1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
5 # Ferdinand Gassauer <f.gassauer@chricar.at>, 2010.
8 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-05 17:28+0000\n"
12 "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
13 "Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:24+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: field:wiki.groups,template:0
23 msgstr "Wikipedia Vorlage"
26 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki
27 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki
29 msgstr "Wikipedia Inhalte"
32 #: field:wiki.groups,method:0
33 msgid "Display Method"
34 msgstr "Anzeigemethode"
38 #: field:wiki.wiki,create_uid:0
43 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open
44 #: view:wiki.wiki.page.open:0
49 #: field:wiki.groups,menu_id:0
54 #: field:wiki.wiki,section:0
59 #: help:wiki.wiki,toc:0
60 msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not"
61 msgstr "Inhaltsverzeichnis anzeigen"
64 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history
65 #: view:wiki.wiki.history:0
67 msgstr "Wikipedia Historie"
70 #: field:wiki.wiki,minor_edit:0
72 msgstr "Geringe Änderung"
76 #: field:wiki.wiki,text_area:0
81 #: field:wiki.wiki,child_ids:0
83 msgstr "Untergeordnete Seiten"
86 #: field:wiki.wiki,parent_id:0
88 msgstr "Übergeordnete Seiten"
92 #: field:wiki.wiki,write_uid:0
93 msgid "Last Contributor"
94 msgstr "Letzer Beitragender"
97 #: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0
102 #: help:wiki.wiki,group_id:0
103 msgid "Topic, also called Wiki Group"
104 msgstr "Thema, auch Wiki Gruppe genannt"
107 #: field:wiki.groups,name:0
109 #: field:wiki.wiki,group_id:0
111 msgstr "Wikipedia Gruppen"
114 #: field:wiki.wiki,name:0
116 msgstr "Partner Titel"
119 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu
120 msgid "Wizard Create Menu"
121 msgstr "Assistent für Menüerzeugung"
124 #: field:wiki.wiki,history_id:0
125 msgid "History Lines"
131 msgstr "Seiteninhalt"
134 #: code:addons/wiki/wiki.py:236
140 #: code:addons/wiki/wiki.py:236
142 msgid "There are no changes in revisions"
143 msgstr "In dieser Version gibt es keine Änderungen"
146 #: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information
147 msgid "Document Management - Wiki"
148 msgstr "Dokumenten Verwaltung - Wiki"
151 #: field:wiki.create.menu,menu_name:0
153 msgstr "Menü Bezeichnung"
156 #: field:wiki.groups,notes:0
158 msgstr "Beschreibung"
161 #: field:wiki.wiki,review:0
163 msgstr "Braucht Überprüfung"
166 #: help:wiki.wiki,review:0
168 "Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other "
171 "Zeigt an, dass diese Seite von anderen Beitragenden überprüft werden muss"
174 #: view:wiki.create.menu:0
175 #: view:wiki.make.index:0
176 msgid "Menu Information"
180 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history
182 msgstr "Seitenänderungsverlauf"
185 #: selection:wiki.groups,method:0
190 #: view:wiki.groups:0
191 msgid "Page Template"
192 msgstr "Seiten Vorlage"
195 #: field:wiki.wiki,tags:0
197 msgstr "Schlüsselworte"
200 #: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki
202 "With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You "
203 "can create a new document that can be linked to one or several applications "
204 "(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. "
205 "There is a basic wiki editing for text format."
207 "Wiki Seiten erlauben Ideen und Fragen mit Mitarbeitern gemeinsam zu "
208 "bearbeiten. Dokumente können mit mehreren Anwendungen verlinkt werden. "
209 "Schüsselwörter können verwendet werden. Bitte verwenden Sie die OpenERP WEB-"
210 "Anwendung. Es gibt eine einfache Editiermöglichkeit im Textformat"
213 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
219 #: field:wiki.wiki,create_date:0
224 #: field:wiki.wiki.history,create_date:0
229 #: view:wiki.make.index:0
230 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? "
231 msgstr "Wollen Sie einen Index für ausgewählte Seiten erzeugen? "
234 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff
235 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values
236 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
241 #: field:wiki.groups,page_ids:0
246 #: view:wiki.groups:0
247 msgid "Group Description"
248 msgstr "Beschreibung der Gruppe"
251 #: help:wiki.wiki,section:0
252 msgid "Use page section code like 1.2.1"
253 msgstr "Benutze Sektion wie in 1.2.1"
256 #: view:wiki.wiki.page.open:0
257 msgid "Want to open a wiki page? "
258 msgstr "Wollen Sie eine Wiki Seite öffnen? "
261 #: field:wiki.groups,section:0
262 msgid "Make Section ?"
263 msgstr "Erzeuge Sektion?"
266 #: field:wiki.wiki.history,text_area:0
272 msgid "Meta Information"
273 msgstr "Meta Information"
276 #: model:ir.module.module,description:wiki.module_meta_information
279 "The base module to manage documents(wiki)\n"
281 "keep track for the wiki groups, pages, and history\n"
285 "Diese Anwendung ist das Basismodul für die Verwaltung eines "
288 "Definieren Sie Wiki Gruppen, Wiki Seiten und verfolgen Sie die Historie der "
293 #: view:wiki.groups:0
294 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
299 #: help:wiki.groups,home:0
300 msgid "Required to select home page if display method is Home Page"
302 "Zwingend Angabe einer Home Page, wenn die Anzeigemethode \"Home Page\" ist"
305 #: selection:wiki.groups,method:0
310 #: field:wiki.wiki,summary:0
311 #: field:wiki.wiki.history,summary:0
313 msgstr "Zusammenfassung"
316 #: field:wiki.groups,create_date:0
318 msgstr "Datum erstellt"
321 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history
322 msgid "All Page Histories"
323 msgstr "Alle Seiten Historie"
326 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki
331 #: help:wiki.groups,method:0
332 msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group"
333 msgstr "Bestimmt das Standardverhalten des Menüpunktes für diese Gruppe"
336 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
341 #: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff
342 msgid "wizard.wiki.history.show_diff"
343 msgstr "wizard.wiki.history.show_diff"
346 #: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0
351 #: field:wiki.groups,home:0
352 #: selection:wiki.groups,method:0
357 #: help:wiki.wiki,parent_id:0
358 msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic"
359 msgstr "Verlinkung anderer Seiten innerhalb dieses Themas"
363 msgid "Modification Information"
364 msgstr "Info Veränderungen"
367 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration
370 msgstr "Wikipedia Inhalte"
373 #: field:wiki.wiki,write_date:0
374 msgid "Modification Date"
378 #: view:wiki.groups:0
379 msgid "Configuration"
380 msgstr "Konfiguration"
383 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index
384 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values
385 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index
386 #: view:wiki.make.index:0
388 msgstr "Erzeuge Inhalt"
391 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
393 msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!"
394 msgstr "Bitte 1 oder 2 Versionsnummern auswählen"
399 msgstr "Gruppiert je..."
402 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu
403 #: view:wiki.create.menu:0
404 #: view:wiki.groups:0
405 #: view:wiki.make.index:0
407 msgstr "Erzeuge Menü"
410 #: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0
411 msgid "This is a major edit ?"
412 msgstr "Ist dieses eine wesentliche Änderung?"
415 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups
416 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse
417 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups
418 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups
419 #: view:wiki.groups:0
421 msgstr "Wikipedia Gruppen"
429 #: field:wiki.wiki.history,write_uid:0
431 msgstr "Geändert durch"
434 #: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981
435 #: field:wiki.wiki,toc:0
437 msgid "Table of Contents"
438 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
441 #: view:wiki.groups:0
442 #: view:wiki.wiki.page.open:0
443 msgid "Open Wiki Page"
444 msgstr "Öffne Wiki Seite"
447 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open
448 msgid "wiz open page"
449 msgstr "wiz open page"
452 #: view:wiki.create.menu:0
453 #: view:wiki.make.index:0
454 #: view:wiki.wiki.page.open:0
459 #: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0
466 msgstr "Benötige Prüfung"
469 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review
470 msgid "Pages Waiting Review"
471 msgstr "Zu überprüfende Seiten"
474 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open
479 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
481 #~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
484 #~ msgid "Wiki Groups Links"
485 #~ msgstr "Wiki Gruppen Links"
487 #~ msgid "Child Groups"
488 #~ msgstr "Subgruppen"
490 #~ msgid "Wiki Configuration"
491 #~ msgstr "Konfiguration Wikipedia"
493 #~ msgid "Create a Menu"
494 #~ msgstr "Erzeuge ein Menü"
496 #~ msgid "History Differance"
497 #~ msgstr "Historie Änderungen"
499 #~ msgid "Group Home Page"
500 #~ msgstr "Gruppen Homepage"
502 #~ msgid "Last Author"
503 #~ msgstr "Letzter Autor"
505 #~ msgid "Differences"
506 #~ msgstr "Differenzen"
508 #~ msgid "Document Management"
509 #~ msgstr "Dokumente"
511 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
512 #~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
514 #~ msgid "Parent Group"
515 #~ msgstr "Hauptgruppe"
517 #~ msgid "Wiki Differance"
518 #~ msgstr "Wikipedia Änderungen"
521 #~ msgid "No action found"
522 #~ msgstr "Keine Aktion gefunden"
524 #~ msgid "Modifications"
525 #~ msgstr "Modifizierungen"
533 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
534 #~ msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
536 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
537 #~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüeinträge erstellen."
539 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
540 #~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !"
543 #~ "Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You "
544 #~ "can create a new document that can be link to one or several applications "
545 #~ "(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. "
546 #~ "There is a basic wiki editing for text format."
548 #~ "Wikis ermöglichen Ihnen und ihren Mitarbeitern einen effizienten Austausch "
549 #~ "von Wissen aber auch Fragen und Antworten als Plattform des Unternehmens "
550 #~ "Know How. Sie können einfach ein neues Dokument erstellen und dieses dann "
551 #~ "mit Ihren Anwendungen (z.B. CRM, Verkauf) verknüpfen. Sie können "
552 #~ "Schlüsselwörter definieren, die eine einfache Suche nach Dokumenten "
553 #~ "erleichtern. Die Texte werden in einem Standard Wiki Format editiert."
555 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
556 #~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !"
558 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
559 #~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !"