[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / web_graph / i18n / es.po
1 # Spanish translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-15 07:26+0000\n"
12 "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 10:07+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: web_graph
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11
23 #, python-format
24 msgid "Bar Chart"
25 msgstr "Gráfico de barras"
26
27 #. module: web_graph
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:70
30 #, python-format
31 msgid "Day"
32 msgstr "Día"
33
34 #. module: web_graph
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:38
37 #, python-format
38 msgid "Expand All"
39 msgstr "Expandir todo"
40
41 #. module: web_graph
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:44
44 #, python-format
45 msgid "Export Data"
46 msgstr "Exportar datos"
47
48 #. module: web_graph
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_view.js:16
51 #, python-format
52 msgid "Graph"
53 msgstr "Gráfico"
54
55 #. module: web_graph
56 #. openerp-web
57 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:23
58 #, python-format
59 msgid "Heat Map"
60 msgstr "Mapa crítico"
61
62 #. module: web_graph
63 #. openerp-web
64 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:29
65 #, python-format
66 msgid "Heat Map (columns)"
67 msgstr "Mapa crítico (columnas)"
68
69 #. module: web_graph
70 #. openerp-web
71 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
72 #, python-format
73 msgid "Heat Map (rows)"
74 msgstr "Mapa crítico (filas)"
75
76 #. module: web_graph
77 #. openerp-web
78 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14
79 #, python-format
80 msgid "Line Chart"
81 msgstr "Gráfico de líneas"
82
83 #. module: web_graph
84 #. openerp-web
85 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:49
86 #, python-format
87 msgid "Measures"
88 msgstr "Medidas"
89
90 #. module: web_graph
91 #. openerp-web
92 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:72
93 #, python-format
94 msgid "Month"
95 msgstr "Mes"
96
97 #. module: web_graph
98 #. openerp-web
99 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:93
100 #, python-format
101 msgid ""
102 "No data available for this graph.  Try to add some records, or make sure\n"
103 "                    that there is at least one measure and no active filter "
104 "in the search bar."
105 msgstr ""
106 "No hay datos disponibles para este gráfico. Pruebe a añadir algunos "
107 "registros\n"
108 "o asegúrese que hay al menos una medida y no hay filtros activos en la "
109 "barra\n"
110 "de búsqueda."
111
112 #. module: web_graph
113 #. openerp-web
114 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:92
115 #, python-format
116 msgid "No data to display."
117 msgstr "Sin datos que mostrar."
118
119 #. module: web_graph
120 #. openerp-web
121 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:17
122 #, python-format
123 msgid "Pie Chart"
124 msgstr "Gráfico de tarta"
125
126 #. module: web_graph
127 #. openerp-web
128 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:59
129 #: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:20
130 #, python-format
131 msgid "Quantity"
132 msgstr "Cantidad"
133
134 #. module: web_graph
135 #. openerp-web
136 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:73
137 #, python-format
138 msgid "Quarter"
139 msgstr "Trimestre"
140
141 #. module: web_graph
142 #. openerp-web
143 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:41
144 #, python-format
145 msgid "Reload Data"
146 msgstr "Recargar datos"
147
148 #. module: web_graph
149 #. openerp-web
150 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:35
151 #, python-format
152 msgid "Swap Axis"
153 msgstr "Intercambiar ejes"
154
155 #. module: web_graph
156 #. openerp-web
157 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:8
158 #, python-format
159 msgid "Table Mode"
160 msgstr "Modo de tabla"
161
162 #. module: web_graph
163 #. openerp-web
164 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:474
165 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:707
166 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:708
167 #: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:335
168 #, python-format
169 msgid "Total"
170 msgstr "Total"
171
172 #. module: web_graph
173 #. openerp-web
174 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:615
175 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:723
176 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:732
177 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:736
178 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:741
179 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:746
180 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:749
181 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:794
182 #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:823
183 #: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:433
184 #, python-format
185 msgid "Undefined"
186 msgstr "Indefinido"
187
188 #. module: web_graph
189 #. openerp-web
190 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:71
191 #, python-format
192 msgid "Week"
193 msgstr "Semana"
194
195 #. module: web_graph
196 #. openerp-web
197 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:74
198 #, python-format
199 msgid "Year"
200 msgstr "Año"