Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / tr.po
1 # Turkish translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-07-11 21:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Varsayılan dil:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "%d dakika önce"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Hala yükleniyor... <br />Lütfen sabırlı olun."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "az ya da eşittir"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
60 #, python-format
61 msgid ""
62 "Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
63 "                    create databases for different companies or for "
64 "different\n"
65 "                    goals (testing, production). Once the database is "
66 "created,\n"
67 "                    you will be able to install your first application."
68 msgstr ""
69 "Bir OpenERP veritabanı oluşturmak için bu formu doldurun. Farklı\n"
70 "                    firmalar ya da farklı amaçlar (deneme, üretim) "
71 "veritabanları\n"
72 "                    oluşturabilirsiniz. Veritabanı oluşturulduğunda, yeni\n"
73 "                    uygulamanızı kurabileceksiniz."
74
75 #. module: web
76 #. openerp-web
77 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
78 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
79 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
80 #, python-format
81 msgid "Master password:"
82 msgstr "Ana parola"
83
84 #. module: web
85 #. openerp-web
86 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
87 #, python-format
88 msgid "Change Master Password"
89 msgstr "Ana Parolayı Değiştir."
90
91 #. module: web
92 #. openerp-web
93 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
94 #, python-format
95 msgid "Today"
96 msgstr "Bugün"
97
98 #. module: web
99 #. openerp-web
100 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
101 #, python-format
102 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
103 msgstr "Gerçekten bu veritabanını silmek istiyor musunuz: %s?"
104
105 #. module: web
106 #. openerp-web
107 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
108 #, python-format
109 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
110 msgstr "%(field)s ara: %(value)s"
111
112 #. module: web
113 #. openerp-web
114 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
115 #, python-format
116 msgid "Access Denied"
117 msgstr "Erişim Reddedildi"
118
119 #. module: web
120 #. openerp-web
121 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
122 #, python-format
123 msgid "Now"
124 msgstr "Şimdi"
125
126 #. module: web
127 #. openerp-web
128 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
129 #, python-format
130 msgid "about an hour ago"
131 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
132
133 #. module: web
134 #. openerp-web
135 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
136 #, python-format
137 msgid "Week of the year"
138 msgstr "Yılın haftası"
139
140 #. module: web
141 #. openerp-web
142 #: code:addons/web/controllers/main.py:811
143 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
144 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
145 #, python-format
146 msgid "Backup Database"
147 msgstr "Veritabanı Yedekle"
148
149 #. module: web
150 #. openerp-web
151 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
152 #, python-format
153 msgid "%(view_type)s view"
154 msgstr "%(view_type)s görünümü"
155
156 #. module: web
157 #. openerp-web
158 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
159 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
160 #, python-format
161 msgid "'%s' is not a valid date"
162 msgstr "'%s' geçerli bir tarih değil"
163
164 #. module: web
165 #. openerp-web
166 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
167 #, python-format
168 msgid "Next>"
169 msgstr "Sonraki>"
170
171 #. module: web
172 #. openerp-web
173 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
174 #, python-format
175 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
176 msgstr "İçeaktaramadığımız dosyanın önizlemesi:"
177
178 #. module: web
179 #. openerp-web
180 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
181 #, python-format
182 msgid "Please enter your previous password"
183 msgstr "Lütfen önceki şifrenizi girin"
184
185 #. module: web
186 #. openerp-web
187 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
188 #, python-format
189 msgid "about a minute ago"
190 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
191
192 #. module: web
193 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
194 #, python-format
195 msgid "You cannot leave any password empty."
196 msgstr "Hiçbir parolayı boş bırakamazsınız."
197
198 #. module: web
199 #. openerp-web
200 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
201 #, python-format
202 msgid "Invalid username or password"
203 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola"
204
205 #. module: web
206 #. openerp-web
207 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
208 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
209 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
210 #, python-format
211 msgid "Master Password:"
212 msgstr "Ana Parola:"
213
214 #. module: web
215 #. openerp-web
216 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
217 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
218 #, python-format
219 msgid "Select"
220 msgstr "Seç"
221
222 #. module: web
223 #. openerp-web
224 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
225 #, python-format
226 msgid "Database restored successfully"
227 msgstr "Veritabanı başarıyla onarıldı"
228
229 #. module: web
230 #. openerp-web
231 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
232 #, python-format
233 msgid "Version"
234 msgstr "Sürüm"
235
236 #. module: web
237 #. openerp-web
238 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
239 #, python-format
240 msgid "Latest Modification Date:"
241 msgstr "Son Değiştirme tarihi:"
242
243 #. module: web
244 #. openerp-web
245 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
246 #, python-format
247 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
248 msgstr "M2O arama alanları henüz çok öntanımlı değerleri desteklemiyor"
249
250 #. module: web
251 #. openerp-web
252 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
253 #, python-format
254 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
255 msgstr "'%s' Parçacık tipi uygulanmamış"
256
257 #. module: web
258 #. openerp-web
259 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
260 #, python-format
261 msgid "e.g. mycompany"
262 msgstr "örn. şirketim"
263
264 #. module: web
265 #. openerp-web
266 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
267 #, python-format
268 msgid "The form's data can not be discarded"
269 msgstr "Formdaki veriler iptal edilemiyor"
270
271 #. module: web
272 #. openerp-web
273 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
274 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
275 #, python-format
276 msgid "Form"
277 msgstr "Biçim"
278
279 #. module: web
280 #. openerp-web
281 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
282 #, python-format
283 msgid "(no string)"
284 msgstr "(yazı yok)"
285
286 #. module: web
287 #. openerp-web
288 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
289 #, python-format
290 msgid "'%s' is not a correct time"
291 msgstr "'%s' geçersiz saat biçimi"
292
293 #. module: web
294 #. openerp-web
295 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
296 #, python-format
297 msgid "not a valid number"
298 msgstr "geçerli bir sayı değil"
299
300 #. module: web
301 #. openerp-web
302 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
303 #, python-format
304 msgid "New Password:"
305 msgstr "Yeni Parola:"
306
307 #. module: web
308 #. openerp-web
309 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
310 #, python-format
311 msgid "Attachment :"
312 msgstr "Ek :"
313
314 #. module: web
315 #. openerp-web
316 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
317 #, python-format
318 msgid "Fields to export"
319 msgstr "Dışaktarılacak alanlar"
320
321 #. module: web
322 #. openerp-web
323 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
324 #, python-format
325 msgid "Undefined"
326 msgstr "Tanımlanmamış"
327
328 #. module: web
329 #. openerp-web
330 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
331 #, python-format
332 msgid "File Upload"
333 msgstr "Dosya Yükle"
334
335 #. module: web
336 #. openerp-web
337 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
338 #, python-format
339 msgid "about a month ago"
340 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
341
342 #. module: web
343 #. openerp-web
344 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
345 #, python-format
346 msgid "Custom Filters"
347 msgstr "Özel Süzgeçler"
348
349 #. module: web
350 #. openerp-web
351 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
352 #, python-format
353 msgid "Button Type:"
354 msgstr "Düğme Türü:"
355
356 #. module: web
357 #. openerp-web
358 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
359 #, python-format
360 msgid "OpenERP SA Company"
361 msgstr "OpenERP SA Şirketi"
362
363 #. module: web
364 #. openerp-web
365 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
366 #, python-format
367 msgid "Custom Filter"
368 msgstr "Özel Süzgeç"
369
370 #. module: web
371 #. openerp-web
372 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
373 #, python-format
374 msgid "Duplicate Database"
375 msgstr "Veritabanını Çoğalt"
376
377 #. module: web
378 #. openerp-web
379 #: code:addons/web/controllers/main.py:832
380 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
381 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
382 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
383 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
384 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
385 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
386 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
387 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
388 #, python-format
389 msgid "Change Password"
390 msgstr "Parolayı Değiştir"
391
392 #. module: web
393 #. openerp-web
394 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
395 #, python-format
396 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
397 msgstr "'%s' görünüm tipi one2many için desteklenmiyor."
398
399 #. module: web
400 #. openerp-web
401 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
402 #, python-format
403 msgid "Original database name:"
404 msgstr "İlk veritabanı adı:"
405
406 #. module: web
407 #. openerp-web
408 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
409 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
410 #, python-format
411 msgid "Download"
412 msgstr "İndir"
413
414 #. module: web
415 #. openerp-web
416 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
417 #, python-format
418 msgid "'%s' is not a correct datetime"
419 msgstr "'%s' geçerli bir tarih saat biçimi değil"
420
421 #. module: web
422 #. openerp-web
423 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
424 #, python-format
425 msgid "Group"
426 msgstr "Grup"
427
428 #. module: web
429 #. openerp-web
430 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
431 #, python-format
432 msgid "Wk"
433 msgstr "Haf"
434
435 #. module: web
436 #. openerp-web
437 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
438 #, python-format
439 msgid "Unhandled widget"
440 msgstr "İşlenmemiş parçacık"
441
442 #. module: web
443 #. openerp-web
444 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
445 #, python-format
446 msgid "Selection:"
447 msgstr "Seçim:"
448
449 #. module: web
450 #. openerp-web
451 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
452 #, python-format
453 msgid "The following fields are invalid:"
454 msgstr "Aşağıdaki alanlar geçersizdir:"
455
456 #. module: web
457 #: code:addons/web/controllers/main.py:890
458 #, python-format
459 msgid "Languages"
460 msgstr "Diller"
461
462 #. module: web
463 #. openerp-web
464 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
465 #, python-format
466 msgid "Show the next month"
467 msgstr "Sonraki ayı göster"
468
469 #. module: web
470 #. openerp-web
471 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
472 #, python-format
473 msgid "...Upload in progress..."
474 msgstr "... Yükleme sürüyor..."
475
476 #. module: web
477 #. openerp-web
478 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
479 #, python-format
480 msgid "Import"
481 msgstr "İçeaktar"
482
483 #. module: web
484 #. openerp-web
485 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
486 #, python-format
487 msgid "Could not restore the database"
488 msgstr "Veritabanı geri yüklenemedi"
489
490 #. module: web
491 #. openerp-web
492 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
493 #, python-format
494 msgid "File upload"
495 msgstr "Dosya yükle"
496
497 #. module: web
498 #. openerp-web
499 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
500 #, python-format
501 msgid "Action Button"
502 msgstr "İşlem Düğmesi"
503
504 #. module: web
505 #. openerp-web
506 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
508 #, python-format
509 msgid "Manage Filters"
510 msgstr "Süzgeçleri Yönet"
511
512 #. module: web
513 #. openerp-web
514 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
515 #, python-format
516 msgid "contains"
517 msgstr "içerir"
518
519 #. module: web
520 #. openerp-web
521 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
522 #, python-format
523 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
524 msgstr "Çay içmek için bir dakika mola verin,<br /> çünkü yükleniyor..."
525
526 #. module: web
527 #. openerp-web
528 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
529 #, python-format
530 msgid "Activate the developer mode"
531 msgstr "Geliştirici modunu etkinleştir"
532
533 #. module: web
534 #. openerp-web
535 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
536 #, python-format
537 msgid "Loading (%d)"
538 msgstr "(%d) Yükleniyor"
539
540 #. module: web
541 #. openerp-web
542 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
543 #, python-format
544 msgid "GroupBy"
545 msgstr "Gruplandır"
546
547 #. module: web
548 #. openerp-web
549 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
550 #, python-format
551 msgid "You must select at least one record."
552 msgstr "En az bir kayıt seçmelisiniz."
553
554 #. module: web
555 #. openerp-web
556 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
557 #, python-format
558 msgid "View Log (perm_read)"
559 msgstr "Günlüğü Göster (perm_read)"
560
561 #. module: web
562 #. openerp-web
563 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
564 #, python-format
565 msgid "Set Default"
566 msgstr "Varsayılanı Ayarla"
567
568 #. module: web
569 #. openerp-web
570 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
571 #, python-format
572 msgid "Relation:"
573 msgstr "İlişki:"
574
575 #. module: web
576 #. openerp-web
577 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
578 #, python-format
579 msgid "less than a minute ago"
580 msgstr "bir dakikadan az önce"
581
582 #. module: web
583 #. openerp-web
584 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
585 #, python-format
586 msgid "Select a date"
587 msgstr "Bir tarih seç"
588
589 #. module: web
590 #. openerp-web
591 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
592 #, python-format
593 msgid "Condition:"
594 msgstr "Koşul:"
595
596 #. module: web
597 #. openerp-web
598 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
599 #, python-format
600 msgid "Time"
601 msgstr "Zaman"
602
603 #. module: web
604 #. openerp-web
605 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
606 #, python-format
607 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
608 msgstr "Desteklenmeyen %s operatörü %s alanında"
609
610 #. module: web
611 #. openerp-web
612 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
613 #, python-format
614 msgid "'%s' is not a correct float"
615 msgstr "'%s' geçersiz bir float"
616
617 #. module: web
618 #. openerp-web
619 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
620 #, python-format
621 msgid "Restored"
622 msgstr "Onarıldı"
623
624 #. module: web
625 #. openerp-web
626 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
627 #, python-format
628 msgid "%d-%d of %d"
629 msgstr "%d-%d / %d"
630
631 #. module: web
632 #. openerp-web
633 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
634 #, python-format
635 msgid "Create and Edit..."
636 msgstr "Oluştur ve Düzenle..."
637
638 #. module: web
639 #. openerp-web
640 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
641 #, python-format
642 msgid "Unknown nonliteral type "
643 msgstr "Bilinmeyen mecazi türü "
644
645 #. module: web
646 #. openerp-web
647 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
648 #, python-format
649 msgid "is not"
650 msgstr "değildir"
651
652 #. module: web
653 #. openerp-web
654 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
655 #, python-format
656 msgid "Print Workflow"
657 msgstr "İş Akışı Yazdır"
658
659 #. module: web
660 #. openerp-web
661 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
662 #, python-format
663 msgid "Please confirm your new password"
664 msgstr "Lütfen yeni parolanızı onaylayın"
665
666 #. module: web
667 #. openerp-web
668 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
669 #, python-format
670 msgid "UTF-8"
671 msgstr "UTF-8"
672
673 #. module: web
674 #. openerp-web
675 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
676 #, python-format
677 msgid "For more information visit"
678 msgstr "Daha ayrıntılı bilgi için burayı ziyaret edin"
679
680 #. module: web
681 #. openerp-web
682 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
683 #, python-format
684 msgid "Add All Info..."
685 msgstr "Bütün Bilgileri Ekle..."
686
687 #. module: web
688 #. openerp-web
689 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
690 #, python-format
691 msgid "Export Formats"
692 msgstr "Dışaaktarma Biçimleri"
693
694 #. module: web
695 #. openerp-web
696 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
697 #, python-format
698 msgid "On change:"
699 msgstr "Değişimde:"
700
701 #. module: web
702 #. openerp-web
703 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
704 #, python-format
705 msgid "Model %s fields"
706 msgstr "Model %s Alanları"
707
708 #. module: web
709 #. openerp-web
710 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2046
711 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2062
712 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2098
713 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2125
714 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
715 #, python-format
716 msgid "is set"
717 msgstr "ayarlanmış"
718
719 #. module: web
720 #. openerp-web
721 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
722 #, python-format
723 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
724 msgstr "Geçerli kayıt %s nin 'id' özeliği ayarlanıyor"
725
726 #. module: web
727 #. openerp-web
728 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
729 #, python-format
730 msgid "List"
731 msgstr "Liste"
732
733 #. module: web
734 #. openerp-web
735 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
736 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
737 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
738 #, python-format
739 msgid "greater than"
740 msgstr "büyüktür"
741
742 #. module: web
743 #. openerp-web
744 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
745 #, python-format
746 msgid "Changed Password"
747 msgstr "Parola Değişti"
748
749 #. module: web
750 #. openerp-web
751 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
752 #, python-format
753 msgid "Save Filter"
754 msgstr "Süzgeci Kaydet"
755
756 #. module: web
757 #. openerp-web
758 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
759 #, python-format
760 msgid "Action ID:"
761 msgstr "İşlem ID:"
762
763 #. module: web
764 #. openerp-web
765 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
766 #, python-format
767 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
768 msgstr ""
769 "Kullanıcınızın saat dilimi seçimi tarayıcınızın saat diliminden farklı:"
770
771 #. module: web
772 #. openerp-web
773 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
774 #, python-format
775 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
776 msgstr "Ekranda tanımlanan '%s' alanı bulunamıyor."
777
778 #. module: web
779 #. openerp-web
780 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
781 #, python-format
782 msgid "Saved exports:"
783 msgstr "Kaydedilmiş dışaaktarımlar:"
784
785 #. module: web
786 #. openerp-web
787 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
788 #, python-format
789 msgid "Old Password:"
790 msgstr "Eski Parola:"
791
792 #. module: web
793 #. openerp-web
794 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
795 #, python-format
796 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
797 msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
798
799 #. module: web
800 #. openerp-web
801 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
802 #, python-format
803 msgid "The database has been duplicated."
804 msgstr "Veritabanı Kopyalandı."
805
806 #. module: web
807 #. openerp-web
808 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
809 #, python-format
810 msgid "Apply"
811 msgstr "Uygula"
812
813 #. module: web
814 #. openerp-web
815 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
816 #, python-format
817 msgid "Save & New"
818 msgstr "Kaydet & Yeni"
819
820 #. module: web
821 #. openerp-web
822 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
823 #, python-format
824 msgid "Erase the current date"
825 msgstr "Geçerli tarihi sil"
826
827 #. module: web
828 #. openerp-web
829 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
830 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
831 #, python-format
832 msgid "Save As"
833 msgstr "Farklı Kaydet"
834
835 #. module: web
836 #. openerp-web
837 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
838 #, python-format
839 msgid "Create a New Database"
840 msgstr "Yeni bir Veritabanı Oluştur"
841
842 #. module: web
843 #. openerp-web
844 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
845 #, python-format
846 msgid "00:00:00"
847 msgstr "00:00:00"
848
849 #. module: web
850 #. openerp-web
851 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
852 #, python-format
853 msgid "a day ago"
854 msgstr "bir gün önce"
855
856 #. module: web
857 #. openerp-web
858 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
859 #, python-format
860 msgid "Load demonstration data:"
861 msgstr "Örnek veri yükle:"
862
863 #. module: web
864 #. openerp-web
865 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
866 #, python-format
867 msgid "Does your file have titles?"
868 msgstr "Dosyanızda başlık varmı ?"
869
870 #. module: web
871 #. openerp-web
872 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
873 #, python-format
874 msgid "Unlimited"
875 msgstr "Sınırsız"
876
877 #. module: web
878 #. openerp-web
879 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
880 #, python-format
881 msgid ""
882 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
883 "\n"
884 "Are you sure you want to leave this page ?"
885 msgstr "Uyarı, kayıt değiştirildi, değişiklikleriniz kaybolacaklar."
886
887 #. module: web
888 #. openerp-web
889 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
890 #, python-format
891 msgid "Search: "
892 msgstr "Ara: "
893
894 #. module: web
895 #. openerp-web
896 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
897 #, python-format
898 msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
899 msgstr "OpenERP'yi değerlendirmek için bu kutuyu işaretleyin."
900
901 #. module: web
902 #. openerp-web
903 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
904 #, python-format
905 msgid "Technical translation"
906 msgstr "Teknik çeviri"
907
908 #. module: web
909 #. openerp-web
910 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
911 #, python-format
912 msgid "Delimiter:"
913 msgstr "Ayraç:"
914
915 #. module: web
916 #. openerp-web
917 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
918 #, python-format
919 msgid "Browser's timezone"
920 msgstr "Tarayıcınızın saat dilimi"
921
922 #. module: web
923 #. openerp-web
924 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
925 #, python-format
926 msgid "Filter name"
927 msgstr "Süzgeç adı"
928
929 #. module: web
930 #. openerp-web
931 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
932 #, python-format
933 msgid "-- Actions --"
934 msgstr "-- İşlemler --"
935
936 #. module: web
937 #. openerp-web
938 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
939 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
940 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
941 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
942 #, python-format
943 msgid "Add"
944 msgstr "Ekle"
945
946 #. module: web
947 #. openerp-web
948 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
949 #, python-format
950 msgid "1. Import a .CSV file"
951 msgstr "1. .CSV Dosyasından veri al"
952
953 #. module: web
954 #. openerp-web
955 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
956 #, python-format
957 msgid "OpenERP.com"
958 msgstr "OpenERP.com"
959
960 #. module: web
961 #. openerp-web
962 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
963 #, python-format
964 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
965 msgstr "Geçersiz eposta adresine eposta gönderilemiyor"
966
967 #. module: web
968 #. openerp-web
969 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
970 #, python-format
971 msgid "Add..."
972 msgstr "Ekle..."
973
974 #. module: web
975 #. openerp-web
976 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
977 #, python-format
978 msgid "Preferences"
979 msgstr "Öncelikler"
980
981 #. module: web
982 #. openerp-web
983 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
984 #, python-format
985 msgid "Only export selection:"
986 msgstr "Yalnızca dışaaktarım seçimi:"
987
988 #. module: web
989 #. openerp-web
990 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
991 #, python-format
992 msgid "Wrong on change format: %s"
993 msgstr "Hatalı değişme biçimi: %s"
994
995 #. module: web
996 #. openerp-web
997 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
998 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
999 #, python-format
1000 msgid "Drop Database"
1001 msgstr "Veritabanını Sil"
1002
1003 #. module: web
1004 #. openerp-web
1005 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
1006 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
1007 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
1008 #, python-format
1009 msgid "Close"
1010 msgstr "Kapat"
1011
1012 #. module: web
1013 #. openerp-web
1014 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
1015 #, python-format
1016 msgid "Click here to change your user's timezone."
1017 msgstr "Saat diliminizi değiştirmek için için tıklayın."
1018
1019 #. module: web
1020 #. openerp-web
1021 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1022 #, python-format
1023 msgid "Modifiers:"
1024 msgstr "Değiştirenler:"
1025
1026 #. module: web
1027 #. openerp-web
1028 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
1029 #, python-format
1030 msgid "Delete this attachment"
1031 msgstr "Bu eki sil"
1032
1033 #. module: web
1034 #. openerp-web
1035 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
1036 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1037 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
1038 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1039 #, python-format
1040 msgid "Save"
1041 msgstr "Kaydet"
1042
1043 #. module: web
1044 #. openerp-web
1045 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
1046 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
1047 #, python-format
1048 msgid "More"
1049 msgstr "Devamı"
1050
1051 #. module: web
1052 #. openerp-web
1053 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
1054 #, python-format
1055 msgid "Username"
1056 msgstr "Kullanıcı Adı"
1057
1058 #. module: web
1059 #. openerp-web
1060 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
1061 #, python-format
1062 msgid "Duplicating database"
1063 msgstr "Veritabanı Kopyalanıyor"
1064
1065 #. module: web
1066 #. openerp-web
1067 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
1068 #, python-format
1069 msgid "Password has been changed successfully"
1070 msgstr "Parolanız başarıyla değiştirildi"
1071
1072 #. module: web
1073 #. openerp-web
1074 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1075 #, python-format
1076 msgid "Resource Error"
1077 msgstr "Kaynak Hatası"
1078
1079 #. module: web
1080 #. openerp-web
1081 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
1082 #, python-format
1083 msgid "Hour"
1084 msgstr "Saat"
1085
1086 #. module: web
1087 #. openerp-web
1088 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
1089 #, python-format
1090 msgid "Debug View#"
1091 msgstr "Hata Ayıklama Görünümü#"
1092
1093 #. module: web
1094 #. openerp-web
1095 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
1096 #, python-format
1097 msgid "Log in"
1098 msgstr "Giriş"
1099
1100 #. module: web
1101 #. openerp-web
1102 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
1103 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1104 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1105 #, python-format
1106 msgid "Delete"
1107 msgstr "Sil"
1108
1109 #. module: web
1110 #. openerp-web
1111 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
1112 #, python-format
1113 msgid "My OpenERP.com account"
1114 msgstr "OpenERP.com hesabım"
1115
1116 #. module: web
1117 #. openerp-web
1118 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
1119 #, python-format
1120 msgid ""
1121 "Local evaluation failure\n"
1122 "%s\n"
1123 "\n"
1124 "%s"
1125 msgstr ""
1126 "Yerel değerlendirme hatası\n"
1127 "%s\n"
1128 "\n"
1129 "%s"
1130
1131 #. module: web
1132 #. openerp-web
1133 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
1134 #, python-format
1135 msgid "Invalid database name"
1136 msgstr "Geçersiz veritabanı adı"
1137
1138 #. module: web
1139 #. openerp-web
1140 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
1141 #, python-format
1142 msgid "Save fields list"
1143 msgstr "Alan listesini kaydet"
1144
1145 #. module: web
1146 #. openerp-web
1147 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1148 #, python-format
1149 msgid "Start"
1150 msgstr "Başla"
1151
1152 #. module: web
1153 #. openerp-web
1154 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
1155 #, python-format
1156 msgid "View Log (%s)"
1157 msgstr "Günlüğü Göster (%s)"
1158
1159 #. module: web
1160 #. openerp-web
1161 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
1162 #, python-format
1163 msgid "Creation Date:"
1164 msgstr "Oluşturma Tarihi:"
1165
1166 #. module: web
1167 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
1168 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
1169 #, python-format
1170 msgid "Error, password not changed !"
1171 msgstr "Hata, parola değiştirilemedi !"
1172
1173 #. module: web
1174 #. openerp-web
1175 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
1176 #, python-format
1177 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1178 msgstr "Seçilen dosya ençok dosya boyutunu %s aşıyor."
1179
1180 #. module: web
1181 #. openerp-web
1182 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1183 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1184 #, python-format
1185 msgid "View"
1186 msgstr "Görünüm"
1187
1188 #. module: web
1189 #. openerp-web
1190 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1191 #, python-format
1192 msgid "Search"
1193 msgstr "Ara"
1194
1195 #. module: web
1196 #. openerp-web
1197 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
1198 #, python-format
1199 msgid "<Prev"
1200 msgstr "<Önceki"
1201
1202 #. module: web
1203 #. openerp-web
1204 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
1205 #, python-format
1206 msgid "Set DD as first week day"
1207 msgstr "Haftanın ilk günü için DD ayarla"
1208
1209 #. module: web
1210 #. openerp-web
1211 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
1212 #, python-format
1213 msgid ""
1214 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
1215 "                    is required to created, delete dump or restore databases."
1216 msgstr ""
1217 "Varsayılan olarak, ana parola 'admin' dir. Bu parola veritabanılarını\n"
1218 "                    oluşturmak, silmek ve onarmak için gereklidir."
1219
1220 #. module: web
1221 #. openerp-web
1222 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
1223 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
1224 #, python-format
1225 msgid "Backup"
1226 msgstr "Yedekle"
1227
1228 #. module: web
1229 #. openerp-web
1230 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1231 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1232 #, python-format
1233 msgid "'%s' is not a valid time"
1234 msgstr "'%s' geçerli bir zaman değil"
1235
1236 #. module: web
1237 #. openerp-web
1238 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1239 #, python-format
1240 msgid "'%s' is not a correct date"
1241 msgstr "'%s'  geçerli bir tarih değil"
1242
1243 #. module: web
1244 #. openerp-web
1245 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
1246 #, python-format
1247 msgid "(nolabel)"
1248 msgstr "(etiketyok)"
1249
1250 #. module: web
1251 #. openerp-web
1252 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1253 #, python-format
1254 msgid "%d days ago"
1255 msgstr "%d gün önce"
1256
1257 #. module: web
1258 #. openerp-web
1259 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
1260 #, python-format
1261 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1262 msgstr "(Aynı ad ile kayıtlı süzgeç varsa üzerine yazılır)"
1263
1264 #. module: web
1265 #. openerp-web
1266 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
1267 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
1268 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
1269 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
1270 #, python-format
1271 msgid "Cancel"
1272 msgstr "İptal"
1273
1274 #. module: web
1275 #. openerp-web
1276 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
1277 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1278 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1279 #, python-format
1280 msgid "Loading..."
1281 msgstr "Yükleniyor..."
1282
1283 #. module: web
1284 #. openerp-web
1285 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
1286 #, python-format
1287 msgid "Latest Modification by:"
1288 msgstr "Son Değiştiren:"
1289
1290 #. module: web
1291 #. openerp-web
1292 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
1293 #, python-format
1294 msgid "Timezone mismatch"
1295 msgstr "Saat dilimi uyumsuzluğu"
1296
1297 #. module: web
1298 #. openerp-web
1299 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
1300 #, python-format
1301 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1302 msgstr "Etki alanı %s te bilinmeyen %s operatörü"
1303
1304 #. module: web
1305 #. openerp-web
1306 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
1307 #, python-format
1308 msgid "Show the previous month"
1309 msgstr "Önceki ayı göster"
1310
1311 #. module: web
1312 #. openerp-web
1313 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
1314 #, python-format
1315 msgid "%d / %d"
1316 msgstr "%d / %d"
1317
1318 #. module: web
1319 #. openerp-web
1320 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
1321 #, python-format
1322 msgid "2. Check your file format"
1323 msgstr "2. Dosya biçiminizi denetleyin"
1324
1325 #. module: web
1326 #. openerp-web
1327 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
1328 #, python-format
1329 msgid "Name"
1330 msgstr "Adı"
1331
1332 #. module: web
1333 #. openerp-web
1334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
1335 #, python-format
1336 msgid ""
1337 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1338 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1339 msgstr ""
1340 "İçeaktarmak için bir .CSV dosyası seç. Eğer içeaktarmak için\n"
1341 "       örnek dosyaya ihtiyacınız varsa dışaaktarım aracını \"İçeaktarıma "
1342 "Uyumsuz\" seçeneğiyle kullanmalısınız."
1343
1344 #. module: web
1345 #. openerp-web
1346 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
1347 #, python-format
1348 msgid "%d months ago"
1349 msgstr "%d ay önce"
1350
1351 #. module: web
1352 #. openerp-web
1353 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
1354 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
1355 #, python-format
1356 msgid "Drop"
1357 msgstr "Sil"
1358
1359 #. module: web
1360 #. openerp-web
1361 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
1362 #, python-format
1363 msgid "Add Advanced Filter"
1364 msgstr "Gelişmiş Süzgeç Ekle"
1365
1366 #. module: web
1367 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
1368 #, python-format
1369 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1370 msgstr "Yeni parola ve parola tekrarı aynı olmalı"
1371
1372 #. module: web
1373 #. openerp-web
1374 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
1375 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
1376 #, python-format
1377 msgid "Restore Database"
1378 msgstr "Veritabanını Geriyükle"
1379
1380 #. module: web
1381 #. openerp-web
1382 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1383 #, python-format
1384 msgid "Login"
1385 msgstr "Giriş"
1386
1387 #. module: web
1388 #. openerp-web
1389 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
1390 #, python-format
1391 msgid "Licenced under the terms of"
1392 msgstr "Lisanslama koşulları"
1393
1394 #. module: web
1395 #. openerp-web
1396 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
1397 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
1398 #, python-format
1399 msgid "Restore"
1400 msgstr "Geriyükle"
1401
1402 #. module: web
1403 #. openerp-web
1404 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
1405 #, python-format
1406 msgid "Export Type:"
1407 msgstr "Dışaaktarma Türü:"
1408
1409 #. module: web
1410 #. openerp-web
1411 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
1412 #, python-format
1413 msgid "Log out"
1414 msgstr "Çıkış"
1415
1416 #. module: web
1417 #. openerp-web
1418 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
1419 #, python-format
1420 msgid "Group by: %s"
1421 msgstr "Gruplandır: %s"
1422
1423 #. module: web
1424 #. openerp-web
1425 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
1426 #, python-format
1427 msgid "Show a different month"
1428 msgstr "Değişik bie ayı göster"
1429
1430 #. module: web
1431 #. openerp-web
1432 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
1433 #, python-format
1434 msgid "No data provided."
1435 msgstr "Hiç veri sağlanmadı."
1436
1437 #. module: web
1438 #. openerp-web
1439 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1440 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
1441 #, python-format
1442 msgid "Export"
1443 msgstr "Dışaaktar"
1444
1445 #. module: web
1446 #. openerp-web
1447 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
1448 #, python-format
1449 msgid "Export To File"
1450 msgstr "Dosyaya Veri Ver"
1451
1452 #. module: web
1453 #. openerp-web
1454 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
1455 #, python-format
1456 msgid "You must choose at least one record."
1457 msgstr "En az bir kayıt seçmelisiniz."
1458
1459 #. module: web
1460 #. openerp-web
1461 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
1462 #, python-format
1463 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1464 msgstr "Henüz çıkmayın,<br /> Hala yükleniyor..."
1465
1466 #. module: web
1467 #. openerp-web
1468 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
1469 #, python-format
1470 msgid "Invalid Search"
1471 msgstr "Geçersiz Arama"
1472
1473 #. module: web
1474 #. openerp-web
1475 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
1476 #, python-format
1477 msgid "Could not find id in dataset"
1478 msgstr "Verikümesinde id bulunamıyor"
1479
1480 #. module: web
1481 #. openerp-web
1482 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
1483 #, python-format
1484 msgid "Remove All"
1485 msgstr "Tümünü Kaldır"
1486
1487 #. module: web
1488 #. openerp-web
1489 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
1490 #, python-format
1491 msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
1492 msgstr "OpenERP oturumunu sona erdi. Geçerli web sayfasını lütfen yenileyin."
1493
1494 #. module: web
1495 #. openerp-web
1496 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
1497 #, python-format
1498 msgid "Method:"
1499 msgstr "Yöntem:"
1500
1501 #. module: web
1502 #. openerp-web
1503 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
1504 #, python-format
1505 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1506 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1507
1508 #. module: web
1509 #. openerp-web
1510 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
1511 #, python-format
1512 msgid "The confirmation does not match the password"
1513 msgstr "Parola ve doğrulaması uyuşmuyor"
1514
1515 #. module: web
1516 #. openerp-web
1517 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
1518 #, python-format
1519 msgid "Edit Company data"
1520 msgstr "Şirket Bilgilerini düzenle"
1521
1522 #. module: web
1523 #. openerp-web
1524 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1525 #, python-format
1526 msgid "Save As..."
1527 msgstr "Farklı Kaydet..."
1528
1529 #. module: web
1530 #. openerp-web
1531 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
1532 #, python-format
1533 msgid "Could not display the selected image."
1534 msgstr "Seçilen resim gösterilemiyor."
1535
1536 #. module: web
1537 #. openerp-web
1538 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
1539 #, python-format
1540 msgid "Database backed up successfully"
1541 msgstr "Veritabanı başarılı bir şekilde yedeklendi"
1542
1543 #. module: web
1544 #. openerp-web
1545 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1546 #, python-format
1547 msgid ""
1548 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1549 "line during import"
1550 msgstr ""
1551 "CSV dosyalarında birden çok satırda başlık varsa, içe aktarım sırasında bir "
1552 "satırdan fazla satır atlar"
1553
1554 #. module: web
1555 #. openerp-web
1556 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
1557 #, python-format
1558 msgid "99+"
1559 msgstr "99+"
1560
1561 #. module: web
1562 #. openerp-web
1563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1564 #, python-format
1565 msgid "Help"
1566 msgstr "Yardım"
1567
1568 #. module: web
1569 #. openerp-web
1570 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1571 #, python-format
1572 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1573 msgstr "Biçim Anahat Düzenini değiştir"
1574
1575 #. module: web
1576 #. openerp-web
1577 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1578 #, python-format
1579 msgid "No database selected !"
1580 msgstr "Veritabanı seçilmedi !"
1581
1582 #. module: web
1583 #. openerp-web
1584 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1585 #, python-format
1586 msgid "(%d records)"
1587 msgstr "(%d kayıt)"
1588
1589 #. module: web
1590 #. openerp-web
1591 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1592 #, python-format
1593 msgid "Change default:"
1594 msgstr "Varsayılanı değiştir:"
1595
1596 #. module: web
1597 #. openerp-web
1598 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1599 #, python-format
1600 msgid "Advanced"
1601 msgstr "Gelişmiş"
1602
1603 #. module: web
1604 #. openerp-web
1605 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
1606 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
1607 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
1608 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
1609 #, python-format
1610 msgid "is equal to"
1611 msgstr "eşittir"
1612
1613 #. module: web
1614 #. openerp-web
1615 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
1616 #, python-format
1617 msgid "Could not serialize XML"
1618 msgstr "XML serileştirilemedi"
1619
1620 #. module: web
1621 #. openerp-web
1622 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
1623 #, python-format
1624 msgid "Advanced Search"
1625 msgstr "Gelişmiş Arama"
1626
1627 #. module: web
1628 #. openerp-web
1629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1630 #, python-format
1631 msgid "Confirm new master password:"
1632 msgstr "Yeni Ana Parolayı onayla:"
1633
1634 #. module: web
1635 #. openerp-web
1636 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
1637 #, python-format
1638 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1639 msgstr "Uygulamayı F5 tuşuna basarak yeniden yüklemeyi düşünebilirsiniz..."
1640
1641 #. module: web
1642 #. openerp-web
1643 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1644 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1645 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
1646 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1647 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
1648 #, python-format
1649 msgid "Create"
1650 msgstr "Oluştur"
1651
1652 #. module: web
1653 #. openerp-web
1654 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
1655 #, python-format
1656 msgid "doesn't contain"
1657 msgstr "içermez"
1658
1659 #. module: web
1660 #. openerp-web
1661 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1662 #, python-format
1663 msgid "Import Options"
1664 msgstr "İçeri Aktarma Seçenekleri"
1665
1666 #. module: web
1667 #. openerp-web
1668 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
1669 #, python-format
1670 msgid "Add %s"
1671 msgstr "%s Ekle"
1672
1673 #. module: web
1674 #. openerp-web
1675 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
1676 #, python-format
1677 msgid "Close without change"
1678 msgstr "Değiştirmeden kapat"
1679
1680 #. module: web
1681 #. openerp-web
1682 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
1683 #, python-format
1684 msgid "Choose a password:"
1685 msgstr "Bir parola seçin:"
1686
1687 #. module: web
1688 #. openerp-web
1689 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
1690 #, python-format
1691 msgid "Select D, M d"
1692 msgstr "D, M d Seç"
1693
1694 #. module: web
1695 #. openerp-web
1696 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
1697 #, python-format
1698 msgid ""
1699 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1700 msgstr "İnanamayabilirsin ama, <br /> uygulama gerçekten yükleniyor..."
1701
1702 #. module: web
1703 #. openerp-web
1704 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
1705 #, python-format
1706 msgid "CSV File:"
1707 msgstr "CSV dosyası:"
1708
1709 #. module: web
1710 #. openerp-web
1711 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
1712 #, python-format
1713 msgid "Minute"
1714 msgstr "Dakika"
1715
1716 #. module: web
1717 #. openerp-web
1718 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1719 #, python-format
1720 msgid "Tree"
1721 msgstr "Ağaç"
1722
1723 #. module: web
1724 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1725 #, python-format
1726 msgid "Could not drop database !"
1727 msgstr "Veritabanı Silinemedi !"
1728
1729 #. module: web
1730 #. openerp-web
1731 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1732 #, python-format
1733 msgid "'%s' is not a correct integer"
1734 msgstr "'%s' geçerli bir tamsayı (interger) değil"
1735
1736 #. module: web
1737 #. openerp-web
1738 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
1739 #, python-format
1740 msgid "All users"
1741 msgstr "Tüm kullanıcılar"
1742
1743 #. module: web
1744 #. openerp-web
1745 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
1746 #, python-format
1747 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1748 msgstr "Bilinmeyen alan %s alan adında %s"
1749
1750 #. module: web
1751 #. openerp-web
1752 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
1753 #, python-format
1754 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1755 msgstr "[%s]  düğümü JSONlaştırılmış XML düğümü değil"
1756
1757 #. module: web
1758 #. openerp-web
1759 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
1760 #, python-format
1761 msgid "Advanced Search..."
1762 msgstr "Gelişmiş Arama..."
1763
1764 #. module: web
1765 #. openerp-web
1766 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
1767 #, python-format
1768 msgid "Dropping database"
1769 msgstr "Veritabanı Siliniyor"
1770
1771 #. module: web
1772 #. openerp-web
1773 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1774 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
1775 #, python-format
1776 msgid "Powered by"
1777 msgstr "Geliştiren"
1778
1779 #. module: web
1780 #. openerp-web
1781 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
1782 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1783 #, python-format
1784 msgid "Yes"
1785 msgstr "Evet"
1786
1787 #. module: web
1788 #. openerp-web
1789 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
1790 #, python-format
1791 msgid "Timezone Mismatch"
1792 msgstr "Saat dilimi Uyuşmazlığı"
1793
1794 #. module: web
1795 #. openerp-web
1796 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
1797 #, python-format
1798 msgid "There was a problem while uploading your file"
1799 msgstr "Dosyanızı yüklerken bir problem oluştu"
1800
1801 #. module: web
1802 #. openerp-web
1803 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
1804 #, python-format
1805 msgid "XML ID:"
1806 msgstr "XML ID:"
1807
1808 #. module: web
1809 #. openerp-web
1810 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
1811 #, python-format
1812 msgid "Size:"
1813 msgstr "Boy:"
1814
1815 #. module: web
1816 #. openerp-web
1817 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
1818 #, python-format
1819 msgid "--- Don't Import ---"
1820 msgstr "--- İçeri Aktarma ---"
1821
1822 #. module: web
1823 #. openerp-web
1824 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
1825 #, python-format
1826 msgid "Import-Compatible Export"
1827 msgstr "İçe almaya uygun çıktı"
1828
1829 #. module: web
1830 #. openerp-web
1831 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
1832 #, python-format
1833 msgid "%d years ago"
1834 msgstr "%d yıl önce"
1835
1836 #. module: web
1837 #. openerp-web
1838 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
1839 #, python-format
1840 msgid "Unknown m2m command %s"
1841 msgstr "Bilinmeyen m2m komutu %s"
1842
1843 #. module: web
1844 #. openerp-web
1845 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
1846 #, python-format
1847 msgid "Save default"
1848 msgstr "Varsayılanı Kaydet"
1849
1850 #. module: web
1851 #. openerp-web
1852 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1853 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
1854 #, python-format
1855 msgid "New database name:"
1856 msgstr "Yeni Veritaban adı:"
1857
1858 #. module: web
1859 #. openerp-web
1860 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
1861 #, python-format
1862 msgid "Please enter your new password"
1863 msgstr "Lütfen yeni parolanızı girin"
1864
1865 #. module: web
1866 #. openerp-web
1867 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1868 #, python-format
1869 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1870 msgstr "Alan boş, saklayacak birşey yok!"
1871
1872 #. module: web
1873 #. openerp-web
1874 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1875 #, python-format
1876 msgid "Manage Views"
1877 msgstr "Görünümleri Yönet"
1878
1879 #. module: web
1880 #. openerp-web
1881 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
1882 #, python-format
1883 msgid "E-mail Error"
1884 msgstr "E-posta Hatası"
1885
1886 #. module: web
1887 #. openerp-web
1888 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1889 #, python-format
1890 msgid "Encoding:"
1891 msgstr "Kodlama:"
1892
1893 #. module: web
1894 #. openerp-web
1895 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1896 #, python-format
1897 msgid "Lines to skip"
1898 msgstr "Atlanacak satırlar"
1899
1900 #. module: web
1901 #. openerp-web
1902 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
1903 #, python-format
1904 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1905 msgstr "Oluştur \"<strong>%s</strong>\""
1906
1907 #. module: web
1908 #. openerp-web
1909 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
1910 #, python-format
1911 msgid "Please select fields to save export list..."
1912 msgstr "Lütfen dışa aktarıma listesine kaydedilecek alanları seçin..."
1913
1914 #. module: web
1915 #. openerp-web
1916 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
1917 #, python-format
1918 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1919 msgstr "Copyright © 2004-2012 OpenERP SA. Tüm Hakları Saklıdır."
1920
1921 #. module: web
1922 #. openerp-web
1923 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1924 #, python-format
1925 msgid "This resource is empty"
1926 msgstr "Bu kaynak boştur"
1927
1928 #. module: web
1929 #. openerp-web
1930 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
1931 #, python-format
1932 msgid "Available fields"
1933 msgstr "Uygun Alanlar"
1934
1935 #. module: web
1936 #. openerp-web
1937 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
1938 #, python-format
1939 msgid "The import failed due to:"
1940 msgstr "İçeri aktarımın başarız oldu çünkü:"
1941
1942 #. module: web
1943 #. openerp-web
1944 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
1945 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1946 #, python-format
1947 msgid "JS Tests"
1948 msgstr "JS Testleri"
1949
1950 #. module: web
1951 #. openerp-web
1952 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1953 #, python-format
1954 msgid "Save as:"
1955 msgstr "Farklı kaydet:"
1956
1957 #. module: web
1958 #. openerp-web
1959 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
1960 #, python-format
1961 msgid "Filter on: %s"
1962 msgstr "Filtrelede: %s"
1963
1964 #. module: web
1965 #. openerp-web
1966 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
1967 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
1968 #, python-format
1969 msgid "Create: "
1970 msgstr "Oluştur: "
1971
1972 #. module: web
1973 #. openerp-web
1974 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2433
1975 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
1976 #, python-format
1977 msgid "Done"
1978 msgstr "Yapıldı"
1979
1980 #. module: web
1981 #. openerp-web
1982 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
1983 #, python-format
1984 msgid "View Fields"
1985 msgstr "Alanları Göster"
1986
1987 #. module: web
1988 #. openerp-web
1989 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
1990 #, python-format
1991 msgid "Confirm New Password:"
1992 msgstr "Yeni Parolayı Onaylayın:"
1993
1994 #. module: web
1995 #. openerp-web
1996 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
1997 #, python-format
1998 msgid "Do you really want to remove these records?"
1999 msgstr "Bu kayıtları silmek istediğinizden emin misinizi?"
2000
2001 #. module: web
2002 #. openerp-web
2003 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
2004 #, python-format
2005 msgid "Context:"
2006 msgstr "Bağlam:"
2007
2008 #. module: web
2009 #. openerp-web
2010 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2011 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
2012 #, python-format
2013 msgid "is"
2014 msgstr "olan"
2015
2016 #. module: web
2017 #. openerp-web
2018 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
2019 #, python-format
2020 msgid "Export Data"
2021 msgstr "Veri Dışaaktar"
2022
2023 #. module: web
2024 #. openerp-web
2025 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2026 #, python-format
2027 msgid "Domain:"
2028 msgstr "Domain:"
2029
2030 #. module: web
2031 #. openerp-web
2032 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
2033 #, python-format
2034 msgid "Default:"
2035 msgstr "Öntanımlı:"
2036
2037 #. module: web
2038 #. openerp-web
2039 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
2040 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
2041 #, python-format
2042 msgid "OpenERP"
2043 msgstr "OpenERP"
2044
2045 #. module: web
2046 #. openerp-web
2047 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
2048 #, python-format
2049 msgid "Stop"
2050 msgstr "Durdur"
2051
2052 #. module: web
2053 #. openerp-web
2054 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
2055 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
2056 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
2057 #, python-format
2058 msgid "Database:"
2059 msgstr "Veritabanı:"
2060
2061 #. module: web
2062 #. openerp-web
2063 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
2064 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
2065 #, python-format
2066 msgid "Uploading ..."
2067 msgstr "Yükleniyor ..."
2068
2069 #. module: web
2070 #. openerp-web
2071 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
2072 #, python-format
2073 msgid "Name:"
2074 msgstr "Adı:"
2075
2076 #. module: web
2077 #. openerp-web
2078 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
2079 #, python-format
2080 msgid "About"
2081 msgstr "Hakkında"
2082
2083 #. module: web
2084 #. openerp-web
2085 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
2086 #, python-format
2087 msgid "Search Again"
2088 msgstr "Yeniden Arama"
2089
2090 #. module: web
2091 #. openerp-web
2092 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
2093 #, python-format
2094 msgid "-- Filters --"
2095 msgstr "-- Filtreler --"
2096
2097 #. module: web
2098 #. openerp-web
2099 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1998
2100 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
2101 #, python-format
2102 msgid "%(field)s %(operator)s"
2103 msgstr "%(field)s %(operator)s"
2104
2105 #. module: web
2106 #. openerp-web
2107 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
2108 #, python-format
2109 msgid "Export all Data"
2110 msgstr "Tüm veriyi Dışa Aktar"
2111
2112 #. module: web
2113 #. openerp-web
2114 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
2115 #, python-format
2116 msgid ""
2117 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
2118 "the list view."
2119 msgstr ""
2120 "'%s' alanında gruplama mümkün değil çünki alan liste görünümünde görünmüyor."
2121
2122 #. module: web
2123 #. openerp-web
2124 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
2125 #, python-format
2126 msgid "Set Defaults"
2127 msgstr "Öntanımlı Ayarla"
2128
2129 #. module: web
2130 #. openerp-web
2131 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
2132 #, python-format
2133 msgid ""
2134 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2135 "a CSV file.\n"
2136 "            You can export all data or only the fields that can be "
2137 "reimported after modification."
2138 msgstr ""
2139 "Bu sihirbaz şuanki arama kriterlerine uyan verileri CSV dosyasına çıkartır.\n"
2140 "            Bütün verileri ya da sadece tekrar içeri aktarılabilecekleri "
2141 "dosyaya kaydedebilirsiniz."
2142
2143 #. module: web
2144 #. openerp-web
2145 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
2146 #, python-format
2147 msgid "The record could not be found in the database."
2148 msgstr "Kayıt veritabanında bulunamadı"
2149
2150 #. module: web
2151 #. openerp-web
2152 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
2153 #, python-format
2154 msgid "Show a different year"
2155 msgstr "Değişik bir yılı göster"
2156
2157 #. module: web
2158 #. openerp-web
2159 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
2160 #, python-format
2161 msgid "Filter Name:"
2162 msgstr "Filtre Adı:"
2163
2164 #. module: web
2165 #. openerp-web
2166 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2167 #, python-format
2168 msgid "Type:"
2169 msgstr "Türü:"
2170
2171 #. module: web
2172 #. openerp-web
2173 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
2174 #, python-format
2175 msgid "Incorrect super-administrator password"
2176 msgstr "Geçersiz super-yönetici şifresi"
2177
2178 #. module: web
2179 #. openerp-web
2180 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2181 #, python-format
2182 msgid "Object:"
2183 msgstr "Nesne:"
2184
2185 #. module: web
2186 #. openerp-web
2187 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
2188 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
2189 #, python-format
2190 msgid "Loading"
2191 msgstr "Yükleniyor"
2192
2193 #. module: web
2194 #. openerp-web
2195 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
2196 #, python-format
2197 msgid "Show the current month"
2198 msgstr "Geçerli ayı göster"
2199
2200 #. module: web
2201 #. openerp-web
2202 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
2203 #, python-format
2204 msgid "about a year ago"
2205 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
2206
2207 #. module: web
2208 #. openerp-web
2209 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
2210 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
2211 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
2212 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
2213 #, python-format
2214 msgid "is not equal to"
2215 msgstr "eşit değildir"
2216
2217 #. module: web
2218 #. openerp-web
2219 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
2220 #, python-format
2221 msgid ""
2222 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2223 "'ir.attachment' model."
2224 msgstr ""
2225 "'%s' alanı 'ir.attachment'  modeline many2many ile bağlı bir tipte olmalı"
2226
2227 #. module: web
2228 #. openerp-web
2229 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
2230 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
2231 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
2232 #, python-format
2233 msgid "Clear"
2234 msgstr "Temizle"
2235
2236 #. module: web
2237 #. openerp-web
2238 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
2239 #, python-format
2240 msgid "Select a database name:"
2241 msgstr "Bir veritabanı adı seç:"
2242
2243 #. module: web
2244 #. openerp-web
2245 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
2246 #, python-format
2247 msgid "%d hours ago"
2248 msgstr "%d saat önce"
2249
2250 #. module: web
2251 #. openerp-web
2252 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
2253 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2254 #, python-format
2255 msgid "Add: "
2256 msgstr "Ekle: "
2257
2258 #. module: web
2259 #. openerp-web
2260 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
2261 #, python-format
2262 msgid "Quick Add"
2263 msgstr "Hızlı Ekle"
2264
2265 #. module: web
2266 #. openerp-web
2267 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
2268 #, python-format
2269 msgid "Latin 1"
2270 msgstr "Latin 1"
2271
2272 #. module: web
2273 #. openerp-web
2274 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
2275 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
2276 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
2277 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
2278 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
2279 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
2280 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
2281 #, python-format
2282 msgid "Ok"
2283 msgstr "Tamam"
2284
2285 #. module: web
2286 #. openerp-web
2287 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
2288 #, python-format
2289 msgid "Uploading..."
2290 msgstr "Gönderiliyor..."
2291
2292 #. module: web
2293 #. openerp-web
2294 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
2295 #, python-format
2296 msgid "Created by :"
2297 msgstr "Oluşturan:"
2298
2299 #. module: web
2300 #. openerp-web
2301 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2302 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2303 #, python-format
2304 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2305 msgstr "'%s' geçersiz bir tarih saat değeri"
2306
2307 #. module: web
2308 #. openerp-web
2309 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
2310 #, python-format
2311 msgid "File:"
2312 msgstr "Dosya:"
2313
2314 #. module: web
2315 #. openerp-web
2316 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
2317 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
2318 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
2319 #, python-format
2320 msgid "less than"
2321 msgstr "küçüktür"
2322
2323 #. module: web
2324 #. openerp-web
2325 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
2326 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
2327 #, python-format
2328 msgid "Warning"
2329 msgstr "Uyarı"
2330
2331 #. module: web
2332 #. openerp-web
2333 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
2334 #, python-format
2335 msgid "Edit SearchView"
2336 msgstr "Arama Görünümünü Düzenle"
2337
2338 #. module: web
2339 #. openerp-web
2340 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
2341 #, python-format
2342 msgid "is true"
2343 msgstr "doğrudur"
2344
2345 #. module: web
2346 #. openerp-web
2347 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
2348 #, python-format
2349 msgid "Add an item"
2350 msgstr "Bir öge ekle"
2351
2352 #. module: web
2353 #. openerp-web
2354 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
2355 #, python-format
2356 msgid "Save current filter"
2357 msgstr "Şimdiki filtreyi kaydet"
2358
2359 #. module: web
2360 #. openerp-web
2361 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
2362 #, python-format
2363 msgid "Confirm"
2364 msgstr "Onayla"
2365
2366 #. module: web
2367 #. openerp-web
2368 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
2369 #, python-format
2370 msgid "Please enter save field list name"
2371 msgstr "Lütfen kaydedilecek alan listesi adını girin"
2372
2373 #. module: web
2374 #. openerp-web
2375 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
2376 #, python-format
2377 msgid "Download \"%s\""
2378 msgstr "\"%s\" İndir"
2379
2380 #. module: web
2381 #. openerp-web
2382 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
2383 #, python-format
2384 msgid "New"
2385 msgstr "Yeni"
2386
2387 #. module: web
2388 #. openerp-web
2389 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
2390 #, python-format
2391 msgid "Can't convert value %s to context"
2392 msgstr "%s değeri bağlama dönüştürülemiyor"
2393
2394 #. module: web
2395 #. openerp-web
2396 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
2397 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
2398 #, python-format
2399 msgid "Fields View Get"
2400 msgstr "Alanların görünümünü al"
2401
2402 #. module: web
2403 #. openerp-web
2404 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
2405 #, python-format
2406 msgid "Confirm password:"
2407 msgstr "Parolayı onayla:"
2408
2409 #. module: web
2410 #. openerp-web
2411 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
2412 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
2413 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
2414 #, python-format
2415 msgid "greater or equal than"
2416 msgstr "büyük yada eşittir"
2417
2418 #. module: web
2419 #. openerp-web
2420 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
2421 #, python-format
2422 msgid "Button"
2423 msgstr "Buton"
2424
2425 #. module: web
2426 #. openerp-web
2427 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
2428 #, python-format
2429 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2430 msgstr "OpenERP markasının sahibi"
2431
2432 #. module: web
2433 #. openerp-web
2434 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
2435 #, python-format
2436 msgid "Please select fields to export..."
2437 msgstr "Lütfen dışaaktarılacak alanları seçin..."
2438
2439 #. module: web
2440 #. openerp-web
2441 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2047
2442 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2063
2443 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2099
2444 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2126
2445 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
2446 #, python-format
2447 msgid "is not set"
2448 msgstr "ayarlanmamış"
2449
2450 #. module: web
2451 #. openerp-web
2452 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2453 #, python-format
2454 msgid "New master password:"
2455 msgstr "Yeni Mastır Parola:"
2456
2457 #. module: web
2458 #. openerp-web
2459 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
2460 #, python-format
2461 msgid "Share with all users"
2462 msgstr "Tüm kullanıcılarla paylaş"
2463
2464 #. module: web
2465 #. openerp-web
2466 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
2467 #, python-format
2468 msgid "is false"
2469 msgstr "yanlıştır"
2470
2471 #. module: web
2472 #. openerp-web
2473 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
2474 #, python-format
2475 msgid "About OpenERP"
2476 msgstr "OpenERP Hakkında"
2477
2478 #. module: web
2479 #. openerp-web
2480 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2481 #, python-format
2482 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2483 msgstr "'%s' geçerli bir tarih, saat ya da tarih saat değeri değil"
2484
2485 #. module: web
2486 #: code:addons/web/controllers/main.py:1307
2487 #, python-format
2488 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2489 msgstr "'%s' alanı için içerik '%s:%s' bulunamadı"
2490
2491 #. module: web
2492 #. openerp-web
2493 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
2494 #, python-format
2495 msgid "Database Management"
2496 msgstr "Veritabanı Yönetimi"
2497
2498 #. module: web
2499 #. openerp-web
2500 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
2501 #, python-format
2502 msgid "Image"
2503 msgstr "Görüntü"
2504
2505 #. module: web
2506 #. openerp-web
2507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2508 #, python-format
2509 msgid "Manage Databases"
2510 msgstr "Veritabanlarını Yönet"
2511
2512 #. module: web
2513 #. openerp-web
2514 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
2515 #, python-format
2516 msgid "Evaluation Error"
2517 msgstr "Değerlendirme Hatası"
2518
2519 #. module: web
2520 #. openerp-web
2521 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
2522 #, python-format
2523 msgid "not a valid integer"
2524 msgstr "geçerli bir tamsayı değil"
2525
2526 #. module: web
2527 #. openerp-web
2528 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
2529 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
2530 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
2531 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
2532 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
2533 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
2534 #, python-format
2535 msgid "or"
2536 msgstr "veya"
2537
2538 #. module: web
2539 #. openerp-web
2540 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
2541 #, python-format
2542 msgid "No"
2543 msgstr "Hayır"
2544
2545 #. module: web
2546 #. openerp-web
2547 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2548 #, python-format
2549 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2550 msgstr "'%s' tarih, tarihsaat veya saat biçimine çevrilemiyor"
2551
2552 #. module: web
2553 #. openerp-web
2554 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
2555 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
2556 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
2557 #, python-format
2558 msgid "Duplicate"
2559 msgstr "Kopyala"
2560
2561 #. module: web
2562 #. openerp-web
2563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
2564 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
2565 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
2566 #, python-format
2567 msgid "Discard"
2568 msgstr "Gözardı Et"
2569
2570 #. module: web
2571 #. openerp-web
2572 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
2573 #, python-format
2574 msgid "Uploading Error"
2575 msgstr "Yükleme Hatası"
2576
2577 #. module: web
2578 #. openerp-web
2579 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
2580 #, python-format
2581 msgid "Add a condition"
2582 msgstr "Bir koşul ekle"
2583
2584 #. module: web
2585 #. openerp-web
2586 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
2587 #, python-format
2588 msgid "Still loading..."
2589 msgstr "Hala yükleniyor..."
2590
2591 #. module: web
2592 #. openerp-web
2593 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
2594 #, python-format
2595 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2596 msgstr "Alan %(fieldname)s: [%(value)s] -> %(message)s için hatalı değer"
2597
2598 #. module: web
2599 #. openerp-web
2600 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
2601 #, python-format
2602 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2603 msgstr "birden çoka kaydı bir eylem kullanılmadan önce kaydedilmeli"
2604
2605 #. module: web
2606 #. openerp-web
2607 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
2608 #, python-format
2609 msgid "Backed"
2610 msgstr "Yedeklenmiş"
2611
2612 #. module: web
2613 #. openerp-web
2614 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2615 #, python-format
2616 msgid "Use by default"
2617 msgstr "Öntanımlı kullan"
2618
2619 #. module: web
2620 #. openerp-web
2621 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
2622 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
2623 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
2624 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
2625 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
2626 #, python-format
2627 msgid "Open: "
2628 msgstr "Aç: "
2629
2630 #. module: web
2631 #. openerp-web
2632 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
2633 #, python-format
2634 msgid "%s (%d)"
2635 msgstr "%s (%d)"
2636
2637 #. module: web
2638 #. openerp-web
2639 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
2640 #, python-format
2641 msgid "triggered from search view"
2642 msgstr "Arama görünümünden tetiklendi"
2643
2644 #. module: web
2645 #. openerp-web
2646 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
2647 #, python-format
2648 msgid "Filter"
2649 msgstr "Filtre"
2650
2651 #. module: web
2652 #. openerp-web
2653 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
2654 #, python-format
2655 msgid "Widget:"
2656 msgstr "Parçacık:"
2657
2658 #. module: web
2659 #. openerp-web
2660 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
2661 #, python-format
2662 msgid "Edit Action"
2663 msgstr "İşlemi Düzenle"
2664
2665 #. module: web
2666 #. openerp-web
2667 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1681
2668 #, python-format
2669 msgid ""
2670 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2671 msgstr "Bu süzgeç geneldir ve devam ederseniz herkes için kaldırılacaktır."
2672
2673 #. module: web
2674 #. openerp-web
2675 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
2676 #, python-format
2677 msgid "ID:"
2678 msgstr "ID:"
2679
2680 #. module: web
2681 #. openerp-web
2682 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
2683 #, python-format
2684 msgid "Only you"
2685 msgstr "Sadece sen"
2686
2687 #. module: web
2688 #. openerp-web
2689 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
2690 #, python-format
2691 msgid "Edit Workflow"
2692 msgstr "İş Akışını Düzenle"
2693
2694 #. module: web
2695 #. openerp-web
2696 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
2697 #, python-format
2698 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2699 msgstr "Gerçekten bu eki silmek istediğinizden emin misiniz?"
2700
2701 #. module: web
2702 #. openerp-web
2703 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
2704 #, python-format
2705 msgid "Technical Translation"
2706 msgstr "Terim Çevirileri"
2707
2708 #. module: web
2709 #. openerp-web
2710 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2711 #, python-format
2712 msgid "Field:"
2713 msgstr "Alan:"
2714
2715 #. module: web
2716 #. openerp-web
2717 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
2718 #, python-format
2719 msgid "Modified by :"
2720 msgstr "Değiştiren :"
2721
2722 #. module: web
2723 #. openerp-web
2724 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
2725 #, python-format
2726 msgid "The database %s has been dropped"
2727 msgstr "Veritabanu %s silindi"
2728
2729 #. module: web
2730 #. openerp-web
2731 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
2732 #, python-format
2733 msgid "User's timezone"
2734 msgstr "Kullanıcı saat-dilimi"
2735
2736 #. module: web
2737 #. openerp-web
2738 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
2739 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
2740 #, python-format
2741 msgid "Client Error"
2742 msgstr "İstemci Hatası"
2743
2744 #. module: web
2745 #. openerp-web
2746 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
2747 #, python-format
2748 msgid "Print"
2749 msgstr "Yazdır"
2750
2751 #. module: web
2752 #. openerp-web
2753 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2754 #, python-format
2755 msgid "Special:"
2756 msgstr "Özel:"
2757
2758 #. module: web
2759 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
2760 #, python-format
2761 msgid ""
2762 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2763 msgstr "Eski şifrenizi yanlış girdiniz, şifreniz değiştirilemedi."
2764
2765 #. module: web
2766 #. openerp-web
2767 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
2768 #, python-format
2769 msgid "Creation User:"
2770 msgstr "Oluşturan Kullanıcı:"
2771
2772 #. module: web
2773 #. openerp-web
2774 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2775 #, python-format
2776 msgid "Do you really want to delete this record?"
2777 msgstr "Bu kaydı silmek istediğinden emin misin?"
2778
2779 #. module: web
2780 #. openerp-web
2781 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
2782 #, python-format
2783 msgid "Back to Login"
2784 msgstr "Girişe Dön"
2785
2786 #. module: web
2787 #. openerp-web
2788 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
2789 #, python-format
2790 msgid "Save & Close"
2791 msgstr "Kaydet & Kapat"
2792
2793 #. module: web
2794 #. openerp-web
2795 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
2796 #, python-format
2797 msgid "Search More..."
2798 msgstr "Daha Fazla Ara..."
2799
2800 #. module: web
2801 #. openerp-web
2802 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2803 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
2804 #, python-format
2805 msgid "Password"
2806 msgstr "Şifre"
2807
2808 #. module: web
2809 #. openerp-web
2810 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
2811 #, python-format
2812 msgid "Choose Time"
2813 msgstr "Zamanı Seç"
2814
2815 #. module: web
2816 #. openerp-web
2817 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
2818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2819 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
2820 #, python-format
2821 msgid "Edit"
2822 msgstr "Düzenle"
2823
2824 #. module: web
2825 #. openerp-web
2826 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
2827 #, python-format
2828 msgid "Remove"
2829 msgstr "Kaldır"
2830
2831 #. module: web
2832 #. openerp-web
2833 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
2834 #, python-format
2835 msgid "Select date"
2836 msgstr "Tarihi seç"
2837
2838 #. module: web
2839 #. openerp-web
2840 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
2841 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
2842 #, python-format
2843 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2844 msgstr "%(field)s alanlarında %(value)s yi ara"
2845
2846 #. module: web
2847 #. openerp-web
2848 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
2849 #, python-format
2850 msgid "Delete this file"
2851 msgstr "Bu dosyayı sil"
2852
2853 #. module: web
2854 #. openerp-web
2855 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
2856 #, python-format
2857 msgid "Create Database"
2858 msgstr "Veritabanı Oluştur."
2859
2860 #. module: web
2861 #. openerp-web
2862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
2863 #, python-format
2864 msgid "GNU Affero General Public License"
2865 msgstr "GNU Affero Genel Kamu Lisansı"
2866
2867 #. module: web
2868 #. openerp-web
2869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
2870 #, python-format
2871 msgid "Separator:"
2872 msgstr "Ayraç:"
2873
2874 #. module: web
2875 #. openerp-web
2876 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
2877 #, python-format
2878 msgid "Second"
2879 msgstr "Saniye"
2880
2881 #. module: web
2882 #. openerp-web
2883 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
2884 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
2885 #, python-format
2886 msgid "Filters"
2887 msgstr "Filtreler"
2888
2889 #, python-format
2890 #~ msgid "Admin password:"
2891 #~ msgstr "Yönetici parolası:"
2892
2893 #, python-format
2894 #~ msgid "Load Demonstration data:"
2895 #~ msgstr "Örnek verileri yükle:"
2896
2897 #, python-format
2898 #~ msgid "E-mail error"
2899 #~ msgstr "E-posta hatası"
2900
2901 #, python-format
2902 #~ msgid "Resource error"
2903 #~ msgstr "Kaynak hatası"
2904
2905 #, python-format
2906 #~ msgid "File"
2907 #~ msgstr "Dosya"
2908
2909 #, python-format
2910 #~ msgid "/web/binary/upload_attachment"
2911 #~ msgstr "/web/binary/upload_attachment"
2912
2913 #, python-format
2914 #~ msgid "Uploading error"
2915 #~ msgstr "Yükleme hatası"