
4155
4156 #. module: base
4157 #: model:res.country,name:base.fm
4158 msgid "Micronesia"
4159 msgstr "Micronesia"
4160
4161 #. module: base
4162 #: view:res.request.history:0
4163 msgid "Request History"
4164 msgstr "Αίτηση Ιστορικού"
4165
4166 #. module: base
4167 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4168 #: view:res.groups:0
4169 msgid "Menus"
4170 msgstr "Μενού"
4171
4172 #. module: base
4173 #: selection:base.language.install,lang:0
4174 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
4175 msgstr "Σερβικά (Λατινική) / srpski"
4176
4177 #. module: base
4178 #: model:res.country,name:base.il
4179 msgid "Israel"
4180 msgstr "Israel"
4181
4182 #. module: base
4183 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
4184 msgid "Create Action"
4185 msgstr "Δημιουργία Ενέργειας"
4186
4187 #. module: base
4188 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
4189 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
4190 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
4191 msgid "Objects"
4192 msgstr "Objects"
4193
4194 #. module: base
4195 #: field:res.lang,time_format:0
4196 msgid "Time Format"
4197 msgstr "Μορφή Ώρας"
4198
4199 #. module: base
4200 #: view:ir.module.module:0
4201 msgid "Defined Reports"
4202 msgstr "Καθορισμένες Αναφορές"
4203
4204 #. module: base
4205 #: view:ir.actions.report.xml:0
4206 msgid "Report xml"
4207 msgstr "Αναφορά xml"
4208
4209 #. module: base
4210 #: field:base.language.export,modules:0
4211 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4212 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
4213 #: field:ir.module.category,module_ids:0
4214 #: view:ir.module.module:0
4215 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4216 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4217 msgid "Modules"
4218 msgstr "Αρθρώματα"
4219
4220 #. module: base
4221 #: view:workflow.activity:0
4222 #: selection:workflow.activity,kind:0
4223 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
4224 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
4225 msgid "Subflow"
4226 msgstr "Υπο-ροή"
4227
4228 #. module: base
4229 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
4230 msgid "res.config"
4231 msgstr ""
4232
4233 #. module: base
4234 #: field:workflow.transition,signal:0
4235 msgid "Signal (button Name)"
4236 msgstr "Σινιάλο (όνομα πλήκτρου)"
4237
4238 #. module: base
4239 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
4240 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
4241 #: view:res.bank:0
4242 #: field:res.partner,bank_ids:0
4243 msgid "Banks"
4244 msgstr "Τράπεζες"
4245
4246 #. module: base
4247 #: view:res.log:0
4248 msgid "Unread"
4249 msgstr "Μη αναγνωσμένα"
4250
4251 #. module: base
4252 #: field:ir.cron,doall:0
4253 msgid "Repeat Missed"
4254 msgstr "Επανάληψη Παραλειπομένων"
4255
4256 #. module: base
4257 #: help:ir.actions.server,state:0
4258 msgid "Type of the Action that is to be executed"
4259 msgstr "Τύπος Ενέργειας για εκτέλεση"
4260
4261 #. module: base
4262 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
4263 msgid "Object Mapping"
4264 msgstr "Χάρτης Αντικειμένων"
4265
4266 #. module: base
4267 #: help:res.currency.rate,rate:0
4268 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4269 msgstr "Ισοτιμία νομίσματος"
4270
4271 #. module: base
4272 #: model:res.country,name:base.uk
4273 msgid "United Kingdom"
4274 msgstr "United Kingdom"
4275
4276 #. module: base
4277 #: view:res.config:0
4278 msgid "res_config_contents"
4279 msgstr "res_config_contents"
4280
4281 #. module: base
4282 #: help:res.partner.category,active:0
4283 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
4284 msgstr ""
4285 "Το ενεργό πεδίο σας επιτρέπει να κρύψετε την κατηγορία χωρίς να την "
4286 "διαγράψετε."
4287
4288 #. module: base
4289 #: report:ir.module.reference.graph:0
4290 msgid "Object:"
4291 msgstr "Αντικείμενο:"
4292
4293 #. module: base
4294 #: model:res.country,name:base.bw
4295 msgid "Botswana"
4296 msgstr "Botswana"
4297
4298 #. module: base
4299 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
4300 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
4301 #: view:res.partner.title:0
4302 msgid "Partner Titles"
4303 msgstr "Τίτλοι Συνεργάτη"
4304
4305 #. module: base
4306 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4307 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4308 msgstr "Add an auto-refresh on the view"
4309
4310 #. module: base
4311 #: help:res.partner,employee:0
4312 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
4313 msgstr "Επιλέξτε αυτό το πεδίο αν ο συνεργάτης είναι Εργαζόμενος."
4314
4315 #. module: base
4316 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
4317 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
4318 msgid "RML content"
4319 msgstr "RML content"
4320
4321 #. module: base
4322 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
4323 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
4324 msgid "Workitems"
4325 msgstr "Workitems"
4326
4327 #. module: base
4328 #: field:base.language.export,advice:0
4329 msgid "Advice"
4330 msgstr "Συμβουλή"
4331
4332 #. module: base
4333 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
4334 msgid "ir.attachment"
4335 msgstr "ir.attachment"
4336
4337 #. module: base
4338 #: code:addons/orm.py:4086
4339 #, python-format
4340 msgid ""
4341 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4342 "this object as this object is for reporting purpose."
4343 msgstr ""
4344
4345 #. module: base
4346 #: view:base.language.import:0
4347 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
4348 msgstr ""
4349
4350 #. module: base
4351 #: selection:base.language.install,lang:0
4352 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4353 msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4354
4355 #. module: base
4356 #: help:ir.actions.server,record_id:0
4357 msgid ""
4358 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4359 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4360 msgstr ""
4361 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4362 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4363
4364 #. module: base
4365 #: help:ir.model.fields,relation:0
4366 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
4367 msgstr ""
4368
4369 #. module: base
4370 #: selection:base.language.install,lang:0
4371 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4372 msgstr "Ινδονησιακά / Bahasa Indonesia"
4373
4374 #. module: base
4375 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
4376 msgid "Inherited View"
4377 msgstr "Παράγωγος Προβολή"
4378
4379 #. module: base
4380 #: view:ir.translation:0
4381 msgid "Source Term"
4382 msgstr ""
4383
4384 #. module: base
4385 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
4386 msgid "Project"
4387 msgstr "Έργο"
4388
4389 #. module: base
4390 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
4391 msgid "Web Icon Image (hover)"
4392 msgstr ""
4393
4394 #. module: base
4395 #: view:base.module.import:0
4396 msgid "Module file successfully imported!"
4397 msgstr "Το αρχείο αρθρώματος εισήχθη επιτυχώς!"
4398
4399 #. module: base
4400 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4401 msgid "Cancelled"
4402 msgstr "Ακυρώθηκε"
4403
4404 #. module: base
4405 #: view:res.config.users:0
4406 msgid "Create User"
4407 msgstr "Δημιουργία Χρήστη"
4408
4409 #. module: base
4410 #: view:partner.clear.ids:0
4411 msgid "Want to Clear Ids ? "
4412 msgstr ""
4413
4414 #. module: base
4415 #: field:publisher_warranty.contract,name:0
4416 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4417 msgid "Serial Key"
4418 msgstr ""
4419
4420 #. module: base
4421 #: selection:res.request,priority:0
4422 msgid "Low"
4423 msgstr "Χαμηλή"
4424
4425 #. module: base
4426 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
4427 msgid "Audit"
4428 msgstr "Λογιστικός έλεγχος"
4429
4430 #. module: base
4431 #: model:res.country,name:base.lc
4432 msgid "Saint Lucia"
4433 msgstr "Saint Lucia"
4434
4435 #. module: base
4436 #: view:publisher_warranty.contract:0
4437 msgid "Maintenance Contract"
4438 msgstr "Συμβόλαιο Συντήρησης"
4439
4440 #. module: base
4441 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4442 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
4443 msgstr ""
4444 "Επιλέξτε το αντικείμενο από το μοντέλο στο οποίο η ροή εργασίας θα "
4445 "εκτελεστεί."
4446
4447 #. module: base
4448 #: model:res.groups,name:base.group_user
4449 #: field:res.partner,employee:0
4450 msgid "Employee"
4451 msgstr "Υπάλληλος"
4452
4453 #. module: base
4454 #: field:ir.model.access,perm_create:0
4455 msgid "Create Access"
4456 msgstr "Δημιουργία Πρόσβασης"
4457
4458 #. module: base
4459 #: field:res.bank,state:0
4460 #: field:res.company,state_id:0
4461 #: field:res.partner.address,state_id:0
4462 #: field:res.partner.bank,state_id:0
4463 msgid "Fed. State"
4464 msgstr "Πολιτεία"
4465
4466 #. module: base
4467 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
4468 msgid "Copy Of"
4469 msgstr "Αντίγραφο του"
4470
4471 #. module: base
4472 #: field:ir.model,osv_memory:0
4473 msgid "In-memory model"
4474 msgstr ""
4475
4476 #. module: base
4477 #: view:partner.clear.ids:0
4478 msgid "Clear Ids"
4479 msgstr ""
4480
4481 #. module: base
4482 #: model:res.country,name:base.io
4483 msgid "British Indian Ocean Territory"
4484 msgstr "British Indian Ocean Territory"
4485
4486 #. module: base
4487 #: field:res.users,view:0
4488 msgid "Interface"
4489 msgstr "Διεπαφή"
4490
4491 #. module: base
4492 #: view:ir.actions.server:0
4493 msgid "Field Mapping"
4494 msgstr "Field Mapping"
4495
4496 #. module: base
4497 #: view:publisher_warranty.contract:0
4498 msgid "Refresh Validation Dates"
4499 msgstr ""
4500
4501 #. module: base
4502 #: field:ir.model.fields,ttype:0
4503 msgid "Field Type"
4504 msgstr "Τύπος Πεδίου"
4505
4506 #. module: base
4507 #: field:res.country.state,code:0
4508 msgid "State Code"
4509 msgstr "Κωδικός Κατάστασης"
4510
4511 #. module: base
4512 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
4513 msgid "On delete"
4514 msgstr "On delete"
4515
4516 #. module: base
4517 #: selection:res.lang,direction:0
4518 msgid "Left-to-Right"
4519 msgstr "Left-to-Right"
4520
4521 #. module: base
4522 #: view:res.lang:0
4523 #: field:res.lang,translatable:0
4524 msgid "Translatable"
4525 msgstr "Translatable"
4526
4527 #. module: base
4528 #: model:res.country,name:base.vn
4529 msgid "Vietnam"
4530 msgstr "Vietnam"
4531
4532 #. module: base
4533 #: field:res.users,signature:0
4534 msgid "Signature"
4535 msgstr "Υπογραφή"
4536
4537 #. module: base
4538 #: code:addons/fields.py:456
4539 #: code:addons/fields.py:654
4540 #: code:addons/fields.py:656
4541 #: code:addons/fields.py:658
4542 #: code:addons/fields.py:660
4543 #: code:addons/fields.py:662
4544 #: code:addons/fields.py:664
4545 #, python-format
4546 msgid "Not Implemented"
4547 msgstr "Μη ενεργοποιημένο"
4548
4549 #. module: base
4550 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
4551 msgid "res.widget.user"
4552 msgstr "res.widget.user"
4553
4554 #. module: base
4555 #: field:res.partner.category,complete_name:0
4556 msgid "Full Name"
4557 msgstr "Πλήρες Όνομα"
4558
4559 #. module: base
4560 #: view:base.module.configuration:0
4561 msgid "_Ok"
4562 msgstr "_Οκ"
4563
4564 #. module: base
4565 #: help:ir.filters,user_id:0
4566 msgid "False means for every user"
4567 msgstr "Τιμή False σημαίνει για κάθε χρήστη"
4568
4569 #. module: base
4570 #: code:addons/base/module/module.py:238
4571 #, python-format
4572 msgid "The name of the module must be unique !"
4573 msgstr "Το όνομα του αρθρώματος πρέπει να είναι μοναδικό !"
4574
4575 #. module: base
4576 #: model:res.country,name:base.mz
4577 msgid "Mozambique"
4578 msgstr "Mozambique"
4579
4580 #. module: base
4581 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
4582 msgid "Long Term Planning"
4583 msgstr "Μακροπρόθεσμος σχεδιασμός"
4584
4585 #. module: base
4586 #: field:ir.actions.server,message:0
4587 #: field:partner.massmail.wizard,text:0
4588 #: view:partner.sms.send:0
4589 #: field:res.log,name:0
4590 msgid "Message"
4591 msgstr "Μήνυμα"
4592
4593 #. module: base
4594 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
4595 msgid "On Multiple Doc."
4596 msgstr "On Multiple Doc."
4597
4598 #. module: base
4599 #: view:res.partner:0
4600 #: field:res.partner,user_id:0
4601 msgid "Salesman"
4602 msgstr "Πωλητής"
4603
4604 #. module: base
4605 #: field:res.partner,address:0
4606 #: view:res.partner.address:0
4607 msgid "Contacts"
4608 msgstr "Στοιχεία"
4609
4610 #. module: base
4611 #: code:addons/orm.py:3704
4612 #, python-format
4613 msgid ""
4614 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
4615 msgstr ""
4616
4617 #. module: base
4618 #: view:res.widget.wizard:0
4619 msgid "Add"
4620 msgstr "Προσθήκη"
4621
4622 #. module: base
4623 #: view:base.module.upgrade:0
4624 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4625 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4626 msgstr "Εφαρμογή Προγραμματισμένων Ενημερώσεων"
4627
4628 #. module: base
4629 #: view:res.widget:0
4630 msgid "Widgets"
4631 msgstr "Γραφικά συστατικά"
4632
4633 #. module: base
4634 #: model:res.country,name:base.cz
4635 msgid "Czech Republic"
4636 msgstr "Czech Republic"
4637
4638 #. module: base
4639 #: view:res.widget.wizard:0
4640 msgid "Widget Wizard"
4641 msgstr ""
4642
4643 #. module: base
4644 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
4645 msgid ""
4646 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
4647 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4648 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
4649 msgstr ""
4650
4651 #. module: base
4652 #: code:addons/base/res/res_users.py:222
4653 #, python-format
4654 msgid ""
4655 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4656 "change your own password."
4657 msgstr ""
4658
4659 #. module: base
4660 #: code:addons/orm.py:1883
4661 #, python-format
4662 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. module: base
4666 #: selection:ir.property,type:0
4667 msgid "Integer"
4668 msgstr "Ακέραιος"
4669
4670 #. module: base
4671 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
4672 msgid ""
4673 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4674 "content is in another data field"
4675 msgstr ""
4676
4677 #. module: base
4678 #: help:res.users,company_id:0
4679 msgid "The company this user is currently working for."
4680 msgstr "Η εταιρεία για την οποία εργάζεται τώρα ο χρήστης."
4681
4682 #. module: base
4683 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
4684 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
4685 msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
4686
4687 #. module: base
4688 #: view:workflow.transition:0
4689 msgid "Transition"
4690 msgstr "Ροή"
4691
4692 #. module: base
4693 #: field:res.groups,menu_access:0
4694 msgid "Access Menu"
4695 msgstr "Μενού Πρόσβασης"
4696
4697 #. module: base
4698 #: model:res.country,name:base.na
4699 msgid "Namibia"
4700 msgstr "Namibia"
4701
4702 #. module: base
4703 #: model:res.country,name:base.mn
4704 msgid "Mongolia"
4705 msgstr "Mongolia"
4706
4707 #. module: base
4708 #: view:ir.module.module:0
4709 msgid "Created Menus"
4710 msgstr "Δημιουργημένα Μενού"
4711
4712 #. module: base
4713 #: selection:ir.ui.view,type:0
4714 msgid "mdx"
4715 msgstr "mdx"
4716
4717 #. module: base
4718 #: model:res.country,name:base.bi
4719 msgid "Burundi"
4720 msgstr "Burundi"
4721
4722 #. module: base
4723 #: view:base.language.install:0
4724 #: view:base.module.import:0
4725 #: view:base.module.update:0
4726 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
4727 #: view:res.request:0
4728 msgid "Close"
4729 msgstr "Κλείσιμο"
4730
4731 #. module: base
4732 #: selection:base.language.install,lang:0
4733 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
4734 msgstr "Ισπανικά (MX) / Español (MX)"
4735
4736 #. module: base
4737 #: view:res.log:0
4738 msgid "My Logs"
4739 msgstr "Τα αρχεία καταγραφής μου"
4740
4741 #. module: base
4742 #: model:res.country,name:base.bt
4743 msgid "Bhutan"
4744 msgstr "Bhutan"
4745
4746 #. module: base
4747 #: help:ir.sequence,number_next:0
4748 msgid "Next number of this sequence"
4749 msgstr "Επόμενος αριθμός αυτής της ακολουθίας"
4750
4751 #. module: base
4752 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
4753 msgid "Textile Suppliers"
4754 msgstr "Προμηθευτές Υφασμάτων"
4755
4756 #. module: base
4757 #: selection:ir.actions.url,target:0
4758 msgid "This Window"
4759 msgstr "Αυτό το παράθυρο"
4760
4761 #. module: base
4762 #: view:publisher_warranty.contract:0
4763 msgid "Publisher Warranty Contracts"
4764 msgstr ""
4765
4766 #. module: base
4767 #: help:res.log,name:0
4768 msgid "The logging message."
4769 msgstr "Το μήνυμα σύνδεσης."
4770
4771 #. module: base
4772 #: field:base.language.export,format:0
4773 msgid "File Format"
4774 msgstr "Μορφή Αρχείου"
4775
4776 #. module: base
4777 #: field:res.lang,iso_code:0
4778 msgid "ISO code"
4779 msgstr "Κωδικός ISO"
4780
4781 #. module: base
4782 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
4783 msgid "res.config.view"
4784 msgstr "res.config.view"
4785
4786 #. module: base
4787 #: view:res.log:0
4788 #: field:res.log,read:0
4789 msgid "Read"
4790 msgstr "Αναγνωσμένα"
4791
4792 #. module: base
4793 #: sql_constraint:res.country:0
4794 msgid "The name of the country must be unique !"
4795 msgstr "Το όνομα χώρας πρέπει να είναι μοναδικό !"
4796
4797 #. module: base
4798 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
4799 msgid ""
4800 "If you are working on the American market, you can manage the different "
4801 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4802 "country."
4803 msgstr ""
4804 "Αν εργάζεστε στην Αμερικανική αγορά, μπορείτε να διαχειριστείτε τις διάφορες "
4805 "ομόσπονδες πολιτείες που εργάζεστε από εδώ. Κάθε πολιτεία είναι προσαρτημένη "
4806 "σε μια χώρα."
4807
4808 #. module: base
4809 #: view:workflow.workitem:0
4810 msgid "Workflow Workitems"
4811 msgstr "Λειτουργία επαφής"
4812
4813 #. module: base
4814 #: model:res.country,name:base.vc
4815 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
4816 msgstr "Saint Vincent & Grenadines"
4817
4818 #. module: base
4819 #: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
4820 #: field:partner.sms.send,password:0
4821 #: field:res.users,password:0
4822 msgid "Password"
4823 msgstr "Συνθηματικό"
4824
4825 #. module: base
4826 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
4827 #: view:ir.model:0
4828 #: field:ir.model,field_id:0
4829 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
4830 #: view:ir.model.fields:0
4831 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
4832 msgid "Fields"
4833 msgstr "Πεδία"
4834
4835 #. module: base
4836 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
4837 msgid "Employees"
4838 msgstr "Υπάλληλοι"
4839
4840 #. module: base
4841 #: help:res.log,read:0
4842 msgid ""
4843 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4844 msgstr ""
4845 "Αν αυτό το αντικείμενο καταγραφής είναι αναγνωσμένο, η get() δεν θα πρέπει "
4846 "να το στέλνει στον πελάτη."
4847
4848 #. module: base
4849 #: field:res.company,rml_header2:0
4850 #: field:res.company,rml_header3:0
4851 msgid "RML Internal Header"
4852 msgstr "RML Εσωτερική Κεφαλίδα"
4853
4854 #. module: base
4855 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
4856 msgid "Search View Ref."
4857 msgstr ""
4858
4859 #. module: base
4860 #: field:ir.module.module,installed_version:0
4861 msgid "Latest version"
4862 msgstr "Τελευταία έκδοση"
4863
4864 #. module: base
4865 #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
4866 msgid ""
4867 "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
4868 "channels that will be maintained at the creation of a document in the "
4869 "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
4870 msgstr ""
4871
4872 #. module: base
4873 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
4874 msgid "acc_number"
4875 msgstr "acc_number"
4876
4877 #. module: base
4878 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
4879 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
4880 msgid "Addresses"
4881 msgstr "Διευθύνσεις"
4882
4883 #. module: base
4884 #: model:res.country,name:base.mm
4885 msgid "Myanmar"
4886 msgstr "Myanmar"
4887
4888 #. module: base
4889 #: selection:base.language.install,lang:0
4890 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
4891 msgstr "Chinese (CN) / 简体中文"
4892
4893 #. module: base
4894 #: field:res.bank,street:0
4895 #: field:res.company,street:0
4896 #: field:res.partner.address,street:0
4897 #: field:res.partner.bank,street:0
4898 msgid "Street"
4899 msgstr "Οδός"
4900
4901 #. module: base
4902 #: model:res.country,name:base.yu
4903 msgid "Yugoslavia"
4904 msgstr "Yugoslavia"
4905
4906 #. module: base
4907 #: field:ir.model.data,name:0
4908 msgid "XML Identifier"
4909 msgstr "XML Identifier"
4910
4911 #. module: base
4912 #: model:res.country,name:base.ca
4913 msgid "Canada"
4914 msgstr "Canada"
4915
4916 #. module: base
4917 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4918 msgid "Unknown"
4919 msgstr "Άγνωστο"
4920
4921 #. module: base
4922 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
4923 msgid "Change My Preferences"
4924 msgstr "Αλλαγή Προτιμήσεων"
4925
4926 #. module: base
4927 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:167
4928 #, python-format
4929 msgid "Invalid model name in the action definition."
4930 msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας"
4931
4932 #. module: base
4933 #: field:partner.sms.send,text:0
4934 msgid "SMS Message"
4935 msgstr "Μήνυμα SMS"
4936
4937 #. module: base
4938 #: model:res.country,name:base.cm
4939 msgid "Cameroon"
4940 msgstr "Cameroon"
4941
4942 #. module: base
4943 #: model:res.country,name:base.bf
4944 msgid "Burkina Faso"
4945 msgstr "Burkina Faso"
4946
4947 #. module: base
4948 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4949 msgid "Skipped"
4950 msgstr "Skipped"
4951
4952 #. module: base
4953 #: selection:ir.model.fields,state:0
4954 msgid "Custom Field"
4955 msgstr "Ειδικό Πεδίο"
4956
4957 #. module: base
4958 #: field:ir.module.module,web:0
4959 msgid "Has a web component"
4960 msgstr ""
4961
4962 #. module: base
4963 #: model:res.country,name:base.cc
4964 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4965 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
4966
4967 #. module: base
4968 #: selection:base.language.install,state:0
4969 #: selection:base.module.import,state:0
4970 #: selection:base.module.update,state:0
4971 msgid "init"
4972 msgstr ""
4973
4974 #. module: base
4975 #: view:res.lang:0
4976 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4977 msgstr "11. %U or %W       ==> 48 (49η εβδομάδα)"
4978
4979 #. module: base
4980 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
4981 msgid "Bank type fields"
4982 msgstr "Πεδία τύπου Τραπεζών"
4983
4984 #. module: base
4985 #: selection:base.language.install,lang:0
4986 msgid "Dutch / Nederlands"
4987 msgstr "Dutch / Nederlands"
4988
4989 #. module: base
4990 #: code:addons/base/res/res_config.py:348
4991 #, python-format
4992 msgid ""
4993 "\n"
4994 "\n"
4995 "This addon is already installed on your system"
4996 msgstr ""
4997 "\n"
4998 "\n"
4999 "Αυτό το πρόσθετο είναι ήδη εγκατεστημένο στο σύστημά σας"
5000
5001 #. module: base
5002 #: help:ir.cron,interval_number:0
5003 msgid "Repeat every x."
5004 msgstr ""
5005
5006 #. module: base
5007 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
5008 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
5009 msgid "Select Report"
5010 msgstr "Επιλογή Αναφοράς"
5011
5012 #. module: base
5013 #: report:ir.module.reference.graph:0
5014 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
5015 msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
5016
5017 #. module: base
5018 #: field:ir.module.module,maintainer:0
5019 msgid "Maintainer"
5020 msgstr "Προγραμματιστής"
5021
5022 #. module: base
5023 #: field:ir.sequence,suffix:0
5024 msgid "Suffix"
5025 msgstr "Επίθημα"
5026
5027 #. module: base
5028 #: model:res.country,name:base.mo
5029 msgid "Macau"
5030 msgstr "Macau"
5031
5032 #. module: base
5033 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
5034 msgid "Labels"
5035 msgstr "Ετικέτες"
5036
5037 #. module: base
5038 #: field:partner.massmail.wizard,email_from:0
5039 msgid "Sender's email"
5040 msgstr "Εmail αποστολέα"
5041
5042 #. module: base
5043 #: field:ir.default,field_name:0
5044 msgid "Object Field"
5045 msgstr "Πεδίο Αντικειμένου"
5046
5047 #. module: base
5048 #: selection:base.language.install,lang:0
5049 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
5050 msgstr ""
5051
5052 #. module: base
5053 #: selection:base.language.install,lang:0
5054 msgid "French (CH) / Français (CH)"
5055 msgstr "Γαλλικά (CH) / Français (CH)"
5056
5057 #. module: base
5058 #: help:res.users,action_id:0
5059 msgid ""
5060 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
5061 "to the standard menu."
5062 msgstr ""
5063
5064 #. module: base
5065 #: view:ir.values:0
5066 msgid "Client Actions"
5067 msgstr ""
5068
5069 #. module: base
5070 #: code:addons/orm.py:1806
5071 #, python-format
5072 msgid "The exists method is not implemented on this object !"
5073 msgstr ""
5074
5075 #. module: base
5076 #: code:addons/base/module/module.py:423
5077 #, python-format
5078 msgid ""
5079 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
5080 "But this module is not available in your system."
5081 msgstr ""
5082 "Προσπαθείτε να αναβαθμίσετε ένα Άρθρωμα το οποίο εξαρτάται από το Άρθρωμα: "
5083 "%s.\n"
5084 "που όμως δεν είναι εγκατεστημένο."
5085
5086 #. module: base
5087 #: field:workflow.transition,act_to:0
5088 msgid "Destination Activity"
5089 msgstr "Προορσιμός Δράσης"
5090
5091 #. module: base
5092 #: view:ir.values:0
5093 msgid "Connect Events to Actions"
5094 msgstr "Σύνδεση Συνβάντων με Ενέργειες"
5095
5096 #. module: base
5097 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
5098 msgid "base.update.translations"
5099 msgstr ""
5100
5101 #. module: base
5102 #: field:res.partner.category,parent_id:0
5103 msgid "Parent Category"
5104 msgstr "Ανήκει στην Κατηγορία"
5105
5106 #. module: base
5107 #: selection:ir.property,type:0
5108 msgid "Integer Big"
5109 msgstr ""
5110
5111 #. module: base
5112 #: selection:res.partner.address,type:0
5113 #: selection:res.partner.title,domain:0
5114 msgid "Contact"
5115 msgstr "Επαφή"
5116
5117 #. module: base
5118 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
5119 msgid "ir.ui.menu"
5120 msgstr "ir.ui.menu"
5121
5122 #. module: base
5123 #: model:res.country,name:base.us
5124 msgid "United States"
5125 msgstr "USA"
5126
5127 #. module: base
5128 #: view:ir.module.module:0
5129 msgid "Cancel Uninstall"
5130 msgstr "Ακύρωση Απεγκατάστασης"
5131
5132 #. module: base
5133 #: view:res.bank:0
5134 #: view:res.partner:0
5135 #: view:res.partner.address:0
5136 msgid "Communication"
5137 msgstr "Επικοινωνία"
5138
5139 #. module: base
5140 #: view:ir.actions.report.xml:0
5141 msgid "RML Report"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. module: base
5145 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
5146 msgid "ir.server.object.lines"
5147 msgstr "ir.server.object.lines"
5148
5149 #. module: base
5150 #: code:addons/base/module/module.py:622
5151 #, python-format
5152 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5153 msgstr "Άρθρωμα %s: Άκυρο Πιστοποιητικό Ποιότητας"
5154
5155 #. module: base
5156 #: model:res.country,name:base.kw
5157 msgid "Kuwait"
5158 msgstr "Kuwait"
5159
5160 #. module: base
5161 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
5162 msgid "Instance"
5163 msgstr "Instance"
5164
5165 #. module: base
5166 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
5167 msgid ""
5168 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
5169 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
5170 "with the object and time variables."
5171 msgstr ""
5172 "Το όνομα αρχείου που θα αποθηκευθεί το αποτέλεσμα της εκτύπωσης. Αφήστε το "
5173 "κενό αν δεν επιθυμείτε να αποθηκεύετε τις εκτυπώσεις αναφορών. Μπορείτε να "
5174 "χρησιμοποιήσετε μια έκφραση python με τις παραμέτρους object και time."
5175
5176 #. module: base
5177 #: selection:ir.property,type:0
5178 msgid "Many2One"
5179 msgstr ""
5180
5181 #. module: base
5182 #: model:res.country,name:base.ng
5183 msgid "Nigeria"
5184 msgstr "Nigeria"
5185
5186 #. module: base
5187 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
5188 #, python-format
5189 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5190 msgstr ""
5191
5192 #. module: base
5193 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
5194 msgid "SMS Send"
5195 msgstr "Αποστολή γραπτού μηνύματος"
5196
5197 #. module: base
5198 #: field:res.company,user_ids:0
5199 msgid "Accepted Users"
5200 msgstr ""
5201
5202 #. module: base
5203 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
5204 msgid "Web Icon Image"
5205 msgstr ""
5206
5207 #. module: base
5208 #: view:ir.values:0
5209 msgid "Values for Event Type"
5210 msgstr "Τιμές για τον Τύπο Συμβάντος"
5211
5212 #. module: base
5213 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5214 msgid "Always Searchable"
5215 msgstr "Πάντα Αναζητήσιμο"
5216
5217 #. module: base
5218 #: model:res.country,name:base.hk
5219 msgid "Hong Kong"
5220 msgstr "Hong Kong"
5221
5222 #. module: base
5223 #: help:ir.actions.server,name:0
5224 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5225 msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5226
5227 #. module: base
5228 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
5229 msgid ""
5230 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
5231 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
5232 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
5233 "necessary information to interact with your partners from the company "
5234 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
5235 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
5236 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
5237 msgstr ""
5238
5239 #. module: base
5240 #: model:res.country,name:base.ph
5241 msgid "Philippines"
5242 msgstr "Philippines"
5243
5244 #. module: base
5245 #: model:res.country,name:base.ma
5246 msgid "Morocco"
5247 msgstr "Morocco"
5248
5249 #. module: base
5250 #: view:res.lang:0
5251 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5252 msgstr "2.  %a ,%A         ==> Παρ, Παρασκευή"
5253
5254 #. module: base
5255 #: field:res.widget,content:0
5256 msgid "Content"
5257 msgstr "Περιεχόμενο"
5258
5259 #. module: base
5260 #: help:ir.rule,global:0
5261 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
5262 msgstr ""
5263
5264 #. module: base
5265 #: model:res.country,name:base.td
5266 msgid "Chad"
5267 msgstr "Chad"
5268
5269 #. module: base
5270 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
5271 msgid "workflow.transition"
5272 msgstr "workflow.transition"
5273
5274 #. module: base
5275 #: view:res.lang:0
5276 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
5277 msgstr "%a - Συντομο όνομα ημέρας"
5278
5279 #. module: base
5280 #: report:ir.module.reference.graph:0
5281 msgid "Introspection report on objects"
5282 msgstr "Introspection report on objects"
5283
5284 #. module: base
5285 #: model:res.country,name:base.pf
5286 msgid "Polynesia (French)"
5287 msgstr "Polynesia (French)"
5288
5289 #. module: base
5290 #: model:res.country,name:base.dm
5291 msgid "Dominica"
5292 msgstr "Dominica"
5293
5294 #. module: base
5295 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
5296 msgid ""
5297 "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
5298 msgstr ""
5299
5300 #. module: base
5301 #: help:ir.cron,nextcall:0
5302 msgid "Next planned execution date for this scheduler"
5303 msgstr ""
5304
5305 #. module: base
5306 #: help:res.config.users,view:0
5307 #: help:res.users,view:0
5308 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one"
5309 msgstr "Επιλέξτε μεταξύ του απλοποιημένου ή του επεκταμένου μενού"
5310
5311 #. module: base
5312 #: model:res.country,name:base.np
5313 msgid "Nepal"
5314 msgstr "Nepal"
5315
5316 #. module: base
5317 #: code:addons/orm.py:2307
5318 #, python-format
5319 msgid ""
5320 "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero "
5321 "integer): \"%s\""
5322 msgstr ""
5323
5324 #. module: base
5325 #: help:ir.cron,args:0
5326 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)"
5327 msgstr ""
5328
5329 #. module: base
5330 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
5331 msgid ""
5332 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
5333 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5334 "related object's read access."
5335 msgstr ""
5336
5337 #. module: base
5338 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
5339 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
5340 #: view:ir.ui.view.custom:0
5341 msgid "Customized Views"
5342 msgstr ""
5343
5344 #. module: base
5345 #: view:partner.sms.send:0
5346 msgid "Bulk SMS send"
5347 msgstr "Bulk SMS send"
5348
5349 #. module: base
5350 #: view:ir.sequence:0
5351 msgid "Seconde: %(sec)s"
5352 msgstr "Δευτερόλεπτο: %(sec)s"
5353
5354 #. module: base
5355 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
5356 msgid "Update Modules List"
5357 msgstr "Ενημέρωση Λίστας Αρθρωμάτων"
5358
5359 #. module: base
5360 #: code:addons/base/module/module.py:295
5361 #, python-format
5362 msgid ""
5363 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5364 msgstr ""
5365
5366 #. module: base
5367 #: code:addons/base/res/res_users.py:271
5368 #, python-format
5369 msgid ""
5370 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5371 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
5372 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5373 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5374 msgstr ""
5375
5376 #. module: base
5377 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5378 msgid "Continue"
5379 msgstr "Συνέχεια"
5380
5381 #. module: base
5382 #: selection:base.language.install,lang:0
5383 msgid "Thai / ภาษาไทย"
5384 msgstr "Ταϋλανδικά / ภาษาไทย"
5385
5386 #. module: base
5387 #: code:addons/orm.py:343
5388 #, python-format
5389 msgid "Object %s does not exists"
5390 msgstr ""
5391
5392 #. module: base
5393 #: selection:base.language.install,lang:0
5394 msgid "Slovenian / slovenščina"
5395 msgstr "Slovenian / slovenščina"
5396
5397 #. module: base
5398 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
5399 msgid "Reload from Attachment"
5400 msgstr "Επαναφόρτωση από συνημμένο"
5401
5402 #. module: base
5403 #: model:res.country,name:base.bv
5404 msgid "Bouvet Island"
5405 msgstr "Bouvet Island"
5406
5407 #. module: base
5408 #: field:ir.attachment,name:0
5409 msgid "Attachment Name"
5410 msgstr "Όνομα Συνημμένου"
5411
5412 #. module: base
5413 #: field:base.language.export,data:0
5414 #: field:base.language.import,data:0
5415 msgid "File"
5416 msgstr "Αρχείο"
5417
5418 #. module: base
5419 #: view:res.config.users:0
5420 msgid "Add User"
5421 msgstr "Προσθήκη Χρήστη"
5422
5423 #. module: base
5424 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
5425 msgid "Module Upgrade Install"
5426 msgstr ""
5427
5428 #. module: base
5429 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
5430 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
5431 msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
5432
5433 #. module: base
5434 #: view:res.lang:0
5435 msgid "%b - Abbreviated month name."
5436 msgstr "%b - Σύντομο όνομα μήνα."
5437
5438 #. module: base
5439 #: field:res.partner,supplier:0
5440 #: view:res.partner.address:0
5441 #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
5442 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
5443 msgid "Supplier"
5444 msgstr "Προμηθευτής"
5445
5446 #. module: base
5447 #: view:ir.actions.server:0
5448 #: selection:ir.actions.server,state:0
5449 msgid "Multi Actions"
5450 msgstr "Multi Actions"
5451
5452 #. module: base
5453 #: view:base.language.export:0
5454 #: view:base.language.import:0
5455 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5456 msgid "_Close"
5457 msgstr "_Close"
5458
5459 #. module: base
5460 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
5461 msgid "Default Company"
5462 msgstr "Προκαθορισμένη εταορεία"
5463
5464 #. module: base
5465 #: selection:base.language.install,lang:0
5466 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
5467 msgstr ""
5468
5469 #. module: base
5470 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
5471 msgid "ID of the view defined in xml file"
5472 msgstr ""
5473
5474 #. module: base
5475 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5476 msgid "Import Module"
5477 msgstr "Εισαγωγή αρθρώματος"
5478
5479 #. module: base
5480 #: model:res.country,name:base.as
5481 msgid "American Samoa"
5482 msgstr "American Samoa"
5483
5484 #. module: base
5485 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
5486 msgid "Model name of the object to open in the view window"
5487 msgstr ""
5488
5489 #. module: base
5490 #: field:res.log,secondary:0
5491 msgid "Secondary Log"
5492 msgstr ""
5493
5494 #. module: base
5495 #: field:ir.model.fields,selectable:0
5496 msgid "Selectable"
5497 msgstr "Επιλέξιμο"
5498
5499 #. module: base
5500 #: view:res.request.link:0
5501 msgid "Request Link"
5502 msgstr "Σύνδεσμος Αίτησης"
5503
5504 #. module: base
5505 #: view:ir.attachment:0
5506 #: selection:ir.attachment,type:0
5507 #: field:ir.module.module,url:0
5508 msgid "URL"
5509 msgstr "URL"
5510
5511 #. module: base
5512 #: help:res.country,name:0
5513 msgid "The full name of the country."
5514 msgstr "Πλήρες όνομα χώρας."
5515
5516 #. module: base
5517 #: selection:ir.actions.server,state:0
5518 msgid "Iteration"
5519 msgstr "Επανάληψη"
5520
5521 #. module: base
5522 #: code:addons/orm.py:3988
5523 #: code:addons/orm.py:4085
5524 #, python-format
5525 msgid "UserError"
5526 msgstr "UserError"
5527
5528 #. module: base
5529 #: model:res.country,name:base.ae
5530 msgid "United Arab Emirates"
5531 msgstr "United Arab Emirates"
5532
5533 #. module: base
5534 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
5535 msgid "Recruitment"
5536 msgstr ""
5537
5538 #. module: base
5539 #: model:res.country,name:base.re
5540 msgid "Reunion (French)"
5541 msgstr "Reunion (French)"
5542
5543 #. module: base
5544 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
5545 #, python-format
5546 msgid ""
5547 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5548 msgstr ""
5549
5550 #. module: base
5551 #: view:ir.model.access:0
5552 #: view:ir.rule:0
5553 #: field:ir.rule,global:0
5554 msgid "Global"
5555 msgstr "Παγκόσμια"
5556
5557 #. module: base
5558 #: model:res.country,name:base.mp
5559 msgid "Northern Mariana Islands"
5560 msgstr "Northern Mariana Islands"
5561
5562 #. module: base
5563 #: model:res.country,name:base.sb
5564 msgid "Solomon Islands"
5565 msgstr "Solomon Islands"
5566
5567 #. module: base
5568 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:537
5569 #: code:addons/orm.py:3436
5570 #: code:addons/orm.py:3656
5571 #: code:addons/orm.py:3668
5572 #: code:addons/orm.py:3894
5573 #: code:addons/orm.py:4408
5574 #, python-format
5575 msgid "AccessError"
5576 msgstr "AccessError"
5577
5578 #. module: base
5579 #: view:res.request:0
5580 msgid "Waiting"
5581 msgstr ""
5582
5583 #. module: base
5584 #: code:addons/__init__.py:834
5585 #, python-format
5586 msgid "Could not load base module"
5587 msgstr "Δεν μπορεί να φορτωθεί το βασικό άρθρωμα"
5588
5589 #. module: base
5590 #: view:res.lang:0
5591 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5592 msgstr "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 μ.μ."
5593
5594 #. module: base
5595 #: code:addons/orm.py:1803
5596 #, python-format
5597 msgid "The copy method is not implemented on this object !"
5598 msgstr "The copy method is not implemented on this object !"
5599
5600 #. module: base
5601 #: field:res.log,create_date:0
5602 msgid "Creation Date"
5603 msgstr ""
5604
5605 #. module: base
5606 #: view:ir.translation:0
5607 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
5608 msgid "Translations"
5609 msgstr "Μεταφράσεις"
5610
5611 #. module: base
5612 #: field:ir.sequence,padding:0
5613 msgid "Number padding"
5614 msgstr "Συμπλήρωση αριθμών"
5615
5616 #. module: base
5617 #: view:ir.actions.report.xml:0
5618 msgid "Report"
5619 msgstr "Αναφορά"
5620
5621 #. module: base
5622 #: model:res.country,name:base.ua
5623 msgid "Ukraine"
5624 msgstr "Ukraine"
5625
5626 #. module: base
5627 #: model:res.country,name:base.to
5628 msgid "Tonga"
5629 msgstr "Tonga"
5630
5631 #. module: base
5632 #: view:ir.module.category:0
5633 msgid "Module Category"
5634 msgstr "Κατηγορίες Αρθρωμάτων"
5635
5636 #. module: base
5637 #: view:partner.wizard.ean.check:0
5638 msgid "Ignore"
5639 msgstr "Παράβλεψη"
5640
5641 #. module: base
5642 #: report:ir.module.reference.graph:0
5643 msgid "Reference Guide"
5644 msgstr "Οδηγός Παραπομπών"
5645
5646 #. module: base
5647 #: view:ir.ui.view:0
5648 msgid "Architecture"
5649 msgstr "Αρχιτεκτονική"
5650
5651 #. module: base
5652 #: model:res.country,name:base.ml
5653 msgid "Mali"
5654 msgstr "Mali"
5655
5656 #. module: base
5657 #: help:res.config.users,email:0
5658 #: help:res.users,email:0
5659 msgid ""
5660 "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n"
5661 "\n"
5662 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
5663 "be possible to email new users."
5664 msgstr ""
5665
5666 #. module: base
5667 #: selection:base.language.install,lang:0
5668 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
5669 msgstr ""
5670
5671 #. module: base
5672 #: field:ir.cron,interval_number:0
5673 msgid "Interval Number"
5674 msgstr "Interval Number"
5675
5676 #. module: base
5677 #: model:res.country,name:base.tk
5678 msgid "Tokelau"
5679 msgstr "Tokelau"
5680
5681 #. module: base
5682 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
5683 msgid "XSL path"
5684 msgstr "XSL path"
5685
5686 #. module: base
5687 #: model:res.country,name:base.bn
5688 msgid "Brunei Darussalam"
5689 msgstr "Brunei Darussalam"
5690
5691 #. module: base
5692 #: view:ir.actions.act_window:0
5693 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
5694 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5695 #: field:ir.ui.view,type:0
5696 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
5697 msgid "View Type"
5698 msgstr "Τύπος Προβολής"
5699
5700 #. module: base
5701 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
5702 msgid "User Interface"
5703 msgstr "Χρηστική Διεπιφάνεια"
5704
5705 #. module: base
5706 #: field:ir.attachment,create_date:0
5707 msgid "Date Created"
5708 msgstr "Ημερ/νία Δημιουργίας"
5709
5710 #. module: base
5711 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
5712 msgid "ir.actions.todo"
5713 msgstr "ir.actions.todo"
5714
5715 #. module: base
5716 #: code:addons/base/res/res_config.py:94
5717 #, python-format
5718 msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo"
5719 msgstr ""
5720
5721 #. module: base
5722 #: view:ir.actions.act_window:0
5723 msgid "General Settings"
5724 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
5725
5726 #. module: base
5727 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
5728 msgid "Custom Shortcuts"
5729 msgstr "Προσαρμοσμένες συντομεύσεις"
5730
5731 #. module: base
5732 #: selection:base.language.install,lang:0
5733 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
5734 msgstr ""
5735
5736 #. module: base
5737 #: model:res.country,name:base.dz
5738 msgid "Algeria"
5739 msgstr "Algeria"
5740
5741 #. module: base
5742 #: model:res.country,name:base.be
5743 msgid "Belgium"
5744 msgstr "Belgium"
5745
5746 #. module: base
5747 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
5748 msgid "osv_memory.autovacuum"
5749 msgstr ""
5750
5751 #. module: base
5752 #: field:base.language.export,lang:0
5753 #: field:base.language.install,lang:0
5754 #: field:base.update.translations,lang:0
5755 #: field:ir.translation,lang:0
5756 #: field:res.partner,lang:0
5757 #: field:res.users,context_lang:0
5758 msgid "Language"
5759 msgstr "Γλώσσα"
5760
5761 #. module: base
5762 #: model:res.country,name:base.gm
5763 msgid "Gambia"
5764 msgstr "Gambia"
5765
5766 #. module: base
5767 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
5768 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
5769 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5770 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5771 #: view:res.company:0
5772 #: field:res.users,company_ids:0
5773 msgid "Companies"
5774 msgstr "Εταιρείες"
5775
5776 #. module: base
5777 #: view:res.lang:0
5778 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
5779 msgstr ""
5780
5781 #. module: base
5782 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
5783 msgid "res.widget"
5784 msgstr ""
5785
5786 #. module: base
5787 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
5788 #, python-format
5789 msgid "Model %s does not exist!"
5790 msgstr ""
5791
5792 #. module: base
5793 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
5794 #, python-format
5795 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5796 msgstr ""
5797 "Δεν μπορείτε να διαγράψετε τη γλώσσα που είναι προτιμώμενη από τον χρήστη!"
5798
5799 #. module: base
5800 #: code:addons/fields.py:103
5801 #, python-format
5802 msgid "Not implemented get_memory method !"
5803 msgstr "Not implemented get_memory method !"
5804
5805 #. module: base
5806 #: view:ir.actions.server:0
5807 #: field:ir.actions.server,code:0
5808 #: selection:ir.actions.server,state:0
5809 msgid "Python Code"
5810 msgstr "Python Code"
5811
5812 #. module: base
5813 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:69
5814 #, python-format
5815 msgid "Can not create the module file: %s !"
5816 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου Αρθρώματος: %s!"
5817
5818 #. module: base
5819 #: model:ir.module.module,description:base.module_base
5820 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5821 msgstr "Ο πυρήνας του OpenERP, αναγκαίος για κάθε εγκατάσταση."
5822
5823 #. module: base
5824 #: view:base.language.install:0
5825 #: view:base.module.import:0
5826 #: view:base.module.update:0
5827 #: view:base.module.upgrade:0
5828 #: view:base.update.translations:0
5829 #: view:partner.clear.ids:0
5830 #: view:partner.massmail.wizard:0
5831 #: view:partner.sms.send:0
5832 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
5833 #: view:res.config:0
5834 #: view:res.config.installer:0
5835 #: view:res.widget.wizard:0
5836 msgid "Cancel"
5837 msgstr "Ακύρωση"
5838
5839 #. module: base
5840 #: selection:base.language.export,format:0
5841 msgid "PO File"
5842 msgstr "Αρχείο PO"
5843
5844 #. module: base
5845 #: model:res.country,name:base.nt
5846 msgid "Neutral Zone"
5847 msgstr "Ουδέτερη Ζώνη"
5848
5849 #. module: base
5850 #: selection:base.language.install,lang:0
5851 msgid "Hindi / हिंदी"
5852 msgstr "Ινδικά / हिंदी"
5853
5854 #. module: base
5855 #: view:ir.model:0
5856 msgid "Custom"
5857 msgstr ""
5858
5859 #. module: base
5860 #: view:res.request:0
5861 msgid "Current"
5862 msgstr ""
5863
5864 #. module: base
5865 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
5866 msgid "Components Supplier"
5867 msgstr "Προμηθευτής Μερών"
5868
5869 #. module: base
5870 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
5871 #: field:ir.default,uid:0
5872 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
5873 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
5874 #: view:res.groups:0
5875 #: field:res.groups,users:0
5876 #: view:res.users:0
5877 msgid "Users"
5878 msgstr "Χρήστες"
5879
5880 #. module: base
5881 #: field:ir.module.module,published_version:0
5882 msgid "Published Version"
5883 msgstr "Δημοσιοποιημένη Έκδοση"
5884
5885 #. module: base
5886 #: model:res.country,name:base.is
5887 msgid "Iceland"
5888 msgstr "Iceland"
5889
5890 #. module: base
5891 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
5892 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
5893 msgid "Window Actions"
5894 msgstr "Ενέργειες Παραθύρου"
5895
5896 #. module: base
5897 #: view:res.lang:0
5898 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
5899 msgstr ""
5900
5901 #. module: base
5902 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
5903 msgid "Finished"
5904 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
5905
5906 #. module: base
5907 #: model:res.country,name:base.de
5908 msgid "Germany"
5909 msgstr "Germany"
5910
5911 #. module: base
5912 #: view:ir.sequence:0
5913 msgid "Week of the year: %(woy)s"
5914 msgstr "Εβδομάδα του χρόνου: %(woy)s"
5915
5916 #. module: base
5917 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
5918 msgid "Bad customers"
5919 msgstr "Κακοί πελάτες"
5920
5921 #. module: base
5922 #: report:ir.module.reference.graph:0
5923 msgid "Reports :"
5924 msgstr "Αναφορές:"
5925
5926 #. module: base
5927 #: model:res.country,name:base.gy
5928 msgid "Guyana"
5929 msgstr "Guyana"
5930
5931 #. module: base
5932 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
5933 msgid ""
5934 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
5935 "views"
5936 msgstr ""
5937
5938 #. module: base
5939 #: code:addons/base/res/res_config.py:385
5940 #, python-format
5941 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
5942 msgstr ""
5943 "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να διαμορφώσετε το επόμενο πρόσθετο "
5944 "..."
5945
5946 #. module: base
5947 #: field:ir.actions.server,record_id:0
5948 msgid "Create Id"
5949 msgstr "Create Id"
5950
5951 #. module: base
5952 #: model:res.country,name:base.hn
5953 msgid "Honduras"
5954 msgstr "Honduras"
5955
5956 #. module: base
5957 #: help:res.users,menu_tips:0
5958 msgid ""
5959 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
5960 msgstr ""
5961
5962 #. module: base
5963 #: model:res.country,name:base.eg
5964 msgid "Egypt"
5965 msgstr "Egypt"
5966
5967 #. module: base
5968 #: field:ir.rule,perm_read:0
5969 msgid "Apply For Read"
5970 msgstr ""
5971
5972 #. module: base
5973 #: help:ir.actions.server,model_id:0
5974 msgid ""
5975 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
5976 msgstr ""
5977 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
5978
5979 #. module: base
5980 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
5981 #, python-format
5982 msgid "Please specify server option --email-from !"
5983 msgstr ""
5984
5985 #. module: base
5986 #: field:base.language.import,name:0
5987 msgid "Language Name"
5988 msgstr ""
5989
5990 #. module: base
5991 #: selection:ir.property,type:0
5992 msgid "Boolean"
5993 msgstr ""
5994
5995 #. module: base
5996 #: view:ir.model:0
5997 msgid "Fields Description"
5998 msgstr "Περιγραφή Πεδίων"
5999
6000 #. module: base
6001 #: view:ir.actions.todo:0
6002 #: view:ir.attachment:0
6003 #: view:ir.cron:0
6004 #: view:ir.model.access:0
6005 #: view:ir.model.data:0
6006 #: view:ir.model.fields:0
6007 #: view:ir.ui.view:0
6008 #: view:ir.values:0
6009 #: view:res.partner:0
6010 #: view:res.partner.address:0
6011 #: view:workflow.activity:0
6012 msgid "Group By..."
6013 msgstr "Ομαδοποίηση ανά..."
6014
6015 #. module: base
6016 #: view:ir.model.fields:0
6017 #: field:ir.model.fields,readonly:0
6018 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
6019 msgid "Readonly"
6020 msgstr "Readonly"
6021
6022 #. module: base
6023 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
6024 #: field:ir.default,page:0
6025 #: selection:ir.translation,type:0
6026 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
6027 msgid "View"
6028 msgstr "Προβολή"
6029
6030 #. module: base
6031 #: selection:ir.module.module,state:0
6032 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6033 msgid "To be installed"
6034 msgstr "Προς εγκατάσταση"
6035
6036 #. module: base
6037 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
6038 msgid ""
6039 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
6040 "executes an action"
6041 msgstr ""
6042
6043 #. module: base
6044 #: view:ir.model:0
6045 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
6046 #: field:res.currency,base:0
6047 msgid "Base"
6048 msgstr "Βάση"
6049
6050 #. module: base
6051 #: selection:base.language.install,lang:0
6052 msgid "Telugu / తెలుగు"
6053 msgstr ""
6054
6055 #. module: base
6056 #: model:res.country,name:base.lr
6057 msgid "Liberia"
6058 msgstr "Liberia"
6059
6060 #. module: base
6061 #: view:ir.attachment:0
6062 #: view:ir.model:0
6063 #: view:res.groups:0
6064 #: view:res.partner:0
6065 #: field:res.partner,comment:0
6066 #: model:res.widget,title:base.note_widget
6067 msgid "Notes"
6068 msgstr "Σημειώσεις"
6069
6070 #. module: base
6071 #: field:ir.config_parameter,value:0
6072 #: field:ir.property,value_binary:0
6073 #: field:ir.property,value_datetime:0
6074 #: field:ir.property,value_float:0
6075 #: field:ir.property,value_integer:0
6076 #: field:ir.property,value_reference:0
6077 #: field:ir.property,value_text:0
6078 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
6079 #: field:ir.server.object.lines,value:0
6080 #: field:ir.values,value:0
6081 msgid "Value"
6082 msgstr "Τιμή"
6083
6084 #. module: base
6085 #: field:ir.sequence,code:0
6086 #: field:ir.sequence.type,code:0
6087 #: selection:ir.translation,type:0
6088 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6089 msgid "Code"
6090 msgstr "Κωδικός"
6091
6092 #. module: base
6093 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
6094 msgid "res.config.installer"
6095 msgstr ""
6096
6097 #. module: base
6098 #: model:res.country,name:base.mc
6099 msgid "Monaco"
6100 msgstr "Monaco"
6101
6102 #. module: base
6103 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6104 msgid "Minutes"
6105 msgstr "Λεπτά"
6106
6107 #. module: base
6108 #: selection:ir.translation,type:0
6109 msgid "Help"
6110 msgstr "Βοήθεια"
6111
6112 #. module: base
6113 #: help:res.users,menu_id:0
6114 msgid ""
6115 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6116 msgstr ""
6117
6118 #. module: base
6119 #: selection:ir.actions.server,state:0
6120 msgid "Write Object"
6121 msgstr "Αντικέιμενο Εγγραφής"
6122
6123 #. module: base
6124 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
6125 msgid "Fund Raising"
6126 msgstr ""
6127
6128 #. module: base
6129 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
6130 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
6131 msgid "Sequence Codes"
6132 msgstr ""
6133
6134 #. module: base
6135 #: selection:base.language.install,lang:0
6136 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
6137 msgstr ""
6138
6139 #. module: base
6140 #: view:base.module.configuration:0
6141 msgid ""
6142 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
6143 "individual wizards via the list of configuration wizards."
6144 msgstr ""
6145
6146 #. module: base
6147 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
6148 msgid "Create"
6149 msgstr "Δημιουργία"
6150
6151 #. module: base
6152 #: view:ir.sequence:0
6153 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
6154 msgstr ""
6155
6156 #. module: base
6157 #: field:ir.exports,export_fields:0
6158 msgid "Export ID"
6159 msgstr "Export ID"
6160
6161 #. module: base
6162 #: model:res.country,name:base.fr
6163 msgid "France"
6164 msgstr "France"
6165
6166 #. module: base
6167 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
6168 msgid "res.log"
6169 msgstr ""
6170
6171 #. module: base
6172 #: help:ir.translation,module:0
6173 #: help:ir.translation,xml_id:0
6174 msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided."
6175 msgstr ""
6176
6177 #. module: base
6178 #: view:workflow.activity:0
6179 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
6180 msgid "Flow Stop"
6181 msgstr "Δαικοπή Ροής"
6182
6183 #. module: base
6184 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6185 msgid "Weeks"
6186 msgstr "Εβδομάδες"
6187
6188 #. module: base
6189 #: model:res.country,name:base.af
6190 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
6191 msgstr "Afghanistan, Islamic State of"
6192
6193 #. module: base
6194 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
6195 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:68
6196 #, python-format
6197 msgid "Error !"
6198 msgstr "Σφάλμα!"
6199
6200 #. module: base
6201 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
6202 msgid "country_id"
6203 msgstr "country_id"
6204
6205 #. module: base
6206 #: field:ir.cron,interval_type:0
6207 msgid "Interval Unit"
6208 msgstr "Μονάδα Διαστήματος"
6209
6210 #. module: base
6211 #: field:publisher_warranty.contract,kind:0
6212 #: field:workflow.activity,kind:0
6213 msgid "Kind"
6214 msgstr "Είδος"
6215
6216 #. module: base
6217 #: code:addons/orm.py:4368
6218 #, python-format
6219 msgid "This method does not exist anymore"
6220 msgstr "Αυτή η μέθοδος δε χρησιμοποιείται πια"
6221
6222 #. module: base
6223 #: field:res.bank,fax:0
6224 #: field:res.company,fax:0
6225 #: field:res.partner.address,fax:0
6226 msgid "Fax"
6227 msgstr "Fax"
6228
6229 #. module: base
6230 #: field:res.lang,thousands_sep:0
6231 msgid "Thousands Separator"
6232 msgstr "Διαχωριστής Χιλιάδων"
6233
6234 #. module: base
6235 #: field:res.request,create_date:0
6236 msgid "Created Date"
6237 msgstr "Ημερ/νία Δημιουργίας"
6238
6239 #. module: base
6240 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
6241 msgid ""
6242 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6243 "inside loop."
6244 msgstr ""
6245 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6246 "inside loop."
6247
6248 #. module: base
6249 #: selection:base.language.install,lang:0
6250 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6251 msgstr "Chinese (TW) / 正體字"
6252
6253 #. module: base
6254 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
6255 msgid "res.request"
6256 msgstr "res.request"
6257
6258 #. module: base
6259 #: view:ir.model:0
6260 msgid "In Memory"
6261 msgstr ""
6262
6263 #. module: base
6264 #: view:ir.actions.todo:0
6265 msgid "Todo"
6266 msgstr "Προς υλοποίηση"
6267
6268 #. module: base
6269 #: field:ir.attachment,datas:0
6270 msgid "File Content"
6271 msgstr "Περιεχόμενα Φακέλου"
6272
6273 #. module: base
6274 #: model:res.country,name:base.pa
6275 msgid "Panama"
6276 msgstr "Panama"
6277
6278 #. module: base
6279 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
6280 msgid "Ltd"
6281 msgstr "ΕΠΕ"
6282
6283 #. module: base
6284 #: help:workflow.transition,group_id:0
6285 msgid ""
6286 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6287 msgstr ""
6288
6289 #. module: base
6290 #: constraint:res.users:0
6291 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6292 msgstr ""
6293
6294 #. module: base
6295 #: model:res.country,name:base.gi
6296 msgid "Gibraltar"
6297 msgstr "Gibraltar"
6298
6299 #. module: base
6300 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
6301 msgid "Service Name"
6302 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
6303
6304 #. module: base
6305 #: model:res.country,name:base.pn
6306 msgid "Pitcairn Island"
6307 msgstr "Pitcairn Island"
6308
6309 #. module: base
6310 #: view:base.module.upgrade:0
6311 msgid ""
6312 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
6313 msgstr ""
6314
6315 #. module: base
6316 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
6317 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
6318 msgid "Record Rules"
6319 msgstr "Record Rules"
6320
6321 #. module: base
6322 #: field:res.users,name:0
6323 msgid "User Name"
6324 msgstr "Όνομα Χρήστη"
6325
6326 #. module: base
6327 #: view:ir.sequence:0
6328 msgid "Day of the year: %(doy)s"
6329 msgstr "Ημέρα του χρόνου: %(day)s"
6330
6331 #. module: base
6332 #: view:ir.model:0
6333 #: view:ir.model.fields:0
6334 #: view:workflow.activity:0
6335 msgid "Properties"
6336 msgstr "Ιδιότητες"
6337
6338 #. module: base
6339 #: help:ir.sequence,padding:0
6340 msgid ""
6341 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6342 "get the required padding size."
6343 msgstr ""
6344
6345 #. module: base
6346 #: view:res.lang:0
6347 msgid "%A - Full weekday name."
6348 msgstr "%A - Πλήρες όνομα ημέρας εβδομάδας"
6349
6350 #. module: base
6351 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6352 msgid "Months"
6353 msgstr "Μήνες"
6354
6355 #. module: base
6356 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
6357 msgid "Search View"
6358 msgstr "Αναζήτηση προβολής"
6359
6360 #. module: base
6361 #: sql_constraint:res.lang:0
6362 msgid "The code of the language must be unique !"
6363 msgstr ""
6364
6365 #. module: base
6366 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
6367 #: view:ir.actions.report.xml:0
6368 #: view:ir.attachment:0
6369 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
6370 msgid "Attachments"
6371 msgstr "Συνημμένα"
6372
6373 #. module: base
6374 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
6375 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
6376 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
6377 msgid "Sales"
6378 msgstr "Πωλήσεις"
6379
6380 #. module: base
6381 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6382 msgid "Other Actions"
6383 msgstr "Άλλες Ενέργειες"
6384
6385 #. module: base
6386 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6387 msgid "Done"
6388 msgstr "Ολοκληρωμένο"
6389
6390 #. module: base
6391 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
6392 msgid "Miss"
6393 msgstr "Δίδα"
6394
6395 #. module: base
6396 #: view:ir.model.access:0
6397 #: field:ir.model.access,perm_write:0
6398 #: view:ir.rule:0
6399 msgid "Write Access"
6400 msgstr "Δικαίωμα Εγγραφής"
6401
6402 #. module: base
6403 #: view:res.lang:0
6404 msgid "%m - Month number [01,12]."
6405 msgstr ""
6406
6407 #. module: base
6408 #: field:res.bank,city:0
6409 #: field:res.company,city:0
6410 #: field:res.partner,city:0
6411 #: field:res.partner.address,city:0
6412 #: field:res.partner.bank,city:0
6413 msgid "City"
6414 msgstr "Πόλη"
6415
6416 #. module: base
6417 #: model:res.country,name:base.qa
6418 msgid "Qatar"
6419 msgstr "Qatar"
6420
6421 #. module: base
6422 #: model:res.country,name:base.it
6423 msgid "Italy"
6424 msgstr "Italy"
6425
6426 #. module: base
6427 #: view:ir.actions.todo:0
6428 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6429 msgid "To Do"
6430 msgstr "Προς υλοποίηση"
6431
6432 #. module: base
6433 #: selection:base.language.install,lang:0
6434 msgid "Estonian / Eesti keel"
6435 msgstr "Estonian / Eesti keel"
6436
6437 #. module: base
6438 #: field:res.partner,email:0
6439 msgid "E-mail"
6440 msgstr "E-mail"
6441
6442 #. module: base
6443 #: selection:ir.module.module,license:0
6444 msgid "GPL-3 or later version"
6445 msgstr "GPL-3 ή μεταγενέστερη έκδοση"
6446
6447 #. module: base
6448 #: field:workflow.activity,action:0
6449 msgid "Python Action"
6450 msgstr "Python Action"
6451
6452 #. module: base
6453 #: selection:base.language.install,lang:0
6454 msgid "English (US)"
6455 msgstr "Αγγλικά (Η.Π.Α.)"
6456
6457 #. module: base
6458 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
6459 #: view:ir.model.data:0
6460 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
6461 msgid "Object Identifiers"
6462 msgstr ""
6463
6464 #. module: base
6465 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
6466 msgid ""
6467 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6468 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6469 msgstr ""
6470
6471 #. module: base
6472 #: view:base.language.export:0
6473 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
6474 msgstr ""
6475
6476 #. module: base
6477 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
6478 #, python-format
6479 msgid ""
6480 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6481 "these groups: %s."
6482 msgstr ""
6483
6484 #. module: base
6485 #: view:res.bank:0
6486 #: view:res.partner.address:0
6487 msgid "Address"
6488 msgstr "Διεύθυνση"
6489
6490 #. module: base
6491 #: field:ir.module.module,latest_version:0
6492 msgid "Installed version"
6493 msgstr "Εγκατεστημένη Έκδοση"
6494
6495 #. module: base
6496 #: selection:base.language.install,lang:0
6497 msgid "Mongolian / монгол"
6498 msgstr ""
6499
6500 #. module: base
6501 #: model:res.country,name:base.mr
6502 msgid "Mauritania"
6503 msgstr "Μαυριτανία"
6504
6505 #. module: base
6506 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
6507 msgid "ir.translation"
6508 msgstr "ir.translation"
6509
6510 #. module: base
6511 #: view:base.module.update:0
6512 msgid "Module update result"
6513 msgstr ""
6514
6515 #. module: base
6516 #: view:workflow.activity:0
6517 #: field:workflow.workitem,act_id:0
6518 msgid "Activity"
6519 msgstr "Δραστηριότητα"
6520
6521 #. module: base
6522 #: view:res.partner:0
6523 #: view:res.partner.address:0
6524 msgid "Postal Address"
6525 msgstr "Ταχυδρομική διεύθυνση"
6526
6527 #. module: base
6528 #: field:res.company,parent_id:0
6529 msgid "Parent Company"
6530 msgstr "Μητρική Εταιρεία"
6531
6532 #. module: base
6533 #: selection:base.language.install,lang:0
6534 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
6535 msgstr ""
6536
6537 #. module: base
6538 #: field:res.currency.rate,rate:0
6539 msgid "Rate"
6540 msgstr "Ισοτιμία"
6541
6542 #. module: base
6543 #: model:res.country,name:base.cg
6544 msgid "Congo"
6545 msgstr "Congo"
6546
6547 #. module: base
6548 #: view:res.lang:0
6549 msgid "Examples"
6550 msgstr "Παραδείγματα"
6551
6552 #. module: base
6553 #: field:ir.default,value:0
6554 #: view:ir.values:0
6555 msgid "Default Value"
6556 msgstr "Προεπιλεγμένη Τιμή"
6557
6558 #. module: base
6559 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
6560 msgid "Tools"
6561 msgstr "Εργαλεία"
6562
6563 #. module: base
6564 #: model:res.country,name:base.kn
6565 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6566 msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6567
6568 #. module: base
6569 #: code:addons/base/res/res_currency.py:190
6570 #, python-format
6571 msgid ""
6572 "No rate found \n"
6573 "for the currency: %s \n"
6574 "at the date: %s"
6575 msgstr ""
6576
6577 #. module: base
6578 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
6579 msgid ""
6580 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
6581 "dashboard views (via web client)"
6582 msgstr ""
6583
6584 #. module: base
6585 #: field:ir.model.fields,model:0
6586 msgid "Object Name"
6587 msgstr "Όνομα Αντικειμένου"
6588
6589 #. module: base
6590 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
6591 msgid ""
6592 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6593 "refer to the Object field."
6594 msgstr ""
6595 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6596 "refer to the Object field."
6597
6598 #. module: base
6599 #: view:ir.module.module:0
6600 #: selection:ir.module.module,state:0
6601 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6602 msgid "Not Installed"
6603 msgstr "Μη Εγκατεστημένο"
6604
6605 #. module: base
6606 #: view:workflow.activity:0
6607 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
6608 msgid "Outgoing Transitions"
6609 msgstr "Εκροές"
6610
6611 #. module: base
6612 #: field:ir.ui.menu,icon:0
6613 msgid "Icon"
6614 msgstr "Εικονίδιο"
6615
6616 #. module: base
6617 #: help:ir.model.fields,model_id:0
6618 msgid "The model this field belongs to"
6619 msgstr ""
6620
6621 #. module: base
6622 #: model:res.country,name:base.mq
6623 msgid "Martinique (French)"
6624 msgstr "Martinique (French)"
6625
6626 #. module: base
6627 #: view:ir.sequence.type:0
6628 msgid "Sequences Type"
6629 msgstr ""
6630
6631 #. module: base
6632 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
6633 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
6634 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
6635 #: view:res.request:0
6636 msgid "Requests"
6637 msgstr "Αιτήσεις"
6638
6639 #. module: base
6640 #: model:res.country,name:base.ye
6641 msgid "Yemen"
6642 msgstr "Yemen"
6643
6644 #. module: base
6645 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
6646 msgid "Or"
6647 msgstr "Or"
6648
6649 #. module: base
6650 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
6651 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
6652 msgid "Client Logs"
6653 msgstr ""
6654
6655 #. module: base
6656 #: model:res.country,name:base.al
6657 msgid "Albania"
6658 msgstr "Albania"
6659
6660 #. module: base
6661 #: model:res.country,name:base.ws
6662 msgid "Samoa"
6663 msgstr "Samoa"
6664
6665 #. module: base
6666 #: code:addons/base/res/res_lang.py:191
6667 #, python-format
6668 msgid ""
6669 "You cannot delete the language which is Active !\n"
6670 "Please de-activate the language first."
6671 msgstr ""
6672 "Δεν μπορείτε να διαγράψετε τη γλώσσα η οποία είναι ενεργή!\n"
6673 "Παρακαλούμε να απενεργοποιήσετε τη γλώσσα πρώτα."
6674
6675 #. module: base
6676 #: view:base.language.install:0
6677 msgid ""
6678 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6679 "number of modules currently installed)..."
6680 msgstr ""
6681 "Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί, αυτή η λειτουργία μπορεί να διαρκέσει λίγα "
6682 "λεπτά (ανάλογα με τον αριθμό των πρόσθετων που είναι εγκατεστημένα) ..."
6683
6684 #. module: base
6685 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6686 msgid "Child IDs"
6687 msgstr "Child IDs"
6688
6689 #. module: base
6690 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
6691 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
6692 #, python-format
6693 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6694 msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6695
6696 #. module: base
6697 #: code:addons/orm.py:2682
6698 #: code:addons/orm.py:2692
6699 #, python-format
6700 msgid "ValidateError"
6701 msgstr "ValidateError"
6702
6703 #. module: base
6704 #: view:base.module.import:0
6705 #: view:base.module.update:0
6706 msgid "Open Modules"
6707 msgstr ""
6708
6709 #. module: base
6710 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
6711 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
6712 msgstr ""
6713 "Διαχειριστείτε τους τραπεζικούς λογαριασμούς που θέλετε να χρησιμοποιηθούν "
6714 "στο σύστημα."
6715
6716 #. module: base
6717 #: view:base.module.import:0
6718 msgid "Import module"
6719 msgstr "Εισαγωγή Αρθρώματος"
6720
6721 #. module: base
6722 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
6723 msgid "Loop Action"
6724 msgstr "Loop Action"
6725
6726 #. module: base
6727 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
6728 msgid ""
6729 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6730 "content is in another field"
6731 msgstr ""
6732
6733 #. module: base
6734 #: model:res.country,name:base.la
6735 msgid "Laos"
6736 msgstr "Laos"
6737
6738 #. module: base
6739 #: selection:ir.actions.server,state:0
6740 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
6741 #: field:res.company,email:0
6742 #: field:res.users,user_email:0
6743 msgid "Email"
6744 msgstr "Email"
6745
6746 #. module: base
6747 #: field:res.users,action_id:0
6748 msgid "Home Action"
6749 msgstr "Home Action"
6750
6751 #. module: base
6752 #: code:addons/custom.py:555
6753 #, python-format
6754 msgid ""
6755 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6756 "We can't draw a pie chart !"
6757 msgstr ""
6758 "Το άθροισμα των δεδομένων στο 2ο πεδίο είναι μηδενικό.\n"
6759 "Αδύνατη η δημιουργία κυκλικού διαγράμματος !"
6760
6761 #. module: base
6762 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
6763 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6764 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6765 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
6766 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
6767 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
6768 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
6769 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
6770 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
6771 msgid "Reporting"
6772 msgstr ""
6773
6774 #. module: base
6775 #: model:res.country,name:base.tg
6776 msgid "Togo"
6777 msgstr "Togo"
6778
6779 #. module: base
6780 #: selection:ir.module.module,license:0
6781 msgid "Other Proprietary"
6782 msgstr ""
6783
6784 #. module: base
6785 #: selection:workflow.activity,kind:0
6786 msgid "Stop All"
6787 msgstr "Όλα Stop"
6788
6789 #. module: base
6790 #: code:addons/orm.py:412
6791 #, python-format
6792 msgid "The read_group method is not implemented on this object !"
6793 msgstr ""
6794
6795 #. module: base
6796 #: view:ir.model.data:0
6797 msgid "Updatable"
6798 msgstr ""
6799
6800 #. module: base
6801 #: view:res.lang:0
6802 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6803 msgstr "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6804
6805 #. module: base
6806 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6807 msgid "Cascade"
6808 msgstr "Ανάλυση"
6809
6810 #. module: base
6811 #: field:workflow.transition,group_id:0
6812 msgid "Group Required"
6813 msgstr ""
6814
6815 #. module: base
6816 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6817 msgid "Next Configuration Step"
6818 msgstr "Επόμενο Βήμα Ρυθμίσεων"
6819
6820 #. module: base
6821 #: field:res.groups,comment:0
6822 msgid "Comment"
6823 msgstr "Σχόλιο"
6824
6825 #. module: base
6826 #: model:res.country,name:base.ro
6827 msgid "Romania"
6828 msgstr "Romania"
6829
6830 #. module: base
6831 #: help:ir.cron,doall:0
6832 msgid ""
6833 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
6834 "restarts."
6835 msgstr ""
6836
6837 #. module: base
6838 #: view:base.module.upgrade:0
6839 msgid "Start update"
6840 msgstr "Έναρξη ενημέρωσης"
6841
6842 #. module: base
6843 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
6844 #, python-format
6845 msgid "Contract validation error"
6846 msgstr ""
6847
6848 #. module: base
6849 #: field:res.country.state,name:0
6850 msgid "State Name"
6851 msgstr "Όνομα Κατάστασης"
6852
6853 #. module: base
6854 #: field:workflow.activity,join_mode:0
6855 msgid "Join Mode"
6856 msgstr "Πλήρες Mode"
6857
6858 #. module: base
6859 #: field:res.users,context_tz:0
6860 msgid "Timezone"
6861 msgstr "Ζώνη Ώρας"
6862
6863 #. module: base
6864 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
6865 #: selection:ir.ui.menu,action:0
6866 msgid "ir.actions.report.xml"
6867 msgstr "ir.actions.report.xml"
6868
6869 #. module: base
6870 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6871 msgid "Mss"
6872 msgstr ""
6873
6874 #. module: base
6875 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
6876 msgid "ir.ui.view"
6877 msgstr "ir.ui.view"
6878
6879 #. module: base
6880 #: constraint:res.partner:0
6881 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6882 msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει ήδη ίδια περιγραφή συνδεδεμένου μέλους."
6883
6884 #. module: base
6885 #: help:res.lang,code:0
6886 msgid "This field is used to set/get locales for user"
6887 msgstr ""
6888 "Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται για να θέσει/λάβει τις τοπικές ρυθμίσεις του "
6889 "χρήστη"
6890
6891 #. module: base
6892 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
6893 msgid "OpenERP Partners"
6894 msgstr "Συνεργάτες OpenERP"
6895
6896 #. module: base
6897 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager
6898 msgid "HR Manager Dashboard"
6899 msgstr ""
6900
6901 #. module: base
6902 #: code:addons/base/module/module.py:293
6903 #, python-format
6904 msgid ""
6905 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6906 msgstr ""
6907
6908 #. module: base
6909 #: view:ir.module.module:0
6910 msgid "Search modules"
6911 msgstr ""
6912
6913 #. module: base
6914 #: model:res.country,name:base.by
6915 msgid "Belarus"
6916 msgstr "Belarus / Λευκορωσία"
6917
6918 #. module: base
6919 #: field:ir.actions.act_window,name:0
6920 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
6921 #: field:ir.actions.actions,name:0
6922 #: field:ir.actions.client,name:0
6923 #: field:ir.actions.server,name:0
6924 #: field:ir.actions.url,name:0
6925 msgid "Action Name"
6926 msgstr "Όνομα Ενέργειας"
6927
6928 #. module: base
6929 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6930 msgid ""
6931 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
6932 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
6933 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6934 "specific access to the applications they need to use in the system."
6935 msgstr ""
6936
6937 #. module: base
6938 #: selection:ir.module.module,complexity:0
6939 #: selection:res.request,priority:0
6940 msgid "Normal"
6941 msgstr "Κανονικό"
6942
6943 #. module: base
6944 #: field:res.bank,street2:0
6945 #: field:res.company,street2:0
6946 #: field:res.partner.address,street2:0
6947 msgid "Street2"
6948 msgstr "Οδός 2"
6949
6950 #. module: base
6951 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
6952 msgid "Module Update"
6953 msgstr ""
6954
6955 #. module: base
6956 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
6957 #, python-format
6958 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
6959 msgstr "Τα παρακάτω αθρώματα δεν είναι εγκατεστημένα ή είναι άγνωστα:%s"
6960
6961 #. module: base
6962 #: view:ir.cron:0
6963 #: field:ir.cron,user_id:0
6964 #: field:ir.filters,user_id:0
6965 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
6966 #: field:ir.values,user_id:0
6967 #: model:res.groups,name:base.group_document_user
6968 #: model:res.groups,name:base.group_tool_user
6969 #: field:res.log,user_id:0
6970 #: field:res.partner.event,user_id:0
6971 #: view:res.users:0
6972 #: field:res.widget.user,user_id:0
6973 msgid "User"
6974 msgstr "Χρήστης"
6975
6976 #. module: base
6977 #: model:res.country,name:base.pr
6978 msgid "Puerto Rico"
6979 msgstr "Puerto Rico"
6980
6981 #. module: base
6982 #: view:ir.actions.act_window:0
6983 msgid "Open Window"
6984 msgstr "Άνοιγμα Παραθύρου"
6985
6986 #. module: base
6987 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
6988 msgid "Auto Search"
6989 msgstr ""
6990
6991 #. module: base
6992 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
6993 msgid "Filter"
6994 msgstr "Φίλτρο"
6995
6996 #. module: base
6997 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
6998 msgid "Ms."
6999 msgstr "Κα/Δς"
7000
7001 #. module: base
7002 #: model:res.country,name:base.ch
7003 msgid "Switzerland"
7004 msgstr "Switzerland / Ελβετία"
7005
7006 #. module: base
7007 #: model:res.country,name:base.gd
7008 msgid "Grenada"
7009 msgstr "Grenada"
7010
7011 #. module: base
7012 #: model:res.country,name:base.wf
7013 msgid "Wallis and Futuna Islands"
7014 msgstr "Wallis and Futuna Islands"
7015
7016 #. module: base
7017 #: selection:server.action.create,init,type:0
7018 msgid "Open Report"
7019 msgstr "Ανοικτή Αναφορά"
7020
7021 #. module: base
7022 #: field:res.currency,rounding:0
7023 msgid "Rounding factor"
7024 msgstr "Παράγοντας στρογγυλοποίησης"
7025
7026 #. module: base
7027 #: view:base.language.install:0
7028 msgid "Load"
7029 msgstr ""
7030
7031 #. module: base
7032 #: help:res.users,name:0
7033 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
7034 msgstr ""
7035
7036 #. module: base
7037 #: code:addons/osv.py:150
7038 #: code:addons/osv.py:152
7039 #, python-format
7040 msgid "Integrity Error"
7041 msgstr ""
7042
7043 #. module: base
7044 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
7045 msgid "ir.wizard.screen"
7046 msgstr ""
7047
7048 #. module: base
7049 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
7050 #, python-format
7051 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
7052 msgstr "ο μέγεθος του πεδίου δεν μπορεί ποτέ να είναι μικρότερο του 1!"
7053
7054 #. module: base
7055 #: model:res.country,name:base.so
7056 msgid "Somalia"
7057 msgstr "Somalia"
7058
7059 #. module: base
7060 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
7061 msgid "Terminated"
7062 msgstr ""
7063
7064 #. module: base
7065 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
7066 msgid "Important customers"
7067 msgstr "Σημαντικοί Πελάτες"
7068
7069 #. module: base
7070 #: view:res.lang:0
7071 msgid "Update Terms"
7072 msgstr ""
7073
7074 #. module: base
7075 #: field:partner.sms.send,mobile_to:0
7076 #: field:res.request,act_to:0
7077 #: field:res.request.history,act_to:0
7078 msgid "To"
7079 msgstr "Σε"
7080
7081 #. module: base
7082 #: view:ir.cron:0
7083 #: field:ir.cron,args:0
7084 msgid "Arguments"
7085 msgstr "Arguments"
7086
7087 #. module: base
7088 #: code:addons/orm.py:1260
7089 #, python-format
7090 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
7091 msgstr ""
7092
7093 #. module: base
7094 #: selection:ir.module.module,license:0
7095 msgid "GPL Version 2"
7096 msgstr "GPL Έκδοση 2"
7097
7098 #. module: base
7099 #: selection:ir.module.module,license:0
7100 msgid "GPL Version 3"
7101 msgstr "GPL Έκδοση 3"
7102
7103 #. module: base
7104 #: code:addons/orm.py:1388
7105 #, python-format
7106 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7107 msgstr ""
7108
7109 #. module: base
7110 #: view:partner.wizard.ean.check:0
7111 msgid "Correct EAN13"
7112 msgstr "Σωστός EAN13"
7113
7114 #. module: base
7115 #: code:addons/orm.py:2317
7116 #, python-format
7117 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
7118 msgstr "Η τιμή  \"%s\" για οτ πεδίο \"%s\" δεν είναι επιλεγμένη!"
7119
7120 #. module: base
7121 #: field:res.partner,customer:0
7122 #: view:res.partner.address:0
7123 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0
7124 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
7125 msgid "Customer"
7126 msgstr "Πελάτης"
7127
7128 #. module: base
7129 #: selection:base.language.install,lang:0
7130 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
7131 msgstr ""
7132
7133 #. module: base
7134 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
7135 msgid "Short Description"
7136 msgstr "Σύντομη Περιγραφή"
7137
7138 #. module: base
7139 #: field:ir.actions.act_window,context:0
7140 #: field:ir.filters,context:0
7141 msgid "Context Value"
7142 msgstr "Context Value"
7143
7144 #. module: base
7145 #: view:ir.sequence:0
7146 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
7147 msgstr "Ώρα 00->24: %(h24)s"
7148
7149 #. module: base
7150 #: field:ir.cron,nextcall:0
7151 msgid "Next Execution Date"
7152 msgstr ""
7153
7154 #. module: base
7155 #: help:multi_company.default,field_id:0
7156 msgid "Select field property"
7157 msgstr ""
7158
7159 #. module: base
7160 #: field:res.request.history,date_sent:0
7161 msgid "Date sent"
7162 msgstr "Ημερ/νία Αποστολής"
7163
7164 #. module: base
7165 #: view:ir.sequence:0
7166 msgid "Month: %(month)s"
7167 msgstr "Μήνας: %(month)s"
7168
7169 #. module: base
7170 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7171 #: field:ir.actions.server,sequence:0
7172 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
7173 #: field:ir.actions.todo.category,sequence:0
7174 #: view:ir.cron:0
7175 #: field:ir.module.category,sequence:0
7176 #: field:ir.module.module,sequence:0
7177 #: view:ir.sequence:0
7178 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
7179 #: view:ir.ui.view:0
7180 #: field:ir.ui.view,priority:0
7181 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
7182 #: field:multi_company.default,sequence:0
7183 #: field:res.partner.bank,sequence:0
7184 #: field:res.widget.user,sequence:0
7185 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
7186 msgid "Sequence"
7187 msgstr "Ιεράρχηση"
7188
7189 #. module: base
7190 #: model:res.country,name:base.tn
7191 msgid "Tunisia"
7192 msgstr "Tunisia"
7193
7194 #. module: base
7195 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
7196 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7197 msgid "Manufacturing"
7198 msgstr ""
7199
7200 #. module: base
7201 #: model:res.country,name:base.km
7202 msgid "Comoros"
7203 msgstr "Comoros"
7204
7205 #. module: base
7206 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
7207 #: view:ir.actions.server:0
7208 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
7209 msgid "Server Actions"
7210 msgstr "Server Actions"
7211
7212 #. module: base
7213 #: view:ir.module.module:0
7214 msgid "Cancel Install"
7215 msgstr "Ακύρωση Εγκατάστασης"
7216
7217 #. module: base
7218 #: field:ir.model.fields,selection:0
7219 msgid "Selection Options"
7220 msgstr ""
7221
7222 #. module: base
7223 #: field:res.partner.category,parent_right:0
7224 msgid "Right parent"
7225 msgstr ""
7226
7227 #. module: base
7228 #: view:res.lang:0
7229 msgid "Legends for Date and Time Formats"
7230 msgstr "Υπόμνημα μορφών ώρας και ημερ/νίας"
7231
7232 #. module: base
7233 #: selection:ir.actions.server,state:0
7234 msgid "Copy Object"
7235 msgstr "Αντιγραφή Αντικειμένου"
7236
7237 #. module: base
7238 #: code:addons/base/res/res_users.py:119
7239 #, python-format
7240 msgid ""
7241 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7242 msgstr ""
7243
7244 #. module: base
7245 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
7246 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
7247 msgid "Fed. States"
7248 msgstr "Ομόσπονδες Πολιτείες"
7249
7250 #. module: base
7251 #: view:ir.model:0
7252 #: view:res.groups:0
7253 msgid "Access Rules"
7254 msgstr "Κανονισμοί Προσβάσεων"
7255
7256 #. module: base
7257 #: field:ir.default,ref_table:0
7258 msgid "Table Ref."
7259 msgstr "Table Ref."
7260
7261 #. module: base
7262 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7263 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
7264 #: field:ir.actions.server,model_id:0
7265 #: field:ir.actions.wizard,model:0
7266 #: field:ir.cron,model:0
7267 #: field:ir.default,field_tbl:0
7268 #: field:ir.filters,model_id:0
7269 #: view:ir.model.access:0
7270 #: field:ir.model.access,model_id:0
7271 #: view:ir.model.data:0
7272 #: view:ir.model.fields:0
7273 #: field:ir.rule,model_id:0
7274 #: selection:ir.translation,type:0
7275 #: view:ir.ui.view:0
7276 #: field:ir.ui.view,model:0
7277 #: field:multi_company.default,object_id:0
7278 #: field:res.log,res_model:0
7279 #: field:res.request.link,object:0
7280 #: field:workflow.triggers,model:0
7281 msgid "Object"
7282 msgstr "Αντικείμενο"
7283
7284 #. module: base
7285 #: code:addons/osv.py:147
7286 #, python-format
7287 msgid ""
7288 "\n"
7289 "\n"
7290 "[object with reference: %s - %s]"
7291 msgstr ""
7292
7293 #. module: base
7294 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
7295 msgid "ir.default"
7296 msgstr "ir.default"
7297
7298 #. module: base
7299 #: view:ir.sequence:0
7300 msgid "Minute: %(min)s"
7301 msgstr "Λεπτά: %(min)s"
7302
7303 #. module: base
7304 #: view:base.update.translations:0
7305 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
7306 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
7307 msgid "Synchronize Translations"
7308 msgstr "Συγχρονισμός μεταφράσεων"
7309
7310 #. module: base
7311 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
7312 msgid "Scheduler"
7313 msgstr "Χρονοδιάγραμμα"
7314
7315 #. module: base
7316 #: help:ir.cron,numbercall:0
7317 msgid ""
7318 "Number of time the function is called,\n"
7319 "a negative number indicates no limit"
7320 msgstr ""
7321
7322 #. module: base
7323 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
7324 #, python-format
7325 msgid ""
7326 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7327 "create it again!"
7328 msgstr ""
7329
7330 #. module: base
7331 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7332 msgid "User Ref."
7333 msgstr "User Ref."
7334
7335 #. module: base
7336 #: code:addons/base/res/res_users.py:118
7337 #, python-format
7338 msgid "Warning !"
7339 msgstr "Προσοχή!"
7340
7341 #. module: base
7342 #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7343 msgid "Google Maps"
7344 msgstr ""
7345
7346 #. module: base
7347 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
7348 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
7349 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
7350 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
7351 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7352 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7353 #: view:res.company:0
7354 #: model:res.groups,name:base.group_system
7355 msgid "Configuration"
7356 msgstr "Ρυθμίσεις"
7357
7358 #. module: base
7359 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
7360 msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
7361 msgstr ""
7362
7363 #. module: base
7364 #: field:ir.actions.server,expression:0
7365 msgid "Loop Expression"
7366 msgstr "Loop Expression"
7367
7368 #. module: base
7369 #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
7370 msgid "Starting Date"
7371 msgstr "Ημερ/νία Εκκίνησης"
7372
7373 #. module: base
7374 #: help:res.partner,website:0
7375 msgid "Website of Partner"
7376 msgstr "Ιστοσελίδα του Συνεργάτη"
7377
7378 #. module: base
7379 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
7380 msgid "Gold Partner"
7381 msgstr "Χρυσός Συνεργάτης"
7382
7383 #. module: base
7384 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7385 #: field:res.company,partner_id:0
7386 #: view:res.partner.address:0
7387 #: field:res.partner.event,partner_id:0
7388 #: selection:res.partner.title,domain:0
7389 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7390 msgid "Partner"
7391 msgstr "Συνεργάτης"
7392
7393 #. module: base
7394 #: model:res.country,name:base.tr
7395 msgid "Turkey"
7396 msgstr "Turkey"
7397
7398 #. module: base
7399 #: model:res.country,name:base.fk
7400 msgid "Falkland Islands"
7401 msgstr "Falkland Islands"
7402
7403 #. module: base
7404 #: model:res.country,name:base.lb
7405 msgid "Lebanon"
7406 msgstr "Lebanon"
7407
7408 #. module: base
7409 #: view:ir.actions.report.xml:0
7410 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
7411 msgid "Report Type"
7412 msgstr "Τύπος Αναφοράς"
7413
7414 #. module: base
7415 #: field:ir.actions.todo,state:0
7416 #: field:ir.module.module,state:0
7417 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
7418 #: field:publisher_warranty.contract,state:0
7419 #: view:res.country.state:0
7420 #: view:res.request:0
7421 #: field:res.request,state:0
7422 #: field:workflow.instance,state:0
7423 #: field:workflow.workitem,state:0
7424 msgid "State"
7425 msgstr "Κατάσταση"
7426
7427 #. module: base
7428 #: selection:base.language.install,lang:0
7429 msgid "Galician / Galego"
7430 msgstr ""
7431
7432 #. module: base
7433 #: model:res.country,name:base.no
7434 msgid "Norway"
7435 msgstr "Norway"
7436
7437 #. module: base
7438 #: view:res.lang:0
7439 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7440 msgstr "4.  %b, %B         ==> Δεκ, Δεκέμβριος"
7441
7442 #. module: base
7443 #: view:base.language.install:0
7444 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
7445 msgid "Load an Official Translation"
7446 msgstr "Φόρτωση Επίσημης Μετάφρασης"
7447
7448 #. module: base
7449 #: view:res.currency:0
7450 msgid "Miscelleanous"
7451 msgstr ""
7452
7453 #. module: base
7454 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
7455 msgid "Open Source Service Company"
7456 msgstr "Εταιρεία Συντήρησης Ανοικτού Λογισμικού"
7457
7458 #. module: base
7459 #: model:res.country,name:base.kg
7460 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7461 msgstr "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7462
7463 #. module: base
7464 #: selection:res.request,state:0
7465 msgid "waiting"
7466 msgstr "σε αναμονή"
7467
7468 #. module: base
7469 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
7470 msgid "Report file"
7471 msgstr ""
7472
7473 #. module: base
7474 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
7475 msgid "workflow.triggers"
7476 msgstr "workflow.triggers"
7477
7478 #. module: base
7479 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
7480 #, python-format
7481 msgid "Invalid search criterions"
7482 msgstr "Λάθος κριτήρια αναζήτησης"
7483
7484 #. module: base
7485 #: view:ir.attachment:0
7486 msgid "Created"
7487 msgstr ""
7488
7489 #. module: base
7490 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
7491 msgid ""
7492 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7493 "form view."
7494 msgstr ""
7495 "Αν ρυθμιστεί 'true', ο Αυτόματος οδηγός δε θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή "
7496 "εργαλείων της φόρμας."
7497
7498 #. module: base
7499 #: view:base.language.import:0
7500 msgid "- type,name,res_id,src,value"
7501 msgstr ""
7502
7503 #. module: base
7504 #: model:res.country,name:base.hm
7505 msgid "Heard and McDonald Islands"
7506 msgstr "Heard and McDonald Islands"
7507
7508 #. module: base
7509 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
7510 msgid "View Ref."
7511 msgstr "View Ref."
7512
7513 #. module: base
7514 #: selection:ir.translation,type:0
7515 msgid "Selection"
7516 msgstr "Επιλογή"
7517
7518 #. module: base
7519 #: field:res.company,rml_header1:0
7520 msgid "Report Header"
7521 msgstr "Κεφαλίδα Αναφοράς"
7522
7523 #. module: base
7524 #: field:ir.actions.act_window,type:0
7525 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7526 #: field:ir.actions.actions,type:0
7527 #: field:ir.actions.client,type:0
7528 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
7529 #: view:ir.actions.server:0
7530 #: field:ir.actions.server,state:0
7531 #: field:ir.actions.server,type:0
7532 #: field:ir.actions.url,type:0
7533 #: field:ir.actions.wizard,type:0
7534 msgid "Action Type"
7535 msgstr "Τύπος Ενέργειας"
7536
7537 #. module: base
7538 #: code:addons/base/module/module.py:308
7539 #, python-format
7540 msgid ""
7541 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7542 "But the latter module is not available in your system."
7543 msgstr ""
7544
7545 #. module: base
7546 #: view:base.language.import:0
7547 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
7548 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
7549 msgid "Import Translation"
7550 msgstr "Εισαγωγή Μετάφρασης"
7551
7552 #. module: base
7553 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
7554 msgid "Type fields"
7555 msgstr "Type fields"
7556
7557 #. module: base
7558 #: view:ir.actions.todo:0
7559 #: field:ir.actions.todo,category_id:0
7560 #: field:ir.module.module,category_id:0
7561 msgid "Category"
7562 msgstr "Κατηγορία"
7563
7564 #. module: base
7565 #: view:ir.attachment:0
7566 #: selection:ir.attachment,type:0
7567 #: selection:ir.property,type:0
7568 msgid "Binary"
7569 msgstr ""
7570
7571 #. module: base
7572 #: field:ir.actions.server,sms:0
7573 #: selection:ir.actions.server,state:0
7574 msgid "SMS"
7575 msgstr "SMS"
7576
7577 #. module: base
7578 #: model:res.country,name:base.cr
7579 msgid "Costa Rica"
7580 msgstr "Costa Rica"
7581
7582 #. module: base
7583 #: view:workflow.activity:0
7584 msgid "Conditions"
7585 msgstr ""
7586
7587 #. module: base
7588 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
7589 msgid "Other Partners"
7590 msgstr "Άλλοι Συνεργάτες"
7591
7592 #. module: base
7593 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7594 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7595 #: view:res.currency:0
7596 msgid "Currencies"
7597 msgstr "Νομίσματα"
7598
7599 #. module: base
7600 #: sql_constraint:res.groups:0
7601 msgid "The name of the group must be unique !"
7602 msgstr ""
7603
7604 #. module: base
7605 #: view:ir.sequence:0
7606 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
7607 msgstr "Ώρα 00->12: %(h12)s"
7608
7609 #. module: base
7610 #: help:res.partner.address,active:0
7611 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
7612 msgstr "Ξετικάρετε το ενεργό πεδίο για να κρύψετε την επαφή"
7613
7614 #. module: base
7615 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
7616 msgid "Add a widget for User"
7617 msgstr ""
7618
7619 #. module: base
7620 #: model:res.country,name:base.dk
7621 msgid "Denmark"
7622 msgstr "Denmark"
7623
7624 #. module: base
7625 #: field:res.country,code:0
7626 msgid "Country Code"
7627 msgstr "Κωδικός Χώρας"
7628
7629 #. module: base
7630 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
7631 msgid "workflow.instance"
7632 msgstr "workflow.instance"
7633
7634 #. module: base
7635 #: code:addons/orm.py:471
7636 #, python-format
7637 msgid "Unknown attribute %s in %s "
7638 msgstr ""
7639
7640 #. module: base
7641 #: view:res.lang:0
7642 msgid "10. %S              ==> 20"
7643 msgstr "10. %S              ==> 20"
7644
7645 #. module: base
7646 #: code:addons/fields.py:122
7647 #, python-format
7648 msgid "undefined get method !"
7649 msgstr "undefined get method !"
7650
7651 #. module: base
7652 #: selection:base.language.install,lang:0
7653 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
7654 msgstr ""
7655
7656 #. module: base
7657 #: help:res.config.users,new_password:0
7658 #: help:res.users,new_password:0
7659 msgid ""
7660 "Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
7661 "have to logout and login again!"
7662 msgstr ""
7663
7664 #. module: base
7665 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
7666 msgid "Madam"
7667 msgstr "Κυρία"
7668
7669 #. module: base
7670 #: model:res.country,name:base.ee
7671 msgid "Estonia"
7672 msgstr "Estonia"
7673
7674 #. module: base
7675 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
7676 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard
7677 msgid "Dashboards"
7678 msgstr ""
7679
7680 #. module: base
7681 #: help:ir.attachment,type:0
7682 msgid "Binary File or external URL"
7683 msgstr ""
7684
7685 #. module: base
7686 #: field:res.config.users,new_password:0
7687 #: field:res.users,new_password:0
7688 msgid "Change password"
7689 msgstr ""
7690
7691 #. module: base
7692 #: model:res.country,name:base.nl
7693 msgid "Netherlands"
7694 msgstr "Netherlands / Ολλανδία"
7695
7696 #. module: base
7697 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
7698 msgid "Low Level Objects"
7699 msgstr "Low Level Objects"
7700
7701 #. module: base
7702 #: view:res.company:0
7703 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
7704 msgstr "Λογότυπο - Χρησιμοποιείστε μέγεθος 450x150 pixels."
7705
7706 #. module: base
7707 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
7708 msgid "ir.values"
7709 msgstr "ir.values"
7710
7711 #. module: base
7712 #: selection:base.language.install,lang:0
7713 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7714 msgstr ""
7715
7716 #. module: base
7717 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
7718 msgid ""
7719 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
7720 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
7721 "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on "
7722 "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system."
7723 msgstr ""
7724
7725 #. module: base
7726 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
7727 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
7728 msgid "Emails"
7729 msgstr "Emails"
7730
7731 #. module: base
7732 #: model:res.country,name:base.cd
7733 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
7734 msgstr "Congo, The Democratic Republic of the"
7735
7736 #. module: base
7737 #: selection:base.language.install,lang:0
7738 msgid "Malayalam / മലയാളം"
7739 msgstr ""
7740
7741 #. module: base
7742 #: view:res.request:0
7743 #: field:res.request,body:0
7744 #: field:res.request.history,req_id:0
7745 msgid "Request"
7746 msgstr "Αίτηση"
7747
7748 #. module: base
7749 #: model:res.country,name:base.jp
7750 msgid "Japan"
7751 msgstr "Japan"
7752
7753 #. module: base
7754 #: field:ir.cron,numbercall:0
7755 msgid "Number of Calls"
7756 msgstr "Αριθμός Κλήσεων"
7757
7758 #. module: base
7759 #: view:base.module.upgrade:0
7760 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
7761 msgid "Modules to update"
7762 msgstr "Αρθρώματα για ενημέρωση"
7763
7764 #. module: base
7765 #: help:ir.actions.server,sequence:0
7766 msgid ""
7767 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7768 "decided based on this, low number is higher priority."
7769 msgstr ""
7770 "Σημαντικό όταν έχουμε πολλές ενέργειες. Η εκτέλεσή τους θα καθορίζεται από "
7771 "αυτό, το μικρότερο νούμερο σημαίνει μεγαλύτερη προτεραιότητα."
7772
7773 #. module: base
7774 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
7775 msgid "Add RML header"
7776 msgstr "Add RML header"
7777
7778 #. module: base
7779 #: model:res.country,name:base.gr
7780 msgid "Greece"
7781 msgstr "Greece / Ελλάδα"
7782
7783 #. module: base
7784 #: field:res.request,trigger_date:0
7785 msgid "Trigger Date"
7786 msgstr "Ημερ/νία Εναύσματος"
7787
7788 #. module: base
7789 #: selection:base.language.install,lang:0
7790 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7791 msgstr "Croatian / hrvatski jezik"
7792
7793 #. module: base
7794 #: field:base.language.import,overwrite:0
7795 #: field:base.language.install,overwrite:0
7796 msgid "Overwrite Existing Terms"
7797 msgstr ""
7798
7799 #. module: base
7800 #: help:ir.actions.server,code:0
7801 msgid "Python code to be executed"
7802 msgstr "Python code to be executed"
7803
7804 #. module: base
7805 #: sql_constraint:res.country:0
7806 msgid "The code of the country must be unique !"
7807 msgstr ""
7808
7809 #. module: base
7810 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7811 msgid "Uninstallable"
7812 msgstr "Uninstallable"
7813
7814 #. module: base
7815 #: view:res.partner.category:0
7816 msgid "Partner Category"
7817 msgstr "Κατηγορία Συνεργάτη"
7818
7819 #. module: base
7820 #: view:ir.actions.server:0
7821 #: selection:ir.actions.server,state:0
7822 msgid "Trigger"
7823 msgstr "Έναυσμα"
7824
7825 #. module: base
7826 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
7827 msgid "Update Module"
7828 msgstr ""
7829
7830 #. module: base
7831 #: view:ir.model.fields:0
7832 #: field:ir.model.fields,translate:0
7833 msgid "Translate"
7834 msgstr "Μετάφραση"
7835
7836 #. module: base
7837 #: field:res.request.history,body:0
7838 msgid "Body"
7839 msgstr "Κυρίως θέμα"
7840
7841 #. module: base
7842 #: view:partner.massmail.wizard:0
7843 msgid "Send Email"
7844 msgstr "Αποστολή Email"
7845
7846 #. module: base
7847 #: field:res.users,menu_id:0
7848 msgid "Menu Action"
7849 msgstr "Λειτουργία Μενού"
7850
7851 #. module: base
7852 #: help:ir.model.fields,selection:0
7853 msgid ""
7854 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
7855 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7856 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7857 msgstr ""
7858
7859 #. module: base
7860 #: selection:base.language.export,state:0
7861 msgid "choose"
7862 msgstr "επιλέξτε"
7863
7864 #. module: base
7865 #: help:ir.model,osv_memory:0
7866 msgid ""
7867 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7868 "persisted (osv.osv_memory)"
7869 msgstr ""
7870
7871 #. module: base
7872 #: field:res.partner,child_ids:0
7873 #: field:res.request,ref_partner_id:0
7874 msgid "Partner Ref."
7875 msgstr "Παρ. Συνεργάτη"
7876
7877 #. module: base
7878 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
7879 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
7880 #: view:res.partner:0
7881 msgid "Suppliers"
7882 msgstr "Προμηθευτές"
7883
7884 #. module: base
7885 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7886 msgid "Register"
7887 msgstr ""
7888
7889 #. module: base
7890 #: field:res.request,ref_doc2:0
7891 msgid "Document Ref 2"
7892 msgstr "Document Ref 2"
7893
7894 #. module: base
7895 #: field:res.request,ref_doc1:0
7896 msgid "Document Ref 1"
7897 msgstr "Document Ref 1"
7898
7899 #. module: base
7900 #: model:res.country,name:base.ga
7901 msgid "Gabon"
7902 msgstr "Gabon"
7903
7904 #. module: base
7905 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
7906 msgid "ir.model.data"
7907 msgstr "ir.model.data"
7908
7909 #. module: base
7910 #: view:ir.model:0
7911 #: view:ir.rule:0
7912 #: view:res.groups:0
7913 #: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
7914 #: view:res.users:0
7915 msgid "Access Rights"
7916 msgstr "Δικαιώματα Πρόσβασης"
7917
7918 #. module: base
7919 #: model:res.country,name:base.gl
7920 msgid "Greenland"
7921 msgstr "Greenland (Γροιλανδία)"
7922
7923 #. module: base
7924 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
7925 msgid "Account Number"
7926 msgstr "Αριθμός Λογαριασμού"
7927
7928 #. module: base
7929 #: view:res.lang:0
7930 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
7931 msgstr "1.  %c              ==> Παρ Δεκ 5 18:25:20 2008"
7932
7933 #. module: base
7934 #: model:res.country,name:base.nc
7935 msgid "New Caledonia (French)"
7936 msgstr "New Caledonia (French)"
7937
7938 #. module: base
7939 #: model:res.country,name:base.cy
7940 msgid "Cyprus"
7941 msgstr "Cyprus"
7942
7943 #. module: base
7944 #: view:base.module.import:0
7945 msgid ""
7946 "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After "
7947 "loading a new language it becomes available as default interface language "
7948 "for users and partners."
7949 msgstr ""
7950 "Αυτός ο οδηγός σας βοηθά να προσθέσετε μια νέα γλώσσα για το σύστημα του "
7951 "OpenERP. Μετά τη φόρτωση μιας νέας γλώσσας είναι διαθέσιμη, ως προεπιλεγμένη "
7952 "γλώσσα περιβάλλοντος για τους χρήστες και τους συνεργάτες."
7953
7954 #. module: base
7955 #: field:ir.actions.server,subject:0
7956 #: field:partner.massmail.wizard,subject:0
7957 #: field:res.request,name:0
7958 msgid "Subject"
7959 msgstr "Υποκείμενο"
7960
7961 #. module: base
7962 #: field:res.request,act_from:0
7963 #: field:res.request.history,act_from:0
7964 msgid "From"
7965 msgstr "Από"
7966
7967 #. module: base
7968 #: view:res.users:0
7969 msgid "Preferences"
7970 msgstr "Προτιμήσεις"
7971
7972 #. module: base
7973 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
7974 msgid "Consumers"
7975 msgstr "Καταναλωτές"
7976
7977 #. module: base
7978 #: view:res.config:0
7979 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
7980 msgid "Next"
7981 msgstr "Επόμενο"
7982
7983 #. module: base
7984 #: help:ir.cron,function:0
7985 msgid ""
7986 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
7987 "executed."
7988 msgstr ""
7989
7990 #. module: base
7991 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:251
7992 #, python-format
7993 msgid ""
7994 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
7995 "format!"
7996 msgstr ""
7997
7998 #. module: base
7999 #: view:ir.actions.report.xml:0
8000 msgid "Miscellaneous"
8001 msgstr "Διάφορα"
8002
8003 #. module: base
8004 #: model:res.country,name:base.cn
8005 msgid "China"
8006 msgstr "China"
8007
8008 #. module: base
8009 #: code:addons/base/res/res_user.py:516
8010 #, python-format
8011 msgid ""
8012 "--\n"
8013 "%(name)s %(email)s\n"
8014 msgstr ""
8015
8016 #. module: base
8017 #: model:res.country,name:base.eh
8018 msgid "Western Sahara"
8019 msgstr "Western Sahara"
8020
8021 #. module: base
8022 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
8023 msgid "workflow"
8024 msgstr "ροή εργασίας"
8025
8026 #. module: base
8027 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
8028 msgid ""
8029 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
8030 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
8031 msgstr ""
8032 "Δημιουργία και διαχείριση των εταιρειών που θα διαχειρίζεται το OpenERP από "
8033 "εδώ. Καταστήματα ή οι θυγατρικές μπορούν να δημιουργηθούν και να "
8034 "διαχειριστούν από εδώ."
8035
8036 #. module: base
8037 #: model:res.country,name:base.id
8038 msgid "Indonesia"
8039 msgstr "Indonesia"
8040
8041 #. module: base
8042 #: view:base.update.translations:0
8043 msgid ""
8044 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
8045 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
8046 "template for a new language example)."
8047 msgstr ""
8048 "Αυτός ο οδηγός θα εντοπίσει νέους όρους για μετάφραση στην εφαρμογή, έτσι "
8049 "ώστε να μπορείτε να προσθέσετε στη συνέχεια μεταφράσεις χειροκίνητα ή να "
8050 "εκτελέσετε μια πλήρης εξαγωγή (ως πρότυπο παράδειγμα για μία νέα γλώσσα)."
8051
8052 #. module: base
8053 #: help:multi_company.default,expression:0
8054 msgid ""
8055 "Expression, must be True to match\n"
8056 "use context.get or user (browse)"
8057 msgstr ""
8058
8059 #. module: base
8060 #: model:res.country,name:base.bg
8061 msgid "Bulgaria"
8062 msgstr "Bulgaria"
8063
8064 #. module: base
8065 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8066 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
8067 msgstr ""
8068
8069 #. module: base
8070 #: model:res.country,name:base.ao
8071 msgid "Angola"
8072 msgstr "Angola"
8073
8074 #. module: base
8075 #: model:res.country,name:base.tf
8076 msgid "French Southern Territories"
8077 msgstr "French Southern Territories"
8078
8079 #. module: base
8080 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
8081 #: field:res.company,currency_id:0
8082 #: field:res.company,currency_ids:0
8083 #: view:res.currency:0
8084 #: field:res.currency,name:0
8085 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
8086 msgid "Currency"
8087 msgstr "Νόμισμα"
8088
8089 #. module: base
8090 #: field:res.partner.canal,name:0
8091 msgid "Channel Name"
8092 msgstr "Όνομα Διαύλου"
8093
8094 #. module: base
8095 #: view:res.lang:0
8096 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
8097 msgstr "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
8098
8099 #. module: base
8100 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
8101 msgid "ltd"
8102 msgstr "Ε.Π.Ε."
8103
8104 #. module: base
8105 #: field:res.log,res_id:0
8106 msgid "Object ID"
8107 msgstr "ID Αντικειμένου"
8108
8109 #. module: base
8110 #: view:res.company:0
8111 msgid "Landscape"
8112 msgstr "Τοπίο"
8113
8114 #. module: base
8115 #: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_administration_config
8116 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
8117 msgid "Administration"
8118 msgstr "Διαχείριση"
8119
8120 #. module: base
8121 #: view:base.module.update:0
8122 msgid "Click on Update below to start the process..."
8123 msgstr "Κάντε κλικ στο Ενημέρωση παρακάτω, για να ξεκινήσει η διαδικασία ..."
8124
8125 #. module: base
8126 #: model:res.country,name:base.ir
8127 msgid "Iran"
8128 msgstr "Iran"
8129
8130 #. module: base
8131 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
8132 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
8133 msgid "Widgets per User"
8134 msgstr ""
8135
8136 #. module: base
8137 #: selection:base.language.install,lang:0
8138 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
8139 msgstr ""
8140
8141 #. module: base
8142 #: field:base.language.export,state:0
8143 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
8144 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
8145 msgid "unknown"
8146 msgstr "άγνωστο"
8147
8148 #. module: base
8149 #: field:res.currency,symbol:0
8150 msgid "Symbol"
8151 msgstr ""
8152
8153 #. module: base
8154 #: help:res.users,login:0
8155 msgid "Used to log into the system"
8156 msgstr "Χρησιμοποιείται για να συνδεθείτε στο σύστημα"
8157
8158 #. module: base
8159 #: view:base.update.translations:0
8160 msgid "Synchronize Translation"
8161 msgstr "Συγχρονισμός Μετάφρασης"
8162
8163 #. module: base
8164 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
8165 msgid "Resource Ref."
8166 msgstr "Παρ. Πόρου"
8167
8168 #. module: base
8169 #: model:res.country,name:base.ki
8170 msgid "Kiribati"
8171 msgstr "Kiribati"
8172
8173 #. module: base
8174 #: model:res.country,name:base.iq
8175 msgid "Iraq"
8176 msgstr "Iraq"
8177
8178 #. module: base
8179 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
8180 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8181 msgid "Association"
8182 msgstr ""
8183
8184 #. module: base
8185 #: model:res.country,name:base.cl
8186 msgid "Chile"
8187 msgstr "Chile (Χιλή)"
8188
8189 #. module: base
8190 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
8191 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
8192 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
8193 msgid "Address Book"
8194 msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων"
8195
8196 #. module: base
8197 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
8198 msgid "ir.sequence.type"
8199 msgstr "ir.sequence.type"
8200
8201 #. module: base
8202 #: selection:base.language.export,format:0
8203 msgid "CSV File"
8204 msgstr "Αρχείο CSV"
8205
8206 #. module: base
8207 #: field:res.company,account_no:0
8208 msgid "Account No."
8209 msgstr "Αρ. Λογαριασμού"
8210
8211 #. module: base
8212 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
8213 #, python-format
8214 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8215 msgstr "Η βασική γλώσσα 'en_US' δεν μπορεί να διαγραφεί!"
8216
8217 #. module: base
8218 #: selection:ir.model,state:0
8219 msgid "Base Object"
8220 msgstr "Αντικείμενο Βάσης"
8221
8222 #. module: base
8223 #: report:ir.module.reference.graph:0
8224 msgid "Dependencies :"
8225 msgstr "Dependencies :"
8226
8227 #. module: base
8228 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8229 msgid "Field Label"
8230 msgstr "Όνομα Πεδίου"
8231
8232 #. module: base
8233 #: model:res.country,name:base.dj
8234 msgid "Djibouti"
8235 msgstr "Djibouti"
8236
8237 #. module: base
8238 #: field:ir.translation,value:0
8239 msgid "Translation Value"
8240 msgstr "Μετάφραση"
8241
8242 #. module: base
8243 #: model:res.country,name:base.ag
8244 msgid "Antigua and Barbuda"
8245 msgstr "Antigua and Barbuda"
8246
8247 #. module: base
8248 #: code:addons/orm.py:3669
8249 #, python-format
8250 msgid ""
8251 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8252 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
8253 msgstr ""
8254
8255 #. module: base
8256 #: model:res.country,name:base.zr
8257 msgid "Zaire"
8258 msgstr "Zaire"
8259
8260 #. module: base
8261 #: field:ir.translation,res_id:0
8262 #: field:workflow.instance,res_id:0
8263 #: field:workflow.triggers,res_id:0
8264 msgid "Resource ID"
8265 msgstr "Αριθμός Πόρου"
8266
8267 #. module: base
8268 #: view:ir.cron:0
8269 #: field:ir.model,info:0
8270 msgid "Information"
8271 msgstr "Πληροφορίες"
8272
8273 #. module: base
8274 #: view:res.widget.user:0
8275 msgid "User Widgets"
8276 msgstr ""
8277
8278 #. module: base
8279 #: view:base.module.update:0
8280 msgid "Update Module List"
8281 msgstr ""
8282
8283 #. module: base
8284 #: code:addons/base/res/res_users.py:755
8285 #: code:addons/base/res/res_users.py:892
8286 #: selection:res.partner.address,type:0
8287 #: view:res.users:0
8288 #, python-format
8289 msgid "Other"
8290 msgstr "Άλλο"
8291
8292 #. module: base
8293 #: view:res.request:0
8294 msgid "Reply"
8295 msgstr "Απάντηση"
8296
8297 #. module: base
8298 #: selection:base.language.install,lang:0
8299 msgid "Turkish / Türkçe"
8300 msgstr "Turkish / Türkçe"
8301
8302 #. module: base
8303 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
8304 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
8305 #: view:workflow:0
8306 #: field:workflow,activities:0
8307 msgid "Activities"
8308 msgstr "Δράσεις"
8309
8310 #. module: base
8311 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
8312 msgid "Auto-Refresh"
8313 msgstr "Auto-Refresh"
8314
8315 #. module: base
8316 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
8317 #, python-format
8318 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8319 msgstr ""
8320
8321 #. module: base
8322 #: selection:ir.ui.view,type:0
8323 msgid "Diagram"
8324 msgstr "Διάγραμμα"
8325
8326 #. module: base
8327 #: help:multi_company.default,name:0
8328 msgid "Name it to easily find a record"
8329 msgstr "Ονομάστε την εγγραφή για εύκολη αναζήτηση"
8330
8331 #. module: base
8332 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
8333 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
8334 msgid "Menu Items"
8335 msgstr ""
8336
8337 #. module: base
8338 #: constraint:ir.rule:0
8339 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8340 msgstr ""
8341
8342 #. module: base
8343 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
8344 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
8345 msgid "Events Organisation"
8346 msgstr ""
8347
8348 #. module: base
8349 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
8350 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
8351 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
8352 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
8353 #: view:workflow.activity:0
8354 msgid "Actions"
8355 msgstr "Ενέργειες"
8356
8357 #. module: base
8358 #: selection:res.request,priority:0
8359 msgid "High"
8360 msgstr "Υψηλή"
8361
8362 #. module: base
8363 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8364 msgid "Export"
8365 msgstr "Εξαγωγή"
8366
8367 #. module: base
8368 #: model:res.country,name:base.hr
8369 msgid "Croatia"
8370 msgstr "Croatia"
8371
8372 #. module: base
8373 #: field:res.bank,bic:0
8374 #: field:res.partner.bank,bank_bic:0
8375 msgid "Bank Identifier Code"
8376 msgstr "Τραπεζικός Κωδικός Αναγνώρισης"
8377
8378 #. module: base
8379 #: model:res.country,name:base.tm
8380 msgid "Turkmenistan"
8381 msgstr "Turkmenistan"
8382
8383 #. module: base
8384 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
8385 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
8386 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
8387 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
8388 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:236
8389 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
8390 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
8391 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
8392 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
8393 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
8394 #: code:addons/base/module/module.py:255
8395 #: code:addons/base/module/module.py:298
8396 #: code:addons/base/module/module.py:302
8397 #: code:addons/base/module/module.py:308
8398 #: code:addons/base/module/module.py:390
8399 #: code:addons/base/module/module.py:408
8400 #: code:addons/base/module/module.py:423
8401 #: code:addons/base/module/module.py:519
8402 #: code:addons/base/module/module.py:622
8403 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:124
8404 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
8405 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
8406 #: code:addons/base/res/res_currency.py:190
8407 #: code:addons/base/res/res_users.py:86
8408 #: code:addons/base/res/res_users.py:95
8409 #: code:addons/custom.py:555
8410 #: code:addons/orm.py:791
8411 #: code:addons/orm.py:3704
8412 #, python-format
8413 msgid "Error"
8414 msgstr "Σφάλμα"
8415
8416 #. module: base
8417 #: model:res.country,name:base.pm
8418 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
8419 msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
8420
8421 #. module: base
8422 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
8423 msgid "Add or not the coporate RML header"
8424 msgstr "Add or not the coporate RML header"
8425
8426 #. module: base
8427 #: help:workflow.transition,act_to:0
8428 msgid "The destination activity."
8429 msgstr ""
8430
8431 #. module: base
8432 #: view:base.module.update:0
8433 #: view:base.module.upgrade:0
8434 #: view:base.update.translations:0
8435 msgid "Update"
8436 msgstr "Ανανέωση"
8437
8438 #. module: base
8439 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
8440 msgid "Technical guide"
8441 msgstr "Τεχνικός οδηγός"
8442
8443 #. module: base
8444 #: model:res.country,name:base.tz
8445 msgid "Tanzania"
8446 msgstr "Tanzania"
8447
8448 #. module: base
8449 #: selection:base.language.install,lang:0
8450 msgid "Danish / Dansk"
8451 msgstr "Δανέζικα / Dansk"
8452
8453 #. module: base
8454 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
8455 msgid "Advanced Search (deprecated)"
8456 msgstr ""
8457
8458 #. module: base
8459 #: model:res.country,name:base.cx
8460 msgid "Christmas Island"
8461 msgstr "Christmas Island"
8462
8463 #. module: base
8464 #: view:ir.actions.server:0
8465 msgid "Other Actions Configuration"
8466 msgstr "Ρυθμίσεις Άλλων Ενεργειών"
8467
8468 #. module: base
8469 #: view:res.config.installer:0
8470 msgid "Install Modules"
8471 msgstr "Εγκαταστήστε Αρθρώματα"
8472
8473 #. module: base
8474 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
8475 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
8476 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
8477 #: view:res.partner.canal:0
8478 msgid "Channels"
8479 msgstr "Δίαυλοι"
8480
8481 #. module: base
8482 #: view:ir.ui.view:0
8483 msgid "Extra Info"
8484 msgstr "Επιπλέον πληροφορίες"
8485
8486 #. module: base
8487 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8488 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8489 msgid "Client Events"
8490 msgstr ""
8491
8492 #. module: base
8493 #: view:ir.module.module:0
8494 msgid "Schedule for Installation"
8495 msgstr "Προγραμματισμός εγκατάστασης"
8496
8497 #. module: base
8498 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
8499 msgid "Ean Check"
8500 msgstr "Έλεγχος EAN"
8501
8502 #. module: base
8503 #: sql_constraint:res.users:0
8504 msgid "You can not have two users with the same login !"
8505 msgstr "Δεν μπορεί να υπάρχουν δύο χρήστες με το ίδιο όνομα!"
8506
8507 #. module: base
8508 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
8509 msgid "Default multi company"
8510 msgstr "Προκαθορισμένη πολλαπλή εταιρεία"
8511
8512 #. module: base
8513 #: view:res.request:0
8514 msgid "Send"
8515 msgstr "Αποστολή"
8516
8517 #. module: base
8518 #: field:res.users,menu_tips:0
8519 msgid "Menu Tips"
8520 msgstr ""
8521
8522 #. module: base
8523 #: field:ir.translation,src:0
8524 msgid "Source"
8525 msgstr "Πηγή"
8526
8527 #. module: base
8528 #: help:res.partner.address,partner_id:0
8529 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
8530 msgstr "Κενό για ιδιωτική διεύθυνση, άσχετη με το Συνεργάτη."
8531
8532 #. module: base
8533 #: model:res.country,name:base.vu
8534 msgid "Vanuatu"
8535 msgstr "Vanuatu"
8536
8537 #. module: base
8538 #: view:res.company:0
8539 msgid "Internal Header/Footer"
8540 msgstr "Εσωτερική Κεφαλίδα/Υποσέλιδο"
8541
8542 #. module: base
8543 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
8544 #, python-format
8545 msgid ""
8546 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8547 "may be uploaded to launchpad."
8548 msgstr ""
8549 "Αποθύκευση του εγγράφου σε μορφή .tgz. Τα αρχεία είναι UTF-8 %s και μπορούν "
8550 "να επεξεργαστούν με κειμενογράφο."
8551
8552 #. module: base
8553 #: view:base.module.upgrade:0
8554 msgid "Start configuration"
8555 msgstr "Εκκίνηση ρυθμίσεων"
8556
8557 #. module: base
8558 #: view:base.language.export:0
8559 msgid "_Export"
8560 msgstr "_Εξαγωγή"
8561
8562 #. module: base
8563 #: field:base.language.install,state:0
8564 #: field:base.module.import,state:0
8565 #: field:base.module.update,state:0
8566 msgid "state"
8567 msgstr ""
8568
8569 #. module: base
8570 #: selection:base.language.install,lang:0
8571 msgid "Catalan / Català"
8572 msgstr "Catalan / Català"
8573
8574 #. module: base
8575 #: model:res.country,name:base.do
8576 msgid "Dominican Republic"
8577 msgstr "Dominican Republic"
8578
8579 #. module: base
8580 #: selection:base.language.install,lang:0
8581 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
8582 msgstr ""
8583
8584 #. module: base
8585 #: code:addons/orm.py:2527
8586 #, python-format
8587 msgid ""
8588 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8589 "A group_by specification must be a list of valid fields."
8590 msgstr ""
8591
8592 #. module: base
8593 #: model:res.country,name:base.sa
8594 msgid "Saudi Arabia"
8595 msgstr "Saudi Arabia"
8596
8597 #. module: base
8598 #: help:res.partner,supplier:0
8599 msgid ""
8600 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
8601 "people will not see it when encoding a purchase order."
8602 msgstr ""
8603 "Κάντε κλικ εδώ αν πρόκειται για Προμηθευτή. Αν το πεδίο αυτό δεν είναι "
8604 "τσεκαρισμένο, το τμήμα Παραγγελιών δε θα μπορεί να δει αυτό το συνεργάτη "
8605 "όταν θα τοποθετούν παραγγελίες."
8606
8607 #. module: base
8608 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
8609 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
8610 msgid "Relation Field"
8611 msgstr "Πεδίο Σχέσης"
8612
8613 #. module: base
8614 #: view:res.partner.event:0
8615 msgid "Event Logs"
8616 msgstr ""
8617
8618 #. module: base
8619 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
8620 #, python-format
8621 msgid "System Configuration done"
8622 msgstr ""
8623
8624 #. module: base
8625 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
8626 msgid "Destination Instance"
8627 msgstr "Destination Instance"
8628
8629 #. module: base
8630 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
8631 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
8632 msgid "Action on Multiple Doc."
8633 msgstr "Ενέργεια σε Πολλαπλά Έγγραφα"
8634
8635 #. module: base
8636 #: view:base.language.export:0
8637 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
8638 msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
8639
8640 #. module: base
8641 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
8642 msgid "XML path"
8643 msgstr "XML path"
8644
8645 #. module: base
8646 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
8647 msgid "On Skip"
8648 msgstr ""
8649
8650 #. module: base
8651 #: model:res.country,name:base.gn
8652 msgid "Guinea"
8653 msgstr "Guinea"
8654
8655 #. module: base
8656 #: model:res.country,name:base.lu
8657 msgid "Luxembourg"
8658 msgstr "Luxembourg"
8659
8660 #. module: base
8661 #: help:ir.values,key2:0
8662 msgid ""
8663 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
8664 msgstr ""
8665 "Το είδος ενέργειας ή κουμπιού στον client το οποίο θα σημάνει την έναρξη της "
8666 "ενέργειας."
8667
8668 #. module: base
8669 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:284
8670 #, python-format
8671 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8672 msgstr ""
8673
8674 #. module: base
8675 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
8676 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
8677 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8678 msgid "Register a Contract"
8679 msgstr ""
8680
8681 #. module: base
8682 #: view:ir.rule:0
8683 msgid ""
8684 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
8685 "with logical OR operator"
8686 msgstr ""
8687
8688 #. module: base
8689 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
8690 #, python-format
8691 msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity."
8692 msgstr ""
8693
8694 #. module: base
8695 #: model:res.country,name:base.sv
8696 msgid "El Salvador"
8697 msgstr "El Salvador"
8698
8699 #. module: base
8700 #: field:res.bank,phone:0
8701 #: field:res.company,phone:0
8702 #: field:res.partner,phone:0
8703 #: field:res.partner.address,phone:0
8704 msgid "Phone"
8705 msgstr "Τηλέφωνο"
8706
8707 #. module: base
8708 #: field:ir.cron,active:0
8709 #: field:ir.sequence,active:0
8710 #: field:res.bank,active:0
8711 #: field:res.currency,active:0
8712 #: field:res.lang,active:0
8713 #: field:res.partner,active:0
8714 #: field:res.partner.address,active:0
8715 #: field:res.partner.category,active:0
8716 #: field:res.request,active:0
8717 #: field:res.users,active:0
8718 #: view:workflow.instance:0
8719 #: view:workflow.workitem:0
8720 msgid "Active"
8721 msgstr "Ενεργό"
8722
8723 #. module: base
8724 #: model:res.country,name:base.th
8725 msgid "Thailand"
8726 msgstr "Thailand"
8727
8728 #. module: base
8729 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
8730 msgid "Leads & Opportunities"
8731 msgstr ""
8732
8733 #. module: base
8734 #: selection:base.language.install,lang:0
8735 msgid "Romanian / română"
8736 msgstr ""
8737
8738 #. module: base
8739 #: view:res.log:0
8740 msgid "System Logs"
8741 msgstr ""
8742
8743 #. module: base
8744 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
8745 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
8746 msgid "And"
8747 msgstr "Και"
8748
8749 #. module: base
8750 #: field:ir.model.fields,relation:0
8751 msgid "Object Relation"
8752 msgstr "Σχέση Αντικειμένου"
8753
8754 #. module: base
8755 #: view:ir.rule:0
8756 #: view:res.partner:0
8757 msgid "General"
8758 msgstr "Γενικά"
8759
8760 #. module: base
8761 #: model:res.country,name:base.uz
8762 msgid "Uzbekistan"
8763 msgstr "Uzbekistan"
8764
8765 #. module: base
8766 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
8767 #: selection:ir.ui.menu,action:0
8768 msgid "ir.actions.act_window"
8769 msgstr "ir.actions.act_window"
8770
8771 #. module: base
8772 #: field:ir.rule,perm_create:0
8773 msgid "Apply For Create"
8774 msgstr ""
8775
8776 #. module: base
8777 #: model:res.country,name:base.vi
8778 msgid "Virgin Islands (USA)"
8779 msgstr "Virgin Islands (USA)"
8780
8781 #. module: base
8782 #: model:res.country,name:base.tw
8783 msgid "Taiwan"
8784 msgstr "Taiwan"
8785
8786 #. module: base
8787 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
8788 msgid "Currency Rate"
8789 msgstr "Ισοτιμία Νομίσματος"
8790
8791 #. module: base
8792 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
8793 msgid ""
8794 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
8795 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
8796 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
8797 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
8798 "users within the system."
8799 msgstr ""
8800
8801 #. module: base
8802 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
8803 msgid "Child Field"
8804 msgstr "Υπό-Πεδίο"
8805
8806 #. module: base
8807 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
8808 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8809 #: field:ir.actions.actions,usage:0
8810 #: field:ir.actions.client,usage:0
8811 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8812 #: field:ir.actions.server,usage:0
8813 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
8814 msgid "Action Usage"
8815 msgstr "Χρήση Ενέργειας"
8816
8817 #. module: base
8818 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
8819 msgid "workflow.workitem"
8820 msgstr "workflow.workitem"
8821
8822 #. module: base
8823 #: selection:ir.module.module,state:0
8824 msgid "Not Installable"
8825 msgstr "Αδύνατο να εγκατασταθεί"
8826
8827 #. module: base
8828 #: report:ir.module.reference.graph:0
8829 msgid "View :"
8830 msgstr "Προβολή:"
8831
8832 #. module: base
8833 #: field:ir.model.fields,view_load:0
8834 msgid "View Auto-Load"
8835 msgstr "Αυτόματη Φόρτωση Προβολής"
8836
8837 #. module: base
8838 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
8839 #, python-format
8840 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
8841 msgstr "Δεν μπορείτε να καταργήσετε το πεδίο '%s' !"
8842
8843 #. module: base
8844 #: field:ir.exports,resource:0
8845 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
8846 #: view:ir.property:0
8847 #: field:ir.property,res_id:0
8848 msgid "Resource"
8849 msgstr "Πηγή"
8850
8851 #. module: base
8852 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
8853 msgid "Web Icon File"
8854 msgstr ""
8855
8856 #. module: base
8857 #: selection:base.language.install,lang:0
8858 msgid "Persian / فارس"
8859 msgstr ""
8860
8861 #. module: base
8862 #: view:ir.actions.act_window:0
8863 msgid "View Ordering"
8864 msgstr ""
8865
8866 #. module: base
8867 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
8868 #, python-format
8869 msgid "Unmet dependency !"
8870 msgstr "Ανεκπλήρωτες εξαρτήσεις!"
8871
8872 #. module: base
8873 #: view:base.language.import:0
8874 msgid ""
8875 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
8876 "Portable Objects)"
8877 msgstr ""
8878 "Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων *.csv (Comma-separated values) ή *.po "
8879 "(GetText Portable Objects)"
8880
8881 #. module: base
8882 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
8883 #, python-format
8884 msgid ""
8885 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
8886 "these groups: %s."
8887 msgstr ""
8888
8889 #. module: base
8890 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
8891 msgid "base.module.configuration"
8892 msgstr ""
8893
8894 #. module: base
8895 #: field:base.language.export,name:0
8896 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
8897 msgid "Filename"
8898 msgstr "Όνομα Αρχείου"
8899
8900 #. module: base
8901 #: field:ir.model,access_ids:0
8902 #: view:ir.model.access:0
8903 msgid "Access"
8904 msgstr "Πρόσβαση"
8905
8906 #. module: base
8907 #: model:res.country,name:base.sk
8908 msgid "Slovak Republic"
8909 msgstr "Slovak Republic"
8910
8911 #. module: base
8912 #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
8913 msgid "Publisher Warranty"
8914 msgstr ""
8915
8916 #. module: base
8917 #: model:res.country,name:base.aw
8918 msgid "Aruba"
8919 msgstr "Aruba"
8920
8921 #. module: base
8922 #: model:res.country,name:base.ar
8923 msgid "Argentina"
8924 msgstr "Argentina"
8925
8926 #. module: base
8927 #: field:res.groups,full_name:0
8928 msgid "Group Name"
8929 msgstr "Όνομα Ομάδας"
8930
8931 #. module: base
8932 #: model:res.country,name:base.bh
8933 msgid "Bahrain"
8934 msgstr "Bahrain"
8935
8936 #. module: base
8937 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
8938 msgid "Segmentation"
8939 msgstr "Καταμερισμός"
8940
8941 #. module: base
8942 #: view:ir.attachment:0
8943 #: field:ir.attachment,company_id:0
8944 #: field:ir.default,company_id:0
8945 #: field:ir.property,company_id:0
8946 #: field:ir.sequence,company_id:0
8947 #: field:ir.values,company_id:0
8948 #: view:res.company:0
8949 #: field:res.currency,company_id:0
8950 #: field:res.partner,company_id:0
8951 #: field:res.partner.address,company_id:0
8952 #: field:res.partner.bank,company_id:0
8953 #: view:res.users:0
8954 #: field:res.users,company_id:0
8955 msgid "Company"
8956 msgstr "Εταιρεία"
8957
8958 #. module: base
8959 #: view:res.users:0
8960 msgid "Email & Signature"
8961 msgstr "Email & Υπογραφή"
8962
8963 #. module: base
8964 #: view:publisher_warranty.contract:0
8965 msgid "Publisher Warranty Contract"
8966 msgstr ""
8967
8968 #. module: base
8969 #: selection:base.language.install,lang:0
8970 msgid "Bulgarian / български език"
8971 msgstr ""
8972
8973 #. module: base
8974 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
8975 msgid "After-Sale Services"
8976 msgstr "Υπηρεσίες μετά την πώληση"
8977
8978 #. module: base
8979 #: view:ir.actions.todo:0
8980 msgid "Launch"
8981 msgstr ""
8982
8983 #. module: base
8984 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
8985 msgid "Limit"
8986 msgstr "Όριο"
8987
8988 #. module: base
8989 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
8990 msgid "Workflow to be executed on this model."
8991 msgstr "Ροή εργασίας μοντέλου"
8992
8993 #. module: base
8994 #: model:res.country,name:base.jm
8995 msgid "Jamaica"
8996 msgstr "Jamaica"
8997
8998 #. module: base
8999 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
9000 msgid ""
9001 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
9002 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
9003 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
9004 "also belong to his parent category."
9005 msgstr ""
9006
9007 #. module: base
9008 #: model:res.country,name:base.az
9009 msgid "Azerbaijan"
9010 msgstr "Azerbaijan"
9011
9012 #. module: base
9013 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:450
9014 #: code:addons/base/res/res_partner.py:273
9015 #, python-format
9016 msgid "Warning"
9017 msgstr "Προσοχή"
9018
9019 #. module: base
9020 #: selection:base.language.install,lang:0
9021 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
9022 msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة"
9023
9024 #. module: base
9025 #: model:res.country,name:base.vg
9026 msgid "Virgin Islands (British)"
9027 msgstr "Virgin Islands (British)"
9028
9029 #. module: base
9030 #: view:ir.property:0
9031 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
9032 msgid "Parameters"
9033 msgstr "Παράμετροι"
9034
9035 #. module: base
9036 #: selection:base.language.install,lang:0
9037 msgid "Czech / Čeština"
9038 msgstr "Czech / Čeština"
9039
9040 #. module: base
9041 #: view:ir.actions.server:0
9042 msgid "Trigger Configuration"
9043 msgstr "Ρυθμίσεις Εναύσματος (Trigger)."
9044
9045 #. module: base
9046 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
9047 msgid ""
9048 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
9049 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
9050 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
9051 "partners, including customers and prospects."
9052 msgstr ""
9053
9054 #. module: base
9055 #: model:res.country,name:base.rw
9056 msgid "Rwanda"
9057 msgstr "Rwanda"
9058
9059 #. module: base
9060 #: view:ir.sequence:0
9061 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
9062 msgstr "Ημέρα Εβδομάδας(0:Δευτέρα): %(ημέρες)"
9063
9064 #. module: base
9065 #: model:res.country,name:base.ck
9066 msgid "Cook Islands"
9067 msgstr "Cook Islands"
9068
9069 #. module: base
9070 #: field:ir.model.data,noupdate:0
9071 msgid "Non Updatable"
9072 msgstr "Αδύνατο να ενημερωθεί"
9073
9074 #. module: base
9075 #: selection:base.language.install,lang:0
9076 msgid "Klingon"
9077 msgstr "Κλίγκον"
9078
9079 #. module: base
9080 #: model:res.country,name:base.sg
9081 msgid "Singapore"
9082 msgstr "Singapore"
9083
9084 #. module: base
9085 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
9086 msgid "Current Window"
9087 msgstr "Παρόν Παράθυρο"
9088
9089 #. module: base
9090 #: view:ir.values:0
9091 msgid "Action Source"
9092 msgstr "Προέλευση Ενέργειας"
9093
9094 #. module: base
9095 #: view:res.config.view:0
9096 msgid ""
9097 "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
9098 "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
9099 "switch later from the user preferences."
9100 msgstr ""
9101
9102 #. module: base
9103 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
9104 #: field:res.bank,country:0
9105 #: field:res.company,country_id:0
9106 #: view:res.country:0
9107 #: field:res.country.state,country_id:0
9108 #: field:res.partner,country:0
9109 #: view:res.partner.address:0
9110 #: field:res.partner.address,country_id:0
9111 #: field:res.partner.bank,country_id:0
9112 msgid "Country"
9113 msgstr "Χώρα"
9114
9115 #. module: base
9116 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
9117 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
9118 msgid "Complete Name"
9119 msgstr "Πλήρες Όνομα"
9120
9121 #. module: base
9122 #: field:ir.values,object:0
9123 msgid "Is Object"
9124 msgstr "Is Object"
9125
9126 #. module: base
9127 #: view:ir.rule:0
9128 msgid ""
9129 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
9130 "the result of the following steps"
9131 msgstr ""
9132
9133 #. module: base
9134 #: field:res.partner.category,name:0
9135 msgid "Category Name"
9136 msgstr "Όνομα Κατηγορίας"
9137
9138 #. module: base
9139 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
9140 msgid "IT sector"
9141 msgstr "IT sector"
9142
9143 #. module: base
9144 #: view:ir.actions.act_window:0
9145 msgid "Select Groups"
9146 msgstr "Επιλογή ομάδων"
9147
9148 #. module: base
9149 #: view:res.lang:0
9150 msgid "%X - Appropriate time representation."
9151 msgstr "%X - Ορθή μορφή ώρας."
9152
9153 #. module: base
9154 #: selection:base.language.install,lang:0
9155 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
9156 msgstr ""
9157
9158 #. module: base
9159 #: help:res.lang,grouping:0
9160 msgid ""
9161 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9162 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9163 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9164 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9165 msgstr ""
9166 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9167 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9168 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9169 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9170
9171 #. module: base
9172 #: view:res.company:0
9173 msgid "Portrait"
9174 msgstr "Πορτραίτο"
9175
9176 #. module: base
9177 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
9178 #, python-format
9179 msgid "Can only rename one column at a time!"
9180 msgstr ""
9181
9182 #. module: base
9183 #: selection:ir.translation,type:0
9184 msgid "Wizard Button"
9185 msgstr "Κουμπί Αυτόματου Οδηγού"
9186
9187 #. module: base
9188 #: selection:ir.translation,type:0
9189 msgid "Report/Template"
9190 msgstr ""
9191
9192 #. module: base
9193 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9194 #: selection:ir.ui.view,type:0
9195 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
9196 msgid "Graph"
9197 msgstr "Γράφημα"
9198
9199 #. module: base
9200 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
9201 #: selection:ir.ui.menu,action:0
9202 msgid "ir.actions.server"
9203 msgstr "ir.actions.server"
9204
9205 #. module: base
9206 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
9207 #: field:res.config,progress:0
9208 #: field:res.config.installer,progress:0
9209 #: field:res.config.users,progress:0
9210 #: field:res.config.view,progress:0
9211 msgid "Configuration Progress"
9212 msgstr "Πρόοδος Ρυθμίσεων"
9213
9214 #. module: base
9215 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
9216 #: field:ir.actions.todo.category,wizards_ids:0
9217 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
9218 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9219 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
9220 msgid "Configuration Wizards"
9221 msgstr "Οδηγοί Ρυθμίσεων"
9222
9223 #. module: base
9224 #: field:res.lang,code:0
9225 msgid "Locale Code"
9226 msgstr "Κωδικός τοπικών ρυθμίσεων"
9227
9228 #. module: base
9229 #: field:workflow.activity,split_mode:0
9230 msgid "Split Mode"
9231 msgstr "Διαχωρισμένο Mode"
9232
9233 #. module: base
9234 #: view:base.module.upgrade:0
9235 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
9236 msgstr ""
9237
9238 #. module: base
9239 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
9240 msgid "Localisation"
9241 msgstr "Τοπικές Ρυθμίσεις"
9242
9243 #. module: base
9244 #: view:ir.actions.server:0
9245 msgid "Action to Launch"
9246 msgstr "Επιλογή Ενέργειας"
9247
9248 #. module: base
9249 #: view:ir.cron:0
9250 msgid "Execution"
9251 msgstr ""
9252
9253 #. module: base
9254 #: field:ir.actions.server,condition:0
9255 #: view:ir.values:0
9256 #: field:workflow.transition,condition:0
9257 msgid "Condition"
9258 msgstr "Συνθήκη"
9259
9260 #. module: base
9261 #: help:ir.values,model_id:0
9262 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
9263 msgstr ""
9264 "Το πεδίο αυτό δε χρησιομοποιείται, βοηθά στην επιλογή του καλύτερου μοντέλου."
9265
9266 #. module: base
9267 #: field:ir.ui.view,name:0
9268 msgid "View Name"
9269 msgstr "Όνομα Προβολής"
9270
9271 #. module: base
9272 #: selection:base.language.install,lang:0
9273 msgid "Italian / Italiano"
9274 msgstr "Italian / Italiano"
9275
9276 #. module: base
9277 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
9278 msgid "Save As Attachment Prefix"
9279 msgstr "Αποθήκευση ως Πρόθεμα Συνημμένου"
9280
9281 #. module: base
9282 #: view:ir.actions.server:0
9283 msgid ""
9284 "Only one client action will be executed, last client action will be "
9285 "considered in case of multiple client actions."
9286 msgstr ""
9287
9288 #. module: base
9289 #: view:res.lang:0
9290 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
9291 msgstr ""
9292
9293 #. module: base
9294 #: field:ir.actions.server,mobile:0
9295 msgid "Mobile No"
9296 msgstr "Κινητό"
9297
9298 #. module: base
9299 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
9300 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
9301 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
9302 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
9303 #: view:res.partner.category:0
9304 msgid "Partner Categories"
9305 msgstr "Κατηγορίες Συνεργατών"
9306
9307 #. module: base
9308 #: view:base.module.upgrade:0
9309 msgid "System Update"
9310 msgstr "Ενημέρωση συστήματος"
9311
9312 #. module: base
9313 #: selection:ir.translation,type:0
9314 msgid "Wizard Field"
9315 msgstr "Πεδίο Αυτόματου Οδηγού"
9316
9317 #. module: base
9318 #: help:ir.sequence,prefix:0
9319 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
9320 msgstr ""
9321
9322 #. module: base
9323 #: model:res.country,name:base.sc
9324 msgid "Seychelles"
9325 msgstr "Seychelles"
9326
9327 #. module: base
9328 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
9329 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
9330 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
9331 #: view:res.company:0
9332 #: field:res.company,bank_ids:0
9333 #: view:res.partner.bank:0
9334 msgid "Bank Accounts"
9335 msgstr "Τραπεζικοί Λογαριασμοί"
9336
9337 #. module: base
9338 #: model:res.country,name:base.sl
9339 msgid "Sierra Leone"
9340 msgstr "Sierra Leone"
9341
9342 #. module: base
9343 #: view:res.company:0
9344 #: view:res.partner:0
9345 msgid "General Information"
9346 msgstr "Γενικές Πληροφορίες"
9347
9348 #. module: base
9349 #: model:res.country,name:base.tc
9350 msgid "Turks and Caicos Islands"
9351 msgstr "Turks and Caicos Islands"
9352
9353 #. module: base
9354 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
9355 msgid "Account Owner"
9356 msgstr "Ιδιοκτήτης Λογαρισμού"
9357
9358 #. module: base
9359 #: code:addons/base/res/res_users.py:270
9360 #, python-format
9361 msgid "Company Switch Warning"
9362 msgstr "Προειδοποίηση αλλαγής εταιρίας"
9363
9364 #. module: base
9365 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
9366 msgid "Homepage Widgets Management"
9367 msgstr ""
9368
9369 #. module: base
9370 #: field:workflow,osv:0
9371 #: field:workflow.instance,res_type:0
9372 msgid "Resource Object"
9373 msgstr "Αντικείμενο-Πόρος"
9374
9375 #. module: base
9376 #: help:ir.sequence,number_increment:0
9377 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
9378 msgstr ""
9379
9380 #. module: base
9381 #: field:res.partner.address,function:0
9382 #: selection:workflow.activity,kind:0
9383 msgid "Function"
9384 msgstr "Λειτουργία"
9385
9386 #. module: base
9387 #: view:res.widget:0
9388 msgid "Search Widget"
9389 msgstr ""
9390
9391 #. module: base
9392 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
9393 msgid "Never"
9394 msgstr "Ποτέ"
9395
9396 #. module: base
9397 #: selection:res.partner.address,type:0
9398 msgid "Delivery"
9399 msgstr "Παράδοση"
9400
9401 #. module: base
9402 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
9403 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
9404 msgid "Corp."
9405 msgstr "Α.Ε."
9406
9407 #. module: base
9408 #: model:res.country,name:base.gw
9409 msgid "Guinea Bissau"
9410 msgstr "Γουινέα Μπισάου"
9411
9412 #. module: base
9413 #: view:workflow.instance:0
9414 msgid "Workflow Instances"
9415 msgstr "Workflow Instances"
9416
9417 #. module: base
9418 #: code:addons/base/res/res_partner.py:284
9419 #, python-format
9420 msgid "Partners: "
9421 msgstr "Συνεργάτες "
9422
9423 #. module: base
9424 #: model:res.country,name:base.kp
9425 msgid "North Korea"
9426 msgstr "Βόρεια Κορέα"
9427
9428 #. module: base
9429 #: selection:ir.actions.server,state:0
9430 msgid "Create Object"
9431 msgstr "Δημιουργία Αντικειμένου"
9432
9433 #. module: base
9434 #: view:ir.filters:0
9435 #: field:res.log,context:0
9436 msgid "Context"
9437 msgstr "Περιεχόμενο"
9438
9439 #. module: base
9440 #: field:res.bank,bic:0
9441 msgid "BIC/Swift code"
9442 msgstr "Κωδικός BIC/Swift"
9443
9444 #. module: base
9445 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
9446 msgid "Prospect"
9447 msgstr "Πιθανός Συνεργάτης"
9448
9449 #. module: base
9450 #: selection:base.language.install,lang:0
9451 msgid "Polish / Język polski"
9452 msgstr "Polish / Język polski"
9453
9454 #. module: base
9455 #: field:ir.exports,name:0
9456 msgid "Export Name"
9457 msgstr "Όνομα Εξαγωγής"
9458
9459 #. module: base
9460 #: help:res.partner.address,type:0
9461 msgid ""
9462 "Used to select automatically the right address according to the context in "
9463 "sales and purchases documents."
9464 msgstr ""
9465 "Χρησιμοποιείται για την αυτόματη επιλογή της σωστής διεύθυνσης με βάση τις "
9466 "ρυθμίσεις στα έγγραφα αγορών και πωλήσεων"
9467
9468 #. module: base
9469 #: model:res.country,name:base.lk
9470 msgid "Sri Lanka"
9471 msgstr "Σρι Λάνκα / Κευλάνη"
9472
9473 #. module: base
9474 #: selection:base.language.install,lang:0
9475 msgid "Russian / русский язык"
9476 msgstr "Ρώσσικα / русский язык"