[FIX] pyeval: argspec of relativedelta
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / tr.po
1 # Turkish translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-15 20:45+0000\n"
12 "Last-Translator: Hasan Yılmaz <iletisim@hasanyilmaz.net>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:07+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Öntanımlı dil:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "%d dakika önce"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:616
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Hala yükleniyor... <br />Lütfen sabırlı olun."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1991
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2053
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2089
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2116
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "az ya da eşittir"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
60 #, python-format
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr "Lütfen önceki şifrenizi girin"
63
64 #. module: web
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
69 #, python-format
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Mastır Parola:"
72
73 #. module: web
74 #. openerp-web
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
76 #, python-format
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr "Ana  şifreyi değiştir."
79
80 #. module: web
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507
83 #, python-format
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr "Gerçekten %s veritabanını SİLMEK istiyor musunuz?"
86
87 #. module: web
88 #. openerp-web
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1494
90 #, python-format
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "Armama %(field)s at: %(value)s"
93
94 #. module: web
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:553
97 #, python-format
98 msgid "Access Denied"
99 msgstr "Erişim Reddedildi"
100
101 #. module: web
102 #. openerp-web
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
104 #, python-format
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr "Yükleme hatası"
107
108 #. module: web
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:589
111 #, python-format
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
114
115 #. module: web
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:764
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:530
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
120 #, python-format
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr "Veritabanı Yedekle"
123
124 #. module: web
125 #. openerp-web
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
127 #, python-format
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr "%(view_type)s ekranı"
130
131 #. module: web
132 #. openerp-web
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
135 #, python-format
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr "'%s' geçerli bir tarih değil"
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
142 #, python-format
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "İçe-aktarılamıyan dosyanın önizlemesi:"
145
146 #. module: web
147 #. openerp-web
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:587
149 #, python-format
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
152
153 #. module: web
154 #. openerp-web
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
156 #, python-format
157 msgid "File"
158 msgstr "Dosya"
159
160 #. module: web
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
162 #, python-format
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr "Şifreleri boş bırkamazsınız."
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:699
169 #, python-format
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola"
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
178 #, python-format
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Mastır Parola:"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1226
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
186 #, python-format
187 msgid "Select"
188 msgstr "Seç"
189
190 #. module: web
191 #. openerp-web
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
193 #, python-format
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "Veritabanı başarıyla onarıldı"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
200 #, python-format
201 msgid "Version"
202 msgstr "Sürüm"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
207 #, python-format
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Son Değiştirme tarihi:"
210
211 #. module: web
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1558
214 #, python-format
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
216 msgstr "M2O arama alanları henüz çoklu öntanımlı değerleri desteklemiyor"
217
218 #. module: web
219 #. openerp-web
220 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
221 #, python-format
222 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
223 msgstr "'%s' widget tipi uygulanmamış"
224
225 #. module: web
226 #. openerp-web
227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1606
228 #, python-format
229 msgid "Share with all users"
230 msgstr "Tüm kullanıcılarla paylaş"
231
232 #. module: web
233 #. openerp-web
234 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
235 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
236 #, python-format
237 msgid "Form"
238 msgstr "Biçim"
239
240 #. module: web
241 #. openerp-web
242 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333
243 #, python-format
244 msgid "(no string)"
245 msgstr "(yazı yok)"
246
247 #. module: web
248 #. openerp-web
249 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
250 #, python-format
251 msgid "'%s' is not a correct time"
252 msgstr "'%s' geçersiz saat biçimi"
253
254 #. module: web
255 #. openerp-web
256 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1393
257 #, python-format
258 msgid "not a valid number"
259 msgstr "geçerli bir sayı değil"
260
261 #. module: web
262 #. openerp-web
263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
264 #, python-format
265 msgid "New Password:"
266 msgstr "Yeni Parola:"
267
268 #. module: web
269 #. openerp-web
270 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:613
271 #, python-format
272 msgid "Attachment :"
273 msgstr "Ek :"
274
275 #. module: web
276 #. openerp-web
277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
278 #, python-format
279 msgid "Fields to export"
280 msgstr "Aktarılacak alanlar"
281
282 #. module: web
283 #. openerp-web
284 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1355
285 #, python-format
286 msgid "Undefined"
287 msgstr "Tanımsız"
288
289 #. module: web
290 #. openerp-web
291 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
292 #, python-format
293 msgid "File Upload"
294 msgstr "Dosya Yükle"
295
296 #. module: web
297 #. openerp-web
298 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
299 #, python-format
300 msgid "about a month ago"
301 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
302
303 #. module: web
304 #. openerp-web
305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598
306 #, python-format
307 msgid "Custom Filters"
308 msgstr "Özel Filtreler"
309
310 #. module: web
311 #. openerp-web
312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1345
313 #, python-format
314 msgid "Button Type:"
315 msgstr "Buton Türü:"
316
317 #. module: web
318 #. openerp-web
319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
320 #, python-format
321 msgid "OpenERP SA Company"
322 msgstr "OpenERP SA Company"
323
324 #. module: web
325 #. openerp-web
326 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1655
327 #, python-format
328 msgid "Custom Filter"
329 msgstr "Özel Filtre"
330
331 #. module: web
332 #. openerp-web
333 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
334 #, python-format
335 msgid "Duplicate Database"
336 msgstr "Veritabanını Çoğalt"
337
338 #. module: web
339 #. openerp-web
340 #: code:addons/web/controllers/main.py:785
341 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
346 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:787
347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
349 #, python-format
350 msgid "Change Password"
351 msgstr "Parolayı Değiştir"
352
353 #. module: web
354 #. openerp-web
355 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445
356 #, python-format
357 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
358 msgstr "'%s' ekran (view) tipi one2many için desteklenmiyor."
359
360 #. module: web
361 #. openerp-web
362 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4988
363 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2209
364 #, python-format
365 msgid "Download"
366 msgstr "İndir"
367
368 #. module: web
369 #. openerp-web
370 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
371 #, python-format
372 msgid "'%s' is not a correct datetime"
373 msgstr "'%s' geçerli bir tarih saat biçimi değil"
374
375 #. module: web
376 #. openerp-web
377 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
378 #, python-format
379 msgid "Group"
380 msgstr "Grup"
381
382 #. module: web
383 #. openerp-web
384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930
385 #, python-format
386 msgid "Unhandled widget"
387 msgstr "İşlenmemiş parçacık"
388
389 #. module: web
390 #. openerp-web
391 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
392 #, python-format
393 msgid "Selection:"
394 msgstr "Seçim:"
395
396 #. module: web
397 #. openerp-web
398 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867
399 #, python-format
400 msgid "The following fields are invalid:"
401 msgstr "Geçersiz alanlar:"
402
403 #. module: web
404 #: code:addons/web/controllers/main.py:843
405 #, python-format
406 msgid "Languages"
407 msgstr "Diller"
408
409 #. module: web
410 #. openerp-web
411 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
412 #, python-format
413 msgid "...Upload in progress..."
414 msgstr "... Yükleme sürüyor..."
415
416 #. module: web
417 #. openerp-web
418 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1766
419 #, python-format
420 msgid "Import"
421 msgstr "İçe aktar"
422
423 #. module: web
424 #. openerp-web
425 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
426 #, python-format
427 msgid "Could not restore the database"
428 msgstr "Veritabanı geri yüklenemedi"
429
430 #. module: web
431 #. openerp-web
432 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4888
433 #, python-format
434 msgid "File upload"
435 msgstr "Dosya yükle"
436
437 #. module: web
438 #. openerp-web
439 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3838
440 #, python-format
441 msgid "Action Button"
442 msgstr "İşlem Butonu"
443
444 #. module: web
445 #. openerp-web
446 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
448 #, python-format
449 msgid "Manage Filters"
450 msgstr "Filtreleri Yönet"
451
452 #. module: web
453 #. openerp-web
454 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2034
455 #, python-format
456 msgid "contains"
457 msgstr "içerir"
458
459 #. module: web
460 #. openerp-web
461 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
462 #, python-format
463 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
464 msgstr "Çay içmek için bir dakika mola ver,<br /> Çünkü hala yükleniyor..."
465
466 #. module: web
467 #. openerp-web
468 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
469 #, python-format
470 msgid "Activate the developer mode"
471 msgstr "Geliştirici modunu aktifleştir"
472
473 #. module: web
474 #. openerp-web
475 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
476 #, python-format
477 msgid "Loading (%d)"
478 msgstr "(%d) Yükleniyor"
479
480 #. module: web
481 #. openerp-web
482 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1195
483 #, python-format
484 msgid "GroupBy"
485 msgstr "Gruplaİle"
486
487 #. module: web
488 #. openerp-web
489 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
490 #, python-format
491 msgid "You must select at least one record."
492 msgstr "En az bir kayıt seçmelisiniz"
493
494 #. module: web
495 #. openerp-web
496 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538
497 #, python-format
498 msgid "View Log (perm_read)"
499 msgstr "Günlüğü Göster (perm_read)"
500
501 #. module: web
502 #. openerp-web
503 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057
504 #, python-format
505 msgid "Set Default"
506 msgstr "Varsayılanı Ayarla"
507
508 #. module: web
509 #. openerp-web
510 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
511 #, python-format
512 msgid "Relation:"
513 msgstr "İlişki:"
514
515 #. module: web
516 #. openerp-web
517 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:586
518 #, python-format
519 msgid "less than a minute ago"
520 msgstr "bir dakika önce"
521
522 #. module: web
523 #. openerp-web
524 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:854
525 #, python-format
526 msgid "Condition:"
527 msgstr "Koşul:"
528
529 #. module: web
530 #. openerp-web
531 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
532 #, python-format
533 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
534 msgstr "Desteklenmeyen operatör %s alan adında %s"
535
536 #. module: web
537 #. openerp-web
538 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
539 #, python-format
540 msgid "'%s' is not a correct float"
541 msgstr "'%s' geçersiz bir float"
542
543 #. module: web
544 #. openerp-web
545 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
546 #, python-format
547 msgid "Restored"
548 msgstr "Onarıldı"
549
550 #. module: web
551 #. openerp-web
552 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
553 #, python-format
554 msgid "%d-%d of %d"
555 msgstr "%d-%d / %d"
556
557 #. module: web
558 #. openerp-web
559 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2893
560 #, python-format
561 msgid "Create and Edit..."
562 msgstr "Oluştur ve Düzenle..."
563
564 #. module: web
565 #. openerp-web
566 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:730
567 #, python-format
568 msgid "Unknown nonliteral type "
569 msgstr "Bilinmeyen (nonliteral) tipi "
570
571 #. module: web
572 #. openerp-web
573 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
574 #, python-format
575 msgid "Resource error"
576 msgstr "Kaynak hatası"
577
578 #. module: web
579 #. openerp-web
580 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136
581 #, python-format
582 msgid "is not"
583 msgstr "olmayan"
584
585 #. module: web
586 #. openerp-web
587 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
588 #, python-format
589 msgid "Print Workflow"
590 msgstr "İş Akışı'nı Yazdır"
591
592 #. module: web
593 #. openerp-web
594 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
595 #, python-format
596 msgid "Please confirm your new password"
597 msgstr "Lütfen yeni şifrenizi onaylayın"
598
599 #. module: web
600 #. openerp-web
601 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
602 #, python-format
603 msgid "UTF-8"
604 msgstr "UTF-8"
605
606 #. module: web
607 #. openerp-web
608 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
609 #, python-format
610 msgid "For more information visit"
611 msgstr "Daha ayrıntılı bilgi için burayı ziyaret edin"
612
613 #. module: web
614 #. openerp-web
615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
616 #, python-format
617 msgid "Add All Info..."
618 msgstr "Bütün Bilgisini Ekle..."
619
620 #. module: web
621 #. openerp-web
622 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1681
623 #, python-format
624 msgid "Export Formats"
625 msgstr "Dışa aktarım şekilleri"
626
627 #. module: web
628 #. openerp-web
629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977
630 #, python-format
631 msgid "On change:"
632 msgstr "Değişimde:"
633
634 #. module: web
635 #. openerp-web
636 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:919
637 #, python-format
638 msgid "Model %s fields"
639 msgstr "Model %s Alanları"
640
641 #. module: web
642 #. openerp-web
643 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2038
644 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2054
645 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2090
646 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2117
647 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2137
648 #, python-format
649 msgid "is set"
650 msgstr "ayarlanmış"
651
652 #. module: web
653 #. openerp-web
654 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:908
655 #, python-format
656 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
657 msgstr "Geçerli kayıt %s nin 'id' özeliği ayarlanıyor"
658
659 #. module: web
660 #. openerp-web
661 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
662 #, python-format
663 msgid "List"
664 msgstr "Liste"
665
666 #. module: web
667 #. openerp-web
668 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2050
669 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2086
670 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2113
671 #, python-format
672 msgid "greater than"
673 msgstr "büyüktür"
674
675 #. module: web
676 #. openerp-web
677 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
678 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
679 #, python-format
680 msgid "View"
681 msgstr "Göster"
682
683 #. module: web
684 #. openerp-web
685 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1473
686 #, python-format
687 msgid "Save Filter"
688 msgstr "Filitreyi Kaydet"
689
690 #. module: web
691 #. openerp-web
692 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
693 #, python-format
694 msgid "Action ID:"
695 msgstr "İşelme ID:"
696
697 #. module: web
698 #. openerp-web
699 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
700 #, python-format
701 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
702 msgstr ""
703 "Kullanıcınızın saat dilimi seçimi tarayıcınızın saat diliminden farklı:"
704
705 #. module: web
706 #. openerp-web
707 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
708 #, python-format
709 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
710 msgstr "Ekranda tanımlanan '%s' alanı bulunamıyor."
711
712 #. module: web
713 #. openerp-web
714 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
715 #, python-format
716 msgid "Saved exports:"
717 msgstr "Kaydedilmiş Dış-Aktarımlar:"
718
719 #. module: web
720 #. openerp-web
721 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
722 #, python-format
723 msgid "Old Password:"
724 msgstr "Eski Parola:"
725
726 #. module: web
727 #. openerp-web
728 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
729 #, python-format
730 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
731 msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
732
733 #. module: web
734 #. openerp-web
735 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
736 #, python-format
737 msgid "The database has been duplicated."
738 msgstr "Veritabanı Kopyalandı."
739
740 #. module: web
741 #. openerp-web
742 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
743 #, python-format
744 msgid "Apply"
745 msgstr "Uygula"
746
747 #. module: web
748 #. openerp-web
749 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
750 #, python-format
751 msgid "Save & New"
752 msgstr "Kaydet & Yeni"
753
754 #. module: web
755 #. openerp-web
756 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
757 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1234
758 #, python-format
759 msgid "Save As"
760 msgstr "Farklı Kaydet"
761
762 #. module: web
763 #. openerp-web
764 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
765 #, python-format
766 msgid "00:00:00"
767 msgstr "00:00:00"
768
769 #. module: web
770 #. openerp-web
771 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
772 #, python-format
773 msgid "E-mail error"
774 msgstr "E-posta hatası"
775
776 #. module: web
777 #. openerp-web
778 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
779 #, python-format
780 msgid "a day ago"
781 msgstr "bir gün önce"
782
783 #. module: web
784 #. openerp-web
785 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
786 #, python-format
787 msgid "Does your file have titles?"
788 msgstr "Dosyanın başlık satırı varmı ?"
789
790 #. module: web
791 #. openerp-web
792 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
793 #, python-format
794 msgid "Unlimited"
795 msgstr "Limitsiz"
796
797 #. module: web
798 #. openerp-web
799 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:781
800 #, python-format
801 msgid ""
802 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
803 "\n"
804 "Are you sure you want to leave this page ?"
805 msgstr "Uyarı, kayıt değiştirildi, değişiklikleriniz kaybolacaklar."
806
807 #. module: web
808 #. openerp-web
809 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
810 #, python-format
811 msgid "Search: "
812 msgstr "Arama: "
813
814 #. module: web
815 #. openerp-web
816 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
817 #, python-format
818 msgid "Technical translation"
819 msgstr "Teknik çeviri"
820
821 #. module: web
822 #. openerp-web
823 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
824 #, python-format
825 msgid "Delimiter:"
826 msgstr "Sonlandırıcı:"
827
828 #. module: web
829 #. openerp-web
830 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
831 #, python-format
832 msgid "Browser's timezone"
833 msgstr "Tarayıcınızın saat dilimi"
834
835 #. module: web
836 #. openerp-web
837 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
838 #, python-format
839 msgid "Filter name"
840 msgstr "Filtre adı"
841
842 #. module: web
843 #. openerp-web
844 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
845 #, python-format
846 msgid "-- Actions --"
847 msgstr "-- İşlemler --"
848
849 #. module: web
850 #. openerp-web
851 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4168
852 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4329
853 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
854 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703
855 #, python-format
856 msgid "Add"
857 msgstr "Ekle"
858
859 #. module: web
860 #. openerp-web
861 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
862 #, python-format
863 msgid "Toggle Form Layout Outline"
864 msgstr "form anahat taslağını değiştir"
865
866 #. module: web
867 #. openerp-web
868 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
869 #, python-format
870 msgid "OpenERP.com"
871 msgstr "OpenERP.com"
872
873 #. module: web
874 #. openerp-web
875 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
876 #, python-format
877 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
878 msgstr "Geçersiz e-posta adresine eposta gönderilemiyor"
879
880 #. module: web
881 #. openerp-web
882 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
883 #, python-format
884 msgid "Add..."
885 msgstr "Ekle..."
886
887 #. module: web
888 #. openerp-web
889 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
890 #, python-format
891 msgid "Preferences"
892 msgstr "Tercihler"
893
894 #. module: web
895 #. openerp-web
896 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
897 #, python-format
898 msgid "Wrong on change format: %s"
899 msgstr "Hatalı (on change) biçimi: %s"
900
901 #. module: web
902 #. openerp-web
903 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
904 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
905 #, python-format
906 msgid "Drop Database"
907 msgstr "Veritabanını Sil"
908
909 #. module: web
910 #. openerp-web
911 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
912 #, python-format
913 msgid "Click here to change your user's timezone."
914 msgstr "Saat diliminizi değiştirmek için için tıklayın."
915
916 #. module: web
917 #. openerp-web
918 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
919 #, python-format
920 msgid "Modifiers:"
921 msgstr "Değiştirenler:"
922
923 #. module: web
924 #. openerp-web
925 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
926 #, python-format
927 msgid "Delete this attachment"
928 msgstr "Bu eki sil"
929
930 #. module: web
931 #. openerp-web
932 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
933 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:818
934 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
935 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
936 #, python-format
937 msgid "Save"
938 msgstr "Kaydet"
939
940 #. module: web
941 #. openerp-web
942 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1054
943 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
944 #, python-format
945 msgid "More"
946 msgstr "Daha fazla"
947
948 #. module: web
949 #. openerp-web
950 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
951 #, python-format
952 msgid "Username"
953 msgstr "Kullanıcı Adı"
954
955 #. module: web
956 #. openerp-web
957 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
958 #, python-format
959 msgid "Duplicating database"
960 msgstr "Veritabanı Kopyalanıyor"
961
962 #. module: web
963 #. openerp-web
964 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
965 #, python-format
966 msgid "Password has been changed successfully"
967 msgstr "Şifreniz değiştirildi"
968
969 #. module: web
970 #. openerp-web
971 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:794
972 #, python-format
973 msgid "The form's data can not be discarded"
974 msgstr "Formdaki veriler iptal edilemiyor"
975
976 #. module: web
977 #. openerp-web
978 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
979 #, python-format
980 msgid "Debug View#"
981 msgstr "Hata Ayıklama Görünümü#"
982
983 #. module: web
984 #. openerp-web
985 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
986 #, python-format
987 msgid "Log in"
988 msgstr "Giriş"
989
990 #. module: web
991 #. openerp-web
992 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
993 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
994 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1762
995 #, python-format
996 msgid "Delete"
997 msgstr "Sil"
998
999 #. module: web
1000 #. openerp-web
1001 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:768
1002 #, python-format
1003 msgid ""
1004 "Local evaluation failure\n"
1005 "%s\n"
1006 "\n"
1007 "%s"
1008 msgstr ""
1009 "Yerel değerlendirme hatası\n"
1010 "%s\n"
1011 "\n"
1012 "%s"
1013
1014 #. module: web
1015 #. openerp-web
1016 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365
1017 #, python-format
1018 msgid "Invalid database name"
1019 msgstr "Geçersiz veritabanı adı"
1020
1021 #. module: web
1022 #. openerp-web
1023 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
1024 #, python-format
1025 msgid "Save fields list"
1026 msgstr "Alan listesini Kaydet"
1027
1028 #. module: web
1029 #. openerp-web
1030 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1031 #, python-format
1032 msgid "Start"
1033 msgstr "Başlat"
1034
1035 #. module: web
1036 #. openerp-web
1037 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:877
1038 #, python-format
1039 msgid "View Log (%s)"
1040 msgstr "Günlüğü göster (%s)"
1041
1042 #. module: web
1043 #. openerp-web
1044 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1045 #, python-format
1046 msgid "Creation Date:"
1047 msgstr "Oluşturma Tarihi:"
1048
1049 #. module: web
1050 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
1051 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
1052 #, python-format
1053 msgid "Error, password not changed !"
1054 msgstr "Hata, şifre değiştirilemedi !"
1055
1056 #. module: web
1057 #. openerp-web
1058 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4887
1059 #, python-format
1060 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1061 msgstr "Seçilen dosya dosya boyutu sınırı olan %s aşıyor."
1062
1063 #. module: web
1064 #. openerp-web
1065 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
1066 #, python-format
1067 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1068 msgstr "/web/binary/upload_attachment"
1069
1070 #. module: web
1071 #. openerp-web
1072 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
1073 #, python-format
1074 msgid "Changed Password"
1075 msgstr "Parola Değişti"
1076
1077 #. module: web
1078 #. openerp-web
1079 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1080 #, python-format
1081 msgid "Search"
1082 msgstr "Arama"
1083
1084 #. module: web
1085 #. openerp-web
1086 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3057
1087 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3702
1088 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3819
1089 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4264
1090 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4388
1091 #, python-format
1092 msgid "Open: "
1093 msgstr "Aç: "
1094
1095 #. module: web
1096 #. openerp-web
1097 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1098 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1099 #, python-format
1100 msgid "Backup"
1101 msgstr "Yedekle"
1102
1103 #. module: web
1104 #. openerp-web
1105 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1106 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1107 #, python-format
1108 msgid "'%s' is not a valid time"
1109 msgstr "'%s' geçerli bir zaman biçimi değil"
1110
1111 #. module: web
1112 #. openerp-web
1113 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1114 #, python-format
1115 msgid "'%s' is not a correct date"
1116 msgstr "'%s'  geçerli bir tarih biçimi değil"
1117
1118 #. module: web
1119 #. openerp-web
1120 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
1121 #, python-format
1122 msgid "(nolabel)"
1123 msgstr "(etiketyok)"
1124
1125 #. module: web
1126 #. openerp-web
1127 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
1128 #, python-format
1129 msgid "%d days ago"
1130 msgstr "%d gün önce"
1131
1132 #. module: web
1133 #. openerp-web
1134 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
1135 #, python-format
1136 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1137 msgstr "(Aynı ad ile kayıtlı filtre varsa üzerine yazılır)"
1138
1139 #. module: web
1140 #. openerp-web
1141 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1142 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1143 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
1144 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
1145 #, python-format
1146 msgid "Cancel"
1147 msgstr "İptal"
1148
1149 #. module: web
1150 #. openerp-web
1151 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614
1152 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1153 #, python-format
1154 msgid "Loading..."
1155 msgstr "Yükleniyor..."
1156
1157 #. module: web
1158 #. openerp-web
1159 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
1160 #, python-format
1161 msgid "Latest Modification by:"
1162 msgstr "Son Değiştiren:"
1163
1164 #. module: web
1165 #. openerp-web
1166 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1260
1167 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:473
1168 #, python-format
1169 msgid "Timezone mismatch"
1170 msgstr "Saat dilimi uyumsuzluğu"
1171
1172 #. module: web
1173 #. openerp-web
1174 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1175 #, python-format
1176 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1177 msgstr "Etki alanı %s te bilinmeyen %s operatörü"
1178
1179 #. module: web
1180 #. openerp-web
1181 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
1182 #, python-format
1183 msgid "%d / %d"
1184 msgstr "%d / %d"
1185
1186 #. module: web
1187 #. openerp-web
1188 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780
1189 #, python-format
1190 msgid "2. Check your file format"
1191 msgstr "Dosya biçimini kontrol edin"
1192
1193 #. module: web
1194 #. openerp-web
1195 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
1196 #, python-format
1197 msgid "Name"
1198 msgstr "Adı"
1199
1200 #. module: web
1201 #. openerp-web
1202 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
1203 #, python-format
1204 msgid ""
1205 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1206 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1207 msgstr ""
1208 "İçeri aktarmak için bir .CSV dosyası seç. Eğer içeri aktarmak için\n"
1209 "       örnek dosyaya ihtiyacınız varsa dışa aktarımda \"içe aktarıma "
1210 "uyumlu\" seçeneğiyle dışa dosya verin."
1211
1212 #. module: web
1213 #. openerp-web
1214 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
1215 #, python-format
1216 msgid "%d months ago"
1217 msgstr "%d ay önce"
1218
1219 #. module: web
1220 #. openerp-web
1221 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1222 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1223 #, python-format
1224 msgid "Drop"
1225 msgstr "Sil"
1226
1227 #. module: web
1228 #. openerp-web
1229 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1230 #, python-format
1231 msgid "Add Advanced Filter"
1232 msgstr "Gelişmiş Filtre Ekle"
1233
1234 #. module: web
1235 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
1236 #, python-format
1237 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1238 msgstr "Yeni şifre ve şifre tekrarı aynı olmalı"
1239
1240 #. module: web
1241 #. openerp-web
1242 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558
1243 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1244 #, python-format
1245 msgid "Restore Database"
1246 msgstr "Veritabanını Geri Yükle"
1247
1248 #. module: web
1249 #. openerp-web
1250 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1251 #, python-format
1252 msgid "Login"
1253 msgstr "Kullanıcı Adı:"
1254
1255 #. module: web
1256 #. openerp-web
1257 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
1258 #, python-format
1259 msgid "Licenced under the terms of"
1260 msgstr "Lisanslama kuralları"
1261
1262 #. module: web
1263 #. openerp-web
1264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1266 #, python-format
1267 msgid "Restore"
1268 msgstr "Yedeği Geri yükleme"
1269
1270 #. module: web
1271 #. openerp-web
1272 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1675
1273 #, python-format
1274 msgid "Export Type:"
1275 msgstr "Dışa Aktarma Tipi:"
1276
1277 #. module: web
1278 #. openerp-web
1279 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:409
1280 #, python-format
1281 msgid "Log out"
1282 msgstr "Çıkış Yap"
1283
1284 #. module: web
1285 #. openerp-web
1286 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1171
1287 #, python-format
1288 msgid "Group by: %s"
1289 msgstr "Grupla ile : %s"
1290
1291 #. module: web
1292 #. openerp-web
1293 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1294 #, python-format
1295 msgid "No data provided."
1296 msgstr "Hiç veri sağlanmadı."
1297
1298 #. module: web
1299 #. openerp-web
1300 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1301 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1663
1302 #, python-format
1303 msgid "Export"
1304 msgstr "Dışa aktar"
1305
1306 #. module: web
1307 #. openerp-web
1308 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1309 #, python-format
1310 msgid "Export To File"
1311 msgstr "Dosyaya Veri Ver"
1312
1313 #. module: web
1314 #. openerp-web
1315 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
1316 #, python-format
1317 msgid "You must choose at least one record."
1318 msgstr "En az bir kayıt seçmelisiniz."
1319
1320 #. module: web
1321 #. openerp-web
1322 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:617
1323 #, python-format
1324 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1325 msgstr "Daha çıkmayın,<br /> Hala yükleniyor..."
1326
1327 #. module: web
1328 #. openerp-web
1329 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
1330 #, python-format
1331 msgid "Invalid Search"
1332 msgstr "Geçersiz Arama"
1333
1334 #. module: web
1335 #. openerp-web
1336 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:995
1337 #, python-format
1338 msgid "Could not find id in dataset"
1339 msgstr "Verikümesinde bulunamıyor"
1340
1341 #. module: web
1342 #. openerp-web
1343 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
1344 #, python-format
1345 msgid "Remove All"
1346 msgstr "Tümünü Kaldır"
1347
1348 #. module: web
1349 #. openerp-web
1350 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
1351 #, python-format
1352 msgid "Method:"
1353 msgstr "Yöntem:"
1354
1355 #. module: web
1356 #. openerp-web
1357 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1454
1358 #, python-format
1359 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1360 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1361
1362 #. module: web
1363 #. openerp-web
1364 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412
1365 #, python-format
1366 msgid "The confirmation does not match the password"
1367 msgstr "Şifre ve doğrulaması uyuşmuyor."
1368
1369 #. module: web
1370 #. openerp-web
1371 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444
1372 #, python-format
1373 msgid "Edit Company data"
1374 msgstr "Şirket Bilgilerini düzenle"
1375
1376 #. module: web
1377 #. openerp-web
1378 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1379 #, python-format
1380 msgid "Save As..."
1381 msgstr "Farklı Kaydet..."
1382
1383 #. module: web
1384 #. openerp-web
1385 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
1386 #, python-format
1387 msgid "Could not display the selected image."
1388 msgstr "Seçilen resim gösterilemiyor"
1389
1390 #. module: web
1391 #. openerp-web
1392 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
1393 #, python-format
1394 msgid "Database backed up successfully"
1395 msgstr "Veritabanı başarılı bir şekilde yedeklendi"
1396
1397 #. module: web
1398 #. openerp-web
1399 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1400 #, python-format
1401 msgid ""
1402 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1403 "line during import"
1404 msgstr ""
1405 "CSV dosyalarında birden çok satırda başlık varsa, içe aktarım sırasında bir "
1406 "satırdan fazla satır atlar"
1407
1408 #. module: web
1409 #. openerp-web
1410 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:396
1411 #, python-format
1412 msgid "99+"
1413 msgstr "99+"
1414
1415 #. module: web
1416 #. openerp-web
1417 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:408
1418 #, python-format
1419 msgid "Help"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. module: web
1423 #. openerp-web
1424 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
1425 #, python-format
1426 msgid "1. Import a .CSV file"
1427 msgstr ".CSV Dosyasından veri al"
1428
1429 #. module: web
1430 #. openerp-web
1431 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1432 #, python-format
1433 msgid "No database selected !"
1434 msgstr "Veritabanı Seçilmedi !"
1435
1436 #. module: web
1437 #. openerp-web
1438 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1439 #, python-format
1440 msgid "(%d records)"
1441 msgstr "(%d kayıt)"
1442
1443 #. module: web
1444 #. openerp-web
1445 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1446 #, python-format
1447 msgid "Change default:"
1448 msgstr "Öntanılıyı değiştir:"
1449
1450 #. module: web
1451 #. openerp-web
1452 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1453 #, python-format
1454 msgid "Original database name:"
1455 msgstr "Orjinal veritabanı adı:"
1456
1457 #. module: web
1458 #. openerp-web
1459 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2036
1460 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2048
1461 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2084
1462 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
1463 #, python-format
1464 msgid "is equal to"
1465 msgstr "eşittir"
1466
1467 #. module: web
1468 #. openerp-web
1469 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1556
1470 #, python-format
1471 msgid "Could not serialize XML"
1472 msgstr "XML serileştirilemedi"
1473
1474 #. module: web
1475 #. openerp-web
1476 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
1477 #, python-format
1478 msgid "Advanced Search"
1479 msgstr "Gelişmiş Arama"
1480
1481 #. module: web
1482 #. openerp-web
1483 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1484 #, python-format
1485 msgid "Confirm new master password:"
1486 msgstr "Yeni Mastır Parolayı onayla:"
1487
1488 #. module: web
1489 #. openerp-web
1490 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
1491 #, python-format
1492 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1493 msgstr "Uygulamayı F5 tuşuna basarak yeniden yüklemeyi düşünebilirsiniz..."
1494
1495 #. module: web
1496 #. openerp-web
1497 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1498 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
1499 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1500 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1501 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
1502 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
1503 #, python-format
1504 msgid "Create"
1505 msgstr "Oluştur"
1506
1507 #. module: web
1508 #. openerp-web
1509 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2035
1510 #, python-format
1511 msgid "doesn't contain"
1512 msgstr "içermez"
1513
1514 #. module: web
1515 #. openerp-web
1516 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
1517 #, python-format
1518 msgid "Import Options"
1519 msgstr "İçeriye Aktarma Seçenekleri"
1520
1521 #. module: web
1522 #. openerp-web
1523 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2961
1524 #, python-format
1525 msgid "Add %s"
1526 msgstr "%s Ekle"
1527
1528 #. module: web
1529 #. openerp-web
1530 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1531 #, python-format
1532 msgid "Admin password:"
1533 msgstr "Yönetici parolası:"
1534
1535 #. module: web
1536 #. openerp-web
1537 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1538 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1063
1539 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
1540 #, python-format
1541 msgid "Close"
1542 msgstr "Kapat"
1543
1544 #. module: web
1545 #. openerp-web
1546 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1547 #, python-format
1548 msgid ""
1549 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1550 msgstr "İnanamayabilirsin ama, <br /> uygulama gerçekten yükleniyor..."
1551
1552 #. module: web
1553 #. openerp-web
1554 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
1555 #, python-format
1556 msgid "CSV File:"
1557 msgstr "CSV dosyası:"
1558
1559 #. module: web
1560 #. openerp-web
1561 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871
1562 #, python-format
1563 msgid "Advanced"
1564 msgstr "Gelişmiş"
1565
1566 #. module: web
1567 #. openerp-web
1568 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1569 #, python-format
1570 msgid "Tree"
1571 msgstr "Ağaç"
1572
1573 #. module: web
1574 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
1575 #, python-format
1576 msgid "Could not drop database !"
1577 msgstr "Veritabanı Silinemedi !"
1578
1579 #. module: web
1580 #. openerp-web
1581 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1582 #, python-format
1583 msgid "'%s' is not a correct integer"
1584 msgstr "'%s' geçerli bir tamsayı (interger) değil"
1585
1586 #. module: web
1587 #. openerp-web
1588 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:880
1589 #, python-format
1590 msgid "All users"
1591 msgstr "Tüm kullanıcılar"
1592
1593 #. module: web
1594 #. openerp-web
1595 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1596 #, python-format
1597 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1598 msgstr "Bilinmeyen alan %s alan adında %s"
1599
1600 #. module: web
1601 #. openerp-web
1602 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1521
1603 #, python-format
1604 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1605 msgstr "[%s]  düğümü JSONlaştırılmış XML düğümü değil"
1606
1607 #. module: web
1608 #. openerp-web
1609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
1610 #, python-format
1611 msgid "Advanced Search..."
1612 msgstr "Gelişmiş Arama..."
1613
1614 #. module: web
1615 #. openerp-web
1616 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
1617 #, python-format
1618 msgid "Dropping database"
1619 msgstr "Veritabanı Siliniyor"
1620
1621 #. module: web
1622 #. openerp-web
1623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1624 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448
1625 #, python-format
1626 msgid "Powered by"
1627 msgstr "Geliştiren"
1628
1629 #. module: web
1630 #. openerp-web
1631 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1476
1632 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1633 #, python-format
1634 msgid "Yes"
1635 msgstr "Evet"
1636
1637 #. module: web
1638 #. openerp-web
1639 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
1640 #, python-format
1641 msgid "There was a problem while uploading your file"
1642 msgstr "Dosyanızı yüklerken bir problem oluştu"
1643
1644 #. module: web
1645 #. openerp-web
1646 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1647 #, python-format
1648 msgid "XML ID:"
1649 msgstr "XML ID:"
1650
1651 #. module: web
1652 #. openerp-web
1653 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
1654 #, python-format
1655 msgid "Size:"
1656 msgstr "Boy:"
1657
1658 #. module: web
1659 #. openerp-web
1660 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1661 #, python-format
1662 msgid "--- Don't Import ---"
1663 msgstr "--- İçeri Aktarma ---"
1664
1665 #. module: web
1666 #. openerp-web
1667 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1668 #, python-format
1669 msgid "Import-Compatible Export"
1670 msgstr "İçe almaya uygun çıktı"
1671
1672 #. module: web
1673 #. openerp-web
1674 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1675 #, python-format
1676 msgid "%d years ago"
1677 msgstr "%d yıl önce"
1678
1679 #. module: web
1680 #. openerp-web
1681 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1055
1682 #, python-format
1683 msgid "Unknown m2m command %s"
1684 msgstr "Bilinmeyen m2m komutu %s"
1685
1686 #. module: web
1687 #. openerp-web
1688 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1064
1689 #, python-format
1690 msgid "Save default"
1691 msgstr "Varsayılanı Kaydet"
1692
1693 #. module: web
1694 #. openerp-web
1695 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1696 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1697 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1698 #, python-format
1699 msgid "New database name:"
1700 msgstr "Yeni Veritaban adı:"
1701
1702 #. module: web
1703 #. openerp-web
1704 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409
1705 #, python-format
1706 msgid "Please enter your new password"
1707 msgstr "Lütfen yeni parolanızı girin"
1708
1709 #. module: web
1710 #. openerp-web
1711 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1712 #, python-format
1713 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1714 msgstr "Alan boş, saklayacak birşey yok!"
1715
1716 #. module: web
1717 #. openerp-web
1718 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
1719 #, python-format
1720 msgid "Manage Views"
1721 msgstr "Görünümleri Yönet"
1722
1723 #. module: web
1724 #. openerp-web
1725 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1799
1726 #, python-format
1727 msgid "Encoding:"
1728 msgstr "Kodlama:"
1729
1730 #. module: web
1731 #. openerp-web
1732 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1733 #, python-format
1734 msgid "Lines to skip"
1735 msgstr "Atlanacak satırlar"
1736
1737 #. module: web
1738 #. openerp-web
1739 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883
1740 #, python-format
1741 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1742 msgstr "Oluştur \"<strong>%s</strong>\""
1743
1744 #. module: web
1745 #. openerp-web
1746 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1747 #, python-format
1748 msgid "Please select fields to save export list..."
1749 msgstr "Lütfen dışa aktarıma listesine kaydedilecek alanları seçin..."
1750
1751 #. module: web
1752 #. openerp-web
1753 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
1754 #, python-format
1755 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1756 msgstr "Copyright © 2004-2012 OpenERP SA. Tüm Hakları Saklıdır."
1757
1758 #. module: web
1759 #. openerp-web
1760 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
1761 #, python-format
1762 msgid "This resource is empty"
1763 msgstr "Bu kaynak boştur"
1764
1765 #. module: web
1766 #. openerp-web
1767 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1687
1768 #, python-format
1769 msgid "Available fields"
1770 msgstr "Uygun Alanlar"
1771
1772 #. module: web
1773 #. openerp-web
1774 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
1775 #, python-format
1776 msgid "The import failed due to:"
1777 msgstr "İçeri aktarımın başarız oldu çünkü:"
1778
1779 #. module: web
1780 #. openerp-web
1781 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:866
1782 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1783 #, python-format
1784 msgid "JS Tests"
1785 msgstr "JS Testleri"
1786
1787 #. module: web
1788 #. openerp-web
1789 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
1790 #, python-format
1791 msgid "Save as:"
1792 msgstr "Farklı kaydet:"
1793
1794 #. module: web
1795 #. openerp-web
1796 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1007
1797 #, python-format
1798 msgid "Filter on: %s"
1799 msgstr "Filtrelede: %s"
1800
1801 #. module: web
1802 #. openerp-web
1803 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
1804 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3791
1805 #, python-format
1806 msgid "Create: "
1807 msgstr "Oluştur: "
1808
1809 #. module: web
1810 #. openerp-web
1811 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
1812 #, python-format
1813 msgid "View Fields"
1814 msgstr "Alanları Göster"
1815
1816 #. module: web
1817 #. openerp-web
1818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1819 #, python-format
1820 msgid "Confirm New Password:"
1821 msgstr "Yeni Parolayı Onaylayın:"
1822
1823 #. module: web
1824 #. openerp-web
1825 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:590
1826 #, python-format
1827 msgid "Do you really want to remove these records?"
1828 msgstr "Bu kayıtları silmek istediğinizden emin misinizi?"
1829
1830 #. module: web
1831 #. openerp-web
1832 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
1833 #, python-format
1834 msgid "Context:"
1835 msgstr "Bağlam:"
1836
1837 #. module: web
1838 #. openerp-web
1839 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106
1840 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135
1841 #, python-format
1842 msgid "is"
1843 msgstr "olan"
1844
1845 #. module: web
1846 #. openerp-web
1847 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1848 #, python-format
1849 msgid "Export Data"
1850 msgstr "Veri Dışaaktar"
1851
1852 #. module: web
1853 #. openerp-web
1854 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
1855 #, python-format
1856 msgid "Domain:"
1857 msgstr "Domain:"
1858
1859 #. module: web
1860 #. openerp-web
1861 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1862 #, python-format
1863 msgid "Default:"
1864 msgstr "Öntanımlı:"
1865
1866 #. module: web
1867 #. openerp-web
1868 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:449
1870 #, python-format
1871 msgid "OpenERP"
1872 msgstr "OpenERP"
1873
1874 #. module: web
1875 #. openerp-web
1876 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1877 #, python-format
1878 msgid "Stop"
1879 msgstr "Durdur"
1880
1881 #. module: web
1882 #. openerp-web
1883 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1884 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1885 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1886 #, python-format
1887 msgid "Database:"
1888 msgstr "Veritabanı:"
1889
1890 #. module: web
1891 #. openerp-web
1892 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1192
1893 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
1894 #, python-format
1895 msgid "Uploading ..."
1896 msgstr "Yükleniyor ..."
1897
1898 #. module: web
1899 #. openerp-web
1900 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1851
1901 #, python-format
1902 msgid "Name:"
1903 msgstr "Adı:"
1904
1905 #. module: web
1906 #. openerp-web
1907 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1075
1908 #, python-format
1909 msgid "About"
1910 msgstr "Hakkında"
1911
1912 #. module: web
1913 #. openerp-web
1914 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1915 #, python-format
1916 msgid "Search Again"
1917 msgstr "Yeniden Arama"
1918
1919 #. module: web
1920 #. openerp-web
1921 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1462
1922 #, python-format
1923 msgid "-- Filters --"
1924 msgstr "-- Filtreler --"
1925
1926 #. module: web
1927 #. openerp-web
1928 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1990
1929 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2157
1930 #, python-format
1931 msgid "%(field)s %(operator)s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. module: web
1935 #. openerp-web
1936 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
1937 #, python-format
1938 msgid "Export all Data"
1939 msgstr "Tüm veriyi Dışa Aktar"
1940
1941 #. module: web
1942 #. openerp-web
1943 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1349
1944 #, python-format
1945 msgid ""
1946 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1947 "the list view."
1948 msgstr ""
1949 "'%s' alanında gruplama mümkün değil çünki alan liste görünümünde görünmüyor."
1950
1951 #. module: web
1952 #. openerp-web
1953 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1954 #, python-format
1955 msgid "Set Defaults"
1956 msgstr "Öntanımlı Ayarla"
1957
1958 #. module: web
1959 #. openerp-web
1960 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
1961 #, python-format
1962 msgid ""
1963 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1964 "a CSV file.\n"
1965 "            You can export all data or only the fields that can be "
1966 "reimported after modification."
1967 msgstr ""
1968 "Bu sihirbaz şuanki arama kriterlerine uyan verileri CSV dosyasına çıkartır.\n"
1969 "            Bütün verileri ya da sadece tekrar içeri aktarılabilecekleri "
1970 "dosyaya kaydedebilirsiniz."
1971
1972 #. module: web
1973 #. openerp-web
1974 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
1975 #, python-format
1976 msgid "The record could not be found in the database."
1977 msgstr "Kayıt veritabanında bulunamadı"
1978
1979 #. module: web
1980 #. openerp-web
1981 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
1982 #, python-format
1983 msgid "Filter Name:"
1984 msgstr "Filtre Adı:"
1985
1986 #. module: web
1987 #. openerp-web
1988 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
1989 #, python-format
1990 msgid "Type:"
1991 msgstr "Türü:"
1992
1993 #. module: web
1994 #. openerp-web
1995 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:554
1996 #, python-format
1997 msgid "Incorrect super-administrator password"
1998 msgstr "Geçersiz super-yönetici şifresi"
1999
2000 #. module: web
2001 #. openerp-web
2002 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:945
2003 #, python-format
2004 msgid "Object:"
2005 msgstr "Nesne:"
2006
2007 #. module: web
2008 #. openerp-web
2009 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307
2010 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
2011 #, python-format
2012 msgid "Loading"
2013 msgstr "Yükleniyor"
2014
2015 #. module: web
2016 #. openerp-web
2017 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
2018 #, python-format
2019 msgid "about a year ago"
2020 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
2021
2022 #. module: web
2023 #. openerp-web
2024 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2037
2025 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2049
2026 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2085
2027 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112
2028 #, python-format
2029 msgid "is not equal to"
2030 msgstr "eşit değildir"
2031
2032 #. module: web
2033 #. openerp-web
2034 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5073
2035 #, python-format
2036 msgid ""
2037 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2038 "'ir.attachment' model."
2039 msgstr ""
2040 "'%s' alanı 'ir.attachment'  modeline many2many ile bağlı bir tipte olmalı"
2041
2042 #. module: web
2043 #. openerp-web
2044 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1239
2045 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
2046 #, python-format
2047 msgid "Clear"
2048 msgstr "Temizle"
2049
2050 #. module: web
2051 #. openerp-web
2052 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
2053 #, python-format
2054 msgid "%d hours ago"
2055 msgstr "%d saat önce"
2056
2057 #. module: web
2058 #. openerp-web
2059 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4240
2060 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4370
2061 #, python-format
2062 msgid "Add: "
2063 msgstr "Ekle: "
2064
2065 #. module: web
2066 #. openerp-web
2067 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
2068 #, python-format
2069 msgid "Quick Add"
2070 msgstr "Hızlı Ekle"
2071
2072 #. module: web
2073 #. openerp-web
2074 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
2075 #, python-format
2076 msgid "Latin 1"
2077 msgstr "Latin 1"
2078
2079 #. module: web
2080 #. openerp-web
2081 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275
2082 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2083 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
2084 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:811
2085 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:574
2086 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1922
2087 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
2088 #, python-format
2089 msgid "Ok"
2090 msgstr "Tamam"
2091
2092 #. module: web
2093 #. openerp-web
2094 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217
2095 #, python-format
2096 msgid "Uploading..."
2097 msgstr "Gönderiliyor..."
2098
2099 #. module: web
2100 #. openerp-web
2101 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2102 #, python-format
2103 msgid "Load Demonstration data:"
2104 msgstr "Örnek verileri yükle:"
2105
2106 #. module: web
2107 #. openerp-web
2108 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:618
2109 #, python-format
2110 msgid "Created by :"
2111 msgstr "Oluşturan:"
2112
2113 #. module: web
2114 #. openerp-web
2115 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2116 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2117 #, python-format
2118 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2119 msgstr "'%s' geçersiz bir tarih saat değeri"
2120
2121 #. module: web
2122 #. openerp-web
2123 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2124 #, python-format
2125 msgid "File:"
2126 msgstr "Dosya:"
2127
2128 #. module: web
2129 #. openerp-web
2130 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2051
2131 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2087
2132 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2133 #, python-format
2134 msgid "less than"
2135 msgstr "küçüktür"
2136
2137 #. module: web
2138 #. openerp-web
2139 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
2140 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
2141 #, python-format
2142 msgid "Warning"
2143 msgstr "Uyarı"
2144
2145 #. module: web
2146 #. openerp-web
2147 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
2148 #, python-format
2149 msgid "Edit SearchView"
2150 msgstr "Arama Görünümünü Düzenle"
2151
2152 #. module: web
2153 #. openerp-web
2154 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2152
2155 #, python-format
2156 msgid "is true"
2157 msgstr "doğrudur"
2158
2159 #. module: web
2160 #. openerp-web
2161 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3943
2162 #, python-format
2163 msgid "Add an item"
2164 msgstr "Bir öge ekle"
2165
2166 #. module: web
2167 #. openerp-web
2168 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1601
2169 #, python-format
2170 msgid "Save current filter"
2171 msgstr "Şimdiki filtreyi kaydet"
2172
2173 #. module: web
2174 #. openerp-web
2175 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2176 #, python-format
2177 msgid "Confirm"
2178 msgstr "Onayla"
2179
2180 #. module: web
2181 #. openerp-web
2182 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2183 #, python-format
2184 msgid "Please enter save field list name"
2185 msgstr "Lütfen kaydedilecek alan listesi adını girin"
2186
2187 #. module: web
2188 #. openerp-web
2189 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2221
2190 #, python-format
2191 msgid "Download \"%s\""
2192 msgstr "\"%s\" İndir"
2193
2194 #. module: web
2195 #. openerp-web
2196 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
2197 #, python-format
2198 msgid "New"
2199 msgstr "Yeni"
2200
2201 #. module: web
2202 #. openerp-web
2203 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1782
2204 #, python-format
2205 msgid "Can't convert value %s to context"
2206 msgstr "%s değeri bağlama dönüştürülemiyor"
2207
2208 #. module: web
2209 #. openerp-web
2210 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:861
2211 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
2212 #, python-format
2213 msgid "Fields View Get"
2214 msgstr "Alanların görünümünü al"
2215
2216 #. module: web
2217 #. openerp-web
2218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2219 #, python-format
2220 msgid "Confirm password:"
2221 msgstr "Parolayı onayla:"
2222
2223 #. module: web
2224 #. openerp-web
2225 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2052
2226 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2088
2227 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2115
2228 #, python-format
2229 msgid "greater or equal than"
2230 msgstr "büyük yada eşittir"
2231
2232 #. module: web
2233 #. openerp-web
2234 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1330
2235 #, python-format
2236 msgid "Button"
2237 msgstr "Buton"
2238
2239 #. module: web
2240 #. openerp-web
2241 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
2242 #, python-format
2243 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2244 msgstr "OpenERP markasının sahibi"
2245
2246 #. module: web
2247 #. openerp-web
2248 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2249 #, python-format
2250 msgid "Please select fields to export..."
2251 msgstr "Lütfen dışaaktarılacak alanları seçin..."
2252
2253 #. module: web
2254 #. openerp-web
2255 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2039
2256 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2055
2257 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2091
2258 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2118
2259 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
2260 #, python-format
2261 msgid "is not set"
2262 msgstr "ayarlanmamış"
2263
2264 #. module: web
2265 #. openerp-web
2266 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2267 #, python-format
2268 msgid "New master password:"
2269 msgstr "Yeni Mastır Parola:"
2270
2271 #. module: web
2272 #. openerp-web
2273 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2153
2274 #, python-format
2275 msgid "is false"
2276 msgstr "yanlıştır"
2277
2278 #. module: web
2279 #. openerp-web
2280 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:407
2281 #, python-format
2282 msgid "About OpenERP"
2283 msgstr "OpenERP Hakkında"
2284
2285 #. module: web
2286 #. openerp-web
2287 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2288 #, python-format
2289 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2290 msgstr "'%s' geçerli bir tarih, saat ya da tarih saat değeri değil"
2291
2292 #. module: web
2293 #: code:addons/web/controllers/main.py:1260
2294 #, python-format
2295 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2296 msgstr "'%s' alanı için içerik '%s:%s' bulunamadı"
2297
2298 #. module: web
2299 #. openerp-web
2300 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2301 #, python-format
2302 msgid "Database Management"
2303 msgstr "Veritabanı Yönetimi"
2304
2305 #. module: web
2306 #. openerp-web
2307 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
2308 #, python-format
2309 msgid "Image"
2310 msgstr "Görüntü"
2311
2312 #. module: web
2313 #. openerp-web
2314 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2315 #, python-format
2316 msgid "Manage Databases"
2317 msgstr "Veritabanlarını Yönet"
2318
2319 #. module: web
2320 #. openerp-web
2321 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:764
2322 #, python-format
2323 msgid "Evaluation Error"
2324 msgstr "Değerlendirme Hatası"
2325
2326 #. module: web
2327 #. openerp-web
2328 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1379
2329 #, python-format
2330 msgid "not a valid integer"
2331 msgstr "geçerli bir tamsayı değil"
2332
2333 #. module: web
2334 #. openerp-web
2335 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2336 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:779
2337 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:819
2338 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2339 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1393
2340 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2341 #, python-format
2342 msgid "or"
2343 msgstr "veya"
2344
2345 #. module: web
2346 #. openerp-web
2347 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1477
2348 #, python-format
2349 msgid "No"
2350 msgstr "Hayır"
2351
2352 #. module: web
2353 #. openerp-web
2354 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2355 #, python-format
2356 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2357 msgstr "'%s' tarih, tarihsaat veya saat biçimine çevrilemiyor"
2358
2359 #. module: web
2360 #. openerp-web
2361 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2362 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2363 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2364 #, python-format
2365 msgid "Duplicate"
2366 msgstr "Kopyala"
2367
2368 #. module: web
2369 #. openerp-web
2370 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:780
2371 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:820
2372 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
2373 #, python-format
2374 msgid "Discard"
2375 msgstr "Gözardı Et"
2376
2377 #. module: web
2378 #. openerp-web
2379 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1622
2380 #, python-format
2381 msgid "Add a condition"
2382 msgstr "Bir koşul ekle"
2383
2384 #. module: web
2385 #. openerp-web
2386 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
2387 #, python-format
2388 msgid "Still loading..."
2389 msgstr "Hala yükleniyor..."
2390
2391 #. module: web
2392 #. openerp-web
2393 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:867
2394 #, python-format
2395 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2396 msgstr "Alan %(fieldname)s: [%(value)s] -> %(message)s için hatalı değer"
2397
2398 #. module: web
2399 #. openerp-web
2400 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3839
2401 #, python-format
2402 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2403 msgstr "birden çoka kaydı bir eylem kullanılmadan önce kaydedilmeli"
2404
2405 #. module: web
2406 #. openerp-web
2407 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
2408 #, python-format
2409 msgid "Backed"
2410 msgstr "Yedeklenmiş"
2411
2412 #. module: web
2413 #. openerp-web
2414 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
2415 #, python-format
2416 msgid "Use by default"
2417 msgstr "Öntanımlı kullan"
2418
2419 #. module: web
2420 #. openerp-web
2421 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1363
2422 #, python-format
2423 msgid "%s (%d)"
2424 msgstr "%s (%d)"
2425
2426 #. module: web
2427 #. openerp-web
2428 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
2429 #, python-format
2430 msgid "triggered from search view"
2431 msgstr "Arama görünümünden tetiklendi"
2432
2433 #. module: web
2434 #. openerp-web
2435 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1058
2436 #, python-format
2437 msgid "Filter"
2438 msgstr "Filtre"
2439
2440 #. module: web
2441 #. openerp-web
2442 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:953
2443 #, python-format
2444 msgid "Widget:"
2445 msgstr "Parçacık:"
2446
2447 #. module: web
2448 #. openerp-web
2449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
2450 #, python-format
2451 msgid "Edit Action"
2452 msgstr "İşlemi Düzenle"
2453
2454 #. module: web
2455 #. openerp-web
2456 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1673
2457 #, python-format
2458 msgid ""
2459 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2460 msgstr ""
2461
2462 #. module: web
2463 #. openerp-web
2464 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
2465 #, python-format
2466 msgid "ID:"
2467 msgstr "ID:"
2468
2469 #. module: web
2470 #. openerp-web
2471 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
2472 #, python-format
2473 msgid "Only you"
2474 msgstr "Sadece sen"
2475
2476 #. module: web
2477 #. openerp-web
2478 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
2479 #, python-format
2480 msgid "Edit Workflow"
2481 msgstr "İş Akışını Düzenle"
2482
2483 #. module: web
2484 #. openerp-web
2485 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1226
2486 #, python-format
2487 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2488 msgstr "Gerçekten bu eki silmek istediğinizden emin misiniz?"
2489
2490 #. module: web
2491 #. openerp-web
2492 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
2493 #, python-format
2494 msgid "Technical Translation"
2495 msgstr "Terim Çevirileri"
2496
2497 #. module: web
2498 #. openerp-web
2499 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
2500 #, python-format
2501 msgid "Field:"
2502 msgstr "Alan:"
2503
2504 #. module: web
2505 #. openerp-web
2506 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623
2507 #, python-format
2508 msgid "Modified by :"
2509 msgstr "Değiştiren :"
2510
2511 #. module: web
2512 #. openerp-web
2513 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
2514 #, python-format
2515 msgid "The database %s has been dropped"
2516 msgstr "Veritabanu %s silindi"
2517
2518 #. module: web
2519 #. openerp-web
2520 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
2521 #, python-format
2522 msgid "User's timezone"
2523 msgstr "Kullanıcı saat-dilimi"
2524
2525 #. module: web
2526 #. openerp-web
2527 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299
2528 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1186
2529 #, python-format
2530 msgid "Client Error"
2531 msgstr "İstemci Hatası"
2532
2533 #. module: web
2534 #. openerp-web
2535 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1053
2536 #, python-format
2537 msgid "Print"
2538 msgstr "Yazdır"
2539
2540 #. module: web
2541 #. openerp-web
2542 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
2543 #, python-format
2544 msgid "Special:"
2545 msgstr "Özel:"
2546
2547 #. module: web
2548 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
2549 #, python-format
2550 msgid ""
2551 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2552 msgstr "Eski şifrenizi yanlış girdiniz, şifreniz değiştirilemedi."
2553
2554 #. module: web
2555 #. openerp-web
2556 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
2557 #, python-format
2558 msgid "Creation User:"
2559 msgstr "Oluşturan Kullanıcı:"
2560
2561 #. module: web
2562 #. openerp-web
2563 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:766
2564 #, python-format
2565 msgid "Do you really want to delete this record?"
2566 msgstr "Bu kaydı silmek istediğinden emin misin?"
2567
2568 #. module: web
2569 #. openerp-web
2570 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
2571 #, python-format
2572 msgid "Save & Close"
2573 msgstr "Kaydet & Kapat"
2574
2575 #. module: web
2576 #. openerp-web
2577 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2870
2578 #, python-format
2579 msgid "Search More..."
2580 msgstr "Daha Fazla Ara..."
2581
2582 #. module: web
2583 #. openerp-web
2584 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2585 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2586 #, python-format
2587 msgid "Password"
2588 msgstr "Şifre"
2589
2590 #. module: web
2591 #. openerp-web
2592 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2593 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
2594 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1187
2595 #, python-format
2596 msgid "Edit"
2597 msgstr "Düzenle"
2598
2599 #. module: web
2600 #. openerp-web
2601 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
2602 #, python-format
2603 msgid "Remove"
2604 msgstr "Kaldır"
2605
2606 #. module: web
2607 #. openerp-web
2608 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1071
2609 #, python-format
2610 msgid "Select date"
2611 msgstr "Tarihi seç"
2612
2613 #. module: web
2614 #. openerp-web
2615 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1330
2616 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1347
2617 #, python-format
2618 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2619 msgstr "%(field)s alanlarında %(value)s yi ara"
2620
2621 #. module: web
2622 #. openerp-web
2623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
2624 #, python-format
2625 msgid "Delete this file"
2626 msgstr "Bu dosyayı sil"
2627
2628 #. module: web
2629 #. openerp-web
2630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2631 #, python-format
2632 msgid "Create Database"
2633 msgstr "Veritabanı Oluştur."
2634
2635 #. module: web
2636 #. openerp-web
2637 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
2638 #, python-format
2639 msgid "GNU Affero General Public License"
2640 msgstr "GNU Affero Genel Kamu Lisansı"
2641
2642 #. module: web
2643 #. openerp-web
2644 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1793
2645 #, python-format
2646 msgid "Separator:"
2647 msgstr "Ayraç:"
2648
2649 #. module: web
2650 #. openerp-web
2651 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2652 #, python-format
2653 msgid "Back to Login"
2654 msgstr "Girişe Dön"
2655
2656 #. module: web
2657 #. openerp-web
2658 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:599
2659 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461
2660 #, python-format
2661 msgid "Filters"
2662 msgstr "Filtreler"