Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web_diagram / i18n / cs.po
1 # Czech translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-22 09:44+0000\n"
12 "Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
13 "Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-26 06:04+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
19 "X-Poedit-Language: Czech\n"
20
21 #. module: web_diagram
22 #. openerp-web
23 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:252
24 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:317
25 #, python-format
26 msgid "Open: "
27 msgstr "Otevřít: "
28
29 #. module: web_diagram
30 #. openerp-web
31 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:215
32 #, python-format
33 msgid ""
34 "Deleting this node cannot be undone.\n"
35 "It will also delete all connected transitions.\n"
36 "\n"
37 "Are you sure ?"
38 msgstr ""
39 "Odstranění tohoto uzlu nelze vrátit zpět.\n"
40 "Také to odstraní všechny související přechody.\n"
41 "\n"
42 "Jste si jistý ?"
43
44 #. module: web_diagram
45 #. openerp-web
46 #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13
47 #, python-format
48 msgid "New Node"
49 msgstr "Nový uzel"
50
51 #. module: web_diagram
52 #. openerp-web
53 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:310
54 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:329
55 #, python-format
56 msgid "Transition"
57 msgstr "Přechod"
58
59 #. module: web_diagram
60 #. openerp-web
61 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11
62 #, python-format
63 msgid "Diagram"
64 msgstr "Diagram"
65
66 #. module: web_diagram
67 #. openerp-web
68 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:244
69 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:278
70 #, python-format
71 msgid "Activity"
72 msgstr "Činnosti"
73
74 #. module: web_diagram
75 #. openerp-web
76 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420
77 #, python-format
78 msgid "%d / %d"
79 msgstr "%d / %d"
80
81 #. module: web_diagram
82 #. openerp-web
83 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:283
84 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:335
85 #, python-format
86 msgid "Create:"
87 msgstr "Vytvořit:"
88
89 #. module: web_diagram
90 #. openerp-web
91 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:185
92 #, python-format
93 msgid "Are you sure?"
94 msgstr "Jste si jisti?"
95
96 #. module: web_diagram
97 #. openerp-web
98 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:233
99 #, python-format
100 msgid ""
101 "Deleting this transition cannot be undone.\n"
102 "\n"
103 "Are you sure ?"
104 msgstr ""
105 "Odstranění tohoto přechodu nelze vrátit zpět.\n"
106 "\n"
107 "Jste si jistý ?"