88f18fd4b1fae8f03e5f9cfe82289c5c2ed798e1
[odoo/odoo.git] / addons / website_forum / i18n / mk.po
1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-11-11 12:59+0000\n"
12 "Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-12 07:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
19
20 #. module: website_forum
21 #: view:website:website_forum.header
22 msgid "&times;"
23 msgstr "&times;"
24
25 #. module: website_forum
26 #: view:website:website_forum.post_description_full
27 msgid "(only one answer per question is allowed)"
28 msgstr "(само еден одговор по прашање е дозволен)"
29
30 #. module: website_forum
31 #: view:website:website_forum.post_answer
32 msgid "- it really helps to select the best questions and answers!"
33 msgstr "- навистина помага ако се изберат најдобрите прашања и одговори!"
34
35 #. module: website_forum
36 #: view:website:website_forum.post_answer
37 msgid "- no need to answer the same question twice. Also, please"
38 msgstr ""
39 "- нема потреба два пати да одговорите на истото прашање. Исто така, ве молиме"
40
41 #. module: website_forum
42 #: selection:forum.post.vote,vote:0
43 msgid "-1"
44 msgstr "-1"
45
46 #. module: website_forum
47 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:328
48 #, python-format
49 msgid ""
50 "<p>A new answer for <i>%s</i> has been posted. <a "
51 "href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Click here to access the post.</a></p>"
52 msgstr ""
53 "<p>Нов одговор за <i>%s</i> е објавен. <a "
54 "href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Кликнете овде за да пристапите на "
55 "постот.</a></p>"
56
57 #. module: website_forum
58 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:334
59 #, python-format
60 msgid ""
61 "<p>A new question <i>%s</i> has been asked on %s. <a "
62 "href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Click here to access the question.</a></p>"
63 msgstr ""
64 "<p>Ново прашање <i>%s</i> е поставено на %s. <a "
65 "href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Кликнете овде да го видите "
66 "прашањето.</a></p>"
67
68 #. module: website_forum
69 #: view:website:website_forum.tag
70 msgid ""
71 "A tag is a label that categorizes your question with other,\n"
72 "            similar questions. Using the right tags makes it easier for\n"
73 "            others to find and answer your question."
74 msgstr ""
75
76 #. module: website_forum
77 #: view:website:website_forum.header
78 msgid "About This Forum"
79 msgstr "За овој форум"
80
81 #. module: website_forum
82 #: field:forum.post,active:0
83 #: selection:forum.post,state:0
84 msgid "Active"
85 msgstr "Активно"
86
87 #. module: website_forum
88 #: view:website:website_forum.user_detail_full
89 msgid "Activity"
90 msgstr "Активност"
91
92 #. module: website_forum
93 #: view:website:website_forum.forum_index
94 msgid "All"
95 msgstr "Сите"
96
97 #. module: website_forum
98 #: view:website:website_forum.display_post
99 msgid "Answer"
100 msgstr "Одговор"
101
102 #. module: website_forum
103 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:365
104 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit
105 #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit
106 #, python-format
107 msgid "Answer Edited"
108 msgstr "Одговорот е уреден"
109
110 #. module: website_forum
111 #: view:website:website_forum.post_description_full
112 msgid "Answered on"
113 msgstr "Одговорено на"
114
115 #. module: website_forum
116 #: field:forum.post,child_count:0
117 #: field:forum.post,child_ids:0
118 #: view:website:website_forum.display_post
119 #: view:website:website_forum.user_detail_full
120 msgid "Answers"
121 msgstr "Одговори"
122
123 #. module: website_forum
124 #: view:website:website_forum.header
125 msgid "Ask a Question"
126 msgstr "Поставете прашање"
127
128 #. module: website_forum
129 #: view:website:website_forum.ask_question
130 msgid "Ask your Question"
131 msgstr "Поставете го вашето прашање"
132
133 #. module: website_forum
134 #: field:forum.post,create_date:0
135 #: view:website:website_forum.post_description_full
136 msgid "Asked on"
137 msgstr "Прашањето е поставено на"
138
139 #. module: website_forum
140 #: view:website:website_forum.header
141 msgid "Asked:"
142 msgstr "Прашани:"
143
144 #. module: website_forum
145 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
146 msgid "Author"
147 msgstr "Автор"
148
149 #. module: website_forum
150 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1
151 msgid "Autobiographer"
152 msgstr "Автобиограф"
153
154 #. module: website_forum
155 #: view:website:website_forum.header
156 msgid "Back to"
157 msgstr "Назад кон"
158
159 #. module: website_forum
160 #: view:website:website_forum.badge_user
161 msgid "Badge \""
162 msgstr "Значка \""
163
164 #. module: website_forum
165 #: field:res.users,badge_ids:0
166 #: view:website:website_forum.badge
167 #: view:website:website_forum.header
168 #: view:website:website_forum.user_detail_full
169 msgid "Badges"
170 msgstr "Значки"
171
172 #. module: website_forum
173 #: view:website:website_forum.badge
174 msgid ""
175 "Besides gaining reputation with your questions and answers,\n"
176 "            you receive badges for being especially helpful. Badges\n"
177 "            appear on your profile page, and your posts."
178 msgstr ""
179 "Покрај стекнувањето репутација преку вашите прашања и одговори,\n"
180 "            добивате и значки ако сте од особена помош. Значките\n"
181 "            се појавуваат на вашата профилна страна, и на вашите објави."
182
183 #. module: website_forum
184 #: view:website:website_forum.edit_profile
185 msgid "Biography"
186 msgstr "Биографија"
187
188 #. module: website_forum
189 #: field:forum.post,can_accept:0
190 msgid "Can Accept"
191 msgstr "Може да прифати"
192
193 #. module: website_forum
194 #: field:forum.post,can_answer:0
195 msgid "Can Answer"
196 msgstr "Може да одговори"
197
198 #. module: website_forum
199 #: field:forum.post,can_ask:0
200 msgid "Can Ask"
201 msgstr "Може да праша"
202
203 #. module: website_forum
204 #: field:forum.post,can_close:0
205 msgid "Can Close"
206 msgstr "Може да затвори"
207
208 #. module: website_forum
209 #: field:forum.post,can_comment:0
210 msgid "Can Comment"
211 msgstr "Може да коментира"
212
213 #. module: website_forum
214 #: field:forum.post,can_comment_convert:0
215 msgid "Can Convert to Comment"
216 msgstr "Може да се конвертира во коментар"
217
218 #. module: website_forum
219 #: field:forum.post,can_downvote:0
220 msgid "Can Downvote"
221 msgstr ""
222
223 #. module: website_forum
224 #: field:forum.post,can_edit:0
225 msgid "Can Edit"
226 msgstr "Може да се уреди"
227
228 #. module: website_forum
229 #: field:forum.post,can_unlink:0
230 msgid "Can Unlink"
231 msgstr "Може да уредува"
232
233 #. module: website_forum
234 #: field:forum.post,can_upvote:0
235 msgid "Can Upvote"
236 msgstr ""
237
238 #. module: website_forum
239 #: view:website:website_forum.user_badges
240 msgid "Check available badges"
241 msgstr "Провери ги достапните значки"
242
243 #. module: website_forum
244 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4
245 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator
246 msgid "Chief Commentator"
247 msgstr "Главен коментатор"
248
249 #. module: website_forum
250 #: view:website:website_forum.edit_profile
251 msgid "City"
252 msgstr "Град"
253
254 #. module: website_forum
255 #: selection:forum.post,state:0
256 msgid "Close"
257 msgstr "Затвори"
258
259 #. module: website_forum
260 #: view:website:website_forum.close_question
261 msgid "Close question"
262 msgstr "Затвори прашање"
263
264 #. module: website_forum
265 #: field:forum.post,closed_uid:0
266 msgid "Closed by"
267 msgstr "Затворено од"
268
269 #. module: website_forum
270 #: field:forum.post,closed_date:0
271 msgid "Closed on"
272 msgstr "Затворено на"
273
274 #. module: website_forum
275 #: view:website:website_forum.display_post_answer
276 #: view:website:website_forum.post_description_full
277 msgid "Comment"
278 msgstr "Коментар"
279
280 #. module: website_forum
281 #: view:website:website_forum.post_comment
282 msgid "Comment this post..."
283 msgstr "Коментирај на оваа објава..."
284
285 #. module: website_forum
286 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2
287 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator
288 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator
289 msgid "Commentator"
290 msgstr "Коментатор"
291
292 #. module: website_forum
293 #: view:website:website_forum.display_post_answer
294 msgid "Comments"
295 msgstr "Коментари"
296
297 #. module: website_forum
298 #: help:forum.post,website_message_ids:0
299 msgid "Comments on forum post"
300 msgstr "Коментари на оваа објава на форум"
301
302 #. module: website_forum
303 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile
304 msgid "Complete own biography"
305 msgstr "Комплетирај ја сопствената биографија"
306
307 #. module: website_forum
308 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile
309 msgid "Completed own biography"
310 msgstr "Комплетирана сопствена биографија"
311
312 #. module: website_forum
313 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
314 #: field:forum.post,content:0
315 msgid "Content"
316 msgstr "Содржина"
317
318 #. module: website_forum
319 #: help:forum.post,is_correct:0
320 msgid "Correct Answer or Answer on this question accepted."
321 msgstr "Точен одговор или одговор прифатен за ова прашање."
322
323 #. module: website_forum
324 #: view:website:website_forum.edit_profile
325 msgid "Country"
326 msgstr "Земја"
327
328 #. module: website_forum
329 #: view:website:website_forum.edit_profile
330 msgid "Country..."
331 msgstr "Земја..."
332
333 #. module: website_forum
334 #: field:forum.post.vote,create_date:0
335 msgid "Create Date"
336 msgstr "Датум на креирање"
337
338 #. module: website_forum
339 #: field:forum.forum,create_uid:0
340 #: field:forum.post,create_uid:0
341 #: field:forum.post.reason,create_uid:0
342 #: field:forum.post.vote,create_uid:0
343 #: field:forum.tag,create_uid:0
344 msgid "Created by"
345 msgstr "Креирано од"
346
347 #. module: website_forum
348 #: field:forum.forum,create_date:0
349 #: field:forum.post.reason,create_date:0
350 #: field:forum.tag,create_date:0
351 msgid "Created on"
352 msgstr "Креирано на"
353
354 #. module: website_forum
355 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4
356 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1
357 msgid "Credible Question"
358 msgstr "Кредибилно прашање"
359
360 #. module: website_forum
361 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5
362 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic
363 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic
364 msgid "Critic"
365 msgstr "Критичар"
366
367 #. module: website_forum
368 #: help:forum.forum,message_last_post:0
369 #: help:forum.post,message_last_post:0
370 msgid "Date of the last message posted on the record."
371 msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
372
373 #. module: website_forum
374 #: field:forum.forum,description:0
375 msgid "Description"
376 msgstr "Опис"
377
378 #. module: website_forum
379 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6
380 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined
381 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined
382 msgid "Disciplined"
383 msgstr "Дисциплиниран"
384
385 #. module: website_forum
386 #: view:website:website_forum.edit_profile
387 msgid "Edit Profile"
388 msgstr "Уредување профил"
389
390 #. module: website_forum
391 #: view:website:website_forum.user_detail_full
392 msgid "Edit Your Bio"
393 msgstr "Уреди биографија"
394
395 #. module: website_forum
396 #: view:website:website_forum.post_description_full
397 msgid "Edit Your Previous Answer"
398 msgstr "Уреди претходен одговор"
399
400 #. module: website_forum
401 #: view:website:website_forum.edit_post
402 msgid "Edit answer"
403 msgstr "Уреди одговор"
404
405 #. module: website_forum
406 #: view:website:website_forum.edit_post
407 msgid "Edit question"
408 msgstr "Уреди прашање"
409
410 #. module: website_forum
411 #: view:website:website_forum.edit_post
412 msgid "Edit your Question"
413 msgstr "Уредете го вашето прашање"
414
415 #. module: website_forum
416 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7
417 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor
418 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor
419 msgid "Editor"
420 msgstr "Уредувач"
421
422 #. module: website_forum
423 #: view:website:website_forum.edit_profile
424 msgid "Email"
425 msgstr "Е-маил"
426
427 #. module: website_forum
428 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5
429 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened
430 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened
431 msgid "Enlightened"
432 msgstr "Просветлен"
433
434 #. module: website_forum
435 #: view:website:website_forum.ask_question
436 msgid "Enter your Question"
437 msgstr "Внесете го вашето прашање"
438
439 #. module: website_forum
440 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3
441 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question
442 msgid "Famous Question"
443 msgstr "Познато прашање"
444
445 #. module: website_forum
446 #: field:forum.post,favourite_count:0
447 msgid "Favorite Count"
448 msgstr "Омилен број"
449
450 #. module: website_forum
451 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5
452 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5
453 msgid "Favorite Question"
454 msgstr "Омилено прашање"
455
456 #. module: website_forum
457 #: field:forum.post,favourite_ids:0
458 msgid "Favourite"
459 msgstr "Омилени"
460
461 #. module: website_forum
462 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1
463 msgid "Favourite Question (1)"
464 msgstr "Омилено прашање (1)"
465
466 #. module: website_forum
467 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25
468 msgid "Favourite Question (25)"
469 msgstr "Омилено прашање (25)"
470
471 #. module: website_forum
472 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5
473 msgid "Favourite Question (5)"
474 msgstr "Омилено прашање (5)"
475
476 #. module: website_forum
477 #: view:website:website_forum.user_detail_full
478 msgid "Favourite Questions"
479 msgstr "Омилени прашања"
480
481 #. module: website_forum
482 #: view:website:website_forum.forum_index
483 msgid "Filter on"
484 msgstr "Филтрирај на"
485
486 #. module: website_forum
487 #: view:website:website_forum.forum_index
488 msgid "Followed"
489 msgstr "Следено"
490
491 #. module: website_forum
492 #: view:website:website_forum.user_detail_full
493 msgid "Followed Questions"
494 msgstr "Следени прашања"
495
496 #. module: website_forum
497 #: field:forum.forum,message_follower_ids:0
498 #: field:forum.post,message_follower_ids:0
499 msgid "Followers"
500 msgstr "Следбеници"
501
502 #. module: website_forum
503 #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
504 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
505 #: field:forum.post,forum_id:0
506 #: field:forum.post.vote,forum_id:0
507 #: field:forum.tag,forum_id:0
508 #: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum
509 #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum
510 #: model:website.menu,name:website_forum.menu_questions
511 msgid "Forum"
512 msgstr "Форум"
513
514 #. module: website_forum
515 #: field:gamification.badge,level:0
516 msgid "Forum Badge Level"
517 msgstr "Ниво на значка на форум"
518
519 #. module: website_forum
520 #: view:res.users:website_forum.view_users_form_forum
521 msgid "Forum Karma"
522 msgstr "Карма на форум"
523
524 #. module: website_forum
525 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
526 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post
527 msgid "Forum Post"
528 msgstr "Објава на форум"
529
530 #. module: website_forum
531 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list
532 #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post
533 msgid "Forum Posts"
534 msgstr "Објави на форум"
535
536 #. module: website_forum
537 #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list
538 #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum
539 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum
540 #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum
541 #: view:website:website.layout
542 msgid "Forums"
543 msgstr "Форуми"
544
545 #. module: website_forum
546 #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge
547 msgid "Gamification badge"
548 msgstr "Значка за гамификација"
549
550 #. module: website_forum
551 #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge
552 msgid "Gamification challenge"
553 msgstr "Предизвик за гамификација"
554
555 #. module: website_forum
556 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3
557 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer
558 msgid "Good Answer"
559 msgstr "Добар одговор"
560
561 #. module: website_forum
562 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer
563 msgid "Good Answer (6)"
564 msgstr "Добар одговор (6)"
565
566 #. module: website_forum
567 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9
568 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question
569 msgid "Good Question"
570 msgstr "Добро прашање"
571
572 #. module: website_forum
573 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4
574 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer
575 msgid "Great Answer"
576 msgstr "Супер одговор"
577
578 #. module: website_forum
579 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer
580 msgid "Great Answer (15)"
581 msgstr "Супер одговор (15)"
582
583 #. module: website_forum
584 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10
585 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question
586 msgid "Great Question"
587 msgstr "Супер прашање"
588
589 #. module: website_forum
590 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
591 msgid "Group By"
592 msgstr "Групирање според"
593
594 #. module: website_forum
595 #: field:forum.forum,faq:0
596 msgid "Guidelines"
597 msgstr "Водич"
598
599 #. module: website_forum
600 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6
601 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru
602 msgid "Guru"
603 msgstr "Гуру"
604
605 #. module: website_forum
606 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru
607 msgid "Guru (15)"
608 msgstr "Гуру (15)"
609
610 #. module: website_forum
611 #: field:forum.post,uid_has_answered:0
612 msgid "Has Answered"
613 msgstr "Го одговори"
614
615 #. module: website_forum
616 #: field:forum.post,has_validated_answer:0
617 msgid "Has a Validated Answered"
618 msgstr "Валидираше одговор"
619
620 #. module: website_forum
621 #: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help
622 msgid "Help"
623 msgstr "Помош"
624
625 #. module: website_forum
626 #: help:forum.forum,message_summary:0
627 #: help:forum.post,message_summary:0
628 msgid ""
629 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
630 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
631 msgstr ""
632 "Содржи резиме на конверзација (број на пораки, ...). Ова резиме е директно "
633 "во html формат со цел да биде вметнато во kanban преглед."
634
635 #. module: website_forum
636 #: field:forum.forum,id:0
637 #: field:forum.post,id:0
638 #: field:forum.post.reason,id:0
639 #: field:forum.post.vote,id:0
640 #: field:forum.tag,id:0
641 msgid "ID"
642 msgstr "ID"
643
644 #. module: website_forum
645 #: help:forum.forum,message_unread:0
646 #: help:forum.post,message_unread:0
647 msgid "If checked new messages require your attention."
648 msgstr "Доколку е означено, новите пораки го бараат вашето вниманите."
649
650 #. module: website_forum
651 #: view:website:website_forum.close_question
652 msgid ""
653 "If you close this question, it will be hidden for most users. Only\n"
654 "            users having a high karma can see closed questions to moderate\n"
655 "            them."
656 msgstr ""
657 "Ако го затворите ова прашање, ќе биде сокриено за повеќето корисници. Само\n"
658 "            корисниците со висока карма можат да гледат затворени прашања за "
659 "да\n"
660 "            ги уредуваат."
661
662 #. module: website_forum
663 #: view:website:website_forum.post_answer
664 msgid "If you wanted to comment on the question or answer, just"
665 msgstr "Ако сакавте да коментирате на прашањето или одговорот, само"
666
667 #. module: website_forum
668 #: field:forum.forum,message_is_follower:0
669 #: field:forum.post,message_is_follower:0
670 msgid "Is a Follower"
671 msgstr "Е следбеник"
672
673 #. module: website_forum
674 #: field:res.users,karma:0
675 #: view:website:website_forum.user_detail_full
676 msgid "Karma"
677 msgstr "Карма"
678
679 #. module: website_forum
680 #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0
681 msgid "Karma earned for accepting an anwer"
682 msgstr "Добиена карма за прифаќање на одговор"
683
684 #. module: website_forum
685 #: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0
686 msgid "Karma earned for downvoting a question"
687 msgstr ""
688
689 #. module: website_forum
690 #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0
691 msgid "Karma earned for downvoting an answer"
692 msgstr ""
693
694 #. module: website_forum
695 #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0
696 msgid "Karma earned for having an answer accepted"
697 msgstr "Добиена карма за прифатен ваш одговор"
698
699 #. module: website_forum
700 #: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0
701 msgid "Karma earned for having an answer flagged"
702 msgstr "Добиена карма за означен ваш одговор"
703
704 #. module: website_forum
705 #: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0
706 msgid "Karma earned for new questions"
707 msgstr "Добиена карма за нови прашања"
708
709 #. module: website_forum
710 #: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0
711 msgid "Karma earned for upvoting a question"
712 msgstr ""
713
714 #. module: website_forum
715 #: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0
716 msgid "Karma earned for upvoting an answer"
717 msgstr ""
718
719 #. module: website_forum
720 #: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0
721 msgid "Karma for clickable links (Editor)"
722 msgstr "Карма за линкови што може да се кликаат (Уредувач)"
723
724 #. module: website_forum
725 #: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0
726 msgid "Karma for linking files (Editor)"
727 msgstr "Карма за поврзување датотеки (Уредувач)"
728
729 #. module: website_forum
730 #: field:forum.forum,karma_answer_accept_own:0
731 msgid "Karma to accept an answer on its own questions"
732 msgstr "Карма за прифатен одговор на свои прашања"
733
734 #. module: website_forum
735 #: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0
736 msgid "Karma to accept an answers to all questions"
737 msgstr "Карма за прифатен одговор на сите прашања"
738
739 #. module: website_forum
740 #: field:forum.post,karma_accept:0
741 msgid "Karma to accept this answer"
742 msgstr "Карма за прифаќање на овој одговор"
743
744 #. module: website_forum
745 #: field:forum.post,karma_answer:0
746 msgid "Karma to answer"
747 msgstr "Карма да одговори"
748
749 #. module: website_forum
750 #: field:forum.forum,karma_answer:0
751 msgid "Karma to answer a question"
752 msgstr "Карма за одговор на прашање"
753
754 #. module: website_forum
755 #: field:forum.post,karma_ask:0
756 msgid "Karma to ask"
757 msgstr "Карма да праша"
758
759 #. module: website_forum
760 #: field:forum.forum,karma_ask:0
761 msgid "Karma to ask a new question"
762 msgstr "Карма за поставување ново прашање"
763
764 #. module: website_forum
765 #: field:forum.forum,karma_retag:0
766 msgid "Karma to change question tags"
767 msgstr "Карма за промена на ознаки на прашање"
768
769 #. module: website_forum
770 #: field:forum.post,karma_close:0
771 msgid "Karma to close"
772 msgstr "Карма за затварање"
773
774 #. module: website_forum
775 #: field:forum.forum,karma_close_all:0
776 msgid "Karma to close all posts"
777 msgstr "Карма за затварање на сите објави"
778
779 #. module: website_forum
780 #: field:forum.forum,karma_close_own:0
781 msgid "Karma to close its own posts"
782 msgstr "Карма за затварање на сопствените објави"
783
784 #. module: website_forum
785 #: field:forum.post,karma_comment:0
786 msgid "Karma to comment"
787 msgstr "Карма да коментира"
788
789 #. module: website_forum
790 #: field:forum.forum,karma_comment_all:0
791 msgid "Karma to comment all posts"
792 msgstr "Карма за коментирање на сите објави"
793
794 #. module: website_forum
795 #: field:forum.forum,karma_comment_own:0
796 msgid "Karma to comment its own posts"
797 msgstr "Карма за коментирање на сопствените објави"
798
799 #. module: website_forum
800 #: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0
801 msgid "Karma to convert all answers to answers and vice versa"
802 msgstr "Карма за конверзија на сите одговори во коментари и обратно"
803
804 #. module: website_forum
805 #: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0
806 msgid "Karma to convert its own answers to comments and vice versa"
807 msgstr "Карма за конверзија на сопствените одговори во коментари и обратно"
808
809 #. module: website_forum
810 #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0
811 msgid "Karma to delete all posts"
812 msgstr "Карма за бришење на сите постови"
813
814 #. module: website_forum
815 #: field:forum.forum,karma_unlink_own:0
816 msgid "Karma to delete its own posts"
817 msgstr "Карма за бришење на сопствените објави"
818
819 #. module: website_forum
820 #: field:forum.forum,karma_downvote:0
821 #: field:forum.post,karma_downvote:0
822 msgid "Karma to downvote"
823 msgstr ""
824
825 #. module: website_forum
826 #: field:forum.post,karma_edit:0
827 msgid "Karma to edit"
828 msgstr "Карма да уреди"
829
830 #. module: website_forum
831 #: field:forum.forum,karma_edit_all:0
832 msgid "Karma to edit all posts"
833 msgstr "Карма за уредување на сите објави"
834
835 #. module: website_forum
836 #: field:forum.forum,karma_edit_own:0
837 msgid "Karma to edit its own posts"
838 msgstr "Карма за уредување на сопствените објави"
839
840 #. module: website_forum
841 #: field:forum.forum,karma_flag:0
842 msgid "Karma to flag a post as offensive"
843 msgstr "Карма за означување на објава како нападна"
844
845 #. module: website_forum
846 #: field:forum.post,karma_unlink:0
847 msgid "Karma to unlink"
848 msgstr "Карма за одстранување врска"
849
850 #. module: website_forum
851 #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_own:0
852 msgid "Karma to unlink its own comments"
853 msgstr "Карма за одстранување врска на сопствени коментари"
854
855 #. module: website_forum
856 #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0
857 msgid "Karma to unlinnk all comments"
858 msgstr "Карма за одстранување врска на сите коментари"
859
860 #. module: website_forum
861 #: field:forum.forum,karma_upvote:0
862 #: field:forum.post,karma_upvote:0
863 msgid "Karma to upvote"
864 msgstr ""
865
866 #. module: website_forum
867 #: view:website:website_forum.header
868 msgid "Keep Informed"
869 msgstr "Бидете информирани"
870
871 #. module: website_forum
872 #: field:forum.forum,message_last_post:0
873 #: field:forum.post,message_last_post:0
874 msgid "Last Message Date"
875 msgstr "Датум на последна порака"
876
877 #. module: website_forum
878 #: field:forum.forum,write_uid:0
879 #: field:forum.post.reason,write_uid:0
880 #: field:forum.post.vote,write_uid:0
881 #: field:forum.tag,write_uid:0
882 msgid "Last Updated by"
883 msgstr "Последно ажурирање од"
884
885 #. module: website_forum
886 #: field:forum.forum,write_date:0
887 #: field:forum.post.reason,write_date:0
888 #: field:forum.post.vote,write_date:0
889 #: field:forum.tag,write_date:0
890 msgid "Last Updated on"
891 msgstr "Последно ажурирање на"
892
893 #. module: website_forum
894 #: view:website:website_forum.forum_index
895 msgid "Last activity date"
896 msgstr "Датум на последна активност"
897
898 #. module: website_forum
899 #: view:website:website_forum.header
900 msgid "Last updated:"
901 msgstr "Последен пат ажурирано:"
902
903 #. module: website_forum
904 #: field:forum.forum,message_ids:0
905 #: field:forum.post,message_ids:0
906 msgid "Messages"
907 msgstr "Пораки"
908
909 #. module: website_forum
910 #: help:forum.forum,message_ids:0
911 #: help:forum.post,message_ids:0
912 msgid "Messages and communication history"
913 msgstr "Историја на пораки и комуникација"
914
915 #. module: website_forum
916 #: view:website:website_forum.forum_index
917 msgid "Most answered"
918 msgstr "Најмногу одгворено"
919
920 #. module: website_forum
921 #: view:website:website_forum.forum_index
922 msgid "Most voted"
923 msgstr "Најмногу гласано"
924
925 #. module: website_forum
926 #: field:forum.post,user_favourite:0
927 msgid "My Favourite"
928 msgstr "Мои омилени"
929
930 #. module: website_forum
931 #: view:website:website_forum.header
932 msgid "My Profile"
933 msgstr "Мој профил"
934
935 #. module: website_forum
936 #: field:forum.post,user_vote:0
937 msgid "My Vote"
938 msgstr "Мој глас"
939
940 #. module: website_forum
941 #: field:forum.forum,name:0
942 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
943 #: field:forum.tag,name:0
944 msgid "Name"
945 msgstr "Име"
946
947 #. module: website_forum
948 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new
949 #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new
950 #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new
951 msgid "New Answer"
952 msgstr "Нов одговор"
953
954 #. module: website_forum
955 #. openerp-web
956 #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:11
957 #: view:website:website.layout
958 #, python-format
959 msgid "New Forum"
960 msgstr "Нов форум"
961
962 #. module: website_forum
963 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new
964 #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new
965 #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new
966 msgid "New Question"
967 msgstr "Ново прашање"
968
969 #. module: website_forum
970 #: view:website:website_forum.forum_index
971 msgid "Newest"
972 msgstr "Најново"
973
974 #. module: website_forum
975 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2
976 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer
977 msgid "Nice Answer"
978 msgstr "Добар одговор"
979
980 #. module: website_forum
981 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer
982 msgid "Nice Answer (4)"
983 msgstr "Добар одговор (4)"
984
985 #. module: website_forum
986 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8
987 msgid "Nice Quesiotn"
988 msgstr "Добро прашање"
989
990 #. module: website_forum
991 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question
992 msgid "Nice Question"
993 msgstr "Добро прашање"
994
995 #. module: website_forum
996 #: view:website:website_forum.user_badges
997 msgid "No badge yet!"
998 msgstr "Нема сеуште значка!"
999
1000 #. module: website_forum
1001 #: view:website:website_forum.user_votes
1002 msgid "No vote given by you yet!"
1003 msgstr "Сеуште немате гласано!"
1004
1005 #. module: website_forum
1006 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2
1007 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question
1008 msgid "Notable Question"
1009 msgstr "Забележително прашање"
1010
1011 #. module: website_forum
1012 #: field:forum.tag,posts_count:0
1013 msgid "Number of Posts"
1014 msgstr "Број на постови"
1015
1016 #. module: website_forum
1017 #: field:forum.post,views:0
1018 msgid "Number of Views"
1019 msgstr "Број на прегледи"
1020
1021 #. module: website_forum
1022 #: field:res.users,bronze_badge:0
1023 msgid "Number of bronze badges"
1024 msgstr "Број на бронзени значки"
1025
1026 #. module: website_forum
1027 #: field:res.users,gold_badge:0
1028 msgid "Number of gold badges"
1029 msgstr "Број на златни значки"
1030
1031 #. module: website_forum
1032 #: field:res.users,silver_badge:0
1033 msgid "Number of silver badges"
1034 msgstr "Број на сребрени значки"
1035
1036 #. module: website_forum
1037 #: selection:forum.post,state:0
1038 msgid "Offensive"
1039 msgstr "Навредливо"
1040
1041 #. module: website_forum
1042 #: view:website:website_forum.forum_all
1043 msgid "Our forums"
1044 msgstr "Наши форуми"
1045
1046 #. module: website_forum
1047 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23
1048 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure
1049 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure
1050 msgid "Peer Pressure"
1051 msgstr ""
1052
1053 #. module: website_forum
1054 #: view:website:website_forum.header
1055 msgid "People"
1056 msgstr "Луѓе"
1057
1058 #. module: website_forum
1059 #: view:website:website_forum.edit_post
1060 msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')"
1061 msgstr "Ве молиме внесете описно прашање (треба да завршува со '?'"
1062
1063 #. module: website_forum
1064 #: view:website:website_forum.ask_question
1065 msgid "Please enter a descriptive question (should finish with a '?')"
1066 msgstr "Ве молиме внесете описно прашање (треба да завршува со '?'"
1067
1068 #. module: website_forum
1069 #: view:website:website_forum.edit_profile
1070 msgid ""
1071 "Please enter a valid email address in order to receive notifications from "
1072 "answers or comments."
1073 msgstr ""
1074 "Ве молиме внесете валидна е-маил адреса за да добивате известувања за "
1075 "одговори или коментари."
1076
1077 #. module: website_forum
1078 #: view:website:website_forum.post_answer
1079 msgid "Please remember that you can always"
1080 msgstr "Ве молиме запомнете дека секогаш можете"
1081
1082 #. module: website_forum
1083 #: view:website:website_forum.post_answer
1084 msgid "Please try to give a substantial answer."
1085 msgstr "Ве молиме обидете се да дадете соодветен одговор."
1086
1087 #. module: website_forum
1088 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1
1089 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question
1090 msgid "Popular Question"
1091 msgstr "Популарно прашање"
1092
1093 #. module: website_forum
1094 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question
1095 msgid "Popular Question (150)"
1096 msgstr "Популарно прашање (150)"
1097
1098 #. module: website_forum
1099 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question
1100 msgid "Popular Question (250)"
1101 msgstr "Популарно прашање (250)"
1102
1103 #. module: website_forum
1104 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question
1105 msgid "Popular Question (500)"
1106 msgstr "Популарно прашање (500)"
1107
1108 #. module: website_forum
1109 #: field:forum.post.vote,post_id:0
1110 #: view:website:website_forum.post_comment
1111 msgid "Post"
1112 msgstr "Испрати"
1113
1114 #. module: website_forum
1115 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason
1116 msgid "Post Closing Reason"
1117 msgstr "Објавете причина за затварање"
1118
1119 #. module: website_forum
1120 #: field:forum.post,website_message_ids:0
1121 msgid "Post Messages"
1122 msgstr "Испрати пораки"
1123
1124 #. module: website_forum
1125 #: field:forum.post.reason,name:0
1126 msgid "Post Reason"
1127 msgstr "Објави причина"
1128
1129 #. module: website_forum
1130 #: view:website:website_forum.post_answer
1131 msgid "Post Your Answer"
1132 msgstr "Објавете го вашиот одговор"
1133
1134 #. module: website_forum
1135 #: view:website:website_forum.ask_question
1136 msgid "Post Your Question"
1137 msgstr "Објавете го вашето прашање"
1138
1139 #. module: website_forum
1140 #: field:forum.tag,post_ids:0
1141 #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts
1142 msgid "Posts"
1143 msgstr "Постови"
1144
1145 #. module: website_forum
1146 #: view:website:website_forum.edit_profile
1147 msgid "Public profile"
1148 msgstr "Јавен профил"
1149
1150 #. module: website_forum
1151 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25
1152 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit
1153 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit
1154 msgid "Pundit"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. module: website_forum
1158 #: view:website:website.layout
1159 msgid "Q&A"
1160 msgstr "Прашања и Одговори"
1161
1162 #. module: website_forum
1163 #: field:forum.post,parent_id:0
1164 msgid "Question"
1165 msgstr "Прашање"
1166
1167 #. module: website_forum
1168 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:368
1169 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit
1170 #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit
1171 #, python-format
1172 msgid "Question Edited"
1173 msgstr "Прашањето е уредено"
1174
1175 #. module: website_forum
1176 #: view:website:website_forum.404
1177 msgid "Question not found!"
1178 msgstr "Прашањето не е пронајдено!"
1179
1180 #. module: website_forum
1181 #: view:website:website_forum.header
1182 msgid "Question tools"
1183 msgstr "Алатки за прашања"
1184
1185 #. module: website_forum
1186 #: view:website:website_forum.close_question
1187 msgid "Question:"
1188 msgstr "Прашање:"
1189
1190 #. module: website_forum
1191 #: view:website:website_forum.forum_index
1192 #: view:website:website_forum.header
1193 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1194 msgid "Questions"
1195 msgstr "Прашања"
1196
1197 #. module: website_forum
1198 #: code:addons/website_forum/models/forum.py:330
1199 #, python-format
1200 msgid "Re: %s"
1201 msgstr "Re: %s"
1202
1203 #. module: website_forum
1204 #: view:website:website_forum.header
1205 msgid "Read Guidelines"
1206 msgstr "Прочитајте упатство"
1207
1208 #. module: website_forum
1209 #: view:website:website_forum.edit_profile
1210 msgid "Real name"
1211 msgstr "Вистинско име"
1212
1213 #. module: website_forum
1214 #: field:forum.post,closed_reason_id:0
1215 msgid "Reason"
1216 msgstr "Причина"
1217
1218 #. module: website_forum
1219 #: view:website:website_forum.close_question
1220 msgid "Reason:"
1221 msgstr "Причина:"
1222
1223 #. module: website_forum
1224 #: view:website:website_forum.404
1225 #: view:website:website_forum.private_profile
1226 msgid "Return to the question list."
1227 msgstr "Вратете со на листата на прашања."
1228
1229 #. module: website_forum
1230 #: view:website:website_forum.edit_post
1231 msgid "Save"
1232 msgstr "Сними"
1233
1234 #. module: website_forum
1235 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26
1236 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar
1237 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar
1238 msgid "Scholar"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. module: website_forum
1242 #: view:website:website_forum.header
1243 msgid "Search"
1244 msgstr "Барај"
1245
1246 #. module: website_forum
1247 #: view:website:website_forum.header
1248 msgid "Search a question..."
1249 msgstr "Барај прашање..."
1250
1251 #. module: website_forum
1252 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
1253 msgid "Search in Post"
1254 msgstr "Пребарај во објава"
1255
1256 #. module: website_forum
1257 #: view:website:website_forum.header
1258 msgid "Seen:"
1259 msgstr "Видено:"
1260
1261 #. module: website_forum
1262 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8
1263 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner
1264 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner
1265 msgid "Self-Learner"
1266 msgstr ""
1267
1268 #. module: website_forum
1269 #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
1270 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
1271 msgid "Send a message to the group"
1272 msgstr "Испрати порака до група"
1273
1274 #. module: website_forum
1275 #: view:website:website_forum.404
1276 msgid "Sorry, this question is not available anymore."
1277 msgstr "Се извинуваме но ова прашање повеќе не е достапно."
1278
1279 #. module: website_forum
1280 #: view:website:website_forum.forum_index
1281 msgid "Sort by"
1282 msgstr "Сортирај според"
1283
1284 #. module: website_forum
1285 #: view:website:website_forum.header
1286 msgid "Stats"
1287 msgstr "Статистика"
1288
1289 #. module: website_forum
1290 #: field:forum.post,state:0
1291 msgid "Status"
1292 msgstr "Статус"
1293
1294 #. module: website_forum
1295 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6
1296 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25
1297 msgid "Stellar Question"
1298 msgstr ""
1299
1300 #. module: website_forum
1301 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7
1302 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student
1303 msgid "Student"
1304 msgstr "Ученик"
1305
1306 #. module: website_forum
1307 #: field:forum.forum,message_summary:0
1308 #: field:forum.post,message_summary:0
1309 msgid "Summary"
1310 msgstr "Резиме"
1311
1312 #. module: website_forum
1313 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31
1314 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter
1315 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter
1316 msgid "Supporter"
1317 msgstr "Подржувач"
1318
1319 #. module: website_forum
1320 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag
1321 msgid "Tag"
1322 msgstr "Ознака"
1323
1324 #. module: website_forum
1325 #: field:forum.post,tag_ids:0
1326 #: view:website:website_forum.ask_question
1327 #: view:website:website_forum.edit_post
1328 #: view:website:website_forum.forum_index
1329 #: view:website:website_forum.header
1330 #: view:website:website_forum.tag
1331 msgid "Tags"
1332 msgstr "Ознаки"
1333
1334 #. module: website_forum
1335 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32
1336 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist
1337 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist
1338 msgid "Taxonomist"
1339 msgstr ""
1340
1341 #. module: website_forum
1342 #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1
1343 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher
1344 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher
1345 msgid "Teacher"
1346 msgstr "Наставник"
1347
1348 #. module: website_forum
1349 #: view:website:website_forum.post_description_full
1350 msgid "The question has been closed"
1351 msgstr "Прашањето е затворено"
1352
1353 #. module: website_forum
1354 #: help:forum.post.vote,recipient_id:0
1355 msgid "The user receiving the vote"
1356 msgstr "Корисник кој го прима гласот"
1357
1358 #. module: website_forum
1359 #: view:website:website_forum.private_profile
1360 msgid "This profile is private!"
1361 msgstr "Овој профил е приватен!"
1362
1363 #. module: website_forum
1364 #: field:forum.post,name:0
1365 msgid "Title"
1366 msgstr "Наслов"
1367
1368 #. module: website_forum
1369 #: field:forum.post.vote,recipient_id:0
1370 msgid "To"
1371 msgstr "До"
1372
1373 #. module: website_forum
1374 #: view:website:website_forum.header
1375 msgid "Toggle navigation"
1376 msgstr ""
1377
1378 #. module: website_forum
1379 #: view:website:website_forum.forum_index
1380 msgid "Unanswered"
1381 msgstr "Неодговорено"
1382
1383 #. module: website_forum
1384 #: field:forum.forum,message_unread:0
1385 #: field:forum.post,message_unread:0
1386 msgid "Unread Messages"
1387 msgstr "Непрочитани пораки"
1388
1389 #. module: website_forum
1390 #: view:website:website_forum.edit_profile
1391 msgid "Update"
1392 msgstr "Ажурирај"
1393
1394 #. module: website_forum
1395 #: field:forum.post,write_date:0
1396 msgid "Update on"
1397 msgstr "Ажурирај на"
1398
1399 #. module: website_forum
1400 #: field:forum.post,write_uid:0
1401 msgid "Updated by"
1402 msgstr "Ажирирано од"
1403
1404 #. module: website_forum
1405 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student
1406 msgid "Upvoted question (1)"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. module: website_forum
1410 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question
1411 msgid "Upvoted question (15)"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. module: website_forum
1415 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question
1416 msgid "Upvoted question (4)"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. module: website_forum
1420 #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question
1421 msgid "Upvoted question (6)"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. module: website_forum
1425 #: field:forum.post.vote,user_id:0
1426 msgid "User"
1427 msgstr "Корисник"
1428
1429 #. module: website_forum
1430 #: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users
1431 msgid "Users"
1432 msgstr "Корисници"
1433
1434 #. module: website_forum
1435 #: field:forum.post,is_correct:0
1436 msgid "Valid Answer"
1437 msgstr "Валиден одговор"
1438
1439 #. module: website_forum
1440 #: view:website:website_forum.header
1441 msgid "View Your Badges"
1442 msgstr "Видете ги вашите значки"
1443
1444 #. module: website_forum
1445 #: view:website:website_forum.post_description_full
1446 msgid "Views"
1447 msgstr "Погледи"
1448
1449 #. module: website_forum
1450 #: field:forum.post.vote,vote:0
1451 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote
1452 msgid "Vote"
1453 msgstr "Глас"
1454
1455 #. module: website_forum
1456 #: field:forum.post,vote_count:0
1457 #: field:forum.post,vote_ids:0
1458 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1459 msgid "Votes"
1460 msgstr "Гласови"
1461
1462 #. module: website_forum
1463 #: view:website:website_forum.edit_profile
1464 msgid "Website"
1465 msgstr "Веб сајт"
1466
1467 #. module: website_forum
1468 #: field:forum.forum,website_message_ids:0
1469 msgid "Website Messages"
1470 msgstr "Пораки на веб сајт"
1471
1472 #. module: website_forum
1473 #: help:forum.forum,website_message_ids:0
1474 msgid "Website communication history"
1475 msgstr "Историја на веб комуникација"
1476
1477 #. module: website_forum
1478 #: field:forum.forum,website_meta_description:0
1479 #: field:forum.post,website_meta_description:0
1480 #: field:forum.tag,website_meta_description:0
1481 msgid "Website meta description"
1482 msgstr ""
1483
1484 #. module: website_forum
1485 #: field:forum.forum,website_meta_keywords:0
1486 #: field:forum.post,website_meta_keywords:0
1487 #: field:forum.tag,website_meta_keywords:0
1488 msgid "Website meta keywords"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. module: website_forum
1492 #: field:forum.forum,website_meta_title:0
1493 #: field:forum.post,website_meta_title:0
1494 #: field:forum.tag,website_meta_title:0
1495 msgid "Website meta title"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. module: website_forum
1499 #: view:website:website_forum.post_answer
1500 msgid "Your answer"
1501 msgstr "Вашиот одговор"
1502
1503 #. module: website_forum
1504 #: view:website:website_forum.display_post
1505 #: view:website:website_forum.post_description_full
1506 msgid "[Closed]"
1507 msgstr "[Затворено]"
1508
1509 #. module: website_forum
1510 #: view:website:website_forum.display_post
1511 #: view:website:website_forum.post_description_full
1512 msgid "[Deleted]"
1513 msgstr "[Избришано]"
1514
1515 #. module: website_forum
1516 #: view:website:website_forum.display_post
1517 msgid "and"
1518 msgstr "и"
1519
1520 #. module: website_forum
1521 #: view:website:website_forum.display_post
1522 msgid "answers"
1523 msgstr "одговори"
1524
1525 #. module: website_forum
1526 #: view:website:website_forum.badge
1527 #: view:website:website_forum.user_badges
1528 msgid "awarded users"
1529 msgstr "наградени корисници"
1530
1531 #. module: website_forum
1532 #: view:website:website_forum.close_question
1533 msgid "back to question"
1534 msgstr "назад кон прашање"
1535
1536 #. module: website_forum
1537 #: view:website:website_forum.users
1538 msgid "badges:"
1539 msgstr "значки:"
1540
1541 #. module: website_forum
1542 #: view:website:website_forum.ask_question
1543 msgid ""
1544 "be clear and concise, avoid unnecessary introductions (Hi, ... Thanks...)"
1545 msgstr ""
1546 "бидете јасни и прецизни, избегнете непотребни претставувања (Здраво, ... "
1547 "Благодарам...)"
1548
1549 #. module: website_forum
1550 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1551 msgid "bio"
1552 msgstr "биографија"
1553
1554 #. module: website_forum
1555 #: selection:gamification.badge,level:0
1556 msgid "bronze"
1557 msgstr "бронза"
1558
1559 #. module: website_forum
1560 #: view:website:website_forum.forum_index
1561 msgid "by activity date"
1562 msgstr "по датум на активност"
1563
1564 #. module: website_forum
1565 #: view:website:website_forum.forum_index
1566 msgid "by creation date"
1567 msgstr "по датум на креирање"
1568
1569 #. module: website_forum
1570 #: view:website:website_forum.forum_index
1571 msgid "by most answered"
1572 msgstr "по најодговарани"
1573
1574 #. module: website_forum
1575 #: view:website:website_forum.forum_index
1576 msgid "by most voted"
1577 msgstr "по најгласани"
1578
1579 #. module: website_forum
1580 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7
1581 msgid "contains offensive or malicious remarks"
1582 msgstr "содржи навредливи или лоши забелешки"
1583
1584 #. module: website_forum
1585 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1586 msgid "contributions"
1587 msgstr "придонеси"
1588
1589 #. module: website_forum
1590 #: view:website:website_forum.post_answer
1591 msgid "don't forget to vote"
1592 msgstr "не заборавајте да гласате"
1593
1594 #. module: website_forum
1595 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1
1596 msgid "duplicate question"
1597 msgstr "дупликат прашање"
1598
1599 #. module: website_forum
1600 #: view:website:website_forum.header
1601 msgid "follower(s)"
1602 msgstr "следбеник(ци)"
1603
1604 #. module: website_forum
1605 #: view:website:website_forum.post_description_full
1606 msgid "for reason:"
1607 msgstr "за причина:"
1608
1609 #. module: website_forum
1610 #: selection:gamification.badge,level:0
1611 msgid "gold"
1612 msgstr "златна"
1613
1614 #. module: website_forum
1615 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1616 msgid "karma"
1617 msgstr "карма"
1618
1619 #. module: website_forum
1620 #: field:forum.post,karma_comment_convert:0
1621 msgid "karma to convert as a comment"
1622 msgstr "карма за конверзија во коментар"
1623
1624 #. module: website_forum
1625 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1626 msgid "last connection"
1627 msgstr "последна врска"
1628
1629 #. module: website_forum
1630 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1631 msgid "location"
1632 msgstr "локација"
1633
1634 #. module: website_forum
1635 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1636 msgid "member since"
1637 msgstr "член од"
1638
1639 #. module: website_forum
1640 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4
1641 msgid "not a real question"
1642 msgstr "не е вистинско прашање"
1643
1644 #. module: website_forum
1645 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6
1646 msgid "not relevant or out dated"
1647 msgstr "не е релевантно или е истечено"
1648
1649 #. module: website_forum
1650 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2
1651 msgid "off-topic or not relevant"
1652 msgstr "надвор од темата или не е релеванто"
1653
1654 #. module: website_forum
1655 #: view:website:website_forum.ask_question
1656 msgid "please, try to make your question interesting to others"
1657 msgstr ""
1658 "ве молиме обидете се да го направите вашето прашање интересно за другите"
1659
1660 #. module: website_forum
1661 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1662 msgid "profile"
1663 msgstr "профил"
1664
1665 #. module: website_forum
1666 #: view:website:website_forum.ask_question
1667 msgid "provide enough details and, if possible, give an example"
1668 msgstr "наведете доволно детали и ако е можно дадете пример"
1669
1670 #. module: website_forum
1671 #: view:website:website_forum.badge_user
1672 msgid "received this badge:"
1673 msgstr "ја примил оваа значка:"
1674
1675 #. module: website_forum
1676 #: view:website:website_forum.post_answer
1677 msgid "revise your answers"
1678 msgstr "проверете ги вашите одговори"
1679
1680 #. module: website_forum
1681 #: selection:gamification.badge,level:0
1682 msgid "silver"
1683 msgstr "сребро"
1684
1685 #. module: website_forum
1686 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8
1687 msgid "spam or advertising"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. module: website_forum
1691 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1692 msgid "stats"
1693 msgstr "статистика"
1694
1695 #. module: website_forum
1696 #: view:website:website_forum.header
1697 msgid "time"
1698 msgstr "пат"
1699
1700 #. module: website_forum
1701 #: view:website:website_forum.header
1702 msgid "times"
1703 msgstr "пати"
1704
1705 #. module: website_forum
1706 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9
1707 msgid "too localized"
1708 msgstr "премногу локализирано"
1709
1710 #. module: website_forum
1711 #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3
1712 msgid "too subjective and argumentative"
1713 msgstr "премногу субјективно и дискутабилно"
1714
1715 #. module: website_forum
1716 #: field:forum.post,self_reply:0
1717 msgid "unknown"
1718 msgstr "непознато"
1719
1720 #. module: website_forum
1721 #: view:website:website_forum.post_answer
1722 msgid "use the commenting tool."
1723 msgstr "употребете ја алатката за коментирање."
1724
1725 #. module: website_forum
1726 #: view:website:website_forum.badge_user
1727 msgid "user"
1728 msgstr "корисник"
1729
1730 #. module: website_forum
1731 #: view:website:website_forum.badge_user
1732 msgid "users"
1733 msgstr "корисници"
1734
1735 #. module: website_forum
1736 #: view:website:website_forum.display_post
1737 msgid "views"
1738 msgstr "прегледи"
1739
1740 #. module: website_forum
1741 #: view:website:website_forum.display_post
1742 #: view:website:website_forum.vote
1743 msgid "vote"
1744 msgstr "глас"
1745
1746 #. module: website_forum
1747 #: view:website:website_forum.display_post
1748 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1749 #: view:website:website_forum.vote
1750 msgid "votes"
1751 msgstr "гласови"
1752
1753 #. module: website_forum
1754 #: view:website:website_forum.user_detail_full
1755 msgid "website"
1756 msgstr "веб сајт"
1757
1758 #. module: website_forum
1759 #: view:website:website_forum.display_post
1760 msgid "with"
1761 msgstr "со"