1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
11 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
21 #: field:wiki.groups,template:0
23 msgstr "Plantilla Wiki"
26 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki
27 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki
32 #: field:wiki.groups,method:0
33 msgid "Display Method"
34 msgstr "Mètode de visualització"
37 #: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,create_uid:0
42 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open
43 #: view:wiki.wiki.page.open:0
48 #: field:wiki.groups,menu_id:0
53 #: field:wiki.wiki,section:0
58 #: help:wiki.wiki,toc:0
59 msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not"
60 msgstr "Indica si aquestes pàgines tenen una taula de continguts o no"
63 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history view:wiki.wiki.history:0
65 msgstr "Historial Wiki"
68 #: field:wiki.wiki,minor_edit:0
73 #: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,text_area:0
78 #: field:wiki.wiki,child_ids:0
80 msgstr "Pàgines filles"
83 #: field:wiki.wiki,parent_id:0
88 #: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,write_uid:0
89 msgid "Last Contributor"
90 msgstr "Últim col·laborador"
93 #: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0
98 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52
100 msgid "There is no section in this Page"
104 #: field:wiki.groups,name:0 view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,group_id:0
109 #: field:wiki.wiki,name:0
114 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu
115 msgid "Wizard Create Menu"
116 msgstr "Assistent 'Crea menú'"
119 #: field:wiki.wiki,history_id:0
120 msgid "History Lines"
121 msgstr "Línies historial"
126 msgstr "Contingut pàgina"
129 #: code:addons/wiki/wiki.py:237 code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52
135 #: code:addons/wiki/wiki.py:237
137 msgid "There are no changes in revisions"
138 msgstr "No hi ha canvis en revisions"
141 #: help:wiki.wiki,section:0
142 msgid "Use page section code like 1.2.1"
143 msgstr "Utilitza codi de secció de la pàgina, per exemple 1.2.1"
146 #: field:wiki.create.menu,menu_name:0
151 #: field:wiki.groups,notes:0
156 #: field:wiki.wiki,review:0
158 msgstr "Necessita revisió"
161 #: help:wiki.wiki,review:0
163 "Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other "
166 "Indica que aquesta pàgina hauria de ser revisada, captant l'atenció d'altres "
170 #: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0
171 msgid "Menu Information"
172 msgstr "Informació del menú"
175 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history
177 msgstr "Històric pàgina"
180 #: selection:wiki.groups,method:0
185 #: view:wiki.groups:0
186 msgid "Page Template"
187 msgstr "Plantilla de pàgina"
190 #: field:wiki.wiki,tags:0
192 msgstr "Paraules clau"
195 #: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki
197 "With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You "
198 "can create a new document that can be linked to one or several applications "
199 "(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. "
200 "There is a basic wiki editing for text format."
202 "Amb pàgines wiki podeu compartir idees i preguntes amb els vostres companys "
203 "de treball. Podeu crear un nou document que pot ser relacionat amb una o "
204 "diverses aplicacions (CRM, Vendes, etc.). Podeu utilitzar paraules clau per "
205 "facilitar l'accés a les vostres pàgines wiki. Existeix un editor bàsic per "
206 "al format text del wiki."
209 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
215 #: help:wiki.groups,home:0
216 msgid "Required to select home page if display method is Home Page"
218 "És obligat seleccionar la pàgina d'inici si el mètode de visualització és "
222 #: field:wiki.wiki.history,create_date:0
227 #: view:wiki.make.index:0
228 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? "
229 msgstr "Voleu crear un índex sobre les pàgines seleccionades? "
232 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff
233 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values
234 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
239 #: field:wiki.groups,page_ids:0
244 #: view:wiki.groups:0
245 msgid "Group Description"
246 msgstr "Descripció del grup"
249 #: view:wiki.wiki.page.open:0
250 msgid "Want to open a wiki page? "
251 msgstr "Voleu obrir una pàgina wiki? "
254 #: field:wiki.groups,section:0
255 msgid "Make Section ?"
256 msgstr "Crear secció?"
259 #: field:wiki.wiki.history,text_area:0
261 msgstr "Àrea de text"
265 msgid "Meta Information"
266 msgstr "Meta informació"
269 #: field:wiki.wiki,create_date:0
274 #: view:wiki.groups:0 view:wizard.wiki.history.show_diff:0
279 #: selection:wiki.groups,method:0
284 #: field:wiki.wiki,summary:0 field:wiki.wiki.history,summary:0
289 #: field:wiki.groups,create_date:0
291 msgstr "Data creació"
294 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history
295 msgid "All Page Histories"
296 msgstr "Tots els historials de pàgines"
299 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki
304 #: help:wiki.groups,method:0
305 msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group"
306 msgstr "Definiu el comportament per defecte del menú creat en aquest grup."
309 #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
314 #: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff
315 msgid "wizard.wiki.history.show_diff"
316 msgstr "assistent.wiki.historial.mostra_dif"
319 #: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0
324 #: field:wiki.groups,home:0 selection:wiki.groups,method:0
326 msgstr "Pàgina d'inici"
329 #: help:wiki.wiki,parent_id:0
330 msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic"
331 msgstr "Us permet enllaçar amb l'altra pàgina dins del tema actual."
335 msgid "Modification Information"
336 msgstr "Modificació de la informació"
339 #: help:wiki.wiki,group_id:0
340 msgid "Topic, also called Wiki Group"
341 msgstr "Tema, també denominat Grup wiki."
344 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration view:wiki.wiki:0
349 #: field:wiki.wiki,write_date:0
350 msgid "Modification Date"
351 msgstr "Data modificació"
354 #: view:wiki.groups:0
355 msgid "Configuration"
356 msgstr "Configuració"
359 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index
360 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values
361 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index view:wiki.make.index:0
366 #: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
368 msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!"
370 "Heu de seleccionar com a mínim 1 o com a màxim 2 revisions històriques!"
375 msgstr "Agrupa per..."
378 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu
379 #: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.groups:0 view:wiki.make.index:0
384 #: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0
385 msgid "This is a major edit ?"
386 msgstr "És aquesta una edició major?"
389 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups
390 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse
391 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups
392 #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups view:wiki.groups:0
402 #: field:wiki.wiki.history,write_uid:0
404 msgstr "Modificat per"
407 #: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981
408 #: field:wiki.wiki,toc:0
410 msgid "Table of Contents"
411 msgstr "Taula de continguts"
414 #: view:wiki.groups:0 view:wiki.wiki.page.open:0
415 msgid "Open Wiki Page"
416 msgstr "Obre pàgina wiki"
419 #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open
420 msgid "wiz open page"
421 msgstr "assistent obre pàgina"
424 #: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0 view:wiki.wiki.page.open:0
429 #: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0
436 msgstr "Necessita revisió"
439 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review
440 msgid "Pages Waiting Review"
441 msgstr "Pàgines esperant revisió"
444 #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open
446 msgstr "Cerca pàgina"