1 # Russian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-21 18:48+0000\n"
12 "Last-Translator: litnimax <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-22 06:42+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
20 #. module: website_sale
21 #: view:website:website_sale.cart
22 #: view:website:website_sale.products_item
26 #. module: website_sale
27 #: view:website:website_sale.products
31 #. module: website_sale
32 #: view:website:website_sale.checkout
33 msgid "-- Create a new address --"
34 msgstr "-- Создать новый адрес --"
36 #. module: website_sale
37 #: view:website:website_sale.product
38 msgid "30-day money-back guarantee"
39 msgstr "Гарантия возврата денег в течение 30 дней"
41 #. module: website_sale
42 #: model:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
44 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
45 " Click to define a new category.\n"
47 " Categories are used to browse your products through the\n"
48 " touchscreen interface.\n"
50 " If you put a photo on the category, the layout of the\n"
51 " touchscreen interface will automatically. We suggest not to put\n"
52 " a photo on categories for small (1024x768) screens.\n"
56 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
57 " Кликните, чтобы определить новую категорию.\n"
59 " Категории используются для навигации по вашим продуктам в\n"
60 " интерфейсе тачскрина.\n"
62 " Если вы установите фотографию для категории, расположение в\n"
63 " интерфейсе тачскрин изменится автоматически. Мы рекомендуем не "
65 " фотографии для категорий на маленьких (1024x768) экранах.\n"
69 #. module: website_sale
70 #: field:product.template,accessory_product_ids:0
71 msgid "Accessory Products"
72 msgstr "Продукты Аксессуары"
74 #. module: website_sale
75 #: view:website:website_sale.cart
76 #: view:website:website_sale.product
78 msgstr "Добавить в Корзину"
80 #. module: website_sale
81 #: view:website:website_sale.products
85 #. module: website_sale
86 #: field:product.template,alternative_product_ids:0
87 msgid "Alternative Products"
88 msgstr "Подобные Продукты"
90 #. module: website_sale
91 #: help:product.template,alternative_product_ids:0
92 msgid "Appear on the product page"
93 msgstr "Появится на странице продукта"
95 #. module: website_sale
96 #: help:product.template,accessory_product_ids:0
97 msgid "Appear on the shopping cart"
98 msgstr "Появится в корзине"
100 #. module: website_sale
101 #: view:website:website_sale.cart
105 #. module: website_sale
106 #: field:product.template,website_published:0
107 msgid "Available in the website"
108 msgstr "Доступно на сайте"
110 #. module: website_sale
111 #: view:website:website_sale.confirmation
112 #: view:website:website_sale.payment
116 #. module: website_sale
117 #: view:website:website_sale.checkout
118 msgid "Billing Information"
119 msgstr "Информация об оплате"
121 #. module: website_sale
122 #: view:website:website_sale.product
123 msgid "Buy now, get in 2 days"
124 msgstr "Купи сейчас, получи через 2 дня"
126 #. module: website_sale
127 #: field:sale.order,cart_quantity:0
128 msgid "Cart Quantity"
129 msgstr "Количество в Корзине"
131 #. module: website_sale
132 #: view:website:website_sale.payment
133 msgid "Change Address"
134 msgstr "Изменить адрес"
136 #. module: website_sale
138 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:53
140 msgid "Change the price"
141 msgstr "Изменить цену"
143 #. module: website_sale
144 #: field:product.public.category,child_id:0
145 msgid "Children Categories"
146 msgstr "Детские Категории"
148 #. module: website_sale
150 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:33
155 #. module: website_sale
156 #: view:website:website_sale.checkout
160 #. module: website_sale
162 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:41
164 msgid "Click <em>Continue</em> to create the product."
165 msgstr "Нажмите <em>Продолжить</em> для создания нового продукта."
167 #. module: website_sale
169 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:19
171 msgid "Click here to add a new product."
172 msgstr "Нажмите, чтобы создать новый продукт."
174 #. module: website_sale
176 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:62
178 msgid "Click here to set an image describing your product."
179 msgstr "Нажмите, чтобы установить изображение, описывающее продукт."
181 #. module: website_sale
183 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:75
185 msgid "Click on save to add the image to the product decsription."
186 msgstr "Нажмите сохранить, чтобы добавить изображение к описанию продукта."
188 #. module: website_sale
190 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:104
192 msgid "Click to publish your product so your customers can see it."
194 "Нажмите, чтобы опубликовать продукт, так чтобы ваши клиенты могли его видеть."
196 #. module: website_sale
198 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:110
200 msgid "Close Tutorial"
201 msgstr "Закрыть курс обучения"
203 #. module: website_sale
204 #: selection:product.attribute,type:0
208 #. module: website_sale
209 #: view:website:website_sale.checkout
211 msgstr "Название Компании"
213 #. module: website_sale
214 #: view:website:website_sale.checkout
218 #. module: website_sale
219 #: view:website:website_sale.cart
220 #: view:website:website_sale.checkout
221 #: view:website:website_sale.confirmation
222 #: view:website:website_sale.payment
224 msgstr "Подтверждение"
226 #. module: website_sale
227 #: view:website:website_sale.confirmation
231 #. module: website_sale
233 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:108
235 msgid "Congratulations"
238 #. module: website_sale
240 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:109
242 msgid "Congratulations! You just created and published your first product."
244 "Поздравляем! Вы только что создали и опубликовали ваш первый продукт."
246 #. module: website_sale
248 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:47
253 #. module: website_sale
254 #: view:website:website_sale.cart
255 msgid "Continue Shopping"
256 msgstr "Продолжить Покупки"
258 #. module: website_sale
259 #: view:website:website_sale.checkout
263 #. module: website_sale
264 #: view:website:website_sale.checkout
268 #. module: website_sale
269 #: view:website:website_sale.cart
273 #. module: website_sale
275 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:40
277 msgid "Create Product"
278 msgstr "Создать Продукт"
280 #. module: website_sale
282 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:25
284 msgid "Create a new product"
285 msgstr "Создать новый продукт"
287 #. module: website_sale
289 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:8
291 msgid "Create a product"
292 msgstr "Создать продукт"
294 #. module: website_sale
296 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:18
298 msgid "Create your first product"
299 msgstr "Создайте ваш первый продукт"
301 #. module: website_sale
302 #: field:product.public.category,create_uid:0
303 #: field:product.style,create_uid:0
307 #. module: website_sale
308 #: field:product.public.category,create_date:0
309 #: field:product.style,create_date:0
313 #. module: website_sale
314 #: field:website,currency_id:0
315 msgid "Default Currency"
316 msgstr "Валюта по умолчанию"
318 #. module: website_sale
319 #: field:website,pricelist_id:0
320 msgid "Default Pricelist"
321 msgstr "Прайс-лист по умолчанию"
323 #. module: website_sale
325 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:81
327 msgid "Describe the Product"
328 msgstr "Опишите Продукт"
330 #. module: website_sale
331 #: help:product.template,website_sequence:0
332 msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
333 msgstr "Определите порядок отображения на сайте электронной коммерции"
335 #. module: website_sale
337 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:88
339 msgid "Drag & Drop a block"
340 msgstr "Перетащить и отпустить блок"
342 #. module: website_sale
344 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:89
346 msgid "Drag the 'Big Picture' block and drop it in your page."
347 msgstr "Перетащите блок 'Большая Картинка' и отпустите его на вашу страницу."
349 #. module: website_sale
351 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:54
353 msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount."
354 msgstr "Редактируйте цену этого продукта, кликая на сумму."
356 #. module: website_sale
357 #: view:website:website_sale.checkout
359 msgstr "Электронный адрес"
361 #. module: website_sale
363 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:34
365 msgid "Enter a name for your new product then click 'Continue'."
366 msgstr "Введите название вашего нового продукта, затем нажмите 'Продолжить'."
368 #. module: website_sale
369 #: constraint:product.public.category:0
370 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
371 msgstr "Ошибка! Вы не можете создавать рекурсивные категории."
373 #. module: website_sale
374 #: view:website:website_sale.product
375 msgid "Free Shipping in U.S."
376 msgstr "Бесплатная Доставка по России"
378 #. module: website_sale
379 #: help:product.public.category,sequence:0
381 "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
382 msgstr "Выдает порядок следования, отображая список категорий подуктов."
384 #. module: website_sale
385 #: field:product.style,html_class:0
389 #. module: website_sale
390 #: field:product.attribute.value,color:0
391 msgid "HTML Color Index"
392 msgstr "HTML Индексы Цветов"
394 #. module: website_sale
395 #: view:website:website_sale.cart
396 msgid "Have a coupon code? Fill in this field and apply."
397 msgstr "Есть купон кода? Введите его в поле и примените."
399 #. module: website_sale
400 #: help:product.attribute.value,color:0
402 "Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the "
403 "color on the website if the attibute type is 'Color'."
405 "Здесь вы можете установить определенный HTML индекс цвета (например, "
406 "#ff0000) для отображения цвета на сайте, если тип атрибута 'Цвет'."
408 #. module: website_sale
409 #: selection:product.attribute,type:0
413 #. module: website_sale
414 #: field:product.public.category,id:0
415 #: field:product.style,id:0
419 #. module: website_sale
420 #: field:product.public.category,image:0
424 #. module: website_sale
426 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:82
429 "Insert blocks like text-image, or gallery to fully describe the product."
431 "Вставьте блоки типа текст-картинка или галерея для полного описания продукта."
433 #. module: website_sale
434 #: field:product.public.category,write_uid:0
435 #: field:product.style,write_uid:0
436 msgid "Last Updated by"
437 msgstr "Последнее Обновление"
439 #. module: website_sale
440 #: field:product.public.category,write_date:0
441 #: field:product.style,write_date:0
442 msgid "Last Updated on"
443 msgstr "Последнее Обновление"
445 #. module: website_sale
447 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:68
449 msgid "Let's select an ipad image."
450 msgstr "Давайте выберем изображение ipad."
452 #. module: website_sale
453 #: field:product.public.category,image_medium:0
454 msgid "Medium-sized image"
455 msgstr "Изображение среднего размера"
457 #. module: website_sale
458 #: help:product.public.category,image_medium:0
460 "Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
461 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
462 "or some kanban views."
464 "Изображение среднего размера для категории. Размер автоматически изменен до "
465 "128x128px с сохранением пропорций. Используйте это поле в просмотрах типа "
468 #. module: website_sale
469 #: view:website:website.layout
473 #. module: website_sale
474 #: field:product.public.category,complete_name:0
475 #: field:product.public.category,name:0
479 #. module: website_sale
480 #: view:website:website_sale.checkout
481 msgid "Name (Shipping)"
482 msgstr "Имя (Доставка)"
484 #. module: website_sale
486 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:812
487 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:11
488 #: view:website:website.layout
491 msgstr "Новый Продукт"
493 #. module: website_sale
495 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:45
497 msgid "New product created"
498 msgstr "Создан новый продукт"
500 #. module: website_sale
501 #: view:website:website_sale.products
502 msgid "No product defined."
503 msgstr "Не определен ни один продукт."
505 #. module: website_sale
507 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:96
509 msgid "Once you click on save, your product is updated."
510 msgstr "Когда вы нажмете сохранить, ваш продукт будет обновлен."
512 #. module: website_sale
513 #: view:website:website_sale.products
517 #. module: website_sale
518 #: view:website:website_sale.confirmation
522 #. module: website_sale
523 #: field:sale.order,website_order_line:0
524 msgid "Order Lines displayed on Website"
525 msgstr "Строки заказа отображеные на сайте"
527 #. module: website_sale
528 #: help:sale.order,website_order_line:0
530 "Order Lines to be displayed on the website. They should not be used for "
531 "computation purpose."
533 "Строки заказа, которые должны быть отображены на сайте. Они не должны быть "
534 "использованы в целях подсчета."
536 #. module: website_sale
537 #: model:product.public.category,name:website_sale.categ_others
541 #. module: website_sale
542 #: field:product.public.category,parent_id:0
543 msgid "Parent Category"
544 msgstr "Родительская Категория"
546 #. module: website_sale
547 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:622
548 #: view:website:website_sale.payment
551 msgstr "Оплатить сейчас"
553 #. module: website_sale
554 #: view:website:website_sale.cart
555 #: view:website:website_sale.checkout
556 #: view:website:website_sale.confirmation
557 #: view:website:website_sale.payment
561 #. module: website_sale
562 #: field:sale.order,payment_acquirer_id:0
563 msgid "Payment Acquirer"
564 msgstr "Способ Оплаты"
566 #. module: website_sale
567 #: view:website:website_sale.payment
568 msgid "Payment Method:"
569 msgstr "Метод Оплаты:"
571 #. module: website_sale
572 #: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_transaction
573 msgid "Payment Transaction"
574 msgstr "Операция Оплаты"
576 #. module: website_sale
577 #: view:website:website_sale.checkout
581 #. module: website_sale
582 #: view:website:website_sale.cart
586 #. module: website_sale
587 #: view:website:website_sale.product
591 #. module: website_sale
592 #: view:website:website_sale.cart
593 #: view:website:website_sale.payment
597 #. module: website_sale
598 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
602 #. module: website_sale
603 #: view:website:website_sale.cart
604 msgid "Process Checkout"
605 msgstr "Оформить Заказ"
607 #. module: website_sale
608 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product
609 #: view:website:website_sale.cart
610 #: view:website:website_sale.payment
614 #. module: website_sale
615 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute
616 msgid "Product Attribute"
617 msgstr "Атрибуты Продукта"
619 #. module: website_sale
620 #: view:website:website_sale.product
622 msgstr "Название Продукта"
624 #. module: website_sale
625 #: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_tree_view
626 msgid "Product Product Categories"
627 msgstr "Продукт Продукт Категории"
629 #. module: website_sale
630 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
631 msgid "Product Template"
632 msgstr "Шаблон Продукта"
634 #. module: website_sale
635 #: view:website:website_sale.product
636 #: view:website:website_sale.product_price
637 msgid "Product not available"
638 msgstr "Продукт не доступен"
640 #. module: website_sale
641 #: view:website:website_sale.404
642 msgid "Product not found!"
643 msgstr "Продукт не найден!"
645 #. module: website_sale
646 #: view:website:website_sale.product
650 #. module: website_sale
651 #: view:website:website_sale.products
655 #. module: website_sale
656 #: field:product.pricelist,code:0
657 msgid "Promotional Code"
658 msgstr "Код продвижения"
660 #. module: website_sale
661 #: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_form_view
662 msgid "Public Categories"
663 msgstr "Публичные Категории"
665 #. module: website_sale
666 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category
667 #: field:product.template,public_categ_ids:0
668 msgid "Public Category"
669 msgstr "Публичная Категория"
671 #. module: website_sale
672 #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action
673 #: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_public_category
674 msgid "Public Product Categories"
675 msgstr "Публичные Категории Продуктов"
677 #. module: website_sale
679 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:103
681 msgid "Publish your product"
682 msgstr "Опубликуйте ваш продукт"
684 #. module: website_sale
685 #: view:website:website_sale.products
687 msgstr "Переместить вниз"
689 #. module: website_sale
690 #: view:website:website_sale.products
691 msgid "Push to bottom"
692 msgstr "Переместить в самый низ"
694 #. module: website_sale
695 #: view:website:website_sale.products
697 msgstr "Переместить на самый верх"
699 #. module: website_sale
700 #: view:website:website_sale.products
702 msgstr "Переместить вверх"
704 #. module: website_sale
705 #: view:website:website_sale.cart
706 #: view:website:website_sale.payment
710 #. module: website_sale
711 #: selection:product.attribute,type:0
715 #. module: website_sale
716 #: view:website:website_sale.checkout
717 msgid "Return to Cart"
718 msgstr "Вернуться в Корзину"
720 #. module: website_sale
721 #: view:website:website_sale.404
722 msgid "Return to the product list."
723 msgstr "Вернуться к списку продуктов."
725 #. module: website_sale
726 #: view:website:website_sale.cart
727 #: view:website:website_sale.checkout
728 #: view:website:website_sale.confirmation
729 #: view:website:website_sale.payment
731 msgstr "Просмотреть Заказ"
733 #. module: website_sale
734 #: view:website:website_sale.products_item
738 #. module: website_sale
739 #: field:payment.transaction,sale_order_id:0
741 msgstr "Заказ на Продажу"
743 #. module: website_sale
744 #: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order
746 msgstr "Заказы на Продажу"
748 #. module: website_sale
750 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:74
752 msgid "Save this Image"
753 msgstr "Сохранить это Изображение"
755 #. module: website_sale
757 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:95
759 msgid "Save your modifications"
760 msgstr "Сохранить ваши изменения"
762 #. module: website_sale
763 #: view:website:website_sale.search
767 #. module: website_sale
768 #: view:website:website_sale.cart
769 msgid "Secure Payment"
770 msgstr "Безопасный Платеж"
772 #. module: website_sale
773 #: selection:product.attribute,type:0
777 #. module: website_sale
779 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:26
782 "Select 'New Product' to create it and manage its properties to boost your "
785 "Выберите 'Новый Продукт', чтобы создать продукт и управлять его свойствами "
786 "для увеличения ваших продаж."
788 #. module: website_sale
790 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:67
792 msgid "Select an Image"
793 msgstr "Выбрить Изображение"
795 #. module: website_sale
796 #: field:product.public.category,sequence:0
797 #: field:product.template,website_sequence:0
799 msgstr "Последовательность"
801 #. module: website_sale
802 #: view:website:website_sale.confirmation
803 #: view:website:website_sale.payment
807 #. module: website_sale
808 #: view:website:website_sale.checkout
809 #: view:website:website_sale.confirmation
810 #: view:website:website_sale.payment
811 msgid "Ship to the same address"
812 msgstr "Доставить по этому же адресу"
814 #. module: website_sale
815 #: view:website:website_sale.checkout
819 #. module: website_sale
820 #: view:website:website_sale.cart
821 #: view:website:website_sale.checkout
822 #: view:website:website_sale.confirmation
823 #: view:website:website_sale.payment
824 msgid "Shipping & Billing"
825 msgstr "Доставка и Оплата"
827 #. module: website_sale
828 #: view:website:website_sale.checkout
829 msgid "Shipping Information"
830 msgstr "Информация о Доставке"
832 #. module: website_sale
833 #: view:website:website_sale.products
834 #: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop
838 #. module: website_sale
839 #: view:website:website_sale.checkout
840 msgid "Shop - Checkout"
841 msgstr "Магазин - Оформление заказа"
843 #. module: website_sale
844 #: view:website:website_sale.confirmation
845 msgid "Shop - Confirmed"
846 msgstr "Магазин - Подтверждение Заказа"
848 #. module: website_sale
849 #: view:website:website_sale.payment
850 msgid "Shop - Select Payment Mode"
851 msgstr "Магазин - Выбор Способа Оплаты"
853 #. module: website_sale
854 #: view:website:website_sale.cart
855 msgid "Shopping Cart"
858 #. module: website_sale
859 #: view:website:website_sale.checkout
863 #. module: website_sale
864 #: view:website:website_sale.products
868 #. module: website_sale
869 #: field:product.template,website_size_x:0
873 #. module: website_sale
874 #: field:product.template,website_size_y:0
878 #. module: website_sale
880 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13
885 #. module: website_sale
886 #: field:product.public.category,image_small:0
887 msgid "Smal-sized image"
888 msgstr "Изображение малого размера"
890 #. module: website_sale
891 #: help:product.public.category,image_small:0
893 "Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
894 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
897 "Изображение малого размера для категории. Размер автоматически изменен до "
898 "64x64px с сохранением пропорций. Используйте это поле везде, где требуется "
899 "маленькое изображение."
901 #. module: website_sale
902 #: view:website:website_sale.404
903 msgid "Sorry, this product is not available anymore."
904 msgstr "Извините, этот продукт более не доступен."
906 #. module: website_sale
908 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13
910 msgid "Start Tutorial"
911 msgstr "Начать Обучение"
913 #. module: website_sale
914 #: view:website:website_sale.checkout
915 msgid "State / Province"
916 msgstr "Штат / Провинция"
918 #. module: website_sale
919 #: view:website:website_sale.checkout
920 msgid "State / Province..."
921 msgstr "Штат / Провинция..."
923 #. module: website_sale
924 #: view:website:website_sale.checkout
928 #. module: website_sale
929 #: field:product.style,name:0
931 msgstr "Название Стиля"
933 #. module: website_sale
934 #: field:product.template,website_style_ids:0
935 #: view:website:website_sale.products
939 #. module: website_sale
940 #: view:website:website_sale.checkout
944 #. module: website_sale
945 #: view:website:website_sale.product
946 msgid "Suggested alternatives:"
947 msgstr "Предлагаемые альтернативы:"
949 #. module: website_sale
950 #: view:website:website_sale.cart
951 msgid "Suggested products:"
952 msgstr "Предлагаемые товары:"
954 #. module: website_sale
955 #: view:website:website_sale.total
956 msgid "Taxes may be updated after providing shipping address"
958 "Размеры налогов могут быть обновлены после предоставления адреса доставки"
960 #. module: website_sale
961 #: view:website:website_sale.checkout
962 #: view:website:website_sale.total
966 #. module: website_sale
967 #: view:website:website_sale.confirmation
968 msgid "Thank you for your order."
969 msgstr "Благодарим за заказ."
971 #. module: website_sale
972 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:723
974 msgid "The payment seems to have been canceled."
975 msgstr "Похоже оплата была отменена."
977 #. module: website_sale
978 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:699
979 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:711
981 msgid "There seems to be an error with your request."
982 msgstr "Похоже в вашем заказе ошибка."
984 #. module: website_sale
985 #: help:product.public.category,image:0
987 "This field holds the image used as image for the cateogry, limited to "
990 "Это поле содержит изображение, которое используется как изображение "
991 "категории, ограниченное до 1024x1024px."
993 #. module: website_sale
995 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:46
997 msgid "This page contains all the information related to the new product."
998 msgstr "Эта страница содержит всю информацию, относящуюся к новому продукту."
1000 #. module: website_sale
1001 #: help:product.template,public_categ_ids:0
1002 msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
1004 "Эти категории используются для группировки похожих продуктов в электронной "
1007 #. module: website_sale
1008 #: view:website:website_sale.checkout
1009 msgid "Total To Pay:"
1012 #. module: website_sale
1013 #: view:website:website_sale.total
1017 #. module: website_sale
1018 #: field:sale.order,payment_tx_id:0
1022 #. module: website_sale
1023 #: field:product.attribute,type:0
1027 #. module: website_sale
1029 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:61
1031 msgid "Update image"
1032 msgstr "Обновить изображение"
1034 #. module: website_sale
1035 #: view:website:website_sale.products
1037 msgstr "Используйте"
1039 #. module: website_sale
1040 #: view:website:website_sale.checkout
1044 #. module: website_sale
1045 #: view:website:website_sale.payment
1046 msgid "Validate Order"
1047 msgstr "Подтвердить Заказа"
1049 #. module: website_sale
1050 #: model:ir.model,name:website_sale.model_website
1051 #: view:product.template:website_sale.product_template_form_view
1055 #. module: website_sale
1056 #: field:product.template,website_message_ids:0
1057 msgid "Website Comments"
1058 msgstr "Комментарии на сайте"
1060 #. module: website_sale
1061 #: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website
1062 msgid "Website Shop"
1063 msgstr "Сайт Магазина"
1065 #. module: website_sale
1066 #: field:product.template,website_meta_description:0
1067 msgid "Website meta description"
1068 msgstr "Мета описание сайта"
1070 #. module: website_sale
1071 #: field:product.template,website_meta_keywords:0
1072 msgid "Website meta keywords"
1073 msgstr "Мета-ключевые слова сайта"
1075 #. module: website_sale
1076 #: field:product.template,website_meta_title:0
1077 msgid "Website meta title"
1078 msgstr "Мета заголовок сайта"
1080 #. module: website_sale
1081 #: field:product.product,website_url:0
1082 #: field:product.template,website_url:0
1086 #. module: website_sale
1088 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:11
1090 msgid "Welcome to your shop"
1091 msgstr "Добро пожаловать в ваш магазин"
1093 #. module: website_sale
1094 #: view:website:website_sale.product
1095 msgid "Write a comment..."
1096 msgstr "Написать комментарий:"
1098 #. module: website_sale
1100 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:12
1103 "You successfully installed the e-commerce. This guide will help you to "
1104 "create your product and promote your sales."
1106 "Вы успешно установили электронную коммерцию. Этот гид поможет вам создать "
1107 "ваш продукт и продвигать ваши продажи."
1109 #. module: website_sale
1110 #: view:website:website_sale.checkout
1111 msgid "Your Address"
1114 #. module: website_sale
1115 #: view:website:website_sale.checkout
1119 #. module: website_sale
1120 #: view:website:website_sale.checkout
1124 #. module: website_sale
1125 #: view:website:website_sale.cart
1126 msgid "Your cart is empty!"
1127 msgstr "Ваша корзина пуста!"
1129 #. module: website_sale
1130 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:721
1132 msgid "Your payment has been received."
1133 msgstr "Ваша оплата получена."
1135 #. module: website_sale
1136 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:725
1137 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:729
1139 msgid "Your transaction is waiting confirmation."
1140 msgstr "Ваша транзакция ожидает подтверждения."
1142 #. module: website_sale
1143 #: view:website:website_sale.checkout
1144 msgid "Zip / Postal Code"
1145 msgstr "Почтовый Код"
1147 #. module: website_sale
1148 #: view:website:website_sale.checkout
1152 #. module: website_sale
1153 #: view:website:website_sale.cart
1157 #. module: website_sale
1158 #: view:website:website_sale.products
1159 msgid "col-md-3 hidden-xs"
1160 msgstr "col-md-3 hidden-xs"
1162 #. module: website_sale
1163 #: view:website:website_sale.products
1167 #. module: website_sale
1168 #: view:website:website_sale.product
1170 msgstr "комментарий"
1172 #. module: website_sale
1173 #: view:website:website_sale.product
1175 msgstr "комментарии"
1177 #. module: website_sale
1178 #: view:website:website_sale.products
1179 msgid "pagination form-inline col-md-3"
1180 msgstr "pagination form-inline col-md-3"
1182 #. module: website_sale
1183 #: view:website:website_sale.product
1187 #. module: website_sale
1188 #: view:website:website_sale.checkout
1192 #. module: website_sale
1193 #: view:website:website_sale.products
1194 msgid "top menu to create a new product."
1195 msgstr "верхнее меню для создания нового продукта."
1197 #. module: website_sale
1198 #: view:website:website_sale.cart
1199 msgid "☑ 256 bit encryption"
1200 msgstr "☑ 256-бит шифрование"
1202 #. module: website_sale
1203 #: view:website:website_sale.cart
1204 msgid "☑ 30-days money-back guarantee"
1205 msgstr "☑ 30-дневная гарантия возврата денег"
1207 #. module: website_sale
1208 #: view:website:website_sale.cart
1209 msgid "☑ Invoice sent by e-Mail"
1210 msgstr "☑ Счет высылается по электронной почте"
1212 #. module: website_sale
1213 #: view:website:website_sale.cart
1214 msgid "☑ Processed by Ogone"
1215 msgstr "☑ Обработка Ogone"