[FIX] Set Login params.token. Added action_notify and action_warn
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / sl.po
1 # Slovenian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-31 13:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Dusan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-01 05:19+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Privzeti jezik:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:602
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "pred %d minutami"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:630
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Nalaganje"
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "manjše ali enako"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
60 #, python-format
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr "Vnesite prejšnje geslo"
63
64 #. module: web
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
69 #, python-format
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Glavno geslo:"
72
73 #. module: web
74 #. openerp-web
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
76 #, python-format
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr "Spremeni glavno geslo"
79
80 #. module: web
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
83 #, python-format
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr "Res želite brisati  podatkovno zbirko: %s ?"
86
87 #. module: web
88 #. openerp-web
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
90 #, python-format
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "Iskanje %(field)s v: %(value)s"
93
94 #. module: web
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
97 #, python-format
98 msgid "Access Denied"
99 msgstr "Dostop zavrnjen"
100
101 #. module: web
102 #. openerp-web
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
104 #, python-format
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr "Napaka pri nalaganju"
107
108 #. module: web
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:603
111 #, python-format
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "pred približno eno uro"
114
115 #. module: web
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:768
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:514
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
120 #, python-format
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr "Varnostna kopija podatkovne zbirke"
123
124 #. module: web
125 #. openerp-web
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
127 #, python-format
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr "Pogled %(view_type)s"
130
131 #. module: web
132 #. openerp-web
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
135 #, python-format
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr "'%s' ni veljaven datum"
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1837
142 #, python-format
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "Tukaj je predogled datoteke, ki je nismo mogli uvoziti"
145
146 #. module: web
147 #. openerp-web
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
149 #, python-format
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "približno pred minuto"
152
153 #. module: web
154 #. openerp-web
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
156 #, python-format
157 msgid "File"
158 msgstr "Datoteka"
159
160 #. module: web
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
162 #, python-format
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr "Geslo ne more biti prazno"
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
169 #, python-format
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "Neveljavno uporabniško ime ali geslo"
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
178 #, python-format
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Glavno geslo:"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1217
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1374
186 #, python-format
187 msgid "Select"
188 msgstr "Izberi"
189
190 #. module: web
191 #. openerp-web
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
193 #, python-format
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "Podatkovna zbirka je obnovljena"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
200 #, python-format
201 msgid "Version"
202 msgstr "Različica"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
207 #, python-format
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Zadnji datum spremembe:"
210
211 #. module: web
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1459
214 #, python-format
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
216 msgstr "M2O iskalna polja trenutno ne podpirajo večih privzetih vrednosti"
217
218 #. module: web
219 #. openerp-web
220 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
221 #, python-format
222 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
223 msgstr "Čarovnik vrste '%s' ni implementiran"
224
225 #. module: web
226 #. openerp-web
227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
228 #, python-format
229 msgid "Share with all users"
230 msgstr "Skupna raba z vsemi uporabniki"
231
232 #. module: web
233 #. openerp-web
234 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
235 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
236 #, python-format
237 msgid "Form"
238 msgstr "Obrazec"
239
240 #. module: web
241 #. openerp-web
242 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1324
243 #, python-format
244 msgid "(no string)"
245 msgstr "(ni tekst)"
246
247 #. module: web
248 #. openerp-web
249 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
250 #, python-format
251 msgid "'%s' is not a correct time"
252 msgstr "'%s' ni pravilen čas"
253
254 #. module: web
255 #. openerp-web
256 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1297
257 #, python-format
258 msgid "not a valid number"
259 msgstr "ni pravilna številka"
260
261 #. module: web
262 #. openerp-web
263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
264 #, python-format
265 msgid "New Password:"
266 msgstr "Novo geslo:"
267
268 #. module: web
269 #. openerp-web
270 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
271 #, python-format
272 msgid "Attachment :"
273 msgstr "Priponka"
274
275 #. module: web
276 #. openerp-web
277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
278 #, python-format
279 msgid "Fields to export"
280 msgstr "Polja za izvoz"
281
282 #. module: web
283 #. openerp-web
284 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1340
285 #, python-format
286 msgid "Undefined"
287 msgstr "Nedoločeno"
288
289 #. module: web
290 #. openerp-web
291 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
292 #, python-format
293 msgid "File Upload"
294 msgstr "Nalaganje datoteke"
295
296 #. module: web
297 #. openerp-web
298 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
299 #, python-format
300 msgid "about a month ago"
301 msgstr "približno pred enim mesecem"
302
303 #. module: web
304 #. openerp-web
305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
306 #, python-format
307 msgid "Custom Filters"
308 msgstr "Filtri po meri"
309
310 #. module: web
311 #. openerp-web
312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
313 #, python-format
314 msgid "Button Type:"
315 msgstr "Vrsta tipke:"
316
317 #. module: web
318 #. openerp-web
319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
320 #, python-format
321 msgid "OpenERP SA Company"
322 msgstr "Podjetje OpenERP SA"
323
324 #. module: web
325 #. openerp-web
326 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1553
327 #, python-format
328 msgid "Custom Filter"
329 msgstr "Filter po meri"
330
331 #. module: web
332 #. openerp-web
333 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
334 #, python-format
335 msgid "Duplicate Database"
336 msgstr "Podvoji podatkovno zbirko"
337
338 #. module: web
339 #. openerp-web
340 #: code:addons/web/controllers/main.py:789
341 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
346 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:768
347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
349 #, python-format
350 msgid "Change Password"
351 msgstr "Spremeni geslo"
352
353 #. module: web
354 #. openerp-web
355 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411
356 #, python-format
357 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
358 msgstr "Pogled '%s' ni podprt v  \"One2Many\"."
359
360 #. module: web
361 #. openerp-web
362 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4951
363 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2194
364 #, python-format
365 msgid "Download"
366 msgstr "Prenesi"
367
368 #. module: web
369 #. openerp-web
370 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
371 #, python-format
372 msgid "'%s' is not a correct datetime"
373 msgstr "'%s' ni pravilen čas"
374
375 #. module: web
376 #. openerp-web
377 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:417
378 #, python-format
379 msgid "Group"
380 msgstr "Skupina"
381
382 #. module: web
383 #. openerp-web
384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:927
385 #, python-format
386 msgid "Unhandled widget"
387 msgstr "Neobravnavani gradnik"
388
389 #. module: web
390 #. openerp-web
391 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
392 #, python-format
393 msgid "Selection:"
394 msgstr "Izbor:"
395
396 #. module: web
397 #. openerp-web
398 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:871
399 #, python-format
400 msgid "The following fields are invalid:"
401 msgstr "Sledeča polja so napačna:"
402
403 #. module: web
404 #: code:addons/web/controllers/main.py:847
405 #, python-format
406 msgid "Languages"
407 msgstr "Jeziki"
408
409 #. module: web
410 #. openerp-web
411 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1270
412 #, python-format
413 msgid "...Upload in progress..."
414 msgstr "...Nalaganje v teku..."
415
416 #. module: web
417 #. openerp-web
418 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1768
419 #, python-format
420 msgid "Import"
421 msgstr "Uvoz"
422
423 #. module: web
424 #. openerp-web
425 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
426 #, python-format
427 msgid "Could not restore the database"
428 msgstr "Ni možno obnoviti podatkovne zbirke"
429
430 #. module: web
431 #. openerp-web
432 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4851
433 #, python-format
434 msgid "File upload"
435 msgstr "Nalaganje datoteke"
436
437 #. module: web
438 #. openerp-web
439 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3804
440 #, python-format
441 msgid "Action Button"
442 msgstr "Gumb (akcija)"
443
444 #. module: web
445 #. openerp-web
446 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
448 #, python-format
449 msgid "Manage Filters"
450 msgstr "Upravljanje filtrov"
451
452 #. module: web
453 #. openerp-web
454 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1867
455 #, python-format
456 msgid "contains"
457 msgstr "vsebuje"
458
459 #. module: web
460 #. openerp-web
461 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
462 #, python-format
463 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
464 msgstr "Še imate čas za kavico,<br />še vedno traja nalaganje..."
465
466 #. module: web
467 #. openerp-web
468 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
469 #, python-format
470 msgid "Activate the developer mode"
471 msgstr "Aktiviranje razvijalskega načina"
472
473 #. module: web
474 #. openerp-web
475 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
476 #, python-format
477 msgid "Loading (%d)"
478 msgstr "Nalaganje (%d)"
479
480 #. module: web
481 #. openerp-web
482 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114
483 #, python-format
484 msgid "GroupBy"
485 msgstr "Združeno po"
486
487 #. module: web
488 #. openerp-web
489 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
490 #, python-format
491 msgid "You must select at least one record."
492 msgstr "Izbrati morate vsaj en zapis"
493
494 #. module: web
495 #. openerp-web
496 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
497 #, python-format
498 msgid "View Log (perm_read)"
499 msgstr "Ogled \"log\" datoteke"
500
501 #. module: web
502 #. openerp-web
503 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1061
504 #, python-format
505 msgid "Set Default"
506 msgstr "Nastavi kot privzeto"
507
508 #. module: web
509 #. openerp-web
510 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
511 #, python-format
512 msgid "Relation:"
513 msgstr "Relacija:"
514
515 #. module: web
516 #. openerp-web
517 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
518 #, python-format
519 msgid "less than a minute ago"
520 msgstr "manj kot minuto nazaj"
521
522 #. module: web
523 #. openerp-web
524 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:851
525 #, python-format
526 msgid "Condition:"
527 msgstr "Pogoj:"
528
529 #. module: web
530 #. openerp-web
531 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
532 #, python-format
533 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
534 msgstr "Nepodprt operator %s  v domeni %s"
535
536 #. module: web
537 #. openerp-web
538 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
539 #, python-format
540 msgid "'%s' is not a correct float"
541 msgstr "'%s' ni prava vrednost z plavajočo vejico (float)"
542
543 #. module: web
544 #. openerp-web
545 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
546 #, python-format
547 msgid "Restored"
548 msgstr "Obnovljeno"
549
550 #. module: web
551 #. openerp-web
552 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
553 #, python-format
554 msgid "%d-%d of %d"
555 msgstr "%d-%d of %d"
556
557 #. module: web
558 #. openerp-web
559 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2868
560 #, python-format
561 msgid "Create and Edit..."
562 msgstr "Ustvarite in uredite"
563
564 #. module: web
565 #. openerp-web
566 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
567 #, python-format
568 msgid "Unknown nonliteral type "
569 msgstr "Neznana ne-tekstovna vrsta "
570
571 #. module: web
572 #. openerp-web
573 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
574 #, python-format
575 msgid "Resource error"
576 msgstr "Naapaka vira"
577
578 #. module: web
579 #. openerp-web
580 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1961
581 #, python-format
582 msgid "is not"
583 msgstr "ni"
584
585 #. module: web
586 #. openerp-web
587 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
588 #, python-format
589 msgid "Print Workflow"
590 msgstr "Izpis delovnega procesa"
591
592 #. module: web
593 #. openerp-web
594 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
595 #, python-format
596 msgid "Please confirm your new password"
597 msgstr "Potrdite novo geslo"
598
599 #. module: web
600 #. openerp-web
601 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
602 #, python-format
603 msgid "UTF-8"
604 msgstr "UTF-8"
605
606 #. module: web
607 #. openerp-web
608 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
609 #, python-format
610 msgid "For more information visit"
611 msgstr "Za več informacij obiščite"
612
613 #. module: web
614 #. openerp-web
615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1859
616 #, python-format
617 msgid "Add All Info..."
618 msgstr "Vse informacije..."
619
620 #. module: web
621 #. openerp-web
622 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
623 #, python-format
624 msgid "Export Formats"
625 msgstr "Oblike izvoza"
626
627 #. module: web
628 #. openerp-web
629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
630 #, python-format
631 msgid "On change:"
632 msgstr "Ob spremembi:"
633
634 #. module: web
635 #. openerp-web
636 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:865
637 #, python-format
638 msgid "Model %s fields"
639 msgstr "Polja %s modela"
640
641 #. module: web
642 #. openerp-web
643 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
644 #, python-format
645 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
646 msgstr "Postavljanje 'id' atributa obstoječem zapisu %s"
647
648 #. module: web
649 #. openerp-web
650 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
651 #, python-format
652 msgid "List"
653 msgstr "Seznam"
654
655 #. module: web
656 #. openerp-web
657 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
658 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
659 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
660 #, python-format
661 msgid "greater than"
662 msgstr "večje kot"
663
664 #. module: web
665 #. openerp-web
666 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
667 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
668 #, python-format
669 msgid "View"
670 msgstr "Pogled"
671
672 #. module: web
673 #. openerp-web
674 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
675 #, python-format
676 msgid "Save Filter"
677 msgstr "Shrani filter"
678
679 #. module: web
680 #. openerp-web
681 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
682 #, python-format
683 msgid "Action ID:"
684 msgstr "Akcija ID:"
685
686 #. module: web
687 #. openerp-web
688 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:457
689 #, python-format
690 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
691 msgstr "Časovni pas uporabnika in brskalnika nista usklajena"
692
693 #. module: web
694 #. openerp-web
695 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
696 #, python-format
697 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
698 msgstr "Polja '%s' ni možno najti."
699
700 #. module: web
701 #. openerp-web
702 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
703 #, python-format
704 msgid "Saved exports:"
705 msgstr "Shranjeni izvozi:"
706
707 #. module: web
708 #. openerp-web
709 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
710 #, python-format
711 msgid "Old Password:"
712 msgstr "Staro geslo:"
713
714 #. module: web
715 #. openerp-web
716 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
717 #, python-format
718 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
719 msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
720
721 #. module: web
722 #. openerp-web
723 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
724 #, python-format
725 msgid "The database has been duplicated."
726 msgstr "Podatkovna zbirka je podvojena."
727
728 #. module: web
729 #. openerp-web
730 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
731 #, python-format
732 msgid "Apply"
733 msgstr "Uporabi"
734
735 #. module: web
736 #. openerp-web
737 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
738 #, python-format
739 msgid "Save & New"
740 msgstr "Shrani & Novo"
741
742 #. module: web
743 #. openerp-web
744 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
745 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1225
746 #, python-format
747 msgid "Save As"
748 msgstr "Shrani kot"
749
750 #. module: web
751 #. openerp-web
752 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
753 #, python-format
754 msgid "00:00:00"
755 msgstr "00:00:00"
756
757 #. module: web
758 #. openerp-web
759 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
760 #, python-format
761 msgid "E-mail error"
762 msgstr "Napaka e-pošte"
763
764 #. module: web
765 #. openerp-web
766 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
767 #, python-format
768 msgid "a day ago"
769 msgstr "pred enim dnevom"
770
771 #. module: web
772 #. openerp-web
773 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
774 #, python-format
775 msgid "Does your file have titles?"
776 msgstr "Ali ima vaša datoteka naslove?"
777
778 #. module: web
779 #. openerp-web
780 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
781 #, python-format
782 msgid "Unlimited"
783 msgstr "Neomejeno"
784
785 #. module: web
786 #. openerp-web
787 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:784
788 #, python-format
789 msgid ""
790 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
791 "\n"
792 "Are you sure you want to leave this page ?"
793 msgstr ""
794 "Opozorilo, zapis je bil spremenjen, vaše spremembe bodo preklicane.\n"
795 "\n"
796 "Res želite zapustiti to stran ?"
797
798 #. module: web
799 #. openerp-web
800 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
801 #, python-format
802 msgid "Search: "
803 msgstr "Iskanje: "
804
805 #. module: web
806 #. openerp-web
807 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
808 #, python-format
809 msgid "Technical translation"
810 msgstr "Tehnični prevod"
811
812 #. module: web
813 #. openerp-web
814 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
815 #, python-format
816 msgid "Delimiter:"
817 msgstr "Ločilo:"
818
819 #. module: web
820 #. openerp-web
821 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
822 #, python-format
823 msgid "Browser's timezone"
824 msgstr "Časovni pas brskalnika"
825
826 #. module: web
827 #. openerp-web
828 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
829 #, python-format
830 msgid "Filter name"
831 msgstr "Ime filtra"
832
833 #. module: web
834 #. openerp-web
835 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1464
836 #, python-format
837 msgid "-- Actions --"
838 msgstr "-- Akcije --"
839
840 #. module: web
841 #. openerp-web
842 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4134
843 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4294
844 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
845 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
846 #, python-format
847 msgid "Add"
848 msgstr "Dodaj"
849
850 #. module: web
851 #. openerp-web
852 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
853 #, python-format
854 msgid "Toggle Form Layout Outline"
855 msgstr "Preklop izgleda"
856
857 #. module: web
858 #. openerp-web
859 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
860 #, python-format
861 msgid "OpenERP.com"
862 msgstr "OpenERP.com"
863
864 #. module: web
865 #. openerp-web
866 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
867 #, python-format
868 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
869 msgstr "Ni možno odposlati e-pošte (napačen naslov)"
870
871 #. module: web
872 #. openerp-web
873 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:636
874 #, python-format
875 msgid "Add..."
876 msgstr "Dodaj ..."
877
878 #. module: web
879 #. openerp-web
880 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:405
881 #, python-format
882 msgid "Preferences"
883 msgstr "Nastavitve"
884
885 #. module: web
886 #. openerp-web
887 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
888 #, python-format
889 msgid "Wrong on change format: %s"
890 msgstr "Napaka v formatu:%s"
891
892 #. module: web
893 #. openerp-web
894 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
895 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
896 #, python-format
897 msgid "Drop Database"
898 msgstr "Brisanje podatkovne zbirke"
899
900 #. module: web
901 #. openerp-web
902 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
903 #, python-format
904 msgid "Click here to change your user's timezone."
905 msgstr "Kliknite tu , če želite spremeniti časovni pas"
906
907 #. module: web
908 #. openerp-web
909 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
910 #, python-format
911 msgid "Modifiers:"
912 msgstr "Prilagoditve:"
913
914 #. module: web
915 #. openerp-web
916 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627
917 #, python-format
918 msgid "Delete this attachment"
919 msgstr "Brisanje  priponke"
920
921 #. module: web
922 #. openerp-web
923 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:774
924 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
925 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
926 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
927 #, python-format
928 msgid "Save"
929 msgstr "Shrani"
930
931 #. module: web
932 #. openerp-web
933 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:999
934 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
935 #, python-format
936 msgid "More"
937 msgstr "Več"
938
939 #. module: web
940 #. openerp-web
941 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
942 #, python-format
943 msgid "Username"
944 msgstr "Uporabniško ime"
945
946 #. module: web
947 #. openerp-web
948 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
949 #, python-format
950 msgid "Duplicating database"
951 msgstr "Podvojitev podatkovne zbirke"
952
953 #. module: web
954 #. openerp-web
955 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
956 #, python-format
957 msgid "Password has been changed successfully"
958 msgstr "Geslo je spremenjeno"
959
960 #. module: web
961 #. openerp-web
962 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:788
963 #, python-format
964 msgid "The form's data can not be discarded"
965 msgstr "Podatki obrazca ne morejo biti preklicani"
966
967 #. module: web
968 #. openerp-web
969 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:533
970 #, python-format
971 msgid "Debug View#"
972 msgstr "Razvijalski pogled#"
973
974 #. module: web
975 #. openerp-web
976 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
977 #, python-format
978 msgid "Log in"
979 msgstr "Prijava"
980
981 #. module: web
982 #. openerp-web
983 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
984 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
985 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
986 #, python-format
987 msgid "Delete"
988 msgstr "Izbriši"
989
990 #. module: web
991 #. openerp-web
992 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:769
993 #, python-format
994 msgid ""
995 "Local evaluation failure\n"
996 "%s\n"
997 "\n"
998 "%s"
999 msgstr ""
1000 "Lokalna napaka vrednotenja\n"
1001 "%s\n"
1002 "\n"
1003 "%s"
1004
1005 #. module: web
1006 #. openerp-web
1007 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
1008 #, python-format
1009 msgid "Invalid database name"
1010 msgstr "Napačno ime podatkovne zbirke"
1011
1012 #. module: web
1013 #. openerp-web
1014 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
1015 #, python-format
1016 msgid "Save fields list"
1017 msgstr "Shrani seznam polj"
1018
1019 #. module: web
1020 #. openerp-web
1021 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1022 #, python-format
1023 msgid "Start"
1024 msgstr "Prični"
1025
1026 #. module: web
1027 #. openerp-web
1028 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:823
1029 #, python-format
1030 msgid "View Log (%s)"
1031 msgstr "Ogled \"log\" datoteke (%s)"
1032
1033 #. module: web
1034 #. openerp-web
1035 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
1036 #, python-format
1037 msgid "Creation Date:"
1038 msgstr "Datum kreiranja:"
1039
1040 #. module: web
1041 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
1042 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
1043 #, python-format
1044 msgid "Error, password not changed !"
1045 msgstr "Napaka, geslo ni bilo spremenjeno!"
1046
1047 #. module: web
1048 #. openerp-web
1049 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4850
1050 #, python-format
1051 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1052 msgstr "Izbrana datoteka presega dovoljeno velikost %s."
1053
1054 #. module: web
1055 #. openerp-web
1056 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
1057 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
1058 #, python-format
1059 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1060 msgstr "/web/binary/upload_attachment"
1061
1062 #. module: web
1063 #. openerp-web
1064 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
1065 #, python-format
1066 msgid "Changed Password"
1067 msgstr "Spremenjeno geslo"
1068
1069 #. module: web
1070 #. openerp-web
1071 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1072 #, python-format
1073 msgid "Search"
1074 msgstr "Iskanje"
1075
1076 #. module: web
1077 #. openerp-web
1078 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3032
1079 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3668
1080 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
1081 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
1082 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4353
1083 #, python-format
1084 msgid "Open: "
1085 msgstr "Odpri: "
1086
1087 #. module: web
1088 #. openerp-web
1089 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1090 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1091 #, python-format
1092 msgid "Backup"
1093 msgstr "Varnostna kopija"
1094
1095 #. module: web
1096 #. openerp-web
1097 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1098 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1099 #, python-format
1100 msgid "'%s' is not a valid time"
1101 msgstr "'%s' ni pravilen čas"
1102
1103 #. module: web
1104 #. openerp-web
1105 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
1106 #, python-format
1107 msgid "'%s' is not a correct date"
1108 msgstr "'%s' ni pravilen datum"
1109
1110 #. module: web
1111 #. openerp-web
1112 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:933
1113 #, python-format
1114 msgid "(nolabel)"
1115 msgstr "(brez naziva)"
1116
1117 #. module: web
1118 #. openerp-web
1119 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
1120 #, python-format
1121 msgid "%d days ago"
1122 msgstr "pred %d dnevi"
1123
1124 #. module: web
1125 #. openerp-web
1126 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
1127 #, python-format
1128 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1129 msgstr "(Vsak obstoječ filter z istim imenom bo  zamenjan)"
1130
1131 #. module: web
1132 #. openerp-web
1133 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1134 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1135 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1377
1136 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
1137 #, python-format
1138 msgid "Cancel"
1139 msgstr "Prekliči"
1140
1141 #. module: web
1142 #. openerp-web
1143 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
1144 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1145 #, python-format
1146 msgid "Loading..."
1147 msgstr "Nalaganje …"
1148
1149 #. module: web
1150 #. openerp-web
1151 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1152 #, python-format
1153 msgid "Latest Modification by:"
1154 msgstr "Zadnja sprememba:"
1155
1156 #. module: web
1157 #. openerp-web
1158 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1242
1159 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
1160 #, python-format
1161 msgid "Timezone mismatch"
1162 msgstr "Neskladje časovnega pasu"
1163
1164 #. module: web
1165 #. openerp-web
1166 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1167 #, python-format
1168 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1169 msgstr "Neznan operator %s v domeni %s"
1170
1171 #. module: web
1172 #. openerp-web
1173 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:428
1174 #, python-format
1175 msgid "%d / %d"
1176 msgstr "%d / %d"
1177
1178 #. module: web
1179 #. openerp-web
1180 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1181 #, python-format
1182 msgid "2. Check your file format"
1183 msgstr "2. Preverite format datoteke"
1184
1185 #. module: web
1186 #. openerp-web
1187 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1718
1188 #, python-format
1189 msgid "Name"
1190 msgstr "Ime"
1191
1192 #. module: web
1193 #. openerp-web
1194 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
1195 #, python-format
1196 msgid ""
1197 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1198 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1199 msgstr ""
1200 "Izberite datoteko .CSV za uvoz. Če potrebujete vzorec daoteke za uvoz,\n"
1201 "       uporabite orodje izvoza z možnostjo \"Prilagojeno za uvoz\"."
1202
1203 #. module: web
1204 #. openerp-web
1205 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
1206 #, python-format
1207 msgid "%d months ago"
1208 msgstr "pred %d meseci"
1209
1210 #. module: web
1211 #. openerp-web
1212 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1213 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1214 #, python-format
1215 msgid "Drop"
1216 msgstr "Izbriši"
1217
1218 #. module: web
1219 #. openerp-web
1220 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
1221 #, python-format
1222 msgid "Add Advanced Filter"
1223 msgstr "Dodaj napredni filter"
1224
1225 #. module: web
1226 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
1227 #, python-format
1228 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1229 msgstr "Novo geslo in njegova potrditev morata biti identična."
1230
1231 #. module: web
1232 #. openerp-web
1233 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:542
1234 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1235 #, python-format
1236 msgid "Restore Database"
1237 msgstr "Obnovitev podatkovne zbirke"
1238
1239 #. module: web
1240 #. openerp-web
1241 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1242 #, python-format
1243 msgid "Login"
1244 msgstr "Prijava"
1245
1246 #. module: web
1247 #. openerp-web
1248 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
1249 #, python-format
1250 msgid "Licenced under the terms of"
1251 msgstr "Licencirana pod pogoji"
1252
1253 #. module: web
1254 #. openerp-web
1255 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1256 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1257 #, python-format
1258 msgid "Restore"
1259 msgstr "Obnovi"
1260
1261 #. module: web
1262 #. openerp-web
1263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1264 #, python-format
1265 msgid "Export Type:"
1266 msgstr "Vrsta izvoza:"
1267
1268 #. module: web
1269 #. openerp-web
1270 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
1271 #, python-format
1272 msgid "Log out"
1273 msgstr "Odjava"
1274
1275 #. module: web
1276 #. openerp-web
1277 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
1278 #, python-format
1279 msgid "Group by: %s"
1280 msgstr "Združeno po: %s"
1281
1282 #. module: web
1283 #. openerp-web
1284 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1285 #, python-format
1286 msgid "No data provided."
1287 msgstr "Ni podatkov."
1288
1289 #. module: web
1290 #. openerp-web
1291 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1292 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1665
1293 #, python-format
1294 msgid "Export"
1295 msgstr "Izvoz"
1296
1297 #. module: web
1298 #. openerp-web
1299 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1300 #, python-format
1301 msgid "Export To File"
1302 msgstr "Izvozi v Datoteko"
1303
1304 #. module: web
1305 #. openerp-web
1306 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
1307 #, python-format
1308 msgid "You must choose at least one record."
1309 msgstr "Izbrati morate vsaj en zapis."
1310
1311 #. module: web
1312 #. openerp-web
1313 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:631
1314 #, python-format
1315 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1316 msgstr "Še malo potrpljenja,<br />nalaganje..."
1317
1318 #. module: web
1319 #. openerp-web
1320 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
1321 #, python-format
1322 msgid "Invalid Search"
1323 msgstr "Nepravilno Iskanje"
1324
1325 #. module: web
1326 #. openerp-web
1327 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:980
1328 #, python-format
1329 msgid "Could not find id in dataset"
1330 msgstr "V naboru podatkov ni možno najti id-ja"
1331
1332 #. module: web
1333 #. openerp-web
1334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1707
1335 #, python-format
1336 msgid "Remove All"
1337 msgstr "Odstrani vse"
1338
1339 #. module: web
1340 #. openerp-web
1341 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
1342 #, python-format
1343 msgid "Method:"
1344 msgstr "Metoda:"
1345
1346 #. module: web
1347 #. openerp-web
1348 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1439
1349 #, python-format
1350 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1351 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1352
1353 #. module: web
1354 #. openerp-web
1355 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
1356 #, python-format
1357 msgid "The confirmation does not match the password"
1358 msgstr "Gesli nista enaki"
1359
1360 #. module: web
1361 #. openerp-web
1362 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
1363 #, python-format
1364 msgid "Edit Company data"
1365 msgstr "Urejanje podatkov podjetja"
1366
1367 #. module: web
1368 #. openerp-web
1369 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1370 #, python-format
1371 msgid "Save As..."
1372 msgstr "Shrani kot ..."
1373
1374 #. module: web
1375 #. openerp-web
1376 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
1377 #, python-format
1378 msgid "Could not display the selected image."
1379 msgstr "Ni možno prikazati izbrane slike"
1380
1381 #. module: web
1382 #. openerp-web
1383 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
1384 #, python-format
1385 msgid "Database backed up successfully"
1386 msgstr "Varnostna kopija podatkovne zbirke je narejena"
1387
1388 #. module: web
1389 #. openerp-web
1390 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1391 #, python-format
1392 msgid ""
1393 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1394 "line during import"
1395 msgstr ""
1396 "Če ima CSV naslovne vrstice v več vrsticah , preskoči več vrstic pri uvozu"
1397
1398 #. module: web
1399 #. openerp-web
1400 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
1401 #, python-format
1402 msgid "99+"
1403 msgstr "99+"
1404
1405 #. module: web
1406 #. openerp-web
1407 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1774
1408 #, python-format
1409 msgid "1. Import a .CSV file"
1410 msgstr "1. Uvozi .CSV datoteko"
1411
1412 #. module: web
1413 #. openerp-web
1414 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1415 #, python-format
1416 msgid "No database selected !"
1417 msgstr "Nobena podatkovna zbirka ni izbrana!"
1418
1419 #. module: web
1420 #. openerp-web
1421 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
1422 #, python-format
1423 msgid "(%d records)"
1424 msgstr "(%d zapisov)"
1425
1426 #. module: web
1427 #. openerp-web
1428 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1429 #, python-format
1430 msgid "Change default:"
1431 msgstr "Spremeni privzete vrednosti:"
1432
1433 #. module: web
1434 #. openerp-web
1435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1436 #, python-format
1437 msgid "Original database name:"
1438 msgstr "Ime originalne podatkovne zbirke"
1439
1440 #. module: web
1441 #. openerp-web
1442 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
1443 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1444 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1913
1445 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1938
1446 #, python-format
1447 msgid "is equal to"
1448 msgstr "je enako kot"
1449
1450 #. module: web
1451 #. openerp-web
1452 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1500
1453 #, python-format
1454 msgid "Could not serialize XML"
1455 msgstr "Ni možno serializirati XML"
1456
1457 #. module: web
1458 #. openerp-web
1459 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1619
1460 #, python-format
1461 msgid "Advanced Search"
1462 msgstr "Napredno iskanje"
1463
1464 #. module: web
1465 #. openerp-web
1466 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1467 #, python-format
1468 msgid "Confirm new master password:"
1469 msgstr "Potrdite novo glavno geslo:"
1470
1471 #. module: web
1472 #. openerp-web
1473 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
1474 #, python-format
1475 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1476 msgstr "Mogoče je potrebno osvežiti stran (F5)"
1477
1478 #. module: web
1479 #. openerp-web
1480 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1481 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
1482 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1483 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1484 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
1485 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
1486 #, python-format
1487 msgid "Create"
1488 msgstr "Ustvari"
1489
1490 #. module: web
1491 #. openerp-web
1492 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1868
1493 #, python-format
1494 msgid "doesn't contain"
1495 msgstr "ne vsebuje"
1496
1497 #. module: web
1498 #. openerp-web
1499 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1500 #, python-format
1501 msgid "Import Options"
1502 msgstr "Možnosti uvoza"
1503
1504 #. module: web
1505 #. openerp-web
1506 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2936
1507 #, python-format
1508 msgid "Add %s"
1509 msgstr "Dodaj %s"
1510
1511 #. module: web
1512 #. openerp-web
1513 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1514 #, python-format
1515 msgid "Admin password:"
1516 msgstr "Admin geslo:"
1517
1518 #. module: web
1519 #. openerp-web
1520 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1521 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
1522 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
1523 #, python-format
1524 msgid "Close"
1525 msgstr "Zapri"
1526
1527 #. module: web
1528 #. openerp-web
1529 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:632
1530 #, python-format
1531 msgid ""
1532 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1533 msgstr "Nalaganje..."
1534
1535 #. module: web
1536 #. openerp-web
1537 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
1538 #, python-format
1539 msgid "CSV File:"
1540 msgstr "CSV datoteka:"
1541
1542 #. module: web
1543 #. openerp-web
1544 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1741
1545 #, python-format
1546 msgid "Advanced"
1547 msgstr "Napredeno"
1548
1549 #. module: web
1550 #. openerp-web
1551 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1552 #, python-format
1553 msgid "Tree"
1554 msgstr "Drevo"
1555
1556 #. module: web
1557 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
1558 #, python-format
1559 msgid "Could not drop database !"
1560 msgstr "Podatkovne zbirke ni bilo možno zbrisati!"
1561
1562 #. module: web
1563 #. openerp-web
1564 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
1565 #, python-format
1566 msgid "'%s' is not a correct integer"
1567 msgstr "'%s' ni pravilno celo število"
1568
1569 #. module: web
1570 #. openerp-web
1571 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:877
1572 #, python-format
1573 msgid "All users"
1574 msgstr "Vsi uporabniki"
1575
1576 #. module: web
1577 #. openerp-web
1578 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1579 #, python-format
1580 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1581 msgstr "Neznano polje %s v domeni %s"
1582
1583 #. module: web
1584 #. openerp-web
1585 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
1586 #, python-format
1587 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1588 msgstr "Node [%s] ni JSONified XML node"
1589
1590 #. module: web
1591 #. openerp-web
1592 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
1593 #, python-format
1594 msgid "Advanced Search..."
1595 msgstr "Napredno iskanje ..."
1596
1597 #. module: web
1598 #. openerp-web
1599 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
1600 #, python-format
1601 msgid "Dropping database"
1602 msgstr "Brisanje podatkovne zbirke"
1603
1604 #. module: web
1605 #. openerp-web
1606 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1607 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:445
1608 #, python-format
1609 msgid "Powered by"
1610 msgstr "Powered by"
1611
1612 #. module: web
1613 #. openerp-web
1614 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1380
1615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1616 #, python-format
1617 msgid "Yes"
1618 msgstr "Da"
1619
1620 #. module: web
1621 #. openerp-web
1622 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
1623 #, python-format
1624 msgid "There was a problem while uploading your file"
1625 msgstr "Nastal je problem pri nalaganju datoteke"
1626
1627 #. module: web
1628 #. openerp-web
1629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1630 #, python-format
1631 msgid "XML ID:"
1632 msgstr "XML ID:"
1633
1634 #. module: web
1635 #. openerp-web
1636 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:954
1637 #, python-format
1638 msgid "Size:"
1639 msgstr "Velikost:"
1640
1641 #. module: web
1642 #. openerp-web
1643 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
1644 #, python-format
1645 msgid "--- Don't Import ---"
1646 msgstr "--- Ne uvozi ---"
1647
1648 #. module: web
1649 #. openerp-web
1650 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1679
1651 #, python-format
1652 msgid "Import-Compatible Export"
1653 msgstr "Uvoz-Primerljiv Izvoz"
1654
1655 #. module: web
1656 #. openerp-web
1657 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
1658 #, python-format
1659 msgid "%d years ago"
1660 msgstr "Pred %d leti"
1661
1662 #. module: web
1663 #. openerp-web
1664 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1040
1665 #, python-format
1666 msgid "Unknown m2m command %s"
1667 msgstr "Neznan m2m ukaz %s"
1668
1669 #. module: web
1670 #. openerp-web
1671 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1068
1672 #, python-format
1673 msgid "Save default"
1674 msgstr "Shrani privzeto"
1675
1676 #. module: web
1677 #. openerp-web
1678 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1679 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1680 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1681 #, python-format
1682 msgid "New database name:"
1683 msgstr "Ime nove podatkovne baze"
1684
1685 #. module: web
1686 #. openerp-web
1687 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
1688 #, python-format
1689 msgid "Please enter your new password"
1690 msgstr "Vnesite svoje novo geslo"
1691
1692 #. module: web
1693 #. openerp-web
1694 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1695 #, python-format
1696 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1697 msgstr "Polje je prazno in ni kaj shraniti!"
1698
1699 #. module: web
1700 #. openerp-web
1701 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
1702 #, python-format
1703 msgid "Manage Views"
1704 msgstr "Urejanje pogledov"
1705
1706 #. module: web
1707 #. openerp-web
1708 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1801
1709 #, python-format
1710 msgid "Encoding:"
1711 msgstr "Nabor znakov:"
1712
1713 #. module: web
1714 #. openerp-web
1715 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1716 #, python-format
1717 msgid "Lines to skip"
1718 msgstr "Preskočene vrstice"
1719
1720 #. module: web
1721 #. openerp-web
1722 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2858
1723 #, python-format
1724 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1725 msgstr "Ustvari \"<strong>%s</strong>\""
1726
1727 #. module: web
1728 #. openerp-web
1729 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1730 #, python-format
1731 msgid "Please select fields to save export list..."
1732 msgstr "Izberite polja, ki se hranijo na seznamu izvoza"
1733
1734 #. module: web
1735 #. openerp-web
1736 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
1737 #, python-format
1738 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1739 msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1740
1741 #. module: web
1742 #. openerp-web
1743 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
1744 #, python-format
1745 msgid "This resource is empty"
1746 msgstr "Ta vir je prazen"
1747
1748 #. module: web
1749 #. openerp-web
1750 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
1751 #, python-format
1752 msgid "Available fields"
1753 msgstr "Razpoložljiva polja"
1754
1755 #. module: web
1756 #. openerp-web
1757 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
1758 #, python-format
1759 msgid "The import failed due to:"
1760 msgstr "Uvoz ni uspel zaradi:"
1761
1762 #. module: web
1763 #. openerp-web
1764 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:812
1765 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
1766 #, python-format
1767 msgid "JS Tests"
1768 msgstr "JS Testi"
1769
1770 #. module: web
1771 #. openerp-web
1772 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
1773 #, python-format
1774 msgid "Save as:"
1775 msgstr "Shrani kot:"
1776
1777 #. module: web
1778 #. openerp-web
1779 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
1780 #, python-format
1781 msgid "Filter on: %s"
1782 msgstr "Filter : %s"
1783
1784 #. module: web
1785 #. openerp-web
1786 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
1787 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3757
1788 #, python-format
1789 msgid "Create: "
1790 msgstr "Ustvari: "
1791
1792 #. module: web
1793 #. openerp-web
1794 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1795 #, python-format
1796 msgid "View Fields"
1797 msgstr "Polja pogleda"
1798
1799 #. module: web
1800 #. openerp-web
1801 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1802 #, python-format
1803 msgid "Confirm New Password:"
1804 msgstr "Potrdite novo geslo:"
1805
1806 #. module: web
1807 #. openerp-web
1808 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:575
1809 #, python-format
1810 msgid "Do you really want to remove these records?"
1811 msgstr "Res želite odstraniti te zapise?"
1812
1813 #. module: web
1814 #. openerp-web
1815 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:958
1816 #, python-format
1817 msgid "Context:"
1818 msgstr "Vsebina:"
1819
1820 #. module: web
1821 #. openerp-web
1822 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1933
1823 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1960
1824 #, python-format
1825 msgid "is"
1826 msgstr "je"
1827
1828 #. module: web
1829 #. openerp-web
1830 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1831 #, python-format
1832 msgid "Export Data"
1833 msgstr "Izvoz podatkov"
1834
1835 #. module: web
1836 #. openerp-web
1837 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
1838 #, python-format
1839 msgid "Domain:"
1840 msgstr "Domena:"
1841
1842 #. module: web
1843 #. openerp-web
1844 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1845 #, python-format
1846 msgid "Default:"
1847 msgstr "Privzeto:"
1848
1849 #. module: web
1850 #. openerp-web
1851 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1852 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446
1853 #, python-format
1854 msgid "OpenERP"
1855 msgstr "OpenERP"
1856
1857 #. module: web
1858 #. openerp-web
1859 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1860 #, python-format
1861 msgid "Stop"
1862 msgstr "Ustavi"
1863
1864 #. module: web
1865 #. openerp-web
1866 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1867 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1868 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1869 #, python-format
1870 msgid "Database:"
1871 msgstr "Podatkovna zbirka:"
1872
1873 #. module: web
1874 #. openerp-web
1875 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1183
1876 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
1877 #, python-format
1878 msgid "Uploading ..."
1879 msgstr "Nalaganje..."
1880
1881 #. module: web
1882 #. openerp-web
1883 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
1884 #, python-format
1885 msgid "Name:"
1886 msgstr "Ime:"
1887
1888 #. module: web
1889 #. openerp-web
1890 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1058
1891 #, python-format
1892 msgid "About"
1893 msgstr "Vizitka"
1894
1895 #. module: web
1896 #. openerp-web
1897 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1898 #, python-format
1899 msgid "Search Again"
1900 msgstr "Išči ponovno"
1901
1902 #. module: web
1903 #. openerp-web
1904 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1455
1905 #, python-format
1906 msgid "-- Filters --"
1907 msgstr "-- Filtri --"
1908
1909 #. module: web
1910 #. openerp-web
1911 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
1912 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
1913 #, python-format
1914 msgid "Clear"
1915 msgstr "Počisti"
1916
1917 #. module: web
1918 #. openerp-web
1919 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1680
1920 #, python-format
1921 msgid "Export all Data"
1922 msgstr "Izvozi vse podatke"
1923
1924 #. module: web
1925 #. openerp-web
1926 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1334
1927 #, python-format
1928 msgid ""
1929 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1930 "the list view."
1931 msgstr "Združevanje po polju '%s' ni mogoče, ker polja ni v pregledu."
1932
1933 #. module: web
1934 #. openerp-web
1935 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
1936 #, python-format
1937 msgid "Set Defaults"
1938 msgstr "Nastavi privzete vrednosti"
1939
1940 #. module: web
1941 #. openerp-web
1942 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1670
1943 #, python-format
1944 msgid ""
1945 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1946 "a CSV file.\n"
1947 "            You can export all data or only the fields that can be "
1948 "reimported after modification."
1949 msgstr ""
1950 "Ta čarovnik bo izvozil vse podatke, ki se ujemajo s trenutnim  kriterijem "
1951 "iskanja, v datoteko CSV.\n"
1952 "            Izvozite lahko vse podatke ali samo polja, ki jih je mogoče "
1953 "ponovno uvoziti po spremembi."
1954
1955 #. module: web
1956 #. openerp-web
1957 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
1958 #, python-format
1959 msgid "The record could not be found in the database."
1960 msgstr "Zapisa ni v podatkovni zbirki"
1961
1962 #. module: web
1963 #. openerp-web
1964 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1965 #, python-format
1966 msgid "Filter Name:"
1967 msgstr "Ime filtra:"
1968
1969 #. module: web
1970 #. openerp-web
1971 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:946
1972 #, python-format
1973 msgid "Type:"
1974 msgstr "Vrsta:"
1975
1976 #. module: web
1977 #. openerp-web
1978 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
1979 #, python-format
1980 msgid "Incorrect super-administrator password"
1981 msgstr "Napačno geslo za glavnega administratorja"
1982
1983 #. module: web
1984 #. openerp-web
1985 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:942
1986 #, python-format
1987 msgid "Object:"
1988 msgstr "Objekt:"
1989
1990 #. module: web
1991 #. openerp-web
1992 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:292
1993 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
1994 #, python-format
1995 msgid "Loading"
1996 msgstr "Nalaganje"
1997
1998 #. module: web
1999 #. openerp-web
2000 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
2001 #, python-format
2002 msgid "about a year ago"
2003 msgstr "približno pred enim letom"
2004
2005 #. module: web
2006 #. openerp-web
2007 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
2008 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1880
2009 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1914
2010 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1939
2011 #, python-format
2012 msgid "is not equal to"
2013 msgstr "ni enako kot"
2014
2015 #. module: web
2016 #. openerp-web
2017 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5036
2018 #, python-format
2019 msgid ""
2020 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2021 "'ir.attachment' model."
2022 msgstr ""
2023 "Vrsta polja '%s' mora biti many2many z relacijo do 'ir.attachment' modela."
2024
2025 #. module: web
2026 #. openerp-web
2027 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:604
2028 #, python-format
2029 msgid "%d hours ago"
2030 msgstr "Pred %d urami"
2031
2032 #. module: web
2033 #. openerp-web
2034 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4206
2035 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4335
2036 #, python-format
2037 msgid "Add: "
2038 msgstr "Dodaj: "
2039
2040 #. module: web
2041 #. openerp-web
2042 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
2043 #, python-format
2044 msgid "Quick Add"
2045 msgstr "Hitro dodajanje"
2046
2047 #. module: web
2048 #. openerp-web
2049 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
2050 #, python-format
2051 msgid "Latin 1"
2052 msgstr "Latin 1"
2053
2054 #. module: web
2055 #. openerp-web
2056 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
2057 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
2058 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
2059 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:792
2060 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:572
2061 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1923
2062 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
2063 #, python-format
2064 msgid "Ok"
2065 msgstr "V redu"
2066
2067 #. module: web
2068 #. openerp-web
2069 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1162
2070 #, python-format
2071 msgid "Uploading..."
2072 msgstr "Nalaganje..."
2073
2074 #. module: web
2075 #. openerp-web
2076 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2077 #, python-format
2078 msgid "Load Demonstration data:"
2079 msgstr "Naloži demo podatke:"
2080
2081 #. module: web
2082 #. openerp-web
2083 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
2084 #, python-format
2085 msgid "Created by :"
2086 msgstr "Kreiral:"
2087
2088 #. module: web
2089 #. openerp-web
2090 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2091 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2092 #, python-format
2093 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2094 msgstr "'%s' ni pravi čas"
2095
2096 #. module: web
2097 #. openerp-web
2098 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2099 #, python-format
2100 msgid "File:"
2101 msgstr "Datoteka:"
2102
2103 #. module: web
2104 #. openerp-web
2105 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
2106 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
2107 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
2108 #, python-format
2109 msgid "less than"
2110 msgstr "manjše kot"
2111
2112 #. module: web
2113 #. openerp-web
2114 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
2115 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
2116 #, python-format
2117 msgid "Warning"
2118 msgstr "Opozorilo"
2119
2120 #. module: web
2121 #. openerp-web
2122 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
2123 #, python-format
2124 msgid "Edit SearchView"
2125 msgstr "Urejanje iskalnega pogleda"
2126
2127 #. module: web
2128 #. openerp-web
2129 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1975
2130 #, python-format
2131 msgid "is true"
2132 msgstr "pravilno"
2133
2134 #. module: web
2135 #. openerp-web
2136 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3909
2137 #, python-format
2138 msgid "Add an item"
2139 msgstr "Dodaj postavko"
2140
2141 #. module: web
2142 #. openerp-web
2143 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
2144 #, python-format
2145 msgid "Save current filter"
2146 msgstr "Shrani trenutni filter"
2147
2148 #. module: web
2149 #. openerp-web
2150 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2151 #, python-format
2152 msgid "Confirm"
2153 msgstr "Potrdi"
2154
2155 #. module: web
2156 #. openerp-web
2157 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2158 #, python-format
2159 msgid "Please enter save field list name"
2160 msgstr "Vnesite ime seznama"
2161
2162 #. module: web
2163 #. openerp-web
2164 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2206
2165 #, python-format
2166 msgid "Download \"%s\""
2167 msgstr "Prenos \"%s\""
2168
2169 #. module: web
2170 #. openerp-web
2171 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:326
2172 #, python-format
2173 msgid "New"
2174 msgstr "Novo"
2175
2176 #. module: web
2177 #. openerp-web
2178 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
2179 #, python-format
2180 msgid "Can't convert value %s to context"
2181 msgstr "Ni možno spremeniti vrednost %s v vsebino"
2182
2183 #. module: web
2184 #. openerp-web
2185 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:807
2186 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
2187 #, python-format
2188 msgid "Fields View Get"
2189 msgstr "Fields View Get"
2190
2191 #. module: web
2192 #. openerp-web
2193 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2194 #, python-format
2195 msgid "Confirm password:"
2196 msgstr "Potrdite geslo"
2197
2198 #. module: web
2199 #. openerp-web
2200 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
2201 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
2202 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
2203 #, python-format
2204 msgid "greater or equal than"
2205 msgstr "večje ali enako kot"
2206
2207 #. module: web
2208 #. openerp-web
2209 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1321
2210 #, python-format
2211 msgid "Button"
2212 msgstr "Gumb"
2213
2214 #. module: web
2215 #. openerp-web
2216 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
2217 #, python-format
2218 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2219 msgstr "OpenERP is a trademark of the"
2220
2221 #. module: web
2222 #. openerp-web
2223 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2224 #, python-format
2225 msgid "Please select fields to export..."
2226 msgstr "Izberite polja za izvoz"
2227
2228 #. module: web
2229 #. openerp-web
2230 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2231 #, python-format
2232 msgid "New master password:"
2233 msgstr "Novo glavno geslo:"
2234
2235 #. module: web
2236 #. openerp-web
2237 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1976
2238 #, python-format
2239 msgid "is false"
2240 msgstr "napačno"
2241
2242 #. module: web
2243 #. openerp-web
2244 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
2245 #, python-format
2246 msgid "About OpenERP"
2247 msgstr "About OpenERP"
2248
2249 #. module: web
2250 #. openerp-web
2251 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
2252 #, python-format
2253 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2254 msgstr "'%s' ni pravi datum ali čas"
2255
2256 #. module: web
2257 #: code:addons/web/controllers/main.py:1264
2258 #, python-format
2259 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2260 msgstr "Ni vsebine za polja '%s' v '%s:%s'"
2261
2262 #. module: web
2263 #. openerp-web
2264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2265 #, python-format
2266 msgid "Database Management"
2267 msgstr "Urejanje podatkovnih zbirk"
2268
2269 #. module: web
2270 #. openerp-web
2271 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
2272 #, python-format
2273 msgid "Image"
2274 msgstr "Slika"
2275
2276 #. module: web
2277 #. openerp-web
2278 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2279 #, python-format
2280 msgid "Manage Databases"
2281 msgstr "Upravljanje podatkovnih zbir"
2282
2283 #. module: web
2284 #. openerp-web
2285 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
2286 #, python-format
2287 msgid "Evaluation Error"
2288 msgstr "Napaka vrednotenja"
2289
2290 #. module: web
2291 #. openerp-web
2292 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1283
2293 #, python-format
2294 msgid "not a valid integer"
2295 msgstr "Ne pravilno celo število"
2296
2297 #. module: web
2298 #. openerp-web
2299 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2300 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:776
2301 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:816
2302 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
2303 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
2304 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
2305 #, python-format
2306 msgid "or"
2307 msgstr "ali"
2308
2309 #. module: web
2310 #. openerp-web
2311 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1381
2312 #, python-format
2313 msgid "No"
2314 msgstr "Ne"
2315
2316 #. module: web
2317 #. openerp-web
2318 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
2319 #, python-format
2320 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2321 msgstr "'%s' se ne da spremeniti v čas ali datum"
2322
2323 #. module: web
2324 #. openerp-web
2325 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2326 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2327 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2328 #, python-format
2329 msgid "Duplicate"
2330 msgstr "Podvoji"
2331
2332 #. module: web
2333 #. openerp-web
2334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
2335 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:817
2336 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
2337 #, python-format
2338 msgid "Discard"
2339 msgstr "Opusti"
2340
2341 #. module: web
2342 #. openerp-web
2343 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
2344 #, python-format
2345 msgid "Add a condition"
2346 msgstr "Dodaj pogoj"
2347
2348 #. module: web
2349 #. openerp-web
2350 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
2351 #, python-format
2352 msgid "Still loading..."
2353 msgstr "Še se nalaga..."
2354
2355 #. module: web
2356 #. openerp-web
2357 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:818
2358 #, python-format
2359 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2360 msgstr ""
2361 "Nepravilna vrednost za polje %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2362
2363 #. module: web
2364 #. openerp-web
2365 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805
2366 #, python-format
2367 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2368 msgstr "O2M zapis mora biti shranjen , preden lahko uporabite akcijo"
2369
2370 #. module: web
2371 #. openerp-web
2372 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
2373 #, python-format
2374 msgid "Backed"
2375 msgstr "Zaščiteno"
2376
2377 #. module: web
2378 #. openerp-web
2379 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
2380 #, python-format
2381 msgid "Use by default"
2382 msgstr "Uporabljeno kot privzeto"
2383
2384 #. module: web
2385 #. openerp-web
2386 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1348
2387 #, python-format
2388 msgid "%s (%d)"
2389 msgstr "%s (%d)"
2390
2391 #. module: web
2392 #. openerp-web
2393 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
2394 #, python-format
2395 msgid "triggered from search view"
2396 msgstr "sproženo iz iskalnega pogleda"
2397
2398 #. module: web
2399 #. openerp-web
2400 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:978
2401 #, python-format
2402 msgid "Filter"
2403 msgstr "Filter:"
2404
2405 #. module: web
2406 #. openerp-web
2407 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
2408 #, python-format
2409 msgid "Widget:"
2410 msgstr "Čarovnik:"
2411
2412 #. module: web
2413 #. openerp-web
2414 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
2415 #, python-format
2416 msgid "Edit Action"
2417 msgstr "Uredi dejanje"
2418
2419 #. module: web
2420 #. openerp-web
2421 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
2422 #, python-format
2423 msgid "ID:"
2424 msgstr "ID:"
2425
2426 #. module: web
2427 #. openerp-web
2428 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:870
2429 #, python-format
2430 msgid "Only you"
2431 msgstr "Samo vi"
2432
2433 #. module: web
2434 #. openerp-web
2435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2436 #, python-format
2437 msgid "Edit Workflow"
2438 msgstr "Uredi delovni proces"
2439
2440 #. module: web
2441 #. openerp-web
2442 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1171
2443 #, python-format
2444 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2445 msgstr "Res želite brisati to prilogo?"
2446
2447 #. module: web
2448 #. openerp-web
2449 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
2450 #, python-format
2451 msgid "Technical Translation"
2452 msgstr "Prevodi"
2453
2454 #. module: web
2455 #. openerp-web
2456 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:938
2457 #, python-format
2458 msgid "Field:"
2459 msgstr "Polje:"
2460
2461 #. module: web
2462 #. openerp-web
2463 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
2464 #, python-format
2465 msgid "Modified by :"
2466 msgstr "Spremenil:"
2467
2468 #. module: web
2469 #. openerp-web
2470 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
2471 #, python-format
2472 msgid "The database %s has been dropped"
2473 msgstr "Podatkovna zbirka %s je izbrisana"
2474
2475 #. module: web
2476 #. openerp-web
2477 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
2478 #, python-format
2479 msgid "User's timezone"
2480 msgstr "Časovni pas uporabnika"
2481
2482 #. module: web
2483 #. openerp-web
2484 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2485 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1168
2486 #, python-format
2487 msgid "Client Error"
2488 msgstr "Napaka spletnega odjemalca"
2489
2490 #. module: web
2491 #. openerp-web
2492 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:998
2493 #, python-format
2494 msgid "Print"
2495 msgstr "Tiskanje"
2496
2497 #. module: web
2498 #. openerp-web
2499 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1331
2500 #, python-format
2501 msgid "Special:"
2502 msgstr "Posebno:"
2503
2504 #. module: web
2505 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
2506 #, python-format
2507 msgid ""
2508 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2509 msgstr "Staro geslo ni pravilno, geslo ni bilo spremenjeno."
2510
2511 #. module: web
2512 #. openerp-web
2513 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
2514 #, python-format
2515 msgid "Creation User:"
2516 msgstr "Uporabnik:"
2517
2518 #. module: web
2519 #. openerp-web
2520 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2521 #, python-format
2522 msgid "Do you really want to delete this record?"
2523 msgstr "Ali res želite izbrisati ta zapis?"
2524
2525 #. module: web
2526 #. openerp-web
2527 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2528 #, python-format
2529 msgid "Save & Close"
2530 msgstr "Shrani & Zapri"
2531
2532 #. module: web
2533 #. openerp-web
2534 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2845
2535 #, python-format
2536 msgid "Search More..."
2537 msgstr "Več..."
2538
2539 #. module: web
2540 #. openerp-web
2541 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2542 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2543 #, python-format
2544 msgid "Password"
2545 msgstr "Geslo"
2546
2547 #. module: web
2548 #. openerp-web
2549 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
2550 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:809
2551 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1178
2552 #, python-format
2553 msgid "Edit"
2554 msgstr "Urejanje"
2555
2556 #. module: web
2557 #. openerp-web
2558 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
2559 #, python-format
2560 msgid "Remove"
2561 msgstr "Odstrani"
2562
2563 #. module: web
2564 #. openerp-web
2565 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
2566 #, python-format
2567 msgid "Select date"
2568 msgstr "Izberite datum"
2569
2570 #. module: web
2571 #. openerp-web
2572 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
2573 #, python-format
2574 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2575 msgstr "Išči %(field)s v: %(value)s"
2576
2577 #. module: web
2578 #. openerp-web
2579 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1277
2580 #, python-format
2581 msgid "Delete this file"
2582 msgstr "Brisanje datoteke"
2583
2584 #. module: web
2585 #. openerp-web
2586 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2587 #, python-format
2588 msgid "Create Database"
2589 msgstr "Ustvari podatkovno zbirko"
2590
2591 #. module: web
2592 #. openerp-web
2593 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
2594 #, python-format
2595 msgid "GNU Affero General Public License"
2596 msgstr "GNU Affero General Public License"
2597
2598 #. module: web
2599 #. openerp-web
2600 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
2601 #, python-format
2602 msgid "Separator:"
2603 msgstr "Ločilo:"
2604
2605 #. module: web
2606 #. openerp-web
2607 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2608 #, python-format
2609 msgid "Back to Login"
2610 msgstr "Nazaj na prijavo"
2611
2612 #. module: web
2613 #. openerp-web
2614 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1662
2615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
2616 #, python-format
2617 msgid "Filters"
2618 msgstr "Filtri"