[IMP] wiki: remove cancel button and improved view of wizard.
[odoo/odoo.git] / addons / wiki / i18n / cs.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * wiki
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-04-06 04:44+0000\n"
11 "Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
12 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
18 "X-Poedit-Language: Czech\n"
19
20 #. module: wiki
21 #: field:wiki.groups,template:0
22 msgid "Wiki Template"
23 msgstr "Wiki šablona"
24
25 #. module: wiki
26 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki
27 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki
28 msgid "Wiki Pages"
29 msgstr "Wiki stránky"
30
31 #. module: wiki
32 #: field:wiki.groups,method:0
33 msgid "Display Method"
34 msgstr "Metoda zobrazení"
35
36 #. module: wiki
37 #: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,create_uid:0
38 msgid "Author"
39 msgstr "Autor"
40
41 #. module: wiki
42 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open
43 #: view:wiki.wiki.page.open:0
44 msgid "Open Page"
45 msgstr "Otevřít stránku"
46
47 #. module: wiki
48 #: field:wiki.groups,menu_id:0
49 msgid "Menu"
50 msgstr "Nabídka"
51
52 #. module: wiki
53 #: field:wiki.wiki,section:0
54 msgid "Section"
55 msgstr "Sekce"
56
57 #. module: wiki
58 #: help:wiki.wiki,toc:0
59 msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not"
60 msgstr "Udává, zda tato stránka má nebo nemá obsah"
61
62 #. module: wiki
63 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history view:wiki.wiki.history:0
64 msgid "Wiki History"
65 msgstr "Wiki historie"
66
67 #. module: wiki
68 #: field:wiki.wiki,minor_edit:0
69 msgid "Minor edit"
70 msgstr "Malá úprava"
71
72 #. module: wiki
73 #: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,text_area:0
74 msgid "Content"
75 msgstr "Obsah"
76
77 #. module: wiki
78 #: field:wiki.wiki,child_ids:0
79 msgid "Child Pages"
80 msgstr "Podřízené stránky"
81
82 #. module: wiki
83 #: field:wiki.wiki,parent_id:0
84 msgid "Parent Page"
85 msgstr "Nadřazená stránka"
86
87 #. module: wiki
88 #: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,write_uid:0
89 msgid "Last Contributor"
90 msgstr "Poslední přispěvatel"
91
92 #. module: wiki
93 #: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0
94 msgid "Parent Menu"
95 msgstr "Rodičovská nabídka"
96
97 #. module: wiki
98 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52
99 #, python-format
100 msgid "There is no section in this Page"
101 msgstr "Na této stránce není žádná sekce"
102
103 #. module: wiki
104 #: field:wiki.groups,name:0 view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,group_id:0
105 msgid "Wiki Group"
106 msgstr "Wiki skupina"
107
108 #. module: wiki
109 #: field:wiki.wiki,name:0
110 msgid "Title"
111 msgstr "Název"
112
113 #. module: wiki
114 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu
115 msgid "Wizard Create Menu"
116 msgstr "Průvodce vytvořením nabídky"
117
118 #. module: wiki
119 #: field:wiki.wiki,history_id:0
120 msgid "History Lines"
121 msgstr "Řádky historie"
122
123 #. module: wiki
124 #: view:wiki.wiki:0
125 msgid "Page Content"
126 msgstr "Obsah stránky"
127
128 #. module: wiki
129 #: code:addons/wiki/wiki.py:237 code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52
130 #, python-format
131 msgid "Warning !"
132 msgstr "Varování !"
133
134 #. module: wiki
135 #: code:addons/wiki/wiki.py:237
136 #, python-format
137 msgid "There are no changes in revisions"
138 msgstr "V revizích nejsou žádné změny"
139
140 #. module: wiki
141 #: help:wiki.wiki,section:0
142 msgid "Use page section code like 1.2.1"
143 msgstr "Používá kód sekce stránky jako 1.2.1"
144
145 #. module: wiki
146 #: field:wiki.create.menu,menu_name:0
147 msgid "Menu Name"
148 msgstr "Jméno nabídky"
149
150 #. module: wiki
151 #: field:wiki.groups,notes:0
152 msgid "Description"
153 msgstr "Popis"
154
155 #. module: wiki
156 #: field:wiki.wiki,review:0
157 msgid "Needs Review"
158 msgstr "Potřebuje kontrolu"
159
160 #. module: wiki
161 #: help:wiki.wiki,review:0
162 msgid ""
163 "Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other "
164 "contributors"
165 msgstr ""
166 "Udává, že tato stránka potřebuje zkontrolovat, zvyšuje pozornost ostatních "
167 "přispěvatelů"
168
169 #. module: wiki
170 #: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0
171 msgid "Menu Information"
172 msgstr "Informace nabídky"
173
174 #. module: wiki
175 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history
176 msgid "Page History"
177 msgstr "Historie stránky"
178
179 #. module: wiki
180 #: selection:wiki.groups,method:0
181 msgid "Tree"
182 msgstr "Strom"
183
184 #. module: wiki
185 #: view:wiki.groups:0
186 msgid "Page Template"
187 msgstr "Šablona stránky"
188
189 #. module: wiki
190 #: field:wiki.wiki,tags:0
191 msgid "Keywords"
192 msgstr "Klíčová slova"
193
194 #. module: wiki
195 #: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki
196 msgid ""
197 "With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You "
198 "can create a new document that can be linked to one or several applications "
199 "(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. "
200 "There is a basic wiki editing for text format."
201 msgstr ""
202 "S Wiki stránkami můžete sdílet vaše nápady a otázky s vašimi "
203 "spolupracovníky. Můžete vytvořit nový dokument, který může odkazovat na "
204 "jednu nebo několik aplikací (CRM, Prodeje, aj.). Můžete použít klíčová slova "
205 "pro přístup k vašim wiki stránkám. Pro formátování textu jsou základní wiki "
206 "úpravy."
207
208 #. module: wiki
209 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
210 #, python-format
211 msgid "Warning"
212 msgstr "Upozornění"
213
214 #. module: wiki
215 #: help:wiki.groups,home:0
216 msgid "Required to select home page if display method is Home Page"
217 msgstr ""
218 "Pokud je metoda zobrazení Domovská stránka, vyžaduje výběr domovské stránky."
219
220 #. module: wiki
221 #: field:wiki.wiki.history,create_date:0
222 msgid "Date"
223 msgstr "Datum"
224
225 #. module: wiki
226 #: view:wiki.make.index:0
227 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? "
228 msgstr "Chcete vytvořit index na vybraných stránkách ? "
229
230 #. module: wiki
231 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff
232 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values
233 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
234 msgid "Difference"
235 msgstr "Rozdíly"
236
237 #. module: wiki
238 #: field:wiki.groups,page_ids:0
239 msgid "Pages"
240 msgstr "Stránky"
241
242 #. module: wiki
243 #: view:wiki.groups:0
244 msgid "Group Description"
245 msgstr "Popis skupiny"
246
247 #. module: wiki
248 #: view:wiki.wiki.page.open:0
249 msgid "Want to open a wiki page? "
250 msgstr "Chcete otevřít wiki stránku? "
251
252 #. module: wiki
253 #: field:wiki.groups,section:0
254 msgid "Make Section ?"
255 msgstr "Vytvořit sekci ?"
256
257 #. module: wiki
258 #: field:wiki.wiki.history,text_area:0
259 msgid "Text area"
260 msgstr "Textová plocha"
261
262 #. module: wiki
263 #: view:wiki.wiki:0
264 msgid "Meta Information"
265 msgstr "Meta informace"
266
267 #. module: wiki
268 #: field:wiki.wiki,create_date:0
269 msgid "Created on"
270 msgstr "Vytvořeno"
271
272 #. module: wiki
273 #: view:wiki.groups:0 view:wizard.wiki.history.show_diff:0
274 msgid "Notes"
275 msgstr "Poznámky"
276
277 #. module: wiki
278 #: selection:wiki.groups,method:0
279 msgid "List"
280 msgstr "Seznam"
281
282 #. module: wiki
283 #: field:wiki.wiki,summary:0 field:wiki.wiki.history,summary:0
284 msgid "Summary"
285 msgstr "Shrnutí"
286
287 #. module: wiki
288 #: field:wiki.groups,create_date:0
289 msgid "Created Date"
290 msgstr "Datum vytvoření"
291
292 #. module: wiki
293 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history
294 msgid "All Page Histories"
295 msgstr "Historie všech stránek"
296
297 #. module: wiki
298 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki
299 msgid "wiki.wiki"
300 msgstr "wiki.wiki"
301
302 #. module: wiki
303 #: help:wiki.groups,method:0
304 msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group"
305 msgstr "Určuje výchozí chování nabídky vytvořené pro tuto skupinu"
306
307 #. module: wiki
308 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
309 msgid "Close"
310 msgstr "Zavřít"
311
312 #. module: wiki
313 #: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff
314 msgid "wizard.wiki.history.show_diff"
315 msgstr "wizard.wiki.history.show_diff"
316
317 #. module: wiki
318 #: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0
319 msgid "Wiki Id"
320 msgstr "Wiki Id"
321
322 #. module: wiki
323 #: field:wiki.groups,home:0 selection:wiki.groups,method:0
324 msgid "Home Page"
325 msgstr "Domovská stránka"
326
327 #. module: wiki
328 #: help:wiki.wiki,parent_id:0
329 msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic"
330 msgstr "Umožňuje vám propojit s jinými stránkami v aktuálním téma"
331
332 #. module: wiki
333 #: view:wiki.wiki:0
334 msgid "Modification Information"
335 msgstr "Informace o úpravách"
336
337 #. module: wiki
338 #: help:wiki.wiki,group_id:0
339 msgid "Topic, also called Wiki Group"
340 msgstr "Téma, také nazývané Wiki skupina"
341
342 #. module: wiki
343 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration view:wiki.wiki:0
344 msgid "Wiki"
345 msgstr "Wiki"
346
347 #. module: wiki
348 #: field:wiki.wiki,write_date:0
349 msgid "Modification Date"
350 msgstr "Datum změny"
351
352 #. module: wiki
353 #: view:wiki.groups:0
354 msgid "Configuration"
355 msgstr "Nastavení"
356
357 #. module: wiki
358 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index
359 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values
360 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index view:wiki.make.index:0
361 msgid "Create Index"
362 msgstr "Vytvořit index"
363
364 #. module: wiki
365 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
366 #, python-format
367 msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!"
368 msgstr "Musíte vybrat nejméně 1 nebo nejvíce 2 revize historie!"
369
370 #. module: wiki
371 #: view:wiki.wiki:0
372 msgid "Group By..."
373 msgstr "Seskupit podle..."
374
375 #. module: wiki
376 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu
377 #: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.groups:0 view:wiki.make.index:0
378 msgid "Create Menu"
379 msgstr "Vytvořit nabídku"
380
381 #. module: wiki
382 #: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0
383 msgid "This is a major edit ?"
384 msgstr "Toto je velká úprava ?"
385
386 #. module: wiki
387 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups
388 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse
389 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups
390 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups view:wiki.groups:0
391 msgid "Wiki Groups"
392 msgstr "Wiki skupiny"
393
394 #. module: wiki
395 #: view:wiki.wiki:0
396 msgid "Topic"
397 msgstr "Téma"
398
399 #. module: wiki
400 #: field:wiki.wiki.history,write_uid:0
401 msgid "Modify By"
402 msgstr "Upraveno od"
403
404 #. module: wiki
405 #: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981
406 #: field:wiki.wiki,toc:0
407 #, python-format
408 msgid "Table of Contents"
409 msgstr "Obsah"
410
411 #. module: wiki
412 #: view:wiki.groups:0 view:wiki.wiki.page.open:0
413 msgid "Open Wiki Page"
414 msgstr "Otevřít Wiki stránku"
415
416 #. module: wiki
417 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open
418 msgid "wiz open page"
419 msgstr "průvodce otevřením stránky"
420
421 #. module: wiki
422 #: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0 view:wiki.wiki.page.open:0
423 msgid "Cancel"
424 msgstr "Zrušit"
425
426 #. module: wiki
427 #: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0
428 msgid "Diff"
429 msgstr "Rozdíl"
430
431 #. module: wiki
432 #: view:wiki.wiki:0
433 msgid "Need Review"
434 msgstr "Potřebuje kontrolu"
435
436 #. module: wiki
437 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review
438 msgid "Pages Waiting Review"
439 msgstr "Stránky čekající na kontrolu"
440
441 #. module: wiki
442 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open
443 msgid "Search Page"
444 msgstr "Hledat stránku"
445
446 #~ msgid "Child Groups"
447 #~ msgstr "Dětské skupiny"
448
449 #~ msgid ""
450 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
451 #~ msgstr ""
452 #~ "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!"
453
454 #~ msgid "Create a Menu"
455 #~ msgstr "Vytvořit menu"
456
457 #~ msgid "Wiki Configuration"
458 #~ msgstr "Wiki konfigurace"
459
460 #~ msgid "Group Home Page"
461 #~ msgstr "Hlavní stránka skupiny"
462
463 #~ msgid "Last Author"
464 #~ msgstr "Poslední autor"
465
466 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
467 #~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!"
468
469 #~ msgid "History"
470 #~ msgstr "Přehled změn"
471
472 #~ msgid "Modifications"
473 #~ msgstr "Úpravy"
474
475 #~ msgid "Tags"
476 #~ msgstr "Značky"
477
478 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
479 #~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce"
480
481 #~ msgid "Document Management - Wiki"
482 #~ msgstr "Správa dokumentů - Wiki"
483
484 #~ msgid "Wiki Groups Links"
485 #~ msgstr "Wiki odkazy skupiny"
486
487 #~ msgid "Differences"
488 #~ msgstr "Rozdíly"
489
490 #~ msgid "Document Management"
491 #~ msgstr "Správa dokumntů"
492
493 #~ msgid "Parent Group"
494 #~ msgstr "Rodičovská skupina"
495
496 #~ msgid "History Differance"
497 #~ msgstr "Rozdílnost historie"
498
499 #~ msgid "Wiki Differance"
500 #~ msgstr "Rozdílnost Wiki"
501
502 #~ msgid ""
503 #~ "\n"
504 #~ "The base module to manage documents(wiki)\n"
505 #~ "\n"
506 #~ "keep track for the wiki groups, pages, and history\n"
507 #~ "    "
508 #~ msgstr ""
509 #~ "\n"
510 #~ "Základní modul pro správu dokumentů(wiki)\n"
511 #~ "\n"
512 #~ "udržuje přehled o wiki skupinách, stránkách a historii\n"
513 #~ "    "