1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 17:09+0000\n"
11 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
21 #: field:wiki.groups,template:0
23 msgstr "Plantilla Wiki"
26 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki
27 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki
32 #: field:wiki.groups,method:0
33 msgid "Display Method"
34 msgstr "Método de visualización"
37 #: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,create_uid:0
42 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open
43 #: view:wiki.wiki.page.open:0
48 #: field:wiki.groups,menu_id:0
53 #: field:wiki.wiki,section:0
58 #: help:wiki.wiki,toc:0
59 msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not"
60 msgstr "Indica si estas páginas tienen una tabla de contenidos o no."
63 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history view:wiki.wiki.history:0
65 msgstr "Historial Wiki"
68 #: field:wiki.wiki,minor_edit:0
70 msgstr "Edición menor"
73 #: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,text_area:0
78 #: field:wiki.wiki,child_ids:0
80 msgstr "Páginas hijas"
83 #: field:wiki.wiki,parent_id:0
88 #: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,write_uid:0
89 msgid "Last Contributor"
90 msgstr "Último colaborador"
93 #: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0
98 #: help:wiki.wiki,group_id:0
99 msgid "Topic, also called Wiki Group"
100 msgstr "Tema, también denominado Grupo wiki."
103 #: field:wiki.groups,name:0 view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,group_id:0
108 #: field:wiki.wiki,name:0
113 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu
114 msgid "Wizard Create Menu"
115 msgstr "Asistente crear menú"
118 #: field:wiki.wiki,history_id:0
119 msgid "History Lines"
120 msgstr "Líneas historial"
125 msgstr "Contenido página"
128 #: code:addons/wiki/wiki.py:237 code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52
134 #: code:addons/wiki/wiki.py:237
136 msgid "There are no changes in revisions"
137 msgstr "No hay cambios en revisiones"
140 #: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information
141 msgid "Document Management - Wiki"
142 msgstr "Gestión de documentos - Wiki"
145 #: field:wiki.create.menu,menu_name:0
150 #: field:wiki.groups,notes:0
155 #: field:wiki.wiki,review:0
157 msgstr "Necesita revisión"
160 #: help:wiki.wiki,review:0
162 "Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other "
165 "Indica que esta página debería ser revisada, captando la atención de otros "
169 #: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0
170 msgid "Menu Information"
171 msgstr "Información del menú"
174 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history
176 msgstr "Historial página"
179 #: selection:wiki.groups,method:0
184 #: view:wiki.groups:0
185 msgid "Page Template"
186 msgstr "Plantilla de página"
189 #: field:wiki.wiki,tags:0
191 msgstr "Palabras clave"
194 #: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki
196 "With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You "
197 "can create a new document that can be linked to one or several applications "
198 "(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. "
199 "There is a basic wiki editing for text format."
201 "Con páginas wiki puede compartir ideas y preguntas con sus compañeros de "
202 "trabajo. Puede crear un nuevo documento que puede ser relacionado con una o "
203 "varias aplicaciones (CRM, Ventas, etc.). Puede utilizar palabras clave para "
204 "facilitar el acceso a sus páginas wiki. Existe un editor básico para el "
205 "formato texto del wiki."
208 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
214 #: field:wiki.wiki,create_date:0
219 #: field:wiki.wiki.history,create_date:0
224 #: view:wiki.make.index:0
225 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? "
226 msgstr "¿Desea crear un índice sobre las páginas seleccionadas? "
229 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff
230 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values
231 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
236 #: field:wiki.groups,page_ids:0
241 #: view:wiki.groups:0
242 msgid "Group Description"
243 msgstr "Descripción grupo"
246 #: help:wiki.wiki,section:0
247 msgid "Use page section code like 1.2.1"
248 msgstr "Utilice código de sección de la página, por ejemplo 1.2.1"
251 #: view:wiki.wiki.page.open:0
252 msgid "Want to open a wiki page? "
253 msgstr "¿Desea abrir una página wiki? "
256 #: field:wiki.groups,section:0
257 msgid "Make Section ?"
258 msgstr "¿Crear sección?"
261 #: field:wiki.wiki.history,text_area:0
263 msgstr "Área de texto"
267 msgid "Meta Information"
268 msgstr "Meta información"
271 #: model:ir.module.module,description:wiki.module_meta_information
274 "The base module to manage documents(wiki)\n"
276 "keep track for the wiki groups, pages, and history\n"
280 "El módulo base para gestionar documentos (wiki)\n"
282 "gestione los grupos, páginas e historial del wiki\n"
286 #: view:wiki.groups:0 view:wizard.wiki.history.show_diff:0
291 #: help:wiki.groups,home:0
292 msgid "Required to select home page if display method is Home Page"
294 "Es obligado seleccionar la página de inicio si el método de visualización es "
298 #: selection:wiki.groups,method:0
303 #: field:wiki.wiki,summary:0 field:wiki.wiki.history,summary:0
308 #: field:wiki.groups,create_date:0
310 msgstr "Fecha de creación"
313 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history
314 msgid "All Page Histories"
315 msgstr "Todos los historiales de páginas"
318 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki
323 #: help:wiki.groups,method:0
324 msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group"
325 msgstr "Define el comportamiento por defecto del menú creado en este grupo."
328 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
333 #: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff
334 msgid "wizard.wiki.history.show_diff"
335 msgstr "asistente.wiki.historial.mostrar_dif"
338 #: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0
343 #: field:wiki.groups,home:0 selection:wiki.groups,method:0
345 msgstr "Página inicial"
348 #: help:wiki.wiki,parent_id:0
349 msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic"
350 msgstr "Le permite enlazar con la otra página dentro del tema actual."
354 msgid "Modification Information"
355 msgstr "Información modificación"
358 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration view:wiki.wiki:0
363 #: field:wiki.wiki,write_date:0
364 msgid "Modification Date"
365 msgstr "Fecha de modificación"
368 #: view:wiki.groups:0
369 msgid "Configuration"
370 msgstr "Configuración"
373 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index
374 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values
375 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index view:wiki.make.index:0
377 msgstr "Crear índice"
380 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
382 msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!"
384 "¡Debe seleccionar como mínimo 1 o como máximo 2 revisiones históricas!"
389 msgstr "Agrupar por..."
392 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu
393 #: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.groups:0 view:wiki.make.index:0
398 #: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0
399 msgid "This is a major edit ?"
400 msgstr "¿Es ésta una edición mayor?"
403 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups
404 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse
405 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups
406 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups view:wiki.groups:0
416 #: field:wiki.wiki.history,write_uid:0
418 msgstr "Modificado por"
421 #: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981
422 #: field:wiki.wiki,toc:0
424 msgid "Table of Contents"
425 msgstr "Tabla de contenido"
428 #: view:wiki.groups:0 view:wiki.wiki.page.open:0
429 msgid "Open Wiki Page"
430 msgstr "Abrir página wiki"
433 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open
434 msgid "wiz open page"
435 msgstr "asistente abrir página"
438 #: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0 view:wiki.wiki.page.open:0
443 #: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0
450 msgstr "Necesita revisión"
453 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review
454 msgid "Pages Waiting Review"
455 msgstr "Páginas esperando revisión"
458 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open
460 msgstr "Buscar página"