1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-22 09:40+0000\n"
12 "Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-23 07:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
20 #. module: website_mail_group
22 #: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12
24 msgid "Add a Subscribe Button"
25 msgstr "Додади копче за претплата"
27 #. module: website_mail_group
28 #: view:website:website_mail_group.mail_groups
29 msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
31 "Сами можеме да направиме малку, но заедно можеме да направиме многу повеќе"
33 #. module: website_mail_group
34 #: view:website:website_mail_group.group_messages
38 #. module: website_mail_group
39 #: view:website:website_mail_group.group_message
40 msgid "Browse archives"
41 msgstr "Прегледај архива"
43 #. module: website_mail_group
44 #: view:website:website_mail_group.group_message
45 #: view:website:website_mail_group.group_messages
49 #. module: website_mail_group
50 #: view:website:website_mail_group.group_message
51 #: view:website:website_mail_group.group_messages
55 #. module: website_mail_group
56 #: view:website:website.snippets
57 msgid "Change Discussion List"
60 #. module: website_mail_group
61 #: view:website:website.snippets
62 msgid "Discussion Group"
63 msgstr "Група за дискусија"
65 #. module: website_mail_group
67 #: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13
69 msgid "Discussion List"
72 #. module: website_mail_group
73 #: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group
74 msgid "Discussion group"
75 msgstr "Група за дискусија"
77 #. module: website_mail_group
78 #: view:website:website_mail_group.group_message
82 #. module: website_mail_group
83 #: view:website:website.layout
87 #. module: website_mail_group
88 #: view:website:website_mail_group.group_message
89 #: view:website:website_mail_group.group_messages
93 #. module: website_mail_group
94 #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43
99 #. module: website_mail_group
100 #: view:website:website_mail_group.mail_groups
101 msgid "Need to unsubscribe? It's right here!"
104 #. module: website_mail_group
105 #: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail
106 msgid "Outgoing Mails"
107 msgstr "Пратени Е-маил пораки"
109 #. module: website_mail_group
110 #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44
115 #. module: website_mail_group
116 #: view:website:website_mail_group.group_message
120 #. module: website_mail_group
121 #: view:website:website_mail_group.mail_groups
122 msgid "Stay in touch with our Community"
123 msgstr "Останете во контакт со нашата заедница"
125 #. module: website_mail_group
126 #: view:website:website.snippets
128 msgstr "Претплати се"
130 #. module: website_mail_group
131 #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45
134 msgstr "Откажи ја претплатата"
136 #. module: website_mail_group
137 #: view:website:website.snippets
141 #. module: website_mail_group
142 #: view:website:website_mail_group.group_message
144 msgstr "прикачени датотеки"
146 #. module: website_mail_group
147 #: view:website:website_mail_group.group_message
148 #: view:website:website_mail_group.group_messages
149 msgid "mailing list archives"
150 msgstr "архива на е-маил листа"
152 #. module: website_mail_group
153 #: view:website:website_mail_group.mail_groups
154 msgid "messages / month"
155 msgstr "пораки / месец"
157 #. module: website_mail_group
158 #: view:website:website_mail_group.messages_short
160 msgstr "повеќе одговори"
162 #. module: website_mail_group
163 #: view:website:website_mail_group.mail_groups
167 #. module: website_mail_group
168 #: view:website:website_mail_group.messages_short
172 #. module: website_mail_group
173 #: view:website:website.snippets
175 msgstr "испрати пошта"
177 #. module: website_mail_group
178 #: view:website:website_mail_group.messages_short
182 #. module: website_mail_group
183 #: view:website:website.snippets
185 msgstr "откажи ја претплатата"
187 #. module: website_mail_group
188 #: view:website:website.snippets
189 msgid "your email..."
190 msgstr "ваш е-маил..."