[FIX] cleanup m2o field events when reloading m2o fields
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / ru.po
1 # Russian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-01 13:52+0000\n"
12 "Last-Translator: Denis Karataev <dskarataev@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 05:23+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Язык по умолчанию:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:602
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "%d минут назад"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:630
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Идет загрузка ...<br />Пожалуйста, подождите"
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "меньше или равен"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
60 #, python-format
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr "Пожалуйста введите ваш предыдущий пароль"
63
64 #. module: web
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
69 #, python-format
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Мастер-пароль:"
72
73 #. module: web
74 #. openerp-web
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
76 #, python-format
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr "Изменить главный пароль"
79
80 #. module: web
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
83 #, python-format
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr "Вы действительно хотите удалить базу данных: %s?"
86
87 #. module: web
88 #. openerp-web
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
90 #, python-format
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "Искать %(field)s в: %(value)s"
93
94 #. module: web
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
97 #, python-format
98 msgid "Access Denied"
99 msgstr "Доступ запрещен"
100
101 #. module: web
102 #. openerp-web
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
104 #, python-format
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr "Ошибка выгрузки"
107
108 #. module: web
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:603
111 #, python-format
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "примерно час назад"
114
115 #. module: web
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:768
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:514
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
120 #, python-format
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr "Резервное копирование базы данных"
123
124 #. module: web
125 #. openerp-web
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
127 #, python-format
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr "%(view_type)s вид"
130
131 #. module: web
132 #. openerp-web
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
135 #, python-format
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr "%s не является допустимой датой"
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1837
142 #, python-format
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "Предпросмотр файла, который система не смогла импортировать:"
145
146 #. module: web
147 #. openerp-web
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
149 #, python-format
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "примерно минуту назад"
152
153 #. module: web
154 #. openerp-web
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
156 #, python-format
157 msgid "File"
158 msgstr "Файл"
159
160 #. module: web
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
162 #, python-format
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr "Вы не можете оставить пароль пустым."
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
169 #, python-format
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "Неверное имя пользователя или пароль"
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
178 #, python-format
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Мастер-пароль:"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1217
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1374
186 #, python-format
187 msgid "Select"
188 msgstr "Выбрать"
189
190 #. module: web
191 #. openerp-web
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
193 #, python-format
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "База данных восстановлена успешно"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
200 #, python-format
201 msgid "Version"
202 msgstr "Версия"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
207 #, python-format
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Дата изменения:"
210
211 #. module: web
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1459
214 #, python-format
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
216 msgstr ""
217 "M2O поля поиска в настоящее время не работать с несколькими значениями по "
218 "умолчанию"
219
220 #. module: web
221 #. openerp-web
222 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
223 #, python-format
224 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
225 msgstr "Тип виджета '%s' не реализован"
226
227 #. module: web
228 #. openerp-web
229 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
230 #, python-format
231 msgid "Share with all users"
232 msgstr "Совместно со всеми пользователями"
233
234 #. module: web
235 #. openerp-web
236 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
237 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
238 #, python-format
239 msgid "Form"
240 msgstr "Форма"
241
242 #. module: web
243 #. openerp-web
244 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1324
245 #, python-format
246 msgid "(no string)"
247 msgstr "(нет строки)"
248
249 #. module: web
250 #. openerp-web
251 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
252 #, python-format
253 msgid "'%s' is not a correct time"
254 msgstr "'%s' не является корректным временем"
255
256 #. module: web
257 #. openerp-web
258 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1297
259 #, python-format
260 msgid "not a valid number"
261 msgstr "не является числом"
262
263 #. module: web
264 #. openerp-web
265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
266 #, python-format
267 msgid "New Password:"
268 msgstr "Новый пароль:"
269
270 #. module: web
271 #. openerp-web
272 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
273 #, python-format
274 msgid "Attachment :"
275 msgstr "Вложение:"
276
277 #. module: web
278 #. openerp-web
279 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
280 #, python-format
281 msgid "Fields to export"
282 msgstr "Поля для экспорта"
283
284 #. module: web
285 #. openerp-web
286 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1340
287 #, python-format
288 msgid "Undefined"
289 msgstr "Не определено"
290
291 #. module: web
292 #. openerp-web
293 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
294 #, python-format
295 msgid "File Upload"
296 msgstr "Загрузка файла"
297
298 #. module: web
299 #. openerp-web
300 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
301 #, python-format
302 msgid "about a month ago"
303 msgstr "примерно месяц назад"
304
305 #. module: web
306 #. openerp-web
307 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
308 #, python-format
309 msgid "Custom Filters"
310 msgstr "Настраиваемые фильтры"
311
312 #. module: web
313 #. openerp-web
314 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
315 #, python-format
316 msgid "Button Type:"
317 msgstr "Тип кнопки:"
318
319 #. module: web
320 #. openerp-web
321 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
322 #, python-format
323 msgid "OpenERP SA Company"
324 msgstr "OpenERP SA Company"
325
326 #. module: web
327 #. openerp-web
328 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1553
329 #, python-format
330 msgid "Custom Filter"
331 msgstr "Настраиваемый фильтр"
332
333 #. module: web
334 #. openerp-web
335 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
336 #, python-format
337 msgid "Duplicate Database"
338 msgstr "Дублровать базу данных"
339
340 #. module: web
341 #. openerp-web
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:789
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
346 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
347 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
348 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:768
349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
350 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
351 #, python-format
352 msgid "Change Password"
353 msgstr "Изменить пароль"
354
355 #. module: web
356 #. openerp-web
357 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411
358 #, python-format
359 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
360 msgstr "Тип вида '%s' не поддерживается в one2many"
361
362 #. module: web
363 #. openerp-web
364 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4951
365 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2194
366 #, python-format
367 msgid "Download"
368 msgstr "Загрузить"
369
370 #. module: web
371 #. openerp-web
372 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
373 #, python-format
374 msgid "'%s' is not a correct datetime"
375 msgstr "'%s' не является корректной датой и временем"
376
377 #. module: web
378 #. openerp-web
379 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:417
380 #, python-format
381 msgid "Group"
382 msgstr "Группа"
383
384 #. module: web
385 #. openerp-web
386 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:927
387 #, python-format
388 msgid "Unhandled widget"
389 msgstr "Неподдерживаемый виджет"
390
391 #. module: web
392 #. openerp-web
393 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
394 #, python-format
395 msgid "Selection:"
396 msgstr "Выбор:"
397
398 #. module: web
399 #. openerp-web
400 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:871
401 #, python-format
402 msgid "The following fields are invalid:"
403 msgstr "Следующие поля заполнены неверно:"
404
405 #. module: web
406 #: code:addons/web/controllers/main.py:847
407 #, python-format
408 msgid "Languages"
409 msgstr "Языки"
410
411 #. module: web
412 #. openerp-web
413 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1270
414 #, python-format
415 msgid "...Upload in progress..."
416 msgstr "...Выгрузка в процессе..."
417
418 #. module: web
419 #. openerp-web
420 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1768
421 #, python-format
422 msgid "Import"
423 msgstr "Импорт"
424
425 #. module: web
426 #. openerp-web
427 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
428 #, python-format
429 msgid "Could not restore the database"
430 msgstr "Невозможно восстановить базу данных"
431
432 #. module: web
433 #. openerp-web
434 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4851
435 #, python-format
436 msgid "File upload"
437 msgstr "Выгрузка файла"
438
439 #. module: web
440 #. openerp-web
441 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3804
442 #, python-format
443 msgid "Action Button"
444 msgstr "Кнопка действия"
445
446 #. module: web
447 #. openerp-web
448 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
450 #, python-format
451 msgid "Manage Filters"
452 msgstr "Управление фильтрами"
453
454 #. module: web
455 #. openerp-web
456 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1867
457 #, python-format
458 msgid "contains"
459 msgstr "содержит"
460
461 #. module: web
462 #. openerp-web
463 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
464 #, python-format
465 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
466 msgstr ""
467 "Остановитесь на минутку , возьмите кофе,<br />потому что идет загрузка ..."
468
469 #. module: web
470 #. openerp-web
471 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
472 #, python-format
473 msgid "Activate the developer mode"
474 msgstr "Включить режим разработчика"
475
476 #. module: web
477 #. openerp-web
478 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
479 #, python-format
480 msgid "Loading (%d)"
481 msgstr "Загрузка (%d)"
482
483 #. module: web
484 #. openerp-web
485 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114
486 #, python-format
487 msgid "GroupBy"
488 msgstr "Группировать по"
489
490 #. module: web
491 #. openerp-web
492 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
493 #, python-format
494 msgid "You must select at least one record."
495 msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну запись ."
496
497 #. module: web
498 #. openerp-web
499 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
500 #, python-format
501 msgid "View Log (perm_read)"
502 msgstr "Просмотр Лога (доступ на чтение)"
503
504 #. module: web
505 #. openerp-web
506 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1061
507 #, python-format
508 msgid "Set Default"
509 msgstr "Установить по умолчанию"
510
511 #. module: web
512 #. openerp-web
513 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
514 #, python-format
515 msgid "Relation:"
516 msgstr "Связь:"
517
518 #. module: web
519 #. openerp-web
520 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
521 #, python-format
522 msgid "less than a minute ago"
523 msgstr "меньше минуты назад"
524
525 #. module: web
526 #. openerp-web
527 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:851
528 #, python-format
529 msgid "Condition:"
530 msgstr "Условие:"
531
532 #. module: web
533 #. openerp-web
534 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
535 #, python-format
536 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
537 msgstr "Неподдерживаемый оператор %s в домене %s"
538
539 #. module: web
540 #. openerp-web
541 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
542 #, python-format
543 msgid "'%s' is not a correct float"
544 msgstr "'%s' не является корректным числом с плавающей точкой"
545
546 #. module: web
547 #. openerp-web
548 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
549 #, python-format
550 msgid "Restored"
551 msgstr "Восстановлена"
552
553 #. module: web
554 #. openerp-web
555 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
556 #, python-format
557 msgid "%d-%d of %d"
558 msgstr "%d-%d из %d"
559
560 #. module: web
561 #. openerp-web
562 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2868
563 #, python-format
564 msgid "Create and Edit..."
565 msgstr "Создать и изменить..."
566
567 #. module: web
568 #. openerp-web
569 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
570 #, python-format
571 msgid "Unknown nonliteral type "
572 msgstr "Неизвестный нелитерный тип "
573
574 #. module: web
575 #. openerp-web
576 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
577 #, python-format
578 msgid "Resource error"
579 msgstr "Ошибка ресурса"
580
581 #. module: web
582 #. openerp-web
583 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1961
584 #, python-format
585 msgid "is not"
586 msgstr "не"
587
588 #. module: web
589 #. openerp-web
590 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
591 #, python-format
592 msgid "Print Workflow"
593 msgstr "Печать рабочего процесса"
594
595 #. module: web
596 #. openerp-web
597 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
598 #, python-format
599 msgid "Please confirm your new password"
600 msgstr "Пожалуйста подтвердите ваш новый пароль"
601
602 #. module: web
603 #. openerp-web
604 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
605 #, python-format
606 msgid "UTF-8"
607 msgstr "UTF-8"
608
609 #. module: web
610 #. openerp-web
611 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
612 #, python-format
613 msgid "For more information visit"
614 msgstr "Для получения подробной информации посетите"
615
616 #. module: web
617 #. openerp-web
618 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1859
619 #, python-format
620 msgid "Add All Info..."
621 msgstr "Добавить всю информацию ..."
622
623 #. module: web
624 #. openerp-web
625 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
626 #, python-format
627 msgid "Export Formats"
628 msgstr "Форматы экспорта"
629
630 #. module: web
631 #. openerp-web
632 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
633 #, python-format
634 msgid "On change:"
635 msgstr "При изменении:"
636
637 #. module: web
638 #. openerp-web
639 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:865
640 #, python-format
641 msgid "Model %s fields"
642 msgstr "Поля модели %s"
643
644 #. module: web
645 #. openerp-web
646 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
647 #, python-format
648 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
649 msgstr "Настройка аттрибута 'id' на существующую запись %s"
650
651 #. module: web
652 #. openerp-web
653 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
654 #, python-format
655 msgid "List"
656 msgstr "Список"
657
658 #. module: web
659 #. openerp-web
660 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
661 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
662 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
663 #, python-format
664 msgid "greater than"
665 msgstr "больше чем"
666
667 #. module: web
668 #. openerp-web
669 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
670 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
671 #, python-format
672 msgid "View"
673 msgstr "Вид"
674
675 #. module: web
676 #. openerp-web
677 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
678 #, python-format
679 msgid "Save Filter"
680 msgstr "Сохранить фильтр"
681
682 #. module: web
683 #. openerp-web
684 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
685 #, python-format
686 msgid "Action ID:"
687 msgstr "ID действия:"
688
689 #. module: web
690 #. openerp-web
691 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:457
692 #, python-format
693 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
694 msgstr ""
695 "Часовой пояс в ваших настройках пользователя не совпадает с часовым поясом "
696 "вашего браузера:"
697
698 #. module: web
699 #. openerp-web
700 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
701 #, python-format
702 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
703 msgstr "Поле '%s' указанное в виде не может быть найдено."
704
705 #. module: web
706 #. openerp-web
707 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
708 #, python-format
709 msgid "Saved exports:"
710 msgstr "Сохраненые экспорты:"
711
712 #. module: web
713 #. openerp-web
714 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
715 #, python-format
716 msgid "Old Password:"
717 msgstr "Старый пароль:"
718
719 #. module: web
720 #. openerp-web
721 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
722 #, python-format
723 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
724 msgstr "Байты,Кб,Мб,Гб,Тб,Пб,Eb,Zb,Yb"
725
726 #. module: web
727 #. openerp-web
728 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
729 #, python-format
730 msgid "The database has been duplicated."
731 msgstr "База данных была скопирована."
732
733 #. module: web
734 #. openerp-web
735 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
736 #, python-format
737 msgid "Apply"
738 msgstr "Применить"
739
740 #. module: web
741 #. openerp-web
742 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
743 #, python-format
744 msgid "Save & New"
745 msgstr "Сохранить и создать"
746
747 #. module: web
748 #. openerp-web
749 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
750 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1225
751 #, python-format
752 msgid "Save As"
753 msgstr "Сохранить как"
754
755 #. module: web
756 #. openerp-web
757 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
758 #, python-format
759 msgid "00:00:00"
760 msgstr "00:00:00"
761
762 #. module: web
763 #. openerp-web
764 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
765 #, python-format
766 msgid "E-mail error"
767 msgstr "Ошибка e-mail"
768
769 #. module: web
770 #. openerp-web
771 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
772 #, python-format
773 msgid "a day ago"
774 msgstr "день назад"
775
776 #. module: web
777 #. openerp-web
778 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
779 #, python-format
780 msgid "Does your file have titles?"
781 msgstr "В файле есть заголовки (строка с названиями колонок)?"
782
783 #. module: web
784 #. openerp-web
785 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
786 #, python-format
787 msgid "Unlimited"
788 msgstr "Неограниченно"
789
790 #. module: web
791 #. openerp-web
792 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:784
793 #, python-format
794 msgid ""
795 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
796 "\n"
797 "Are you sure you want to leave this page ?"
798 msgstr ""
799 "Предупреждение, запись была изменена, ваши изменения будут потеряны.\n"
800 "\n"
801 "Вы уверены, что хотите покинуть эту страницу?"
802
803 #. module: web
804 #. openerp-web
805 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
806 #, python-format
807 msgid "Search: "
808 msgstr "Найти: "
809
810 #. module: web
811 #. openerp-web
812 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
813 #, python-format
814 msgid "Technical translation"
815 msgstr "Технический перевод"
816
817 #. module: web
818 #. openerp-web
819 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
820 #, python-format
821 msgid "Delimiter:"
822 msgstr "Разделитель:"
823
824 #. module: web
825 #. openerp-web
826 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
827 #, python-format
828 msgid "Browser's timezone"
829 msgstr "Часовой пояс браузера"
830
831 #. module: web
832 #. openerp-web
833 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
834 #, python-format
835 msgid "Filter name"
836 msgstr "Название фильтра"
837
838 #. module: web
839 #. openerp-web
840 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1464
841 #, python-format
842 msgid "-- Actions --"
843 msgstr "-- Действия --"
844
845 #. module: web
846 #. openerp-web
847 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4134
848 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4294
849 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
850 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
851 #, python-format
852 msgid "Add"
853 msgstr "Добавить"
854
855 #. module: web
856 #. openerp-web
857 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
858 #, python-format
859 msgid "Toggle Form Layout Outline"
860 msgstr "Переключить структуры макета формы"
861
862 #. module: web
863 #. openerp-web
864 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
865 #, python-format
866 msgid "OpenERP.com"
867 msgstr "OpenERP.com"
868
869 #. module: web
870 #. openerp-web
871 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
872 #, python-format
873 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
874 msgstr "Невозможно отправить почту по неверному e-mail адресу"
875
876 #. module: web
877 #. openerp-web
878 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:636
879 #, python-format
880 msgid "Add..."
881 msgstr "Добавить..."
882
883 #. module: web
884 #. openerp-web
885 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:405
886 #, python-format
887 msgid "Preferences"
888 msgstr "Настройки"
889
890 #. module: web
891 #. openerp-web
892 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
893 #, python-format
894 msgid "Wrong on change format: %s"
895 msgstr "Неправильный или измененный формат: %s"
896
897 #. module: web
898 #. openerp-web
899 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
900 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
901 #, python-format
902 msgid "Drop Database"
903 msgstr "Удалить базу данных"
904
905 #. module: web
906 #. openerp-web
907 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
908 #, python-format
909 msgid "Click here to change your user's timezone."
910 msgstr "Нажмите здесь для изменения часового пояса вашего пользователя."
911
912 #. module: web
913 #. openerp-web
914 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
915 #, python-format
916 msgid "Modifiers:"
917 msgstr "Модификаторы:"
918
919 #. module: web
920 #. openerp-web
921 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627
922 #, python-format
923 msgid "Delete this attachment"
924 msgstr "Удалить вложение"
925
926 #. module: web
927 #. openerp-web
928 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:774
929 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
930 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
931 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
932 #, python-format
933 msgid "Save"
934 msgstr "Сохранить"
935
936 #. module: web
937 #. openerp-web
938 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:999
939 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
940 #, python-format
941 msgid "More"
942 msgstr "Еще"
943
944 #. module: web
945 #. openerp-web
946 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
947 #, python-format
948 msgid "Username"
949 msgstr "Имя пользователя"
950
951 #. module: web
952 #. openerp-web
953 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
954 #, python-format
955 msgid "Duplicating database"
956 msgstr "Копирование базы данных"
957
958 #. module: web
959 #. openerp-web
960 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
961 #, python-format
962 msgid "Password has been changed successfully"
963 msgstr "Пароль был успешно изменен"
964
965 #. module: web
966 #. openerp-web
967 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:788
968 #, python-format
969 msgid "The form's data can not be discarded"
970 msgstr "Информация формы не может быть отклонена"
971
972 #. module: web
973 #. openerp-web
974 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:533
975 #, python-format
976 msgid "Debug View#"
977 msgstr "Debug View#"
978
979 #. module: web
980 #. openerp-web
981 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
982 #, python-format
983 msgid "Log in"
984 msgstr "Вход"
985
986 #. module: web
987 #. openerp-web
988 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
989 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
990 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
991 #, python-format
992 msgid "Delete"
993 msgstr "Удалить"
994
995 #. module: web
996 #. openerp-web
997 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:769
998 #, python-format
999 msgid ""
1000 "Local evaluation failure\n"
1001 "%s\n"
1002 "\n"
1003 "%s"
1004 msgstr ""
1005 "Сбой локальной оценки\n"
1006 "%s\n"
1007 "\n"
1008 "%s"
1009
1010 #. module: web
1011 #. openerp-web
1012 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
1013 #, python-format
1014 msgid "Invalid database name"
1015 msgstr "Неверное имя базы данных"
1016
1017 #. module: web
1018 #. openerp-web
1019 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
1020 #, python-format
1021 msgid "Save fields list"
1022 msgstr "Сохранить список полей"
1023
1024 #. module: web
1025 #. openerp-web
1026 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1027 #, python-format
1028 msgid "Start"
1029 msgstr "Старт"
1030
1031 #. module: web
1032 #. openerp-web
1033 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:823
1034 #, python-format
1035 msgid "View Log (%s)"
1036 msgstr "Показать отчет (%s)"
1037
1038 #. module: web
1039 #. openerp-web
1040 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
1041 #, python-format
1042 msgid "Creation Date:"
1043 msgstr "Дата создания:"
1044
1045 #. module: web
1046 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
1047 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
1048 #, python-format
1049 msgid "Error, password not changed !"
1050 msgstr "Ошибка, пароль не изменен!"
1051
1052 #. module: web
1053 #. openerp-web
1054 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4850
1055 #, python-format
1056 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1057 msgstr "Выбранный файл превышает максимальный размер файла %s."
1058
1059 #. module: web
1060 #. openerp-web
1061 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
1062 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
1063 #, python-format
1064 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1065 msgstr "/web/binary/upload_attachment"
1066
1067 #. module: web
1068 #. openerp-web
1069 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
1070 #, python-format
1071 msgid "Changed Password"
1072 msgstr "Измененный пароль"
1073
1074 #. module: web
1075 #. openerp-web
1076 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1077 #, python-format
1078 msgid "Search"
1079 msgstr "Поиск"
1080
1081 #. module: web
1082 #. openerp-web
1083 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3032
1084 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3668
1085 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
1086 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
1087 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4353
1088 #, python-format
1089 msgid "Open: "
1090 msgstr "Открыть: "
1091
1092 #. module: web
1093 #. openerp-web
1094 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1095 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1096 #, python-format
1097 msgid "Backup"
1098 msgstr "Резервная копия"
1099
1100 #. module: web
1101 #. openerp-web
1102 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1103 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1104 #, python-format
1105 msgid "'%s' is not a valid time"
1106 msgstr "'%s' не является допустимым временем"
1107
1108 #. module: web
1109 #. openerp-web
1110 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
1111 #, python-format
1112 msgid "'%s' is not a correct date"
1113 msgstr "'%s' не является корректной датой"
1114
1115 #. module: web
1116 #. openerp-web
1117 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:933
1118 #, python-format
1119 msgid "(nolabel)"
1120 msgstr "(без метки)"
1121
1122 #. module: web
1123 #. openerp-web
1124 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
1125 #, python-format
1126 msgid "%d days ago"
1127 msgstr "%d дней назад"
1128
1129 #. module: web
1130 #. openerp-web
1131 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
1132 #, python-format
1133 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1134 msgstr "(Имеющийся фильтр с таким же имененем будет заменен)"
1135
1136 #. module: web
1137 #. openerp-web
1138 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1139 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1140 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1377
1141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
1142 #, python-format
1143 msgid "Cancel"
1144 msgstr "Отмена"
1145
1146 #. module: web
1147 #. openerp-web
1148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
1149 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1150 #, python-format
1151 msgid "Loading..."
1152 msgstr "Загрузка..."
1153
1154 #. module: web
1155 #. openerp-web
1156 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1157 #, python-format
1158 msgid "Latest Modification by:"
1159 msgstr "Изменялся:"
1160
1161 #. module: web
1162 #. openerp-web
1163 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1242
1164 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
1165 #, python-format
1166 msgid "Timezone mismatch"
1167 msgstr "Несовпадение часовых поясов"
1168
1169 #. module: web
1170 #. openerp-web
1171 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1172 #, python-format
1173 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1174 msgstr "Неизвестный оператор %s в домене %s"
1175
1176 #. module: web
1177 #. openerp-web
1178 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:428
1179 #, python-format
1180 msgid "%d / %d"
1181 msgstr "%d / %d"
1182
1183 #. module: web
1184 #. openerp-web
1185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1186 #, python-format
1187 msgid "2. Check your file format"
1188 msgstr "2. Проверьте формат файла"
1189
1190 #. module: web
1191 #. openerp-web
1192 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1718
1193 #, python-format
1194 msgid "Name"
1195 msgstr "Название"
1196
1197 #. module: web
1198 #. openerp-web
1199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
1200 #, python-format
1201 msgid ""
1202 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1203 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1204 msgstr ""
1205 "Укажите .CSV файл для импорта. Если вам нужен пример такого файла,\n"
1206 "       воспользуйтесь инструментом экспорта с опцией \"Совместимость для "
1207 "Импорта\"."
1208
1209 #. module: web
1210 #. openerp-web
1211 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
1212 #, python-format
1213 msgid "%d months ago"
1214 msgstr "%d месяцев/месяца назад"
1215
1216 #. module: web
1217 #. openerp-web
1218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1219 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1220 #, python-format
1221 msgid "Drop"
1222 msgstr "Удалить"
1223
1224 #. module: web
1225 #. openerp-web
1226 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
1227 #, python-format
1228 msgid "Add Advanced Filter"
1229 msgstr "Добавить расширенный фильтр"
1230
1231 #. module: web
1232 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
1233 #, python-format
1234 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1235 msgstr "Новый пароль и его подтверждение должны быть идентичны."
1236
1237 #. module: web
1238 #. openerp-web
1239 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:542
1240 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1241 #, python-format
1242 msgid "Restore Database"
1243 msgstr "Восстановить базу данных"
1244
1245 #. module: web
1246 #. openerp-web
1247 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1248 #, python-format
1249 msgid "Login"
1250 msgstr "Войти"
1251
1252 #. module: web
1253 #. openerp-web
1254 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
1255 #, python-format
1256 msgid "Licenced under the terms of"
1257 msgstr "Лицензированно по условиям"
1258
1259 #. module: web
1260 #. openerp-web
1261 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1262 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1263 #, python-format
1264 msgid "Restore"
1265 msgstr "Восстановить"
1266
1267 #. module: web
1268 #. openerp-web
1269 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1270 #, python-format
1271 msgid "Export Type:"
1272 msgstr "Тип экспорта:"
1273
1274 #. module: web
1275 #. openerp-web
1276 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
1277 #, python-format
1278 msgid "Log out"
1279 msgstr "Выход"
1280
1281 #. module: web
1282 #. openerp-web
1283 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
1284 #, python-format
1285 msgid "Group by: %s"
1286 msgstr "Группировать по: %s"
1287
1288 #. module: web
1289 #. openerp-web
1290 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1291 #, python-format
1292 msgid "No data provided."
1293 msgstr "Нет предоставленных данных."
1294
1295 #. module: web
1296 #. openerp-web
1297 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1298 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1665
1299 #, python-format
1300 msgid "Export"
1301 msgstr "Экспорт"
1302
1303 #. module: web
1304 #. openerp-web
1305 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1306 #, python-format
1307 msgid "Export To File"
1308 msgstr "Экспорт в файл"
1309
1310 #. module: web
1311 #. openerp-web
1312 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
1313 #, python-format
1314 msgid "You must choose at least one record."
1315 msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну запись."
1316
1317 #. module: web
1318 #. openerp-web
1319 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:631
1320 #, python-format
1321 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1322 msgstr "Не уходите,<br />она по-прежнему загружается ..."
1323
1324 #. module: web
1325 #. openerp-web
1326 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
1327 #, python-format
1328 msgid "Invalid Search"
1329 msgstr "Ошибка поиска"
1330
1331 #. module: web
1332 #. openerp-web
1333 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:980
1334 #, python-format
1335 msgid "Could not find id in dataset"
1336 msgstr "Невозможно найти id в наборе данных"
1337
1338 #. module: web
1339 #. openerp-web
1340 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1707
1341 #, python-format
1342 msgid "Remove All"
1343 msgstr "Удалить все"
1344
1345 #. module: web
1346 #. openerp-web
1347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
1348 #, python-format
1349 msgid "Method:"
1350 msgstr "Метод:"
1351
1352 #. module: web
1353 #. openerp-web
1354 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1439
1355 #, python-format
1356 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1357 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1358
1359 #. module: web
1360 #. openerp-web
1361 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
1362 #, python-format
1363 msgid "The confirmation does not match the password"
1364 msgstr "Подтверждение должно совпадать с паролем"
1365
1366 #. module: web
1367 #. openerp-web
1368 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
1369 #, python-format
1370 msgid "Edit Company data"
1371 msgstr "Редактировать данные компании"
1372
1373 #. module: web
1374 #. openerp-web
1375 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1376 #, python-format
1377 msgid "Save As..."
1378 msgstr "Сохранить как..."
1379
1380 #. module: web
1381 #. openerp-web
1382 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
1383 #, python-format
1384 msgid "Could not display the selected image."
1385 msgstr "Не удалось вывести выбранное изображение."
1386
1387 #. module: web
1388 #. openerp-web
1389 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
1390 #, python-format
1391 msgid "Database backed up successfully"
1392 msgstr "Резервная копия БД создана успешно"
1393
1394 #. module: web
1395 #. openerp-web
1396 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1397 #, python-format
1398 msgid ""
1399 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1400 "line during import"
1401 msgstr ""
1402 "Применимо если в CSV файле заголовки расположены в нескольких строках и их "
1403 "необходимо пропустить"
1404
1405 #. module: web
1406 #. openerp-web
1407 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
1408 #, python-format
1409 msgid "99+"
1410 msgstr "99+"
1411
1412 #. module: web
1413 #. openerp-web
1414 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1774
1415 #, python-format
1416 msgid "1. Import a .CSV file"
1417 msgstr "1. Импорт из .CSV файла"
1418
1419 #. module: web
1420 #. openerp-web
1421 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1422 #, python-format
1423 msgid "No database selected !"
1424 msgstr "Не выбрана база данных!"
1425
1426 #. module: web
1427 #. openerp-web
1428 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
1429 #, python-format
1430 msgid "(%d records)"
1431 msgstr "(%d записей)"
1432
1433 #. module: web
1434 #. openerp-web
1435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1436 #, python-format
1437 msgid "Change default:"
1438 msgstr "Изменить по умолчанию:"
1439
1440 #. module: web
1441 #. openerp-web
1442 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1443 #, python-format
1444 msgid "Original database name:"
1445 msgstr "Оригинальное название базы данных:"
1446
1447 #. module: web
1448 #. openerp-web
1449 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
1450 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1451 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1913
1452 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1938
1453 #, python-format
1454 msgid "is equal to"
1455 msgstr "соответствует"
1456
1457 #. module: web
1458 #. openerp-web
1459 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1500
1460 #, python-format
1461 msgid "Could not serialize XML"
1462 msgstr "Невозможно сериализовать XML"
1463
1464 #. module: web
1465 #. openerp-web
1466 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1619
1467 #, python-format
1468 msgid "Advanced Search"
1469 msgstr "Расширенный поиск"
1470
1471 #. module: web
1472 #. openerp-web
1473 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1474 #, python-format
1475 msgid "Confirm new master password:"
1476 msgstr "Подтвердить мастер-пароль:"
1477
1478 #. module: web
1479 #. openerp-web
1480 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
1481 #, python-format
1482 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1483 msgstr ""
1484 "Может быть, вам следует рассмотреть возможность перезагрузки приложения, "
1485 "нажав F5 ..."
1486
1487 #. module: web
1488 #. openerp-web
1489 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1490 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
1491 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1492 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1493 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
1494 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
1495 #, python-format
1496 msgid "Create"
1497 msgstr "Создать"
1498
1499 #. module: web
1500 #. openerp-web
1501 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1868
1502 #, python-format
1503 msgid "doesn't contain"
1504 msgstr "не содержит"
1505
1506 #. module: web
1507 #. openerp-web
1508 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1509 #, python-format
1510 msgid "Import Options"
1511 msgstr "Параметры импорта"
1512
1513 #. module: web
1514 #. openerp-web
1515 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2936
1516 #, python-format
1517 msgid "Add %s"
1518 msgstr "Добавить %s"
1519
1520 #. module: web
1521 #. openerp-web
1522 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1523 #, python-format
1524 msgid "Admin password:"
1525 msgstr "Пароль администратора:"
1526
1527 #. module: web
1528 #. openerp-web
1529 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1530 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
1531 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
1532 #, python-format
1533 msgid "Close"
1534 msgstr "Закрыть"
1535
1536 #. module: web
1537 #. openerp-web
1538 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:632
1539 #, python-format
1540 msgid ""
1541 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1542 msgstr ""
1543 "Вы можете не верить,<br />но приложение на самом деле загружается ..."
1544
1545 #. module: web
1546 #. openerp-web
1547 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
1548 #, python-format
1549 msgid "CSV File:"
1550 msgstr "Файл CSV:"
1551
1552 #. module: web
1553 #. openerp-web
1554 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1741
1555 #, python-format
1556 msgid "Advanced"
1557 msgstr "Расширенный"
1558
1559 #. module: web
1560 #. openerp-web
1561 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1562 #, python-format
1563 msgid "Tree"
1564 msgstr "Дерево"
1565
1566 #. module: web
1567 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
1568 #, python-format
1569 msgid "Could not drop database !"
1570 msgstr "Невозможно удалить базу данных!"
1571
1572 #. module: web
1573 #. openerp-web
1574 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
1575 #, python-format
1576 msgid "'%s' is not a correct integer"
1577 msgstr "'%s' не является корректным целым числом"
1578
1579 #. module: web
1580 #. openerp-web
1581 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:877
1582 #, python-format
1583 msgid "All users"
1584 msgstr "Все пользователи"
1585
1586 #. module: web
1587 #. openerp-web
1588 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1589 #, python-format
1590 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1591 msgstr "Неизвестное поле %s в домене %s"
1592
1593 #. module: web
1594 #. openerp-web
1595 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
1596 #, python-format
1597 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1598 msgstr "Узел [%s] не является узлом JSONified XML"
1599
1600 #. module: web
1601 #. openerp-web
1602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
1603 #, python-format
1604 msgid "Advanced Search..."
1605 msgstr "Расширенный поиск..."
1606
1607 #. module: web
1608 #. openerp-web
1609 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
1610 #, python-format
1611 msgid "Dropping database"
1612 msgstr "Удаление базы данных"
1613
1614 #. module: web
1615 #. openerp-web
1616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1617 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:445
1618 #, python-format
1619 msgid "Powered by"
1620 msgstr "На базе"
1621
1622 #. module: web
1623 #. openerp-web
1624 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1380
1625 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1626 #, python-format
1627 msgid "Yes"
1628 msgstr "Да"
1629
1630 #. module: web
1631 #. openerp-web
1632 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
1633 #, python-format
1634 msgid "There was a problem while uploading your file"
1635 msgstr "Возникла проблема при загрузке файла"
1636
1637 #. module: web
1638 #. openerp-web
1639 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1640 #, python-format
1641 msgid "XML ID:"
1642 msgstr "XML ID:"
1643
1644 #. module: web
1645 #. openerp-web
1646 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:954
1647 #, python-format
1648 msgid "Size:"
1649 msgstr "Размер:"
1650
1651 #. module: web
1652 #. openerp-web
1653 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
1654 #, python-format
1655 msgid "--- Don't Import ---"
1656 msgstr "--- Не импортировать ---"
1657
1658 #. module: web
1659 #. openerp-web
1660 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1679
1661 #, python-format
1662 msgid "Import-Compatible Export"
1663 msgstr "Экспорт, совместимый с импортом"
1664
1665 #. module: web
1666 #. openerp-web
1667 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
1668 #, python-format
1669 msgid "%d years ago"
1670 msgstr "%d лет назад"
1671
1672 #. module: web
1673 #. openerp-web
1674 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1040
1675 #, python-format
1676 msgid "Unknown m2m command %s"
1677 msgstr "Неизвестная m2m команда %s"
1678
1679 #. module: web
1680 #. openerp-web
1681 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1068
1682 #, python-format
1683 msgid "Save default"
1684 msgstr "Сохранить значения по умолчанию"
1685
1686 #. module: web
1687 #. openerp-web
1688 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1689 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1690 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1691 #, python-format
1692 msgid "New database name:"
1693 msgstr "Название новой базы данных:"
1694
1695 #. module: web
1696 #. openerp-web
1697 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
1698 #, python-format
1699 msgid "Please enter your new password"
1700 msgstr "Пожалуйста введите ваш новый пароль"
1701
1702 #. module: web
1703 #. openerp-web
1704 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1705 #, python-format
1706 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1707 msgstr "Поле пусто, нечего сохранять !"
1708
1709 #. module: web
1710 #. openerp-web
1711 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
1712 #, python-format
1713 msgid "Manage Views"
1714 msgstr "Управление видами"
1715
1716 #. module: web
1717 #. openerp-web
1718 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1801
1719 #, python-format
1720 msgid "Encoding:"
1721 msgstr "Кодировка:"
1722
1723 #. module: web
1724 #. openerp-web
1725 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1726 #, python-format
1727 msgid "Lines to skip"
1728 msgstr "Пропустить строки"
1729
1730 #. module: web
1731 #. openerp-web
1732 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2858
1733 #, python-format
1734 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1735 msgstr "Создать \"<strong>%s</strong>\""
1736
1737 #. module: web
1738 #. openerp-web
1739 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1740 #, python-format
1741 msgid "Please select fields to save export list..."
1742 msgstr "Выберите поля для сохранения в списке экспорта..."
1743
1744 #. module: web
1745 #. openerp-web
1746 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
1747 #, python-format
1748 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1749 msgstr "Авторское право © 2004-СЕГОДНЯ OpenERP SA. Все Права Защищены."
1750
1751 #. module: web
1752 #. openerp-web
1753 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
1754 #, python-format
1755 msgid "This resource is empty"
1756 msgstr "Этот ресурс пуст"
1757
1758 #. module: web
1759 #. openerp-web
1760 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
1761 #, python-format
1762 msgid "Available fields"
1763 msgstr "Доступные поля"
1764
1765 #. module: web
1766 #. openerp-web
1767 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
1768 #, python-format
1769 msgid "The import failed due to:"
1770 msgstr "Импорт не выполнен по причине:"
1771
1772 #. module: web
1773 #. openerp-web
1774 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:812
1775 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
1776 #, python-format
1777 msgid "JS Tests"
1778 msgstr "JS тест"
1779
1780 #. module: web
1781 #. openerp-web
1782 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
1783 #, python-format
1784 msgid "Save as:"
1785 msgstr "Сохранить как:"
1786
1787 #. module: web
1788 #. openerp-web
1789 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
1790 #, python-format
1791 msgid "Filter on: %s"
1792 msgstr "Фильтр по: %s"
1793
1794 #. module: web
1795 #. openerp-web
1796 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
1797 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3757
1798 #, python-format
1799 msgid "Create: "
1800 msgstr "Создать: "
1801
1802 #. module: web
1803 #. openerp-web
1804 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1805 #, python-format
1806 msgid "View Fields"
1807 msgstr "Просмотр полей"
1808
1809 #. module: web
1810 #. openerp-web
1811 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1812 #, python-format
1813 msgid "Confirm New Password:"
1814 msgstr "Подтвердите новый пароль:"
1815
1816 #. module: web
1817 #. openerp-web
1818 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:575
1819 #, python-format
1820 msgid "Do you really want to remove these records?"
1821 msgstr "Вы действительно хотите удалить эти записи?"
1822
1823 #. module: web
1824 #. openerp-web
1825 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:958
1826 #, python-format
1827 msgid "Context:"
1828 msgstr "Контекст:"
1829
1830 #. module: web
1831 #. openerp-web
1832 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1933
1833 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1960
1834 #, python-format
1835 msgid "is"
1836 msgstr "-"
1837
1838 #. module: web
1839 #. openerp-web
1840 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1841 #, python-format
1842 msgid "Export Data"
1843 msgstr "Экспорт данных"
1844
1845 #. module: web
1846 #. openerp-web
1847 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
1848 #, python-format
1849 msgid "Domain:"
1850 msgstr "Домен:"
1851
1852 #. module: web
1853 #. openerp-web
1854 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1855 #, python-format
1856 msgid "Default:"
1857 msgstr "По умолчанию:"
1858
1859 #. module: web
1860 #. openerp-web
1861 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446
1863 #, python-format
1864 msgid "OpenERP"
1865 msgstr "OpenERP"
1866
1867 #. module: web
1868 #. openerp-web
1869 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1870 #, python-format
1871 msgid "Stop"
1872 msgstr "Стоп"
1873
1874 #. module: web
1875 #. openerp-web
1876 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1877 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1878 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1879 #, python-format
1880 msgid "Database:"
1881 msgstr "База данных:"
1882
1883 #. module: web
1884 #. openerp-web
1885 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1183
1886 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
1887 #, python-format
1888 msgid "Uploading ..."
1889 msgstr "Загружается ..."
1890
1891 #. module: web
1892 #. openerp-web
1893 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
1894 #, python-format
1895 msgid "Name:"
1896 msgstr "Название:"
1897
1898 #. module: web
1899 #. openerp-web
1900 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1058
1901 #, python-format
1902 msgid "About"
1903 msgstr "О программе"
1904
1905 #. module: web
1906 #. openerp-web
1907 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1908 #, python-format
1909 msgid "Search Again"
1910 msgstr "Повторить поиск"
1911
1912 #. module: web
1913 #. openerp-web
1914 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1455
1915 #, python-format
1916 msgid "-- Filters --"
1917 msgstr "-- Фильтры --"
1918
1919 #. module: web
1920 #. openerp-web
1921 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
1922 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
1923 #, python-format
1924 msgid "Clear"
1925 msgstr "Очистить"
1926
1927 #. module: web
1928 #. openerp-web
1929 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1680
1930 #, python-format
1931 msgid "Export all Data"
1932 msgstr "Экспортировать все данные"
1933
1934 #. module: web
1935 #. openerp-web
1936 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1334
1937 #, python-format
1938 msgid ""
1939 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1940 "the list view."
1941 msgstr ""
1942 "Группировка по полю '%s' не возможа , потому что поле не отображается в "
1943 "списке."
1944
1945 #. module: web
1946 #. openerp-web
1947 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
1948 #, python-format
1949 msgid "Set Defaults"
1950 msgstr "Установить значения по умолчанию"
1951
1952 #. module: web
1953 #. openerp-web
1954 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1670
1955 #, python-format
1956 msgid ""
1957 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1958 "a CSV file.\n"
1959 "            You can export all data or only the fields that can be "
1960 "reimported after modification."
1961 msgstr ""
1962 "Этот мастер экспортирует все найденные данные в CSV-файл.\n"
1963 "            Вы можете экспортировать все данные, либо только те поля которые "
1964 "должны быть в последствии импортированы после изменений."
1965
1966 #. module: web
1967 #. openerp-web
1968 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
1969 #, python-format
1970 msgid "The record could not be found in the database."
1971 msgstr "Невозможно найти запись в базе данных."
1972
1973 #. module: web
1974 #. openerp-web
1975 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1976 #, python-format
1977 msgid "Filter Name:"
1978 msgstr "Название фильтра:"
1979
1980 #. module: web
1981 #. openerp-web
1982 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:946
1983 #, python-format
1984 msgid "Type:"
1985 msgstr "Тип:"
1986
1987 #. module: web
1988 #. openerp-web
1989 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
1990 #, python-format
1991 msgid "Incorrect super-administrator password"
1992 msgstr "Неправильный пароль супер-администратора"
1993
1994 #. module: web
1995 #. openerp-web
1996 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:942
1997 #, python-format
1998 msgid "Object:"
1999 msgstr "Объект:"
2000
2001 #. module: web
2002 #. openerp-web
2003 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:292
2004 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
2005 #, python-format
2006 msgid "Loading"
2007 msgstr "Загрузка"
2008
2009 #. module: web
2010 #. openerp-web
2011 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
2012 #, python-format
2013 msgid "about a year ago"
2014 msgstr "примерно год назад"
2015
2016 #. module: web
2017 #. openerp-web
2018 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
2019 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1880
2020 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1914
2021 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1939
2022 #, python-format
2023 msgid "is not equal to"
2024 msgstr "не соответствует"
2025
2026 #. module: web
2027 #. openerp-web
2028 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5036
2029 #, python-format
2030 msgid ""
2031 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2032 "'ir.attachment' model."
2033 msgstr ""
2034 "Тип поля '%s' должен быть many2many и иметь связь с моделью 'ir.attachment'."
2035
2036 #. module: web
2037 #. openerp-web
2038 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:604
2039 #, python-format
2040 msgid "%d hours ago"
2041 msgstr "%d часов назад"
2042
2043 #. module: web
2044 #. openerp-web
2045 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4206
2046 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4335
2047 #, python-format
2048 msgid "Add: "
2049 msgstr "Добавить: "
2050
2051 #. module: web
2052 #. openerp-web
2053 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
2054 #, python-format
2055 msgid "Quick Add"
2056 msgstr "Быстрое  добавление"
2057
2058 #. module: web
2059 #. openerp-web
2060 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
2061 #, python-format
2062 msgid "Latin 1"
2063 msgstr "Latin 1"
2064
2065 #. module: web
2066 #. openerp-web
2067 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
2068 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
2069 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
2070 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:792
2071 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:572
2072 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1923
2073 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
2074 #, python-format
2075 msgid "Ok"
2076 msgstr "Ок"
2077
2078 #. module: web
2079 #. openerp-web
2080 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1162
2081 #, python-format
2082 msgid "Uploading..."
2083 msgstr "Загрузка..."
2084
2085 #. module: web
2086 #. openerp-web
2087 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2088 #, python-format
2089 msgid "Load Demonstration data:"
2090 msgstr "Загрузить демонстрационные данные:"
2091
2092 #. module: web
2093 #. openerp-web
2094 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
2095 #, python-format
2096 msgid "Created by :"
2097 msgstr "Создано:"
2098
2099 #. module: web
2100 #. openerp-web
2101 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2102 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2103 #, python-format
2104 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2105 msgstr "'%s' не является допустимой датой и временем"
2106
2107 #. module: web
2108 #. openerp-web
2109 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2110 #, python-format
2111 msgid "File:"
2112 msgstr "Файл:"
2113
2114 #. module: web
2115 #. openerp-web
2116 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
2117 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
2118 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
2119 #, python-format
2120 msgid "less than"
2121 msgstr "меньше чем"
2122
2123 #. module: web
2124 #. openerp-web
2125 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
2126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
2127 #, python-format
2128 msgid "Warning"
2129 msgstr "Внимание"
2130
2131 #. module: web
2132 #. openerp-web
2133 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
2134 #, python-format
2135 msgid "Edit SearchView"
2136 msgstr "Изменить вид поиска"
2137
2138 #. module: web
2139 #. openerp-web
2140 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1975
2141 #, python-format
2142 msgid "is true"
2143 msgstr "истинно"
2144
2145 #. module: web
2146 #. openerp-web
2147 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3909
2148 #, python-format
2149 msgid "Add an item"
2150 msgstr "Добавить"
2151
2152 #. module: web
2153 #. openerp-web
2154 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
2155 #, python-format
2156 msgid "Save current filter"
2157 msgstr "Сохранить текущий фильтр"
2158
2159 #. module: web
2160 #. openerp-web
2161 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2162 #, python-format
2163 msgid "Confirm"
2164 msgstr "Подтвердить"
2165
2166 #. module: web
2167 #. openerp-web
2168 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2169 #, python-format
2170 msgid "Please enter save field list name"
2171 msgstr "Введите имя списка полей для сохранения"
2172
2173 #. module: web
2174 #. openerp-web
2175 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2206
2176 #, python-format
2177 msgid "Download \"%s\""
2178 msgstr "Загрузка \"%s\""
2179
2180 #. module: web
2181 #. openerp-web
2182 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:326
2183 #, python-format
2184 msgid "New"
2185 msgstr "Новый"
2186
2187 #. module: web
2188 #. openerp-web
2189 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
2190 #, python-format
2191 msgid "Can't convert value %s to context"
2192 msgstr "Невозможно конвертировать значение %s в контекст"
2193
2194 #. module: web
2195 #. openerp-web
2196 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:807
2197 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
2198 #, python-format
2199 msgid "Fields View Get"
2200 msgstr "Получить поля вида"
2201
2202 #. module: web
2203 #. openerp-web
2204 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2205 #, python-format
2206 msgid "Confirm password:"
2207 msgstr "Подтвердите пароль:"
2208
2209 #. module: web
2210 #. openerp-web
2211 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
2212 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
2213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
2214 #, python-format
2215 msgid "greater or equal than"
2216 msgstr "больше или равен"
2217
2218 #. module: web
2219 #. openerp-web
2220 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1321
2221 #, python-format
2222 msgid "Button"
2223 msgstr "Кнопка"
2224
2225 #. module: web
2226 #. openerp-web
2227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
2228 #, python-format
2229 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2230 msgstr "OpenERP является торговым знаком"
2231
2232 #. module: web
2233 #. openerp-web
2234 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2235 #, python-format
2236 msgid "Please select fields to export..."
2237 msgstr "Пожалуйста, выберите поля для экспорта..."
2238
2239 #. module: web
2240 #. openerp-web
2241 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2242 #, python-format
2243 msgid "New master password:"
2244 msgstr "Новый мастер-пароль:"
2245
2246 #. module: web
2247 #. openerp-web
2248 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1976
2249 #, python-format
2250 msgid "is false"
2251 msgstr "ложно"
2252
2253 #. module: web
2254 #. openerp-web
2255 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
2256 #, python-format
2257 msgid "About OpenERP"
2258 msgstr "Об OpenERP"
2259
2260 #. module: web
2261 #. openerp-web
2262 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
2263 #, python-format
2264 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2265 msgstr ""
2266 "'%s' не является ни корректной датой, ни временем, ни тем и другим вместе "
2267 "взятым."
2268
2269 #. module: web
2270 #: code:addons/web/controllers/main.py:1264
2271 #, python-format
2272 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2273 msgstr "Не найдено содержимое для поля '%s' на '%s:%s'"
2274
2275 #. module: web
2276 #. openerp-web
2277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2278 #, python-format
2279 msgid "Database Management"
2280 msgstr "Управление базами данных"
2281
2282 #. module: web
2283 #. openerp-web
2284 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
2285 #, python-format
2286 msgid "Image"
2287 msgstr "Изображение"
2288
2289 #. module: web
2290 #. openerp-web
2291 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2292 #, python-format
2293 msgid "Manage Databases"
2294 msgstr "Управление базами данных"
2295
2296 #. module: web
2297 #. openerp-web
2298 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
2299 #, python-format
2300 msgid "Evaluation Error"
2301 msgstr "Ошибка оценки"
2302
2303 #. module: web
2304 #. openerp-web
2305 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1283
2306 #, python-format
2307 msgid "not a valid integer"
2308 msgstr "не является целым числом"
2309
2310 #. module: web
2311 #. openerp-web
2312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2313 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:776
2314 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:816
2315 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
2316 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
2317 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
2318 #, python-format
2319 msgid "or"
2320 msgstr "или"
2321
2322 #. module: web
2323 #. openerp-web
2324 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1381
2325 #, python-format
2326 msgid "No"
2327 msgstr "Нет"
2328
2329 #. module: web
2330 #. openerp-web
2331 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
2332 #, python-format
2333 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2334 msgstr "'%s' не является конвертируемым в дату, время или дату и время"
2335
2336 #. module: web
2337 #. openerp-web
2338 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2339 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2340 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2341 #, python-format
2342 msgid "Duplicate"
2343 msgstr "Дублировать"
2344
2345 #. module: web
2346 #. openerp-web
2347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
2348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:817
2349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
2350 #, python-format
2351 msgid "Discard"
2352 msgstr "Отменить"
2353
2354 #. module: web
2355 #. openerp-web
2356 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
2357 #, python-format
2358 msgid "Add a condition"
2359 msgstr "Добавить условие"
2360
2361 #. module: web
2362 #. openerp-web
2363 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
2364 #, python-format
2365 msgid "Still loading..."
2366 msgstr "Идет загрузка ..."
2367
2368 #. module: web
2369 #. openerp-web
2370 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:818
2371 #, python-format
2372 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2373 msgstr ""
2374 "Некорректное значение для поля %(fieldname)s: [%(value)s] в %(message)s"
2375
2376 #. module: web
2377 #. openerp-web
2378 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805
2379 #, python-format
2380 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2381 msgstr "Запись o2m должна быть сохранена перед использованием"
2382
2383 #. module: web
2384 #. openerp-web
2385 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
2386 #, python-format
2387 msgid "Backed"
2388 msgstr "Резервированна"
2389
2390 #. module: web
2391 #. openerp-web
2392 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
2393 #, python-format
2394 msgid "Use by default"
2395 msgstr "Использовать по умолчанию"
2396
2397 #. module: web
2398 #. openerp-web
2399 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1348
2400 #, python-format
2401 msgid "%s (%d)"
2402 msgstr "%s (%d)"
2403
2404 #. module: web
2405 #. openerp-web
2406 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
2407 #, python-format
2408 msgid "triggered from search view"
2409 msgstr "вызвано из поиска"
2410
2411 #. module: web
2412 #. openerp-web
2413 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:978
2414 #, python-format
2415 msgid "Filter"
2416 msgstr "Фильтр"
2417
2418 #. module: web
2419 #. openerp-web
2420 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
2421 #, python-format
2422 msgid "Widget:"
2423 msgstr "Виджет:"
2424
2425 #. module: web
2426 #. openerp-web
2427 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
2428 #, python-format
2429 msgid "Edit Action"
2430 msgstr "Изменить действие"
2431
2432 #. module: web
2433 #. openerp-web
2434 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
2435 #, python-format
2436 msgid "ID:"
2437 msgstr "ID:"
2438
2439 #. module: web
2440 #. openerp-web
2441 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:870
2442 #, python-format
2443 msgid "Only you"
2444 msgstr "Только Вы"
2445
2446 #. module: web
2447 #. openerp-web
2448 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2449 #, python-format
2450 msgid "Edit Workflow"
2451 msgstr "Редактировать процесс"
2452
2453 #. module: web
2454 #. openerp-web
2455 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1171
2456 #, python-format
2457 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2458 msgstr "Вы действительно хотите удалить это вложение?"
2459
2460 #. module: web
2461 #. openerp-web
2462 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
2463 #, python-format
2464 msgid "Technical Translation"
2465 msgstr "Технический перевод"
2466
2467 #. module: web
2468 #. openerp-web
2469 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:938
2470 #, python-format
2471 msgid "Field:"
2472 msgstr "Поле:"
2473
2474 #. module: web
2475 #. openerp-web
2476 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
2477 #, python-format
2478 msgid "Modified by :"
2479 msgstr "Изменено:"
2480
2481 #. module: web
2482 #. openerp-web
2483 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
2484 #, python-format
2485 msgid "The database %s has been dropped"
2486 msgstr "База данных %s была удалена"
2487
2488 #. module: web
2489 #. openerp-web
2490 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
2491 #, python-format
2492 msgid "User's timezone"
2493 msgstr "Часовой пояс пользователя"
2494
2495 #. module: web
2496 #. openerp-web
2497 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2498 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1168
2499 #, python-format
2500 msgid "Client Error"
2501 msgstr "Ошибка клиента"
2502
2503 #. module: web
2504 #. openerp-web
2505 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:998
2506 #, python-format
2507 msgid "Print"
2508 msgstr "Печать"
2509
2510 #. module: web
2511 #. openerp-web
2512 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1331
2513 #, python-format
2514 msgid "Special:"
2515 msgstr "Специальное:"
2516
2517 #. module: web
2518 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
2519 #, python-format
2520 msgid ""
2521 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2522 msgstr ""
2523 "Старый пароль который вы предоставили неверен, ваш пароль не был изменен."
2524
2525 #. module: web
2526 #. openerp-web
2527 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
2528 #, python-format
2529 msgid "Creation User:"
2530 msgstr "Создатель:"
2531
2532 #. module: web
2533 #. openerp-web
2534 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2535 #, python-format
2536 msgid "Do you really want to delete this record?"
2537 msgstr "Вы действительно хотите удалить эту запись?"
2538
2539 #. module: web
2540 #. openerp-web
2541 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2542 #, python-format
2543 msgid "Save & Close"
2544 msgstr "Сохранить и закрыть"
2545
2546 #. module: web
2547 #. openerp-web
2548 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2845
2549 #, python-format
2550 msgid "Search More..."
2551 msgstr "Искать еще ..."
2552
2553 #. module: web
2554 #. openerp-web
2555 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2556 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2557 #, python-format
2558 msgid "Password"
2559 msgstr "Пароль"
2560
2561 #. module: web
2562 #. openerp-web
2563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
2564 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:809
2565 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1178
2566 #, python-format
2567 msgid "Edit"
2568 msgstr "Изменить"
2569
2570 #. module: web
2571 #. openerp-web
2572 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
2573 #, python-format
2574 msgid "Remove"
2575 msgstr "Удалить"
2576
2577 #. module: web
2578 #. openerp-web
2579 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
2580 #, python-format
2581 msgid "Select date"
2582 msgstr "Выбрать дату"
2583
2584 #. module: web
2585 #. openerp-web
2586 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
2587 #, python-format
2588 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2589 msgstr "Искать %(field)s для: %(value)s"
2590
2591 #. module: web
2592 #. openerp-web
2593 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1277
2594 #, python-format
2595 msgid "Delete this file"
2596 msgstr "Удалить этот файл"
2597
2598 #. module: web
2599 #. openerp-web
2600 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2601 #, python-format
2602 msgid "Create Database"
2603 msgstr "Создать базу данных"
2604
2605 #. module: web
2606 #. openerp-web
2607 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
2608 #, python-format
2609 msgid "GNU Affero General Public License"
2610 msgstr "GNU Affero General Public License"
2611
2612 #. module: web
2613 #. openerp-web
2614 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
2615 #, python-format
2616 msgid "Separator:"
2617 msgstr "Разделитель:"
2618
2619 #. module: web
2620 #. openerp-web
2621 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2622 #, python-format
2623 msgid "Back to Login"
2624 msgstr "Войти"
2625
2626 #. module: web
2627 #. openerp-web
2628 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1662
2629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
2630 #, python-format
2631 msgid "Filters"
2632 msgstr "Фильтры"