Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / sl.po
1 # Slovenian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-31 13:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:06+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Privzeti jezik:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "pred %d minutami"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:616
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Nalaganje"
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1991
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2053
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2089
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2116
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "manjše ali enako"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
60 #, python-format
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr "Vnesite prejšnje geslo"
63
64 #. module: web
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
69 #, python-format
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Glavno geslo:"
72
73 #. module: web
74 #. openerp-web
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
76 #, python-format
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr "Spremeni glavno geslo"
79
80 #. module: web
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507
83 #, python-format
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr "Res želite brisati  podatkovno zbirko: %s ?"
86
87 #. module: web
88 #. openerp-web
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1494
90 #, python-format
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "Iskanje %(field)s v: %(value)s"
93
94 #. module: web
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:553
97 #, python-format
98 msgid "Access Denied"
99 msgstr "Dostop zavrnjen"
100
101 #. module: web
102 #. openerp-web
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
104 #, python-format
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr "Napaka pri nalaganju"
107
108 #. module: web
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:589
111 #, python-format
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "pred približno eno uro"
114
115 #. module: web
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:764
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:530
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
120 #, python-format
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr "Varnostna kopija podatkovne zbirke"
123
124 #. module: web
125 #. openerp-web
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
127 #, python-format
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr "Pogled %(view_type)s"
130
131 #. module: web
132 #. openerp-web
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
135 #, python-format
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr "'%s' ni veljaven datum"
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
142 #, python-format
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "Tukaj je predogled datoteke, ki je nismo mogli uvoziti"
145
146 #. module: web
147 #. openerp-web
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:587
149 #, python-format
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "približno pred minuto"
152
153 #. module: web
154 #. openerp-web
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
156 #, python-format
157 msgid "File"
158 msgstr "Datoteka"
159
160 #. module: web
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
162 #, python-format
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr "Geslo ne more biti prazno"
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:699
169 #, python-format
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "Neveljavno uporabniško ime ali geslo"
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
178 #, python-format
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Glavno geslo:"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1226
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
186 #, python-format
187 msgid "Select"
188 msgstr "Izberi"
189
190 #. module: web
191 #. openerp-web
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
193 #, python-format
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "Podatkovna zbirka je obnovljena"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
200 #, python-format
201 msgid "Version"
202 msgstr "Različica"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
207 #, python-format
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Zadnji datum spremembe:"
210
211 #. module: web
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1558
214 #, python-format
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
216 msgstr "M2O iskalna polja trenutno ne podpirajo večih privzetih vrednosti"
217
218 #. module: web
219 #. openerp-web
220 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
221 #, python-format
222 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
223 msgstr "Čarovnik vrste '%s' ni implementiran"
224
225 #. module: web
226 #. openerp-web
227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1606
228 #, python-format
229 msgid "Share with all users"
230 msgstr "Skupna raba z vsemi uporabniki"
231
232 #. module: web
233 #. openerp-web
234 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
235 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
236 #, python-format
237 msgid "Form"
238 msgstr "Obrazec"
239
240 #. module: web
241 #. openerp-web
242 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333
243 #, python-format
244 msgid "(no string)"
245 msgstr "(ni tekst)"
246
247 #. module: web
248 #. openerp-web
249 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
250 #, python-format
251 msgid "'%s' is not a correct time"
252 msgstr "'%s' ni pravilen čas"
253
254 #. module: web
255 #. openerp-web
256 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1393
257 #, python-format
258 msgid "not a valid number"
259 msgstr "ni pravilna številka"
260
261 #. module: web
262 #. openerp-web
263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
264 #, python-format
265 msgid "New Password:"
266 msgstr "Novo geslo:"
267
268 #. module: web
269 #. openerp-web
270 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:613
271 #, python-format
272 msgid "Attachment :"
273 msgstr "Priponka"
274
275 #. module: web
276 #. openerp-web
277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
278 #, python-format
279 msgid "Fields to export"
280 msgstr "Polja za izvoz"
281
282 #. module: web
283 #. openerp-web
284 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1355
285 #, python-format
286 msgid "Undefined"
287 msgstr "Nedoločeno"
288
289 #. module: web
290 #. openerp-web
291 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
292 #, python-format
293 msgid "File Upload"
294 msgstr "Nalaganje datoteke"
295
296 #. module: web
297 #. openerp-web
298 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
299 #, python-format
300 msgid "about a month ago"
301 msgstr "približno pred enim mesecem"
302
303 #. module: web
304 #. openerp-web
305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598
306 #, python-format
307 msgid "Custom Filters"
308 msgstr "Filtri po meri"
309
310 #. module: web
311 #. openerp-web
312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1345
313 #, python-format
314 msgid "Button Type:"
315 msgstr "Vrsta tipke:"
316
317 #. module: web
318 #. openerp-web
319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
320 #, python-format
321 msgid "OpenERP SA Company"
322 msgstr "Podjetje OpenERP SA"
323
324 #. module: web
325 #. openerp-web
326 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1655
327 #, python-format
328 msgid "Custom Filter"
329 msgstr "Filter po meri"
330
331 #. module: web
332 #. openerp-web
333 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
334 #, python-format
335 msgid "Duplicate Database"
336 msgstr "Podvoji podatkovno zbirko"
337
338 #. module: web
339 #. openerp-web
340 #: code:addons/web/controllers/main.py:785
341 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
346 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:787
347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
349 #, python-format
350 msgid "Change Password"
351 msgstr "Spremeni geslo"
352
353 #. module: web
354 #. openerp-web
355 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445
356 #, python-format
357 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
358 msgstr "Pogled '%s' ni podprt v  \"One2Many\"."
359
360 #. module: web
361 #. openerp-web
362 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4988
363 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2209
364 #, python-format
365 msgid "Download"
366 msgstr "Prenesi"
367
368 #. module: web
369 #. openerp-web
370 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
371 #, python-format
372 msgid "'%s' is not a correct datetime"
373 msgstr "'%s' ni pravilen čas"
374
375 #. module: web
376 #. openerp-web
377 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
378 #, python-format
379 msgid "Group"
380 msgstr "Skupina"
381
382 #. module: web
383 #. openerp-web
384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930
385 #, python-format
386 msgid "Unhandled widget"
387 msgstr "Neobravnavani gradnik"
388
389 #. module: web
390 #. openerp-web
391 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
392 #, python-format
393 msgid "Selection:"
394 msgstr "Izbor:"
395
396 #. module: web
397 #. openerp-web
398 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867
399 #, python-format
400 msgid "The following fields are invalid:"
401 msgstr "Sledeča polja so napačna:"
402
403 #. module: web
404 #: code:addons/web/controllers/main.py:843
405 #, python-format
406 msgid "Languages"
407 msgstr "Jeziki"
408
409 #. module: web
410 #. openerp-web
411 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
412 #, python-format
413 msgid "...Upload in progress..."
414 msgstr "...Nalaganje v teku..."
415
416 #. module: web
417 #. openerp-web
418 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1766
419 #, python-format
420 msgid "Import"
421 msgstr "Uvoz"
422
423 #. module: web
424 #. openerp-web
425 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
426 #, python-format
427 msgid "Could not restore the database"
428 msgstr "Ni možno obnoviti podatkovne zbirke"
429
430 #. module: web
431 #. openerp-web
432 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4888
433 #, python-format
434 msgid "File upload"
435 msgstr "Nalaganje datoteke"
436
437 #. module: web
438 #. openerp-web
439 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3838
440 #, python-format
441 msgid "Action Button"
442 msgstr "Gumb (akcija)"
443
444 #. module: web
445 #. openerp-web
446 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
448 #, python-format
449 msgid "Manage Filters"
450 msgstr "Upravljanje filtrov"
451
452 #. module: web
453 #. openerp-web
454 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2034
455 #, python-format
456 msgid "contains"
457 msgstr "vsebuje"
458
459 #. module: web
460 #. openerp-web
461 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
462 #, python-format
463 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
464 msgstr "Še imate čas za kavico,<br />še vedno traja nalaganje..."
465
466 #. module: web
467 #. openerp-web
468 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
469 #, python-format
470 msgid "Activate the developer mode"
471 msgstr "Aktiviranje razvijalskega načina"
472
473 #. module: web
474 #. openerp-web
475 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
476 #, python-format
477 msgid "Loading (%d)"
478 msgstr "Nalaganje (%d)"
479
480 #. module: web
481 #. openerp-web
482 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1195
483 #, python-format
484 msgid "GroupBy"
485 msgstr "Združeno po"
486
487 #. module: web
488 #. openerp-web
489 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
490 #, python-format
491 msgid "You must select at least one record."
492 msgstr "Izbrati morate vsaj en zapis"
493
494 #. module: web
495 #. openerp-web
496 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538
497 #, python-format
498 msgid "View Log (perm_read)"
499 msgstr "Ogled \"log\" datoteke"
500
501 #. module: web
502 #. openerp-web
503 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057
504 #, python-format
505 msgid "Set Default"
506 msgstr "Nastavi kot privzeto"
507
508 #. module: web
509 #. openerp-web
510 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
511 #, python-format
512 msgid "Relation:"
513 msgstr "Relacija:"
514
515 #. module: web
516 #. openerp-web
517 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:586
518 #, python-format
519 msgid "less than a minute ago"
520 msgstr "manj kot minuto nazaj"
521
522 #. module: web
523 #. openerp-web
524 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:854
525 #, python-format
526 msgid "Condition:"
527 msgstr "Pogoj:"
528
529 #. module: web
530 #. openerp-web
531 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
532 #, python-format
533 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
534 msgstr "Nepodprt operator %s  v domeni %s"
535
536 #. module: web
537 #. openerp-web
538 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
539 #, python-format
540 msgid "'%s' is not a correct float"
541 msgstr "'%s' ni prava vrednost z plavajočo vejico (float)"
542
543 #. module: web
544 #. openerp-web
545 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
546 #, python-format
547 msgid "Restored"
548 msgstr "Obnovljeno"
549
550 #. module: web
551 #. openerp-web
552 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
553 #, python-format
554 msgid "%d-%d of %d"
555 msgstr "%d-%d of %d"
556
557 #. module: web
558 #. openerp-web
559 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2893
560 #, python-format
561 msgid "Create and Edit..."
562 msgstr "Ustvarite in uredite"
563
564 #. module: web
565 #. openerp-web
566 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:730
567 #, python-format
568 msgid "Unknown nonliteral type "
569 msgstr "Neznana ne-tekstovna vrsta "
570
571 #. module: web
572 #. openerp-web
573 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
574 #, python-format
575 msgid "Resource error"
576 msgstr "Naapaka vira"
577
578 #. module: web
579 #. openerp-web
580 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136
581 #, python-format
582 msgid "is not"
583 msgstr "ni"
584
585 #. module: web
586 #. openerp-web
587 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
588 #, python-format
589 msgid "Print Workflow"
590 msgstr "Izpis delovnega procesa"
591
592 #. module: web
593 #. openerp-web
594 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
595 #, python-format
596 msgid "Please confirm your new password"
597 msgstr "Potrdite novo geslo"
598
599 #. module: web
600 #. openerp-web
601 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
602 #, python-format
603 msgid "UTF-8"
604 msgstr "UTF-8"
605
606 #. module: web
607 #. openerp-web
608 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
609 #, python-format
610 msgid "For more information visit"
611 msgstr "Za več informacij obiščite"
612
613 #. module: web
614 #. openerp-web
615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
616 #, python-format
617 msgid "Add All Info..."
618 msgstr "Vse informacije..."
619
620 #. module: web
621 #. openerp-web
622 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1681
623 #, python-format
624 msgid "Export Formats"
625 msgstr "Oblike izvoza"
626
627 #. module: web
628 #. openerp-web
629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977
630 #, python-format
631 msgid "On change:"
632 msgstr "Ob spremembi:"
633
634 #. module: web
635 #. openerp-web
636 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:919
637 #, python-format
638 msgid "Model %s fields"
639 msgstr "Polja %s modela"
640
641 #. module: web
642 #. openerp-web
643 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2038
644 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2054
645 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2090
646 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2117
647 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2137
648 #, python-format
649 msgid "is set"
650 msgstr ""
651
652 #. module: web
653 #. openerp-web
654 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:908
655 #, python-format
656 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
657 msgstr "Postavljanje 'id' atributa obstoječem zapisu %s"
658
659 #. module: web
660 #. openerp-web
661 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
662 #, python-format
663 msgid "List"
664 msgstr "Seznam"
665
666 #. module: web
667 #. openerp-web
668 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2050
669 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2086
670 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2113
671 #, python-format
672 msgid "greater than"
673 msgstr "večje kot"
674
675 #. module: web
676 #. openerp-web
677 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
678 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
679 #, python-format
680 msgid "View"
681 msgstr "Pogled"
682
683 #. module: web
684 #. openerp-web
685 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1473
686 #, python-format
687 msgid "Save Filter"
688 msgstr "Shrani filter"
689
690 #. module: web
691 #. openerp-web
692 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
693 #, python-format
694 msgid "Action ID:"
695 msgstr "Akcija ID:"
696
697 #. module: web
698 #. openerp-web
699 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
700 #, python-format
701 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
702 msgstr "Časovni pas uporabnika in brskalnika nista usklajena"
703
704 #. module: web
705 #. openerp-web
706 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
707 #, python-format
708 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
709 msgstr "Polja '%s' ni možno najti."
710
711 #. module: web
712 #. openerp-web
713 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
714 #, python-format
715 msgid "Saved exports:"
716 msgstr "Shranjeni izvozi:"
717
718 #. module: web
719 #. openerp-web
720 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
721 #, python-format
722 msgid "Old Password:"
723 msgstr "Staro geslo:"
724
725 #. module: web
726 #. openerp-web
727 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
728 #, python-format
729 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
730 msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
731
732 #. module: web
733 #. openerp-web
734 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
735 #, python-format
736 msgid "The database has been duplicated."
737 msgstr "Podatkovna zbirka je podvojena."
738
739 #. module: web
740 #. openerp-web
741 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
742 #, python-format
743 msgid "Apply"
744 msgstr "Uporabi"
745
746 #. module: web
747 #. openerp-web
748 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
749 #, python-format
750 msgid "Save & New"
751 msgstr "Shrani & Novo"
752
753 #. module: web
754 #. openerp-web
755 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
756 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1234
757 #, python-format
758 msgid "Save As"
759 msgstr "Shrani kot"
760
761 #. module: web
762 #. openerp-web
763 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
764 #, python-format
765 msgid "00:00:00"
766 msgstr "00:00:00"
767
768 #. module: web
769 #. openerp-web
770 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
771 #, python-format
772 msgid "E-mail error"
773 msgstr "Napaka e-pošte"
774
775 #. module: web
776 #. openerp-web
777 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
778 #, python-format
779 msgid "a day ago"
780 msgstr "pred enim dnevom"
781
782 #. module: web
783 #. openerp-web
784 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
785 #, python-format
786 msgid "Does your file have titles?"
787 msgstr "Ali ima vaša datoteka naslove?"
788
789 #. module: web
790 #. openerp-web
791 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
792 #, python-format
793 msgid "Unlimited"
794 msgstr "Neomejeno"
795
796 #. module: web
797 #. openerp-web
798 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:781
799 #, python-format
800 msgid ""
801 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
802 "\n"
803 "Are you sure you want to leave this page ?"
804 msgstr ""
805 "Opozorilo, zapis je bil spremenjen, vaše spremembe bodo preklicane.\n"
806 "\n"
807 "Res želite zapustiti to stran ?"
808
809 #. module: web
810 #. openerp-web
811 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
812 #, python-format
813 msgid "Search: "
814 msgstr "Iskanje: "
815
816 #. module: web
817 #. openerp-web
818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
819 #, python-format
820 msgid "Technical translation"
821 msgstr "Tehnični prevod"
822
823 #. module: web
824 #. openerp-web
825 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
826 #, python-format
827 msgid "Delimiter:"
828 msgstr "Ločilo:"
829
830 #. module: web
831 #. openerp-web
832 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
833 #, python-format
834 msgid "Browser's timezone"
835 msgstr "Časovni pas brskalnika"
836
837 #. module: web
838 #. openerp-web
839 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
840 #, python-format
841 msgid "Filter name"
842 msgstr "Ime filtra"
843
844 #. module: web
845 #. openerp-web
846 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
847 #, python-format
848 msgid "-- Actions --"
849 msgstr "-- Akcije --"
850
851 #. module: web
852 #. openerp-web
853 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4168
854 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4329
855 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
856 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703
857 #, python-format
858 msgid "Add"
859 msgstr "Dodaj"
860
861 #. module: web
862 #. openerp-web
863 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
864 #, python-format
865 msgid "Toggle Form Layout Outline"
866 msgstr "Preklop izgleda"
867
868 #. module: web
869 #. openerp-web
870 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
871 #, python-format
872 msgid "OpenERP.com"
873 msgstr "OpenERP.com"
874
875 #. module: web
876 #. openerp-web
877 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
878 #, python-format
879 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
880 msgstr "Ni možno odposlati e-pošte (napačen naslov)"
881
882 #. module: web
883 #. openerp-web
884 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
885 #, python-format
886 msgid "Add..."
887 msgstr "Dodaj ..."
888
889 #. module: web
890 #. openerp-web
891 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
892 #, python-format
893 msgid "Preferences"
894 msgstr "Nastavitve"
895
896 #. module: web
897 #. openerp-web
898 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
899 #, python-format
900 msgid "Wrong on change format: %s"
901 msgstr "Napaka v formatu:%s"
902
903 #. module: web
904 #. openerp-web
905 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
906 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
907 #, python-format
908 msgid "Drop Database"
909 msgstr "Brisanje podatkovne zbirke"
910
911 #. module: web
912 #. openerp-web
913 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
914 #, python-format
915 msgid "Click here to change your user's timezone."
916 msgstr "Kliknite tu , če želite spremeniti časovni pas"
917
918 #. module: web
919 #. openerp-web
920 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
921 #, python-format
922 msgid "Modifiers:"
923 msgstr "Prilagoditve:"
924
925 #. module: web
926 #. openerp-web
927 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
928 #, python-format
929 msgid "Delete this attachment"
930 msgstr "Brisanje  priponke"
931
932 #. module: web
933 #. openerp-web
934 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
935 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:818
936 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
937 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
938 #, python-format
939 msgid "Save"
940 msgstr "Shrani"
941
942 #. module: web
943 #. openerp-web
944 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1054
945 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
946 #, python-format
947 msgid "More"
948 msgstr "Več"
949
950 #. module: web
951 #. openerp-web
952 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
953 #, python-format
954 msgid "Username"
955 msgstr "Uporabniško ime"
956
957 #. module: web
958 #. openerp-web
959 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
960 #, python-format
961 msgid "Duplicating database"
962 msgstr "Podvojitev podatkovne zbirke"
963
964 #. module: web
965 #. openerp-web
966 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
967 #, python-format
968 msgid "Password has been changed successfully"
969 msgstr "Geslo je spremenjeno"
970
971 #. module: web
972 #. openerp-web
973 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:794
974 #, python-format
975 msgid "The form's data can not be discarded"
976 msgstr "Podatki obrazca ne morejo biti preklicani"
977
978 #. module: web
979 #. openerp-web
980 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
981 #, python-format
982 msgid "Debug View#"
983 msgstr "Razvijalski pogled#"
984
985 #. module: web
986 #. openerp-web
987 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
988 #, python-format
989 msgid "Log in"
990 msgstr "Prijava"
991
992 #. module: web
993 #. openerp-web
994 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
995 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
996 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1762
997 #, python-format
998 msgid "Delete"
999 msgstr "Izbriši"
1000
1001 #. module: web
1002 #. openerp-web
1003 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:768
1004 #, python-format
1005 msgid ""
1006 "Local evaluation failure\n"
1007 "%s\n"
1008 "\n"
1009 "%s"
1010 msgstr ""
1011 "Lokalna napaka vrednotenja\n"
1012 "%s\n"
1013 "\n"
1014 "%s"
1015
1016 #. module: web
1017 #. openerp-web
1018 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365
1019 #, python-format
1020 msgid "Invalid database name"
1021 msgstr "Napačno ime podatkovne zbirke"
1022
1023 #. module: web
1024 #. openerp-web
1025 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
1026 #, python-format
1027 msgid "Save fields list"
1028 msgstr "Shrani seznam polj"
1029
1030 #. module: web
1031 #. openerp-web
1032 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1033 #, python-format
1034 msgid "Start"
1035 msgstr "Prični"
1036
1037 #. module: web
1038 #. openerp-web
1039 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:877
1040 #, python-format
1041 msgid "View Log (%s)"
1042 msgstr "Ogled \"log\" datoteke (%s)"
1043
1044 #. module: web
1045 #. openerp-web
1046 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1047 #, python-format
1048 msgid "Creation Date:"
1049 msgstr "Datum kreiranja:"
1050
1051 #. module: web
1052 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
1053 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
1054 #, python-format
1055 msgid "Error, password not changed !"
1056 msgstr "Napaka, geslo ni bilo spremenjeno!"
1057
1058 #. module: web
1059 #. openerp-web
1060 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4887
1061 #, python-format
1062 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1063 msgstr "Izbrana datoteka presega dovoljeno velikost %s."
1064
1065 #. module: web
1066 #. openerp-web
1067 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
1068 #, python-format
1069 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1070 msgstr "/web/binary/upload_attachment"
1071
1072 #. module: web
1073 #. openerp-web
1074 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
1075 #, python-format
1076 msgid "Changed Password"
1077 msgstr "Spremenjeno geslo"
1078
1079 #. module: web
1080 #. openerp-web
1081 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1082 #, python-format
1083 msgid "Search"
1084 msgstr "Iskanje"
1085
1086 #. module: web
1087 #. openerp-web
1088 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3057
1089 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3702
1090 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3819
1091 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4264
1092 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4388
1093 #, python-format
1094 msgid "Open: "
1095 msgstr "Odpri: "
1096
1097 #. module: web
1098 #. openerp-web
1099 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1100 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1101 #, python-format
1102 msgid "Backup"
1103 msgstr "Varnostna kopija"
1104
1105 #. module: web
1106 #. openerp-web
1107 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1108 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1109 #, python-format
1110 msgid "'%s' is not a valid time"
1111 msgstr "'%s' ni pravilen čas"
1112
1113 #. module: web
1114 #. openerp-web
1115 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1116 #, python-format
1117 msgid "'%s' is not a correct date"
1118 msgstr "'%s' ni pravilen datum"
1119
1120 #. module: web
1121 #. openerp-web
1122 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
1123 #, python-format
1124 msgid "(nolabel)"
1125 msgstr "(brez naziva)"
1126
1127 #. module: web
1128 #. openerp-web
1129 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
1130 #, python-format
1131 msgid "%d days ago"
1132 msgstr "pred %d dnevi"
1133
1134 #. module: web
1135 #. openerp-web
1136 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
1137 #, python-format
1138 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1139 msgstr "(Vsak obstoječ filter z istim imenom bo  zamenjan)"
1140
1141 #. module: web
1142 #. openerp-web
1143 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1144 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1145 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
1146 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
1147 #, python-format
1148 msgid "Cancel"
1149 msgstr "Prekliči"
1150
1151 #. module: web
1152 #. openerp-web
1153 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614
1154 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1155 #, python-format
1156 msgid "Loading..."
1157 msgstr "Nalaganje …"
1158
1159 #. module: web
1160 #. openerp-web
1161 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
1162 #, python-format
1163 msgid "Latest Modification by:"
1164 msgstr "Zadnja sprememba:"
1165
1166 #. module: web
1167 #. openerp-web
1168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1260
1169 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:473
1170 #, python-format
1171 msgid "Timezone mismatch"
1172 msgstr "Neskladje časovnega pasu"
1173
1174 #. module: web
1175 #. openerp-web
1176 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1177 #, python-format
1178 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1179 msgstr "Neznan operator %s v domeni %s"
1180
1181 #. module: web
1182 #. openerp-web
1183 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
1184 #, python-format
1185 msgid "%d / %d"
1186 msgstr "%d / %d"
1187
1188 #. module: web
1189 #. openerp-web
1190 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780
1191 #, python-format
1192 msgid "2. Check your file format"
1193 msgstr "2. Preverite format datoteke"
1194
1195 #. module: web
1196 #. openerp-web
1197 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
1198 #, python-format
1199 msgid "Name"
1200 msgstr "Ime"
1201
1202 #. module: web
1203 #. openerp-web
1204 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
1205 #, python-format
1206 msgid ""
1207 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1208 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1209 msgstr ""
1210 "Izberite datoteko .CSV za uvoz. Če potrebujete vzorec daoteke za uvoz,\n"
1211 "       uporabite orodje izvoza z možnostjo \"Prilagojeno za uvoz\"."
1212
1213 #. module: web
1214 #. openerp-web
1215 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
1216 #, python-format
1217 msgid "%d months ago"
1218 msgstr "pred %d meseci"
1219
1220 #. module: web
1221 #. openerp-web
1222 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1223 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1224 #, python-format
1225 msgid "Drop"
1226 msgstr "Izbriši"
1227
1228 #. module: web
1229 #. openerp-web
1230 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1231 #, python-format
1232 msgid "Add Advanced Filter"
1233 msgstr "Dodaj napredni filter"
1234
1235 #. module: web
1236 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
1237 #, python-format
1238 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1239 msgstr "Novo geslo in njegova potrditev morata biti identična."
1240
1241 #. module: web
1242 #. openerp-web
1243 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558
1244 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1245 #, python-format
1246 msgid "Restore Database"
1247 msgstr "Obnovitev podatkovne zbirke"
1248
1249 #. module: web
1250 #. openerp-web
1251 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1252 #, python-format
1253 msgid "Login"
1254 msgstr "Prijava"
1255
1256 #. module: web
1257 #. openerp-web
1258 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
1259 #, python-format
1260 msgid "Licenced under the terms of"
1261 msgstr "Licencirana pod pogoji"
1262
1263 #. module: web
1264 #. openerp-web
1265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1266 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1267 #, python-format
1268 msgid "Restore"
1269 msgstr "Obnovi"
1270
1271 #. module: web
1272 #. openerp-web
1273 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1675
1274 #, python-format
1275 msgid "Export Type:"
1276 msgstr "Vrsta izvoza:"
1277
1278 #. module: web
1279 #. openerp-web
1280 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:409
1281 #, python-format
1282 msgid "Log out"
1283 msgstr "Odjava"
1284
1285 #. module: web
1286 #. openerp-web
1287 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1171
1288 #, python-format
1289 msgid "Group by: %s"
1290 msgstr "Združeno po: %s"
1291
1292 #. module: web
1293 #. openerp-web
1294 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1295 #, python-format
1296 msgid "No data provided."
1297 msgstr "Ni podatkov."
1298
1299 #. module: web
1300 #. openerp-web
1301 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1302 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1663
1303 #, python-format
1304 msgid "Export"
1305 msgstr "Izvoz"
1306
1307 #. module: web
1308 #. openerp-web
1309 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1310 #, python-format
1311 msgid "Export To File"
1312 msgstr "Izvozi v Datoteko"
1313
1314 #. module: web
1315 #. openerp-web
1316 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
1317 #, python-format
1318 msgid "You must choose at least one record."
1319 msgstr "Izbrati morate vsaj en zapis."
1320
1321 #. module: web
1322 #. openerp-web
1323 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:617
1324 #, python-format
1325 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1326 msgstr "Še malo potrpljenja,<br />nalaganje..."
1327
1328 #. module: web
1329 #. openerp-web
1330 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
1331 #, python-format
1332 msgid "Invalid Search"
1333 msgstr "Nepravilno Iskanje"
1334
1335 #. module: web
1336 #. openerp-web
1337 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:995
1338 #, python-format
1339 msgid "Could not find id in dataset"
1340 msgstr "V naboru podatkov ni možno najti id-ja"
1341
1342 #. module: web
1343 #. openerp-web
1344 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
1345 #, python-format
1346 msgid "Remove All"
1347 msgstr "Odstrani vse"
1348
1349 #. module: web
1350 #. openerp-web
1351 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
1352 #, python-format
1353 msgid "Method:"
1354 msgstr "Metoda:"
1355
1356 #. module: web
1357 #. openerp-web
1358 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1454
1359 #, python-format
1360 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1361 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1362
1363 #. module: web
1364 #. openerp-web
1365 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412
1366 #, python-format
1367 msgid "The confirmation does not match the password"
1368 msgstr "Gesli nista enaki"
1369
1370 #. module: web
1371 #. openerp-web
1372 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444
1373 #, python-format
1374 msgid "Edit Company data"
1375 msgstr "Urejanje podatkov podjetja"
1376
1377 #. module: web
1378 #. openerp-web
1379 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1380 #, python-format
1381 msgid "Save As..."
1382 msgstr "Shrani kot ..."
1383
1384 #. module: web
1385 #. openerp-web
1386 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
1387 #, python-format
1388 msgid "Could not display the selected image."
1389 msgstr "Ni možno prikazati izbrane slike"
1390
1391 #. module: web
1392 #. openerp-web
1393 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
1394 #, python-format
1395 msgid "Database backed up successfully"
1396 msgstr "Varnostna kopija podatkovne zbirke je narejena"
1397
1398 #. module: web
1399 #. openerp-web
1400 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1401 #, python-format
1402 msgid ""
1403 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1404 "line during import"
1405 msgstr ""
1406 "Če ima CSV naslovne vrstice v več vrsticah , preskoči več vrstic pri uvozu"
1407
1408 #. module: web
1409 #. openerp-web
1410 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:396
1411 #, python-format
1412 msgid "99+"
1413 msgstr "99+"
1414
1415 #. module: web
1416 #. openerp-web
1417 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:408
1418 #, python-format
1419 msgid "Help"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. module: web
1423 #. openerp-web
1424 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
1425 #, python-format
1426 msgid "1. Import a .CSV file"
1427 msgstr "1. Uvozi .CSV datoteko"
1428
1429 #. module: web
1430 #. openerp-web
1431 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1432 #, python-format
1433 msgid "No database selected !"
1434 msgstr "Nobena podatkovna zbirka ni izbrana!"
1435
1436 #. module: web
1437 #. openerp-web
1438 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1439 #, python-format
1440 msgid "(%d records)"
1441 msgstr "(%d zapisov)"
1442
1443 #. module: web
1444 #. openerp-web
1445 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1446 #, python-format
1447 msgid "Change default:"
1448 msgstr "Spremeni privzete vrednosti:"
1449
1450 #. module: web
1451 #. openerp-web
1452 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1453 #, python-format
1454 msgid "Original database name:"
1455 msgstr "Ime originalne podatkovne zbirke"
1456
1457 #. module: web
1458 #. openerp-web
1459 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2036
1460 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2048
1461 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2084
1462 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
1463 #, python-format
1464 msgid "is equal to"
1465 msgstr "je enako kot"
1466
1467 #. module: web
1468 #. openerp-web
1469 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1556
1470 #, python-format
1471 msgid "Could not serialize XML"
1472 msgstr "Ni možno serializirati XML"
1473
1474 #. module: web
1475 #. openerp-web
1476 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
1477 #, python-format
1478 msgid "Advanced Search"
1479 msgstr "Napredno iskanje"
1480
1481 #. module: web
1482 #. openerp-web
1483 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1484 #, python-format
1485 msgid "Confirm new master password:"
1486 msgstr "Potrdite novo glavno geslo:"
1487
1488 #. module: web
1489 #. openerp-web
1490 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
1491 #, python-format
1492 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1493 msgstr "Mogoče je potrebno osvežiti stran (F5)"
1494
1495 #. module: web
1496 #. openerp-web
1497 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1498 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
1499 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1500 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1501 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
1502 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
1503 #, python-format
1504 msgid "Create"
1505 msgstr "Ustvari"
1506
1507 #. module: web
1508 #. openerp-web
1509 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2035
1510 #, python-format
1511 msgid "doesn't contain"
1512 msgstr "ne vsebuje"
1513
1514 #. module: web
1515 #. openerp-web
1516 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
1517 #, python-format
1518 msgid "Import Options"
1519 msgstr "Možnosti uvoza"
1520
1521 #. module: web
1522 #. openerp-web
1523 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2961
1524 #, python-format
1525 msgid "Add %s"
1526 msgstr "Dodaj %s"
1527
1528 #. module: web
1529 #. openerp-web
1530 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1531 #, python-format
1532 msgid "Admin password:"
1533 msgstr "Admin geslo:"
1534
1535 #. module: web
1536 #. openerp-web
1537 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1538 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1063
1539 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
1540 #, python-format
1541 msgid "Close"
1542 msgstr "Zapri"
1543
1544 #. module: web
1545 #. openerp-web
1546 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1547 #, python-format
1548 msgid ""
1549 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1550 msgstr "Nalaganje..."
1551
1552 #. module: web
1553 #. openerp-web
1554 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
1555 #, python-format
1556 msgid "CSV File:"
1557 msgstr "CSV datoteka:"
1558
1559 #. module: web
1560 #. openerp-web
1561 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871
1562 #, python-format
1563 msgid "Advanced"
1564 msgstr "Napredeno"
1565
1566 #. module: web
1567 #. openerp-web
1568 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1569 #, python-format
1570 msgid "Tree"
1571 msgstr "Drevo"
1572
1573 #. module: web
1574 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
1575 #, python-format
1576 msgid "Could not drop database !"
1577 msgstr "Podatkovne zbirke ni bilo možno zbrisati!"
1578
1579 #. module: web
1580 #. openerp-web
1581 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1582 #, python-format
1583 msgid "'%s' is not a correct integer"
1584 msgstr "'%s' ni pravilno celo število"
1585
1586 #. module: web
1587 #. openerp-web
1588 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:880
1589 #, python-format
1590 msgid "All users"
1591 msgstr "Vsi uporabniki"
1592
1593 #. module: web
1594 #. openerp-web
1595 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1596 #, python-format
1597 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1598 msgstr "Neznano polje %s v domeni %s"
1599
1600 #. module: web
1601 #. openerp-web
1602 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1521
1603 #, python-format
1604 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1605 msgstr "Node [%s] ni JSONified XML node"
1606
1607 #. module: web
1608 #. openerp-web
1609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
1610 #, python-format
1611 msgid "Advanced Search..."
1612 msgstr "Napredno iskanje ..."
1613
1614 #. module: web
1615 #. openerp-web
1616 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
1617 #, python-format
1618 msgid "Dropping database"
1619 msgstr "Brisanje podatkovne zbirke"
1620
1621 #. module: web
1622 #. openerp-web
1623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1624 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448
1625 #, python-format
1626 msgid "Powered by"
1627 msgstr "Powered by"
1628
1629 #. module: web
1630 #. openerp-web
1631 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1476
1632 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1633 #, python-format
1634 msgid "Yes"
1635 msgstr "Da"
1636
1637 #. module: web
1638 #. openerp-web
1639 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
1640 #, python-format
1641 msgid "There was a problem while uploading your file"
1642 msgstr "Nastal je problem pri nalaganju datoteke"
1643
1644 #. module: web
1645 #. openerp-web
1646 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1647 #, python-format
1648 msgid "XML ID:"
1649 msgstr "XML ID:"
1650
1651 #. module: web
1652 #. openerp-web
1653 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
1654 #, python-format
1655 msgid "Size:"
1656 msgstr "Velikost:"
1657
1658 #. module: web
1659 #. openerp-web
1660 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1661 #, python-format
1662 msgid "--- Don't Import ---"
1663 msgstr "--- Ne uvozi ---"
1664
1665 #. module: web
1666 #. openerp-web
1667 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1668 #, python-format
1669 msgid "Import-Compatible Export"
1670 msgstr "Uvoz-Primerljiv Izvoz"
1671
1672 #. module: web
1673 #. openerp-web
1674 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1675 #, python-format
1676 msgid "%d years ago"
1677 msgstr "Pred %d leti"
1678
1679 #. module: web
1680 #. openerp-web
1681 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1055
1682 #, python-format
1683 msgid "Unknown m2m command %s"
1684 msgstr "Neznan m2m ukaz %s"
1685
1686 #. module: web
1687 #. openerp-web
1688 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1064
1689 #, python-format
1690 msgid "Save default"
1691 msgstr "Shrani privzeto"
1692
1693 #. module: web
1694 #. openerp-web
1695 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1696 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1697 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1698 #, python-format
1699 msgid "New database name:"
1700 msgstr "Ime nove podatkovne baze"
1701
1702 #. module: web
1703 #. openerp-web
1704 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409
1705 #, python-format
1706 msgid "Please enter your new password"
1707 msgstr "Vnesite svoje novo geslo"
1708
1709 #. module: web
1710 #. openerp-web
1711 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1712 #, python-format
1713 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1714 msgstr "Polje je prazno in ni kaj shraniti!"
1715
1716 #. module: web
1717 #. openerp-web
1718 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
1719 #, python-format
1720 msgid "Manage Views"
1721 msgstr "Urejanje pogledov"
1722
1723 #. module: web
1724 #. openerp-web
1725 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1799
1726 #, python-format
1727 msgid "Encoding:"
1728 msgstr "Nabor znakov:"
1729
1730 #. module: web
1731 #. openerp-web
1732 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1733 #, python-format
1734 msgid "Lines to skip"
1735 msgstr "Preskočene vrstice"
1736
1737 #. module: web
1738 #. openerp-web
1739 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883
1740 #, python-format
1741 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1742 msgstr "Ustvari \"<strong>%s</strong>\""
1743
1744 #. module: web
1745 #. openerp-web
1746 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1747 #, python-format
1748 msgid "Please select fields to save export list..."
1749 msgstr "Izberite polja, ki se hranijo na seznamu izvoza"
1750
1751 #. module: web
1752 #. openerp-web
1753 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
1754 #, python-format
1755 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1756 msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1757
1758 #. module: web
1759 #. openerp-web
1760 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
1761 #, python-format
1762 msgid "This resource is empty"
1763 msgstr "Ta vir je prazen"
1764
1765 #. module: web
1766 #. openerp-web
1767 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1687
1768 #, python-format
1769 msgid "Available fields"
1770 msgstr "Razpoložljiva polja"
1771
1772 #. module: web
1773 #. openerp-web
1774 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
1775 #, python-format
1776 msgid "The import failed due to:"
1777 msgstr "Uvoz ni uspel zaradi:"
1778
1779 #. module: web
1780 #. openerp-web
1781 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:866
1782 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1783 #, python-format
1784 msgid "JS Tests"
1785 msgstr "JS Testi"
1786
1787 #. module: web
1788 #. openerp-web
1789 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
1790 #, python-format
1791 msgid "Save as:"
1792 msgstr "Shrani kot:"
1793
1794 #. module: web
1795 #. openerp-web
1796 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1007
1797 #, python-format
1798 msgid "Filter on: %s"
1799 msgstr "Filter : %s"
1800
1801 #. module: web
1802 #. openerp-web
1803 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
1804 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3791
1805 #, python-format
1806 msgid "Create: "
1807 msgstr "Ustvari: "
1808
1809 #. module: web
1810 #. openerp-web
1811 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
1812 #, python-format
1813 msgid "View Fields"
1814 msgstr "Polja pogleda"
1815
1816 #. module: web
1817 #. openerp-web
1818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1819 #, python-format
1820 msgid "Confirm New Password:"
1821 msgstr "Potrdite novo geslo:"
1822
1823 #. module: web
1824 #. openerp-web
1825 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:590
1826 #, python-format
1827 msgid "Do you really want to remove these records?"
1828 msgstr "Res želite odstraniti te zapise?"
1829
1830 #. module: web
1831 #. openerp-web
1832 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
1833 #, python-format
1834 msgid "Context:"
1835 msgstr "Vsebina:"
1836
1837 #. module: web
1838 #. openerp-web
1839 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106
1840 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135
1841 #, python-format
1842 msgid "is"
1843 msgstr "je"
1844
1845 #. module: web
1846 #. openerp-web
1847 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1848 #, python-format
1849 msgid "Export Data"
1850 msgstr "Izvoz podatkov"
1851
1852 #. module: web
1853 #. openerp-web
1854 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
1855 #, python-format
1856 msgid "Domain:"
1857 msgstr "Domena:"
1858
1859 #. module: web
1860 #. openerp-web
1861 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1862 #, python-format
1863 msgid "Default:"
1864 msgstr "Privzeto:"
1865
1866 #. module: web
1867 #. openerp-web
1868 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:449
1870 #, python-format
1871 msgid "OpenERP"
1872 msgstr "OpenERP"
1873
1874 #. module: web
1875 #. openerp-web
1876 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1877 #, python-format
1878 msgid "Stop"
1879 msgstr "Ustavi"
1880
1881 #. module: web
1882 #. openerp-web
1883 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1884 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1885 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1886 #, python-format
1887 msgid "Database:"
1888 msgstr "Podatkovna zbirka:"
1889
1890 #. module: web
1891 #. openerp-web
1892 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1192
1893 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
1894 #, python-format
1895 msgid "Uploading ..."
1896 msgstr "Nalaganje..."
1897
1898 #. module: web
1899 #. openerp-web
1900 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1851
1901 #, python-format
1902 msgid "Name:"
1903 msgstr "Ime:"
1904
1905 #. module: web
1906 #. openerp-web
1907 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1075
1908 #, python-format
1909 msgid "About"
1910 msgstr "Vizitka"
1911
1912 #. module: web
1913 #. openerp-web
1914 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1915 #, python-format
1916 msgid "Search Again"
1917 msgstr "Išči ponovno"
1918
1919 #. module: web
1920 #. openerp-web
1921 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1462
1922 #, python-format
1923 msgid "-- Filters --"
1924 msgstr "-- Filtri --"
1925
1926 #. module: web
1927 #. openerp-web
1928 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1990
1929 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2157
1930 #, python-format
1931 msgid "%(field)s %(operator)s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. module: web
1935 #. openerp-web
1936 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
1937 #, python-format
1938 msgid "Export all Data"
1939 msgstr "Izvozi vse podatke"
1940
1941 #. module: web
1942 #. openerp-web
1943 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1349
1944 #, python-format
1945 msgid ""
1946 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1947 "the list view."
1948 msgstr "Združevanje po polju '%s' ni mogoče, ker polja ni v pregledu."
1949
1950 #. module: web
1951 #. openerp-web
1952 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1953 #, python-format
1954 msgid "Set Defaults"
1955 msgstr "Nastavi privzete vrednosti"
1956
1957 #. module: web
1958 #. openerp-web
1959 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
1960 #, python-format
1961 msgid ""
1962 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1963 "a CSV file.\n"
1964 "            You can export all data or only the fields that can be "
1965 "reimported after modification."
1966 msgstr ""
1967 "Ta čarovnik bo izvozil vse podatke, ki se ujemajo s trenutnim  kriterijem "
1968 "iskanja, v datoteko CSV.\n"
1969 "            Izvozite lahko vse podatke ali samo polja, ki jih je mogoče "
1970 "ponovno uvoziti po spremembi."
1971
1972 #. module: web
1973 #. openerp-web
1974 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
1975 #, python-format
1976 msgid "The record could not be found in the database."
1977 msgstr "Zapisa ni v podatkovni zbirki"
1978
1979 #. module: web
1980 #. openerp-web
1981 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
1982 #, python-format
1983 msgid "Filter Name:"
1984 msgstr "Ime filtra:"
1985
1986 #. module: web
1987 #. openerp-web
1988 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
1989 #, python-format
1990 msgid "Type:"
1991 msgstr "Vrsta:"
1992
1993 #. module: web
1994 #. openerp-web
1995 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:554
1996 #, python-format
1997 msgid "Incorrect super-administrator password"
1998 msgstr "Napačno geslo za glavnega administratorja"
1999
2000 #. module: web
2001 #. openerp-web
2002 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:945
2003 #, python-format
2004 msgid "Object:"
2005 msgstr "Objekt:"
2006
2007 #. module: web
2008 #. openerp-web
2009 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307
2010 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
2011 #, python-format
2012 msgid "Loading"
2013 msgstr "Nalaganje"
2014
2015 #. module: web
2016 #. openerp-web
2017 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
2018 #, python-format
2019 msgid "about a year ago"
2020 msgstr "približno pred enim letom"
2021
2022 #. module: web
2023 #. openerp-web
2024 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2037
2025 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2049
2026 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2085
2027 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112
2028 #, python-format
2029 msgid "is not equal to"
2030 msgstr "ni enako kot"
2031
2032 #. module: web
2033 #. openerp-web
2034 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5073
2035 #, python-format
2036 msgid ""
2037 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2038 "'ir.attachment' model."
2039 msgstr ""
2040 "Vrsta polja '%s' mora biti many2many z relacijo do 'ir.attachment' modela."
2041
2042 #. module: web
2043 #. openerp-web
2044 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1239
2045 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
2046 #, python-format
2047 msgid "Clear"
2048 msgstr "Počisti"
2049
2050 #. module: web
2051 #. openerp-web
2052 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
2053 #, python-format
2054 msgid "%d hours ago"
2055 msgstr "Pred %d urami"
2056
2057 #. module: web
2058 #. openerp-web
2059 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4240
2060 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4370
2061 #, python-format
2062 msgid "Add: "
2063 msgstr "Dodaj: "
2064
2065 #. module: web
2066 #. openerp-web
2067 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
2068 #, python-format
2069 msgid "Quick Add"
2070 msgstr "Hitro dodajanje"
2071
2072 #. module: web
2073 #. openerp-web
2074 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
2075 #, python-format
2076 msgid "Latin 1"
2077 msgstr "Latin 1"
2078
2079 #. module: web
2080 #. openerp-web
2081 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275
2082 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2083 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
2084 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:811
2085 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:574
2086 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1922
2087 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
2088 #, python-format
2089 msgid "Ok"
2090 msgstr "V redu"
2091
2092 #. module: web
2093 #. openerp-web
2094 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217
2095 #, python-format
2096 msgid "Uploading..."
2097 msgstr "Nalaganje..."
2098
2099 #. module: web
2100 #. openerp-web
2101 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2102 #, python-format
2103 msgid "Load Demonstration data:"
2104 msgstr "Naloži demo podatke:"
2105
2106 #. module: web
2107 #. openerp-web
2108 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:618
2109 #, python-format
2110 msgid "Created by :"
2111 msgstr "Kreiral:"
2112
2113 #. module: web
2114 #. openerp-web
2115 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2116 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2117 #, python-format
2118 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2119 msgstr "'%s' ni pravi čas"
2120
2121 #. module: web
2122 #. openerp-web
2123 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2124 #, python-format
2125 msgid "File:"
2126 msgstr "Datoteka:"
2127
2128 #. module: web
2129 #. openerp-web
2130 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2051
2131 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2087
2132 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2133 #, python-format
2134 msgid "less than"
2135 msgstr "manjše kot"
2136
2137 #. module: web
2138 #. openerp-web
2139 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
2140 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
2141 #, python-format
2142 msgid "Warning"
2143 msgstr "Opozorilo"
2144
2145 #. module: web
2146 #. openerp-web
2147 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
2148 #, python-format
2149 msgid "Edit SearchView"
2150 msgstr "Urejanje iskalnega pogleda"
2151
2152 #. module: web
2153 #. openerp-web
2154 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2152
2155 #, python-format
2156 msgid "is true"
2157 msgstr "pravilno"
2158
2159 #. module: web
2160 #. openerp-web
2161 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3943
2162 #, python-format
2163 msgid "Add an item"
2164 msgstr "Dodaj postavko"
2165
2166 #. module: web
2167 #. openerp-web
2168 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1601
2169 #, python-format
2170 msgid "Save current filter"
2171 msgstr "Shrani trenutni filter"
2172
2173 #. module: web
2174 #. openerp-web
2175 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2176 #, python-format
2177 msgid "Confirm"
2178 msgstr "Potrdi"
2179
2180 #. module: web
2181 #. openerp-web
2182 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2183 #, python-format
2184 msgid "Please enter save field list name"
2185 msgstr "Vnesite ime seznama"
2186
2187 #. module: web
2188 #. openerp-web
2189 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2221
2190 #, python-format
2191 msgid "Download \"%s\""
2192 msgstr "Prenos \"%s\""
2193
2194 #. module: web
2195 #. openerp-web
2196 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
2197 #, python-format
2198 msgid "New"
2199 msgstr "Novo"
2200
2201 #. module: web
2202 #. openerp-web
2203 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1782
2204 #, python-format
2205 msgid "Can't convert value %s to context"
2206 msgstr "Ni možno spremeniti vrednost %s v vsebino"
2207
2208 #. module: web
2209 #. openerp-web
2210 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:861
2211 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
2212 #, python-format
2213 msgid "Fields View Get"
2214 msgstr "Fields View Get"
2215
2216 #. module: web
2217 #. openerp-web
2218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2219 #, python-format
2220 msgid "Confirm password:"
2221 msgstr "Potrdite geslo"
2222
2223 #. module: web
2224 #. openerp-web
2225 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2052
2226 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2088
2227 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2115
2228 #, python-format
2229 msgid "greater or equal than"
2230 msgstr "večje ali enako kot"
2231
2232 #. module: web
2233 #. openerp-web
2234 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1330
2235 #, python-format
2236 msgid "Button"
2237 msgstr "Gumb"
2238
2239 #. module: web
2240 #. openerp-web
2241 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
2242 #, python-format
2243 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2244 msgstr "OpenERP is a trademark of the"
2245
2246 #. module: web
2247 #. openerp-web
2248 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2249 #, python-format
2250 msgid "Please select fields to export..."
2251 msgstr "Izberite polja za izvoz"
2252
2253 #. module: web
2254 #. openerp-web
2255 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2039
2256 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2055
2257 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2091
2258 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2118
2259 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
2260 #, python-format
2261 msgid "is not set"
2262 msgstr ""
2263
2264 #. module: web
2265 #. openerp-web
2266 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2267 #, python-format
2268 msgid "New master password:"
2269 msgstr "Novo glavno geslo:"
2270
2271 #. module: web
2272 #. openerp-web
2273 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2153
2274 #, python-format
2275 msgid "is false"
2276 msgstr "napačno"
2277
2278 #. module: web
2279 #. openerp-web
2280 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:407
2281 #, python-format
2282 msgid "About OpenERP"
2283 msgstr "About OpenERP"
2284
2285 #. module: web
2286 #. openerp-web
2287 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2288 #, python-format
2289 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2290 msgstr "'%s' ni pravi datum ali čas"
2291
2292 #. module: web
2293 #: code:addons/web/controllers/main.py:1260
2294 #, python-format
2295 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2296 msgstr "Ni vsebine za polja '%s' v '%s:%s'"
2297
2298 #. module: web
2299 #. openerp-web
2300 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2301 #, python-format
2302 msgid "Database Management"
2303 msgstr "Urejanje podatkovnih zbirk"
2304
2305 #. module: web
2306 #. openerp-web
2307 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
2308 #, python-format
2309 msgid "Image"
2310 msgstr "Slika"
2311
2312 #. module: web
2313 #. openerp-web
2314 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2315 #, python-format
2316 msgid "Manage Databases"
2317 msgstr "Upravljanje podatkovnih zbir"
2318
2319 #. module: web
2320 #. openerp-web
2321 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:764
2322 #, python-format
2323 msgid "Evaluation Error"
2324 msgstr "Napaka vrednotenja"
2325
2326 #. module: web
2327 #. openerp-web
2328 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1379
2329 #, python-format
2330 msgid "not a valid integer"
2331 msgstr "Ne pravilno celo število"
2332
2333 #. module: web
2334 #. openerp-web
2335 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2336 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:779
2337 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:819
2338 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2339 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1393
2340 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2341 #, python-format
2342 msgid "or"
2343 msgstr "ali"
2344
2345 #. module: web
2346 #. openerp-web
2347 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1477
2348 #, python-format
2349 msgid "No"
2350 msgstr "Ne"
2351
2352 #. module: web
2353 #. openerp-web
2354 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2355 #, python-format
2356 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2357 msgstr "'%s' se ne da spremeniti v čas ali datum"
2358
2359 #. module: web
2360 #. openerp-web
2361 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2362 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2363 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2364 #, python-format
2365 msgid "Duplicate"
2366 msgstr "Podvoji"
2367
2368 #. module: web
2369 #. openerp-web
2370 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:780
2371 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:820
2372 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
2373 #, python-format
2374 msgid "Discard"
2375 msgstr "Opusti"
2376
2377 #. module: web
2378 #. openerp-web
2379 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1622
2380 #, python-format
2381 msgid "Add a condition"
2382 msgstr "Dodaj pogoj"
2383
2384 #. module: web
2385 #. openerp-web
2386 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
2387 #, python-format
2388 msgid "Still loading..."
2389 msgstr "Še se nalaga..."
2390
2391 #. module: web
2392 #. openerp-web
2393 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:867
2394 #, python-format
2395 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2396 msgstr ""
2397 "Nepravilna vrednost za polje %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2398
2399 #. module: web
2400 #. openerp-web
2401 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3839
2402 #, python-format
2403 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2404 msgstr "O2M zapis mora biti shranjen , preden lahko uporabite akcijo"
2405
2406 #. module: web
2407 #. openerp-web
2408 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
2409 #, python-format
2410 msgid "Backed"
2411 msgstr "Zaščiteno"
2412
2413 #. module: web
2414 #. openerp-web
2415 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
2416 #, python-format
2417 msgid "Use by default"
2418 msgstr "Uporabljeno kot privzeto"
2419
2420 #. module: web
2421 #. openerp-web
2422 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1363
2423 #, python-format
2424 msgid "%s (%d)"
2425 msgstr "%s (%d)"
2426
2427 #. module: web
2428 #. openerp-web
2429 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
2430 #, python-format
2431 msgid "triggered from search view"
2432 msgstr "sproženo iz iskalnega pogleda"
2433
2434 #. module: web
2435 #. openerp-web
2436 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1058
2437 #, python-format
2438 msgid "Filter"
2439 msgstr "Filter:"
2440
2441 #. module: web
2442 #. openerp-web
2443 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:953
2444 #, python-format
2445 msgid "Widget:"
2446 msgstr "Čarovnik:"
2447
2448 #. module: web
2449 #. openerp-web
2450 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
2451 #, python-format
2452 msgid "Edit Action"
2453 msgstr "Uredi dejanje"
2454
2455 #. module: web
2456 #. openerp-web
2457 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1673
2458 #, python-format
2459 msgid ""
2460 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2461 msgstr ""
2462
2463 #. module: web
2464 #. openerp-web
2465 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
2466 #, python-format
2467 msgid "ID:"
2468 msgstr "ID:"
2469
2470 #. module: web
2471 #. openerp-web
2472 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
2473 #, python-format
2474 msgid "Only you"
2475 msgstr "Samo vi"
2476
2477 #. module: web
2478 #. openerp-web
2479 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
2480 #, python-format
2481 msgid "Edit Workflow"
2482 msgstr "Uredi delovni proces"
2483
2484 #. module: web
2485 #. openerp-web
2486 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1226
2487 #, python-format
2488 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2489 msgstr "Res želite brisati to prilogo?"
2490
2491 #. module: web
2492 #. openerp-web
2493 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
2494 #, python-format
2495 msgid "Technical Translation"
2496 msgstr "Prevodi"
2497
2498 #. module: web
2499 #. openerp-web
2500 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
2501 #, python-format
2502 msgid "Field:"
2503 msgstr "Polje:"
2504
2505 #. module: web
2506 #. openerp-web
2507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623
2508 #, python-format
2509 msgid "Modified by :"
2510 msgstr "Spremenil:"
2511
2512 #. module: web
2513 #. openerp-web
2514 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
2515 #, python-format
2516 msgid "The database %s has been dropped"
2517 msgstr "Podatkovna zbirka %s je izbrisana"
2518
2519 #. module: web
2520 #. openerp-web
2521 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
2522 #, python-format
2523 msgid "User's timezone"
2524 msgstr "Časovni pas uporabnika"
2525
2526 #. module: web
2527 #. openerp-web
2528 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299
2529 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1186
2530 #, python-format
2531 msgid "Client Error"
2532 msgstr "Napaka spletnega odjemalca"
2533
2534 #. module: web
2535 #. openerp-web
2536 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1053
2537 #, python-format
2538 msgid "Print"
2539 msgstr "Tiskanje"
2540
2541 #. module: web
2542 #. openerp-web
2543 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
2544 #, python-format
2545 msgid "Special:"
2546 msgstr "Posebno:"
2547
2548 #. module: web
2549 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
2550 #, python-format
2551 msgid ""
2552 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2553 msgstr "Staro geslo ni pravilno, geslo ni bilo spremenjeno."
2554
2555 #. module: web
2556 #. openerp-web
2557 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
2558 #, python-format
2559 msgid "Creation User:"
2560 msgstr "Uporabnik:"
2561
2562 #. module: web
2563 #. openerp-web
2564 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:766
2565 #, python-format
2566 msgid "Do you really want to delete this record?"
2567 msgstr "Ali res želite izbrisati ta zapis?"
2568
2569 #. module: web
2570 #. openerp-web
2571 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
2572 #, python-format
2573 msgid "Save & Close"
2574 msgstr "Shrani & Zapri"
2575
2576 #. module: web
2577 #. openerp-web
2578 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2870
2579 #, python-format
2580 msgid "Search More..."
2581 msgstr "Več..."
2582
2583 #. module: web
2584 #. openerp-web
2585 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2586 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2587 #, python-format
2588 msgid "Password"
2589 msgstr "Geslo"
2590
2591 #. module: web
2592 #. openerp-web
2593 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2594 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
2595 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1187
2596 #, python-format
2597 msgid "Edit"
2598 msgstr "Urejanje"
2599
2600 #. module: web
2601 #. openerp-web
2602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
2603 #, python-format
2604 msgid "Remove"
2605 msgstr "Odstrani"
2606
2607 #. module: web
2608 #. openerp-web
2609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1071
2610 #, python-format
2611 msgid "Select date"
2612 msgstr "Izberite datum"
2613
2614 #. module: web
2615 #. openerp-web
2616 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1330
2617 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1347
2618 #, python-format
2619 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2620 msgstr "Išči %(field)s v: %(value)s"
2621
2622 #. module: web
2623 #. openerp-web
2624 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
2625 #, python-format
2626 msgid "Delete this file"
2627 msgstr "Brisanje datoteke"
2628
2629 #. module: web
2630 #. openerp-web
2631 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2632 #, python-format
2633 msgid "Create Database"
2634 msgstr "Ustvari podatkovno zbirko"
2635
2636 #. module: web
2637 #. openerp-web
2638 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
2639 #, python-format
2640 msgid "GNU Affero General Public License"
2641 msgstr "GNU Affero General Public License"
2642
2643 #. module: web
2644 #. openerp-web
2645 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1793
2646 #, python-format
2647 msgid "Separator:"
2648 msgstr "Ločilo:"
2649
2650 #. module: web
2651 #. openerp-web
2652 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2653 #, python-format
2654 msgid "Back to Login"
2655 msgstr "Nazaj na prijavo"
2656
2657 #. module: web
2658 #. openerp-web
2659 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:599
2660 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461
2661 #, python-format
2662 msgid "Filters"
2663 msgstr "Filtri"