Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web_calendar / i18n / pt.po
1 # Portuguese translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-07 10:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-26 06:04+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
19
20 #. module: web_calendar
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161
23 #, python-format
24 msgid "New event"
25 msgstr "Novo evento"
26
27 #. module: web_calendar
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
30 #, python-format
31 msgid "Details"
32 msgstr "Detalhes"
33
34 #. module: web_calendar
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
37 #, python-format
38 msgid "Save"
39 msgstr "Guardar"
40
41 #. module: web_calendar
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:109
44 #, python-format
45 msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
46 msgstr ""
47 "O campo 'date_delay'  da vista de calendário tem um tipo diferente de um "
48 "número fracional"
49
50 #. module: web_calendar
51 #. openerp-web
52 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
53 #, python-format
54 msgid "Today"
55 msgstr "Hoje"
56
57 #. module: web_calendar
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
60 #, python-format
61 msgid "Week"
62 msgstr "Semana"
63
64 #. module: web_calendar
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:171
67 #, python-format
68 msgid "Full day"
69 msgstr "Dia inteiro"
70
71 #. module: web_calendar
72 #. openerp-web
73 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
74 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:182
75 #, python-format
76 msgid "Description"
77 msgstr "Descrição"
78
79 #. module: web_calendar
80 #. openerp-web
81 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
82 #, python-format
83 msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
84 msgstr "O evento será eliminado. Confirma?"
85
86 #. module: web_calendar
87 #. openerp-web
88 #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
89 #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
90 #, python-format
91 msgid "&nbsp;"
92 msgstr "&nbsp;"
93
94 #. module: web_calendar
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:181
97 #, python-format
98 msgid "Date"
99 msgstr "Data"
100
101 #. module: web_calendar
102 #. openerp-web
103 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:470
104 #, python-format
105 msgid "Edit: "
106 msgstr "Editar: "
107
108 #. module: web_calendar
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
111 #, python-format
112 msgid "Day"
113 msgstr "Dia"
114
115 #. module: web_calendar
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:165
118 #, python-format
119 msgid "Edit"
120 msgstr "Editar"
121
122 #. module: web_calendar
123 #. openerp-web
124 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177
125 #, python-format
126 msgid "Enabled"
127 msgstr "Activado"
128
129 #. module: web_calendar
130 #. openerp-web
131 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174
132 #, python-format
133 msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
134 msgstr "Quer editar o conjunto inteiro de eventos?"
135
136 #. module: web_calendar
137 #. openerp-web
138 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:90
139 #, python-format
140 msgid "Filter"
141 msgstr "Filtro"
142
143 #. module: web_calendar
144 #. openerp-web
145 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175
146 #, python-format
147 msgid "Repeat event"
148 msgstr "Repetir evento"
149
150 #. module: web_calendar
151 #. openerp-web
152 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:180
153 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:188
154 #, python-format
155 msgid "Agenda"
156 msgstr "Agenda"
157
158 #. module: web_calendar
159 #. openerp-web
160 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
161 #, python-format
162 msgid "Time period"
163 msgstr "Período de tempo"
164
165 #. module: web_calendar
166 #. openerp-web
167 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
168 #, python-format
169 msgid "Delete"
170 msgstr "Remover"
171
172 #. module: web_calendar
173 #. openerp-web
174 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
175 #, python-format
176 msgid "Month"
177 msgstr "Mês"
178
179 #. module: web_calendar
180 #. openerp-web
181 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:176
182 #, python-format
183 msgid "Disabled"
184 msgstr "Inativo"
185
186 #. module: web_calendar
187 #. openerp-web
188 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:435
189 #, python-format
190 msgid "Create: "
191 msgstr "Criar: "
192
193 #. module: web_calendar
194 #. openerp-web
195 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:185
196 #, python-format
197 msgid "Year"
198 msgstr "Ano"
199
200 #. module: web_calendar
201 #. openerp-web
202 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
203 #, python-format
204 msgid "Cancel"
205 msgstr "Cancelar"
206
207 #. module: web_calendar
208 #. openerp-web
209 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:36
210 #, python-format
211 msgid "Calendar"
212 msgstr "Calendário"
213
214 #. module: web_calendar
215 #. openerp-web
216 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
217 #, python-format
218 msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
219 msgstr "A vista de calendário não tem definido o atributo 'date_start'."
220
221 #~ msgid "Navigator"
222 #~ msgstr "Navegador"