[IMP] wiki: remove cancel button and improved view of wizard.
[odoo/odoo.git] / addons / wiki / i18n / es_VE.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * wiki
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 02:46+0000\n"
11 "Last-Translator: Carlos @ smile.fr <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:38+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
18
19 #. module: wiki
20 #: field:wiki.groups,template:0
21 msgid "Wiki Template"
22 msgstr "Plantilla Wiki"
23
24 #. module: wiki
25 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki
26 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki
27 msgid "Wiki Pages"
28 msgstr "Páginas Wiki"
29
30 #. module: wiki
31 #: field:wiki.groups,method:0
32 msgid "Display Method"
33 msgstr "Método de visualización"
34
35 #. module: wiki
36 #: view:wiki.wiki:0
37 #: field:wiki.wiki,create_uid:0
38 msgid "Author"
39 msgstr "Autor"
40
41 #. module: wiki
42 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open
43 #: view:wiki.wiki.page.open:0
44 msgid "Open Page"
45 msgstr "Abrir página"
46
47 #. module: wiki
48 #: field:wiki.groups,menu_id:0
49 msgid "Menu"
50 msgstr "Menú"
51
52 #. module: wiki
53 #: field:wiki.wiki,section:0
54 msgid "Section"
55 msgstr "Sección"
56
57 #. module: wiki
58 #: help:wiki.wiki,toc:0
59 msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not"
60 msgstr "Indica si estas páginas tienen una tabla de contenidos o no."
61
62 #. module: wiki
63 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history
64 #: view:wiki.wiki.history:0
65 msgid "Wiki History"
66 msgstr "Historial Wiki"
67
68 #. module: wiki
69 #: field:wiki.wiki,minor_edit:0
70 msgid "Minor edit"
71 msgstr "Edición menor"
72
73 #. module: wiki
74 #: view:wiki.wiki:0
75 #: field:wiki.wiki,text_area:0
76 msgid "Content"
77 msgstr "Contenido"
78
79 #. module: wiki
80 #: field:wiki.wiki,child_ids:0
81 msgid "Child Pages"
82 msgstr "Páginas hijas"
83
84 #. module: wiki
85 #: field:wiki.wiki,parent_id:0
86 msgid "Parent Page"
87 msgstr "Página padre"
88
89 #. module: wiki
90 #: view:wiki.wiki:0
91 #: field:wiki.wiki,write_uid:0
92 msgid "Last Contributor"
93 msgstr "Último colaborador"
94
95 #. module: wiki
96 #: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0
97 msgid "Parent Menu"
98 msgstr "Menú padre"
99
100 #. module: wiki
101 #: help:wiki.wiki,group_id:0
102 msgid "Topic, also called Wiki Group"
103 msgstr "Tema, también denominado Grupo wiki."
104
105 #. module: wiki
106 #: field:wiki.groups,name:0
107 #: view:wiki.wiki:0
108 #: field:wiki.wiki,group_id:0
109 msgid "Wiki Group"
110 msgstr "Grupo Wiki"
111
112 #. module: wiki
113 #: field:wiki.wiki,name:0
114 msgid "Title"
115 msgstr "Título"
116
117 #. module: wiki
118 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu
119 msgid "Wizard Create Menu"
120 msgstr "Asistente crear menú"
121
122 #. module: wiki
123 #: field:wiki.wiki,history_id:0
124 msgid "History Lines"
125 msgstr "Líneas historial"
126
127 #. module: wiki
128 #: view:wiki.wiki:0
129 msgid "Page Content"
130 msgstr "Contenido página"
131
132 #. module: wiki
133 #: code:addons/wiki/wiki.py:236
134 #, python-format
135 msgid "Warning !"
136 msgstr "¡Aviso!"
137
138 #. module: wiki
139 #: code:addons/wiki/wiki.py:236
140 #, python-format
141 msgid "There are no changes in revisions"
142 msgstr "No hay cambios en revisiones"
143
144 #. module: wiki
145 #: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information
146 msgid "Document Management - Wiki"
147 msgstr "Gestión de documentos - Wiki"
148
149 #. module: wiki
150 #: field:wiki.create.menu,menu_name:0
151 msgid "Menu Name"
152 msgstr "Nombre menú"
153
154 #. module: wiki
155 #: field:wiki.groups,notes:0
156 msgid "Description"
157 msgstr "Descripción"
158
159 #. module: wiki
160 #: field:wiki.wiki,review:0
161 msgid "Needs Review"
162 msgstr "Necesita revisión"
163
164 #. module: wiki
165 #: help:wiki.wiki,review:0
166 msgid ""
167 "Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other "
168 "contributors"
169 msgstr ""
170 "Indica que esta página debería ser revisada, captando la atención de otros "
171 "colaboradores."
172
173 #. module: wiki
174 #: view:wiki.create.menu:0
175 #: view:wiki.make.index:0
176 msgid "Menu Information"
177 msgstr "Información del menú"
178
179 #. module: wiki
180 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history
181 msgid "Page History"
182 msgstr "Historial página"
183
184 #. module: wiki
185 #: selection:wiki.groups,method:0
186 msgid "Tree"
187 msgstr "Árbol"
188
189 #. module: wiki
190 #: view:wiki.groups:0
191 msgid "Page Template"
192 msgstr "Plantilla de página"
193
194 #. module: wiki
195 #: field:wiki.wiki,tags:0
196 msgid "Keywords"
197 msgstr "Palabras clave"
198
199 #. module: wiki
200 #: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki
201 msgid ""
202 "With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You "
203 "can create a new document that can be linked to one or several applications "
204 "(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. "
205 "There is a basic wiki editing for text format."
206 msgstr ""
207 "Con páginas wiki puede compartir ideas y preguntas con sus compañeros de "
208 "trabajo. Puede crear un nuevo documento que puede ser relacionado con una o "
209 "varias aplicaciones (CRM, Ventas, etc.). Puede utilizar palabras clave para "
210 "facilitar el acceso a sus páginas wiki. Existe un editor básico para el "
211 "formato texto del wiki."
212
213 #. module: wiki
214 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
215 #, python-format
216 msgid "Warning"
217 msgstr "Advertencia"
218
219 #. module: wiki
220 #: field:wiki.wiki,create_date:0
221 msgid "Created on"
222 msgstr "Creado en"
223
224 #. module: wiki
225 #: field:wiki.wiki.history,create_date:0
226 msgid "Date"
227 msgstr "Fecha"
228
229 #. module: wiki
230 #: view:wiki.make.index:0
231 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? "
232 msgstr "¿Desea crear un índice sobre las páginas seleccionadas? "
233
234 #. module: wiki
235 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff
236 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values
237 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
238 msgid "Difference"
239 msgstr "Diferencia"
240
241 #. module: wiki
242 #: field:wiki.groups,page_ids:0
243 msgid "Pages"
244 msgstr "Páginas"
245
246 #. module: wiki
247 #: view:wiki.groups:0
248 msgid "Group Description"
249 msgstr "Descripción grupo"
250
251 #. module: wiki
252 #: help:wiki.wiki,section:0
253 msgid "Use page section code like 1.2.1"
254 msgstr "Utilice código de sección de la página, por ejemplo 1.2.1"
255
256 #. module: wiki
257 #: view:wiki.wiki.page.open:0
258 msgid "Want to open a wiki page? "
259 msgstr "¿Desea abrir una página wiki? "
260
261 #. module: wiki
262 #: field:wiki.groups,section:0
263 msgid "Make Section ?"
264 msgstr "¿Crear sección?"
265
266 #. module: wiki
267 #: field:wiki.wiki.history,text_area:0
268 msgid "Text area"
269 msgstr "Área de texto"
270
271 #. module: wiki
272 #: view:wiki.wiki:0
273 msgid "Meta Information"
274 msgstr "Meta información"
275
276 #. module: wiki
277 #: model:ir.module.module,description:wiki.module_meta_information
278 msgid ""
279 "\n"
280 "The base module to manage documents(wiki)\n"
281 "\n"
282 "keep track for the wiki groups, pages, and history\n"
283 "    "
284 msgstr ""
285 "\n"
286 "El módulo base para gestionar documentos (wiki)\n"
287 "\n"
288 "gestione los grupos, páginas e historial del wiki\n"
289 "    "
290
291 #. module: wiki
292 #: view:wiki.groups:0
293 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
294 msgid "Notes"
295 msgstr "Notas"
296
297 #. module: wiki
298 #: help:wiki.groups,home:0
299 msgid "Required to select home page if display method is Home Page"
300 msgstr ""
301 "Es obligado seleccionar la página de inicio si el método de visualización es "
302 "Página inicial."
303
304 #. module: wiki
305 #: selection:wiki.groups,method:0
306 msgid "List"
307 msgstr "Lista"
308
309 #. module: wiki
310 #: field:wiki.wiki,summary:0
311 #: field:wiki.wiki.history,summary:0
312 msgid "Summary"
313 msgstr "Resumen"
314
315 #. module: wiki
316 #: field:wiki.groups,create_date:0
317 msgid "Created Date"
318 msgstr "Fecha de creación"
319
320 #. module: wiki
321 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history
322 msgid "All Page Histories"
323 msgstr "Todos los historiales de páginas"
324
325 #. module: wiki
326 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki
327 msgid "wiki.wiki"
328 msgstr "wiki.wiki"
329
330 #. module: wiki
331 #: help:wiki.groups,method:0
332 msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group"
333 msgstr "Define el comportamiento por defecto del menú creado en este grupo."
334
335 #. module: wiki
336 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
337 msgid "Close"
338 msgstr "Cerrar"
339
340 #. module: wiki
341 #: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff
342 msgid "wizard.wiki.history.show_diff"
343 msgstr "asistente.wiki.historial.mostrar_dif"
344
345 #. module: wiki
346 #: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0
347 msgid "Wiki Id"
348 msgstr "ID Wiki"
349
350 #. module: wiki
351 #: field:wiki.groups,home:0
352 #: selection:wiki.groups,method:0
353 msgid "Home Page"
354 msgstr "Página inicial"
355
356 #. module: wiki
357 #: help:wiki.wiki,parent_id:0
358 msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic"
359 msgstr "Le permite enlazar con la otra página dentro del tema actual."
360
361 #. module: wiki
362 #: view:wiki.wiki:0
363 msgid "Modification Information"
364 msgstr "Información modificación"
365
366 #. module: wiki
367 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration
368 #: view:wiki.wiki:0
369 msgid "Wiki"
370 msgstr "Wiki"
371
372 #. module: wiki
373 #: field:wiki.wiki,write_date:0
374 msgid "Modification Date"
375 msgstr "Fecha de modificación"
376
377 #. module: wiki
378 #: view:wiki.groups:0
379 msgid "Configuration"
380 msgstr "Configuración"
381
382 #. module: wiki
383 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index
384 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values
385 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index
386 #: view:wiki.make.index:0
387 msgid "Create Index"
388 msgstr "Crear índice"
389
390 #. module: wiki
391 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
392 #, python-format
393 msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!"
394 msgstr ""
395 "¡Debe seleccionar como mínimo 1 o como máximo 2 revisiones históricas!"
396
397 #. module: wiki
398 #: view:wiki.wiki:0
399 msgid "Group By..."
400 msgstr "Agrupar por..."
401
402 #. module: wiki
403 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu
404 #: view:wiki.create.menu:0
405 #: view:wiki.groups:0
406 #: view:wiki.make.index:0
407 msgid "Create Menu"
408 msgstr "Crear menú"
409
410 #. module: wiki
411 #: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0
412 msgid "This is a major edit ?"
413 msgstr "¿Es ésta una edición mayor?"
414
415 #. module: wiki
416 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups
417 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse
418 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups
419 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups
420 #: view:wiki.groups:0
421 msgid "Wiki Groups"
422 msgstr "Grupos Wiki"
423
424 #. module: wiki
425 #: view:wiki.wiki:0
426 msgid "Topic"
427 msgstr "Tema"
428
429 #. module: wiki
430 #: field:wiki.wiki.history,write_uid:0
431 msgid "Modify By"
432 msgstr "Modificado por"
433
434 #. module: wiki
435 #: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981
436 #: field:wiki.wiki,toc:0
437 #, python-format
438 msgid "Table of Contents"
439 msgstr "Tabla de contenido"
440
441 #. module: wiki
442 #: view:wiki.groups:0
443 #: view:wiki.wiki.page.open:0
444 msgid "Open Wiki Page"
445 msgstr "Abrir página wiki"
446
447 #. module: wiki
448 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open
449 msgid "wiz open page"
450 msgstr "asistente abrir página"
451
452 #. module: wiki
453 #: view:wiki.create.menu:0
454 #: view:wiki.make.index:0
455 #: view:wiki.wiki.page.open:0
456 msgid "Cancel"
457 msgstr "Cancelar"
458
459 #. module: wiki
460 #: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0
461 msgid "Diff"
462 msgstr "Dif."
463
464 #. module: wiki
465 #: view:wiki.wiki:0
466 msgid "Need Review"
467 msgstr "Necesita revisión"
468
469 #. module: wiki
470 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review
471 msgid "Pages Waiting Review"
472 msgstr "Páginas esperando revisión"
473
474 #. module: wiki
475 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open
476 msgid "Search Page"
477 msgstr "Buscar página"
478
479 #~ msgid ""
480 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
481 #~ msgstr ""
482 #~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
483 #~ "especial!"
484
485 #~ msgid "Wiki Groups Links"
486 #~ msgstr "Enlaces grupos wiki"
487
488 #~ msgid "Child Groups"
489 #~ msgstr "Grupos hijos"
490
491 #~ msgid "Wiki Configuration"
492 #~ msgstr "Configuración Wiki"
493
494 #~ msgid "Create a Menu"
495 #~ msgstr "Crear un menú"
496
497 #~ msgid "History Differance"
498 #~ msgstr "Diferencia historial"
499
500 #~ msgid "Group Home Page"
501 #~ msgstr "Página de inicio del grupo"
502
503 #~ msgid "Last Author"
504 #~ msgstr "Último autor"
505
506 #~ msgid "Differences"
507 #~ msgstr "Diferencias"
508
509 #~ msgid "Document Management"
510 #~ msgstr "Gestión de documentos"
511
512 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
513 #~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
514
515 #~ msgid "Parent Group"
516 #~ msgstr "Grupo padre"
517
518 #~ msgid "Wiki Differance"
519 #~ msgstr "Diferencia Wiki"
520
521 #, python-format
522 #~ msgid "No action found"
523 #~ msgstr "No se ha encontrado la acción"
524
525 #~ msgid "Modifications"
526 #~ msgstr "Modificaciones"
527
528 #~ msgid "History"
529 #~ msgstr "Historial"
530
531 #~ msgid "Tags"
532 #~ msgstr "Etiquetas"
533
534 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
535 #~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."