25bbb473cdd83d70b533e4031214e1cd97d96261
[odoo/odoo.git] / addons / web_calendar / i18n / th.po
1 # Thai translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-02-04 07:27+0000\n"
12 "Last-Translator: bravoland <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
19
20 #. module: web_calendar
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161
23 #, python-format
24 msgid "New event"
25 msgstr "กิจกรรมใหม่"
26
27 #. module: web_calendar
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
30 #, python-format
31 msgid "Details"
32 msgstr "รายละเอียด"
33
34 #. module: web_calendar
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:512
37 #, python-format
38 msgid "Edit: %s"
39 msgstr "แก้ไข: %s"
40
41 #. module: web_calendar
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
44 #, python-format
45 msgid "Save"
46 msgstr "บันทึก"
47
48 #. module: web_calendar
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:109
51 #, python-format
52 msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
53 msgstr ""
54
55 #. module: web_calendar
56 #. openerp-web
57 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
58 #, python-format
59 msgid "Today"
60 msgstr "วันนี้"
61
62 #. module: web_calendar
63 #. openerp-web
64 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
65 #, python-format
66 msgid "Week"
67 msgstr "สัปดาห์"
68
69 #. module: web_calendar
70 #. openerp-web
71 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:171
72 #, python-format
73 msgid "Full day"
74 msgstr "เต็มวัน"
75
76 #. module: web_calendar
77 #. openerp-web
78 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
79 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:182
80 #, python-format
81 msgid "Description"
82 msgstr "รายละเอียด"
83
84 #. module: web_calendar
85 #. openerp-web
86 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
87 #, python-format
88 msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
89 msgstr "คุณมั่นใจ? เหตุการณ์จะถูกลบออกอย่างถาวร"
90
91 #. module: web_calendar
92 #. openerp-web
93 #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
94 #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
95 #, python-format
96 msgid "&nbsp;"
97 msgstr "&nbsp;"
98
99 #. module: web_calendar
100 #. openerp-web
101 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:181
102 #, python-format
103 msgid "Date"
104 msgstr "วันที่"
105
106 #. module: web_calendar
107 #. openerp-web
108 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
109 #, python-format
110 msgid "Day"
111 msgstr "วัน"
112
113 #. module: web_calendar
114 #. openerp-web
115 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:165
116 #, python-format
117 msgid "Edit"
118 msgstr "แก้ไข"
119
120 #. module: web_calendar
121 #. openerp-web
122 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177
123 #, python-format
124 msgid "Enabled"
125 msgstr "เปิดใช้งาน"
126
127 #. module: web_calendar
128 #. openerp-web
129 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174
130 #, python-format
131 msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
132 msgstr "คุณต้องการที่จะแก้ไขกิจกรรมที่จะเกิดขึ้นซ้ำในอนาคตด้วยหรือไม่?"
133
134 #. module: web_calendar
135 #. openerp-web
136 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:90
137 #, python-format
138 msgid "Filter"
139 msgstr "ตัวกรอง"
140
141 #. module: web_calendar
142 #. openerp-web
143 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175
144 #, python-format
145 msgid "Repeat event"
146 msgstr "ทำซ้ำกิจกรรม"
147
148 #. module: web_calendar
149 #. openerp-web
150 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:180
151 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:188
152 #, python-format
153 msgid "Agenda"
154 msgstr "กำหนดการ"
155
156 #. module: web_calendar
157 #. openerp-web
158 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:475
159 #, python-format
160 msgid "Create: %s"
161 msgstr "สร้าง: %s"
162
163 #. module: web_calendar
164 #. openerp-web
165 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
166 #, python-format
167 msgid "Time period"
168 msgstr "ระยะเวลา"
169
170 #. module: web_calendar
171 #. openerp-web
172 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
173 #, python-format
174 msgid "Delete"
175 msgstr "ลบ"
176
177 #. module: web_calendar
178 #. openerp-web
179 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
180 #, python-format
181 msgid "Month"
182 msgstr "เดือน"
183
184 #. module: web_calendar
185 #. openerp-web
186 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:176
187 #, python-format
188 msgid "Disabled"
189 msgstr "ปิดการใช้งาน"
190
191 #. module: web_calendar
192 #. openerp-web
193 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:185
194 #, python-format
195 msgid "Year"
196 msgstr "ปี"
197
198 #. module: web_calendar
199 #. openerp-web
200 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
201 #, python-format
202 msgid "Cancel"
203 msgstr "ยกเลิก"
204
205 #. module: web_calendar
206 #. openerp-web
207 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:36
208 #, python-format
209 msgid "Calendar"
210 msgstr "ปฏิทิน"
211
212 #. module: web_calendar
213 #. openerp-web
214 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
215 #, python-format
216 msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
217 msgstr "มุมมองปฏิทินยังไม่ได้กำหนด 'date_start'"