[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / website / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-08 18:34+0000\n"
12 "Last-Translator: Miku Laitinen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: website
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:34
23 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:35
24 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36
25 #, python-format
26 msgid "&nbsp;"
27 msgstr "&nbsp;"
28
29 #. module: website
30 #: view:website:website.info
31 #: view:website:website.themes
32 msgid "&times;"
33 msgstr "&times;"
34
35 #. module: website
36 #: view:website:website.500
37 msgid "' in the box below if you want to confirm."
38 msgstr "' alla olevaan kenttään."
39
40 #. module: website
41 #. openerp-web
42 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:366
43 #, python-format
44 msgid "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)"
45 msgstr "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)"
46
47 #. module: website
48 #: view:website:website.info
49 msgid ""
50 ",\n"
51 "                            updated:"
52 msgstr ""
53 ",\n"
54 "                            päivitetty:"
55
56 #. module: website
57 #: view:website:website.layout
58 msgid ""
59 ",\n"
60 "                the #1"
61 msgstr ""
62 ",\n"
63 "                #1"
64
65 #. module: website
66 #: view:website:website.info
67 msgid ", author:"
68 msgstr ", tekijä:"
69
70 #. module: website
71 #: view:website:website.info
72 msgid ", updated:"
73 msgstr ", updated: päivitetty"
74
75 #. module: website
76 #: view:website:website.sitemap_index_xml
77 msgid ".xml"
78 msgstr ".xml"
79
80 #. module: website
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22
83 #, python-format
84 msgid "1. Define Keywords"
85 msgstr "1. Määrittele avainsanat,"
86
87 #. module: website
88 #. openerp-web
89 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40
90 #, python-format
91 msgid "2. Reference Your Page"
92 msgstr "2. Kuvaile sivuasi"
93
94 #. module: website
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57
97 #, python-format
98 msgid "3. Preview"
99 msgstr "3. Esikatsele"
100
101 #. module: website
102 #: view:website:website.403
103 msgid "403: Forbidden"
104 msgstr ""
105
106 #. module: website
107 #: view:website:website.404
108 msgid "404: Page not found!"
109 msgstr ""
110
111 #. module: website
112 #: view:website:website.snippets
113 msgid "50,000+ companies run Odoo to grow their businesses."
114 msgstr ""
115
116 #. module: website
117 #: model:ir.actions.act_window,help:website.action_module_website
118 msgid ""
119 "<p><b>No website module found!</b></p>\n"
120 "              <p>You should try others search criteria.</p>\n"
121 "            "
122 msgstr ""
123
124 #. module: website
125 #: view:website:website.snippets
126 msgid "A Great Headline"
127 msgstr ""
128
129 #. module: website
130 #: view:website:website.snippets
131 msgid "A Punchy Headline"
132 msgstr ""
133
134 #. module: website
135 #: view:website:website.snippets
136 msgid "A Section Subtitle"
137 msgstr ""
138
139 #. module: website
140 #: view:website:website.snippets
141 msgid "A Small Subtitle"
142 msgstr ""
143
144 #. module: website
145 #: view:website:website.themes
146 msgid "A calm blue sky"
147 msgstr ""
148
149 #. module: website
150 #: help:ir.actions.server,website_published:0
151 msgid ""
152 "A code server action can be executed from the website, using a "
153 "dedicatedcontroller. The address is <base>/website/action/<website_path>.Set "
154 "this field as True to allow users to run this action. If itset to is False "
155 "the action cannot be run through the website."
156 msgstr ""
157
158 #. module: website
159 #: view:website:website.themes
160 msgid "A friendly foundation"
161 msgstr ""
162
163 #. module: website
164 #: view:website:website.snippets
165 msgid "A good subtitle"
166 msgstr ""
167
168 #. module: website
169 #: view:website:website.snippets
170 msgid ""
171 "A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n"
172 "                            Everything you consider writing can be told as a "
173 "story."
174 msgstr ""
175
176 #. module: website
177 #: view:website:website.snippets
178 msgid "A small explanation of this great"
179 msgstr "Lyhyt selostus tästä ominaisuudesta,"
180
181 #. module: website
182 #: view:website:website.aboutus
183 #: view:website:website.layout
184 msgid "About us"
185 msgstr "Tietoa meistä"
186
187 #. module: website
188 #: view:website:website.snippets
189 msgid ""
190 "Adapt these three columns to fit you design need.\n"
191 "                            To duplicate, delete or move columns, select "
192 "the\n"
193 "                            column and use the top icons to perform your "
194 "action."
195 msgstr ""
196
197 #. module: website
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:225
200 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:30
201 #, python-format
202 msgid "Add"
203 msgstr "Lisää"
204
205 #. module: website
206 #. openerp-web
207 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:67
208 #, python-format
209 msgid "Add Another Block"
210 msgstr ""
211
212 #. module: website
213 #. openerp-web
214 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:39
215 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:47
216 #, python-format
217 msgid "Add Menu Entry"
218 msgstr ""
219
220 #. module: website
221 #: view:website:website.snippet_options
222 msgid "Add Slide"
223 msgstr ""
224
225 #. module: website
226 #: view:website:website.snippets
227 msgid "Add a great slogan"
228 msgstr ""
229
230 #. module: website
231 #: view:website:website.layout
232 msgid "Add a language..."
233 msgstr "Lisää kieli..."
234
235 #. module: website
236 #. openerp-web
237 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:222
238 #, python-format
239 msgid "Add an image URL"
240 msgstr ""
241
242 #. module: website
243 #. openerp-web
244 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:25
245 #, python-format
246 msgid "Add keyword:"
247 msgstr "Lisää avainsana:"
248
249 #. module: website
250 #. openerp-web
251 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:111
252 #, python-format
253 msgid "Add new pages and menus"
254 msgstr ""
255
256 #. module: website
257 #. openerp-web
258 #: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:50
259 #, python-format
260 msgid "Add page in menu"
261 msgstr ""
262
263 #. module: website
264 #: view:website:website.snippets
265 msgid ""
266 "All these icons are licensed under creative commons so that you can use them."
267 msgstr ""
268
269 #. module: website
270 #. openerp-web
271 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:212
272 #, python-format
273 msgid "Alternate Upload"
274 msgstr ""
275
276 #. module: website
277 #: view:website:website.themes
278 msgid "Amelia"
279 msgstr ""
280
281 #. module: website
282 #: view:website:website.500
283 msgid "An error occured while rendering the template"
284 msgstr ""
285
286 #. module: website
287 #: view:website:website.themes
288 msgid "An ode to Metro"
289 msgstr ""
290
291 #. module: website
292 #: view:website:website.snippets
293 msgid "And a great subtitle too"
294 msgstr ""
295
296 #. module: website
297 #: view:website:website.themes
298 #: view:website:website.view_website_form
299 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
300 msgid "Apply"
301 msgstr ""
302
303 #. module: website
304 #: view:website:website.snippet_options
305 msgid "Aqua"
306 msgstr ""
307
308 #. module: website
309 #: field:ir.attachment,website_url:0
310 msgid "Attachment URL"
311 msgstr ""
312
313 #. module: website
314 #: view:website:website.snippets
315 msgid "Author of this quote"
316 msgstr ""
317
318 #. module: website
319 #. openerp-web
320 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:44
321 #, python-format
322 msgid "Auto Resize"
323 msgstr ""
324
325 #. module: website
326 #. openerp-web
327 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:404
328 #, python-format
329 msgid "Autoplay"
330 msgstr ""
331
332 #. module: website
333 #: field:ir.actions.server,website_published:0
334 msgid "Available on the Website"
335 msgstr ""
336
337 #. module: website
338 #: view:website:website.snippet_options
339 msgid "Baby Blue"
340 msgstr ""
341
342 #. module: website
343 #: view:website:website.500
344 msgid "Back"
345 msgstr ""
346
347 #. module: website
348 #: view:website:website.snippet_options
349 msgid "Background"
350 msgstr ""
351
352 #. module: website
353 #: view:website:website.snippets
354 msgid "Banner"
355 msgstr "Mainospalkki"
356
357 #. module: website
358 #: view:website:website.snippets
359 msgid "Banner Odoo Image"
360 msgstr ""
361
362 #. module: website
363 #. openerp-web
364 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:92
365 #, python-format
366 msgid "Basic"
367 msgstr ""
368
369 #. module: website
370 #: view:website:website.snippets
371 msgid "Battery: 12 hours"
372 msgstr ""
373
374 #. module: website
375 #: view:website:website.snippets
376 msgid "Battery: 20 hours"
377 msgstr ""
378
379 #. module: website
380 #: view:website:website.snippets
381 msgid "Battery: 8 hours"
382 msgstr ""
383
384 #. module: website
385 #: view:website:website.snippets
386 msgid "Beginner"
387 msgstr ""
388
389 #. module: website
390 #: view:website:website.snippets
391 msgid "Big Message"
392 msgstr "Iso viesti"
393
394 #. module: website
395 #: view:website:website.snippets
396 msgid "Big Picture"
397 msgstr "Iso kuva"
398
399 #. module: website
400 #: view:website:website.snippet_options
401 msgid "Bigger Text"
402 msgstr ""
403
404 #. module: website
405 #: view:website:website.snippet_options
406 msgid "Black"
407 msgstr ""
408
409 #. module: website
410 #. openerp-web
411 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:13
412 #, python-format
413 msgid "Block style"
414 msgstr ""
415
416 #. module: website
417 #: view:website:website.snippet_options
418 msgid "Box"
419 msgstr ""
420
421 #. module: website
422 #. openerp-web
423 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:8
424 #, python-format
425 msgid "Build a page"
426 msgstr ""
427
428 #. module: website
429 #: view:website:website.snippet_options
430 msgid "Business Guy"
431 msgstr ""
432
433 #. module: website
434 #: view:website:website.snippets
435 msgid "Button"
436 msgstr "Painike"
437
438 #. module: website
439 #: view:website:website.snippets
440 msgid "Can I use it to manage projects based on agile methodologies?"
441 msgstr ""
442
443 #. module: website
444 #. openerp-web
445 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:310
446 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:46
447 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:74
448 #: view:website:website.500
449 #: view:website:website.view_website_form
450 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
451 #, python-format
452 msgid "Cancel"
453 msgstr "Peruuta"
454
455 #. module: website
456 #: view:website:website.themes
457 msgid "Cerulean"
458 msgstr ""
459
460 #. module: website
461 #. openerp-web
462 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:318
463 #, python-format
464 msgid "Change"
465 msgstr ""
466
467 #. module: website
468 #: view:website:website.snippets
469 msgid "Change Background"
470 msgstr ""
471
472 #. module: website
473 #: view:website:website.snippets
474 msgid "Change Icons"
475 msgstr ""
476
477 #. module: website
478 #. openerp-web
479 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:325
480 #, python-format
481 msgid "Change Media"
482 msgstr ""
483
484 #. module: website
485 #: view:website:website.layout
486 msgid "Change Theme"
487 msgstr ""
488
489 #. module: website
490 #: view:website:website.contactus
491 msgid "Change address"
492 msgstr "Muokkaa osoitetta"
493
494 #. module: website
495 #: view:website:website.snippet_options
496 msgid "Change..."
497 msgstr ""
498
499 #. module: website
500 #. openerp-web
501 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:103
502 #, python-format
503 msgid "Check Mobile Preview"
504 msgstr ""
505
506 #. module: website
507 #: field:website.menu,child_id:0
508 msgid "Child Menus"
509 msgstr ""
510
511 #. module: website
512 #: view:website:website.snippets
513 msgid ""
514 "Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n"
515 "                            about it. It does not have to be long, but it "
516 "should\n"
517 "                            reinforce your image."
518 msgstr ""
519
520 #. module: website
521 #: view:website:website.snippet_options
522 msgid "Choose an image..."
523 msgstr ""
524
525 #. module: website
526 #: view:website:website.snippet_options
527 msgid "Circle"
528 msgstr ""
529
530 #. module: website
531 #. openerp-web
532 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:28
533 #, python-format
534 msgid "Click here to insert blocks of content in the page."
535 msgstr "Klikkaa tästä lisätäksesi sisältöelementtejä sivulle."
536
537 #. module: website
538 #. openerp-web
539 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:43
540 #, python-format
541 msgid "Click in the text and start editing it."
542 msgstr "Klikkaa tekstiä ja muokkaa sitä."
543
544 #. module: website
545 #: view:website:website.snippets
546 msgid "Click on the icon to adapt it to your feature"
547 msgstr ""
548
549 #. module: website
550 #. openerp-web
551 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:49
552 #: view:website:website.snippets
553 #, python-format
554 msgid "Click to customize this text"
555 msgstr "Klikkaa muokataksesi tätä tekstiä"
556
557 #. module: website
558 #. openerp-web
559 #: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:11
560 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:13
561 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:11
562 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:10
563 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:26
564 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:43
565 #, python-format
566 msgid "Close"
567 msgstr ""
568
569 #. module: website
570 #. openerp-web
571 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:113
572 #, python-format
573 msgid "Close Tutorial"
574 msgstr "Sulje ohjattu opastus"
575
576 #. module: website
577 #: view:website:website.snippet_options
578 msgid "Color Splash"
579 msgstr ""
580
581 #. module: website
582 #. openerp-web
583 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:86
584 #, python-format
585 msgid "Color Style"
586 msgstr ""
587
588 #. module: website
589 #: model:ir.model,name:website.model_res_company
590 msgid "Companies"
591 msgstr ""
592
593 #. module: website
594 #: field:website,company_id:0
595 msgid "Company"
596 msgstr ""
597
598 #. module: website
599 #: view:website:website.layout
600 msgid "Company name"
601 msgstr ""
602
603 #. module: website
604 #: view:website:website.snippets
605 msgid "Comparisons"
606 msgstr "Vertailu"
607
608 #. module: website
609 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
610 msgid "Configure Website"
611 msgstr ""
612
613 #. module: website
614 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
615 msgid "Configure website menus"
616 msgstr ""
617
618 #. module: website
619 #: view:website:website.layout
620 msgid "Connect with us"
621 msgstr "Ole meihin yhteydessä"
622
623 #. module: website
624 #: view:website:website.snippets
625 msgid ""
626 "Consider telling\n"
627 "                            a great story that provides personality. Writing "
628 "a story\n"
629 "                            with personality for potential clients will "
630 "asist with\n"
631 "                            making a relationship connection. This shows up "
632 "in small\n"
633 "                            quirks like word choices or phrases. Write from "
634 "your point\n"
635 "                            of view, not from someone else's experience."
636 msgstr ""
637
638 #. module: website
639 #: view:website:website.403
640 #: view:website:website.404
641 msgid "Contact Us"
642 msgstr "Ota yhteyttä"
643
644 #. module: website
645 #: view:website:website.snippets
646 msgid "Contact Us Now"
647 msgstr ""
648
649 #. module: website
650 #: view:website:website.contactus
651 #: view:website:website.layout
652 #: view:website:website.snippets
653 #: model:website.menu,name:website.menu_contactus
654 msgid "Contact us"
655 msgstr "Ota yhteyttä"
656
657 #. module: website
658 #: view:website:website.contactus
659 msgid "Contact us about anything related to our company or services."
660 msgstr ""
661 "Ota meihin yhteyttä koskien mitä vain yritykseemme tai palveluihimme "
662 "liittyvää."
663
664 #. module: website
665 #: view:website:website.snippets
666 msgid "Contact us »"
667 msgstr "Ota yhteyttä »"
668
669 #. module: website
670 #: view:website:website.layout
671 #: view:website:website.snippets
672 msgid "Content"
673 msgstr "Sisältö"
674
675 #. module: website
676 #. openerp-web
677 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:22
678 #, python-format
679 msgid "Content to translate"
680 msgstr ""
681
682 #. module: website
683 #. openerp-web
684 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:61
685 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:90
686 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:105
687 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:73
688 #, python-format
689 msgid "Continue"
690 msgstr ""
691
692 #. module: website
693 #: view:website:website.layout
694 msgid "Copyright &copy;"
695 msgstr ""
696
697 #. module: website
698 #: view:website:website.themes
699 msgid "Cosmo"
700 msgstr ""
701
702 #. module: website
703 #: view:website:website.page_404
704 msgid "Create Page"
705 msgstr ""
706
707 #. module: website
708 #. openerp-web
709 #: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:987
710 #, python-format
711 msgid "Create page '%s'"
712 msgstr ""
713
714 #. module: website
715 #: field:website,create_uid:0
716 #: field:website.config.settings,create_uid:0
717 #: field:website.converter.test.sub,create_uid:0
718 #: field:website.menu,create_uid:0
719 #: field:website.seo.metadata,create_uid:0
720 msgid "Created by"
721 msgstr ""
722
723 #. module: website
724 #: field:website,create_date:0
725 #: field:website.config.settings,create_date:0
726 #: field:website.converter.test.sub,create_date:0
727 #: field:website.menu,create_date:0
728 #: field:website.seo.metadata,create_date:0
729 msgid "Created on"
730 msgstr ""
731
732 #. module: website
733 #: view:website:website.themes
734 msgid "Crisp like a new sheet of paper."
735 msgstr ""
736
737 #. module: website
738 #. openerp-web
739 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:323
740 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:31
741 #: view:website:website.layout
742 #, python-format
743 msgid "Customize"
744 msgstr "Mukauta"
745
746 #. module: website
747 #. openerp-web
748 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:60
749 #, python-format
750 msgid ""
751 "Customize any block through this menu. Try to change the background of the "
752 "banner."
753 msgstr ""
754
755 #. module: website
756 #. openerp-web
757 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:42
758 #, python-format
759 msgid "Customize banner's text"
760 msgstr "Muuta mainospalkin tekstiä"
761
762 #. module: website
763 #. openerp-web
764 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:59
765 #, python-format
766 msgid "Customize the banner"
767 msgstr ""
768
769 #. module: website
770 #: view:website:website.themes
771 msgid "Cyborg"
772 msgstr ""
773
774 #. module: website
775 #. openerp-web
776 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:107
777 #, python-format
778 msgid "Danger"
779 msgstr ""
780
781 #. module: website
782 #: view:website:website.snippet_options
783 msgid "Dark Blue"
784 msgstr ""
785
786 #. module: website
787 #: view:website:website.snippet_options
788 msgid "Darken"
789 msgstr ""
790
791 #. module: website
792 #: field:ir.attachment,datas_checksum:0
793 msgid "Datas checksum"
794 msgstr ""
795
796 #. module: website
797 #. openerp-web
798 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:123
799 #: view:website:website.themes
800 #, python-format
801 msgid "Default"
802 msgstr ""
803
804 #. module: website
805 #: view:website:website.themes
806 msgid "Default Theme"
807 msgstr ""
808
809 #. module: website
810 #: field:website,default_lang_id:0
811 #: field:website.config.settings,default_lang_id:0
812 msgid "Default language"
813 msgstr "Oletuskieli"
814
815 #. module: website
816 #: field:website,default_lang_code:0
817 #: field:website.config.settings,default_lang_code:0
818 msgid "Default language code"
819 msgstr "Oletuskielikoodi"
820
821 #. module: website
822 #: view:website:website.snippets
823 msgid "Delete Blocks"
824 msgstr ""
825
826 #. module: website
827 #: view:website:website.snippets
828 msgid ""
829 "Delete the above image or replace it with a picture\n"
830 "                            that illustrates your message. Click on the "
831 "picture to\n"
832 "                            change it's"
833 msgstr ""
834
835 #. module: website
836 #: view:website:website.snippets
837 msgid ""
838 "Deploy new stores with just an internet connection: no\n"
839 "                    installation, no specific hardware required. It works "
840 "with any\n"
841 "                    iPad, Tablet PC, laptop or industrial POS machine."
842 msgstr ""
843
844 #. module: website
845 #. openerp-web
846 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:49
847 #, python-format
848 msgid "Description"
849 msgstr "Kuvaus"
850
851 #. module: website
852 #. openerp-web
853 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:120
854 #, python-format
855 msgid "Description..."
856 msgstr "Kuvaus..."
857
858 #. module: website
859 #. openerp-web
860 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:11
861 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:30
862 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:191
863 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:249
864 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:308
865 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:71
866 #, python-format
867 msgid "Discard"
868 msgstr "Hylkää muutokset"
869
870 #. module: website
871 #. openerp-web
872 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:298
873 #, python-format
874 msgid "Discard edition"
875 msgstr "Hylkää tekemäsi muutokset"
876
877 #. module: website
878 #: view:website:website.template_partner_comment
879 msgid "Discuss and Comments"
880 msgstr ""
881
882 #. module: website
883 #. openerp-web
884 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:41
885 #, python-format
886 msgid "Do not show this dialog later."
887 msgstr ""
888
889 #. module: website
890 #: view:website:website.snippets
891 msgid "Does it works offline?"
892 msgstr ""
893
894 #. module: website
895 #: view:website:website.view_website_form
896 #: field:website,name:0
897 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
898 msgid "Domain"
899 msgstr "Verkkotunnus"
900
901 #. module: website
902 #. openerp-web
903 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:74
904 #, python-format
905 msgid "Drag & Drop This Block"
906 msgstr ""
907
908 #. module: website
909 #. openerp-web
910 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:34
911 #, python-format
912 msgid "Drag & Drop a Banner"
913 msgstr "Vedä & pudota mainospalkki"
914
915 #. module: website
916 #. openerp-web
917 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:34
918 #, python-format
919 msgid "Drag a menu to the right to create a sub-menu"
920 msgstr ""
921
922 #. module: website
923 #. openerp-web
924 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:75
925 #, python-format
926 msgid "Drag the <em>'Features'</em> block and drop it below the banner."
927 msgstr ""
928
929 #. module: website
930 #. openerp-web
931 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:35
932 #, python-format
933 msgid "Drag the Banner block and drop it in your page."
934 msgstr "Vedä ja pudota mainospalkkielementti sivulle."
935
936 #. module: website
937 #. openerp-web
938 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:34
939 #, python-format
940 msgid "Drag to Move"
941 msgstr ""
942
943 #. module: website
944 #: view:website:website.snippets
945 msgid "Duplicate"
946 msgstr ""
947
948 #. module: website
949 #. openerp-web
950 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:35
951 #, python-format
952 msgid "Duplicate Container"
953 msgstr ""
954
955 #. module: website
956 #: view:website:website.snippets
957 msgid "Duplicate blocks to add more features."
958 msgstr ""
959
960 #. module: website
961 #: view:website:website.layout
962 #: view:website:website.publish_management
963 msgid "Edit"
964 msgstr ""
965
966 #. module: website
967 #. openerp-web
968 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:27
969 #: view:website:website.layout
970 #, python-format
971 msgid "Edit Menu"
972 msgstr ""
973
974 #. module: website
975 #. openerp-web
976 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:48
977 #, python-format
978 msgid "Edit Menu Entry"
979 msgstr ""
980
981 #. module: website
982 #: view:website:website.layout
983 msgid "Edit Top Menu"
984 msgstr ""
985
986 #. module: website
987 #: view:website:website.publish_management
988 msgid "Edit in backend"
989 msgstr ""
990
991 #. module: website
992 #: view:website:website.page_404
993 msgid ""
994 "Edit the content below this line to adapt the default \"page not found\" "
995 "page."
996 msgstr ""
997
998 #. module: website
999 #. openerp-web
1000 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:20
1001 #, python-format
1002 msgid "Edit this page"
1003 msgstr "Muokkaa tätä sivua"
1004
1005 #. module: website
1006 #: view:website:website.snippets
1007 msgid "Effects"
1008 msgstr "Tehosteet"
1009
1010 #. module: website
1011 #. openerp-web
1012 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378
1013 #, python-format
1014 msgid "Embed Video (HTML)"
1015 msgstr ""
1016
1017 #. module: website
1018 #: view:website:website.snippets
1019 msgid "Enterprise package"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. module: website
1023 #: view:website:website.http_error_debug
1024 msgid "Error"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. module: website
1028 #: view:website:website.http_error_debug
1029 msgid "Error message:"
1030 msgstr ""
1031
1032 #. module: website
1033 #. openerp-web
1034 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:21
1035 #, python-format
1036 msgid ""
1037 "Every page of your website can be modified through the <i>Edit</i> button."
1038 msgstr ""
1039 "Voit muokata kaikkia sivustosi sivuja painamalla <i>Muokkaa</i>-painiketta."
1040
1041 #. module: website
1042 #: view:website:website.snippets
1043 msgid "Expert"
1044 msgstr ""
1045
1046 #. module: website
1047 #: view:website:website.snippets
1048 msgid ""
1049 "Explain the benefits you offer. Don't write about products or\n"
1050 "            services here, write about solutions."
1051 msgstr ""
1052
1053 #. module: website
1054 #: field:ir.actions.server,xml_id:0
1055 msgid "External ID"
1056 msgstr ""
1057
1058 #. module: website
1059 #. openerp-web
1060 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:117
1061 #, python-format
1062 msgid "Extra Small"
1063 msgstr ""
1064
1065 #. module: website
1066 #: view:website:website.snippets
1067 msgid "FAQ"
1068 msgstr "UKK"
1069
1070 #. module: website
1071 #: field:website,social_facebook:0
1072 #: field:website.config.settings,social_facebook:0
1073 msgid "Facebook Account"
1074 msgstr "Facebook-tili"
1075
1076 #. module: website
1077 #: view:website:website.snippet_options
1078 msgid "Fast"
1079 msgstr ""
1080
1081 #. module: website
1082 #: view:website:website.snippets
1083 msgid "Feature Grid"
1084 msgstr "Ominaisuusristikko"
1085
1086 #. module: website
1087 #: view:website:website.snippets
1088 msgid "Feature One"
1089 msgstr ""
1090
1091 #. module: website
1092 #: view:website:website.snippets
1093 msgid "Feature Three"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. module: website
1097 #: view:website:website.snippets
1098 msgid "Feature Title"
1099 msgstr ""
1100
1101 #. module: website
1102 #: view:website:website.snippets
1103 msgid "Feature Two"
1104 msgstr ""
1105
1106 #. module: website
1107 #: view:website:website.snippets
1108 msgid "Features"
1109 msgstr "Ominaisuudet"
1110
1111 #. module: website
1112 #: view:website:website.snippets
1113 msgid "First Feature"
1114 msgstr "Ensimmäinen ominaisuus"
1115
1116 #. module: website
1117 #: view:website:website.snippet_options
1118 msgid "Fixed"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. module: website
1122 #: view:website:website.themes
1123 msgid "Flat and modern"
1124 msgstr ""
1125
1126 #. module: website
1127 #: view:website:website.themes
1128 msgid "Flatly"
1129 msgstr ""
1130
1131 #. module: website
1132 #: view:website:website.snippet_options
1133 msgid "Flowers Field"
1134 msgstr ""
1135
1136 #. module: website
1137 #. openerp-web
1138 #: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:10
1139 #, python-format
1140 msgid "Format"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. module: website
1144 #: view:website:website.snippets
1145 msgid "Free shipping, satisfied or reimbursed."
1146 msgstr ""
1147
1148 #. module: website
1149 #: view:website:website.snippets
1150 msgid ""
1151 "From the main container, you can change the background to highlight features."
1152 msgstr ""
1153
1154 #. module: website
1155 #. openerp-web
1156 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:52
1157 #, python-format
1158 msgid "Get banner properties"
1159 msgstr ""
1160
1161 #. module: website
1162 #. openerp-web
1163 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:15
1164 #, python-format
1165 msgid ""
1166 "Get this page efficiently referenced in Google to attract more visitors."
1167 msgstr ""
1168 "Kuvaile sivua saadaksesi sen paremmin näkyviin Google-hauissa ja "
1169 "houkutellaksesi enemmän kävijöitä."
1170
1171 #. module: website
1172 #: field:website,social_github:0
1173 #: field:website.config.settings,social_github:0
1174 msgid "GitHub Account"
1175 msgstr "Github-tili"
1176
1177 #. module: website
1178 #. openerp-web
1179 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:88
1180 #, python-format
1181 msgid "Good Job!"
1182 msgstr ""
1183
1184 #. module: website
1185 #: field:website,google_analytics_key:0
1186 #: field:website.config.settings,google_analytics_key:0
1187 msgid "Google Analytics Key"
1188 msgstr "Google Analytics -avain"
1189
1190 #. module: website
1191 #: field:website,social_googleplus:0
1192 #: field:website.config.settings,social_googleplus:0
1193 msgid "Google+ Account"
1194 msgstr "Google+ -tili"
1195
1196 #. module: website
1197 #: view:website:website.snippets
1198 msgid "Great Value"
1199 msgstr ""
1200
1201 #. module: website
1202 #: view:website:website.aboutus
1203 msgid "Great products for great people"
1204 msgstr ""
1205
1206 #. module: website
1207 #: view:website:website.snippets
1208 msgid ""
1209 "Great stories are for everyone even when only written for\n"
1210 "                            just one person."
1211 msgstr ""
1212
1213 #. module: website
1214 #: view:website:website.snippets
1215 msgid "Great stories have personality."
1216 msgstr ""
1217
1218 #. module: website
1219 #: view:website:website.snippet_options
1220 msgid "Green"
1221 msgstr ""
1222
1223 #. module: website
1224 #: view:website:website.snippet_options
1225 msgid "Greenfields"
1226 msgstr ""
1227
1228 #. module: website
1229 #: view:website:website.layout
1230 msgid "HELP & TUTORIALS"
1231 msgstr "OHJEET & OPASTUS"
1232
1233 #. module: website
1234 #: view:website:website.layout
1235 msgid "HTML Editor"
1236 msgstr "HTML-editori"
1237
1238 #. module: website
1239 #: model:ir.model,name:website.model_ir_http
1240 msgid "HTTP routing"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. module: website
1244 #: view:website:website.themes
1245 msgid "Have a look at"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. module: website
1249 #: view:website:website.layout
1250 msgid "Help"
1251 msgstr "Ohje"
1252
1253 #. module: website
1254 #. openerp-web
1255 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:19
1256 #, python-format
1257 msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
1258 msgstr ""
1259
1260 #. module: website
1261 #: view:website:website.500
1262 #: view:website:website.layout
1263 #: model:website.menu,name:website.menu_homepage
1264 msgid "Home"
1265 msgstr "Etusivu"
1266
1267 #. module: website
1268 #: view:website:website.403
1269 #: view:website:website.404
1270 #: view:website:website.layout
1271 msgid "Homepage"
1272 msgstr ""
1273
1274 #. module: website
1275 #. openerp-web
1276 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:331
1277 #, python-format
1278 msgid "Horizontal flip"
1279 msgstr ""
1280
1281 #. module: website
1282 #: field:website,id:0
1283 #: field:website.config.settings,id:0
1284 #: field:website.converter.test.sub,id:0
1285 #: field:website.menu,id:0
1286 #: field:website.qweb,id:0
1287 #: field:website.qweb.field,id:0
1288 #: field:website.qweb.field.contact,id:0
1289 #: field:website.qweb.field.date,id:0
1290 #: field:website.qweb.field.datetime,id:0
1291 #: field:website.qweb.field.duration,id:0
1292 #: field:website.qweb.field.float,id:0
1293 #: field:website.qweb.field.html,id:0
1294 #: field:website.qweb.field.image,id:0
1295 #: field:website.qweb.field.integer,id:0
1296 #: field:website.qweb.field.many2one,id:0
1297 #: field:website.qweb.field.monetary,id:0
1298 #: field:website.qweb.field.qweb,id:0
1299 #: field:website.qweb.field.relative,id:0
1300 #: field:website.qweb.field.selection,id:0
1301 #: field:website.qweb.field.text,id:0
1302 #: field:website.seo.metadata,id:0
1303 msgid "ID"
1304 msgstr ""
1305
1306 #. module: website
1307 #: help:ir.actions.server,xml_id:0
1308 msgid "ID of the action if defined in a XML file"
1309 msgstr ""
1310
1311 #. module: website
1312 #: view:website:website.500
1313 msgid ""
1314 "If this error is caused by a change of yours in the templates, you have the "
1315 "possibility to reset one or more templates to their"
1316 msgstr ""
1317
1318 #. module: website
1319 #. openerp-web
1320 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:301
1321 #, python-format
1322 msgid "If you discard the current edition,"
1323 msgstr "Jos hylkäät tekemäsi muutokset,"
1324
1325 #. module: website
1326 #: view:website:website.snippets
1327 msgid ""
1328 "If you try to write with a wide general\n"
1329 "                            audience in mind, your story will ring false and "
1330 "be bland.\n"
1331 "                            No one will be interested. Write for one person. "
1332 "If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest."
1333 msgstr ""
1334
1335 #. module: website
1336 #. openerp-web
1337 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:156
1338 #, python-format
1339 msgid "Image"
1340 msgstr "Kuva"
1341
1342 #. module: website
1343 #: view:website:website.snippets
1344 msgid "Image Gallery"
1345 msgstr "Kuvagalleria"
1346
1347 #. module: website
1348 #: view:website:website.snippets
1349 msgid "Image-Text"
1350 msgstr "Kuva ja teksti"
1351
1352 #. module: website
1353 #. openerp-web
1354 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:30
1355 #, python-format
1356 msgid ""
1357 "In this mode, you can only translate texts.  To\n"
1358 "                            change the structure of the page, you must edit "
1359 "the\n"
1360 "                            master page. Each modification on the master "
1361 "page\n"
1362 "                            is automatically applied to all translated\n"
1363 "                            versions."
1364 msgstr ""
1365
1366 #. module: website
1367 #. openerp-web
1368 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:101
1369 #, python-format
1370 msgid "Info"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. module: website
1374 #: view:website:website.info
1375 msgid "Information about the"
1376 msgstr ""
1377
1378 #. module: website
1379 #. openerp-web
1380 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:7
1381 #, python-format
1382 msgid "Insert Blocks"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. module: website
1386 #. openerp-web
1387 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:27
1388 #, python-format
1389 msgid "Insert building blocks"
1390 msgstr "Lisää sisältöelementtejä sivulle"
1391
1392 #. module: website
1393 #: view:website:website.layout
1394 msgid "Install Apps"
1395 msgstr "Asenna sovelluksia"
1396
1397 #. module: website
1398 #: model:ir.model,name:website.model_base_language_install
1399 msgid "Install Language"
1400 msgstr ""
1401
1402 #. module: website
1403 #: view:website:website.info
1404 msgid "Installed Applications"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. module: website
1408 #: view:website:website.info
1409 msgid "Installed Modules"
1410 msgstr ""
1411
1412 #. module: website
1413 #: view:website:website.500
1414 msgid "Internal Server Error"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. module: website
1418 #. openerp-web
1419 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:35
1420 #, python-format
1421 msgid ""
1422 "It might be possible to edit the relevant items\n"
1423 "                                or fix the issue in"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. module: website
1427 #: view:website:website.themes
1428 msgid "Jet black and electric blue"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. module: website
1432 #: view:website:website.snippets
1433 msgid "John Doe, CEO"
1434 msgstr ""
1435
1436 #. module: website
1437 #: view:website:website.snippets
1438 msgid "Join us and make your company a better place."
1439 msgstr ""
1440
1441 #. module: website
1442 #: view:website:website.themes
1443 msgid "Journal"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. module: website
1447 #: view:website:website.snippet_options
1448 msgid "Landscape"
1449 msgstr ""
1450
1451 #. module: website
1452 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
1453 msgid "Language"
1454 msgstr "Kielituki"
1455
1456 #. module: website
1457 #: field:website,language_ids:0
1458 #: field:website.config.settings,language_ids:0
1459 msgid "Languages"
1460 msgstr "Kielet"
1461
1462 #. module: website
1463 #. openerp-web
1464 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:126
1465 #, python-format
1466 msgid "Large"
1467 msgstr ""
1468
1469 #. module: website
1470 #: field:website,write_uid:0
1471 #: field:website.config.settings,write_uid:0
1472 #: field:website.converter.test.sub,write_uid:0
1473 #: field:website.menu,write_uid:0
1474 #: field:website.seo.metadata,write_uid:0
1475 msgid "Last Updated by"
1476 msgstr ""
1477
1478 #. module: website
1479 #: field:website,write_date:0
1480 #: field:website.config.settings,write_date:0
1481 #: field:website.converter.test.sub,write_date:0
1482 #: field:website.menu,write_date:0
1483 #: field:website.seo.metadata,write_date:0
1484 msgid "Last Updated on"
1485 msgstr ""
1486
1487 #. module: website
1488 #. openerp-web
1489 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:68
1490 #, python-format
1491 msgid "Let's add another building block to your page."
1492 msgstr ""
1493
1494 #. module: website
1495 #. openerp-web
1496 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:97
1497 #, python-format
1498 msgid "Let's check how your homepage looks like on mobile devices."
1499 msgstr ""
1500
1501 #. module: website
1502 #: view:website:website.snippets
1503 msgid "Limited support"
1504 msgstr ""
1505
1506 #. module: website
1507 #. openerp-web
1508 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:89
1509 #, python-format
1510 msgid "Link"
1511 msgstr ""
1512
1513 #. module: website
1514 #. openerp-web
1515 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:71
1516 #, python-format
1517 msgid "Link text"
1518 msgstr ""
1519
1520 #. module: website
1521 #. openerp-web
1522 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:41
1523 #, python-format
1524 msgid "Link to"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. module: website
1528 #: field:website,social_linkedin:0
1529 #: field:website.config.settings,social_linkedin:0
1530 msgid "LinkedIn Account"
1531 msgstr "LinkedIn-tili"
1532
1533 #. module: website
1534 #: view:website:website.snippets
1535 msgid "List of Features"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. module: website
1539 #: view:website:website.layout
1540 msgid "Logout"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. module: website
1544 #: field:website,menu_id:0
1545 msgid "Main Menu"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. module: website
1549 #: view:website:website.snippet_options
1550 msgid "Mango"
1551 msgstr ""
1552
1553 #. module: website
1554 #. openerp-web
1555 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:60
1556 #, python-format
1557 msgid "Margin resize"
1558 msgstr ""
1559
1560 #. module: website
1561 #: view:website:website.403
1562 #: view:website:website.404
1563 msgid "Maybe you were looking for one of these popular pages ?"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. module: website
1567 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
1568 #: field:website.menu,name:0
1569 msgid "Menu"
1570 msgstr "Valikko"
1571
1572 #. module: website
1573 #. openerp-web
1574 #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:55
1575 #, python-format
1576 msgid "Menu Label"
1577 msgstr ""
1578
1579 #. module: website
1580 #: view:website:website.template_partner_comment
1581 msgid "Message"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. module: website
1585 #: field:ir.attachment,mimetype:0
1586 msgid "Mime Type"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. module: website
1590 #: view:website:website.themes
1591 msgid "Mini and minimalist."
1592 msgstr ""
1593
1594 #. module: website
1595 #. openerp-web
1596 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:11
1597 #: view:website:website.layout
1598 #, python-format
1599 msgid "Mobile preview"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. module: website
1603 #: view:website:website.snippets
1604 msgid "More than 500 happy customers."
1605 msgstr ""
1606
1607 #. module: website
1608 #: view:website:website.snippets
1609 msgid "More than 500 successful projects"
1610 msgstr ""
1611
1612 #. module: website
1613 #. openerp-web
1614 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:36
1615 #, python-format
1616 msgid "Most searched topics related to your keywords, ordered by importance:"
1617 msgstr "Haetuimmat aiheet liittyen avainsanoihisi, tärkeysjärjestyksessä:"
1618
1619 #. module: website
1620 #: view:website:website.snippet_options
1621 msgid "Mountains"
1622 msgstr ""
1623
1624 #. module: website
1625 #: view:website:website.layout
1626 msgid "My Account"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. module: website
1630 #: view:website:website.snippet_options
1631 msgid "Narrow"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. module: website
1635 #. openerp-web
1636 #: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:38
1637 #: view:website:website.layout
1638 #, python-format
1639 msgid "New Page"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. module: website
1643 #: field:website.menu,new_window:0
1644 msgid "New Window"
1645 msgstr "Uusi ikkuna"
1646
1647 #. module: website
1648 #. openerp-web
1649 #: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:972
1650 #, python-format
1651 msgid "New or existing page"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. module: website
1655 #: view:website:website.kanban_contain
1656 #: view:website:website.pager
1657 msgid "Next"
1658 msgstr ""
1659
1660 #. module: website
1661 #. openerp-web
1662 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:162
1663 #, python-format
1664 msgid "Next →"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. module: website
1668 #: view:website:website.snippets
1669 msgid "No support"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. module: website
1673 #: view:website:website.snippet_options
1674 msgid "None"
1675 msgstr ""
1676
1677 #. module: website
1678 #. openerp-web
1679 #: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:10
1680 #: view:website:website.publish_management
1681 #: view:website:website.publish_short
1682 #, python-format
1683 msgid "Not Published"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. module: website
1687 #: view:website:website.info
1688 msgid "Note: To hide this page, uncheck it from the top Customize menu."
1689 msgstr ""
1690
1691 #. module: website
1692 #: view:website:website.layout
1693 msgid "Odoo"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. module: website
1697 #: view:website:website.info
1698 msgid "Odoo Version"
1699 msgstr ""
1700
1701 #. module: website
1702 #: view:website:website.snippets
1703 msgid ""
1704 "Odoo provides essential platform for our project management.\n"
1705 "                                                    Things are better "
1706 "organized and more visible with it."
1707 msgstr ""
1708
1709 #. module: website
1710 #: view:website:website.snippets
1711 msgid ""
1712 "Odoo provides essential platform for our project management.\n"
1713 "                                            Things are better organized and "
1714 "more visible with it."
1715 msgstr ""
1716
1717 #. module: website
1718 #: view:website:website.snippets
1719 msgid ""
1720 "Odoo provides essential platform for our project management.\n"
1721 "                                Things are better organized and more visible "
1722 "with it."
1723 msgstr ""
1724
1725 #. module: website
1726 #: view:website:website.snippets
1727 msgid ""
1728 "Odoo's POS is a web application that can run on any device that\n"
1729 "                    can display websites with little to no setup required."
1730 msgstr ""
1731
1732 #. module: website
1733 #. openerp-web
1734 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:44
1735 #, python-format
1736 msgid "Ok"
1737 msgstr ""
1738
1739 #. module: website
1740 #: view:website:website.info
1741 msgid "Open Source ERP"
1742 msgstr ""
1743
1744 #. module: website
1745 #: view:website:website.layout
1746 msgid "Open Source eCommerce"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. module: website
1750 #. openerp-web
1751 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:56
1752 #, python-format
1753 msgid "Open in new window"
1754 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
1755
1756 #. module: website
1757 #: view:website:website.themes
1758 msgid "Optimized for legibility"
1759 msgstr ""
1760
1761 #. module: website
1762 #: view:website:website.snippet_options
1763 msgid "Orange"
1764 msgstr ""
1765
1766 #. module: website
1767 #: view:website:website.snippet_options
1768 msgid "Orange Red"
1769 msgstr ""
1770
1771 #. module: website
1772 #: view:website:website.snippets
1773 msgid "Order now"
1774 msgstr ""
1775
1776 #. module: website
1777 #: view:website:website.view_website_form
1778 msgid "Other Info"
1779 msgstr ""
1780
1781 #. module: website
1782 #: view:website:website.snippets
1783 msgid "Our Customer References"
1784 msgstr "Asiakasreferenssimme"
1785
1786 #. module: website
1787 #: view:website:website.snippets
1788 msgid "Our Offers"
1789 msgstr ""
1790
1791 #. module: website
1792 #: view:website:website.snippets
1793 msgid "Our References"
1794 msgstr "Referenssimme"
1795
1796 #. module: website
1797 #: view:website:website.aboutus
1798 msgid "Our Team"
1799 msgstr ""
1800
1801 #. module: website
1802 #: view:website:website.layout
1803 msgid "Our products & Services"
1804 msgstr "Tuotteemme ja palvelumme"
1805
1806 #. module: website
1807 #: view:website:website.aboutus
1808 msgid ""
1809 "Our products are designed for small to medium size companies willing to "
1810 "optimize\n"
1811 "                                      their performance."
1812 msgstr ""
1813 "Tuotteemme ovat suunniteltu pienille ja keskisuurille yrityksille, jotka "
1814 "haluavat tehostaa toimintaansa."
1815
1816 #. module: website
1817 #: view:website:website.layout
1818 msgid ""
1819 "Our products are designed for small to medium size companies willing to "
1820 "optimize\n"
1821 "                            their performance."
1822 msgstr ""
1823 "Tuotteemme ovat suunniteltu pienille ja keskisuurille yrityksille, jotka "
1824 "haluavat tehostaa toimintaansa."
1825
1826 #. module: website
1827 #. openerp-web
1828 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:46
1829 #, python-format
1830 msgid "Page"
1831 msgstr ""
1832
1833 #. module: website
1834 #. openerp-web
1835 #: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:39
1836 #, python-format
1837 msgid "Page Title"
1838 msgstr ""
1839
1840 #. module: website
1841 #: view:website:website.snippets
1842 msgid "Panel"
1843 msgstr "Paneeli"
1844
1845 #. module: website
1846 #: view:website:website.snippets
1847 msgid ""
1848 "Panels are a great tool to compare offers or to emphasize on\n"
1849 "                key features. To compare products, use the inside columns."
1850 msgstr ""
1851 "Paneelit ovat hyödyllisiä tarjousten vertailussa ja tärkeimpien "
1852 "ominaisuuksien korostamisessa. Käytä sarakkeita luodaksesi tuotevertailun."
1853
1854 #. module: website
1855 #: view:website:website.snippets
1856 msgid "Parallax"
1857 msgstr "Parallaksi"
1858
1859 #. module: website
1860 #: view:website:website.snippets
1861 msgid "Parallax Slider"
1862 msgstr "Parallaksikaruselli"
1863
1864 #. module: website
1865 #: field:website.menu,parent_left:0
1866 msgid "Parent Left"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. module: website
1870 #: field:website.menu,parent_id:0
1871 msgid "Parent Menu"
1872 msgstr "Ylätason valikko"
1873
1874 #. module: website
1875 #: field:website.menu,parent_right:0
1876 msgid "Parent Right"
1877 msgstr ""
1878
1879 #. module: website
1880 #: model:ir.model,name:website.model_res_partner
1881 msgid "Partner"
1882 msgstr ""
1883
1884 #. module: website
1885 #: view:website:website.template_partner_post
1886 msgid "Partner Detail"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. module: website
1890 #: view:website:website.template_partner_comment
1891 msgid "Partners"
1892 msgstr ""
1893
1894 #. module: website
1895 #: view:website:website.snippet_options
1896 msgid "People"
1897 msgstr ""
1898
1899 #. module: website
1900 #. openerp-web
1901 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:157
1902 #, python-format
1903 msgid "Pictogram"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. module: website
1907 #: view:website:website.snippets
1908 msgid "Point of Sale Questions"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. module: website
1912 #: view:website:website.layout
1913 msgid "Powered by"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. module: website
1917 #: view:website:website.kanban_contain
1918 #: view:website:website.pager
1919 msgid "Prev"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. module: website
1923 #. openerp-web
1924 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:135
1925 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:375
1926 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:386
1927 #, python-format
1928 msgid "Preview"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. module: website
1932 #. openerp-web
1933 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:98
1934 #, python-format
1935 msgid "Primary"
1936 msgstr ""
1937
1938 #. module: website
1939 #: view:website:website.snippets
1940 msgid "Professional"
1941 msgstr ""
1942
1943 #. module: website
1944 #: view:website:website.snippets
1945 msgid "Project Management Questions"
1946 msgstr ""
1947
1948 #. module: website
1949 #. openerp-web
1950 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:5
1951 #: view:website:website.layout
1952 #, python-format
1953 msgid "Promote"
1954 msgstr "Paranna näkyvyyttä"
1955
1956 #. module: website
1957 #. openerp-web
1958 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:14
1959 #, python-format
1960 msgid "Promote This Page"
1961 msgstr "Paranna tämän sivun näkyvyyttä"
1962
1963 #. module: website
1964 #. openerp-web
1965 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:5
1966 #: view:website:website.layout
1967 #, python-format
1968 msgid "Promote page on the web"
1969 msgstr "Paranna tämän sivun näkyvyyttä verkossa"
1970
1971 #. module: website
1972 #: field:website,partner_id:0
1973 msgid "Public Partner"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. module: website
1977 #: field:website,user_id:0
1978 msgid "Public User"
1979 msgstr ""
1980
1981 #. module: website
1982 #: view:website:website.publish_management
1983 msgid "Publish"
1984 msgstr ""
1985
1986 #. module: website
1987 #. openerp-web
1988 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:83
1989 #, python-format
1990 msgid "Publish your page by clicking on the <em>'Save'</em> button."
1991 msgstr "Julkaise sivusi painamalla <em>'Tallenna'</em> painiketta."
1992
1993 #. module: website
1994 #. openerp-web
1995 #: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:11
1996 #: view:website:website.publish_management
1997 #: view:website:website.publish_short
1998 #, python-format
1999 msgid "Published"
2000 msgstr ""
2001
2002 #. module: website
2003 #: view:website:website.themes
2004 msgid "Pure Bootstrap"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. module: website
2008 #: view:website:website.snippet_options
2009 msgid "Purple"
2010 msgstr ""
2011
2012 #. module: website
2013 #: view:website:website.http_error_debug
2014 msgid "QWeb"
2015 msgstr ""
2016
2017 #. module: website
2018 #: view:website:website.snippet_options
2019 #: view:website:website.snippets
2020 msgid "Quote"
2021 msgstr "Sitaatti"
2022
2023 #. module: website
2024 #: view:website:website.snippets
2025 msgid "Quotes Slider"
2026 msgstr "Sitaattikaruselli"
2027
2028 #. module: website
2029 #: view:website:website.themes
2030 msgid "Readable"
2031 msgstr ""
2032
2033 #. module: website
2034 #: view:website:website.template_partner_comment
2035 msgid "Recipient"
2036 msgstr ""
2037
2038 #. module: website
2039 #: view:website:website.snippet_options
2040 msgid "Red"
2041 msgstr ""
2042
2043 #. module: website
2044 #: view:website:website.snippets
2045 msgid "References"
2046 msgstr "Referenssit"
2047
2048 #. module: website
2049 #. openerp-web
2050 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36
2051 #, python-format
2052 msgid "Remove Block"
2053 msgstr ""
2054
2055 #. module: website
2056 #. openerp-web
2057 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:37
2058 #, python-format
2059 msgid "Remove Link"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. module: website
2063 #: view:website:website.snippet_options
2064 msgid "Remove Slide"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. module: website
2068 #: view:website:website.snippet_options
2069 msgid "Reset Transformation"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. module: website
2073 #: view:website:website.500
2074 msgid "Reset selected templates"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. module: website
2078 #: view:website:website.500
2079 msgid "Reset templates"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. module: website
2083 #. openerp-web
2084 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:45
2085 #, python-format
2086 msgid "Resize"
2087 msgstr ""
2088
2089 #. module: website
2090 #: field:ir.attachment,datas_big:0
2091 msgid "Resized file content"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. module: website
2095 #. openerp-web
2096 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:328
2097 #, python-format
2098 msgid "Rotation"
2099 msgstr ""
2100
2101 #. module: website
2102 #: view:website:website.snippet_options
2103 msgid "Rounded corners"
2104 msgstr ""
2105
2106 #. module: website
2107 #: model:ir.model,name:website.model_website_seo_metadata
2108 msgid "SEO metadata"
2109 msgstr ""
2110
2111 #. module: website
2112 #: view:website:website.snippets
2113 msgid "Sample images"
2114 msgstr ""
2115
2116 #. module: website
2117 #. openerp-web
2118 #: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:9
2119 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:9
2120 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:27
2121 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:188
2122 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:69
2123 #, python-format
2124 msgid "Save"
2125 msgstr "Tallenna"
2126
2127 #. module: website
2128 #. openerp-web
2129 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:82
2130 #, python-format
2131 msgid "Save your modifications"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. module: website
2135 #: view:website:website.snippets
2136 msgid "Screen: 2.5 inch"
2137 msgstr ""
2138
2139 #. module: website
2140 #: view:website:website.snippets
2141 msgid "Screen: 2.8 inch"
2142 msgstr ""
2143
2144 #. module: website
2145 #: view:website:website.snippet_options
2146 msgid "Scroll Speed"
2147 msgstr ""
2148
2149 #. module: website
2150 #. openerp-web
2151 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:104
2152 #, python-format
2153 msgid "Scroll to check rendering and then close the mobile preview."
2154 msgstr ""
2155
2156 #. module: website
2157 #: view:website:website.snippets
2158 msgid "Second Feature"
2159 msgstr "Toinen ominaisuus"
2160
2161 #. module: website
2162 #: view:website:website.snippets
2163 msgid "Second List"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. module: website
2167 #. openerp-web
2168 #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:29
2169 #, python-format
2170 msgid "Select Container Block"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. module: website
2174 #. openerp-web
2175 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:152
2176 #, python-format
2177 msgid "Select a Media"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. module: website
2181 #. openerp-web
2182 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:242
2183 #, python-format
2184 msgid "Select a Picture"
2185 msgstr "Valitse kuva"
2186
2187 #. module: website
2188 #: view:website:website.snippets
2189 msgid "Select and delete blocks to remove some features."
2190 msgstr ""
2191
2192 #. module: website
2193 #. openerp-web
2194 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:53
2195 #, python-format
2196 msgid "Select the parent container to get the global options of the banner."
2197 msgstr ""
2198
2199 #. module: website
2200 #: view:website:website.snippets
2201 msgid "Sell Online. Easily."
2202 msgstr ""
2203
2204 #. module: website
2205 #: view:website:website.template_partner_comment
2206 msgid "Send"
2207 msgstr ""
2208
2209 #. module: website
2210 #: view:website:website.template_partner_comment
2211 msgid "Send a Message to our Partners"
2212 msgstr ""
2213
2214 #. module: website
2215 #: view:website:website.contactus
2216 msgid "Send us an email"
2217 msgstr "Lähetä meille sähköpostia"
2218
2219 #. module: website
2220 #: view:website:website.snippets
2221 msgid "Separator"
2222 msgstr "Erotin"
2223
2224 #. module: website
2225 #: field:website.menu,sequence:0
2226 msgid "Sequence"
2227 msgstr "Järjestysluku"
2228
2229 #. module: website
2230 #. openerp-web
2231 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:367
2232 #, python-format
2233 msgid "Set a video URL"
2234 msgstr ""
2235
2236 #. module: website
2237 #: view:website:website.themes
2238 msgid "Shades of gunmetal gray"
2239 msgstr ""
2240
2241 #. module: website
2242 #: view:website:website.snippet_options
2243 msgid "Shadow"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. module: website
2247 #: view:website:website.snippets
2248 msgid "Share"
2249 msgstr "Jaa"
2250
2251 #. module: website
2252 #: field:ir.ui.view,customize_show:0
2253 msgid "Show As Optional Inherit"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. module: website
2257 #: view:website:website.layout
2258 msgid "Sign in"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. module: website
2262 #: view:website:website.themes
2263 msgid "Silvery and sleek."
2264 msgstr ""
2265
2266 #. module: website
2267 #: view:website:website.themes
2268 msgid "Simplex"
2269 msgstr ""
2270
2271 #. module: website
2272 #. openerp-web
2273 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:114
2274 #, python-format
2275 msgid "Size"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. module: website
2279 #. openerp-web
2280 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14
2281 #, python-format
2282 msgid "Skip It"
2283 msgstr "Ohita"
2284
2285 #. module: website
2286 #: view:website:website.themes
2287 msgid "Slate"
2288 msgstr ""
2289
2290 #. module: website
2291 #: view:website:website.snippet_options
2292 msgid "Slow"
2293 msgstr ""
2294
2295 #. module: website
2296 #. openerp-web
2297 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:120
2298 #, python-format
2299 msgid "Small"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. module: website
2303 #: view:website:website.view_website_form
2304 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
2305 msgid "Social Media"
2306 msgstr "Sosiaalinen media"
2307
2308 #. module: website
2309 #: view:website:website.themes
2310 msgid "Spacelab"
2311 msgstr ""
2312
2313 #. module: website
2314 #. openerp-web
2315 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:330
2316 #: view:website:website.snippet_options
2317 #, python-format
2318 msgid "Spin"
2319 msgstr ""
2320
2321 #. module: website
2322 #. openerp-web
2323 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14
2324 #, python-format
2325 msgid "Start Tutorial"
2326 msgstr "Käynnistä ohjattu opastus"
2327
2328 #. module: website
2329 #: view:website:website.snippets
2330 msgid ""
2331 "Start with the customer – find out what they want\n"
2332 "                            and give it to them."
2333 msgstr ""
2334
2335 #. module: website
2336 #: view:website:website.snippets
2337 msgid "Starter package"
2338 msgstr ""
2339
2340 #. module: website
2341 #: view:website:website.snippet_options
2342 msgid "Static"
2343 msgstr ""
2344
2345 #. module: website
2346 #: view:website:website.snippets
2347 msgid "Structure"
2348 msgstr "Rakenne"
2349
2350 #. module: website
2351 #. openerp-web
2352 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:81
2353 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:326
2354 #: view:website:website.snippet_options
2355 #, python-format
2356 msgid "Style"
2357 msgstr ""
2358
2359 #. module: website
2360 #: view:website:website.layout
2361 msgid "Subtitle"
2362 msgstr ""
2363
2364 #. module: website
2365 #: view:website:website.layout
2366 msgid "Subtitle 2"
2367 msgstr ""
2368
2369 #. module: website
2370 #: view:website:website.layout
2371 msgid "Subtitle 3"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. module: website
2375 #. openerp-web
2376 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:95
2377 #, python-format
2378 msgid "Success"
2379 msgstr ""
2380
2381 #. module: website
2382 #: view:website:website.snippet_options
2383 msgid "Sunflower"
2384 msgstr ""
2385
2386 #. module: website
2387 #: view:website:website.themes
2388 msgid "Sweet and cheery"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. module: website
2392 #: view:website:website.info
2393 msgid "Technical name:"
2394 msgstr ""
2395
2396 #. module: website
2397 #: view:website:website.snippets
2398 msgid ""
2399 "Tell features the visitor would like to know, not what you'd like to say."
2400 msgstr ""
2401
2402 #. module: website
2403 #: view:website:website.snippets
2404 msgid "Tell what's the value for the"
2405 msgstr "Kerro tässä mitä hyötyä tästä"
2406
2407 #. module: website
2408 #. openerp-web
2409 #: code:addons/website/static/src/js/website.ace.js:234
2410 #, python-format
2411 msgid "Template ID: %s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #. module: website
2415 #: view:website:website.500
2416 msgid "Template fallback"
2417 msgstr ""
2418
2419 #. module: website
2420 #. openerp-web
2421 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:96
2422 #, python-format
2423 msgid "Test Your Mobile Version"
2424 msgstr ""
2425
2426 #. module: website
2427 #: view:website:website.snippets
2428 msgid "Text Block"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. module: website
2432 #: view:website:website.snippets
2433 msgid "Text-Image"
2434 msgstr "Teksti ja kuva"
2435
2436 #. module: website
2437 #: view:website:website.template_partner_post
2438 msgid "Thank you for posting a message !"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. module: website
2442 #. openerp-web
2443 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:112
2444 #, python-format
2445 msgid "The 'Content' menu allows you to add pages or add the top menu."
2446 msgstr ""
2447
2448 #. module: website
2449 #: view:website:website.snippets
2450 msgid ""
2451 "The Point of Sale works perfectly on any kind of touch enabled\n"
2452 "                    device, whether it's multi-touch tablets like an iPad "
2453 "or\n"
2454 "                    keyboardless resistive touchscreen terminals."
2455 msgstr ""
2456
2457 #. module: website
2458 #: view:website:website.http_error_debug
2459 msgid "The error occured while rendering the template"
2460 msgstr ""
2461
2462 #. module: website
2463 #: view:website:website.http_error_debug
2464 msgid "The following error was raised in the website controller"
2465 msgstr ""
2466
2467 #. module: website
2468 #: help:ir.actions.server,website_url:0
2469 msgid "The full URL to access the server action through the website."
2470 msgstr ""
2471
2472 #. module: website
2473 #. openerp-web
2474 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:268
2475 #, python-format
2476 msgid ""
2477 "The image could not be deleted because it is used in the\n"
2478 "               following pages or views:"
2479 msgstr ""
2480
2481 #. module: website
2482 #: view:website:website.403
2483 msgid "The page you were looking for could not be authorized."
2484 msgstr ""
2485
2486 #. module: website
2487 #: view:website:website.404
2488 msgid ""
2489 "The page you were looking for could not be found; it is possible you have\n"
2490 "                        typed the address incorrectly, but it has most "
2491 "probably been removed due\n"
2492 "                        to the recent website reorganisation."
2493 msgstr ""
2494
2495 #. module: website
2496 #: view:website:website.500
2497 msgid "The selected templates will be reset to their factory settings."
2498 msgstr ""
2499
2500 #. module: website
2501 #: view:website:website.snippets
2502 msgid "The top of the top"
2503 msgstr ""
2504
2505 #. module: website
2506 #. openerp-web
2507 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:34
2508 #, python-format
2509 msgid "The web site has encountered an error."
2510 msgstr ""
2511
2512 #. module: website
2513 #: view:website:website.themes
2514 msgid "Theme Changed!"
2515 msgstr ""
2516
2517 #. module: website
2518 #: view:website:website.snippets
2519 msgid "Third Feature"
2520 msgstr "Kolmas ominaisuus"
2521
2522 #. module: website
2523 #: view:website:website.page_404
2524 msgid ""
2525 "This page does not exists, but you can create it as you are administrator of "
2526 "this site."
2527 msgstr ""
2528
2529 #. module: website
2530 #. openerp-web
2531 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:13
2532 #, python-format
2533 msgid ""
2534 "This tutorial will guide you to build your home page. We will start by "
2535 "adding a banner."
2536 msgstr ""
2537 "Tämä ohjattu opastus auttaa sinut alkuun verkkosivustosi kanssa. Aloitamme "
2538 "lisäämällä mainospalkin."
2539
2540 #. module: website
2541 #: view:website:website.snippets
2542 msgid "Three Columns"
2543 msgstr "Kolme saraketta"
2544
2545 #. module: website
2546 #. openerp-web
2547 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:43
2548 #: view:website:website.snippets
2549 #, python-format
2550 msgid "Title"
2551 msgstr "Otsikko"
2552
2553 #. module: website
2554 #: view:website:website.snippets
2555 msgid ""
2556 "To add a fourth column, reduce the size of these\n"
2557 "                            three columns using the right icon of each "
2558 "block.\n"
2559 "                            Then, duplicate one of the column to create a "
2560 "new\n"
2561 "                            one as a copy."
2562 msgstr ""
2563
2564 #. module: website
2565 #: view:website:website.layout
2566 msgid "Toggle navigation"
2567 msgstr ""
2568
2569 #. module: website
2570 #: model:website.menu,name:website.main_menu
2571 msgid "Top Menu"
2572 msgstr ""
2573
2574 #. module: website
2575 #: view:website:website.http_error_debug
2576 msgid "Traceback"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. module: website
2580 #: view:website:website.snippet_options
2581 msgid "Transform"
2582 msgstr ""
2583
2584 #. module: website
2585 #. openerp-web
2586 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:12
2587 #, python-format
2588 msgid "Translate this page"
2589 msgstr ""
2590
2591 #. module: website
2592 #. openerp-web
2593 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:25
2594 #, python-format
2595 msgid "Translated content"
2596 msgstr ""
2597
2598 #. module: website
2599 #: view:website:website.themes
2600 msgid "Try a New Theme"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. module: website
2604 #: view:website:website.snippet_options
2605 msgid "Turquoise"
2606 msgstr ""
2607
2608 #. module: website
2609 #: field:website,social_twitter:0
2610 #: field:website.config.settings,social_twitter:0
2611 msgid "Twitter Account"
2612 msgstr "Twitter-tili"
2613
2614 #. module: website
2615 #: view:website:website.500
2616 msgid "Type '"
2617 msgstr "Vahvista kirjoittamalla '"
2618
2619 #. module: website
2620 #: view:website:website.view_website_form
2621 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
2622 msgid "UA-XXXXXXXX-Y"
2623 msgstr ""
2624
2625 #. module: website
2626 #. openerp-web
2627 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:61
2628 #, python-format
2629 msgid "URL or Email Address"
2630 msgstr ""
2631
2632 #. module: website
2633 #: view:website:website.themes
2634 msgid "Ubuntu orange and unique font"
2635 msgstr ""
2636
2637 #. module: website
2638 #: view:website:website.snippet_options
2639 msgid "Uniform Color"
2640 msgstr ""
2641
2642 #. module: website
2643 #: view:website:website.themes
2644 msgid "United"
2645 msgstr ""
2646
2647 #. module: website
2648 #: view:website:website.snippets
2649 msgid "Unlimited support"
2650 msgstr ""
2651
2652 #. module: website
2653 #: view:website:website.publish_management
2654 msgid "Unpublish"
2655 msgstr ""
2656
2657 #. module: website
2658 #. openerp-web
2659 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:209
2660 #, python-format
2661 msgid "Upload an image from your computer"
2662 msgstr ""
2663
2664 #. module: website
2665 #. openerp-web
2666 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:215
2667 #, python-format
2668 msgid "Upload image without optimization"
2669 msgstr ""
2670
2671 #. module: website
2672 #. openerp-web
2673 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:218
2674 #, python-format
2675 msgid "Uploading..."
2676 msgstr ""
2677
2678 #. module: website
2679 #: field:website.menu,url:0
2680 msgid "Url"
2681 msgstr "Osoite"
2682
2683 #. module: website
2684 #: view:website:website.snippet_options
2685 msgid "Various"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. module: website
2689 #: view:website:website.snippet_options
2690 msgid "Velour"
2691 msgstr ""
2692
2693 #. module: website
2694 #. openerp-web
2695 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:332
2696 #, python-format
2697 msgid "Vertical flip"
2698 msgstr ""
2699
2700 #. module: website
2701 #: view:website:website.snippet_options
2702 msgid "Very Fast"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. module: website
2706 #: view:website:website.snippet_options
2707 msgid "Very Slow"
2708 msgstr ""
2709
2710 #. module: website
2711 #. openerp-web
2712 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:158
2713 #, python-format
2714 msgid "Video"
2715 msgstr ""
2716
2717 #. module: website
2718 #. openerp-web
2719 #: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:18
2720 #, python-format
2721 msgid "View in frontend"
2722 msgstr ""
2723
2724 #. module: website
2725 #. openerp-web
2726 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:104
2727 #, python-format
2728 msgid "Warning"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. module: website
2732 #: view:website:website.aboutus
2733 msgid ""
2734 "We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n"
2735 "                                      life through disruptive products. We "
2736 "build great products to solve your\n"
2737 "                                      business problems."
2738 msgstr ""
2739 "Olemme intohimoinen tiimi, tavoitteenamme parantaa kaikkien elämää luomalla "
2740 "markkinoita ravistelevia tuotteita. Me rakennamme loistavia tuotteita "
2741 "ratkoaksemme liiketoimintasi ongelmia."
2742
2743 #. module: website
2744 #: view:website:website.layout
2745 msgid ""
2746 "We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n"
2747 "                            life through disruptive products. We build great "
2748 "products to solve your\n"
2749 "                            business problems."
2750 msgstr ""
2751 "Olemme intohimoinen tiimi, tavoitteenamme parantaa kaikkien elämää luomalla "
2752 "markkinoita ravistelevia tuotteita. Me rakennamme loistavia tuotteita "
2753 "ratkoaksemme liiketoimintasi ongelmia."
2754
2755 #. module: website
2756 #: view:website:website.contactus
2757 msgid "We'll do our best to get back to you as soon as possible."
2758 msgstr "Teemme parhaamme vastataksemme viestiisi mahdollisimman pian."
2759
2760 #. module: website
2761 #. openerp-web
2762 #: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:18
2763 #: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website
2764 #: view:ir.actions.server:website.view_server_action_search_website
2765 #: model:ir.model,name:website.model_website
2766 #: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website
2767 #: view:website:website.layout
2768 #: field:website.menu,website_id:0
2769 #, python-format
2770 msgid "Website"
2771 msgstr "Verkkosivusto"
2772
2773 #. module: website
2774 #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_module_website
2775 msgid "Website Apps"
2776 msgstr ""
2777
2778 #. module: website
2779 #: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_homepage
2780 msgid "Website Homepage"
2781 msgstr ""
2782
2783 #. module: website
2784 #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu
2785 #: model:ir.model,name:website.model_website_menu
2786 msgid "Website Menu"
2787 msgstr "Verkkosivuston valikko"
2788
2789 #. module: website
2790 #: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_post
2791 msgid "Website Partner Post and Thanks Demo"
2792 msgstr ""
2793
2794 #. module: website
2795 #: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_comment
2796 msgid "Website Partners Comment Form"
2797 msgstr ""
2798
2799 #. module: website
2800 #: field:ir.actions.server,website_path:0
2801 msgid "Website Path"
2802 msgstr ""
2803
2804 #. module: website
2805 #: model:crm.case.section,name:website.salesteam_website_sales
2806 msgid "Website Sales"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. module: website
2810 #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_configuration
2811 #: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_configuration
2812 #: view:website:website.view_website_form
2813 msgid "Website Settings"
2814 msgstr "Verkkosivuston asetukset"
2815
2816 #. module: website
2817 #: field:ir.actions.server,website_url:0
2818 msgid "Website URL"
2819 msgstr "Verkkosivuston osoite"
2820
2821 #. module: website
2822 #: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_tutorial
2823 msgid "Website With Tutorial"
2824 msgstr ""
2825
2826 #. module: website
2827 #: view:website.menu:website.menu_tree
2828 msgid "Website menu"
2829 msgstr "Verkkosivuston valikko"
2830
2831 #. module: website
2832 #: field:ir.ui.view,website_meta_description:0
2833 #: field:website.seo.metadata,website_meta_description:0
2834 msgid "Website meta description"
2835 msgstr ""
2836
2837 #. module: website
2838 #: field:ir.ui.view,website_meta_keywords:0
2839 #: field:website.seo.metadata,website_meta_keywords:0
2840 msgid "Website meta keywords"
2841 msgstr ""
2842
2843 #. module: website
2844 #: field:ir.ui.view,website_meta_title:0
2845 #: field:website.seo.metadata,website_meta_title:0
2846 msgid "Website meta title"
2847 msgstr ""
2848
2849 #. module: website
2850 #: view:website:website.view_website_tree
2851 msgid "Websites"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. module: website
2855 #: field:base.language.install,website_ids:0
2856 msgid "Websites to translate"
2857 msgstr ""
2858
2859 #. module: website
2860 #: view:website:website.snippets
2861 msgid "Weight: 1.1 ounces"
2862 msgstr ""
2863
2864 #. module: website
2865 #: view:website:website.snippets
2866 msgid "Weight: 1.2 ounces"
2867 msgstr ""
2868
2869 #. module: website
2870 #. openerp-web
2871 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:12
2872 #, python-format
2873 msgid "Welcome to your website!"
2874 msgstr "Tervetuloa sivustollesi!"
2875
2876 #. module: website
2877 #: view:website:website.snippets
2878 msgid "Well"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. module: website
2882 #. openerp-web
2883 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:89
2884 #, python-format
2885 msgid "Well done, you created your homepage."
2886 msgstr ""
2887
2888 #. module: website
2889 #: field:ir.ui.view,page:0
2890 msgid "Whether this view is a web page template (complete)"
2891 msgstr ""
2892
2893 #. module: website
2894 #: view:website:website.snippets
2895 msgid "Which hardware does Odoo POS support?"
2896 msgstr ""
2897
2898 #. module: website
2899 #: view:website:website.snippets
2900 msgid ""
2901 "While an internet connection is required to start the Point of\n"
2902 "                    Sale, it will stay operational even after a complete "
2903 "disconnection."
2904 msgstr ""
2905
2906 #. module: website
2907 #: view:website:website.snippet_options
2908 msgid "Wood"
2909 msgstr ""
2910
2911 #. module: website
2912 #: view:website:website.snippets
2913 msgid ""
2914 "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n"
2915 "                                                    great way to build "
2916 "confidence in your products or services."
2917 msgstr ""
2918
2919 #. module: website
2920 #: view:website:website.snippets
2921 msgid ""
2922 "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n"
2923 "                                            great way to build confidence in "
2924 "your products or services."
2925 msgstr ""
2926
2927 #. module: website
2928 #: view:website:website.snippets
2929 msgid ""
2930 "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n"
2931 "                                great way to build confidence in your "
2932 "products or services."
2933 msgstr ""
2934
2935 #. module: website
2936 #: view:website:website.snippets
2937 msgid ""
2938 "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n"
2939 "                great way to build confidence in your products or services."
2940 msgstr ""
2941
2942 #. module: website
2943 #: view:website:website.snippets
2944 msgid ""
2945 "Write one or two paragraphs describing your product or\n"
2946 "                            services. To be successful your content needs to "
2947 "be\n"
2948 "                            useful to your readers."
2949 msgstr ""
2950
2951 #. module: website
2952 #: view:website:website.snippets
2953 msgid ""
2954 "Write one or two paragraphs describing your product,\n"
2955 "                            services or a specific feature. To be "
2956 "successful\n"
2957 "                            your content needs to be useful to your readers."
2958 msgstr ""
2959
2960 #. module: website
2961 #: view:website:website.snippets
2962 msgid "Write one sentence to convince visitor about your message."
2963 msgstr ""
2964
2965 #. module: website
2966 #: view:website:website.snippets
2967 msgid "Write what the customer would like to know,"
2968 msgstr "Superlatiivit ja hypetys sikseen."
2969
2970 #. module: website
2971 #: view:website:website.snippet_options
2972 msgid "Yellow Green"
2973 msgstr ""
2974
2975 #. module: website
2976 #: view:website:website.snippets
2977 msgid "Yes."
2978 msgstr ""
2979
2980 #. module: website
2981 #: view:website:website.themes
2982 msgid "Yeti"
2983 msgstr ""
2984
2985 #. module: website
2986 #. openerp-web
2987 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:16
2988 #, python-format
2989 msgid "You are about to enter the translation mode."
2990 msgstr ""
2991
2992 #. module: website
2993 #. openerp-web
2994 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:305
2995 #, python-format
2996 msgid "You can cancel to return to the edition mode."
2997 msgstr "Paina 'peruuta' palataksesi muokkaustilaan."
2998
2999 #. module: website
3000 #: view:website:website.themes
3001 msgid "You'll be able to change the theme at anytime"
3002 msgstr ""
3003
3004 #. module: website
3005 #. openerp-web
3006 #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:48
3007 #: view:website:website.snippets
3008 #, python-format
3009 msgid "Your Banner Title"
3010 msgstr "Mainospalkkisi otsikko"
3011
3012 #. module: website
3013 #: view:website:website.snippets
3014 msgid "Your Website Title"
3015 msgstr ""
3016
3017 #. module: website
3018 #: field:website,social_youtube:0
3019 #: field:website.config.settings,social_youtube:0
3020 msgid "Youtube Account"
3021 msgstr "YouTube-tili"
3022
3023 #. module: website
3024 #. openerp-web
3025 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302
3026 #, python-format
3027 msgid "all"
3028 msgstr "kaikki"
3029
3030 #. module: website
3031 #: view:website:website.http_error_debug
3032 msgid "and evaluating the following expression:"
3033 msgstr ""
3034
3035 #. module: website
3036 #. openerp-web
3037 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:335
3038 #, python-format
3039 msgid "border"
3040 msgstr ""
3041
3042 #. module: website
3043 #: view:website:website.snippets
3044 msgid "customer for this feature."
3045 msgstr "ominaisuudesta on asiakkaalle"
3046
3047 #. module: website
3048 #. openerp-web
3049 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22
3050 #, python-format
3051 msgid "describing your page content"
3052 msgstr "jotka parhaiten kuvaavat sivun sisältöä."
3053
3054 #. module: website
3055 #: view:website:website.500
3056 msgid "factory settings"
3057 msgstr ""
3058
3059 #. module: website
3060 #: view:website:website.snippets
3061 msgid "feature, in clear words."
3062 msgstr "selkein sanoin."
3063
3064 #. module: website
3065 #. openerp-web
3066 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57
3067 #, python-format
3068 msgid "how your page will be listed on Google"
3069 msgstr "sivuasi Googlen hakutuloksissa"
3070
3071 #. module: website
3072 #. openerp-web
3073 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:66
3074 #, python-format
3075 msgid "http://openerp.com"
3076 msgstr ""
3077
3078 #. module: website
3079 #. openerp-web
3080 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:224
3081 #, python-format
3082 msgid "http://openerp.com/logo.png"
3083 msgstr ""
3084
3085 #. module: website
3086 #: view:website:website.view_website_form
3087 msgid "http://www.linkedin.com/company/odoo"
3088 msgstr "http://www.linkedin.com/company/yritys"
3089
3090 #. module: website
3091 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
3092 msgid "http://www.linkedin.com/company/openerp"
3093 msgstr "http://www.linkedin.com/company/yritys"
3094
3095 #. module: website
3096 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
3097 msgid "http://www.youtube.com/channel/HCU842OHPPNrQ"
3098 msgstr "http://www.youtube.com/channel/HCU842OHPPNrQ"
3099
3100 #. module: website
3101 #: view:website:website.view_website_form
3102 msgid "https://facebook.com/odoo"
3103 msgstr "https://facebook.com/yritys"
3104
3105 #. module: website
3106 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
3107 msgid "https://facebook.com/openerp"
3108 msgstr "https://facebook.com/yritys"
3109
3110 #. module: website
3111 #: view:website:website.view_website_form
3112 msgid "https://plus.google.com/+Odooapps"
3113 msgstr "https://plus.google.com/+Yritys"
3114
3115 #. module: website
3116 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
3117 msgid "https://plus.google.com/+openerp"
3118 msgstr "https://plus.google.com/+Yritys"
3119
3120 #. module: website
3121 #: view:website:website.view_website_form
3122 msgid "https://twitter.com/odooapps"
3123 msgstr "https://twitter.com/yritys"
3124
3125 #. module: website
3126 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
3127 msgid "https://twitter.com/openerp"
3128 msgstr "https://twitter.com/yritys"
3129
3130 #. module: website
3131 #: view:website:website.view_website_form
3132 msgid "https://www.youtube.com/channel/UCkQPikELWZFLgQNHd73jkdg"
3133 msgstr "https://www.youtube.com/channel/UCkQPikELWZFLgQNHd73jkdg"
3134
3135 #. module: website
3136 #: view:website:website.view_website_form
3137 #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings
3138 msgid "https://youraccount.github.io"
3139 msgstr "https://yritys.github.io"
3140
3141 #. module: website
3142 #: view:website:website.info
3143 msgid "instance of Odoo, the"
3144 msgstr ""
3145
3146 #. module: website
3147 #: view:website:website.snippets
3148 msgid "not what you want to show."
3149 msgstr "Kerro se, mitä asiakas haluaa tietää."
3150
3151 #. module: website
3152 #. openerp-web
3153 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:9
3154 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:28
3155 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:189
3156 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:308
3157 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:69
3158 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:44
3159 #, python-format
3160 msgid "or"
3161 msgstr "tai"
3162
3163 #. module: website
3164 #. openerp-web
3165 #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:4
3166 #, python-format
3167 msgid "or Edit Master"
3168 msgstr ""
3169
3170 #. module: website
3171 #: view:website:website.themes
3172 msgid "or try another theme below."
3173 msgstr ""
3174
3175 #. module: website
3176 #: view:website:website.snippets
3177 msgid "per month"
3178 msgstr ""
3179
3180 #. module: website
3181 #: view:website:website.snippets
3182 msgid "rounded corner"
3183 msgstr ""
3184
3185 #. module: website
3186 #: view:website:website.sitemap_index_xml
3187 msgid "sitemap-"
3188 msgstr ""
3189
3190 #. module: website
3191 #: view:website:website.robots
3192 msgid "sitemap.xml"
3193 msgstr ""
3194
3195 #. module: website
3196 #: view:website:website.snippets
3197 msgid "style."
3198 msgstr ""
3199
3200 #. module: website
3201 #. openerp-web
3202 #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:37
3203 #, python-format
3204 msgid "the classic Odoo interface"
3205 msgstr ""
3206
3207 #. module: website
3208 #: field:website.converter.test.sub,name:0
3209 msgid "unknown"
3210 msgstr ""
3211
3212 #. module: website
3213 #. openerp-web
3214 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302
3215 #, python-format
3216 msgid "unsaved changes will be lost."
3217 msgstr "tallentamattomat muutokset katoavat."
3218
3219 #. module: website
3220 #. openerp-web
3221 #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40
3222 #, python-format
3223 msgid "using above suggested keywords"
3224 msgstr "käyttäen yllä ehdotettuja avainsanoja"
3225
3226 #. module: website
3227 #: field:website.config.settings,website_id:0
3228 msgid "website"
3229 msgstr ""
3230
3231 #. module: website
3232 #: view:website:website.500
3233 msgid "yes"
3234 msgstr ""
3235
3236 #. module: website
3237 #: view:website:website.themes
3238 msgid "your homepage"
3239 msgstr ""
3240
3241 #. module: website
3242 #. openerp-web
3243 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:221
3244 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378
3245 #, python-format
3246 msgid "— or —"
3247 msgstr ""
3248
3249 #. module: website
3250 #. openerp-web
3251 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:161
3252 #, python-format
3253 msgid "← Previous"
3254 msgstr ""