Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / sv.po
1 # Swedish translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-11-01 17:41+0000\n"
12 "Last-Translator: Kenneth Nilsson <kenneth@actionwave.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Förvalt språk:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "%d minuter sedan"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Laddar fortfarande...<br />Ha tålamod."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr ""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "mindre eller lika med"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
60 #, python-format
61 msgid ""
62 "Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
63 "                    create databases for different companies or for "
64 "different\n"
65 "                    goals (testing, production). Once the database is "
66 "created,\n"
67 "                    you will be able to install your first application."
68 msgstr ""
69 "Fyll i detta formulär för att skapa en OpenERP databas. Du kan\n"
70 "                    skapa databaser för olika företag eller for olika\n"
71 "                    ändamål (testning, produktion). När databasen skapats,\n"
72 "                    kan du installera din första applikation."
73
74 #. module: web
75 #. openerp-web
76 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
77 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
78 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
79 #, python-format
80 msgid "Master password:"
81 msgstr "Huvudlösenord"
82
83 #. module: web
84 #. openerp-web
85 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
86 #, python-format
87 msgid "Change Master Password"
88 msgstr "Ändra huvudlösenordet"
89
90 #. module: web
91 #. openerp-web
92 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
93 #, python-format
94 msgid "Today"
95 msgstr "Idag"
96
97 #. module: web
98 #. openerp-web
99 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
100 #, python-format
101 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
102 msgstr "Vill du verkligen ta bort databasen: %s?"
103
104 #. module: web
105 #. openerp-web
106 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
107 #, python-format
108 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
109 msgstr ""
110
111 #. module: web
112 #. openerp-web
113 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
114 #, python-format
115 msgid "Access Denied"
116 msgstr "Åtkomst nekad"
117
118 #. module: web
119 #. openerp-web
120 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
121 #, python-format
122 msgid "Now"
123 msgstr "Nu"
124
125 #. module: web
126 #. openerp-web
127 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
128 #, python-format
129 msgid "about an hour ago"
130 msgstr "ungefär en timme sedan"
131
132 #. module: web
133 #. openerp-web
134 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
135 #, python-format
136 msgid "Week of the year"
137 msgstr "Vecka inom året"
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/controllers/main.py:811
142 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
143 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
144 #, python-format
145 msgid "Backup Database"
146 msgstr "Säkerhetskopiera databasen"
147
148 #. module: web
149 #. openerp-web
150 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
151 #, python-format
152 msgid "%(view_type)s view"
153 msgstr ""
154
155 #. module: web
156 #. openerp-web
157 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
158 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
159 #, python-format
160 msgid "'%s' is not a valid date"
161 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt datum"
162
163 #. module: web
164 #. openerp-web
165 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
166 #, python-format
167 msgid "Next>"
168 msgstr "Nästa>"
169
170 #. module: web
171 #. openerp-web
172 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
173 #, python-format
174 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
175 msgstr "Här är en förhandsgranskning av filen vi inte kunder importera:"
176
177 #. module: web
178 #. openerp-web
179 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
180 #, python-format
181 msgid "Please enter your previous password"
182 msgstr "Ange ditt tidigare lösenord"
183
184 #. module: web
185 #. openerp-web
186 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
187 #, python-format
188 msgid "about a minute ago"
189 msgstr "ungefär en minut sedan"
190
191 #. module: web
192 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
193 #, python-format
194 msgid "You cannot leave any password empty."
195 msgstr "Du kan inte ange ett tomt lösenord"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
200 #, python-format
201 msgid "Invalid username or password"
202 msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
207 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
208 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
209 #, python-format
210 msgid "Master Password:"
211 msgstr "Huvudlösenord:"
212
213 #. module: web
214 #. openerp-web
215 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
216 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
217 #, python-format
218 msgid "Select"
219 msgstr "Välj"
220
221 #. module: web
222 #. openerp-web
223 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
224 #, python-format
225 msgid "Database restored successfully"
226 msgstr "Databas återställd"
227
228 #. module: web
229 #. openerp-web
230 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
231 #, python-format
232 msgid "Version"
233 msgstr "Version"
234
235 #. module: web
236 #. openerp-web
237 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
238 #, python-format
239 msgid "Latest Modification Date:"
240 msgstr "Senaste ändringsdatum:"
241
242 #. module: web
243 #. openerp-web
244 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
245 #, python-format
246 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
247 msgstr "M2O sökfält kan just nu inte hantera multipla standardvärden"
248
249 #. module: web
250 #. openerp-web
251 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
252 #, python-format
253 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
254 msgstr "Widgettypen '%s' är inte implementerad"
255
256 #. module: web
257 #. openerp-web
258 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
259 #, python-format
260 msgid "e.g. mycompany"
261 msgstr "t.ex. mitt företag"
262
263 #. module: web
264 #. openerp-web
265 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
266 #, python-format
267 msgid "The form's data can not be discarded"
268 msgstr "Formulärdata kan inte tas bort"
269
270 #. module: web
271 #. openerp-web
272 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
273 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
274 #, python-format
275 msgid "Form"
276 msgstr "Formulär"
277
278 #. module: web
279 #. openerp-web
280 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
281 #, python-format
282 msgid "(no string)"
283 msgstr "(ingen sträng)"
284
285 #. module: web
286 #. openerp-web
287 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
288 #, python-format
289 msgid "'%s' is not a correct time"
290 msgstr "'%s' är inte en korrekt tid"
291
292 #. module: web
293 #. openerp-web
294 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
295 #, python-format
296 msgid "not a valid number"
297 msgstr "inte ett korrekt nummer"
298
299 #. module: web
300 #. openerp-web
301 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
302 #, python-format
303 msgid "New Password:"
304 msgstr "Nytt lösenord:"
305
306 #. module: web
307 #. openerp-web
308 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
309 #, python-format
310 msgid "Attachment :"
311 msgstr "Bilaga:"
312
313 #. module: web
314 #. openerp-web
315 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
316 #, python-format
317 msgid "Fields to export"
318 msgstr "Fält som skall exporteras"
319
320 #. module: web
321 #. openerp-web
322 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
323 #, python-format
324 msgid "Undefined"
325 msgstr "Odefinierad"
326
327 #. module: web
328 #. openerp-web
329 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
330 #, python-format
331 msgid "File Upload"
332 msgstr "Filuppladdning"
333
334 #. module: web
335 #. openerp-web
336 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
337 #, python-format
338 msgid "about a month ago"
339 msgstr "ungefär en månad sedan"
340
341 #. module: web
342 #. openerp-web
343 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
344 #, python-format
345 msgid "Custom Filters"
346 msgstr "Anpassade filter"
347
348 #. module: web
349 #. openerp-web
350 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
351 #, python-format
352 msgid "Button Type:"
353 msgstr "Typ av knapp:"
354
355 #. module: web
356 #. openerp-web
357 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
358 #, python-format
359 msgid "OpenERP SA Company"
360 msgstr "OpenERP SA Company"
361
362 #. module: web
363 #. openerp-web
364 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
365 #, python-format
366 msgid "Custom Filter"
367 msgstr "Anpassat filter"
368
369 #. module: web
370 #. openerp-web
371 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
372 #, python-format
373 msgid "Duplicate Database"
374 msgstr "Duplicerad databas"
375
376 #. module: web
377 #. openerp-web
378 #: code:addons/web/controllers/main.py:832
379 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
380 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
381 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
382 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
383 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
384 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
385 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
386 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
387 #, python-format
388 msgid "Change Password"
389 msgstr "Ändra lösenord"
390
391 #. module: web
392 #. openerp-web
393 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
394 #, python-format
395 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
396 msgstr "Vytyp '%s' stöds inte i One2Many."
397
398 #. module: web
399 #. openerp-web
400 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
401 #, python-format
402 msgid "Original database name:"
403 msgstr "Ursprungligt databasnamn"
404
405 #. module: web
406 #. openerp-web
407 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
408 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
409 #, python-format
410 msgid "Download"
411 msgstr "Hämta"
412
413 #. module: web
414 #. openerp-web
415 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
416 #, python-format
417 msgid "'%s' is not a correct datetime"
418 msgstr "'%s' är inte korrekt datum/tid"
419
420 #. module: web
421 #. openerp-web
422 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
423 #, python-format
424 msgid "Group"
425 msgstr "Grupp"
426
427 #. module: web
428 #. openerp-web
429 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
430 #, python-format
431 msgid "Wk"
432 msgstr "Vk"
433
434 #. module: web
435 #. openerp-web
436 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
437 #, python-format
438 msgid "Unhandled widget"
439 msgstr "Icke hanterad widget"
440
441 #. module: web
442 #. openerp-web
443 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
444 #, python-format
445 msgid "Selection:"
446 msgstr "Val:"
447
448 #. module: web
449 #. openerp-web
450 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
451 #, python-format
452 msgid "The following fields are invalid:"
453 msgstr "Följande fält är inte giltiga:"
454
455 #. module: web
456 #: code:addons/web/controllers/main.py:890
457 #, python-format
458 msgid "Languages"
459 msgstr "Språk"
460
461 #. module: web
462 #. openerp-web
463 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
464 #, python-format
465 msgid "Show the next month"
466 msgstr "Visa nästa månad"
467
468 #. module: web
469 #. openerp-web
470 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
471 #, python-format
472 msgid "...Upload in progress..."
473 msgstr "...Uppladdning pågår..."
474
475 #. module: web
476 #. openerp-web
477 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
478 #, python-format
479 msgid "Import"
480 msgstr "Importera"
481
482 #. module: web
483 #. openerp-web
484 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
485 #, python-format
486 msgid "Could not restore the database"
487 msgstr "Kunde inte återskapa databasen"
488
489 #. module: web
490 #. openerp-web
491 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
492 #, python-format
493 msgid "File upload"
494 msgstr "Filuppladdning"
495
496 #. module: web
497 #. openerp-web
498 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
499 #, python-format
500 msgid "Action Button"
501 msgstr ""
502
503 #. module: web
504 #. openerp-web
505 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
506 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
507 #, python-format
508 msgid "Manage Filters"
509 msgstr "Hantera filter"
510
511 #. module: web
512 #. openerp-web
513 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
514 #, python-format
515 msgid "contains"
516 msgstr "innehåller"
517
518 #. module: web
519 #. openerp-web
520 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
521 #, python-format
522 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
523 msgstr "Ta en paus för en kaffe,<br/>därför den laddar..."
524
525 #. module: web
526 #. openerp-web
527 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
528 #, python-format
529 msgid "Activate the developer mode"
530 msgstr "Aktivera utvecklarmod"
531
532 #. module: web
533 #. openerp-web
534 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
535 #, python-format
536 msgid "Loading (%d)"
537 msgstr "Laddar (%d)"
538
539 #. module: web
540 #. openerp-web
541 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
542 #, python-format
543 msgid "GroupBy"
544 msgstr ""
545
546 #. module: web
547 #. openerp-web
548 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
549 #, python-format
550 msgid "You must select at least one record."
551 msgstr "Du måste välja åtminstone en post"
552
553 #. module: web
554 #. openerp-web
555 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
556 #, python-format
557 msgid "View Log (perm_read)"
558 msgstr "Visa logg (perm_read)"
559
560 #. module: web
561 #. openerp-web
562 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
563 #, python-format
564 msgid "Set Default"
565 msgstr "Ställ in standardvärden"
566
567 #. module: web
568 #. openerp-web
569 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
570 #, python-format
571 msgid "Relation:"
572 msgstr "Relation:"
573
574 #. module: web
575 #. openerp-web
576 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
577 #, python-format
578 msgid "less than a minute ago"
579 msgstr "mindre än en minute sedan"
580
581 #. module: web
582 #. openerp-web
583 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
584 #, python-format
585 msgid "Select a date"
586 msgstr "Välj ett datum"
587
588 #. module: web
589 #. openerp-web
590 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
591 #, python-format
592 msgid "Condition:"
593 msgstr "Tillstånd:"
594
595 #. module: web
596 #. openerp-web
597 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
598 #, python-format
599 msgid "Time"
600 msgstr "Tid"
601
602 #. module: web
603 #. openerp-web
604 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
605 #, python-format
606 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
607 msgstr "Felaktig operator %s i domän %s"
608
609 #. module: web
610 #. openerp-web
611 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
612 #, python-format
613 msgid "'%s' is not a correct float"
614 msgstr "'%s' är inte en korrekt \"float\""
615
616 #. module: web
617 #. openerp-web
618 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
619 #, python-format
620 msgid "Restored"
621 msgstr "Återställd"
622
623 #. module: web
624 #. openerp-web
625 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
626 #, python-format
627 msgid "%d-%d of %d"
628 msgstr ""
629
630 #. module: web
631 #. openerp-web
632 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
633 #, python-format
634 msgid "Create and Edit..."
635 msgstr "Skapa och redigera..."
636
637 #. module: web
638 #. openerp-web
639 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
640 #, python-format
641 msgid "Unknown nonliteral type "
642 msgstr ""
643
644 #. module: web
645 #. openerp-web
646 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
647 #, python-format
648 msgid "is not"
649 msgstr "är inte"
650
651 #. module: web
652 #. openerp-web
653 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
654 #, python-format
655 msgid "Print Workflow"
656 msgstr "Skriv ut arbetsflöde"
657
658 #. module: web
659 #. openerp-web
660 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
661 #, python-format
662 msgid "Please confirm your new password"
663 msgstr "Var god konfirmera ditt nya lösenord"
664
665 #. module: web
666 #. openerp-web
667 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
668 #, python-format
669 msgid "UTF-8"
670 msgstr "UTF-8"
671
672 #. module: web
673 #. openerp-web
674 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
675 #, python-format
676 msgid "For more information visit"
677 msgstr "För mer information besök"
678
679 #. module: web
680 #. openerp-web
681 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
682 #, python-format
683 msgid "Add All Info..."
684 msgstr "Lägg till all info..."
685
686 #. module: web
687 #. openerp-web
688 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
689 #, python-format
690 msgid "Export Formats"
691 msgstr "Exportformat"
692
693 #. module: web
694 #. openerp-web
695 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
696 #, python-format
697 msgid "On change:"
698 msgstr "Vid ändring:"
699
700 #. module: web
701 #. openerp-web
702 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
703 #, python-format
704 msgid "Model %s fields"
705 msgstr "Modell %s fält"
706
707 #. module: web
708 #. openerp-web
709 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2046
710 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2062
711 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2098
712 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2125
713 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
714 #, python-format
715 msgid "is set"
716 msgstr "är inställt"
717
718 #. module: web
719 #. openerp-web
720 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
721 #, python-format
722 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
723 msgstr "Anger 'id' egenskapen på existerande post %s"
724
725 #. module: web
726 #. openerp-web
727 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
728 #, python-format
729 msgid "List"
730 msgstr "Lista"
731
732 #. module: web
733 #. openerp-web
734 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
735 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
736 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
737 #, python-format
738 msgid "greater than"
739 msgstr "större än"
740
741 #. module: web
742 #. openerp-web
743 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
744 #, python-format
745 msgid "Changed Password"
746 msgstr "Ändrade lösenord"
747
748 #. module: web
749 #. openerp-web
750 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
751 #, python-format
752 msgid "Save Filter"
753 msgstr "Spara filter"
754
755 #. module: web
756 #. openerp-web
757 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
758 #, python-format
759 msgid "Action ID:"
760 msgstr "Aktivitets ID:"
761
762 #. module: web
763 #. openerp-web
764 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
765 #, python-format
766 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
767 msgstr "Ditt kontos inställda tidszon stämmer ej med webbläsarens tidszon."
768
769 #. module: web
770 #. openerp-web
771 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
772 #, python-format
773 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
774 msgstr "Fält '%s' angivet i vyn kan inte hittas"
775
776 #. module: web
777 #. openerp-web
778 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
779 #, python-format
780 msgid "Saved exports:"
781 msgstr "Sparad export:"
782
783 #. module: web
784 #. openerp-web
785 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
786 #, python-format
787 msgid "Old Password:"
788 msgstr "Gammalt lösenord:"
789
790 #. module: web
791 #. openerp-web
792 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
793 #, python-format
794 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
795 msgstr ""
796
797 #. module: web
798 #. openerp-web
799 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
800 #, python-format
801 msgid "The database has been duplicated."
802 msgstr "Databasen har duplicerats"
803
804 #. module: web
805 #. openerp-web
806 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
807 #, python-format
808 msgid "Apply"
809 msgstr "Verkställ"
810
811 #. module: web
812 #. openerp-web
813 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
814 #, python-format
815 msgid "Save & New"
816 msgstr "Spara & ny"
817
818 #. module: web
819 #. openerp-web
820 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
821 #, python-format
822 msgid "Erase the current date"
823 msgstr "Radera aktuellt datum"
824
825 #. module: web
826 #. openerp-web
827 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
828 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
829 #, python-format
830 msgid "Save As"
831 msgstr "Spara som"
832
833 #. module: web
834 #. openerp-web
835 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
836 #, python-format
837 msgid "Create a New Database"
838 msgstr "Skapa en ny databas"
839
840 #. module: web
841 #. openerp-web
842 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
843 #, python-format
844 msgid "00:00:00"
845 msgstr ""
846
847 #. module: web
848 #. openerp-web
849 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
850 #, python-format
851 msgid "a day ago"
852 msgstr "en dag sedan"
853
854 #. module: web
855 #. openerp-web
856 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
857 #, python-format
858 msgid "Load demonstration data:"
859 msgstr "Ladda demonstrationsdata:"
860
861 #. module: web
862 #. openerp-web
863 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
864 #, python-format
865 msgid "Does your file have titles?"
866 msgstr "Har din fil titelrad?"
867
868 #. module: web
869 #. openerp-web
870 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
871 #, python-format
872 msgid "Unlimited"
873 msgstr "Obegränsad"
874
875 #. module: web
876 #. openerp-web
877 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
878 #, python-format
879 msgid ""
880 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
881 "\n"
882 "Are you sure you want to leave this page ?"
883 msgstr ""
884 "Varning, posten har ändrats och dina ändringar kommer att försvinna\n"
885 "\n"
886 "Är du säker på att du vill lämna sidan?"
887
888 #. module: web
889 #. openerp-web
890 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
891 #, python-format
892 msgid "Search: "
893 msgstr "Sök: "
894
895 #. module: web
896 #. openerp-web
897 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
898 #, python-format
899 msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
900 msgstr "Kryssa i detta urval för att undersöka OpenERP"
901
902 #. module: web
903 #. openerp-web
904 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
905 #, python-format
906 msgid "Technical translation"
907 msgstr "Teknisk översättning"
908
909 #. module: web
910 #. openerp-web
911 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
912 #, python-format
913 msgid "Delimiter:"
914 msgstr "Avgränsare:"
915
916 #. module: web
917 #. openerp-web
918 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
919 #, python-format
920 msgid "Browser's timezone"
921 msgstr "Webbläsarens tidszon"
922
923 #. module: web
924 #. openerp-web
925 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
926 #, python-format
927 msgid "Filter name"
928 msgstr "Filternamn"
929
930 #. module: web
931 #. openerp-web
932 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
933 #, python-format
934 msgid "-- Actions --"
935 msgstr "- åtgärder --"
936
937 #. module: web
938 #. openerp-web
939 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
940 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
941 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
942 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
943 #, python-format
944 msgid "Add"
945 msgstr "Lägg till"
946
947 #. module: web
948 #. openerp-web
949 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
950 #, python-format
951 msgid "1. Import a .CSV file"
952 msgstr "1. Importera en .CSV-fil"
953
954 #. module: web
955 #. openerp-web
956 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
957 #, python-format
958 msgid "OpenERP.com"
959 msgstr "openerp.com"
960
961 #. module: web
962 #. openerp-web
963 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
964 #, python-format
965 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
966 msgstr "Kan inte skicka e-post till felaktig adress"
967
968 #. module: web
969 #. openerp-web
970 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
971 #, python-format
972 msgid "Add..."
973 msgstr "Lägg till..."
974
975 #. module: web
976 #. openerp-web
977 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
978 #, python-format
979 msgid "Preferences"
980 msgstr "Inställningar"
981
982 #. module: web
983 #. openerp-web
984 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
985 #, python-format
986 msgid "Only export selection:"
987 msgstr "Bara exportval:"
988
989 #. module: web
990 #. openerp-web
991 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
992 #, python-format
993 msgid "Wrong on change format: %s"
994 msgstr "Felaktig ändring av format: %s"
995
996 #. module: web
997 #. openerp-web
998 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
999 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
1000 #, python-format
1001 msgid "Drop Database"
1002 msgstr "Ta bort databas"
1003
1004 #. module: web
1005 #. openerp-web
1006 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
1007 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
1008 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
1009 #, python-format
1010 msgid "Close"
1011 msgstr "Stäng"
1012
1013 #. module: web
1014 #. openerp-web
1015 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
1016 #, python-format
1017 msgid "Click here to change your user's timezone."
1018 msgstr "Klicka här för att ändra din användares tidzon"
1019
1020 #. module: web
1021 #. openerp-web
1022 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1023 #, python-format
1024 msgid "Modifiers:"
1025 msgstr "Modifierare:"
1026
1027 #. module: web
1028 #. openerp-web
1029 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
1030 #, python-format
1031 msgid "Delete this attachment"
1032 msgstr "Ta bort denna bilaga"
1033
1034 #. module: web
1035 #. openerp-web
1036 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
1037 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1038 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
1039 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1040 #, python-format
1041 msgid "Save"
1042 msgstr "Spara"
1043
1044 #. module: web
1045 #. openerp-web
1046 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
1047 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
1048 #, python-format
1049 msgid "More"
1050 msgstr "Fler"
1051
1052 #. module: web
1053 #. openerp-web
1054 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
1055 #, python-format
1056 msgid "Username"
1057 msgstr "Användarnamn"
1058
1059 #. module: web
1060 #. openerp-web
1061 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
1062 #, python-format
1063 msgid "Duplicating database"
1064 msgstr "Duplicerar databas"
1065
1066 #. module: web
1067 #. openerp-web
1068 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
1069 #, python-format
1070 msgid "Password has been changed successfully"
1071 msgstr "Lösenordet har ändrats"
1072
1073 #. module: web
1074 #. openerp-web
1075 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1076 #, python-format
1077 msgid "Resource Error"
1078 msgstr "Resursfel"
1079
1080 #. module: web
1081 #. openerp-web
1082 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
1083 #, python-format
1084 msgid "Hour"
1085 msgstr "Timme"
1086
1087 #. module: web
1088 #. openerp-web
1089 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
1090 #, python-format
1091 msgid "Debug View#"
1092 msgstr "Debug Vy#"
1093
1094 #. module: web
1095 #. openerp-web
1096 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
1097 #, python-format
1098 msgid "Log in"
1099 msgstr "Logga in"
1100
1101 #. module: web
1102 #. openerp-web
1103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
1104 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1105 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1106 #, python-format
1107 msgid "Delete"
1108 msgstr "Radera"
1109
1110 #. module: web
1111 #. openerp-web
1112 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
1113 #, python-format
1114 msgid "My OpenERP.com account"
1115 msgstr "Mitt OpenERP.com konto"
1116
1117 #. module: web
1118 #. openerp-web
1119 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
1120 #, python-format
1121 msgid ""
1122 "Local evaluation failure\n"
1123 "%s\n"
1124 "\n"
1125 "%s"
1126 msgstr ""
1127
1128 #. module: web
1129 #. openerp-web
1130 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
1131 #, python-format
1132 msgid "Invalid database name"
1133 msgstr "Felaktigt databasnamn"
1134
1135 #. module: web
1136 #. openerp-web
1137 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
1138 #, python-format
1139 msgid "Save fields list"
1140 msgstr "Spara fältlista"
1141
1142 #. module: web
1143 #. openerp-web
1144 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1145 #, python-format
1146 msgid "Start"
1147 msgstr "Start"
1148
1149 #. module: web
1150 #. openerp-web
1151 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
1152 #, python-format
1153 msgid "View Log (%s)"
1154 msgstr "Visa logg (%s)"
1155
1156 #. module: web
1157 #. openerp-web
1158 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
1159 #, python-format
1160 msgid "Creation Date:"
1161 msgstr "Datum skapad:"
1162
1163 #. module: web
1164 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
1165 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
1166 #, python-format
1167 msgid "Error, password not changed !"
1168 msgstr "Fel! Lösenord ej ändrat!"
1169
1170 #. module: web
1171 #. openerp-web
1172 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
1173 #, python-format
1174 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1175 msgstr "Vald fil överstiger maximal filstorlek på %s."
1176
1177 #. module: web
1178 #. openerp-web
1179 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1180 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1181 #, python-format
1182 msgid "View"
1183 msgstr "Vy"
1184
1185 #. module: web
1186 #. openerp-web
1187 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1188 #, python-format
1189 msgid "Search"
1190 msgstr "Sök"
1191
1192 #. module: web
1193 #. openerp-web
1194 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
1195 #, python-format
1196 msgid "<Prev"
1197 msgstr "<Föreg"
1198
1199 #. module: web
1200 #. openerp-web
1201 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
1202 #, python-format
1203 msgid "Set DD as first week day"
1204 msgstr "Sätt DD som första veckodag"
1205
1206 #. module: web
1207 #. openerp-web
1208 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
1209 #, python-format
1210 msgid ""
1211 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
1212 "                    is required to created, delete dump or restore databases."
1213 msgstr ""
1214
1215 #. module: web
1216 #. openerp-web
1217 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
1218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
1219 #, python-format
1220 msgid "Backup"
1221 msgstr "Säkerhetskopia"
1222
1223 #. module: web
1224 #. openerp-web
1225 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1226 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1227 #, python-format
1228 msgid "'%s' is not a valid time"
1229 msgstr "'%s' är inte en giltig tid"
1230
1231 #. module: web
1232 #. openerp-web
1233 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1234 #, python-format
1235 msgid "'%s' is not a correct date"
1236 msgstr "'%s' är inte ett giltigt datum"
1237
1238 #. module: web
1239 #. openerp-web
1240 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
1241 #, python-format
1242 msgid "(nolabel)"
1243 msgstr "(ingen rubrik)"
1244
1245 #. module: web
1246 #. openerp-web
1247 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1248 #, python-format
1249 msgid "%d days ago"
1250 msgstr "%d dagar sedan"
1251
1252 #. module: web
1253 #. openerp-web
1254 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
1255 #, python-format
1256 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1257 msgstr "(alla filter med samma namn ersätts)"
1258
1259 #. module: web
1260 #. openerp-web
1261 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
1262 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
1263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
1264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
1265 #, python-format
1266 msgid "Cancel"
1267 msgstr "Avbryt"
1268
1269 #. module: web
1270 #. openerp-web
1271 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
1272 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1273 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1274 #, python-format
1275 msgid "Loading..."
1276 msgstr "Laddar..."
1277
1278 #. module: web
1279 #. openerp-web
1280 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
1281 #, python-format
1282 msgid "Latest Modification by:"
1283 msgstr "Senast ändrad av:"
1284
1285 #. module: web
1286 #. openerp-web
1287 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
1288 #, python-format
1289 msgid "Timezone mismatch"
1290 msgstr "Hopblandning av tidszoner"
1291
1292 #. module: web
1293 #. openerp-web
1294 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
1295 #, python-format
1296 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1297 msgstr "Okänd operator %s i domän %s"
1298
1299 #. module: web
1300 #. openerp-web
1301 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
1302 #, python-format
1303 msgid "Show the previous month"
1304 msgstr "Visa föregående månad"
1305
1306 #. module: web
1307 #. openerp-web
1308 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
1309 #, python-format
1310 msgid "%d / %d"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. module: web
1314 #. openerp-web
1315 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
1316 #, python-format
1317 msgid "2. Check your file format"
1318 msgstr "2. Kontrollera ditt filformat"
1319
1320 #. module: web
1321 #. openerp-web
1322 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
1323 #, python-format
1324 msgid "Name"
1325 msgstr "Namn"
1326
1327 #. module: web
1328 #. openerp-web
1329 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
1330 #, python-format
1331 msgid ""
1332 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1333 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1334 msgstr ""
1335 "Välj en CSV-fil som ska importeras. Om du behöver ett prov av filen för att "
1336 "importera,\n"
1337 "        kan du först exportera en, ange då \"Importkompatibel\"-alternativet."
1338
1339 #. module: web
1340 #. openerp-web
1341 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
1342 #, python-format
1343 msgid "%d months ago"
1344 msgstr "%d månader sedan"
1345
1346 #. module: web
1347 #. openerp-web
1348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
1349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
1350 #, python-format
1351 msgid "Drop"
1352 msgstr "Makulera"
1353
1354 #. module: web
1355 #. openerp-web
1356 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
1357 #, python-format
1358 msgid "Add Advanced Filter"
1359 msgstr "Lägg till avancerat filter"
1360
1361 #. module: web
1362 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
1363 #, python-format
1364 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1365 msgstr "Det nya lösenordet och bekräftelsen måste vara lika."
1366
1367 #. module: web
1368 #. openerp-web
1369 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
1370 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
1371 #, python-format
1372 msgid "Restore Database"
1373 msgstr "Återställ databas"
1374
1375 #. module: web
1376 #. openerp-web
1377 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1378 #, python-format
1379 msgid "Login"
1380 msgstr "Logga in"
1381
1382 #. module: web
1383 #. openerp-web
1384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
1385 #, python-format
1386 msgid "Licenced under the terms of"
1387 msgstr "Licensierad med"
1388
1389 #. module: web
1390 #. openerp-web
1391 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
1392 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
1393 #, python-format
1394 msgid "Restore"
1395 msgstr "Återställ"
1396
1397 #. module: web
1398 #. openerp-web
1399 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
1400 #, python-format
1401 msgid "Export Type:"
1402 msgstr "Exporttyp:"
1403
1404 #. module: web
1405 #. openerp-web
1406 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
1407 #, python-format
1408 msgid "Log out"
1409 msgstr "Logga ut"
1410
1411 #. module: web
1412 #. openerp-web
1413 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
1414 #, python-format
1415 msgid "Group by: %s"
1416 msgstr "Grupperad på: %s"
1417
1418 #. module: web
1419 #. openerp-web
1420 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
1421 #, python-format
1422 msgid "Show a different month"
1423 msgstr "Visa en annan månad"
1424
1425 #. module: web
1426 #. openerp-web
1427 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
1428 #, python-format
1429 msgid "No data provided."
1430 msgstr "Inga data angivna"
1431
1432 #. module: web
1433 #. openerp-web
1434 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
1436 #, python-format
1437 msgid "Export"
1438 msgstr "Exportera"
1439
1440 #. module: web
1441 #. openerp-web
1442 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
1443 #, python-format
1444 msgid "Export To File"
1445 msgstr "Exportera till fil"
1446
1447 #. module: web
1448 #. openerp-web
1449 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
1450 #, python-format
1451 msgid "You must choose at least one record."
1452 msgstr "Du måste välja minst en post."
1453
1454 #. module: web
1455 #. openerp-web
1456 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
1457 #, python-format
1458 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1459 msgstr "Lämna inte skärmen än,<br />det laddar fortfarande..."
1460
1461 #. module: web
1462 #. openerp-web
1463 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
1464 #, python-format
1465 msgid "Invalid Search"
1466 msgstr "Felaktig sökning"
1467
1468 #. module: web
1469 #. openerp-web
1470 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
1471 #, python-format
1472 msgid "Could not find id in dataset"
1473 msgstr "Id saknas i datasättet"
1474
1475 #. module: web
1476 #. openerp-web
1477 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
1478 #, python-format
1479 msgid "Remove All"
1480 msgstr "Ta bort alla"
1481
1482 #. module: web
1483 #. openerp-web
1484 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
1485 #, python-format
1486 msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
1487 msgstr "Din OpenERP session har avslutats. Var god ladda sidan igen."
1488
1489 #. module: web
1490 #. openerp-web
1491 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
1492 #, python-format
1493 msgid "Method:"
1494 msgstr "Metod:"
1495
1496 #. module: web
1497 #. openerp-web
1498 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
1499 #, python-format
1500 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1501 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1502
1503 #. module: web
1504 #. openerp-web
1505 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
1506 #, python-format
1507 msgid "The confirmation does not match the password"
1508 msgstr "Bekräftelsen matchar inte lösenordet"
1509
1510 #. module: web
1511 #. openerp-web
1512 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
1513 #, python-format
1514 msgid "Edit Company data"
1515 msgstr "Redigera företagsdata"
1516
1517 #. module: web
1518 #. openerp-web
1519 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1520 #, python-format
1521 msgid "Save As..."
1522 msgstr "Spara som…"
1523
1524 #. module: web
1525 #. openerp-web
1526 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
1527 #, python-format
1528 msgid "Could not display the selected image."
1529 msgstr "Kunde inte visa utvald bild."
1530
1531 #. module: web
1532 #. openerp-web
1533 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
1534 #, python-format
1535 msgid "Database backed up successfully"
1536 msgstr "Databas säkerhetskopierad."
1537
1538 #. module: web
1539 #. openerp-web
1540 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1541 #, python-format
1542 msgid ""
1543 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1544 "line during import"
1545 msgstr ""
1546 "Använd då CSV-filer flera titelrader som skall hoppas över vid import"
1547
1548 #. module: web
1549 #. openerp-web
1550 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
1551 #, python-format
1552 msgid "99+"
1553 msgstr ""
1554
1555 #. module: web
1556 #. openerp-web
1557 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1558 #, python-format
1559 msgid "Help"
1560 msgstr "Hjälp"
1561
1562 #. module: web
1563 #. openerp-web
1564 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1565 #, python-format
1566 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. module: web
1570 #. openerp-web
1571 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1572 #, python-format
1573 msgid "No database selected !"
1574 msgstr "Ingen databas vald!"
1575
1576 #. module: web
1577 #. openerp-web
1578 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1579 #, python-format
1580 msgid "(%d records)"
1581 msgstr "(%d poster)"
1582
1583 #. module: web
1584 #. openerp-web
1585 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1586 #, python-format
1587 msgid "Change default:"
1588 msgstr "Byt standardvärde:"
1589
1590 #. module: web
1591 #. openerp-web
1592 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1593 #, python-format
1594 msgid "Advanced"
1595 msgstr "Avancerat"
1596
1597 #. module: web
1598 #. openerp-web
1599 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
1600 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
1601 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
1602 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
1603 #, python-format
1604 msgid "is equal to"
1605 msgstr "är lika med"
1606
1607 #. module: web
1608 #. openerp-web
1609 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
1610 #, python-format
1611 msgid "Could not serialize XML"
1612 msgstr ""
1613
1614 #. module: web
1615 #. openerp-web
1616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
1617 #, python-format
1618 msgid "Advanced Search"
1619 msgstr "Avancerad sökning"
1620
1621 #. module: web
1622 #. openerp-web
1623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1624 #, python-format
1625 msgid "Confirm new master password:"
1626 msgstr "Bekräfta nytt huvudlösenord:"
1627
1628 #. module: web
1629 #. openerp-web
1630 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
1631 #, python-format
1632 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1633 msgstr ""
1634 "Du kanske skulle överväga att återladda applikationen genom att trycka F5..."
1635
1636 #. module: web
1637 #. openerp-web
1638 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1639 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1640 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
1641 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1642 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
1643 #, python-format
1644 msgid "Create"
1645 msgstr "Skapa"
1646
1647 #. module: web
1648 #. openerp-web
1649 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
1650 #, python-format
1651 msgid "doesn't contain"
1652 msgstr "innehåller inte"
1653
1654 #. module: web
1655 #. openerp-web
1656 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1657 #, python-format
1658 msgid "Import Options"
1659 msgstr "Importalternativ"
1660
1661 #. module: web
1662 #. openerp-web
1663 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
1664 #, python-format
1665 msgid "Add %s"
1666 msgstr "Lägg till %s"
1667
1668 #. module: web
1669 #. openerp-web
1670 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
1671 #, python-format
1672 msgid "Close without change"
1673 msgstr "Stäng utan att ändra"
1674
1675 #. module: web
1676 #. openerp-web
1677 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
1678 #, python-format
1679 msgid "Choose a password:"
1680 msgstr "Välj ett lösenord:"
1681
1682 #. module: web
1683 #. openerp-web
1684 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
1685 #, python-format
1686 msgid "Select D, M d"
1687 msgstr "Välj D, M d"
1688
1689 #. module: web
1690 #. openerp-web
1691 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
1692 #, python-format
1693 msgid ""
1694 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1695 msgstr "Du kanske inte tror det, <br />men applikationen laddar faktiskt..."
1696
1697 #. module: web
1698 #. openerp-web
1699 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
1700 #, python-format
1701 msgid "CSV File:"
1702 msgstr "CSV Fil:"
1703
1704 #. module: web
1705 #. openerp-web
1706 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
1707 #, python-format
1708 msgid "Minute"
1709 msgstr "Minut"
1710
1711 #. module: web
1712 #. openerp-web
1713 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1714 #, python-format
1715 msgid "Tree"
1716 msgstr "Träd"
1717
1718 #. module: web
1719 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1720 #, python-format
1721 msgid "Could not drop database !"
1722 msgstr "Kunde inte ta bort databas!"
1723
1724 #. module: web
1725 #. openerp-web
1726 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1727 #, python-format
1728 msgid "'%s' is not a correct integer"
1729 msgstr "'%s' är inte ett korrekt heltal"
1730
1731 #. module: web
1732 #. openerp-web
1733 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
1734 #, python-format
1735 msgid "All users"
1736 msgstr "Alla användare"
1737
1738 #. module: web
1739 #. openerp-web
1740 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
1741 #, python-format
1742 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1743 msgstr "Okänt fält %s i domän %s"
1744
1745 #. module: web
1746 #. openerp-web
1747 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
1748 #, python-format
1749 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1750 msgstr "Nod [%s] är inte en JSONifierad XML nod"
1751
1752 #. module: web
1753 #. openerp-web
1754 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
1755 #, python-format
1756 msgid "Advanced Search..."
1757 msgstr "Avancerad sökning..."
1758
1759 #. module: web
1760 #. openerp-web
1761 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
1762 #, python-format
1763 msgid "Dropping database"
1764 msgstr "Tar bort databas"
1765
1766 #. module: web
1767 #. openerp-web
1768 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1769 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
1770 #, python-format
1771 msgid "Powered by"
1772 msgstr "Drivs med"
1773
1774 #. module: web
1775 #. openerp-web
1776 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
1777 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1778 #, python-format
1779 msgid "Yes"
1780 msgstr "Ja"
1781
1782 #. module: web
1783 #. openerp-web
1784 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
1785 #, python-format
1786 msgid "Timezone Mismatch"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. module: web
1790 #. openerp-web
1791 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
1792 #, python-format
1793 msgid "There was a problem while uploading your file"
1794 msgstr "Det uppstod ett fel vid filuppladdningen"
1795
1796 #. module: web
1797 #. openerp-web
1798 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
1799 #, python-format
1800 msgid "XML ID:"
1801 msgstr "XML ID:"
1802
1803 #. module: web
1804 #. openerp-web
1805 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
1806 #, python-format
1807 msgid "Size:"
1808 msgstr "Storlek:"
1809
1810 #. module: web
1811 #. openerp-web
1812 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
1813 #, python-format
1814 msgid "--- Don't Import ---"
1815 msgstr ""
1816
1817 #. module: web
1818 #. openerp-web
1819 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
1820 #, python-format
1821 msgid "Import-Compatible Export"
1822 msgstr "Importkompatibel export"
1823
1824 #. module: web
1825 #. openerp-web
1826 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
1827 #, python-format
1828 msgid "%d years ago"
1829 msgstr "%d år sedan"
1830
1831 #. module: web
1832 #. openerp-web
1833 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
1834 #, python-format
1835 msgid "Unknown m2m command %s"
1836 msgstr ""
1837
1838 #. module: web
1839 #. openerp-web
1840 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
1841 #, python-format
1842 msgid "Save default"
1843 msgstr "Spara standardvärden"
1844
1845 #. module: web
1846 #. openerp-web
1847 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1848 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
1849 #, python-format
1850 msgid "New database name:"
1851 msgstr "Nytt databasnamn:"
1852
1853 #. module: web
1854 #. openerp-web
1855 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
1856 #, python-format
1857 msgid "Please enter your new password"
1858 msgstr "Var god ange ditt nya lösenord"
1859
1860 #. module: web
1861 #. openerp-web
1862 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1863 #, python-format
1864 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1865 msgstr "Fältet är tomt, det finns ingenting att spara!"
1866
1867 #. module: web
1868 #. openerp-web
1869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1870 #, python-format
1871 msgid "Manage Views"
1872 msgstr "Hantera vyer"
1873
1874 #. module: web
1875 #. openerp-web
1876 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
1877 #, python-format
1878 msgid "E-mail Error"
1879 msgstr "Epost fel"
1880
1881 #. module: web
1882 #. openerp-web
1883 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1884 #, python-format
1885 msgid "Encoding:"
1886 msgstr "Teckenkodning:"
1887
1888 #. module: web
1889 #. openerp-web
1890 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1891 #, python-format
1892 msgid "Lines to skip"
1893 msgstr "Rader att hoppa över"
1894
1895 #. module: web
1896 #. openerp-web
1897 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
1898 #, python-format
1899 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1900 msgstr "Skapa \"<strong>%s</strong>\""
1901
1902 #. module: web
1903 #. openerp-web
1904 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
1905 #, python-format
1906 msgid "Please select fields to save export list..."
1907 msgstr "Vänligen välj fält att exportera som lista..."
1908
1909 #. module: web
1910 #. openerp-web
1911 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
1912 #, python-format
1913 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1914 msgstr "Copyright © 2004-idag OpenERP SA. All Rights Reserved."
1915
1916 #. module: web
1917 #. openerp-web
1918 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1919 #, python-format
1920 msgid "This resource is empty"
1921 msgstr "Denna resurs är tom"
1922
1923 #. module: web
1924 #. openerp-web
1925 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
1926 #, python-format
1927 msgid "Available fields"
1928 msgstr "Tillgängliga fält"
1929
1930 #. module: web
1931 #. openerp-web
1932 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
1933 #, python-format
1934 msgid "The import failed due to:"
1935 msgstr "Importern misslyckades på grund av:"
1936
1937 #. module: web
1938 #. openerp-web
1939 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
1940 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1941 #, python-format
1942 msgid "JS Tests"
1943 msgstr "JS tester"
1944
1945 #. module: web
1946 #. openerp-web
1947 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1948 #, python-format
1949 msgid "Save as:"
1950 msgstr "Spara som:"
1951
1952 #. module: web
1953 #. openerp-web
1954 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
1955 #, python-format
1956 msgid "Filter on: %s"
1957 msgstr "Filter på: %s"
1958
1959 #. module: web
1960 #. openerp-web
1961 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
1962 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
1963 #, python-format
1964 msgid "Create: "
1965 msgstr "Skapa: "
1966
1967 #. module: web
1968 #. openerp-web
1969 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2433
1970 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
1971 #, python-format
1972 msgid "Done"
1973 msgstr "Klar"
1974
1975 #. module: web
1976 #. openerp-web
1977 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
1978 #, python-format
1979 msgid "View Fields"
1980 msgstr "Visa fält"
1981
1982 #. module: web
1983 #. openerp-web
1984 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
1985 #, python-format
1986 msgid "Confirm New Password:"
1987 msgstr "Bekräfta nytt lösenord:"
1988
1989 #. module: web
1990 #. openerp-web
1991 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
1992 #, python-format
1993 msgid "Do you really want to remove these records?"
1994 msgstr "Vill du verkligen radera dessa poster?"
1995
1996 #. module: web
1997 #. openerp-web
1998 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
1999 #, python-format
2000 msgid "Context:"
2001 msgstr "Sammanhang:"
2002
2003 #. module: web
2004 #. openerp-web
2005 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2006 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
2007 #, python-format
2008 msgid "is"
2009 msgstr "är"
2010
2011 #. module: web
2012 #. openerp-web
2013 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
2014 #, python-format
2015 msgid "Export Data"
2016 msgstr "Exportera data"
2017
2018 #. module: web
2019 #. openerp-web
2020 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2021 #, python-format
2022 msgid "Domain:"
2023 msgstr "Domän:"
2024
2025 #. module: web
2026 #. openerp-web
2027 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
2028 #, python-format
2029 msgid "Default:"
2030 msgstr "Förvalt:"
2031
2032 #. module: web
2033 #. openerp-web
2034 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
2035 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
2036 #, python-format
2037 msgid "OpenERP"
2038 msgstr "OpenERP"
2039
2040 #. module: web
2041 #. openerp-web
2042 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
2043 #, python-format
2044 msgid "Stop"
2045 msgstr "Stoppa"
2046
2047 #. module: web
2048 #. openerp-web
2049 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
2050 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
2051 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
2052 #, python-format
2053 msgid "Database:"
2054 msgstr "Databas:"
2055
2056 #. module: web
2057 #. openerp-web
2058 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
2059 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
2060 #, python-format
2061 msgid "Uploading ..."
2062 msgstr "Laddar upp..."
2063
2064 #. module: web
2065 #. openerp-web
2066 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
2067 #, python-format
2068 msgid "Name:"
2069 msgstr "Namn:"
2070
2071 #. module: web
2072 #. openerp-web
2073 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
2074 #, python-format
2075 msgid "About"
2076 msgstr "Om"
2077
2078 #. module: web
2079 #. openerp-web
2080 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
2081 #, python-format
2082 msgid "Search Again"
2083 msgstr "Sök igen"
2084
2085 #. module: web
2086 #. openerp-web
2087 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
2088 #, python-format
2089 msgid "-- Filters --"
2090 msgstr "-- filter --"
2091
2092 #. module: web
2093 #. openerp-web
2094 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1998
2095 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
2096 #, python-format
2097 msgid "%(field)s %(operator)s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. module: web
2101 #. openerp-web
2102 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
2103 #, python-format
2104 msgid "Export all Data"
2105 msgstr "Exportera all data"
2106
2107 #. module: web
2108 #. openerp-web
2109 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
2110 #, python-format
2111 msgid ""
2112 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
2113 "the list view."
2114 msgstr ""
2115 "Att gruppera på fält '%s' är inte möjligt då detta fält inte finns i listvyn."
2116
2117 #. module: web
2118 #. openerp-web
2119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
2120 #, python-format
2121 msgid "Set Defaults"
2122 msgstr "Ställ in standardvärden"
2123
2124 #. module: web
2125 #. openerp-web
2126 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
2127 #, python-format
2128 msgid ""
2129 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2130 "a CSV file.\n"
2131 "            You can export all data or only the fields that can be "
2132 "reimported after modification."
2133 msgstr ""
2134 "Den här guiden kommer att exportera alla data som matchar de aktuella "
2135 "sökkriterierna till en CSV-fil.\n"
2136 "             Du kan exportera alla data eller endast de fält som kan "
2137 "återimporteras efter modifiering."
2138
2139 #. module: web
2140 #. openerp-web
2141 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
2142 #, python-format
2143 msgid "The record could not be found in the database."
2144 msgstr "Posten saknas i databasen."
2145
2146 #. module: web
2147 #. openerp-web
2148 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
2149 #, python-format
2150 msgid "Show a different year"
2151 msgstr "Visa ett annat år"
2152
2153 #. module: web
2154 #. openerp-web
2155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
2156 #, python-format
2157 msgid "Filter Name:"
2158 msgstr "Filternamn:"
2159
2160 #. module: web
2161 #. openerp-web
2162 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2163 #, python-format
2164 msgid "Type:"
2165 msgstr "Typ:"
2166
2167 #. module: web
2168 #. openerp-web
2169 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
2170 #, python-format
2171 msgid "Incorrect super-administrator password"
2172 msgstr "Ogiltigt super-administrator lösenord"
2173
2174 #. module: web
2175 #. openerp-web
2176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2177 #, python-format
2178 msgid "Object:"
2179 msgstr "Objekt:"
2180
2181 #. module: web
2182 #. openerp-web
2183 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
2184 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
2185 #, python-format
2186 msgid "Loading"
2187 msgstr "Laddar"
2188
2189 #. module: web
2190 #. openerp-web
2191 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
2192 #, python-format
2193 msgid "Show the current month"
2194 msgstr "Visa aktuell månad"
2195
2196 #. module: web
2197 #. openerp-web
2198 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
2199 #, python-format
2200 msgid "about a year ago"
2201 msgstr "ungefär ett år sedan"
2202
2203 #. module: web
2204 #. openerp-web
2205 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
2206 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
2207 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
2208 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
2209 #, python-format
2210 msgid "is not equal to"
2211 msgstr "är inte lika med"
2212
2213 #. module: web
2214 #. openerp-web
2215 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
2216 #, python-format
2217 msgid ""
2218 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2219 "'ir.attachment' model."
2220 msgstr ""
2221 "Denna typ av fält '%s' måste var ett many2many fält med en relation  till "
2222 "'ir.attachment' modellen."
2223
2224 #. module: web
2225 #. openerp-web
2226 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
2227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
2228 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
2229 #, python-format
2230 msgid "Clear"
2231 msgstr "Töm"
2232
2233 #. module: web
2234 #. openerp-web
2235 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
2236 #, python-format
2237 msgid "Select a database name:"
2238 msgstr "Välj ett databasnamn:"
2239
2240 #. module: web
2241 #. openerp-web
2242 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
2243 #, python-format
2244 msgid "%d hours ago"
2245 msgstr "%d timmar sedan"
2246
2247 #. module: web
2248 #. openerp-web
2249 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
2250 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2251 #, python-format
2252 msgid "Add: "
2253 msgstr "Lägg till: "
2254
2255 #. module: web
2256 #. openerp-web
2257 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
2258 #, python-format
2259 msgid "Quick Add"
2260 msgstr "Lägg till snabbt"
2261
2262 #. module: web
2263 #. openerp-web
2264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
2265 #, python-format
2266 msgid "Latin 1"
2267 msgstr "Latin 1"
2268
2269 #. module: web
2270 #. openerp-web
2271 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
2272 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
2273 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
2274 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
2275 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
2276 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
2277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
2278 #, python-format
2279 msgid "Ok"
2280 msgstr "Ok"
2281
2282 #. module: web
2283 #. openerp-web
2284 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
2285 #, python-format
2286 msgid "Uploading..."
2287 msgstr "Överför…"
2288
2289 #. module: web
2290 #. openerp-web
2291 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
2292 #, python-format
2293 msgid "Created by :"
2294 msgstr "Skapad av:"
2295
2296 #. module: web
2297 #. openerp-web
2298 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2299 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2300 #, python-format
2301 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2302 msgstr "'%s' är inte en giltig datum/tid"
2303
2304 #. module: web
2305 #. openerp-web
2306 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
2307 #, python-format
2308 msgid "File:"
2309 msgstr "Fil:"
2310
2311 #. module: web
2312 #. openerp-web
2313 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
2314 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
2315 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
2316 #, python-format
2317 msgid "less than"
2318 msgstr "mindre än"
2319
2320 #. module: web
2321 #. openerp-web
2322 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
2323 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
2324 #, python-format
2325 msgid "Warning"
2326 msgstr "Varning"
2327
2328 #. module: web
2329 #. openerp-web
2330 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
2331 #, python-format
2332 msgid "Edit SearchView"
2333 msgstr "Ändra sökvy"
2334
2335 #. module: web
2336 #. openerp-web
2337 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
2338 #, python-format
2339 msgid "is true"
2340 msgstr "är sann"
2341
2342 #. module: web
2343 #. openerp-web
2344 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
2345 #, python-format
2346 msgid "Add an item"
2347 msgstr "Lägg till en post"
2348
2349 #. module: web
2350 #. openerp-web
2351 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
2352 #, python-format
2353 msgid "Save current filter"
2354 msgstr "Spara aktuellt filter"
2355
2356 #. module: web
2357 #. openerp-web
2358 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
2359 #, python-format
2360 msgid "Confirm"
2361 msgstr "Bekräfta"
2362
2363 #. module: web
2364 #. openerp-web
2365 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
2366 #, python-format
2367 msgid "Please enter save field list name"
2368 msgstr "Vänligen namnge fältlistan"
2369
2370 #. module: web
2371 #. openerp-web
2372 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
2373 #, python-format
2374 msgid "Download \"%s\""
2375 msgstr "Hämta \"%s\""
2376
2377 #. module: web
2378 #. openerp-web
2379 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
2380 #, python-format
2381 msgid "New"
2382 msgstr "Ny"
2383
2384 #. module: web
2385 #. openerp-web
2386 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
2387 #, python-format
2388 msgid "Can't convert value %s to context"
2389 msgstr "Kan inte konvertera värdet %s i sammanhanget"
2390
2391 #. module: web
2392 #. openerp-web
2393 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
2394 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
2395 #, python-format
2396 msgid "Fields View Get"
2397 msgstr "Fält för visningsvy"
2398
2399 #. module: web
2400 #. openerp-web
2401 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
2402 #, python-format
2403 msgid "Confirm password:"
2404 msgstr "Upprepa lösenord:"
2405
2406 #. module: web
2407 #. openerp-web
2408 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
2409 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
2410 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
2411 #, python-format
2412 msgid "greater or equal than"
2413 msgstr "större eller lika med"
2414
2415 #. module: web
2416 #. openerp-web
2417 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
2418 #, python-format
2419 msgid "Button"
2420 msgstr "Knapp"
2421
2422 #. module: web
2423 #. openerp-web
2424 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
2425 #, python-format
2426 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2427 msgstr "OpenERP är ett registrerat varumärke av"
2428
2429 #. module: web
2430 #. openerp-web
2431 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
2432 #, python-format
2433 msgid "Please select fields to export..."
2434 msgstr "Vänligen välj fält att exportera..."
2435
2436 #. module: web
2437 #. openerp-web
2438 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2047
2439 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2063
2440 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2099
2441 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2126
2442 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
2443 #, python-format
2444 msgid "is not set"
2445 msgstr "är inte inställt"
2446
2447 #. module: web
2448 #. openerp-web
2449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2450 #, python-format
2451 msgid "New master password:"
2452 msgstr "Nytt huvudlösenord:"
2453
2454 #. module: web
2455 #. openerp-web
2456 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
2457 #, python-format
2458 msgid "Share with all users"
2459 msgstr "Dela med alla användare"
2460
2461 #. module: web
2462 #. openerp-web
2463 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
2464 #, python-format
2465 msgid "is false"
2466 msgstr "är falsk"
2467
2468 #. module: web
2469 #. openerp-web
2470 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
2471 #, python-format
2472 msgid "About OpenERP"
2473 msgstr "Om OpenERP"
2474
2475 #. module: web
2476 #. openerp-web
2477 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2478 #, python-format
2479 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2480 msgstr "'%s' är inte ett korrekt datum , datum/tid eller tid"
2481
2482 #. module: web
2483 #: code:addons/web/controllers/main.py:1307
2484 #, python-format
2485 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2486 msgstr "Inget innehåll funnet för fält  '%s' på '%s:%s'"
2487
2488 #. module: web
2489 #. openerp-web
2490 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
2491 #, python-format
2492 msgid "Database Management"
2493 msgstr "Databashantering"
2494
2495 #. module: web
2496 #. openerp-web
2497 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
2498 #, python-format
2499 msgid "Image"
2500 msgstr "Bild"
2501
2502 #. module: web
2503 #. openerp-web
2504 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2505 #, python-format
2506 msgid "Manage Databases"
2507 msgstr "Administrera databaser"
2508
2509 #. module: web
2510 #. openerp-web
2511 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
2512 #, python-format
2513 msgid "Evaluation Error"
2514 msgstr ""
2515
2516 #. module: web
2517 #. openerp-web
2518 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
2519 #, python-format
2520 msgid "not a valid integer"
2521 msgstr "inte ett korrekt heltal"
2522
2523 #. module: web
2524 #. openerp-web
2525 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
2526 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
2527 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
2528 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
2529 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
2530 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
2531 #, python-format
2532 msgid "or"
2533 msgstr "eller"
2534
2535 #. module: web
2536 #. openerp-web
2537 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
2538 #, python-format
2539 msgid "No"
2540 msgstr "Nej"
2541
2542 #. module: web
2543 #. openerp-web
2544 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2545 #, python-format
2546 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2547 msgstr "'%s' är inte konverterbart till datum, datum/tid eller tid"
2548
2549 #. module: web
2550 #. openerp-web
2551 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
2552 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
2553 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
2554 #, python-format
2555 msgid "Duplicate"
2556 msgstr "Duplicera"
2557
2558 #. module: web
2559 #. openerp-web
2560 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
2561 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
2562 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
2563 #, python-format
2564 msgid "Discard"
2565 msgstr "Ignorera"
2566
2567 #. module: web
2568 #. openerp-web
2569 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
2570 #, python-format
2571 msgid "Uploading Error"
2572 msgstr "Överföringsfel"
2573
2574 #. module: web
2575 #. openerp-web
2576 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
2577 #, python-format
2578 msgid "Add a condition"
2579 msgstr "Lägg till ett villkor"
2580
2581 #. module: web
2582 #. openerp-web
2583 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
2584 #, python-format
2585 msgid "Still loading..."
2586 msgstr "Laddar fortfarande..."
2587
2588 #. module: web
2589 #. openerp-web
2590 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
2591 #, python-format
2592 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2593 msgstr "Felaktigt värde för fält %(fieldname)s: [%(value)s] är %(message)s"
2594
2595 #. module: web
2596 #. openerp-web
2597 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
2598 #, python-format
2599 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2600 msgstr "o2m posten måste sparas innan en händelse kan användas"
2601
2602 #. module: web
2603 #. openerp-web
2604 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
2605 #, python-format
2606 msgid "Backed"
2607 msgstr "Säkerhetskopierad"
2608
2609 #. module: web
2610 #. openerp-web
2611 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2612 #, python-format
2613 msgid "Use by default"
2614 msgstr "Använd som standard"
2615
2616 #. module: web
2617 #. openerp-web
2618 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
2619 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
2620 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
2621 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
2622 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
2623 #, python-format
2624 msgid "Open: "
2625 msgstr "Öppna: "
2626
2627 #. module: web
2628 #. openerp-web
2629 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
2630 #, python-format
2631 msgid "%s (%d)"
2632 msgstr ""
2633
2634 #. module: web
2635 #. openerp-web
2636 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
2637 #, python-format
2638 msgid "triggered from search view"
2639 msgstr "aktiverad från sökvyn"
2640
2641 #. module: web
2642 #. openerp-web
2643 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
2644 #, python-format
2645 msgid "Filter"
2646 msgstr "Filter"
2647
2648 #. module: web
2649 #. openerp-web
2650 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
2651 #, python-format
2652 msgid "Widget:"
2653 msgstr "Grafisk komponent:"
2654
2655 #. module: web
2656 #. openerp-web
2657 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
2658 #, python-format
2659 msgid "Edit Action"
2660 msgstr "Redigera åtgärd"
2661
2662 #. module: web
2663 #. openerp-web
2664 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1681
2665 #, python-format
2666 msgid ""
2667 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2668 msgstr ""
2669 "Detta filter är globalt och kommer att tas bort för alla om du fortsätter"
2670
2671 #. module: web
2672 #. openerp-web
2673 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
2674 #, python-format
2675 msgid "ID:"
2676 msgstr "ID:"
2677
2678 #. module: web
2679 #. openerp-web
2680 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
2681 #, python-format
2682 msgid "Only you"
2683 msgstr "Bara du"
2684
2685 #. module: web
2686 #. openerp-web
2687 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
2688 #, python-format
2689 msgid "Edit Workflow"
2690 msgstr "Ändra arbetsflöde"
2691
2692 #. module: web
2693 #. openerp-web
2694 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
2695 #, python-format
2696 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2697 msgstr "Vill du verkligen ta bort denna bilaga"
2698
2699 #. module: web
2700 #. openerp-web
2701 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
2702 #, python-format
2703 msgid "Technical Translation"
2704 msgstr ""
2705
2706 #. module: web
2707 #. openerp-web
2708 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2709 #, python-format
2710 msgid "Field:"
2711 msgstr "Fält:"
2712
2713 #. module: web
2714 #. openerp-web
2715 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
2716 #, python-format
2717 msgid "Modified by :"
2718 msgstr "Ändrad av:"
2719
2720 #. module: web
2721 #. openerp-web
2722 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
2723 #, python-format
2724 msgid "The database %s has been dropped"
2725 msgstr "Datbasen %s har tagits bort"
2726
2727 #. module: web
2728 #. openerp-web
2729 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
2730 #, python-format
2731 msgid "User's timezone"
2732 msgstr "Användarens tidszon"
2733
2734 #. module: web
2735 #. openerp-web
2736 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
2737 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
2738 #, python-format
2739 msgid "Client Error"
2740 msgstr "Klientfel"
2741
2742 #. module: web
2743 #. openerp-web
2744 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
2745 #, python-format
2746 msgid "Print"
2747 msgstr "Skriv ut"
2748
2749 #. module: web
2750 #. openerp-web
2751 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2752 #, python-format
2753 msgid "Special:"
2754 msgstr "Special:"
2755
2756 #. module: web
2757 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
2758 #, python-format
2759 msgid ""
2760 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2761 msgstr ""
2762 "Det gamla lösenordet du angav är ej korrekt, ditt lösenord ändrades inte."
2763
2764 #. module: web
2765 #. openerp-web
2766 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
2767 #, python-format
2768 msgid "Creation User:"
2769 msgstr "Skapa Användare:"
2770
2771 #. module: web
2772 #. openerp-web
2773 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2774 #, python-format
2775 msgid "Do you really want to delete this record?"
2776 msgstr "Vill du radera denna post?"
2777
2778 #. module: web
2779 #. openerp-web
2780 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
2781 #, python-format
2782 msgid "Back to Login"
2783 msgstr "Tillbaka till inloggningsrutan"
2784
2785 #. module: web
2786 #. openerp-web
2787 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
2788 #, python-format
2789 msgid "Save & Close"
2790 msgstr "Spara och stäng"
2791
2792 #. module: web
2793 #. openerp-web
2794 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
2795 #, python-format
2796 msgid "Search More..."
2797 msgstr "Sök flera..."
2798
2799 #. module: web
2800 #. openerp-web
2801 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2802 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
2803 #, python-format
2804 msgid "Password"
2805 msgstr "Lösenord:"
2806
2807 #. module: web
2808 #. openerp-web
2809 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
2810 #, python-format
2811 msgid "Choose Time"
2812 msgstr "Välj tid"
2813
2814 #. module: web
2815 #. openerp-web
2816 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
2817 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
2819 #, python-format
2820 msgid "Edit"
2821 msgstr "Ändra"
2822
2823 #. module: web
2824 #. openerp-web
2825 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
2826 #, python-format
2827 msgid "Remove"
2828 msgstr "Radera"
2829
2830 #. module: web
2831 #. openerp-web
2832 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
2833 #, python-format
2834 msgid "Select date"
2835 msgstr "Välj datum"
2836
2837 #. module: web
2838 #. openerp-web
2839 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
2840 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
2841 #, python-format
2842 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #. module: web
2846 #. openerp-web
2847 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
2848 #, python-format
2849 msgid "Delete this file"
2850 msgstr ""
2851
2852 #. module: web
2853 #. openerp-web
2854 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
2855 #, python-format
2856 msgid "Create Database"
2857 msgstr ""
2858
2859 #. module: web
2860 #. openerp-web
2861 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
2862 #, python-format
2863 msgid "GNU Affero General Public License"
2864 msgstr "GNU Affero General Public License"
2865
2866 #. module: web
2867 #. openerp-web
2868 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
2869 #, python-format
2870 msgid "Separator:"
2871 msgstr "Avskiljare:"
2872
2873 #. module: web
2874 #. openerp-web
2875 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
2876 #, python-format
2877 msgid "Second"
2878 msgstr "Sekund"
2879
2880 #. module: web
2881 #. openerp-web
2882 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
2883 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
2884 #, python-format
2885 msgid "Filters"
2886 msgstr "Filter"
2887
2888 #, python-format
2889 #~ msgid "Admin password:"
2890 #~ msgstr "Administratörslösenord:"
2891
2892 #, python-format
2893 #~ msgid "Load Demonstration data:"
2894 #~ msgstr "Ladda demodata:"
2895
2896 #, python-format
2897 #~ msgid "E-mail error"
2898 #~ msgstr "E-postfel"
2899
2900 #, python-format
2901 #~ msgid "Resource error"
2902 #~ msgstr "Resursfel"