1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-27 20:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Daniel Reis <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-28 07:22+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: website_forum
21 #: view:website:website_forum.header
25 #. module: website_forum
26 #: view:website:website_forum.post_description_full
27 msgid "(only one answer per question is allowed)"
28 msgstr "(apenas uma resposta por pergunta é permitido)"
30 #. module: website_forum
31 #: view:website:website_forum.post_answer
32 msgid "- it really helps to select the best questions and answers!"
33 msgstr "- Realmente ajuda a selecionar as melhores perguntas e respostas!"
35 #. module: website_forum
36 #: view:website:website_forum.post_answer
37 msgid "- no need to answer the same question twice. Also, please"
39 "- Não há necessidade de responder à mesma pergunta duas vezes. Além disso, "
42 #. module: website_forum
43 #: selection:forum.post.vote,vote:0
47 #. module: website_forum
48 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:328
51 "<p>A new answer for <i>%s</i> has been posted. <a "
52 "href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Click here to access the post.</a></p>"
54 "<p> Uma nova resposta para a <i>% s </ i> foi postada. <a "
55 "href=\"%s/forum/%s/question/%s\"> Clique aqui para aceder ao post. </a> </ p>"
57 #. module: website_forum
58 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:334
61 "<p>A new question <i>%s</i> has been asked on %s. <a "
62 "href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Click here to access the question.</a></p>"
64 "<p> Uma nova pergunta <i>% s </ i> foi feita sobre% s. <a "
65 "href=\"%s/forum/%s/question/%s\"> Clique aqui para aceder à questão. </a> </ "
68 #. module: website_forum
69 #: view:website:website_forum.tag
71 "A tag is a label that categorizes your question with other,\n"
72 " similar questions. Using the right tags makes it easier for\n"
73 " others to find and answer your question."
75 "A tag é uma etiqueta que classifica a sua pergunta com outra, \n"
76 " questões semelhantes. Usando as tags corretas torna mais fácil "
78 " outros encontrarem e responderem à sua pergunta."
80 #. module: website_forum
81 #: view:website:website_forum.header
82 msgid "About This Forum"
83 msgstr "Sobre este Fórum"
85 #. module: website_forum
86 #: field:forum.post,active:0
87 #: selection:forum.post,state:0
91 #. module: website_forum
92 #: view:website:website_forum.user_detail_full
96 #. module: website_forum
97 #: view:website:website_forum.forum_index
101 #. module: website_forum
102 #: view:website:website_forum.display_post
106 #. module: website_forum
107 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:365
108 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit
109 #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit
111 msgid "Answer Edited"
112 msgstr "Resposta Editada"
114 #. module: website_forum
115 #: view:website:website_forum.post_description_full
117 msgstr "Respondido em"
119 #. module: website_forum
120 #: field:forum.post,child_count:0
121 #: field:forum.post,child_ids:0
122 #: view:website:website_forum.display_post
123 #: view:website:website_forum.user_detail_full
127 #. module: website_forum
128 #: view:website:website_forum.header
129 msgid "Ask a Question"
130 msgstr "Fazer uma Pergunta"
132 #. module: website_forum
133 #: view:website:website_forum.ask_question
134 msgid "Ask your Question"
135 msgstr "Faça a sua Pergunta"
137 #. module: website_forum
138 #: field:forum.post,create_date:0
139 #: view:website:website_forum.post_description_full
141 msgstr "Perguntado em"
143 #. module: website_forum
144 #: view:website:website_forum.header
148 #. module: website_forum
149 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
153 #. module: website_forum
154 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1
155 msgid "Autobiographer"
156 msgstr "Autobiógrafo"
158 #. module: website_forum
159 #: view:website:website_forum.header
163 #. module: website_forum
164 #: view:website:website_forum.badge_user
168 #. module: website_forum
169 #: field:res.users,badge_ids:0
170 #: view:website:website_forum.badge
171 #: view:website:website_forum.header
172 #: view:website:website_forum.user_detail_full
176 #. module: website_forum
177 #: view:website:website_forum.badge
179 "Besides gaining reputation with your questions and answers,\n"
180 " you receive badges for being especially helpful. Badges\n"
181 " appear on your profile page, and your posts."
183 "Além de ganhar reputação com as suas perguntas e respostas, \n"
184 " você recebe crashás por ser especialmente útil. Os crashás\n"
185 " apareceráo na sua página de perfil, e nos seus posts."
187 #. module: website_forum
188 #: view:website:website_forum.edit_profile
192 #. module: website_forum
193 #: field:forum.post,can_accept:0
195 msgstr "Pode Aceitar"
197 #. module: website_forum
198 #: field:forum.post,can_answer:0
200 msgstr "Pode Responder"
202 #. module: website_forum
203 #: field:forum.post,can_ask:0
205 msgstr "Pode Perguntar"
207 #. module: website_forum
208 #: field:forum.post,can_close:0
212 #. module: website_forum
213 #: field:forum.post,can_comment:0
215 msgstr "Pode Comentar"
217 #. module: website_forum
218 #: field:forum.post,can_comment_convert:0
219 msgid "Can Convert to Comment"
220 msgstr "Pode Converter para Comentário"
222 #. module: website_forum
223 #: field:forum.post,can_downvote:0
225 msgstr "Pode Não Gostar"
227 #. module: website_forum
228 #: field:forum.post,can_edit:0
232 #. module: website_forum
233 #: field:forum.post,can_unlink:0
237 #. module: website_forum
238 #: field:forum.post,can_upvote:0
242 #. module: website_forum
243 #: view:website:website_forum.user_badges
244 msgid "Check available badges"
245 msgstr "Verificar Crashás Disponíveis"
247 #. module: website_forum
248 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4
249 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator
250 msgid "Chief Commentator"
251 msgstr "Comentador Chefe"
253 #. module: website_forum
254 #: view:website:website_forum.edit_profile
258 #. module: website_forum
259 #: selection:forum.post,state:0
263 #. module: website_forum
264 #: view:website:website_forum.close_question
265 msgid "Close question"
266 msgstr "Fechar Questão"
268 #. module: website_forum
269 #: field:forum.post,closed_uid:0
273 #. module: website_forum
274 #: field:forum.post,closed_date:0
278 #. module: website_forum
279 #: view:website:website_forum.display_post_answer
280 #: view:website:website_forum.post_description_full
284 #. module: website_forum
285 #: view:website:website_forum.post_comment
286 msgid "Comment this post..."
287 msgstr "Comentar este post..."
289 #. module: website_forum
290 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2
291 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator
292 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator
296 #. module: website_forum
297 #: view:website:website_forum.display_post_answer
301 #. module: website_forum
302 #: help:forum.post,website_message_ids:0
303 msgid "Comments on forum post"
304 msgstr "Comentários no post do fórum"
306 #. module: website_forum
307 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile
308 msgid "Complete own biography"
309 msgstr "Completar a própria biografia"
311 #. module: website_forum
312 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile
313 msgid "Completed own biography"
314 msgstr "Completar a própria biografia"
316 #. module: website_forum
317 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
318 #: field:forum.post,content:0
322 #. module: website_forum
323 #: help:forum.post,is_correct:0
324 msgid "Correct Answer or Answer on this question accepted."
325 msgstr "Resposta correta ou aceite para esta questão."
327 #. module: website_forum
328 #: view:website:website_forum.edit_profile
332 #. module: website_forum
333 #: view:website:website_forum.edit_profile
337 #. module: website_forum
338 #: field:forum.post.vote,create_date:0
340 msgstr "Data de Criação"
342 #. module: website_forum
343 #: field:forum.forum,create_uid:0
344 #: field:forum.post,create_uid:0
345 #: field:forum.post.reason,create_uid:0
346 #: field:forum.post.vote,create_uid:0
347 #: field:forum.tag,create_uid:0
351 #. module: website_forum
352 #: field:forum.forum,create_date:0
353 #: field:forum.post.reason,create_date:0
354 #: field:forum.tag,create_date:0
358 #. module: website_forum
359 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4
360 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1
361 msgid "Credible Question"
362 msgstr "Pergunta Credível"
364 #. module: website_forum
365 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5
366 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic
367 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic
371 #. module: website_forum
372 #: help:forum.forum,message_last_post:0
373 #: help:forum.post,message_last_post:0
374 msgid "Date of the last message posted on the record."
375 msgstr "Data da Última Mensagem Inserida no Registo"
377 #. module: website_forum
378 #: field:forum.forum,description:0
382 #. module: website_forum
383 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6
384 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined
385 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined
387 msgstr "Disciplinado"
389 #. module: website_forum
390 #: view:website:website_forum.edit_profile
392 msgstr "Editar Perfil"
394 #. module: website_forum
395 #: view:website:website_forum.user_detail_full
396 msgid "Edit Your Bio"
397 msgstr "Edite a sua Bio"
399 #. module: website_forum
400 #: view:website:website_forum.post_description_full
401 msgid "Edit Your Previous Answer"
402 msgstr "Editar a sua Questão Anterior"
404 #. module: website_forum
405 #: view:website:website_forum.edit_post
407 msgstr "Editar resposta"
409 #. module: website_forum
410 #: view:website:website_forum.edit_post
411 msgid "Edit question"
412 msgstr "Editar pergunta"
414 #. module: website_forum
415 #: view:website:website_forum.edit_post
416 msgid "Edit your Question"
417 msgstr "Editar a sua Questão"
419 #. module: website_forum
420 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7
421 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor
422 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor
426 #. module: website_forum
427 #: view:website:website_forum.edit_profile
431 #. module: website_forum
432 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5
433 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened
434 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened
438 #. module: website_forum
439 #: view:website:website_forum.ask_question
440 msgid "Enter your Question"
441 msgstr "Introduza a sua Questão"
443 #. module: website_forum
444 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3
445 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question
446 msgid "Famous Question"
447 msgstr "Pergunta Famosa"
449 #. module: website_forum
450 #: field:forum.post,favourite_count:0
451 msgid "Favorite Count"
452 msgstr "Contagem Favorita"
454 #. module: website_forum
455 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5
456 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5
457 msgid "Favorite Question"
458 msgstr "Questão Favorita"
460 #. module: website_forum
461 #: field:forum.post,favourite_ids:0
465 #. module: website_forum
466 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1
467 msgid "Favourite Question (1)"
468 msgstr "Questão Favorita (1)"
470 #. module: website_forum
471 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25
472 msgid "Favourite Question (25)"
473 msgstr "Questão Favorita (25)"
475 #. module: website_forum
476 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5
477 msgid "Favourite Question (5)"
478 msgstr "Questão Favorita (5)"
480 #. module: website_forum
481 #: view:website:website_forum.user_detail_full
482 msgid "Favourite Questions"
483 msgstr "Questões Favoritas"
485 #. module: website_forum
486 #: view:website:website_forum.forum_index
490 #. module: website_forum
491 #: view:website:website_forum.forum_index
495 #. module: website_forum
496 #: view:website:website_forum.user_detail_full
497 msgid "Followed Questions"
498 msgstr "Pergunas a Seguir"
500 #. module: website_forum
501 #: field:forum.forum,message_follower_ids:0
502 #: field:forum.post,message_follower_ids:0
506 #. module: website_forum
507 #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
508 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
509 #: field:forum.post,forum_id:0
510 #: field:forum.post.vote,forum_id:0
511 #: field:forum.tag,forum_id:0
512 #: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum
513 #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum
514 #: model:website.menu,name:website_forum.menu_questions
518 #. module: website_forum
519 #: field:gamification.badge,level:0
520 msgid "Forum Badge Level"
521 msgstr "Nível de Crashá do Fórum"
523 #. module: website_forum
524 #: view:res.users:website_forum.view_users_form_forum
526 msgstr "Karma do Fórum"
528 #. module: website_forum
529 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
530 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post
532 msgstr "Posts do Fórum"
534 #. module: website_forum
535 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list
536 #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post
538 msgstr "Posts do Fórum"
540 #. module: website_forum
541 #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list
542 #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum
543 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum
544 #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum
545 #: view:website:website.layout
549 #. module: website_forum
550 #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge
551 msgid "Gamification badge"
552 msgstr "Crashá da Gamificação"
554 #. module: website_forum
555 #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge
556 msgid "Gamification challenge"
557 msgstr "Desafio da Gamificação"
559 #. module: website_forum
560 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3
561 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer
563 msgstr "Boa Resposta"
565 #. module: website_forum
566 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer
567 msgid "Good Answer (6)"
568 msgstr "Boa Resposta (6)"
570 #. module: website_forum
571 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9
572 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question
573 msgid "Good Question"
574 msgstr "Boa Pergunta"
576 #. module: website_forum
577 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4
578 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer
580 msgstr "Ótima Resposta"
582 #. module: website_forum
583 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer
584 msgid "Great Answer (15)"
585 msgstr "Ótima Resposta (15)"
587 #. module: website_forum
588 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10
589 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question
590 msgid "Great Question"
591 msgstr "Ótima Pergunta"
593 #. module: website_forum
594 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
598 #. module: website_forum
599 #: field:forum.forum,faq:0
601 msgstr "Linhas Condutoras"
603 #. module: website_forum
604 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6
605 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru
609 #. module: website_forum
610 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru
614 #. module: website_forum
615 #: field:forum.post,uid_has_answered:0
619 #. module: website_forum
620 #: field:forum.post,has_validated_answer:0
621 msgid "Has a Validated Answered"
622 msgstr "Tem uma Resposta Validada"
624 #. module: website_forum
625 #: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help
629 #. module: website_forum
630 #: help:forum.forum,message_summary:0
631 #: help:forum.post,message_summary:0
633 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
634 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
636 "Contém o sumário de chat. Este sumário é em html direto para ser inserido em "
639 #. module: website_forum
640 #: field:forum.forum,id:0
641 #: field:forum.post,id:0
642 #: field:forum.post.reason,id:0
643 #: field:forum.post.vote,id:0
644 #: field:forum.tag,id:0
648 #. module: website_forum
649 #: help:forum.forum,message_unread:0
650 #: help:forum.post,message_unread:0
651 msgid "If checked new messages require your attention."
652 msgstr "Se marcado, há novas mensagens que pedem a sua atenção."
654 #. module: website_forum
655 #: view:website:website_forum.close_question
657 "If you close this question, it will be hidden for most users. Only\n"
658 " users having a high karma can see closed questions to moderate\n"
661 "Se fechar esta questão, ela será escondida para a maioria dos utilizadores. "
663 " utilizadores que têm um alto karma poderão ver perguntas "
664 "fechadas e moderada-las."
666 #. module: website_forum
667 #: view:website:website_forum.post_answer
668 msgid "If you wanted to comment on the question or answer, just"
669 msgstr "Se você queria comentar sobre a pergunta ou resposta, apenas"
671 #. module: website_forum
672 #: field:forum.forum,message_is_follower:0
673 #: field:forum.post,message_is_follower:0
674 msgid "Is a Follower"
675 msgstr "É um Seguidor"
677 #. module: website_forum
678 #: field:res.users,karma:0
679 #: view:website:website_forum.user_detail_full
683 #. module: website_forum
684 #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0
685 msgid "Karma earned for accepting an anwer"
686 msgstr "Karma ganho por aceitar uma resposta"
688 #. module: website_forum
689 #: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0
690 msgid "Karma earned for downvoting a question"
691 msgstr "Karma ganho por não gostar de uma pergunta"
693 #. module: website_forum
694 #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0
695 msgid "Karma earned for downvoting an answer"
696 msgstr "Karma ganho por downvoting uma resposta"
698 #. module: website_forum
699 #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0
700 msgid "Karma earned for having an answer accepted"
701 msgstr "Karma ganho por ter uma resposta aceite"
703 #. module: website_forum
704 #: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0
705 msgid "Karma earned for having an answer flagged"
706 msgstr "Karma ganho por ter uma resposta flagada"
708 #. module: website_forum
709 #: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0
710 msgid "Karma earned for new questions"
711 msgstr "Karma ganho por novas perguntas"
713 #. module: website_forum
714 #: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0
715 msgid "Karma earned for upvoting a question"
716 msgstr "Karma ganho por upvoting uma pergunta"
718 #. module: website_forum
719 #: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0
720 msgid "Karma earned for upvoting an answer"
721 msgstr "Karma ganho por ter feito gosto numa resposta"
723 #. module: website_forum
724 #: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0
725 msgid "Karma for clickable links (Editor)"
726 msgstr "Karma para links clicáveis (Editor)"
728 #. module: website_forum
729 #: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0
730 msgid "Karma for linking files (Editor)"
731 msgstr "Karma para ficheiros com link (Editor)"
733 #. module: website_forum
734 #: field:forum.forum,karma_answer_accept_own:0
735 msgid "Karma to accept an answer on its own questions"
736 msgstr "Karma para aceitar e responder nas suas próprias questões"
738 #. module: website_forum
739 #: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0
740 msgid "Karma to accept an answers to all questions"
741 msgstr "Karma para aceitar uma resposta para todas as questões"
743 #. module: website_forum
744 #: field:forum.post,karma_accept:0
745 msgid "Karma to accept this answer"
746 msgstr "Karma para aceitar esta resposta"
748 #. module: website_forum
749 #: field:forum.post,karma_answer:0
750 msgid "Karma to answer"
751 msgstr "Karma para responder"
753 #. module: website_forum
754 #: field:forum.forum,karma_answer:0
755 msgid "Karma to answer a question"
756 msgstr "Karma para responder a uma questão"
758 #. module: website_forum
759 #: field:forum.post,karma_ask:0
761 msgstr "Karma para perguntar"
763 #. module: website_forum
764 #: field:forum.forum,karma_ask:0
765 msgid "Karma to ask a new question"
766 msgstr "Karma para perguntar uma nova questão"
768 #. module: website_forum
769 #: field:forum.forum,karma_retag:0
770 msgid "Karma to change question tags"
771 msgstr "Karma para alterar etiquetas de questões"
773 #. module: website_forum
774 #: field:forum.post,karma_close:0
775 msgid "Karma to close"
776 msgstr "Karma para fechar"
778 #. module: website_forum
779 #: field:forum.forum,karma_close_all:0
780 msgid "Karma to close all posts"
781 msgstr "Karma para fechar todos os posts"
783 #. module: website_forum
784 #: field:forum.forum,karma_close_own:0
785 msgid "Karma to close its own posts"
786 msgstr "Karma para fechar próprios posts"
788 #. module: website_forum
789 #: field:forum.post,karma_comment:0
790 msgid "Karma to comment"
791 msgstr "Karma para comentar"
793 #. module: website_forum
794 #: field:forum.forum,karma_comment_all:0
795 msgid "Karma to comment all posts"
796 msgstr "Karma para comentar todos os posts"
798 #. module: website_forum
799 #: field:forum.forum,karma_comment_own:0
800 msgid "Karma to comment its own posts"
801 msgstr "Karma para comentar próprios posts"
803 #. module: website_forum
804 #: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0
805 msgid "Karma to convert all answers to answers and vice versa"
806 msgstr "Karma para converter todas as respostas para respostas e vice-versa"
808 #. module: website_forum
809 #: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0
810 msgid "Karma to convert its own answers to comments and vice versa"
812 "Karma para converter as próprias respostas em comentários e vice versa"
814 #. module: website_forum
815 #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0
816 msgid "Karma to delete all posts"
817 msgstr "Karma para apagar todos os posts"
819 #. module: website_forum
820 #: field:forum.forum,karma_unlink_own:0
821 msgid "Karma to delete its own posts"
822 msgstr "Karma para apagar próprios posts"
824 #. module: website_forum
825 #: field:forum.forum,karma_downvote:0
826 #: field:forum.post,karma_downvote:0
827 msgid "Karma to downvote"
828 msgstr "Karma para fazer não gosto"
830 #. module: website_forum
831 #: field:forum.post,karma_edit:0
832 msgid "Karma to edit"
833 msgstr "Karma para editar"
835 #. module: website_forum
836 #: field:forum.forum,karma_edit_all:0
837 msgid "Karma to edit all posts"
838 msgstr "Karma para editar todos os posts"
840 #. module: website_forum
841 #: field:forum.forum,karma_edit_own:0
842 msgid "Karma to edit its own posts"
843 msgstr "Karma para editar próprios posts"
845 #. module: website_forum
846 #: field:forum.forum,karma_flag:0
847 msgid "Karma to flag a post as offensive"
848 msgstr "Karma para flagar post como ofensivo"
850 #. module: website_forum
851 #: field:forum.post,karma_unlink:0
852 msgid "Karma to unlink"
853 msgstr "Karma para apagar"
855 #. module: website_forum
856 #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_own:0
857 msgid "Karma to unlink its own comments"
858 msgstr "para apagar os próprios comentários"
860 #. module: website_forum
861 #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0
862 msgid "Karma to unlinnk all comments"
863 msgstr "Karma para apagar todos os comentários"
865 #. module: website_forum
866 #: field:forum.forum,karma_upvote:0
867 #: field:forum.post,karma_upvote:0
868 msgid "Karma to upvote"
869 msgstr "Karma para fazer upvote"
871 #. module: website_forum
872 #: view:website:website_forum.header
873 msgid "Keep Informed"
874 msgstr "Manter Informado"
876 #. module: website_forum
877 #: field:forum.forum,message_last_post:0
878 #: field:forum.post,message_last_post:0
879 msgid "Last Message Date"
880 msgstr "Data da Última Mensagem"
882 #. module: website_forum
883 #: field:forum.forum,write_uid:0
884 #: field:forum.post.reason,write_uid:0
885 #: field:forum.post.vote,write_uid:0
886 #: field:forum.tag,write_uid:0
887 msgid "Last Updated by"
888 msgstr "Última Actualização por"
890 #. module: website_forum
891 #: field:forum.forum,write_date:0
892 #: field:forum.post.reason,write_date:0
893 #: field:forum.post.vote,write_date:0
894 #: field:forum.tag,write_date:0
895 msgid "Last Updated on"
896 msgstr "Última Actualização em"
898 #. module: website_forum
899 #: view:website:website_forum.forum_index
900 msgid "Last activity date"
901 msgstr "Última data de actividade"
903 #. module: website_forum
904 #: view:website:website_forum.header
905 msgid "Last updated:"
906 msgstr "Última atualização:"
908 #. module: website_forum
909 #: field:forum.forum,message_ids:0
910 #: field:forum.post,message_ids:0
914 #. module: website_forum
915 #: help:forum.forum,message_ids:0
916 #: help:forum.post,message_ids:0
917 msgid "Messages and communication history"
918 msgstr "Histórico de Mensagens e Comunicação"
920 #. module: website_forum
921 #: view:website:website_forum.forum_index
922 msgid "Most answered"
923 msgstr "Mais respondido"
925 #. module: website_forum
926 #: view:website:website_forum.forum_index
930 #. module: website_forum
931 #: field:forum.post,user_favourite:0
933 msgstr "Meu Favorito"
935 #. module: website_forum
936 #: view:website:website_forum.header
938 msgstr "O Meu Perfil"
940 #. module: website_forum
941 #: field:forum.post,user_vote:0
945 #. module: website_forum
946 #: field:forum.forum,name:0
947 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
948 #: field:forum.tag,name:0
952 #. module: website_forum
953 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new
954 #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new
955 #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new
957 msgstr "Nova Resposta"
959 #. module: website_forum
961 #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:11
962 #: view:website:website.layout
967 #. module: website_forum
968 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new
969 #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new
970 #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new
972 msgstr "Nova Questão"
974 #. module: website_forum
975 #: view:website:website_forum.forum_index
977 msgstr "Mais Recente"
979 #. module: website_forum
980 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2
981 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer
983 msgstr "Boa Resposta"
985 #. module: website_forum
986 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer
987 msgid "Nice Answer (4)"
988 msgstr "Boa Resposta (4)"
990 #. module: website_forum
991 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8
992 msgid "Nice Quesiotn"
993 msgstr "Boa Pergunta"
995 #. module: website_forum
996 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question
997 msgid "Nice Question"
998 msgstr "Boa Pergunta"
1000 #. module: website_forum
1001 #: view:website:website_forum.user_badges
1002 msgid "No badge yet!"
1003 msgstr "Nenhum crashá ainda!"
1005 #. module: website_forum
1006 #: view:website:website_forum.user_votes
1007 msgid "No vote given by you yet!"
1008 msgstr "Nenhum voto dado por si ainda!"
1010 #. module: website_forum
1011 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2
1012 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question
1013 msgid "Notable Question"
1014 msgstr "Questão Notável"
1016 #. module: website_forum
1017 #: field:forum.tag,posts_count:0
1018 msgid "Number of Posts"
1019 msgstr "Número de Posts"
1021 #. module: website_forum
1022 #: field:forum.post,views:0
1023 msgid "Number of Views"
1024 msgstr "Número de Visualizações"
1026 #. module: website_forum
1027 #: field:res.users,bronze_badge:0
1028 msgid "Number of bronze badges"
1029 msgstr "Número de crashás bronze"
1031 #. module: website_forum
1032 #: field:res.users,gold_badge:0
1033 msgid "Number of gold badges"
1034 msgstr "Número de crashás de ouro"
1036 #. module: website_forum
1037 #: field:res.users,silver_badge:0
1038 msgid "Number of silver badges"
1039 msgstr "Número de crashás de prata"
1041 #. module: website_forum
1042 #: selection:forum.post,state:0
1046 #. module: website_forum
1047 #: view:website:website_forum.forum_all
1049 msgstr "Nossos Fóruns"
1051 #. module: website_forum
1052 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23
1053 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure
1054 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure
1055 msgid "Peer Pressure"
1056 msgstr "Pura Pressão"
1058 #. module: website_forum
1059 #: view:website:website_forum.header
1063 #. module: website_forum
1064 #: view:website:website_forum.edit_post
1065 msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')"
1066 msgstr "Digite uma pergunta descritiva (deve terminar por um \"?\")"
1068 #. module: website_forum
1069 #: view:website:website_forum.ask_question
1070 msgid "Please enter a descriptive question (should finish with a '?')"
1071 msgstr "Digite uma pergunta descritiva (deve terminar com um '?')"
1073 #. module: website_forum
1074 #: view:website:website_forum.edit_profile
1076 "Please enter a valid email address in order to receive notifications from "
1077 "answers or comments."
1079 "Por favor insira um endereço de e-mail válido para receber notificações de "
1080 "respostas ou comentários."
1082 #. module: website_forum
1083 #: view:website:website_forum.post_answer
1084 msgid "Please remember that you can always"
1085 msgstr "Por favor, lembre-se que pode sempre"
1087 #. module: website_forum
1088 #: view:website:website_forum.post_answer
1089 msgid "Please try to give a substantial answer."
1090 msgstr "Por favor, tente dar uma resposta substancial."
1092 #. module: website_forum
1093 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1
1094 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question
1095 msgid "Popular Question"
1096 msgstr "Pergunta Popular"
1098 #. module: website_forum
1099 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question
1100 msgid "Popular Question (150)"
1101 msgstr "Pergunta Popular (150)"
1103 #. module: website_forum
1104 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question
1105 msgid "Popular Question (250)"
1106 msgstr "Pergunta Popular (250)"
1108 #. module: website_forum
1109 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question
1110 msgid "Popular Question (500)"
1111 msgstr "Pergunta Popular (500)"
1113 #. module: website_forum
1114 #: field:forum.post.vote,post_id:0
1115 #: view:website:website_forum.post_comment
1119 #. module: website_forum
1120 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason
1121 msgid "Post Closing Reason"
1122 msgstr "Razão Fecho do Post"
1124 #. module: website_forum
1125 #: field:forum.post,website_message_ids:0
1126 msgid "Post Messages"
1127 msgstr "Mensagens do Post"
1129 #. module: website_forum
1130 #: field:forum.post.reason,name:0
1132 msgstr "Razão do Post"
1134 #. module: website_forum
1135 #: view:website:website_forum.post_answer
1136 msgid "Post Your Answer"
1137 msgstr "Publicar a sua Resposta"
1139 #. module: website_forum
1140 #: view:website:website_forum.ask_question
1141 msgid "Post Your Question"
1142 msgstr "Postar a sua Questão"
1144 #. module: website_forum
1145 #: field:forum.tag,post_ids:0
1146 #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts
1150 #. module: website_forum
1151 #: view:website:website_forum.edit_profile
1152 msgid "Public profile"
1153 msgstr "Perfil público"
1155 #. module: website_forum
1156 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25
1157 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit
1158 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit
1162 #. module: website_forum
1163 #: view:website:website.layout
1167 #. module: website_forum
1168 #: field:forum.post,parent_id:0
1172 #. module: website_forum
1173 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:368
1174 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit
1175 #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit
1177 msgid "Question Edited"
1178 msgstr "Questão Editada"
1180 #. module: website_forum
1181 #: view:website:website_forum.404
1182 msgid "Question not found!"
1183 msgstr "Questão não encontrada!"
1185 #. module: website_forum
1186 #: view:website:website_forum.header
1187 msgid "Question tools"
1188 msgstr "Ferramentas da pergunta"
1190 #. module: website_forum
1191 #: view:website:website_forum.close_question
1195 #. module: website_forum
1196 #: view:website:website_forum.forum_index
1197 #: view:website:website_forum.header
1198 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1202 #. module: website_forum
1203 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:330
1208 #. module: website_forum
1209 #: view:website:website_forum.header
1210 msgid "Read Guidelines"
1211 msgstr "Ler Linhas de Orientação"
1213 #. module: website_forum
1214 #: view:website:website_forum.edit_profile
1218 #. module: website_forum
1219 #: field:forum.post,closed_reason_id:0
1223 #. module: website_forum
1224 #: view:website:website_forum.close_question
1228 #. module: website_forum
1229 #: view:website:website_forum.404
1230 #: view:website:website_forum.private_profile
1231 msgid "Return to the question list."
1232 msgstr "Voltar à lista de questões."
1234 #. module: website_forum
1235 #: view:website:website_forum.edit_post
1239 #. module: website_forum
1240 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26
1241 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar
1242 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar
1246 #. module: website_forum
1247 #: view:website:website_forum.header
1251 #. module: website_forum
1252 #: view:website:website_forum.header
1253 msgid "Search a question..."
1254 msgstr "Procurar uma pergunta..."
1256 #. module: website_forum
1257 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
1258 msgid "Search in Post"
1259 msgstr "Procurar no Post"
1261 #. module: website_forum
1262 #: view:website:website_forum.header
1266 #. module: website_forum
1267 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8
1268 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner
1269 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner
1270 msgid "Self-Learner"
1271 msgstr "Auto-didáta"
1273 #. module: website_forum
1274 #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
1275 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
1276 msgid "Send a message to the group"
1277 msgstr "Enviar mensagem para o grupo"
1279 #. module: website_forum
1280 #: view:website:website_forum.404
1281 msgid "Sorry, this question is not available anymore."
1282 msgstr "Desculpe, esta questão já não está disponível."
1284 #. module: website_forum
1285 #: view:website:website_forum.forum_index
1287 msgstr "Ordenar por"
1289 #. module: website_forum
1290 #: view:website:website_forum.header
1292 msgstr "Estatísticas"
1294 #. module: website_forum
1295 #: field:forum.post,state:0
1299 #. module: website_forum
1300 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6
1301 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25
1302 msgid "Stellar Question"
1303 msgstr "Questão dos 5000 Euros"
1305 #. module: website_forum
1306 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7
1307 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student
1311 #. module: website_forum
1312 #: field:forum.forum,message_summary:0
1313 #: field:forum.post,message_summary:0
1317 #. module: website_forum
1318 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31
1319 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter
1320 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter
1324 #. module: website_forum
1325 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag
1329 #. module: website_forum
1330 #: field:forum.post,tag_ids:0
1331 #: view:website:website_forum.ask_question
1332 #: view:website:website_forum.edit_post
1333 #: view:website:website_forum.forum_index
1334 #: view:website:website_forum.header
1335 #: view:website:website_forum.tag
1339 #. module: website_forum
1340 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32
1341 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist
1342 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist
1346 #. module: website_forum
1347 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1
1348 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher
1349 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher
1353 #. module: website_forum
1354 #: view:website:website_forum.post_description_full
1355 msgid "The question has been closed"
1356 msgstr "Esta questão foi fechada"
1358 #. module: website_forum
1359 #: help:forum.post.vote,recipient_id:0
1360 msgid "The user receiving the vote"
1361 msgstr "O utilizador que recebe o voto"
1363 #. module: website_forum
1364 #: view:website:website_forum.private_profile
1365 msgid "This profile is private!"
1366 msgstr "Este perfil é privado!"
1368 #. module: website_forum
1369 #: field:forum.post,name:0
1373 #. module: website_forum
1374 #: field:forum.post.vote,recipient_id:0
1378 #. module: website_forum
1379 #: view:website:website_forum.header
1380 msgid "Toggle navigation"
1381 msgstr "Activar navegação"
1383 #. module: website_forum
1384 #: view:website:website_forum.forum_index
1386 msgstr "Não respondidas"
1388 #. module: website_forum
1389 #: field:forum.forum,message_unread:0
1390 #: field:forum.post,message_unread:0
1391 msgid "Unread Messages"
1392 msgstr "Mensagens Por Ler"
1394 #. module: website_forum
1395 #: view:website:website_forum.edit_profile
1399 #. module: website_forum
1400 #: field:forum.post,write_date:0
1402 msgstr "Actualizado em"
1404 #. module: website_forum
1405 #: field:forum.post,write_uid:0
1407 msgstr "Actualizado por"
1409 #. module: website_forum
1410 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student
1411 msgid "Upvoted question (1)"
1412 msgstr "Questão com Upvote (1)"
1414 #. module: website_forum
1415 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question
1416 msgid "Upvoted question (15)"
1417 msgstr "Questão com Upvote (15)"
1419 #. module: website_forum
1420 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question
1421 msgid "Upvoted question (4)"
1422 msgstr "Questão com Upvote (4)"
1424 #. module: website_forum
1425 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question
1426 msgid "Upvoted question (6)"
1427 msgstr "Questão com Upvote (6)"
1429 #. module: website_forum
1430 #: field:forum.post.vote,user_id:0
1434 #. module: website_forum
1435 #: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users
1437 msgstr "Utilizadores"
1439 #. module: website_forum
1440 #: field:forum.post,is_correct:0
1441 msgid "Valid Answer"
1442 msgstr "Resposta Válida"
1444 #. module: website_forum
1445 #: view:website:website_forum.header
1446 msgid "View Your Badges"
1447 msgstr "Ver os seus Crashás"
1449 #. module: website_forum
1450 #: view:website:website_forum.post_description_full
1454 #. module: website_forum
1455 #: field:forum.post.vote,vote:0
1456 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote
1460 #. module: website_forum
1461 #: field:forum.post,vote_count:0
1462 #: field:forum.post,vote_ids:0
1463 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1467 #. module: website_forum
1468 #: view:website:website_forum.edit_profile
1472 #. module: website_forum
1473 #: field:forum.forum,website_message_ids:0
1474 msgid "Website Messages"
1475 msgstr "Mensagens do Website"
1477 #. module: website_forum
1478 #: help:forum.forum,website_message_ids:0
1479 msgid "Website communication history"
1480 msgstr "Histórico de Comunicação do Website"
1482 #. module: website_forum
1483 #: field:forum.forum,website_meta_description:0
1484 #: field:forum.post,website_meta_description:0
1485 #: field:forum.tag,website_meta_description:0
1486 msgid "Website meta description"
1487 msgstr "Descrição Meta do Website"
1489 #. module: website_forum
1490 #: field:forum.forum,website_meta_keywords:0
1491 #: field:forum.post,website_meta_keywords:0
1492 #: field:forum.tag,website_meta_keywords:0
1493 msgid "Website meta keywords"
1494 msgstr "Website meta keywords"
1496 #. module: website_forum
1497 #: field:forum.forum,website_meta_title:0
1498 #: field:forum.post,website_meta_title:0
1499 #: field:forum.tag,website_meta_title:0
1500 msgid "Website meta title"
1501 msgstr "Website meta title"
1503 #. module: website_forum
1504 #: view:website:website_forum.post_answer
1506 msgstr "Sua resposta"
1508 #. module: website_forum
1509 #: view:website:website_forum.display_post
1510 #: view:website:website_forum.post_description_full
1514 #. module: website_forum
1515 #: view:website:website_forum.display_post
1516 #: view:website:website_forum.post_description_full
1520 #. module: website_forum
1521 #: view:website:website_forum.display_post
1525 #. module: website_forum
1526 #: view:website:website_forum.display_post
1530 #. module: website_forum
1531 #: view:website:website_forum.badge
1532 #: view:website:website_forum.user_badges
1533 msgid "awarded users"
1534 msgstr "utilizadores premiados"
1536 #. module: website_forum
1537 #: view:website:website_forum.close_question
1538 msgid "back to question"
1539 msgstr "voltar à pergunta"
1541 #. module: website_forum
1542 #: view:website:website_forum.users
1546 #. module: website_forum
1547 #: view:website:website_forum.ask_question
1549 "be clear and concise, avoid unnecessary introductions (Hi, ... Thanks...)"
1551 "ser claro e conciso, evite introduções desnecessárias (Oi, ... Obrigado ...)"
1553 #. module: website_forum
1554 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1558 #. module: website_forum
1559 #: selection:gamification.badge,level:0
1563 #. module: website_forum
1564 #: view:website:website_forum.forum_index
1565 msgid "by activity date"
1566 msgstr "por data de actividade"
1568 #. module: website_forum
1569 #: view:website:website_forum.forum_index
1570 msgid "by creation date"
1571 msgstr "por data de criação"
1573 #. module: website_forum
1574 #: view:website:website_forum.forum_index
1575 msgid "by most answered"
1576 msgstr "por mais respostas"
1578 #. module: website_forum
1579 #: view:website:website_forum.forum_index
1580 msgid "by most voted"
1581 msgstr "por mais votos"
1583 #. module: website_forum
1584 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7
1585 msgid "contains offensive or malicious remarks"
1586 msgstr "contém conteúdo ofensivo ou malicioso"
1588 #. module: website_forum
1589 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1590 msgid "contributions"
1591 msgstr "contribuidores"
1593 #. module: website_forum
1594 #: view:website:website_forum.post_answer
1595 msgid "don't forget to vote"
1596 msgstr "não se esqueça de votar"
1598 #. module: website_forum
1599 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1
1600 msgid "duplicate question"
1601 msgstr "duplicar questão"
1603 #. module: website_forum
1604 #: view:website:website_forum.header
1606 msgstr "seguidor(es)"
1608 #. module: website_forum
1609 #: view:website:website_forum.post_description_full
1611 msgstr "para a razão:"
1613 #. module: website_forum
1614 #: selection:gamification.badge,level:0
1618 #. module: website_forum
1619 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1623 #. module: website_forum
1624 #: field:forum.post,karma_comment_convert:0
1625 msgid "karma to convert as a comment"
1626 msgstr "karma para converter em comentário"
1628 #. module: website_forum
1629 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1630 msgid "last connection"
1631 msgstr "última conecção"
1633 #. module: website_forum
1634 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1636 msgstr "localização"
1638 #. module: website_forum
1639 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1640 msgid "member since"
1641 msgstr "membro desde"
1643 #. module: website_forum
1644 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4
1645 msgid "not a real question"
1646 msgstr "não é uma pergunta real"
1648 #. module: website_forum
1649 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6
1650 msgid "not relevant or out dated"
1651 msgstr "não é relevante ou fora de data"
1653 #. module: website_forum
1654 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2
1655 msgid "off-topic or not relevant"
1656 msgstr "fora do tópico ou irrelevante"
1658 #. module: website_forum
1659 #: view:website:website_forum.ask_question
1660 msgid "please, try to make your question interesting to others"
1661 msgstr "por favor, tente fazer a sua pergunta interessante para os outros"
1663 #. module: website_forum
1664 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1668 #. module: website_forum
1669 #: view:website:website_forum.ask_question
1670 msgid "provide enough details and, if possible, give an example"
1671 msgstr "forneça detalhes suficientes e, se possível, dê um exemplo"
1673 #. module: website_forum
1674 #: view:website:website_forum.badge_user
1675 msgid "received this badge:"
1676 msgstr "receba este crashá:"
1678 #. module: website_forum
1679 #: view:website:website_forum.post_answer
1680 msgid "revise your answers"
1681 msgstr "reveja as suas questões"
1683 #. module: website_forum
1684 #: selection:gamification.badge,level:0
1688 #. module: website_forum
1689 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8
1690 msgid "spam or advertising"
1691 msgstr "spam ou publicidade"
1693 #. module: website_forum
1694 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1696 msgstr "estatísticas"
1698 #. module: website_forum
1699 #: view:website:website_forum.header
1701 msgstr "tempo | horas"
1703 #. module: website_forum
1704 #: view:website:website_forum.header
1708 #. module: website_forum
1709 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9
1710 msgid "too localized"
1711 msgstr "demasiado localizado"
1713 #. module: website_forum
1714 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3
1715 msgid "too subjective and argumentative"
1716 msgstr "demasiado subjectivo e argumentativo"
1718 #. module: website_forum
1719 #: field:forum.post,self_reply:0
1721 msgstr "desconhecido"
1723 #. module: website_forum
1724 #: view:website:website_forum.post_answer
1725 msgid "use the commenting tool."
1726 msgstr "use a ferramente de comentário."
1728 #. module: website_forum
1729 #: view:website:website_forum.badge_user
1733 #. module: website_forum
1734 #: view:website:website_forum.badge_user
1736 msgstr "utilizadores"
1738 #. module: website_forum
1739 #: view:website:website_forum.display_post
1741 msgstr "visualizações"
1743 #. module: website_forum
1744 #: view:website:website_forum.display_post
1745 #: view:website:website_forum.vote
1749 #. module: website_forum
1750 #: view:website:website_forum.display_post
1751 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1752 #: view:website:website_forum.vote
1756 #. module: website_forum
1757 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1761 #. module: website_forum
1762 #: view:website:website_forum.display_post