17f0370fa46dfff90d446a7c004c01e3c819852a
[odoo/odoo.git] / addons / web_calendar / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 04:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
19
20 #. module: web_calendar
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161
23 #, python-format
24 msgid "New event"
25 msgstr "Eveniment nou"
26
27 #. module: web_calendar
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
30 #, python-format
31 msgid "Details"
32 msgstr "Detalii"
33
34 #. module: web_calendar
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:512
37 #, python-format
38 msgid "Edit: %s"
39 msgstr "Editează: %s"
40
41 #. module: web_calendar
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
44 #, python-format
45 msgid "Save"
46 msgstr "Salvează"
47
48 #. module: web_calendar
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:109
51 #, python-format
52 msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
53 msgstr ""
54 "Vizualizarea Calendar are un tip de 'intarziere_data' ! = stabilizare"
55
56 #. module: web_calendar
57 #. openerp-web
58 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
59 #, python-format
60 msgid "Today"
61 msgstr "Astăzi"
62
63 #. module: web_calendar
64 #. openerp-web
65 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
66 #, python-format
67 msgid "Week"
68 msgstr "Săptămână"
69
70 #. module: web_calendar
71 #. openerp-web
72 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:171
73 #, python-format
74 msgid "Full day"
75 msgstr "Ziua întreagă"
76
77 #. module: web_calendar
78 #. openerp-web
79 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
80 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:182
81 #, python-format
82 msgid "Description"
83 msgstr "Descriere"
84
85 #. module: web_calendar
86 #. openerp-web
87 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
88 #, python-format
89 msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
90 msgstr "Evenimentul va fi șters definitiv, sunteți sigur(ă)?"
91
92 #. module: web_calendar
93 #. openerp-web
94 #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
95 #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
96 #, python-format
97 msgid "&nbsp;"
98 msgstr "&nbsp;"
99
100 #. module: web_calendar
101 #. openerp-web
102 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:181
103 #, python-format
104 msgid "Date"
105 msgstr "Data"
106
107 #. module: web_calendar
108 #. openerp-web
109 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
110 #, python-format
111 msgid "Day"
112 msgstr "Ziua"
113
114 #. module: web_calendar
115 #. openerp-web
116 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:165
117 #, python-format
118 msgid "Edit"
119 msgstr "Editează"
120
121 #. module: web_calendar
122 #. openerp-web
123 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177
124 #, python-format
125 msgid "Enabled"
126 msgstr "Activat(ă)"
127
128 #. module: web_calendar
129 #. openerp-web
130 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174
131 #, python-format
132 msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
133 msgstr "Doriți să editați întregul set de evenimente repetate?"
134
135 #. module: web_calendar
136 #. openerp-web
137 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:90
138 #, python-format
139 msgid "Filter"
140 msgstr "Filtrează"
141
142 #. module: web_calendar
143 #. openerp-web
144 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175
145 #, python-format
146 msgid "Repeat event"
147 msgstr "Repetă evenimentul"
148
149 #. module: web_calendar
150 #. openerp-web
151 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:180
152 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:188
153 #, python-format
154 msgid "Agenda"
155 msgstr "Agenda"
156
157 #. module: web_calendar
158 #. openerp-web
159 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:475
160 #, python-format
161 msgid "Create: %s"
162 msgstr "Creează: %s"
163
164 #. module: web_calendar
165 #. openerp-web
166 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
167 #, python-format
168 msgid "Time period"
169 msgstr "Perioada"
170
171 #. module: web_calendar
172 #. openerp-web
173 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
174 #, python-format
175 msgid "Delete"
176 msgstr "Ștergeți"
177
178 #. module: web_calendar
179 #. openerp-web
180 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
181 #, python-format
182 msgid "Month"
183 msgstr "Luna"
184
185 #. module: web_calendar
186 #. openerp-web
187 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:176
188 #, python-format
189 msgid "Disabled"
190 msgstr "Dezactivat(ă)"
191
192 #. module: web_calendar
193 #. openerp-web
194 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:185
195 #, python-format
196 msgid "Year"
197 msgstr "Anul"
198
199 #. module: web_calendar
200 #. openerp-web
201 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
202 #, python-format
203 msgid "Cancel"
204 msgstr "Anulați"
205
206 #. module: web_calendar
207 #. openerp-web
208 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:36
209 #, python-format
210 msgid "Calendar"
211 msgstr "Calendar"
212
213 #. module: web_calendar
214 #. openerp-web
215 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
216 #, python-format
217 msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
218 msgstr "Vizualizarea Calendar nu a definit atributul 'data_inceput'."
219
220 #, python-format
221 #~ msgid "Edit: "
222 #~ msgstr "Editeaza: "
223
224 #, python-format
225 #~ msgid "Create: "
226 #~ msgstr "Creează: "