Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / zh_CN.po
1 # Chinese (Simplified) translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:29+0000\n"
12 "Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 04:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n"
19
20 #. openerp-web
21 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176
22 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:202
23 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:380
24 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:457
25 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1292
26 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
27 msgid "Ok"
28 msgstr "确定"
29
30 #. openerp-web
31 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:184
32 msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
33 msgstr "发送 OpenERP 企业版报告"
34
35 #. openerp-web
36 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:198
37 msgid "Dont send"
38 msgstr "不发送"
39
40 #. openerp-web
41 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1119
42 msgid "Client Error"
43 msgstr "客户端错误"
44
45 #. openerp-web
46 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:260
47 #, python-format
48 msgid "Loading (%d)"
49 msgstr "正在加载(%d)"
50
51 #. openerp-web
52 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:292
53 msgid "Invalid database name"
54 msgstr "无效的数据库名"
55
56 #. openerp-web
57 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:455
58 msgid "Backed"
59 msgstr "已备份"
60
61 #. openerp-web
62 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:456
63 msgid "Database backed up successfully"
64 msgstr "数据库已成功备份"
65
66 #. openerp-web
67 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:499
68 msgid "Restored"
69 msgstr "已还原"
70
71 #. openerp-web
72 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:499
73 msgid "Database restored successfully"
74 msgstr "数据库已成功还原"
75
76 #. openerp-web
77 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:783
78 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:226
79 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1735
80 msgid "Change Password"
81 msgstr "更改密码"
82
83 #. openerp-web
84 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:759
85 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:356
86 msgid "Preferences"
87 msgstr "首选项"
88
89 #. openerp-web
90 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:763
91 msgid "Change password"
92 msgstr "更改密码"
93
94 #. openerp-web
95 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:762
96 #: addons/web/static/src/js/search.js:241
97 #: addons/web/static/src/js/search.js:300
98 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95
99 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836
100 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962
101 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1287
102 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:743
103 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
104 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
105 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1521
106 msgid "Cancel"
107 msgstr "取消"
108
109 #. openerp-web
110 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:764
111 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73
112 #: addons/web/static/src/js/views.js:967 addons/web/static/src/xml/base.xml:742
113 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1506
114 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
115 msgid "Save"
116 msgstr "保存"
117
118 #. openerp-web
119 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:680
120 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:359
121 msgid "About"
122 msgstr "关于"
123
124 #. openerp-web
125 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1052
126 msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
127 msgstr "OpenERP社区支持版"
128
129 #. openerp-web
130 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
131 msgid "less than a minute ago"
132 msgstr ""
133
134 #. openerp-web
135 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
136 msgid "about a minute ago"
137 msgstr ""
138
139 #. openerp-web
140 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
141 #, python-format
142 msgid "%d minutes ago"
143 msgstr ""
144
145 #. openerp-web
146 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
147 msgid "about an hour ago"
148 msgstr ""
149
150 #. openerp-web
151 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
152 #, python-format
153 msgid "%d hours ago"
154 msgstr ""
155
156 #. openerp-web
157 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
158 msgid "a day ago"
159 msgstr ""
160
161 #. openerp-web
162 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:625
163 #, python-format
164 msgid "%d days ago"
165 msgstr ""
166
167 #. openerp-web
168 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:626
169 msgid "about a month ago"
170 msgstr ""
171
172 #. openerp-web
173 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:627
174 #, python-format
175 msgid "%d months ago"
176 msgstr ""
177
178 #. openerp-web
179 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
180 msgid "about a year ago"
181 msgstr ""
182
183 #. openerp-web
184 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
185 #, python-format
186 msgid "%d years ago"
187 msgstr ""
188
189 #. openerp-web
190 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
191 msgid "Export Data"
192 msgstr "导出数据"
193
194 #. openerp-web
195 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
196 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:70
197 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
198 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398
199 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:734
200 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:3298
201 #: addons/web/static/src/js/views.js:968
202 msgid "Close"
203 msgstr "关闭"
204
205 #. openerp-web
206 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
207 msgid "Export To File"
208 msgstr "导出到文件"
209
210 #. openerp-web
211 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:126
212 msgid "Please enter save field list name"
213 msgstr "请输入字段列表的名称"
214
215 #. openerp-web
216 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:362
217 msgid "Please select fields to save export list..."
218 msgstr "请选择要保存成导出列表的字段..."
219
220 #. openerp-web
221 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:375
222 msgid "Please select fields to export..."
223 msgstr "请选择要导出的字段..."
224
225 #. openerp-web
226 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
227 msgid "Import Data"
228 msgstr "导入数据"
229
230 #. openerp-web
231 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:71
232 msgid "Import File"
233 msgstr "导入文件"
234
235 #. openerp-web
236 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:106
237 msgid "External ID"
238 msgstr "外部标识"
239
240 #. openerp-web
241 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:346
242 msgid ""
243 "Destination fields should only be selected once, some fields are selected "
244 "more than once:"
245 msgstr ""
246
247 #. openerp-web
248 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:383
249 msgid "*Required Fields are not selected :"
250 msgstr ""
251
252 #. openerp-web
253 #: addons/web/static/src/js/formats.js:139
254 #, python-format
255 msgid "(%d records)"
256 msgstr ""
257
258 #. openerp-web
259 #: addons/web/static/src/js/formats.js:325
260 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:268
261 msgid "Download"
262 msgstr "下载"
263
264 #. openerp-web
265 #: addons/web/static/src/js/formats.js:330
266 #, python-format
267 msgid "Download \"%s\""
268 msgstr "下载“%s”"
269
270 #. openerp-web
271 #: addons/web/static/src/js/search.js:437
272 msgid "Invalid Search"
273 msgstr "无效的搜索"
274
275 #. openerp-web
276 #: addons/web/static/src/js/search.js:437
277 msgid "triggered from search view"
278 msgstr "在搜索视图进入"
279
280 #. openerp-web
281 #: addons/web/static/src/js/search.js:528
282 #, python-format
283 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
284 msgstr "字段值有误。%(fieldname)s: [%(value)s] : %(message)s"
285
286 #. openerp-web
287 #: addons/web/static/src/js/search.js:948
288 #, python-format
289 msgid "Filter on: %s"
290 msgstr ""
291
292 #. openerp-web
293 #: addons/web/static/src/js/search.js:999
294 msgid "Filter"
295 msgstr ""
296
297 #. openerp-web
298 #: addons/web/static/src/js/search.js:1108
299 #, python-format
300 msgid "Group by: %s"
301 msgstr ""
302
303 #. openerp-web
304 #: addons/web/static/src/js/search.js:1132
305 msgid "GroupBy"
306 msgstr ""
307
308 #. openerp-web
309 #: addons/web/static/src/js/search.js:1267
310 #, python-format
311 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
312 msgstr ""
313
314 #. openerp-web
315 #: addons/web/static/src/js/search.js:869
316 msgid "not a valid integer"
317 msgstr "无效的整数"
318
319 #. openerp-web
320 #: addons/web/static/src/js/search.js:883
321 msgid "not a valid number"
322 msgstr "无效的数字"
323
324 #. openerp-web
325 #: addons/web/static/src/js/search.js:962
326 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:973
327 msgid "Yes"
328 msgstr "是"
329
330 #. openerp-web
331 #: addons/web/static/src/js/search.js:963
332 msgid "No"
333 msgstr "否"
334
335 #. openerp-web
336 #: addons/web/static/src/js/search.js:1416
337 #, python-format
338 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
339 msgstr ""
340
341 #. openerp-web
342 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
343 msgid "Filters"
344 msgstr "过滤器"
345
346 #. openerp-web
347 #: addons/web/static/src/js/search.js:1762
348 msgid "Advanced"
349 msgstr ""
350
351 #. openerp-web
352 #: addons/web/static/src/js/search.js:1853
353 #, python-format
354 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
355 msgstr ""
356
357 #. openerp-web
358 #: addons/web/static/src/js/search.js:1341
359 msgid "contains"
360 msgstr "包含"
361
362 #. openerp-web
363 #: addons/web/static/src/js/search.js:1342
364 msgid "doesn't contain"
365 msgstr "不包含"
366
367 #. openerp-web
368 #: addons/web/static/src/js/search.js:1343
369 #: addons/web/static/src/js/search.js:1359
370 #: addons/web/static/src/js/search.js:1380
371 #: addons/web/static/src/js/search.js:1401
372 #: addons/web/static/src/js/search.js:1424
373 msgid "is equal to"
374 msgstr "等于"
375
376 #. openerp-web
377 #: addons/web/static/src/js/search.js:1344
378 #: addons/web/static/src/js/search.js:1360
379 #: addons/web/static/src/js/search.js:1381
380 #: addons/web/static/src/js/search.js:1402
381 #: addons/web/static/src/js/search.js:1425
382 msgid "is not equal to"
383 msgstr "不等于"
384
385 #. openerp-web
386 #: addons/web/static/src/js/search.js:1345
387 #: addons/web/static/src/js/search.js:1361
388 #: addons/web/static/src/js/search.js:1382
389 #: addons/web/static/src/js/search.js:1403
390 #: addons/web/static/src/js/search.js:1426
391 msgid "greater than"
392 msgstr "大于"
393
394 #. openerp-web
395 #: addons/web/static/src/js/search.js:1346
396 #: addons/web/static/src/js/search.js:1362
397 #: addons/web/static/src/js/search.js:1383
398 #: addons/web/static/src/js/search.js:1404
399 #: addons/web/static/src/js/search.js:1427
400 msgid "less than"
401 msgstr "小于"
402
403 #. openerp-web
404 #: addons/web/static/src/js/search.js:1347
405 #: addons/web/static/src/js/search.js:1363
406 #: addons/web/static/src/js/search.js:1384
407 #: addons/web/static/src/js/search.js:1405
408 #: addons/web/static/src/js/search.js:1428
409 msgid "greater or equal than"
410 msgstr "大于等于"
411
412 #. openerp-web
413 #: addons/web/static/src/js/search.js:1348
414 #: addons/web/static/src/js/search.js:1364
415 #: addons/web/static/src/js/search.js:1385
416 #: addons/web/static/src/js/search.js:1406
417 #: addons/web/static/src/js/search.js:1429
418 msgid "less or equal than"
419 msgstr "小于等于"
420
421 #. openerp-web
422 #: addons/web/static/src/js/search.js:1419
423 #: addons/web/static/src/js/search.js:1444
424 msgid "is"
425 msgstr "是"
426
427 #. openerp-web
428 #: addons/web/static/src/js/search.js:1445
429 msgid "is not"
430 msgstr "不是"
431
432 #. openerp-web
433 #: addons/web/static/src/js/search.js:1459
434 msgid "is true"
435 msgstr "为真"
436
437 #. openerp-web
438 #: addons/web/static/src/js/search.js:1460
439 msgid "is false"
440 msgstr "为假"
441
442 #. openerp-web
443 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
444 #, python-format
445 msgid "Manage Views (%s)"
446 msgstr "管理视图 (%s)"
447
448 #. openerp-web
449 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
450 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
451 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:100
452 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
453 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:761
454 msgid "Create"
455 msgstr "创建"
456
457 #. openerp-web
458 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
459 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
460 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:760
461 msgid "Edit"
462 msgstr "编辑"
463
464 #. openerp-web
465 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
466 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1653
467 msgid "Remove"
468 msgstr "删除"
469
470 #. openerp-web
471 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
472 #, python-format
473 msgid "Create a view (%s)"
474 msgstr "创建视图 (%s)"
475
476 #. openerp-web
477 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168
478 msgid "Do you really want to remove this view?"
479 msgstr "您确定要删除此视图吗?"
480
481 #. openerp-web
482 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364
483 #, python-format
484 msgid "View Editor %d - %s"
485 msgstr "视图编辑器 %d - %s"
486
487 #. openerp-web
488 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
489 msgid "Inherited View"
490 msgstr "继承视图"
491
492 #. openerp-web
493 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
494 msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
495 msgstr "您确定要在此处创建继承视图吗?"
496
497 #. openerp-web
498 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381
499 msgid "Preview"
500 msgstr "预览"
501
502 #. openerp-web
503 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501
504 msgid "Do you really want to remove this node?"
505 msgstr "您确认删除这个节点吗?"
506
507 #. openerp-web
508 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815
509 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939
510 msgid "Properties"
511 msgstr "属性"
512
513 #. openerp-web
514 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818
515 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942
516 msgid "Update"
517 msgstr "更新"
518
519 #. openerp-web
520 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:16
521 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:210
522 msgid "Form"
523 msgstr "表单"
524
525 #. openerp-web
526 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:632
527 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:763
528 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
529 msgid "Delete"
530 msgstr "删除"
531
532 #. openerp-web
533 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:762
534 msgid "Duplicate"
535 msgstr "复制"
536
537 #. openerp-web
538 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:133
539 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:728
540 msgid "Set Default"
541 msgstr "取默认值"
542
543 #. openerp-web
544 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:59
545 msgid "Do you really want to delete this record?"
546 msgstr "您确认要删除该记录吗?"
547
548 #. openerp-web
549 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:508
550 msgid ""
551 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
552 msgstr "警告:该记录已经被修改,您的改动将被放弃。"
553
554 #. openerp-web
555 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:735
556 msgid "Save default"
557 msgstr "保存默认值"
558
559 #. openerp-web
560 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:867
561 #, python-format
562 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
563 msgstr "发现未知操作符 %s ,过滤条件 %s 有误"
564
565 #. openerp-web
566 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:875
567 #, python-format
568 msgid "Unknown field %s in domain %s"
569 msgstr "发现未知字段 %s ,过滤条件 %s 有误"
570
571 #. openerp-web
572 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:913
573 #, python-format
574 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
575 msgstr "有不支持的操作符 %s ,过滤条件 %s 有误"
576
577 #. openerp-web
578 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1284
579 msgid "Confirm"
580 msgstr "确认"
581
582 #. openerp-web
583 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2193
584 msgid "<em>   Search More...</em>"
585 msgstr "<em>   搜索更多...</em>"
586
587 #. openerp-web
588 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2211
589 #, python-format
590 msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
591 msgstr "<em>   创建“<strong>%s</strong>”</em>"
592
593 #. openerp-web
594 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2217
595 msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
596 msgstr "<em>   创建并编辑...</em>"
597
598 #. openerp-web
599 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2250
600 #: addons/web/static/src/js/views.js:680
601 msgid "Search: "
602 msgstr "搜索: "
603
604 #. openerp-web
605 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2250
606 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2738
607 msgid "Create: "
608 msgstr "创建: "
609
610 #. openerp-web
611 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2040
612 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2766
613 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
614 msgid "Open: "
615 msgstr "打开: "
616
617 #. openerp-web
618 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2911
619 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:755
620 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:777
621 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1652
622 msgid "Add"
623 msgstr "添加"
624
625 #. openerp-web
626 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2971
627 msgid "Add: "
628 msgstr "添加: "
629
630 #. openerp-web
631 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
632 msgid "Save As..."
633 msgstr ""
634
635 #. openerp-web
636 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
637 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
638 msgstr ""
639
640 #. openerp-web
641 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
642 msgid "List"
643 msgstr "列表"
644
645 #. openerp-web
646 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:277
647 msgid "Unlimited"
648 msgstr "不限"
649
650 #. openerp-web
651 #: addons/web/static/src/js/views.js:819
652 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
653 msgid "Import"
654 msgstr "导入"
655
656 #. openerp-web
657 #: addons/web/static/src/js/views.js:822
658 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
659 msgid "Export"
660 msgstr "导出"
661
662 #. openerp-web
663 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:374
664 msgid "Group"
665 msgstr "分组"
666
667 #. openerp-web
668 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:549
669 msgid "Do you really want to remove these records?"
670 msgstr "您确定要删除这些记录吗?"
671
672 #. openerp-web
673 #: addons/web/static/src/js/views.js:925
674 msgid "Warning"
675 msgstr "警告"
676
677 #. openerp-web
678 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:716
679 msgid "You must select at least one record."
680 msgstr ""
681
682 #. openerp-web
683 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1243
684 msgid "Undefined"
685 msgstr "未定义"
686
687 #. openerp-web
688 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1342
689 #, python-format
690 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
691 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
692
693 #. openerp-web
694 #: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
695 msgid "Tree"
696 msgstr "树形"
697
698 #. openerp-web
699 #: addons/web/static/src/js/views.js:570 addons/web/static/src/xml/base.xml:480
700 msgid "Fields View Get"
701 msgstr "获取字段视图"
702
703 #. openerp-web
704 #: addons/web/static/src/js/views.js:578
705 #, python-format
706 msgid "View Log (%s)"
707 msgstr "查看日志(%s)"
708
709 #. openerp-web
710 #: addons/web/static/src/js/views.js:605
711 #, python-format
712 msgid "Model %s fields"
713 msgstr "模型“%s”的字段"
714
715 #. openerp-web
716 #: addons/web/static/src/js/views.js:615 addons/web/static/src/xml/base.xml:482
717 msgid "Manage Views"
718 msgstr "管理视图"
719
720 #. openerp-web
721 #: addons/web/static/src/js/views.js:616
722 msgid "Could not find current view declaration"
723 msgstr "找不到当期视图声明"
724
725 #. openerp-web
726 #: addons/web/static/src/js/views.js:716
727 msgid "Print"
728 msgstr ""
729
730 #. openerp-web
731 #: addons/web/static/src/js/views.js:717
732 msgid "Attachment"
733 msgstr ""
734
735 #. openerp-web
736 #: addons/web/static/src/js/views.js:718 addons/web/static/src/xml/base.xml:276
737 msgid "More"
738 msgstr ""
739
740 #. openerp-web
741 #: addons/web/static/src/js/views.js:810
742 msgid "Translate"
743 msgstr "翻译"
744
745 #. openerp-web
746 #: addons/web/static/src/js/views.js:812
747 msgid "Technical translation"
748 msgstr "技术翻译"
749
750 #. openerp-web
751 #: addons/web/static/src/js/views.js:924
752 msgid "You must choose at least one record."
753 msgstr "您应至少选择一条记录。"
754
755 #. openerp-web
756 #: addons/web/static/src/js/views.js:875
757 msgid "Uploading..."
758 msgstr ""
759
760 #. openerp-web
761 #: addons/web/static/src/js/views.js:885
762 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
763 msgstr ""
764
765 #. openerp-web
766 #: addons/web/static/src/js/views.js:962
767 msgid "Translations"
768 msgstr "翻译"
769
770 #. openerp-web
771 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:52
772 msgid "Loading..."
773 msgstr "正在加载..."
774
775 #. openerp-web
776 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
777 msgid ""
778 "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
779 "available here:"
780 msgstr "您的 OpenERP 版本没有包含支持。支持与维护服务在此处可以购买:"
781
782 #. openerp-web
783 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
784 msgid "OpenERP Entreprise"
785 msgstr "模型“%s”的字段"
786
787 #. openerp-web
788 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:256
789 msgid "OpenERP Enterprise Contract."
790 msgstr "OpenERP 企业版合同"
791
792 #. openerp-web
793 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:257
794 msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
795 msgstr "您的报告将发送到 OpenERP 企业版团队"
796
797 #. openerp-web
798 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
799 msgid "Summary:"
800 msgstr "摘要:"
801
802 #. openerp-web
803 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:263
804 msgid "Description:"
805 msgstr "说明:"
806
807 #. openerp-web
808 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:267
809 msgid "What you did:"
810 msgstr "您所做的操作:"
811
812 #. openerp-web
813 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:297
814 msgid "Invalid username or password"
815 msgstr "无效的用户名或密码"
816
817 #. openerp-web
818 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:116
819 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:150
820 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:301
821 msgid "Database:"
822 msgstr "数据库:"
823
824 #. openerp-web
825 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:306
826 msgid "Username"
827 msgstr "用户名"
828
829 #. openerp-web
830 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:308
831 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:331
832 msgid "Password"
833 msgstr "密码"
834
835 #. openerp-web
836 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:310
837 msgid "Log in"
838 msgstr "登录"
839
840 #. openerp-web
841 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:314
842 msgid "Manage Databases"
843 msgstr "管理数据库"
844
845 #. openerp-web
846 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
847 msgid "Powered by"
848 msgstr "选择自由,选择"
849
850 #. openerp-web
851 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
852 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819
853 msgid "OpenERP"
854 msgstr "OpenERP"
855
856 #. openerp-web
857 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:132
858 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:328
859 msgid "Drop"
860 msgstr "删除"
861
862 #. openerp-web
863 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:166
864 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:329
865 msgid "Backup"
866 msgstr "备份"
867
868 #. openerp-web
869 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:195
870 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:330
871 msgid "Restore"
872 msgstr "还原"
873
874 #. openerp-web
875 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:332
876 msgid "Back to Login"
877 msgstr "返回登录页面"
878
879 #. openerp-web
880 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:61
881 msgid "CREATE DATABASE"
882 msgstr "创建数据库"
883
884 #. openerp-web
885 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 addons/web/static/src/xml/base.xml:211
886 msgid "Master password:"
887 msgstr "主控密码:"
888
889 #. openerp-web
890 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 addons/web/static/src/xml/base.xml:191
891 msgid "New database name:"
892 msgstr "新数据库名称:"
893
894 #. openerp-web
895 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:77
896 msgid "Load Demonstration data:"
897 msgstr "是否载入演示数据:"
898
899 #. openerp-web
900 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:81
901 msgid "Default language:"
902 msgstr "默认语言:"
903
904 #. openerp-web
905 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:91
906 msgid "Admin password:"
907 msgstr "管理员密码:"
908
909 #. openerp-web
910 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:95
911 msgid "Confirm password:"
912 msgstr "确认管理员密码:"
913
914 #. openerp-web
915 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:109
916 msgid "DROP DATABASE"
917 msgstr "删除数据库"
918
919 #. openerp-web
920 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:128
921 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:162
922 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:187
923 msgid "Master Password:"
924 msgstr "主控密码:"
925
926 #. openerp-web
927 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:143
928 msgid "BACKUP DATABASE"
929 msgstr "备份数据库"
930
931 #. openerp-web
932 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:175
933 msgid "RESTORE DATABASE"
934 msgstr "还原数据库"
935
936 #. openerp-web
937 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:182
938 msgid "File:"
939 msgstr "文件:"
940
941 #. openerp-web
942 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:204
943 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
944 msgstr "更改主控密码"
945
946 #. openerp-web
947 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:216
948 msgid "New master password:"
949 msgstr "新的主控密码:"
950
951 #. openerp-web
952 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:221
953 msgid "Confirm new master password:"
954 msgstr "确认主控密码:"
955
956 #. openerp-web
957 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:325
958 msgid "About OpenERP"
959 msgstr ""
960
961 #. openerp-web
962 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
963 msgid "Log out"
964 msgstr ""
965
966 #. openerp-web
967 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:333
968 msgid "Activate the developer mode"
969 msgstr ""
970
971 #. openerp-web
972 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
973 msgid "Version"
974 msgstr "版本"
975
976 #. openerp-web
977 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1821
978 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
979 msgstr "版权所有 © 2004-TODAY OpenERP SA。保留所有权利。"
980
981 #. openerp-web
982 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
983 msgid "OpenERP is a trademark of the"
984 msgstr "OpenERP 是注册商标,由"
985
986 #. openerp-web
987 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823
988 msgid "OpenERP SA Company"
989 msgstr "OpenERP SA 公司"
990
991 #. openerp-web
992 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
993 msgid "Licenced under the terms of"
994 msgstr "采用的授权协议"
995
996 #. openerp-web
997 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
998 msgid "GNU Affero General Public License"
999 msgstr "GNU Affero General Public License"
1000
1001 #. openerp-web
1002 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
1003 msgid "For more information visit"
1004 msgstr "更多信息请访问"
1005
1006 #. openerp-web
1007 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1008 msgid "OpenERP.com"
1009 msgstr "OpenERP.com"
1010
1011 #. openerp-web
1012 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1720
1013 msgid "Old Password:"
1014 msgstr "旧密码"
1015
1016 #. openerp-web
1017 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1725
1018 msgid "New Password:"
1019 msgstr "新密码:"
1020
1021 #. openerp-web
1022 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
1023 msgid "Confirm Password:"
1024 msgstr "确认密码:"
1025
1026 #. openerp-web
1027 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
1028 msgid "Open"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. openerp-web
1032 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
1033 msgid "ERP"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. openerp-web
1037 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:477
1038 msgid "Debug View#"
1039 msgstr "调试视图#"
1040
1041 #. openerp-web
1042 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:478
1043 msgid "View Log (perm_read)"
1044 msgstr "查看日志(perm_read)"
1045
1046 #. openerp-web
1047 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:450
1048 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1049 msgstr ""
1050
1051 #. openerp-web
1052 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
1053 msgid "View Fields"
1054 msgstr "查看字段"
1055
1056 #. openerp-web
1057 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
1058 msgid "Manage Filters"
1059 msgstr "管理过滤器"
1060
1061 #. openerp-web
1062 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
1063 msgid "View"
1064 msgstr "视图"
1065
1066 #. openerp-web
1067 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:484
1068 msgid "Edit SearchView"
1069 msgstr "编辑搜索视图"
1070
1071 #. openerp-web
1072 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:485
1073 msgid "Edit Action"
1074 msgstr "编辑动作"
1075
1076 #. openerp-web
1077 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:486
1078 msgid "Edit Workflow"
1079 msgstr "编辑工作流"
1080
1081 #. openerp-web
1082 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:491
1083 msgid "ID:"
1084 msgstr "ID:"
1085
1086 #. openerp-web
1087 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:494
1088 msgid "XML ID:"
1089 msgstr "XML ID:"
1090
1091 #. openerp-web
1092 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:497
1093 msgid "Creation User:"
1094 msgstr "创建用户:"
1095
1096 #. openerp-web
1097 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:500
1098 msgid "Creation Date:"
1099 msgstr "创建日期:"
1100
1101 #. openerp-web
1102 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:503
1103 msgid "Latest Modification by:"
1104 msgstr "最后修改者:"
1105
1106 #. openerp-web
1107 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:506
1108 msgid "Latest Modification Date:"
1109 msgstr "最后修改时间:"
1110
1111 #. openerp-web
1112 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:518
1113 msgid "Delete this attachment"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. openerp-web
1117 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:523
1118 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. openerp-web
1122 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:527
1123 msgid "Add..."
1124 msgstr ""
1125
1126 #. openerp-web
1127 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:622
1128 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
1129 msgid "or"
1130 msgstr ""
1131
1132 #. openerp-web
1133 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
1134 msgid "Discard"
1135 msgstr ""
1136
1137 #. openerp-web
1138 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:806
1139 msgid "Default:"
1140 msgstr "默认:"
1141
1142 #. openerp-web
1143 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:823
1144 msgid "Condition:"
1145 msgstr "条件"
1146
1147 #. openerp-web
1148 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:842
1149 msgid "Only you"
1150 msgstr "仅用于你个人"
1151
1152 #. openerp-web
1153 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:849
1154 msgid "All users"
1155 msgstr "所有用户"
1156
1157 #. openerp-web
1158 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:856
1159 msgid "Unhandled widget"
1160 msgstr "未处理的窗口部件"
1161
1162 #. openerp-web
1163 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:936
1164 msgid "(nolabel)"
1165 msgstr "无标签"
1166
1167 #. openerp-web
1168 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:941
1169 msgid "Field:"
1170 msgstr "字段:"
1171
1172 #. openerp-web
1173 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:945
1174 msgid "Object:"
1175 msgstr "对象:"
1176
1177 #. openerp-web
1178 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:949
1179 msgid "Type:"
1180 msgstr "类型:"
1181
1182 #. openerp-web
1183 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:953
1184 msgid "Widget:"
1185 msgstr "窗口部件:"
1186
1187 #. openerp-web
1188 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:957
1189 msgid "Size:"
1190 msgstr "大小:"
1191
1192 #. openerp-web
1193 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:961
1194 msgid "Context:"
1195 msgstr "上下文:"
1196
1197 #. openerp-web
1198 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:965
1199 msgid "Domain:"
1200 msgstr "过滤条件"
1201
1202 #. openerp-web
1203 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:910
1204 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:969
1205 msgid "Modifiers:"
1206 msgstr "属性"
1207
1208 #. openerp-web
1209 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1210 msgid "Change default:"
1211 msgstr "修改默认值:"
1212
1213 #. openerp-web
1214 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:977
1215 msgid "On change:"
1216 msgstr "变更时动作:"
1217
1218 #. openerp-web
1219 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:981
1220 msgid "Relation:"
1221 msgstr "关系:"
1222
1223 #. openerp-web
1224 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:985
1225 msgid "Selection:"
1226 msgstr "下拉列表:"
1227
1228 #. openerp-web
1229 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1040
1230 msgid "Open this resource"
1231 msgstr "打开该资源"
1232
1233 #. openerp-web
1234 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1063
1235 msgid "Select date"
1236 msgstr "选择日期"
1237
1238 #. openerp-web
1239 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
1240 msgid "Open Resource"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. openerp-web
1244 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1162
1245 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
1246 msgid "Set Image"
1247 msgstr "设置图片"
1248
1249 #. openerp-web
1250 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1620
1251 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1170
1252 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1220
1253 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1222
1254 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
1255 msgid "Clear"
1256 msgstr "清除"
1257
1258 #. openerp-web
1259 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1179
1260 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
1261 msgid "Uploading ..."
1262 msgstr "正在上传..."
1263
1264 #. openerp-web
1265 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1066
1266 msgid "width: 83px;"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. openerp-web
1270 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
1271 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1501
1272 msgid "Select"
1273 msgstr "选择"
1274
1275 #. openerp-web
1276 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1214
1277 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1216
1278 msgid "Save As"
1279 msgstr "另存为"
1280
1281 #. openerp-web
1282 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
1283 msgid "Button"
1284 msgstr "按钮"
1285
1286 #. openerp-web
1287 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248
1288 msgid "(no string)"
1289 msgstr "无字符串"
1290
1291 #. openerp-web
1292 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1255
1293 msgid "Special:"
1294 msgstr "特殊:"
1295
1296 #. openerp-web
1297 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
1298 msgid "Button Type:"
1299 msgstr "按钮类型:"
1300
1301 #. openerp-web
1302 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1264
1303 msgid "Method:"
1304 msgstr "方法:"
1305
1306 #. openerp-web
1307 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
1308 msgid "Action ID:"
1309 msgstr "动作标识:"
1310
1311 #. openerp-web
1312 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1313 msgid "Field"
1314 msgstr "字段"
1315
1316 #. openerp-web
1317 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
1318 msgid "Advanced Search..."
1319 msgstr ""
1320
1321 #. openerp-web
1322 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1287
1323 msgid "-- Filters --"
1324 msgstr "-- 过滤器 --"
1325
1326 #. openerp-web
1327 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1296
1328 msgid "-- Actions --"
1329 msgstr "-- 动作 --"
1330
1331 #. openerp-web
1332 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
1333 msgid "Add Advanced Filter"
1334 msgstr "添加高级过滤器"
1335
1336 #. openerp-web
1337 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
1338 msgid "Save Filter"
1339 msgstr "保存过滤器"
1340
1341 #. openerp-web
1342 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
1343 msgid "Filter Name:"
1344 msgstr "过滤器名称:"
1345
1346 #. openerp-web
1347 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1307
1348 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1349 msgstr "(任何已存在的同名过滤器都会被替换)"
1350
1351 #. openerp-web
1352 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
1353 msgid "Custom Filters"
1354 msgstr ""
1355
1356 #. openerp-web
1357 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1379
1358 msgid "Save current filter"
1359 msgstr ""
1360
1361 #. openerp-web
1362 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1381
1363 msgid "Filter name"
1364 msgstr ""
1365
1366 #. openerp-web
1367 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
1368 msgid "Share with all users"
1369 msgstr ""
1370
1371 #. openerp-web
1372 #: addons/web/static/src/js/search.js:298
1373 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1299
1374 msgid "Add to Dashboard"
1375 msgstr "添加到仪表盘"
1376
1377 #. openerp-web
1378 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
1379 msgid "Title of new Dashboard item"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. openerp-web
1383 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
1384 msgid "save"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. openerp-web
1388 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1399
1389 msgid "Select Dashboard to add this filter to"
1390 msgstr ""
1391
1392 #. openerp-web
1393 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
1394 msgid "Advanced Search"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. openerp-web
1398 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1411
1399 msgid "Add a condition"
1400 msgstr ""
1401
1402 #. openerp-web
1403 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
1404 msgid "Apply"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. openerp-web
1408 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1509
1409 msgid "Save & New"
1410 msgstr "保存并新建"
1411
1412 #. openerp-web
1413 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1510
1414 msgid "Save & Close"
1415 msgstr "保存并关闭"
1416
1417 #. openerp-web
1418 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
1419 msgid ""
1420 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1421 "a CSV file.\n"
1422 "            You can export all data or only the fields that can be "
1423 "reimported after modification."
1424 msgstr ""
1425 "此向导将导出所有符合当前搜索条件的数据到 CSV 文件。\n"
1426 "            您也可以导出所有数据或选择在修改了 CSV 文件以后还能够重新导入的那些字段。"
1427
1428 #. openerp-web
1429 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
1430 msgid "Export Type:"
1431 msgstr "导出类型:"
1432
1433 #. openerp-web
1434 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
1435 msgid "Import Compatible Export"
1436 msgstr "用可导入的格式导出"
1437
1438 #. openerp-web
1439 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1627
1440 msgid "Export all Data"
1441 msgstr "导出所有数据"
1442
1443 #. openerp-web
1444 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1445 msgid "Export Formats"
1446 msgstr "导出格式"
1447
1448 #. openerp-web
1449 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1636
1450 msgid "Available fields"
1451 msgstr "可用字段"
1452
1453 #. openerp-web
1454 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1638
1455 msgid "Fields to export"
1456 msgstr "要导出的字段"
1457
1458 #. openerp-web
1459 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1640
1460 msgid "Save fields list"
1461 msgstr "保存字段列表"
1462
1463 #. openerp-web
1464 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1654
1465 msgid "Remove All"
1466 msgstr "全部移除"
1467
1468 #. openerp-web
1469 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1666
1470 msgid "Name"
1471 msgstr "名称"
1472
1473 #. openerp-web
1474 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1699
1475 msgid "Save as:"
1476 msgstr "另存为:"
1477
1478 #. openerp-web
1479 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
1480 msgid "Saved exports:"
1481 msgstr "已保存的导出结果:"
1482
1483 #. openerp-web
1484 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
1485 msgid "1. Import a .CSV file"
1486 msgstr "1. 导入 .CSV 文件"
1487
1488 #. openerp-web
1489 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1749
1490 msgid ""
1491 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1492 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1493 msgstr ""
1494 "选择要导入的CSV文件。如果需要导入文件的模版,\n"
1495 "可以用导出工具并选中 “导入兼容”"
1496
1497 #. openerp-web
1498 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
1499 msgid "CSV File:"
1500 msgstr "CSV 文件:"
1501
1502 #. openerp-web
1503 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
1504 msgid "2. Check your file format"
1505 msgstr "2. 检查您的文件格式"
1506
1507 #. openerp-web
1508 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1759
1509 msgid "Import Options"
1510 msgstr "导入选项"
1511
1512 #. openerp-web
1513 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
1514 msgid "Does your file have titles?"
1515 msgstr "您的文件是否包含标题行?"
1516
1517 #. openerp-web
1518 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769
1519 msgid "Separator:"
1520 msgstr "分隔符:"
1521
1522 #. openerp-web
1523 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1524 msgid "Delimiter:"
1525 msgstr "结束符:"
1526
1527 #. openerp-web
1528 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
1529 msgid "Encoding:"
1530 msgstr "编码:"
1531
1532 #. openerp-web
1533 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1778
1534 msgid "UTF-8"
1535 msgstr "UTF-8"
1536
1537 #. openerp-web
1538 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
1539 msgid "Latin 1"
1540 msgstr "Latin 1"
1541
1542 #. openerp-web
1543 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1544 msgid "Lines to skip"
1545 msgstr "要跳过的行数"
1546
1547 #. openerp-web
1548 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1549 msgid ""
1550 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1551 "line during import"
1552 msgstr "如果 CSV 文件包含多标题行,那么在导入期间将跳过多行"
1553
1554 #. openerp-web
1555 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1713
1556 msgid "--- Don't Import ---"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. openerp-web
1560 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1809
1561 msgid "The import failed due to:"
1562 msgstr "导入失败:"
1563
1564 #. openerp-web
1565 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1811
1566 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
1567 msgstr "这是文件中无法导入部分的预览:"
1568
1569 #~ msgid "OK"
1570 #~ msgstr "确定"
1571
1572 #~ msgid "Filter Entry"
1573 #~ msgstr "过滤条目"
1574
1575 #~ msgid "Attachments"
1576 #~ msgstr "附件"
1577
1578 #, python-format
1579 #~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
1580 #~ msgstr "您确定要删除附件“%s”吗?"
1581
1582 #~ msgid "Page"
1583 #~ msgstr "页面"
1584
1585 #~ msgid "Customize"
1586 #~ msgstr "自定义"
1587
1588 #~ msgid "Links"
1589 #~ msgstr "链接"
1590
1591 #~ msgid "Actions"
1592 #~ msgstr "动作"
1593
1594 #~ msgid "Other Options"
1595 #~ msgstr "其他选项"
1596
1597 #~ msgid "Hide this tip"
1598 #~ msgstr "隐藏此提示"
1599
1600 #~ msgid "LOGOUT"
1601 #~ msgstr "注销"
1602
1603 #~ msgid "Disable all tips"
1604 #~ msgstr "禁用所有提示"
1605
1606 #~ msgid "More…"
1607 #~ msgstr "更多..."
1608
1609 #~ msgid "Notebook Page \""
1610 #~ msgstr "标签页“"
1611
1612 #~ msgid "Search..."
1613 #~ msgstr "搜索..."
1614
1615 #~ msgid "..."
1616 #~ msgstr "..."
1617
1618 #~ msgid "Open..."
1619 #~ msgstr "打开..."
1620
1621 #~ msgid "Create..."
1622 #~ msgstr "创建..."
1623
1624 #~ msgid "Search"
1625 #~ msgstr "搜索"
1626
1627 #~ msgid "Any of the following conditions must match"
1628 #~ msgstr "下面的任一条件都必须匹配"
1629
1630 #~ msgid "All the following conditions must match"
1631 #~ msgstr "下面的所有条件都必须匹配"
1632
1633 #~ msgid "None of the following conditions must match"
1634 #~ msgstr "下面的条件都不匹配"
1635
1636 #~ msgid "Advanced Filters"
1637 #~ msgstr "高级筛选"
1638
1639 #~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
1640 #~ msgstr "选择要添加此过滤器的仪表盘:"
1641
1642 #~ msgid "Title of new Dashboard item:"
1643 #~ msgstr "新仪表盘项目的标题:"
1644
1645 #~ msgid "Add condition"
1646 #~ msgstr "添加条件"
1647
1648 #~ msgid "and"
1649 #~ msgstr "且"
1650
1651 #~ msgid "Reports"
1652 #~ msgstr "报表"
1653
1654 #, python-format
1655 #~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
1656 #~ msgstr "[第 %(first_record)d 条至 %(last_record)d 条] 共 %(records_count)d 条"
1657
1658 #~ msgid "Home"
1659 #~ msgstr "主页"
1660
1661 #~ msgid "Fold menu"
1662 #~ msgstr "折叠菜单"
1663
1664 #~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
1665 #~ msgstr "添加/删除快捷方式"
1666
1667 #~ msgid "Unfold menu"
1668 #~ msgstr "展开菜单"
1669
1670 #~ msgid "Add attachment"
1671 #~ msgstr "添加附件"
1672
1673 #~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
1674 #~ msgstr "使用您的默认电子邮件客户端发送邮件"
1675
1676 #~ msgid "Activate the developper mode"
1677 #~ msgstr "激活开发者模式"
1678
1679 #~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
1680 #~ msgstr "过滤器由于无效的语法而被禁用"