[imp] put some more things in old widget
[odoo/odoo.git] / addons / web / po / hr.po
1 # Croatian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-12-20 18:48+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-23 17:37+0000\n"
12 "Last-Translator: Goran Cvijanović <goranc@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14713)\n"
19
20 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:162
21 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:175
22 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:369
23 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:358
24 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
25 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
26 msgid "Ok"
27 msgstr "U redu"
28
29 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:668
30 msgid "About"
31 msgstr "O programu"
32
33 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:748
34 msgid "Preferences"
35 msgstr "Postavke"
36
37 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:752
38 msgid "Change password"
39 msgstr "Promjena lozinke"
40
41 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:753
42 #: addons/web/static/src/js/search.js:235
43 #: addons/web/static/src/js/search.js:276
44 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:97
45 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:778
46 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:907
47 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1085
48 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
49 msgid "Cancel"
50 msgstr "Odustani"
51
52 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:754
53 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:75
54 #: addons/web/static/src/js/views.js:871 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
55 msgid "Save"
56 msgstr "Snimi"
57
58 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:774 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
59 msgid "Change Password"
60 msgstr "Promijeni lozinku"
61
62 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
63 msgid "Export Data"
64 msgstr "Izvoz podataka"
65
66 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:23
67 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:73
68 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
69 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:387
70 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2775
71 #: addons/web/static/src/js/views.js:872
72 msgid "Close"
73 msgstr "Zatvori"
74
75 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:24
76 msgid "Export To File"
77 msgstr "Izvoz u datoteku"
78
79 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
80 msgid "Import Data"
81 msgstr "Uvoz podataka"
82
83 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:74
84 msgid "Import File"
85 msgstr "Uvezi datoteku"
86
87 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:109
88 msgid "External ID"
89 msgstr "External ID"
90
91 #: addons/web/static/src/js/search.js:233
92 msgid "Filter Entry"
93 msgstr "Upis filtera"
94
95 #: addons/web/static/src/js/search.js:238
96 #: addons/web/static/src/js/search.js:279
97 msgid "OK"
98 msgstr "U redu"
99
100 #: addons/web/static/src/js/search.js:274 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
101 msgid "Add to Dashboard"
102 msgstr "Dodaj na nadzornu ploču"
103
104 #: addons/web/static/src/js/search.js:403
105 msgid "Invalid Search"
106 msgstr "Neispravno traženje"
107
108 #: addons/web/static/src/js/search.js:403
109 msgid "triggered from search view"
110 msgstr "pokrenuto iz ekrana za pretraživanje"
111
112 #: addons/web/static/src/js/search.js:490
113 #, python-format
114 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
115 msgstr ""
116 "neispravna vrijednost za polje %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
117
118 #: addons/web/static/src/js/search.js:822
119 msgid "not a valid integer"
120 msgstr "nije cijeli broj"
121
122 #: addons/web/static/src/js/search.js:836
123 msgid "not a valid number"
124 msgstr "nije ispravan broj"
125
126 #: addons/web/static/src/js/search.js:898
127 msgid "Yes"
128 msgstr "Da"
129
130 #: addons/web/static/src/js/search.js:899
131 msgid "No"
132 msgstr "Ne"
133
134 #: addons/web/static/src/js/search.js:1252
135 msgid "contains"
136 msgstr "sadrži"
137
138 #: addons/web/static/src/js/search.js:1253
139 msgid "doesn't contain"
140 msgstr "ne sadrži"
141
142 #: addons/web/static/src/js/search.js:1254
143 #: addons/web/static/src/js/search.js:1269
144 #: addons/web/static/src/js/search.js:1289
145 #: addons/web/static/src/js/search.js:1309
146 #: addons/web/static/src/js/search.js:1331
147 msgid "is equal to"
148 msgstr "je jednako"
149
150 #: addons/web/static/src/js/search.js:1255
151 #: addons/web/static/src/js/search.js:1270
152 #: addons/web/static/src/js/search.js:1290
153 #: addons/web/static/src/js/search.js:1310
154 #: addons/web/static/src/js/search.js:1332
155 msgid "is not equal to"
156 msgstr "nije jednako"
157
158 #: addons/web/static/src/js/search.js:1256
159 #: addons/web/static/src/js/search.js:1271
160 #: addons/web/static/src/js/search.js:1291
161 #: addons/web/static/src/js/search.js:1311
162 #: addons/web/static/src/js/search.js:1333
163 msgid "greater than"
164 msgstr "veće od"
165
166 #: addons/web/static/src/js/search.js:1257
167 #: addons/web/static/src/js/search.js:1272
168 #: addons/web/static/src/js/search.js:1292
169 #: addons/web/static/src/js/search.js:1312
170 #: addons/web/static/src/js/search.js:1334
171 msgid "less than"
172 msgstr "manje od"
173
174 #: addons/web/static/src/js/search.js:1258
175 #: addons/web/static/src/js/search.js:1273
176 #: addons/web/static/src/js/search.js:1293
177 #: addons/web/static/src/js/search.js:1313
178 #: addons/web/static/src/js/search.js:1335
179 msgid "greater or equal than"
180 msgstr "veće ili jednako"
181
182 #: addons/web/static/src/js/search.js:1259
183 #: addons/web/static/src/js/search.js:1274
184 #: addons/web/static/src/js/search.js:1294
185 #: addons/web/static/src/js/search.js:1314
186 #: addons/web/static/src/js/search.js:1336
187 msgid "less or equal than"
188 msgstr "manje ili jednako"
189
190 #: addons/web/static/src/js/search.js:1325
191 #: addons/web/static/src/js/search.js:1350
192 msgid "is"
193 msgstr "je"
194
195 #: addons/web/static/src/js/search.js:1351
196 msgid "is not"
197 msgstr "nije"
198
199 #: addons/web/static/src/js/search.js:1364
200 msgid "is true"
201 msgstr "je istina"
202
203 #: addons/web/static/src/js/search.js:1365
204 msgid "is false"
205 msgstr "je laž"
206
207 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:42
208 msgid "ViewEditor"
209 msgstr "Uređivač"
210
211 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
212 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
213 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
214 msgid "Create"
215 msgstr "Kreiraj"
216
217 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
218 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
219 msgid "Edit"
220 msgstr "Uredi"
221
222 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
223 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
224 msgid "Remove"
225 msgstr "Ukloni"
226
227 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
228 #, python-format
229 msgid "Create a view (%s)"
230 msgstr "Kreiranje pogleda (%s)"
231
232 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:170
233 msgid "Do you really want to remove this view?"
234 msgstr "Želite ukloniti ovaj pogled?"
235
236 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
237 #, python-format
238 msgid "View Editor %d - %s"
239 msgstr "Uređivač pogleda %d - %s"
240
241 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
242 msgid "Preview"
243 msgstr "Prikaz"
244
245 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:442
246 msgid "Do you really want to remove this node?"
247 msgstr "Da li zaista želite obrisati ovaj čvor?"
248
249 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:756
250 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:883
251 msgid "Properties"
252 msgstr "Svojstva"
253
254 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:760
255 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:887
256 msgid "Update"
257 msgstr "Ažuriraj"
258
259 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:17
260 msgid "Form"
261 msgstr "Forma"
262
263 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:401
264 msgid ""
265 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
266 msgstr "Upozorenje, zapis je promjenjen. Promjene se neće zapisati."
267
268 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:612
269 msgid "Attachments"
270 msgstr "Privici"
271
272 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:650
273 #, python-format
274 msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
275 msgstr "Obrisati privitak %s?"
276
277 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1075
278 msgid "Confirm"
279 msgstr "Potvrdi"
280
281 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1838
282 msgid "<em>   Search More...</em>"
283 msgstr "<em>   Traži dalje...</em>"
284
285 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1851
286 #, python-format
287 msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
288 msgstr "<em>   Kreiraj \"<strong>%s</strong>\"</em>"
289
290 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1857
291 msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
292 msgstr "<em>   Kreiraj i uredi...</em>"
293
294 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2404
295 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
296 msgid "Add"
297 msgstr "Dodaj"
298
299 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
300 msgid "List"
301 msgstr "Lista"
302
303 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:269
304 msgid "Unlimited"
305 msgstr "Neograničen"
306
307 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:516
308 msgid "Do you really want to remove these records?"
309 msgstr "Zaista želite obrisati ove zapise?"
310
311 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1202
312 msgid "Undefined"
313 msgstr "Nedefiniran"
314
315 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:8
316 msgid "Page"
317 msgstr "Stranica"
318
319 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:52
320 msgid "Do you really want to delete this record?"
321 msgstr "Da li zaista želite obrisati ovaj zapis?"
322
323 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:227
324 msgid "Download"
325 msgstr "Preuzimanje"
326
327 #: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
328 msgid "Tree"
329 msgstr "Stablo"
330
331 #: addons/web/static/src/js/views.js:590
332 msgid "Search: "
333 msgstr "Traži: "
334
335 #: addons/web/static/src/js/views.js:710
336 msgid "Customize"
337 msgstr "Prilagodi"
338
339 #: addons/web/static/src/js/views.js:713
340 msgid "Manage Views"
341 msgstr "Upravljanje pogledima"
342
343 #: addons/web/static/src/js/views.js:715 addons/web/static/src/js/views.js:719
344 #: addons/web/static/src/js/views.js:724
345 msgid "Manage views of the current object"
346 msgstr "Pogledi trenutnog objekta"
347
348 #: addons/web/static/src/js/views.js:717
349 msgid "Edit Workflow"
350 msgstr "Uredi tijek rada"
351
352 #: addons/web/static/src/js/views.js:722
353 msgid "Customize Object"
354 msgstr "Prilagodi objekt"
355
356 #: addons/web/static/src/js/views.js:726
357 msgid "Translate"
358 msgstr "Prevedi"
359
360 #: addons/web/static/src/js/views.js:728
361 msgid "Technical translation"
362 msgstr "Tehnički prijevod"
363
364 #: addons/web/static/src/js/views.js:733
365 msgid "Other Options"
366 msgstr "Ostale postavke"
367
368 #: addons/web/static/src/js/views.js:736 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
369 msgid "Import"
370 msgstr "Uvoz"
371
372 #: addons/web/static/src/js/views.js:739 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
373 msgid "Export"
374 msgstr "Izvoz"
375
376 #: addons/web/static/src/js/views.js:742
377 msgid "View Log"
378 msgstr "Prikaži zapisnik"
379
380 #: addons/web/static/src/js/views.js:751
381 msgid "Reports"
382 msgstr "Izvještaji"
383
384 #: addons/web/static/src/js/views.js:751
385 msgid "Actions"
386 msgstr "Akcije"
387
388 #: addons/web/static/src/js/views.js:751
389 msgid "Links"
390 msgstr "Poveznice"
391
392 #: addons/web/static/src/js/views.js:831
393 msgid "You must choose at least one record."
394 msgstr "Odaberite barem jedan zapis."
395
396 #: addons/web/static/src/js/views.js:832
397 msgid "Warning"
398 msgstr "Upozorenje"
399
400 #: addons/web/static/src/js/views.js:866
401 msgid "Translations"
402 msgstr "Prijevodi"
403
404 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
405 msgid "x"
406 msgstr "x"
407
408 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
409 msgid "#{title}"
410 msgstr "#{title}"
411
412 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
413 msgid "#{text}"
414 msgstr "#{text}"
415
416 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
417 msgid "Powered by"
418 msgstr "Powered by"
419
420 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
421 msgid "openerp.com"
422 msgstr "openerp.com"
423
424 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
425 msgid "."
426 msgstr "."
427
428 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
429 msgid "Loading..."
430 msgstr "Učitavanje..."
431
432 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
433 msgid "Drop"
434 msgstr "Obriši"
435
436 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
437 msgid "Backup"
438 msgstr "Arhiviranje/Backup"
439
440 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
441 msgid "Restore"
442 msgstr "Obnovi"
443
444 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
445 msgid "Password"
446 msgstr "Zaporka"
447
448 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
449 msgid "Back to Login"
450 msgstr "Nazad na prijavu"
451
452 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
453 msgid "CREATE DATABASE"
454 msgstr "Nova baza podataka"
455
456 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
457 msgid "Master password:"
458 msgstr "Glavna zaporka"
459
460 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
461 msgid "New database name:"
462 msgstr "Naziv nove baze podataka:"
463
464 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
465 msgid "Load Demonstration data:"
466 msgstr "Učitaj demonstracijske podatke:"
467
468 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
469 msgid "Default language:"
470 msgstr "Zadani jezik:"
471
472 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
473 msgid "Admin password:"
474 msgstr "Lozinka administratora"
475
476 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
477 msgid "Confirm password:"
478 msgstr "Potvrda lozinke:"
479
480 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
481 msgid "DROP DATABASE"
482 msgstr "Briši bazu podataka"
483
484 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
485 msgid "Database:"
486 msgstr "Baza podataka:"
487
488 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
489 msgid "Master Password:"
490 msgstr "Glavna lozinka"
491
492 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
493 msgid "BACKUP DATABASE"
494 msgstr "Backup baze podataka"
495
496 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
497 msgid "RESTORE DATABASE"
498 msgstr "Obnovi bazu podatka (restore)"
499
500 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
501 msgid "File:"
502 msgstr "Datoteka:"
503
504 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
505 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
506 msgstr "Promjeni glavnu zaporku"
507
508 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
509 msgid "New master password:"
510 msgstr "Nova glavna zaporka:"
511
512 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
513 msgid "Confirm new master password:"
514 msgstr "Potvrdi glavnu zaporku:"
515
516 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
517 msgid "User:"
518 msgstr "Korisnik:"
519
520 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
521 msgid "Password:"
522 msgstr "Zaporka:"
523
524 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
525 msgid "Database"
526 msgstr "Baza podataka"
527
528 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
529 msgid "Login"
530 msgstr "Korisničko ime"
531
532 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
533 msgid "Bad username or password"
534 msgstr "Neispravno korisničko ime ili lozinka"
535
536 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
537 msgid ""
538 "We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
539 "automated, .. and even fun."
540 msgstr ""
541 "Mi smatramo da dnevne poslovne aktivnosti mogu biti intuitivnije, "
542 "efikasnije, automatizirane, .. i zabavne."
543
544 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
545 msgid "OpenERP's vision to be:"
546 msgstr "Vizija OpenERP-a da postane:"
547
548 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
549 msgid "Full featured"
550 msgstr "Pune funkcionalnosti"
551
552 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
553 msgid ""
554 "Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
555 "need."
556 msgstr ""
557 "Mnoštvo je izazova danas pred tvrtkama. Mi imamo modul za svaku od potreba."
558
559 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
560 msgid "Open Source"
561 msgstr "Otvorenog koda"
562
563 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
564 msgid ""
565 "To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
566 "contributors."
567 msgstr ""
568 "Za izgradnju vrhunskog rješenja, osanjamo se na znanja tisuće kontributora."
569
570 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
571 msgid "User Friendly"
572 msgstr "prilagođen korisniku"
573
574 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
575 msgid ""
576 "In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
577 msgstr ""
578 "Da bi bili produktivni, ljudi trebaju uredno i jednostavno korisničko "
579 "sučelje."
580
581 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
582 msgid "("
583 msgstr "("
584
585 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
586 msgid ")"
587 msgstr ")"
588
589 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
590 msgid "LOGOUT"
591 msgstr "ODJAVA"
592
593 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
594 msgid "&laquo;"
595 msgstr "&laquo;"
596
597 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
598 msgid "&raquo;"
599 msgstr "&raquo;"
600
601 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
602 msgid "oe_secondary_menu_item"
603 msgstr "oe_secondary_menu_item"
604
605 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
606 msgid "oe_secondary_submenu_item"
607 msgstr "oe_secondary_submenu_item"
608
609 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
610 msgid "Hide this tip"
611 msgstr "Sakrij savjet"
612
613 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
614 msgid "Disable all tips"
615 msgstr "Sakrij sve savjete"
616
617 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
618 msgid "More…"
619 msgstr "Više..."
620
621 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
622 msgid "Debug View#"
623 msgstr "Debug pogled#"
624
625 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
626 msgid "- Fields View Get"
627 msgstr "Dohvat polja ekrana"
628
629 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
630 msgid "- Edit"
631 msgstr "- Uredi"
632
633 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
634 msgid "View"
635 msgstr "Pogled"
636
637 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
638 msgid "- Edit SearchView"
639 msgstr "Uredi ekran za pretraživanje"
640
641 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
642 msgid "- Edit Action"
643 msgstr "- Uredi akciju"
644
645 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
646 msgid "Field"
647 msgstr "Polje"
648
649 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
650 msgid ":"
651 msgstr ":"
652
653 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
654 msgid "Delete"
655 msgstr "Obriši"
656
657 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
658 msgid "0"
659 msgstr "0"
660
661 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
662 msgid "/"
663 msgstr "/"
664
665 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
666 msgid "Duplicate"
667 msgstr "Dupliciraj"
668
669 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
670 msgid "Unhandled widget"
671 msgstr "Nepodržani ekranski dodatak"
672
673 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
674 msgid "Notebook Page \""
675 msgstr "Stranica \""
676
677 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
678 msgid "\""
679 msgstr "\""
680
681 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
682 msgid "Modifiers:"
683 msgstr "Izmjene:"
684
685 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
686 msgid "?"
687 msgstr "?"
688
689 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
690 msgid "(nolabel)"
691 msgstr "(bezlabele)"
692
693 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
694 msgid "Field:"
695 msgstr "Polje:"
696
697 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
698 msgid "Object:"
699 msgstr "Objekt:"
700
701 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
702 msgid "Type:"
703 msgstr "Tip:"
704
705 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
706 msgid "Widget:"
707 msgstr "Widget:"
708
709 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
710 msgid "Size:"
711 msgstr "Veličina"
712
713 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
714 msgid "Context:"
715 msgstr "Kontekst:"
716
717 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
718 msgid "Domain:"
719 msgstr "Domena:"
720
721 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
722 msgid "On change:"
723 msgstr "On change:"
724
725 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
726 msgid "Relation:"
727 msgstr "Relacija:"
728
729 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
730 msgid "Selection:"
731 msgstr "Odabir:"
732
733 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
734 msgid "["
735 msgstr "["
736
737 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
738 msgid "]"
739 msgstr "]"
740
741 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
742 msgid "-"
743 msgstr "-"
744
745 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
746 msgid "#"
747 msgstr "#"
748
749 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
750 msgid "Open..."
751 msgstr "Otvori…"
752
753 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
754 msgid "Create..."
755 msgstr "Kreiraj..."
756
757 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
758 msgid "Search..."
759 msgstr "Traži…"
760
761 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
762 msgid "..."
763 msgstr "..."
764
765 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
766 msgid "Uploading ..."
767 msgstr "Učitavanje..."
768
769 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
770 msgid "Select"
771 msgstr "Odaberi"
772
773 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
774 msgid "Save As"
775 msgstr "Spremi kao"
776
777 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
778 msgid "Clear"
779 msgstr "Očisti"
780
781 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
782 msgid "Button"
783 msgstr "Gumb"
784
785 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
786 msgid "(no string)"
787 msgstr "(prazno)"
788
789 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
790 msgid "Special:"
791 msgstr "Posebno:"
792
793 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
794 msgid "Button Type:"
795 msgstr "Vrsta gumba:"
796
797 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
798 msgid "Method:"
799 msgstr "Metoda:"
800
801 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
802 msgid "Action ID:"
803 msgstr "Action ID:"
804
805 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
806 msgid "Search"
807 msgstr "Traži"
808
809 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
810 msgid "Advanced Filter"
811 msgstr "Napredni filter"
812
813 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
814 msgid "Save Filter"
815 msgstr "Spremi filter"
816
817 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
818 msgid "Manage Filters"
819 msgstr "Uredi filtere"
820
821 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
822 msgid "Filter Name:"
823 msgstr "Naziv"
824
825 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
826 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
827 msgstr "(Zamjenit će postojeći filter istog naziva)"
828
829 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
830 msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
831 msgstr "Odaberite panel za dodati ovaj filter:"
832
833 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
834 msgid "Title of new Dashboard item:"
835 msgstr "Naslov novog prikaza"
836
837 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
838 msgid "Advanced Filters"
839 msgstr "Napredni filteri"
840
841 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
842 msgid "Any of the following conditions must match"
843 msgstr "Barem jedan od uvjeta zadovoljava"
844
845 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
846 msgid "All the following conditions must match"
847 msgstr "Svi uvjeti zadovoljavaju"
848
849 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
850 msgid "None of the following conditions must match"
851 msgstr "Niti jedan od uvjeta zadovoljava"
852
853 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
854 msgid "Add condition"
855 msgstr "Dodaj uvjet"
856
857 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
858 msgid "and"
859 msgstr "i"
860
861 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
862 msgid "Save & New"
863 msgstr "Spremi i novi"
864
865 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
866 msgid "Save & Close"
867 msgstr "Snimi i zatvori"
868
869 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
870 msgid ""
871 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
872 "a CSV file.\n"
873 "            You can export all data or only the fields that can be "
874 "reimported after modification."
875 msgstr ""
876 "Ovaj pomoćni program će izvesti u CSV datoteku sve podatke koji "
877 "zadovoljavaju postavljene uvjete.\n"
878 "            Možete izvesti sve kolone ili samo one koje se mogu ponovno "
879 "učitati nakon izmjena."
880
881 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
882 msgid "Export Type:"
883 msgstr "Vrsta izvoza:"
884
885 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
886 msgid "Import Compatible Export"
887 msgstr "Izvoz kompatibilan uvozu"
888
889 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
890 msgid "Export all Data"
891 msgstr "Izvoz svih podataka"
892
893 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
894 msgid "Export Formats"
895 msgstr "Formati izvoza"
896
897 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
898 msgid "Available fields"
899 msgstr "Dostupna polja"
900
901 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
902 msgid "Fields to export"
903 msgstr "Polja za izvoz"
904
905 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
906 msgid "Save fields list"
907 msgstr "Snimi popis polja"
908
909 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
910 msgid "Remove All"
911 msgstr "Ukloni sve"
912
913 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
914 msgid "Name"
915 msgstr "Naziv"
916
917 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
918 msgid "&nbsp;"
919 msgstr "&nbsp;"
920
921 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
922 msgid "Save as:"
923 msgstr "Spremi kao:"
924
925 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
926 msgid "Saved exports:"
927 msgstr "Snimljeni izvozi"
928
929 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
930 msgid "Old Password:"
931 msgstr "Stara lozinka:"
932
933 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
934 msgid "New Password:"
935 msgstr "Nova lozinka:"
936
937 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
938 msgid "Confirm Password:"
939 msgstr "Potvrda lozinke:"
940
941 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
942 msgid "1. Import a .CSV file"
943 msgstr "Uvezi .CSV datoteku"
944
945 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
946 msgid ""
947 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
948 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
949 msgstr ""
950 "Odaberite .CSV datoteku za uvoz. Ukoliko trebate primjer za izgled "
951 "datoteke,\n"
952 "       možete napraviti izvoz podataka koristeći \"Kompatibilnost za uvoz\" "
953 "opciju."
954
955 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
956 msgid "CSV File:"
957 msgstr "CSV datoteka:"
958
959 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
960 msgid "2. Check your file format"
961 msgstr "2. Provjera formata datoteke"
962
963 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
964 msgid "Import Options"
965 msgstr "Opcije uvoza"
966
967 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
968 msgid "Does your file have titles?"
969 msgstr "Datoteka ima naslove"
970
971 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
972 msgid "Separator:"
973 msgstr "Razdjelnik:"
974
975 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
976 msgid "Delimiter:"
977 msgstr "Graničnik:"
978
979 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
980 msgid "Encoding:"
981 msgstr "Kodna stranica:"
982
983 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
984 msgid "UTF-8"
985 msgstr "UTF-8"
986
987 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
988 msgid "Latin 1"
989 msgstr "Latin 1"
990
991 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
992 msgid "Lines to skip"
993 msgstr "Preskočiti linija"
994
995 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
996 msgid "The import failed due to:"
997 msgstr "Uvoz nije izvršen:"
998
999 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1000 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
1001 msgstr "Ovo je pregled datoteke koja se nije mogla uvesti:"
1002
1003 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1004 msgid "OpenERP Web"
1005 msgstr "OpenERP Web"
1006
1007 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1008 msgid "Version"
1009 msgstr "Verzija"
1010
1011 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1012 msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1013 msgstr "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1014
1015 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1016 msgid "OpenERP is a trademark of the"
1017 msgstr "OpenERP is a trademark of the"
1018
1019 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1020 msgid "OpenERP SA Company"
1021 msgstr "OpenERP SA Company"
1022
1023 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1024 msgid "Licenced under the terms of"
1025 msgstr "Licenced under the terms of"
1026
1027 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1028 msgid "GNU Affero General Public License"
1029 msgstr "GNU Affero General Public License"
1030
1031 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1032 msgid "About OpenERP"
1033 msgstr "O OpenERP"
1034
1035 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1036 msgid "OpenERP"
1037 msgstr "OpenERP"
1038
1039 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1040 msgid ""
1041 "is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
1042 "            productivity and profit through data integration. It connects, "
1043 "improves and\n"
1044 "            manages business processes in areas such as sales, finance, "
1045 "supply chain,\n"
1046 "            project management, production, services, CRM, etc..."
1047 msgstr ""
1048 "je slobodan poslovni softver dizajniran za unapređenje\n"
1049 "            produktivnost i profitabilnost kroz integraciju podataka. "
1050 "Povezuje, unapređuje i\n"
1051 "            upravlja poslovnim procesima u područjima poput prodaje, "
1052 "financija, nabave,\n"
1053 "            upravljanja projektima, proizvodnje, usluga, CRM, itd."
1054
1055 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1056 msgid ""
1057 "The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
1058 "X,\n"
1059 "            and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
1060 "architecture enables\n"
1061 "            new functionality to be rapidly created, modifications to be "
1062 "made to a\n"
1063 "            production system and migration to a new version to be "
1064 "straightforward."
1065 msgstr ""
1066 "Sustav je neovisan o platformi i može se instalirati na Windows, Mac OS X,\n"
1067 "            i različitim verzijama Linux i drugih Unix zasnovanih "
1068 "distribucija. Arhitektura omogućava\n"
1069 "            brzo dodavanje novih funkcionalnosti, izmjene na produkcijskom "
1070 "sustavu i,\n"
1071 "            olakšanu migraciju na nove verzije."
1072
1073 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
1074 msgid ""
1075 "Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
1076 "client."
1077 msgstr ""
1078 "Ovisno o potrebama, OpenERP je dostupan kao web ili klasična aplikacija."