Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / wiki / i18n / de.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * wiki
4 #
5 # Ferdinand Gassauer <f.gassauer@chricar.at>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-05 17:28+0000\n"
12 "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
13 "Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:24+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: wiki
21 #: field:wiki.groups,template:0
22 msgid "Wiki Template"
23 msgstr "Wikipedia Vorlage"
24
25 #. module: wiki
26 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki
27 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki
28 msgid "Wiki Pages"
29 msgstr "Wikipedia Inhalte"
30
31 #. module: wiki
32 #: field:wiki.groups,method:0
33 msgid "Display Method"
34 msgstr "Anzeigemethode"
35
36 #. module: wiki
37 #: view:wiki.wiki:0
38 #: field:wiki.wiki,create_uid:0
39 msgid "Author"
40 msgstr "Autor"
41
42 #. module: wiki
43 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open
44 #: view:wiki.wiki.page.open:0
45 msgid "Open Page"
46 msgstr "Öffne Seite"
47
48 #. module: wiki
49 #: field:wiki.groups,menu_id:0
50 msgid "Menu"
51 msgstr "Menü"
52
53 #. module: wiki
54 #: field:wiki.wiki,section:0
55 msgid "Section"
56 msgstr "Bereich"
57
58 #. module: wiki
59 #: help:wiki.wiki,toc:0
60 msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not"
61 msgstr "Inhaltsverzeichnis anzeigen"
62
63 #. module: wiki
64 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history
65 #: view:wiki.wiki.history:0
66 msgid "Wiki History"
67 msgstr "Wikipedia Historie"
68
69 #. module: wiki
70 #: field:wiki.wiki,minor_edit:0
71 msgid "Minor edit"
72 msgstr "Geringe Änderung"
73
74 #. module: wiki
75 #: view:wiki.wiki:0
76 #: field:wiki.wiki,text_area:0
77 msgid "Content"
78 msgstr "Inhalt"
79
80 #. module: wiki
81 #: field:wiki.wiki,child_ids:0
82 msgid "Child Pages"
83 msgstr "Untergeordnete Seiten"
84
85 #. module: wiki
86 #: field:wiki.wiki,parent_id:0
87 msgid "Parent Page"
88 msgstr "Übergeordnete Seiten"
89
90 #. module: wiki
91 #: view:wiki.wiki:0
92 #: field:wiki.wiki,write_uid:0
93 msgid "Last Contributor"
94 msgstr "Letzer Beitragender"
95
96 #. module: wiki
97 #: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0
98 msgid "Parent Menu"
99 msgstr "Obermenü"
100
101 #. module: wiki
102 #: help:wiki.wiki,group_id:0
103 msgid "Topic, also called Wiki Group"
104 msgstr "Thema, auch Wiki Gruppe genannt"
105
106 #. module: wiki
107 #: field:wiki.groups,name:0
108 #: view:wiki.wiki:0
109 #: field:wiki.wiki,group_id:0
110 msgid "Wiki Group"
111 msgstr "Wikipedia Gruppen"
112
113 #. module: wiki
114 #: field:wiki.wiki,name:0
115 msgid "Title"
116 msgstr "Partner Titel"
117
118 #. module: wiki
119 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu
120 msgid "Wizard Create Menu"
121 msgstr "Assistent für Menüerzeugung"
122
123 #. module: wiki
124 #: field:wiki.wiki,history_id:0
125 msgid "History Lines"
126 msgstr "Historie"
127
128 #. module: wiki
129 #: view:wiki.wiki:0
130 msgid "Page Content"
131 msgstr "Seiteninhalt"
132
133 #. module: wiki
134 #: code:addons/wiki/wiki.py:236
135 #, python-format
136 msgid "Warning !"
137 msgstr "Warnung"
138
139 #. module: wiki
140 #: code:addons/wiki/wiki.py:236
141 #, python-format
142 msgid "There are no changes in revisions"
143 msgstr "In dieser Version gibt es keine Änderungen"
144
145 #. module: wiki
146 #: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information
147 msgid "Document Management - Wiki"
148 msgstr "Dokumenten Verwaltung - Wiki"
149
150 #. module: wiki
151 #: field:wiki.create.menu,menu_name:0
152 msgid "Menu Name"
153 msgstr "Menü Bezeichnung"
154
155 #. module: wiki
156 #: field:wiki.groups,notes:0
157 msgid "Description"
158 msgstr "Beschreibung"
159
160 #. module: wiki
161 #: field:wiki.wiki,review:0
162 msgid "Needs Review"
163 msgstr "Braucht Überprüfung"
164
165 #. module: wiki
166 #: help:wiki.wiki,review:0
167 msgid ""
168 "Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other "
169 "contributors"
170 msgstr ""
171 "Zeigt an, dass diese Seite von anderen Beitragenden überprüft werden muss"
172
173 #. module: wiki
174 #: view:wiki.create.menu:0
175 #: view:wiki.make.index:0
176 msgid "Menu Information"
177 msgstr "Menü"
178
179 #. module: wiki
180 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history
181 msgid "Page History"
182 msgstr "Seitenänderungsverlauf"
183
184 #. module: wiki
185 #: selection:wiki.groups,method:0
186 msgid "Tree"
187 msgstr "Baum"
188
189 #. module: wiki
190 #: view:wiki.groups:0
191 msgid "Page Template"
192 msgstr "Seiten Vorlage"
193
194 #. module: wiki
195 #: field:wiki.wiki,tags:0
196 msgid "Keywords"
197 msgstr "Schlüsselworte"
198
199 #. module: wiki
200 #: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki
201 msgid ""
202 "With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You "
203 "can create a new document that can be linked to one or several applications "
204 "(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. "
205 "There is a basic wiki editing for text format."
206 msgstr ""
207 "Wiki Seiten erlauben Ideen und Fragen mit Mitarbeitern gemeinsam zu "
208 "bearbeiten. Dokumente können mit mehreren Anwendungen verlinkt werden. "
209 "Schüsselwörter können verwendet werden. Bitte verwenden Sie die OpenERP WEB-"
210 "Anwendung. Es gibt eine einfache Editiermöglichkeit im Textformat"
211
212 #. module: wiki
213 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
214 #, python-format
215 msgid "Warning"
216 msgstr "Warnung"
217
218 #. module: wiki
219 #: field:wiki.wiki,create_date:0
220 msgid "Created on"
221 msgstr "Erzeugt am"
222
223 #. module: wiki
224 #: field:wiki.wiki.history,create_date:0
225 msgid "Date"
226 msgstr "Datum"
227
228 #. module: wiki
229 #: view:wiki.make.index:0
230 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? "
231 msgstr "Wollen Sie einen Index für ausgewählte Seiten erzeugen? "
232
233 #. module: wiki
234 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff
235 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values
236 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
237 msgid "Difference"
238 msgstr "Differenz"
239
240 #. module: wiki
241 #: field:wiki.groups,page_ids:0
242 msgid "Pages"
243 msgstr "Seiten"
244
245 #. module: wiki
246 #: view:wiki.groups:0
247 msgid "Group Description"
248 msgstr "Beschreibung der Gruppe"
249
250 #. module: wiki
251 #: help:wiki.wiki,section:0
252 msgid "Use page section code like 1.2.1"
253 msgstr "Benutze Sektion wie in 1.2.1"
254
255 #. module: wiki
256 #: view:wiki.wiki.page.open:0
257 msgid "Want to open a wiki page? "
258 msgstr "Wollen Sie eine Wiki Seite öffnen? "
259
260 #. module: wiki
261 #: field:wiki.groups,section:0
262 msgid "Make Section ?"
263 msgstr "Erzeuge Sektion?"
264
265 #. module: wiki
266 #: field:wiki.wiki.history,text_area:0
267 msgid "Text area"
268 msgstr "Textbereich"
269
270 #. module: wiki
271 #: view:wiki.wiki:0
272 msgid "Meta Information"
273 msgstr "Meta Information"
274
275 #. module: wiki
276 #: model:ir.module.module,description:wiki.module_meta_information
277 msgid ""
278 "\n"
279 "The base module to manage documents(wiki)\n"
280 "\n"
281 "keep track for the wiki groups, pages, and history\n"
282 "    "
283 msgstr ""
284 "\n"
285 "Diese Anwendung ist das Basismodul für die Verwaltung eines "
286 "Dokumenten(wiki)\n"
287 "\n"
288 "Definieren Sie Wiki Gruppen, Wiki Seiten und verfolgen Sie die Historie der "
289 "Dokumente.\n"
290 "    "
291
292 #. module: wiki
293 #: view:wiki.groups:0
294 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
295 msgid "Notes"
296 msgstr "Bemerkungen"
297
298 #. module: wiki
299 #: help:wiki.groups,home:0
300 msgid "Required to select home page if display method is Home Page"
301 msgstr ""
302 "Zwingend Angabe einer Home Page, wenn die Anzeigemethode \"Home Page\" ist"
303
304 #. module: wiki
305 #: selection:wiki.groups,method:0
306 msgid "List"
307 msgstr "Liste"
308
309 #. module: wiki
310 #: field:wiki.wiki,summary:0
311 #: field:wiki.wiki.history,summary:0
312 msgid "Summary"
313 msgstr "Zusammenfassung"
314
315 #. module: wiki
316 #: field:wiki.groups,create_date:0
317 msgid "Created Date"
318 msgstr "Datum erstellt"
319
320 #. module: wiki
321 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history
322 msgid "All Page Histories"
323 msgstr "Alle Seiten Historie"
324
325 #. module: wiki
326 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki
327 msgid "wiki.wiki"
328 msgstr "wiki.wiki"
329
330 #. module: wiki
331 #: help:wiki.groups,method:0
332 msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group"
333 msgstr "Bestimmt das Standardverhalten des Menüpunktes für diese Gruppe"
334
335 #. module: wiki
336 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
337 msgid "Close"
338 msgstr "Schließen"
339
340 #. module: wiki
341 #: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff
342 msgid "wizard.wiki.history.show_diff"
343 msgstr "wizard.wiki.history.show_diff"
344
345 #. module: wiki
346 #: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0
347 msgid "Wiki Id"
348 msgstr "Wiki ID"
349
350 #. module: wiki
351 #: field:wiki.groups,home:0
352 #: selection:wiki.groups,method:0
353 msgid "Home Page"
354 msgstr "Home Page"
355
356 #. module: wiki
357 #: help:wiki.wiki,parent_id:0
358 msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic"
359 msgstr "Verlinkung anderer Seiten innerhalb dieses Themas"
360
361 #. module: wiki
362 #: view:wiki.wiki:0
363 msgid "Modification Information"
364 msgstr "Info Veränderungen"
365
366 #. module: wiki
367 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration
368 #: view:wiki.wiki:0
369 msgid "Wiki"
370 msgstr "Wikipedia Inhalte"
371
372 #. module: wiki
373 #: field:wiki.wiki,write_date:0
374 msgid "Modification Date"
375 msgstr "Änderung am"
376
377 #. module: wiki
378 #: view:wiki.groups:0
379 msgid "Configuration"
380 msgstr "Konfiguration"
381
382 #. module: wiki
383 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index
384 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values
385 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index
386 #: view:wiki.make.index:0
387 msgid "Create Index"
388 msgstr "Erzeuge Inhalt"
389
390 #. module: wiki
391 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
392 #, python-format
393 msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!"
394 msgstr "Bitte 1 oder 2 Versionsnummern auswählen"
395
396 #. module: wiki
397 #: view:wiki.wiki:0
398 msgid "Group By..."
399 msgstr "Gruppiert je..."
400
401 #. module: wiki
402 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu
403 #: view:wiki.create.menu:0
404 #: view:wiki.groups:0
405 #: view:wiki.make.index:0
406 msgid "Create Menu"
407 msgstr "Erzeuge Menü"
408
409 #. module: wiki
410 #: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0
411 msgid "This is a major edit ?"
412 msgstr "Ist dieses eine wesentliche Änderung?"
413
414 #. module: wiki
415 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups
416 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse
417 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups
418 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups
419 #: view:wiki.groups:0
420 msgid "Wiki Groups"
421 msgstr "Wikipedia Gruppen"
422
423 #. module: wiki
424 #: view:wiki.wiki:0
425 msgid "Topic"
426 msgstr "THema"
427
428 #. module: wiki
429 #: field:wiki.wiki.history,write_uid:0
430 msgid "Modify By"
431 msgstr "Geändert durch"
432
433 #. module: wiki
434 #: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981
435 #: field:wiki.wiki,toc:0
436 #, python-format
437 msgid "Table of Contents"
438 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
439
440 #. module: wiki
441 #: view:wiki.groups:0
442 #: view:wiki.wiki.page.open:0
443 msgid "Open Wiki Page"
444 msgstr "Öffne Wiki Seite"
445
446 #. module: wiki
447 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open
448 msgid "wiz open page"
449 msgstr "wiz open page"
450
451 #. module: wiki
452 #: view:wiki.create.menu:0
453 #: view:wiki.make.index:0
454 #: view:wiki.wiki.page.open:0
455 msgid "Cancel"
456 msgstr "Abbrechen"
457
458 #. module: wiki
459 #: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0
460 msgid "Diff"
461 msgstr "Differenz"
462
463 #. module: wiki
464 #: view:wiki.wiki:0
465 msgid "Need Review"
466 msgstr "Benötige Prüfung"
467
468 #. module: wiki
469 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review
470 msgid "Pages Waiting Review"
471 msgstr "Zu überprüfende Seiten"
472
473 #. module: wiki
474 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open
475 msgid "Search Page"
476 msgstr "Suche Seite"
477
478 #~ msgid ""
479 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
480 #~ msgstr ""
481 #~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
482 #~ "beinhalten"
483
484 #~ msgid "Wiki Groups Links"
485 #~ msgstr "Wiki Gruppen Links"
486
487 #~ msgid "Child Groups"
488 #~ msgstr "Subgruppen"
489
490 #~ msgid "Wiki Configuration"
491 #~ msgstr "Konfiguration Wikipedia"
492
493 #~ msgid "Create a Menu"
494 #~ msgstr "Erzeuge ein Menü"
495
496 #~ msgid "History Differance"
497 #~ msgstr "Historie Änderungen"
498
499 #~ msgid "Group Home Page"
500 #~ msgstr "Gruppen Homepage"
501
502 #~ msgid "Last Author"
503 #~ msgstr "Letzter Autor"
504
505 #~ msgid "Differences"
506 #~ msgstr "Differenzen"
507
508 #~ msgid "Document Management"
509 #~ msgstr "Dokumente"
510
511 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
512 #~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
513
514 #~ msgid "Parent Group"
515 #~ msgstr "Hauptgruppe"
516
517 #~ msgid "Wiki Differance"
518 #~ msgstr "Wikipedia Änderungen"
519
520 #, python-format
521 #~ msgid "No action found"
522 #~ msgstr "Keine Aktion gefunden"
523
524 #~ msgid "Modifications"
525 #~ msgstr "Modifizierungen"
526
527 #~ msgid "History"
528 #~ msgstr "Historie"
529
530 #~ msgid "Tags"
531 #~ msgstr "Tags"
532
533 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
534 #~ msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
535
536 #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
537 #~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüeinträge erstellen."
538
539 #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
540 #~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !"
541
542 #~ msgid ""
543 #~ "Wiki Pages  allows you to share ideas and questions with your coworkers. You "
544 #~ "can create a new document that can be link to one or several applications "
545 #~ "(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. "
546 #~ "There is a basic wiki editing for text format."
547 #~ msgstr ""
548 #~ "Wikis ermöglichen Ihnen und ihren Mitarbeitern einen effizienten Austausch "
549 #~ "von Wissen aber auch Fragen und Antworten als Plattform des Unternehmens "
550 #~ "Know How. Sie können einfach ein neues Dokument erstellen und dieses dann "
551 #~ "mit Ihren Anwendungen (z.B. CRM, Verkauf) verknüpfen. Sie können "
552 #~ "Schlüsselwörter definieren, die eine einfache Suche nach Dokumenten "
553 #~ "erleichtern. Die Texte werden in einem Standard Wiki Format editiert."
554
555 #~ msgid "The name of the module must be unique !"
556 #~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !"
557
558 #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
559 #~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !"