[WIP] Followers rewrite: in create/write, the purpose is to add the field in the...
[odoo/odoo.git] / addons / web_dashboard / i18n / bs.po
1 # Bosnian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-15 00:11+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-08 04:46+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15757)\n"
19
20 #. openerp-web
21 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:60
22 msgid "Edit Layout"
23 msgstr ""
24
25 #. openerp-web
26 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:106
27 msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
28 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti predmet?"
29
30 #. openerp-web
31 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4
32 msgid "Reset Layout.."
33 msgstr ""
34
35 #. openerp-web
36 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:6
37 msgid "Reset"
38 msgstr "Resetuj"
39
40 #. openerp-web
41 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:8
42 msgid "Change Layout.."
43 msgstr ""
44
45 #. openerp-web
46 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:10
47 msgid "Change Layout"
48 msgstr "Izmijeni izgled"
49
50 #. openerp-web
51 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:27
52 msgid "&nbsp;"
53 msgstr "&nbsp;"
54
55 #. openerp-web
56 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:28
57 msgid "Create"
58 msgstr "Napravi"
59
60 #. openerp-web
61 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:39
62 msgid "Choose dashboard layout"
63 msgstr ""
64
65 #~ msgid "Mark this task as done"
66 #~ msgstr "Označi zadatak kao izvršen"
67
68 #~ msgid "Uncategorized"
69 #~ msgstr "Nekategorisano"
70
71 #, python-format
72 #~ msgid "Execute task \"%s\""
73 #~ msgstr "Izvrši zadatak \"%s\""
74
75 #~ msgid "This url"
76 #~ msgstr "Ovaj url"
77
78 #~ msgid "Welcome to OpenERP"
79 #~ msgstr "Dobro došli na OpenERP"
80
81 #~ msgid "progress:"
82 #~ msgstr "Napredak:"
83
84 #~ msgid "Your login:"
85 #~ msgstr "Vaš login:"