[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / website / i18n / tr.po
1 # Turkish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-12 21:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-13 06:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19 "Language: tr\n"
20
21 #. module: website
22 #. openerp-web
23 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:34
24 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:35
25 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36
26 #, python-format
27 msgid "&nbsp;"
28 msgstr "&nbsp;"
29
30 #. module: website
31 #: view:website:website.info
32 #: view:website:website.themes
33 msgid "&times;"
34 msgstr "& zaman;"
35
36 #. module: website
37 #: view:website:website.500
38 msgid "' in the box below if you want to confirm."
39 msgstr "'İsterseniz aşağıdaki kutuya onaylayın."
40
41 #. module: website
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:366
44 #, python-format
45 msgid "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)"
46 msgstr "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)"
47
48 #. module: website
49 #: view:website:website.info
50 msgid ""
51 ",\n"
52 "                            updated:"
53 msgstr ""
54 ",\n"
55 "                            güncelle:"
56
57 #. module: website
58 #: view:website:website.layout
59 msgid ""
60 ",\n"
61 "                the #1"
62 msgstr ""
63 ",\n"
64 "                  #1"
65
66 #. module: website
67 #: view:website:website.info
68 msgid ", author:"
69 msgstr ", yazar:"
70
71 #. module: website
72 #: view:website:website.info
73 msgid ", updated:"
74 msgstr ", güncelle:"
75
76 #. module: website
77 #: view:website:website.sitemap_index_xml
78 msgid ".xml"
79 msgstr ".xml"
80
81 #. module: website
82 #. openerp-web
83 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22
84 #, python-format
85 msgid "1. Define Keywords"
86 msgstr "1. Anahtar Kelimeleri Tanımlayın"
87
88 #. module: website
89 #. openerp-web
90 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40
91 #, python-format
92 msgid "2. Reference Your Page"
93 msgstr "2. Sayfa Referans"
94
95 #. module: website
96 #. openerp-web
97 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57
98 #, python-format
99 msgid "3. Preview"
100 msgstr "3. Önizleme"
101
102 #. module: website
103 #: view:website:website.403
104 msgid "403: Forbidden"
105 msgstr "403: Yasak"
106
107 #. module: website
108 #: view:website:website.404
109 msgid "404: Page not found!"
110 msgstr "404: Sayfa bulunamadı!"
111
112 #. module: website
113 #: view:website:website.snippets
114 msgid "50,000+ companies run Odoo to grow their businesses."
115 msgstr ""
116
117 #. module: website
118 #: model:ir.actions.act_window,help:website.action_module_website
119 msgid ""
120 "<p><b>No website module found!</b></p>\n"
121 "              <p>You should try others search criteria.</p>\n"
122 "            "
123 msgstr ""
124 "<p><b>Websitesi modül bulunamadı!</b></p>\n"
125 "              <p>Başka kriterlerle aramayı deneyiniz.</p>\n"
126 "            "
127
128 #. module: website
129 #: view:website:website.snippets
130 msgid "A Great Headline"
131 msgstr "Büyük Başlık"
132
133 #. module: website
134 #: view:website:website.snippets
135 msgid "A Punchy Headline"
136 msgstr ""
137
138 #. module: website
139 #: view:website:website.snippets
140 msgid "A Section Subtitle"
141 msgstr "A Bölüm Altbaşlığı"
142
143 #. module: website
144 #: view:website:website.snippets
145 msgid "A Small Subtitle"
146 msgstr "Küçük Altbaşlık"
147
148 #. module: website
149 #: view:website:website.themes
150 msgid "A calm blue sky"
151 msgstr "Sakin mavi gökyüzü"
152
153 #. module: website
154 #: help:ir.actions.server,website_published:0
155 msgid ""
156 "A code server action can be executed from the website, using a "
157 "dedicatedcontroller. The address is <base>/website/action/<website_path>.Set "
158 "this field as True to allow users to run this action. If itset to is False "
159 "the action cannot be run through the website."
160 msgstr ""
161
162 #. module: website
163 #: view:website:website.themes
164 msgid "A friendly foundation"
165 msgstr ""
166
167 #. module: website
168 #: view:website:website.snippets
169 msgid "A good subtitle"
170 msgstr "İyi bir altyazı"
171
172 #. module: website
173 #: view:website:website.snippets
174 msgid ""
175 "A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n"
176 "                            Everything you consider writing can be told as a "
177 "story."
178 msgstr ""
179
180 #. module: website
181 #: view:website:website.snippets
182 msgid "A small explanation of this great"
183 msgstr ""
184
185 #. module: website
186 #: view:website:website.aboutus
187 #: view:website:website.layout
188 msgid "About us"
189 msgstr "Hakkımızda"
190
191 #. module: website
192 #: view:website:website.snippets
193 msgid ""
194 "Adapt these three columns to fit you design need.\n"
195 "                            To duplicate, delete or move columns, select "
196 "the\n"
197 "                            column and use the top icons to perform your "
198 "action."
199 msgstr ""
200
201 #. module: website
202 #. openerp-web
203 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:225
204 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:30
205 #, python-format
206 msgid "Add"
207 msgstr "Ekle"
208
209 #. module: website
210 #. openerp-web
211 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:67
212 #, python-format
213 msgid "Add Another Block"
214 msgstr "Başka Blok Ekle"
215
216 #. module: website
217 #. openerp-web
218 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:39
219 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:47
220 #, python-format
221 msgid "Add Menu Entry"
222 msgstr "Menü Girişi Ekle"
223
224 #. module: website
225 #: view:website:website.snippet_options
226 msgid "Add Slide"
227 msgstr "Slide Ekle"
228
229 #. module: website
230 #: view:website:website.snippets
231 msgid "Add a great slogan"
232 msgstr "Büyük bir slogan ekle"
233
234 #. module: website
235 #: view:website:website.layout
236 msgid "Add a language..."
237 msgstr "Bir dil ekleyin ..."
238
239 #. module: website
240 #. openerp-web
241 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:222
242 #, python-format
243 msgid "Add an image URL"
244 msgstr "Bir resim URL ekle"
245
246 #. module: website
247 #. openerp-web
248 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:25
249 #, python-format
250 msgid "Add keyword:"
251 msgstr "Anahtar kelime ekle:"
252
253 #. module: website
254 #. openerp-web
255 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:111
256 #, python-format
257 msgid "Add new pages and menus"
258 msgstr "Yeni sayfalar ve menüler ekleyin"
259
260 #. module: website
261 #. openerp-web
262 #: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:50
263 #, python-format
264 msgid "Add page in menu"
265 msgstr ""
266
267 #. module: website
268 #: view:website:website.snippets
269 msgid ""
270 "All these icons are licensed under creative commons so that you can use them."
271 msgstr ""
272
273 #. module: website
274 #. openerp-web
275 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:212
276 #, python-format
277 msgid "Alternate Upload"
278 msgstr "Alternatif Yükleme"
279
280 #. module: website
281 #: view:website:website.themes
282 msgid "Amelia"
283 msgstr ""
284
285 #. module: website
286 #: view:website:website.500
287 msgid "An error occured while rendering the template"
288 msgstr ""
289
290 #. module: website
291 #: view:website:website.themes
292 msgid "An ode to Metro"
293 msgstr ""
294
295 #. module: website
296 #: view:website:website.snippets
297 msgid "And a great subtitle too"
298 msgstr ""
299
300 #. module: website
301 #: view:website:website.themes
302 #: view:website:website.view_website_form
303 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
304 msgid "Apply"
305 msgstr "Uygula"
306
307 #. module: website
308 #: view:website:website.snippet_options
309 msgid "Aqua"
310 msgstr ""
311
312 #. module: website
313 #: field:ir.attachment,website_url:0
314 msgid "Attachment URL"
315 msgstr "Eklenti URL"
316
317 #. module: website
318 #: view:website:website.snippets
319 msgid "Author of this quote"
320 msgstr "Bu alıntının yazarı"
321
322 #. module: website
323 #. openerp-web
324 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:44
325 #, python-format
326 msgid "Auto Resize"
327 msgstr "Otomatik Boyutlandır"
328
329 #. module: website
330 #. openerp-web
331 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:404
332 #, python-format
333 msgid "Autoplay"
334 msgstr "Otomatik oynat"
335
336 #. module: website
337 #: field:ir.actions.server,website_published:0
338 msgid "Available on the Website"
339 msgstr ""
340
341 #. module: website
342 #: view:website:website.snippet_options
343 msgid "Baby Blue"
344 msgstr ""
345
346 #. module: website
347 #: view:website:website.500
348 msgid "Back"
349 msgstr "Geri"
350
351 #. module: website
352 #: view:website:website.snippet_options
353 msgid "Background"
354 msgstr "Arkaplan"
355
356 #. module: website
357 #: view:website:website.snippets
358 msgid "Banner"
359 msgstr "Banner"
360
361 #. module: website
362 #: view:website:website.snippets
363 msgid "Banner Odoo Image"
364 msgstr ""
365
366 #. module: website
367 #. openerp-web
368 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:92
369 #, python-format
370 msgid "Basic"
371 msgstr "Temel"
372
373 #. module: website
374 #: view:website:website.snippets
375 msgid "Battery: 12 hours"
376 msgstr "Batarya: 12 saat"
377
378 #. module: website
379 #: view:website:website.snippets
380 msgid "Battery: 20 hours"
381 msgstr "Pil: 20 saat"
382
383 #. module: website
384 #: view:website:website.snippets
385 msgid "Battery: 8 hours"
386 msgstr "Pil: 8 saat"
387
388 #. module: website
389 #: view:website:website.snippets
390 msgid "Beginner"
391 msgstr "Acemi"
392
393 #. module: website
394 #: view:website:website.snippets
395 msgid "Big Message"
396 msgstr "Büyük Mesaj"
397
398 #. module: website
399 #: view:website:website.snippets
400 msgid "Big Picture"
401 msgstr "Büyük Resim"
402
403 #. module: website
404 #: view:website:website.snippet_options
405 msgid "Bigger Text"
406 msgstr "Büyük Metin"
407
408 #. module: website
409 #: view:website:website.snippet_options
410 msgid "Black"
411 msgstr "Siyah"
412
413 #. module: website
414 #. openerp-web
415 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:13
416 #, python-format
417 msgid "Block style"
418 msgstr "Blok stili"
419
420 #. module: website
421 #: view:website:website.snippet_options
422 msgid "Box"
423 msgstr "Kutu"
424
425 #. module: website
426 #. openerp-web
427 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:8
428 #, python-format
429 msgid "Build a page"
430 msgstr "Bir sayfa yapılandır"
431
432 #. module: website
433 #: view:website:website.snippet_options
434 msgid "Business Guy"
435 msgstr ""
436
437 #. module: website
438 #: view:website:website.snippets
439 msgid "Button"
440 msgstr "Buton"
441
442 #. module: website
443 #: view:website:website.snippets
444 msgid "Can I use it to manage projects based on agile methodologies?"
445 msgstr ""
446 "Ben çevik yöntemlere dayalı projeleri yönetmek için kullanabilir miyim?"
447
448 #. module: website
449 #. openerp-web
450 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:310
451 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:46
452 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:74
453 #: view:website:website.500
454 #: view:website:website.view_website_form
455 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
456 #, python-format
457 msgid "Cancel"
458 msgstr "İptal"
459
460 #. module: website
461 #: view:website:website.themes
462 msgid "Cerulean"
463 msgstr ""
464
465 #. module: website
466 #. openerp-web
467 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:318
468 #, python-format
469 msgid "Change"
470 msgstr "Değiştir"
471
472 #. module: website
473 #: view:website:website.snippets
474 msgid "Change Background"
475 msgstr "Arka Planı Değiştir"
476
477 #. module: website
478 #: view:website:website.snippets
479 msgid "Change Icons"
480 msgstr "Simgeleri Değiştir"
481
482 #. module: website
483 #. openerp-web
484 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:325
485 #, python-format
486 msgid "Change Media"
487 msgstr "Medyayı Değiştir"
488
489 #. module: website
490 #: view:website:website.layout
491 msgid "Change Theme"
492 msgstr "Temayı Değiştir"
493
494 #. module: website
495 #: view:website:website.contactus
496 msgid "Change address"
497 msgstr "Adresi değiştir"
498
499 #. module: website
500 #: view:website:website.snippet_options
501 msgid "Change..."
502 msgstr "Değiştir..."
503
504 #. module: website
505 #. openerp-web
506 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:103
507 #, python-format
508 msgid "Check Mobile Preview"
509 msgstr ""
510
511 #. module: website
512 #: field:website.menu,child_id:0
513 msgid "Child Menus"
514 msgstr "Alt Menüleri"
515
516 #. module: website
517 #: view:website:website.snippets
518 msgid ""
519 "Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n"
520 "                            about it. It does not have to be long, but it "
521 "should\n"
522 "                            reinforce your image."
523 msgstr ""
524
525 #. module: website
526 #: view:website:website.snippet_options
527 msgid "Choose an image..."
528 msgstr ""
529
530 #. module: website
531 #: view:website:website.snippet_options
532 msgid "Circle"
533 msgstr ""
534
535 #. module: website
536 #. openerp-web
537 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:28
538 #, python-format
539 msgid "Click here to insert blocks of content in the page."
540 msgstr ""
541
542 #. module: website
543 #. openerp-web
544 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:43
545 #, python-format
546 msgid "Click in the text and start editing it."
547 msgstr ""
548
549 #. module: website
550 #: view:website:website.snippets
551 msgid "Click on the icon to adapt it to your feature"
552 msgstr ""
553
554 #. module: website
555 #. openerp-web
556 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:49
557 #: view:website:website.snippets
558 #, python-format
559 msgid "Click to customize this text"
560 msgstr ""
561
562 #. module: website
563 #. openerp-web
564 #: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:11
565 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:13
566 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:11
567 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:10
568 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:26
569 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:43
570 #, python-format
571 msgid "Close"
572 msgstr "Kapat"
573
574 #. module: website
575 #. openerp-web
576 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:113
577 #, python-format
578 msgid "Close Tutorial"
579 msgstr "Uygulamayı Kapat"
580
581 #. module: website
582 #: view:website:website.snippet_options
583 msgid "Color Splash"
584 msgstr ""
585
586 #. module: website
587 #. openerp-web
588 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:86
589 #, python-format
590 msgid "Color Style"
591 msgstr "Renk Stili"
592
593 #. module: website
594 #: model:ir.model,name:website.model_res_company
595 msgid "Companies"
596 msgstr "Firmalar"
597
598 #. module: website
599 #: field:website,company_id:0
600 msgid "Company"
601 msgstr "Firma"
602
603 #. module: website
604 #: view:website:website.layout
605 msgid "Company name"
606 msgstr "Firma Adı"
607
608 #. module: website
609 #: view:website:website.snippets
610 msgid "Comparisons"
611 msgstr "Karşılaştırmalar"
612
613 #. module: website
614 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
615 msgid "Configure Website"
616 msgstr "Web Sitesi Yapılandırma"
617
618 #. module: website
619 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
620 msgid "Configure website menus"
621 msgstr "Web sitesi menüleri yapılandırma"
622
623 #. module: website
624 #: view:website:website.layout
625 msgid "Connect with us"
626 msgstr "Bizimle iletişime geçin"
627
628 #. module: website
629 #: view:website:website.snippets
630 msgid ""
631 "Consider telling\n"
632 "                            a great story that provides personality. Writing "
633 "a story\n"
634 "                            with personality for potential clients will "
635 "asist with\n"
636 "                            making a relationship connection. This shows up "
637 "in small\n"
638 "                            quirks like word choices or phrases. Write from "
639 "your point\n"
640 "                            of view, not from someone else's experience."
641 msgstr ""
642
643 #. module: website
644 #: view:website:website.403
645 #: view:website:website.404
646 msgid "Contact Us"
647 msgstr "İletişim"
648
649 #. module: website
650 #: view:website:website.snippets
651 msgid "Contact Us Now"
652 msgstr "Şimdi Bize Ulaşın"
653
654 #. module: website
655 #: view:website:website.contactus
656 #: view:website:website.layout
657 #: view:website:website.snippets
658 #: model:website.menu,name:website.menu_contactus
659 msgid "Contact us"
660 msgstr "İletişim"
661
662 #. module: website
663 #: view:website:website.contactus
664 msgid "Contact us about anything related to our company or services."
665 msgstr ""
666 "Bizim şirket veya hizmetleri ile ilgili herhangi bir şey hakkında bize "
667 "ulaşın."
668
669 #. module: website
670 #: view:website:website.snippets
671 msgid "Contact us »"
672 msgstr "Bize Ulaşın »"
673
674 #. module: website
675 #: view:website:website.layout
676 #: view:website:website.snippets
677 msgid "Content"
678 msgstr "İçerik"
679
680 #. module: website
681 #. openerp-web
682 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:22
683 #, python-format
684 msgid "Content to translate"
685 msgstr ""
686
687 #. module: website
688 #. openerp-web
689 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:61
690 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:90
691 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:105
692 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:73
693 #, python-format
694 msgid "Continue"
695 msgstr "Devam"
696
697 #. module: website
698 #: view:website:website.layout
699 msgid "Copyright &copy;"
700 msgstr ""
701
702 #. module: website
703 #: view:website:website.themes
704 msgid "Cosmo"
705 msgstr ""
706
707 #. module: website
708 #: view:website:website.page_404
709 msgid "Create Page"
710 msgstr "Sayfa Oluştur"
711
712 #. module: website
713 #. openerp-web
714 #: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:987
715 #, python-format
716 msgid "Create page '%s'"
717 msgstr "Sayfa oluştur '%s'"
718
719 #. module: website
720 #: field:website,create_uid:0
721 #: field:website.config.settings,create_uid:0
722 #: field:website.converter.test.sub,create_uid:0
723 #: field:website.menu,create_uid:0
724 #: field:website.seo.metadata,create_uid:0
725 msgid "Created by"
726 msgstr "Oluşturan"
727
728 #. module: website
729 #: field:website,create_date:0
730 #: field:website.config.settings,create_date:0
731 #: field:website.converter.test.sub,create_date:0
732 #: field:website.menu,create_date:0
733 #: field:website.seo.metadata,create_date:0
734 msgid "Created on"
735 msgstr "Oluşturuldu"
736
737 #. module: website
738 #: view:website:website.themes
739 msgid "Crisp like a new sheet of paper."
740 msgstr ""
741
742 #. module: website
743 #. openerp-web
744 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:323
745 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:31
746 #: view:website:website.layout
747 #, python-format
748 msgid "Customize"
749 msgstr "Özelleştirme"
750
751 #. module: website
752 #. openerp-web
753 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:60
754 #, python-format
755 msgid ""
756 "Customize any block through this menu. Try to change the background of the "
757 "banner."
758 msgstr ""
759
760 #. module: website
761 #. openerp-web
762 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:42
763 #, python-format
764 msgid "Customize banner's text"
765 msgstr ""
766
767 #. module: website
768 #. openerp-web
769 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:59
770 #, python-format
771 msgid "Customize the banner"
772 msgstr ""
773
774 #. module: website
775 #: view:website:website.themes
776 msgid "Cyborg"
777 msgstr ""
778
779 #. module: website
780 #. openerp-web
781 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:107
782 #, python-format
783 msgid "Danger"
784 msgstr ""
785
786 #. module: website
787 #: view:website:website.snippet_options
788 msgid "Dark Blue"
789 msgstr ""
790
791 #. module: website
792 #: view:website:website.snippet_options
793 msgid "Darken"
794 msgstr ""
795
796 #. module: website
797 #: field:ir.attachment,datas_checksum:0
798 msgid "Datas checksum"
799 msgstr ""
800
801 #. module: website
802 #. openerp-web
803 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:123
804 #: view:website:website.themes
805 #, python-format
806 msgid "Default"
807 msgstr "Öntanımlı"
808
809 #. module: website
810 #: view:website:website.themes
811 msgid "Default Theme"
812 msgstr "Öntanımlı Tema"
813
814 #. module: website
815 #: field:website,default_lang_id:0
816 #: field:website.config.settings,default_lang_id:0
817 msgid "Default language"
818 msgstr "Öntanımlı  Dil"
819
820 #. module: website
821 #: field:website,default_lang_code:0
822 #: field:website.config.settings,default_lang_code:0
823 msgid "Default language code"
824 msgstr ""
825
826 #. module: website
827 #: view:website:website.snippets
828 msgid "Delete Blocks"
829 msgstr "Blokları Sil"
830
831 #. module: website
832 #: view:website:website.snippets
833 msgid ""
834 "Delete the above image or replace it with a picture\n"
835 "                            that illustrates your message. Click on the "
836 "picture to\n"
837 "                            change it's"
838 msgstr ""
839
840 #. module: website
841 #: view:website:website.snippets
842 msgid ""
843 "Deploy new stores with just an internet connection: no\n"
844 "                    installation, no specific hardware required. It works "
845 "with any\n"
846 "                    iPad, Tablet PC, laptop or industrial POS machine."
847 msgstr ""
848
849 #. module: website
850 #. openerp-web
851 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:49
852 #, python-format
853 msgid "Description"
854 msgstr "Açıklama"
855
856 #. module: website
857 #. openerp-web
858 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:120
859 #, python-format
860 msgid "Description..."
861 msgstr "Açıklama..."
862
863 #. module: website
864 #. openerp-web
865 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:11
866 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:30
867 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:191
868 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:249
869 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:308
870 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:71
871 #, python-format
872 msgid "Discard"
873 msgstr "Vazgeçme"
874
875 #. module: website
876 #. openerp-web
877 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:298
878 #, python-format
879 msgid "Discard edition"
880 msgstr ""
881
882 #. module: website
883 #: view:website:website.template_partner_comment
884 msgid "Discuss and Comments"
885 msgstr "Tartışın ve Yorumlar"
886
887 #. module: website
888 #. openerp-web
889 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:41
890 #, python-format
891 msgid "Do not show this dialog later."
892 msgstr "Daha sonra, bu iletişim göstermeyin."
893
894 #. module: website
895 #: view:website:website.snippets
896 msgid "Does it works offline?"
897 msgstr "Çevrimdışı çalışıyor mu?"
898
899 #. module: website
900 #: view:website:website.view_website_form
901 #: field:website,name:0
902 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
903 msgid "Domain"
904 msgstr "Domain"
905
906 #. module: website
907 #. openerp-web
908 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:74
909 #, python-format
910 msgid "Drag & Drop This Block"
911 msgstr "Sürükle & Bırak Bu Bloğu"
912
913 #. module: website
914 #. openerp-web
915 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:34
916 #, python-format
917 msgid "Drag & Drop a Banner"
918 msgstr "Sürükle & Bırak Bir Banner"
919
920 #. module: website
921 #. openerp-web
922 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:34
923 #, python-format
924 msgid "Drag a menu to the right to create a sub-menu"
925 msgstr ""
926
927 #. module: website
928 #. openerp-web
929 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:75
930 #, python-format
931 msgid "Drag the <em>'Features'</em> block and drop it below the banner."
932 msgstr ""
933
934 #. module: website
935 #. openerp-web
936 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:35
937 #, python-format
938 msgid "Drag the Banner block and drop it in your page."
939 msgstr ""
940
941 #. module: website
942 #. openerp-web
943 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:34
944 #, python-format
945 msgid "Drag to Move"
946 msgstr ""
947
948 #. module: website
949 #: view:website:website.snippets
950 msgid "Duplicate"
951 msgstr "Çoğaltma"
952
953 #. module: website
954 #. openerp-web
955 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:35
956 #, python-format
957 msgid "Duplicate Container"
958 msgstr "Konteyneri Çoğalt"
959
960 #. module: website
961 #: view:website:website.snippets
962 msgid "Duplicate blocks to add more features."
963 msgstr ""
964
965 #. module: website
966 #: view:website:website.layout
967 #: view:website:website.publish_management
968 msgid "Edit"
969 msgstr "Düzenle"
970
971 #. module: website
972 #. openerp-web
973 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:27
974 #: view:website:website.layout
975 #, python-format
976 msgid "Edit Menu"
977 msgstr "Menü Düzenle"
978
979 #. module: website
980 #. openerp-web
981 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:48
982 #, python-format
983 msgid "Edit Menu Entry"
984 msgstr ""
985
986 #. module: website
987 #: view:website:website.layout
988 msgid "Edit Top Menu"
989 msgstr "Üst Menü Düzenleme"
990
991 #. module: website
992 #: view:website:website.publish_management
993 msgid "Edit in backend"
994 msgstr ""
995
996 #. module: website
997 #: view:website:website.page_404
998 msgid ""
999 "Edit the content below this line to adapt the default \"page not found\" "
1000 "page."
1001 msgstr ""
1002
1003 #. module: website
1004 #. openerp-web
1005 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:20
1006 #, python-format
1007 msgid "Edit this page"
1008 msgstr "Bu sayfayı düzenle"
1009
1010 #. module: website
1011 #: view:website:website.snippets
1012 msgid "Effects"
1013 msgstr "Efektler"
1014
1015 #. module: website
1016 #. openerp-web
1017 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378
1018 #, python-format
1019 msgid "Embed Video (HTML)"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. module: website
1023 #: view:website:website.snippets
1024 msgid "Enterprise package"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. module: website
1028 #: view:website:website.http_error_debug
1029 msgid "Error"
1030 msgstr "Hata"
1031
1032 #. module: website
1033 #: view:website:website.http_error_debug
1034 msgid "Error message:"
1035 msgstr "Hata mesajı:"
1036
1037 #. module: website
1038 #. openerp-web
1039 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:21
1040 #, python-format
1041 msgid ""
1042 "Every page of your website can be modified through the <i>Edit</i> button."
1043 msgstr ""
1044
1045 #. module: website
1046 #: view:website:website.snippets
1047 msgid "Expert"
1048 msgstr "Uzman"
1049
1050 #. module: website
1051 #: view:website:website.snippets
1052 msgid ""
1053 "Explain the benefits you offer. Don't write about products or\n"
1054 "            services here, write about solutions."
1055 msgstr ""
1056
1057 #. module: website
1058 #: field:ir.actions.server,xml_id:0
1059 msgid "External ID"
1060 msgstr "Dış ID"
1061
1062 #. module: website
1063 #. openerp-web
1064 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:117
1065 #, python-format
1066 msgid "Extra Small"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: website
1070 #: view:website:website.snippets
1071 msgid "FAQ"
1072 msgstr ""
1073
1074 #. module: website
1075 #: field:website,social_facebook:0
1076 #: field:website.config.settings,social_facebook:0
1077 msgid "Facebook Account"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. module: website
1081 #: view:website:website.snippet_options
1082 msgid "Fast"
1083 msgstr "Hızlı"
1084
1085 #. module: website
1086 #: view:website:website.snippets
1087 msgid "Feature Grid"
1088 msgstr ""
1089
1090 #. module: website
1091 #: view:website:website.snippets
1092 msgid "Feature One"
1093 msgstr ""
1094
1095 #. module: website
1096 #: view:website:website.snippets
1097 msgid "Feature Three"
1098 msgstr ""
1099
1100 #. module: website
1101 #: view:website:website.snippets
1102 msgid "Feature Title"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. module: website
1106 #: view:website:website.snippets
1107 msgid "Feature Two"
1108 msgstr ""
1109
1110 #. module: website
1111 #: view:website:website.snippets
1112 msgid "Features"
1113 msgstr "Özellikler"
1114
1115 #. module: website
1116 #: view:website:website.snippets
1117 msgid "First Feature"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. module: website
1121 #: view:website:website.snippet_options
1122 msgid "Fixed"
1123 msgstr "Sabit"
1124
1125 #. module: website
1126 #: view:website:website.themes
1127 msgid "Flat and modern"
1128 msgstr ""
1129
1130 #. module: website
1131 #: view:website:website.themes
1132 msgid "Flatly"
1133 msgstr ""
1134
1135 #. module: website
1136 #: view:website:website.snippet_options
1137 msgid "Flowers Field"
1138 msgstr ""
1139
1140 #. module: website
1141 #. openerp-web
1142 #: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:10
1143 #, python-format
1144 msgid "Format"
1145 msgstr "Biçim"
1146
1147 #. module: website
1148 #: view:website:website.snippets
1149 msgid "Free shipping, satisfied or reimbursed."
1150 msgstr ""
1151
1152 #. module: website
1153 #: view:website:website.snippets
1154 msgid ""
1155 "From the main container, you can change the background to highlight features."
1156 msgstr ""
1157
1158 #. module: website
1159 #. openerp-web
1160 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:52
1161 #, python-format
1162 msgid "Get banner properties"
1163 msgstr ""
1164
1165 #. module: website
1166 #. openerp-web
1167 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:15
1168 #, python-format
1169 msgid ""
1170 "Get this page efficiently referenced in Google to attract more visitors."
1171 msgstr ""
1172
1173 #. module: website
1174 #: field:website,social_github:0
1175 #: field:website.config.settings,social_github:0
1176 msgid "GitHub Account"
1177 msgstr "GitHub Hesap"
1178
1179 #. module: website
1180 #. openerp-web
1181 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:88
1182 #, python-format
1183 msgid "Good Job!"
1184 msgstr "Aferin!"
1185
1186 #. module: website
1187 #: field:website,google_analytics_key:0
1188 #: field:website.config.settings,google_analytics_key:0
1189 msgid "Google Analytics Key"
1190 msgstr "Google Analytics Anahtar"
1191
1192 #. module: website
1193 #: field:website,social_googleplus:0
1194 #: field:website.config.settings,social_googleplus:0
1195 msgid "Google+ Account"
1196 msgstr "Google+ Hesabı"
1197
1198 #. module: website
1199 #: view:website:website.snippets
1200 msgid "Great Value"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. module: website
1204 #: view:website:website.aboutus
1205 msgid "Great products for great people"
1206 msgstr ""
1207
1208 #. module: website
1209 #: view:website:website.snippets
1210 msgid ""
1211 "Great stories are for everyone even when only written for\n"
1212 "                            just one person."
1213 msgstr ""
1214
1215 #. module: website
1216 #: view:website:website.snippets
1217 msgid "Great stories have personality."
1218 msgstr ""
1219
1220 #. module: website
1221 #: view:website:website.snippet_options
1222 msgid "Green"
1223 msgstr "Yeşil"
1224
1225 #. module: website
1226 #: view:website:website.snippet_options
1227 msgid "Greenfields"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. module: website
1231 #: view:website:website.layout
1232 msgid "HELP & TUTORIALS"
1233 msgstr ""
1234
1235 #. module: website
1236 #: view:website:website.layout
1237 msgid "HTML Editor"
1238 msgstr "HTML Editöri"
1239
1240 #. module: website
1241 #: model:ir.model,name:website.model_ir_http
1242 msgid "HTTP routing"
1243 msgstr "HTTP yönlendirme"
1244
1245 #. module: website
1246 #: view:website:website.themes
1247 msgid "Have a look at"
1248 msgstr "Göz at"
1249
1250 #. module: website
1251 #: view:website:website.layout
1252 msgid "Help"
1253 msgstr "Yardım"
1254
1255 #. module: website
1256 #. openerp-web
1257 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:19
1258 #, python-format
1259 msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
1260 msgstr ""
1261
1262 #. module: website
1263 #: view:website:website.500
1264 #: view:website:website.layout
1265 #: model:website.menu,name:website.menu_homepage
1266 msgid "Home"
1267 msgstr "Ana Sayfa"
1268
1269 #. module: website
1270 #: view:website:website.403
1271 #: view:website:website.404
1272 #: view:website:website.layout
1273 msgid "Homepage"
1274 msgstr "Ana Sayfa"
1275
1276 #. module: website
1277 #. openerp-web
1278 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:331
1279 #, python-format
1280 msgid "Horizontal flip"
1281 msgstr ""
1282
1283 #. module: website
1284 #: field:website,id:0
1285 #: field:website.config.settings,id:0
1286 #: field:website.converter.test.sub,id:0
1287 #: field:website.menu,id:0
1288 #: field:website.qweb,id:0
1289 #: field:website.qweb.field,id:0
1290 #: field:website.qweb.field.contact,id:0
1291 #: field:website.qweb.field.date,id:0
1292 #: field:website.qweb.field.datetime,id:0
1293 #: field:website.qweb.field.duration,id:0
1294 #: field:website.qweb.field.float,id:0
1295 #: field:website.qweb.field.html,id:0
1296 #: field:website.qweb.field.image,id:0
1297 #: field:website.qweb.field.integer,id:0
1298 #: field:website.qweb.field.many2one,id:0
1299 #: field:website.qweb.field.monetary,id:0
1300 #: field:website.qweb.field.qweb,id:0
1301 #: field:website.qweb.field.relative,id:0
1302 #: field:website.qweb.field.selection,id:0
1303 #: field:website.qweb.field.text,id:0
1304 #: field:website.seo.metadata,id:0
1305 msgid "ID"
1306 msgstr "ID"
1307
1308 #. module: website
1309 #: help:ir.actions.server,xml_id:0
1310 msgid "ID of the action if defined in a XML file"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. module: website
1314 #: view:website:website.500
1315 msgid ""
1316 "If this error is caused by a change of yours in the templates, you have the "
1317 "possibility to reset one or more templates to their"
1318 msgstr ""
1319
1320 #. module: website
1321 #. openerp-web
1322 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:301
1323 #, python-format
1324 msgid "If you discard the current edition,"
1325 msgstr ""
1326
1327 #. module: website
1328 #: view:website:website.snippets
1329 msgid ""
1330 "If you try to write with a wide general\n"
1331 "                            audience in mind, your story will ring false and "
1332 "be bland.\n"
1333 "                            No one will be interested. Write for one person. "
1334 "If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest."
1335 msgstr ""
1336
1337 #. module: website
1338 #. openerp-web
1339 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:156
1340 #, python-format
1341 msgid "Image"
1342 msgstr "Resim"
1343
1344 #. module: website
1345 #: view:website:website.snippets
1346 msgid "Image Gallery"
1347 msgstr "Resim Galerisi"
1348
1349 #. module: website
1350 #: view:website:website.snippets
1351 msgid "Image-Text"
1352 msgstr "Metin-Resim"
1353
1354 #. module: website
1355 #. openerp-web
1356 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:30
1357 #, python-format
1358 msgid ""
1359 "In this mode, you can only translate texts.  To\n"
1360 "                            change the structure of the page, you must edit "
1361 "the\n"
1362 "                            master page. Each modification on the master "
1363 "page\n"
1364 "                            is automatically applied to all translated\n"
1365 "                            versions."
1366 msgstr ""
1367
1368 #. module: website
1369 #. openerp-web
1370 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:101
1371 #, python-format
1372 msgid "Info"
1373 msgstr "Bilgi"
1374
1375 #. module: website
1376 #: view:website:website.info
1377 msgid "Information about the"
1378 msgstr ""
1379
1380 #. module: website
1381 #. openerp-web
1382 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:7
1383 #, python-format
1384 msgid "Insert Blocks"
1385 msgstr "Bloklar Ekle"
1386
1387 #. module: website
1388 #. openerp-web
1389 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:27
1390 #, python-format
1391 msgid "Insert building blocks"
1392 msgstr ""
1393
1394 #. module: website
1395 #: view:website:website.layout
1396 msgid "Install Apps"
1397 msgstr "Uygulama Yükleyin"
1398
1399 #. module: website
1400 #: model:ir.model,name:website.model_base_language_install
1401 msgid "Install Language"
1402 msgstr "Dil Yükleyin"
1403
1404 #. module: website
1405 #: view:website:website.info
1406 msgid "Installed Applications"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. module: website
1410 #: view:website:website.info
1411 msgid "Installed Modules"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. module: website
1415 #: view:website:website.500
1416 msgid "Internal Server Error"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. module: website
1420 #. openerp-web
1421 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:35
1422 #, python-format
1423 msgid ""
1424 "It might be possible to edit the relevant items\n"
1425 "                                or fix the issue in"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. module: website
1429 #: view:website:website.themes
1430 msgid "Jet black and electric blue"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. module: website
1434 #: view:website:website.snippets
1435 msgid "John Doe, CEO"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. module: website
1439 #: view:website:website.snippets
1440 msgid "Join us and make your company a better place."
1441 msgstr ""
1442
1443 #. module: website
1444 #: view:website:website.themes
1445 msgid "Journal"
1446 msgstr "Journal"
1447
1448 #. module: website
1449 #: view:website:website.snippet_options
1450 msgid "Landscape"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. module: website
1454 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
1455 msgid "Language"
1456 msgstr "Dil"
1457
1458 #. module: website
1459 #: field:website,language_ids:0
1460 #: field:website.config.settings,language_ids:0
1461 msgid "Languages"
1462 msgstr "Diller"
1463
1464 #. module: website
1465 #. openerp-web
1466 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:126
1467 #, python-format
1468 msgid "Large"
1469 msgstr "Geniş"
1470
1471 #. module: website
1472 #: field:website,write_uid:0
1473 #: field:website.config.settings,write_uid:0
1474 #: field:website.converter.test.sub,write_uid:0
1475 #: field:website.menu,write_uid:0
1476 #: field:website.seo.metadata,write_uid:0
1477 msgid "Last Updated by"
1478 msgstr "Son Güncelleyen"
1479
1480 #. module: website
1481 #: field:website,write_date:0
1482 #: field:website.config.settings,write_date:0
1483 #: field:website.converter.test.sub,write_date:0
1484 #: field:website.menu,write_date:0
1485 #: field:website.seo.metadata,write_date:0
1486 msgid "Last Updated on"
1487 msgstr "Son Güncellenen"
1488
1489 #. module: website
1490 #. openerp-web
1491 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:68
1492 #, python-format
1493 msgid "Let's add another building block to your page."
1494 msgstr ""
1495
1496 #. module: website
1497 #. openerp-web
1498 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:97
1499 #, python-format
1500 msgid "Let's check how your homepage looks like on mobile devices."
1501 msgstr ""
1502
1503 #. module: website
1504 #: view:website:website.snippets
1505 msgid "Limited support"
1506 msgstr ""
1507
1508 #. module: website
1509 #. openerp-web
1510 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:89
1511 #, python-format
1512 msgid "Link"
1513 msgstr "Link"
1514
1515 #. module: website
1516 #. openerp-web
1517 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:71
1518 #, python-format
1519 msgid "Link text"
1520 msgstr ""
1521
1522 #. module: website
1523 #. openerp-web
1524 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:41
1525 #, python-format
1526 msgid "Link to"
1527 msgstr ""
1528
1529 #. module: website
1530 #: field:website,social_linkedin:0
1531 #: field:website.config.settings,social_linkedin:0
1532 msgid "LinkedIn Account"
1533 msgstr ""
1534
1535 #. module: website
1536 #: view:website:website.snippets
1537 msgid "List of Features"
1538 msgstr ""
1539
1540 #. module: website
1541 #: view:website:website.layout
1542 msgid "Logout"
1543 msgstr "Çıkış"
1544
1545 #. module: website
1546 #: field:website,menu_id:0
1547 msgid "Main Menu"
1548 msgstr "Ana Menü"
1549
1550 #. module: website
1551 #: view:website:website.snippet_options
1552 msgid "Mango"
1553 msgstr ""
1554
1555 #. module: website
1556 #. openerp-web
1557 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:60
1558 #, python-format
1559 msgid "Margin resize"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. module: website
1563 #: view:website:website.403
1564 #: view:website:website.404
1565 msgid "Maybe you were looking for one of these popular pages ?"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. module: website
1569 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
1570 #: field:website.menu,name:0
1571 msgid "Menu"
1572 msgstr "Menu"
1573
1574 #. module: website
1575 #. openerp-web
1576 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:55
1577 #, python-format
1578 msgid "Menu Label"
1579 msgstr ""
1580
1581 #. module: website
1582 #: view:website:website.template_partner_comment
1583 msgid "Message"
1584 msgstr "Mesaj"
1585
1586 #. module: website
1587 #: field:ir.attachment,mimetype:0
1588 msgid "Mime Type"
1589 msgstr ""
1590
1591 #. module: website
1592 #: view:website:website.themes
1593 msgid "Mini and minimalist."
1594 msgstr ""
1595
1596 #. module: website
1597 #. openerp-web
1598 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:11
1599 #: view:website:website.layout
1600 #, python-format
1601 msgid "Mobile preview"
1602 msgstr ""
1603
1604 #. module: website
1605 #: view:website:website.snippets
1606 msgid "More than 500 happy customers."
1607 msgstr ""
1608
1609 #. module: website
1610 #: view:website:website.snippets
1611 msgid "More than 500 successful projects"
1612 msgstr ""
1613
1614 #. module: website
1615 #. openerp-web
1616 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:36
1617 #, python-format
1618 msgid "Most searched topics related to your keywords, ordered by importance:"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. module: website
1622 #: view:website:website.snippet_options
1623 msgid "Mountains"
1624 msgstr ""
1625
1626 #. module: website
1627 #: view:website:website.layout
1628 msgid "My Account"
1629 msgstr "Hesabım"
1630
1631 #. module: website
1632 #: view:website:website.snippet_options
1633 msgid "Narrow"
1634 msgstr "Dar"
1635
1636 #. module: website
1637 #. openerp-web
1638 #: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:38
1639 #: view:website:website.layout
1640 #, python-format
1641 msgid "New Page"
1642 msgstr "Yeni Sayfa"
1643
1644 #. module: website
1645 #: field:website.menu,new_window:0
1646 msgid "New Window"
1647 msgstr "Yeni Pencere"
1648
1649 #. module: website
1650 #. openerp-web
1651 #: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:972
1652 #, python-format
1653 msgid "New or existing page"
1654 msgstr ""
1655
1656 #. module: website
1657 #: view:website:website.kanban_contain
1658 #: view:website:website.pager
1659 msgid "Next"
1660 msgstr "Sonraki"
1661
1662 #. module: website
1663 #. openerp-web
1664 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:162
1665 #, python-format
1666 msgid "Next →"
1667 msgstr "Sonraki →"
1668
1669 #. module: website
1670 #: view:website:website.snippets
1671 msgid "No support"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. module: website
1675 #: view:website:website.snippet_options
1676 msgid "None"
1677 msgstr "Hiç biri"
1678
1679 #. module: website
1680 #. openerp-web
1681 #: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:10
1682 #: view:website:website.publish_management
1683 #: view:website:website.publish_short
1684 #, python-format
1685 msgid "Not Published"
1686 msgstr ""
1687
1688 #. module: website
1689 #: view:website:website.info
1690 msgid "Note: To hide this page, uncheck it from the top Customize menu."
1691 msgstr ""
1692
1693 #. module: website
1694 #: view:website:website.layout
1695 msgid "Odoo"
1696 msgstr ""
1697
1698 #. module: website
1699 #: view:website:website.info
1700 msgid "Odoo Version"
1701 msgstr ""
1702
1703 #. module: website
1704 #: view:website:website.snippets
1705 msgid ""
1706 "Odoo provides essential platform for our project management.\n"
1707 "                                                    Things are better "
1708 "organized and more visible with it."
1709 msgstr ""
1710
1711 #. module: website
1712 #: view:website:website.snippets
1713 msgid ""
1714 "Odoo provides essential platform for our project management.\n"
1715 "                                            Things are better organized and "
1716 "more visible with it."
1717 msgstr ""
1718
1719 #. module: website
1720 #: view:website:website.snippets
1721 msgid ""
1722 "Odoo provides essential platform for our project management.\n"
1723 "                                Things are better organized and more visible "
1724 "with it."
1725 msgstr ""
1726
1727 #. module: website
1728 #: view:website:website.snippets
1729 msgid ""
1730 "Odoo's POS is a web application that can run on any device that\n"
1731 "                    can display websites with little to no setup required."
1732 msgstr ""
1733
1734 #. module: website
1735 #. openerp-web
1736 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:44
1737 #, python-format
1738 msgid "Ok"
1739 msgstr "Tamam"
1740
1741 #. module: website
1742 #: view:website:website.info
1743 msgid "Open Source ERP"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. module: website
1747 #: view:website:website.layout
1748 msgid "Open Source eCommerce"
1749 msgstr ""
1750
1751 #. module: website
1752 #. openerp-web
1753 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:56
1754 #, python-format
1755 msgid "Open in new window"
1756 msgstr ""
1757
1758 #. module: website
1759 #: view:website:website.themes
1760 msgid "Optimized for legibility"
1761 msgstr ""
1762
1763 #. module: website
1764 #: view:website:website.snippet_options
1765 msgid "Orange"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. module: website
1769 #: view:website:website.snippet_options
1770 msgid "Orange Red"
1771 msgstr ""
1772
1773 #. module: website
1774 #: view:website:website.snippets
1775 msgid "Order now"
1776 msgstr ""
1777
1778 #. module: website
1779 #: view:website:website.view_website_form
1780 msgid "Other Info"
1781 msgstr ""
1782
1783 #. module: website
1784 #: view:website:website.snippets
1785 msgid "Our Customer References"
1786 msgstr ""
1787
1788 #. module: website
1789 #: view:website:website.snippets
1790 msgid "Our Offers"
1791 msgstr ""
1792
1793 #. module: website
1794 #: view:website:website.snippets
1795 msgid "Our References"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. module: website
1799 #: view:website:website.aboutus
1800 msgid "Our Team"
1801 msgstr ""
1802
1803 #. module: website
1804 #: view:website:website.layout
1805 msgid "Our products & Services"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. module: website
1809 #: view:website:website.aboutus
1810 msgid ""
1811 "Our products are designed for small to medium size companies willing to "
1812 "optimize\n"
1813 "                                      their performance."
1814 msgstr ""
1815
1816 #. module: website
1817 #: view:website:website.layout
1818 msgid ""
1819 "Our products are designed for small to medium size companies willing to "
1820 "optimize\n"
1821 "                            their performance."
1822 msgstr ""
1823
1824 #. module: website
1825 #. openerp-web
1826 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:46
1827 #, python-format
1828 msgid "Page"
1829 msgstr "Sayfa"
1830
1831 #. module: website
1832 #. openerp-web
1833 #: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:39
1834 #, python-format
1835 msgid "Page Title"
1836 msgstr "Sayfa Başlığı"
1837
1838 #. module: website
1839 #: view:website:website.snippets
1840 msgid "Panel"
1841 msgstr ""
1842
1843 #. module: website
1844 #: view:website:website.snippets
1845 msgid ""
1846 "Panels are a great tool to compare offers or to emphasize on\n"
1847 "                key features. To compare products, use the inside columns."
1848 msgstr ""
1849
1850 #. module: website
1851 #: view:website:website.snippets
1852 msgid "Parallax"
1853 msgstr ""
1854
1855 #. module: website
1856 #: view:website:website.snippets
1857 msgid "Parallax Slider"
1858 msgstr ""
1859
1860 #. module: website
1861 #: field:website.menu,parent_left:0
1862 msgid "Parent Left"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. module: website
1866 #: field:website.menu,parent_id:0
1867 msgid "Parent Menu"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. module: website
1871 #: field:website.menu,parent_right:0
1872 msgid "Parent Right"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. module: website
1876 #: model:ir.model,name:website.model_res_partner
1877 msgid "Partner"
1878 msgstr "İş Ortağı"
1879
1880 #. module: website
1881 #: view:website:website.template_partner_post
1882 msgid "Partner Detail"
1883 msgstr "İş Ortağı Detayları"
1884
1885 #. module: website
1886 #: view:website:website.template_partner_comment
1887 msgid "Partners"
1888 msgstr "İş Ortakları"
1889
1890 #. module: website
1891 #: view:website:website.snippet_options
1892 msgid "People"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. module: website
1896 #. openerp-web
1897 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:157
1898 #, python-format
1899 msgid "Pictogram"
1900 msgstr ""
1901
1902 #. module: website
1903 #: view:website:website.snippets
1904 msgid "Point of Sale Questions"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. module: website
1908 #: view:website:website.layout
1909 msgid "Powered by"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. module: website
1913 #: view:website:website.kanban_contain
1914 #: view:website:website.pager
1915 msgid "Prev"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. module: website
1919 #. openerp-web
1920 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:135
1921 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:375
1922 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:386
1923 #, python-format
1924 msgid "Preview"
1925 msgstr "Önizleme"
1926
1927 #. module: website
1928 #. openerp-web
1929 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:98
1930 #, python-format
1931 msgid "Primary"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. module: website
1935 #: view:website:website.snippets
1936 msgid "Professional"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. module: website
1940 #: view:website:website.snippets
1941 msgid "Project Management Questions"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. module: website
1945 #. openerp-web
1946 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:5
1947 #: view:website:website.layout
1948 #, python-format
1949 msgid "Promote"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. module: website
1953 #. openerp-web
1954 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:14
1955 #, python-format
1956 msgid "Promote This Page"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. module: website
1960 #. openerp-web
1961 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:5
1962 #: view:website:website.layout
1963 #, python-format
1964 msgid "Promote page on the web"
1965 msgstr ""
1966
1967 #. module: website
1968 #: field:website,partner_id:0
1969 msgid "Public Partner"
1970 msgstr "Genel İş Ortakları"
1971
1972 #. module: website
1973 #: field:website,user_id:0
1974 msgid "Public User"
1975 msgstr "Genel Kullanıcılar"
1976
1977 #. module: website
1978 #: view:website:website.publish_management
1979 msgid "Publish"
1980 msgstr "Yayınla"
1981
1982 #. module: website
1983 #. openerp-web
1984 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:83
1985 #, python-format
1986 msgid "Publish your page by clicking on the <em>'Save'</em> button."
1987 msgstr ""
1988
1989 #. module: website
1990 #. openerp-web
1991 #: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:11
1992 #: view:website:website.publish_management
1993 #: view:website:website.publish_short
1994 #, python-format
1995 msgid "Published"
1996 msgstr "Yayınlanan"
1997
1998 #. module: website
1999 #: view:website:website.themes
2000 msgid "Pure Bootstrap"
2001 msgstr ""
2002
2003 #. module: website
2004 #: view:website:website.snippet_options
2005 msgid "Purple"
2006 msgstr ""
2007
2008 #. module: website
2009 #: view:website:website.http_error_debug
2010 msgid "QWeb"
2011 msgstr ""
2012
2013 #. module: website
2014 #: view:website:website.snippet_options
2015 #: view:website:website.snippets
2016 msgid "Quote"
2017 msgstr ""
2018
2019 #. module: website
2020 #: view:website:website.snippets
2021 msgid "Quotes Slider"
2022 msgstr ""
2023
2024 #. module: website
2025 #: view:website:website.themes
2026 msgid "Readable"
2027 msgstr "Okunabilir"
2028
2029 #. module: website
2030 #: view:website:website.template_partner_comment
2031 msgid "Recipient"
2032 msgstr "Alıcı"
2033
2034 #. module: website
2035 #: view:website:website.snippet_options
2036 msgid "Red"
2037 msgstr "Kırmızı"
2038
2039 #. module: website
2040 #: view:website:website.snippets
2041 msgid "References"
2042 msgstr "Referanslar"
2043
2044 #. module: website
2045 #. openerp-web
2046 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36
2047 #, python-format
2048 msgid "Remove Block"
2049 msgstr "Bloku Kaldır"
2050
2051 #. module: website
2052 #. openerp-web
2053 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:37
2054 #, python-format
2055 msgid "Remove Link"
2056 msgstr "Link Kaldır"
2057
2058 #. module: website
2059 #: view:website:website.snippet_options
2060 msgid "Remove Slide"
2061 msgstr "Slide Kaldır"
2062
2063 #. module: website
2064 #: view:website:website.snippet_options
2065 msgid "Reset Transformation"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. module: website
2069 #: view:website:website.500
2070 msgid "Reset selected templates"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. module: website
2074 #: view:website:website.500
2075 msgid "Reset templates"
2076 msgstr ""
2077
2078 #. module: website
2079 #. openerp-web
2080 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:45
2081 #, python-format
2082 msgid "Resize"
2083 msgstr "Boyutlandır"
2084
2085 #. module: website
2086 #: field:ir.attachment,datas_big:0
2087 msgid "Resized file content"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. module: website
2091 #. openerp-web
2092 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:328
2093 #, python-format
2094 msgid "Rotation"
2095 msgstr "Döndürme"
2096
2097 #. module: website
2098 #: view:website:website.snippet_options
2099 msgid "Rounded corners"
2100 msgstr ""
2101
2102 #. module: website
2103 #: model:ir.model,name:website.model_website_seo_metadata
2104 msgid "SEO metadata"
2105 msgstr ""
2106
2107 #. module: website
2108 #: view:website:website.snippets
2109 msgid "Sample images"
2110 msgstr "Örnek resimler"
2111
2112 #. module: website
2113 #. openerp-web
2114 #: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:9
2115 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:9
2116 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:27
2117 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:188
2118 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:69
2119 #, python-format
2120 msgid "Save"
2121 msgstr "Kaydet"
2122
2123 #. module: website
2124 #. openerp-web
2125 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:82
2126 #, python-format
2127 msgid "Save your modifications"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. module: website
2131 #: view:website:website.snippets
2132 msgid "Screen: 2.5 inch"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. module: website
2136 #: view:website:website.snippets
2137 msgid "Screen: 2.8 inch"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. module: website
2141 #: view:website:website.snippet_options
2142 msgid "Scroll Speed"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. module: website
2146 #. openerp-web
2147 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:104
2148 #, python-format
2149 msgid "Scroll to check rendering and then close the mobile preview."
2150 msgstr ""
2151
2152 #. module: website
2153 #: view:website:website.snippets
2154 msgid "Second Feature"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. module: website
2158 #: view:website:website.snippets
2159 msgid "Second List"
2160 msgstr ""
2161
2162 #. module: website
2163 #. openerp-web
2164 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:29
2165 #, python-format
2166 msgid "Select Container Block"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. module: website
2170 #. openerp-web
2171 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:152
2172 #, python-format
2173 msgid "Select a Media"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. module: website
2177 #. openerp-web
2178 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:242
2179 #, python-format
2180 msgid "Select a Picture"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. module: website
2184 #: view:website:website.snippets
2185 msgid "Select and delete blocks to remove some features."
2186 msgstr ""
2187
2188 #. module: website
2189 #. openerp-web
2190 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:53
2191 #, python-format
2192 msgid "Select the parent container to get the global options of the banner."
2193 msgstr ""
2194
2195 #. module: website
2196 #: view:website:website.snippets
2197 msgid "Sell Online. Easily."
2198 msgstr ""
2199
2200 #. module: website
2201 #: view:website:website.template_partner_comment
2202 msgid "Send"
2203 msgstr "Gönder"
2204
2205 #. module: website
2206 #: view:website:website.template_partner_comment
2207 msgid "Send a Message to our Partners"
2208 msgstr ""
2209
2210 #. module: website
2211 #: view:website:website.contactus
2212 msgid "Send us an email"
2213 msgstr ""
2214
2215 #. module: website
2216 #: view:website:website.snippets
2217 msgid "Separator"
2218 msgstr "Ayraç"
2219
2220 #. module: website
2221 #: field:website.menu,sequence:0
2222 msgid "Sequence"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. module: website
2226 #. openerp-web
2227 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:367
2228 #, python-format
2229 msgid "Set a video URL"
2230 msgstr ""
2231
2232 #. module: website
2233 #: view:website:website.themes
2234 msgid "Shades of gunmetal gray"
2235 msgstr ""
2236
2237 #. module: website
2238 #: view:website:website.snippet_options
2239 msgid "Shadow"
2240 msgstr ""
2241
2242 #. module: website
2243 #: view:website:website.snippets
2244 msgid "Share"
2245 msgstr "Paylaş"
2246
2247 #. module: website
2248 #: field:ir.ui.view,customize_show:0
2249 msgid "Show As Optional Inherit"
2250 msgstr ""
2251
2252 #. module: website
2253 #: view:website:website.layout
2254 msgid "Sign in"
2255 msgstr "Oturum aç"
2256
2257 #. module: website
2258 #: view:website:website.themes
2259 msgid "Silvery and sleek."
2260 msgstr ""
2261
2262 #. module: website
2263 #: view:website:website.themes
2264 msgid "Simplex"
2265 msgstr ""
2266
2267 #. module: website
2268 #. openerp-web
2269 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:114
2270 #, python-format
2271 msgid "Size"
2272 msgstr "Ebat"
2273
2274 #. module: website
2275 #. openerp-web
2276 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14
2277 #, python-format
2278 msgid "Skip It"
2279 msgstr ""
2280
2281 #. module: website
2282 #: view:website:website.themes
2283 msgid "Slate"
2284 msgstr ""
2285
2286 #. module: website
2287 #: view:website:website.snippet_options
2288 msgid "Slow"
2289 msgstr "Yavaş"
2290
2291 #. module: website
2292 #. openerp-web
2293 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:120
2294 #, python-format
2295 msgid "Small"
2296 msgstr "Küçüi"
2297
2298 #. module: website
2299 #: view:website:website.view_website_form
2300 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
2301 msgid "Social Media"
2302 msgstr "Sosyal Medya"
2303
2304 #. module: website
2305 #: view:website:website.themes
2306 msgid "Spacelab"
2307 msgstr ""
2308
2309 #. module: website
2310 #. openerp-web
2311 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:330
2312 #: view:website:website.snippet_options
2313 #, python-format
2314 msgid "Spin"
2315 msgstr ""
2316
2317 #. module: website
2318 #. openerp-web
2319 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14
2320 #, python-format
2321 msgid "Start Tutorial"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. module: website
2325 #: view:website:website.snippets
2326 msgid ""
2327 "Start with the customer – find out what they want\n"
2328 "                            and give it to them."
2329 msgstr ""
2330
2331 #. module: website
2332 #: view:website:website.snippets
2333 msgid "Starter package"
2334 msgstr ""
2335
2336 #. module: website
2337 #: view:website:website.snippet_options
2338 msgid "Static"
2339 msgstr "Statik"
2340
2341 #. module: website
2342 #: view:website:website.snippets
2343 msgid "Structure"
2344 msgstr "Yapı"
2345
2346 #. module: website
2347 #. openerp-web
2348 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:81
2349 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:326
2350 #: view:website:website.snippet_options
2351 #, python-format
2352 msgid "Style"
2353 msgstr "Stil"
2354
2355 #. module: website
2356 #: view:website:website.layout
2357 msgid "Subtitle"
2358 msgstr "Altyazı"
2359
2360 #. module: website
2361 #: view:website:website.layout
2362 msgid "Subtitle 2"
2363 msgstr "Altyazı 2"
2364
2365 #. module: website
2366 #: view:website:website.layout
2367 msgid "Subtitle 3"
2368 msgstr "Altyazı 3"
2369
2370 #. module: website
2371 #. openerp-web
2372 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:95
2373 #, python-format
2374 msgid "Success"
2375 msgstr "Başarı"
2376
2377 #. module: website
2378 #: view:website:website.snippet_options
2379 msgid "Sunflower"
2380 msgstr ""
2381
2382 #. module: website
2383 #: view:website:website.themes
2384 msgid "Sweet and cheery"
2385 msgstr ""
2386
2387 #. module: website
2388 #: view:website:website.info
2389 msgid "Technical name:"
2390 msgstr "Teknik adı:"
2391
2392 #. module: website
2393 #: view:website:website.snippets
2394 msgid ""
2395 "Tell features the visitor would like to know, not what you'd like to say."
2396 msgstr ""
2397
2398 #. module: website
2399 #: view:website:website.snippets
2400 msgid "Tell what's the value for the"
2401 msgstr ""
2402
2403 #. module: website
2404 #. openerp-web
2405 #: code:addons/website/static/src/js/website.ace.js:234
2406 #, python-format
2407 msgid "Template ID: %s"
2408 msgstr "Tema ID:%s"
2409
2410 #. module: website
2411 #: view:website:website.500
2412 msgid "Template fallback"
2413 msgstr ""
2414
2415 #. module: website
2416 #. openerp-web
2417 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:96
2418 #, python-format
2419 msgid "Test Your Mobile Version"
2420 msgstr ""
2421
2422 #. module: website
2423 #: view:website:website.snippets
2424 msgid "Text Block"
2425 msgstr "Metin Blok"
2426
2427 #. module: website
2428 #: view:website:website.snippets
2429 msgid "Text-Image"
2430 msgstr "Metin-Resim"
2431
2432 #. module: website
2433 #: view:website:website.template_partner_post
2434 msgid "Thank you for posting a message !"
2435 msgstr "Mesaj gönderimi için teşekkür ederiz!"
2436
2437 #. module: website
2438 #. openerp-web
2439 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:112
2440 #, python-format
2441 msgid "The 'Content' menu allows you to add pages or add the top menu."
2442 msgstr ""
2443
2444 #. module: website
2445 #: view:website:website.snippets
2446 msgid ""
2447 "The Point of Sale works perfectly on any kind of touch enabled\n"
2448 "                    device, whether it's multi-touch tablets like an iPad "
2449 "or\n"
2450 "                    keyboardless resistive touchscreen terminals."
2451 msgstr ""
2452
2453 #. module: website
2454 #: view:website:website.http_error_debug
2455 msgid "The error occured while rendering the template"
2456 msgstr ""
2457
2458 #. module: website
2459 #: view:website:website.http_error_debug
2460 msgid "The following error was raised in the website controller"
2461 msgstr ""
2462
2463 #. module: website
2464 #: help:ir.actions.server,website_url:0
2465 msgid "The full URL to access the server action through the website."
2466 msgstr ""
2467
2468 #. module: website
2469 #. openerp-web
2470 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:268
2471 #, python-format
2472 msgid ""
2473 "The image could not be deleted because it is used in the\n"
2474 "               following pages or views:"
2475 msgstr ""
2476
2477 #. module: website
2478 #: view:website:website.403
2479 msgid "The page you were looking for could not be authorized."
2480 msgstr ""
2481
2482 #. module: website
2483 #: view:website:website.404
2484 msgid ""
2485 "The page you were looking for could not be found; it is possible you have\n"
2486 "                        typed the address incorrectly, but it has most "
2487 "probably been removed due\n"
2488 "                        to the recent website reorganisation."
2489 msgstr ""
2490
2491 #. module: website
2492 #: view:website:website.500
2493 msgid "The selected templates will be reset to their factory settings."
2494 msgstr ""
2495
2496 #. module: website
2497 #: view:website:website.snippets
2498 msgid "The top of the top"
2499 msgstr ""
2500
2501 #. module: website
2502 #. openerp-web
2503 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:34
2504 #, python-format
2505 msgid "The web site has encountered an error."
2506 msgstr ""
2507
2508 #. module: website
2509 #: view:website:website.themes
2510 msgid "Theme Changed!"
2511 msgstr "Tema Değişti!"
2512
2513 #. module: website
2514 #: view:website:website.snippets
2515 msgid "Third Feature"
2516 msgstr "Üçüncü Özellik"
2517
2518 #. module: website
2519 #: view:website:website.page_404
2520 msgid ""
2521 "This page does not exists, but you can create it as you are administrator of "
2522 "this site."
2523 msgstr ""
2524
2525 #. module: website
2526 #. openerp-web
2527 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:13
2528 #, python-format
2529 msgid ""
2530 "This tutorial will guide you to build your home page. We will start by "
2531 "adding a banner."
2532 msgstr ""
2533
2534 #. module: website
2535 #: view:website:website.snippets
2536 msgid "Three Columns"
2537 msgstr "Üç Sütunlar"
2538
2539 #. module: website
2540 #. openerp-web
2541 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:43
2542 #: view:website:website.snippets
2543 #, python-format
2544 msgid "Title"
2545 msgstr "Başlık"
2546
2547 #. module: website
2548 #: view:website:website.snippets
2549 msgid ""
2550 "To add a fourth column, reduce the size of these\n"
2551 "                            three columns using the right icon of each "
2552 "block.\n"
2553 "                            Then, duplicate one of the column to create a "
2554 "new\n"
2555 "                            one as a copy."
2556 msgstr ""
2557
2558 #. module: website
2559 #: view:website:website.layout
2560 msgid "Toggle navigation"
2561 msgstr ""
2562
2563 #. module: website
2564 #: model:website.menu,name:website.main_menu
2565 msgid "Top Menu"
2566 msgstr "Üst Menü"
2567
2568 #. module: website
2569 #: view:website:website.http_error_debug
2570 msgid "Traceback"
2571 msgstr ""
2572
2573 #. module: website
2574 #: view:website:website.snippet_options
2575 msgid "Transform"
2576 msgstr ""
2577
2578 #. module: website
2579 #. openerp-web
2580 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:12
2581 #, python-format
2582 msgid "Translate this page"
2583 msgstr "Bu sayfayı çevir"
2584
2585 #. module: website
2586 #. openerp-web
2587 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:25
2588 #, python-format
2589 msgid "Translated content"
2590 msgstr "İçerek Çevrildi"
2591
2592 #. module: website
2593 #: view:website:website.themes
2594 msgid "Try a New Theme"
2595 msgstr "Yeni Tema Deneyin"
2596
2597 #. module: website
2598 #: view:website:website.snippet_options
2599 msgid "Turquoise"
2600 msgstr "Turkuaz"
2601
2602 #. module: website
2603 #: field:website,social_twitter:0
2604 #: field:website.config.settings,social_twitter:0
2605 msgid "Twitter Account"
2606 msgstr "Twitter Hesabı"
2607
2608 #. module: website
2609 #: view:website:website.500
2610 msgid "Type '"
2611 msgstr "Tür '"
2612
2613 #. module: website
2614 #: view:website:website.view_website_form
2615 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
2616 msgid "UA-XXXXXXXX-Y"
2617 msgstr "UA-XXXXXXXX-Y"
2618
2619 #. module: website
2620 #. openerp-web
2621 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:61
2622 #, python-format
2623 msgid "URL or Email Address"
2624 msgstr "URL veya E-posta Adresi"
2625
2626 #. module: website
2627 #: view:website:website.themes
2628 msgid "Ubuntu orange and unique font"
2629 msgstr "Ubuntu turuncu ve benzersiz yazı tipi"
2630
2631 #. module: website
2632 #: view:website:website.snippet_options
2633 msgid "Uniform Color"
2634 msgstr "Tekdüzen Renk"
2635
2636 #. module: website
2637 #: view:website:website.themes
2638 msgid "United"
2639 msgstr "Birleşik"
2640
2641 #. module: website
2642 #: view:website:website.snippets
2643 msgid "Unlimited support"
2644 msgstr "Sınırsız destek"
2645
2646 #. module: website
2647 #: view:website:website.publish_management
2648 msgid "Unpublish"
2649 msgstr ""
2650
2651 #. module: website
2652 #. openerp-web
2653 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:209
2654 #, python-format
2655 msgid "Upload an image from your computer"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. module: website
2659 #. openerp-web
2660 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:215
2661 #, python-format
2662 msgid "Upload image without optimization"
2663 msgstr ""
2664
2665 #. module: website
2666 #. openerp-web
2667 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:218
2668 #, python-format
2669 msgid "Uploading..."
2670 msgstr "Yükleniyor ..."
2671
2672 #. module: website
2673 #: field:website.menu,url:0
2674 msgid "Url"
2675 msgstr "Url"
2676
2677 #. module: website
2678 #: view:website:website.snippet_options
2679 msgid "Various"
2680 msgstr "Çeşitli"
2681
2682 #. module: website
2683 #: view:website:website.snippet_options
2684 msgid "Velour"
2685 msgstr ""
2686
2687 #. module: website
2688 #. openerp-web
2689 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:332
2690 #, python-format
2691 msgid "Vertical flip"
2692 msgstr ""
2693
2694 #. module: website
2695 #: view:website:website.snippet_options
2696 msgid "Very Fast"
2697 msgstr "Çok Hızlı"
2698
2699 #. module: website
2700 #: view:website:website.snippet_options
2701 msgid "Very Slow"
2702 msgstr "Çok Yavaş"
2703
2704 #. module: website
2705 #. openerp-web
2706 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:158
2707 #, python-format
2708 msgid "Video"
2709 msgstr "Video"
2710
2711 #. module: website
2712 #. openerp-web
2713 #: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:18
2714 #, python-format
2715 msgid "View in frontend"
2716 msgstr ""
2717
2718 #. module: website
2719 #. openerp-web
2720 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:104
2721 #, python-format
2722 msgid "Warning"
2723 msgstr "Uyarı"
2724
2725 #. module: website
2726 #: view:website:website.aboutus
2727 msgid ""
2728 "We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n"
2729 "                                      life through disruptive products. We "
2730 "build great products to solve your\n"
2731 "                                      business problems."
2732 msgstr ""
2733
2734 #. module: website
2735 #: view:website:website.layout
2736 msgid ""
2737 "We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n"
2738 "                            life through disruptive products. We build great "
2739 "products to solve your\n"
2740 "                            business problems."
2741 msgstr ""
2742
2743 #. module: website
2744 #: view:website:website.contactus
2745 msgid "We'll do our best to get back to you as soon as possible."
2746 msgstr ""
2747
2748 #. module: website
2749 #. openerp-web
2750 #: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:18
2751 #: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website
2752 #: view:ir.actions.server:website.view_server_action_search_website
2753 #: model:ir.model,name:website.model_website
2754 #: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website
2755 #: view:website:website.layout
2756 #: field:website.menu,website_id:0
2757 #, python-format
2758 msgid "Website"
2759 msgstr "Web Sitesi"
2760
2761 #. module: website
2762 #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_module_website
2763 msgid "Website Apps"
2764 msgstr "Web Sitesi Uygulamalar"
2765
2766 #. module: website
2767 #: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_homepage
2768 msgid "Website Homepage"
2769 msgstr "Web Sitesi Ana Sayfa"
2770
2771 #. module: website
2772 #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu
2773 #: model:ir.model,name:website.model_website_menu
2774 msgid "Website Menu"
2775 msgstr "Web Sitesi Menü"
2776
2777 #. module: website
2778 #: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_post
2779 msgid "Website Partner Post and Thanks Demo"
2780 msgstr ""
2781
2782 #. module: website
2783 #: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_comment
2784 msgid "Website Partners Comment Form"
2785 msgstr ""
2786
2787 #. module: website
2788 #: field:ir.actions.server,website_path:0
2789 msgid "Website Path"
2790 msgstr "Web Sitesi Yolu"
2791
2792 #. module: website
2793 #: model:crm.case.section,name:website.salesteam_website_sales
2794 msgid "Website Sales"
2795 msgstr "Web Sitesi Satış"
2796
2797 #. module: website
2798 #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_configuration
2799 #: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_configuration
2800 #: view:website:website.view_website_form
2801 msgid "Website Settings"
2802 msgstr "Web Sitesi Ayarları"
2803
2804 #. module: website
2805 #: field:ir.actions.server,website_url:0
2806 msgid "Website URL"
2807 msgstr "Website URL"
2808
2809 #. module: website
2810 #: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_tutorial
2811 msgid "Website With Tutorial"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. module: website
2815 #: view:website.menu:website.menu_tree
2816 msgid "Website menu"
2817 msgstr "Web sitesi menü"
2818
2819 #. module: website
2820 #: field:ir.ui.view,website_meta_description:0
2821 #: field:website.seo.metadata,website_meta_description:0
2822 msgid "Website meta description"
2823 msgstr "Web sitesi meta açıklaması"
2824
2825 #. module: website
2826 #: field:ir.ui.view,website_meta_keywords:0
2827 #: field:website.seo.metadata,website_meta_keywords:0
2828 msgid "Website meta keywords"
2829 msgstr "Web Sitesi meta anahtar kelimeler"
2830
2831 #. module: website
2832 #: field:ir.ui.view,website_meta_title:0
2833 #: field:website.seo.metadata,website_meta_title:0
2834 msgid "Website meta title"
2835 msgstr "Web sitesi meta başlık"
2836
2837 #. module: website
2838 #: view:website:website.view_website_tree
2839 msgid "Websites"
2840 msgstr "Web Siteleri"
2841
2842 #. module: website
2843 #: field:base.language.install,website_ids:0
2844 msgid "Websites to translate"
2845 msgstr "Web sitelerini çevirmek için"
2846
2847 #. module: website
2848 #: view:website:website.snippets
2849 msgid "Weight: 1.1 ounces"
2850 msgstr "Ağırlık: 1.1 gram"
2851
2852 #. module: website
2853 #: view:website:website.snippets
2854 msgid "Weight: 1.2 ounces"
2855 msgstr "Ağırlık: 1.2 gram"
2856
2857 #. module: website
2858 #. openerp-web
2859 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:12
2860 #, python-format
2861 msgid "Welcome to your website!"
2862 msgstr "Web sitesite hoş geldiniz!"
2863
2864 #. module: website
2865 #: view:website:website.snippets
2866 msgid "Well"
2867 msgstr "İyi"
2868
2869 #. module: website
2870 #. openerp-web
2871 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:89
2872 #, python-format
2873 msgid "Well done, you created your homepage."
2874 msgstr "Aferin, sen ana sayfayı oluşturdun."
2875
2876 #. module: website
2877 #: field:ir.ui.view,page:0
2878 msgid "Whether this view is a web page template (complete)"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. module: website
2882 #: view:website:website.snippets
2883 msgid "Which hardware does Odoo POS support?"
2884 msgstr ""
2885
2886 #. module: website
2887 #: view:website:website.snippets
2888 msgid ""
2889 "While an internet connection is required to start the Point of\n"
2890 "                    Sale, it will stay operational even after a complete "
2891 "disconnection."
2892 msgstr ""
2893
2894 #. module: website
2895 #: view:website:website.snippet_options
2896 msgid "Wood"
2897 msgstr "Ahşap"
2898
2899 #. module: website
2900 #: view:website:website.snippets
2901 msgid ""
2902 "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n"
2903 "                                                    great way to build "
2904 "confidence in your products or services."
2905 msgstr ""
2906
2907 #. module: website
2908 #: view:website:website.snippets
2909 msgid ""
2910 "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n"
2911 "                                            great way to build confidence in "
2912 "your products or services."
2913 msgstr ""
2914
2915 #. module: website
2916 #: view:website:website.snippets
2917 msgid ""
2918 "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n"
2919 "                                great way to build confidence in your "
2920 "products or services."
2921 msgstr ""
2922
2923 #. module: website
2924 #: view:website:website.snippets
2925 msgid ""
2926 "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n"
2927 "                great way to build confidence in your products or services."
2928 msgstr ""
2929
2930 #. module: website
2931 #: view:website:website.snippets
2932 msgid ""
2933 "Write one or two paragraphs describing your product or\n"
2934 "                            services. To be successful your content needs to "
2935 "be\n"
2936 "                            useful to your readers."
2937 msgstr ""
2938
2939 #. module: website
2940 #: view:website:website.snippets
2941 msgid ""
2942 "Write one or two paragraphs describing your product,\n"
2943 "                            services or a specific feature. To be "
2944 "successful\n"
2945 "                            your content needs to be useful to your readers."
2946 msgstr ""
2947
2948 #. module: website
2949 #: view:website:website.snippets
2950 msgid "Write one sentence to convince visitor about your message."
2951 msgstr ""
2952
2953 #. module: website
2954 #: view:website:website.snippets
2955 msgid "Write what the customer would like to know,"
2956 msgstr ""
2957
2958 #. module: website
2959 #: view:website:website.snippet_options
2960 msgid "Yellow Green"
2961 msgstr "Sarı Yeşil"
2962
2963 #. module: website
2964 #: view:website:website.snippets
2965 msgid "Yes."
2966 msgstr "Evet."
2967
2968 #. module: website
2969 #: view:website:website.themes
2970 msgid "Yeti"
2971 msgstr ""
2972
2973 #. module: website
2974 #. openerp-web
2975 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:16
2976 #, python-format
2977 msgid "You are about to enter the translation mode."
2978 msgstr ""
2979
2980 #. module: website
2981 #. openerp-web
2982 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:305
2983 #, python-format
2984 msgid "You can cancel to return to the edition mode."
2985 msgstr ""
2986
2987 #. module: website
2988 #: view:website:website.themes
2989 msgid "You'll be able to change the theme at anytime"
2990 msgstr ""
2991
2992 #. module: website
2993 #. openerp-web
2994 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:48
2995 #: view:website:website.snippets
2996 #, python-format
2997 msgid "Your Banner Title"
2998 msgstr ""
2999
3000 #. module: website
3001 #: view:website:website.snippets
3002 msgid "Your Website Title"
3003 msgstr ""
3004
3005 #. module: website
3006 #: field:website,social_youtube:0
3007 #: field:website.config.settings,social_youtube:0
3008 msgid "Youtube Account"
3009 msgstr ""
3010
3011 #. module: website
3012 #. openerp-web
3013 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302
3014 #, python-format
3015 msgid "all"
3016 msgstr "Tümü"
3017
3018 #. module: website
3019 #: view:website:website.http_error_debug
3020 msgid "and evaluating the following expression:"
3021 msgstr ""
3022
3023 #. module: website
3024 #. openerp-web
3025 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:335
3026 #, python-format
3027 msgid "border"
3028 msgstr "kenar"
3029
3030 #. module: website
3031 #: view:website:website.snippets
3032 msgid "customer for this feature."
3033 msgstr ""
3034
3035 #. module: website
3036 #. openerp-web
3037 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22
3038 #, python-format
3039 msgid "describing your page content"
3040 msgstr ""
3041
3042 #. module: website
3043 #: view:website:website.500
3044 msgid "factory settings"
3045 msgstr ""
3046
3047 #. module: website
3048 #: view:website:website.snippets
3049 msgid "feature, in clear words."
3050 msgstr ""
3051
3052 #. module: website
3053 #. openerp-web
3054 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57
3055 #, python-format
3056 msgid "how your page will be listed on Google"
3057 msgstr ""
3058
3059 #. module: website
3060 #. openerp-web
3061 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:66
3062 #, python-format
3063 msgid "http://openerp.com"
3064 msgstr "http://openerp.com"
3065
3066 #. module: website
3067 #. openerp-web
3068 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:224
3069 #, python-format
3070 msgid "http://openerp.com/logo.png"
3071 msgstr "http://openerp.com/logo.png"
3072
3073 #. module: website
3074 #: view:website:website.view_website_form
3075 msgid "http://www.linkedin.com/company/odoo"
3076 msgstr "http://www.linkedin.com/company/odoo"
3077
3078 #. module: website
3079 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
3080 msgid "http://www.linkedin.com/company/openerp"
3081 msgstr "http://www.linkedin.com/company/openerp"
3082
3083 #. module: website
3084 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
3085 msgid "http://www.youtube.com/channel/HCU842OHPPNrQ"
3086 msgstr "http://www.youtube.com/channel/HCU842OHPPNrQ"
3087
3088 #. module: website
3089 #: view:website:website.view_website_form
3090 msgid "https://facebook.com/odoo"
3091 msgstr "https://facebook.com/odoo"
3092
3093 #. module: website
3094 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
3095 msgid "https://facebook.com/openerp"
3096 msgstr "https://facebook.com/openerp"
3097
3098 #. module: website
3099 #: view:website:website.view_website_form
3100 msgid "https://plus.google.com/+Odooapps"
3101 msgstr "https://plus.google.com/+Odooapps"
3102
3103 #. module: website
3104 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
3105 msgid "https://plus.google.com/+openerp"
3106 msgstr "https://plus.google.com/+openerp"
3107
3108 #. module: website
3109 #: view:website:website.view_website_form
3110 msgid "https://twitter.com/odooapps"
3111 msgstr "https://twitter.com/odooapps"
3112
3113 #. module: website
3114 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
3115 msgid "https://twitter.com/openerp"
3116 msgstr "https://twitter.com/openerp"
3117
3118 #. module: website
3119 #: view:website:website.view_website_form
3120 msgid "https://www.youtube.com/channel/UCkQPikELWZFLgQNHd73jkdg"
3121 msgstr "https://www.youtube.com/channel/UCkQPikELWZFLgQNHd73jkdg"
3122
3123 #. module: website
3124 #: view:website:website.view_website_form
3125 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
3126 msgid "https://youraccount.github.io"
3127 msgstr "https://youraccount.github.io"
3128
3129 #. module: website
3130 #: view:website:website.info
3131 msgid "instance of Odoo, the"
3132 msgstr ""
3133
3134 #. module: website
3135 #: view:website:website.snippets
3136 msgid "not what you want to show."
3137 msgstr ""
3138
3139 #. module: website
3140 #. openerp-web
3141 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:9
3142 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:28
3143 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:189
3144 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:308
3145 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:69
3146 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:44
3147 #, python-format
3148 msgid "or"
3149 msgstr "ve ya"
3150
3151 #. module: website
3152 #. openerp-web
3153 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:4
3154 #, python-format
3155 msgid "or Edit Master"
3156 msgstr ""
3157
3158 #. module: website
3159 #: view:website:website.themes
3160 msgid "or try another theme below."
3161 msgstr ""
3162
3163 #. module: website
3164 #: view:website:website.snippets
3165 msgid "per month"
3166 msgstr "ay olarak"
3167
3168 #. module: website
3169 #: view:website:website.snippets
3170 msgid "rounded corner"
3171 msgstr "yuvarlatılmış  köşe"
3172
3173 #. module: website
3174 #: view:website:website.sitemap_index_xml
3175 msgid "sitemap-"
3176 msgstr "Site haritası-"
3177
3178 #. module: website
3179 #: view:website:website.robots
3180 msgid "sitemap.xml"
3181 msgstr "sitemap.xml"
3182
3183 #. module: website
3184 #: view:website:website.snippets
3185 msgid "style."
3186 msgstr "Stil"
3187
3188 #. module: website
3189 #. openerp-web
3190 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:37
3191 #, python-format
3192 msgid "the classic Odoo interface"
3193 msgstr "Klasik Odoo arayüzü"
3194
3195 #. module: website
3196 #: field:website.converter.test.sub,name:0
3197 msgid "unknown"
3198 msgstr "bilinmeyen"
3199
3200 #. module: website
3201 #. openerp-web
3202 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302
3203 #, python-format
3204 msgid "unsaved changes will be lost."
3205 msgstr "kaydedilmemiş değişiklikler kaybolur."
3206
3207 #. module: website
3208 #. openerp-web
3209 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40
3210 #, python-format
3211 msgid "using above suggested keywords"
3212 msgstr "yukarıda önerilen anahtar kelimeleri kullan"
3213
3214 #. module: website
3215 #: field:website.config.settings,website_id:0
3216 msgid "website"
3217 msgstr "Websitesi"
3218
3219 #. module: website
3220 #: view:website:website.500
3221 msgid "yes"
3222 msgstr "evet"
3223
3224 #. module: website
3225 #: view:website:website.themes
3226 msgid "your homepage"
3227 msgstr "senin anasayfa"
3228
3229 #. module: website
3230 #. openerp-web
3231 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:221
3232 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378
3233 #, python-format
3234 msgid "— or —"
3235 msgstr "- Veya -"
3236
3237 #. module: website
3238 #. openerp-web
3239 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:161
3240 #, python-format
3241 msgid "← Previous"
3242 msgstr "← Önceki"