1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-28 07:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
20 #. module: website_sale
21 #: view:website:website_sale.cart
22 #: view:website:website_sale.products_item
26 #. module: website_sale
27 #: view:website:website_sale.products
31 #. module: website_sale
32 #: view:website:website_sale.checkout
33 msgid "-- Create a new address --"
34 msgstr "-- Креирај нова адреса --"
36 #. module: website_sale
37 #: view:website:website_sale.product
38 msgid "30-day money-back guarantee"
39 msgstr "30 дена можност за враќање на парите"
41 #. module: website_sale
42 #: model:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
44 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
45 " Click to define a new category.\n"
47 " Categories are used to browse your products through the\n"
48 " touchscreen interface.\n"
50 " If you put a photo on the category, the layout of the\n"
51 " touchscreen interface will automatically. We suggest not to put\n"
52 " a photo on categories for small (1024x768) screens.\n"
56 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
57 " Кликнете да дефинирате нова категорија.\n"
59 " Категориите се користат за прелистување на вашите производи "
63 " Ако ставете слика за категоријата, \n"
64 " touchscreen интерфејсот автоматски ќе се промени. Предлагаме да "
66 " слика на категориите за мали (1024x768) екрани.\n"
70 #. module: website_sale
71 #: field:product.template,accessory_product_ids:0
72 msgid "Accessory Products"
75 #. module: website_sale
76 #: view:website:website_sale.cart
77 #: view:website:website_sale.product
79 msgstr "Додади во кошница"
81 #. module: website_sale
82 #: view:website:website_sale.products
84 msgstr "Сите производи"
86 #. module: website_sale
87 #: field:product.template,alternative_product_ids:0
88 msgid "Alternative Products"
89 msgstr "Алтернативни производи"
91 #. module: website_sale
92 #: help:product.template,alternative_product_ids:0
93 msgid "Appear on the product page"
94 msgstr "Се појавува на страната со производи"
96 #. module: website_sale
97 #: help:product.template,accessory_product_ids:0
98 msgid "Appear on the shopping cart"
99 msgstr "Се појавува на кошничката за купување"
101 #. module: website_sale
102 #: view:website:website_sale.cart
106 #. module: website_sale
107 #: field:product.template,website_published:0
108 msgid "Available in the website"
109 msgstr "Достапно на веб сајтот"
111 #. module: website_sale
112 #: view:website:website_sale.confirmation
113 #: view:website:website_sale.payment
117 #. module: website_sale
118 #: view:website:website_sale.checkout
119 msgid "Billing Information"
120 msgstr "Информации за наплата"
122 #. module: website_sale
123 #: view:website:website_sale.product
124 msgid "Buy now, get in 2 days"
125 msgstr "Купи сега, добиј го за 2 дена"
127 #. module: website_sale
128 #: field:sale.order,cart_quantity:0
129 msgid "Cart Quantity"
130 msgstr "Количина на кошничка"
132 #. module: website_sale
133 #: view:website:website_sale.payment
134 msgid "Change Address"
135 msgstr "Промени адреса"
137 #. module: website_sale
139 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:53
141 msgid "Change the price"
142 msgstr "Промени цена"
144 #. module: website_sale
145 #: field:product.public.category,child_id:0
146 msgid "Children Categories"
147 msgstr "Под-категории"
149 #. module: website_sale
151 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:33
154 msgstr "Изберете име"
156 #. module: website_sale
157 #: view:website:website_sale.checkout
161 #. module: website_sale
163 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:41
165 msgid "Click <em>Continue</em> to create the product."
166 msgstr "Кликнете <em>Продолжи</em> за да креирате производ."
168 #. module: website_sale
170 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:19
172 msgid "Click here to add a new product."
173 msgstr "Кликнете овде за да додадете нов производ."
175 #. module: website_sale
177 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:62
179 msgid "Click here to set an image describing your product."
180 msgstr "Кликнете овде за да поставите слика за вашиот производ."
182 #. module: website_sale
184 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:75
186 msgid "Click on save to add the image to the product decsription."
188 "Кликнете „Зачувај“ за да ја додадете сликата кон описот на производот."
190 #. module: website_sale
192 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:104
194 msgid "Click to publish your product so your customers can see it."
195 msgstr "Кликнете за да го објавите вашиот производ."
197 #. module: website_sale
199 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:110
201 msgid "Close Tutorial"
202 msgstr "Затвори прирачник"
204 #. module: website_sale
205 #: selection:product.attribute,type:0
209 #. module: website_sale
210 #: view:website:website_sale.checkout
212 msgstr "Име на компанија"
214 #. module: website_sale
215 #: view:website:website_sale.checkout
219 #. module: website_sale
220 #: view:website:website_sale.cart
221 #: view:website:website_sale.checkout
222 #: view:website:website_sale.confirmation
223 #: view:website:website_sale.payment
227 #. module: website_sale
228 #: view:website:website_sale.confirmation
232 #. module: website_sale
234 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:108
236 msgid "Congratulations"
239 #. module: website_sale
241 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:109
243 msgid "Congratulations! You just created and published your first product."
244 msgstr "Честитки! Тукушто го креиравте и го објавивте вашиот прв производ."
246 #. module: website_sale
248 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:47
253 #. module: website_sale
254 #: view:website:website_sale.cart
255 msgid "Continue Shopping"
256 msgstr "Продолжете со пазарење"
258 #. module: website_sale
259 #: view:website:website_sale.checkout
263 #. module: website_sale
264 #: view:website:website_sale.checkout
268 #. module: website_sale
269 #: view:website:website_sale.cart
271 msgstr "Купон за попуст"
273 #. module: website_sale
275 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:40
277 msgid "Create Product"
278 msgstr "Креирај производ"
280 #. module: website_sale
282 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:25
284 msgid "Create a new product"
285 msgstr "Креирај нов производ"
287 #. module: website_sale
289 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:8
291 msgid "Create a product"
292 msgstr "Креирај производ"
294 #. module: website_sale
296 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:18
298 msgid "Create your first product"
299 msgstr "Креирајте го вашиот прв производ"
301 #. module: website_sale
302 #: field:product.public.category,create_uid:0
303 #: field:product.style,create_uid:0
307 #. module: website_sale
308 #: field:product.public.category,create_date:0
309 #: field:product.style,create_date:0
313 #. module: website_sale
314 #: field:website,currency_id:0
315 msgid "Default Currency"
316 msgstr "Стандардна валута"
318 #. module: website_sale
319 #: field:website,pricelist_id:0
320 msgid "Default Pricelist"
321 msgstr "Стандарден ценовник"
323 #. module: website_sale
325 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:81
327 msgid "Describe the Product"
328 msgstr "Опишете го производот"
330 #. module: website_sale
331 #: help:product.template,website_sequence:0
332 msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
335 #. module: website_sale
337 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:88
339 msgid "Drag & Drop a block"
342 #. module: website_sale
344 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:89
346 msgid "Drag the 'Big Picture' block and drop it in your page."
349 #. module: website_sale
351 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:54
353 msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount."
354 msgstr "Уредете ја цената на овој производ со кликање на сумата."
356 #. module: website_sale
357 #: view:website:website_sale.checkout
361 #. module: website_sale
363 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:34
365 msgid "Enter a name for your new product then click 'Continue'."
366 msgstr "Внесете име за вашиот нов производ и потоа кликнете 'Продолжи'."
368 #. module: website_sale
369 #: constraint:product.public.category:0
370 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
371 msgstr "Грешка ! Не може да креирате рекурзивни категории."
373 #. module: website_sale
374 #: view:website:website_sale.product
375 msgid "Free Shipping in U.S."
376 msgstr "Бесплатна испорака во САД"
378 #. module: website_sale
379 #: help:product.public.category,sequence:0
381 "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
383 "Го дава редоследот на секвенците кога ја прикажува листата на категории на "
386 #. module: website_sale
387 #: field:product.style,html_class:0
391 #. module: website_sale
392 #: field:product.attribute.value,color:0
393 msgid "HTML Color Index"
394 msgstr "HTML индекс на бои"
396 #. module: website_sale
397 #: view:website:website_sale.cart
398 msgid "Have a coupon code? Fill in this field and apply."
399 msgstr "Имате купон? Пополнете го ова поле и аплицирајте."
401 #. module: website_sale
402 #: help:product.attribute.value,color:0
404 "Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the "
405 "color on the website if the attibute type is 'Color'."
407 "Овде може да назначите спицифичен HTML индекс на бои (пр. #ff0000) за да ги "
408 "прикажете боите на вебсајтот ако типот на атрибутот е 'Боја'."
410 #. module: website_sale
411 #: selection:product.attribute,type:0
415 #. module: website_sale
416 #: field:product.public.category,id:0
417 #: field:product.style,id:0
421 #. module: website_sale
422 #: field:product.public.category,image:0
426 #. module: website_sale
428 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:82
431 "Insert blocks like text-image, or gallery to fully describe the product."
434 #. module: website_sale
435 #: field:product.public.category,write_uid:0
436 #: field:product.style,write_uid:0
437 msgid "Last Updated by"
438 msgstr "Последно ажурирање од"
440 #. module: website_sale
441 #: field:product.public.category,write_date:0
442 #: field:product.style,write_date:0
443 msgid "Last Updated on"
444 msgstr "Последно ажурирање на"
446 #. module: website_sale
448 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:68
450 msgid "Let's select an ipad image."
451 msgstr "Да избереме слика за ipad."
453 #. module: website_sale
454 #: field:product.public.category,image_medium:0
455 msgid "Medium-sized image"
456 msgstr "Слика со средна големина"
458 #. module: website_sale
459 #: help:product.public.category,image_medium:0
461 "Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
462 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
463 "or some kanban views."
465 "Слика со среден формат на категоријата. Таа автоматски е подесена на "
466 "128х128px слика, со зачуван сооднос. Користете го ова поле секаде каде што "
467 "се бара поглед или kanban."
469 #. module: website_sale
470 #: view:website:website.layout
472 msgstr "Моја кошница"
474 #. module: website_sale
475 #: field:product.public.category,complete_name:0
476 #: field:product.public.category,name:0
480 #. module: website_sale
481 #: view:website:website_sale.checkout
482 msgid "Name (Shipping)"
483 msgstr "Име (испорака)"
485 #. module: website_sale
487 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:812
488 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:11
489 #: view:website:website.layout
492 msgstr "Нов производ"
494 #. module: website_sale
496 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:45
498 msgid "New product created"
499 msgstr "Новиот производ е креиран"
501 #. module: website_sale
502 #: view:website:website_sale.products
503 msgid "No product defined."
504 msgstr "Не се дефинирани производи."
506 #. module: website_sale
508 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:96
510 msgid "Once you click on save, your product is updated."
511 msgstr "Кога ќе кликнете на сними, вашиот производ ќе биде ажуриран."
513 #. module: website_sale
514 #: view:website:website_sale.products
518 #. module: website_sale
519 #: view:website:website_sale.confirmation
523 #. module: website_sale
524 #: field:sale.order,website_order_line:0
525 msgid "Order Lines displayed on Website"
528 #. module: website_sale
529 #: help:sale.order,website_order_line:0
531 "Order Lines to be displayed on the website. They should not be used for "
532 "computation purpose."
535 #. module: website_sale
536 #: model:product.public.category,name:website_sale.categ_others
540 #. module: website_sale
541 #: field:product.public.category,parent_id:0
542 msgid "Parent Category"
543 msgstr "Главна категорија"
545 #. module: website_sale
546 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:622
547 #: view:website:website_sale.payment
552 #. module: website_sale
553 #: view:website:website_sale.cart
554 #: view:website:website_sale.checkout
555 #: view:website:website_sale.confirmation
556 #: view:website:website_sale.payment
560 #. module: website_sale
561 #: field:sale.order,payment_acquirer_id:0
562 msgid "Payment Acquirer"
563 msgstr "Стекнувач на плаќање"
565 #. module: website_sale
566 #: view:website:website_sale.payment
567 msgid "Payment Method:"
568 msgstr "Метод на плаќање"
570 #. module: website_sale
571 #: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_transaction
572 msgid "Payment Transaction"
575 #. module: website_sale
576 #: view:website:website_sale.checkout
580 #. module: website_sale
581 #: view:website:website_sale.cart
585 #. module: website_sale
586 #: view:website:website_sale.product
590 #. module: website_sale
591 #: view:website:website_sale.cart
592 #: view:website:website_sale.payment
596 #. module: website_sale
597 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
601 #. module: website_sale
602 #: view:website:website_sale.cart
603 msgid "Process Checkout"
604 msgstr "Процесирај наплата"
606 #. module: website_sale
607 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product
608 #: view:website:website_sale.cart
609 #: view:website:website_sale.payment
613 #. module: website_sale
614 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute
615 msgid "Product Attribute"
616 msgstr "Атрибути на производ"
618 #. module: website_sale
619 #: view:website:website_sale.product
621 msgstr "Име на производ"
623 #. module: website_sale
624 #: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_tree_view
625 msgid "Product Product Categories"
628 #. module: website_sale
629 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
630 msgid "Product Template"
631 msgstr "Урнек на производ"
633 #. module: website_sale
634 #: view:website:website_sale.product
635 #: view:website:website_sale.product_price
636 msgid "Product not available"
637 msgstr "Производот не е достапен"
639 #. module: website_sale
640 #: view:website:website_sale.404
641 msgid "Product not found!"
642 msgstr "Производот не е пронајден!"
644 #. module: website_sale
645 #: view:website:website_sale.product
649 #. module: website_sale
650 #: view:website:website_sale.products
654 #. module: website_sale
655 #: field:product.pricelist,code:0
656 msgid "Promotional Code"
657 msgstr "Промотивен код"
659 #. module: website_sale
660 #: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_form_view
661 msgid "Public Categories"
662 msgstr "Јавни категории"
664 #. module: website_sale
665 #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category
666 #: field:product.template,public_categ_ids:0
667 msgid "Public Category"
668 msgstr "Јавна категорија"
670 #. module: website_sale
671 #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action
672 #: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_public_category
673 msgid "Public Product Categories"
674 msgstr "Јавни категории на производ"
676 #. module: website_sale
678 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:103
680 msgid "Publish your product"
681 msgstr "Објавете го вашиот производ"
683 #. module: website_sale
684 #: view:website:website_sale.products
688 #. module: website_sale
689 #: view:website:website_sale.products
690 msgid "Push to bottom"
693 #. module: website_sale
694 #: view:website:website_sale.products
698 #. module: website_sale
699 #: view:website:website_sale.products
703 #. module: website_sale
704 #: view:website:website_sale.cart
705 #: view:website:website_sale.payment
709 #. module: website_sale
710 #: selection:product.attribute,type:0
714 #. module: website_sale
715 #: view:website:website_sale.checkout
716 msgid "Return to Cart"
717 msgstr "Врати се кон кошничка"
719 #. module: website_sale
720 #: view:website:website_sale.404
721 msgid "Return to the product list."
722 msgstr "Врати се кон листата на производи"
724 #. module: website_sale
725 #: view:website:website_sale.cart
726 #: view:website:website_sale.checkout
727 #: view:website:website_sale.confirmation
728 #: view:website:website_sale.payment
730 msgstr "Прегледај нарачка"
732 #. module: website_sale
733 #: view:website:website_sale.products_item
737 #. module: website_sale
738 #: field:payment.transaction,sale_order_id:0
740 msgstr "Налог за продажба"
742 #. module: website_sale
743 #: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order
745 msgstr "Налог за продажба"
747 #. module: website_sale
749 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:74
751 msgid "Save this Image"
752 msgstr "Сними ја сликата"
754 #. module: website_sale
756 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:95
758 msgid "Save your modifications"
759 msgstr "Снимете ги вашите промени"
761 #. module: website_sale
762 #: view:website:website_sale.search
766 #. module: website_sale
767 #: view:website:website_sale.cart
768 msgid "Secure Payment"
769 msgstr "Безбедно плаќање"
771 #. module: website_sale
772 #: selection:product.attribute,type:0
776 #. module: website_sale
778 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:26
781 "Select 'New Product' to create it and manage its properties to boost your "
784 "Изберете 'Нов производ' за да го креирате и уредете ги неговите особини за "
785 "да ја зголемите вашата продажба."
787 #. module: website_sale
789 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:67
791 msgid "Select an Image"
792 msgstr "Изберете слика"
794 #. module: website_sale
795 #: field:product.public.category,sequence:0
796 #: field:product.template,website_sequence:0
800 #. module: website_sale
801 #: view:website:website_sale.confirmation
802 #: view:website:website_sale.payment
804 msgstr "Испорака до:"
806 #. module: website_sale
807 #: view:website:website_sale.checkout
808 #: view:website:website_sale.confirmation
809 #: view:website:website_sale.payment
810 msgid "Ship to the same address"
811 msgstr "Испорака до истата адреса"
813 #. module: website_sale
814 #: view:website:website_sale.checkout
818 #. module: website_sale
819 #: view:website:website_sale.cart
820 #: view:website:website_sale.checkout
821 #: view:website:website_sale.confirmation
822 #: view:website:website_sale.payment
823 msgid "Shipping & Billing"
824 msgstr "Испорака и наплата"
826 #. module: website_sale
827 #: view:website:website_sale.checkout
828 msgid "Shipping Information"
829 msgstr "Информации за испорака"
831 #. module: website_sale
832 #: view:website:website_sale.products
833 #: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop
837 #. module: website_sale
838 #: view:website:website_sale.checkout
839 msgid "Shop - Checkout"
840 msgstr "Продавница - Плаќање"
842 #. module: website_sale
843 #: view:website:website_sale.confirmation
844 msgid "Shop - Confirmed"
845 msgstr "Продавница - Потврдено"
847 #. module: website_sale
848 #: view:website:website_sale.payment
849 msgid "Shop - Select Payment Mode"
850 msgstr "Продавница - Избери метод на плаќање"
852 #. module: website_sale
853 #: view:website:website_sale.cart
854 msgid "Shopping Cart"
855 msgstr "Кошница за пазарење"
857 #. module: website_sale
858 #: view:website:website_sale.checkout
862 #. module: website_sale
863 #: view:website:website_sale.products
867 #. module: website_sale
868 #: field:product.template,website_size_x:0
872 #. module: website_sale
873 #: field:product.template,website_size_y:0
877 #. module: website_sale
879 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13
884 #. module: website_sale
885 #: field:product.public.category,image_small:0
886 msgid "Smal-sized image"
887 msgstr "Слика со мала големина"
889 #. module: website_sale
890 #: help:product.public.category,image_small:0
892 "Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
893 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
896 "Слика со мала големина за категоријата. Таа автоматски е подесена на 64х64px "
897 "слика, со зачуван сооднос. Користете го ова поле секаде каде што се бара "
900 #. module: website_sale
901 #: view:website:website_sale.404
902 msgid "Sorry, this product is not available anymore."
903 msgstr "Се извинуваме, но овој производ повеќе не е достапен."
905 #. module: website_sale
907 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13
909 msgid "Start Tutorial"
910 msgstr "Активирај го прирачникот"
912 #. module: website_sale
913 #: view:website:website_sale.checkout
914 msgid "State / Province"
915 msgstr "Држава / Провинција"
917 #. module: website_sale
918 #: view:website:website_sale.checkout
919 msgid "State / Province..."
920 msgstr "Држава / Провинција..."
922 #. module: website_sale
923 #: view:website:website_sale.checkout
927 #. module: website_sale
928 #: field:product.style,name:0
932 #. module: website_sale
933 #: field:product.template,website_style_ids:0
934 #: view:website:website_sale.products
938 #. module: website_sale
939 #: view:website:website_sale.checkout
943 #. module: website_sale
944 #: view:website:website_sale.product
945 msgid "Suggested alternatives:"
946 msgstr "Предложени алтернативи:"
948 #. module: website_sale
949 #: view:website:website_sale.cart
950 msgid "Suggested products:"
951 msgstr "Предложени производи:"
953 #. module: website_sale
954 #: view:website:website_sale.total
955 msgid "Taxes may be updated after providing shipping address"
956 msgstr "Даноците може да се ажурираат по назначувањето на адреса за испорака"
958 #. module: website_sale
959 #: view:website:website_sale.checkout
960 #: view:website:website_sale.total
964 #. module: website_sale
965 #: view:website:website_sale.confirmation
966 msgid "Thank you for your order."
967 msgstr "Ви благодариме за вашата нарачка."
969 #. module: website_sale
970 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:723
972 msgid "The payment seems to have been canceled."
973 msgstr "Наплатата изгледа како да е откажена."
975 #. module: website_sale
976 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:699
977 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:711
979 msgid "There seems to be an error with your request."
980 msgstr "Изгледа дека има грешка во вашето барање."
982 #. module: website_sale
983 #: help:product.public.category,image:0
985 "This field holds the image used as image for the cateogry, limited to "
988 "Ова поле ја содржи сликата која се користи како слика за оваа категорија, "
989 "ограничено на 1024х1024Px."
991 #. module: website_sale
993 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:46
995 msgid "This page contains all the information related to the new product."
997 "Оваа страна ги содржи сите информации кои се однесуваат на новиот производ."
999 #. module: website_sale
1000 #: help:product.template,public_categ_ids:0
1001 msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
1004 #. module: website_sale
1005 #: view:website:website_sale.checkout
1006 msgid "Total To Pay:"
1007 msgstr "Вкупно за плаќање:"
1009 #. module: website_sale
1010 #: view:website:website_sale.total
1014 #. module: website_sale
1015 #: field:sale.order,payment_tx_id:0
1017 msgstr "Трансакција"
1019 #. module: website_sale
1020 #: field:product.attribute,type:0
1024 #. module: website_sale
1026 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:61
1028 msgid "Update image"
1029 msgstr "Ажурирај слика"
1031 #. module: website_sale
1032 #: view:website:website_sale.products
1036 #. module: website_sale
1037 #: view:website:website_sale.checkout
1039 msgstr "број на ДДВ обврзник"
1041 #. module: website_sale
1042 #: view:website:website_sale.payment
1043 msgid "Validate Order"
1044 msgstr "Валидирај нарачка"
1046 #. module: website_sale
1047 #: model:ir.model,name:website_sale.model_website
1048 #: view:product.template:website_sale.product_template_form_view
1052 #. module: website_sale
1053 #: field:product.template,website_message_ids:0
1054 msgid "Website Comments"
1055 msgstr "Коментари на вебсајт"
1057 #. module: website_sale
1058 #: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website
1059 msgid "Website Shop"
1060 msgstr "Веб продавница"
1062 #. module: website_sale
1063 #: field:product.template,website_meta_description:0
1064 msgid "Website meta description"
1067 #. module: website_sale
1068 #: field:product.template,website_meta_keywords:0
1069 msgid "Website meta keywords"
1072 #. module: website_sale
1073 #: field:product.template,website_meta_title:0
1074 msgid "Website meta title"
1077 #. module: website_sale
1078 #: field:product.product,website_url:0
1079 #: field:product.template,website_url:0
1083 #. module: website_sale
1085 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:11
1087 msgid "Welcome to your shop"
1088 msgstr "Добредојдовте во вашата продавница"
1090 #. module: website_sale
1091 #: view:website:website_sale.product
1092 msgid "Write a comment..."
1093 msgstr "Напишете коментар..."
1095 #. module: website_sale
1097 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:12
1100 "You successfully installed the e-commerce. This guide will help you to "
1101 "create your product and promote your sales."
1104 #. module: website_sale
1105 #: view:website:website_sale.checkout
1106 msgid "Your Address"
1107 msgstr "Ваша адреса"
1109 #. module: website_sale
1110 #: view:website:website_sale.checkout
1114 #. module: website_sale
1115 #: view:website:website_sale.checkout
1117 msgstr "Ваша нарачка"
1119 #. module: website_sale
1120 #: view:website:website_sale.cart
1121 msgid "Your cart is empty!"
1122 msgstr "Вашата кошница е празна!"
1124 #. module: website_sale
1125 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:721
1127 msgid "Your payment has been received."
1128 msgstr "Вашата уплата е примена."
1130 #. module: website_sale
1131 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:725
1132 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:729
1134 msgid "Your transaction is waiting confirmation."
1135 msgstr "Вашата трансакција чека потврда."
1137 #. module: website_sale
1138 #: view:website:website_sale.checkout
1139 msgid "Zip / Postal Code"
1140 msgstr "Поштенски код / број"
1142 #. module: website_sale
1143 #: view:website:website_sale.checkout
1147 #. module: website_sale
1148 #: view:website:website_sale.cart
1152 #. module: website_sale
1153 #: view:website:website_sale.products
1154 msgid "col-md-3 hidden-xs"
1155 msgstr "col-md-3 hidden-xs"
1157 #. module: website_sale
1158 #: view:website:website_sale.products
1162 #. module: website_sale
1163 #: view:website:website_sale.product
1167 #. module: website_sale
1168 #: view:website:website_sale.product
1172 #. module: website_sale
1173 #: view:website:website_sale.products
1174 msgid "pagination form-inline col-md-3"
1175 msgstr "pagination form-inline col-md-3"
1177 #. module: website_sale
1178 #: view:website:website_sale.product
1182 #. module: website_sale
1183 #: view:website:website_sale.checkout
1185 msgstr "изберете..."
1187 #. module: website_sale
1188 #: view:website:website_sale.products
1189 msgid "top menu to create a new product."
1190 msgstr "главно мени да креирате нов производ."
1192 #. module: website_sale
1193 #: view:website:website_sale.cart
1194 msgid "☑ 256 bit encryption"
1195 msgstr "☑ 256 битна енкрипција"
1197 #. module: website_sale
1198 #: view:website:website_sale.cart
1199 msgid "☑ 30-days money-back guarantee"
1200 msgstr "☑ 30-дневна гаранција за враќање на парите"
1202 #. module: website_sale
1203 #: view:website:website_sale.cart
1204 msgid "☑ Invoice sent by e-Mail"
1205 msgstr "☑ фактура испратена по е-маил"
1207 #. module: website_sale
1208 #: view:website:website_sale.cart
1209 msgid "☑ Processed by Ogone"
1210 msgstr "☑ Процесирано од Ogone"